1 00:00:05,886 --> 00:01:19,264 رسانه اینترنتی مای موویز Mymoviz.ORG جامعترین سایت فیلم و سریال 2 00:01:40,886 --> 00:02:10,264 رسانه اینترنتی مای موویز Mymoviz.ORG جامعترین سایت فیلم و سریال 3 00:02:15,886 --> 00:02:19,264 خدای مهربون، نگاش کن بیا داخل ببینم 4 00:02:22,976 --> 00:02:24,311 حالت چطوره، مامان بزرگ؟ 5 00:02:25,103 --> 00:02:26,647 خب، زنده‌ام 6 00:02:27,231 --> 00:02:29,316 فکر می‌کردم زودتر میای 7 00:02:29,399 --> 00:02:31,610 خب، اتوبوس تأخیر داشت 8 00:02:32,361 --> 00:02:36,490 دوست داشتم بیام شهر دنبالت ولی دیگه نمیذارن رانندگی کنم 9 00:02:38,492 --> 00:02:40,118 اتاقت رو تمیز کردم 10 00:02:40,869 --> 00:02:42,871 یه سری وسیله گذاشتم توی کمد 11 00:02:43,413 --> 00:02:45,582 برو. برو به خودت برس 12 00:02:45,666 --> 00:02:46,792 باشه 13 00:03:01,056 --> 00:03:02,182 آره 14 00:03:10,524 --> 00:03:13,944 آره، خوب درش آوردی، ها؟ 15 00:03:14,736 --> 00:03:17,322 لعنتی. خدا لعنتش کنه 16 00:03:17,406 --> 00:03:19,491 هی، شلی. شل، شل - چیه؟ - 17 00:03:20,284 --> 00:03:21,910 بازم کیف پول کوفتیمو برداشتی؟ 18 00:03:22,995 --> 00:03:26,248 آره، دزدیدمش کلی پول توش بود 19 00:03:29,251 --> 00:03:31,336 یکی دو روز دیگه برمیگردم 20 00:03:31,420 --> 00:03:32,880 خیلی مشتاقم 21 00:03:34,548 --> 00:03:37,593 اون زن فقط دردسره 22 00:03:37,676 --> 00:03:41,972 اگه به خاطر پسربچه‌اش نبود از اون تریلر بیرونش میکردم 23 00:03:42,055 --> 00:03:45,434 فکر کنم عادت کردن یکم زمان می‌بره 24 00:03:45,934 --> 00:03:46,935 آره 25 00:03:47,603 --> 00:03:50,147 باید دوباره به دنیا برگردی 26 00:03:50,230 --> 00:03:51,481 همین 27 00:03:51,565 --> 00:03:54,026 نمیشه واسه خودت افسوس بخوری 28 00:03:54,526 --> 00:03:55,569 نه خانم 29 00:03:56,862 --> 00:03:59,781 هر یکشنبه به کلیسا میرم 30 00:03:59,865 --> 00:04:02,451 اگه قراره اینجا زندگی کنی، باید بیای 31 00:04:17,757 --> 00:04:20,469 شروط عفوت رو می‌دونی، درسته؟ 32 00:04:20,552 --> 00:04:21,637 بله قربان 33 00:04:21,720 --> 00:04:23,055 آزمایش مواد میدی 34 00:04:23,138 --> 00:04:24,973 هر دو هفته میای همینجا 35 00:04:25,474 --> 00:04:30,020 باید از تمام قوانین پیروی کنی شهری، محله‌ای، ایالتی و فدرالی 36 00:04:30,103 --> 00:04:31,355 و یه شغل گیر بیاری 37 00:04:32,481 --> 00:04:33,482 خوبه؟ 38 00:04:35,901 --> 00:04:37,319 میدونی کجا قراره شاغل بشی؟ 39 00:04:38,320 --> 00:04:39,780 نه. ببینم چی گیرم میاد 40 00:04:40,197 --> 00:04:42,157 پس دو هفته دیگه می‌بینمت 41 00:04:46,662 --> 00:04:47,955 گوش کن چی میگم 42 00:04:48,038 --> 00:04:50,832 اگه موقعیتی بود خبرت میکنم کمکت میکنم 43 00:04:51,708 --> 00:04:53,001 متشکرم - خواهش میکنم - 44 00:05:20,904 --> 00:05:23,448 پالمر؟ - کِی آزاد شدی رفیق؟ - 45 00:05:24,867 --> 00:05:26,034 !باورم نمیشه 46 00:05:26,118 --> 00:05:28,316 فکر میکردم تا 5 سال دیگه آزاد نمیشی، مرد 47 00:05:28,328 --> 00:05:30,539 نمیدونستم ریشت در میاد - باشه - 48 00:05:30,622 --> 00:05:32,499 هی، باید بهم میگفتی که داری میای خونه 49 00:05:32,583 --> 00:05:34,293 برات مهمونی میگرفتم 50 00:05:34,376 --> 00:05:36,628 جدی؟ کی میومد؟ - ند خنگ - 51 00:05:36,712 --> 00:05:38,463 البته که میومدم - دیدی؟ - 52 00:05:38,547 --> 00:05:40,132 ،آخرین باری که باهات حرف زدم 53 00:05:40,215 --> 00:05:42,968 پول رو به حساب فروشگاهت ریختم 54 00:05:43,051 --> 00:05:45,637 ولی دیگه خبر ندادی - ممنون مرد - 55 00:05:45,721 --> 00:05:47,081 هنوز زن دومت رو داری؟ 56 00:05:47,097 --> 00:05:48,765 دست رو دلم نذار که خونه 57 00:05:48,849 --> 00:05:51,768 نمی‌دونم چی فکر میکردم حالا یه بچه‌ی 8 ساله دارم 58 00:05:51,852 --> 00:05:54,438 دارلین هم هنوز تو هر فرصتی که گیرش بیاد، بهم گیر میده 59 00:05:54,521 --> 00:05:57,774 جیک کوچولو چطوره؟ - جیک کوچولو 15 سالشه، مرد - 60 00:05:57,858 --> 00:05:59,359 پونزده؟ - آره - 61 00:05:59,443 --> 00:06:01,528 خدای من - آره. فوتبالیست خوبیم هست - 62 00:06:01,612 --> 00:06:02,613 آره مرد - جدی؟ - 63 00:06:02,696 --> 00:06:04,281 درست مثل باباش - مطمئنم - 64 00:06:04,364 --> 00:06:07,326 هی میدونی، رکورد تاچ‌داونت همین یکی دو سال پیش شکسته شد 65 00:06:07,409 --> 00:06:09,036 نه بابا؟ - یه بچه‌ی سال اولی - 66 00:06:09,119 --> 00:06:11,705 سال اولی؟ - باورم نمیشه - 67 00:06:12,206 --> 00:06:14,958 ببینید کیه. پالمر 68 00:06:15,876 --> 00:06:17,794 کِی آزاد شدی؟ - چند روز پیش - 69 00:06:17,878 --> 00:06:19,463 وای 70 00:06:19,546 --> 00:06:20,631 بهت میاد 71 00:06:20,714 --> 00:06:23,634 آره خب. بابامو که میشناسی حق انتخابی نداشتم 72 00:06:24,927 --> 00:06:26,094 از دیدنت خوشحالم 73 00:06:26,178 --> 00:06:27,304 همچنین 74 00:06:27,930 --> 00:06:30,641 تو خونه‌ی ویویان اقامت داری؟ - آره، فعلاً - 75 00:06:30,724 --> 00:06:33,101 اگه چیزی خواستی خبرم کن، باشه؟ 76 00:06:33,185 --> 00:06:34,978 جدی میگم هرچی باشه 77 00:06:35,062 --> 00:06:38,607 لعنتی. میخوام بابات اینقدر برام جریمه‌ی سرعت غیرمجاز رد نکنه 78 00:06:38,690 --> 00:06:40,138 نمیخوام بشنوم - بریم یکم بیلیارد بازی کنیم - 79 00:06:40,150 --> 00:06:42,098 هی ند، بریم یه بازی بزنیم قبل از اینکه همسر محترم تماس بگیره 80 00:06:42,110 --> 00:06:44,071 پالمر، بعدی تویی 81 00:06:45,656 --> 00:06:46,907 شما برید 82 00:06:47,866 --> 00:06:48,951 قدرتو بدون 83 00:06:49,952 --> 00:06:53,789 کازیمو، چطوری؟ - تو چی میخوای؟ - 84 00:06:54,289 --> 00:06:56,750 مانیکور و اپیلاسیون 85 00:06:56,834 --> 00:06:58,377 فکر کردی چی می‌خوام؟ 86 00:07:00,796 --> 00:07:02,422 نوشابه بیار 87 00:07:14,268 --> 00:07:16,061 تو نوه‌ی ویویان هستی، نه؟ 88 00:07:20,274 --> 00:07:21,859 جریان چیه، خوشتیپ؟ 89 00:07:24,194 --> 00:07:25,529 زبون نداری؟ 90 00:07:37,541 --> 00:07:39,543 تو واقعا تازه از زندان اومدی بیرون 91 00:08:50,072 --> 00:08:52,199 ادی. ادی، پاشو 92 00:08:52,282 --> 00:08:54,284 واسه کلیسا دیرمون میشه 93 00:08:58,997 --> 00:09:02,167 این پسر باعث میشه دیر برسیم قسم می‌خورم 94 00:09:07,840 --> 00:09:12,386 کلیسا ساعت 10 صبح شروع میشه دیر نرسیما 95 00:09:12,469 --> 00:09:13,595 ببخشید 96 00:09:31,697 --> 00:09:35,075 سم، این نوه‌ی منه، ادی 97 00:09:35,158 --> 00:09:40,747 ترجیح میده پالمر صداش کنی با اینکه ادی اسم خیلی قشنگ‌تریه 98 00:09:43,917 --> 00:09:46,128 پیش مامانم بودی 99 00:09:46,795 --> 00:09:49,631 پیژامه یا هم نداشتی 100 00:09:49,715 --> 00:09:50,716 سم 101 00:09:51,884 --> 00:09:53,385 شیشه رو بده بالا 102 00:09:53,468 --> 00:09:56,346 دو ساعت طول کشید تا موهامو مرتب کنم 103 00:10:10,944 --> 00:10:13,238 دات، ادی رو یادته؟ 104 00:10:13,322 --> 00:10:15,866 ادی، این داته 105 00:10:16,450 --> 00:10:17,951 نوه‌ام 106 00:10:21,288 --> 00:10:23,040 نکن - توبی، ولش کن - 107 00:10:23,123 --> 00:10:25,250 صبح بخیر دوستان ...میخوام امروز صبح 108 00:10:25,334 --> 00:10:26,968 ورودتون به کلیسای وسلی رو خوش‌آمد بگم 109 00:10:28,253 --> 00:10:30,964 لابد حس عجیبیه که برگردی اینجا، ها؟ 110 00:10:31,048 --> 00:10:32,633 بیراه نمیگی 111 00:10:32,716 --> 00:10:37,179 خب، چیز خاصی عوض نشده هنوزم فقط کلیساست و فوتبال 112 00:10:37,763 --> 00:10:40,557 آمین - ولی یه کافی‌شاپ جدید باز شده - 113 00:10:41,767 --> 00:10:44,228 ادی - رئیس - 114 00:10:44,311 --> 00:10:47,105 شنیدم زود آزاد شدی - بله قربان - 115 00:10:47,773 --> 00:10:50,692 خب، حتماً هوای خودتو داشته باش 116 00:10:50,776 --> 00:10:52,986 نمیخوام مجبور باشم برت گردونم 117 00:10:54,738 --> 00:10:55,739 بله قربان 118 00:10:56,740 --> 00:11:00,160 تو اداره می‌بینمت - باشه، بابا - 119 00:11:00,244 --> 00:11:02,162 لعنتی. شرمنده بابتش 120 00:11:02,246 --> 00:11:03,413 هنوزم همون پیر خرفته 121 00:11:03,497 --> 00:11:05,791 آره، تعجب میکردم اگه نمیومد 122 00:11:07,292 --> 00:11:10,128 ببین، فقط می‌خواستم بگم ...باید میومدم ملاقاتت 123 00:11:10,212 --> 00:11:12,130 یا حداقل برات نامه میفرستادم 124 00:11:12,798 --> 00:11:14,258 باید دوست بهتری می‌بودم 125 00:11:14,883 --> 00:11:16,093 بیخیالش 126 00:11:16,176 --> 00:11:18,095 جریان چیه؟ - سلام - 127 00:11:18,178 --> 00:11:19,638 وضع سابق، یکشنبه‌ای متفاوت 128 00:11:19,721 --> 00:11:23,684 خدای من. اون بچه یه مرضی داره 129 00:11:34,486 --> 00:11:37,573 بگیر اینو به مادرت بده 130 00:11:37,990 --> 00:11:41,368 مطمئن شو یکم بخوره تا یه هفته کافیه 131 00:11:41,451 --> 00:11:44,288 ممنون، خانم ویویان - پسر شیرین - 132 00:11:44,371 --> 00:11:45,998 خدافظ، خانم ویویان - خدافظ - 133 00:11:46,623 --> 00:11:47,833 خدافظ، پالمر 134 00:11:55,674 --> 00:11:57,259 شب بخیر، مامان بزرگ 135 00:11:57,342 --> 00:12:00,804 خواب‌های خوش ببینی، ادی خوشحالم برگشتی 136 00:12:02,598 --> 00:12:03,599 منم همینطور 137 00:12:30,542 --> 00:12:34,046 تا دیر وقت خوابیدی - آره. گمونم - 138 00:12:34,796 --> 00:12:36,715 یه سری وسیله از فروشگاه میخوام 139 00:12:36,798 --> 00:12:39,593 اگه میشه سر راه خونه بخر 140 00:12:40,802 --> 00:12:41,803 آره. حتماً 141 00:12:41,887 --> 00:12:44,765 صبرکن بذار بهت یکم پول بدم 142 00:12:45,349 --> 00:12:48,060 فکر نکنم داشته باشی 143 00:12:49,603 --> 00:12:50,771 باشه 144 00:12:50,854 --> 00:12:52,981 مراقب خودت باش 145 00:12:53,690 --> 00:12:54,900 بعداً برمیگردم 146 00:12:55,526 --> 00:12:57,444 هی، شوخی ندارم باید اصلاح کنی 147 00:12:57,528 --> 00:12:59,809 چون پوستم سائیده شد و بدجوری درد داره 148 00:12:59,863 --> 00:13:02,771 اصلاح میکنم، چون خدا میدونه عاشقتم 149 00:13:02,783 --> 00:13:06,119 اون یارو کیه که اونجاست؟ - دوباره بگو چقدر عاشقمی - 150 00:13:07,955 --> 00:13:09,081 مهم نیست 151 00:13:10,249 --> 00:13:11,917 فقط داره نگاه میکنه 152 00:13:15,963 --> 00:13:18,590 ممنون - ممنونم. روز خوبی داشته باشید - 153 00:13:18,674 --> 00:13:21,051 سلام - سلام - 154 00:13:25,097 --> 00:13:27,057 فرم تقاضا میخواید؟ 155 00:13:27,140 --> 00:13:28,225 آره، حتماً 156 00:13:28,892 --> 00:13:32,312 امروز صبح اون جایگاه رو پُر کردم 157 00:13:33,063 --> 00:13:34,773 سلام ادی. چطوری؟ - هوگن - 158 00:13:34,857 --> 00:13:36,859 فقط یادم رفت برگه رو بردارم 159 00:13:38,026 --> 00:13:39,319 از دیدنت خوشحال شدم 160 00:13:40,028 --> 00:13:41,029 همچنین 161 00:13:43,532 --> 00:13:47,286 متأسفم فکر کردم هنوز استخدام میکنن 162 00:13:49,454 --> 00:13:50,455 مشکلی نداره 163 00:13:50,956 --> 00:13:52,374 کدوم طرف رو میخوای؟ 164 00:13:52,958 --> 00:13:53,959 این طرف 165 00:13:54,376 --> 00:13:57,171 فکر میکنم بتونم یکم بهترش کنم 166 00:13:57,254 --> 00:13:58,338 خوبه 167 00:14:02,384 --> 00:14:04,845 مامانش دوباره رفت 168 00:14:04,928 --> 00:14:07,264 تا وقتی برگرده پیش ما می‌مونه 169 00:14:10,017 --> 00:14:12,394 فکر کنم یکم رنگ میخوام 170 00:14:14,021 --> 00:14:15,105 الان میدم 171 00:14:16,899 --> 00:14:17,941 ممنون 172 00:14:20,027 --> 00:14:23,238 باید بیرون روی مبل بخوابی 173 00:14:23,322 --> 00:14:25,324 سم شب روی تختت میخوابه 174 00:14:25,949 --> 00:14:29,286 مشکلی با مبل ندارم، خانم ویویان تو خونه روش میخوابم 175 00:14:30,287 --> 00:14:32,873 یه پسر تو سن تو باید روی تخت بخوابه 176 00:14:32,956 --> 00:14:33,957 مشکلی ندارم 177 00:14:34,041 --> 00:14:35,167 میتونم تلویزیون ببینم 178 00:14:36,210 --> 00:14:39,171 زیادی تلویزیون دیدن برات خوب نیست 179 00:14:40,464 --> 00:14:42,883 ببخشید فقط اینا رو میخواستم 180 00:14:45,677 --> 00:14:47,471 دوستم امیلی اینو بهم داده 181 00:14:48,805 --> 00:14:52,392 هر بار یه عروسک جدید می‌گیره یکی از قدیمی‌هاش به من میرسه 182 00:14:53,268 --> 00:14:54,269 لعنتی 183 00:14:54,770 --> 00:14:58,232 سگش این یکی رو جوئیده ولی بازم سالمه 184 00:14:58,315 --> 00:15:00,526 فقط باید یکم بپره. می‌بینی؟ 