1 00:02:04,700 --> 00:02:05,868 [KNOCKING] 2 00:02:10,957 --> 00:02:11,958 [GASPS] 3 00:02:15,920 --> 00:02:19,298 Good Lord, look at you. Well, get on in here. 4 00:02:20,841 --> 00:02:22,343 [WOMAN CHUCKLES] 5 00:02:23,010 --> 00:02:24,345 How you been, Grandma? 6 00:02:25,137 --> 00:02:26,681 Well, I'm living. 7 00:02:27,265 --> 00:02:29,350 I thought you were coming in earlier. 8 00:02:29,433 --> 00:02:31,644 Well, bus was late. 9 00:02:32,395 --> 00:02:36,524 I would've picked you up in town, only they won't let me drive no more. 10 00:02:36,607 --> 00:02:37,900 [MAN CHUCKLES] 11 00:02:38,526 --> 00:02:40,152 Uh, I straightened up your room. 12 00:02:40,903 --> 00:02:42,905 Put some things in the closet. 13 00:02:43,447 --> 00:02:45,616 You go on. Go get settled. 14 00:02:45,700 --> 00:02:46,826 Okay. 15 00:02:58,504 --> 00:03:02,717 - [WOMAN CHATTERING, INDISTINCT] - CHILD: Yeah. [INDISTINCT] 16 00:03:03,718 --> 00:03:06,929 [CHATTERING CONTINUES] 17 00:03:10,558 --> 00:03:13,978 WOMAN: Yeah, you got this lookin' good, huh? 18 00:03:14,770 --> 00:03:17,356 - [CLATTERS] - MAN: Son of a bitch. Goddamn it. 19 00:03:17,440 --> 00:03:19,525 - Hey, Shelly. Shell, Shell, Shell. - Yeah? 20 00:03:20,318 --> 00:03:22,945 You take my fucking wallet again? Huh? 21 00:03:23,029 --> 00:03:26,282 Yeah, I stole it. There was so much money in it. 22 00:03:26,365 --> 00:03:27,575 [MAN MUTTERS] 23 00:03:29,285 --> 00:03:31,370 I'll be back in, I don't know, a couple days. 24 00:03:31,454 --> 00:03:33,664 - SHELLY: Oh, can't wait. - [MAN MUTTERS] 25 00:03:33,748 --> 00:03:37,627 GRANDMA: Oh, that woman is nothing but trouble. 26 00:03:37,710 --> 00:03:42,006 If it wasn't for her little boy, I'd kick her right out of that trailer. 27 00:03:42,089 --> 00:03:45,468 I imagine it's gonna take some time getting used to. 28 00:03:45,968 --> 00:03:46,969 Yeah. 29 00:03:47,637 --> 00:03:50,181 You just gotta get yourself back out there. 30 00:03:50,264 --> 00:03:51,515 That's all. 31 00:03:51,599 --> 00:03:54,060 You can't be feeling sorry for yourself. 32 00:03:54,560 --> 00:03:55,603 No, ma'am. 33 00:03:56,896 --> 00:03:59,815 And I go to church every Sunday. 34 00:03:59,899 --> 00:04:02,485 If you're living here, you will too. 35 00:04:06,239 --> 00:04:08,658 [GRANDMA COUGHING] 36 00:04:10,993 --> 00:04:13,538 [BLUES SONG PLAYING] 37 00:04:17,791 --> 00:04:20,503 MAN: You know the conditions of your parole, right? 38 00:04:20,586 --> 00:04:21,671 MAN #2: Yes, sir. 39 00:04:21,754 --> 00:04:23,089 You'll submit to drug testing. 40 00:04:23,172 --> 00:04:25,007 You'll come in every two weeks, right here. 41 00:04:25,508 --> 00:04:30,054 You are to obey all laws: municipal, parish, state, federal. 42 00:04:30,137 --> 00:04:32,431 - And you'll get a job. - [TRAIN WHISTLE BLOWS] 43 00:04:32,515 --> 00:04:33,516 Sound good? 44 00:04:33,599 --> 00:04:34,850 [SONG CONTINUES] 45 00:04:35,935 --> 00:04:37,353 Any idea where you gonna work? 46 00:04:38,354 --> 00:04:39,814 No. See what's out there. 47 00:04:40,231 --> 00:04:42,311 PAROLE OFFICER: Then I'll see you in a couple weeks. 48 00:04:46,696 --> 00:04:47,989 I'll tell you what. 49 00:04:48,072 --> 00:04:50,866 I'll give you a call if something opens up, try to help you out. 50 00:04:51,742 --> 00:04:53,035 - Thank you. - Yeah. 51 00:04:54,287 --> 00:04:55,621 [SONG CONTINUES] 52 00:05:18,227 --> 00:05:19,228 [SONG FADES] 53 00:05:19,312 --> 00:05:20,855 [BREATHES HEAVILY] 54 00:05:20,938 --> 00:05:23,482 - Palmer? - When the fuck did you get out, man? 55 00:05:23,566 --> 00:05:24,817 [LAUGHING] 56 00:05:24,901 --> 00:05:26,068 Holy shit! 57 00:05:26,152 --> 00:05:28,338 Thought you weren't getting out for five more years, man. 58 00:05:28,362 --> 00:05:30,573 - I didn't know you could grow a beard. - All right. 59 00:05:30,656 --> 00:05:32,533 Hey, you should've told me you was coming home. 60 00:05:32,617 --> 00:05:34,327 I'd have throwed you a goddamn party. 61 00:05:34,410 --> 00:05:36,662 - Oh, yeah? Who'd have shown up? - Dumbass Ned. 62 00:05:36,746 --> 00:05:38,497 - Of course I would've. - [CHUCKLES] See? 63 00:05:38,581 --> 00:05:40,166 The last time I talked to you, 64 00:05:40,249 --> 00:05:43,002 I-- I threw that money at your commissary like you was asking, 65 00:05:43,085 --> 00:05:45,671 - but, you know, I never heard from you. - Thank you, man. 66 00:05:45,755 --> 00:05:47,107 You still on that second marriage? 67 00:05:47,131 --> 00:05:48,859 - [NED LAUGHS] - Hey, don't even get me started. 68 00:05:48,883 --> 00:05:51,802 I don't know what I was thinking. And now I got a eight-year-old, 69 00:05:51,886 --> 00:05:54,472 and Darleen's still kicking me in the nuts every chance she gets. 70 00:05:54,555 --> 00:05:57,808 - How's little Jake doing? - Little Jake is 15 years old, man. 71 00:05:57,892 --> 00:05:59,393 - Fifteen? - Fifteen. 72 00:05:59,477 --> 00:06:01,562 - Jesus. - Yep. He's a hell of a ballplayer too. 73 00:06:01,646 --> 00:06:02,647 - Yeah, man. - Is he now? 74 00:06:02,730 --> 00:06:04,315 - Just like his daddy. - I'll bet. 75 00:06:04,398 --> 00:06:07,360 Hey, you know, your TD record only just got broke a couple years ago. 76 00:06:07,443 --> 00:06:09,070 - No shit? - Some little freshman kid. 77 00:06:09,153 --> 00:06:11,739 - Freshman? - Holy cow. 78 00:06:12,240 --> 00:06:14,992 Look who it is. Palmer. 79 00:06:15,910 --> 00:06:17,828 - When'd you get out? - Ah, a few days ago. 80 00:06:17,912 --> 00:06:19,497 [CHUCKLING] Oh, wow. 81 00:06:19,580 --> 00:06:20,665 Looks good on you. 82 00:06:20,748 --> 00:06:23,708 Oh, yeah. Well, you know my daddy. It's not like I had a choice. [CHUCKLES] 83 00:06:24,669 --> 00:06:26,128 - Mm-hmm. - It's good to see you. 84 00:06:26,212 --> 00:06:27,338 Yeah, you too. 85 00:06:27,964 --> 00:06:30,675 - You staying down there at Vivian's place? - Yeah, for now. 86 00:06:30,758 --> 00:06:33,135 Well, if you need anything, you let me know, all right? 87 00:06:33,219 --> 00:06:35,012 I mean that. Anything. 88 00:06:35,096 --> 00:06:38,641 Shit. I need your old man to quit writing me all these goddamn speeding tickets. 89 00:06:38,724 --> 00:06:40,160 - I don't wanna hear it. - Let's play some pool. 90 00:06:40,184 --> 00:06:42,120 Hey, Ned, let's get a game in before the wife calls. 91 00:06:42,144 --> 00:06:44,105 Palmer, you're next. 92 00:06:44,188 --> 00:06:45,606 [ROCK SONG PLAYING ON SPEAKERS] 93 00:06:45,690 --> 00:06:46,941 There you go. 94 00:06:47,900 --> 00:06:48,985 Appreciate you. 95 00:06:49,986 --> 00:06:53,823 - SHELLY: Cosimo, how's it hanging? - COSIMO: And what do you want? 96 00:06:54,323 --> 00:06:56,784 I want my nails done and my ass waxed. 97 00:06:56,868 --> 00:06:59,370 - [COSIMO CHUCKLES] - What do you think I want? Huh? 98 00:07:00,830 --> 00:07:02,456 Get me a Jim and Coke. 99 00:07:05,042 --> 00:07:07,670 [ROCK MUSIC CONTINUES] 100 00:07:11,716 --> 00:07:12,842 [POOL BALLS CLACK] 101 00:07:14,302 --> 00:07:16,095 You're Vivian's grandson, ain't you? 102 00:07:20,308 --> 00:07:21,893 What's the matter, handsome? 103 00:07:24,228 --> 00:07:25,563 You don't talk? 104 00:07:28,274 --> 00:07:30,276 [BOTH GRUNTING, MOANING] 105 00:07:37,575 --> 00:07:39,577 Oh, you really did just get outta prison. 106 00:07:40,453 --> 00:07:43,581 - [SHELLY GRUNTS, MOANS] - [PALMER GRUNTING] 107 00:07:45,082 --> 00:07:47,251 - [SHELLY EXCLAIMS] - [PALMER GRUNTS] 108 00:07:54,425 --> 00:07:56,427 [BIRDS CHIRPING] 109 00:08:04,101 --> 00:08:05,645 [SHELLY MURMURS] 110 00:08:08,731 --> 00:08:09,857 [SIGHS] 111 00:08:13,736 --> 00:08:14,987 [SIGHS] 112 00:08:21,786 --> 00:08:22,995 [GRUNTS] 113 00:08:50,106 --> 00:08:52,233 VIVIAN: Eddie. Eddie, wake up. 114 00:08:52,316 --> 00:08:54,318 We're gonna be late for church. 115 00:08:55,903 --> 00:08:57,613 [FOOTSTEPS DEPARTING] 116 00:08:57,697 --> 00:08:58,698 [DOOR CLOSES] 117 00:08:59,031 --> 00:09:02,201 Oh, this boy's gonna make us late, I swear. 118 00:09:02,285 --> 00:09:03,703 [CLEARS THROAT] 119 00:09:03,786 --> 00:09:04,829 [SPITS] 120 00:09:07,874 --> 00:09:12,420 Church starts at 10:00 a.m. Now don't go making us late. 121 00:09:12,503 --> 00:09:14,630 - Sorry. - [ENGINE STARTS] 122 00:09:31,731 --> 00:09:35,109 Sam, this is my grandson, Eddie. 123 00:09:35,192 --> 00:09:40,781 Now, he would prefer you call him Palmer, even though Eddie's a much nicer name. 124 00:09:43,951 --> 00:09:46,162 You had a sleepover with my mama, 125 00:09:46,829 --> 00:09:49,665 and you didn't wear no pajamas or underwear neither. 126 00:09:49,749 --> 00:09:50,750 Shh, Sam. 127 00:09:51,918 --> 00:09:53,419 Roll that window up. 128 00:09:53,502 --> 00:09:56,380 It took me two hours to do my hair. 129 00:09:56,464 --> 00:09:58,132 [WINDOW WHIRS] 130 00:09:59,717 --> 00:10:01,469 [PIANO MUSIC PLAYING] 131 00:10:01,552 --> 00:10:02,762 [DOOR CLOSES] 132 00:10:10,978 --> 00:10:13,272 VIVIAN: Dot, you remember Eddie? 133 00:10:13,356 --> 00:10:15,900 Eddie, this is Dot. 134 00:10:16,484 --> 00:10:17,985 My grandson. 135 00:10:21,322 --> 00:10:23,074 - SAM: Stop. - Toby, get off him. 136 00:10:23,157 --> 00:10:25,344 WOMAN: Good morning, everybody. I'd like to welcome you 137 00:10:25,368 --> 00:10:26,702 to Wesley Chapel this morning. 138 00:10:26,786 --> 00:10:28,204 [CHATTERING] 139 00:10:28,287 --> 00:10:30,998 Must be, uh, strange being back here, huh? 140 00:10:31,082 --> 00:10:32,667 You ain't kidding. 141 00:10:32,750 --> 00:10:37,213 Well, not much has changed. Still all about church and football. 142 00:10:37,797 --> 00:10:40,591 - Amen. - They did open a new coffee shop though. 143 00:10:41,801 --> 00:10:44,262 - Eddie. - Chief. 144 00:10:44,345 --> 00:10:47,139 - Heard you got out early. - Yes, sir. 145 00:10:47,807 --> 00:10:50,726 CHIEF: Well, you make sure to keep yourself in check. 146 00:10:50,810 --> 00:10:53,020 I would hate to have to put you back inside. 147 00:10:54,772 --> 00:10:55,773 Yes, sir. 148 00:10:56,774 --> 00:11:00,194 - See you down at the station. - Yeah, Dad. 149 00:11:00,278 --> 00:11:02,196 Shit. Sorry about that. [MUTTERS] 150 00:11:02,280 --> 00:11:03,447 Same old fart. 151 00:11:03,531 --> 00:11:05,825 Yeah, I'd be surprised if he hadn't come over. 152 00:11:07,326 --> 00:11:10,162 Look, I just wanted to say that I should've came and visited you 153 00:11:10,246 --> 00:11:12,164 or sent you a letter at least. 154 00:11:12,832 --> 00:11:14,292 I should've been a better friend. 155 00:11:14,917 --> 00:11:16,127 Ah, forget it. 156 00:11:16,210 --> 00:11:18,129 - What's going on? - NED: Hey. [CHUCKLES] 157 00:11:18,212 --> 00:11:19,672 Same shit, different Sunday. 158 00:11:19,755 --> 00:11:23,718 Christ. There's something seriously wrong with that kid. 159 00:11:26,304 --> 00:11:28,890 [HUMMING] 160 00:11:32,685 --> 00:11:34,437 [STRAINS, CHUCKLES] 161 00:11:34,520 --> 00:11:37,607 Oh, here now. Give this to your mother. 162 00:11:37,690 --> 00:11:41,402 [SNIFFS] Make sure she eats some. And it'll keep for a week. 163 00:11:41,485 --> 00:11:44,322 - Thanks, Miss Vivian. - [CHUCKLES] Oh, sweet boy. 164 00:11:44,405 --> 00:11:46,032 - Bye, Miss Vivian. - Bye-bye. 165 00:11:46,657 --> 00:11:48,868 - Bye, Palmer. - [VIVIAN CHUCKLES] 166 00:11:55,708 --> 00:11:57,293 Good night, Grandma. 167 00:11:57,376 --> 00:12:00,838 Sweet dreams, Eddie. I'm glad you're back. 168 00:12:02,632 --> 00:12:03,633 Me too. 169 00:12:10,389 --> 00:12:11,390 [SPITS] 170 00:12:25,446 --> 00:12:27,448 [BIRDS CHIRPING] 171 00:12:30,576 --> 00:12:34,080 - You slept late. - Yeah. Guess I did. 172 00:12:34,163 --> 00:12:36,749 - [KEYS JINGLE] - I need some things from the market 173 00:12:36,832 --> 00:12:39,627 if you don't mind picking them up on the way home. 174 00:12:40,836 --> 00:12:41,837 Yeah, sure. 175 00:12:41,921 --> 00:12:44,799 And hold on. Let me give you some money. 176 00:12:45,383 --> 00:12:48,094 I don't imagine you have any. 177 00:12:49,637 --> 00:12:50,805 Yeah. 178 00:12:50,888 --> 00:12:53,015 Be careful out there. 179 00:12:53,724 --> 00:12:54,934 I'll be back later. 180 00:12:55,560 --> 00:12:57,480 SHELLY: Hey, I ain't kidding. You need to shave, 181 00:12:57,562 --> 00:12:59,843 'cause you give me rug burn down here and it really hurts. 182 00:12:59,897 --> 00:13:02,793 I'll shave for you, 'cause God knows I love you, and I love your strawberry. 183 00:13:02,817 --> 00:13:06,153 - Who's that guy over there? - Tell me again how much you love me. 184 00:13:07,989 --> 00:13:09,115 Oh, whatever. 185 00:13:10,283 --> 00:13:11,951 He's just looking. 186 00:13:15,997 --> 00:13:18,624 - Thank you. - Thank you. Have a nice day. 187 00:13:18,708 --> 00:13:21,085 - Hello. - Hello. 188 00:13:25,131 --> 00:13:27,091 Would you like an application? 189 00:13:27,174 --> 00:13:28,259 Yeah, sure. 190 00:13:28,926 --> 00:13:32,346 I, uh-- I filled that, uh, position this morning. 191 00:13:33,097 --> 00:13:34,807 - Hey, Eddie. How you been? - Hogan. 192 00:13:34,891 --> 00:13:36,893 Just forgot to take the sign down is all. 193 00:13:38,060 --> 00:13:39,353 Good to see you. 194 00:13:40,062 --> 00:13:41,063 You too. 195 00:13:43,566 --> 00:13:47,320 I'm sorry. I thought that they were still hiring. 196 00:13:49,488 --> 00:13:50,489 It's fine. 197 00:13:50,990 --> 00:13:52,408 What side do you want? 198 00:13:52,992 --> 00:13:53,993 This side. 199 00:13:54,410 --> 00:13:56,537 I think I can spice that up a little. 200 00:13:56,621 --> 00:13:58,372 [CHUCKLES] That's good. 201 00:14:02,418 --> 00:14:04,879 His mama took off again. 202 00:14:04,962 --> 00:14:07,298 He'll be staying with us till she's back. 203 00:14:10,051 --> 00:14:12,428 I think I need a little color. 204 00:14:14,055 --> 00:14:15,139 On the way. 205 00:14:16,933 --> 00:14:17,975 Thank you. 206 00:14:20,061 --> 00:14:23,272 You're gonna have to sleep out here on the couch. 207 00:14:23,356 --> 00:14:25,358 Sam gets your bed at night. 208 00:14:25,983 --> 00:14:29,320 I don't mind the couch, Miss Vivian. I sleep on it at home. 209 00:14:29,946 --> 00:14:32,907 Ah, a boy your age needs to sleep on a bed. 210 00:14:32,990 --> 00:14:33,991 I don't mind. 211 00:14:34,075 --> 00:14:35,785 - I can watch TV. - [SCOFFS] 212 00:14:36,244 --> 00:14:39,205 Now, too much TV ain't good for you. 213 00:14:40,498 --> 00:14:42,917 Excuse me. Just want these. 