1
00:02:04,700 --> 00:02:05,868
[KNOCKING]
2
00:02:10,957 --> 00:02:11,958
[GASPS]
3
00:02:15,920 --> 00:02:19,298
Good Lord, look at you.
Well, get on in here.
4
00:02:20,841 --> 00:02:22,343
[WOMAN CHUCKLES]
5
00:02:23,010 --> 00:02:24,345
How you been, Grandma?
6
00:02:25,137 --> 00:02:26,681
Well, I'm living.
7
00:02:27,265 --> 00:02:29,350
I thought you were coming in earlier.
8
00:02:29,433 --> 00:02:31,644
Well, bus was late.
9
00:02:32,395 --> 00:02:36,524
I would've picked you up in town,
only they won't let me drive no more.
10
00:02:36,607 --> 00:02:37,900
[MAN CHUCKLES]
11
00:02:38,526 --> 00:02:40,152
Uh, I straightened up your room.
12
00:02:40,903 --> 00:02:42,905
Put some things in the closet.
13
00:02:43,447 --> 00:02:45,616
You go on.
Go get settled.
14
00:02:45,700 --> 00:02:46,826
Okay.
15
00:02:58,504 --> 00:03:02,717
- [WOMAN CHATTERING, INDISTINCT]
- CHILD: Yeah. [INDISTINCT]
16
00:03:03,718 --> 00:03:06,929
[CHATTERING CONTINUES]
17
00:03:10,558 --> 00:03:13,978
WOMAN: Yeah, you got this lookin' good, huh?
18
00:03:14,770 --> 00:03:17,356
- [CLATTERS]
- MAN: Son of a bitch. Goddamn it.
19
00:03:17,440 --> 00:03:19,525
- Hey, Shelly. Shell, Shell, Shell.
- Yeah?
20
00:03:20,318 --> 00:03:22,945
You take my fucking wallet again?
Huh?
21
00:03:23,029 --> 00:03:26,282
Yeah, I stole it.
There was so much money in it.
22
00:03:26,365 --> 00:03:27,575
[MAN MUTTERS]
23
00:03:29,285 --> 00:03:31,370
I'll be back in, I don't know,
a couple days.
24
00:03:31,454 --> 00:03:33,664
- SHELLY: Oh, can't wait.
- [MAN MUTTERS]
25
00:03:33,748 --> 00:03:37,627
GRANDMA: Oh, that woman is nothing but trouble.
26
00:03:37,710 --> 00:03:42,006
If it wasn't for her little boy,
I'd kick her right out of that trailer.
27
00:03:42,089 --> 00:03:45,468
I imagine it's gonna take
some time getting used to.
28
00:03:45,968 --> 00:03:46,969
Yeah.
29
00:03:47,637 --> 00:03:50,181
You just gotta get yourself
back out there.
30
00:03:50,264 --> 00:03:51,515
That's all.
31
00:03:51,599 --> 00:03:54,060
You can't be feeling sorry for yourself.
32
00:03:54,560 --> 00:03:55,603
No, ma'am.
33
00:03:56,896 --> 00:03:59,815
And I go to church every Sunday.
34
00:03:59,899 --> 00:04:02,485
If you're living here, you will too.
35
00:04:06,239 --> 00:04:08,658
[GRANDMA COUGHING]
36
00:04:10,993 --> 00:04:13,538
[BLUES SONG PLAYING]
37
00:04:17,791 --> 00:04:20,503
MAN: You know the conditions
of your parole, right?
38
00:04:20,586 --> 00:04:21,671
MAN #2: Yes, sir.
39
00:04:21,754 --> 00:04:23,089
You'll submit to drug testing.
40
00:04:23,172 --> 00:04:25,007
You'll come in every two weeks,
right here.
41
00:04:25,508 --> 00:04:30,054
You are to obey all laws:
municipal, parish, state, federal.
42
00:04:30,137 --> 00:04:32,431
- And you'll get a job.
- [TRAIN WHISTLE BLOWS]
43
00:04:32,515 --> 00:04:33,516
Sound good?
44
00:04:33,599 --> 00:04:34,850
[SONG CONTINUES]
45
00:04:35,935 --> 00:04:37,353
Any idea where you gonna work?
46
00:04:38,354 --> 00:04:39,814
No. See what's out there.
47
00:04:40,231 --> 00:04:42,311
PAROLE OFFICER: Then I'll see you in a couple weeks.
48
00:04:46,696 --> 00:04:47,989
I'll tell you what.
49
00:04:48,072 --> 00:04:50,866
I'll give you a call if something
opens up, try to help you out.
50
00:04:51,742 --> 00:04:53,035
- Thank you.
- Yeah.
51
00:04:54,287 --> 00:04:55,621
[SONG CONTINUES]
52
00:05:18,227 --> 00:05:19,228
[SONG FADES]
53
00:05:19,312 --> 00:05:20,855
[BREATHES HEAVILY]
54
00:05:20,938 --> 00:05:23,482
- Palmer?
- When the fuck did you get out, man?
55
00:05:23,566 --> 00:05:24,817
[LAUGHING]
56
00:05:24,901 --> 00:05:26,068
Holy shit!
57
00:05:26,152 --> 00:05:28,338
Thought you weren't getting out
for five more years, man.
58
00:05:28,362 --> 00:05:30,573
- I didn't know you could grow a beard.
- All right.
59
00:05:30,656 --> 00:05:32,533
Hey, you should've told me
you was coming home.
60
00:05:32,617 --> 00:05:34,327
I'd have throwed you a goddamn party.
61
00:05:34,410 --> 00:05:36,662
- Oh, yeah? Who'd have shown up?
- Dumbass Ned.
62
00:05:36,746 --> 00:05:38,497
- Of course I would've.
- [CHUCKLES] See?
63
00:05:38,581 --> 00:05:40,166
The last time I talked to you,
64
00:05:40,249 --> 00:05:43,002
I-- I threw that money at your commissary
like you was asking,
65
00:05:43,085 --> 00:05:45,671
- but, you know, I never heard from you.
- Thank you, man.
66
00:05:45,755 --> 00:05:47,107
You still on that second marriage?
67
00:05:47,131 --> 00:05:48,859
- [NED LAUGHS]
- Hey, don't even get me started.
68
00:05:48,883 --> 00:05:51,802
I don't know what I was thinking.
And now I got a eight-year-old,
69
00:05:51,886 --> 00:05:54,472
and Darleen's still kicking me in the nuts
every chance she gets.
70
00:05:54,555 --> 00:05:57,808
- How's little Jake doing?
- Little Jake is 15 years old, man.
71
00:05:57,892 --> 00:05:59,393
- Fifteen?
- Fifteen.
72
00:05:59,477 --> 00:06:01,562
- Jesus.
- Yep. He's a hell of a ballplayer too.
73
00:06:01,646 --> 00:06:02,647
- Yeah, man.
- Is he now?
74
00:06:02,730 --> 00:06:04,315
- Just like his daddy.
- I'll bet.
75
00:06:04,398 --> 00:06:07,360
Hey, you know, your TD record
only just got broke a couple years ago.
76
00:06:07,443 --> 00:06:09,070
- No shit?
- Some little freshman kid.
77
00:06:09,153 --> 00:06:11,739
- Freshman?
- Holy cow.
78
00:06:12,240 --> 00:06:14,992
Look who it is. Palmer.
79
00:06:15,910 --> 00:06:17,828
- When'd you get out?
- Ah, a few days ago.
80
00:06:17,912 --> 00:06:19,497
[CHUCKLING]
Oh, wow.
81
00:06:19,580 --> 00:06:20,665
Looks good on you.
82
00:06:20,748 --> 00:06:23,708
Oh, yeah. Well, you know my daddy.
It's not like I had a choice. [CHUCKLES]
83
00:06:24,669 --> 00:06:26,128
- Mm-hmm.
- It's good to see you.
84
00:06:26,212 --> 00:06:27,338
Yeah, you too.
85
00:06:27,964 --> 00:06:30,675
- You staying down there at Vivian's place?
- Yeah, for now.
86
00:06:30,758 --> 00:06:33,135
Well, if you need anything,
you let me know, all right?
87
00:06:33,219 --> 00:06:35,012
I mean that. Anything.
88
00:06:35,096 --> 00:06:38,641
Shit. I need your old man to quit writing
me all these goddamn speeding tickets.
89
00:06:38,724 --> 00:06:40,160
- I don't wanna hear it.
- Let's play some pool.
90
00:06:40,184 --> 00:06:42,120
Hey, Ned, let's get a game in
before the wife calls.
91
00:06:42,144 --> 00:06:44,105
Palmer, you're next.
92
00:06:44,188 --> 00:06:45,606
[ROCK SONG PLAYING ON SPEAKERS]
93
00:06:45,690 --> 00:06:46,941
There you go.
94
00:06:47,900 --> 00:06:48,985
Appreciate you.
95
00:06:49,986 --> 00:06:53,823
- SHELLY: Cosimo, how's it hanging?
- COSIMO: And what do you want?
96
00:06:54,323 --> 00:06:56,784
I want my nails done and my ass waxed.