185 00:15:02,236 --> 00:15:03,654 میدونی یه پسری، درسته؟ 186 00:15:05,072 --> 00:15:06,073 آره 187 00:15:06,823 --> 00:15:08,450 پسرا با عروسک بازی نمیکنن 188 00:15:09,284 --> 00:15:12,037 خب، من پسرم و بازی میکنم 189 00:15:12,120 --> 00:15:13,539 !شام آمادست 190 00:15:14,873 --> 00:15:16,083 بعداً می‌بینمت، پالمر 191 00:15:18,210 --> 00:15:20,504 کوفته قلقلی - ممنون - 192 00:15:23,715 --> 00:15:25,968 نتونستی کار پیدا کنی؟ 193 00:15:27,135 --> 00:15:28,136 هنوز نه 194 00:15:28,220 --> 00:15:31,181 مطمئنم پیدا می‌کنی - خانم ویویان - 195 00:15:34,518 --> 00:15:38,146 اینم واسه اون - کوفته قلقلی دوست داریم - 196 00:15:40,941 --> 00:15:44,027 یکی واسه تو، یکی واسه من 197 00:15:46,405 --> 00:15:49,032 معمولاً مامانت چقدر میره؟ 198 00:15:49,116 --> 00:15:50,868 هیچی نگو 199 00:15:51,451 --> 00:15:54,788 کِی میخوای پول خردهای فروشگاه رو بهم بدی؟ 200 00:15:56,665 --> 00:15:59,334 بهت دادم - نه، کم بود - 201 00:16:00,002 --> 00:16:01,248 یعنی چی؟ 202 00:16:01,336 --> 00:16:03,917 تمام پول خردم رو نگرفتم 203 00:16:08,633 --> 00:16:11,213 بشمرش - نیاز نیست - 204 00:16:11,303 --> 00:16:12,414 کم بود 205 00:16:12,504 --> 00:16:16,018 دوازده دلار و 13 سنت بفرما. بشمر 206 00:16:17,976 --> 00:16:19,710 شامت رو بخور 207 00:16:53,884 --> 00:16:54,951 در بازه 208 00:17:00,112 --> 00:17:03,048 من ادی پالمرم واسه مصاحبه اومدم 209 00:17:03,982 --> 00:17:04,983 بفرما داخل 210 00:17:06,151 --> 00:17:07,736 کالوین سیبز. بشین 211 00:17:10,739 --> 00:17:14,242 اینو پُر کن، بعدش میریم دیدن مدیر فوربز 212 00:17:16,411 --> 00:17:20,207 آقای پالمر، متأسفم ولی نمیتونم استخدامت کنم 213 00:17:20,999 --> 00:17:22,291 فقط چون سابقه‌داری 214 00:17:24,252 --> 00:17:25,671 متوجهم، آقا 215 00:17:26,213 --> 00:17:29,049 ولی حبسم رو گذروندم، بدون اینکه دردسری هم درست کنم گذروندمش 216 00:17:29,716 --> 00:17:30,968 ،خب، شاید اینطور باشه 217 00:17:31,051 --> 00:17:33,720 ولی باید امنیت بچه‌ها رو در نظر بگیرم 218 00:17:34,513 --> 00:17:36,640 ولی من آسیبی به هیچ بچه‌ای نرسوندم 219 00:17:38,475 --> 00:17:40,310 ،اگه نتونم شغل نظافت زمین گیر بیارم 220 00:17:40,394 --> 00:17:43,063 پس بگید چی‌کار کنم؟ 221 00:17:44,189 --> 00:17:46,149 آقای سیبز، نظر شما؟ 222 00:17:47,192 --> 00:17:52,447 تجربه داره دوازده سال لباسشویی، آشپزخونه و حیاط 223 00:17:53,866 --> 00:17:54,992 ولی تصمیم با شماست 224 00:18:01,540 --> 00:18:04,209 دو سال پشت‌سرهم بهترین بازیکن ریورساید بودی؟ 225 00:18:04,710 --> 00:18:05,794 بله آقا 226 00:18:05,878 --> 00:18:07,754 بورسیه‌ی فوتبال دانشگاه لوئیزیانا استیت؟ 227 00:18:10,090 --> 00:18:11,091 پالمر 228 00:18:11,675 --> 00:18:13,260 فامیل ویویان پالمر هستی؟ 229 00:18:13,343 --> 00:18:15,220 بله آقا. مادربزرگمه 230 00:18:15,846 --> 00:18:19,558 خب، اون یکی از اعضای محترم کلیساست 231 00:18:19,641 --> 00:18:22,269 بله آقا یکشنبه‌ی گذشته باهاش اومدم 232 00:18:23,020 --> 00:18:24,771 مراسم زیبایی بود 233 00:18:26,857 --> 00:18:28,609 باشه، گوش کن چی میگم 234 00:18:29,818 --> 00:18:32,154 من طرفدار بزرگ فرصت‌های دوباره‌ام 235 00:18:32,237 --> 00:18:35,032 پس، بذار با هیئت مدیره‌ی مدرسه ،صحبت کنم 236 00:18:35,115 --> 00:18:37,772 ببینم میتونم پارتی بازی کنم و یه کاری بکنم یا نه 237 00:18:37,784 --> 00:18:39,203 ممنون. متشکرم 238 00:18:39,286 --> 00:18:40,454 خواهش میکنم 239 00:18:40,537 --> 00:18:42,581 ...بابت این غذا ازت سپاسگزاریم 240 00:18:42,664 --> 00:18:45,667 و اینکه اجازه دادی سه نفرمون پیش همدیگه باشیم 241 00:18:45,751 --> 00:18:47,211 آمین - آمین - 242 00:18:47,294 --> 00:18:48,337 آمین 243 00:18:51,173 --> 00:18:54,009 خانم ویویان ...عذرخواهی نکردی 244 00:18:55,093 --> 00:18:58,597 بابت دیروز وقتی گفتی کل پول رو نداده ولی داده بود 245 00:19:00,933 --> 00:19:02,351 سم، شیرت رو بخور 246 00:19:06,355 --> 00:19:07,981 اشتباه شمردم 247 00:19:08,690 --> 00:19:10,192 عذرخواهی می‌کنم 248 00:19:10,692 --> 00:19:11,735 عیب نداره 249 00:19:14,905 --> 00:19:16,156 میخوای من جواب بدم؟ 250 00:19:18,617 --> 00:19:20,536 اگه سبزی نخوری، تلویزیون نداریم - الو؟ - 251 00:19:20,619 --> 00:19:22,371 بله، خودم هستم - بله، خانم - 252 00:19:22,454 --> 00:19:23,539 بله آقا 253 00:19:25,165 --> 00:19:28,168 ممنون باشه. می‌بینم‌تون 254 00:19:34,383 --> 00:19:35,384 یه کار گیر آوردم 255 00:19:38,387 --> 00:19:39,847 آفرین، پالمر 256 00:19:41,056 --> 00:19:42,391 خوبه - سلامتی - 257 00:19:43,141 --> 00:19:46,812 توالت‌ها و کلاس‌های درس روزانه تمیز میشن 258 00:19:48,063 --> 00:19:51,900 اول ما درها رو باز می‌کنیم بچه‌ها خیلی زود بعدش میان 259 00:19:51,984 --> 00:19:54,820 مطمئن شو سر وقت بیای بای اینو بپوشی 260 00:19:55,237 --> 00:19:56,238 باشه 261 00:19:56,989 --> 00:19:58,532 باید یه دست کلید بگیرم؟ 262 00:19:59,241 --> 00:20:00,742 اول ببینیم چطور پیش میره 263 00:20:01,130 --> 00:20:11,550 — ماي موويیز — 264 00:20:13,130 --> 00:20:16,550 وقتی اینجا تموم شد، تهویه‌ی اتاق مگی هیز خراب شده 265 00:20:16,633 --> 00:20:18,343 میخوام تعمیرش کنی - بله آقا - 266 00:20:18,427 --> 00:20:19,720 به اینا نیاز داری 267 00:20:22,097 --> 00:20:23,682 آفرین، کیلی 268 00:20:24,057 --> 00:20:26,518 از جزئیاتش خوشم میاد - دونه‌های برف - 269 00:20:26,602 --> 00:20:29,521 عاشقشم اون یه خونه است یا کلیسا؟ 270 00:20:30,606 --> 00:20:33,358 استیسی، بهت گفتم، بذارش کنار 271 00:20:36,528 --> 00:20:38,363 خانم، تهویه 272 00:20:38,447 --> 00:20:40,949 بله. این یکیه خدا رو شکر 273 00:20:43,202 --> 00:20:44,203 پالمر 274 00:20:46,455 --> 00:20:49,082 اون پالمره - اون پالمره - 275 00:20:49,666 --> 00:20:51,793 عالیه امیدوارم بتونی تعمیرش کنی 276 00:20:51,877 --> 00:20:53,462 خیلی سر و صدا میکنه 277 00:20:53,545 --> 00:20:55,660 خیلی هوا گرمه نتونستیم روشنش کنیم 278 00:20:55,672 --> 00:20:56,840 !نکن توبی 279 00:20:56,924 --> 00:20:59,488 توبی؟ - کاری نکردم - 280 00:21:00,283 --> 00:21:02,627 اگه کسی اون کار رو با نقاشی تو میکرد چه حسی پیدا میکردی؟ 281 00:21:02,715 --> 00:21:05,456 برو یه دستمال بیار و کمک کن تمیزش کنه 282 00:21:06,075 --> 00:21:07,887 باشه بچه‌ها، ادامه بدید 283 00:21:21,452 --> 00:21:22,513 ساعت چهار 284 00:21:22,602 --> 00:21:25,652 میدونم. میدونم هی پالمر، با زنم لوسیل آشنا شدی؟ 285 00:21:25,741 --> 00:21:27,509 نشدم - خوشبختم - 286 00:21:27,598 --> 00:21:28,734 همچنین - خیلی چیزا راجع بهت شنیدم - 287 00:21:28,747 --> 00:21:30,487 از بچگی همدیگه رو می‌شناسید، ها؟ 288 00:21:30,499 --> 00:21:32,739 آره. از 5 سالگی اون موقع یکم لاغرتر بود 289 00:21:32,751 --> 00:21:33,836 هی، داریم روش کار میکنیم 290 00:21:33,919 --> 00:21:35,959 امیلی، یالا سوار این ماشین شو. بریم 291 00:21:36,004 --> 00:21:38,590 رفتار مامانش شرم‌آوره 292 00:21:38,674 --> 00:21:41,635 باورم نمیشه هنوز بهزیستی نبردتش 293 00:21:41,718 --> 00:21:45,264 دردسری نداره، دات حالا هیچی نگو 294 00:21:45,347 --> 00:21:47,599 بهت میگم. نمیتونی اون پسر رو نگه داری 295 00:21:50,269 --> 00:21:54,022 بعضیا زیاد حرف میزنن 296 00:21:54,106 --> 00:21:55,691 کی؟ 297 00:21:56,149 --> 00:22:00,320 اینقدر به حرف آدم بزرگا گوش نکن، سم 298 00:22:01,196 --> 00:22:04,116 ولی خانم ویویان، من اینجام 299 00:22:04,658 --> 00:22:06,493 به این معنی نیست که لازمه گوش کنی 300 00:22:09,288 --> 00:22:12,624 دات همیشه تو کار دیگران دخالت میکنه 301 00:22:12,708 --> 00:22:14,209 تو کار کی؟ 302 00:22:14,293 --> 00:22:16,461 گفتم گوش نکن، سم 303 00:22:17,296 --> 00:22:20,424 نمیشه، خانم ویویان اگه همش حرف بزنی 304 00:22:20,966 --> 00:22:22,176 !عجب گیری کردیم 305 00:22:24,469 --> 00:22:26,096 سلام، من پنلوپه هستم 306 00:22:26,180 --> 00:22:29,391 این دنیای آسمونی منه، اینا هم دوستامن 307 00:22:30,017 --> 00:22:31,226 به باشگاه خوش اومدین 308 00:22:31,310 --> 00:22:33,061 عصاهاتون رو آماده کنید 309 00:22:33,145 --> 00:22:35,606 هر روز باهم پرواز میکنیم 310 00:22:35,689 --> 00:22:38,066 تو مسیر دوست پیدا میکنیم 311 00:22:38,150 --> 00:22:40,402 دات باحاله و فیبی مهربون 312 00:22:40,485 --> 00:22:42,779 منم شلوار درخشان دارم 313 00:22:43,322 --> 00:22:45,115 خانم ویویان هنوز خوابه 314 00:22:47,659 --> 00:22:49,745 مهم نیست مردم چی میگن 315 00:22:49,828 --> 00:22:52,331 راه‌مون رو توی ابرها باز میکنیم 316 00:22:53,415 --> 00:22:54,499 بال‌هاتون رو باز کنید 317 00:22:54,583 --> 00:22:57,461 توی باشگاه شاهدخت‌های پروازکننده‌ی پنلوپه 318 00:23:15,521 --> 00:23:17,856 اومدیم برای ویویان پالمر جشن بگیریم 319 00:23:18,524 --> 00:23:21,318 که همگی دوستش داریم 320 00:23:22,569 --> 00:23:27,366 ...در جشن ما برای یادآوری شادی و خنده‌اش 321 00:23:28,534 --> 00:23:30,035 ...و زندگی خوبش 322 00:23:30,827 --> 00:23:35,666 سوگواری خواهیم کرد ...تا وقتی باری دیگه در قلمروی بهشتی 323 00:23:35,749 --> 00:23:37,167 ببینیمش 324 00:23:42,172 --> 00:23:43,590 ویویان زن خوبی بود 325 00:23:46,552 --> 00:23:49,263 هرچقدر نیاز داری استراحت کن، پالمر باشه؟ 326 00:25:25,651 --> 00:25:26,818 کجا میریم؟ 327 00:25:30,739 --> 00:25:33,408 چرا ساکم رو آماده کردم؟ - نگرانش نباش - 328 00:25:44,002 --> 00:25:45,546 زودباش. بیا بیرون 329 00:25:55,889 --> 00:25:57,391 بیا 330 00:26:08,735 --> 00:26:10,362 این بار چند وقته که رفته؟ 331 00:26:10,445 --> 00:26:11,655 الان حدود دو هفته میشه 332 00:26:12,489 --> 00:26:14,700 کل این مدت پیش ویویان بود؟ 333 00:26:16,201 --> 00:26:19,037 البته ...قسم میخورم، این زنه 334 00:26:27,171 --> 00:26:29,673 گوشی دستم نیست پس پیام بذارید 335 00:26:29,756 --> 00:26:31,258 یا نذارید برام مهم نیست 336 00:26:34,595 --> 00:26:37,097 خب، نمی‌تونم ببرمش خونه 337 00:26:37,181 --> 00:26:39,600 امیلی به تنهایی خیلی اذیت میکنه 338 00:26:40,851 --> 00:26:44,354 مطمئنی نمی‌تونی یه مدت دیگه نگهش داری؟ اتاق که داری 339 00:26:44,438 --> 00:26:45,522 مشکل من نیست 340 00:26:47,024 --> 00:26:49,234 باشه. ولش کن 341 00:26:53,906 --> 00:26:56,491 به تأمین اجتماعی زنگ میزنم 342 00:26:59,328 --> 00:27:01,580 باید وارد سیستم بشه 343 00:27:09,880 --> 00:27:11,006 پالمر 344 00:27:11,089 --> 00:27:12,299 کجا میری؟ 345 00:27:55,092 --> 00:27:56,218 گندش بزنن 346 00:29:25,474 --> 00:29:26,475 پالمر 347 00:29:41,740 --> 00:29:43,367 خانم مگی منو به خونه رسوند 348 00:29:44,451 --> 00:29:46,078 سلام - بفرمایید - 349 00:29:46,161 --> 00:29:48,622 آره، گفتم یه سلامی بکنم 350 00:29:48,705 --> 00:29:50,415 نوشیدنی میل داری؟ 351 00:29:51,291 --> 00:29:53,669 آب عالی میشه. ممنون 352 00:29:53,752 --> 00:29:54,753 باشه، حتماً 353 00:29:56,421 --> 00:29:59,925 برام مهم نیست چی‌کار کنیم تا وقتی باهمدیگه انجامش بدیم 354 00:30:00,300 --> 00:30:03,971 آخرین نفر که به ماه برسه یه تخم‌مرغ قشنگه - قشنگ؟ - 355 00:30:04,054 --> 00:30:07,766 خانم مگی، تمام شاهدخت‌های پروازکننده دارن به ماه پرواز میکنن 356 00:30:07,850 --> 00:30:09,935 باورت میشه؟ ماه 357 00:30:10,018 --> 00:30:11,520 عالیه 358 00:30:11,603 --> 00:30:13,021 !عاشقشم 359 00:30:13,105 --> 00:30:15,274 محکم بچسبید آروم 360 00:30:15,357 --> 00:30:16,900 بفرمایید - ممنون - 361 00:30:16,984 --> 00:30:17,985 خواهش میکنم 362 00:30:19,236 --> 00:30:21,780 پرواز به ماه کار موردعلاقمه 363 00:30:21,864 --> 00:30:24,741 هی، بابت ویویان تسلیت میگم 364 00:30:24,825 --> 00:30:28,662 خوب نمی‌شناختمش ولی انگار آدم خیلی خوبی بود 365 00:30:29,246 --> 00:30:30,664 زن خوبی بود 366 00:30:30,747 --> 00:30:34,084 راستش اخیراً خیلی مراقب سم بود 367 00:30:35,043 --> 00:30:37,045 تو که نمیدونی شلی کجاست، نه؟ 