0 00:00:06,566 --> 00:00:16,677 মুভির নামঃ Guns Akimbo (2019) 1 00:00:17,464 --> 00:01:06,464 অনুবাদে ও সম্পাদনায়ঃ রাকিব হোসেইন 2 00:01:22,466 --> 00:01:24,700 আপনি আপনার কম্পিউটার নিয়ে বসে 3 00:01:24,702 --> 00:01:27,803 বাচ্চাদের হাসিমুখের ছবিতে লাইক দিবেন। 4 00:01:27,805 --> 00:01:30,840 কিছু অনুপ্রেরনা মূলক কথাবার্তা শেয়ার করবেন। 5 00:01:30,842 --> 00:01:33,443 কিন্তু আপনি সত্যিই যেটা দেখতে চাইবেন তা হচ্ছে মৃত্যু। 6 00:01:33,643 --> 00:01:35,845 আপনি কিছু ভয়ংকর নিউজ হেডলাইনে ক্লিক করবেন ; 7 00:01:35,847 --> 00:01:38,580 হীংস্রতা, ধ্বংসযজ্ঞ, সন্ত্রাস, যুদ্ধ! 8 00:01:38,582 --> 00:01:41,583 কারন এসব দেখে আপনার ফালতু ছোট্ট জীবনকে 9 00:01:41,585 --> 00:01:44,321 কিছুটা হলেও কম ফালতু মনে হবে। 10 00:01:44,989 --> 00:01:46,289 ভাইরাল হতে চান? 11 00:01:46,758 --> 00:01:48,960 স্কিজম হচ্ছে একমাত্র উপায়। 12 00:01:55,833 --> 00:01:57,599 কি খবর জনগন! 13 00:01:57,601 --> 00:01:59,001 আমি হচ্ছি মিঃ লং-শট! 14 00:01:59,003 --> 00:02:00,535 আর আমি হচ্ছি ড্যাডি ডাবল-ট্যাপস, 15 00:02:00,537 --> 00:02:02,337 আর আমরা আপনাদের জন্য প্রতিদিনের মতো নিয়ে এসেছি 16 00:02:02,339 --> 00:02:03,839 - মরনঘাতী খেলার লাইভ নিয়ে! - ওকে, আর এখন, 17 00:02:03,841 --> 00:02:05,007 যদি আপনি এখানে নতুন হোন, তাহলে দ্রুত করুন, 18 00:02:05,009 --> 00:02:06,675 এখানে আমরা ধুম মাচিয়ে দেই। 19 00:02:06,677 --> 00:02:08,443 স্কিজম স্ট্রিমের পক্ষ হতে আমরা আছি ধারাভাষ্যে 20 00:02:08,445 --> 00:02:09,947 'কারন আমরা এই কাজে খুব পটু' 21 00:02:10,748 --> 00:02:12,683 চলুন দেখা যাক 22 00:02:13,017 --> 00:02:15,885 ভ্যাদিম vs নিক্স মুখোমুখি হতে যাচ্ছে 23 00:02:15,887 --> 00:02:18,120 কে আজকে মরতে যাচ্ছে? 24 00:02:23,527 --> 00:02:26,528 সে আজকে দানবের মতো গাড়ি চালাচ্ছে! 25 00:02:26,530 --> 00:02:27,696 - নিক্স, নিক্স - নিক্স, নিক্স 26 00:02:36,808 --> 00:02:38,140 মর, চুদি তোরে। 27 00:02:38,142 --> 00:02:40,044 28 00:02:48,385 --> 00:02:49,519 ধুর! বাল! 29 00:02:49,754 --> 00:02:50,853 তাকে চুদে দে। 30 00:02:50,855 --> 00:02:52,554 31 00:02:53,791 --> 00:02:55,791 ধন্যবাদ জানাচ্ছি স্কিজিম এর টেকনিশিয়ানদের 32 00:02:55,793 --> 00:02:56,992 ভিডিও ফুটেজের ব্যাবস্থা করার জন্য 33 00:02:56,994 --> 00:02:58,894 - একদম ! - হা হা। 35 00:03:06,469 --> 00:03:07,470 ঘার মেরে দে! 44 00:03:40,204 --> 00:03:41,806 বিজয়ী 'নিক্স' 39 00:03:44,574 --> 00:03:47,078 তাদের দুনিয়াটা বিগড়ে আছে, তাই না? 40 00:03:47,644 --> 00:03:50,511 স্কিজম? এই হারামীরা এর মূল কারন। 41 00:03:50,513 --> 00:03:52,948 যেখানে আমরা যতটুকু জানি, এটা মানব সভ্যতার জন্য বড় হূমকি হয়ে দাড়িয়েছিল 42 00:03:52,950 --> 00:03:54,752 এদের থামানোই যাচ্ছিল না... 43 00:03:55,152 --> 00:03:57,552 যতক্ষন আমি এটার সাথে জড়িয়ে গেলাম। 44 00:04:17,241 --> 00:04:19,241 হাই, আমি মাইলস। 45 00:04:19,243 --> 00:04:21,877 এটি হচ্ছে আমার জীবনের সবচেয়ে জঘন্যতম দিনের ঘটনা। 46 00:04:21,879 --> 00:04:22,912 - চোদনা। - দুঃখিত। 47 00:04:22,914 --> 00:04:24,015 যে দিন আমি ফেমাস হয়েছিলাম। 48 00:04:25,082 --> 00:04:26,882 যখন ছোট্ট ছিলাম আমি একজন হিরো হতে চাইতাম। 49 00:04:26,884 --> 00:04:28,019 একজন যোদ্ধা। 50 00:04:29,053 --> 00:04:31,756 বড় হয়ে আমি এই দুটোর কোনোটাই হতে পারি নি। 51 00:04:31,956 --> 00:04:34,557 ফোনের ৩ টি অ্যাপস ঘুরিয়ে ফিরিয়ে ঘাটতে থাকি 52 00:04:34,759 --> 00:04:36,524 যতক্ষন না আমি ঘুমিয়ে পড়ছি। 53 00:04:41,732 --> 00:04:43,433 আমি ভিডিও গেমসের উপর কাজ করি। 54 00:04:45,635 --> 00:04:46,869 দারুন শোনাচ্ছে, তাইনা? 55 00:04:46,871 --> 00:04:48,837 যতক্ষন না আপনি কোড মাংকি সম্পর্কে কিছু জানেন code monkey= প্রোগ্রামারদের ল্যাংগুয়েজ 56 00:04:48,839 --> 00:04:50,739 যা একেবারেই একটি মোবাইলে আসক্তির গেম 57 00:04:50,741 --> 00:04:53,110 যা তাদের বাবাদের ক্রেডিট কার্ড থেকে টাকা চুরির জন্য ডিজাইন করা হয়েছে। 58 00:04:55,112 --> 00:04:57,680 একমাত্র জায়গা যেখানে নিজেকে হিরো ভাবা যায় 59 00:04:57,682 --> 00:04:59,884 সেটি হচ্ছে কী-বোর্ডের পেছনের ব্যাক্তির ভুমিকায়। 60 00:05:00,751 --> 00:05:01,717 ট্রোলকারীদের ট্রোল করা। 61 00:05:06,924 --> 00:05:08,090 ওহ, শিট। 62 00:05:12,529 --> 00:05:13,798 উম? 63 00:05:22,006 --> 00:05:23,007 ঐ 64 00:05:24,075 --> 00:05:25,676 - কি ফাজলামো হচ্ছে... - ভায়া! 65 00:05:26,143 --> 00:05:28,545 ওহ, বাল, না। ট্যাপ করিস না। 66 00:05:30,047 --> 00:05:31,048 বাল... 67 00:05:32,249 --> 00:05:34,650 - আমি তোমাকে বিরক্ত করছি না তো? - না। না, না, আমি কেবল... 68 00:05:34,652 --> 00:05:37,487 - কিছু জিনিস ঘেটে দেখছিলাম। - হেই, আহ... 69 00:05:37,922 --> 00:05:39,688 তুমি কি এই কার্ড টাতে সাইন করে দিবে? 70 00:05:39,690 --> 00:05:40,758 ওহ, হ্যা। 71 00:05:40,958 --> 00:05:41,959 উপস, 72 00:05:45,930 --> 00:05:49,564 একটু দাড়ান, এসব কি? 73 00:05:49,566 --> 00:05:51,102 আমরা কিছু কর্মীদের ছাটাই করছি। 74 00:05:51,601 --> 00:05:53,503 - কি? কতজন? - কেবল একজন। 75 00:05:53,804 --> 00:05:55,706 - আমি কিছু করি নি...কিন্তু... - হেই শান্ত হও, 76 00:05:56,040 --> 00:05:57,008 এটা একটা জোঁক্স ছিল! 77 00:05:57,607 --> 00:05:59,108 আমি কেবল মজা করছিলাম! 78 00:05:59,110 --> 00:06:00,044 ওহ, ঠিক আছে। 79 00:06:00,911 --> 00:06:03,881 ওহ, খোদা তোমার চেহারাটা হারামী! 80 00:06:06,117 --> 00:06:08,152 কিন্তু, যদি তোকে আবার হাতেনাতে ধরি... 81 00:06:09,619 --> 00:06:12,857 তখন আসল কার্ড হাতে পাবি বুঝেছিস, বন্ধু? 82 00:06:13,190 --> 00:06:14,658 হ্যা 83 00:06:18,129 --> 00:06:19,596 সিরিয়াসলি, আমাকে একটা কলম দিবি? 84 00:06:20,865 --> 00:06:22,733 - মারা খা - হোও! 85 00:06:29,673 --> 00:06:33,010 আর ঐ রাতে, আমি জায়গামতো হাত দেই 86 00:06:33,811 --> 00:06:34,812 স্কিজম 87 00:06:36,180 --> 00:06:38,013 - আবারো স্কিজম... - স্কিজম... 88 00:06:38,015 --> 00:06:39,016 - স্কিজম... - স্কিজম... 89 00:06:40,351 --> 00:06:43,018 স্কিজম সাইকো,ব্যাতিগ্রস্ত এবং ক্রিমিনালদের বাছাই করে 90 00:06:43,020 --> 00:06:45,788 একে অপরের বিরুদ্ধে মৃত্যু পর্যন্ত লড়ার জন্য লেলিয়ে দিত। 91 00:06:45,790 --> 00:06:48,759 ব্যাপারটা ভয়াবহ এবং খুবই জঘন্য ছিল। 92 00:06:51,362 --> 00:06:52,562 লী বিজয়ী। 93 00:06:53,697 --> 00:06:56,265 মনুষ্য জাতির সবচেয়ে হীংস্র দিক এই শোতে দেখানো হত। 94 00:06:56,267 --> 00:06:58,367 ইয়েস! 95 00:06:58,369 --> 00:07:00,938 তাই ইন্টারনেট লোকজন এসব খুব পছন্দ করত। 96 00:07:03,640 --> 00:07:04,641 স্কিজম! 97 00:07:09,646 --> 00:07:11,682 বাস্তব জীবনে, আমি একটা মশাও মারতে পারতাম না। 98 00:07:11,916 --> 00:07:14,351 কিন্তু কী-বোর্ডের পিছনে আমি ছিলাম এক জলন্ত শিখা। 99 00:07:16,387 --> 00:07:18,656 আমি ছিলাম যমদূত aka ট্রোল হান্টার। 100 00:07:19,723 --> 00:07:21,657 আমি জানি, এসবে আমার নাক না গলালেও চলবে, 101 00:07:21,659 --> 00:07:22,858 কিন্তু না করে পারি নি। 102 00:07:22,860 --> 00:07:23,926 ইয়াহ। 103 00:07:23,928 --> 00:07:26,295 হ্যা, আমার সাথে জেদ দেখা। 104 00:07:26,297 --> 00:07:27,665 শুরু করা যাক। 108 00:07:44,882 --> 00:07:47,382 তোরা এত সহজ ক্যান! 110 00:07:58,262 --> 00:07:59,263 ঠিক আছে। 108 00:08:02,867 --> 00:08:04,835 কি? 109 00:08:07,438 --> 00:08:09,974 তুই কোন চ্যাটের বাল, ভায়া? 110 00:08:13,110 --> 00:08:15,779 তুই তোর বিচি... 111 00:08:16,313 --> 00:08:17,715 ব্লেন্ডারে গুড়ো করে ফেল। 112 00:08:52,149 --> 00:08:53,282 ওকে। 113 00:08:53,284 --> 00:08:54,418 নোভা। 114 00:09:24,515 --> 00:09:26,215 হ্যা অবশ্যই। 116 00:09:47,538 --> 00:09:49,271 আশা করি তোমার পছন্দ হয়েছে। এটা স্থায়ী ট্যাটু। 117 00:09:51,842 --> 00:09:52,910 খুব পছন্দ হয়েছে। আসলেই, 118 00:09:53,444 --> 00:09:55,877 সত্যি, তুমি কমিকস আকাঁ শুরু করছো না কেন? 119 00:09:55,879 --> 00:09:58,880 তাই না, আমার কাজ ছেড়ে দিয়ে আকাঁআকি শুরু করবো। 120 00:09:58,882 --> 00:10:01,085 আর রামেন খেয়ে চোখ ভেজাবো। 121 00:10:01,585 --> 00:10:03,986 আমি কিছু জানি না, তুমি যাস্ট শুরু করে দাও। 122 00:10:03,988 --> 00:10:05,022 তোমার কাজ খুবই অসাধারণ। 123 00:10:06,824 --> 00:10:08,390 এই সুপার হিরোটা কে নিয়ে কিছু বললে না যে 124 00:10:08,392 --> 00:10:11,226 - কি বললে? - ওটা! তুমি! 125 00:10:11,228 --> 00:10:13,430 এই ছেলেটি? এখানের এই হ্যান্ডসাম ছেলেটি? 126 00:10:13,831 --> 00:10:14,731 উম। 127 00:10:14,733 --> 00:10:17,366 আহ, ওকে এটা করলে কেমন হয়... 128 00:10:17,368 --> 00:10:19,434 - আমি এটা আগেও লাগিয়েছিলাম... - ওহ, খোদা না। 129 00:10:19,436 --> 00:10:21,169 ...কিন্তু ম্যান টু ম্যান। 130 00:10:21,171 --> 00:10:24,373 সে এমন একজন, যাকে তেজস্ক্রিয়তা সম্পন্ন এক সাহসী লোক কামড় দিয়েছিল। 131 00:10:24,375 --> 00:10:27,843 আর সে চরম সাহসিকতার সুপার পাওয়ার পেয়ে যায়। 132 00:10:27,845 --> 00:10:30,514 - বলতে চাচ্ছি... - "আমিও সাহসী পুরুষ বটে" 133 00:10:38,255 --> 00:10:39,554 দেখুন, চিন্তার কিছু নেই ঠিক আছে? 134 00:10:39,556 --> 00:10:41,156 এটা...এটা কোনো ভিন্ন গল্প নয়। 135 00:10:41,158 --> 00:10:42,858 এটা এক আতেলের গল্প যে তার গার্লফ্রেন্ডকে পটাতে চাচ্ছিল। 136 00:10:42,860 --> 00:10:45,127 যেন সে এক্সবক্সের কোনো এচিভমেন্ট। 137 00:10:45,129 --> 00:10:46,130 আসছি। 138 00:10:47,197 --> 00:10:48,399 এটা কোনো ভালোবাসার গল্প না। 139 00:10:49,099 --> 00:10:50,167 উহ... 140 00:10:51,402 --> 00:10:53,935 হাই, আমার... মনে হয় আপনারা ভুল ফ্ল্যাটে চলে এসেছেন। 141 00:10:55,406 --> 00:10:58,809 কি হচ্ছে এসব। আপনারা কারা? 142 00:11:00,311 --> 00:11:03,247 ভালো, এইতো সে। বড় মানব। 143 00:11:04,548 --> 00:11:06,016 ভয় পেয়েছিস? 144 00:11:06,417 --> 00:11:09,318 ওহ, বাল. কি, এসব ওই কমেন্টের জন্য? না, না হায়হায় না। 145 00:11:09,320 --> 00:11:12,020 সেটা ফালতু একটা জোকস ছিল। 146 00:11:12,022 --> 00:11:13,455 আমি সেটা একদমই বোঝাতে চাই নি। 147 00:11:13,457 --> 00:11:15,390 আহ, আমরা সেটা ভুলে যেতে পারি না? 148 00:11:15,392 --> 00:11:18,293 ওহ, চুপ। এসব পাগলামি, তাই না? 149 00:11:18,295 --> 00:11:20,429 এখানে এসে তো পুরাই চোদনা হয়ে গেলাম। 150 00:11:20,431 --> 00:11:22,931 তাহলে, আমি তার মাথাটা ফাটিয়ে দেই। 151 00:11:22,933 --> 00:11:25,434 আর ছোকড়া, তুই তো বেশ ফূর্তিতেই সন্ধ্যা কাটাচ্ছিস। 152 00:11:25,436 --> 00:11:26,568 ওহ, কি, সত্যি? 153 00:11:26,570 --> 00:11:29,106 ওহ খোদা, মাত্র সেদিনই ওয়ারেন্টিটা শেষ হলো। 154 00:11:29,306 --> 00:11:32,343 উপস। হাত ফসকে পড়ে গেল। 155 00:11:34,044 --> 00:11:36,044 এখন তোর ব্যাস্ত হাত দুইটারে 156 00:11:36,046 --> 00:11:37,512 একটা শিক্ষা দিতে হবে। 157 00:11:37,514 --> 00:11:39,581 না, না, না, না! আমার হাত ভাঙ্গবেন না। 158 00:11:39,583 --> 00:11:40,783 না, না। আমি গেমস খেলব কী দিয়ে! 159 00:11:40,785 --> 00:11:43,952 না, মাইলস শান্ত হও। আমরা তোর হাত ভাঙ্গার জন্য এখানে আসি নাই। 160 00:11:43,954 --> 00:11:47,391 তাহলে আমাকে হাত ভাঙ্গার হ্যামার আনতে বললেন কেন? 161 00:11:47,591 --> 00:11:50,427 আমার কাছে তোর জন্য আরো ভালো প্ল্যান আছে। 162 00:11:52,196 --> 00:11:53,330 তাকে বেহুশ করে দে। 163 00:11:54,264 --> 00:11:56,231 দাড়ান, না, না। আসলে ভায়েরা 164 00:11:56,233 --> 00:11:58,333 আপনাদের এসব না করলে হয় না! 165 00:11:58,335 --> 00:12:00,104 বাল! 166 00:12:00,404 --> 00:12:02,339 এতেই কাজ হবে! 167 00:12:02,573 --> 00:12:05,175 ওহ খোদা! 168 00:12:20,257 --> 00:12:21,492 কি? 169 00:12:24,995 --> 00:12:26,228 কি? 170 00:13:35,499 --> 00:13:38,168 ফাক, ফাক, ফাক! 171 00:13:38,402 --> 00:13:39,501 কি? 