97
00:06:56,868 --> 00:06:59,370
- [COSIMO CHUCKLES]
- What do you think I want? Huh?
98
00:07:00,830 --> 00:07:02,456
Get me a Jim and Coke.
99
00:07:05,042 --> 00:07:07,670
[ROCK MUSIC CONTINUES]
100
00:07:11,716 --> 00:07:12,842
[POOL BALLS CLACK]
101
00:07:14,302 --> 00:07:16,095
You're Vivian's grandson, ain't you?
102
00:07:20,308 --> 00:07:21,893
What's the matter, handsome?
103
00:07:24,228 --> 00:07:25,563
You don't talk?
104
00:07:28,274 --> 00:07:30,276
[BOTH GRUNTING, MOANING]
105
00:07:37,575 --> 00:07:39,577
Oh, you really did just get outta prison.
106
00:07:40,453 --> 00:07:43,581
- [SHELLY GRUNTS, MOANS]
- [PALMER GRUNTING]
107
00:07:45,082 --> 00:07:47,251
- [SHELLY EXCLAIMS]
- [PALMER GRUNTS]
108
00:07:54,425 --> 00:07:56,427
[BIRDS CHIRPING]
109
00:08:04,101 --> 00:08:05,645
[SHELLY MURMURS]
110
00:08:08,731 --> 00:08:09,857
[SIGHS]
111
00:08:13,736 --> 00:08:14,987
[SIGHS]
112
00:08:21,786 --> 00:08:22,995
[GRUNTS]
113
00:08:50,106 --> 00:08:52,233
VIVIAN: Eddie. Eddie, wake up.
114
00:08:52,316 --> 00:08:54,318
We're gonna be late for church.
115
00:08:55,903 --> 00:08:57,613
[FOOTSTEPS DEPARTING]
116
00:08:57,697 --> 00:08:58,698
[DOOR CLOSES]
117
00:08:59,031 --> 00:09:02,201
Oh, this boy's
gonna make us late, I swear.
118
00:09:02,285 --> 00:09:03,703
[CLEARS THROAT]
119
00:09:03,786 --> 00:09:04,829
[SPITS]
120
00:09:07,874 --> 00:09:12,420
Church starts at 10:00 a.m.
Now don't go making us late.
121
00:09:12,503 --> 00:09:14,630
- Sorry.
- [ENGINE STARTS]
122
00:09:31,731 --> 00:09:35,109
Sam, this is my grandson, Eddie.
123
00:09:35,192 --> 00:09:40,781
Now, he would prefer you call him Palmer,
even though Eddie's a much nicer name.
124
00:09:43,951 --> 00:09:46,162
You had a sleepover with my mama,
125
00:09:46,829 --> 00:09:49,665
and you didn't wear no pajamas
or underwear neither.
126
00:09:49,749 --> 00:09:50,750
Shh, Sam.
127
00:09:51,918 --> 00:09:53,419
Roll that window up.
128
00:09:53,502 --> 00:09:56,380
It took me two hours to do my hair.
129
00:09:56,464 --> 00:09:58,132
[WINDOW WHIRS]
130
00:09:59,717 --> 00:10:01,469
[PIANO MUSIC PLAYING]
131
00:10:01,552 --> 00:10:02,762
[DOOR CLOSES]
132
00:10:10,978 --> 00:10:13,272
VIVIAN: Dot, you remember Eddie?
133
00:10:13,356 --> 00:10:15,900
Eddie, this is Dot.
134
00:10:16,484 --> 00:10:17,985
My grandson.
135
00:10:21,322 --> 00:10:23,074
- SAM: Stop.
- Toby, get off him.
136
00:10:23,157 --> 00:10:25,344
WOMAN: Good morning, everybody.
I'd like to welcome you
137
00:10:25,368 --> 00:10:26,702
to Wesley Chapel this morning.
138
00:10:26,786 --> 00:10:28,204
[CHATTERING]
139
00:10:28,287 --> 00:10:30,998
Must be, uh, strange being back here, huh?
140
00:10:31,082 --> 00:10:32,667
You ain't kidding.
141
00:10:32,750 --> 00:10:37,213
Well, not much has changed.
Still all about church and football.
142
00:10:37,797 --> 00:10:40,591
- Amen.
- They did open a new coffee shop though.
143
00:10:41,801 --> 00:10:44,262
- Eddie.
- Chief.
144
00:10:44,345 --> 00:10:47,139
- Heard you got out early.
- Yes, sir.
145
00:10:47,807 --> 00:10:50,726
CHIEF: Well, you make sure
to keep yourself in check.
146
00:10:50,810 --> 00:10:53,020
I would hate
to have to put you back inside.
147
00:10:54,772 --> 00:10:55,773
Yes, sir.
148
00:10:56,774 --> 00:11:00,194
- See you down at the station.
- Yeah, Dad.
149
00:11:00,278 --> 00:11:02,196
Shit. Sorry about that.
[MUTTERS]
150
00:11:02,280 --> 00:11:03,447
Same old fart.
151
00:11:03,531 --> 00:11:05,825
Yeah, I'd be surprised
if he hadn't come over.
152
00:11:07,326 --> 00:11:10,162
Look, I just wanted to say
that I should've came and visited you
153
00:11:10,246 --> 00:11:12,164
or sent you a letter at least.
154
00:11:12,832 --> 00:11:14,292
I should've been a better friend.
155
00:11:14,917 --> 00:11:16,127
Ah, forget it.
156
00:11:16,210 --> 00:11:18,129
- What's going on?
- NED: Hey. [CHUCKLES]
157
00:11:18,212 --> 00:11:19,672
Same shit, different Sunday.
158
00:11:19,755 --> 00:11:23,718
Christ. There's something
seriously wrong with that kid.
159
00:11:26,304 --> 00:11:28,890
[HUMMING]
160
00:11:32,685 --> 00:11:34,437
[STRAINS, CHUCKLES]
161
00:11:34,520 --> 00:11:37,607
Oh, here now.
Give this to your mother.
162
00:11:37,690 --> 00:11:41,402
[SNIFFS] Make sure she eats some.
And it'll keep for a week.
163
00:11:41,485 --> 00:11:44,322
- Thanks, Miss Vivian.
- [CHUCKLES] Oh, sweet boy.
164
00:11:44,405 --> 00:11:46,032
- Bye, Miss Vivian.
- Bye-bye.
165
00:11:46,657 --> 00:11:48,868
- Bye, Palmer.
- [VIVIAN CHUCKLES]
166
00:11:55,708 --> 00:11:57,293
Good night, Grandma.
167
00:11:57,376 --> 00:12:00,838
Sweet dreams, Eddie.
I'm glad you're back.
168
00:12:02,632 --> 00:12:03,633
Me too.
169
00:12:10,389 --> 00:12:11,390
[SPITS]
170
00:12:25,446 --> 00:12:27,448
[BIRDS CHIRPING]
171
00:12:30,576 --> 00:12:34,080
- You slept late.
- Yeah. Guess I did.
172
00:12:34,163 --> 00:12:36,749
- [KEYS JINGLE]
- I need some things from the market
173
00:12:36,832 --> 00:12:39,627
if you don't mind picking them up
on the way home.
174
00:12:40,836 --> 00:12:41,837
Yeah, sure.
175
00:12:41,921 --> 00:12:44,799
And hold on.
Let me give you some money.
176
00:12:45,383 --> 00:12:48,094
I don't imagine you have any.
177
00:12:49,637 --> 00:12:50,805
Yeah.
178
00:12:50,888 --> 00:12:53,015
Be careful out there.
179
00:12:53,724 --> 00:12:54,934
I'll be back later.
180
00:12:55,560 --> 00:12:57,480
SHELLY: Hey, I ain't kidding.
You need to shave,
181
00:12:57,562 --> 00:12:59,843
'cause you give me rug burn down here
and it really hurts.
182
00:12:59,897 --> 00:13:02,793
I'll shave for you, 'cause God knows
I love you, and I love your strawberry.
183
00:13:02,817 --> 00:13:06,153
- Who's that guy over there?
- Tell me again how much you love me.
184
00:13:07,989 --> 00:13:09,115
Oh, whatever.
185
00:13:10,283 --> 00:13:11,951
He's just looking.
186
00:13:15,997 --> 00:13:18,624
- Thank you.
- Thank you. Have a nice day.
187
00:13:18,708 --> 00:13:21,085
- Hello.
- Hello.
188
00:13:25,131 --> 00:13:27,091
Would you like an application?
189
00:13:27,174 --> 00:13:28,259
Yeah, sure.
190
00:13:28,926 --> 00:13:32,346
I, uh-- I filled that, uh,
position this morning.
191
00:13:33,097 --> 00:13:34,807
- Hey, Eddie. How you been?
- Hogan.
192
00:13:34,891 --> 00:13:36,893
Just forgot to take the sign down is all.
193
00:13:38,060 --> 00:13:39,353
Good to see you.
194
00:13:40,062 --> 00:13:41,063
You too.
195
00:13:43,566 --> 00:13:47,320
I'm sorry.