368 00:30:38,380 --> 00:30:39,756 منم مثل تو بی‌خبرم 369 00:30:39,840 --> 00:30:41,383 یک، دو، سه 370 00:30:41,466 --> 00:30:43,218 ...قدرت شاهدختی. قدرت شاهدختی 371 00:30:43,302 --> 00:30:44,887 خب، اوضاع چطوره؟ 372 00:30:46,221 --> 00:30:49,975 خوبه آره، مشکلی نیست 373 00:30:50,601 --> 00:30:53,145 شلی هیچوقت واسه مدت خیلی زیادی نمیره 374 00:30:53,896 --> 00:30:55,189 این چطوره؟ 375 00:30:55,272 --> 00:30:57,357 فقط شماره تلفنم رو بهت میدم 376 00:30:57,441 --> 00:31:01,111 اگه سؤالی داشتی یا چیزی نیاز داشتی 377 00:31:01,195 --> 00:31:03,572 یا اگه سختت بود فقط بهم زنگ بزن 378 00:31:04,239 --> 00:31:06,074 آره، حتماً مفید میشه 379 00:31:06,158 --> 00:31:07,367 تلفن همراه داری؟ 380 00:31:07,451 --> 00:31:10,329 نه. خب، یکی... روی دیوار هست 381 00:31:10,829 --> 00:31:12,706 اجازه هست؟ - آره، حتماً - 382 00:31:12,789 --> 00:31:13,957 سنتی 383 00:31:14,666 --> 00:31:16,668 از سم پرسیدم میخواد پیش من بمونه یا نه 384 00:31:16,752 --> 00:31:19,213 ولی گفت میخواد اینجا پیش تو بمونه 385 00:31:19,296 --> 00:31:20,380 !درخشش 386 00:31:20,797 --> 00:31:22,216 کار قشنگی میکنی 387 00:31:22,716 --> 00:31:25,427 میدونی، اکثر مردم ولش میکردن 388 00:31:25,511 --> 00:31:28,514 خب، باید چی‌کار میکردم؟ 389 00:31:28,597 --> 00:31:30,641 خدای من اون یه اژدهاست؟ 390 00:31:30,724 --> 00:31:32,976 خدافظ سم - خدافظ، خانم مگی - 391 00:31:33,810 --> 00:31:35,020 باشه، ممنون 392 00:31:35,729 --> 00:31:38,273 گوشی دستم نیست پس پیغام بذارید 393 00:31:38,357 --> 00:31:39,733 یا نذارید. برام مهم نیست 394 00:31:52,037 --> 00:31:53,038 چی بازی میکنی؟ 395 00:31:54,164 --> 00:31:55,165 تکی 396 00:31:56,458 --> 00:31:57,459 میشه بازی کنم؟ 397 00:31:58,043 --> 00:31:59,795 نه، واسه یه نفره 398 00:32:07,511 --> 00:32:09,346 این پسره یا دختر؟ 399 00:32:12,391 --> 00:32:13,392 امروز حموم کردی؟ 400 00:32:13,851 --> 00:32:16,103 آره، یکم پیش 401 00:32:20,440 --> 00:32:21,650 بوی گند میدی 402 00:32:23,819 --> 00:32:25,320 !پالمر 403 00:32:33,412 --> 00:32:35,831 فقط می‌خواستم مطمئن بشم هنوز اینجایی 404 00:32:36,582 --> 00:32:38,417 دارم تلویزیون نگاه میکنم - باشه - 405 00:32:41,044 --> 00:32:42,212 !پالمر 406 00:32:43,797 --> 00:32:45,215 !خدای مهربون 407 00:32:45,883 --> 00:32:47,092 چیه؟ 408 00:32:47,593 --> 00:32:50,095 جایی که نمیری، نه؟ 409 00:32:50,762 --> 00:32:52,556 نه. همینجام 410 00:32:55,184 --> 00:32:56,393 آماده‌اید بریم بیرون؟ 411 00:32:58,020 --> 00:32:59,521 !آماده‌ام بیام بیرون 412 00:33:03,025 --> 00:33:04,193 چی گفتی؟ 413 00:33:04,693 --> 00:33:05,819 آماده‌ام بیام بیرون 414 00:33:06,695 --> 00:33:08,906 فقط بیا بیرون. بگیر 415 00:33:10,908 --> 00:33:11,909 سرده 416 00:33:13,160 --> 00:33:15,954 در دوبا و گدری ...در تلاش بودیم پولتون رو 417 00:33:16,038 --> 00:33:17,623 باشه 418 00:33:18,123 --> 00:33:19,249 بگیر بخواب 419 00:33:20,751 --> 00:33:21,752 پالمر؟ 420 00:33:24,588 --> 00:33:25,589 بله؟ 421 00:33:26,715 --> 00:33:29,134 می‌دونی مامانم کِی برمیگرده؟ 422 00:33:30,594 --> 00:33:31,803 کاش میدونستم 423 00:33:33,889 --> 00:33:37,601 گاهی از دست مامانم ناراحت میشم که میره 424 00:33:38,143 --> 00:33:39,978 تو از دست مامان خودت ناراحت میشی؟ 425 00:33:42,814 --> 00:33:44,191 نمیشناختمش 426 00:33:45,359 --> 00:33:46,860 ولی بابات رو می‌شناختی 427 00:33:47,277 --> 00:33:48,278 درسته 428 00:33:49,530 --> 00:33:50,739 دلت براش تنگ شده؟ 429 00:33:51,949 --> 00:33:52,950 آره 430 00:33:53,575 --> 00:33:55,035 آره، گاهی وقتا 431 00:33:55,118 --> 00:33:57,037 خانم ویویان هم دلش براش تنگ شده بود 432 00:33:58,539 --> 00:34:00,457 ولی حالا، می‌تونه ببینتش 433 00:34:05,254 --> 00:34:06,505 مطمئنم همینطوره 434 00:34:07,965 --> 00:34:09,174 بگیر بخواب، سم 435 00:34:09,882 --> 00:34:12,344 پالمر؟ شب بخیر 436 00:34:14,638 --> 00:34:15,639 شب بخیر 437 00:35:08,000 --> 00:35:13,000 ستاره‌ی فوتبال اسبق] [متهم به اقدام به قتل 438 00:35:42,267 --> 00:35:44,311 هی. سوار شو 439 00:35:54,947 --> 00:35:56,073 هی پالمر 440 00:36:02,412 --> 00:36:03,747 مامانم اینو برام خریده 441 00:36:05,999 --> 00:36:07,626 تو یه حراجی خریدش 442 00:36:08,961 --> 00:36:12,381 گفت خوب خریده چون 50 سنت بوده 443 00:36:13,090 --> 00:36:15,634 گفت یه زنی هست به اسم هفر 444 00:36:15,717 --> 00:36:19,763 هفر پیر سعی کرده از مامانم بدزدش 445 00:36:19,847 --> 00:36:21,390 ولی مامانم نذاشته 446 00:36:22,140 --> 00:36:26,436 چون میدونسته شاهدخت‌ها چیز محبوب من تو کل دنیا هستن 447 00:36:39,241 --> 00:36:41,326 باشه کارتون عالیه بچه‌ها 448 00:36:41,410 --> 00:36:43,453 توی اقیانوس دیگه چی می‌بینید؟ 449 00:36:43,537 --> 00:36:44,705 ستاره‌ی دریایی 450 00:36:44,788 --> 00:36:46,874 ستاره‌ی دریایی چی می‌بینیم، توماس؟ 451 00:37:01,638 --> 00:37:03,182 پالمر؟ - باشه - 452 00:37:03,265 --> 00:37:04,474 جدی؟ 453 00:37:05,392 --> 00:37:07,603 باشه. صبرکن اینجا بمونید 454 00:37:07,686 --> 00:37:08,896 هی ادی 455 00:37:08,979 --> 00:37:10,606 سلام، منم لوسیل - سلام - 456 00:37:10,689 --> 00:37:13,400 تو کلیسا آشنا شدیم با تامی - آره درسته. درسته - 457 00:37:13,483 --> 00:37:15,694 آره، تامی گفت توی مدرسه کار میکنی 458 00:37:16,653 --> 00:37:17,654 ...خب 459 00:37:18,655 --> 00:37:20,073 امیلی سم رو دوست داره 460 00:37:20,157 --> 00:37:23,076 میخواستم بدونم مشکلی نداری که باهم قرار بازی بذارن؟ 461 00:37:23,160 --> 00:37:26,038 سم گفت باید از تو بپرسم گفت باباشی 462 00:37:26,747 --> 00:37:27,789 قرار بازی؟ 463 00:37:27,873 --> 00:37:31,668 آره، همین الان میرن خونه‌ی ما تا بتونن بازی کنن 464 00:37:31,752 --> 00:37:32,878 بهش میگن قرار بازی 465 00:37:32,961 --> 00:37:38,091 بعدش مثلاً اطراف ساعت 5 بیای دنبالش 466 00:37:39,218 --> 00:37:40,677 آره، حتماً - باشه؟ - 467 00:37:40,761 --> 00:37:41,803 هی بچه‌ها 468 00:37:43,180 --> 00:37:45,182 گفتم که - بریم - 469 00:38:02,241 --> 00:38:03,492 ببین. زود اومده 470 00:38:03,575 --> 00:38:06,078 بیا تو بیا داخل 471 00:38:06,828 --> 00:38:08,372 خدای من - چی‌کار میکنی؟ - 472 00:38:08,455 --> 00:38:09,665 زودباش 473 00:38:11,208 --> 00:38:13,669 نمیدونم. فقط نشسته تو ماشین 474 00:38:13,752 --> 00:38:16,255 گازت نمیگیرم میتونی بیای داخل 475 00:38:16,338 --> 00:38:17,923 ...توی - آره - 476 00:38:20,676 --> 00:38:22,344 نمیدونم چی‌کار میکنه 477 00:38:23,178 --> 00:38:24,555 به درک 478 00:38:25,514 --> 00:38:26,515 کوفتی 479 00:38:27,599 --> 00:38:28,809 چیزی میخوری؟ 480 00:38:28,892 --> 00:38:30,507 نه، نه. آره - چیزی نمیخوای؟ باشه - 481 00:38:30,519 --> 00:38:32,145 کتت رو بگیرم؟ - نه، نیاز نیست - 482 00:38:32,229 --> 00:38:33,939 سلام پالمر - سلام سم - 483 00:38:34,022 --> 00:38:35,816 کولز هنوز سر کاره؟ 484 00:38:36,316 --> 00:38:38,151 آره. همینو بهم میگه 485 00:38:39,361 --> 00:38:42,114 ببین. وقت چاییه، می‌بینی؟ 486 00:38:42,197 --> 00:38:44,116 راحت بشین 487 00:38:44,199 --> 00:38:46,451 ...راستش فقط... بشین خوبه 488 00:38:46,535 --> 00:38:47,744 چند تیکه میخوای؟ 489 00:38:49,288 --> 00:38:51,456 منظورش شکره شکر 490 00:38:51,540 --> 00:38:52,541 دوتا 491 00:38:56,295 --> 00:38:58,088 مراقب باش، پالمر داغه 492 00:38:59,006 --> 00:39:01,717 آقا. این قشنگه - ممنون - 493 00:39:04,344 --> 00:39:05,888 انگشت کوچیکه لطفاً 494 00:39:05,971 --> 00:39:07,222 انگشت کوچیکه بالا 495 00:39:10,475 --> 00:39:12,644 میدونی توی انگلستان چای میخورن؟ 496 00:39:12,728 --> 00:39:13,729 آره 497 00:39:13,812 --> 00:39:17,065 خیلی خوشمزه است نظرت چیه، آقای پالمر؟ 498 00:39:19,401 --> 00:39:20,736 آره 499 00:39:20,819 --> 00:39:21,945 خیلی خوشمزه است 500 00:39:22,029 --> 00:39:24,990 عاشقشم فکر کنم یکم بیشتر بخوام 501 00:39:25,073 --> 00:39:26,700 خدافظ، خانم لوسیل - خدافظ، سم - 502 00:39:26,783 --> 00:39:28,202 مراقب خودتون باشید - خدافظ - 503 00:39:28,285 --> 00:39:29,995 مهمونی‌های چای‌خوری موردعلاقمن 504 00:39:30,913 --> 00:39:33,540 خب، امیلی دوستته؟ 505 00:39:34,249 --> 00:39:37,377 میگه وقتی بزرگتر بشیم میخواد باهام ازدواج کنه 506 00:39:37,461 --> 00:39:39,213 پیشنهاد خوبیه 507 00:39:39,296 --> 00:39:42,132 باهاش ازدواج نمی‌کنم - از کجا معلوم. شاید کردی - 508 00:39:43,091 --> 00:39:45,427 نه. خیلی رئیس‌بازی در میاره 509 00:39:46,220 --> 00:39:47,513 بیراه نگفتی 510 00:39:47,596 --> 00:39:49,806 باشه آره، خیلی‌خب دریل 511 00:39:49,890 --> 00:39:52,518 آره، میام مشتاق دیدن بازیشم 512 00:39:53,435 --> 00:39:54,436 خدای من 513 00:39:55,145 --> 00:39:57,773 هی، تا حالا به بازی فوتبال رفتی؟ 514 00:39:57,856 --> 00:39:59,492 فوتبال؟ 515 00:40:00,129 --> 00:40:07,027 — ماي موويیز — 516 00:40:08,829 --> 00:40:11,027 اون یارو رو می‌بینی؟ شماره سه 517 00:40:11,066 --> 00:40:14,011 کوارتربکه قبلاً اون موقعیت بازی میکردم 518 00:40:14,121 --> 00:40:17,939 باحاله. شماره داشتی؟ - آره، شماره نُه - 519 00:40:18,049 --> 00:40:19,848 ببینید کیه - سلام - 520 00:40:19,958 --> 00:40:22,195 سلام آقای کولز - سلام سمی - 521 00:40:22,303 --> 00:40:25,358 شنیدم چند روز پیش واسه خودتون مهمونی چای‌خوری داشتید 522 00:40:25,467 --> 00:40:26,468 آره 523 00:40:26,552 --> 00:40:29,763 آره خب، نگران نباش منم مجبور شدم چندتا برم 524 00:40:29,847 --> 00:40:30,848 مطمئنم 525 00:40:30,931 --> 00:40:33,767 !خدا لعنت کنه، مکس مورگان از اون حصار بیا پایین 526 00:40:33,851 --> 00:40:35,561 باید برم سر کار از بازی لذت ببرید 527 00:40:35,644 --> 00:40:36,728 باشه رفیق - !هی - 528 00:40:36,812 --> 00:40:37,980 گشنته؟ - آره - 529 00:40:38,063 --> 00:40:40,274 ممنون - خیلی ممنونم - 530 00:40:40,357 --> 00:40:41,567 سلام خانم مگی 531 00:40:41,650 --> 00:40:44,528 سم، اینجا چی‌کار میکنی؟ حالا طرفدار ربلز شدی؟ 532 00:40:44,611 --> 00:40:48,991 آره، اون کوارتربکه پالمر قبلاً که بازی میکرده اون بوده 533 00:40:49,074 --> 00:40:51,285 کوارتربک، ها؟ - خیلی وقت پیش - 534 00:40:51,368 --> 00:40:53,036 چی میل داری؟ 535 00:40:53,704 --> 00:40:54,830 خودم میدونم 536 00:40:55,414 --> 00:40:56,498 کلوچه - کلوچه - 537 00:40:56,582 --> 00:40:57,958 !کلوچه 538 00:40:58,625 --> 00:41:00,460 باشه. مهمونی من، بچه جون - ممنون - 539 00:41:00,544 --> 00:41:02,379 دیگه چه برنامه‌ای واسه آخرهفته داری؟ 540 00:41:02,462 --> 00:41:03,463 نمی‌دونم 541 00:41:04,131 --> 00:41:06,633 میخوای فردا باهام به خیریه‌ی بولینگ بیای؟ 542 00:41:06,717 --> 00:41:09,553 حتماً. میشه پالمر هم بیاد؟ - نه، نه. خانم مگی تو رو دعوت کرده - 543 00:41:09,636 --> 00:41:11,513 مشکلی نداره. درسته خانم مگی؟ 544 00:41:11,597 --> 00:41:14,725 البته، میتونی بیای - نمیشه. کار دارم - 545 00:41:14,808 --> 00:41:18,020 نه، نداری. دروغ میگی کاری نداری 546 00:41:18,103 --> 00:41:19,730 خواهش میکنم، پالمر. لطفاً 547 00:41:19,813 --> 00:41:21,511 فکر کنم یکی میخواد بیای - باید بیای - 548 00:41:21,523 --> 00:41:23,942 باشه، خیلی‌خب. میام - آره - 549 00:41:24,026 --> 00:41:27,738 خانما و آقایون به دبیرستان ریورساید خوش‌آمدید 550 00:41:27,821 --> 00:41:32,284 خانه شورشیان کنار رودخانه و هانی بلز 551 00:41:33,368 --> 00:41:34,369 پالمر! 552 00:41:35,120 --> 00:41:36,914 -چه خبر پالمر ؟ -سلام ُ‌حالتون چطوره ؟ 553 00:41:36,997 --> 00:41:37,998 خیلی خوب 554 00:41:38,081 --> 00:41:40,042 یادت نره که بلیط های قرعه کشی رو بخری 555 00:41:40,125 --> 00:41:43,670 پنج دلار برای بلیط های قرعه کشی پنج دلار ، همه جایزه ... 