172 00:14:07,431 --> 00:14:09,699 মজার বিষয়: বাস্তবে গুলির আওয়াজ 173 00:14:09,701 --> 00:14:12,133 মুভির থেকেও জোড়ালো হয়। 174 00:14:12,135 --> 00:14:13,368 বাস্তব জীবনে র‍্যাম্বো ও 175 00:14:13,370 --> 00:14:14,704 কোনো গেরিলা ফাইটার না, 176 00:14:14,706 --> 00:14:16,473 সে বড়জোর পিস্তল ধরতে পারবে। 177 00:14:46,236 --> 00:14:49,371 ওহ খোদা অক্সিজেন তোমাকে খুব মিস করেছি। 178 00:15:27,277 --> 00:15:29,712 মেয়েটাকে মারার জন্য তোকে ২৪ ঘন্টা সময় দেওয়া হলো। 179 00:15:29,714 --> 00:15:31,814 যদি ব্যর্থ হোস, তুই মরবি। 180 00:15:31,816 --> 00:15:34,284 শহর ছেড়ে পালাতে চাইলে, তুই মরবি। 181 00:15:35,419 --> 00:15:37,822 আর সফল হলে, আমরা তোকে ছেড়ে দিবো। 182 00:15:39,791 --> 00:15:41,623 এই বালের নিক্স আবার কে? 183 00:15:57,274 --> 00:15:59,608 ♪ ♪ 184 00:15:59,610 --> 00:16:02,646 ♪ ♪ 185 00:16:05,482 --> 00:16:07,515 ♪♪ 186 00:16:07,517 --> 00:16:10,587 ♪ ♪ 187 00:16:13,190 --> 00:16:15,490 ♪ ♪ 188 00:16:15,492 --> 00:16:17,459 ♪ ♪ 189 00:16:17,461 --> 00:16:19,628 ♪ ♪ 190 00:16:19,630 --> 00:16:21,864 ♪ ♪ 191 00:16:21,866 --> 00:16:23,198 ♪ ♪ 192 00:16:23,200 --> 00:16:26,869 ♪ ♪ 193 00:16:26,871 --> 00:16:30,873 ♪ ♪ 194 00:16:30,875 --> 00:16:33,475 ♪ ♪ 195 00:16:33,477 --> 00:16:35,577 ♪ ♪ 196 00:16:35,579 --> 00:16:37,345 ♪ ♪ 197 00:16:37,347 --> 00:16:39,815 ♪ ♪ 198 00:16:39,817 --> 00:16:41,483 ♪♪ 199 00:16:41,485 --> 00:16:42,985 ♪ ♪ 200 00:16:45,322 --> 00:16:46,356 ♪♪ 201 00:16:47,224 --> 00:16:48,458 ♪ ♪ 202 00:17:04,809 --> 00:17:06,374 নিক্স বিজয়ী 203 00:17:06,376 --> 00:17:07,777 এইতো, আরেকটা বড়সড় জয়। 204 00:17:07,779 --> 00:17:10,311 গ্যাস্ক এর সাথে নিক্স এর ম্যাচ থেকে। 205 00:17:10,313 --> 00:17:11,681 আর এরই সাথেসাথে সে 206 00:17:11,683 --> 00:17:12,915 তালিকার শীর্ষে জায়গা করে নিয়েছে। 207 00:17:12,917 --> 00:17:14,984 হ্যা, আবারো আমরা কি সত্যিই আশ্চর্য হয়েছি? 208 00:17:14,986 --> 00:17:17,019 ইয়েহ নিক্স, আই লাবিউ। 209 00:17:31,535 --> 00:17:32,904 নিক্স! 210 00:17:48,820 --> 00:17:51,453 মাদক চোরাকারবারির এক বিল্ডিং হতে ২৬ জনের লাশ শনাক্ত করা হয়েছে। 211 00:17:51,455 --> 00:17:52,520 পুলিশ বিল্ডিং টি ঘিরে ফেলেছে 212 00:17:52,522 --> 00:17:54,690 আর নিক্স কে এ ঘটনার প্রধান হোতা হিসেবে চিহ্নিত করা হয়েছে। 213 00:17:54,692 --> 00:17:58,293 মাত্র ১৩ বছর বয়স থেকেই সে অপরাধের সাথে যুক্ত হয়ে পড়ে। 214 00:17:58,295 --> 00:18:01,296 সম্প্রতি সে সর্বোচ্চ নিরাপত্তা ক্ষেত্র থেকে থেকে পালিয়ে গেছে। 215 00:18:01,298 --> 00:18:02,832 আর তার এই কুখ্যাতি নিয়ে 216 00:18:02,834 --> 00:18:04,700 সবচেয়ে সফল প্রতিযোগী হিসেবে 217 00:18:04,702 --> 00:18:06,869 আন্ডারগ্রাউন্ড ফাইট ক্লাব স্কিজমে জায়গা করে নিয়েছে 218 00:18:06,871 --> 00:18:09,038 সে প্রচুর অস্ত্রশস্ত্র যুক্ত এবং খুবই ভয়ংকর। 219 00:18:09,040 --> 00:18:10,505 ভালো তো। 220 00:19:13,637 --> 00:19:15,603 ডিটেক্টিভ গ্যারেট, দয়া করে 221 00:19:15,605 --> 00:19:16,774 ক্যাপ্টেনের অফিসে রিপোর্ট করুন। 222 00:19:23,647 --> 00:19:25,380 আমার সাথে মশকরা হচ্ছে? 223 00:19:45,937 --> 00:19:47,004 আচ্ছা। 224 00:19:47,939 --> 00:19:48,940 সাবধানে। 225 00:19:49,506 --> 00:19:50,741 ও খোদা। 226 00:19:55,680 --> 00:19:56,814 ওহ, অনেক ধন্যবাদ। 227 00:20:04,088 --> 00:20:05,821 ওয়াও, কোনো সমস্যা নেই। 228 00:20:05,823 --> 00:20:07,091 কেবল বিচিতে গুলি না লাগলেই হলো। 229 00:20:24,876 --> 00:20:25,877 ওকে। 230 00:21:08,986 --> 00:21:10,119 ওহ! না! না! 231 00:21:12,256 --> 00:21:13,891 না! 232 00:21:14,258 --> 00:21:15,860 না! না, না, না! 233 00:21:18,996 --> 00:21:20,195 ফাক, ফাক, ফাক! 234 00:21:20,197 --> 00:21:21,697 ফাক, ফাক, ফাক, ফাক, ফাক! 235 00:21:21,699 --> 00:21:23,034 ধুরো! 236 00:21:24,035 --> 00:21:25,736 ওহ, খোদা! 237 00:21:26,203 --> 00:21:27,204 বাল! 238 00:21:33,678 --> 00:21:35,711 - জায়গাটা টা ভালোই। - তুই আমাকে গুলি করেছিস! 239 00:21:35,713 --> 00:21:38,546 তুমি আমাকে গুলি করছ কেন? 240 00:21:38,548 --> 00:21:39,815 আচ্ছা, দয়া কর আমি...আমি... 241 00:21:39,817 --> 00:21:41,951 আমি স্কিজমের সাথে কোনো কিছুই করতে চাই না। 242 00:21:41,953 --> 00:21:43,886 ঠিক আছে, আমি.ম... আমি কোনো যোদ্ধা না। 243 00:21:43,888 --> 00:21:44,822 আমি আসলে কেউ না। 244 00:21:46,090 --> 00:21:49,291 তাই না, তাহলে বোকাচোদা হাতের মধ্যে দুইটা পিস্তল লাগাইছিস কেন? 245 00:21:49,293 --> 00:21:52,661 ওহ, এগুলো? না, না এগুলো দেখেছো? তারা আমাকে বেহুশ করে 246 00:21:52,663 --> 00:21:53,798 আমার হাতের সাথে জুড়ে দিয়েছে। 247 00:21:54,065 --> 00:21:55,965 একবারে আমার হাত ছিদ্র করে বাল! 248 00:21:55,967 --> 00:21:58,200 মনে হয়, আমার এন্টিসেপটিক জাতীয় কিছু লাগাতে হবে। 249 00:21:58,202 --> 00:22:00,102 হাতদুটো পুরো রক্তে লাল হয়ে আছে। 250 00:22:00,104 --> 00:22:03,205 - ওহ, 'ফাকবয়' তোমার যন্ত্রনা হচ্ছে। - তাহলে, এটা করলে কেমন হয় তুমি আর আমি 251 00:22:03,207 --> 00:22:04,907 চলুন একটা সমঝোতায় আসা যাক। 252 00:22:04,909 --> 00:22:06,775 আর তুমি আমার জিনিসপত্র ভাঙ্গা বন্ধ করতে পার। 253 00:22:06,777 --> 00:22:09,479 অথবা কেবল দামী জিনিসপত্র গুলি করতে থাকো? 254 00:22:10,081 --> 00:22:11,716 ঠিক আছে, আমরা এসব করবো। 255 00:22:11,983 --> 00:22:13,017 কিছুক্ষণ সময় নিব। 256 00:22:13,684 --> 00:22:16,085 - শ্বাস না, শান্ত হও। - ঠিক আছে। 257 00:22:16,087 --> 00:22:18,821 তারপর আমরা হিশু করতে যাবো কারন এর চেয়ে আরাম আর কিছুতে নেই। 258 00:22:18,823 --> 00:22:20,322 তারপর টয়লেটে কিছু গোলাবারুদ খরচা করবো। 259 00:22:20,324 --> 00:22:21,890 ব্যাপারটায় প্রচুর বিনোদন আছে। 260 00:22:21,892 --> 00:22:24,093 তারপর আমি আরামসে বসে 261 00:22:24,095 --> 00:22:25,830 তোর মগজে গুলি ঢুকিয়ে দিব। 262 00:22:31,969 --> 00:22:32,970 বাল! 263 00:22:34,839 --> 00:22:37,006 ধুর! কি যা তা? 264 00:22:53,657 --> 00:22:54,658 ফাক! 265 00:23:05,102 --> 00:23:07,970 লেডিস এন্ড জেন্টেলম্যান, আমরা আবারো ফিরে এসেছি 266 00:23:07,972 --> 00:23:10,739 ঝকঁঝকে নতুন আরেকটি ম্যাচ নিয়ে যেখানে নিক্সের প্রতিপক্ষ মাইলস হ্যারিস... 267 00:23:10,741 --> 00:23:12,741 কে এই লিলি? কখনো শুনিনি এই নাম। 268 00:23:12,743 --> 00:23:15,146 মাইলস হ্যারিস ছেলেটা একটা বদ্ধ আবাল। 269 00:23:25,622 --> 00:23:27,923 ম্যান, মনে নেই শেষ কবে 270 00:23:27,925 --> 00:23:30,125 আমি মোবাইলের দিকে তাকানো ছাড়া রাস্তায় হেটেছি। 271 00:23:30,127 --> 00:23:32,263 সবকিছু কেমন ঝকঝকা পরিষ্কার লাগছিল। 272 00:23:35,699 --> 00:23:37,166 ওহ, হেই! হেই, হেই, হেই! 273 00:23:37,168 --> 00:23:39,136 আমাকে সাহায্য করুন! কেউ আমাকে মেরে ফেলতে চাইছে! 274 00:23:39,336 --> 00:23:42,237 - অস্ত্র ফেলে দিন। - ওহ, হ্যা, ধুরো 275 00:23:42,239 --> 00:23:44,639 - এক্ষুনই ফেলে দিন! - না, না, প্লিজ। 276 00:23:52,249 --> 00:23:54,318 না! 277 00:23:56,120 --> 00:23:58,756 - তারা কি মাইলস কে ধরে ফেলবে? - সে এসব কি করছে? 278 00:24:01,025 --> 00:24:02,691 আমরা যতদূর বলতে পারি, 279 00:24:02,693 --> 00:24:03,926 মাইলস হ্যারিস একটি স্যালুটের দাবিদার, মনে হয় 280 00:24:03,928 --> 00:24:06,428 মা প্রায়ই বলত, সবসময় পরিষ্কার আন্ডারওয়্যার পরবে 281 00:24:06,430 --> 00:24:07,965 বলা যায় না কখন দুর্ঘটনা ঘটে যায়। 282 00:24:09,266 --> 00:24:11,368 আমিও তার কথার কোনো মূল্য দেই নি। 283 00:24:12,670 --> 00:24:14,371 - তোর কি মনে হয় তার মাথায় সমস্যা আছে? - একদম। 284 00:24:18,641 --> 00:24:20,878 - ঐ! - দ্রুত. কোড ৯১৮ 285 00:24:21,078 --> 00:24:22,146 সাসপেক্ট শসস্ত্র আর বিপজ্জনক। 286 00:24:23,447 --> 00:24:24,513 ভদ্রমহোদয়গন, আমার বিশ্বাসই হচ্ছে না 287 00:24:24,515 --> 00:24:25,581 আজকের শো তে অন্যরকম কিছু হতে চলেছে, 288 00:24:25,583 --> 00:24:28,016 মাইলস পুলিশদের থেকে দৌড়িয়ে ভাগছে! 289 00:24:28,018 --> 00:24:29,918 দেখ তাকে। কুত্তার মতো দৌড়াইতেছে। 290 00:24:31,856 --> 00:24:32,857 থামুন! 291 00:24:38,696 --> 00:24:40,898 - না হলে আমি গুলি করবো! - প্লিজ, না! 292 00:24:47,805 --> 00:24:50,207 থামুন! এক্ষুনই! 293 00:25:02,753 --> 00:25:03,754 ওহ, না। 294 00:25:05,723 --> 00:25:06,724 গর্দভ! 295 00:25:14,865 --> 00:25:17,132 ওহ, না, না, ধ্যাত। 296 00:25:17,134 --> 00:25:19,136 না, স্যার। ওহ, খোদা। 297 00:25:24,475 --> 00:25:26,343 আপনি কি ঠিক আছেন? 298 00:25:26,744 --> 00:25:28,877 ওহ খোদা আপনার অবস্থা খারাপ। 299 00:25:28,879 --> 00:25:30,412 - হোয়া, ফাক, ফাক। - না, না, না। 300 00:25:30,414 --> 00:25:32,014 এগুলো কেবল আমার হাতের সাথে যুক্ত। 301 00:25:32,016 --> 00:25:33,749 আপনার কিছু হবে না। আমি আপনাকে 302 00:25:33,751 --> 00:25:35,083 গুলি করবো না। দুঃখিত। 303 00:25:35,085 --> 00:25:37,252 আপনি কেবল এখানটায় হাত দিয়ে চেপে ধরুন, কেমন? 304 00:25:37,254 --> 00:25:39,421 ঠিক আছে। আমি নিশ্চিত তারা আপনার জন্য এক্ষুনই এসে পড়বে। 305 00:25:39,423 --> 00:25:42,257 ওহ, হ্যা তারা আসছে। ঠিক আছে, আমি যাই এখন। 306 00:25:42,259 --> 00:25:43,694 - বিদায়। - ধুরো! 307 00:26:08,118 --> 00:26:09,320 দুঃখিত, দুঃখিত। 308 00:26:13,090 --> 00:26:15,791 নোভা, ওহ, না। 309 00:26:15,793 --> 00:26:17,159 ওহ, না, না না। 310 00:26:17,161 --> 00:26:19,330 নোভা, দাড়াও দাড়াও, দাড়াও। 311 00:26:31,275 --> 00:26:32,209 না। 312 00:26:34,211 --> 00:26:36,280 নোভা, নোভা। 313 00:26:36,814 --> 00:26:38,048 হচ্ছেটা কি 314 00:26:38,482 --> 00:26:40,217 - হেই - মাইলস? 315 00:26:40,851 --> 00:26:42,353 ওহ, ওহ খোদা। 316 00:26:44,989 --> 00:26:47,925 আমার দেরী হয়ে গেছে। তোমাকে ঝামেলায় ফেলার জন্য দুঃখিত। 317 00:26:49,593 --> 00:26:50,794 বাল! 318 00:26:51,528 --> 00:26:54,329 - যাও, গাড়ি স্টার্ট দাও। - শান্ত হও। 319 00:26:54,331 --> 00:26:57,099 - এক্ষুনই গাড়িটা চালাতে থাকো। - আমি এটা চালাচ্ছি না। 320 00:26:57,101 --> 00:26:58,836 যতক্ষন না তুমি শান্ত হচ্ছো। 321 00:27:00,838 --> 00:27:03,807 আচ্ছা, আমি ঠিক আছি। 322 00:27:18,589 --> 00:27:20,391 ৭ নম্বর ড্রোন চালু করে, মাইলস রে খুজে বের কর। 323 00:27:30,000 --> 00:27:31,001 তো... 324 00:27:32,069 --> 00:27:34,970 যদিও বলতে চাচ্ছিলাম না তবুও বলে ফেলি 325 00:27:34,972 --> 00:27:36,874 তুমি প্যান্ট পড়ে নেই। 326 00:27:37,074 --> 00:27:38,607 ওহ, হ্যা তাইতো। 327 00:27:38,609 --> 00:27:42,878 আমার ফ্ল্যাটে একটা ফায়ার অ্যালার্ম বেজেছিল। 328 00:27:42,880 --> 00:27:45,080 আমাকে বিল্ডিংয়ে ঢুকতে দেওয়া হয়নি। সোমবার, তাইনা? 329 00:27:45,082 --> 00:27:48,150 তেমন কিছুই! যদিও সেটা বৃহস্পতিবার ঘটেছিল। 330 00:27:48,152 --> 00:27:50,552 তোমার কাছে এখনও কি আমার একটা ইনহেলার আছে ? 331 00:27:50,554 --> 00:27:53,355 আহ, হয়ত। আমার ব্যাগে দেখো। ওখানে। 332 00:27:53,357 --> 00:27:55,457 তুমি নিজে একটু দেখে দিবে? 333 00:27:55,459 --> 00:27:57,961 গতকাল সারারাত ধরে কোডিংয়ের কাজ করে আমার হাতে দুটো ফুলে কলাগাছ হয়ে আছে। 334 00:27:58,495 --> 00:28:01,163 তাই। কিছু শক্তপোক্ত কোডিং। 335 00:28:01,165 --> 00:28:02,166 হ্যা। 336 00:28:09,340 --> 00:28:11,975 - এখানে। - ওহ, দুঃখিত তুমি কি একটু করে দিবে? 337 00:28:12,309 --> 00:28:13,477 - ঠিক আছে। - ধন্যবাদ। 338 00:28:18,048 --> 00:28:19,682 ওহ, শিট, ধন্যবাদ। 339 00:28:19,684 --> 00:28:21,051 - ঠিক আছে? - হ্যা 340 00:28:22,119 --> 00:28:24,288 - তোমার কাছেই রেখে দাও। - ওহ হ্যা, ধন্যবাদ। 341 00:28:28,592 --> 00:28:30,660 - তোমার সাথে দেখা হয়ে খুব ভালো লাগলো। - সেটা ভুল ছিল। 342 00:28:30,662 --> 00:28:34,298 - ওহ, আচ্ছা। - তোমাকে মেসেজ দেওয়াটা আমার উচিত হয়নি। 