I thought that they were still hiring.
196
00:13:49,488 --> 00:13:50,489
It's fine.
197
00:13:50,990 --> 00:13:52,408
What side do you want?
198
00:13:52,992 --> 00:13:53,993
This side.
199
00:13:54,410 --> 00:13:56,537
I think I can spice that up a little.
200
00:13:56,621 --> 00:13:58,372
[CHUCKLES]
That's good.
201
00:14:02,418 --> 00:14:04,879
His mama took off again.
202
00:14:04,962 --> 00:14:07,298
He'll be staying with us till she's back.
203
00:14:10,051 --> 00:14:12,428
I think I need a little color.
204
00:14:14,055 --> 00:14:15,139
On the way.
205
00:14:16,933 --> 00:14:17,975
Thank you.
206
00:14:20,061 --> 00:14:23,272
You're gonna have to sleep
out here on the couch.
207
00:14:23,356 --> 00:14:25,358
Sam gets your bed at night.
208
00:14:25,983 --> 00:14:29,320
I don't mind the couch, Miss Vivian.
I sleep on it at home.
209
00:14:29,946 --> 00:14:32,907
Ah, a boy your age
needs to sleep on a bed.
210
00:14:32,990 --> 00:14:33,991
I don't mind.
211
00:14:34,075 --> 00:14:35,785
- I can watch TV.
- [SCOFFS]
212
00:14:36,244 --> 00:14:39,205
Now, too much TV ain't good for you.
213
00:14:40,498 --> 00:14:42,917
Excuse me. Just want these.
214
00:14:45,711 --> 00:14:47,505
My friend Emily gave me this.
215
00:14:48,839 --> 00:14:52,426
Every time she gets a new doll,
I get one of her old ones.
216
00:14:53,302 --> 00:14:54,303
Fuck.
217
00:14:54,804 --> 00:14:58,266
Her dog chewed this one up,
but it's still okay.
218
00:14:58,349 --> 00:15:00,560
She just has to hop a little. See?
219
00:15:02,270 --> 00:15:03,688
You know you're a boy, right?
220
00:15:05,106 --> 00:15:06,107
Yeah.
221
00:15:06,857 --> 00:15:08,484
Boys don't play with dolls.
222
00:15:09,318 --> 00:15:12,071
Well, I'm a boy, and I do.
223
00:15:12,154 --> 00:15:13,573
VIVIAN: Dinner's ready!
224
00:15:14,907 --> 00:15:16,117
See you later, Palmer.
225
00:15:18,244 --> 00:15:20,538
- VIVIAN: Meatballs.
- SAM: Thank you.
226
00:15:23,749 --> 00:15:26,002
Did you have any luck finding a job?
227
00:15:27,169 --> 00:15:28,170
Not yet.
228
00:15:28,254 --> 00:15:31,215
- Oh, I'm sure you will.
- Miss Vivian.
229
00:15:31,841 --> 00:15:32,842
Oh.
230
00:15:34,552 --> 00:15:38,180
- That's for her.
- We love our meatballs.
231
00:15:38,264 --> 00:15:39,265
[VIVIAN CHUCKLES]
232
00:15:40,975 --> 00:15:44,061
SAM: One for you, and one for me.
233
00:15:46,439 --> 00:15:49,066
PALMER: How long does your mama
usually stay gone for?
234
00:15:49,150 --> 00:15:50,902
VIVIAN: You hush now.
235
00:15:51,485 --> 00:15:54,822
When you gonna give me
the rest of the change from the mart?
236
00:15:56,699 --> 00:15:59,368
- I gave it to you.
- Nah, I was short.
237
00:16:00,036 --> 00:16:01,204
What you mean "short"?
238
00:16:01,287 --> 00:16:03,706
- I didn't get all my change.
- [CUTLERY CLANKS]
239
00:16:04,498 --> 00:16:05,666
[PALMER SIGHS]
240
00:16:05,750 --> 00:16:07,376
- [CHAIR SCRAPES]
- [CUTLERY CLANKS]
241
00:16:08,127 --> 00:16:10,546
- Count it.
- I don't need to count it.
242
00:16:10,630 --> 00:16:11,672
It was short.
243
00:16:11,756 --> 00:16:15,051
Twelve dollars and 13 cents.
Go ahead. Count it.
244
00:16:16,886 --> 00:16:18,512
You eat your supper.
245
00:16:22,808 --> 00:16:24,810
[BLUES SONG PLAYING ON SPEAKERS]
246
00:16:28,814 --> 00:16:30,358
[POOL BALLS CLACK]
247
00:16:41,494 --> 00:16:43,788
[CHILDREN CHATTERING IN DISTANCE]
248
00:16:53,422 --> 00:16:54,465
[KNOCKS]
249
00:16:54,549 --> 00:16:55,550
MAN: Door's open.
250
00:17:00,388 --> 00:17:03,140
I'm Eddie Palmer.
I'm here for my interview.
251
00:17:04,016 --> 00:17:05,017
Come on in.
252
00:17:06,185 --> 00:17:07,770
Calvin Sibs. Have a seat.
253
00:17:09,564 --> 00:17:10,690
[CLEARS THROAT]
254
00:17:10,773 --> 00:17:14,276
Fill this out, and we'll take
a walk over to see Principal Forbes.
255
00:17:16,445 --> 00:17:20,241
Mr. Palmer, I'm sorry, but I can't
hire you simply due to the fact that
256
00:17:21,033 --> 00:17:22,325
you're a convicted felon.
257
00:17:24,286 --> 00:17:25,705
I understand, sir.
258
00:17:26,247 --> 00:17:29,083
But I did my time, and I did it
without getting in any trouble.
259
00:17:29,750 --> 00:17:31,002
Well, that may be the case,
260
00:17:31,085 --> 00:17:33,754
but I have the safety of the children
I have to consider.
261
00:17:34,547 --> 00:17:36,674
I ain't never done nothing to no kids.
262
00:17:38,509 --> 00:17:40,344
If I can't get a job sweeping floors,
263
00:17:40,428 --> 00:17:43,097
then y'all tell me,
what am I supposed to do?
264
00:17:44,223 --> 00:17:46,183
Mr. Sibs, your thoughts?
265
00:17:47,226 --> 00:17:52,481
He's got the experience:
twelve years of laundry, kitchen and yard.
266
00:17:53,900 --> 00:17:55,026
But it's your call.
267
00:17:57,695 --> 00:18:00,448
[FORBES SIGHS]
268
00:18:01,574 --> 00:18:04,243
You were All-USA player
two years in a row at Riverside?
269
00:18:04,744 --> 00:18:05,828
Yes, sir.
270
00:18:05,912 --> 00:18:08,331
- Football scholarship to LSU?
- PALMER: Mm-hmm.
271
00:18:10,124 --> 00:18:11,125
Palmer.
272
00:18:11,709 --> 00:18:13,294
You related to Vivian Palmer?
273
00:18:13,377 --> 00:18:15,254
Yes, sir. That's my grandmother.
274
00:18:15,338 --> 00:18:19,592
Oh, well, she's a respectable member
of our congregation.
275
00:18:19,675 --> 00:18:22,303
Yes, sir.
I attended with her last Sunday.
276
00:18:23,054 --> 00:18:24,805
Beautiful sermon.
277
00:18:25,181 --> 00:18:26,807
[FORBES CLICKS TONGUE]
278
00:18:26,891 --> 00:18:28,643
All right, I tell you what.
279
00:18:29,852 --> 00:18:32,188
I'm a big fan of second chances.
280
00:18:32,271 --> 00:18:35,066
So, um, let me run all this
by the school board,
281
00:18:35,149 --> 00:18:37,794
and let me see if I can pull some strings
and make something happen.
282
00:18:37,818 --> 00:18:39,237
Thank you.
Thank you.
283
00:18:39,320 --> 00:18:40,488
You're welcome.
284
00:18:40,571 --> 00:18:42,615
We thank you for this meal
285
00:18:42,698 --> 00:18:45,701
and for allowing the three of us
to be here together.
286
00:18:45,785 --> 00:18:47,245
- Amen.
- SAM: Amen.
287
00:18:47,328 --> 00:18:48,371
Amen.
288
00:18:51,207 --> 00:18:54,043
Miss Vivian,
you never said you were sorry...
289
00:18:55,127 --> 00:18:58,631
for yesterday when you said
he shorted you, but he didn't.
290
00:19:00,967 --> 00:19:02,385
Sam, drink your milk.
291
00:19:06,389 --> 00:19:08,015
I miscounted.
292
00:19:08,724 --> 00:19:10,226
I apologize.
293
00:19:10,726 --> 00:19:11,769
It's okay.
294
00:19:12,436 --> 00:19:13,771
[PHONE RINGS]
295
00:19:14,397 --> 00:19:16,190
[CLEARS THROAT]
Want me to get it?
296
00:19:18,651 --> 00:19:20,570
- VIVIAN: No greens, no TV.
- Hello.
297
00:19:20,653 --> 00:19:22,405
- PALMER: Yes, it is.