214 00:14:45,711 --> 00:14:47,505 My friend Emily gave me this. 215 00:14:48,839 --> 00:14:52,426 Every time she gets a new doll, I get one of her old ones. 216 00:14:53,302 --> 00:14:54,303 Fuck. 217 00:14:54,804 --> 00:14:58,266 Her dog chewed this one up, but it's still okay. 218 00:14:58,349 --> 00:15:00,560 She just has to hop a little. See? 219 00:15:02,270 --> 00:15:03,688 You know you're a boy, right? 220 00:15:05,106 --> 00:15:06,107 Yeah. 221 00:15:06,857 --> 00:15:08,484 Boys don't play with dolls. 222 00:15:09,318 --> 00:15:12,071 Well, I'm a boy, and I do. 223 00:15:12,154 --> 00:15:13,573 VIVIAN: Dinner's ready! 224 00:15:14,907 --> 00:15:16,117 See you later, Palmer. 225 00:15:18,244 --> 00:15:20,538 - VIVIAN: Meatballs. - SAM: Thank you. 226 00:15:23,749 --> 00:15:26,002 Did you have any luck finding a job? 227 00:15:27,169 --> 00:15:28,170 Not yet. 228 00:15:28,254 --> 00:15:31,215 - Oh, I'm sure you will. - Miss Vivian. 229 00:15:31,841 --> 00:15:32,842 Oh. 230 00:15:34,552 --> 00:15:38,180 - That's for her. - We love our meatballs. 231 00:15:38,264 --> 00:15:39,265 [VIVIAN CHUCKLES] 232 00:15:40,975 --> 00:15:44,061 SAM: One for you, and one for me. 233 00:15:46,439 --> 00:15:49,066 PALMER: How long does your mama usually stay gone for? 234 00:15:49,150 --> 00:15:50,902 VIVIAN: You hush now. 235 00:15:51,485 --> 00:15:54,822 When you gonna give me the rest of the change from the mart? 236 00:15:56,699 --> 00:15:59,368 - I gave it to you. - Nah, I was short. 237 00:16:00,036 --> 00:16:01,204 What you mean "short"? 238 00:16:01,287 --> 00:16:03,706 - I didn't get all my change. - [CUTLERY CLANKS] 239 00:16:04,498 --> 00:16:05,666 [PALMER SIGHS] 240 00:16:05,750 --> 00:16:07,376 - [CHAIR SCRAPES] - [CUTLERY CLANKS] 241 00:16:08,127 --> 00:16:10,546 - Count it. - I don't need to count it. 242 00:16:10,630 --> 00:16:11,672 It was short. 243 00:16:11,756 --> 00:16:15,051 Twelve dollars and 13 cents. Go ahead. Count it. 244 00:16:16,886 --> 00:16:18,512 You eat your supper. 245 00:16:22,808 --> 00:16:24,810 [BLUES SONG PLAYING ON SPEAKERS] 246 00:16:28,814 --> 00:16:30,358 [POOL BALLS CLACK] 247 00:16:41,494 --> 00:16:43,788 [CHILDREN CHATTERING IN DISTANCE] 248 00:16:53,422 --> 00:16:54,465 [KNOCKS] 249 00:16:54,549 --> 00:16:55,550 MAN: Door's open. 250 00:17:00,388 --> 00:17:03,140 I'm Eddie Palmer. I'm here for my interview. 251 00:17:04,016 --> 00:17:05,017 Come on in. 252 00:17:06,185 --> 00:17:07,770 Calvin Sibs. Have a seat. 253 00:17:09,564 --> 00:17:10,690 [CLEARS THROAT] 254 00:17:10,773 --> 00:17:14,276 Fill this out, and we'll take a walk over to see Principal Forbes. 255 00:17:16,445 --> 00:17:20,241 Mr. Palmer, I'm sorry, but I can't hire you simply due to the fact that 256 00:17:21,033 --> 00:17:22,325 you're a convicted felon. 257 00:17:24,286 --> 00:17:25,705 I understand, sir. 258 00:17:26,247 --> 00:17:29,083 But I did my time, and I did it without getting in any trouble. 259 00:17:29,750 --> 00:17:31,002 Well, that may be the case, 260 00:17:31,085 --> 00:17:33,754 but I have the safety of the children I have to consider. 261 00:17:34,547 --> 00:17:36,674 I ain't never done nothing to no kids. 262 00:17:38,509 --> 00:17:40,344 If I can't get a job sweeping floors, 263 00:17:40,428 --> 00:17:43,097 then y'all tell me, what am I supposed to do? 264 00:17:44,223 --> 00:17:46,183 Mr. Sibs, your thoughts? 265 00:17:47,226 --> 00:17:52,481 He's got the experience: twelve years of laundry, kitchen and yard. 266 00:17:53,900 --> 00:17:55,026 But it's your call. 267 00:17:57,695 --> 00:18:00,448 [FORBES SIGHS] 268 00:18:01,574 --> 00:18:04,243 You were All-USA player two years in a row at Riverside? 269 00:18:04,744 --> 00:18:05,828 Yes, sir. 270 00:18:05,912 --> 00:18:08,331 - Football scholarship to LSU? - PALMER: Mm-hmm. 271 00:18:10,124 --> 00:18:11,125 Palmer. 272 00:18:11,709 --> 00:18:13,294 You related to Vivian Palmer? 273 00:18:13,377 --> 00:18:15,254 Yes, sir. That's my grandmother. 274 00:18:15,338 --> 00:18:19,592 Oh, well, she's a respectable member of our congregation. 275 00:18:19,675 --> 00:18:22,303 Yes, sir. I attended with her last Sunday. 276 00:18:23,054 --> 00:18:24,805 Beautiful sermon. 277 00:18:25,181 --> 00:18:26,807 [FORBES CLICKS TONGUE] 278 00:18:26,891 --> 00:18:28,643 All right, I tell you what. 279 00:18:29,852 --> 00:18:32,188 I'm a big fan of second chances. 280 00:18:32,271 --> 00:18:35,066 So, um, let me run all this by the school board, 281 00:18:35,149 --> 00:18:37,794 and let me see if I can pull some strings and make something happen. 282 00:18:37,818 --> 00:18:39,237 Thank you. Thank you. 283 00:18:39,320 --> 00:18:40,488 You're welcome. 284 00:18:40,571 --> 00:18:42,615 We thank you for this meal 285 00:18:42,698 --> 00:18:45,701 and for allowing the three of us to be here together. 286 00:18:45,785 --> 00:18:47,245 - Amen. - SAM: Amen. 287 00:18:47,328 --> 00:18:48,371 Amen. 288 00:18:51,207 --> 00:18:54,043 Miss Vivian, you never said you were sorry... 289 00:18:55,127 --> 00:18:58,631 for yesterday when you said he shorted you, but he didn't. 290 00:19:00,967 --> 00:19:02,385 Sam, drink your milk. 291 00:19:06,389 --> 00:19:08,015 I miscounted. 292 00:19:08,724 --> 00:19:10,226 I apologize. 293 00:19:10,726 --> 00:19:11,769 It's okay. 294 00:19:12,436 --> 00:19:13,771 [PHONE RINGS] 295 00:19:14,397 --> 00:19:16,190 [CLEARS THROAT] Want me to get it? 296 00:19:18,651 --> 00:19:20,570 - VIVIAN: No greens, no TV. - Hello. 297 00:19:20,653 --> 00:19:22,405 - PALMER: Yes, it is. - SAM: Yes, ma'am. 298 00:19:22,488 --> 00:19:23,573 PALMER: Yes, sir. 299 00:19:25,199 --> 00:19:28,202 Uh, thank-- Thank you. Okay. See you then. 300 00:19:28,286 --> 00:19:29,704 [PHONE RECEIVER CLICKS] 301 00:19:29,787 --> 00:19:32,540 [PALMER CLEARS THROAT, SIGHS] 302 00:19:34,417 --> 00:19:35,418 Got a job. 303 00:19:38,421 --> 00:19:39,881 Good for you, Palmer. 304 00:19:39,964 --> 00:19:42,425 - VIVIAN: Ah. Oh, good. [CHUCKLES] - Cheers. 305 00:19:43,175 --> 00:19:46,846 Now, bathrooms and classrooms get done every day. 306 00:19:48,097 --> 00:19:51,934 We're the first that unlock the doors. Kids get here soon after. 307 00:19:52,018 --> 00:19:54,854 Make sure you get here on time. You need to wear this. 308 00:19:55,271 --> 00:19:56,272 Okay. 309 00:19:57,023 --> 00:19:58,566 Should I get a set of keys? 310 00:19:59,275 --> 00:20:00,776 Let's see how it goes first. 311 00:20:13,164 --> 00:20:16,584 When you finish this, the air conditioner in Maggie Hayes's room is busted. 312 00:20:16,667 --> 00:20:18,377 - I need you to fix it. - Yes, sir. 313 00:20:18,461 --> 00:20:19,754 Gonna need these. 314 00:20:21,631 --> 00:20:23,716 MAGGIE: Ooh, good job, Kayleigh. 315 00:20:24,091 --> 00:20:26,552 - I like those details. - BOY: Snowflakes. 316 00:20:26,636 --> 00:20:29,555 MAGGIE: I love that. Is that a house or a church? 317 00:20:30,640 --> 00:20:33,392 Stacy, I told you, put that away. 318 00:20:35,186 --> 00:20:36,479 [KNOCKS] 319 00:20:36,562 --> 00:20:38,397 Ma'am, air conditioner. 320 00:20:38,481 --> 00:20:41,984 Oh, yes. Uh, it's-- it's this one. Thank God. Um... 321 00:20:43,236 --> 00:20:45,738 - Palmer. - [TEACHER CHATTERING] 322 00:20:46,489 --> 00:20:49,116 - That's Palmer. - [MOCKING] "That's Palmer." 323 00:20:49,200 --> 00:20:51,827 MAGGIE: Oh, great. So, hopefully you can fix this. 324 00:20:51,911 --> 00:20:53,496 It's been making a crazy noise. 325 00:20:53,579 --> 00:20:55,682 It's been really hot, and we haven't been able to use it. 326 00:20:55,706 --> 00:20:56,874 Stop, Toby! 327 00:20:56,958 --> 00:20:59,377 - Toby? - I didn't do nothing. 328 00:21:00,127 --> 00:21:02,338 How would you feel if someone did that to your painting? 329 00:21:02,421 --> 00:21:05,007 Go and get a paper towel and help clean that up. 330 00:21:05,591 --> 00:21:07,301 All right, everybody, keep going. 331 00:21:07,760 --> 00:21:10,513 [CONGREGATION SINGING "THIS IS THE DAY"] 332 00:21:21,899 --> 00:21:22,900 Four o'clock. 333 00:21:22,984 --> 00:21:25,861 I know. I know. Hey, Palmer, you met my wife yet, Lucille? 334 00:21:25,945 --> 00:21:27,613 - I haven't. - Oh, it's nice to meet you. 335 00:21:27,697 --> 00:21:28,757 - You too. - Heard a lot about you. 336 00:21:28,781 --> 00:21:30,509 You two have known each other since you were little, huh? 337 00:21:30,533 --> 00:21:32,761 Oh, yeah. Since we were five. He was a little skinnier back then. 338 00:21:32,785 --> 00:21:33,870 Hey, we're working on that. 339 00:21:33,953 --> 00:21:36,014 MAN: Emily, come on. Get your butt in this car. Let's go. 340 00:21:36,038 --> 00:21:38,624 DOT: It's just shameful the way his mama carries on. 341 00:21:38,708 --> 00:21:41,669 I can't believe the state hasn't taken him away already. 342 00:21:41,752 --> 00:21:45,298 Oh, he ain't no trouble, Dot. Now, shush. 343 00:21:45,381 --> 00:21:47,633 DOT: I'm telling you, you can't keep that boy. 344 00:21:50,303 --> 00:21:54,056 Some people just have too much to say. 345 00:21:54,140 --> 00:21:55,725 Who has too much to say? 346 00:21:56,183 --> 00:22:00,354 Stop listening to our adult conversations, Sam. 347 00:22:01,230 --> 00:22:04,150 But, Miss Vivian, I'm right here. 348 00:22:04,692 --> 00:22:06,527 Don't mean you have to listen. 349 00:22:09,322 --> 00:22:12,658 VIVIAN: Dot's always sticking her nose in other people's business. 350 00:22:12,742 --> 00:22:14,243 SAM: Whose business? 351 00:22:14,327 --> 00:22:16,495 I told you, stop listening, Sam. 352 00:22:17,330 --> 00:22:20,458 I can't stop listening, Miss Vivian, if you keep talking. 353 00:22:21,000 --> 00:22:22,210 Jeez Louise! 354 00:22:24,503 --> 00:22:26,130 Hi, I'm Penelope. 355 00:22:26,214 --> 00:22:28,925 This is my world in the sky, and these are my friends. 356 00:22:29,008 --> 00:22:31,260 - CHILDREN: Yay! - Welcome to the club. 357 00:22:31,344 --> 00:22:33,095 Get your wands ready. 358 00:22:33,179 --> 00:22:35,640 PENELOPE: ♪ We fly together every day ♪ 359 00:22:35,723 --> 00:22:38,100 ♪ Making friends along the way ♪ 360 00:22:38,184 --> 00:22:40,436 ♪ Dot is cool and Phoebe's nice ♪ 361 00:22:40,519 --> 00:22:42,813 ♪ And I'm the one with sparkly tights ♪ 362 00:22:42,897 --> 00:22:45,149 - CHILDREN: Whoa! - Miss Vivian is still sleeping. 363 00:22:45,233 --> 00:22:47,610 - PENELOPE: Whee! - CHILDREN: Whee! 364 00:22:47,693 --> 00:22:49,779 PENELOPE: ♪ Doesn't matter what people say ♪ 365 00:22:49,862 --> 00:22:52,365 ♪ Through the clouds we make our way ♪ 366 00:22:52,448 --> 00:22:54,533 ♪ Ooh, ooh, spread your wings ♪ 367 00:22:54,617 --> 00:22:57,495 ♪ In Penelope's Flying Princess Club ♪ 368 00:23:08,089 --> 00:23:09,924 [MURMURS] 369 00:23:15,555 --> 00:23:17,890 MALE PASTOR: We're here to celebrate Vivian Palmer, 370 00:23:18,558 --> 00:23:21,352 who we all hold deep in our hearts. 371 00:23:22,603 --> 00:23:27,400 In our celebration of remembering her joy, laughter... 372 00:23:28,568 --> 00:23:30,069 and a life well lived, 373 00:23:30,861 --> 00:23:35,700 we will mourn Vivian till we are once again reunited with her 374 00:23:35,783 --> 00:23:37,201 in the kingdom of heaven. 375 00:23:42,206 --> 00:23:43,624 Vivian was a fine woman. 376 00:23:46,586 --> 00:23:49,297 You take as much time as you need, Palmer, all right? 377 00:24:31,756 --> 00:24:33,257 [POOL BALLS CLACK] 378 00:24:44,018 --> 00:24:45,019 [KEYS JINGLE] 379 00:25:00,243 --> 00:25:01,452 [SIGHS] 380 00:25:05,248 --> 00:25:06,415 [SIGHS] 381 00:25:25,685 --> 00:25:26,852 Where are we going? 382 00:25:30,773 --> 00:25:33,442 - Why'd I have to pack my bag? - Don't worry about it. 383 00:25:44,036 --> 00:25:45,580 Come on. Get out. 384 00:25:46,539 --> 00:25:48,416 - [CAR DOOR SLAMS] - [CAR DOOR OPENS] 385 00:25:55,923 --> 00:25:57,425 Come on. 386 00:26:01,762 --> 00:26:03,764 [MEN CHATTERING] 387 00:26:04,974 --> 00:26:06,976 [CHATTERING CONTINUES] 388 00:26:08,769 --> 00:26:10,396 How long has she been gone this time? 389 00:26:10,479 --> 00:26:11,689 About two weeks now. 390 00:26:12,523 --> 00:26:14,734 And Vivian had him this whole time? 391 00:26:14,817 --> 00:26:15,818 Mm-hmm. 392 00:26:16,235 --> 00:26:19,071 Of course she did. I swear, this woman... 393 00:26:23,576 --> 00:26:24,577 [SIGHS] 394 00:26:27,205 --> 00:26:29,707 SHELLY: I ain't here right now, so leave a message. 395 00:26:29,790 --> 00:26:31,292 Or don't. I don't give a shit. 396 00:26:31,375 --> 00:26:32,376 [BEEPS] 397 00:26:32,460 --> 00:26:33,753 [SIGHS] 398 00:26:34,629 --> 00:26:37,131 Well, [SIGHS] I can't take him home. 399 00:26:37,215 --> 00:26:39,634 I mean, Emily alone is a handful. 400 00:26:40,885 --> 00:26:44,388 And you sure you can't hang on to him for a little bit longer? You got the room. 401 00:26:44,472 --> 00:26:45,556 He ain't my problem. 402 00:26:47,058 --> 00:26:49,268 All right. Leave him. 403 00:26:53,940 --> 00:26:56,525 I'll put in a call to child services. 404 00:26:59,362 --> 00:27:01,614 He's gonna have to go in the system. 405 00:27:05,618 --> 00:27:06,619 [DOOR OPENS] 406 00:27:09,497 --> 00:27:11,040 [STAMMERS] Palmer. 407 00:27:11,123 --> 00:27:12,333 Where are you going? 408 00:27:14,669 --> 00:27:15,795 [DOOR CLOSES] 409 00:27:26,430 --> 00:27:28,641 [TRAIN WHISTLE BLOWS IN DISTANCE] 410 00:27:43,698 --> 00:27:44,824 [SIGHS] 411 00:27:50,788 --> 00:27:51,789 [SIGHS] 412 00:27:55,126 --> 00:27:56,252 Fuck. 413 00:27:57,295 --> 00:27:58,629 [SIGHS] 414 00:28:29,535 --> 00:28:30,536 [PALMER CLEARS THROAT] 415 00:29:14,705 --> 00:29:16,874 [CHILDREN CLAMORING] 416 00:29:22,296 --> 00:29:23,923 [TEACHERS CHATTERING] 417 00:29:25,508 --> 00:29:26,509 Palmer. 418 00:29:41,774 --> 00:29:43,401 Miss Maggie gave me a ride home. 419 00:29:44,485 --> 00:29:46,112 - Hello. - Oh, uh, come on in. 420 00:29:46,195 --> 00:29:48,656 Yeah, I just thought I'd say hello. 421 00:29:48,739 --> 00:29:50,449 Can I, uh, get you something to drink? 422 00:29:51,325 --> 00:29:53,703 Uh, water would be great. Thanks. 423 00:29:53,786 --> 00:29:54,787 Right, sure. 424 00:29:55,371 --> 00:29:56,372 [LAUGHING ON TV] 425 00:29:56,455 --> 00:29:59,959 I don't care what we do as long as we do it together. 426 00:30:00,334 --> 00:30:04,005 - Last one to the moon is a beautiful egg. - PRINCESS: Beautiful? 