343 00:28:35,132 --> 00:28:37,667 - তোমাকে বাসার সামনে নামিয়ে দিচ্ছি। - না, না, নামাতে হবে না। 344 00:28:37,669 --> 00:28:40,202 আমি আবার সেখানে যেতে পারবো না, সবকিছু হূলস্থুল কান্ড হয়ে আছে। 345 00:28:40,204 --> 00:28:42,003 তোমার বাসায় গিয়ে আড্ডা দিলে কেমন হয়? 346 00:28:42,005 --> 00:28:44,208 না মাইলস, তোমার চলে যাওয়া উচিত। 347 00:28:44,541 --> 00:28:45,607 - ওহ। - বলতে চাচ্ছি 348 00:28:45,609 --> 00:28:49,044 নতুন কারো সাথে নতুন করে সম্পর্ক করছো না কেন, বুঝি না। 349 00:28:50,047 --> 00:28:51,081 ঠিক আছে, বোঝাতে চাচ্ছি... 350 00:28:52,149 --> 00:28:54,249 আমি নতুন একজনের সাথে পরিচিত হয়েছি। এই হচ্ছে বিষয়। 351 00:28:54,251 --> 00:28:56,686 - ওহ? আমি কি তাকে চিনি? - আহ... 352 00:28:56,688 --> 00:28:58,086 - কি নাম তার? - তার নাম হচ্ছে নিক্স। 353 00:28:58,088 --> 00:28:59,488 আর সে আমাকে মেরে ফেলতে চাচ্ছে। 354 00:28:59,490 --> 00:29:02,057 তো, গতকাল রাতে স্কিজম থেকে কিছু গুন্ডা-পান্ডা এসে 355 00:29:02,059 --> 00:29:03,525 তারা আমাকে ঐ মেয়েটার সাথে লড়াই করার জন্য লেলিয়ে দেয়। 356 00:29:03,527 --> 00:29:05,193 - স্কিজম? -উ হুম। 357 00:29:05,195 --> 00:29:07,195 - মাইলস, তুমি স্কিজমে যোগ দিয়েছো? - হ্যা... 358 00:29:07,197 --> 00:29:09,398 - না, না, এটা সম্ভব না। - কি সমস্যা তোমার? 359 00:29:09,400 --> 00:29:10,465 আমি যোগ দেই নি। 360 00:29:10,467 --> 00:29:11,635 তোমার কি মাথা খারাপ হয়ে গেছে? 361 00:29:12,871 --> 00:29:13,669 না না, আমি নিজে থেকে যোগ দেই নি তারা আমাকে জোর করেছে, ঠিক আছে, উম 362 00:29:13,671 --> 00:29:16,371 আমি কি... তোমাকে কিছু দেখাতে পারি? 363 00:29:16,373 --> 00:29:19,042 কিন্তু তোমাকে কথা দিতে হবে তুমি শান্ত থাকবে। 364 00:29:19,744 --> 00:29:20,978 অবশ্যয়ই। 365 00:29:21,979 --> 00:29:23,445 ঠিক আছে, প্রস্তুত থেকো কেমন? চিল্লাচিল্লি করবে না। 366 00:29:23,447 --> 00:29:25,048 আমাকে দেখে কি তোমার ভীতু মনে হয়? 367 00:29:25,349 --> 00:29:27,985 ঠিক আছে, আগেই সতর্ক করে দিয়েছি। 368 00:29:32,256 --> 00:29:33,691 কি করছো, মাইলস? 369 00:29:34,124 --> 00:29:35,658 ওহ, খোদা, 370 00:29:35,660 --> 00:29:38,059 - বাল! - কি সমস্যা তোমার? 371 00:29:38,061 --> 00:29:40,297 আমি সতর্ক করে দিয়েছিলাম! খোদা! 372 00:29:41,231 --> 00:29:42,665 আমাকে পুলিশের সাথে যোগাযোগ করাও। 373 00:29:42,667 --> 00:29:44,001 নোভা! 374 00:29:45,169 --> 00:29:47,504 নোভা! 375 00:29:59,283 --> 00:30:01,483 আমি স্কিজমের ইতিহাসে 376 00:30:01,485 --> 00:30:02,553 এরকমটা কখনওই দেখিনি। 377 00:30:03,855 --> 00:30:06,054 দেখ, মাইলস হ্যারিস এইমাত্রই আবর্জনা স্তুপে ঢুকে পড়লো! 378 00:30:06,056 --> 00:30:07,991 এই হারামীটা বড্ড উন্মাদ। 379 00:30:11,228 --> 00:30:14,162 আমি খুব মজা পাচ্ছি, এটা অবিশ্বাস্য 380 00:30:14,164 --> 00:30:15,698 সকলেই কমেন্টস করতে থাকুন, 381 00:30:15,700 --> 00:30:17,568 আর জানাতে থাকুন পরবর্তীতে কি হতে পারে ভাবছেন। 382 00:30:23,808 --> 00:30:26,041 যথেষ্ট হয়েছে ৪র্থ ক্যামেরা বন্ধ করো। 383 00:30:26,043 --> 00:30:28,510 - ৪ নম্বর বিচ্ছিন্ন করা হচ্ছে। - মাইলসের উপর নজর রাখ। 384 00:30:28,512 --> 00:30:30,746 ওটা একটা ফালতু কাপড় চোপড়ের আবর্জনা স্তুপ। 385 00:30:30,748 --> 00:30:32,214 কেউ এসব দেখতে চাইবে না। 386 00:30:32,216 --> 00:30:34,485 আপনি কি আমাকে আমার কাজ করতে দিবেন? 387 00:30:35,319 --> 00:30:36,654 আমি এসব পরিচালনা করছি। 388 00:30:40,057 --> 00:30:42,725 - উনি যা করতে বলছেন তা কর। - তুমি কিভাবে 389 00:30:42,727 --> 00:30:44,827 আটসাট মাস্কের মধ্য দিয়ে শ্বাস নাও? 390 00:30:44,829 --> 00:30:47,062 হোয়াও, এই হারামীকে মাস্ক খুলতে বাধ্য করিস না। 391 00:30:47,064 --> 00:30:49,231 তাকে দেখার পর হয়ত তোর রাতের ঘুম হারাম হয়ে যেতে পারে। 392 00:30:49,233 --> 00:30:52,634 দেখুন, আমাকে কেবল আমার কাজ ঠিকমতো করতে দিন, কেমন? 393 00:30:52,636 --> 00:30:54,037 আপনার কাজ আপনি করুন। 394 00:30:54,271 --> 00:30:57,606 এখানে বসের মতো দাড়িয়ে থেকে 395 00:30:57,608 --> 00:30:58,808 দেখতে থাকুন 396 00:31:01,378 --> 00:31:04,747 আমার কথা কানে যায় না, 397 00:31:04,749 --> 00:31:06,448 আবাল কোথাকার। 398 00:31:06,450 --> 00:31:08,619 শ্বাস নিতে কষ্ট হচ্ছে? 399 00:31:09,219 --> 00:31:11,386 ভালোই হচ্ছে, এদিকে একটা ক্যামেরা আন 400 00:31:11,388 --> 00:31:13,221 ক্যামেরা টা নিয়ে আয়। এইতো ভালো। 401 00:31:13,223 --> 00:31:14,790 তারাতারি কর হারামিরা! 402 00:31:14,792 --> 00:31:17,327 এ দেখি প্যানোরমা মুড? ভিডিও মোডে কিভাবে যাবো? 403 00:31:17,528 --> 00:31:18,629 একদিকে টান দিয়ে দেখ। 404 00:31:19,731 --> 00:31:21,496 - ওহ, বাল এইটা দেখি হ্যাং হইয়া গেছে। - তারাতারি কর শুয়োরের বাচ্চা। 405 00:31:21,498 --> 00:31:23,365 - হায়, ড্যান! - এইতো ভালো! 406 00:31:29,774 --> 00:31:31,341 সাত নম্বরের দিকে যাও। 407 00:31:32,677 --> 00:31:35,778 আচ্ছা, সে দোড়ালেও মরবে 408 00:31:35,780 --> 00:31:37,414 সে মারামারি করলেও মরবে, 409 00:31:38,115 --> 00:31:40,215 অথবা নিজেই দম বন্ধ হয়ে মরে যাবে। 410 00:31:40,217 --> 00:31:43,755 ততক্ষন পর্যন্ত দর্শকরা শো টা উপভোগ করুক। 411 00:31:45,589 --> 00:31:46,590 ওহ, মাইলস। 412 00:31:48,492 --> 00:31:50,793 আমরা জানি তুমি এখানেই আছো। 413 00:32:20,257 --> 00:32:21,258 ফাক, 414 00:32:22,894 --> 00:32:25,162 বাল! কি বালছাল! 415 00:32:25,429 --> 00:32:26,831 গুষ্টিরপিণ্ডি চুদি। 416 00:32:33,570 --> 00:32:35,707 আমি তোমার জায়গায় হইলে এই কামডা করতাম না। 417 00:32:38,743 --> 00:32:41,311 - কেন না? - হাহ? 418 00:32:43,781 --> 00:32:46,617 - কেন করতেনা না? - ওহ, ভুলভাল দিকে তাক কইরা আছো মিয়া। 419 00:32:47,250 --> 00:32:48,283 গুলিটা তো তোমার মাথায় ঢুকবো না। 420 00:32:48,285 --> 00:32:50,454 শুধু শুধু চেহারাটা ভসকায়া ফালাইবা। 421 00:32:51,221 --> 00:32:53,557 ওহ, আচ্ছা, ধন্যবাদ। 422 00:32:53,825 --> 00:32:55,392 আর তহন মন খারাপ হইব। 423 00:32:56,661 --> 00:32:57,729 ঐ চেহারার অবস্থা দেইখা আরো বেশি মন খারাপ করবা। 424 00:32:58,528 --> 00:33:01,598 মাথার পেছনের দিকে ঠিক মতো তাক কইরা ধরো। 425 00:33:01,966 --> 00:33:03,166 ঠিক আছে। 426 00:33:04,102 --> 00:33:06,336 আচ্ছা, আপনি এসব সমন্ধে খুব ভালো জানেন। 427 00:33:06,838 --> 00:33:08,205 আমি খালি তোমারে সাহায্য করবার চেষ্টা করতাছি। 428 00:33:09,339 --> 00:33:11,539 হেই, দেখুন আপনার কাছে এসব শুনতে অদ্ভত লাগলেও 429 00:33:11,541 --> 00:33:13,608 আপনি কি একটু আমাকে প্যান্ট টা পড়িয়ে দিতে পারবেন? 430 00:33:13,610 --> 00:33:15,479 পিস্তল দুটো আমার হাতের সাথে জোড়া দেওয়া। 431 00:33:15,880 --> 00:33:17,147 এই হচ্ছে সমস্যা। 432 00:33:18,950 --> 00:33:21,618 হ ঠিকই কইছো। শুনতে পুরাই তাজ্জব মনে হইতাছে। 433 00:33:32,664 --> 00:33:34,164 ওহ, দুঃখিত। 434 00:33:38,502 --> 00:33:40,705 ওটা বন্ধ করুন, আমি যথেষ্ট দেখে ফেলেছি। 435 00:33:40,905 --> 00:33:42,838 ব্যাপারটা হচ্ছে এমন, তোমার বয়ফ্রেন্ড নিজেকে 436 00:33:42,840 --> 00:33:43,908 অনেক বড় ঝামেলায় জড়িয়ে ফেলেছে। 437 00:33:45,043 --> 00:33:48,245 কি আবোল তাবোল বকছেন মানে, মাইলস তো এরকম ছিল না। 438 00:33:51,248 --> 00:33:53,248 যথেষ্ট হয়েছে নোভা, তুমি এখন যেতে পারো। 439 00:33:53,250 --> 00:33:54,784 - ব্যাস এতটুকুই? - হ্যা, অবশ্যই। 440 00:33:54,786 --> 00:33:57,753 যদি সে তোমাকে কল দেয় তাহলে আমাদের জানাবে, কেমন? 441 00:33:57,755 --> 00:34:01,926 দেখুন, মানছি মাইলসের কিছু সমস্যা আছে কিন্তু সে খুবই ভালো ছেলে। 442 00:34:03,460 --> 00:34:04,862 তাকে জীবিত ধরে আনবেন, ঠিক আছে? 443 00:34:05,262 --> 00:34:06,530 আচ্ছা, আমরা সর্বোচ্চ চেষ্টা করবো। 444 00:34:16,540 --> 00:34:19,675 তার ফোন হ্যাক করো। এবং তার উপর ২৪ ঘন্টা নজর রাখো। 445 00:34:19,677 --> 00:34:20,477 ওহ, ছাড়ুন তো। 446 00:34:21,445 --> 00:34:23,246 আপনি কি ভেবেছেন সে মেয়েটার সাথে যোগাযোগ করবে? 447 00:34:24,816 --> 00:34:26,884 নিক্স এই ছেলেটার পেছনে লেগেছে, তাকে আমাদের প্রথমে ধরতে হবে। 448 00:34:46,303 --> 00:34:48,303 দুইটা গিট্টু দিয়া দিমু নাকি? 449 00:34:48,305 --> 00:34:49,807 আহ, ভালাই হবে তাহলে ধন্যবাদ। 450 00:34:50,742 --> 00:34:53,541 ফাক, ভায়া তোমার কথা শুইনা মনে হইতাছে খুব বড়সড় ঝামেলায় পরছো। 451 00:34:53,543 --> 00:34:55,878 হ্যা, আমি সহিংসতা একদমই দেখতে পারি না। 452 00:34:55,880 --> 00:34:57,849 জানেন, বাস্তব জীবনে তো একদমই না। 453 00:34:58,683 --> 00:35:00,584 হেই, আপনার কাছে খাবক্র দাবার কিছু আছে? 454 00:35:00,785 --> 00:35:02,486 আচ্ছা, ভান্ডারে কি আছে দেখা যাক। 455 00:35:03,453 --> 00:35:06,621 ওহ, এইতো পেয়ে গেছি। একটা ঠান্ডা হটডগ। 456 00:35:06,623 --> 00:35:10,993 উম্ম,আপনার কাছে নিরামিষ জাতীয় কিছু হবে না ? 457 00:35:10,995 --> 00:35:13,696 তাইলে, তুমি সহিংসতায় বিশ্বাস করো না। 458 00:35:13,698 --> 00:35:17,066 - নাকি মাংস খাওয়ায় বিশ্বাস করো না। - আমি পছন্দ করি না এসব, 459 00:35:17,068 --> 00:35:19,869 অত্যাচারিত দের সাপোর্ট করছি, মনে করি। 460 00:35:19,871 --> 00:35:21,704 ভালো, বহুত উচ্চমাত্রার কথাবার্তা শুনাইলা। 461 00:35:21,706 --> 00:35:22,938 কিন্তু দুনিয়ার বেশিরভাগ লোকই 462 00:35:22,940 --> 00:35:24,907 তাগো সামনে যা পায় তাই খায়া ফেলে। 463 00:35:24,909 --> 00:35:27,011 আর তুমি যে বললা তুমি সহিংসতা দেখতে পারো না। 464 00:35:27,444 --> 00:35:29,981 যহন এইডার সময় আইবো, তহন ঠিকই তোমার রেডি থাকতে হইবো। 465 00:35:31,448 --> 00:35:34,349 -তুমি চিট্রাস হিলের ফ্যান? - কে? 466 00:35:34,351 --> 00:35:37,019 ♪ When the shit goes down You better be ready ♪ 467 00:35:37,021 --> 00:35:38,520 ♪ You better be ready ♪ 468 00:35:38,522 --> 00:35:40,024 - আচ্ছা, হ্যা - ঠিক আছে। 469 00:35:40,725 --> 00:35:44,461 ওকে, ধুর বাল। আপনি কি একটু এটা আমার মুখে দিয়ে দিতে পারবেন? 470 00:35:46,363 --> 00:35:48,731 কি কইতাছো? কিছুক্ষন আগেই তো তোমার জামা-কাপড় পড়ায় দিলাম, 471 00:35:48,733 --> 00:35:50,398 এহন আবার কইতাছো খাবার মুখে তুইলা দিতাম? 472 00:35:50,400 --> 00:35:52,435 এরপর কি, তোমার পাছা ধুইয়া দেওয়ার কথা বলবা? 473 00:35:52,770 --> 00:35:55,137 - খুব ভালো হয় তাহলে... - এইটা নিয়া কোনো কথা বলবা না। 474 00:35:55,139 --> 00:35:56,339 ঠিক আছে। 475 00:36:05,615 --> 00:36:08,052 - ওহ! বাল! - ওহ! খুব কাছাকাছি। 476 00:36:11,689 --> 00:36:14,657 ইচ্ছা করিলেই উপায় হয়। 477 00:36:14,659 --> 00:36:16,093 ইয়াপ, ঠিক আছে। 478 00:36:18,930 --> 00:36:20,865 এইতো, হ্যা। 479 00:36:21,165 --> 00:36:23,567 তোমার হিংস্র দিক জাগ্রত করো। 480 00:36:24,534 --> 00:36:25,468 ভবিষ্যতে কামে লাগবো। 481 00:36:26,403 --> 00:36:27,772 কারন, বাইরের দুনিয়ায় একটা কুত্তা আরেকটা কুত্তারে খাইতাছে। 482 00:36:28,172 --> 00:36:30,708 কিসের মাংস দিয়ে তারা এটা তৈরী করছে? 483 00:36:31,075 --> 00:36:33,441 আমি কেমনে কমু, এইডা এইহানে ৮ মাস ধইরা পইড়া আছে। 484 00:36:33,443 --> 00:36:35,579 যাক এইডার থিকা ছাড়া পাইয়া ভালোই হইছে। 485 00:36:37,915 --> 00:36:39,480 হেই, আপনি কি 486 00:36:39,482 --> 00:36:40,850 জিপিএস ট্র‍্যাকিংয়ের ব্যাপারে কিছু জানেন? 487 00:36:40,852 --> 00:36:42,051 আমার মনে হয় তারা আমারর উপর নজর রাখছে। 488 00:36:42,053 --> 00:36:43,620 ওহ, তাই বলো। 489 00:36:44,121 --> 00:36:46,689 আমার বাড়িঘর ছাড়া দেইখা তুমি আমার সাথে মজা নিতাছো, 490 00:36:46,691 --> 00:36:49,624 আমি তোমার ফালতু জিপিএস বালছাল এর কিচ্ছুই জানি না। 491 00:36:49,626 --> 00:36:51,559 আমি দুঃখিত, আমি এমনটা বলতে চাইনি। 492 00:36:51,561 --> 00:36:53,896 তোমারে বইলা রাখি, আমি একজন প্রোগ্রামার হইতে পারতাম। 493 00:36:53,898 --> 00:36:56,531 কিন্তু এলাকার গাঞ্জুট্টিগো লগে মিইশা বদ হইয়া গেছি। 