1
00:01:01,982 --> 00:01:06,982
Subtitles by explosiveskull
Sync by GoldenBeard
2
00:02:39,261 --> 00:02:40,660
- Joe?
- Yes?
3
00:02:40,662 --> 00:02:41,664
It's Gloria.
4
00:02:43,198 --> 00:02:44,633
- Gloria...
- Gloria Bell.
5
00:02:45,299 --> 00:02:47,867
Oh. Hi, how are you?
6
00:02:47,869 --> 00:02:50,205
- Good, how are you?
- I'm good.
7
00:02:51,305 --> 00:02:52,105
How long has it been?
8
00:02:52,107 --> 00:02:54,707
Oh, gosh,
10 or 12 years at least.
9
00:02:54,709 --> 00:02:56,676
Since my divorce, probably.
10
00:02:56,678 --> 00:02:58,511
Right. Right.
11
00:02:58,513 --> 00:03:02,318
- Well... You look good.
- Thanks. So do you.
12
00:03:03,251 --> 00:03:04,717
Cheers.
13
00:03:38,352 --> 00:03:39,851
Oh.
14
00:03:43,358 --> 00:03:44,926
How did you get in here again?
15
00:03:48,829 --> 00:03:51,863
All right. Go home!
16
00:03:51,865 --> 00:03:53,266
Go home!
17
00:04:02,710 --> 00:04:04,412
I gave you everything!
18
00:04:05,246 --> 00:04:06,381
Everything!
19
00:04:08,350 --> 00:04:09,618
What for, huh?
20
00:04:10,751 --> 00:04:12,921
What for? What for?
21
00:04:17,559 --> 00:04:20,326
What are you looking at, huh?
22
00:04:20,328 --> 00:04:21,864
Are you going to tell me
what to do?
23
00:04:23,698 --> 00:04:25,898
You know nothing, Dad!
24
00:04:25,900 --> 00:04:27,569
You don't know shit, man!
25
00:04:28,637 --> 00:04:31,303
Nobody knows anything!
26
00:05:05,406 --> 00:05:07,575
She said the light was yellow?
27
00:05:08,810 --> 00:05:11,413
Oh, no, I doubt
that she's color blind.
28
00:05:12,314 --> 00:05:13,816
Was there injury involved?
29
00:05:15,317 --> 00:05:16,651
Well, how about
the other driver?
30
00:05:18,952 --> 00:05:20,419
Is it Robert Cox?
31
00:05:24,526 --> 00:05:26,858
Oh, no. That's fantastic!
32
00:05:26,860 --> 00:05:28,460
Well, that's the most
important thing,
33
00:05:28,462 --> 00:05:29,628
that everybody is safe,
34
00:05:29,630 --> 00:05:31,464
because it's just a car
35
00:05:31,466 --> 00:05:33,666
and that's what
we're here for.
36
00:05:33,668 --> 00:05:36,335
No, I'm sure that you paid
your premium on time.
37
00:05:36,337 --> 00:05:38,036
Uh, but I will check on that
38
00:05:38,038 --> 00:05:39,474
and I'll get
right back to you.
39
00:05:40,642 --> 00:05:42,474
Hi, Anne, honey.
40
00:05:42,476 --> 00:05:44,844
Um, I haven't heard from you
in a while,
41
00:05:44,846 --> 00:05:46,546
so I thought
I'd give you a call
42
00:05:46,548 --> 00:05:48,347
and see what's going on.
43
00:05:48,349 --> 00:05:49,349
Um...
44
00:05:49,351 --> 00:05:51,851
It's pretty busy here
at the office, but just,
45
00:05:51,853 --> 00:05:55,354
you know, call me anytime
if you feel like it. Okay?
46
00:05:55,356 --> 00:05:56,856
I love you.
47
00:05:56,858 --> 00:05:57,993
It's your mother.
48
00:05:58,827 --> 00:06:00,493
Hi, Peter.
49
00:06:00,495 --> 00:06:01,894
It's Mom.
50
00:06:01,896 --> 00:06:04,697
Just, um... Just calling to
see how Hugo is feeling
51
00:06:04,699 --> 00:06:07,967
and if you guys
need any help or anything.
52
00:06:07,969 --> 00:06:09,370
Um, that's it.
53
00:06:10,471 --> 00:06:12,371
I love you.
54
00:06:12,373 --> 00:06:13,539
It's your mother.
55
00:06:13,541 --> 00:06:15,007
Oh, you doing again?
56
00:06:16,377 --> 00:06:17,577
- Put it back on.
- I should put him down.
57
00:06:17,579 --> 00:06:18,978
Oh, I can do it.
I can put him down.
58
00:06:18,980 --> 00:06:21,546
No, no. I'll do it.
It's gonna be faster.
59
00:06:21,548 --> 00:06:23,048
- Oh. Go with Daddy.
- Come on, buddy.
60
00:06:23,050 --> 00:06:25,484
- Go to Daddy. Okay.
- Come on.
61
00:06:25,486 --> 00:06:27,053
- See you later, Nana.
- See you later.
62
00:06:27,055 --> 00:06:28,421
See you later.
63
00:06:28,423 --> 00:06:29,658
Okay...
64
00:06:31,860 --> 00:06:32,928
Oh, God.
65
00:06:42,069 --> 00:06:43,471
Have you heard from Rachel?
66
00:06:45,507 --> 00:06:49,175
She's in the desert,
that's all I know.
67
00:06:49,177 --> 00:06:51,447
She's finding herself
in the desert.
68
00:06:51,880 --> 00:06:53,445
- I see.
- Yeah.
69
00:06:56,451 --> 00:06:58,754
- He's fussy, isn't he?
- Yeah...
70
00:07:00,454 --> 00:07:02,621
Do you think he still has
that ear infection?
71
00:07:02,623 --> 00:07:05,693
Uh, I don't know.
I don't think so.
72
00:07:06,594 --> 00:07:07,926
Did you give him
an antibiotic?
73
00:07:07,928 --> 00:07:09,731
Yeah, we gave him antibiotics.
74
00:07:11,065 --> 00:07:12,164
I mean, it could be bad.
75
00:07:12,166 --> 00:07:14,901
He could be having a reaction
to the antibiotics.
76
00:07:14,903 --> 00:07:16,469
I mean, you know...
77
00:07:16,471 --> 00:07:18,770
...sometimes it gives him
a stomachache or, um,
78
00:07:18,772 --> 00:07:21,072
a lot of diaper rash,
79
00:07:21,074 --> 00:07:23,575
or even a, um...
Even a fungus.
80
00:07:23,577 --> 00:07:25,043
There's this white stuff.
81
00:07:25,045 --> 00:07:27,212
It's called "thrush,"
in their mouth.
82
00:07:27,214 --> 00:07:28,647
Um...
83
00:07:28,649 --> 00:07:31,517
Did you...
Did you check in his mouth?
84
00:07:32,620 --> 00:07:33,786
- Did you? Did you?
- No.
85
00:07:33,788 --> 00:07:35,488
- Did you open his...
- I don't think...
86
00:07:35,490 --> 00:07:37,089
Sorry.
87
00:07:37,091 --> 00:07:38,925
Hey, Rachel.
88
00:07:38,927 --> 00:07:40,926
Yeah. It's so awesome
of you to call.
89
00:07:40,928 --> 00:07:42,497
It's really great, thank you.
90
00:07:44,098 --> 00:07:45,667
It's so nice of you
to check on us.
91
00:07:47,469 --> 00:07:50,068
Yeah, he's eating and... Yeah.
92
00:07:50,070 --> 00:07:52,974
His poops have been
very dark and solid.
93
00:07:54,608 --> 00:07:57,008
Where are you?
94
00:07:57,010 --> 00:07:59,814
No, he's not asking about
his mother, he doesn't speak!
95
00:08:01,483 --> 00:08:04,485
Uttanasana.
Facing forward,
96
00:08:05,553 --> 00:08:06,788
concave back.
97
00:08:07,988 --> 00:08:09,856
Extending over the legs,
98
00:08:09,858 --> 00:08:11,827
taking hands
in line with the feet.
99
00:08:13,961 --> 00:08:15,798
Press the palms together...
100
00:08:18,599 --> 00:08:19,801
And look up.
101
00:08:22,704 --> 00:08:25,505
Take your elbows
close to your body.
102
00:08:25,507 --> 00:08:27,942
Raise your knees,
raise your thighs.
103
00:08:32,045 --> 00:08:33,514
Well done.
104
00:08:34,182 --> 00:08:35,851
Good job, Gloria.
105
00:08:36,783 --> 00:08:38,519
Thank you, everybody.
106
00:08:39,620 --> 00:08:40,685
Bye.
107
00:08:40,687 --> 00:08:42,889
- Excuse me.
- Sorry.
108
00:08:42,891 --> 00:08:44,690
- You did really well.
- You think so?
109
00:08:44,692 --> 00:08:45,858
Yeah, you should
come around...
110
00:08:45,860 --> 00:08:47,560
- I would love that.
- Bye. Thanks.
111
00:08:47,562 --> 00:08:48,793
- Sorry.
- Thank you.
112
00:08:48,795 --> 00:08:49,861
Excuse me.
113
00:08:49,863 --> 00:08:51,563
Everybody really loved
the class.
114
00:08:51,565 --> 00:08:53,000
- Oh, yeah?
- I can tell, yes.
115
00:08:54,134 --> 00:08:55,504
All right.
116
00:08:57,672 --> 00:08:59,872
- Shall we go?
- Yeah, let's go.
117
00:08:59,874 --> 00:09:02,043
Uh, Theo! Come here.
118
00:09:03,544 --> 00:09:05,243
Theo, this is my mom.
119
00:09:05,245 --> 00:09:06,878
- Hi!
- Mom, this is Theo.
120
00:09:06,880 --> 00:09:08,314
It's nice to meet you.
121
00:09:08,316 --> 00:09:09,849
Anne has told me
a lot about you.
122
00:09:09,851 --> 00:09:11,716
It's really nice to meet you.
123
00:09:11,718 --> 00:09:13,185
It's nice to meet you too.
124
00:09:13,187 --> 00:09:14,753
- Where are you from?
- Sweden.
125
00:09:14,755 --> 00:09:16,722
- Yeah?
- He's a big wave surfer.
126
00:09:16,724 --> 00:09:19,624
Yeah. I go around the world
looking for giant waves.
127
00:09:19,626 --> 00:09:22,094
- Oh!
- And I'm on my way to Oahu.
128
00:09:22,096 --> 00:09:24,330
So I stopped here
to surf the wedge
129
00:09:24,332 --> 00:09:26,699
in Newport and see Anne,
of course.
130
00:09:26,701 --> 00:09:29,935
- Oh. Of course.
- And she's...
131
00:09:29,937 --> 00:09:33,238
She's a spectacular woman
and very nice.
132
00:09:33,240 --> 00:09:34,339
Oh, well, yes.
133
00:09:34,341 --> 00:09:35,740
Oh, we've gotta go.
134
00:09:35,742 --> 00:09:37,075
- Do you practice a lot?
- Um, no.
135
00:09:37,077 --> 00:09:38,578
Actually,
this is my first time.
136
00:09:38,580 --> 00:09:40,780
Um, what about you?
Do you practice yoga often?
137
00:09:40,782 --> 00:09:42,714
I tried to, since I was 15.