- SAM: Yes, ma'am.
298
00:19:22,488 --> 00:19:23,573
PALMER: Yes, sir.
299
00:19:25,199 --> 00:19:28,202
Uh, thank--
Thank you. Okay. See you then.
300
00:19:28,286 --> 00:19:29,704
[PHONE RECEIVER CLICKS]
301
00:19:29,787 --> 00:19:32,540
[PALMER CLEARS THROAT, SIGHS]
302
00:19:34,417 --> 00:19:35,418
Got a job.
303
00:19:38,421 --> 00:19:39,881
Good for you, Palmer.
304
00:19:39,964 --> 00:19:42,425
- VIVIAN: Ah. Oh, good. [CHUCKLES]
- Cheers.
305
00:19:43,175 --> 00:19:46,846
Now, bathrooms and classrooms
get done every day.
306
00:19:48,097 --> 00:19:51,934
We're the first that unlock the doors.
Kids get here soon after.
307
00:19:52,018 --> 00:19:54,854
Make sure you get here on time.
You need to wear this.
308
00:19:55,271 --> 00:19:56,272
Okay.
309
00:19:57,023 --> 00:19:58,566
Should I get a set of keys?
310
00:19:59,275 --> 00:20:00,776
Let's see how it goes first.
311
00:20:13,164 --> 00:20:16,584
When you finish this, the air conditioner
in Maggie Hayes's room is busted.
312
00:20:16,667 --> 00:20:18,377
- I need you to fix it.
- Yes, sir.
313
00:20:18,461 --> 00:20:19,754
Gonna need these.
314
00:20:21,631 --> 00:20:23,716
MAGGIE: Ooh, good job, Kayleigh.
315
00:20:24,091 --> 00:20:26,552
- I like those details.
- BOY: Snowflakes.
316
00:20:26,636 --> 00:20:29,555
MAGGIE: I love that.
Is that a house or a church?
317
00:20:30,640 --> 00:20:33,392
Stacy, I told you, put that away.
318
00:20:35,186 --> 00:20:36,479
[KNOCKS]
319
00:20:36,562 --> 00:20:38,397
Ma'am, air conditioner.
320
00:20:38,481 --> 00:20:41,984
Oh, yes. Uh, it's-- it's this one.
Thank God. Um...
321
00:20:43,236 --> 00:20:45,738
- Palmer.
- [TEACHER CHATTERING]
322
00:20:46,489 --> 00:20:49,116
- That's Palmer.
- [MOCKING] "That's Palmer."
323
00:20:49,200 --> 00:20:51,827
MAGGIE: Oh, great.
So, hopefully you can fix this.
324
00:20:51,911 --> 00:20:53,496
It's been making a crazy noise.
325
00:20:53,579 --> 00:20:55,682
It's been really hot,
and we haven't been able to use it.
326
00:20:55,706 --> 00:20:56,874
Stop, Toby!
327
00:20:56,958 --> 00:20:59,377
- Toby?
- I didn't do nothing.
328
00:21:00,127 --> 00:21:02,338
How would you feel
if someone did that to your painting?
329
00:21:02,421 --> 00:21:05,007
Go and get a paper towel
and help clean that up.
330
00:21:05,591 --> 00:21:07,301
All right, everybody, keep going.
331
00:21:07,760 --> 00:21:10,513
[CONGREGATION SINGING "THIS IS THE DAY"]
332
00:21:21,899 --> 00:21:22,900
Four o'clock.
333
00:21:22,984 --> 00:21:25,861
I know. I know.
Hey, Palmer, you met my wife yet, Lucille?
334
00:21:25,945 --> 00:21:27,613
- I haven't.
- Oh, it's nice to meet you.
335
00:21:27,697 --> 00:21:28,757
- You too.
- Heard a lot about you.
336
00:21:28,781 --> 00:21:30,509
You two have known each other
since you were little, huh?
337
00:21:30,533 --> 00:21:32,761
Oh, yeah. Since we were five.
He was a little skinnier back then.
338
00:21:32,785 --> 00:21:33,870
Hey, we're working on that.
339
00:21:33,953 --> 00:21:36,014
MAN: Emily, come on.
Get your butt in this car. Let's go.
340
00:21:36,038 --> 00:21:38,624
DOT: It's just shameful
the way his mama carries on.
341
00:21:38,708 --> 00:21:41,669
I can't believe the state
hasn't taken him away already.
342
00:21:41,752 --> 00:21:45,298
Oh, he ain't no trouble, Dot.
Now, shush.
343
00:21:45,381 --> 00:21:47,633
DOT: I'm telling you,
you can't keep that boy.
344
00:21:50,303 --> 00:21:54,056
Some people just have too much to say.
345
00:21:54,140 --> 00:21:55,725
Who has too much to say?
346
00:21:56,183 --> 00:22:00,354
Stop listening
to our adult conversations, Sam.
347
00:22:01,230 --> 00:22:04,150
But, Miss Vivian, I'm right here.
348
00:22:04,692 --> 00:22:06,527
Don't mean you have to listen.
349
00:22:09,322 --> 00:22:12,658
VIVIAN: Dot's always sticking her nose
in other people's business.
350
00:22:12,742 --> 00:22:14,243
SAM: Whose business?
351
00:22:14,327 --> 00:22:16,495
I told you, stop listening, Sam.
352
00:22:17,330 --> 00:22:20,458
I can't stop listening, Miss Vivian,
if you keep talking.
353
00:22:21,000 --> 00:22:22,210
Jeez Louise!
354
00:22:24,503 --> 00:22:26,130
Hi, I'm Penelope.
355
00:22:26,214 --> 00:22:28,925
This is my world in the sky,
and these are my friends.
356
00:22:29,008 --> 00:22:31,260
- CHILDREN: Yay!
- Welcome to the club.
357
00:22:31,344 --> 00:22:33,095
Get your wands ready.
358
00:22:33,179 --> 00:22:35,640
PENELOPE: ♪ We fly together every day ♪
359
00:22:35,723 --> 00:22:38,100
♪ Making friends along the way ♪
360
00:22:38,184 --> 00:22:40,436
♪ Dot is cool and Phoebe's nice ♪
361
00:22:40,519 --> 00:22:42,813
♪ And I'm the one with sparkly tights ♪
362
00:22:42,897 --> 00:22:45,149
- CHILDREN: Whoa!
- Miss Vivian is still sleeping.
363
00:22:45,233 --> 00:22:47,610
- PENELOPE: Whee!
- CHILDREN: Whee!
364
00:22:47,693 --> 00:22:49,779
PENELOPE: ♪ Doesn't matter what people say ♪
365
00:22:49,862 --> 00:22:52,365
♪ Through the clouds we make our way ♪
366
00:22:52,448 --> 00:22:54,533
♪ Ooh, ooh, spread your wings ♪
367
00:22:54,617 --> 00:22:57,495
♪ In Penelope's Flying Princess Club ♪
368
00:23:08,089 --> 00:23:09,924
[MURMURS]
369
00:23:15,555 --> 00:23:17,890
MALE PASTOR: We're here to celebrate Vivian Palmer,
370
00:23:18,558 --> 00:23:21,352
who we all hold deep in our hearts.
371
00:23:22,603 --> 00:23:27,400
In our celebration of remembering
her joy, laughter...
372
00:23:28,568 --> 00:23:30,069
and a life well lived,
373
00:23:30,861 --> 00:23:35,700
we will mourn Vivian
till we are once again reunited with her
374
00:23:35,783 --> 00:23:37,201
in the kingdom of heaven.
375
00:23:42,206 --> 00:23:43,624
Vivian was a fine woman.
376
00:23:46,586 --> 00:23:49,297
You take as much time
as you need, Palmer, all right?
377
00:24:31,756 --> 00:24:33,257
[POOL BALLS CLACK]
378
00:24:44,018 --> 00:24:45,019
[KEYS JINGLE]
379
00:25:00,243 --> 00:25:01,452
[SIGHS]
380
00:25:05,248 --> 00:25:06,415
[SIGHS]
381
00:25:25,685 --> 00:25:26,852
Where are we going?
382
00:25:30,773 --> 00:25:33,442
- Why'd I have to pack my bag?
- Don't worry about it.
383
00:25:44,036 --> 00:25:45,580
Come on. Get out.
384
00:25:46,539 --> 00:25:48,416
- [CAR DOOR SLAMS]
- [CAR DOOR OPENS]
385
00:25:55,923 --> 00:25:57,425
Come on.
386
00:26:01,762 --> 00:26:03,764
[MEN CHATTERING]
387
00:26:04,974 --> 00:26:06,976
[CHATTERING CONTINUES]
388
00:26:08,769 --> 00:26:10,396
How long has she been gone this time?
389
00:26:10,479 --> 00:26:11,689
About two weeks now.
390
00:26:12,523 --> 00:26:14,734
And Vivian had him this whole time?
391
00:26:14,817 --> 00:26:15,818
Mm-hmm.
392
00:26:16,235 --> 00:26:19,071
Of course she did.
I swear, this woman...