427 00:30:04,088 --> 00:30:07,800 Miss Maggie, all the flying princesses are flying to the moon. 428 00:30:07,884 --> 00:30:09,969 Can you imagine? The moon. 429 00:30:10,052 --> 00:30:11,554 - That's amazing. - PRINCESSES: Whee! 430 00:30:11,637 --> 00:30:13,055 PRINCESS: I love this! 431 00:30:13,139 --> 00:30:15,308 - PENELOPE: Hold on. Slow down. - [PRINCESS LAUGHS] 432 00:30:15,391 --> 00:30:16,934 - Here you go. - Thank you. 433 00:30:17,018 --> 00:30:18,019 No problem. 434 00:30:19,270 --> 00:30:21,814 PENELOPE: Flying to the moon is my favorite. 435 00:30:21,898 --> 00:30:24,775 Hey, I'm sorry to hear about Vivian. 436 00:30:24,859 --> 00:30:28,696 I mean, I didn't know her well, but, uh, she seemed like a really good person. 437 00:30:29,280 --> 00:30:30,698 She was a good woman. 438 00:30:30,781 --> 00:30:34,118 She actually was watching Sam quite a bit lately. 439 00:30:35,077 --> 00:30:37,079 You wouldn't know where Shelly is, would you? 440 00:30:37,163 --> 00:30:39,790 [INHALES DEEPLY] I mean, your guess is as good as mine. 441 00:30:39,874 --> 00:30:41,417 PENELOPE: One, two, three. 442 00:30:41,500 --> 00:30:43,300 PRINCESSES: Princess power. Princess power... 443 00:30:43,336 --> 00:30:44,921 MAGGIE: So, how's it going? 444 00:30:45,004 --> 00:30:50,009 Uh, good. Yeah, um, uh, fine. 445 00:30:50,635 --> 00:30:53,179 MAGGIE: She's never really gone for too long. 446 00:30:53,930 --> 00:30:55,223 [STAMMERS] How about this? 447 00:30:55,306 --> 00:30:57,391 You know, I-- I just give you my phone number, 448 00:30:57,475 --> 00:31:01,145 and if you-- you have any questions, or if you need anything, 449 00:31:01,229 --> 00:31:03,606 or if it's too much, you just give me a call. 450 00:31:04,273 --> 00:31:06,108 Yeah, sure. That-- That'd be helpful. 451 00:31:06,192 --> 00:31:07,401 Do you have a cell phone? 452 00:31:07,485 --> 00:31:10,363 No. Well, there's... one on the wall. 453 00:31:10,863 --> 00:31:12,740 - May I? - Yeah, sure. 454 00:31:12,823 --> 00:31:13,991 Old-school. 455 00:31:14,700 --> 00:31:16,702 I asked Sam if he wanted to stay with me, 456 00:31:16,786 --> 00:31:18,704 but he said he wanted to stay here with you. 457 00:31:18,788 --> 00:31:20,414 - [PEN CLICKS] - PRINCESS: Sparkles! 458 00:31:20,831 --> 00:31:22,250 This is good of you. 459 00:31:22,750 --> 00:31:25,461 You know, most people would've left him. 460 00:31:25,545 --> 00:31:28,548 Well, what was I supposed to do? 461 00:31:28,631 --> 00:31:30,675 PRINCESS: Oh, my goodness. Is that a dragon? 462 00:31:30,758 --> 00:31:33,010 - MAGGIE: Bye, Sam. - Bye, Miss Maggie. 463 00:31:33,844 --> 00:31:35,054 - Okay, thanks. - Hmm. 464 00:31:35,763 --> 00:31:38,307 SHELLY: I ain't here right now, so leave a message. 465 00:31:38,391 --> 00:31:39,767 Or don't. I don't give a shit. 466 00:31:39,850 --> 00:31:40,851 [BEEPS] 467 00:31:42,937 --> 00:31:44,730 [PALMER SIGHS] 468 00:31:52,071 --> 00:31:53,072 What you playing? 469 00:31:54,198 --> 00:31:55,199 Solitaire. 470 00:31:56,492 --> 00:31:57,493 Can I play? 471 00:31:58,077 --> 00:31:59,829 Nope, it's for one player. 472 00:32:07,545 --> 00:32:09,380 Is this a boy or a girl? 473 00:32:12,425 --> 00:32:13,426 Did you wash today? 474 00:32:13,885 --> 00:32:16,137 Yeah, I washed earlier. 475 00:32:20,474 --> 00:32:21,684 You stink. 476 00:32:23,853 --> 00:32:25,354 Palmer! 477 00:32:25,938 --> 00:32:27,356 [FOOTSTEPS APPROACHING] 478 00:32:30,985 --> 00:32:31,986 Mm-hmm? 479 00:32:33,446 --> 00:32:35,865 I just wanted to make sure you were still here. 480 00:32:36,616 --> 00:32:38,451 - I'm watching TV. - Okay. 481 00:32:41,078 --> 00:32:42,246 Palmer! 482 00:32:42,330 --> 00:32:43,748 [FOOTSTEPS APPROACHING] 483 00:32:43,831 --> 00:32:45,249 [PALMER WHISPERS] Jesus Christ. 484 00:32:45,917 --> 00:32:47,126 What? 485 00:32:47,627 --> 00:32:50,129 You're not going anywhere, are you? 486 00:32:50,796 --> 00:32:52,590 No. I'm right here. 487 00:32:55,218 --> 00:32:56,427 Y'all ready to get out? 488 00:32:58,054 --> 00:32:59,555 I'm ready to get out! 489 00:33:03,059 --> 00:33:04,227 What's that? 490 00:33:04,727 --> 00:33:05,853 I'm ready to get out. 491 00:33:06,729 --> 00:33:08,940 Just get out. Here. 492 00:33:10,942 --> 00:33:11,943 It's cold. 493 00:33:13,194 --> 00:33:16,048 [ON TV] MAN: At DuBois and Guidry, we've been working to get you your money-- 494 00:33:16,072 --> 00:33:17,657 [SIGHS] All right. 495 00:33:18,157 --> 00:33:19,283 Go to sleep. 496 00:33:20,785 --> 00:33:21,786 Palmer. 497 00:33:24,622 --> 00:33:25,623 Yeah? 498 00:33:26,749 --> 00:33:29,168 Do you know when my mama's coming back? 499 00:33:30,628 --> 00:33:31,837 Nah, I wish I did. 500 00:33:33,923 --> 00:33:37,635 I sometimes get mad at my mama for leaving. 501 00:33:38,177 --> 00:33:40,012 Do you ever get mad at yours? 502 00:33:42,848 --> 00:33:44,225 I barely knew the woman. 503 00:33:45,393 --> 00:33:46,894 But you knew your daddy. 504 00:33:47,311 --> 00:33:48,312 That's right. 505 00:33:49,564 --> 00:33:50,773 Do you miss him? 506 00:33:51,983 --> 00:33:52,984 Yeah. 507 00:33:53,609 --> 00:33:55,069 Yeah, sometimes I do. 508 00:33:55,152 --> 00:33:57,071 Miss Vivian missed him too. 509 00:33:58,573 --> 00:34:00,491 But now, she gets to see him. 510 00:34:05,288 --> 00:34:06,539 I'm sure she does. 511 00:34:07,999 --> 00:34:09,208 Go to sleep, Sam. 512 00:34:09,916 --> 00:34:12,378 Palmer? Good night. 513 00:34:14,672 --> 00:34:15,673 Good night. 514 00:35:15,441 --> 00:35:17,276 [SIGHS] 515 00:35:19,820 --> 00:35:21,822 [BIRDS CHIRPING] 516 00:35:42,301 --> 00:35:44,345 Hey. Get in. 517 00:35:48,683 --> 00:35:51,686 [COUNTRY SONG PLAYING ON RADIO] 518 00:35:54,981 --> 00:35:56,107 Hey, Palmer. 519 00:36:02,446 --> 00:36:03,781 My mama bought me this. 520 00:36:06,033 --> 00:36:07,660 She got it at a garage sale. 521 00:36:08,995 --> 00:36:12,415 She said it was a bargain 'cause she got it for 50 cents. 522 00:36:13,124 --> 00:36:15,668 And she said there was this woman named Heifer, 523 00:36:15,751 --> 00:36:19,797 'cause that old heifer tried to steal it out from my mama. 524 00:36:19,881 --> 00:36:21,424 But my mama wouldn't let her, 525 00:36:22,174 --> 00:36:26,470 'cause she knew princesses were my favorite thing in the whole world. 526 00:36:39,275 --> 00:36:41,360 MAGGIE: All right. You guys are doing a great job. 527 00:36:41,444 --> 00:36:43,487 Tell me, what else do you see in the ocean? 528 00:36:43,571 --> 00:36:44,739 - Hmm? - GIRL: Jellyfish? 529 00:36:44,822 --> 00:36:46,908 MAGGIE: Jellyfish. And what do we see, Thomas? 530 00:36:49,827 --> 00:36:51,037 Ew. 531 00:36:51,746 --> 00:36:52,955 Ew. 532 00:36:56,375 --> 00:36:58,002 [CHILDREN CHATTERING] 533 00:37:01,672 --> 00:37:03,216 - LUCILLE: Palmer? - MAN: All right. 534 00:37:03,299 --> 00:37:04,508 LUCILLE: Really? 535 00:37:05,426 --> 00:37:07,637 Okay. Hold on. Stay right here. 536 00:37:07,720 --> 00:37:08,930 Hey, Eddie. 537 00:37:09,013 --> 00:37:10,640 - Hey, it's Lucille. - Oh, hey. 538 00:37:10,723 --> 00:37:13,434 - Yeah, we met at church with Tommy. - Yeah, right. Right. 539 00:37:13,517 --> 00:37:15,728 Yeah, Tommy mentioned you're working at the school. 540 00:37:16,687 --> 00:37:17,688 So, uh... 541 00:37:18,689 --> 00:37:20,107 Emily just adores Sam, 542 00:37:20,191 --> 00:37:23,110 and so I was wondering if it'd be okay for them to have a playdate. 543 00:37:23,194 --> 00:37:26,072 Sam said I had to ask you. He said you were his daddy. 544 00:37:26,781 --> 00:37:27,823 Playdate? 545 00:37:27,907 --> 00:37:31,702 Yeah, they would, um, come right now over to our house so that they could play. 546 00:37:31,786 --> 00:37:32,912 It's called a playdate. 547 00:37:32,995 --> 00:37:38,125 And then, um, you could just pick him up, say, around, uh-- say, around 5:00. 548 00:37:39,252 --> 00:37:40,711 - Yeah, sure. - Yeah? 549 00:37:40,795 --> 00:37:41,837 Hey, guys. 550 00:37:43,214 --> 00:37:45,216 - SAM: Told you. - LUCILLE: Let's do it. 551 00:37:53,766 --> 00:37:55,851 - [ENGINE STOPS] - [KEYS CLINK] 552 00:37:56,644 --> 00:37:58,271 [SIGHS] 553 00:38:00,606 --> 00:38:01,732 [SIGHS] 554 00:38:01,816 --> 00:38:03,526 LUCILLE: Oh. Oh, look. He's early. 555 00:38:03,609 --> 00:38:06,112 Oh, come in. Come on in. 556 00:38:06,862 --> 00:38:08,406 - Oh, Christ. - What are you doing? 557 00:38:08,489 --> 00:38:09,699 C-- Come on. 558 00:38:09,782 --> 00:38:11,158 [TRAIN WHISTLE BLOWS IN DISTANCE] 559 00:38:11,242 --> 00:38:13,703 - I don't know. He's just sitting there. - [SIGHS] 560 00:38:13,786 --> 00:38:16,289 I'm not gonna bite. You can come in. [CHUCKLES] Just-- 561 00:38:16,372 --> 00:38:17,957 - In-- - Yeah. 562 00:38:20,710 --> 00:38:23,129 - LUCILLE: I don't know what he's doing. - [SIGHS] 563 00:38:23,212 --> 00:38:24,589 Oh, to hell with it. 564 00:38:25,548 --> 00:38:26,549 Shit. 565 00:38:27,633 --> 00:38:28,843 Can I get you anything? 566 00:38:28,926 --> 00:38:30,529 - No, no, no. Yeah. - You want anything? Okay. 567 00:38:30,553 --> 00:38:32,179 - Can I get your coat? - No, I'm good. 568 00:38:32,263 --> 00:38:33,973 - Hey, Palmer. - Hey, Sam. 569 00:38:34,056 --> 00:38:35,850 Uh, is Coles still at work? 570 00:38:35,933 --> 00:38:38,185 - Uh, yeah. That's what he tells me. - Hmm. 571 00:38:38,269 --> 00:38:39,312 [SIGHS] 572 00:38:39,395 --> 00:38:42,148 Oh, and look. It is teatime, see? 573 00:38:42,231 --> 00:38:44,150 Just make yourself comfortable right here. 574 00:38:44,233 --> 00:38:46,485 Actually, just-- You wanna sit-- Oh, this looks good. 575 00:38:46,569 --> 00:38:47,778 How many lumps do you want? 576 00:38:49,322 --> 00:38:51,490 - Uh... - [WHISPERS] She means sugar. Sugar. 577 00:38:51,574 --> 00:38:52,575 Uh, two. 578 00:38:54,994 --> 00:38:58,122 - LUCILLE: Oh. - SAM: Uh, careful, Palmer. It's hot. 579 00:38:59,040 --> 00:39:01,751 - LUCILLE: Sir. Oh, this is beautiful. - SAM: Thanks. 580 00:39:01,834 --> 00:39:03,794 - Mmm. - [SAUCER RATTLES] 581 00:39:04,378 --> 00:39:05,922 Pinkies, please. 582 00:39:06,005 --> 00:39:09,050 Pinkies up. Mmm. 583 00:39:10,509 --> 00:39:12,678 [BRITISH ACCENT] Do you know they drink tea in England? 584 00:39:12,762 --> 00:39:13,763 Yes. 585 00:39:13,846 --> 00:39:17,099 Oh, it's so good. What do you think, Mr. Palmer? 586 00:39:18,184 --> 00:39:20,269 - Mmm. - Yes. 587 00:39:20,353 --> 00:39:21,479 Mmm. Real good. 588 00:39:21,562 --> 00:39:25,024 [LUCILLE SMACKS LIPS] Oh, I love it. I think I'll have a little more. 589 00:39:25,107 --> 00:39:26,734 - Bye, Miss Lucille. - Bye, Sam. 590 00:39:26,817 --> 00:39:28,236 - Take care. - Bye. 591 00:39:28,319 --> 00:39:30,029 Tea parties are my favorite. 592 00:39:30,947 --> 00:39:33,574 So, uh, is Emily your girlfriend? 593 00:39:34,283 --> 00:39:37,411 She says she wants to marry me when we get older. 594 00:39:37,495 --> 00:39:39,247 That sounds like a good offer. 595 00:39:39,330 --> 00:39:42,166 - I'm not gonna marry her. - You never know. Maybe you will. 596 00:39:43,125 --> 00:39:45,461 Nah. She's a bossy little thing. 597 00:39:45,545 --> 00:39:47,547 PALMER: Huh. You don't say. 598 00:39:47,630 --> 00:39:49,840 Okay. Yeah, all right, Daryl. 599 00:39:49,924 --> 00:39:52,552 Yeah, I'll be there. I can't wait to see him play. 600 00:39:53,469 --> 00:39:54,470 Jesus. 601 00:39:55,179 --> 00:39:57,807 Hey, you ever been to a football game? 602 00:39:57,890 --> 00:39:59,141 Football? 603 00:39:59,225 --> 00:40:01,018 [BLOWING WHISTLE RHYTHMICALLY] 604 00:40:04,105 --> 00:40:07,942 ["WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN" PLAYING] 605 00:40:08,025 --> 00:40:10,027 [CROWD CHATTERING] 606 00:40:12,780 --> 00:40:14,460 See that guy right out there? Number three. 607 00:40:14,490 --> 00:40:16,742 That's the quarterback. That's what I used to play. 608 00:40:16,826 --> 00:40:19,745 - Cool. Did you have a number? - I sure did, number nine. 609 00:40:19,829 --> 00:40:21,205 - Well, look who it is. - Hey. 610 00:40:21,289 --> 00:40:22,999 - Hi, Mr. Coles. - Hey, Sammy. 611 00:40:23,082 --> 00:40:25,418 Heard y'all had yourself a little tea party the other day. 612 00:40:25,501 --> 00:40:26,502 Ooh, yeah. 613 00:40:26,586 --> 00:40:29,797 Yeah, well, don't worry. I've had to go to a few myself. 614 00:40:29,881 --> 00:40:30,882 I bet. 615 00:40:30,965 --> 00:40:33,801 God dang it. Max, Morgan, get off that fence! 616 00:40:33,885 --> 00:40:35,595 Duty calls. Y'all enjoy the game. 617 00:40:35,678 --> 00:40:36,822 - PALMER: All right, bud. - COLES: Hey! 618 00:40:36,846 --> 00:40:38,014 - PALMER: You hungry? - Yep. 619 00:40:38,097 --> 00:40:40,308 - WOMAN: Thanks. - MAGGIE: Thank you very much. 620 00:40:40,391 --> 00:40:41,601 Hey, Miss Maggie. 621 00:40:41,684 --> 00:40:44,562 Sam, what are you doing here? Are you a Rebels fan now? 622 00:40:44,645 --> 00:40:49,025 Yep, that's the quarterback out there. Palmer used to be him when he played. 623 00:40:49,108 --> 00:40:51,319 - Quarterback, huh? - A long time ago. 624 00:40:51,402 --> 00:40:53,654 - Okay, well, what can I get for you? - SAM: Um... 625 00:40:53,738 --> 00:40:54,864 I already know. 626 00:40:55,448 --> 00:40:56,532 - SAM: Cookies. - Cookies. 627 00:40:56,616 --> 00:40:57,992 - Cookies! - [MAGGIE CHUCKLES] 628 00:40:58,659 --> 00:41:00,494 - All right. It's on me, kiddo. - Thanks. 629 00:41:00,578 --> 00:41:02,413 What else you got planned for the weekend? 630 00:41:02,496 --> 00:41:03,497 I don't know. 631 00:41:04,165 --> 00:41:06,667 Do you wanna come with me to a bowling fundraiser tomorrow? 632 00:41:06,751 --> 00:41:09,587 - Sure. Can Palmer come too? - No, no, no. Miss Maggie invited you. 633 00:41:09,670 --> 00:41:11,547 She don't care. Right, Miss Maggie? 634 00:41:11,631 --> 00:41:14,759 - Sure, you're more than welcome to join. - I can't. I got things to do. 635 00:41:14,842 --> 00:41:18,054 No, you don't. You're lying. You got nothing to do. 636 00:41:18,137 --> 00:41:19,764 Please, Palmer. Please. 637 00:41:19,847 --> 00:41:21,533 - I think someone wants you to come. - SAM: You have to come. 638 00:41:21,557 --> 00:41:23,976 - Okay, all right. I'll go. - Yes. 639 00:41:24,060 --> 00:41:27,772 MALE ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, welcome to Riverside High, 640 00:41:27,855 --> 00:41:32,318 home of the Riverside Rebels and the Honey Belles. 