556 00:41:43,754 --> 00:41:45,410 باشه، انگار به موقع رسیدین 557 00:41:45,422 --> 00:41:48,091 سلام آقا کوچولو میشه یکی بدی؟ 558 00:41:49,510 --> 00:41:50,511 ممنون 559 00:41:50,594 --> 00:41:52,596 چطوری درگیر پرستاری بچه شدی؟ 560 00:41:54,890 --> 00:41:57,309 هی، درگیر شلی نشو، مرد 561 00:41:58,685 --> 00:42:01,813 باور کن. تا حد امکان ازش فاصله بگیر 562 00:42:01,897 --> 00:42:03,398 آدمو میسوزونه 563 00:42:05,192 --> 00:42:06,652 خوشحالم به خونه برگشتی، مرد 564 00:42:06,735 --> 00:42:09,154 کلوچه، کلوچه - ند، ند - 565 00:42:09,238 --> 00:42:11,281 کلوچه‌های بچه رو ول کن - از دست میره - 566 00:42:11,365 --> 00:42:12,950 خوبه، مرد 567 00:42:13,700 --> 00:42:15,244 بازی خیلی خوبی بود 568 00:42:16,161 --> 00:42:18,997 می‌بینی؟ شماره ده رو پسرمه جیک، اونجاست 569 00:42:19,081 --> 00:42:20,082 آره. می‌بینمش 570 00:42:20,874 --> 00:42:22,417 اصلاً این فصل وضع‌شون چطوره؟ 571 00:42:22,501 --> 00:42:24,253 شوخی میکنی؟ سه هیچ 572 00:42:24,336 --> 00:42:26,463 آخرین بازی رو با سه تا تاچ‌داون بردن 573 00:42:26,547 --> 00:42:28,882 بهترین خط دفاعی رو دارن که بعد از سالها دیدم 574 00:42:35,264 --> 00:42:36,265 ...هی 575 00:42:36,932 --> 00:42:38,851 اون پسره وسلر رو دیگه نمی‌بینی؟ 576 00:42:39,935 --> 00:42:40,978 چطور مگه؟ 577 00:42:41,770 --> 00:42:44,982 سعی کردم خودش و باباشو پیدا کنم هیچکدوم رو نتونستم گیر بیارم 578 00:42:46,316 --> 00:42:49,403 مرد، باید جریانشو ول کنی 579 00:42:52,239 --> 00:42:54,783 باید دهن پسرش رو هم سرویس میکردی 580 00:42:54,867 --> 00:42:56,034 نه 581 00:42:56,118 --> 00:42:59,621 خب، اون بود که بابت تمام پولایی که باباش داشت پز میاد 582 00:42:59,705 --> 00:43:01,915 با اینکه اصلاً چیزی نبود 583 00:43:03,792 --> 00:43:05,377 تو واسه چی زندانی شدی؟ 584 00:43:05,460 --> 00:43:07,671 پدره زنده موند، درسته؟ مشکلی نداشت 585 00:43:07,754 --> 00:43:10,382 شانس آورد به جای چماق چوبی از آلومینیومی استفاده کردی 586 00:43:10,465 --> 00:43:11,884 وگرنه مُرده بود 587 00:43:15,053 --> 00:43:18,265 حبست رو کشیدی، پالمر مدیون هیچکس نیستی 588 00:43:19,474 --> 00:43:21,768 برخلاف کولز 589 00:43:22,686 --> 00:43:25,314 ولت کرد به امون خدا 590 00:43:25,397 --> 00:43:26,565 بدگویی نمیکنم 591 00:43:26,648 --> 00:43:28,817 اگه قراره از کسی شاکسی باشی باید اون باشه 592 00:43:30,527 --> 00:43:32,404 ...پاس میدن. جیک رید 593 00:43:32,487 --> 00:43:34,072 !باشه 594 00:43:34,656 --> 00:43:37,910 چی گفتم؟ !درست مثل بابای کوفتیش 595 00:43:38,493 --> 00:43:40,454 خانم ها و آقایان ، این شما و این هانی بلز 596 00:43:40,537 --> 00:43:42,786 هانی بلز 597 00:43:42,978 --> 00:43:45,777 !ما ریورسایدیم 598 00:43:46,600 --> 00:43:48,849 !ما ریورسایدیم 599 00:43:52,261 --> 00:43:55,443 برو داخل و پشت‌سرم در رو ببند 600 00:43:55,552 --> 00:43:56,970 تو کجا میری؟ 601 00:43:57,054 --> 00:43:58,734 نگران نباش کارای آدم بزرگاست 602 00:43:59,348 --> 00:44:01,099 چرا نمیشه باهات بیام؟ 603 00:44:01,183 --> 00:44:02,476 چون من گفتم 604 00:44:03,143 --> 00:44:07,064 بخش موردعلاقم هانی بلزش بود مامانم یه هانی بلز بود 605 00:44:07,981 --> 00:44:09,316 مطمئنم بوده 606 00:44:09,900 --> 00:44:10,984 حالا در رو ببند 607 00:44:12,945 --> 00:44:13,946 قفلش کن 608 00:44:21,912 --> 00:44:23,664 ...نه، نه، اسمش بابا جین بود 609 00:44:24,706 --> 00:44:26,458 ...اهل هاوانای آلاباما بود 610 00:44:26,542 --> 00:44:29,628 صبرکن. اسمش بابا جین بود؟ - بیا اینجا گربه کوچولو - 611 00:44:29,711 --> 00:44:31,004 قرار بود بیاد خونه 612 00:44:31,088 --> 00:44:33,465 میخواستم یکم از دلستر مامان بزرگم رو بهش بدم 613 00:44:33,549 --> 00:44:36,218 هی سیبز - هی جیک - 614 00:44:36,301 --> 00:44:37,636 سلام - چه توپی رو گرفتی - 615 00:44:37,719 --> 00:44:38,887 !بُردتون عالی بود، پسرا 616 00:44:39,721 --> 00:44:41,390 هی جیک 617 00:44:41,473 --> 00:44:44,893 تامی خط رو نگه داشت. آره - بزن بترکون، باشه؟ - 618 00:44:45,477 --> 00:44:47,271 جیک - تلاشمون رو میکنیم - 619 00:44:47,354 --> 00:44:49,898 بهترین بازی‌تون بود - هی - 620 00:44:49,982 --> 00:44:52,943 حالا ستاره‌ی فوتبال بزرگی شدی که بخوای به بابات سلام کنی؟ 621 00:44:53,735 --> 00:44:56,029 بیاید بریم. مست کرده 622 00:44:58,156 --> 00:45:01,201 میرم یه نوشیدنی بگیرم. جیک 623 00:45:02,327 --> 00:45:04,246 هی پالمر ببین کیه 624 00:45:04,329 --> 00:45:06,206 رئیست، سیبز 625 00:45:07,332 --> 00:45:09,209 هی، یه نوشیدنی بدید 626 00:45:09,293 --> 00:45:12,212 هی، رفیقم پالمر خوب کار میکنه؟ 627 00:45:12,296 --> 00:45:13,630 کارش خوبه؟ 628 00:45:14,464 --> 00:45:16,300 مشکلی نداره، دریل 629 00:45:17,217 --> 00:45:19,678 شرمنده مزاحمتم؟ 630 00:45:20,804 --> 00:45:22,514 ...فقط می‌خوام یه نوشیدنی بخورم 631 00:45:23,640 --> 00:45:24,808 در آرامش 632 00:45:24,892 --> 00:45:28,353 آره خب، اگه دنبال آرامش میگری توصیه میکنم یه کافه‌ی دیگه پیدا کنی 633 00:45:28,437 --> 00:45:30,981 نوشیدنیم کدوم گوریه؟ 634 00:45:33,233 --> 00:45:34,526 من میرم - باشه - 635 00:45:34,610 --> 00:45:37,529 هی دریل. یالا برات گرفتیم 636 00:45:37,613 --> 00:45:40,449 بیا. بریم بیلیارد - باشه - 637 00:45:40,532 --> 00:45:42,701 آره، بریم بازی - هی، بریم بیلیارد بازی کنیم - 638 00:45:42,784 --> 00:45:44,661 باشه - کولز، وسایل‌مون رو بردار - 639 00:45:48,415 --> 00:45:50,959 صبح بخیر. پاشو 640 00:45:52,753 --> 00:45:54,796 مشتاقم برم بولینگ 641 00:45:56,965 --> 00:45:59,760 با اون چی‌کار میکنی؟ - واسه توئه - 642 00:46:02,179 --> 00:46:03,222 برو لباس بپوش 643 00:46:31,041 --> 00:46:32,167 !آره 644 00:46:42,761 --> 00:46:44,638 باشه - !خیلی‌خب - 645 00:46:44,721 --> 00:46:45,722 عالی بود 646 00:46:46,348 --> 00:46:48,267 !خدای من! آفرین 647 00:46:49,685 --> 00:46:51,353 !آفرینف سمی 648 00:46:51,436 --> 00:46:53,897 از اون حرکات رقص خوشم میاد، مرد 649 00:46:56,400 --> 00:46:59,111 تموم شد میشه یکم پول بدی بازی کنم؟ 650 00:47:02,072 --> 00:47:03,073 ممنون 651 00:47:04,283 --> 00:47:06,118 ده دقیقه دیگه میریم 652 00:47:06,201 --> 00:47:07,202 باشه 653 00:47:08,829 --> 00:47:10,497 هنوز یکی از اینا نگرفتی؟ 654 00:47:10,581 --> 00:47:13,000 نه. اونی که روی دیواره هنوز سالمه 655 00:47:15,544 --> 00:47:18,589 خب، کوارتربک در ریورساید 656 00:47:20,632 --> 00:47:21,967 آره، دوران شکوه 657 00:47:22,050 --> 00:47:23,886 بعدش به دانشگاه لوئیزیانا استیت رفتم 658 00:47:26,847 --> 00:47:28,682 چیه؟ اون چه قیافه‌ایه؟ 659 00:47:29,474 --> 00:47:31,560 مخفیانه طرفدار بولداگزم 660 00:47:32,102 --> 00:47:33,228 به جورجیا رفتی؟ 661 00:47:33,312 --> 00:47:35,147 !هورا داوگز! بزنیدشون 662 00:47:35,230 --> 00:47:37,191 نه، نه. نمیشه این اطراف بگیش 663 00:47:37,274 --> 00:47:40,402 فقط به تو گفتم پس اگه به کسی بگی، انکارش میکنم 664 00:47:40,485 --> 00:47:41,778 رازت پیش من امنه 665 00:47:41,862 --> 00:47:43,197 ممنون 666 00:47:44,615 --> 00:47:47,618 فقط حدود یه سال ...به دانشگاه لوئیزیانا استیت رفتم، بعدش 667 00:47:49,870 --> 00:47:52,080 بعدش یه جور تحصیلات دیگه داشتم 668 00:47:55,459 --> 00:47:57,294 آره، شنیدم 669 00:47:58,629 --> 00:47:59,838 مردم دوست دارن حرف بزنن 670 00:48:00,464 --> 00:48:01,590 خودم میدونم 671 00:48:03,550 --> 00:48:06,595 ...حالا که برگشتم اینجا 672 00:48:08,055 --> 00:48:10,349 !آره! یه جک‌پات دیگه 673 00:48:10,432 --> 00:48:12,184 خب، تو چطوری از اینجا سر در آوردی؟ 674 00:48:15,270 --> 00:48:17,814 من تو یه مؤسسه‌ی دیگه بودم 675 00:48:19,399 --> 00:48:20,609 ازدواج 676 00:48:21,735 --> 00:48:24,071 آره، متأهل بودم و توی آتلانتا زندگی میکردم 677 00:48:24,947 --> 00:48:28,283 تو دانشگاه آشنا شدیم بعدش ازدواج کردیم 678 00:48:29,409 --> 00:48:30,827 اوضاع خوب پیش نرفت 679 00:48:30,911 --> 00:48:33,539 وقتی طلاق نهایی شد می‌خواستم به خانوادم نزدیکتر باشم 680 00:48:33,622 --> 00:48:35,262 اینجا در سیلوین ...یه فامیل دارم، پس 681 00:48:36,583 --> 00:48:37,584 جابجا شدم 682 00:48:39,586 --> 00:48:42,339 میدونی، گاهی آره ...میتونه زیادی 683 00:48:43,715 --> 00:48:45,008 روستایی باشه 684 00:49:16,748 --> 00:49:18,458 سطل زباله‌ها باید شسته بشن 685 00:49:18,542 --> 00:49:20,961 ببرشون پشت یه شلنگ هست. بشورشون 686 00:49:21,503 --> 00:49:22,504 بله آقا 687 00:49:26,216 --> 00:49:29,469 هی، دریل توی دبیرستان عوضی بود 688 00:49:30,053 --> 00:49:31,263 عوض نشده 689 00:49:31,763 --> 00:49:34,433 شخصاً، با عوضی‌ها وقت نمیگذرونم 690 00:49:35,642 --> 00:49:36,643 بله آقا 691 00:49:43,400 --> 00:49:44,568 سم 692 00:49:44,651 --> 00:49:47,070 یه لحظه بیا باهام حرف بزن - باشه - 693 00:49:57,456 --> 00:50:00,292 دیدم امروز صبح آقای پالمر به مدرسه رسوندت 694 00:50:01,084 --> 00:50:03,170 همیشه میارتت؟ - بله آقا - 695 00:50:03,962 --> 00:50:06,465 همسایه‌تونه. درسته؟ 696 00:50:06,548 --> 00:50:09,259 خونه‌ی اون درست کنار تریلر مامانمه 697 00:50:11,136 --> 00:50:12,638 همیشه باهات مهربونه؟ 698 00:50:13,222 --> 00:50:14,515 بله آقا 699 00:50:14,598 --> 00:50:15,974 همه چیز روبراهه؟ 700 00:50:22,105 --> 00:50:26,068 سم، اگه اوضاع درست نبود میتونی بهم بگی، هرچی باشه 701 00:50:29,029 --> 00:50:31,198 چیزی نیست، پسرم. بگو 702 00:50:33,992 --> 00:50:37,412 بوی دهنت عجیبه 703 00:50:41,166 --> 00:50:43,001 باشه. خب، برو به کارت برس 704 00:50:49,466 --> 00:50:50,592 بشور 705 00:50:52,553 --> 00:50:54,555 یالا. لباس بپوش نمیشه دیر برسیم 706 00:51:03,522 --> 00:51:04,940 دو هفته دیگه می‌بینمت 707 00:51:06,191 --> 00:51:07,317 موفق باشی 708 00:51:13,156 --> 00:51:14,157 خدافظ 709 00:51:14,867 --> 00:51:16,577 بستنی مخلوط دوست داری؟ 710 00:51:17,244 --> 00:51:19,329 نمیدونم. تا حالا نخوردم 711 00:51:20,038 --> 00:51:22,457 چی؟ تا حالا نخوردی؟ 712 00:51:23,333 --> 00:51:24,334 بیخیال، مرد 713 00:51:26,962 --> 00:51:28,213 خب؟ 714 00:51:29,339 --> 00:51:30,883 حرف نداره 715 00:51:34,636 --> 00:51:37,222 اصلاً چرا باید میرفتی دیدن اون مرده؟ 716 00:51:40,350 --> 00:51:43,520 چون کار بدی کردم ...اونم باید بهم سر بزنه 717 00:51:43,604 --> 00:51:45,105 تا مطمئن بشه الان وضعم خوبه 718 00:51:45,731 --> 00:51:46,857 خب، چی‌کار کردی؟ 719 00:51:49,735 --> 00:51:52,196 آدم خوبی نبودم 720 00:51:52,988 --> 00:51:54,406 به کسی صدمه زدم 721 00:51:55,240 --> 00:51:58,493 و پول دزدیدم و کلی چیزای دیگه که به من تعلق نداشتن 722 00:51:59,244 --> 00:52:03,248 مامانم یه بار پول دزدید ولی هیچوقت مجبور نبود بره دیدن اون مرد 723 00:52:05,250 --> 00:52:08,212 بعضیا گیر میوفتن، بعضیا نه من گیر افتادم 724 00:52:10,130 --> 00:52:12,966 مامانم گفت مجبور بوده دزدی کنه چون فقیریم 725 00:52:13,592 --> 00:52:15,594 خیلیا فقیرن دزدی نمیکنن 726 00:52:15,677 --> 00:52:16,720 تو کردی 727 00:52:18,555 --> 00:52:21,725 درسته، کردم کاش نمیکردم 728 00:52:24,102 --> 00:52:25,312 منم دزدی کردم 729 00:52:26,230 --> 00:52:27,272 دزدی کردی، ها؟ 730 00:52:29,316 --> 00:52:31,527 فکر می‌کنی اون شخص دلش واسه چیزی که برداشتی تنگ شده؟ 731 00:52:32,486 --> 00:52:35,197 مطمئنم توی کلاس گریه کرد 732 00:52:35,781 --> 00:52:39,409 خانم مگی پرسید کسی دیدش یا نه منم گفتم نه 733 00:52:40,827 --> 00:52:41,954 پس دروغ هم گفتی 734 00:52:45,290 --> 00:52:48,877 فکر میکنی اون دختربچه حالش بهتر میشه اگه چیزی که دزدیدی رو پس بگیره؟ 735 00:52:50,003 --> 00:52:53,423 آره. فکر کنم حال منم بهتر میشه 736 00:52:53,966 --> 00:52:55,384 مطمئنم ممنون میشه 737 00:53:02,850 --> 00:53:06,854 از خانم ویویان هم دزدی کردم ولی نمی‌تونم پسش بدم 738 00:53:06,937 --> 00:53:08,146 دزدیدی، ها؟ 