393
00:26:23,576 --> 00:26:24,577
[SIGHS]
394
00:26:27,205 --> 00:26:29,707
SHELLY: I ain't here right now,
so leave a message.
395
00:26:29,790 --> 00:26:31,292
Or don't.
I don't give a shit.
396
00:26:31,375 --> 00:26:32,376
[BEEPS]
397
00:26:32,460 --> 00:26:33,753
[SIGHS]
398
00:26:34,629 --> 00:26:37,131
Well, [SIGHS]
I can't take him home.
399
00:26:37,215 --> 00:26:39,634
I mean, Emily alone is a handful.
400
00:26:40,885 --> 00:26:44,388
And you sure you can't hang on to him
for a little bit longer? You got the room.
401
00:26:44,472 --> 00:26:45,556
He ain't my problem.
402
00:26:47,058 --> 00:26:49,268
All right. Leave him.
403
00:26:53,940 --> 00:26:56,525
I'll put in a call to child services.
404
00:26:59,362 --> 00:27:01,614
He's gonna have to go in the system.
405
00:27:05,618 --> 00:27:06,619
[DOOR OPENS]
406
00:27:09,497 --> 00:27:11,040
[STAMMERS]
Palmer.
407
00:27:11,123 --> 00:27:12,333
Where are you going?
408
00:27:14,669 --> 00:27:15,795
[DOOR CLOSES]
409
00:27:26,430 --> 00:27:28,641
[TRAIN WHISTLE BLOWS IN DISTANCE]
410
00:27:43,698 --> 00:27:44,824
[SIGHS]
411
00:27:50,788 --> 00:27:51,789
[SIGHS]
412
00:27:55,126 --> 00:27:56,252
Fuck.
413
00:27:57,295 --> 00:27:58,629
[SIGHS]
414
00:28:29,535 --> 00:28:30,536
[PALMER CLEARS THROAT]
415
00:29:14,705 --> 00:29:16,874
[CHILDREN CLAMORING]
416
00:29:22,296 --> 00:29:23,923
[TEACHERS CHATTERING]
417
00:29:25,508 --> 00:29:26,509
Palmer.
418
00:29:41,774 --> 00:29:43,401
Miss Maggie gave me a ride home.
419
00:29:44,485 --> 00:29:46,112
- Hello.
- Oh, uh, come on in.
420
00:29:46,195 --> 00:29:48,656
Yeah, I just thought I'd say hello.
421
00:29:48,739 --> 00:29:50,449
Can I, uh, get you something to drink?
422
00:29:51,325 --> 00:29:53,703
Uh, water would be great. Thanks.
423
00:29:53,786 --> 00:29:54,787
Right, sure.
424
00:29:55,371 --> 00:29:56,372
[LAUGHING ON TV]
425
00:29:56,455 --> 00:29:59,959
I don't care what we do
as long as we do it together.
426
00:30:00,334 --> 00:30:04,005
- Last one to the moon is a beautiful egg.
- PRINCESS: Beautiful?
427
00:30:04,088 --> 00:30:07,800
Miss Maggie, all the flying princesses
are flying to the moon.
428
00:30:07,884 --> 00:30:09,969
Can you imagine?
The moon.
429
00:30:10,052 --> 00:30:11,554
- That's amazing.
- PRINCESSES: Whee!
430
00:30:11,637 --> 00:30:13,055
PRINCESS: I love this!
431
00:30:13,139 --> 00:30:15,308
- PENELOPE: Hold on. Slow down.
- [PRINCESS LAUGHS]
432
00:30:15,391 --> 00:30:16,934
- Here you go.
- Thank you.
433
00:30:17,018 --> 00:30:18,019
No problem.
434
00:30:19,270 --> 00:30:21,814
PENELOPE: Flying to the moon is my favorite.
435
00:30:21,898 --> 00:30:24,775
Hey, I'm sorry to hear about Vivian.
436
00:30:24,859 --> 00:30:28,696
I mean, I didn't know her well, but, uh,
she seemed like a really good person.
437
00:30:29,280 --> 00:30:30,698
She was a good woman.
438
00:30:30,781 --> 00:30:34,118
She actually was watching Sam
quite a bit lately.
439
00:30:35,077 --> 00:30:37,079
You wouldn't know where Shelly is,
would you?
440
00:30:37,163 --> 00:30:39,790
[INHALES DEEPLY]
I mean, your guess is as good as mine.
441
00:30:39,874 --> 00:30:41,417
PENELOPE: One, two, three.
442
00:30:41,500 --> 00:30:43,300
PRINCESSES: Princess power. Princess power...
443
00:30:43,336 --> 00:30:44,921
MAGGIE: So, how's it going?
444
00:30:45,004 --> 00:30:50,009
Uh, good.
Yeah, um, uh, fine.
445
00:30:50,635 --> 00:30:53,179
MAGGIE: She's never really gone for too long.
446
00:30:53,930 --> 00:30:55,223
[STAMMERS]
How about this?
447
00:30:55,306 --> 00:30:57,391
You know, I--
I just give you my phone number,
448
00:30:57,475 --> 00:31:01,145
and if you-- you have any questions,
or if you need anything,
449
00:31:01,229 --> 00:31:03,606
or if it's too much,
you just give me a call.
450
00:31:04,273 --> 00:31:06,108
Yeah, sure. That--
That'd be helpful.
451
00:31:06,192 --> 00:31:07,401
Do you have a cell phone?
452
00:31:07,485 --> 00:31:10,363
No. Well, there's...
one on the wall.
453
00:31:10,863 --> 00:31:12,740
- May I?
- Yeah, sure.
454
00:31:12,823 --> 00:31:13,991
Old-school.
455
00:31:14,700 --> 00:31:16,702
I asked Sam if he wanted to stay with me,
456
00:31:16,786 --> 00:31:18,704
but he said he wanted
to stay here with you.
457
00:31:18,788 --> 00:31:20,414
- [PEN CLICKS]
- PRINCESS: Sparkles!
458
00:31:20,831 --> 00:31:22,250
This is good of you.
459
00:31:22,750 --> 00:31:25,461
You know, most people would've left him.
460
00:31:25,545 --> 00:31:28,548
Well, what was I supposed to do?
461
00:31:28,631 --> 00:31:30,675
PRINCESS: Oh, my goodness.
Is that a dragon?
462
00:31:30,758 --> 00:31:33,010
- MAGGIE: Bye, Sam.
- Bye, Miss Maggie.
463
00:31:33,844 --> 00:31:35,054
- Okay, thanks.
- Hmm.
464
00:31:35,763 --> 00:31:38,307
SHELLY: I ain't here right now,
so leave a message.
465
00:31:38,391 --> 00:31:39,767
Or don't.
I don't give a shit.
466
00:31:39,850 --> 00:31:40,851
[BEEPS]
467
00:31:42,937 --> 00:31:44,730
[PALMER SIGHS]
468
00:31:52,071 --> 00:31:53,072
What you playing?
469
00:31:54,198 --> 00:31:55,199
Solitaire.
470
00:31:56,492 --> 00:31:57,493
Can I play?
471
00:31:58,077 --> 00:31:59,829
Nope, it's for one player.
472
00:32:07,545 --> 00:32:09,380
Is this a boy or a girl?
473
00:32:12,425 --> 00:32:13,426
Did you wash today?
474
00:32:13,885 --> 00:32:16,137
Yeah, I washed earlier.
475
00:32:20,474 --> 00:32:21,684
You stink.
476
00:32:23,853 --> 00:32:25,354
Palmer!
477
00:32:25,938 --> 00:32:27,356
[FOOTSTEPS APPROACHING]
478
00:32:30,985 --> 00:32:31,986
Mm-hmm?
479
00:32:33,446 --> 00:32:35,865
I just wanted to make sure
you were still here.
480
00:32:36,616 --> 00:32:38,451
- I'm watching TV.
- Okay.
481
00:32:41,078 --> 00:32:42,246
Palmer!
482
00:32:42,330 --> 00:32:43,748
[FOOTSTEPS APPROACHING]
483
00:32:43,831 --> 00:32:45,249
[PALMER WHISPERS]
Jesus Christ.
484
00:32:45,917 --> 00:32:47,126
What?
485
00:32:47,627 --> 00:32:50,129
You're not going anywhere, are you?
486
00:32:50,796 --> 00:32:52,590
No. I'm right here.
487
00:32:55,218 --> 00:32:56,427
Y'all ready to get out?
488
00:32:58,054 --> 00:32:59,555
I'm ready to get out!
489
00:33:03,059 --> 00:33:04,227
What's that?
490
00:33:04,727 --> 00:33:05,853
I'm ready to get out.
491
00:33:06,729 --> 00:33:08,940
Just get out. Here.
492
00:33:10,942 --> 00:33:11,943
It's cold.
493
00:33:13,194 --> 00:33:16,048
[ON TV] MAN: At DuBois and Guidry,
we've been working to get you your money--
494
00:33:16,072 --> 00:33:17,657
[SIGHS]
All right.
495
00:33:18,157 --> 00:33:19,283
Go to sleep.
496
00:33:20,785 --> 00:33:21,786
Palmer.