641 00:41:32,902 --> 00:41:34,403 Whoo-hoo! Palmer! 642 00:41:35,154 --> 00:41:36,948 - What's up, Palmer? - Hey, Sibs. How are ya? 643 00:41:37,031 --> 00:41:38,032 All right. 644 00:41:38,115 --> 00:41:40,135 ANNOUNCER: Don't forget to buy your raffle tickets. 645 00:41:40,159 --> 00:41:43,704 Five dollars for the raffle tickets. Five dollars. All the proceeds... 646 00:41:43,788 --> 00:41:45,432 All right, looks like we made it just in time. 647 00:41:45,456 --> 00:41:48,125 Well, hey there, little fella. Can I have one of those? 648 00:41:49,544 --> 00:41:50,545 Thank you. 649 00:41:50,628 --> 00:41:52,630 How the hell did you get stuck babysitting? 650 00:41:53,589 --> 00:41:54,840 Ah... 651 00:41:54,924 --> 00:41:56,842 Hey, don't get mixed up with Shelly, man. 652 00:41:56,926 --> 00:41:58,636 [CHUCKLES] 653 00:41:58,719 --> 00:42:01,847 Trust me on that. Keep your dick as far away from that one as possible. 654 00:42:01,931 --> 00:42:03,933 - She'll burn it right off. - [WHISTLE BLOWS] 655 00:42:04,016 --> 00:42:05,142 [CROWD CHEERING] 656 00:42:05,226 --> 00:42:06,686 DARYL: Good to have you home, man. 657 00:42:06,769 --> 00:42:09,188 - NED: Cookie, cookie, cookie. - Ned, Ned. 658 00:42:09,272 --> 00:42:11,375 - Leave the boy's cookies alone. - ANNOUNCER: It's a fumble! 659 00:42:11,399 --> 00:42:13,651 - That's good, man. - [CHUCKLES] 660 00:42:13,734 --> 00:42:15,278 - Great play. - [WHISTLE BLOWS] 661 00:42:16,195 --> 00:42:19,031 Look, see? Number ten. That's my boy, Jake, right there. 662 00:42:19,115 --> 00:42:20,825 - Oh, yeah. I see him. - [DARYL CHUCKLES] 663 00:42:20,908 --> 00:42:22,511 PALMER: How they doing this season anyway? 664 00:42:22,535 --> 00:42:24,287 Are you kidding me? They're 3-0. 665 00:42:24,370 --> 00:42:26,497 Won that last game by three touchdowns. 666 00:42:26,581 --> 00:42:28,916 It's the best offensive line I've seen in years. 667 00:42:29,000 --> 00:42:31,335 [CROWD CLAMORING] 668 00:42:31,419 --> 00:42:32,545 [WHISTLE BLOWS] 669 00:42:32,628 --> 00:42:33,754 MAN: Whoo! 670 00:42:35,298 --> 00:42:36,299 Hey, uh... 671 00:42:36,966 --> 00:42:38,885 you ever see that Wessler kid anymore? 672 00:42:39,969 --> 00:42:41,012 Why? 673 00:42:41,804 --> 00:42:45,016 I tried looking him and his old man up. Couldn't find either of 'em. 674 00:42:46,350 --> 00:42:49,437 Man, you gotta let that shit go. 675 00:42:52,273 --> 00:42:54,817 What you should have done is beat his son's ass too. 676 00:42:54,901 --> 00:42:56,068 Nah. 677 00:42:56,152 --> 00:42:59,655 Well, he was the one bragging about all that money his daddy got. 678 00:42:59,739 --> 00:43:01,949 Mind, there wasn't even hardly nothing in there. 679 00:43:03,826 --> 00:43:05,411 And you go away for what? 680 00:43:05,494 --> 00:43:07,705 Old man lived, right? He was fine. 681 00:43:07,788 --> 00:43:10,416 [QUIETLY] He was lucky you used an aluminum bat instead of wood. 682 00:43:10,499 --> 00:43:11,918 Otherwise, he'd be dead. 683 00:43:15,087 --> 00:43:18,299 Hey, you did your time, Palmer. You don't owe nobody shit. 684 00:43:19,508 --> 00:43:21,802 Unlike Coles. 685 00:43:22,720 --> 00:43:25,348 Left you standing there with your dick in your hand. 686 00:43:25,431 --> 00:43:26,599 I ain't talking shit. 687 00:43:26,682 --> 00:43:28,851 If you gonna be mad at somebody, it should be him. 688 00:43:28,935 --> 00:43:30,478 [CROWD CLAMORING] 689 00:43:30,561 --> 00:43:32,438 ANNOUNCER: And there's the pass. Jake Reed... 690 00:43:32,521 --> 00:43:34,106 All right! 691 00:43:34,690 --> 00:43:37,944 What did I tell you? Just like his goddamn daddy! 692 00:43:38,527 --> 00:43:40,488 Ladies and gentlemen, the Honey Belles! 693 00:43:40,571 --> 00:43:42,281 SAM: The Honey Belles. 694 00:43:42,365 --> 00:43:44,742 [CHEERING, INDISTINCT] 695 00:43:46,827 --> 00:43:48,955 HONEY BELLES: We are Riverside! 696 00:43:49,580 --> 00:43:51,290 We are Riverside! 697 00:43:53,084 --> 00:43:55,503 Now, go on. Get inside and lock this door behind me. 698 00:43:55,586 --> 00:43:57,004 Where are you going? 699 00:43:57,088 --> 00:43:58,768 Don't worry about it. It's grown-up stuff. 700 00:43:59,382 --> 00:44:01,133 Why can't I come with you? 701 00:44:01,217 --> 00:44:02,510 Because I said so. 702 00:44:03,177 --> 00:44:07,098 My favorite part was the Honey Belles. My mama was a Honey Belle. 703 00:44:08,015 --> 00:44:09,350 I'm sure she was. 704 00:44:09,934 --> 00:44:11,018 Now shut the door. 705 00:44:12,979 --> 00:44:13,980 Lock it. 706 00:44:14,063 --> 00:44:16,566 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 707 00:44:21,946 --> 00:44:23,757 - [MUSIC CONTINUES] - NED: No, no, her name was Bubba-Jean... 708 00:44:23,781 --> 00:44:26,492 - [LAUGHING] - ...and she was from Havana, Alabama-- 709 00:44:26,576 --> 00:44:29,662 - Hold on. Her name was Bubba-Jean? - Here, kitty, kitty. 710 00:44:29,745 --> 00:44:31,038 So she was gonna come over, 711 00:44:31,122 --> 00:44:33,499 I was gonna give her some of my grandmama's moonshine. 712 00:44:33,583 --> 00:44:36,252 - JAKE: Hey, Sibs. - MAN: Hey, Jake. 713 00:44:36,335 --> 00:44:37,729 - COSIMO: Hey! - [SIBS] Hell of a catch. 714 00:44:37,753 --> 00:44:39,672 - COSIMO: Great win, boys! - [CHATTERING] 715 00:44:39,755 --> 00:44:41,424 Hey, Jake! 716 00:44:41,507 --> 00:44:44,927 - Tommy held the line right here. Yeah. - Kick ass and take names, all right? 717 00:44:45,511 --> 00:44:47,305 - Jake! - JAKE: We're doing what we do. 718 00:44:47,388 --> 00:44:49,932 - MAN: Best game y'all ever played. - DARYL: Hey. 719 00:44:50,016 --> 00:44:52,977 Too big of a football star now to say "hi" to your old man? 720 00:44:53,060 --> 00:44:56,063 - [NED LAUGHS] - JAKE: Let's get out of here. He's drunk. 721 00:44:56,147 --> 00:44:57,565 - [COLES LAUGHING] - [NED COUGHS] 722 00:44:58,190 --> 00:45:01,235 I'm gonna go get a beer. Jake. 723 00:45:02,361 --> 00:45:04,280 Hey, Palmer. Look who it is. 724 00:45:04,363 --> 00:45:06,240 It's your boss man, Sibs. 725 00:45:07,366 --> 00:45:09,243 Hey, get me a beer over here! 726 00:45:09,327 --> 00:45:12,246 Hey, how-- how's my boy Palmer working out for you? 727 00:45:12,330 --> 00:45:13,664 He's being a good boy for you? 728 00:45:14,498 --> 00:45:16,334 He's doing just fine, Daryl. 729 00:45:17,251 --> 00:45:19,712 I'm-- I'm sorry. Am I bothering you? 730 00:45:20,838 --> 00:45:22,548 I'm just trying to have a drink here... 731 00:45:23,674 --> 00:45:24,842 in peace. 732 00:45:24,926 --> 00:45:28,387 Yeah, well, if you're looking for peace, I suggest you find another fucking bar. 733 00:45:28,471 --> 00:45:31,015 DARYL: Where the hell is my beer? 734 00:45:32,183 --> 00:45:33,184 [NED GROANS] 735 00:45:33,267 --> 00:45:34,560 - PALMER: I'll go. - All right. 736 00:45:34,644 --> 00:45:37,563 Hey, Daryl. Come on. We got you a beer. 737 00:45:37,647 --> 00:45:40,483 - Come on. Let's play some pool. - [CHUCKLES] All right. 738 00:45:40,566 --> 00:45:42,735 - Yeah, let's play. - Hey, let's play some pool. 739 00:45:42,818 --> 00:45:44,695 - COLES: All right. - Coles, grab our shit. 740 00:45:48,449 --> 00:45:50,993 Good morning. Wake up. 741 00:45:52,787 --> 00:45:54,830 I can't wait to go bowling. 742 00:45:56,999 --> 00:45:59,794 - What are you doing with that? - It's for you. 743 00:46:00,836 --> 00:46:03,256 [SIGHS] Go get dressed. 744 00:46:06,342 --> 00:46:07,343 [GRUNTS] 745 00:46:10,471 --> 00:46:11,973 [SIGHS] 746 00:46:17,436 --> 00:46:18,771 MAN: Whoo! 747 00:46:18,854 --> 00:46:21,232 ["HARMONY HALL" PLAYING] 748 00:46:26,279 --> 00:46:27,280 MAGGIE: Whoo! 749 00:46:28,406 --> 00:46:29,407 [YELPS] 750 00:46:31,075 --> 00:46:32,201 MAGGIE: Yes! 751 00:46:32,285 --> 00:46:33,619 [EXCLAIMS] 752 00:46:34,912 --> 00:46:36,122 MAGGIE: Whoo! Whoo! 753 00:46:42,795 --> 00:46:44,672 - MAGGIE: Okay. - SAM: All right! 754 00:46:44,755 --> 00:46:46,299 - Pretty good. - MAGGIE: Whoo! 755 00:46:46,382 --> 00:46:48,926 Oh, my gosh! Good job! [LAUGHS] 756 00:46:49,719 --> 00:46:51,387 - Good job, Sammy! - [EXCLAIMS] 757 00:46:51,470 --> 00:46:53,931 I like those dance moves, man. 758 00:46:54,015 --> 00:46:55,141 [MAGGIE LAUGHS] 759 00:46:56,434 --> 00:46:59,145 I'm done. Can I have some money to play some games? 760 00:47:02,106 --> 00:47:03,107 Thank you. 761 00:47:04,317 --> 00:47:06,152 PALMER: And we're leaving in ten minutes. 762 00:47:06,235 --> 00:47:07,236 SAM: Okay. 763 00:47:08,863 --> 00:47:10,531 Did you get one of these yet? 764 00:47:10,615 --> 00:47:13,034 Nope. One on the wall still works. 765 00:47:15,578 --> 00:47:18,623 So, quarterback at Riverside. 766 00:47:19,749 --> 00:47:22,001 Ah. Yeah, the glory days. 767 00:47:22,084 --> 00:47:23,920 And then I went on to LSU. 768 00:47:25,630 --> 00:47:26,797 [GROANS] 769 00:47:26,881 --> 00:47:28,716 What? What is that face? 770 00:47:29,508 --> 00:47:31,594 I'm a closeted Bulldogs fan. 771 00:47:32,136 --> 00:47:33,262 You went to Georgia? 772 00:47:33,346 --> 00:47:35,181 Go, Dawgs! Sic 'em! 773 00:47:35,264 --> 00:47:37,225 No, no. You can't say that around here. 774 00:47:37,308 --> 00:47:39,786 You're the first person I told, so if you tell anyone, I will deny it. 775 00:47:39,810 --> 00:47:41,812 [CHUCKLES] Your secret is safe with me. 776 00:47:41,896 --> 00:47:43,231 Thank you. 777 00:47:44,649 --> 00:47:47,652 I only went to LSU for about a year, and then, um... 778 00:47:49,904 --> 00:47:52,114 then got sort of a different education. 779 00:47:55,493 --> 00:47:57,328 Yeah, I did hear about that. 780 00:47:58,663 --> 00:47:59,872 People like to talk. 781 00:48:00,498 --> 00:48:01,624 Don't I know. 782 00:48:03,584 --> 00:48:06,629 And now to, uh, be back here, it's a... 783 00:48:07,338 --> 00:48:10,383 [GRUNTS] Yes! Another jackpot! 784 00:48:10,466 --> 00:48:13,219 - So, how'd you end up here? - Mmm. 785 00:48:15,304 --> 00:48:17,848 I was in a different institution. 786 00:48:19,433 --> 00:48:21,686 - Marriage. - Oh. 787 00:48:21,769 --> 00:48:24,105 Yeah, I was married and living in Atlanta. 788 00:48:24,188 --> 00:48:28,317 Um, he and I met in college. Tied the knot right after. 789 00:48:29,443 --> 00:48:30,861 Things didn't work out. 790 00:48:30,945 --> 00:48:33,573 Once the divorce was final, I wanted to be closer to my family. 791 00:48:33,656 --> 00:48:35,296 And I got a cousin here in Sylvain, so... 792 00:48:36,617 --> 00:48:37,618 I moved. 793 00:48:39,620 --> 00:48:42,373 You know, sometimes, yeah, it can be a little too, um... 794 00:48:43,749 --> 00:48:45,042 country. 795 00:49:16,782 --> 00:49:18,492 Trash bins need to be washed out. 796 00:49:18,576 --> 00:49:20,995 Take 'em round back. There's a hose. Wipe 'em down. 797 00:49:21,537 --> 00:49:22,538 Yes, sir. 798 00:49:25,583 --> 00:49:29,503 [SIGHS] Hey, Daryl was an asshole in high school. 799 00:49:30,087 --> 00:49:31,297 Not much has changed. 800 00:49:31,797 --> 00:49:34,467 [SIBS] Personally, I don't spend time with assholes. 801 00:49:35,676 --> 00:49:36,677 Yes, sir. 802 00:49:41,307 --> 00:49:43,351 [CHILDREN CHATTERING] 803 00:49:43,434 --> 00:49:44,602 - Sam. - Mm-hmm? 804 00:49:44,685 --> 00:49:47,104 - Come talk with me for a moment. - Okay. 805 00:49:55,279 --> 00:49:56,405 [CHUCKLES] 806 00:49:57,490 --> 00:50:00,326 I saw that Mr. Palmer gave you a ride to school this morning. 807 00:50:01,118 --> 00:50:03,204 - Does he always do that? - Yes, sir. 808 00:50:03,996 --> 00:50:06,499 And he lives right next door to you. Is that right? 809 00:50:06,582 --> 00:50:09,293 His house is right beside my mama's trailer. 810 00:50:11,170 --> 00:50:12,672 And he's always nice to you? 811 00:50:13,256 --> 00:50:14,549 Yes, sir. 812 00:50:14,632 --> 00:50:16,008 And everything's okay? 813 00:50:17,718 --> 00:50:18,761 Mm-hmm. 814 00:50:22,139 --> 00:50:26,102 Sam, if everything weren't okay, you could tell me, no matter what it is. 815 00:50:26,602 --> 00:50:27,812 Mm-hmm. 816 00:50:29,063 --> 00:50:31,232 It's okay, son. Go on. 817 00:50:34,026 --> 00:50:37,446 Your breath smells kinda funny. 818 00:50:40,950 --> 00:50:43,035 Uh, okay. Well, carry on. 819 00:50:48,791 --> 00:50:50,209 [SPITS] Rinse. 820 00:50:51,502 --> 00:50:52,503 [SAM SPITS] 821 00:50:52,587 --> 00:50:54,589 Come on. Get dressed. Can't be late. 822 00:51:03,556 --> 00:51:04,974 I'll see you in a couple weeks. 823 00:51:06,225 --> 00:51:07,351 Good luck to you. 824 00:51:13,190 --> 00:51:14,191 SAM: Bye. 825 00:51:14,901 --> 00:51:16,611 You like root beer floats? 826 00:51:17,278 --> 00:51:19,363 I don't know. Never had one. 827 00:51:20,072 --> 00:51:22,491 What? Never had one? 828 00:51:23,367 --> 00:51:24,368 Come on, man. 829 00:51:26,996 --> 00:51:28,247 PALMER: Well? 830 00:51:29,373 --> 00:51:30,917 SAM: Heaven in a cup. 831 00:51:31,000 --> 00:51:32,585 [SLURPS] 832 00:51:34,670 --> 00:51:37,256 Why did you have to go see that man anyways? 833 00:51:40,384 --> 00:51:43,554 'Cause I did something bad, and he's gotta check up on me 834 00:51:43,638 --> 00:51:45,139 to make sure I'm doing good now. 835 00:51:45,765 --> 00:51:46,891 Well, what'd you do? 836 00:51:49,769 --> 00:51:52,230 I-- I wasn't a nice person. 837 00:51:53,022 --> 00:51:54,440 I hurt somebody. 838 00:51:55,274 --> 00:51:58,527 And I stole money and a whole lot of other things that didn't belong to me. 839 00:51:59,278 --> 00:52:03,282 My mama stole money once, but she never had to go see that man. 840 00:52:03,366 --> 00:52:05,201 Hmm. [CHUCKLES] 841 00:52:05,284 --> 00:52:08,246 Some people get caught, and some don't. I got caught. 842 00:52:10,164 --> 00:52:13,000 My mom said she had to steal 'cause we were poor. 843 00:52:13,626 --> 00:52:15,628 Lots of people are poor. They don't steal. 844 00:52:15,711 --> 00:52:16,754 You did. 845 00:52:18,589 --> 00:52:21,759 That's right, I did. And I wish I hadn't. 846 00:52:24,136 --> 00:52:25,346 I stole too. 847 00:52:26,264 --> 00:52:27,306 You did, huh? 848 00:52:29,350 --> 00:52:31,561 You think that person misses what you took? 849 00:52:32,520 --> 00:52:35,231 I know she does. She cried in class. 850 00:52:35,815 --> 00:52:39,443 Miss Maggie asked if anyone had seen it, and I said no. 851 00:52:39,527 --> 00:52:41,988 Oh. So you lied too. 852 00:52:45,324 --> 00:52:48,911 You think that little girl would feel better if she got back what you stole? 