494 00:36:56,533 --> 00:36:58,435 আমি দুঃখিত, আসলেই? 495 00:36:58,669 --> 00:37:00,403 কি? না! 496 00:37:00,705 --> 00:37:03,205 আমি সবসময়ই গাঞ্জা টাঞ্জা নিয়া বেহুশ ঠাকতাম। 497 00:37:03,207 --> 00:37:06,543 - যাক ভালোই হয়েছে। - আমার লগে গাঞ্জা টানবা নাকি? 498 00:37:06,744 --> 00:37:08,509 - আহ... - হ্যা 499 00:37:08,511 --> 00:37:11,082 আমি ঠিক আছি, হটডগই যথেষ্ট ছিল। 500 00:37:38,743 --> 00:37:40,745 ওই, এইদিকে দেক বাইঞ্চোদ। 501 00:37:42,545 --> 00:37:44,882 আরে, এইটা তুমি। 502 00:37:45,482 --> 00:37:47,752 হেই, তুমি দৌড়ানো বন্ধ করছো না কেন? 503 00:38:03,200 --> 00:38:04,735 হেই, 504 00:38:05,169 --> 00:38:07,903 ভায়া, কি হচ্ছে এসব? 505 00:38:07,905 --> 00:38:09,772 সারাদিন কোথায় ছিলি? জ্যান্ডার এমনিতেই রেগে আছে। 506 00:38:09,774 --> 00:38:12,007 আমি খুব বিপদের মধ্যে আছি, ভাই। মনে হয় কেউ আমার পিছু নিয়েছে। 507 00:38:12,009 --> 00:38:13,275 - কে? - তোর সেটা নিয়ে ভাবতে হবে না। 508 00:38:13,277 --> 00:38:16,145 শুধু এইটা বল তুই যদি কারো কাছ থেকে নিস্তার পেতে চাস তাহলে কি করবি? 509 00:38:16,147 --> 00:38:17,780 আচ্ছা, কে বললো আমি তাদের থেকে নিস্তার পেতে চাই? 510 00:38:17,782 --> 00:38:19,183 লারা? কারন, সে একটা মিথ্যুক। 511 00:38:19,582 --> 00:38:22,153 না, না, ভাই, খেয়াল করে শোন। তুই হলে, আমাকে কিভাবে ট্র‍্যাক করতি? 512 00:38:23,054 --> 00:38:25,921 সবচেয়ে সহজ উপায়, তোর ফোনে ম্যালওয়্যার ঢুকিয়ে দিতাম। তুই হলেও তাই করতি। 513 00:38:25,923 --> 00:38:27,890 - তোর সাথে ওটা আছে? - ওহ, হ্যা। 514 00:38:27,892 --> 00:38:30,993 হ্যা, এটা আমার সামনের পকেটে আছে। 515 00:38:30,995 --> 00:38:33,062 - তুই একটু বের করে দিবি? - না, কেমতে কি। 516 00:38:33,064 --> 00:38:34,229 - কেবল, ফোনটা বের করে দে ব্যাস। - আমি পারবো না। 517 00:38:34,231 --> 00:38:36,533 হয়েছে কি, আমি... 518 00:38:37,201 --> 00:38:40,537 আমার পকেটে আঠা দিয়ে হাত আটকে ফেলেছি। 519 00:38:41,638 --> 00:38:43,105 দুই হাতেই লাগিয়েছিস। 520 00:38:43,107 --> 00:38:44,840 - হুমম। - কিভাবে করলি এটা? 521 00:38:44,842 --> 00:38:47,542 না, বলছি ব্যাপারটা একটু জটিল 522 00:38:47,544 --> 00:38:49,278 পকেটের ভেতরে ফুটো দেখা যাচ্ছিলো, 523 00:38:49,280 --> 00:38:51,914 তারপর আঠা দিয়ে ফুটো বন্ধ করে জ্যাকেট গায়ে দিই 524 00:38:51,916 --> 00:38:53,816 আর নেশাপানি করে ভুলে পকেটে হাত ঢুকিয়ে ঘুমিয়ে পড়ি। 525 00:38:53,818 --> 00:38:56,153 সকালে উঠে দেখি এই অবস্থা। 526 00:38:56,754 --> 00:38:58,120 - তুই কেবল... - না, না, আমি পারবো না। 527 00:38:58,122 --> 00:39:00,089 - আমি করতে পারবো না। - আবালামি করা বন্ধ কর, 528 00:39:00,091 --> 00:39:01,790 এখানে ঢুকা, তারাতারি কর। 529 00:39:01,792 --> 00:39:02,927 ও খোদা! 530 00:39:04,095 --> 00:39:05,830 ওহ, খোদা, এত গভীর কেন! 531 00:39:06,230 --> 00:39:07,965 খুব টাইট, ওহ ভাই। 532 00:39:08,165 --> 00:39:10,868 তোর রানের চিপায় থেকে এটা এখনও গরম হয়ে আছে। 533 00:39:15,106 --> 00:39:16,772 আরম্ভ হচ্ছে। 534 00:39:16,774 --> 00:39:18,240 আচ্ছা আচ্ছা, তাহলে? 535 00:39:18,242 --> 00:39:20,142 এসব কোনো হ্যাকিং ট্যাকিং না, বুঝছিস? 536 00:39:20,144 --> 00:39:24,046 এটা সার্চ করতে কিছুক্ষন সময় নিবে। ঘন্টাও লাগতে পারে, জানিনা। 537 00:39:24,048 --> 00:39:26,583 - ত্রুটি পাওয়া গিয়েছে। - ওহ, হয়ে গেছে। 538 00:39:26,951 --> 00:39:29,186 - তোর কম্পিউটার তো হেবি উন্নত। - আচ্ছা, তুই এটা ডিলিট করতে পারবি? 539 00:39:29,586 --> 00:39:31,720 অবশ্যই পারবো। যদিনা তুই পরে আবার পুনরায় এটা চালু করিস? 540 00:39:31,722 --> 00:39:33,822 সাথে আরেকটা এপ্স দিয়ে দিচ্ছি যাতে, পরে লাগলে আবার চালু করতে পারিস। 541 00:39:33,824 --> 00:39:35,292 না, এটাকে একদম সড়িয়ে ফেল। উম্... 542 00:39:36,060 --> 00:39:38,195 ওকে, হ্যা, না, এতে কাজ হতে পারে, করে ফেল। 543 00:39:40,831 --> 00:39:41,866 হাই, মাইলস। 544 00:39:42,266 --> 00:39:43,734 - জ্যান্ডার। - তো, এখন বিকাল ৪ টা বাজে। 545 00:39:44,001 --> 00:39:46,636 আর তুই এমন বেশভূষা নিয়ে এখন অফিসে ঢুকেছিস কেনো? 546 00:39:46,937 --> 00:39:48,005 নেশা করেছিস নাকি? 547 00:39:49,206 --> 00:39:50,875 চোখ দুটো লাল হয়ে আছে কেন? 548 00:39:51,108 --> 00:39:53,310 - আমি অসুখ হয়েছে, ঠিক আছে? - অসুখ? 549 00:39:53,944 --> 00:39:55,010 ঠিক আছিস তো? 550 00:39:55,012 --> 00:39:57,281 এক কাজ কর, তুই আজকে পুরো দিনের জন্য ছুটি নিচ্ছিস না কেন? 551 00:39:57,681 --> 00:40:00,684 অথবা একদম চিরতরের জন্য ছুটি নিয়ে নিতে পারিস। 552 00:40:08,125 --> 00:40:09,660 পুলিশ তোর খোজ করছে। 553 00:40:10,627 --> 00:40:12,263 দেখে মনে হচ্ছে, বড়সড় ঝামেলায় পরেছিস। 554 00:40:12,696 --> 00:40:14,163 আমি আগেই জানতাম তুই একসময় ঠিকই মারা খাবি। 555 00:40:14,165 --> 00:40:16,932 - আমাকে যেতে দিন। - না হলে কি করবে? আমার সাথে মারামারি করবি? 556 00:40:16,934 --> 00:40:19,201 আমাকে তুই হিট করবি? তুই, চিকনা? 557 00:40:19,203 --> 00:40:22,171 হারামজাদা, চুপ কর! হেয়ালি করবি না। 558 00:40:22,173 --> 00:40:23,772 স্প্যানিশ ভাষায় কথা বলছিস কেন, 559 00:40:23,774 --> 00:40:25,741 - গাধার বাচ্চা কোথাকার! - ঠিক আছে, আমি দুঃখিত, 560 00:40:25,743 --> 00:40:27,242 - দয়া করে আমাকে মারিস না। - তুই সবসময় আমার সাথে বাজে ব্যাবহার করেছিস 561 00:40:27,244 --> 00:40:28,844 সবসময় যখন এ দড়জা দিয়ে আমি ঢুকতাম, 562 00:40:28,846 --> 00:40:31,980 তুই আমার মায়ের শেষকৃত্যের সময় বেতন আটকে রেখেছিলি, 563 00:40:31,982 --> 00:40:34,049 আর তুই আমার সামনে আমার গার্লফ্রেন্ডকে চড় মেরেছিলি! 564 00:40:34,051 --> 00:40:37,753 তোর এসব কার্যকলাপে আমি পাগল হয়ে গেছি! 565 00:40:37,755 --> 00:40:40,925 তোরে চুদি! আর তোর ঐ কাঠবিড়ালীরে ও চুদি! 566 00:40:41,725 --> 00:40:42,660 কাঠবিড়াল। 567 00:40:51,168 --> 00:40:53,070 বাল, আমি দুঃখিত। 568 00:40:53,737 --> 00:40:55,437 আবালামি বন্ধ ঠিক আছে? 569 00:40:55,439 --> 00:40:57,108 ওহ, খোদা। 570 00:41:04,181 --> 00:41:08,050 ♪ ♪ 571 00:41:08,052 --> 00:41:11,887 ♪♪ 572 00:41:11,889 --> 00:41:15,159 ♪ .. ♪ 573 00:41:15,693 --> 00:41:18,796 ফাক। 574 00:41:20,898 --> 00:41:22,366 ♪ ♪ 575 00:41:23,633 --> 00:41:26,802 ♪ ♪ 576 00:41:26,804 --> 00:41:30,074 ♪ ♪ 577 00:41:31,942 --> 00:41:33,942 আমার ফোনটা পকেটে ঢুকিয়ে দে। 578 00:41:33,944 --> 00:41:36,413 - সত্যি? - হ্যা, সত্যি! তারাতারি কর হারামি। 579 00:41:36,981 --> 00:41:39,416 তুই আমার সাথে মিথ্যে বলেছিস কেন। বলেছিলি তোর হাত আঠায় আটকে গেছে। 580 00:41:40,284 --> 00:41:41,717 বু 581 00:41:41,719 --> 00:41:43,819 এখান থেকে আমার বের হওয়া লাগবে। আমাকে কভার কর। 582 00:41:43,821 --> 00:41:45,387 কভার করতে হবে? দাড়া দেখ আমি কি করছি, 583 00:41:45,389 --> 00:41:47,022 খেলনা পিস্তল দিয়ে তাকে চমকে দিব? 584 00:41:54,732 --> 00:41:56,267 ভুল হয়ে গেছে... 585 00:41:57,868 --> 00:41:58,901 সিরিয়াসলি , 586 00:41:58,903 --> 00:42:01,103 এই আবালের জন্য একটা হাত তালি হয়ে যাক। 587 00:42:01,105 --> 00:42:03,005 তাকে আমার ভালো লেগেছে। 588 00:42:03,007 --> 00:42:04,139 বলতেই হচ্ছে 589 00:42:04,141 --> 00:42:06,241 এখানে আমরা একঝাক শকুনদের দেখতে পাচ্ছি, 590 00:42:06,243 --> 00:42:07,442 কাজ কারবার শেষ করে 591 00:42:07,444 --> 00:42:09,313 খাচায় বসে আছে। 592 00:42:10,014 --> 00:42:11,413 - ইউ হু।. - এই ম্যাচটা 593 00:42:11,415 --> 00:42:12,381 কিংবদন্তি ম্যাচ হয়ে থাকবে। 594 00:42:12,383 --> 00:42:13,482 মাইলস হ্যারিস একটা আবাল নুব। 595 00:42:13,484 --> 00:42:15,350 - সামনের ব্লকে... - এইতো পেয়ে গেছি। 596 00:42:22,393 --> 00:42:24,326 হেই, থামুন। গাড়ি থেকে বের হোন। 597 00:42:24,328 --> 00:42:25,928 প্লিজ। আসুন, দয়া করে বের হয়ে যান। 598 00:42:25,930 --> 00:42:27,062 ধন্যবাদ। 599 00:42:27,064 --> 00:42:28,866 আপনাকে অনেক ধন্যবাদ, দুঃখিত। 600 00:42:33,204 --> 00:42:34,803 ওহ, বাল... 601 00:42:34,805 --> 00:42:37,208 আরে! 602 00:42:54,391 --> 00:42:55,392 না। 603 00:43:01,065 --> 00:43:02,798 ওহ, শিট। 604 00:43:15,913 --> 00:43:17,181 - কোন শুয়োরের বাচ্চা ! - দুঃখিত। 605 00:43:28,892 --> 00:43:30,060 ভালোই তো। 606 00:43:35,099 --> 00:43:36,298 ওহ, শিট। 607 00:43:37,835 --> 00:43:39,970 আমার দিকে গুলি করা বন্ধ কর! 608 00:43:43,974 --> 00:43:47,111 চালিয়ে যা! ইয়েহ! 609 00:43:56,220 --> 00:43:58,489 দেখ, কেমন লাগে। 610 00:44:00,090 --> 00:44:01,857 ওহ্ না ডুড... 611 00:44:01,859 --> 00:44:03,360 কি করছে... কি করছেন আপনি? 612 00:44:10,401 --> 00:44:12,868 না, খোদা, না... না! 613 00:44:17,107 --> 00:44:19,176 ওহ, খোদা! 614 00:44:22,479 --> 00:44:24,148 ধ্যাত। 615 00:44:47,571 --> 00:44:48,839 আমি কি জিতেছি? 616 00:45:13,630 --> 00:45:15,030 ওহ, খোদা। 617 00:45:15,999 --> 00:45:18,001 মুরগির মতো দৌড়ানো বন্ধ কর। 618 00:45:21,372 --> 00:45:23,941 বাল! 619 00:45:24,241 --> 00:45:26,577 নিজেকে কি ভেবেছো দ্রুতমানব, তাই না? 620 00:45:29,279 --> 00:45:31,213 - বাল। - খুব ফালতু শট ছিল। 621 00:45:31,215 --> 00:45:33,281 ঠিক আছে, আমি সত্যি সত্যিই বলছি কারন 622 00:45:33,283 --> 00:45:35,083 তুমি আমাকে লজ্জায় ফেলছ, 623 00:45:35,085 --> 00:45:38,688 বাহু জোড়া শান্ত করে সোজা করে তাক কর। 624 00:45:38,690 --> 00:45:40,355 - চুপ কর। - আর এই ছোট দুইটা 625 00:45:40,357 --> 00:45:42,124 জিনিস ব্যারেলের উপর 626 00:45:42,126 --> 00:45:43,726 কেবল সৌন্দর্যের জন্য লাগানো হয়নি। 627 00:45:43,728 --> 00:45:45,961 চুপ কর, আর আমাকে সাহায্য করা বন্ধ করো। 628 00:45:49,333 --> 00:45:50,966 ওরে, বাল। 629 00:45:50,968 --> 00:45:53,101 অভিনন্দন, আমার মনে হয় তুমি এই মাত্রই 630 00:45:53,103 --> 00:45:55,237 প্রতিবন্ধকতার এক নতুন মাত্রা আবষ্কার করলে। 631 00:45:55,239 --> 00:45:56,505 কথাটা পুরোপুরি সঠিক না। 632 00:45:56,507 --> 00:45:58,340 ঠিক আছে যদি তুমি সেরকম ভাবে গুলি করতে পারো। 633 00:45:58,342 --> 00:46:00,509 চুপ করে প্লিজ, আমার পিছু নেওয়া বন্ধ কর। 634 00:46:00,511 --> 00:46:02,310 ঠিক আছে, আমি তো তোমার কিছুই করিনি এখনও। 635 00:46:02,312 --> 00:46:03,979 আমার তোমাকে হত্যা করতে হবে। এই শহরের সকল পুলিশ 636 00:46:03,981 --> 00:46:07,048 - আমাকে ধরার জন্য হন্ন হয়ে ঘুরছে... - এতে আমার কোনো দোষ নেই! 637 00:46:07,050 --> 00:46:09,117 স্কিজম বলেছে তোমাকে মারার পর 638 00:46:09,119 --> 00:46:11,553 - আমার ক্রিমিনাল রেকর্ড মুছে দিবে। - ওহ, তাই এটা বলেছে না? 639 00:46:11,555 --> 00:46:13,288 তাহলে তুমি তাদের মিনিয়ন হয়ে কাজ করছো? 640 00:46:13,290 --> 00:46:17,225 কি,মুভির ঐ হলুদ পাছাঁওয়ালা পিচ্ছিগুলা? 641 00:46:19,196 --> 00:46:21,263 না, না, আমি বলেছি তুমি তাদের পোষা কুকুরের মতো। 642 00:46:21,265 --> 00:46:22,966 আমি তাদের পোষা কুকুর নই। 643 00:46:25,335 --> 00:46:26,336 এত সাহস হলো কি করে! 644 00:47:05,075 --> 00:47:06,009 ফাক, 645 00:47:24,061 --> 00:47:25,062 হেই 646 00:47:25,395 --> 00:47:27,564 হেই, স্যার! ম্যাম! ম্যাম! বাল। 647 00:47:30,067 --> 00:47:31,500 হেই! দয়া করে একটু থামুন! 648 00:47:31,502 --> 00:47:33,203 না, না, না! 649 00:47:35,339 --> 00:47:36,507 বুঝতে পেরেছি। 650 00:47:55,158 --> 00:47:56,726 - মাইলস? - হেই 651 00:47:56,728 --> 00:48:00,362 ও খোদা তুমি ঠিক আছো? 652 00:48:00,364 --> 00:48:02,230 তোমাকে টিভির নিউজে দেখাচ্ছে কেন, আর এ কি করছো তুমি? 653 00:48:02,232 --> 00:48:04,165 হাতে পিস্তল নিয়ে পাগলের মতো ঘুরে বেড়াচ্ছো কেন ? 654 00:48:04,167 --> 00:48:05,701 তারা এগুলো আমার হাতের সাথে জুড়ে দিয়েছে, 655 00:48:05,703 --> 00:48:07,235 আমি তোমাকে এটাই বলার চেষ্টা করছিলাম। 