138
00:09:42,716 --> 00:09:44,182
Oh, my goodness, that's, um...
139
00:09:44,184 --> 00:09:45,218
That's early to start,
isn't it?
140
00:09:45,220 --> 00:09:47,253
Okay, Mom, we're leaving.
141
00:09:47,255 --> 00:09:49,287
Oh, okay. Have fun.
142
00:09:49,289 --> 00:09:50,589
- Take care.
- Yeah.
143
00:09:50,591 --> 00:09:51,891
- Bye.
- Oh!
144
00:09:51,893 --> 00:09:54,596
- Nice to meet you.
- Very nice to meet you.
145
00:09:55,730 --> 00:09:57,566
- All good?
- Bye.
146
00:09:59,866 --> 00:10:02,303
- Bye. Call me, okay?
- Yes.
147
00:10:29,230 --> 00:10:30,762
Anyone coming?
148
00:10:30,764 --> 00:10:32,330
- I said I quit.
- Yeah, me too.
149
00:10:32,332 --> 00:10:33,634
But...
150
00:10:34,802 --> 00:10:37,139
I saw that huge drop
in my 401K.
151
00:10:38,740 --> 00:10:41,906
And I asked the human
resources guy and he said,
152
00:10:41,908 --> 00:10:44,944
"Oh, um, this is just due
to the market. It's normal."
153
00:10:44,946 --> 00:10:47,749
I can't even begin to
understand the stock market.
154
00:10:49,182 --> 00:10:52,350
The amount of money that
I'm gonna get is bullshit!
155
00:10:52,352 --> 00:10:54,420
Yeah, believe me,
I get it. I get it.
156
00:10:54,422 --> 00:10:57,656
And I'm only getting this
bullshit amount of money
157
00:10:57,658 --> 00:11:00,761
if I make it to
full retirement in five years.
158
00:11:04,332 --> 00:11:05,797
I'm gonna be working
in my 80s.
159
00:11:05,799 --> 00:11:07,266
I know.
If it all goes to hell,
160
00:11:07,268 --> 00:11:08,670
we can be roommates, okay?
161
00:11:10,104 --> 00:11:12,805
- Gloria, I'm fucked.
- Now, hey, you know what?
162
00:11:12,807 --> 00:11:14,806
If they fuck with you,
they fuck with me.
163
00:11:14,808 --> 00:11:16,841
We're in this together. Right?
164
00:11:16,843 --> 00:11:19,778
Hey! Hey, you fuckers!
165
00:11:19,780 --> 00:11:21,747
This woman is awesome!
166
00:11:21,749 --> 00:11:22,848
Treat her right!
167
00:11:22,850 --> 00:11:23,782
- Yeah.
- Yeah!
168
00:11:23,784 --> 00:11:25,884
She's a good woman,
she's a good friend.
169
00:11:25,886 --> 00:11:27,185
Respect her.
170
00:11:27,187 --> 00:11:29,854
She works her ass off,
you fuckers!
171
00:11:29,856 --> 00:11:31,389
Yeah, fuckers!
172
00:12:04,759 --> 00:12:06,992
Excuse me.
Is this seat taken?
173
00:12:06,994 --> 00:12:09,261
No, no. Have a seat.
174
00:12:09,263 --> 00:12:11,062
- Gloria.
- Stanley.
175
00:12:11,064 --> 00:12:13,099
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
176
00:12:13,101 --> 00:12:14,867
- Hi.
- Hi. Michelle.
177
00:12:14,869 --> 00:12:16,204
Very nice to meet you.
178
00:12:17,871 --> 00:12:20,506
Pat. Pat Banowsky.
179
00:12:20,508 --> 00:12:21,940
Pat Banowsky.
180
00:13:00,947 --> 00:13:03,449
- You're good at that.
- Thanks.
181
00:13:06,921 --> 00:13:09,054
Can I ask you a question?
I hope you don't mind.
182
00:13:09,056 --> 00:13:10,792
No, I don't mind.
183
00:13:11,558 --> 00:13:13,559
Have you had work done?
184
00:13:13,561 --> 00:13:15,294
No.
185
00:13:15,296 --> 00:13:18,229
- Really? Really?
- Thanks though.
186
00:13:19,299 --> 00:13:21,499
Pardon me. Shall we?
187
00:13:21,501 --> 00:13:23,469
- See you around.
- Mmm-hmm.
188
00:13:56,470 --> 00:13:57,873
Are you always
this happy?
189
00:14:01,442 --> 00:14:02,974
Uh, no.
190
00:14:02,976 --> 00:14:06,344
Oh. Uh, you asked me
and I laugh, that's all.
191
00:14:06,346 --> 00:14:07,481
Yeah.
192
00:14:09,984 --> 00:14:11,052
No.
193
00:14:14,889 --> 00:14:16,291
Some days I'm happy.
194
00:14:18,625 --> 00:14:19,860
Some days I'm not.
195
00:14:22,897 --> 00:14:24,530
Like everyone.
196
00:14:24,532 --> 00:14:26,301
- Like everyone.
- Mmm-hmm.
197
00:14:29,870 --> 00:14:31,305
Do you come here a lot?
198
00:14:31,905 --> 00:14:33,906
Yes.
199
00:14:33,908 --> 00:14:35,974
Uh... Yes, I'm...
200
00:14:35,976 --> 00:14:39,947
No, not a lot.
I mean, um, sometimes.
201
00:14:41,014 --> 00:14:42,516
When I feel like it.
202
00:14:44,384 --> 00:14:45,854
When I can.
203
00:14:51,958 --> 00:14:55,160
I like coming here though.
I like to dance.
204
00:14:55,162 --> 00:14:56,163
By yourself.
205
00:14:57,030 --> 00:14:58,030
By myself.
206
00:15:01,501 --> 00:15:03,068
I'm divorced.
207
00:15:03,070 --> 00:15:04,172
So am I.
208
00:15:05,206 --> 00:15:06,374
Oh, really?
209
00:15:08,241 --> 00:15:09,276
How long?
210
00:15:11,077 --> 00:15:12,346
One year.
211
00:15:13,547 --> 00:15:14,913
Recently.
212
00:15:14,915 --> 00:15:16,382
- Finally.
- Well, yes.
213
00:15:16,384 --> 00:15:18,617
Sometimes it's finally,
isn't it?
214
00:15:21,554 --> 00:15:25,860
I'm trying to change things.
215
00:15:26,961 --> 00:15:27,961
Life.
216
00:15:30,965 --> 00:15:32,033
What's your name?
217
00:15:35,602 --> 00:15:37,102
Gloria.
218
00:16:44,538 --> 00:16:45,707
What's this?
219
00:16:48,009 --> 00:16:49,210
Just take it off.
220
00:17:26,179 --> 00:17:28,149
Yeah, um, it's, uh...
221
00:17:29,550 --> 00:17:32,417
It's... It's 500.
222
00:17:32,419 --> 00:17:34,419
No, I know...
No, I know. I know.
223
00:17:34,421 --> 00:17:37,222
It's a lot, but you are
covered for a rental
224
00:17:37,224 --> 00:17:39,157
the entire time
your car is in the shop.
225
00:17:42,196 --> 00:17:44,495
Well, I can... I can arrange
226
00:17:44,497 --> 00:17:46,598
for you to get into
a rental vehicle. I'll just...
227
00:17:46,600 --> 00:17:48,199
I'll give them
all the information
228
00:17:48,201 --> 00:17:50,702
and I'll tell you where...
229
00:17:50,704 --> 00:17:52,273
...you can pick it up.
230
00:17:52,773 --> 00:17:54,205
Um...
231
00:17:54,207 --> 00:17:55,674
Or better yet,
232
00:17:55,676 --> 00:18:00,412
I'm gonna have them
deliver it to you, okay?
233
00:18:00,414 --> 00:18:02,513
No, it's... No...
234
00:18:02,515 --> 00:18:05,149
It's no trouble at all,
I can handle it.
235
00:18:05,151 --> 00:18:08,088
Believe me, anything you need,
I'm here for you, okay?
236
00:18:08,855 --> 00:18:10,789
I love cats.
237
00:18:10,791 --> 00:18:12,858
- How does it get in?
- I have no idea.
238
00:18:12,860 --> 00:18:15,526
I shut everything up and that
little fucker still gets in.
239
00:18:15,528 --> 00:18:18,129
Mm. Maybe it's trying
to tell you something.
240
00:18:18,131 --> 00:18:19,598
It's like a...
It's like a dead thing.
241
00:18:19,600 --> 00:18:22,201
It's like
an Egyptian mummy cat.
242
00:18:22,203 --> 00:18:23,368
Oh, like a sphinx?
243
00:18:23,370 --> 00:18:25,803
It doesn't have any hair,
Veronica.
244
00:18:25,805 --> 00:18:29,108
There's a beautiful story
about cats in the Bible.
245
00:18:29,110 --> 00:18:31,409
Oh, no, please... Ow! Ow!
246
00:18:31,411 --> 00:18:33,145
- Do you want more than that?
- Excuse me?
247
00:18:33,147 --> 00:18:34,646
Do you want
more off the sides?
248
00:18:34,648 --> 00:18:38,086
Uh, no. I think I just want
it regular, I don't want...
249
00:18:40,420 --> 00:18:43,554
A little bit more than that
actually, thanks.
250
00:18:43,556 --> 00:18:47,291
So, uh,
when the big flood came,
251
00:18:47,293 --> 00:18:49,128
God told Noah
to build a huge ark.
252
00:18:49,130 --> 00:18:50,561
And he brought his family.
253
00:18:50,563 --> 00:18:53,197
And two kinds of animals
from every species
254
00:18:53,199 --> 00:18:54,765
that existed in the world
back then.
255
00:18:54,767 --> 00:18:57,269
- Mmm-hmm.
- And soon there where just
256
00:18:57,271 --> 00:19:00,906
a ton of mice and they were
eating all the food.
257
00:19:00,908 --> 00:19:02,441
And Noah didn't know
what to do.
258
00:19:02,443 --> 00:19:04,842
So he asked God and God said,
259
00:19:04,844 --> 00:19:09,781
"Go find the lion,
pet its head like this."
260
00:19:09,783 --> 00:19:11,683
Three times.
And the lion went...
261
00:19:11,685 --> 00:19:16,621
Just letting out a gush of air
262
00:19:16,623 --> 00:19:18,525
and two cats
came out of its nose.
263
00:19:19,526 --> 00:19:21,830
Those cats
got rid of the mice.
264
00:19:22,595 --> 00:19:25,531
And so, order and balance
265
00:19:25,533 --> 00:19:27,267
were re-established
in the world.
266
00:19:28,168 --> 00:19:29,667
Ow! Ow.
267
00:19:29,669 --> 00:19:30,903
Sorry, sweetie.
268
00:19:30,905 --> 00:19:34,306
And we're gonna
hit our ribs softly like this.
269
00:19:34,308 --> 00:19:36,942
And we're gonna count
one, two, three!
270
00:19:41,181 --> 00:19:43,247
Again!
271
00:19:58,698 --> 00:20:00,299
Your father,
272
00:20:00,301 --> 00:20:04,203
God bless him,
left me just enough.
273
00:20:04,205 --> 00:20:06,405
And, no...
274
00:20:06,407 --> 00:20:10,809
No, I don't... I don't spend
much other than...