853 00:52:50,037 --> 00:52:53,457 Yeah. I think I'd feel better too. 854 00:52:54,000 --> 00:52:55,418 I bet she'd appreciate it. 855 00:52:59,380 --> 00:53:00,381 [SAM SIGHS] 856 00:53:02,884 --> 00:53:06,888 I stole from Miss Vivian too, but I can't give it back. 857 00:53:06,971 --> 00:53:08,180 You did, huh? 858 00:53:10,433 --> 00:53:11,601 I was hungry. 859 00:53:13,686 --> 00:53:14,770 It's all right. 860 00:53:16,355 --> 00:53:19,901 But I bet if you'd asked Miss Vivian for anything in the world, 861 00:53:19,984 --> 00:53:21,402 she'd have helped you out. 862 00:53:21,485 --> 00:53:22,612 What do you think? 863 00:53:23,446 --> 00:53:26,240 Yeah, think she would've. 864 00:53:27,700 --> 00:53:28,701 PALMER: Me too. 865 00:53:32,622 --> 00:53:35,458 You ain't gonna go all psycho on me after all that sugar, are you? 866 00:53:35,541 --> 00:53:36,918 [SAM CHUCKLES] 867 00:53:37,627 --> 00:53:40,922 All right, tucked in there. [SIGHS] 868 00:53:41,005 --> 00:53:43,925 This is way more comfier than the couch. 869 00:53:44,008 --> 00:53:45,843 Well, that's 'cause it's a bed. 870 00:53:48,387 --> 00:53:49,388 Palmer? 871 00:53:51,557 --> 00:53:52,558 Yeah? 872 00:53:54,894 --> 00:53:55,895 Nothing. 873 00:53:57,480 --> 00:53:58,481 Good night, Sam. 874 00:53:59,607 --> 00:54:00,608 Night. 875 00:54:03,694 --> 00:54:04,695 [SIGHS] 876 00:54:22,547 --> 00:54:23,673 [CLICKING] 877 00:54:25,967 --> 00:54:27,843 [SNOW GLOBE PLAYING LULLABY] 878 00:54:47,446 --> 00:54:49,073 [PALMER SIGHS, WHISTLES] 879 00:54:49,782 --> 00:54:52,577 You think maybe we ought to put something else in there today? 880 00:54:53,202 --> 00:54:54,203 Okay. 881 00:54:54,287 --> 00:54:56,372 Grab that loaf of bread and a plastic bag. 882 00:54:56,455 --> 00:54:58,457 [BOTTLES IN REFRIGERATOR RATTLING] 883 00:55:00,167 --> 00:55:01,544 Throw it on the table. 884 00:55:01,627 --> 00:55:03,087 [SILVERWARE CLANKS] 885 00:55:04,213 --> 00:55:05,214 Sit down. 886 00:55:07,466 --> 00:55:08,676 All right. 887 00:55:08,759 --> 00:55:11,262 Now, not many people know this. 888 00:55:12,013 --> 00:55:13,014 When I was your age, 889 00:55:13,097 --> 00:55:16,601 I won the state sandwich-making contest three years in a row. 890 00:55:17,768 --> 00:55:20,021 There's no state sandwich contest. 891 00:55:20,104 --> 00:55:21,939 There ain't? Then how'd I win? 892 00:55:23,107 --> 00:55:26,694 Now, the secret is you gotta spread the mustard evenly 893 00:55:26,777 --> 00:55:28,362 on both slices of bread. 894 00:55:28,446 --> 00:55:29,739 Judges love that. 895 00:55:30,823 --> 00:55:31,908 You're fibbing. 896 00:55:33,618 --> 00:55:34,744 [PLATE CLANKS] 897 00:55:36,871 --> 00:55:38,080 Are you calling me a liar? 898 00:55:40,625 --> 00:55:42,043 A matter of fact, I am. 899 00:55:43,961 --> 00:55:45,087 Yeah, I am. 900 00:55:46,714 --> 00:55:48,549 Look, just do me a favor, okay? 901 00:55:48,633 --> 00:55:49,634 [PLASTIC BAG RUSTLES] 902 00:55:49,717 --> 00:55:52,803 You can have the cookies, but will you just eat this before? 903 00:55:53,262 --> 00:55:54,555 [SIGHS] Okay. 904 00:55:55,139 --> 00:55:56,807 Attakid. Let's do it. 905 00:55:58,309 --> 00:55:59,393 Morning, Sam. 906 00:55:59,477 --> 00:56:00,770 Hey, Mr. Sibs. 907 00:56:01,562 --> 00:56:02,813 Early, huh? 908 00:56:02,897 --> 00:56:04,273 Early bird gets the worm. 909 00:56:04,357 --> 00:56:07,026 [SIBS CHUCKLES, SIGHS] 910 00:56:07,610 --> 00:56:09,195 [KEYS JINGLE] 911 00:56:16,827 --> 00:56:18,246 [BAG ZIPPER UNZIPS] 912 00:56:32,510 --> 00:56:34,887 PALMER & MAGGIE: ♪ ...dear Sam ♪ 913 00:56:34,971 --> 00:56:38,683 ♪ Happy birthday to you ♪ 914 00:56:38,766 --> 00:56:40,226 PALMER: There you go. 915 00:56:40,309 --> 00:56:42,728 - Oh, one left. One left! - MAGGIE: Oh! [CHUCKLES] 916 00:56:42,812 --> 00:56:44,063 EMILY: Blow it. [LAUGHS] 917 00:56:44,438 --> 00:56:45,439 There you go. 918 00:56:45,523 --> 00:56:48,109 MAGGIE: Yay! [LAUGHS] 919 00:56:48,192 --> 00:56:49,402 I hope you like it. 920 00:56:50,820 --> 00:56:53,072 A guitar! But I don't know how to play it. 921 00:56:53,155 --> 00:56:54,258 - [CHUCKLES] It's-- - [MAGGIE CHUCKLES] 922 00:56:54,282 --> 00:56:58,244 It's actually called a ukulele, and I'll show you how to play it. 923 00:56:58,327 --> 00:56:59,328 Here. 924 00:57:00,329 --> 00:57:01,330 There you go. 925 00:57:01,414 --> 00:57:02,415 So here's your notes. 926 00:57:02,498 --> 00:57:05,251 - G, C, E, A. - [PLUCKS STRINGS] 927 00:57:06,335 --> 00:57:07,670 And what you want to say is 928 00:57:07,753 --> 00:57:11,424 ♪ My dog has fleas ♪ 929 00:57:11,507 --> 00:57:13,843 - What do you think about that? - Cool. 930 00:57:13,926 --> 00:57:14,927 Try it. 931 00:57:15,845 --> 00:57:19,140 ♪ My dog has fleas ♪ 932 00:57:19,223 --> 00:57:20,933 - PALMER: Wow! - That's pretty good. 933 00:57:21,017 --> 00:57:23,436 - SAM: Thanks. - My dog really does have fleas. 934 00:57:23,519 --> 00:57:26,147 - [MAGGIE AND PALMER LAUGH] - SAM: Good to know. 935 00:57:26,230 --> 00:57:28,399 Try it again. See if y'all can do it together. 936 00:57:28,482 --> 00:57:30,818 ♪ My dog has fleas ♪ 937 00:57:30,902 --> 00:57:32,904 ♪ My dog has fleas ♪ 938 00:57:32,987 --> 00:57:34,947 - [WATER RUNNING] - ♪ My dog has fleas ♪ 939 00:57:35,031 --> 00:57:36,991 - That was a mistake. - MAGGIE: Oh, yeah. 940 00:57:37,074 --> 00:57:38,993 [SAM AND EMILY CONTINUE SINGING] 941 00:57:39,076 --> 00:57:40,077 Is this you? 942 00:57:42,038 --> 00:57:44,832 - Yeah. - Look at how cute you were. 943 00:57:44,916 --> 00:57:47,001 - Oh, all right. - [CHUCKLES] 944 00:57:48,044 --> 00:57:49,587 Did Vivian raise you alone? 945 00:57:51,255 --> 00:57:53,966 Uh, my dad passed away when I was in high school. 946 00:57:54,050 --> 00:57:55,259 She took care of me. 947 00:57:55,343 --> 00:57:57,178 Hmm. And your mother? 948 00:57:57,803 --> 00:57:59,597 Ran off when I was about five. 949 00:58:01,057 --> 00:58:02,850 Vivian was more like a mother to me. 950 00:58:03,768 --> 00:58:04,769 Mm. 951 00:58:08,648 --> 00:58:10,066 It's a lot of mail you got here. 952 00:58:11,317 --> 00:58:12,318 Yeah, I know. 953 00:58:13,486 --> 00:58:15,112 You know you gotta open it, right? 954 00:58:15,196 --> 00:58:18,115 Why? Can't be anything good in there. 955 00:58:18,199 --> 00:58:21,494 If you want, I could-- I can help you sort through some of it. 956 00:58:21,577 --> 00:58:22,638 Nah, you don't have to do that. 957 00:58:22,662 --> 00:58:26,541 I know I don't have to. I mean, just... There might be some cool coupons in there. 958 00:58:26,624 --> 00:58:28,918 [CHUCKLES] Oh, Jesus. 959 00:58:29,001 --> 00:58:31,504 - [KNOCKS] - Hey, be careful with that. 960 00:58:31,587 --> 00:58:32,588 [SAM AND EMILY LAUGH] 961 00:58:34,757 --> 00:58:38,344 All right, this one is for $12,61. 962 00:58:38,427 --> 00:58:39,428 Okay. 963 00:58:41,264 --> 00:58:44,183 There's 13 even, and you can keep the change. 964 00:58:44,267 --> 00:58:45,518 Ooh, thank you. 965 00:58:47,478 --> 00:58:49,689 - Do you wanna do the lawyer next? - Yeah. Yeah. 966 00:58:50,356 --> 00:58:52,275 - All right. - [PAPER RUSTLING] 967 00:58:53,484 --> 00:58:54,485 What's it say? 968 00:58:55,027 --> 00:58:56,028 Um... 969 00:58:57,572 --> 00:58:58,823 It's about Vivian's will. 970 00:58:58,906 --> 00:59:02,118 The lawyer just wants you to call him as soon as you can. 971 00:59:02,201 --> 00:59:03,619 - That's it? - Mm-hmm. 972 00:59:06,289 --> 00:59:07,456 Okay. 973 00:59:07,540 --> 00:59:11,294 MALE LAWYER: This Eddie Palmer? Were you aware of Vivian's will? 974 00:59:11,377 --> 00:59:12,628 No, I'm not. 975 00:59:13,546 --> 00:59:15,464 Well, according to your grandmother's will, 976 00:59:15,548 --> 00:59:17,675 her house and land are to be put up for sale, 977 00:59:17,758 --> 00:59:21,345 and the money is gonna be donated to the Saints of Christ Church. 978 00:59:21,429 --> 00:59:25,182 But she also left instructions that you'll receive $5,000. 979 00:59:25,266 --> 00:59:26,517 Hold on. She-- 980 00:59:27,476 --> 00:59:29,478 She's giving the house to the church? 981 00:59:30,563 --> 00:59:31,772 These are her wishes? 982 00:59:32,565 --> 00:59:34,191 I'm afraid so. 983 00:59:34,275 --> 00:59:36,235 Do you have any other questions? 984 00:59:37,862 --> 00:59:40,072 PALMER: When do I gotta move out? 985 00:59:40,156 --> 00:59:41,949 LAWYER: Well, once the house sells, 986 00:59:42,033 --> 00:59:44,577 you'll have 30 days to vacate the premises. 987 00:59:47,538 --> 00:59:51,083 'Kay, ready? Snap to the right. 988 00:59:51,834 --> 00:59:53,294 Turn to the left. 989 00:59:53,377 --> 00:59:56,130 - Go like that. Not like... - EMILY: This? 990 00:59:56,214 --> 00:59:58,341 Okay? So get like-- Yeah. 991 00:59:58,424 --> 01:00:01,052 Hey, Sam. Why do you act like a girl? 992 01:00:03,012 --> 01:00:04,138 I-- I don't know. 993 01:00:04,680 --> 01:00:06,724 I know why. 'Cause he's a faggot. 994 01:00:08,351 --> 01:00:10,186 SAM: Stop, Toby. 995 01:00:11,145 --> 01:00:14,065 He's probably going as a fairy for Halloween. 996 01:00:17,109 --> 01:00:18,444 What you gonna do about it? 997 01:00:18,903 --> 01:00:19,904 Nothing. 998 01:00:20,696 --> 01:00:21,822 [SAM GASPS] 999 01:00:23,324 --> 01:00:24,533 Go on to class, Sam. 1000 01:00:26,869 --> 01:00:28,037 Y'all get outta here. 1001 01:00:33,334 --> 01:00:36,337 You touch that boy again, I'm gonna break your arm. 1002 01:00:36,963 --> 01:00:37,964 Got it? 1003 01:00:39,006 --> 01:00:40,007 Go. 1004 01:00:49,809 --> 01:00:54,689 And remember, if you wanna be a member of Penelope's Flying Princess Club, 1005 01:00:54,772 --> 01:00:57,400 all you have to do is write us a letter. 1006 01:00:57,483 --> 01:01:00,152 We'll even mail you a certificate. 1007 01:01:00,236 --> 01:01:01,737 PRINCESS: I love new members. 1008 01:01:01,821 --> 01:01:04,782 Penelope the Princess said if you write their show a letter, 1009 01:01:04,865 --> 01:01:06,951 you can join their club. 1010 01:01:07,034 --> 01:01:09,203 They even give you a certificate. 1011 01:01:09,287 --> 01:01:11,122 PENELOPE: Okay, everybody fly back. 1012 01:01:11,205 --> 01:01:12,623 Can you write me one? 1013 01:01:13,291 --> 01:01:14,292 Look. 1014 01:01:14,375 --> 01:01:17,503 There's things in this world you can be, and there's things that you can't. 1015 01:01:17,587 --> 01:01:19,881 - PRINCESSES: ...ready for adventure. - PALMER: Okay? 1016 01:01:20,423 --> 01:01:22,758 How many boys do you see on that show? 1017 01:01:23,843 --> 01:01:26,345 - None. - And what does that tell you? 1018 01:01:27,388 --> 01:01:29,473 - That I can be the first. - PENELOPE: Here goes. 1019 01:01:29,557 --> 01:01:33,603 [PENELOPE GASPS] Sparkles! Hello, Sparkles. 1020 01:01:33,686 --> 01:01:36,188 Gemma, Lilly, come on. 1021 01:01:36,689 --> 01:01:38,691 Look! They have it. 1022 01:01:39,358 --> 01:01:40,526 Can I get it? 1023 01:01:41,319 --> 01:01:44,655 What about being Peter the Prince or, I don't know, a pirate? 1024 01:01:44,739 --> 01:01:47,867 I don't wanna be a pirate. I wanna be Penelope the Princess. 1025 01:01:47,950 --> 01:01:50,244 You can't be a princess, so pick something else. 1026 01:01:50,328 --> 01:01:52,788 Why? Emily is going as a princess. 1027 01:01:52,872 --> 01:01:55,416 - Emily is a girl. - So? 1028 01:01:56,500 --> 01:01:57,919 [SIGHS] 1029 01:01:58,002 --> 01:01:59,921 Come here. Look at me. 1030 01:02:01,631 --> 01:02:05,676 Some costumes are made for girls, and some are made for boys. 1031 01:02:05,760 --> 01:02:09,347 Now, it don't mean you can't wear it. You can. 1032 01:02:09,430 --> 01:02:11,265 But kids are mean. 1033 01:02:11,349 --> 01:02:14,852 Especially when they see something that they ain't used to seeing. 1034 01:02:14,936 --> 01:02:18,814 They just expect to see a girl wearing this costume. 1035 01:02:19,523 --> 01:02:21,400 Like your friend Emily. 1036 01:02:22,318 --> 01:02:24,445 They should make one for boys. 1037 01:02:24,528 --> 01:02:25,529 They do. 1038 01:02:27,156 --> 01:02:28,491 It's Peter the Prince. 1039 01:02:33,621 --> 01:02:35,206 You ready for Halloween? 1040 01:02:35,289 --> 01:02:36,499 Yep. I can't wait. 1041 01:02:36,916 --> 01:02:39,043 You have yourself a good time. 1042 01:02:39,126 --> 01:02:41,587 Eddie Palmer. Hello, Sam. 1043 01:02:42,129 --> 01:02:44,006 You still looking after this boy? 1044 01:02:44,090 --> 01:02:46,884 You got no right looking after any child. 1045 01:02:46,968 --> 01:02:48,678 You ain't nothing but a criminal. 1046 01:02:48,761 --> 01:02:49,845 Come on, Sam. 1047 01:02:50,513 --> 01:02:51,556 You know what? 1048 01:02:51,639 --> 01:02:54,684 Palmer's been seeing that man, and he's been doing good. 1049 01:02:54,767 --> 01:02:57,186 So you can mind your own ass. 1050 01:02:57,270 --> 01:02:58,437 PALMER: Come on. 1051 01:02:58,521 --> 01:03:00,815 - I am calling child services. - [BELL ON DOOR RINGS] 1052 01:03:00,898 --> 01:03:02,149 PALMER: Hey, Sam? 1053 01:03:04,235 --> 01:03:05,570 I'm doing good, huh? 1054 01:03:08,614 --> 01:03:09,615 Real good. 1055 01:03:12,368 --> 01:03:13,369 Come on. 1056 01:03:14,412 --> 01:03:17,957 I can't wait to see what everyone's gonna be for Halloween tomorrow. 1057 01:03:18,040 --> 01:03:19,876 Group three, you can get your backpacks. 1058 01:03:20,459 --> 01:03:21,460 Bye, sweetie. 1059 01:03:21,752 --> 01:03:25,631 Hey, Sam. Do you have a Halloween costume for tomorrow? 1060 01:03:25,715 --> 01:03:29,343 Uh-huh. Penelope the Flying Princess. Palmer got it for me. 1061 01:03:29,969 --> 01:03:33,806 Penelope? That's exciting. Okay, I can't wait to see it. 1062 01:03:33,890 --> 01:03:35,558 - Goodbye, Miss Maggie. - Bye. 1063 01:03:43,274 --> 01:03:44,275 [PALMER SIGHS] 1064 01:03:44,901 --> 01:03:46,110 Quite an outfit. 1065 01:03:46,736 --> 01:03:48,779 I can't get it to stay on my head. 1066 01:03:49,989 --> 01:03:50,990 Come here. 1067 01:03:54,744 --> 01:03:55,745 [PALMER SIGHS] 1068 01:04:03,502 --> 01:04:05,880 There you go. I hope that works. 1069 01:04:06,589 --> 01:04:09,008 Me too. Thanks. 1070 01:04:09,508 --> 01:04:10,551 You're welcome, kiddo. 1071 01:04:13,554 --> 01:04:16,390 Let me guess. Pink or purple. You can't decide. 1072 01:04:16,474 --> 01:04:18,017 [ALL CHATTERING] 1073 01:04:18,100 --> 01:04:20,645 SAM: I'm the flying princess cowboy. 