497
00:33:24,622 --> 00:33:25,623
Yeah?
498
00:33:26,749 --> 00:33:29,168
Do you know when my mama's coming back?
499
00:33:30,628 --> 00:33:31,837
Nah, I wish I did.
500
00:33:33,923 --> 00:33:37,635
I sometimes get mad
at my mama for leaving.
501
00:33:38,177 --> 00:33:40,012
Do you ever get mad at yours?
502
00:33:42,848 --> 00:33:44,225
I barely knew the woman.
503
00:33:45,393 --> 00:33:46,894
But you knew your daddy.
504
00:33:47,311 --> 00:33:48,312
That's right.
505
00:33:49,564 --> 00:33:50,773
Do you miss him?
506
00:33:51,983 --> 00:33:52,984
Yeah.
507
00:33:53,609 --> 00:33:55,069
Yeah, sometimes I do.
508
00:33:55,152 --> 00:33:57,071
Miss Vivian missed him too.
509
00:33:58,573 --> 00:34:00,491
But now, she gets to see him.
510
00:34:05,288 --> 00:34:06,539
I'm sure she does.
511
00:34:07,999 --> 00:34:09,208
Go to sleep, Sam.
512
00:34:09,916 --> 00:34:12,378
Palmer?
Good night.
513
00:34:14,672 --> 00:34:15,673
Good night.
514
00:35:15,441 --> 00:35:17,276
[SIGHS]
515
00:35:19,820 --> 00:35:21,822
[BIRDS CHIRPING]
516
00:35:42,301 --> 00:35:44,345
Hey. Get in.
517
00:35:48,683 --> 00:35:51,686
[COUNTRY SONG PLAYING ON RADIO]
518
00:35:54,981 --> 00:35:56,107
Hey, Palmer.
519
00:36:02,446 --> 00:36:03,781
My mama bought me this.
520
00:36:06,033 --> 00:36:07,660
She got it at a garage sale.
521
00:36:08,995 --> 00:36:12,415
She said it was a bargain
'cause she got it for 50 cents.
522
00:36:13,124 --> 00:36:15,668
And she said
there was this woman named Heifer,
523
00:36:15,751 --> 00:36:19,797
'cause that old heifer
tried to steal it out from my mama.
524
00:36:19,881 --> 00:36:21,424
But my mama wouldn't let her,
525
00:36:22,174 --> 00:36:26,470
'cause she knew princesses
were my favorite thing in the whole world.
526
00:36:39,275 --> 00:36:41,360
MAGGIE: All right.
You guys are doing a great job.
527
00:36:41,444 --> 00:36:43,487
Tell me, what else do you see
in the ocean?
528
00:36:43,571 --> 00:36:44,739
- Hmm?
- GIRL: Jellyfish?
529
00:36:44,822 --> 00:36:46,908
MAGGIE: Jellyfish.
And what do we see, Thomas?
530
00:36:49,827 --> 00:36:51,037
Ew.
531
00:36:51,746 --> 00:36:52,955
Ew.
532
00:36:56,375 --> 00:36:58,002
[CHILDREN CHATTERING]
533
00:37:01,672 --> 00:37:03,216
- LUCILLE: Palmer?
- MAN: All right.
534
00:37:03,299 --> 00:37:04,508
LUCILLE: Really?
535
00:37:05,426 --> 00:37:07,637
Okay. Hold on.
Stay right here.
536
00:37:07,720 --> 00:37:08,930
Hey, Eddie.
537
00:37:09,013 --> 00:37:10,640
- Hey, it's Lucille.
- Oh, hey.
538
00:37:10,723 --> 00:37:13,434
- Yeah, we met at church with Tommy.
- Yeah, right. Right.
539
00:37:13,517 --> 00:37:15,728
Yeah, Tommy mentioned
you're working at the school.
540
00:37:16,687 --> 00:37:17,688
So, uh...
541
00:37:18,689 --> 00:37:20,107
Emily just adores Sam,
542
00:37:20,191 --> 00:37:23,110
and so I was wondering if it'd be okay
for them to have a playdate.
543
00:37:23,194 --> 00:37:26,072
Sam said I had to ask you.
He said you were his daddy.
544
00:37:26,781 --> 00:37:27,823
Playdate?
545
00:37:27,907 --> 00:37:31,702
Yeah, they would, um, come right now
over to our house so that they could play.
546
00:37:31,786 --> 00:37:32,912
It's called a playdate.
547
00:37:32,995 --> 00:37:38,125
And then, um, you could just pick him up,
say, around, uh-- say, around 5:00.
548
00:37:39,252 --> 00:37:40,711
- Yeah, sure.
- Yeah?
549
00:37:40,795 --> 00:37:41,837
Hey, guys.
550
00:37:43,214 --> 00:37:45,216
- SAM: Told you.
- LUCILLE: Let's do it.
551
00:37:53,766 --> 00:37:55,851
- [ENGINE STOPS]
- [KEYS CLINK]
552
00:37:56,644 --> 00:37:58,271
[SIGHS]
553
00:38:00,606 --> 00:38:01,732
[SIGHS]
554
00:38:01,816 --> 00:38:03,526
LUCILLE: Oh. Oh, look. He's early.
555
00:38:03,609 --> 00:38:06,112
Oh, come in.
Come on in.
556
00:38:06,862 --> 00:38:08,406
- Oh, Christ.
- What are you doing?
557
00:38:08,489 --> 00:38:09,699
C-- Come on.
558
00:38:09,782 --> 00:38:11,158
[TRAIN WHISTLE BLOWS IN DISTANCE]
559
00:38:11,242 --> 00:38:13,703
- I don't know. He's just sitting there.
- [SIGHS]
560
00:38:13,786 --> 00:38:16,289
I'm not gonna bite. You can come in.
[CHUCKLES] Just--
561
00:38:16,372 --> 00:38:17,957
- In--
- Yeah.
562
00:38:20,710 --> 00:38:23,129
- LUCILLE: I don't know what he's doing.
- [SIGHS]
563
00:38:23,212 --> 00:38:24,589
Oh, to hell with it.
564
00:38:25,548 --> 00:38:26,549
Shit.
565
00:38:27,633 --> 00:38:28,843
Can I get you anything?
566
00:38:28,926 --> 00:38:30,529
- No, no, no. Yeah.
- You want anything? Okay.
567
00:38:30,553 --> 00:38:32,179
- Can I get your coat?
- No, I'm good.
568
00:38:32,263 --> 00:38:33,973
- Hey, Palmer.
- Hey, Sam.
569
00:38:34,056 --> 00:38:35,850
Uh, is Coles still at work?
570
00:38:35,933 --> 00:38:38,185
- Uh, yeah. That's what he tells me.
- Hmm.
571
00:38:38,269 --> 00:38:39,312
[SIGHS]
572
00:38:39,395 --> 00:38:42,148
Oh, and look.
It is teatime, see?
573
00:38:42,231 --> 00:38:44,150
Just make yourself comfortable right here.
574
00:38:44,233 --> 00:38:46,485
Actually, just-- You wanna sit--
Oh, this looks good.
575
00:38:46,569 --> 00:38:47,778
How many lumps do you want?
576
00:38:49,322 --> 00:38:51,490
- Uh...
- [WHISPERS] She means sugar. Sugar.
577
00:38:51,574 --> 00:38:52,575
Uh, two.
578
00:38:54,994 --> 00:38:58,122
- LUCILLE: Oh.
- SAM: Uh, careful, Palmer. It's hot.
579
00:38:59,040 --> 00:39:01,751
- LUCILLE: Sir. Oh, this is beautiful.
- SAM: Thanks.
580
00:39:01,834 --> 00:39:03,794
- Mmm.
- [SAUCER RATTLES]
581
00:39:04,378 --> 00:39:05,922
Pinkies, please.
582
00:39:06,005 --> 00:39:09,050
Pinkies up. Mmm.
583
00:39:10,509 --> 00:39:12,678
[BRITISH ACCENT]
Do you know they drink tea in England?
584
00:39:12,762 --> 00:39:13,763
Yes.
585
00:39:13,846 --> 00:39:17,099
Oh, it's so good.
What do you think, Mr. Palmer?
586
00:39:18,184 --> 00:39:20,269
- Mmm.
- Yes.
587
00:39:20,353 --> 00:39:21,479
Mmm. Real good.
588
00:39:21,562 --> 00:39:25,024
[LUCILLE SMACKS LIPS] Oh, I love it.
I think I'll have a little more.
589
00:39:25,107 --> 00:39:26,734
- Bye, Miss Lucille.
- Bye, Sam.
590
00:39:26,817 --> 00:39:28,236
- Take care.
- Bye.
591
00:39:28,319 --> 00:39:30,029
Tea parties are my favorite.
592
00:39:30,947 --> 00:39:33,574
So, uh, is Emily your girlfriend?
593
00:39:34,283 --> 00:39:37,411
She says she wants to marry me
when we get older.
594
00:39:37,495 --> 00:39:39,247
That sounds like a good offer.
595
00:39:39,330 --> 00:39:42,166
- I'm not gonna marry her.