275
00:20:10,811 --> 00:20:13,278
Well, okay.
I do like to come here
276
00:20:13,280 --> 00:20:14,846
with my girlfriends
and have my salad,
277
00:20:14,848 --> 00:20:16,851
- but other than that...
- No. I know, yeah.
278
00:20:19,320 --> 00:20:22,521
It's just that
I could live too long.
279
00:20:22,523 --> 00:20:24,723
I just don't think
there's gonna be
280
00:20:24,725 --> 00:20:26,390
much left once I'm gone.
281
00:20:26,392 --> 00:20:28,327
I don't need anything.
282
00:20:28,329 --> 00:20:30,598
I've been paying my own bills
for a long time now.
283
00:20:32,366 --> 00:20:34,366
You won't even know it.
284
00:20:34,368 --> 00:20:35,833
You're gonna wake up
one morning
285
00:20:35,835 --> 00:20:36,901
and you'll find yourself
286
00:20:36,903 --> 00:20:38,570
a wrinkled old lady
just like me.
287
00:20:38,572 --> 00:20:41,306
You're not old.
You look beautiful.
288
00:20:41,308 --> 00:20:43,274
You do. You really do.
289
00:20:43,276 --> 00:20:47,378
Because life just goes by
in a flash.
290
00:20:47,380 --> 00:20:48,714
Like that.
291
00:20:48,716 --> 00:20:52,251
I know. You tell me
the same thing every 10 years.
292
00:20:52,253 --> 00:20:55,957
- Do you see what I mean?
- I know, Mom.
293
00:20:57,624 --> 00:20:59,726
- You'll be fine.
- Of course I will.
294
00:21:00,761 --> 00:21:02,793
At least you quit smoking,
thank God.
295
00:21:02,795 --> 00:21:04,329
Ladies.
296
00:21:04,331 --> 00:21:07,702
I'll just... I'll take that,
thank you very much.
297
00:21:10,303 --> 00:21:13,871
Gloria Bell.
Your tenant in apartment 2.
298
00:21:13,873 --> 00:21:15,439
You know I live below
299
00:21:15,441 --> 00:21:18,276
your son, Mrs. Duffy.
300
00:21:18,278 --> 00:21:21,612
Yes. That's... That's
actually why I'm calling
301
00:21:21,614 --> 00:21:26,784
and I'm so sorry to bother you
so late at night, um...
302
00:21:26,786 --> 00:21:28,887
- But, you know, I...
- Come here!
303
00:21:28,889 --> 00:21:31,490
I work and I have to get up
304
00:21:31,492 --> 00:21:33,791
early in the morning,
you know, so...
305
00:21:33,793 --> 00:21:35,560
Why be born?
306
00:21:35,562 --> 00:21:37,295
Yes, yes, exactly,
307
00:21:37,297 --> 00:21:40,667
and I hate to be the one to
tell you this, but are you...
308
00:21:41,834 --> 00:21:43,769
Are you aware
of what's happening?
309
00:21:43,771 --> 00:21:45,736
I just... Your son is...
310
00:21:45,738 --> 00:21:48,572
I think your son is having
some kind of a...
311
00:21:48,574 --> 00:21:50,442
- Some kind of a breakdown.
- Is he there
312
00:21:50,444 --> 00:21:51,609
- with you?
- No.
313
00:21:51,611 --> 00:21:53,611
It's all fucked up!
Don't go outside!
314
00:21:53,613 --> 00:21:56,080
I... It breaks my heart,
315
00:21:56,082 --> 00:22:00,851
I mean, honestly... I mean,
I'm a mom too, so I...
316
00:22:00,853 --> 00:22:03,789
I wanna die! I wanna die!
317
00:22:03,791 --> 00:22:05,956
He needs help.
318
00:22:05,958 --> 00:22:08,526
I'm... I'm sorry. I'm sorry.
319
00:22:08,528 --> 00:22:13,464
I'm sorry, I hate to do this,
but please, please listen.
320
00:22:13,466 --> 00:22:16,100
Listen.
321
00:22:16,102 --> 00:22:18,337
Don't be born, man!
322
00:22:18,339 --> 00:22:20,504
Don't be born!
323
00:22:20,506 --> 00:22:22,674
Don't be born!
324
00:22:34,987 --> 00:22:35,989
Hello?
325
00:22:37,991 --> 00:22:39,991
Uh, no, this is she.
326
00:22:48,668 --> 00:22:51,406
No, I'm not mad.
Why would I be mad?
327
00:22:59,412 --> 00:23:00,847
Are you asking me out?
328
00:23:08,755 --> 00:23:09,756
Thank you.
329
00:23:11,058 --> 00:23:12,560
You're such a gentleman.
330
00:23:14,395 --> 00:23:15,593
I can't get you
out of my head.
331
00:23:15,595 --> 00:23:17,462
I...
332
00:23:17,464 --> 00:23:19,865
I'm really... I'm constantly
thinking about you.
333
00:23:19,867 --> 00:23:21,069
You're just so...
334
00:23:23,669 --> 00:23:24,738
Different.
335
00:23:27,107 --> 00:23:28,843
What happened to me
with you, I...
336
00:23:30,878 --> 00:23:33,947
I thought it was never
gonna happen again.
337
00:23:35,448 --> 00:23:37,584
My head is still spinning.
338
00:23:38,785 --> 00:23:40,851
I didn't dare...
339
00:23:40,853 --> 00:23:44,022
It was driving me crazy.
I mean I wanted to,
340
00:23:44,024 --> 00:23:48,960
but I was too nervous
to call you.
341
00:23:48,962 --> 00:23:50,861
But I went for it, thank God.
342
00:23:50,863 --> 00:23:53,033
So, thank you.
343
00:23:54,767 --> 00:23:56,437
Thank you for coming.
344
00:23:57,036 --> 00:23:58,405
You're very welcome.
345
00:24:01,608 --> 00:24:03,511
Ah.
346
00:24:03,944 --> 00:24:05,944
It's okay. Go ahead.
347
00:24:05,946 --> 00:24:07,906
- Excuse me, would you?
- Yeah, please, it's okay.
348
00:24:10,450 --> 00:24:13,587
Hello? Hello. Hello, Suzanne.
349
00:24:15,789 --> 00:24:18,990
Okay. Fine, but...
350
00:24:18,992 --> 00:24:22,461
There's no reason
to cry about it.
351
00:24:22,463 --> 00:24:24,495
Um...
352
00:24:24,497 --> 00:24:27,501
I... I'm gonna do it
before 2:00. Okay?
353
00:24:27,900 --> 00:24:29,233
What?
354
00:24:29,235 --> 00:24:31,535
Yes, I'll leave the deposit
before 2:00.
355
00:24:31,537 --> 00:24:33,137
I'm busy now.
356
00:24:33,139 --> 00:24:35,610
Just relax, right?
357
00:24:37,511 --> 00:24:38,513
Bye.
358
00:24:40,013 --> 00:24:41,480
Mm.
359
00:24:41,482 --> 00:24:46,618
- So, are you divorced or not?
- I am. I am.
360
00:24:46,620 --> 00:24:47,918
Hmm, but...
361
00:24:47,920 --> 00:24:49,687
You get divorced from
the woman, not the kids.
362
00:24:49,689 --> 00:24:51,022
- Ah.
- Yes.
363
00:24:51,024 --> 00:24:53,524
I've been living alone now
for a year.
364
00:24:53,526 --> 00:24:57,963
But I still have to help out
the girls a lot.
365
00:24:57,965 --> 00:25:01,668
They're...
They're very dependent on me.
366
00:25:03,536 --> 00:25:08,005
It's just the way things are,
so, you know...
367
00:25:08,007 --> 00:25:11,645
It's not all of me,
but it's a part of me.
368
00:25:13,514 --> 00:25:16,281
My life used to be
very different.
369
00:25:16,283 --> 00:25:19,654
I was drowning,
about to blow and then...
370
00:25:21,687 --> 00:25:24,656
About a year and a month ago,
I had surgery.
371
00:25:24,658 --> 00:25:25,659
What kind of surgery?
372
00:25:27,026 --> 00:25:29,194
Gastric bypass.
373
00:25:29,196 --> 00:25:32,563
- I used to weight 280 pounds.
- I don't believe you.
374
00:25:32,565 --> 00:25:34,031
- I swear.
- No.
375
00:25:34,033 --> 00:25:35,867
- It's true.
- No. I... I...
376
00:25:35,869 --> 00:25:37,836
I was huge, really.
377
00:25:37,838 --> 00:25:39,603
If you don't believe me,
here you go.
378
00:25:39,605 --> 00:25:41,606
All right, all right.
379
00:25:41,608 --> 00:25:44,245
It's there, see?
Look at that, see?
380
00:25:47,714 --> 00:25:49,647
- I had a size 52 waist.
- I'm sorry.
381
00:25:49,649 --> 00:25:50,648
Very little neck.
382
00:25:50,650 --> 00:25:52,850
I'm sorry. I'm...
383
00:26:14,174 --> 00:26:16,741
Oh... Whoa. Whoa!
384
00:26:16,743 --> 00:26:18,579
I got you. I got you.
385
00:26:19,745 --> 00:26:21,646
Okay. Okay.
386
00:26:21,648 --> 00:26:23,581
Oh. Oh!
387
00:26:23,583 --> 00:26:25,783
This is the hopper,
where the paintballs go in.
388
00:26:25,785 --> 00:26:26,885
Okay.
389
00:26:26,887 --> 00:26:31,089
This is the pod
with 140 paintballs.
390
00:26:31,091 --> 00:26:32,590
And now, you take the gun.
391
00:26:32,592 --> 00:26:33,958
- You want me to hold it?
- Yeah, okay.
392
00:26:33,960 --> 00:26:37,195
You put your hand there
and this hand around here.
393
00:26:37,197 --> 00:26:38,362
- Okay. Mmm-hmm.
- Okay?
394
00:26:38,364 --> 00:26:39,731
- You got it?
- I have it.
395
00:26:39,733 --> 00:26:42,666
This is the trigger.
All right? Okay?
396
00:26:42,668 --> 00:26:45,603
This is the safety.
Take the safety off.
397
00:26:45,605 --> 00:26:47,705
Now it's an automatic.
Okay, now be careful.
398
00:26:47,707 --> 00:26:48,939
- Do you want me to shoot?
- Not yet.
399
00:26:48,941 --> 00:26:52,676
Look through the sight,
okay? All right.
400
00:26:52,678 --> 00:26:54,311
- A little more...
- Okay.
401
00:26:54,313 --> 00:26:56,047
- A little more at the target.
- At the guy.
402
00:26:56,049 --> 00:26:57,247
- Right. Okay?
- At the guy.
403
00:26:57,249 --> 00:26:58,649
- You can see him, right?
- Yes, I can see him.
404
00:26:58,651 --> 00:27:00,618
- Okay? And...
- Okay. And...
405
00:27:03,156 --> 00:27:05,626
- You hit the bull's-eye.
- I think he's dead.
406
00:27:07,293 --> 00:27:09,660
I love your park.
407
00:27:09,662 --> 00:27:12,997
You know, men,
they like to play war.
408
00:27:12,999 --> 00:27:14,765
I do know that.
409
00:27:20,107 --> 00:27:21,709
Capturing the flag.
410
00:27:23,110 --> 00:27:24,344
Protecting the president.