1074 01:04:20,728 --> 01:04:22,647 Let's ride. Giddy-giddy. 1075 01:04:22,730 --> 01:04:25,900 TOBY: Samantha is wearing a girl's costume. 1076 01:04:25,983 --> 01:04:28,402 She's probably wearing panties. 1077 01:04:28,486 --> 01:04:30,655 [ALL LAUGHING] 1078 01:04:31,739 --> 01:04:32,740 [TOBY LAUGHS] 1079 01:04:35,910 --> 01:04:38,287 - [DOOR OPENS] - MAGGIE: Excuse me, class. 1080 01:04:39,288 --> 01:04:42,500 Does anybody know where Miss Maggie is? 1081 01:04:42,583 --> 01:04:44,303 - BOY: You're right there! - CHILDREN: No. 1082 01:04:44,335 --> 01:04:46,921 Uh, no, I'm not. I'm Principal Forbes. 1083 01:04:47,004 --> 01:04:49,215 BOY: And that's a fake mustache! 1084 01:04:49,298 --> 01:04:53,594 Uh-uh, it's a real mustache. I grew it this morning. 1085 01:04:53,678 --> 01:04:55,054 [CLASS] No! 1086 01:04:55,137 --> 01:04:57,139 Miss Maggie must be playing hooky, 1087 01:04:57,223 --> 01:05:00,601 'cause today Principal Forbes is taking care of your classroom. 1088 01:05:00,685 --> 01:05:03,771 - No. - Yes, I am. You see, 1089 01:05:03,854 --> 01:05:08,359 that is the entire point of Halloween or any other day of the year. 1090 01:05:08,442 --> 01:05:11,195 You can just be whoever you wanna be. 1091 01:05:11,279 --> 01:05:12,506 - [ALL MURMURING] - [GIRL LAUGHS] 1092 01:05:12,530 --> 01:05:14,198 - [GASPS] - BOY #2: I'm a cowboy! 1093 01:05:14,282 --> 01:05:15,408 Is that an astronaut? 1094 01:05:15,491 --> 01:05:16,826 And we got a witch. 1095 01:05:16,909 --> 01:05:18,202 And is that-- 1096 01:05:18,828 --> 01:05:22,415 That looks like a flying princess. Yes, it does. 1097 01:05:22,498 --> 01:05:24,125 [GASPS] And another one. 1098 01:05:24,208 --> 01:05:25,835 [GASPS] And another one. 1099 01:05:25,918 --> 01:05:29,255 How wonderful does everybody look today? 1100 01:05:31,132 --> 01:05:34,468 - Trick or treat! - MAGGIE: Ah! I've got some treats. 1101 01:05:34,552 --> 01:05:36,262 - Come on in. - Thank you. 1102 01:05:36,345 --> 01:05:37,805 These are my favorite. 1103 01:05:38,848 --> 01:05:41,183 - Wow. Nice place you got. - Thank you. 1104 01:05:41,267 --> 01:05:43,019 Who are you for Halloween? 1105 01:05:43,102 --> 01:05:44,520 - Me? - Yeah. 1106 01:05:44,604 --> 01:05:46,606 - I was a janitor. - [MAGGIE CHUCKLES] 1107 01:05:46,689 --> 01:05:48,274 MAGGIE: You want to give me a hand? 1108 01:05:48,357 --> 01:05:49,859 PALMER: That's enough candy, Sam. 1109 01:05:52,945 --> 01:05:54,238 [MAGGIE SIGHS] 1110 01:05:55,197 --> 01:05:57,074 - That was so good. - Oh, good, good, good. 1111 01:05:57,158 --> 01:05:59,827 - How's he doing? - Oh, he's watching TV in there. 1112 01:06:00,286 --> 01:06:01,495 Boy loves TV. 1113 01:06:02,121 --> 01:06:03,664 - Cheers. - Cheers. 1114 01:06:04,165 --> 01:06:08,085 Hmm. It turned out to be a really good day at school today. 1115 01:06:08,169 --> 01:06:09,212 That's good. 1116 01:06:09,712 --> 01:06:11,631 I think he really had fun. 1117 01:06:13,341 --> 01:06:14,342 [CLEARS THROAT] 1118 01:06:16,427 --> 01:06:18,179 And I'm glad you guys stopped by for dinner. 1119 01:06:19,263 --> 01:06:20,514 Me too. 1120 01:06:22,225 --> 01:06:23,643 So, I gotta ask you something. 1121 01:06:26,854 --> 01:06:27,855 Okay. 1122 01:06:30,233 --> 01:06:32,026 How did you end up in prison? 1123 01:06:34,528 --> 01:06:35,529 [SIGHS] 1124 01:06:35,613 --> 01:06:37,156 That's a longer story. 1125 01:06:37,240 --> 01:06:38,991 I don't know. I don't get it. 1126 01:06:39,075 --> 01:06:40,117 It-- 1127 01:06:40,201 --> 01:06:41,786 It's a fair question. 1128 01:06:44,038 --> 01:06:45,206 [SIGHS, CLEARS THROAT] 1129 01:06:47,833 --> 01:06:49,043 [CHUCKLES] 1130 01:06:52,630 --> 01:06:55,841 Things were going okay at LSU. 1131 01:06:57,677 --> 01:07:02,014 Until one game, I get hit so hard, I can't even tell you my name. 1132 01:07:04,725 --> 01:07:09,272 Couple surgeries, and, uh, that was the end of football 1133 01:07:09,772 --> 01:07:10,940 and school. 1134 01:07:11,440 --> 01:07:12,608 Hmm. 1135 01:07:12,692 --> 01:07:16,779 Came back home. Started taking pills. 1136 01:07:19,448 --> 01:07:20,658 Doing other things. 1137 01:07:23,202 --> 01:07:24,704 I'd end up in jail for a night... 1138 01:07:26,163 --> 01:07:27,915 swear I wouldn't do it again. 1139 01:07:29,250 --> 01:07:31,335 [PALMER BREATHES DEEPLY] 1140 01:07:31,419 --> 01:07:32,712 There was this rich kid. 1141 01:07:33,462 --> 01:07:34,839 He was always going on and on, 1142 01:07:34,922 --> 01:07:38,092 bragging about how much money his dad kept in the safe at the house. 1143 01:07:39,218 --> 01:07:42,889 One night, me and the guys, we broke in. 1144 01:07:43,806 --> 01:07:45,558 Nobody was supposed to be there. 1145 01:07:46,392 --> 01:07:48,019 His old man comes home. 1146 01:07:49,186 --> 01:07:50,313 Had a gun. 1147 01:07:56,944 --> 01:07:58,571 I nearly beat him to death. 1148 01:08:03,409 --> 01:08:06,162 [SIGHS] And the next thing I know, I'm in prison. 1149 01:08:09,624 --> 01:08:11,167 You weren't alone? 1150 01:08:11,709 --> 01:08:14,337 Don't matter. I did what I did. 1151 01:08:17,632 --> 01:08:18,799 MAGGIE: Yeah. 1152 01:08:20,676 --> 01:08:22,219 But look at what you did today. 1153 01:08:49,246 --> 01:08:50,248 He's out. 1154 01:08:51,040 --> 01:08:52,040 MAGGIE: Mmm. 1155 01:08:54,335 --> 01:08:55,335 Are you tired? 1156 01:08:58,798 --> 01:08:59,799 No. 1157 01:10:06,324 --> 01:10:08,326 [CRICKETS CHIRPING] 1158 01:10:10,828 --> 01:10:13,372 I swear that boy will sleep through a freight train. 1159 01:10:13,706 --> 01:10:14,916 [MAGGIE CHUCKLES] 1160 01:10:15,416 --> 01:10:16,417 [PALMER SIGHS] 1161 01:10:20,379 --> 01:10:21,380 This was fun. 1162 01:10:23,090 --> 01:10:24,091 Mm-hmm. 1163 01:10:26,093 --> 01:10:27,762 - All right. - All right. 1164 01:10:29,138 --> 01:10:30,640 I guess I'll see you at school. 1165 01:10:34,143 --> 01:10:36,103 - Good night. - Good night. 1166 01:10:38,814 --> 01:10:39,941 PALMER: Still looking. 1167 01:10:45,988 --> 01:10:49,033 MAGGIE: All right, guys. I'll give you a few more minutes. 1168 01:10:49,116 --> 01:10:51,077 And it's okay if you make a mistake. 1169 01:10:51,160 --> 01:10:53,287 Sam, do you wanna have another tea party? 1170 01:10:53,371 --> 01:10:54,497 Can we play dress-up? 1171 01:10:54,956 --> 01:10:56,082 Of course. 1172 01:10:56,165 --> 01:10:57,833 - I'm in. - Yeah. 1173 01:10:59,835 --> 01:11:02,421 What are we going to do, huh? Hey, Eddie. 1174 01:11:02,505 --> 01:11:04,257 Hey, they are so excited. 1175 01:11:04,340 --> 01:11:08,177 Listen, listen. Don't even rush yourself. Just come whenever you're ready, okay? 1176 01:11:08,261 --> 01:11:11,013 And Daryl's stopping by too. We can all have a beer. 1177 01:11:11,097 --> 01:11:13,766 - Say hello to Tommy. - I will. We're gonna have fun. 1178 01:11:13,849 --> 01:11:16,018 - See you later, Palmer. - PALMER: See ya, bud. 1179 01:11:39,458 --> 01:11:42,044 [TYPING] 1180 01:11:59,645 --> 01:12:00,771 May I help you? 1181 01:12:02,148 --> 01:12:03,983 How's that air conditioner working out? 1182 01:12:07,570 --> 01:12:08,988 You're gonna get me in trouble. 1183 01:12:10,031 --> 01:12:11,032 Am I? 1184 01:12:14,869 --> 01:12:16,204 [MAGGIE CHUCKLES, KISSES] 1185 01:12:16,287 --> 01:12:19,498 - I gotta go. - No, you don't. 1186 01:12:19,582 --> 01:12:21,751 Yes. Yes, I do. 1187 01:12:23,169 --> 01:12:24,462 [SIGHS] 1188 01:12:26,547 --> 01:12:27,715 - Hey. - Hmm. 1189 01:12:28,758 --> 01:12:29,759 Hey. 1190 01:12:31,093 --> 01:12:32,470 Will you help me with something? 1191 01:12:33,721 --> 01:12:35,431 - Yeah. - Come here. 1192 01:12:36,933 --> 01:12:38,392 [SIGHS] 1193 01:12:38,476 --> 01:12:39,727 I, uh-- 1194 01:12:39,810 --> 01:12:42,438 I don't know. All this stuff. 1195 01:12:43,522 --> 01:12:45,274 Do you know anybody who could use it? 1196 01:12:46,651 --> 01:12:48,736 I think my grandmother would've loved that. 1197 01:12:50,529 --> 01:12:52,365 [VEHICLE APPROACHES] 1198 01:12:52,448 --> 01:12:53,658 Yeah, I'm sure I do. 1199 01:12:54,867 --> 01:12:56,285 [CAR DOOR OPENS, CLOSES] 1200 01:12:56,911 --> 01:12:59,080 [RAPID FOOTSTEPS APPROACHING] 1201 01:12:59,163 --> 01:13:00,831 - [SAM GASPS, SOBS] - LUCILLE: Sam! 1202 01:13:02,124 --> 01:13:03,960 - Hey, bud. What-- - What happened to you? 1203 01:13:04,043 --> 01:13:05,795 [SAM CRYING] 1204 01:13:06,504 --> 01:13:08,506 - Eddie, I am so-- - What the hell is going on? 1205 01:13:08,589 --> 01:13:11,269 I don't even know. I left him for a bit. They were playing dress-up. 1206 01:13:11,342 --> 01:13:14,762 When I came back, he had makeup smeared all over his face and he was crying. 1207 01:13:14,845 --> 01:13:16,806 I don't even know what happened. I'm sorry. 1208 01:13:16,889 --> 01:13:18,700 [MAGGIE WHISPERS] It's okay. It's okay, sweetie. 1209 01:13:18,724 --> 01:13:20,518 Hey, buddy. Hey. 1210 01:13:20,601 --> 01:13:22,687 You wanna tell me and Miss Maggie what happened? 1211 01:13:22,770 --> 01:13:23,813 [SAM SOBS] 1212 01:13:24,647 --> 01:13:25,898 Hey. It's all right. 1213 01:13:26,983 --> 01:13:29,819 Was it the same ones that pick on you? Were they over there? 1214 01:13:30,319 --> 01:13:31,571 [SNIFFLES] 1215 01:13:32,113 --> 01:13:33,447 Listen to me, son. 1216 01:13:33,531 --> 01:13:36,951 I know you don't wanna hear this, but sometimes you gotta hit 'em back. 1217 01:13:37,660 --> 01:13:39,203 - Eddie. - [PANTS] 1218 01:13:39,287 --> 01:13:40,538 They were bigger than me. 1219 01:13:40,621 --> 01:13:43,082 I know, son, but if you don't stand up for yourself now, 1220 01:13:43,165 --> 01:13:45,042 those kids are never gonna leave you alone. 1221 01:13:45,126 --> 01:13:46,127 MAGGIE: Eddie. 1222 01:13:46,210 --> 01:13:48,421 They weren't kids. [SNIFFS] 1223 01:13:49,255 --> 01:13:50,548 - [SOBS] - What do you mean? 1224 01:13:50,631 --> 01:13:51,799 [MAGGIE SHUSHES] 1225 01:13:51,883 --> 01:13:54,719 Okay, look at me, okay? Who did this to you, Sam? 1226 01:13:54,802 --> 01:13:55,803 [SAM SOBS] 1227 01:13:55,887 --> 01:13:57,179 It's okay. You can tell us. 1228 01:13:58,014 --> 01:13:59,640 [SNIFFS] 1229 01:13:59,724 --> 01:14:01,350 Toby's dad. 1230 01:14:02,268 --> 01:14:03,311 What? 1231 01:14:03,978 --> 01:14:08,816 Toby's dad. Your friend, Daryl, he did it. 1232 01:14:12,778 --> 01:14:13,779 Hey, Eddie. 1233 01:14:14,864 --> 01:14:16,073 [KEYS JINGLE] 1234 01:14:16,157 --> 01:14:17,158 Hey, Eddie. 1235 01:14:18,034 --> 01:14:20,536 Eddie. Hey, Eddie! Where are you going? 1236 01:14:21,037 --> 01:14:22,371 Eddie, don't do-- 1237 01:14:24,207 --> 01:14:26,500 ["SOMETHING REAL" PLAYING] 1238 01:14:31,422 --> 01:14:32,715 [SONG CONTINUES] 1239 01:14:33,799 --> 01:14:35,801 [PATRONS MURMURING] 1240 01:14:37,637 --> 01:14:41,390 Hey, look. He was already wearing a dress. I just gave the little faggot some-- 1241 01:14:42,141 --> 01:14:44,060 MAN: Palmer, no! What are you doing? 1242 01:14:44,143 --> 01:14:45,186 Stop! 1243 01:14:46,187 --> 01:14:47,688 - Eddie! - Palmer! 1244 01:14:47,772 --> 01:14:49,649 - MAN: Palmer! - NED: Eddie! Hey! 1245 01:14:49,732 --> 01:14:51,901 - PALMER: Get off me! - COSIMO: Eddie, Eddie. 1246 01:14:51,984 --> 01:14:53,819 What the hell you doing? My-- 1247 01:14:53,903 --> 01:14:56,030 - Simmer down, man! - COLES: Palmer. Palmer-- 1248 01:14:56,113 --> 01:14:58,366 - Funny to you too, Coles, huh? - [GRUNTS] 1249 01:14:58,449 --> 01:15:01,786 Seeing a grown man hold a little boy down, make him cry while he put makeup on him? 1250 01:15:01,869 --> 01:15:04,247 - I was not-- I wasn't there-- - The fuck you weren't! 1251 01:15:04,330 --> 01:15:06,707 - It was at your fucking house. - I wasn't there. 1252 01:15:06,791 --> 01:15:10,002 - [PANTS] - [WHISPERS] Let's get one thing straight. 1253 01:15:10,962 --> 01:15:15,550 Your daddy comes to see me, you ain't walkin' away this time. 1254 01:15:16,884 --> 01:15:18,302 Believe me on that. 1255 01:15:19,929 --> 01:15:21,347 Twelve fucking years! 1256 01:15:29,939 --> 01:15:33,067 [POOL CUE CLATTERING] 1257 01:15:33,150 --> 01:15:34,790 What's everybody lookin' at? Show's over. 1258 01:15:34,860 --> 01:15:36,463 - DARYL: Fuck. - MAN: Come on. Let's go. 1259 01:15:36,487 --> 01:15:38,048 - COSIMO: Get up. - NED: Oh, my God, Daryl. 1260 01:15:38,072 --> 01:15:39,240 Come on. 1261 01:15:40,283 --> 01:15:42,910 - Is he okay? - Jesus H. Christ. 1262 01:15:43,661 --> 01:15:44,662 [POOL CUE CLATTERS] 1263 01:15:45,371 --> 01:15:47,081 [CRICKETS CHIRPING] 1264 01:15:49,166 --> 01:15:50,376 [PALMER SIGHS] 1265 01:15:53,671 --> 01:15:54,839 What are you gonna do? 1266 01:15:56,215 --> 01:15:57,758 Beat up everyone that picks on him? 1267 01:15:57,842 --> 01:16:00,720 Hmm. No, just the ones over 30. 1268 01:16:00,803 --> 01:16:03,556 There are other ways to handle things. 1269 01:16:06,142 --> 01:16:09,186 - Are you gonna get in trouble? - Daryl ain't gonna press charges. 1270 01:16:10,187 --> 01:16:11,230 Lucky you. 1271 01:16:14,233 --> 01:16:15,735 Sam cried himself to sleep... 1272 01:16:16,652 --> 01:16:17,862 asking for you. 1273 01:16:27,663 --> 01:16:28,873 Hey, I-- [SIGHS] 1274 01:16:34,670 --> 01:16:35,838 [ENGINE STARTS] 1275 01:16:42,845 --> 01:16:44,931 [WATER RUNNING] 1276 01:16:46,766 --> 01:16:48,142 [GRUNTS] 1277 01:16:49,227 --> 01:16:50,478 [SIGHS] 1278 01:16:54,273 --> 01:16:55,399 I got you this. 1279 01:17:06,202 --> 01:17:08,204 Sam. Listen to me. 1280 01:17:09,622 --> 01:17:12,291 What Daryl did to you was wrong. 1281 01:17:13,584 --> 01:17:14,710 You know that, right? 1282 01:17:15,878 --> 01:17:17,672 You didn't do anything bad. 1283 01:17:18,798 --> 01:17:19,840 You understand me? 1284 01:17:20,383 --> 01:17:22,552 - Okay. - Not a thing. 1285 01:17:24,011 --> 01:17:25,054 You hear me, son? 1286 01:17:25,846 --> 01:17:26,847 Yeah. 1287 01:17:27,598 --> 01:17:28,599 Okay. 1288 01:17:29,684 --> 01:17:32,270 Hey. I got an idea. 1289 01:17:32,979 --> 01:17:33,980 Come on. 1290 01:17:35,398 --> 01:17:37,817 All right. Here's what we got so far. 1291 01:17:38,693 --> 01:17:41,195 "Dear Penelope's Flying Princess Club" -- 1292 01:17:41,862 --> 01:17:43,948 - Did I get that right? - Yeah. 1293 01:17:44,031 --> 01:17:47,827 "My name is Sam, and I would very much like to be a member." 