656 00:48:07,237 --> 00:48:08,871 "জুড়ে দিয়েছে"? এসব তুমি কি বলছো "? 657 00:48:08,873 --> 00:48:10,773 ব্যাপারটা এমন, হয়েছে যেন তারা আমার হাতের উপর 658 00:48:10,775 --> 00:48:11,941 কিছু কমদামী জিনিসপত্র দিয়ে ইঞ্জিনিয়ারিং প্র‍্যকটিক্যাল করছিল। 659 00:48:11,943 --> 00:48:14,244 ওহ, তুমি গাড়িতে আমাকে এটাই বলতে চাচ্ছিলে? 660 00:48:14,578 --> 00:48:16,113 হ্যা, চেষ্টা করেছিলাম আর কি। 661 00:48:16,380 --> 00:48:18,613 দেখ মাইলস পুলিশ তোমাকে খুজছে। 662 00:48:18,615 --> 00:48:20,582 তুমি তাদেরকে গিয়ে ব্যাপারটা জানাও 663 00:48:20,584 --> 00:48:22,584 - তারা তোমাকে সাহায্য করবে। - আমি পারবো না। 664 00:48:22,586 --> 00:48:24,419 আমি আসলে, এই শহর ছেড়ে চলে যাচ্ছি। 665 00:48:24,421 --> 00:48:25,721 আমি তোমাকে গুডবাই বলার জন্য কল দিয়েছি। 666 00:48:25,723 --> 00:48:29,259 - আর, আহ ধন্যবাদ - ধন্যবাদ? 667 00:48:29,661 --> 00:48:34,498 আমার পাশে থাকার জন্য, আমাকে পরিনত করে তোলার জন্য। 668 00:48:34,799 --> 00:48:36,133 এরকমটা বলো না। 669 00:48:36,567 --> 00:48:38,268 তুমি সবসময় তেমন ছিল। 670 00:48:38,803 --> 00:48:41,202 জানি না কোন বিপদের মধ্যে আছো। 671 00:48:41,204 --> 00:48:43,538 কিন্তু তুমি সারাক্ষণ দৌড়ের উপর থাকতে পারো না... 672 00:48:43,540 --> 00:48:46,076 নোভা! হ্যালো? 673 00:48:47,812 --> 00:48:49,146 ও, হ্যালো. 674 00:48:50,447 --> 00:48:51,446 দুঃখিত নোভার সাথে এখন কথা বলা যাবে না 675 00:48:51,448 --> 00:48:54,149 ওহ, আবারো আপনি। নোভাকে এসব থেকে দূরে রাখুন। 676 00:48:54,151 --> 00:48:55,918 তোর এই বালের মুখটা বন্ধ করে ফাইট কর। 677 00:48:55,920 --> 00:48:58,386 এসব ছাগলামি বন্ধ কর মাইলস, 678 00:48:58,388 --> 00:48:59,454 মাথাটা খাটা। 679 00:48:59,456 --> 00:49:02,357 নিক্সকে মারার জন্য তোর কাছে আর মাত্র ৫ ঘন্টা বাকি আছে। 680 00:49:02,359 --> 00:49:04,694 আর, তুই সেটা না করলে ড্যানিয়েল কে দিয়ে 681 00:49:04,696 --> 00:49:07,297 তোর গার্লফ্রেন্ডরে টুকরো টুকরো করে ফেলবো। 682 00:49:07,899 --> 00:49:09,832 হেই! না, না! 683 00:49:09,834 --> 00:49:11,433 তুই ইন্সটাগ্রাম চালাস? 684 00:49:11,435 --> 00:49:13,738 আমাকে এড করে নিস আমি তোকে আপডেট পাঠাবো। 685 00:49:14,404 --> 00:49:16,237 ভাগ, মাইলস...! 686 00:49:16,239 --> 00:49:19,742 ফাক! ফাক! ফাক! ফাক! ফাক! ফাক! 687 00:49:19,744 --> 00:49:21,242 ঠিক আছে, ভাব 688 00:49:21,244 --> 00:49:23,913 না, না, ভাবতে থাক 689 00:49:36,193 --> 00:49:39,729 ♪♪ 690 00:49:39,731 --> 00:49:41,396 ♪ ♪ 691 00:49:41,398 --> 00:49:42,898 ♪ ♪ 692 00:49:42,900 --> 00:49:44,734 ♪ ♪ 693 00:49:44,736 --> 00:49:45,803 সচল করা হলো। 694 00:49:47,071 --> 00:49:48,771 ♪ ♪ 695 00:49:48,773 --> 00:49:50,472 ৯১১ আপনার কি প্রয়োজন? 696 00:49:50,474 --> 00:49:52,540 হ্যালো, আমি মাইলস হ্যারিস, 697 00:49:52,542 --> 00:49:54,309 আমার জানি, পুলিশ আমাকে খুজছে। 698 00:49:54,311 --> 00:49:56,679 আপনি কি তাদের একটু বলতে পারবেন যে আমি নিক্সের অবস্থান জানি। 699 00:49:56,681 --> 00:49:57,882 ১০ মিনিটের মধ্যে আমার কাছে আসতে বলুন। 700 00:49:58,382 --> 00:49:59,614 আপনি একটু বলে দিন তারা বুঝতে পারবে। 701 00:49:59,616 --> 00:50:00,816 - ঠিক আছে - স্যার, 702 00:50:00,818 --> 00:50:03,353 - দয়া করে লাইনে থাকুন। - বিদায়, নিক্স 703 00:50:03,755 --> 00:50:06,156 হ্যালো, আপনি এখনও আছেন? 704 00:50:06,523 --> 00:50:07,925 ব্যাপারটা আত্মহত্যার শামিল। 705 00:50:10,828 --> 00:50:11,894 হয়ত, না। 706 00:50:12,897 --> 00:50:14,063 ♪ ♪ 707 00:50:14,065 --> 00:50:16,464 ♪ ♪ 708 00:50:16,466 --> 00:50:18,500 ♪ ♪ 709 00:50:18,502 --> 00:50:20,936 ♪ ♪ 710 00:50:20,938 --> 00:50:23,706 ♪ ♪ 711 00:50:23,708 --> 00:50:26,276 ♪ ♪ 712 00:50:28,746 --> 00:50:30,213 এই নে ব্রো। 713 00:50:30,514 --> 00:50:32,449 জিনিসগুলা দেখলে তোর গায়ের পশম কাটা দিয়া উঠব। 714 00:50:34,251 --> 00:50:37,354 এই বাইঞ্চোদ টা আবার কে? 715 00:50:39,523 --> 00:50:42,325 আমি কেউ না! এইতো চলে যাচ্ছি... 716 00:50:42,994 --> 00:50:45,328 এসব কি ব্রো! তুই আমাদের সাথে লাগতে চেয়েছিস ? 717 00:50:46,396 --> 00:50:48,931 এইমাত্র কি বাল বললি? তোর মুখে কি, 718 00:50:48,933 --> 00:50:50,532 তোর কোনো কথাই আমি বুঝতেছি না। 719 00:50:50,534 --> 00:50:51,468 তুই আমাদের সাথে লাগতে চেয়েছিস? 720 00:50:52,469 --> 00:50:53,135 আমি তোর সাথে গ্যাঞ্জাম করতে চাই নাই, গ্রিম! 721 00:50:53,137 --> 00:50:54,202 আমি এই আবাল চোদাটারে চিনিও না! 722 00:50:54,204 --> 00:50:55,971 আর আমি কি করে বলবো, নাকি তুই আমার সাথে গ্যাঞ্জাম করতে চেয়েছিস? 723 00:50:55,973 --> 00:50:57,840 ভাইয়েরা, আমি কারো সাথে লাগালাগি করতে চাই না! 724 00:50:57,842 --> 00:50:59,441 আমি কেবল... আমার যেতে হবে। 725 00:50:59,443 --> 00:51:00,776 যেখানে দাড়ায় আছিস সেখানেই থাক! 726 00:51:00,778 --> 00:51:01,609 ঠিক আছে। 727 00:51:01,611 --> 00:51:04,214 তোর মুখ বরাবর গুলি করে দিব! 728 00:51:04,548 --> 00:51:05,717 তাহলে আমরা এখন কি করব? 729 00:51:06,918 --> 00:51:07,950 আহ, জানেন কি ভায়েরা, কিছুক্ষনের মধ্যেই 730 00:51:07,952 --> 00:51:09,151 অনেক দারুন কিছু হতে চলেছে, চলুন সবাই মিলে উপভোগ করি। 731 00:51:09,153 --> 00:51:11,987 - চুপ কর হারামি! - চুপ কর হারামি! 732 00:51:11,989 --> 00:51:13,956 বসে পর, শুয়োরের বাচ্চা ! 733 00:51:13,958 --> 00:51:15,225 ঠিক আছে, গ্রিম... 734 00:51:16,293 --> 00:51:16,959 আমরা দুইজন একসাথে একইসময়ে তার মুখে গুলি করব। 735 00:51:16,961 --> 00:51:17,893 দাড়ান! কি? 736 00:51:17,895 --> 00:51:19,829 তিন গুনার সাথে সাথে, রেডি? 737 00:51:19,831 --> 00:51:21,596 - এক! - ওহ, না না, প্লিজ! 738 00:51:21,598 --> 00:51:22,698 - দুই! - দাড়ান! 739 00:51:22,700 --> 00:51:25,968 ৬! ৯! ৮! ২৭! 740 00:51:25,970 --> 00:51:28,303 ৫! ১১! 741 00:51:28,305 --> 00:51:29,839 ওহ, শিট... 742 00:51:29,841 --> 00:51:31,807 এই মাগীটা আবার কে? 743 00:51:31,809 --> 00:51:33,743 ওহ, খোদা! তুই আমাদের সকলকে মারিয়ে ছাড়বি! 744 00:51:33,745 --> 00:51:35,680 ঐ, জ্যাকেট ওয়ালা! 745 00:51:36,379 --> 00:51:37,813 তোরে চুদিনা! 746 00:51:37,815 --> 00:51:40,482 এই 'ফাক বয়' রে এখানকার কেউ মারতে পারবে না। 747 00:51:40,484 --> 00:51:41,549 ইয়েই! 748 00:51:41,551 --> 00:51:43,518 - আমি ছাড়া, অবশ্যই! - ওহ। 749 00:51:46,090 --> 00:51:49,959 ♪♪ 750 00:51:53,330 --> 00:51:55,330 751 00:51:55,332 --> 00:51:56,868 ♪ ♪ 752 00:51:58,970 --> 00:52:00,602 753 00:52:00,604 --> 00:52:01,804 বাল! 754 00:52:02,907 --> 00:52:04,539 ♪♪ 755 00:52:04,541 --> 00:52:07,009 ♪ ♪ 756 00:52:07,011 --> 00:52:09,579 ♪ ♪ 757 00:52:10,380 --> 00:52:12,917 হায়, আওয়াজটা আমাকে সত্যিই পাগল করে তুলছে। 758 00:52:33,771 --> 00:52:34,839 হারামজাদা! 759 00:52:46,416 --> 00:52:47,551 ফাক 760 00:52:48,552 --> 00:52:49,854 ওহ, শিট! 761 00:53:10,174 --> 00:53:12,574 পুর্নজন্ম হবে না, কেউ রিভাইব দিবে না, 762 00:53:12,576 --> 00:53:14,344 বাড়তি কোনো জীবনও নেই। 763 00:53:14,979 --> 00:53:16,747 আমি মাত্রই একটা লোককে খুন করলাম। 764 00:53:57,855 --> 00:53:59,556 - তোমার হাতের ঐ জিনিসগুলোতে ব্যাথা লাগে? - কি মনে করো? 765 00:53:59,991 --> 00:54:01,623 স্কিজম এমনটা করেছে? 766 00:54:01,625 --> 00:54:04,159 হ্যা, তারাই করেছে, আপনি কি ভেবেছেন আমি করেছি? 767 00:54:04,161 --> 00:54:07,229 আমি মনে করি ২য় হাতে ড্রিলিং করাটা একটু কষ্টকর ছিল। 768 00:54:09,000 --> 00:54:10,498 আমরা কিভাবে আগাব? 769 00:54:10,500 --> 00:54:12,034 ওহ, জানেন কি, এই ব্যাপারে আমি একটা বুদ্ধি পেয়েছি। 770 00:54:12,036 --> 00:54:14,005 আমার হাত থেকে এই ফালতু জিনিসগুলো খুলে ফেললে কেমন হয়! 771 00:54:15,006 --> 00:54:17,106 দেখুন, আমার প্রেমিকা তাদের কাছে? 772 00:54:17,108 --> 00:54:18,741 আমার প্রাক্তন প্রেমিকা আর কি। 773 00:54:18,743 --> 00:54:21,846 যাইহোক, আমাকে তোমার সাহায্য করতে দাও,প্লিজ। 774 00:54:23,047 --> 00:54:24,514 আচ্ছা ধন্যবাদ। 775 00:54:25,615 --> 00:54:29,617 ওহ, ডিটেকটিভ আপনি বামে মোড় নিতে ভুলে গেছেন। 776 00:54:29,619 --> 00:54:31,754 আমরা আর হাসপাতালে দিকে যাচ্ছি না। 777 00:54:31,756 --> 00:54:32,823 কি? কেন না? 778 00:54:34,158 --> 00:54:35,927 নিক্স তোমার পিছে লেগেছে, তাই না? 779 00:54:36,593 --> 00:54:37,895 আমরা নিক্সের পিছনে লেগেছি। 780 00:54:38,495 --> 00:54:40,029 পরিকল্পনা পাল্টেছে,ভায়া। 781 00:54:40,031 --> 00:54:42,031 হোয়া! হো! আমাকে তাহলে টোপ হিসেবে ব্যাবহার করবেন? 782 00:54:42,033 --> 00:54:44,632 পুলিশ অফিসার, এসব কিন্তু বে-আইনি। 783 00:54:44,634 --> 00:54:47,169 মাইলস আমি তোমাকে আমার স্ত্রী সম্পর্কে কিছু বলতে চাই। 784 00:54:47,171 --> 00:54:49,004 আহ, আপনার স্ত্রী নিয়ে আমার কিছু যায় আসে না। 785 00:54:49,006 --> 00:54:51,539 দুঃখিত, ডুড আমার হাত থেকে এই দুটো খুলে দেওয়া যাবে? 786 00:54:51,541 --> 00:54:53,742 ১৬ বছর আগে, আমি এক গ্যাংয়ের পিছে লেগেছিলাম। 787 00:54:53,744 --> 00:54:55,880 ঠিক আছে? আমি তাদের ধরে ফেলেছিলা। 788 00:54:56,247 --> 00:54:59,580 তাদের লিডার ছিল ঐ পাগল হারামীটা 789 00:54:59,582 --> 00:55:00,783 পুরো গায়ে ট্যাটু করা। 790 00:55:00,785 --> 00:55:02,687 নাম ছিল রিক্টর। 791 00:55:03,154 --> 00:55:05,921 এখন, আমি খারাপ লোকদের ধরেছি, কারন এটাই আমার কাজ, আমি একজন পুলিশ। 792 00:55:05,923 --> 00:55:06,891 কিন্তু রিক্টর... 793 00:55:08,659 --> 00:55:10,593 সে ব্যাপারটা ব্যাক্তিগত ভাবে নিয়ে নেয়। 794 00:55:11,195 --> 00:55:15,532 সে ছাড়া পেয়ে যায়, তারা আমার বউ বাচ্চাকে টার্গেট করে... 795 00:55:23,941 --> 00:55:26,075 হ্যা, এতটুকুই। 796 00:55:26,077 --> 00:55:27,544 জ্বলতে থাকো। 797 00:55:31,215 --> 00:55:33,483 আমি আমার মেয়েকে কোনোমতে বের করে আনতে পারি। 798 00:55:35,953 --> 00:55:37,722 ততক্ষনে আমার স্ত্রী আর ছেলে চলে গিয়েছে। 799 00:55:38,956 --> 00:55:40,925 নিক্স ও ভিন্নভাবে চলে গিয়েছিল বলা যায়। 800 00:55:42,727 --> 00:55:44,862 দাড়ান, নিক্স আপনার মেয়ে? 801 00:55:45,329 --> 00:55:47,530 তাকে সবসময় সাহায্য করতে চেয়েছি। 802 00:55:48,099 --> 00:55:50,201 কিন্তু, সেটা কখনওই যথেষ্ট ছিল না। 803 00:55:51,335 --> 00:55:54,739 সে আমার উত্তরাধিকারী, আমার তাকে থামাতে হবে। 804 00:55:57,208 --> 00:56:00,109 ওহ, আমরা দেখতে পাচ্ছি 805 00:56:00,111 --> 00:56:01,112 মাইলসকে পুলিশ ধরে নিয়ে যাচ্ছে। 806 00:56:02,313 --> 00:56:03,848 মানে, কি বলব আর ব্যাপারটা হতাশাজনক। 807 00:56:04,614 --> 00:56:05,850 হেই! 808 00:56:06,350 --> 00:56:08,851 তোকে দেখতে যোদ্ধার মতো লাগে? 809 00:56:08,853 --> 00:56:10,688 হয়ত বা তুই আমাদের পরবর্তী খেলোয়ার হতে পারিস। 810 00:56:11,922 --> 00:56:14,624 গাধা! পুলিশ আমার বাড়ির উপর নজর রাখছে। 811 00:56:15,192 --> 00:56:17,259 তারা তোর উপরও নজর রেখেছে, এতক্ষনে হয়ত এই জায়গার কথাও জেনে গেছে। 812 00:56:17,261 --> 00:56:18,295 এতক্ষনে ঘিরেও ফেলেছে! 813 00:56:19,363 --> 00:56:20,863 - পুলিশ? - হ্যা। 814 00:56:20,865 --> 00:56:21,966 ঘিরে ফেলেছে? 815 00:56:23,200 --> 00:56:26,270 ওহ, খোদা আমি মনে হয় ভয়ে আমার প্যান্ট ভিজিয়ে ফেলেছি! 816 00:56:26,804 --> 00:56:28,237 সত্যিকারের পুলিশ? 817 00:56:28,239 --> 00:56:30,508 ওহ, খোদা! পুলিশ! 818 00:56:32,009 --> 00:56:36,013 কি মনে করেছিস নিজেকে পুলিশ অফিসার? 819 00:56:36,814 --> 00:56:39,048 - কি? - ড্যান,ড্রোনের সংযোগ বিচ্ছিন্ন কর। 820 00:56:39,050 --> 00:56:40,115 করছি, বস! 821 00:56:40,117 --> 00:56:41,252 আমাদের কভার রেখে চলতে হবে। 822 00:56:44,321 --> 00:56:46,121 দাড়াও, মনে হয় এক্ষুনই আমাদের সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে গেল। 