411
00:27:26,647 --> 00:27:28,282
- Zombie attack.
- Hmm.
412
00:27:46,999 --> 00:27:48,101
Hmm.
413
00:29:12,918 --> 00:29:15,919
- Is that him?
- Yeah.
414
00:29:15,921 --> 00:29:20,891
It's this weird mix of
happiness and...
415
00:29:20,893 --> 00:29:23,128
And anxiety. I've...
416
00:29:23,130 --> 00:29:25,429
I've never felt anything
like this before.
417
00:29:25,431 --> 00:29:27,133
I think it's called love,
honey.
418
00:29:31,871 --> 00:29:35,240
- Oh, my God!
- It's fine, Mom.
419
00:29:35,242 --> 00:29:38,943
- He gets paid to do this?
- Yeah. It's his job.
420
00:29:38,945 --> 00:29:42,246
He's a big wave surfer,
like an extreme surfer.
421
00:29:42,248 --> 00:29:43,983
It's what he loves to do.
422
00:29:45,252 --> 00:29:46,954
Honey, this guy could
die tomorrow.
423
00:29:47,888 --> 00:29:52,322
Mom. We could
all die tomorrow.
424
00:29:52,324 --> 00:29:55,159
I just saw the news
where they sent a boy home
425
00:29:55,161 --> 00:29:58,061
for just making a gun
with his hand.
426
00:29:58,063 --> 00:30:00,898
Oh, wow. You cannot stop boys
from playing with guns.
427
00:30:00,900 --> 00:30:02,332
And if they don't have one,
428
00:30:02,334 --> 00:30:04,101
they're gonna make everything
into a gun.
429
00:30:04,103 --> 00:30:05,503
Mmm-hmm.
When Peter was little,
430
00:30:05,505 --> 00:30:07,585
he went into my purse and
made a gun out of a tampon.
431
00:30:09,943 --> 00:30:12,780
Yeah. What was the trigger?
432
00:30:15,849 --> 00:30:19,117
See, we can't even outlaw guns
in our own families.
433
00:30:19,119 --> 00:30:20,819
That's true.
434
00:30:20,821 --> 00:30:22,887
But the fact that a civilian
can just walk in
435
00:30:22,889 --> 00:30:25,857
and buy
a military-style assault rifle
436
00:30:25,859 --> 00:30:27,258
is just beyond me.
437
00:30:27,260 --> 00:30:30,829
Well, the majority of
gun owners are responsible.
438
00:30:30,831 --> 00:30:32,830
This is not about
the majority.
439
00:30:32,832 --> 00:30:35,465
The responsibility
that you're referring to
440
00:30:35,467 --> 00:30:37,335
is what is going to blow up
the whole planet.
441
00:30:37,337 --> 00:30:39,870
The planet is as good as
blown-up already, my dear.
442
00:30:39,872 --> 00:30:41,839
We're just arranged
in the deck chairs
443
00:30:41,841 --> 00:30:44,375
- of Titanic at this point.
- Mmm-hmm.
444
00:30:44,377 --> 00:30:46,444
I don't think we should panic.
445
00:30:46,446 --> 00:30:48,980
Everything goes in cycles.
It's natural.
446
00:30:48,982 --> 00:30:52,216
Besides, every generation
thinks it's the end.
447
00:30:52,218 --> 00:30:54,185
The worst it's ever been.
448
00:30:54,187 --> 00:30:57,024
And one generation
will be right.
449
00:30:58,925 --> 00:31:00,457
Well, when the world blows up,
450
00:31:00,459 --> 00:31:02,193
I hope I go down dancing.
451
00:31:02,195 --> 00:31:03,994
Hey-hey!
452
00:31:03,996 --> 00:31:05,463
- Right?
- Yes!
453
00:31:31,390 --> 00:31:35,228
Because everything is
changing, it's transforming.
454
00:31:36,362 --> 00:31:40,063
All the time.
Even our physical bodies.
455
00:31:40,065 --> 00:31:42,032
I was reading in the science
section of the paper
456
00:31:42,034 --> 00:31:44,167
about cell renewal.
457
00:31:44,169 --> 00:31:45,904
Do you know about that?
458
00:31:45,906 --> 00:31:47,538
Yeah. Yeah,
I've heard something.
459
00:31:47,540 --> 00:31:53,511
Basically, it said that, um,
our bodies,
460
00:31:53,513 --> 00:31:55,914
even middle-aged bodies,
461
00:31:55,916 --> 00:31:58,049
are less than 10 years old.
462
00:31:58,051 --> 00:32:03,186
Our skin. The epidermis is
recycled every two weeks.
463
00:32:03,188 --> 00:32:08,926
Our bones, the human skeleton
is replaced every 10 years.
464
00:32:08,928 --> 00:32:11,295
And each organ, you know,
465
00:32:11,297 --> 00:32:13,464
renews itself
at a separate rate
466
00:32:13,466 --> 00:32:15,902
and so everything is...
467
00:32:46,733 --> 00:32:50,937
"I'd like to be a nest
if you were a little bird.
468
00:32:52,005 --> 00:32:53,340
"I'd like to be a scarf
469
00:32:54,341 --> 00:32:56,476
"if you were a neck
and were cold.
470
00:32:57,977 --> 00:33:00,480
"If you were music,
I'd be an ear.
471
00:33:02,047 --> 00:33:04,284
"If you were water,
I'd be a glass.
472
00:33:05,318 --> 00:33:08,088
"If you were light,
I'd be an eye.
473
00:33:09,688 --> 00:33:12,522
"If you were a foot,
I'd be a sock."
474
00:33:14,127 --> 00:33:17,160
"And if you were the sea,
I'd be a beach.
475
00:33:17,162 --> 00:33:20,533
"And if you were still
the sea, I'd be a fish,
476
00:33:21,368 --> 00:33:24,101
"and I'd swim in you.
477
00:33:24,103 --> 00:33:26,169
"And if you were the sea,
I'd be salt.
478
00:33:26,171 --> 00:33:29,374
"And if I were salt,
you'd be lettuce,
479
00:33:29,376 --> 00:33:33,310
"an avocado or at least
a fried egg."
480
00:33:35,047 --> 00:33:40,184
"And if you were a fried egg,
I'd be a piece of bread.
481
00:33:40,186 --> 00:33:41,485
"And if I were
a piece of bread,
482
00:33:41,487 --> 00:33:43,221
"you'd be butter or jam.
483
00:33:43,223 --> 00:33:44,358
"And if you were jam,
484
00:33:45,558 --> 00:33:48,158
"I'd be the peach in the jam.
485
00:33:48,160 --> 00:33:51,998
"If I were a peach,
you'd be a tree.
486
00:33:53,632 --> 00:33:57,034
"And if you were a tree,
I'd be your sap.
487
00:33:57,036 --> 00:34:01,074
"And I'd course through
your arms like blood.
488
00:34:03,109 --> 00:34:04,345
"And if I were blood,
489
00:34:07,080 --> 00:34:08,514
"I'd live in your heart."
490
00:34:34,074 --> 00:34:35,206
Hello?
491
00:34:36,842 --> 00:34:38,745
Helen. Uh...
492
00:34:39,846 --> 00:34:41,248
Hello. How are you?
493
00:34:45,451 --> 00:34:47,087
Good. How about you?
494
00:34:49,121 --> 00:34:50,290
That's nice.
495
00:34:51,424 --> 00:34:52,525
Yes.
496
00:34:55,261 --> 00:34:57,096
I've already had lunch.
497
00:34:59,732 --> 00:35:02,369
Well,
she should take her pills.
498
00:35:04,203 --> 00:35:06,136
What's that?
499
00:35:06,138 --> 00:35:08,174
Hey, what can...
What can I do about it?
500
00:35:08,741 --> 00:35:11,308
I'm here at home.
501
00:35:11,310 --> 00:35:14,545
I haven't been feeling well.
That's why I haven't been out.
502
00:35:14,547 --> 00:35:15,813
What? No...
503
00:35:15,815 --> 00:35:18,052
No, I'm not going out today.
I'm staying here.
504
00:35:18,717 --> 00:35:19,786
Okay?
505
00:35:21,386 --> 00:35:23,056
Okay? No, I don't think so.
506
00:35:25,757 --> 00:35:27,160
Did you like it?
507
00:35:30,295 --> 00:35:32,165
I don't understand, really.
508
00:35:33,732 --> 00:35:35,234
Where are you?
509
00:35:36,768 --> 00:35:38,171
Why are you here?
510
00:35:39,138 --> 00:35:40,205
Because I'm with you.
511
00:35:40,207 --> 00:35:42,507
Then why can't you tell them
that you're with me.
512
00:35:42,509 --> 00:35:45,842
Why? I don't want to involve
them in our thing. No way.
513
00:35:45,844 --> 00:35:48,246
No way. Why drag them
into a situation
514
00:35:48,248 --> 00:35:50,848
that they're incapable
of understanding. Why?
515
00:35:50,850 --> 00:35:53,183
So they can say, "Oh, my God,
you have a girlfriend?
516
00:35:53,185 --> 00:35:55,319
- "You stupid old man."
- You're not old.
517
00:35:55,321 --> 00:35:57,855
"How could you even think
of dating at your age?"
518
00:35:59,625 --> 00:36:01,661
I know them.
They'd make fun of me and...
519
00:36:02,529 --> 00:36:04,161
Why give them the chance?
520
00:36:04,163 --> 00:36:06,464
I thought that, you know...
521
00:36:06,466 --> 00:36:07,931
Um...
522
00:36:07,933 --> 00:36:10,268
I'm a part of your life,
aren't I?
523
00:36:10,270 --> 00:36:12,170
You're the most important
part of my life.
524
00:36:12,172 --> 00:36:13,270
Well, then I wanna feel that,
525
00:36:13,272 --> 00:36:16,273
and if you're lying to your
daughters, then I'm not.
526
00:36:16,275 --> 00:36:19,277
- They're grownups, right?
- They're not that grown up.
527
00:36:19,279 --> 00:36:21,779
I mean,
physically they are, but...
528
00:36:21,781 --> 00:36:23,514
I don't know
if it's a generational thing,
529
00:36:23,516 --> 00:36:25,882
but they see me
as their father,
530
00:36:25,884 --> 00:36:27,321
not as a person.
531
00:36:28,487 --> 00:36:30,690
I've always been the one
worrying about them.
532
00:36:32,525 --> 00:36:34,895
And they've never worried
about me, not at all.
533
00:36:38,498 --> 00:36:40,167
It's a really lonely feeling.
534
00:36:42,234 --> 00:36:43,803
And I don't want you to
535
00:36:45,705 --> 00:36:47,141
have to experience that.
536
00:37:48,400 --> 00:37:49,870
Hello?
537
00:37:50,969 --> 00:37:53,971
Open the door.
538
00:37:53,973 --> 00:37:56,243
- Open the fucking door.
- Hey!
539
00:38:00,313 --> 00:38:02,482
Shit!
540
00:38:03,982 --> 00:38:05,315
Shit!
541
00:38:05,317 --> 00:38:06,750
This is not your door.
542
00:38:08,621 --> 00:38:10,257
What are you doing?
543
00:38:10,957 --> 00:38:13,290
Fucking bitch!
544
00:39:07,946 --> 00:39:10,480
I'm so happy you could come.