739 00:53:10,399 --> 00:53:11,567 گشنم بود 740 00:53:13,652 --> 00:53:14,736 عیب نداره 741 00:53:16,321 --> 00:53:19,867 ولی مطمئنم اگه از خانم ویویان ،هرچیزی بخوای 742 00:53:19,950 --> 00:53:21,368 کمکت میکنه 743 00:53:21,451 --> 00:53:22,578 نظرت چیه؟ 744 00:53:23,412 --> 00:53:26,206 آره، فکر کنم درسته 745 00:53:27,666 --> 00:53:28,667 منم همینطور فکر می‌کنم 746 00:53:32,588 --> 00:53:35,424 بعد از اون همه شکر که قرار نیست دیوونه بشی، درسته؟ 747 00:53:37,593 --> 00:53:39,553 باشه، برو زیر پتو 748 00:53:40,971 --> 00:53:43,891 این خیلی از تخت راحت‌تره 749 00:53:43,974 --> 00:53:45,809 خب، چون تخته 750 00:53:48,353 --> 00:53:49,354 پالمر؟ 751 00:53:51,523 --> 00:53:52,524 بله؟ 752 00:53:54,860 --> 00:53:55,861 هیچی 753 00:53:57,446 --> 00:53:58,447 شب بخیر، سم 754 00:53:59,573 --> 00:54:00,574 شب بخیر 755 00:54:49,748 --> 00:54:52,543 به نظرت نباید یه چیز دیگه هم برداری؟ 756 00:54:53,168 --> 00:54:54,169 باشه 757 00:54:54,253 --> 00:54:56,338 اون تیکه نون و یه کیسه پلاستیک بردار 758 00:55:00,133 --> 00:55:01,510 بذارش روی میز 759 00:55:04,179 --> 00:55:05,180 بشین 760 00:55:07,432 --> 00:55:08,642 باشه 761 00:55:08,725 --> 00:55:11,228 حالا، آدمای زیادی اینو نمیدونن 762 00:55:11,979 --> 00:55:12,980 ،وقتی هم‌سن تو بودم 763 00:55:13,063 --> 00:55:16,567 سه سال پشت‌سرهم مسابقه‌ی ساندویچ‌سازی ایالتی رو برنده شدم 764 00:55:17,734 --> 00:55:19,987 مسابقه‌ی ساندویچ‌سازی ایالتی نداریم 765 00:55:20,070 --> 00:55:21,905 نیست؟ پس چطوری برنده شدم؟ 766 00:55:23,073 --> 00:55:26,660 رازش اینه که ...باید خردل رو روی هر دو طرف نون 767 00:55:26,743 --> 00:55:28,328 به طور برابری پخش کنی 768 00:55:28,412 --> 00:55:29,705 داورها عاشقشن 769 00:55:30,789 --> 00:55:31,874 خالی می‌بندی 770 00:55:36,837 --> 00:55:38,046 بهم میگی دروغگو؟ 771 00:55:40,591 --> 00:55:42,009 راستش آره 772 00:55:43,927 --> 00:55:45,053 آره، دروغ میگم 773 00:55:46,680 --> 00:55:48,515 ببین، فقط یه لطفی بهم بکن، باشه؟ 774 00:55:49,683 --> 00:55:52,769 میتونی کلوچه بخوری ولی میشه قبلش اینو بخوری؟ 775 00:55:53,228 --> 00:55:54,521 باشه 776 00:55:55,105 --> 00:55:56,773 آفرین بچه. بریم 777 00:55:58,275 --> 00:55:59,359 صبح بخیر، سم 778 00:55:59,443 --> 00:56:00,736 سلام، آقای سیبز 779 00:56:01,528 --> 00:56:02,779 زود اومدی، ها؟ 780 00:56:02,863 --> 00:56:04,239 سحرخیز باش تا کام‌روا باشی 781 00:56:07,476 --> 00:56:25,853 — ماي موويیز — 782 00:56:32,476 --> 00:56:34,853 سم عزیز 783 00:56:34,937 --> 00:56:38,649 تولدت مبارک 784 00:56:38,732 --> 00:56:39,816 آفرین 785 00:56:40,984 --> 00:56:42,694 یکی مونده !یکی مونده 786 00:56:42,778 --> 00:56:44,321 فوتش کن 787 00:56:44,404 --> 00:56:45,405 آفرین 788 00:56:48,158 --> 00:56:49,368 امیدوارم دوستش داشته باشی 789 00:56:50,786 --> 00:56:53,038 یه گیتار! ولی بلد نیستم بنوازم 790 00:56:54,248 --> 00:56:58,210 راستش اسمش اوکلله است نواختنش رو هم یادت میدم 791 00:56:58,293 --> 00:56:59,294 بگیر 792 00:57:00,295 --> 00:57:01,296 آفرین 793 00:57:01,380 --> 00:57:02,381 نت‌هات اینه 794 00:57:02,464 --> 00:57:05,217 سل، دو، می، لا 795 00:57:06,301 --> 00:57:07,636 اینو بخون 796 00:57:07,719 --> 00:57:11,390 سگ من کک گرفته 797 00:57:11,473 --> 00:57:13,809 نظرت چیه؟ - باحاله - 798 00:57:13,892 --> 00:57:14,893 امتحانش کن 799 00:57:15,811 --> 00:57:19,106 سگ من کک گرفته 800 00:57:19,189 --> 00:57:20,899 !وای - خیلی خوب بود - 801 00:57:20,983 --> 00:57:23,402 ممنون - سگ من واقعاً کک گرفته - 802 00:57:24,862 --> 00:57:26,113 خوب شد گفتی 803 00:57:26,196 --> 00:57:28,365 دوباره امتحان کن ببین باهم میتونید بخونید 804 00:57:28,448 --> 00:57:30,784 سگ من کک گرفته 805 00:57:30,868 --> 00:57:32,870 سگ من کک گرفته 806 00:57:33,704 --> 00:57:34,913 سگ من کک گرفته 807 00:57:34,997 --> 00:57:36,957 چه اشتباهی کردما - چه جورم - 808 00:57:39,042 --> 00:57:40,043 این تویی؟ 809 00:57:42,004 --> 00:57:44,798 آره - ببین چقدر بانمک بودی - 810 00:57:45,340 --> 00:57:46,466 باشه 811 00:57:48,010 --> 00:57:49,553 ویویان تنهایی بزرگت کرد؟ 812 00:57:51,221 --> 00:57:53,932 وقتی دبیرستان بودم بابام فوت کرد 813 00:57:54,016 --> 00:57:55,225 اون مراقبم بود 814 00:57:55,976 --> 00:57:57,144 مادرت؟ 815 00:57:57,769 --> 00:57:59,563 وقتی حدود 5 سالم بود فرار کرد 816 00:58:01,023 --> 00:58:02,816 ویویان بیشتر شبیه مادرم بود 817 00:58:08,614 --> 00:58:10,032 کلی نامه داری 818 00:58:11,283 --> 00:58:12,284 آره، میدونم 819 00:58:13,452 --> 00:58:15,078 میدونی باید بازش کنی، درسته؟ 820 00:58:15,162 --> 00:58:18,081 چرا؟ نمیتونه چیز خوبی توش باشه 821 00:58:18,165 --> 00:58:21,460 اگه بخوای، میتونم کمکت کنم مرتب‌شون کنی 822 00:58:21,543 --> 00:58:22,616 مجبور نیستی 823 00:58:22,628 --> 00:58:26,507 میدونم شاید کوپن‌های باحالی توش باشه 824 00:58:28,091 --> 00:58:29,343 خدای من 825 00:58:29,426 --> 00:58:31,970 هی، مراقب باشید 826 00:58:34,723 --> 00:58:38,310 باشه، این یکی 12 دلار 61 سنته 827 00:58:38,393 --> 00:58:39,394 باشه 828 00:58:41,230 --> 00:58:44,149 اینم 13 دلار کامل باقیش رو نگه دار 829 00:58:44,233 --> 00:58:45,484 ممنون 830 00:58:47,444 --> 00:58:49,655 بعدش نامه وکیل رو باز کنم؟ - آره. آره - 831 00:58:50,322 --> 00:58:51,365 باشه 832 00:58:53,450 --> 00:58:54,451 چی نوشته؟ 833 00:58:57,538 --> 00:58:58,789 راجع به وصیت ویویانه 834 00:58:58,872 --> 00:59:02,084 وکیله میخواد به محض امکان بهش زنگ بزنی 835 00:59:02,167 --> 00:59:03,210 همین؟ 836 00:59:06,255 --> 00:59:07,422 باشه 837 00:59:07,506 --> 00:59:11,260 ادی پالمر تویی؟ از وصیت ویویان خبر داشتی؟ 838 00:59:11,343 --> 00:59:12,594 نه، نداشتم 839 00:59:13,512 --> 00:59:15,430 ،خب، بر اساس وصیت مادربزرگت 840 00:59:15,514 --> 00:59:17,641 خونه و زمینش باید فروخته بشن 841 00:59:17,724 --> 00:59:21,311 پولش هم به کلیسای قدسای مسیح اهدا میشه 842 00:59:21,395 --> 00:59:25,148 ولی دستوراتی گذاشته که 5 هزار دلار دریافت میکنی 843 00:59:25,232 --> 00:59:26,483 صبرکن 844 00:59:27,442 --> 00:59:29,444 خونه رو به کلیسا میده؟ 845 00:59:30,529 --> 00:59:31,738 وصیتش این بوده؟ 846 00:59:32,531 --> 00:59:34,157 متأسفانه بله 847 00:59:34,241 --> 00:59:36,201 سؤال دیگه‌ای داری؟ 848 00:59:37,828 --> 00:59:40,038 کِی باید نقل مکان کنم؟ 849 00:59:40,122 --> 00:59:41,915 ،هب، وقتی خونه فروخته بشه 850 00:59:41,999 --> 00:59:44,543 سی روز وقت داری که تخلیه کنی 851 00:59:47,504 --> 00:59:51,049 باشه، آماده؟ تمایل به راست 852 00:59:51,800 --> 00:59:53,260 چرخش به چپ 853 00:59:53,343 --> 00:59:56,096 ...اونطوری. نه - اینطوری؟ - 854 00:59:56,180 --> 00:59:58,307 باشه؟ پس... آره 855 00:59:58,390 --> 01:00:01,018 هی سم چرا مثل یه دختر رفتار میکنی؟ 856 01:00:02,978 --> 01:00:04,104 نمیدونم 857 01:00:04,646 --> 01:00:06,690 من علتش رو میدونم اون دخترنماست 858 01:00:08,317 --> 01:00:10,152 بس کن، توبی 859 01:00:11,111 --> 01:00:14,031 احتمالاً میخواد واسه هالووین یه پری بشه 860 01:00:17,075 --> 01:00:18,410 میخوای چی‌کار کنی؟ 861 01:00:18,869 --> 01:00:19,870 هیچی 862 01:00:23,290 --> 01:00:24,499 برو کلاست، سم 863 01:00:26,835 --> 01:00:28,003 از اینجا برید 864 01:00:33,300 --> 01:00:36,303 اگه دوباره به اون پسر دست بزنی دستت رو میشکنم 865 01:00:36,929 --> 01:00:37,930 گرفتی؟ 866 01:00:38,972 --> 01:00:39,973 گمشو 867 01:00:49,775 --> 01:00:54,655 یادتون باشه، اگه می‌خواید عضوی از باشگاه ،شاهدخت‌های پروازکننده‌ی پنلوپه باشید 868 01:00:54,738 --> 01:00:57,366 فقط باید برامون یه نامه بنویسید 869 01:00:57,449 --> 01:01:00,118 حتی یه مجوز براتون پست میکنیم 870 01:01:00,202 --> 01:01:01,703 من عاشق اعضای جدیدم 871 01:01:01,787 --> 01:01:04,748 پنلوپه‌ی شاهدخت گفت ،اگه برای برنامه‌شون نامه بفرستی 872 01:01:04,831 --> 01:01:06,917 میتونی به باشگاه‌شون ملحق بشی 873 01:01:07,000 --> 01:01:09,169 حتی بهت مجوز میدن 874 01:01:09,253 --> 01:01:11,088 باشه، همه برگردن 875 01:01:11,171 --> 01:01:12,589 میتونی یکی برام بنویسی؟ 876 01:01:13,257 --> 01:01:14,258 ببین 877 01:01:14,341 --> 01:01:17,469 تو این دنیا چیزایی هست که میتونی باشی و چیزایی هست که نمیتونی باشی 878 01:01:17,553 --> 01:01:19,847 آماده برای ماجراجویی - باشه؟ - 879 01:01:20,389 --> 01:01:22,724 چندتا پسر توی اون برنامه می‌بینی؟ 880 01:01:23,809 --> 01:01:26,311 هیچی - چی رو بهت میگه؟ - 881 01:01:27,354 --> 01:01:29,439 که میتونم اولین باشم - بگیر - 882 01:01:30,607 --> 01:01:33,569 درخشش! سلام، درخشش 883 01:01:33,652 --> 01:01:36,154 جما، لیلی، بیاید 884 01:01:36,655 --> 01:01:38,657 ببین! دارنش 885 01:01:39,324 --> 01:01:40,492 میشه بگیرمش؟ 886 01:01:41,285 --> 01:01:44,621 پیتر شاهزاده بودن چی؟ یا نمیدونم، یه دزد دریایی؟ 887 01:01:44,705 --> 01:01:47,833 نمی‌خوام دزد دریایی باشم میخوام شاهدخت باشم 888 01:01:47,916 --> 01:01:50,210 نمیشه شاهدخت باشی پس یه چیز دیگه انتخاب کن 889 01:01:50,294 --> 01:01:52,754 چرا؟ امیلی به عنوان شاهدخت میره 890 01:01:52,838 --> 01:01:55,382 امیلی دختره - خب؟ - 891 01:01:57,968 --> 01:01:59,887 بیا اینجا. نگام کن 892 01:02:01,597 --> 01:02:05,642 بعضی لباسا واسه دخترا هستن بعضیا واسه پسرا 893 01:02:05,726 --> 01:02:09,313 به این معنی نیست که نتونی بپوشیش میتونی 894 01:02:09,396 --> 01:02:11,231 ولی بچه‌ها بدجنسن 895 01:02:11,315 --> 01:02:14,818 به خصوص وقتی چیزی ببینن که به دیدنش عادت ندارن 896 01:02:14,902 --> 01:02:18,780 فقط انتظار دارن یه دختر رو ببینن که این لباس رو پوشیده 897 01:02:19,489 --> 01:02:21,366 مثل دوستت امیلی 898 01:02:22,284 --> 01:02:24,411 باید واسه پسرا درست کنن 899 01:02:24,494 --> 01:02:25,495 میکنن 900 01:02:27,122 --> 01:02:28,457 پیتر شاهزاده 901 01:02:33,587 --> 01:02:35,172 واسه هالووین آماده‌ای؟ 902 01:02:35,255 --> 01:02:36,465 آره. مشتاقم 903 01:02:36,882 --> 01:02:39,009 خوش بگذره 904 01:02:39,092 --> 01:02:41,553 ادی پالمر سلام سم 905 01:02:42,095 --> 01:02:43,972 هنوز مراقب این پسری؟ 906 01:02:44,056 --> 01:02:46,850 حق نداری مراقب هیچ بچه‌ای باشی 907 01:02:46,934 --> 01:02:48,644 تو فقط یه مجرمی 908 01:02:48,727 --> 01:02:49,811 بیا بریم، سم 909 01:02:50,479 --> 01:02:51,522 میدونی چیه؟ 910 01:02:51,605 --> 01:02:54,650 پالمر به دیدن اون مرد میره و وضعش خوبه 911 01:02:54,733 --> 01:02:57,152 پس بهتره سرت تو کار خودت باشه 912 01:02:57,236 --> 01:02:58,403 بریم 913 01:02:58,487 --> 01:03:00,781 به تأمین اجتماعی زنگ میزنم 914 01:03:00,864 --> 01:03:02,115 هی، سم؟ 915 01:03:04,201 --> 01:03:05,536 وضعم خوبه، ها؟ 916 01:03:08,580 --> 01:03:09,581 خیلی خوب 917 01:03:12,334 --> 01:03:13,335 بریم 918 01:03:14,378 --> 01:03:17,923 مشتاقم ببینم قراره واسه هالووین فردا چی باشید 919 01:03:18,006 --> 01:03:19,842 گروه سه، میتونید کوله‌پشتی‌هاتون رو بردارید 920 01:03:20,425 --> 01:03:21,426 خدافظ عزیزم 921 01:03:21,718 --> 01:03:25,597 هی سم واسه فردا لباس هالووین داری؟ 922 01:03:25,681 --> 01:03:29,309 پنلوپه شاهدخت پروازکننده رو دارم پالمر برام خریده 923 01:03:29,935 --> 01:03:33,772 پنلوپه؟ هیجان انگیزه باشه، مشتاقم ببینمش 924 01:03:33,856 --> 01:03:35,524 خدافظ، خانم مگی - خدافظ - 925 01:03:44,867 --> 01:03:46,076 لباس خیلی قشنگیه 926 01:03:46,702 --> 01:03:48,745 روی سرم نمی‌مونه 927 01:03:49,955 --> 01:03:50,956 بیا اینجا 928 01:04:03,468 --> 01:04:05,846 بفرما امیدوارم جواب بده 929 01:04:06,555 --> 01:04:08,974 منم همینطور. ممنون 930 01:04:09,474 --> 01:04:10,517 خواهش می‌کنم، بچه جون 931 01:04:13,520 --> 01:04:16,356 بذار حدس بزنم. صورتی یا بنفش نمیتونی تصمیم بگیری 932 01:04:18,066 --> 01:04:20,611 من گاوچرون شاهدخت پروازکننده‌ام 933 01:04:20,694 --> 01:04:22,613 بیا برونیم. برو اسب من 934 01:04:22,696 --> 01:04:25,866 سامانتا لباس دخترونه پوشیده 935 01:04:25,949 --> 01:04:28,368 احتمالاً زیرپوشش هم دخترونه است 936 01:04:36,251 --> 01:04:38,253 ببخشید، کلاس 937 01:04:39,254 --> 01:04:42,466 کسی میدونه خانم مگی کجاست؟ 