823 00:56:46,123 --> 00:56:47,756 - লেডিস এন্ড জেন্টেলম্যান। - ইয়েহ, 824 00:56:47,758 --> 00:56:49,693 আমরা শীঘ্রই ফিরে আসব আমরা শীঘ্রই ফিরে আসব। 825 00:56:52,163 --> 00:56:54,096 হেই, স্ট্যান্টন, আমরা কোথায় আসলাম? 826 00:56:54,098 --> 00:56:55,731 বাল! 827 00:56:55,733 --> 00:56:57,099 বাল! ওহ শিট, ডুড! 828 00:56:57,101 --> 00:56:58,903 কি সমস্যা আপনার? 829 00:57:00,671 --> 00:57:02,605 আমাকে কিছু খুলে বলবেন কি হচ্ছে এখানে? 830 00:57:07,011 --> 00:57:10,045 মানুষজন বারবার আমার উপর এসে মারা যায় কেন! 831 00:57:10,047 --> 00:57:11,947 কি, আজব... ওকে, বাল। 832 00:57:11,949 --> 00:57:13,749 হ্যা! ঠিক আছে। 833 00:57:13,751 --> 00:57:17,319 ঘ্যানঘ্যান বন্ধ কর, হারামজাদা! 834 00:57:17,321 --> 00:57:19,023 কি করছেন আপনি? 835 00:57:21,025 --> 00:57:22,658 এইযে, বড়মানব! 836 00:57:22,660 --> 00:57:25,727 ১ নম্বর নিয়ম। কখনই, আবারও বলছি কখনই 837 00:57:25,729 --> 00:57:29,198 কোন পরিস্থিতিতে পুলিশের সাথে কথা বলা যাবে না! 838 00:57:29,200 --> 00:57:30,201 বোঝা গেছে? 839 00:57:31,469 --> 00:57:33,202 এখন তোকে উদ্ধার করার জন্য 840 00:57:33,204 --> 00:57:34,403 স্যান্টন কে হাত করা লাগছে! 841 00:57:34,405 --> 00:57:36,905 কিন্তু, মাইলস আমি তোর মধ্যে কিছু দেখতে পাচ্ছি? 842 00:57:36,907 --> 00:57:38,175 সম্ভাবনা। 843 00:57:38,409 --> 00:57:40,344 তাই ঠিক করলাম তোকে আরেকটা... 844 00:57:40,845 --> 00:57:42,179 সুযোগ দেওয়া যাক। 845 00:57:42,847 --> 00:57:44,146 আপ্নের সুযোগের চৌদ্দ গুষ্টি চুদি! নোভা কই? 846 00:57:44,148 --> 00:57:46,415 - গাধা, এটা একটা রেকর্ড করা ভিডিও! - ওহ! 847 00:57:48,686 --> 00:57:50,986 ছোট রাউন্ডে স্বাগতম! 848 00:57:50,988 --> 00:57:53,856 এই শহরের কোনো এক প্রান্তে, আমরা তোর প্রেয়সী কে আটকে রেখেছি! 849 00:57:53,858 --> 00:57:57,226 তোর কাছে ৩০ মিনিট সময় আছে, ঠিক ৩০ মিনিটের মধ্যে নিক্সকে মারতে হবে। 850 00:57:57,228 --> 00:58:01,230 তা নাহলে নোভাকে কচুকাটা করবো! 851 00:58:01,232 --> 00:58:02,331 না! 852 00:58:02,333 --> 00:58:04,233 একটা ফিল্টার চালু করে দে, আমাকে যেন সুন্দর দেখায়। 853 00:58:04,235 --> 00:58:06,235 উপরে থেকে ধরে দেখি কেমন দেখা যায়। 854 00:58:07,872 --> 00:58:08,939 ফাক! 855 00:58:10,341 --> 00:58:11,709 নোভা... 856 00:58:24,855 --> 00:58:25,956 বুম। 857 00:58:26,423 --> 00:58:28,125 শিকার ভালো হোক, ছোকড়া। 858 00:58:46,777 --> 00:58:48,744 হাহ, বুলেটপ্রুফ পোষাক। 859 00:58:48,746 --> 00:58:50,948 তেমন কাজে লাগে নি। 860 00:59:01,759 --> 00:59:02,860 হেই! 861 00:59:11,068 --> 00:59:14,236 পাসওয়ার্ড হচ্ছে টেলিফাক। উম, টে-লি-ফা-ক... হ্যা, 862 00:59:14,238 --> 00:59:15,439 এইতো হয়েছে। 863 00:59:16,907 --> 00:59:18,776 হ্যা, ওখানে ক্লিক কর, নোভার ফোন। 864 00:59:21,345 --> 00:59:23,178 গার্লফ্রেন্ড জানে তুমি তার উপর গোয়েন্দাগিরি করছো? 865 00:59:23,180 --> 00:59:25,115 এক্স গার্লফ্রেন্ড আসলে, আর এটা নিয়া তোমার মাথা না ঘামালেও চলবে। 866 00:59:27,184 --> 00:59:29,451 ওকে, ওয়ারউইকের ৭ম তলা। 867 00:59:29,453 --> 00:59:30,955 ভালো, ধন্যবাদ তোমাকে। 868 00:59:33,190 --> 00:59:36,360 - ওহ শিট! - কি? 869 00:59:36,794 --> 00:59:38,062 তুমি সে, তাইনা? 870 00:59:38,329 --> 00:59:39,930 হাতে পিস্তলওয়ালা ছেলেটা! 871 00:59:40,397 --> 00:59:41,932 তুমি তো জনপ্রিয়! 872 00:59:49,073 --> 00:59:50,709 সংখ্যাটা দেখো একবার! 873 00:59:50,975 --> 00:59:53,308 সাত মিলিয়ন দর্শক দেখছে! 874 00:59:53,310 --> 00:59:55,911 তুমি স্কিজমে সবচেয়ে বেশিবার দেখা প্রতিযোগী! 875 00:59:55,913 --> 00:59:57,846 এতজন মানুষ আমাকে দেখছে? 876 00:59:57,848 --> 00:59:59,548 আমি এরকমটা কখনওই দেখিনি 877 00:59:59,550 --> 01:00:01,785 - হেই, আমি তোমার সাথে সেলফি তুলতে পারি? - হ্যা, অবশ্যই। 878 01:00:17,334 --> 01:00:18,335 তাকে ছেড়ে দিন! 879 01:00:20,504 --> 01:00:22,840 আমি নিক্সের সাথে ফাইট করবো! দয়া করে তাকে ছেড়ে দিন! 880 01:00:23,240 --> 01:00:25,476 না! 881 01:00:29,847 --> 01:00:32,981 দৌড়ানো বন্ধ করে ফাইট কর, তা না হলে পরেরবার তোকে খেয়ে দিব। 882 01:00:32,983 --> 01:00:34,285 হোওও! 883 01:00:35,853 --> 01:00:36,954 শিট! 884 01:00:37,388 --> 01:00:38,489 নোভা 885 01:00:39,123 --> 01:00:40,190 আমার এক্স। 886 01:00:41,358 --> 01:00:42,960 তার লাল চুলে সবসময় রৌদ্রময় আভা থাকত। 887 01:00:43,227 --> 01:00:45,294 মাঝে মাঝে ধূপকাঠি আর 888 01:00:45,296 --> 01:00:47,531 ফ্রেশ চুইংগামের মতো ঘ্রান আসতো 889 01:00:51,168 --> 01:00:53,003 ওহ, শিট হ্যাডলি। 890 01:00:55,406 --> 01:00:57,072 আমার কারনে মৃত্যুবরন করা মানুষের সংখ্যা 891 01:00:57,074 --> 01:00:58,509 প্রতি মিনিটেই বাড়ছে। 892 01:01:00,277 --> 01:01:01,945 এই মূহুর্তে, আমি জানি আমার কি করতে হবে। 893 01:01:03,013 --> 01:01:05,482 এখন আমি এসবের ইতি টানতে পারি। 894 01:01:11,322 --> 01:01:13,223 সচল করা হলো। 895 01:01:46,190 --> 01:01:47,925 তোমার ট্র‍্যাকার চালু। 896 01:01:48,625 --> 01:01:50,394 যায়গাটা ফিটফাট, যাইহোক। 897 01:01:51,161 --> 01:01:53,328 কি, কোনো বিল্ডিংয়ের ছাদ খুজে পেলে না। 898 01:01:53,330 --> 01:01:55,964 তোমার শেষ খেলার জন্য প্রস্তুত হও, 'ফাকবয়'? 899 01:01:55,966 --> 01:01:57,599 খোদা! আমাকে এইনামে ডাকা বন্ধ করবে? 900 01:01:57,601 --> 01:01:59,067 আমি এই নামের মানে পর্যন্ত জানি না! 901 01:01:59,069 --> 01:01:59,970 হোয়া... 902 01:02:01,038 --> 01:02:02,206 ভাবলাম তোমার সাথে কিছু কথাবার্তা সেরে নেওয়া যাক? 903 01:02:03,040 --> 01:02:04,475 কিছু হাসি ঠাট্টা করা যাক। 904 01:02:04,975 --> 01:02:08,510 বন্ধুক যুদ্ধের নিয়ম কানুন নিয়ে কথা বলা যাক। 905 01:02:08,512 --> 01:02:10,479 নাকি সরাসরি খেলায় চলে যেতে চাও? 906 01:02:10,481 --> 01:02:13,281 না, না, তোমার সাহায্য দরকার আমার। 907 01:02:13,283 --> 01:02:14,518 আমার সাহায্য? 908 01:02:14,985 --> 01:02:16,954 স্কিজম আমাদের দুইজনকেই মেরে ফেলবে! 909 01:02:17,454 --> 01:02:19,623 আমরা এক হলে কিছু একটা সম্ভাবনা আছে। 910 01:02:20,124 --> 01:02:22,692 চলো, টীম গঠন করা যাক। 911 01:02:22,694 --> 01:02:24,626 আর তুমি আমি এক হলে দারুন কিছু হওয়ার সম্ভাবনা আছে। 912 01:02:24,628 --> 01:02:26,997 বুঝেছো। তাহলে, তুমি একমত তো? 913 01:02:27,331 --> 01:02:29,166 উম... 914 01:02:31,402 --> 01:02:32,903 না। 915 01:02:36,640 --> 01:02:39,040 ইয়েস! ইয়েস! 916 01:02:39,042 --> 01:02:40,976 শাকা-লাকা বুম! 917 01:02:40,978 --> 01:02:42,644 ইয়েহ! 918 01:02:42,646 --> 01:02:44,747 হাতে পিস্তলওয়ালা ছেলেটা এখানে এসেছিল। 919 01:02:44,749 --> 01:02:46,214 আমার সাথে তার দেখা হয়েছে! 920 01:02:50,254 --> 01:02:52,322 ওহ! 921 01:02:53,056 --> 01:02:54,122 না! 922 01:02:54,124 --> 01:02:55,691 এটা ঠিক হলো না! 923 01:02:55,693 --> 01:02:58,295 এটা কেবল একটা খেলা ব্রো। কেবল খেলা। 924 01:02:58,996 --> 01:03:00,663 ইয়েস! আবালটার উচিত শিক্ষা হয়েছে! 925 01:03:00,665 --> 01:03:03,133 এরইসাথে মাইলস খেলা শেষ হলো। 926 01:03:07,571 --> 01:03:09,540 ভালো, আমার ধারনার থেকেও বেশি সময় লেগেছে। 927 01:03:11,743 --> 01:03:14,044 কিছু কোকেইন শুকা যাক! 928 01:03:14,511 --> 01:03:16,011 মাইলস হ্যারিস... 929 01:03:16,013 --> 01:03:17,612 - আমি খুশি হই নাই! - ওহ! 930 01:03:17,614 --> 01:03:18,714 একেবারে জঘন্য ছিল, 931 01:03:18,716 --> 01:03:20,683 আমি দুঃখিত, কিন্তু যা ঘটল খুবই জঘন্য! 932 01:03:20,685 --> 01:03:22,584 না, এটাই স্কিজমের খেলা ভায়া! 933 01:03:22,586 --> 01:03:24,486 না,না ছেলেটাকে আমার সত্যি ভালো লাগতে শুরু করেছিল! 934 01:03:24,488 --> 01:03:26,254 খেলার গুষ্টি চুদি! ধুর বাল! 935 01:03:26,256 --> 01:03:28,256 স্কিজমের পক্ষ থেকে আপনাদের জন্য এতটুকুই...মাইলস 936 01:03:28,258 --> 01:03:30,294 মাইলসের বডি পরিষ্কার করার জন্য লোক পাঠা। 937 01:03:30,662 --> 01:03:32,329 নিক্সের কাছেও লোক পাঠা! 938 01:03:32,697 --> 01:03:34,331 মাগীটারে বন্ধী কর! 939 01:03:37,234 --> 01:03:38,335 ওহ! 940 01:03:40,103 --> 01:03:41,436 আমি জানি! 941 01:03:46,243 --> 01:03:47,745 সে তার সেরাটা দিয়েছে। 942 01:03:48,412 --> 01:03:49,681 কিন্তু জানো কি?... 943 01:03:50,414 --> 01:03:53,181 মাঝে মাঝে তুমি তোমার সেরাটা দিলেও, 944 01:03:53,183 --> 01:03:55,687 এতে যথেষ্ট হয় না। 945 01:03:58,555 --> 01:04:02,792 খালি বসেই থাকবে, আমাকে থুতু ছুড়ে মারা বা থাপ্পড় দিবে না? 946 01:04:02,794 --> 01:04:04,428 কি করতে চাও তুমি বলো, হাহ? 947 01:04:45,636 --> 01:04:48,270 - রাতের জন্য কোনো প্ল্যান আছে? - ওয়াকিং ডেড 948 01:04:48,272 --> 01:04:50,107 - দেখা শেষ করব। - ওয়াকিং ডেড? 949 01:04:50,507 --> 01:04:52,541 ভয়ে পিন্ডি চটকে যাচ্ছিল খুব ভয়ংকর। 950 01:04:52,543 --> 01:04:54,710 ভায়া, তুই জীবিকার জন্য মানুষ খুন করিস। 951 01:04:54,712 --> 01:04:56,578 তো কি হয়েছে? কি ভেবেছিস বাসায় বসে বসে রান্না করবো 952 01:04:56,580 --> 01:04:57,646 আর রান্নার অনুষ্ঠান দেখব? 953 01:05:38,923 --> 01:05:41,824 যদি তুমি এখান থেকে সহিসালামতে বের হতে চাও, 954 01:05:41,826 --> 01:05:44,561 তাহলে আমার দিকে পিস্তল তাক করা বন্ধ কর! 955 01:05:45,295 --> 01:05:46,764 এটা তোমার বুদ্ধি ছিল, ফাকবয়! 956 01:05:47,431 --> 01:05:50,666 - নাইস! জিনিসটা অসাম ছিল! - একদম না! 957 01:05:50,668 --> 01:05:52,269 প্রচুর ব্যাথা পেয়েছি! 958 01:05:52,670 --> 01:05:55,639 তোমার কেবল একবার গুলি করার কথা ছিল! মনে আছে? 959 01:06:09,586 --> 01:06:11,823 আমাকে গুলি করো না, আমি জানি তোমার পরিবারকে কে মেরেছে। 960 01:06:14,191 --> 01:06:15,626 এইমাত্র কি বললে? 961 01:06:15,827 --> 01:06:18,495 সে স্কিজমের প্রধান। ঠিক আছে, তার নাম রিক্টর। 962 01:06:19,897 --> 01:06:23,200 বেল মাথা, গায়ে ট্যাটু করা, সেইতো, তাই না? 963 01:06:24,736 --> 01:06:28,203 ঠিক আছে, আমার অনুমান হচ্ছে সে তোমাকে জেল থেকে পালাতে দেখেছে। 964 01:06:28,205 --> 01:06:29,471 আর তারপর থেকে তোমাকে এই খেলায় রাখার সিদ্ধান্ত নিয়েছে। 965 01:06:29,473 --> 01:06:30,842 যাতে তুমি প্রতিশোধ নেওয়ার চেষ্টা করতে না পারো। 966 01:06:32,810 --> 01:06:34,344 কিসব ফালতু বকছো! 967 01:06:35,913 --> 01:06:37,481 তারা তোমার বাবাকেও মেরে ফেলেছে। 968 01:06:37,782 --> 01:06:39,216 তিনি ওখানে। 969 01:07:08,980 --> 01:07:11,481 ঘারত্যারা, কুত্তারবাচ্চা। 970 01:07:15,585 --> 01:07:18,020 তো, উম, হাই... 971 01:07:18,022 --> 01:07:19,822 দুঃখিত, জানিনা কেন এমনটা বললাম 972 01:07:19,824 --> 01:07:23,491 দেখ তুমি যদি নিজেকে, অথবা আমাকে গুলি করতে না চাও 973 01:07:23,493 --> 01:07:25,895 তাহলে আমার কাছে একটা পরিকল্পনা আছে, শুনতে আজব মনে হলেও 974 01:07:25,897 --> 01:07:27,763 আর আত্মহত্যার শামিল হলেও, এতে কাজ হতে পারে। 975 01:07:27,765 --> 01:07:30,432 তুমি রিক্টরকে হত্যা করবে, আমার নোভাকে খুজতে হবে। 976 01:07:30,434 --> 01:07:33,403 কিন্তু আমাদের একসাথে কাজ করতে হবে। 977 01:07:34,271 --> 01:07:35,238 ঠিক আছে? 978 01:07:38,375 --> 01:07:40,375 ভালো লাগছে তুমি আমার দিকে বন্ধুকটা তাক করে নেই। 979 01:07:40,377 --> 01:07:41,677 এটা ভালো... ওকে... 980 01:07:41,679 --> 01:07:42,878 ব্যাপার না ঠিক হয়ে যাবে। 981 01:07:50,755 --> 01:07:53,555 তোমাকে কেবল একবার গুলি করতে হবে! 982 01:07:53,557 --> 01:07:55,457 এটা খুবই গুরুত্বপূর্ণ কেবল একবার... 983 01:07:55,459 --> 01:07:56,894 ঠিক এখানে... 984 01:07:57,527 --> 01:07:59,494 একবার ঠিক আছে, বুঝতে পেরেছ? 985 01:07:59,496 --> 01:08:01,296 মনে হয় না তুমি আমার কথা শুনছো। 986 01:08:01,298 --> 01:08:02,430 কেবল একবার। 987 01:08:02,432 --> 01:08:05,366 একটা গুলি। 988 01:08:07,437 --> 01:08:08,838 মনে হয় আমার পাজর টা ভেঙে গেছে। 989 01:08:08,840 --> 01:08:10,438 ভিতরে নিশ্চই রক্তপাত হচ্ছে। 