545
00:39:10,482 --> 00:39:12,351
Thanks for bringing me.
546
00:39:14,120 --> 00:39:17,688
- Happy Birthday, sweetheart.
- Thanks.
547
00:39:17,690 --> 00:39:21,025
Ooh! This is gonna be
a wonderful year for you.
548
00:39:21,027 --> 00:39:22,360
Thanks.
549
00:39:22,362 --> 00:39:24,627
- Oh, it's gonna be just great.
- Okay.
550
00:39:24,629 --> 00:39:26,397
I can feel it. I know.
551
00:39:26,399 --> 00:39:28,532
And I can help you
with anything you need.
552
00:39:28,534 --> 00:39:30,034
Thanks, Mom.
553
00:39:30,036 --> 00:39:32,502
- This is Arnold.
- Hi, Arnold.
554
00:39:32,504 --> 00:39:34,974
- Hi. Happy birthday.
- Thank you.
555
00:39:36,375 --> 00:39:37,974
- Hi.
- Hi.
556
00:39:37,976 --> 00:39:42,512
- Oh, you look so nice.
- Oh, thank you.
557
00:39:42,514 --> 00:39:43,980
- Mm.
- Hello.
558
00:39:43,982 --> 00:39:45,683
- Hello.
- How are you?
559
00:39:45,685 --> 00:39:47,551
I'm well, how are you?
560
00:39:47,553 --> 00:39:49,587
- Good. This is nice, huh?
- Yes.
561
00:39:49,589 --> 00:39:51,389
My goodness.
How long has it been?
562
00:39:51,391 --> 00:39:53,391
- Four... I think.
- Four years?
563
00:39:53,393 --> 00:39:54,991
- Five, I think.
- Five?
564
00:39:54,993 --> 00:39:56,060
- Yes.
- Oh, what?
565
00:39:56,062 --> 00:39:57,161
Since you got divorced?
566
00:39:57,163 --> 00:40:00,096
No, actually since the last
time we saw each other.
567
00:40:00,098 --> 00:40:01,598
No, we got divorced
12 years ago.
568
00:40:01,600 --> 00:40:03,000
- Oh.
- Twelve? Really?
569
00:40:03,002 --> 00:40:04,534
Yes. Oh, you must be Fiona.
570
00:40:04,536 --> 00:40:05,902
- Hi. Hi.
- Yeah.
571
00:40:05,904 --> 00:40:07,938
- Nice to meet you.
- Oh, it's so nice to meet you.
572
00:40:07,940 --> 00:40:09,940
Oh, my goodness,
you are so pretty.
573
00:40:09,942 --> 00:40:11,040
- Oh...
- You didn't tell me
574
00:40:11,042 --> 00:40:12,543
- how pretty she is.
- Please.
575
00:40:12,545 --> 00:40:15,413
- No, beautiful.
- No, She is.
576
00:40:15,415 --> 00:40:16,679
So you haven't introduces us.
577
00:40:16,681 --> 00:40:20,049
Oh, I'm so sorry.
This is my friend Arnold.
578
00:40:20,051 --> 00:40:22,886
- Um, that's my ex-husband.
- Okay.
579
00:40:22,888 --> 00:40:24,755
- Dustin.
- Hi, nice to meet you.
580
00:40:24,757 --> 00:40:27,458
- And his wife, Fiona.
- A pleasure.
581
00:40:27,460 --> 00:40:29,460
Nice to meet you.
582
00:40:29,462 --> 00:40:30,561
- Cheers.
- Thanks, everyone.
583
00:40:30,563 --> 00:40:32,897
- Happy birthday.
- Thank you.
584
00:40:32,899 --> 00:40:34,801
I'm happy.
Thanks for being here.
585
00:40:37,636 --> 00:40:39,636
- Mm.
- Ah.
586
00:40:39,638 --> 00:40:41,871
And cheers.
587
00:40:41,873 --> 00:40:43,476
- Cheers.
- To your pregnancy.
588
00:40:49,582 --> 00:40:52,786
- Oh, you didn't know?
- No, I didn't.
589
00:40:54,620 --> 00:40:55,451
You're pregnant?
590
00:40:55,453 --> 00:40:56,820
- You didn't tell him?
- No.
591
00:40:56,822 --> 00:40:59,493
- I'm sorry. I...
- Oh, really?
592
00:40:59,891 --> 00:41:02,525
That's so nice.
593
00:41:02,527 --> 00:41:04,228
It's still new,
you know, so...
594
00:41:04,230 --> 00:41:05,498
Yeah.
595
00:41:06,531 --> 00:41:07,630
Oh, well,
596
00:41:07,632 --> 00:41:10,935
- you're not showing at all.
- Ten weeks, so...
597
00:41:10,937 --> 00:41:12,168
Do you have
a boyfriend?
598
00:41:12,170 --> 00:41:14,471
- Yeah.
- That's great.
599
00:41:14,473 --> 00:41:16,540
She's the same age that I was.
600
00:41:16,542 --> 00:41:17,842
Aw!
601
00:41:17,844 --> 00:41:19,913
- Yeah?
- Mmm-hmm.
602
00:41:26,018 --> 00:41:27,578
Would you like
some nuts, Arnold?
603
00:41:28,554 --> 00:41:29,589
Yeah, sure.
604
00:41:30,623 --> 00:41:31,825
Thanks.
605
00:41:36,562 --> 00:41:37,797
Would you like an olive?
606
00:41:38,864 --> 00:41:39,866
Sure.
607
00:41:40,967 --> 00:41:43,503
- Thanks.
- Olive?
608
00:41:44,103 --> 00:41:45,335
Thanks.
609
00:41:45,337 --> 00:41:47,971
You know, the baby's the same
size as an olive right now.
610
00:41:47,973 --> 00:41:49,672
It is.
611
00:41:49,674 --> 00:41:51,444
Oh!
612
00:41:52,678 --> 00:41:54,978
What a nice home you two have.
613
00:41:54,980 --> 00:41:58,949
It's just...
This is beautiful. I love...
614
00:41:58,951 --> 00:42:01,150
Most of this is
Rachel's taste, but...
615
00:42:01,152 --> 00:42:03,587
Oh. Where is she?
616
00:42:03,589 --> 00:42:05,121
I have no idea.
617
00:42:05,123 --> 00:42:07,958
Well, I like it too.
Congratulations.
618
00:42:07,960 --> 00:42:10,563
Thanks. We're moving out soon.
619
00:42:12,864 --> 00:42:15,665
So you guys got any plans
for Christmas?
620
00:42:15,667 --> 00:42:17,000
Do you celebrate that?
621
00:42:17,002 --> 00:42:20,069
Oh, my gosh, I haven't even
thought about that.
622
00:42:20,071 --> 00:42:22,540
We're spending it together.
623
00:42:22,542 --> 00:42:24,974
- Oh. Mmm-hmm.
- Of course. Yeah.
624
00:42:24,976 --> 00:42:26,576
Arnold, my mom tells me
that you have
625
00:42:26,578 --> 00:42:28,978
some kind of, um,
amusement park type thing.
626
00:42:28,980 --> 00:42:33,049
- Uh, yes. Vertigo park.
- It's so much fun.
627
00:42:33,051 --> 00:42:35,018
- Have you ever done paintball?
- No, I haven't.
628
00:42:35,020 --> 00:42:36,587
Is it real paint?
629
00:42:36,589 --> 00:42:39,623
Yes, it's real paint
and it's in two teams.
630
00:42:39,625 --> 00:42:41,025
So it's kind of like a...
631
00:42:41,027 --> 00:42:42,826
I guess it's like
a pretend war.
632
00:42:42,828 --> 00:42:44,828
- She loved it.
- I did. I loved it!
633
00:42:44,830 --> 00:42:46,596
You did paintball?
634
00:42:46,598 --> 00:42:48,065
Well, I just did
the target shooting.
635
00:42:48,067 --> 00:42:50,733
She has great aim.
636
00:42:50,735 --> 00:42:53,570
Yeah, she sure does, yes, sir.
637
00:42:53,572 --> 00:42:55,072
What did you do before?
638
00:42:55,074 --> 00:42:57,775
I... I was a marine.
639
00:42:57,777 --> 00:42:59,342
After that, I started
640
00:42:59,344 --> 00:43:01,180
transporting equipment
for them.
641
00:43:01,947 --> 00:43:03,681
Were you an officer?
642
00:43:03,683 --> 00:43:05,748
Yes. Of course.
643
00:43:05,750 --> 00:43:07,618
So you were a military.
644
00:43:07,620 --> 00:43:10,253
Yeah. I went in to, uh,
pay for school.
645
00:43:10,255 --> 00:43:14,190
- Do you have any children?
- Two daughters.
646
00:43:14,192 --> 00:43:17,061
- How old are they?
- 27 and 31.
647
00:43:17,063 --> 00:43:18,596
Oh. So like us,
more and less.
648
00:43:18,598 --> 00:43:19,596
Mmm-hmm.
- Yeah.
649
00:43:19,598 --> 00:43:23,736
Well, they're pretty different
from you guys.
650
00:43:25,770 --> 00:43:28,871
- Are you a grandfather?
- No, no.
651
00:43:28,873 --> 00:43:30,607
And they aren't married?
652
00:43:30,609 --> 00:43:33,310
No, they're single.
653
00:43:33,312 --> 00:43:35,212
Very single.
654
00:43:35,214 --> 00:43:36,913
What do they do?
655
00:43:36,915 --> 00:43:39,084
You mean
at this particular moment?
656
00:43:40,752 --> 00:43:43,286
Nothing.
They're doing nothing.
657
00:43:43,288 --> 00:43:46,623
No, but one of them just had
a meeting with a friend
658
00:43:46,625 --> 00:43:48,659
who owns a pet store and that
went very well, didn't it?
659
00:43:48,661 --> 00:43:50,627
Yeah, it did. Yeah.
660
00:43:50,629 --> 00:43:53,630
And it has the potential
to be very lucrative.
661
00:43:53,632 --> 00:43:55,398
People love their pets.
662
00:43:55,400 --> 00:43:57,067
What part of town
are they in?
663
00:43:57,069 --> 00:43:59,335
Oh, Redondo. With their mom.
664
00:43:59,337 --> 00:44:02,639
Uh, you know,
high rents and all that stuff.
665
00:44:02,641 --> 00:44:04,009
And what does Mom do?
666
00:44:06,812 --> 00:44:08,014
She's a, you know...
667
00:44:13,853 --> 00:44:15,119
That's amazing.
668
00:44:15,121 --> 00:44:18,087
- Do you want some weed?
- Oh. No. Thank you.
669
00:44:18,089 --> 00:44:19,857
No? You don't smoke?
670
00:44:19,859 --> 00:44:21,090
Well, no. I mean, I've...
671
00:44:21,092 --> 00:44:23,629
I tried it long time ago,
but now I...
672
00:44:24,429 --> 00:44:26,262
I'm afraid I'd lose control.
673
00:44:26,264 --> 00:44:28,667
No, don't be silly.
674
00:44:29,435 --> 00:44:31,034
- Are you sure?
- No.
675
00:44:31,036 --> 00:44:33,436
Well, everybody reacts
differently,
676
00:44:33,438 --> 00:44:35,938
so if you don't mind,
I'll just...
677
00:45:57,188 --> 00:45:59,024
Who's my grandson's father?