938 01:04:42,549 --> 01:04:44,218 !اونجایی - نه - 939 01:04:44,301 --> 01:04:46,887 نه، نیست. من مدیر فوربزم 940 01:04:46,970 --> 01:04:49,181 اون سبیل قلابیه 941 01:04:49,848 --> 01:04:53,560 واقعیه امروز صبح در اومد 942 01:04:53,644 --> 01:04:55,020 !نه 943 01:04:55,103 --> 01:04:57,105 لابد خانم مگی کلاس رو پیچونده 944 01:04:57,189 --> 01:05:00,567 چون امروز مدیر فوربز به کلاس درس شما رسیدگی میکنه 945 01:05:00,651 --> 01:05:03,737 نه - چرا. ببینید - 946 01:05:03,820 --> 01:05:08,325 تمام هدف هالووین همینه یا هر روز دیگه‌ای از سال 947 01:05:08,408 --> 01:05:11,161 میتونید هر کسی که میخواید باشید 948 01:05:12,996 --> 01:05:14,164 !من گاوچرونم 949 01:05:14,248 --> 01:05:15,374 اون یه فضانورده؟ 950 01:05:15,457 --> 01:05:16,792 یه جادوگر داریم 951 01:05:16,875 --> 01:05:18,168 ...اون 952 01:05:18,794 --> 01:05:22,381 اون شبیه یه شاهدخت پروازکننده است درسته 953 01:05:22,881 --> 01:05:24,091 یکی دیگه هم داریم 954 01:05:24,675 --> 01:05:25,801 و یکی دیگه 955 01:05:25,884 --> 01:05:29,221 امروز همگی چقدر شگفت انگیز شدن؟ 956 01:05:31,098 --> 01:05:34,434 !قاشق زنی - شکلات دارم - 957 01:05:34,518 --> 01:05:36,228 بیا داخل - ممنون - 958 01:05:36,311 --> 01:05:37,771 اینا موردعلاقمن 959 01:05:38,814 --> 01:05:41,149 وای. خونه‌ی قشنگی داری - ممنونم - 960 01:05:41,233 --> 01:05:42,985 تو واسه هالووین کی شدی؟ 961 01:05:43,068 --> 01:05:44,486 من؟ - آره - 962 01:05:44,570 --> 01:05:45,737 یه نظافتچی بودم 963 01:05:46,655 --> 01:05:48,240 میخوای کمک کنی؟ 964 01:05:48,323 --> 01:05:49,825 به اندازه‌ی کافی شکلات برداشتی، سم 965 01:05:55,163 --> 01:05:57,040 خیلی خوشمزه بود - خوبه، خوبه - 966 01:05:57,124 --> 01:05:59,793 حالش چطوره؟ - داره تلویزیون نگاه میکنه - 967 01:06:00,252 --> 01:06:01,461 خیلی تلویزیون دوست داره 968 01:06:02,087 --> 01:06:03,630 به سلامتی .. به سلامتی .. 969 01:06:05,048 --> 01:06:08,051 امروز روز خیلی خوبی توی مدرسه بود 970 01:06:08,135 --> 01:06:09,178 خوبه 971 01:06:09,678 --> 01:06:11,597 فکر میکنم واقعاً بهش خوش گذشت 972 01:06:16,393 --> 01:06:18,145 خوشحالم واسه شام اومدید 973 01:06:19,229 --> 01:06:20,480 منم همینطور 974 01:06:22,191 --> 01:06:23,609 باید یه چیزی ازت بپرسم 975 01:06:26,820 --> 01:06:27,821 باشه 976 01:06:30,199 --> 01:06:31,992 چطوری روانه‌ی زندان شدی؟ 977 01:06:35,579 --> 01:06:37,122 داستانش طولانی‌تره 978 01:06:37,206 --> 01:06:38,957 نمی‌دونم. نمیفهمم 979 01:06:40,167 --> 01:06:41,752 سؤال خوبیه 980 01:06:52,596 --> 01:06:55,807 اوضاع توی دانشگاه لوئیزیانا استیت خوب بود 981 01:06:57,643 --> 01:07:01,980 تا یه بازی که ضربه‌ی خیلی بدی خوردم حتی اسمم رو یادم رفت 982 01:07:04,691 --> 01:07:09,238 چندتا جراحی داشتم و ...شد پایان فوتبال 983 01:07:09,738 --> 01:07:10,906 و دانشگاهم 984 01:07:12,658 --> 01:07:16,745 برگشتم خونه شروع کردم به قرص خوردن 985 01:07:19,414 --> 01:07:20,624 کارای دیگه کردم 986 01:07:23,168 --> 01:07:24,670 ...یه شب رفتم زندان 987 01:07:26,129 --> 01:07:27,881 قسم خوردم دیگه نرم 988 01:07:31,385 --> 01:07:32,678 یه بچه‌ی پولداری بود 989 01:07:33,428 --> 01:07:34,805 همیشه پُز میداد 990 01:07:34,888 --> 01:07:38,058 می‌گفت باباش توی گاوصندوق خونه‌شون چقدر پول نگه داشته 991 01:07:39,184 --> 01:07:42,855 یه شب، من و بچه‌ها دزدکی وارد شدیم 992 01:07:43,772 --> 01:07:45,524 قرار نبود کسی اونجا باشه 993 01:07:46,358 --> 01:07:47,985 باباش اومد خونه 994 01:07:49,152 --> 01:07:50,279 اسلحه داشت 995 01:07:56,910 --> 01:07:58,537 اینقدر زدمش نزدیک بود بمیره 996 01:08:03,834 --> 01:08:06,128 بعدش خودمو توی زندان پیدا کردم 997 01:08:09,590 --> 01:08:11,133 تنها نبودی؟ 998 01:08:11,675 --> 01:08:14,303 مهم نیست اون کار رو کردم 999 01:08:17,598 --> 01:08:19,888 آره 1000 01:08:23,572 --> 01:08:26,600 ولی ببین امروز چی‌کار کردی 1001 01:09:19,637 --> 01:09:21,604 خوابیده 1002 01:09:29,624 --> 01:09:31,587 خسته‌ای؟ 1003 01:09:38,382 --> 01:09:40,347 نه 1004 01:09:56,103 --> 01:10:01,095 قسم میخورم اون پسر توی قطار بارکش هم میخوابه 1005 01:10:14,846 --> 01:10:16,810 خوش گذشت 1006 01:10:26,059 --> 01:10:27,728 باشه - باشه - 1007 01:10:29,104 --> 01:10:30,606 گمونم تو مدرسه می‌بینمت 1008 01:10:34,109 --> 01:10:36,069 شب بخیر - شب بخیر - 1009 01:10:38,780 --> 01:10:39,907 هنوز دارم نگاه می‌کنم 1010 01:10:45,954 --> 01:10:48,999 باشه بچه‌ها بهتون چند دقیقه بیشتر وقت میدم 1011 01:10:49,082 --> 01:10:51,043 اگه اشتباه داشته باشید عیب نداره 1012 01:10:51,126 --> 01:10:53,253 سم، یه مهمونی چای‌خوری دیگه بگیریم؟ 1013 01:10:53,337 --> 01:10:54,463 میشه لباس بازی کنیم؟ 1014 01:10:54,922 --> 01:10:56,048 البته 1015 01:10:56,131 --> 01:10:57,799 پایه‌ام - باشه - 1016 01:10:59,801 --> 01:11:02,387 چی‌کار کنیم، ها؟ سلام ادی 1017 01:11:02,471 --> 01:11:04,223 هی، خیلی هیجان‌زده‌ان 1018 01:11:04,306 --> 01:11:08,143 گوش کن. عجله نکن هر وقت آماده بودی بیا، خب؟ 1019 01:11:08,227 --> 01:11:10,979 دریل هم میاد میتونیم نوشیدنی بخوریم 1020 01:11:11,063 --> 01:11:13,732 به تامی سلام برسون - حتماً. خوش میگذره - 1021 01:11:13,815 --> 01:11:15,984 بعداً می‌بینمت، پالمر - می‌بینمت، رفیق - 1022 01:11:43,000 --> 01:11:45,000 [چطوری میشه قیم قانونی شد] 1023 01:11:59,611 --> 01:12:00,737 می‌تونم کمکت کنم؟ 1024 01:12:02,114 --> 01:12:03,949 کولر چطور کار میکنه ؟ 1025 01:12:07,536 --> 01:12:08,954 میخوای منو تو دردسر بندازی ؟ 1026 01:12:09,997 --> 01:12:10,998 اینجوری ام ؟ 1027 01:12:16,253 --> 01:12:19,464 -میخوام برم -نه ، نرو 1028 01:12:19,548 --> 01:12:21,717 بله ، بله 1029 01:12:26,513 --> 01:12:27,681 سلام 1030 01:12:28,724 --> 01:12:29,725 سلام 1031 01:12:31,059 --> 01:12:32,436 تو یه چیزی کمکم میکنی ؟ 1032 01:12:33,687 --> 01:12:35,397 -آره -بیا اینجا 1033 01:12:39,776 --> 01:12:42,404 هیچ چیزی از اینا نمیدونم 1034 01:12:43,488 --> 01:12:45,240 کسی رو میشناسی که بتونه ازش استفاده کنه ؟ 1035 01:12:46,617 --> 01:12:48,702 فکر کنم مامان برزرگ عاشقش بشه 1036 01:12:52,414 --> 01:12:53,624 آره ، من که مطمٔنم 1037 01:12:59,713 --> 01:13:00,797 سم ! 1038 01:13:02,090 --> 01:13:04,643 هی رفیق - چت شده؟ - 1039 01:13:06,634 --> 01:13:08,089 ...ادی، من خیلی - چی‌شده مگه؟ - 1040 01:13:08,175 --> 01:13:10,955 اصلاً نمیدونم. یه مدت ولش کردم داشتن لباس بازی میکردن 1041 01:13:11,031 --> 01:13:14,579 وقتی برگشتم، آرایش مالیده بود روی صورتش و داشت گریه میکرد 1042 01:13:14,666 --> 01:13:16,700 حتی نمی‌دونم چی‌شده متأسفم 1043 01:13:16,786 --> 01:13:18,604 عیب نداره چیزی نیست، عزیزم 1044 01:13:18,690 --> 01:13:20,484 هی رفیق. هی 1045 01:13:20,567 --> 01:13:22,653 می‌خوای به من و خانم مگی بگی چی‌شده؟ 1046 01:13:24,613 --> 01:13:25,864 هی. چیزی نیست 1047 01:13:26,949 --> 01:13:29,785 همونایی بودن که بهت گیر دادن؟ اونجا بودن؟ 1048 01:13:32,079 --> 01:13:33,413 گوش کن، پسر 1049 01:13:33,497 --> 01:13:36,917 میدونم نمیخوای اینو بشنوی ولی گاهی اوقات باید بزنیشون 1050 01:13:37,626 --> 01:13:38,752 ادی 1051 01:13:39,253 --> 01:13:40,504 از من بزرگتر بودن 1052 01:13:40,587 --> 01:13:43,048 میدونم پسر، ولی اگه الان ،واسه خودت ایستادگی نکنی 1053 01:13:43,131 --> 01:13:45,008 اون بچه‌ها هیچوقت دست از سرت برنمیدارن 1054 01:13:45,092 --> 01:13:46,093 ادی 1055 01:13:46,176 --> 01:13:48,387 بچه نبودن 1056 01:13:49,513 --> 01:13:51,390 منظورت چیه؟ 1057 01:13:51,849 --> 01:13:54,685 باشه، نگام کن، خب؟ کی این بلا رو سرت آورده، سم؟ 1058 01:13:55,853 --> 01:13:57,145 عیب نداره. میتونی بهمون بگی 1059 01:13:59,690 --> 01:14:01,316 بابای توبی 1060 01:14:02,234 --> 01:14:03,277 چی؟ 1061 01:14:03,944 --> 01:14:08,782 بابای توبی دوستت دریل، کار اون بود 1062 01:14:12,744 --> 01:14:13,745 هی ادی 1063 01:14:16,123 --> 01:14:17,124 هی ادی 1064 01:14:18,000 --> 01:14:20,502 ادی. هی، ادی! کجا میری؟ 1065 01:14:21,003 --> 01:14:22,337 ...ادی، کاری 1066 01:14:37,603 --> 01:14:41,356 هی ببین. خودش لباس دخترونه پوشیده بود ...فقط یه درسی 1067 01:14:42,107 --> 01:14:44,026 !پالمر، نه چی‌کار میکنی؟ 1068 01:14:44,109 --> 01:14:45,152 !بسه 1069 01:14:46,153 --> 01:14:47,654 !ادی - !پالمر - 1070 01:14:47,738 --> 01:14:49,615 !پالمر - !ادی! هی - 1071 01:14:49,698 --> 01:14:51,867 !ولم کن - ادی، ادی - 1072 01:14:51,950 --> 01:14:53,785 چه غلطی میکنی؟ 1073 01:14:53,869 --> 01:14:55,996 آروم بگیر، مرد - ...پالمر. پالمر - 1074 01:14:56,580 --> 01:14:58,332 واسه تو هم خنده‌داره، کولز؟ 1075 01:14:58,415 --> 01:15:01,752 یه مرد بالغ یه پسربچه رو بگیره و وقتی روی صورتش آرایش می‌ماله گریه‌اش رو در بیاره؟ 1076 01:15:01,835 --> 01:15:04,213 ...من... اونجا نبودم - !غلط کردی - 1077 01:15:04,296 --> 01:15:06,673 تو خونه‌ی تو بود - من اونجا نبودم - 1078 01:15:08,383 --> 01:15:09,968 بذار یه چیز رو شفاف سازی کنم 1079 01:15:10,928 --> 01:15:15,516 اگه بابات بیاد دیدنم این بار فرار نمیکنی 1080 01:15:16,850 --> 01:15:18,268 باور کن 1081 01:15:19,895 --> 01:15:21,313 دوازده سال کوفتی 1082 01:15:33,116 --> 01:15:34,756 به چی نگاه میکنید؟ نمایش تموم شد 1083 01:15:34,826 --> 01:15:36,370 لعنتی - یالا. بریم - 1084 01:15:36,453 --> 01:15:37,955 پاشو - خدای من دریل - 1085 01:15:38,038 --> 01:15:39,206 زودباش 1086 01:15:40,249 --> 01:15:42,876 حالش خوبه؟ - خدای من - 1087 01:15:53,637 --> 01:15:54,805 می‌خوای چی‌کار کنی؟ 1088 01:15:56,181 --> 01:15:57,724 هر کسی بهش گیر میده رو بزنی؟ 1089 01:15:58,642 --> 01:16:00,686 نه، فقط اونایی که بالای 30 سالشونه رو 1090 01:16:00,769 --> 01:16:03,522 راه‌های دیگه‌ای واسه رسیدگی کردن به کارها هست 1091 01:16:06,108 --> 01:16:09,152 تو دردسر میوفتی؟ - دریل اتهامی وارد نمیکنه - 1092 01:16:10,153 --> 01:16:11,196 چه شانسی آوردی 1093 01:16:14,199 --> 01:16:15,701 ...سم با گریه خوابش بُرد 1094 01:16:16,618 --> 01:16:17,828 سراغتو میگرفت 1095 01:16:27,629 --> 01:16:28,839 ...هی، من 1096 01:16:54,239 --> 01:16:55,365 اینو برات آوردم 1097 01:17:06,168 --> 01:17:08,170 سم. گوش کن چی میگم 1098 01:17:09,588 --> 01:17:12,257 کاری که دریل باهات کرد اشتباه بود 1099 01:17:13,550 --> 01:17:14,676 میدونی دیگه، درسته؟ 1100 01:17:15,844 --> 01:17:17,638 تو کار بدی نکردی 1101 01:17:18,764 --> 01:17:19,806 متوجهی؟ 1102 01:17:20,349 --> 01:17:22,518 باشه - هیچی - 1103 01:17:23,977 --> 01:17:25,020 میشنوی، پسر؟ 1104 01:17:25,812 --> 01:17:26,813 آره 1105 01:17:27,564 --> 01:17:28,565 باشه 1106 01:17:29,650 --> 01:17:32,236 هی. یه ایده‌ای دارم 1107 01:17:32,945 --> 01:17:33,946 زودباش 1108 01:17:35,364 --> 01:17:37,783 باشه. تا اینجا اینو داریم 1109 01:17:38,659 --> 01:17:41,161 باشگاه شاهدخت پروازکننده‌ی ...پنلوپه‌ی عزیز 1110 01:17:41,828 --> 01:17:43,914 درست نوشتم؟ - آره - 1111 01:17:43,997 --> 01:17:47,793 اسم من سمه، و خیلی دوست دارم عضو بشم 1112 01:17:48,460 --> 01:17:52,130 حتماً بگو چقدر برنامه‌شون رو دوست دارم و روزانه می‌بینمش 1113 01:17:52,214 --> 01:17:57,427 ...برنامه‌تون رو نگاه میکنم و 1114 01:17:59,137 --> 01:18:01,014 ...