990 01:08:10,440 --> 01:08:12,742 ভাল, উম, তুমি কি এখন এখানে বসে কাদঁতে চাও? 991 01:08:12,744 --> 01:08:13,845 ছোট বাচ্চাদের মতন? 992 01:08:14,979 --> 01:08:15,945 নাকি আমার সাথে লোকেদের মুখে গুলি করতে চলবে? 993 01:08:15,947 --> 01:08:17,447 ওহ, হ্যা অবশ্যই। 994 01:08:17,749 --> 01:08:20,816 মুখ হচ্ছে গুলি করার জন্য, কাঁদার জন্য না। 995 01:08:20,818 --> 01:08:22,019 ঠিক বলেছো। ঠিক বলেছো। 996 01:08:22,820 --> 01:08:23,919 - বাজে হবে। - হ্যা। 997 01:08:28,458 --> 01:08:29,992 - ওহ, ইয়েহ। - ওহ, ইয়েহ। 998 01:08:29,994 --> 01:08:31,561 যাও, দেখ গিয়ে। 999 01:08:31,996 --> 01:08:33,729 আমি? আমাকেই প্রথমে যেতে হবে কেন? 1000 01:08:33,731 --> 01:08:35,698 - বালের দড়জাটা খুলো। - আমি চাইলেও 1001 01:08:35,700 --> 01:08:37,632 - কোনো দড়জা খুলতে পারবো না। - খুলো। 1002 01:08:37,634 --> 01:08:39,334 সত্যি বলতে, আমি তোমার উপর এখনও বিশ্বাস করতে পারছি না। 1003 01:08:39,336 --> 01:08:40,470 তুমি হয়ত আমাকে পেছন দিক থেকে গুলি করে দিবে। 1004 01:08:41,605 --> 01:08:43,404 আমি তোমাকে একবার বলেছি, তোমাকে গুলি করলে সামনা সামনি করবো। 1005 01:08:43,406 --> 01:08:45,808 তুমি আমাকে ইতিমধ্যেই বহুবার গুলি করে ফেলেছো। 1006 01:08:45,810 --> 01:08:47,943 হাটার সময় মনে হয় আমার ভেতর থেকে গরগর করে গুলির আওয়াজ আসছে। 1007 01:08:47,945 --> 01:08:49,646 - আচ্ছা... - কি হচ্ছে এসব? 1008 01:08:52,049 --> 01:08:54,852 ♪ ♪ 1009 01:09:09,767 --> 01:09:12,634 ♪ ♪ 1010 01:09:12,636 --> 01:09:14,770 ♪ ♪ 1011 01:09:14,772 --> 01:09:17,639 ♪ ♪ 1012 01:09:17,641 --> 01:09:20,377 ♪♪ 1013 01:09:20,845 --> 01:09:23,913 ♪ ♪ 1014 01:09:23,915 --> 01:09:26,916 ♪ ♪ 1015 01:09:26,918 --> 01:09:29,752 ♪ ♪ 1016 01:09:29,754 --> 01:09:32,520 ♪ ♪ 1017 01:09:32,522 --> 01:09:34,657 ♪ ♪ 1018 01:09:34,659 --> 01:09:38,060 ♪ ♪ 1019 01:09:38,062 --> 01:09:40,763 ♪ ♪ 1020 01:09:40,765 --> 01:09:42,463 বস! মাইলস আর নিক্স এখানে! 1021 01:09:42,465 --> 01:09:44,532 তারা এই বিল্ডিংয়ে! তারা একজোট হয়েছে! 1022 01:09:44,534 --> 01:09:46,401 তাই? আর সেটা আমাকে বলছিস কেনো? 1023 01:09:46,403 --> 01:09:47,569 ডেড স্কোয়াড পাঠা! 1024 01:09:47,571 --> 01:09:49,073 - আমি পারবো না। - কেনো? 1025 01:09:49,539 --> 01:09:51,709 - তারা সবাই মারা গেছে। - মারা গেছে? 1026 01:09:53,044 --> 01:09:54,444 ব্যাপারটা একেবারেই ভালো হলো না। 1027 01:09:57,748 --> 01:09:59,148 মনিটরের সকল তথ্য সংরক্ষন করো আর সিকিউরিটি ক্যামেরাগুলো চালু করো! 1028 01:10:02,119 --> 01:10:03,955 এমন তো হওয়ার কথা না। 1029 01:10:04,989 --> 01:10:06,691 ওহ, খোদা এটা আবার ফিরে এসেছে! 1030 01:10:07,658 --> 01:10:08,824 সব শেষ হয়ে যাচ্ছে। 1031 01:10:10,695 --> 01:10:12,096 ওহ, অসাধারণ। 1032 01:10:12,797 --> 01:10:15,430 আমার মেজাজ ব্যাপক খারাপ হচ্ছে। 1033 01:10:15,432 --> 01:10:17,768 এফি! ড্যান! তোদের কাজ কর গিয়ে! 1034 01:10:18,102 --> 01:10:19,434 তাদের শেষ করে দে! 1035 01:10:19,436 --> 01:10:21,737 নিক্স আর মাইলস! তাদের মরতে হবে! 1036 01:10:21,739 --> 01:10:23,504 তাদের মরতে হবে! 1037 01:10:29,512 --> 01:10:31,983 দেখ কেমন লাগে, শুয়োরের বাচ্চা! 1038 01:10:32,582 --> 01:10:33,918 আসলেই, বিচিতে আরেকটা গুলি করলে? 1039 01:10:34,919 --> 01:10:36,852 ওহ, খোদা, প্লিজ। 1040 01:10:36,854 --> 01:10:38,220 তুমি বারবার এমন করছো কেন? 1041 01:10:38,222 --> 01:10:39,788 কি, আমার তোমাকেও বিচিতে গুলি করা দরকার ছিল। 1042 01:10:39,790 --> 01:10:41,522 যদিনা টার্গেট টা খুব ছোট হত! 1043 01:10:41,524 --> 01:10:42,892 এটা দেখতে একটু অতিরিক্তই মনে হয়েছিল। 1044 01:10:42,894 --> 01:10:44,660 জানো, তুমি চাইলে বিচিতে গুলি করতে পারো, তারপর মাথায় গুলি করতে পারো 1045 01:10:44,662 --> 01:10:46,695 তারপর আবার বিচিতে। যাস্ট, মিলিয়ে ঝিলিয়ে কাজটা করো একটু। 1046 01:10:46,697 --> 01:10:47,999 এটা একধরনের জনসেবা হয়ে গেল। 1047 01:10:50,134 --> 01:10:51,734 ওহ! এমনটা করো না! খোদা 1048 01:10:51,736 --> 01:10:53,568 আহ, জানো কি, এসব আমার একদমই ভালো লাগে না। 1049 01:10:53,570 --> 01:10:55,470 - একদমই ভালো লাগে না। - এসব কেবল বিচির রক্ত, মাইলস। 1050 01:10:55,472 --> 01:10:56,571 মাইলস? 1051 01:11:19,030 --> 01:11:20,763 - সে কি ভাবছিলো? - হ্যা, 1052 01:11:20,765 --> 01:11:23,100 বন্ধুক যুদ্ধে কখনোই চামচ নিয়ে লড়তে এসো না, বন্ধু। 1053 01:11:27,038 --> 01:11:28,270 কি করছো? 1054 01:11:28,272 --> 01:11:29,907 দেখছি তারা নোভাকে কোথায় লুকিয়ে রেখেছে। 1055 01:11:35,645 --> 01:11:37,647 ওহ, ধুর কিসব কমেন্টস এগুলা। 1056 01:11:37,915 --> 01:11:39,516 দেখতে ইউটিউব থেকেও বাজে লাগছে। 1057 01:11:40,918 --> 01:11:42,153 না, দুইটাই সমান। 1058 01:11:43,854 --> 01:11:45,921 "আশা করি নিক্স মাগীটারে কেউ মেরে 1059 01:11:45,923 --> 01:11:47,191 বস্তায় ভরে ফেলে দেয়" 1060 01:11:48,125 --> 01:11:51,727 চলো ঠিক করা যাক, আমি এদের প্রত্যেকটাকে খুজে বের করে 1061 01:11:51,729 --> 01:11:53,796 মরন ঘর দেখিয়ে দিব। 1062 01:11:53,798 --> 01:11:55,731 - সাথে তাদের কী-বোর্ডে গুলাকেও। - তোরা হারামীরা প্রত্যেকটা জানোয়ার, 1063 01:11:55,733 --> 01:11:56,734 তোরা জানিস সেটা। 1064 01:11:58,002 --> 01:11:58,834 তোদের এসব ভালো লাগে, মানুষের কষ্ট দেখতে তোদের ভালো লাগে? 1065 01:11:58,836 --> 01:11:59,768 মানুষের জন্ত্রনা দেখতে ভালো লাগে? 1066 01:11:59,770 --> 01:12:02,570 তোরা যদি এসব না দেখতি তাহলে এসব কেউ করতো না। 1067 01:12:02,572 --> 01:12:05,810 অমানুষের বাচ্চারা! 1068 01:12:06,609 --> 01:12:08,545 বাল, চুদি তোরে। 1069 01:12:10,281 --> 01:12:12,915 হাহ, এই আবালটা আবার কে? বালছাল 1070 01:12:12,917 --> 01:12:15,052 শোনো, শোনো ভালো, ভালো। 1071 01:12:15,920 --> 01:12:17,154 যদি আরেকটু ভলিউম থাকতো। 1072 01:12:17,755 --> 01:12:19,589 চরম হইছে। ভালো লাগছে এখন? 1073 01:12:19,924 --> 01:12:21,558 খুজে বের করতে পেরেছো? 1074 01:12:26,097 --> 01:12:28,065 - হোয়া, ধুর বাল। - কি? 1075 01:12:28,966 --> 01:12:31,266 দেখ, রিক্টর স্কিজম কে আরো বড় করতে চাচ্ছে। 1076 01:12:31,268 --> 01:12:33,838 সে এটাকে বিশ্বব্যাপি ছড়িয়ে দিতে চাচ্ছে। 1077 01:12:38,743 --> 01:12:41,609 তুমি কি এটা একটু, আমার জিমেইলে পাঠিয়ে দিতে পারবে? 1078 01:12:41,611 --> 01:12:43,979 - দেখে মজা পাচ্ছি। - ওহ, খোদা। 1079 01:12:43,981 --> 01:12:45,816 আরে বাল! 1080 01:12:51,122 --> 01:12:54,990 ওহ, হলি শিট! ম্যান, AA-12 খুব জোস ! 1081 01:12:54,992 --> 01:12:57,092 - ফাক। - এইগুলা? 1082 01:12:57,094 --> 01:12:58,861 - হ্যা! - হ্যা আমি এগুলো 1083 01:12:58,863 --> 01:13:00,595 পি ভি ডির ব্ল্যাক মার্কেট থেকে আনিয়েছি। 1084 01:13:00,597 --> 01:13:04,199 কিন্তু, UCP র গুলি আনতে না পারাতে খারাপ লাগছে যদিও। 1085 01:13:04,201 --> 01:13:06,135 ওহ, না তুমি পাগলী সে আসলেই পাগলী। 1086 01:13:06,137 --> 01:13:08,871 বেশ মানিয়েছে তোমাকে। আসলেই। 1087 01:13:08,873 --> 01:13:11,073 ধন্যবাদ। ইয়েহ, তুমি তোমার যন্ত্র চিনে নিয়েছ। 1088 01:13:11,075 --> 01:13:14,577 জানো কি, মাথার খুলি উড়ানোই হচ্ছে আসল জীবন। 1089 01:13:14,945 --> 01:13:17,780 আচ্ছা, সেটা তুমি আমার থেকে ভালো জানো। 1090 01:13:17,782 --> 01:13:19,984 ঠিক আছে, তুমি তোমার কাজ করো। তোমার সাথে দেখা হয়ে ভালো লাগলো। 1091 01:13:21,952 --> 01:13:23,687 যাও! যাও! 1092 01:13:34,198 --> 01:13:35,299 ওউ! 1093 01:13:36,700 --> 01:13:38,901 দেখেশুনে পা ফেল! দেখ কে এসেছো! 1094 01:13:38,903 --> 01:13:40,004 হুউ। 1095 01:13:42,639 --> 01:13:44,039 ওহ, 1096 01:13:44,041 --> 01:13:45,843 কেউ পায়ের উপর পরা বন্ধ করে নি। 1097 01:13:48,913 --> 01:13:50,647 উহু-হু-হু! 1098 01:13:51,015 --> 01:13:53,851 চুল টানবি না। 1099 01:14:06,030 --> 01:14:07,765 হোয়া! উহ-হু! 1100 01:14:18,342 --> 01:14:19,143 বাল! 1101 01:14:20,711 --> 01:14:24,213 শুক্রবারের রাতগুলো এত নিঃসঙ্গ হয় কেন! 1102 01:14:33,457 --> 01:14:36,225 মরছিস না কেন, ভীতু কোথাকার। 1103 01:14:36,227 --> 01:14:37,860 আমি সত্যি তা চাই না। 1104 01:14:41,899 --> 01:14:42,900 ফাক! 1105 01:14:53,043 --> 01:14:54,812 ওহ, শিট! 1106 01:15:05,890 --> 01:15:07,825 ওহ! 1107 01:15:10,227 --> 01:15:11,393 একটুও ব্যাথা পাই নি। 1108 01:15:11,395 --> 01:15:13,397 থাম! হ্যামার টাইম! 1109 01:15:20,905 --> 01:15:22,104 বুলেটপ্রুফ পোশাক 1110 01:15:22,106 --> 01:15:24,041 তোকে মাথায় গুলি করা থেকে রক্ষা করতে পারবে না। 1111 01:15:30,347 --> 01:15:32,149 জানিস, আসলে তোর সমস্যা কি? 1112 01:15:35,286 --> 01:15:37,021 তোর বেশি বেশি হাসা দরকার। 1113 01:15:41,892 --> 01:15:43,794 চল তোকে... 1114 01:15:44,195 --> 01:15:45,196 জোকারের মতো একটা রক্তাক্ত হাসি... 1115 01:15:45,396 --> 01:15:46,897 দিয়ে দেই। 1116 01:15:52,369 --> 01:15:56,538 শক্তি পেয়ে গেছি! 1117 01:16:05,849 --> 01:16:08,250 এখন, তোর হাড়গোড় ভাঙ্গবো 1118 01:16:08,252 --> 01:16:10,187 ♪ ♪ 1119 01:16:10,854 --> 01:16:13,490 ♪♪ 1120 01:16:15,459 --> 01:16:16,961 যথেষ্ট। 1121 01:16:24,835 --> 01:16:26,337 মনে হয় এইমাত্র বিচি ফুটার আওয়াজ শুনলাম। 1122 01:16:26,937 --> 01:16:28,305 এগুলো কি আসলেই ফুটার জন্য দেওয়া? 1123 01:16:32,076 --> 01:16:33,942 তুই আগুন ভয় পাস? 1124 01:16:33,944 --> 01:16:35,145 তাই না, হাহ? 1125 01:16:35,546 --> 01:16:38,080 চল একসাথে জ্বলা যাক, বেবি! 1126 01:16:38,082 --> 01:16:39,147 হুউ! 1127 01:16:52,830 --> 01:16:54,398 বোকা! 1128 01:16:58,569 --> 01:17:00,104 তাকে গুলি করিও না! 1129 01:17:06,010 --> 01:17:08,243 হ্যা। ছাদের উপর হেলিকপ্টার নিয়ে আয়। 1130 01:17:08,245 --> 01:17:09,980 না, কেবল দুইটা সিট লাগবে। 1131 01:17:11,248 --> 01:17:14,051 না, বাকি সবাই পরপারে চলে গেছে। 1132 01:17:16,887 --> 01:17:20,424 সবকিছুতে এত চাপ থাকতে হবে কেন, হুম? 1133 01:17:22,226 --> 01:17:25,861 জানিস, তারা কি বলে অনেক সময় খুব ছোট জিনিস 1134 01:17:25,863 --> 01:17:27,798 অনেক বড় কাজে আসে। 1135 01:17:29,867 --> 01:17:31,802 - চল যাওয়া যাক। - ছাড়ুন আমাকে! 1136 01:17:33,270 --> 01:17:35,003 এইতো, এইতো। 1137 01:17:35,005 --> 01:17:36,106 ফাক! 1138 01:17:39,276 --> 01:17:40,277 হেই। 1139 01:17:41,879 --> 01:17:42,880 তুমি ঠিক আছো? 1140 01:17:45,282 --> 01:17:49,520 তুমি আমার কথা শোনো নি। 1141 01:17:50,020 --> 01:17:51,353 গুলি করবে না? 1142 01:17:51,355 --> 01:17:53,090 হোয়া... 1143 01:17:53,557 --> 01:17:57,027 তোমার চেহারার অবস্থা তো একদম বিগড়ে গেছে। 1144 01:17:59,664 --> 01:18:01,463 কি? কি এটা? 1145 01:18:01,465 --> 01:18:02,998 - কি করতে চাচ্ছিলে? - শিট! 1146 01:18:08,072 --> 01:18:09,638 ওহ, বুঝেছি... 1147 01:18:09,640 --> 01:18:11,406 হেই, না, না, না। তোমার এটা শীতল জায়গায় রাখতে হবে। 1148 01:18:11,408 --> 01:18:13,043 চলো, আমরা এটা পরে ঠিক করে ফেলবো। 1149 01:18:17,214 --> 01:18:18,415 ওহ, শিট। 1150 01:18:19,016 --> 01:18:21,016 সমস্ত বুলেট হারামীদের পেছনে খরচ করে ফেলেছি। 1151 01:18:21,018 --> 01:18:22,918 রিক্টর নোভাকে কোথাও লুকিয়ে রেখেছে, আমি তাকে খুজে পাচ্ছি না। 1152 01:18:22,920 --> 01:18:25,589 ভিডিও গেমস খেলে কি তুমি কিছুই শেখো নি? 1153 01:18:26,123 --> 01:18:27,925 যদি তুমি শত্রুদের দেখো... 1154 01:18:28,158 --> 01:18:30,594 তাদের মাথার উপর ঝাপিয়ে পড়বে এতে তাদের কয়েন তুমি পেয়ে যাবে? 1155 01:18:31,362 --> 01:18:32,928 না গাধা! এর মানে আমাদের 1156 01:18:32,930 --> 01:18:34,496 সঠিক দিকে চলতে হবে। চলো আরো কিছু 1157 01:18:34,498 --> 01:18:36,467 - হারামীদের গুলি করা যাক। - ঠিক আছে। 1158 01:18:41,338 --> 01:18:42,504 হেই! 1159 01:18:42,506 --> 01:18:44,339 তুই কোথায় যাচ্ছিস, হারামজাদা? 