678
00:46:00,092 --> 00:46:01,461
His name is Theo.
679
00:46:02,761 --> 00:46:03,962
Theo?
680
00:46:04,897 --> 00:46:07,132
- Theo what?
- Van Gogh.
681
00:46:09,100 --> 00:46:12,101
It doesn't matter.
He's Swedish.
682
00:46:12,103 --> 00:46:13,936
- Swedish?
- Mmm-hmm.
683
00:46:13,938 --> 00:46:17,907
- Like, does he live here?
- No, he lives in Sweden.
684
00:46:17,909 --> 00:46:22,078
- But he's coming to live here.
- No, he's staying there.
685
00:46:22,080 --> 00:46:24,915
- How come?
- I'm moving there.
686
00:46:24,917 --> 00:46:27,551
- She's leaving.
- To go to Sweden?
687
00:46:27,553 --> 00:46:29,085
Mmm-hmm. Yes.
688
00:46:29,087 --> 00:46:31,554
Wouldn't you?
I'd love to move to fucking Sweden.
689
00:46:34,058 --> 00:46:36,159
- When?
- On the 28th.
690
00:46:36,161 --> 00:46:38,797
- It's so soon.
- Yes.
691
00:46:39,130 --> 00:46:40,333
Wha...
692
00:46:41,400 --> 00:46:42,632
You know what, honey?
693
00:46:42,634 --> 00:46:44,868
Why don't you read your dad
the letter that he wrote you?
694
00:46:44,870 --> 00:46:46,335
E-mail, Mom.
- Okay, the e-mail.
695
00:46:46,337 --> 00:46:47,971
Read him the e-mail
so he can see.
696
00:46:47,973 --> 00:46:49,105
- No.
- He's a wonderful guy.
697
00:46:49,107 --> 00:46:50,973
He's just...
Oh, he's so lovely
698
00:46:50,975 --> 00:46:52,842
and I think we're both a bit
in love with Theo too.
699
00:46:52,844 --> 00:46:54,244
No. Mom...
700
00:46:54,246 --> 00:46:56,980
- Why, Annie? Come on.
- Just cut it out.
701
00:46:56,982 --> 00:46:58,784
It'll be nice for your dad.
702
00:47:09,862 --> 00:47:14,965
"The only thing I want is
to have a life with you.
703
00:47:14,967 --> 00:47:17,333
"I discovered
that the love in my heart
704
00:47:17,335 --> 00:47:18,837
"was being saved for you.
705
00:47:21,841 --> 00:47:25,041
"Living the mystery
of every day with you
706
00:47:25,043 --> 00:47:27,513
"is the most profound thing
I can imagine.
707
00:47:28,947 --> 00:47:31,949
"I may have been on the
biggest waves in the world,
708
00:47:31,951 --> 00:47:33,516
"in the deepest waters,
709
00:47:33,518 --> 00:47:36,922
"but the deepest thing I can
think of is to be with you."
710
00:47:40,225 --> 00:47:42,226
Oh, my.
711
00:47:42,228 --> 00:47:44,027
Everything is making me cry
these days.
712
00:47:44,029 --> 00:47:45,832
I don't know why.
713
00:47:48,400 --> 00:47:50,067
- Mm!
- Look at these two.
714
00:47:50,069 --> 00:47:53,636
Look at these two little
cuties eating their apples.
715
00:47:53,638 --> 00:47:56,038
- Oh, they're so cute!
- You loved apples.
716
00:47:56,040 --> 00:47:58,040
The people thought
they were twins.
717
00:47:58,042 --> 00:47:59,176
- They looked like twins.
- I know.
718
00:47:59,178 --> 00:48:02,311
Our wedding pictures.
Here we are, stiff as boards.
719
00:48:02,313 --> 00:48:05,014
- We were so naive.
- Oh, we were so in love.
720
00:48:05,016 --> 00:48:07,650
- We were very naive.
- We were in love.
721
00:48:07,652 --> 00:48:08,719
Hold it up, hold it up.
722
00:48:08,721 --> 00:48:10,887
- No, Peter.
- No, for one second.
723
00:48:10,889 --> 00:48:11,889
Let's do a quick
"then and now"
724
00:48:11,891 --> 00:48:13,657
- What's happening?
- Peter, we were in love.
725
00:48:13,659 --> 00:48:15,391
I know
you were in love.
726
00:48:15,393 --> 00:48:18,061
Okay. Just hurry up.
Hurry up, okay?
727
00:48:18,063 --> 00:48:19,996
- Don't cut my head off.
- No, no.
728
00:48:19,998 --> 00:48:21,598
She's laughing.
729
00:48:21,600 --> 00:48:24,067
- We were laughing.
- No, stop.
730
00:48:24,069 --> 00:48:25,969
You look
so much happier now.
731
00:48:25,971 --> 00:48:28,672
- Send me a copy. Peter.
- I'll send it.
732
00:48:28,674 --> 00:48:30,072
Please, send me a...
733
00:48:30,074 --> 00:48:32,074
Oh.
734
00:48:32,076 --> 00:48:34,244
- Look.
- Oh, yeah, okay.
735
00:48:34,246 --> 00:48:36,045
Yeah we look great. Yeah.
736
00:48:36,047 --> 00:48:38,547
Oh, look at Petey
with his necklace.
737
00:48:38,549 --> 00:48:40,616
Look at your necklace.
Look at that.
738
00:48:40,618 --> 00:48:42,052
I bought it
on the beach.
739
00:48:42,054 --> 00:48:43,920
- Really?
- He loved his jewelry. Right?
740
00:48:43,922 --> 00:48:45,221
- Aw!
- Isn't he sweet?
741
00:48:45,223 --> 00:48:46,956
- Oh, look at you!
- Oh!
742
00:48:46,958 --> 00:48:48,926
I know. And here's Annie.
743
00:48:48,928 --> 00:48:51,261
This is the day that
she graduated from preschool.
744
00:48:51,263 --> 00:48:53,964
I know because I remember
that dress.
745
00:48:53,966 --> 00:48:56,065
- Look at you in that dress.
- I remember that dress.
746
00:48:56,067 --> 00:48:57,301
It's so cute.
747
00:48:59,071 --> 00:49:01,404
Oh, this... Oh, my God.
Here's our wedding cake.
748
00:49:01,406 --> 00:49:03,072
We couldn't get married
with just any cake.
749
00:49:03,074 --> 00:49:04,641
It had to be bigger
than we were.
750
00:49:04,643 --> 00:49:05,576
Take a look at that.
751
00:49:05,578 --> 00:49:07,978
Oh, but look at
that frilly dress!
752
00:49:07,980 --> 00:49:09,612
Well... It was 1986.
753
00:49:09,614 --> 00:49:11,480
- Okay, that's hilarious.
- That's what we wore then.
754
00:49:11,482 --> 00:49:14,951
- I was not here.
- No. You were gone by then.
755
00:49:14,953 --> 00:49:16,319
No. I wasn't.
756
00:49:16,321 --> 00:49:17,420
Wow.
757
00:49:17,422 --> 00:49:19,589
I should've been here. Here.
758
00:49:19,591 --> 00:49:21,958
- And I wasn't!
- All right.
759
00:49:21,960 --> 00:49:23,161
All right.
760
00:49:24,629 --> 00:49:26,031
I wasn't here.
761
00:49:30,301 --> 00:49:32,002
All right,
let's calm down.
762
00:49:32,004 --> 00:49:34,007
Dad, you want some water?
763
00:49:39,043 --> 00:49:40,946
Arnold?
764
00:49:45,183 --> 00:49:47,120
Arnold? Are you in there?
765
00:49:57,129 --> 00:49:58,427
Maybe he went
down to his car.
766
00:49:58,429 --> 00:49:59,498
No, Mom.
767
00:50:00,498 --> 00:50:02,465
- He's not here.
- He's not.
768
00:50:02,467 --> 00:50:03,532
Oh, no,
769
00:50:03,534 --> 00:50:05,201
now we woke up the baby.
770
00:50:05,203 --> 00:50:07,471
Jeez.
Do you think he got sick?
771
00:50:07,473 --> 00:50:09,005
Uh, I don't know.
772
00:50:09,007 --> 00:50:11,607
Maybe the food that he ate
didn't agree with him.
773
00:50:11,609 --> 00:50:13,143
He did seem a bit off.
774
00:50:13,145 --> 00:50:15,011
Hmm. Oh.
775
00:50:15,013 --> 00:50:15,980
He's not downstairs.
776
00:50:15,982 --> 00:50:17,547
I'm gonna get the...
I'm gonna get the baby.
777
00:50:17,549 --> 00:50:19,382
No, no, no.
I'll do that, just...
778
00:50:19,384 --> 00:50:21,219
Okay. You got him.
779
00:50:22,621 --> 00:50:24,087
I'm gonna give him a call.
780
00:50:24,089 --> 00:50:25,991
I'll see if I can get him
on the phone.
781
00:50:27,493 --> 00:50:29,159
All right.
782
00:50:29,161 --> 00:50:31,194
Is there another way
to get out?
783
00:50:31,196 --> 00:50:33,130
No, it's just the
entrance and the black door.
784
00:50:33,132 --> 00:50:35,032
- It was just a photo.
- I know.
785
00:50:35,034 --> 00:50:36,532
- It was ages ago.
- Yeah.
786
00:50:36,534 --> 00:50:38,168
Did you say
something, Dad?
787
00:50:38,170 --> 00:50:40,503
Nothing.
You were here.
788
00:50:42,641 --> 00:50:45,311
Arnold. It's Gloria.
What happened?
789
00:50:46,178 --> 00:50:47,576
Um...
790
00:50:47,578 --> 00:50:50,179
I'm still at Peter's
and I'm worried,
791
00:50:50,181 --> 00:50:53,585
so give me call and let me
know where you are, okay?
792
00:50:54,353 --> 00:50:55,388
Okay, bye.
793
00:51:00,359 --> 00:51:04,694
Sometimes he feels sick.
He had surgery recently,
794
00:51:04,696 --> 00:51:08,067
and he has a hard time
digesting things.
795
00:51:10,101 --> 00:51:11,404
He had a lot of olives.
796
00:51:14,839 --> 00:51:16,742
So, I think that I...
797
00:51:18,143 --> 00:51:19,445
I probably...
798
00:51:21,246 --> 00:51:23,080
- Thank you. Uh...
- I don't...
799
00:51:23,082 --> 00:51:26,715
- I'm sure he'll reappear.
- Yeah.
800
00:51:26,717 --> 00:51:30,087
- Well, thank you for coming.
- Thank you so much.
801
00:51:30,089 --> 00:51:32,721
Okay. Mmm-hmm.
802
00:51:32,723 --> 00:51:34,626
- All right.
- I'm driving.
803
00:51:55,147 --> 00:51:56,149
No answer.
804
00:52:01,652 --> 00:52:04,424
Okay. I should go.
805
00:52:05,824 --> 00:52:07,260
Who is this guy, Mom?
806
00:52:16,201 --> 00:52:17,437
Who are you with?
807
00:53:18,196 --> 00:53:20,330
Arnold? I'm busy.
808
00:53:20,332 --> 00:53:21,332
I'm working.
809
00:53:40,351 --> 00:53:41,918
What are you doing here?
810
00:53:41,920 --> 00:53:44,353
Can we talk?