1294 01:17:48,494 --> 01:17:52,164 Make sure you tell them how much I love their show, and I watch it every day. 1295 01:17:52,248 --> 01:17:57,461 "I watch your show, and... 1296 01:17:59,171 --> 01:18:01,048 I love it 1297 01:18:01,132 --> 01:18:06,345 more than anything in the world." 1298 01:18:07,805 --> 01:18:08,806 All right. 1299 01:18:08,890 --> 01:18:10,892 All you gotta do is sign your name right there. 1300 01:18:16,856 --> 01:18:19,692 - Should be good to go. - [PAPER TEARING, RUSTLING] 1301 01:18:32,288 --> 01:18:33,497 Hey, Sammy. 1302 01:18:36,000 --> 01:18:37,793 Hi, baby. 1303 01:18:37,877 --> 01:18:39,045 [SHELLY MURMURS] 1304 01:18:40,630 --> 01:18:43,341 Aren't you gonna come give your mama a hug? Come on. 1305 01:18:43,883 --> 01:18:45,968 - Hey, Mama. - Mmm. Oh. 1306 01:18:47,345 --> 01:18:51,432 SHELLY: Oh, boy. I missed you so much. [SIGHS] 1307 01:18:51,515 --> 01:18:54,560 [WHISPERS] Look at you. Hi. [CHUCKLES] 1308 01:18:54,644 --> 01:18:57,104 - You okay? - Yeah. 1309 01:18:57,188 --> 01:18:58,439 Yeah, I'm good. 1310 01:19:00,316 --> 01:19:03,319 I, uh-- I heard about Miss Vivian. 1311 01:19:04,237 --> 01:19:05,780 I'm sorry about that. 1312 01:19:07,949 --> 01:19:09,784 She was a good woman. I liked her. 1313 01:19:12,787 --> 01:19:15,206 Sammy, I think it's time for us to go home, baby. 1314 01:19:15,289 --> 01:19:16,707 You wanna go get your stuff? 1315 01:19:17,500 --> 01:19:19,627 - SAM: B-Back home? - Yeah. 1316 01:19:20,586 --> 01:19:21,587 [SHELLY SNIFFS] 1317 01:19:26,050 --> 01:19:28,427 - Don't forget this. - I won't. 1318 01:19:30,930 --> 01:19:31,973 Hey. 1319 01:19:33,015 --> 01:19:34,183 We had a good time. 1320 01:19:35,184 --> 01:19:38,771 And you can come and visit me whenever you like. 1321 01:19:42,775 --> 01:19:43,776 [SAM SNIFFS] 1322 01:19:48,906 --> 01:19:49,907 All right. 1323 01:19:50,741 --> 01:19:52,660 I'll go get the rest of your stuff. 1324 01:19:52,743 --> 01:19:53,870 Thanks, Palmer. 1325 01:19:55,538 --> 01:19:56,622 Where'd you get that? 1326 01:19:57,290 --> 01:19:58,416 That ain't yours. 1327 01:19:59,834 --> 01:20:02,169 Palmer got it for me for my birthday. 1328 01:20:03,337 --> 01:20:04,922 Hey. Guess what? 1329 01:20:06,090 --> 01:20:08,718 I got you the best present ever. 1330 01:20:09,302 --> 01:20:10,845 Greatest thing in the world. 1331 01:20:11,429 --> 01:20:15,391 And I had to travel so far to get it. Far and wide. 1332 01:20:15,474 --> 01:20:17,226 And I chased the rainbow for you. 1333 01:20:17,310 --> 01:20:18,436 [LAUGHS] 1334 01:20:18,519 --> 01:20:19,979 - Really? - Yeah. 1335 01:20:20,062 --> 01:20:21,397 And it's pretty. 1336 01:20:22,690 --> 01:20:24,066 I'm excited to give it to you. 1337 01:20:24,150 --> 01:20:25,359 PALMER: All right, kiddo. 1338 01:20:25,735 --> 01:20:29,780 Oh, wow. You really moved in here, huh? [CHUCKLES] 1339 01:20:29,864 --> 01:20:32,533 - Well, you were gone a while. - Yeah. 1340 01:20:34,118 --> 01:20:35,203 Come on. Let's go. 1341 01:20:37,830 --> 01:20:40,541 Sam, I said it's time to go. Come on. 1342 01:20:41,667 --> 01:20:42,668 Go on. 1343 01:20:43,711 --> 01:20:47,048 Thanks for watching him for me. Let's go get your present. Come on. 1344 01:20:47,131 --> 01:20:48,549 Let's go home. 1345 01:20:48,633 --> 01:20:50,301 - I wanna take a bath. - [DOOR CLOSES] 1346 01:21:45,439 --> 01:21:46,649 Hey, is Sam okay? 1347 01:21:48,734 --> 01:21:49,944 Shelly came back. 1348 01:21:51,320 --> 01:21:52,405 She did? 1349 01:21:52,488 --> 01:21:53,906 Mm-hmm. 1350 01:21:53,990 --> 01:21:56,242 - Hmm. - Didn't look too good either. 1351 01:21:57,201 --> 01:21:58,953 Kinda sickly, you know? 1352 01:21:59,996 --> 01:22:01,914 I'm sure he'll be back tomorrow. 1353 01:22:02,540 --> 01:22:03,708 I hope so. 1354 01:22:07,712 --> 01:22:09,130 - Hey, uh-- - I'm gonna-- 1355 01:22:09,213 --> 01:22:11,674 - I'm gonna get back-- - Yeah, no. I'll let you get back. 1356 01:22:13,843 --> 01:22:14,927 [DOOR CLOSES] 1357 01:22:17,221 --> 01:22:18,222 [SIGHS] 1358 01:22:24,896 --> 01:22:26,355 [POOL BALLS CLACK] 1359 01:22:34,530 --> 01:22:35,948 [DOOR OPENS] 1360 01:22:38,618 --> 01:22:39,619 Hey. 1361 01:22:40,745 --> 01:22:41,913 Where's your lunch box? 1362 01:22:43,623 --> 01:22:44,957 Jerry threw it away. 1363 01:22:47,043 --> 01:22:49,921 Did he? What'd he do that for? 1364 01:22:50,838 --> 01:22:53,799 He said my mama was raising me to be a queer, 1365 01:22:53,883 --> 01:22:56,427 and he ain't living with no queer kid. 1366 01:22:57,803 --> 01:22:58,804 Hmm. 1367 01:22:59,597 --> 01:23:01,015 What does queer mean? 1368 01:23:03,184 --> 01:23:05,519 Well, some people think it means you're different. 1369 01:23:06,562 --> 01:23:07,730 Are you queer? 1370 01:23:07,813 --> 01:23:11,025 [LAUGHS] Well, I'm different. That's for sure. 1371 01:23:14,612 --> 01:23:15,613 Hey. 1372 01:23:16,322 --> 01:23:17,907 You know what else we are? 1373 01:23:19,700 --> 01:23:20,868 Good-looking. 1374 01:23:20,952 --> 01:23:22,328 [SAM CHUCKLES] 1375 01:23:22,411 --> 01:23:25,248 No, don't laugh. We're both good-looking fellas. 1376 01:23:25,331 --> 01:23:27,583 It intimidates people. Makes 'em afraid. 1377 01:23:30,002 --> 01:23:32,213 Plus you can never trust a guy with a mullet. 1378 01:23:32,922 --> 01:23:34,257 What's a mullet? 1379 01:23:34,340 --> 01:23:37,343 It's creepy is what it is. Come on, I'll give you a ride to school. 1380 01:23:37,969 --> 01:23:39,053 Thanks, Palmer. 1381 01:23:39,637 --> 01:23:42,348 Hey, how about after school I take you to get a root beer float? 1382 01:23:42,431 --> 01:23:45,017 I can't. I gotta help my mama. 1383 01:23:45,476 --> 01:23:48,271 - Why? - 'Cause we're moving to Jerry's. 1384 01:23:48,354 --> 01:23:50,773 And I'm gonna have to go to another school. 1385 01:23:53,317 --> 01:23:55,987 I guess I'll just have to visit you then. 1386 01:23:56,070 --> 01:23:57,071 Promise? 1387 01:23:57,989 --> 01:23:59,407 You got my word, kiddo. 1388 01:24:03,452 --> 01:24:05,454 [CHILDREN CHATTERING] 1389 01:24:19,969 --> 01:24:23,639 JERRY: Let's go. Come on. Christ. Like mother like daughter. You two. 1390 01:24:23,723 --> 01:24:24,807 SHELLY: Yeah. 1391 01:24:25,725 --> 01:24:27,768 SHELLY: Oh, I love the commentary. 1392 01:24:27,852 --> 01:24:30,229 You always rush me. Don't rush me! 1393 01:24:30,313 --> 01:24:32,773 [JERRY MUTTERING] 1394 01:24:59,008 --> 01:25:00,885 SHELLY: ...you fucking touch me! 1395 01:25:00,968 --> 01:25:02,220 Get away from me! 1396 01:25:02,303 --> 01:25:04,907 JERRY: Just calm the fuck down, all right. This ain't my goddamn fault. 1397 01:25:04,931 --> 01:25:07,743 - SHELLY: Get the fuck away from me. - Just going up here, just listening. 1398 01:25:07,767 --> 01:25:09,286 - Hey. - JERRY: Ain't like it's the first time. 1399 01:25:09,310 --> 01:25:10,811 Hey. 1400 01:25:10,895 --> 01:25:11,896 What was that? 1401 01:25:13,439 --> 01:25:15,399 What the fuck is going on? Where's Sam? 1402 01:25:17,568 --> 01:25:20,238 - Where is he? - SHELLY: He's gone. He ain't here. 1403 01:25:20,321 --> 01:25:22,782 [SOBBING] 1404 01:25:23,407 --> 01:25:27,078 The fucking police, they-- The CPS, they took him away. 1405 01:25:27,161 --> 01:25:29,163 [SHELLY SOBBING] 1406 01:25:35,044 --> 01:25:36,963 JERRY: Mother of the fucking year you are. 1407 01:25:37,046 --> 01:25:39,048 [TRAIN WHISTLE BLOWS] 1408 01:25:41,092 --> 01:25:44,637 WOMAN: There's a case hearing with his mother in family court on Monday. 1409 01:25:44,720 --> 01:25:47,640 The judge will decide then if Sam is placed into a home 1410 01:25:47,723 --> 01:25:49,308 or returned to his mother. 1411 01:25:50,685 --> 01:25:54,689 Normally, we try to find relatives for temporary custody. 1412 01:25:54,772 --> 01:25:56,566 I'll need you to fill out this paperwork. 1413 01:25:57,942 --> 01:25:59,819 I, uh-- I have a felony record. 1414 01:26:00,570 --> 01:26:02,238 Are you currently on parole? 1415 01:26:02,321 --> 01:26:03,531 Mm-hmm. 1416 01:26:03,614 --> 01:26:07,994 I'm sorry. The agency won't approve a foster care license if you're on parole. 1417 01:26:08,077 --> 01:26:10,371 [SIGHS HEAVILY] 1418 01:26:11,038 --> 01:26:12,039 Can I see him? 1419 01:26:12,123 --> 01:26:14,292 - No. - He's probably scared, ma'am. 1420 01:26:14,375 --> 01:26:16,919 - If he could just see a friendly face-- - Sir, I understand. 1421 01:26:17,003 --> 01:26:20,882 But not unless you're a parent, a family member, or a legal guardian. 1422 01:26:23,092 --> 01:26:25,636 It's possible the judge could make an exception. 1423 01:26:26,137 --> 01:26:27,805 It's unlikely. 1424 01:26:28,681 --> 01:26:29,682 [SHELLY SNIFFS] 1425 01:26:32,852 --> 01:26:34,020 What do you want? 1426 01:26:35,563 --> 01:26:36,689 Where's Jerry? 1427 01:26:38,190 --> 01:26:39,692 I don't know. You tell me. 1428 01:26:39,775 --> 01:26:41,152 Hmm. 1429 01:26:41,235 --> 01:26:44,113 Hey. Hey, you got a cigarette for me? 1430 01:26:47,658 --> 01:26:48,659 [SHELLY SNIFFS] 1431 01:26:49,785 --> 01:26:50,786 Thank you. 1432 01:27:00,338 --> 01:27:01,839 Why are you here, huh? 1433 01:27:06,260 --> 01:27:07,386 What's this? 1434 01:27:13,351 --> 01:27:14,352 [SHELLY SNIFFS] 1435 01:27:16,229 --> 01:27:17,855 SHELLY: A legal guardian? 1436 01:27:18,439 --> 01:27:20,566 You'd be signing Sam over to my care. 1437 01:27:23,819 --> 01:27:25,321 Why the fuck would I do that? 1438 01:27:25,404 --> 01:27:28,699 Because unless you get clean, I don't see the courts giving him back to you. 1439 01:27:30,201 --> 01:27:32,036 I need you to get outta my house. 1440 01:27:32,662 --> 01:27:33,788 Take it. 1441 01:27:45,383 --> 01:27:47,593 You think you can buy my son? 1442 01:27:47,677 --> 01:27:48,886 - No. - Huh? 1443 01:27:50,805 --> 01:27:53,140 - You think that you're better than me? - No. 1444 01:27:53,224 --> 01:27:54,433 I think you do. 1445 01:27:55,268 --> 01:27:57,603 You think just 'cause you fucked me... 1446 01:27:58,813 --> 01:28:00,356 that you're his daddy? 1447 01:28:03,150 --> 01:28:04,694 You ain't his fucking daddy. 1448 01:28:05,319 --> 01:28:07,280 And you ain't fucking better than me neither. 1449 01:28:07,363 --> 01:28:09,633 - And I don't want your money. - I don't think I'm better than you. 1450 01:28:09,657 --> 01:28:11,635 - Oh, yeah. [CHUCKLES] - Hey, I don't think I'm better than you. 1451 01:28:11,659 --> 01:28:12,660 Mm-hmm. 1452 01:28:12,743 --> 01:28:15,204 Hell, maybe a little bit luckier this time around. 1453 01:28:15,288 --> 01:28:17,488 - [CHUCKLES] - But if something were to happen to you... 1454 01:28:18,541 --> 01:28:21,210 they will take Sam and put him wherever they want. 1455 01:28:22,420 --> 01:28:23,796 - No. - And you and I both know... 1456 01:28:23,880 --> 01:28:26,591 - No. - ...he ain't like other boys. 1457 01:28:27,508 --> 01:28:29,677 They are gonna give Sammy back to me. 1458 01:28:31,262 --> 01:28:34,223 Sammy and I, we're gonna be fine. Okay? 1459 01:28:34,307 --> 01:28:38,769 We're gonna leave this shit town behind us, and I-- I'm gonna get clean. 1460 01:28:38,853 --> 01:28:40,855 I'm gonna do it, you know? 1461 01:28:41,814 --> 01:28:44,191 Hey! I'm gonna buy us a big house. 1462 01:28:44,650 --> 01:28:48,696 I'm gonna show you, and you will see that I-- I can do it. 1463 01:28:48,779 --> 01:28:49,947 I can-- [BREATHES SHAKILY] 1464 01:28:50,740 --> 01:28:52,825 - Please take the money. - No. 1465 01:28:53,284 --> 01:28:55,745 - Shelly, listen to me. - Don't look at me like that. 1466 01:28:55,828 --> 01:28:57,079 - Please. - No. 1467 01:28:57,163 --> 01:28:58,539 Don't look at me like that. 1468 01:28:59,040 --> 01:29:02,668 Don't look at me! [BREATHES RAGGEDLY] 1469 01:29:02,752 --> 01:29:03,836 Get outta my house. 1470 01:29:05,796 --> 01:29:07,215 Get outta my house! 1471 01:29:09,550 --> 01:29:12,553 Get the fuck out of my house! 1472 01:29:12,637 --> 01:29:14,222 [SOBBING] 1473 01:29:19,685 --> 01:29:22,688 [PANTING] 1474 01:29:29,445 --> 01:29:31,530 I'm sorry to just show up like this. 1475 01:29:40,748 --> 01:29:42,750 Mr. Palmer, come with me. 1476 01:29:50,550 --> 01:29:55,346 Mr. Palmer, you appear to be moving in the right direction, doing well. 1477 01:29:55,930 --> 01:29:59,850 And perhaps, once you get your living situation squared away 1478 01:29:59,934 --> 01:30:01,978 and are no longer on parole... 1479 01:30:03,062 --> 01:30:05,231 you can apply for the license again. 1480 01:30:05,314 --> 01:30:06,315 PALMER: Please. 1481 01:30:07,149 --> 01:30:09,151 I did what I did when I was younger, 1482 01:30:09,902 --> 01:30:12,822 and I got what I got, so I ain't-- I ain't blaming nobody, Your Honor. 1483 01:30:13,656 --> 01:30:19,871 But truth is, I haven't felt like I was good at anything in a long time... 1484 01:30:20,663 --> 01:30:21,664 until Sam. 1485 01:30:24,250 --> 01:30:28,546 My decision is that the boy will remain under the care of the state. 1486 01:30:28,629 --> 01:30:30,756 He will be placed in a registered foster home 1487 01:30:30,840 --> 01:30:34,218 until the mother is well enough to regain custody. 1488 01:30:34,302 --> 01:30:36,804 Your Honor, she's a drug addict. That ain't gonna happen. 1489 01:30:36,888 --> 01:30:38,264 But, for now, I'm sorry. 1490 01:30:38,347 --> 01:30:41,309 I have to deny your request for temporary custody. 1491 01:30:41,392 --> 01:30:42,810 [PALMER SNIFFS] Don't do this. 1492 01:30:42,894 --> 01:30:45,897 I know what it feels like to be left alone. 1493 01:30:47,356 --> 01:30:48,649 I can't abandon that boy. 1494 01:30:48,733 --> 01:30:50,902 I will not abandon that boy. 1495 01:30:51,527 --> 01:30:53,404 [BREATHES RAGGEDLY] 1496 01:30:53,487 --> 01:30:54,697 I promise you... 1497 01:30:55,823 --> 01:30:57,909 nobody would ever have to worry about Sam again. 1498 01:30:57,992 --> 01:30:59,702 I'd take real good care of him. 1499 01:31:00,786 --> 01:31:02,038 Real good care. 1500 01:31:03,289 --> 01:31:05,291 I'm sorry. That's my decision. 1501 01:31:11,756 --> 01:31:12,840 MAN: Excuse me, ma'am. 1502 01:31:12,924 --> 01:31:15,564 - I'm supposed to be there. Hey! I'm here. - You can't go in there. 1503 01:31:15,593 --> 01:31:18,429 Sir, get your hands off me. I'm here. 1504 01:31:18,512 --> 01:31:21,015 - I'm sorry I'm late. I-- - GUARD: I'm sorry, Your Honor. 1505 01:31:21,098 --> 01:31:23,226 - What is he doing here? - JUDGE: Excuse me. 1506 01:31:23,309 --> 01:31:24,477 I am Sam's mother. 