عاشقشم 1115 01:18:01,098 --> 01:18:06,311 بیشتر از هرچیزی توی دنیا 1116 01:18:07,771 --> 01:18:08,772 باشه 1117 01:18:08,856 --> 01:18:10,858 فقط باید اسمت رو اونجا امضا کنی 1118 01:18:16,822 --> 01:18:18,448 مشکلی نداره 1119 01:18:32,254 --> 01:18:33,463 سلام سمی 1120 01:18:35,966 --> 01:18:37,759 سلام عزیزم 1121 01:18:40,596 --> 01:18:43,307 نمیای مامان رو بغل کنی؟ زودباش 1122 01:18:43,849 --> 01:18:44,933 سلام مامان 1123 01:18:47,311 --> 01:18:50,147 پسر. خیلی دلم برات تنگ شده بود 1124 01:18:51,481 --> 01:18:54,526 خودتو ببین. سلام 1125 01:18:54,610 --> 01:18:57,070 خوبی؟ - آره - 1126 01:18:57,154 --> 01:18:58,405 آره. من خوبم 1127 01:19:01,491 --> 01:19:03,285 بابت خانم ویویان شنیدم 1128 01:19:04,203 --> 01:19:05,746 بابتش تسلیت میگم 1129 01:19:07,915 --> 01:19:09,750 زن خوبی بود ازش خوشم میومد 1130 01:19:12,753 --> 01:19:15,172 سمی، فکر میکنم وقتشه بریم خونه، عزیزم 1131 01:19:15,255 --> 01:19:16,673 میخوای بری وسایلت رو برداری؟ 1132 01:19:17,466 --> 01:19:19,593 بریم خونه؟ - آره - 1133 01:19:26,016 --> 01:19:28,393 اینو فراموش نکن - نمیکنم - 1134 01:19:30,896 --> 01:19:31,939 هی 1135 01:19:32,981 --> 01:19:34,149 خوش گذشت 1136 01:19:35,150 --> 01:19:38,737 هر وقت بخوای میتونی بیای دیدنم 1137 01:19:48,872 --> 01:19:49,873 باشه 1138 01:19:50,707 --> 01:19:52,626 میرم باقی وسایلت رو بیارم 1139 01:19:52,709 --> 01:19:53,836 ممنون پالمر 1140 01:19:55,504 --> 01:19:56,588 اونو از کجا آوردی؟ 1141 01:19:57,256 --> 01:19:58,382 مال تو نیست 1142 01:19:59,800 --> 01:20:02,135 پالمر واسه تولدم گرفتش 1143 01:20:03,303 --> 01:20:04,888 هی. حدس بزن چی؟ 1144 01:20:06,056 --> 01:20:08,684 بهترین کادو رو برات گرفتم 1145 01:20:09,268 --> 01:20:10,811 بهترین چیز دنیا 1146 01:20:11,395 --> 01:20:15,357 مجبور بودم مسیر زیادی رو برم تا بیارمش خیلی دور بود 1147 01:20:15,440 --> 01:20:17,192 برات رنگین کمون رو دنبال کردم 1148 01:20:18,485 --> 01:20:19,945 جدی؟ - آره - 1149 01:20:20,028 --> 01:20:21,363 و قشنگه 1150 01:20:22,656 --> 01:20:24,032 هیجان‌زده‌ام که بهت بدمش 1151 01:20:24,116 --> 01:20:25,325 باشه، بچه جون 1152 01:20:25,701 --> 01:20:29,746 وای. واقعاً به اینجا نقل مکان کرده بودی، ها؟ 1153 01:20:29,830 --> 01:20:32,499 خب، یه مدتی نبودی - آره - 1154 01:20:34,084 --> 01:20:35,169 زودباش. بیا بریم 1155 01:20:37,796 --> 01:20:40,507 سم، گفتم وقتشه بریم. زودباش 1156 01:20:41,633 --> 01:20:42,634 برو 1157 01:20:43,677 --> 01:20:47,014 ممنون که برام مراقبش بودی بریم کادوت رو باز کنیم. یالا 1158 01:20:47,097 --> 01:20:48,515 بریم خونه 1159 01:20:48,599 --> 01:20:50,267 میخوام حموم کنم 1160 01:21:45,405 --> 01:21:46,615 سلام، حال سم خوبه؟ 1161 01:21:48,700 --> 01:21:50,401 شلی برگشت 1162 01:21:52,335 --> 01:21:53,861 جدی؟ 1163 01:21:56,792 --> 01:21:59,255 ظاهرش هم خیلی خوب نبود 1164 01:22:00,603 --> 01:22:03,066 یه جورایی مریض بود، میدونی؟ 1165 01:22:04,532 --> 01:22:07,229 مطمئنم فردا برمیگرده 1166 01:22:08,109 --> 01:22:09,751 امیدوارم 1167 01:22:15,380 --> 01:22:17,373 ...هی - ...من - 1168 01:22:17,490 --> 01:22:20,949 ...برمیگردم 1169 01:22:22,584 --> 01:22:36,585 — ماي موويیز — 1170 01:22:38,584 --> 01:22:39,585 سلام 1171 01:22:40,711 --> 01:22:41,879 جعبه ناهارت کجاست؟ 1172 01:22:43,589 --> 01:22:44,923 جری پرتش کرد 1173 01:22:47,009 --> 01:22:49,887 جدی؟ واسه چی؟ 1174 01:22:50,804 --> 01:22:53,765 گفت مامانم داره مثل دختر بارم میاره 1175 01:22:53,849 --> 01:22:56,393 نمیتونه با پسر دخترنما زندگی کنه 1176 01:22:59,563 --> 01:23:00,981 دخترنما یعنی چی؟ 1177 01:23:03,150 --> 01:23:05,485 خب، بعضیا فکر میکنن یعنی متفاوتی 1178 01:23:06,528 --> 01:23:07,696 تو دخترنمایی؟ 1179 01:23:08,780 --> 01:23:10,991 خب، مطمئناً متفاوتم 1180 01:23:14,578 --> 01:23:15,579 هی 1181 01:23:16,288 --> 01:23:17,873 می‌دونی دیگه چی هستیم؟ 1182 01:23:19,666 --> 01:23:20,834 خوش قیافه 1183 01:23:22,377 --> 01:23:25,214 نه، نخند جفتمون آدمای خوش قیافه‌ای هستیم 1184 01:23:25,297 --> 01:23:27,549 مردم رو به وحشت میندازه باعث میشه بترسن 1185 01:23:29,968 --> 01:23:32,379 تازه هیچوقت نمیشه به مردی که مدل موی مولت داره اعتماد کنی 1186 01:23:32,888 --> 01:23:34,223 مولت چیه؟ 1187 01:23:34,306 --> 01:23:37,309 ترسناکه زودباش، میرسونمت مدرسه 1188 01:23:37,935 --> 01:23:39,019 ممنون مدرسه 1189 01:23:39,603 --> 01:23:42,314 هی، چطوره بعد از مدرسه ببرمت یه بستنی مخلوط بخوری؟ 1190 01:23:42,397 --> 01:23:44,983 نمیشه باید به مامانم کمک کنم 1191 01:23:45,442 --> 01:23:48,237 چرا؟ - چون میخوایم به خونه‌ی جری بریم - 1192 01:23:48,320 --> 01:23:50,739 و باید به یه مدرسه‌ی دیگه برم 1193 01:23:53,283 --> 01:23:55,953 پس گمونم باید بیام دیدنت 1194 01:23:56,036 --> 01:23:57,037 قول؟ 1195 01:23:57,955 --> 01:23:59,373 قول میدم، بچه جون 1196 01:24:19,935 --> 01:24:23,605 بریم. زودباش. خدای من دختر به مامانش میره. از دست شما دوتا 1197 01:24:23,689 --> 01:24:24,773 آره 1198 01:24:25,691 --> 01:24:27,734 عاشق تفسیرتم 1199 01:24:27,818 --> 01:24:30,195 همیشه بهم عجله میکنی !عجله نکن 1200 01:24:58,974 --> 01:25:00,851 بهم دست نزن 1201 01:25:00,934 --> 01:25:02,186 ازم دور شو 1202 01:25:02,269 --> 01:25:04,813 فقط آروم بگیر، باشه؟ تقصیر من نیست 1203 01:25:04,897 --> 01:25:07,649 ازم فاصله بگیر - گوش نمیکنی چی میگم - 1204 01:25:07,733 --> 01:25:09,264 هی - بار اول که نیست - 1205 01:25:09,276 --> 01:25:10,777 هی 1206 01:25:10,861 --> 01:25:11,862 اون چی بود؟ 1207 01:25:13,405 --> 01:25:15,365 جریان چیه؟ سم کجاست؟ 1208 01:25:17,534 --> 01:25:20,204 کجاست؟ - رفته. اینجا نیست - 1209 01:25:23,373 --> 01:25:27,628 پلیس کوفتی خدمات محافظت از کودکان 1210 01:25:35,010 --> 01:25:36,929 چه مادر نمونه‌ای هستی 1211 01:25:41,058 --> 01:25:44,603 دوشنبه توی دادگاه خانواده یه جلسه‌ی پیگیری پرونده با مادرش داریم 1212 01:25:44,686 --> 01:25:47,606 اون موقع قاضی تصمیم میگیره ...که سم رو به پرورشگاه ببرن 1213 01:25:47,689 --> 01:25:49,274 یا به مادرش برش گردونن 1214 01:25:50,651 --> 01:25:54,655 معمولاً، واسه حضانت موقت سعی می‌کنیم اقوام رو پیدا کنیم 1215 01:25:54,738 --> 01:25:56,532 نیاز دارم این سند رو پُر کنی 1216 01:25:57,908 --> 01:25:59,785 من سابقه دارم 1217 01:26:00,536 --> 01:26:02,204 الان عفو مشروطی؟ 1218 01:26:03,580 --> 01:26:07,960 متأسفم. آژانس با مجوز حضانت رضاعی موافقت نمی‌کنه اگه عفو مشروط باشی 1219 01:26:11,004 --> 01:26:12,005 میشه ببینمش؟ 1220 01:26:12,089 --> 01:26:14,258 نه - احتمالاً ترسیده، خانم - 1221 01:26:14,341 --> 01:26:16,885 ...اگه فقط بتونه یه چهره‌ی آشنا ببینه - آقا، میفهمم - 1222 01:26:16,969 --> 01:26:20,848 ولی اگه والد، عضو خانواده یا قیم قانونیش نباشی، نمیشه 1223 01:26:23,058 --> 01:26:25,602 ممکنه قاضی یه استثنائی قائل بشه 1224 01:26:26,103 --> 01:26:27,771 بعیده 1225 01:26:32,818 --> 01:26:33,986 تو چی میخوای؟ 1226 01:26:35,529 --> 01:26:36,655 جری کجاست؟ 1227 01:26:38,156 --> 01:26:39,658 نمی‌دونم. تو بگو 1228 01:26:41,201 --> 01:26:44,079 هی، سیگار داری برام؟ 1229 01:26:49,751 --> 01:26:50,752 ممنون 1230 01:27:00,304 --> 01:27:01,805 این جا چیکار میکنی ، ها ؟ 1231 01:27:06,226 --> 01:27:07,352 این چیه ؟ 1232 01:27:16,195 --> 01:27:17,821 قیم قانونی؟ 1233 01:27:18,405 --> 01:27:20,532 سم رو به حضانت من در میاری 1234 01:27:23,785 --> 01:27:25,287 واسه چی چنین غلطی بکنم؟ 1235 01:27:25,370 --> 01:27:28,665 چون اگه ترک نکنی دادگاه‌ها بهت پسش نمیدن 1236 01:27:30,167 --> 01:27:32,002 میخوام از خونم بری بیرون 1237 01:27:32,628 --> 01:27:33,754 بگیرش 1238 01:27:45,349 --> 01:27:47,559 فکر می‌کنی میتونی پسرمو بخری؟ 1239 01:27:47,643 --> 01:27:48,852 نه 1240 01:27:50,771 --> 01:27:53,106 -فکر میکنی بهتر از منی ؟ -نه 1241 01:27:53,190 --> 01:27:54,399 میدونم که انجامش میدی 1242 01:27:55,234 --> 01:27:57,569 فکر میکنی چون اذیت ام کردی ... 1243 01:27:58,779 --> 01:28:00,322 که باباش هستی ؟ 1244 01:28:03,116 --> 01:28:04,660 تو بابای لعنتی اش نیستی 1245 01:28:05,285 --> 01:28:07,246 و بهتر از من هم نیستی 1246 01:28:07,329 --> 01:28:09,540 -و پولت هم نمیخوام -فکر نمیکنم که بهتر از تو هستم 1247 01:28:09,623 --> 01:28:12,042 -اوه ،آره - هی ، فکر نمیکنم که بهتر از تو باشم 1248 01:28:12,709 --> 01:28:15,170 شاید این بار فقط شانسم بهتر بوده 1249 01:28:15,254 --> 01:28:17,297 ...ولی اگه بلایی سرت بیاد 1250 01:28:18,507 --> 01:28:21,176 سم رو می‌برن و میندازنش هرجایی که دلشون بخواد 1251 01:28:22,386 --> 01:28:23,762 نه - ...جفت‌مون میدونیم - 1252 01:28:23,846 --> 01:28:26,557 نه - مثل دیگر پسرا نیست - 1253 01:28:27,474 --> 01:28:29,643 سمی رو بهم پس میدن 1254 01:28:31,228 --> 01:28:34,189 من و سمی، مشکلی برامون پیش نمیاد، باشه؟ 1255 01:28:34,273 --> 01:28:38,735 این شهر کوفتی رو جا میذاریم و من ترک میکنم 1256 01:28:38,819 --> 01:28:40,821 انجامش میدم، می‌دونی؟ 1257 01:28:41,780 --> 01:28:44,157 هی! یه خونه‌ی بزرگ برامون میخرم 1258 01:28:44,616 --> 01:28:48,662 بهت نشون میدم و خواهی دید که از پسش برمیام 1259 01:28:48,745 --> 01:28:49,913 ...میتونم 1260 01:28:50,706 --> 01:28:52,791 لطفاً پول رو قبول کن - نه - 1261 01:28:53,250 --> 01:28:55,711 شلی، به حرفم گوش کن - اونطوری نگام نکن - 1262 01:28:55,794 --> 01:28:57,045 خواهش می‌کنم - نه - 1263 01:28:57,129 --> 01:28:58,505 اونطوری نگام نکن 1264 01:28:59,006 --> 01:29:00,591 !نگام نکن 1265 01:29:02,718 --> 01:29:03,802 از خونم برو بیرون 1266 01:29:05,762 --> 01:29:07,181 !از خونم برو بیرون 1267 01:29:09,516 --> 01:29:12,519 !گمشو بیرون از خونم 1268 01:29:29,411 --> 01:29:31,496 ببخشید یهو اینطوری اومدم 1269 01:29:40,714 --> 01:29:42,716 آقای پالمر، همراهم بیاید 1270 01:29:50,516 --> 01:29:55,312 آقای پالمر، انگار تو مسیر درستی هستی اوضاعت خوبه 1271 01:29:55,896 --> 01:29:59,816 ...شاید، وقتی مسئله‌ی مسکنت رو برطرف کنی 1272 01:29:59,900 --> 01:30:01,944 ...دیگه عفو مشروط نباشی 1273 01:30:03,028 --> 01:30:05,197 بتونی دوباره برای مجوز درخواست بدی 1274 01:30:05,280 --> 01:30:06,281 خواهش می‌کنم 1275 01:30:07,115 --> 01:30:09,117 وقتی جوون‌تر بودم اون کار رو کردم 1276 01:30:09,868 --> 01:30:12,788 به حقمم رسیدم پس کی رو سرزنش نمیکنم، عالی‌جناب 1277 01:30:13,622 --> 01:30:19,837 ولی حقیقت اینه که، زمان زیادی بود ...که حس میکردم توی هیچی خوب نیستم 1278 01:30:20,629 --> 01:30:21,630 تا وقتی سم اومد 1279 01:30:24,216 --> 01:30:28,512 تصمیمم اینه که پسر تحت مراقبت ایالت باقی بمونه 1280 01:30:28,595 --> 01:30:30,722 ...در یه پرورشگاه ثبت شده قرار میگیره 1281 01:30:30,806 --> 01:30:34,184 تا وقی حال مادرش خوب بشه که حضانتش رو پس بگیره 1282 01:30:34,268 --> 01:30:36,770 عالی‌جناب، اون معتاده این اتفاق قرار نیست بیوفته 1283 01:30:36,854 --> 01:30:38,230 ولی فعلاً، متأسفم 1284 01:30:38,313 --> 01:30:41,275 باید درخواستت برای حضانت موقت رو رد کنم 1285 01:30:41,358 --> 01:30:42,776 این کار رو نکنید 1286 01:30:42,860 --> 01:30:45,863 میدونم چه حسی داره که تنها بمونی 1287 01:30:47,322 --> 01:30:48,615 نمیتونم اون پسر رو رها کنم 1288 01:30:48,699 --> 01:30:50,868 اون پسر رو رها نخواهم کرد 1289 01:30:53,453 --> 01:30:54,663 ...قول میدم 1290 01:30:55,789 --> 01:30:57,875 دیگه لازم نیست هیچکس نگران سم باشه 1291 01:30:57,958 --> 01:30:59,668 خیلی خوب ازش مراقبت میکنم 1292 01:31:00,752 --> 01:31:02,004 خیلی خوب 1293 01:31:03,255 --> 01:31:05,257 متأسفم. تصمیمم قطعیه 1294 01:31:11,722 --> 01:31:12,806 ببخشید، خانم 1295 01:31:12,890 --> 01:31:15,530 من باید اونجا باشم. سلام! اومدم - نمیشه برید داخل - 1296 01:31:15,559 --> 01:31:18,395 آقا، ولم کن. اومدم 1297 01:31:18,478 --> 01:31:20,981 ببخشید دیر اومدم - ببخشید، عالی‌جناب - 1298 01:31:21,064 --> 01:31:23,192 اون اینجا چی میخواد؟ - ببخشید - 1299 01:31:23,275 --> 01:31:24,443 من مادر سم هستم 1300 01:31:24,526 --> 01:31:27,446 لطفاً به میز نزدیک نو - خانم... ببخشید خانم، نه - 1301 01:31:29,364 --> 01:31:32,242 عالی‌جناب، ببخشید دیر اومدم ولی اومدم 1302 01:31:33,202 --> 01:31:36,747 خانم، اون پلیسا حتی با سم حرف نزدن، باشه؟ 1303 01:31:36,830 --> 01:31:39,333 فقط اومدن توی خونه‌ی من و پسرم رو بردن 1304 01:31:39,416 --> 01:31:40,918 حتی علتش رو نگفتن 1305 01:31:41,001 --> 01:31:44,963 خانم بوردت، شکایت ...آزار و غفلتی 1306 01:31:45,047 --> 01:31:46,673 به خدمات محافظت از کودکان داده شده 1307 01:31:46,757 --> 01:31:50,010 شما خشن و سراسیمه تفسیر شدین 1308 01:31:50,093 --> 01:31:52,513 واقعیت نداره خانم، نه 1309 01:31:54,890 --> 01:31:58,393 سراسیمه، چرا. بودم اعتراف میکنم 1310 01:31:59,478 --> 01:32:01,897 اخیراً مشکلات سلامتی داشتم 1311 01:32:01,980 --> 01:32:04,066 سعی ندارم انکارش کنم 1312 01:32:05,192 --> 01:32:09,071 گوش کن، نمیدونم یادداشت‌هاون چی میگه یا اون چی گفته، یا هرکسی دیگه چی گفته 1313 01:32:09,571 --> 01:32:12,074 ولی من هیچوقت پسرم رو کتک نزدم 1314 01:32:12,950 --> 01:32:15,202 حتی صدام رو برای سمی بالا نبردم 1315 01:32:15,285 --> 01:32:16,745 خانم، اون پسر ناراحتی نیست 1316 01:32:16,828 --> 01:32:19,027 خانم بوردت، متوجهم - هرکاری بخواید میکنم - 1317 01:32:19,039 --> 01:32:21,583 چیه؟ میخواید ازم آزمایش ادرار بگیرید؟ باشه پس. بگیرید 1318 01:32:23,168 --> 01:32:24,545 التماس میکنم 1319 01:32:24,628 --> 01:32:27,381 لطفاً پسربچه‌ام رو نفرستید که بره با غریبه‌ها زندگی کنه 1320 01:32:31,134 --> 01:32:32,678 باید پیش مامانش باشه 1321 01:32:34,221 --> 01:32:35,347 خواهش می‌کنم 1322 01:33:08,922 --> 01:33:10,215 خوبی؟ 1323 01:33:10,924 --> 01:33:11,925 سم؟ 1324 01:33:12,634 --> 01:33:14,845 هی سمی. بیا عزیزم 1325 01:33:15,888 --> 01:33:18,765 هی. بازم وسیله هست که بذاریم توی ماشین. زودباش 1326 01:33:25,272 --> 01:33:27,649 !از مسخره بازیات خسته شدم 1327 01:33:27,733 --> 01:33:29,193 خدا لعنتت کنه! بازم تو؟ 1328 01:33:29,276 --> 01:33:32,404 چند بار باید بهت بگم این کارا رو بس کنی؟ 1329 01:33:32,487 --> 01:33:34,823 خیلی ازت خسته شدم 1330 01:33:34,907 --> 01:33:37,201 این تریلر کوفتی رو میسوزونم 1331 01:33:37,284 --> 01:33:40,621 تو و اون بچه‌ی عوضی هم میوفتید توی خیابونا 1332 01:33:40,704 --> 01:33:42,497 کریسمس بشه باید بره تن فروشی کنه 1333 01:33:42,581 --> 01:33:44,625 از مسخره بازیات خسته شدم 1334 01:33:48,420 --> 01:33:51,006 عوضی دروغگو! زودباش بگو 1335 01:33:51,089 --> 01:33:53,717 -مشکل ات چیه لعنتی ؟ -مامان 1336 01:33:53,800 --> 01:33:55,236 !مامانمو ول کن 1337 01:33:55,319 --> 01:33:56,467 !ولم کن - !مامان - 1338 01:33:56,549 --> 01:33:58,916 این بچه‌ی کوفتی رو ببر اونور. برو - لطفاً به پسرم صدمه نزن - 1339 01:33:59,125 --> 01:34:00,807 ولم کن کثافت - خواهش میکنم - 1340 01:34:00,888 --> 01:34:02,559 همینو میخوای؟ ...بذار بهت بگم 1341 01:34:02,571 --> 01:34:04,334 نه! هی - چی؟ - 1342 01:34:05,729 --> 01:34:07,523 خدای من 1343 01:34:07,606 --> 01:34:09,525 جری رو پرت کردی رفت 1344 01:34:10,067 --> 01:34:11,860 پرواز کرد 1345 01:34:12,694 --> 01:34:14,988 تا حالا ندیده بودم این کار رو بکنه 1346 01:34:17,032 --> 01:34:19,409 زودباش سم. بریم - !پرواز کرد - 1347 01:34:19,952 --> 01:34:20,953 هی 1348 01:34:21,745 --> 01:34:23,705 هی! با پسرم کجا میری؟ 1349 01:34:24,206 --> 01:34:26,375 هی! کثافت 1350 01:34:36,385 --> 01:34:39,346 هی. همه چیز درست میشه، باشه؟ 1351 01:34:39,972 --> 01:34:41,223 باشه - باشه؟ - 1352 01:34:41,306 --> 01:34:42,307 باشه 1353 01:35:00,492 --> 01:35:02,077 اینجا بمون سم، باشه؟ 1354 01:35:06,832 --> 01:35:08,500 تلفن دارید؟ 1355 01:35:09,376 --> 01:35:10,377 ممنون 1356 01:35:18,635 --> 01:35:19,636 الو؟ 1357 01:35:20,053 --> 01:35:21,096 منم 1358 01:35:21,680 --> 01:35:24,016 سم رو برداشتم - خدای من - 1359 01:35:24,099 --> 01:35:26,560 ادی، شلی به پلیس زنگ زده دنبالت می‌گردن 1360 01:35:27,686 --> 01:35:28,937 باید برش گردونی 1361 01:35:29,021 --> 01:35:30,856 نمیشه. شدنی نیست 1362 01:35:30,939 --> 01:35:33,192 ادی، این آدم‌رباییه - شلی مناسب نیست - 1363 01:35:33,275 --> 01:35:36,028 شاید، ولی کجا میری؟ 1364 01:35:36,778 --> 01:35:39,281 به زندان برگردی؟ اینو میخوای؟ 1365 01:35:40,782 --> 01:35:43,368 اون مادر سمه، ادی 1366 01:35:44,328 --> 01:35:47,956 خوب یا بد، درست یا غلط مادر سمه 1367 01:35:58,634 --> 01:35:59,718 به کولز زنگ بزن 1368 01:36:10,103 --> 01:36:11,355 چی‌کار کنیم؟ 1369 01:36:36,004 --> 01:36:38,549 همه چیز درست میشه. خب؟ 1370 01:36:43,887 --> 01:36:45,305 !پسرمه! سمی 1371 01:36:45,389 --> 01:36:48,100 برگرد - !نه! هی. سمی - 1372 01:36:48,183 --> 01:36:49,393 خدای من - هی، هی - 1373 01:36:49,476 --> 01:36:51,728 ولم کن ببینم! خدای من. نه 1374 01:36:51,812 --> 01:36:52,896 نگهش دار 1375 01:36:53,647 --> 01:36:57,150 حالا میریم بیرون. زودباش - سمی! عزیزم - 1376 01:36:57,234 --> 01:36:59,862 بگیرش. ثابت - سمی! سمی - 1377 01:36:59,945 --> 01:37:02,281 به دادگاه می‌کشونم‌تون - آروم باش - 1378 01:37:02,364 --> 01:37:04,004 بخوابونش روی زمین و اونجا نگهش دار 1379 01:37:04,032 --> 01:37:05,200 لعنتی - سمی - 1380 01:37:05,284 --> 01:37:08,245 آرومم! سمی، بیا پیش مامان - ببین. اون وضعش خوب نیست - 1381 01:37:08,328 --> 01:37:10,747 دیوونه شده - خواهش میکنم عزیزم، بیا اینجا - 1382 01:37:10,831 --> 01:37:12,249 آره 1383 01:37:12,332 --> 01:37:14,614 سمی رو می‌برم پیش مگی فعلاً اونجا می‌مونه 1384 01:37:14,626 --> 01:37:16,128 پسرم - باشه؟ - 1385 01:37:16,211 --> 01:37:18,797 دوستت دارم. سلام. خوبی؟ 1386 01:37:18,881 --> 01:37:21,842 بهت صدمه زد؟ خیلی نگرانت بودم 1387 01:37:21,925 --> 01:37:23,844 خیلی متأسفم. واقعاً - برگرد، ادی - 1388 01:37:23,927 --> 01:37:25,220 بگو خوبی 1389 01:37:25,971 --> 01:37:27,389 دستات رو بیار عقب 1390 01:37:28,473 --> 01:37:30,809 نتونستی دردسر درست نکنی، نه؟ 1391 01:37:31,977 --> 01:37:33,770 مامان خیلی نگرانت بود - بریم - 1392 01:37:33,854 --> 01:37:36,231 هی عزیزم. پسر عزیزم 1393 01:37:36,315 --> 01:37:38,192 نذار به پرورشگاه برگرده 1394 01:37:38,275 --> 01:37:40,068 چیزی نیست - !نه - 1395 01:37:40,152 --> 01:37:41,737 نه، سمی، سمی، نه 1396 01:37:41,820 --> 01:37:44,781 ولش کنید - هی، هی. زودباش، سمی - 1397 01:37:44,865 --> 01:37:46,730 بسه. هی. گفتم بس کن - به پسرم دست نزن - 1398 01:37:46,742 --> 01:37:48,481 میدونستم خیلی زود آزادت کردن - داری بهش آسیب میزنی - 1399 01:37:48,493 --> 01:37:50,120 زودباش سمی - !نه عزیزم - 1400 01:37:50,204 --> 01:37:52,706 !ولش کنید - سمی - 1401 01:37:53,332 --> 01:37:54,917 هی عزیزم. دوستت دارم 1402 01:37:55,000 --> 01:37:57,320 گرفتمت. مامانت دوستت داره ازت مراقبت می‌کنم 1403 01:37:57,377 --> 01:37:59,838 !هیچوقت ازم مراقبت نمیکنی - دوستت دارم. چرا میکنم - 1404 01:37:59,922 --> 01:38:02,674 !هیچوقت - چرا. چرا. گرفتمت، عزیزم - 1405 01:38:02,758 --> 01:38:04,593 !ولم کن 1406 01:38:06,345 --> 01:38:07,804 !پالمر 1407 01:38:10,349 --> 01:38:11,892 !پالمر 1408 01:38:12,935 --> 01:38:14,311 برو پیش مامانت، سم 1409 01:38:15,062 --> 01:38:17,105 !پالمر 1410 01:38:18,607 --> 01:38:20,442 چیزی نیست - پالمر - 1411 01:38:21,026 --> 01:38:22,027 سم 1412 01:38:22,110 --> 01:38:23,612 !پالمر 1413 01:38:24,196 --> 01:38:25,572 !پالمر 1414 01:38:27,366 --> 01:38:28,617 !پالمر 1415 01:38:30,285 --> 01:38:31,703 !پالمر 1416 01:38:32,621 --> 01:38:34,831 !پالمر 1417 01:38:35,749 --> 01:38:37,292 !پالمر 1418 01:39:19,918 --> 01:39:21,253 آزادی 1419 01:39:23,130 --> 01:39:27,050 شلی گفت فقط سم رو برده بودی یه چیزی بخوره 1420 01:39:29,720 --> 01:39:31,471 گمونم خیلی نئشه بود که یادش بیاد 1421 01:39:32,764 --> 01:39:34,850 پس باید اتهامات رو برداریم 1422 01:39:36,351 --> 01:39:38,145 سم هنوز خونه‌ی مگیه 1423 01:39:47,070 --> 01:39:48,071 هی 1424 01:39:50,616 --> 01:39:51,700 یکی مدیونت بودم 1425 01:39:53,243 --> 01:39:55,412 آره. بودی 1426 01:40:22,022 --> 01:40:23,607 فکر می‌کنی مادر افتضاحیم 1427 01:40:36,495 --> 01:40:37,496 سلام سمی 1428 01:40:45,212 --> 01:40:46,213 سلام عزیزم 1429 01:41:01,770 --> 01:41:02,771 هی 1430 01:41:07,860 --> 01:41:09,528 می‌دونم از دستم ناراحتی 1431 01:41:11,280 --> 01:41:12,281 عیب نداره 1432 01:41:13,907 --> 01:41:15,409 خودمم بودم 1433 01:41:18,036 --> 01:41:22,291 خب، باید راجع به یه چیز خیلی مهم باهات صحبت کنم 1434 01:41:24,251 --> 01:41:25,961 به نظرت ممکنه؟ 1435 01:41:27,880 --> 01:41:29,423 آره، میشه پیشت بشینم؟ 1436 01:41:29,506 --> 01:41:30,549 آره مامان 1437 01:41:31,884 --> 01:41:32,885 ممنون 1438 01:41:43,896 --> 01:41:46,231 راجع به یه سری مسائل فکر کردم 1439 01:41:50,485 --> 01:41:53,280 فکر میکنم بهتره که پیش پالمر زندگی کنی 1440 01:41:56,700 --> 01:41:57,868 مرد خوبیه 1441 01:41:58,911 --> 01:42:00,829 و خیلی بهت اهمیت میده 1442 01:42:03,582 --> 01:42:04,583 ...و 1443 01:42:13,592 --> 01:42:15,969 من درگیری دارم 1444 01:42:17,346 --> 01:42:20,098 عزیزم، الان خیلی درگیرم 1445 01:42:25,521 --> 01:42:26,605 ...ولی 1446 01:42:26,688 --> 01:42:28,440 دستاتو بده 1447 01:42:30,692 --> 01:42:32,694 به خاطر این نیست که دوستت دارم 1448 01:42:36,365 --> 01:42:38,408 با تمام قلبم دوستت دارم 1449 01:42:43,914 --> 01:42:45,207 نظر تو چیه؟ 1450 01:42:50,796 --> 01:42:52,464 میخوای پیش پالمر زندگی کنی؟ 1451 01:42:54,299 --> 01:42:56,051 میخوای بابات باشه؟ 1452 01:42:56,134 --> 01:42:58,387 آره - آره - 1453 01:43:04,518 --> 01:43:06,520 بیا بغلم کن 1454 01:43:20,450 --> 01:43:21,577 باشه 1455 01:43:45,309 --> 01:43:46,643 هرچی نیاز داری رو برداشتی؟ 1456 01:43:46,727 --> 01:43:48,270 ظاهراً 1457 01:43:48,353 --> 01:43:51,190 امشب با خانم مگی شام میخوریم؟ 1458 01:43:51,273 --> 01:43:53,942 آره. غذای محبوبت رو درست میکنه بروکلی 1459 01:43:54,026 --> 01:43:55,277 بروکلی؟ 1460 01:43:58,071 --> 01:44:00,741 تهویه‌ی فوربز تعمیر شده براش می‌برمش 1461 01:44:02,451 --> 01:44:03,452 پالمر 1462 01:44:05,454 --> 01:44:06,663 یه چیزی برات دارم 1463 01:44:17,466 --> 01:44:18,675 کلیدات 1464 01:44:20,302 --> 01:44:22,012 فکر کنم حق‌شون رو کسب کردی 1465 01:44:27,976 --> 01:44:29,102 ممنون، سیبز 1466 01:44:31,021 --> 01:44:33,440 خب، جونیور دوست نداره معطل بشه برو دیگه 1467 01:44:40,572 --> 01:44:42,741 خدافظ سم - خدافظ امیلی - 1468 01:44:43,617 --> 01:44:45,277 هی، مهمونی چای‌خوری بعدی‌مون چه زمانیه؟ 1469 01:44:45,619 --> 01:44:47,454 نمیدونم. تو بگو 1470 01:44:48,747 --> 01:44:50,249 برنامه رو نمیدونم 1471 01:44:56,713 --> 01:44:58,924 زودباش. باید بریم یه چیزی برداریم 1472 01:45:21,196 --> 01:45:23,407 هی سم؟ بیا اینجا 1473 01:45:27,911 --> 01:45:28,912 واسه توئه 1474 01:45:32,583 --> 01:45:34,501 تا حالا برام نامه نیومده 1475 01:45:34,585 --> 01:45:36,128 بازش کن ببین چی نوشته 1476 01:45:53,770 --> 01:45:55,606 ببین. یه ستاره‌ی طلایی داره 1477 01:45:55,689 --> 01:45:58,317 اسمم رو ببین. اینجا نوشته شده ...سم بوردت، و 1478 01:45:58,400 --> 01:46:00,319 آره. آره 1479 01:46:04,740 --> 01:46:05,949 هی 1480 01:46:06,033 --> 01:46:07,159 تبریک میگم 1481 01:46:10,033 --> 01:46:59,159 رسانه اینترنتی مای موویز Mymoviz.ORG جامعترین سایت فیلم و سریال 1482 01:47:02,033 --> 01:47:59,159 رسانه اینترنتی مای موویز Mymoviz.ORG جامعترین سایت فیلم و سریال