811
00:53:44,355 --> 00:53:46,389
I don't have anything
to say to you.
812
00:53:46,391 --> 00:53:47,891
I really need you
to listen to me.
813
00:53:47,893 --> 00:53:49,558
I do.
814
00:53:49,560 --> 00:53:51,328
How could you be
so rude, Arnold?
815
00:53:51,330 --> 00:53:52,561
For what?
816
00:53:52,563 --> 00:53:54,898
I was introducing you
to my family.
817
00:53:54,900 --> 00:53:57,400
I brought you
to my son's birthday party
818
00:53:57,402 --> 00:53:58,467
and you have the nerve
to just disappear.
819
00:53:58,469 --> 00:53:59,869
If you were me, you would've
done the same thing.
820
00:53:59,871 --> 00:54:02,272
- It wasn't an easy situation.
- Really?
821
00:54:02,274 --> 00:54:06,342
I searched for your eyes
again and again.
822
00:54:06,344 --> 00:54:09,246
I didn't exist.
"We were in love."
823
00:54:09,248 --> 00:54:10,614
- Oh, please.
- "We were in love."
824
00:54:10,616 --> 00:54:11,549
- He didn't mean to...
- How many times
825
00:54:11,551 --> 00:54:12,782
- did he have to say that?
- He was drunk.
826
00:54:12,784 --> 00:54:15,221
- He was... He...
- It made me sick!
827
00:54:15,953 --> 00:54:17,152
I threw up.
828
00:54:17,154 --> 00:54:20,258
I don't know how you could
do something like that to me.
829
00:54:24,929 --> 00:54:26,866
And the girls called, so...
830
00:54:30,402 --> 00:54:31,604
Grow a pair.
831
00:54:33,304 --> 00:54:36,605
Take your...
Take your toy guns with you.
832
00:54:36,607 --> 00:54:37,642
Gloria.
833
00:54:38,976 --> 00:54:41,580
- No. No, Gloria.
- Okay, fine. Okay, fine.
834
00:54:42,413 --> 00:54:43,880
Then I'll keep them.
835
00:54:43,882 --> 00:54:45,382
- Gloria, don't go.
- I don't want to run you over.
836
00:54:45,384 --> 00:54:47,784
- Gloria.
- Arnold, please!
837
00:54:47,786 --> 00:54:50,453
- I love you, Gloria.
- Just get... Get away!
838
00:54:50,455 --> 00:54:51,487
I love you, you understand?
839
00:54:51,489 --> 00:54:53,456
- Get away from the car.
- Please!
840
00:54:53,458 --> 00:54:55,394
Gloria! Gloria!
841
00:55:07,571 --> 00:55:08,938
Those are your toes?
842
00:55:08,940 --> 00:55:10,072
How many toes?
843
00:55:10,074 --> 00:55:13,812
One, two, three,
four, five. Five.
844
00:55:14,578 --> 00:55:15,680
Five.
845
00:55:16,614 --> 00:55:20,620
One, two, three, four, five.
846
00:55:25,089 --> 00:55:27,325
One. Two.
847
00:57:17,569 --> 00:57:19,601
Don't squint
in this eye.
848
00:57:19,603 --> 00:57:22,438
- That's great.
- So how are your kids?
849
00:57:22,440 --> 00:57:24,607
They must be like
four and six now, right?
850
00:57:24,609 --> 00:57:26,509
Hold on. Don't talk.
851
00:57:26,511 --> 00:57:29,447
When you talk, your eye moves
and I can't see.
852
00:57:30,080 --> 00:57:31,815
What?
853
00:57:31,817 --> 00:57:34,049
- Am I going blind?
- No.
854
00:57:34,051 --> 00:57:35,652
Not necessarily.
855
00:57:35,654 --> 00:57:38,087
But in time,
if you don't take care of it,
856
00:57:38,089 --> 00:57:40,123
your field of vision
will get smaller,
857
00:57:40,125 --> 00:57:41,958
which will limit
your day-to-day life.
858
00:57:41,960 --> 00:57:44,960
Like driving,
getting around...
859
00:57:44,962 --> 00:57:46,762
So I'm afraid
I'm going to have to
860
00:57:46,764 --> 00:57:48,498
prescribe you these eye drops.
861
00:57:48,500 --> 00:57:52,469
They're to be taken
in each eye twice a day. Okay?
862
00:57:52,471 --> 00:57:54,536
For how long?
863
00:57:54,538 --> 00:57:56,775
Unfortunately,
for the rest of your life.
864
00:58:35,179 --> 00:58:36,679
Please call me
if you wanna talk.
865
00:58:36,681 --> 00:58:38,214
Mmm-hmm.
866
00:58:46,056 --> 00:58:48,159
Thank you for everything,
Gloria.
867
00:58:49,995 --> 00:58:53,295
Or e-mail me, text me.
Any time.
868
00:58:53,297 --> 00:58:55,033
I will.
869
00:59:08,580 --> 00:59:09,582
Gloria.
870
00:59:10,681 --> 00:59:13,585
- These came for you.
- Thank you.
871
00:59:28,033 --> 00:59:31,733
If you cut your hair or do
something different to it,
872
00:59:31,735 --> 00:59:33,703
then people think it's
the hair that's different.
873
00:59:33,705 --> 00:59:34,904
That's why you look different.
874
00:59:34,906 --> 00:59:36,739
- Mmm-hmm.
- They don't notice
875
00:59:36,741 --> 00:59:38,021
the other stuff.
876
00:59:39,076 --> 00:59:41,210
Here comes the bride.
877
00:59:41,212 --> 00:59:43,947
- You look gorgeous.
- Wow. Wow.
878
00:59:43,949 --> 00:59:45,715
- Really?
- Yeah.
879
00:59:45,717 --> 00:59:46,715
Really? Is it not too much?
880
00:59:46,717 --> 00:59:49,185
No, no, no. It's special
enough for the big day.
881
00:59:49,187 --> 00:59:50,252
But you still look
like yourself.
882
00:59:50,254 --> 00:59:52,355
Yeah.
883
00:59:52,357 --> 00:59:55,190
All right. My hair is next,
so I'll be back.
884
00:59:55,192 --> 00:59:56,291
Okay.
885
00:59:56,293 --> 00:59:58,226
It's gonna be
a great wedding.
886
01:00:00,065 --> 01:00:01,900
She's such a beautiful girl.
887
01:00:09,139 --> 01:00:11,607
He calls me
every five minutes.
888
01:00:11,609 --> 01:00:12,610
Don't pick it up.
889
01:00:13,712 --> 01:00:15,080
No, I won't.
890
01:00:22,319 --> 01:00:24,122
Hello.
891
01:00:25,656 --> 01:00:27,091
Nope, it's Vicky.
892
01:00:28,259 --> 01:00:32,761
Uh, she is in the bathroom.
893
01:00:32,763 --> 01:00:35,567
And, uh, it's gonna
take a long time.
894
01:00:36,667 --> 01:00:37,902
Mmm-hmm.
895
01:00:38,969 --> 01:00:40,172
Yeah.
896
01:00:41,239 --> 01:00:42,641
Okay.
897
01:00:43,274 --> 01:00:44,275
Bye-bye.
898
01:00:48,013 --> 01:00:50,649
I can't believe you did that.
899
01:00:59,690 --> 01:01:01,123
I'm gonna jump out
and see you off.
900
01:01:01,125 --> 01:01:02,659
No, Mom.
901
01:01:02,661 --> 01:01:04,694
To help you with your luggage,
Annie. It's heavy.
902
01:01:04,696 --> 01:01:06,364
No, Mom.
Just leave me here, please.
903
01:01:08,199 --> 01:01:09,831
I'm not gonna cry.
904
01:01:09,833 --> 01:01:11,433
I'm just... I'm just gonna
905
01:01:11,435 --> 01:01:12,937
- walk you to the entrance...
- Mom.
906
01:01:18,877 --> 01:01:20,746
Just be careful, okay?
907
01:01:22,813 --> 01:01:23,945
Yes.
908
01:01:23,947 --> 01:01:25,348
And e-mail me
when you get there,
909
01:01:25,350 --> 01:01:27,016
just, you know, to let me know
that you're safe.
910
01:01:27,018 --> 01:01:29,121
Just "I'm here."
It's all I need.
911
01:01:30,221 --> 01:01:31,657
Yes, Mom.
912
01:01:33,324 --> 01:01:34,726
It's fine.
913
01:01:40,330 --> 01:01:42,700
- Take care of my books for me.
- I will.
914
01:01:43,768 --> 01:01:45,670
- Don't sell them.
- I won't.
915
01:01:50,842 --> 01:01:52,211
I love you very much.
916
01:02:03,087 --> 01:02:05,822
Okay, baby, okay.
917
01:02:05,824 --> 01:02:07,026
All right.
918
01:02:08,926 --> 01:02:10,860
Okay.
919
01:02:10,862 --> 01:02:12,264
Okay. Okay.
920
01:02:35,120 --> 01:02:38,357
Come on, come on.
921
01:03:02,413 --> 01:03:04,783
- Please step back, ma'am.
- Oh, sorry.
922
01:03:27,806 --> 01:03:28,807
Bitch!
923
01:03:29,940 --> 01:03:31,476
That's what you are.
924
01:03:33,844 --> 01:03:35,011
Bitch!
925
01:03:36,413 --> 01:03:38,116
Fucking dumb bitch!
926
01:03:39,417 --> 01:03:40,953
That's what you are!
927
01:03:42,120 --> 01:03:44,022
What's it all for, huh?
928
01:03:46,089 --> 01:03:48,456
What's it all for? Nothing!
929
01:03:51,996 --> 01:03:54,967
You gave me nothing!
I gave you everything!
930
01:03:58,168 --> 01:04:02,003
Oh, you made her fucking
love me, did you?
931
01:04:02,005 --> 01:04:04,777
You fucking...
You've just fucked me around!
932
01:04:26,129 --> 01:04:27,964
Your coffee, ma'am.
933
01:05:57,487 --> 01:05:58,924
Arnold?
934
01:06:08,098 --> 01:06:09,967
- Okay, thank you.
- Oh, you're welcome.
935
01:06:24,082 --> 01:06:25,284
Thank you.
936
01:06:26,116 --> 01:06:27,451
Thank you so much.
937
01:06:28,518 --> 01:06:29,985
- Enjoy Vegas, sir.
- Thanks.
938
01:06:29,987 --> 01:06:31,422
It's beautiful.
939
01:06:44,701 --> 01:06:46,768
Good afternoon.
Welcome to Caesars Palace.
940
01:06:46,770 --> 01:06:50,038
Hello. I have a reservation.
941
01:06:50,040 --> 01:06:52,775
- Under what name?
- Arnold Tenner.
942
01:06:52,777 --> 01:06:55,112
Welcome, Mr. Tenner.
One moment, please.
943
01:07:54,138 --> 01:07:55,138
Honey.
944
01:07:55,739 --> 01:07:57,141
Hello?
945
01:08:00,078 --> 01:08:01,545
What's happened now?
946
01:08:03,714 --> 01:08:07,185
Well...
I'm out of town. Why?
947
01:08:10,388 --> 01:08:11,456
What?
948
01:08:13,790 --> 01:08:15,026
But how?
949
01:08:19,263 --> 01:08:21,565
How did she go through
a window?