1507 01:31:24,560 --> 01:31:27,480 - Please do not approach the bench. - Ma'am-- Sorry, ma'am, no. 1508 01:31:27,563 --> 01:31:28,564 Um... 1509 01:31:29,398 --> 01:31:32,276 Your Honor, I'm sorry I'm late. But I'm here. 1510 01:31:33,236 --> 01:31:36,781 Ma'am, them police, they-- they didn't even talk to Sam, okay? 1511 01:31:36,864 --> 01:31:39,367 They just came into my house, and they took my boy away. 1512 01:31:39,450 --> 01:31:40,952 And they didn't even say why. 1513 01:31:41,035 --> 01:31:44,997 Miss Burdette, a complaint of abuse and neglect has been made 1514 01:31:45,081 --> 01:31:46,707 to Child Protective Services. 1515 01:31:46,791 --> 01:31:50,044 And you were described as being violent and agitated. 1516 01:31:50,127 --> 01:31:52,547 That ain't true. Ma'am, no. 1517 01:31:53,047 --> 01:31:54,048 That-- 1518 01:31:54,924 --> 01:31:58,427 Agitated, yes. I was agitated. I'll admit to that. 1519 01:31:58,511 --> 01:32:01,931 Um, I've had some health problems recently. 1520 01:32:02,014 --> 01:32:04,100 I ain't trying to deny that. Uh-- 1521 01:32:05,226 --> 01:32:09,105 Listen, I don't know what your notes say, or what he said, or anyone else. 1522 01:32:09,605 --> 01:32:12,108 But I ain't never laid a hand on my boy. 1523 01:32:12,191 --> 01:32:15,236 [BREATHES SHAKILY] I ain't never even raised my voice to Sammy. 1524 01:32:15,319 --> 01:32:16,779 Ma'am, he ain't an unhappy boy. 1525 01:32:16,862 --> 01:32:19,049 - Miss Burdette, I understand. - I'll do whatever you want. 1526 01:32:19,073 --> 01:32:21,617 What? You wanna piss-test me? Then fine. Test me. 1527 01:32:23,202 --> 01:32:24,579 I beg you. 1528 01:32:24,662 --> 01:32:27,415 Please don't send my little boy to go live with no strangers. 1529 01:32:27,498 --> 01:32:29,166 [BREATHING SHAKILY] 1530 01:32:31,168 --> 01:32:32,712 He needs to be with his mama. 1531 01:32:34,255 --> 01:32:35,381 Please. 1532 01:32:35,464 --> 01:32:37,341 [SHAKY BREATHING CONTINUES] 1533 01:32:59,989 --> 01:33:01,991 [BIRDS CHIRPING] 1534 01:33:08,956 --> 01:33:10,249 [MOUTHING] You good? 1535 01:33:10,958 --> 01:33:11,959 SHELLY: Sam? 1536 01:33:12,668 --> 01:33:14,879 Hey, Sammy. Come on, baby. 1537 01:33:15,922 --> 01:33:18,799 Hey. More to put in the car. Come on. 1538 01:33:25,306 --> 01:33:27,683 JERRY: I am fucking tired of your fucking bullshit! 1539 01:33:27,767 --> 01:33:29,227 JERRY: Goddamn it! You again? 1540 01:33:29,310 --> 01:33:32,438 How many fucking times do I gotta tell you to stop all these fucking things? 1541 01:33:32,521 --> 01:33:34,857 SHELLY: I am so tired of you! 1542 01:33:34,941 --> 01:33:37,235 JERRY: I'm gonna burn down this fucking trailer. 1543 01:33:37,318 --> 01:33:40,655 And you and that half a fag kid are gonna be out on the goddamn streets. 1544 01:33:40,738 --> 01:33:42,531 He's gonna be sucking dick by Christmas. 1545 01:33:42,615 --> 01:33:44,659 I am fucking tired of your fucking bullshit. 1546 01:33:44,742 --> 01:33:48,371 [JERRY CONTINUES, INDISTINCT] 1547 01:33:48,454 --> 01:33:51,040 You lying fucking whore! Go ahead. Fucking say it. 1548 01:33:51,123 --> 01:33:53,751 - What the fuck is wrong with you anyway? - SAM: Mama! 1549 01:33:53,834 --> 01:33:55,294 Get off of my mama! 1550 01:33:55,378 --> 01:33:56,546 - Get off of me! - Mama! 1551 01:33:56,629 --> 01:33:59,024 - Get this goddamn kid off of me. Go! - SHELLY: Don't hurt my baby, please! 1552 01:33:59,048 --> 01:34:00,758 - Get off me, you little shit! - Please! 1553 01:34:00,841 --> 01:34:02,528 Is that what you want? Let me tell you where I'm gonna put your-- 1554 01:34:02,552 --> 01:34:04,345 - SHELLY: No! Hey! - JERRY: What? 1555 01:34:05,763 --> 01:34:07,557 SHELLY: Oh, my God. 1556 01:34:07,640 --> 01:34:09,559 You just made Jerry fly. 1557 01:34:10,101 --> 01:34:11,894 He just fucking flew. 1558 01:34:12,728 --> 01:34:15,022 I ain't never seen him do that before. 1559 01:34:15,106 --> 01:34:16,983 [SHELLY LAUGHING] 1560 01:34:17,066 --> 01:34:19,902 - PALMER: Come on, Sam. Come on. - SHELLY: He flew! Huh? 1561 01:34:19,986 --> 01:34:20,987 Hey. 1562 01:34:21,779 --> 01:34:23,739 Hey! Where are you going with my boy? 1563 01:34:24,240 --> 01:34:26,409 Hey! Son of a bitch! 1564 01:34:36,419 --> 01:34:39,380 Hey. It's gonna be all right. Okay? 1565 01:34:40,006 --> 01:34:41,257 - Okay. - All right? 1566 01:34:41,340 --> 01:34:42,341 All right. 1567 01:34:47,597 --> 01:34:49,599 [TRAIN WHISTLE BLOWS] 1568 01:35:00,526 --> 01:35:02,111 PALMER: Stay here, Sam, okay? 1569 01:35:06,866 --> 01:35:08,534 You got a phone I can use? 1570 01:35:09,410 --> 01:35:10,411 Thank you. 1571 01:35:18,669 --> 01:35:19,670 MAGGIE: Hello? 1572 01:35:20,087 --> 01:35:21,130 It's me. 1573 01:35:21,714 --> 01:35:24,050 - I took Sam. - Jesus Christ. 1574 01:35:24,133 --> 01:35:26,594 Eddie, Shelly called the police. They're looking for you. 1575 01:35:27,720 --> 01:35:28,971 You gotta bring him back. 1576 01:35:29,055 --> 01:35:30,890 I can't. Not to that. 1577 01:35:30,973 --> 01:35:33,226 - Eddie, it's kidnapping. - She ain't fit. 1578 01:35:33,309 --> 01:35:36,062 Maybe so, but where you gonna go? 1579 01:35:36,812 --> 01:35:39,315 You wanna go back to prison? Is that what you want? 1580 01:35:40,816 --> 01:35:43,402 She's Sam's mother, Eddie. 1581 01:35:44,362 --> 01:35:47,990 Good or bad, right or wrong, she's Sam's mother. 1582 01:35:58,668 --> 01:35:59,752 Call Coles. 1583 01:36:01,671 --> 01:36:02,672 [PHONE BEEPS] 1584 01:36:10,137 --> 01:36:11,389 What are we gonna do? 1585 01:36:21,232 --> 01:36:22,775 [ENGINE STARTS] 1586 01:36:36,038 --> 01:36:38,583 Everything's gonna be okay. All right? 1587 01:36:42,795 --> 01:36:45,339 [SHELLY YELLS] There's my boy! Sammy! 1588 01:36:45,423 --> 01:36:48,134 - MAN: Get back. - No! Hey. Sammy! 1589 01:36:48,217 --> 01:36:49,427 - Oh, my God. Sa-- - Hey, hey. 1590 01:36:49,510 --> 01:36:51,762 SHELLY: You fucking let go of me! Oh, my God. No! 1591 01:36:51,846 --> 01:36:53,606 - CHIEF COLES: Hold her. - [SHELLY SHOUTING] 1592 01:36:53,681 --> 01:36:57,184 - PALMER: We gotta get out now. Come on. - SHELLY: Sammy! Baby! 1593 01:36:57,268 --> 01:36:59,896 - Hold her. Steady. - Sammy! Sammy! 1594 01:36:59,979 --> 01:37:02,315 - I'm gonna take you to court. - CHIEF COLES: Calm down. 1595 01:37:02,398 --> 01:37:04,038 Get her on the ground and keep her there. 1596 01:37:04,066 --> 01:37:05,234 - Shit. - SHELLY: Sammy. 1597 01:37:05,318 --> 01:37:08,279 - I'm calm! Sammy, come to Mama. - COLES: Look. She ain't in any shape. 1598 01:37:08,362 --> 01:37:10,781 - Out of her goddamn mind. - Oh, please, baby, come here. 1599 01:37:10,865 --> 01:37:12,283 - SHELLY: Yeah. - [COLES PANTING] 1600 01:37:12,366 --> 01:37:14,636 I'm gonna take Sammy to Maggie's. He'll stay there for now. 1601 01:37:14,660 --> 01:37:16,162 - SHELLY: My baby. - All right? 1602 01:37:16,245 --> 01:37:18,831 Oh, I love you. Hi. Are you okay? 1603 01:37:18,915 --> 01:37:21,876 Did he hurt you? So worried about you. 1604 01:37:21,959 --> 01:37:23,878 - I'm so sorry. Truly. - Turn around, Eddie. 1605 01:37:23,961 --> 01:37:25,254 SHELLY: Tell me you're okay. 1606 01:37:26,005 --> 01:37:27,423 Put your hands behind your back. 1607 01:37:28,507 --> 01:37:30,843 You just couldn't stay outta trouble, could ya? 1608 01:37:30,927 --> 01:37:31,928 [HANDCUFFS CLICK] 1609 01:37:32,011 --> 01:37:33,864 - SHELLY: Mama was so worried about you. - Let's go. 1610 01:37:33,888 --> 01:37:36,265 Hey, baby. My precious boy. 1611 01:37:36,349 --> 01:37:38,226 Don't you let him go back into the system. 1612 01:37:38,309 --> 01:37:40,102 - SHELLY: It's okay. - No! 1613 01:37:40,186 --> 01:37:41,771 SHELLY: No, Sammy, Sammy, no. 1614 01:37:41,854 --> 01:37:44,815 - SAM: Let him go! - COLES: Hey, hey, hey. Come on, Sammy. 1615 01:37:44,899 --> 01:37:46,752 - Stop. Hey. I said stop it. - You get your fucking hands off my boy! 1616 01:37:46,776 --> 01:37:48,503 - CHIEF: Knew they let you out too soon. - SHELLY: You're hurting him. 1617 01:37:48,527 --> 01:37:50,154 - Come on, Sammy. - No, baby! 1618 01:37:50,238 --> 01:37:52,740 - SAMMY: Let him go! - SHELLY: Sammy. 1619 01:37:53,366 --> 01:37:54,951 Hey, baby. I love you. 1620 01:37:55,034 --> 01:37:57,354 I got you. Your mama loves you. I'm gonna take care of you. 1621 01:37:57,411 --> 01:37:59,872 - You never take care of me! - I love you. [SOBS] Yes, I do. 1622 01:37:59,956 --> 01:38:02,708 - You never do! - I do. I do. I got you, honey. 1623 01:38:02,792 --> 01:38:04,627 Let me go! 1624 01:38:04,710 --> 01:38:06,295 [SHELLY MOANS] 1625 01:38:06,379 --> 01:38:07,838 Palmer! 1626 01:38:08,381 --> 01:38:10,299 [SAM BANGS ON CAR WINDOW] 1627 01:38:10,383 --> 01:38:11,926 Palmer! 1628 01:38:12,969 --> 01:38:14,345 Go to your mama, Sam. 1629 01:38:15,096 --> 01:38:18,140 [SAM CRYING] Palmer! 1630 01:38:18,641 --> 01:38:20,476 - It's okay. - Palmer. 1631 01:38:21,060 --> 01:38:22,061 COLES: Sam. 1632 01:38:22,144 --> 01:38:24,146 Palmer! [PANTS] 1633 01:38:24,230 --> 01:38:25,606 Palmer! 1634 01:38:25,690 --> 01:38:27,316 [PANTING] 1635 01:38:27,400 --> 01:38:28,651 Palmer! 1636 01:38:30,319 --> 01:38:31,737 Palmer! 1637 01:38:32,655 --> 01:38:34,865 Palmer! 1638 01:38:35,783 --> 01:38:37,326 Palmer! 1639 01:39:01,392 --> 01:39:03,394 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1640 01:39:03,477 --> 01:39:05,521 [KEYS JINGLING] 1641 01:39:07,106 --> 01:39:09,317 [LOCK CLICKS] 1642 01:39:10,318 --> 01:39:11,485 [DOOR OPENS] 1643 01:39:14,405 --> 01:39:16,115 [COLES SIGHS] 1644 01:39:19,952 --> 01:39:21,287 You're free to go. 1645 01:39:23,164 --> 01:39:27,084 Shelly said you were just taking Sam to get something to eat. 1646 01:39:29,754 --> 01:39:31,505 Too high to remember, I guess. 1647 01:39:32,798 --> 01:39:34,884 So we gotta drop the charges. 1648 01:39:36,385 --> 01:39:38,179 Sam's still at Maggie's. 1649 01:39:42,892 --> 01:39:44,143 [SIGHS] 1650 01:39:47,104 --> 01:39:48,105 Hey. 1651 01:39:50,650 --> 01:39:51,734 I owed you one. 1652 01:39:53,277 --> 01:39:55,446 Yeah. You did. 1653 01:40:02,411 --> 01:40:03,704 [KNOCKING] 1654 01:40:22,056 --> 01:40:23,641 You think I'm a terrible mother. 1655 01:40:36,529 --> 01:40:37,530 Hey, Sammy. 1656 01:40:45,246 --> 01:40:46,247 Hi, baby. 1657 01:41:01,804 --> 01:41:02,805 Hey. 1658 01:41:07,894 --> 01:41:09,562 I know you're mad at me. 1659 01:41:11,314 --> 01:41:12,315 It's okay. 1660 01:41:13,941 --> 01:41:15,443 I'd be mad at me too. 1661 01:41:18,070 --> 01:41:22,325 Well, uh, I need to talk to you about something real important. 1662 01:41:24,285 --> 01:41:25,995 Do you think we could do that? 1663 01:41:27,914 --> 01:41:29,457 Yeah, I can sit here with you? 1664 01:41:29,540 --> 01:41:30,583 Yeah, Mama. 1665 01:41:31,918 --> 01:41:32,919 Thank you. 1666 01:41:43,930 --> 01:41:46,265 I've been doing some thinking about some things. 1667 01:41:50,519 --> 01:41:53,314 I think it would be best if you live with Palmer. 1668 01:41:56,734 --> 01:41:57,902 He's a good man. 1669 01:41:58,945 --> 01:42:00,863 And he cares about you so much. 1670 01:42:01,864 --> 01:42:03,532 [BREATHES SHAKILY] 1671 01:42:03,616 --> 01:42:04,617 And... 1672 01:42:06,202 --> 01:42:07,203 [SOBS] 1673 01:42:09,372 --> 01:42:10,373 Um... 1674 01:42:11,374 --> 01:42:12,416 Um... 1675 01:42:12,500 --> 01:42:13,543 [SNIFFS, SOBS] 1676 01:42:13,626 --> 01:42:16,003 I'm s-struggling. 1677 01:42:17,380 --> 01:42:20,132 Baby, I'm really struggling now. 1678 01:42:25,555 --> 01:42:26,639 But-- 1679 01:42:26,722 --> 01:42:28,474 Give me your hands. It-- It-- 1680 01:42:30,726 --> 01:42:32,728 It isn't because I don't love you. 1681 01:42:36,399 --> 01:42:38,442 I love you with all my heart. 1682 01:42:41,779 --> 01:42:42,780 [SNIFFS] 1683 01:42:43,948 --> 01:42:45,241 What do you think? 1684 01:42:50,830 --> 01:42:52,498 You wanna live with Palmer? 1685 01:42:54,333 --> 01:42:56,085 You want him to be your daddy? 1686 01:42:56,168 --> 01:42:58,421 - Yeah. - Yeah. [SOBS] 1687 01:43:04,552 --> 01:43:06,554 Come here and give me a hug. [SOBS] 1688 01:43:08,639 --> 01:43:09,849 [SAM SOBS] 1689 01:43:11,517 --> 01:43:13,728 [SHELLY CRYING] 1690 01:43:20,484 --> 01:43:22,111 SHELLY: All right. 1691 01:43:45,343 --> 01:43:46,677 Got everything you need? 1692 01:43:46,761 --> 01:43:48,304 SAM: Looks like it. 1693 01:43:48,387 --> 01:43:51,224 Are we gonna have dinner tonight with Miss Maggie? 1694 01:43:51,307 --> 01:43:53,976 Yep. She's cooking your favorite, broccoli. 1695 01:43:54,060 --> 01:43:56,354 - SAM: Broccoli? - [CHUCKLING] 1696 01:43:57,688 --> 01:44:00,608 [SIGHS] Forbes's air conditioner is fixed. I'll get it over to him. 1697 01:44:01,901 --> 01:44:03,486 Oh, Palmer. 1698 01:44:05,488 --> 01:44:06,697 I have something for you. 1699 01:44:13,704 --> 01:44:14,705 [KEYS JINGLE] 1700 01:44:17,500 --> 01:44:18,709 Your keys. 1701 01:44:18,793 --> 01:44:20,253 Hmm. 1702 01:44:20,336 --> 01:44:22,046 I think you've earned these. 1703 01:44:28,010 --> 01:44:29,136 Thank you, Sibs. 1704 01:44:31,055 --> 01:44:33,474 Well, Junior don't like to wait. Get on outta here. 1705 01:44:40,606 --> 01:44:42,775 - Bye, Sam. - Bye, Emily. 1706 01:44:43,651 --> 01:44:45,111 Hey, when's our next tea party? 1707 01:44:45,653 --> 01:44:47,488 I don't know. You tell me. 1708 01:44:48,781 --> 01:44:50,283 I don't know the schedule. 1709 01:44:56,747 --> 01:44:58,958 Come on. We gotta go pick something up. 1710 01:45:00,543 --> 01:45:04,088 [GUITAR BALLAD PLAYING] 1711 01:45:21,230 --> 01:45:23,441 Hey, Sam? Come here. 1712 01:45:27,945 --> 01:45:28,946 It's for you. 1713 01:45:32,617 --> 01:45:34,535 I've never got mail before. 1714 01:45:34,619 --> 01:45:36,162 Open it. See what it says. 1715 01:45:36,245 --> 01:45:38,789 [SONG CONTINUES] 1716 01:45:51,886 --> 01:45:53,721 [GASPS] 1717 01:45:53,804 --> 01:45:55,640 Look at it. There's a golden star. 1718 01:45:55,723 --> 01:45:58,351 And look at my name. It's right here. Sam Burdette, and-- 1719 01:45:58,434 --> 01:46:00,353 Yeah. Yeah. 1720 01:46:00,436 --> 01:46:02,438 Oh. [LAUGHS] 1721 01:46:04,774 --> 01:46:05,983 Hey. 1722 01:46:06,067 --> 01:46:07,193 Congratulations. 1723 01:46:08,027 --> 01:46:10,238 [SONG CONTINUES] 1724 01:46:31,676 --> 01:46:34,470 [SONG CONTINUES] 1725 01:49:18,050 --> 01:49:19,427 [SONG FADES]