- You never know. Maybe you will.
596
00:39:43,125 --> 00:39:45,461
Nah. She's a bossy little thing.
597
00:39:45,545 --> 00:39:47,547
PALMER: Huh. You don't say.
598
00:39:47,630 --> 00:39:49,840
Okay. Yeah, all right, Daryl.
599
00:39:49,924 --> 00:39:52,552
Yeah, I'll be there.
I can't wait to see him play.
600
00:39:53,469 --> 00:39:54,470
Jesus.
601
00:39:55,179 --> 00:39:57,807
Hey, you ever been to a football game?
602
00:39:57,890 --> 00:39:59,141
Football?
603
00:39:59,225 --> 00:40:01,018
[BLOWING WHISTLE RHYTHMICALLY]
604
00:40:04,105 --> 00:40:07,942
["WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN" PLAYING]
605
00:40:08,025 --> 00:40:10,027
[CROWD CHATTERING]
606
00:40:12,780 --> 00:40:14,460
See that guy right out there?
Number three.
607
00:40:14,490 --> 00:40:16,742
That's the quarterback.
That's what I used to play.
608
00:40:16,826 --> 00:40:19,745
- Cool. Did you have a number?
- I sure did, number nine.
609
00:40:19,829 --> 00:40:21,205
- Well, look who it is.
- Hey.
610
00:40:21,289 --> 00:40:22,999
- Hi, Mr. Coles.
- Hey, Sammy.
611
00:40:23,082 --> 00:40:25,418
Heard y'all had yourself
a little tea party the other day.
612
00:40:25,501 --> 00:40:26,502
Ooh, yeah.
613
00:40:26,586 --> 00:40:29,797
Yeah, well, don't worry.
I've had to go to a few myself.
614
00:40:29,881 --> 00:40:30,882
I bet.
615
00:40:30,965 --> 00:40:33,801
God dang it. Max, Morgan,
get off that fence!
616
00:40:33,885 --> 00:40:35,595
Duty calls.
Y'all enjoy the game.
617
00:40:35,678 --> 00:40:36,822
- PALMER: All right, bud.
- COLES: Hey!
618
00:40:36,846 --> 00:40:38,014
- PALMER: You hungry?
- Yep.
619
00:40:38,097 --> 00:40:40,308
- WOMAN: Thanks.
- MAGGIE: Thank you very much.
620
00:40:40,391 --> 00:40:41,601
Hey, Miss Maggie.
621
00:40:41,684 --> 00:40:44,562
Sam, what are you doing here?
Are you a Rebels fan now?
622
00:40:44,645 --> 00:40:49,025
Yep, that's the quarterback out there.
Palmer used to be him when he played.
623
00:40:49,108 --> 00:40:51,319
- Quarterback, huh?
- A long time ago.
624
00:40:51,402 --> 00:40:53,654
- Okay, well, what can I get for you?
- SAM: Um...
625
00:40:53,738 --> 00:40:54,864
I already know.
626
00:40:55,448 --> 00:40:56,532
- SAM: Cookies.
- Cookies.
627
00:40:56,616 --> 00:40:57,992
- Cookies!
- [MAGGIE CHUCKLES]
628
00:40:58,659 --> 00:41:00,494
- All right. It's on me, kiddo.
- Thanks.
629
00:41:00,578 --> 00:41:02,413
What else you got planned for the weekend?
630
00:41:02,496 --> 00:41:03,497
I don't know.
631
00:41:04,165 --> 00:41:06,667
Do you wanna come with me
to a bowling fundraiser tomorrow?
632
00:41:06,751 --> 00:41:09,587
- Sure. Can Palmer come too?
- No, no, no. Miss Maggie invited you.
633
00:41:09,670 --> 00:41:11,547
She don't care.
Right, Miss Maggie?
634
00:41:11,631 --> 00:41:14,759
- Sure, you're more than welcome to join.
- I can't. I got things to do.
635
00:41:14,842 --> 00:41:18,054
No, you don't. You're lying.
You got nothing to do.
636
00:41:18,137 --> 00:41:19,764
Please, Palmer. Please.
637
00:41:19,847 --> 00:41:21,533
- I think someone wants you to come.
- SAM: You have to come.
638
00:41:21,557 --> 00:41:23,976
- Okay, all right. I'll go.
- Yes.
639
00:41:24,060 --> 00:41:27,772
MALE ANNOUNCER: Ladies and gentlemen,
welcome to Riverside High,
640
00:41:27,855 --> 00:41:32,318
home of the Riverside Rebels
and the Honey Belles.
641
00:41:32,902 --> 00:41:34,403
Whoo-hoo! Palmer!
642
00:41:35,154 --> 00:41:36,948
- What's up, Palmer?
- Hey, Sibs. How are ya?
643
00:41:37,031 --> 00:41:38,032
All right.
644
00:41:38,115 --> 00:41:40,135
ANNOUNCER: Don't forget to buy
your raffle tickets.
645
00:41:40,159 --> 00:41:43,704
Five dollars for the raffle tickets.
Five dollars. All the proceeds...
646
00:41:43,788 --> 00:41:45,432
All right, looks like we made it
just in time.
647
00:41:45,456 --> 00:41:48,125
Well, hey there, little fella.
Can I have one of those?
648
00:41:49,544 --> 00:41:50,545
Thank you.
649
00:41:50,628 --> 00:41:52,630
How the hell
did you get stuck babysitting?
650
00:41:53,589 --> 00:41:54,840
Ah...
651
00:41:54,924 --> 00:41:56,842
Hey, don't get mixed up with Shelly, man.
652
00:41:56,926 --> 00:41:58,636
[CHUCKLES]
653
00:41:58,719 --> 00:42:01,847
Trust me on that. Keep your dick
as far away from that one as possible.
654
00:42:01,931 --> 00:42:03,933
- She'll burn it right off.
- [WHISTLE BLOWS]
655
00:42:04,016 --> 00:42:05,142
[CROWD CHEERING]
656
00:42:05,226 --> 00:42:06,686
DARYL: Good to have you home, man.
657
00:42:06,769 --> 00:42:09,188
- NED: Cookie, cookie, cookie.
- Ned, Ned.
658
00:42:09,272 --> 00:42:11,375
- Leave the boy's cookies alone.
- ANNOUNCER: It's a fumble!
659
00:42:11,399 --> 00:42:13,651
- That's good, man.
- [CHUCKLES]
660
00:42:13,734 --> 00:42:15,278
- Great play.
- [WHISTLE BLOWS]
661
00:42:16,195 --> 00:42:19,031
Look, see? Number ten.
That's my boy, Jake, right there.
662
00:42:19,115 --> 00:42:20,825
- Oh, yeah. I see him.
- [DARYL CHUCKLES]
663
00:42:20,908 --> 00:42:22,511
PALMER: How they doing this season anyway?
664
00:42:22,535 --> 00:42:24,287
Are you kidding me?
They're 3-0.
665
00:42:24,370 --> 00:42:26,497
Won that last game by three touchdowns.
666
00:42:26,581 --> 00:42:28,916
It's the best offensive line
I've seen in years.
667
00:42:29,000 --> 00:42:31,335
[CROWD CLAMORING]
668
00:42:31,419 --> 00:42:32,545
[WHISTLE BLOWS]
669
00:42:32,628 --> 00:42:33,754
MAN: Whoo!
670
00:42:35,298 --> 00:42:36,299
Hey, uh...
671
00:42:36,966 --> 00:42:38,885
you ever see that Wessler kid anymore?
672
00:42:39,969 --> 00:42:41,012
Why?
673
00:42:41,804 --> 00:42:45,016
I tried looking him and his old man up.
Couldn't find either of 'em.
674
00:42:46,350 --> 00:42:49,437
Man, you gotta let that shit go.
675
00:42:52,273 --> 00:42:54,817
What you should have done
is beat his son's ass too.
676
00:42:54,901 --> 00:42:56,068
Nah.
677
00:42:56,152 --> 00:42:59,655
Well, he was the one bragging
about all that money his daddy got.
678
00:42:59,739 --> 00:43:01,949
Mind, there wasn't even
hardly nothing in there.
679
00:43:03,826 --> 00:43:05,411
And you go away for what?
680
00:43:05,494 --> 00:43:07,705
Old man lived, right?
He was fine.
681
00:43:07,788 --> 00:43:10,416
[QUIETLY] He was lucky you used
an aluminum bat instead of wood.
682
00:43:10,499 --> 00:43:11,918
Otherwise, he'd be dead.
683
00:43:15,087 --> 00:43:18,299
Hey, you did your time, Palmer.
You don't owe nobody shit.
684
00:43:19,508 --> 00:43:21,802
Unlike Coles.
685
00:43:22,720 --> 00:43:25,348
Left you standing there
with your dick in your hand.
686
00:43:25,431 --> 00:43:26,599
I ain't talking shit.
687
00:43:26,682 --> 00:43:28,851
If you gonna be mad at somebody,
it should be him.