1160 01:18:44,341 --> 01:18:45,675 গোলাগোলি তো ঐ দিকে হচ্ছে! 1161 01:18:45,677 --> 01:18:47,142 দাড়ান, আপনি চান আমি সেখানে গিয়ে 1162 01:18:47,144 --> 01:18:47,976 আমার মাথায় গুলি খাই? 1163 01:18:47,978 --> 01:18:49,378 আপনার কি মাথা খারাপ হয়েছে? 1164 01:18:49,380 --> 01:18:51,179 পুলিশ কিছুক্ষনের মধ্যে এখানে এসে পরবে! 1165 01:18:51,181 --> 01:18:52,381 আপনার খেলা শেষ! 1166 01:18:52,383 --> 01:18:56,017 যতক্ষন না আমি বলছি সব শেষ ততক্ষন পর্যন্ত সব চলবে, বিশ্বাসঘাতক! 1167 01:18:56,019 --> 01:18:57,119 বিশ্বাসঘাতক? 1168 01:18:57,121 --> 01:18:58,954 আমি ছাড়া, আপনি কিছুই না! 1169 01:18:58,956 --> 01:18:59,990 বলতে চাচ্ছি, নিজেকে দেখেন একবার! 1170 01:19:01,125 --> 01:19:01,990 একদম আধ পাগলের মতো লাগছে। 1171 01:19:01,992 --> 01:19:04,126 - আর বেল মাথা তো আছেই! - আহ, কথাগুলো বুকে লাগলো। 1172 01:19:04,128 --> 01:19:06,563 মেনে নে, রিক্টর এটাই শেষ সময়। 1173 01:19:12,002 --> 01:19:14,638 দেখ তাকে! কেমন খুরিয়ে হাটছে। 1174 01:19:16,039 --> 01:19:17,975 যাও বিড়ালছানা যাও! 1175 01:19:27,251 --> 01:19:28,519 সবকটাকে মার! 1176 01:19:35,125 --> 01:19:36,458 এটাই কি সঠিক? 1177 01:19:36,460 --> 01:19:38,059 এখন আমরা মারা খেলাম! 1178 01:19:38,061 --> 01:19:39,930 - খুব বেশী বদ লোক! - ওহ, খোদা। 1179 01:19:41,666 --> 01:19:42,700 ফাক। 1180 01:19:43,668 --> 01:19:45,066 ওহ, শিট। 1181 01:19:45,068 --> 01:19:46,535 আমরা এখন কি করবো? 1182 01:19:46,537 --> 01:19:49,137 যেখানেই থাকিস বের হয়ে আয়। 1183 01:19:49,139 --> 01:19:51,408 বের হয়ে আয়। 1184 01:19:52,009 --> 01:19:53,277 হেই! হেই! 1185 01:19:53,678 --> 01:19:55,243 একটা গোপন কথা জানবে? 1186 01:19:55,245 --> 01:19:56,645 তুই মারা খা! 1187 01:19:56,647 --> 01:19:58,549 এসবকিছু কখনোই টাকার জন্য ছিল না। 1188 01:19:59,616 --> 01:20:01,151 এসব একটা শিল্প। 1189 01:20:02,219 --> 01:20:04,152 খুন করা একটা শিল্প। 1190 01:20:07,792 --> 01:20:09,692 এই হচ্ছে... 1191 01:20:09,694 --> 01:20:11,628 জ্যাকসন পুলক। 1192 01:20:12,463 --> 01:20:13,464 আহ! 1193 01:20:16,701 --> 01:20:18,435 কতই না মন্দ? 1194 01:20:21,305 --> 01:20:22,707 কোথায় যাচ্ছিস তুই? 1195 01:20:23,741 --> 01:20:25,207 উঠ! 1196 01:20:25,209 --> 01:20:26,711 উঠ বলছি! 1197 01:20:28,312 --> 01:20:31,079 জানো, তোমার এই সময়টা উপভোগ করা উচিত। 1198 01:20:31,081 --> 01:20:32,782 তোমার কি একটুও আনন্দ লাগছে না যে 1199 01:20:32,784 --> 01:20:35,152 তুমি এখনি আমার সাথে হেলিকপ্টারে চড়তে যাচ্ছো? 1200 01:20:45,195 --> 01:20:46,729 জানো, আমি এতদূর কিভাবে টিকে এসেছি? 1201 01:20:46,731 --> 01:20:48,999 জানি না, নিক্স পাগলামী করে? 1202 01:20:50,133 --> 01:20:53,203 আমি কোন হারামজাদাকে আমাকে মেরে তৃপ্ত হতে 1203 01:20:53,738 --> 01:20:55,205 দিতে চাই না। 1204 01:20:57,341 --> 01:20:59,109 আমার জন্য হলেও রিক্টরকে মেরে ফেলো। 1205 01:20:59,643 --> 01:21:00,678 ঠিক আছে? 1206 01:21:01,746 --> 01:21:03,078 বের হস না কেন শুয়োরের বাচ্চারা! 1207 01:21:04,314 --> 01:21:05,616 দাড়াও, যেওনা! 1208 01:21:25,602 --> 01:21:26,637 না! 1209 01:21:38,615 --> 01:21:39,649 নিক্স! 1210 01:22:02,272 --> 01:22:04,274 বাল। 1211 01:22:05,409 --> 01:22:06,410 ফিরে এসো। 1212 01:22:07,511 --> 01:22:08,312 কোথায় যাবে বলে ভেবেছো? 1213 01:22:10,581 --> 01:22:13,515 এখানে উঠো আসো। 1214 01:22:57,527 --> 01:22:58,763 ওহ, শিট! ওহ... 1215 01:23:10,742 --> 01:23:12,542 বাল! নোভা! 1216 01:23:17,247 --> 01:23:18,248 নোভা! 1217 01:23:18,649 --> 01:23:20,615 মাইলস! মাইলস! 1218 01:23:20,617 --> 01:23:21,753 "মাইলস!" 1219 01:23:23,721 --> 01:23:24,889 এইতো তুই। 1220 01:23:25,990 --> 01:23:28,358 এত সময় নিলি কেন, হুম? 1221 01:23:30,293 --> 01:23:31,794 তুই এতদূর আসতে পেরেছি। 1222 01:23:31,796 --> 01:23:34,529 তোর সাথে খেলা শেষ করার জন্য আমি ছাদের ব্যাবস্থাও করে রেখেছি! 1223 01:23:34,531 --> 01:23:36,899 নিক্স মারা গেছে, সবকিছু শেষ! 1224 01:23:36,901 --> 01:23:38,366 নোভাকে যেতে দে! 1225 01:23:41,706 --> 01:23:43,005 ওহ, শেষপর্যন্ত ! 1226 01:23:43,007 --> 01:23:44,774 একটা উবার অর্ডার করা উচিত ছিল! 1227 01:23:44,776 --> 01:23:46,608 ওকে, আমরা আবারও ফিরে এসেছি। 1228 01:23:46,610 --> 01:23:48,510 লেডিস এন্ড জেন্টেলম্যান, আমরা সম্প্রচার ফিরে পেয়েছি 1229 01:23:48,512 --> 01:23:49,544 ওহ, ধন্যবাদ! 1230 01:23:49,546 --> 01:23:51,379 দেখা যাক কিভাবে এসব শেষ হয়। 1231 01:23:51,381 --> 01:23:52,382 ওহ, ইয়েহ। 1232 01:23:56,788 --> 01:23:59,689 দশ মিলিয়ন দর্শক এসব দেখছে। 1233 01:23:59,691 --> 01:24:02,725 তুই স্কিজমের একটা ইতিহাস গড়ে তুললি! 1234 01:24:02,727 --> 01:24:04,526 তুই অসাধারণ কেউ! 1235 01:24:04,528 --> 01:24:05,763 আমি... 1236 01:24:06,931 --> 01:24:09,934 একটা অমুল্য জিনিসকে তুলে নিয়ে সেটাকে খাটি সোনায় পরিনত করেছি! 1237 01:24:10,534 --> 01:24:11,667 আমি তোকে তৈরী করেছি, মাইলস। 1238 01:24:11,669 --> 01:24:14,837 আমাকে তোর হাটু গেড়ে ধন্যবাদ জানানো উচিত! 1239 01:24:14,839 --> 01:24:16,538 ওহ, বাল চুদি তোরে! 1240 01:24:16,540 --> 01:24:19,474 তুই আমার হাতের বারোটা বাজিয়েছিস, আর সাথে সন্ত্রাসীর খাতায় আমার নাম তুলেছিস। 1241 01:24:19,476 --> 01:24:21,276 আমি এসব কিছুই চাই নাই! 1242 01:24:21,278 --> 01:24:24,214 আমাকে এসব ফালতু বকা বন্ধ কর! 1243 01:24:25,415 --> 01:24:27,750 তা না হলে স্কিজমের ওয়েবসাইটে ঢুকে কি করছিলি তুই? 1244 01:24:27,752 --> 01:24:28,686 হেই? 1245 01:24:30,021 --> 01:24:32,957 স্বীকার কর, তুই ভিন্ন কিছু করতে চাইতি। 1246 01:24:33,423 --> 01:24:35,725 তুই সাহসী পুরুষদের মতো শিকার করতে চাইতি। 1247 01:24:35,727 --> 01:24:37,827 তুই অসাধারণ কেউ হতে চাইতি! 1248 01:24:37,829 --> 01:24:39,895 গতকাল তোর অবস্থা করুন ছিল! 1249 01:24:39,897 --> 01:24:41,699 আর এখন নিজেকে দেখ একবার। 1250 01:24:41,966 --> 01:24:43,735 তুই জীবন্ত! 1251 01:24:45,870 --> 01:24:47,370 হ্যা, তা তো বটে। 1252 01:24:47,905 --> 01:24:49,707 আর চেয়েও বেশি কিছু আমি তোকে বলতে পারি। 1253 01:25:05,723 --> 01:25:08,323 ওহ। 1254 01:25:08,325 --> 01:25:10,460 এই, দারুন শট করেছিস! 1255 01:25:12,429 --> 01:25:13,430 বাল। 1256 01:25:13,998 --> 01:25:14,999 না! 1257 01:25:20,004 --> 01:25:21,469 ওহ, এটা ভালো ছিলো। 1258 01:25:21,471 --> 01:25:23,406 সে পড়ে গেছে! সে পড়ে গেছে! 1259 01:25:24,508 --> 01:25:26,343 ওহ, একটু শান্ত হবে কি? 1260 01:25:30,514 --> 01:25:31,749 উঠো, মাইলস। 1261 01:25:40,590 --> 01:25:42,359 না। 1262 01:25:43,027 --> 01:25:44,896 নোভা! 1263 01:25:48,900 --> 01:25:50,701 মরস না ক্যান! 1264 01:25:59,442 --> 01:26:01,376 - ওহ, তাজ্জব ব্যাপার। - সে কেবলমাত্র তিন তিনটা 1265 01:26:01,378 --> 01:26:02,678 গুলি খেল! 1266 01:26:02,680 --> 01:26:03,645 ধরো তাকে! 1267 01:26:03,647 --> 01:26:06,381 ♪ ♪ 1268 01:26:06,383 --> 01:26:08,651 ♪ ♪ 1269 01:26:09,754 --> 01:26:13,356 1270 01:26:13,658 --> 01:26:15,991 ♪♪ 1271 01:26:15,993 --> 01:26:17,862 ♪ ♪ 1272 01:26:18,663 --> 01:26:20,896 ♪ ♪ 1273 01:26:20,898 --> 01:26:23,966 ♪ ♪ 1274 01:26:23,968 --> 01:26:25,400 ♪ .. ♪ 1275 01:26:25,402 --> 01:26:27,670 তুই কিছুই না মাইলস। আমি তোকে বানিয়েছি। 1276 01:26:27,672 --> 01:26:29,805 আমি তোকে স্টার বানিয়েছি! 1277 01:26:29,807 --> 01:26:31,774 ♪ ♪ 1278 01:26:31,776 --> 01:26:34,109 ♪ ♪ 1279 01:26:34,111 --> 01:26:36,479 ♪♪ 1280 01:26:36,747 --> 01:26:38,147 ♪ ♪ 1281 01:26:39,549 --> 01:26:42,584 ♪ ♪ 1282 01:26:42,586 --> 01:26:45,087 ♪♪ 1283 01:26:45,089 --> 01:26:47,792 ♪ ♪ 1284 01:26:48,993 --> 01:26:50,458 ♪♪ 1285 01:26:56,901 --> 01:26:59,101 আমাকে মারলেই সবকিছু পরিবর্তন হয়ে যাবে ভেবেছিস? 1286 01:26:59,103 --> 01:27:00,468 আরো অনেকেই আছে! 1287 01:27:00,470 --> 01:27:02,805 স্কিজম টুর্নামেন্ট সারা বিশ্বে ছড়িয়ে পড়েছে! 1288 01:27:02,807 --> 01:27:04,606 আমরা রক্তের বন্যা বইয়ে দেব! 1289 01:27:04,608 --> 01:27:06,976 বেপরোয়া হত্যাকান্ড শুরু হবে! ইয়েহ! 1290 01:27:06,978 --> 01:27:10,645 আমরা মৃত্যুর জমদূত হয়ে উঠব! 1291 01:27:10,647 --> 01:27:12,950 নিক্স বলেছে, " তুই মারা খা!" 1292 01:27:13,217 --> 01:27:15,751 মাইলস। ন! না! প্লিজ! 1293 01:27:15,753 --> 01:27:17,052 ওহ! 1294 01:27:19,190 --> 01:27:21,991 ♪ ♪ 1295 01:27:21,993 --> 01:27:23,893 ♪ ♪ 1296 01:27:24,996 --> 01:27:26,496 ♪♪ 1297 01:27:29,499 --> 01:27:31,534 ♪ ♪ 1298 01:27:37,708 --> 01:27:39,474 ♪ ♪ 1299 01:27:46,918 --> 01:27:49,752 ♪ ♪ 1300 01:27:49,754 --> 01:27:51,754 ♪ ♪ 1301 01:27:51,756 --> 01:27:54,158 ♪ ♪ 1302 01:27:55,126 --> 01:27:57,092 ♪ ♪ 1303 01:27:57,094 --> 01:27:58,794 ♪ ♪ 1304 01:27:58,796 --> 01:28:01,797 ♪ ♪ 1305 01:28:01,799 --> 01:28:03,631 ♪ ♪ 1306 01:28:03,633 --> 01:28:05,868 ♪ ♪ 1307 01:28:05,870 --> 01:28:09,238 ♪ ♪ 1308 01:28:10,341 --> 01:28:12,743 এটাকে 'হেমোর্জিক শক' বলে। 1309 01:28:13,277 --> 01:28:16,644 আমার দেহ নিস্তব্ধ হয়ে গেছে, হ্যা 1310 01:28:16,646 --> 01:28:18,149 ব্যাপক, রক্তক্ষরনের কারনে। 1311 01:28:18,849 --> 01:28:20,051 এরকম ভান করার জন্য দুঃখিত। 1312 01:28:21,185 --> 01:28:24,119 মানে, আমি রিক্টরকে মেরেছি ঠিকই 1313 01:28:24,121 --> 01:28:25,923 আমি মেয়েটাকে পাই নি। 1314 01:28:28,591 --> 01:28:31,860 বাস্তব জীবনে যখন দেখবেন আপনার এক্স কারো পিস্তল কেড়ে নিয়ে 1315 01:28:31,862 --> 01:28:34,863 কারো দাত ফেলে দিয়েছে, তখন ঠিকই চমকে উঠবেন। 1316 01:28:34,865 --> 01:28:36,901 এতে মেয়েটার কোনো দোষ নেই। 1317 01:28:45,608 --> 01:28:47,211 আমাদের সাথে থাকার জন্য সবাইকে ধন্যবাদ। 1318 01:28:47,678 --> 01:28:49,512 আমরা এতক্ষন সম্প্রচার করছিলাম, 1319 01:28:49,747 --> 01:28:51,648 লাইক আর কমেন্ট করতে ভুলবেন না। 1320 01:28:52,917 --> 01:28:55,616 কিছু লোকজন সে রাতে স্কিজম দেখা বন্ধ করে দিয়েছিল। 1321 01:28:55,618 --> 01:28:58,153 কিন্তু এর বেশি লোকজন তাদের জায়গা নিয়ে নিয়েছিল। 1322 01:29:10,835 --> 01:29:11,834 নোভা, 1323 01:29:11,836 --> 01:29:14,637 যাক, শেষপর্যন্ত সে তার সুপার হিরোকে পেয়েছিল। 1324 01:29:17,108 --> 01:29:20,643 সে পৃথিবী টাকে সুন্দর করার জন্য হাত বাড়িয়ে দিয়েছিল। 1325 01:29:24,815 --> 01:29:26,348 স্কিজম একেবারেই চলে যায়নি। 1326 01:29:26,350 --> 01:29:28,719 এটা ছড়িয়ে পড়েছিল, ঠিক রিক্টর যেমনটা বলেছিল। 1327 01:29:32,622 --> 01:29:34,825 আর এর মানে আমার কাজ আরো বাকি আছে। 1328 01:29:38,662 --> 01:29:40,831 আমার কাছে তাদের অবস্থান জানা ছিল। 1329 01:29:46,203 --> 01:29:48,939 সেখানে সবকিছু একদম উলট-পালট হয়ে আছে! 1330 01:29:49,140 --> 01:29:51,373 আর এক মহান ব্যাক্তি একদা আমায় বলেছিল... 1331 01:29:51,375 --> 01:29:54,910 ♪ When the shit goes down Ya better be ready ♪ 1332 01:29:56,747 --> 01:29:59,882 ♪ ♪ 1333 01:29:59,884 --> 01:30:03,285 ♪♪ 1334 01:30:03,287 --> 01:30:04,822 অনুবাদে ও সম্পাদনায়ঃ রাকিব হোসেইন 1335 01:30:06,357 --> 01:30:07,756 সাবটাইটেলটি উপভোগ করলে গুড রেটিং দিতে ভুলবেন না। 1336 01:30:07,758 --> 01:30:11,162 আশা রাখি অন্য কোনো মুভির সাব নিয়ে আপনাদের সামনে আবার হাজির হব। সে পর্যন্ত ভালো থাকুন সুস্থ থাকুন। 1337 01:30:16,200 --> 01:30:19,902 ♪ 1338 01:30:19,904 --> 01:30:23,305 ♪ 1339 01:30:23,307 --> 01:30:24,909 ♪ 1340 01:30:26,077 --> 01:30:28,043 ♪ 1341 01:30:28,045 --> 01:30:29,344 ♪ 1342 01:30:29,346 --> 01:30:32,081 ♪ 1343 01:30:32,083 --> 01:30:34,683 1344 01:30:34,685 --> 01:30:36,819 1345 01:30:41,894 --> 01:30:46,894