950
01:08:23,266 --> 01:08:24,268
What the...
951
01:08:29,139 --> 01:08:31,576
Are the...
Are the cuts deep?
952
01:08:32,143 --> 01:08:33,378
Are they deep?
953
01:08:35,413 --> 01:08:36,815
I'm really sorry.
954
01:08:40,718 --> 01:08:43,388
I can't come now. I'm busy.
955
01:08:45,423 --> 01:08:47,793
The doctors
can take care of it.
956
01:08:48,459 --> 01:08:49,757
That's what they do.
957
01:08:49,759 --> 01:08:52,129
Yes. The doctors.
958
01:08:57,301 --> 01:09:00,172
I have things to do! Please!
959
01:09:13,484 --> 01:09:14,686
What happened?
960
01:09:18,155 --> 01:09:20,524
My ex-wife's had an accident.
961
01:09:22,293 --> 01:09:24,262
My daughters called me and...
962
01:09:26,429 --> 01:09:32,270
Suzanne walked right through
a glass sliding door.
963
01:09:34,838 --> 01:09:38,176
It was too clean.
She didn't see it.
964
01:09:39,877 --> 01:09:41,312
She crashed through it.
965
01:09:42,280 --> 01:09:46,118
Cut herself, uh, badly.
966
01:09:46,784 --> 01:09:48,253
On her legs.
967
01:09:49,719 --> 01:09:52,257
So stupid.
I just, uh, well...
968
01:09:56,294 --> 01:09:57,362
I am...
969
01:09:59,730 --> 01:10:01,232
I'm not leaving.
970
01:10:03,801 --> 01:10:05,637
I'm staying with you.
971
01:10:08,205 --> 01:10:12,243
I'm not gonna let them
take this away from me.
972
01:10:14,712 --> 01:10:16,748
They're not gonna
destroy my life.
973
01:10:18,883 --> 01:10:20,819
I'm staying here with you.
974
01:10:24,588 --> 01:10:25,890
It's what I want.
975
01:10:28,926 --> 01:10:30,161
With you.
976
01:10:35,232 --> 01:10:37,168
Maybe we should just go back.
977
01:10:47,244 --> 01:10:48,445
Gloria.
978
01:10:49,579 --> 01:10:50,781
Gloria.
979
01:10:52,415 --> 01:10:53,784
Gloria, don't go.
980
01:13:16,526 --> 01:13:18,527
You're doing the right thing.
981
01:13:18,529 --> 01:13:20,528
It's gonna be fine.
982
01:13:20,530 --> 01:13:22,900
Thank you for saying that.
983
01:13:25,069 --> 01:13:29,441
You just may not see
how difficult this is for me.
984
01:13:31,542 --> 01:13:33,775
How can I not see you?
985
01:13:33,777 --> 01:13:35,379
I'm looking straight at you.
986
01:13:40,551 --> 01:13:42,850
You know,
it's not just bad for them
987
01:13:42,852 --> 01:13:45,589
to depend on you so much.
It's bad for you too.
988
01:13:46,723 --> 01:13:49,427
You have the right
to your own life.
989
01:13:50,026 --> 01:13:52,696
Yes. I do.
990
01:14:11,048 --> 01:14:13,114
Do you wanna take a trip?
991
01:14:13,116 --> 01:14:16,551
A big trip?
Just the two of us.
992
01:14:16,553 --> 01:14:20,922
We could... We could
go to Europe or Spain.
993
01:14:20,924 --> 01:14:22,826
- Spain?
- Have you ever been to Spain?
994
01:14:23,727 --> 01:14:25,661
- No.
- Well, then let's go.
995
01:14:25,663 --> 01:14:27,895
Let's... Let's go to Spain.
996
01:14:27,897 --> 01:14:31,533
Let's take 10 days off work
and go dancing.
997
01:14:31,535 --> 01:14:33,935
We both love to dance.
Let's do it.
998
01:14:33,937 --> 01:14:35,440
You know,
we could die tomorrow.
999
01:14:45,516 --> 01:14:46,915
Turn it off, okay?
1000
01:14:59,629 --> 01:15:01,833
All right. My goodness.
1001
01:15:19,682 --> 01:15:20,784
All right.
1002
01:15:39,003 --> 01:15:40,071
Mm.
1003
01:15:56,853 --> 01:15:58,188
Cheers.
1004
01:15:59,022 --> 01:16:00,257
To Spain.
1005
01:16:01,025 --> 01:16:02,026
To Spain.
1006
01:16:18,609 --> 01:16:20,645
I'll be right back.
Excuse me.
1007
01:18:47,790 --> 01:18:49,925
Excuse me.
1008
01:18:49,927 --> 01:18:51,893
Could I have another one,
please?
1009
01:18:51,895 --> 01:18:52,897
Absolutely.
1010
01:19:12,883 --> 01:19:16,251
It's weird to bet it all on 11
when my favorite number is 22.
1011
01:19:16,253 --> 01:19:19,723
- Well, that's my birthday.
- Then we'll bet them all.
1012
01:19:20,790 --> 01:19:22,123
What's your name?
1013
01:19:22,125 --> 01:19:24,826
- Gloria.
- I'm Jen. Nice to meet you.
1014
01:19:24,828 --> 01:19:27,962
- Very nice to meet you.
- Yeah. Let's see how we do.
1015
01:19:27,964 --> 01:19:29,765
No more bets, please.
1016
01:19:37,941 --> 01:19:38,974
Black 22.
1017
01:19:38,976 --> 01:19:41,309
Oh, my God, we won. You won!
1018
01:19:41,311 --> 01:19:44,779
Oh, what a job!
Congratulations!
1019
01:19:44,781 --> 01:19:46,281
- Good for you!
- Thanks!
1020
01:19:46,283 --> 01:19:48,382
Oh. This is Gloria
my new friend.
1021
01:19:48,384 --> 01:19:49,818
- Hi. Mark. How you doing?
- How are you?
1022
01:19:49,820 --> 01:19:51,819
- Good.
- Oh, our friend Jeremy.
1023
01:19:51,821 --> 01:19:54,391
- Hi, nice to meet you.
- Nice to meet you.
1024
01:19:58,829 --> 01:20:01,563
Let's keep it going.
1025
01:20:01,565 --> 01:20:03,405
Twelve? All right.
I'll go with that too.
1026
01:20:20,517 --> 01:20:23,818
Oh, no, no, no! No, no, no.
1027
01:20:23,820 --> 01:20:25,519
No, no. Please. Please.
1028
01:20:25,521 --> 01:20:28,422
No, you have no idea.
Don't do that.
1029
01:20:28,424 --> 01:20:30,328
Don't do it. Don't do it. No.
1030
01:20:31,861 --> 01:20:33,961
God, no. I mean it. Really.
1031
01:20:33,963 --> 01:20:37,267
I... Take that off.
Please take that off.
1032
01:21:27,651 --> 01:21:30,054
Four, still here.
1033
01:21:31,420 --> 01:21:33,391
Five, there you go.
1034
01:21:34,156 --> 01:21:35,422
Six. Whoa!
1035
01:21:35,424 --> 01:21:37,427
Oh.
1036
01:23:46,222 --> 01:23:47,223
Excuse me.
1037
01:23:48,491 --> 01:23:50,457
May I use your phone
to call LA?
1038
01:23:50,459 --> 01:23:53,228
Oh, yes. Of course.
Uh, number?
1039
01:23:53,230 --> 01:23:58,399
- 818-614...
- 614...
1040
01:23:58,401 --> 01:24:01,137
- ...5329.
- ...29.
1041
01:24:02,172 --> 01:24:04,040
- There you go.
- Thank you.
1042
01:24:29,098 --> 01:24:30,167
Gloria.
1043
01:24:39,075 --> 01:24:42,844
- I got your stuff.
- Thanks, Mom.
1044
01:24:42,846 --> 01:24:46,217
- I'll pay for the tickets.
- I already bought them.
1045
01:24:49,386 --> 01:24:51,054
I'm sorry.
1046
01:25:16,545 --> 01:25:19,150
When did you get a cat?
1047
01:25:20,549 --> 01:25:22,218
Just leave him.
1048
01:25:37,566 --> 01:25:38,835
Mom.
1049
01:25:43,306 --> 01:25:45,109
Gloria.
1050
01:27:09,392 --> 01:27:10,694
Okay.
1051
01:27:35,951 --> 01:27:38,321
Hello? Gloria?
1052
01:27:38,922 --> 01:27:40,524
Are you there?
1053
01:27:41,790 --> 01:27:43,725
Say something, please.
1054
01:27:43,727 --> 01:27:46,230
You have to believe me.
I'm so sorry.
1055
01:27:47,429 --> 01:27:49,266
We need to save what we have.
1056
01:31:02,659 --> 01:31:04,094
Gloria?
1057
01:31:07,463 --> 01:31:08,966
Gloria.
1058
01:31:10,467 --> 01:31:13,070
No. No!
1059
01:31:14,904 --> 01:31:17,070
I love you. No! No!
1060
01:31:21,643 --> 01:31:22,945
You shot me!
1061
01:31:23,812 --> 01:31:25,613
Dad?
1062
01:31:25,615 --> 01:31:28,114
- What happened?
- Daddy, what happened?
1063
01:31:28,116 --> 01:31:30,251
Oh, my God, help!
Help me get him up!
1064
01:31:30,253 --> 01:31:32,153
Who do you think you are,
you fucking old bitch?
1065
01:31:32,155 --> 01:31:33,520
Gloria!
1066
01:31:33,522 --> 01:31:35,525
Come back here
and show your face, bitch!
1067
01:31:36,959 --> 01:31:39,926
Come on and get your
skinny ass back here!
1068
01:31:39,928 --> 01:31:41,864
Gloria!
1069
01:32:37,587 --> 01:32:39,156
- Hi.
- Hi.
1070
01:32:53,936 --> 01:32:58,706
- You are a vision.
- Oh, hi! Thank you, Gloria.
1071
01:32:58,708 --> 01:33:01,042
So sorry I didn't
make it to the ceremony.
1072
01:33:01,044 --> 01:33:03,277
No, that's okay.
It's all right.
1073
01:33:03,279 --> 01:33:05,616
- Congratulations!
- Thank you so much for coming.
1074
01:33:07,216 --> 01:33:08,849
- Hi.
- Hi.
1075
01:33:08,851 --> 01:33:11,621
- Got her married.
- Oh, good for you.
1076
01:33:12,621 --> 01:33:14,721
- Hi, Gloria.
- I'm sorry.
1077
01:33:14,723 --> 01:33:16,791
Oh, please don't worry
about that. I'm just so happy
1078
01:33:16,793 --> 01:33:18,759
- that you're here.
- Me too.
1079
01:33:18,761 --> 01:33:20,094
Oh, nice.
1080
01:33:20,096 --> 01:33:22,232
- What's wrong?
- Nothing.
1081
01:33:22,932 --> 01:33:24,131
You seem a bit odd.
1082
01:33:24,133 --> 01:33:26,634
- Hello, Vicky.
- Hi.
1083
01:34:33,736 --> 01:34:35,339
Pardon me.
Would you like to dance?
1084
01:34:36,438 --> 01:34:38,040
No, thank you.
1085
01:36:42,266 --> 01:36:47,266
Subtitles by explosiveskull
Sync by GoldenBeard