688
00:43:28,935 --> 00:43:30,478
[CROWD CLAMORING]
689
00:43:30,561 --> 00:43:32,438
ANNOUNCER: And there's the pass.
Jake Reed...
690
00:43:32,521 --> 00:43:34,106
All right!
691
00:43:34,690 --> 00:43:37,944
What did I tell you?
Just like his goddamn daddy!
692
00:43:38,527 --> 00:43:40,488
Ladies and gentlemen, the Honey Belles!
693
00:43:40,571 --> 00:43:42,281
SAM: The Honey Belles.
694
00:43:42,365 --> 00:43:44,742
[CHEERING, INDISTINCT]
695
00:43:46,827 --> 00:43:48,955
HONEY BELLES: We are Riverside!
696
00:43:49,580 --> 00:43:51,290
We are Riverside!
697
00:43:53,084 --> 00:43:55,503
Now, go on. Get inside
and lock this door behind me.
698
00:43:55,586 --> 00:43:57,004
Where are you going?
699
00:43:57,088 --> 00:43:58,768
Don't worry about it.
It's grown-up stuff.
700
00:43:59,382 --> 00:44:01,133
Why can't I come with you?
701
00:44:01,217 --> 00:44:02,510
Because I said so.
702
00:44:03,177 --> 00:44:07,098
My favorite part was the Honey Belles.
My mama was a Honey Belle.
703
00:44:08,015 --> 00:44:09,350
I'm sure she was.
704
00:44:09,934 --> 00:44:11,018
Now shut the door.
705
00:44:12,979 --> 00:44:13,980
Lock it.
706
00:44:14,063 --> 00:44:16,566
[COUNTRY MUSIC PLAYING]
707
00:44:21,946 --> 00:44:23,757
- [MUSIC CONTINUES]
- NED: No, no, her name was Bubba-Jean...
708
00:44:23,781 --> 00:44:26,492
- [LAUGHING]
- ...and she was from Havana, Alabama--
709
00:44:26,576 --> 00:44:29,662
- Hold on. Her name was Bubba-Jean?
- Here, kitty, kitty.
710
00:44:29,745 --> 00:44:31,038
So she was gonna come over,
711
00:44:31,122 --> 00:44:33,499
I was gonna give her
some of my grandmama's moonshine.
712
00:44:33,583 --> 00:44:36,252
- JAKE: Hey, Sibs.
- MAN: Hey, Jake.
713
00:44:36,335 --> 00:44:37,729
- COSIMO: Hey!
- [SIBS] Hell of a catch.
714
00:44:37,753 --> 00:44:39,672
- COSIMO: Great win, boys!
- [CHATTERING]
715
00:44:39,755 --> 00:44:41,424
Hey, Jake!
716
00:44:41,507 --> 00:44:44,927
- Tommy held the line right here. Yeah.
- Kick ass and take names, all right?
717
00:44:45,511 --> 00:44:47,305
- Jake!
- JAKE: We're doing what we do.
718
00:44:47,388 --> 00:44:49,932
- MAN: Best game y'all ever played.
- DARYL: Hey.
719
00:44:50,016 --> 00:44:52,977
Too big of a football star now
to say "hi" to your old man?
720
00:44:53,060 --> 00:44:56,063
- [NED LAUGHS]
- JAKE: Let's get out of here. He's drunk.
721
00:44:56,147 --> 00:44:57,565
- [COLES LAUGHING]
- [NED COUGHS]
722
00:44:58,190 --> 00:45:01,235
I'm gonna go get a beer. Jake.
723
00:45:02,361 --> 00:45:04,280
Hey, Palmer. Look who it is.
724
00:45:04,363 --> 00:45:06,240
It's your boss man, Sibs.
725
00:45:07,366 --> 00:45:09,243
Hey, get me a beer over here!
726
00:45:09,327 --> 00:45:12,246
Hey, how-- how's my boy Palmer
working out for you?
727
00:45:12,330 --> 00:45:13,664
He's being a good boy for you?
728
00:45:14,498 --> 00:45:16,334
He's doing just fine, Daryl.
729
00:45:17,251 --> 00:45:19,712
I'm-- I'm sorry.
Am I bothering you?
730
00:45:20,838 --> 00:45:22,548
I'm just trying to have a drink here...
731
00:45:23,674 --> 00:45:24,842
in peace.
732
00:45:24,926 --> 00:45:28,387
Yeah, well, if you're looking for peace,
I suggest you find another fucking bar.
733
00:45:28,471 --> 00:45:31,015
DARYL: Where the hell is my beer?
734
00:45:32,183 --> 00:45:33,184
[NED GROANS]
735
00:45:33,267 --> 00:45:34,560
- PALMER: I'll go.
- All right.
736
00:45:34,644 --> 00:45:37,563
Hey, Daryl. Come on.
We got you a beer.
737
00:45:37,647 --> 00:45:40,483
- Come on. Let's play some pool.
- [CHUCKLES] All right.
738
00:45:40,566 --> 00:45:42,735
- Yeah, let's play.
- Hey, let's play some pool.
739
00:45:42,818 --> 00:45:44,695
- COLES: All right.
- Coles, grab our shit.
740
00:45:48,449 --> 00:45:50,993
Good morning. Wake up.
741
00:45:52,787 --> 00:45:54,830
I can't wait to go bowling.
742
00:45:56,999 --> 00:45:59,794
- What are you doing with that?
- It's for you.
743
00:46:00,836 --> 00:46:03,256
[SIGHS]
Go get dressed.
744
00:46:06,342 --> 00:46:07,343
[GRUNTS]
745
00:46:10,471 --> 00:46:11,973
[SIGHS]
746
00:46:17,436 --> 00:46:18,771
MAN: Whoo!
747
00:46:18,854 --> 00:46:21,232
["HARMONY HALL" PLAYING]
748
00:46:26,279 --> 00:46:27,280
MAGGIE: Whoo!
749
00:46:28,406 --> 00:46:29,407
[YELPS]
750
00:46:31,075 --> 00:46:32,201
MAGGIE: Yes!
751
00:46:32,285 --> 00:46:33,619
[EXCLAIMS]
752
00:46:34,912 --> 00:46:36,122
MAGGIE: Whoo! Whoo!
753
00:46:42,795 --> 00:46:44,672
- MAGGIE: Okay.
- SAM: All right!
754
00:46:44,755 --> 00:46:46,299
- Pretty good.
- MAGGIE: Whoo!
755
00:46:46,382 --> 00:46:48,926
Oh, my gosh! Good job!
[LAUGHS]
756
00:46:49,719 --> 00:46:51,387
- Good job, Sammy!
- [EXCLAIMS]
757
00:46:51,470 --> 00:46:53,931
I like those dance moves, man.
758
00:46:54,015 --> 00:46:55,141
[MAGGIE LAUGHS]
759
00:46:56,434 --> 00:46:59,145
I'm done.
Can I have some money to play some games?
760
00:47:02,106 --> 00:47:03,107
Thank you.
761
00:47:04,317 --> 00:47:06,152
PALMER: And we're leaving in ten minutes.
762
00:47:06,235 --> 00:47:07,236
SAM: Okay.
763
00:47:08,863 --> 00:47:10,531
Did you get one of these yet?
764
00:47:10,615 --> 00:47:13,034
Nope. One on the wall still works.
765
00:47:15,578 --> 00:47:18,623
So, quarterback at Riverside.
766
00:47:19,749 --> 00:47:22,001
Ah. Yeah, the glory days.
767
00:47:22,084 --> 00:47:23,920
And then I went on to LSU.
768
00:47:25,630 --> 00:47:26,797
[GROANS]
769
00:47:26,881 --> 00:47:28,716
What? What is that face?
770
00:47:29,508 --> 00:47:31,594
I'm a closeted Bulldogs fan.
771
00:47:32,136 --> 00:47:33,262
You went to Georgia?
772
00:47:33,346 --> 00:47:35,181
Go, Dawgs! Sic 'em!
773
00:47:35,264 --> 00:47:37,225
No, no.
You can't say that around here.
774
00:47:37,308 --> 00:47:39,786
You're the first person I told,
so if you tell anyone, I will deny it.
775
00:47:39,810 --> 00:47:41,812
[CHUCKLES]
Your secret is safe with me.
776
00:47:41,896 --> 00:47:43,231
Thank you.
777
00:47:44,649 --> 00:47:47,652
I only went to LSU
for about a year, and then, um...
778
00:47:49,904 --> 00:47:52,114
then got sort of a different education.
779
00:47:55,493 --> 00:47:57,328
Yeah, I did hear about that.
780
00:47:58,663 --> 00:47:59,872
People like to talk.
781
00:48:00,498 --> 00:48:01,624
Don't I know.
782
00:48:03,584 --> 00:48:06,629
And now to, uh,
be back here, it's a...
783
00:48:07,338 --> 00:48:10,383
[GRUNTS]
Yes! Another jackpot!
784
00:48:10,466 --> 00:48:13,219
- So, how'd you end up here?
- Mmm.
785
00:48:15,304 --> 00:48:17,848
I was in a different institution.
786
00:48:19,433 --> 00:48:21,686
- Marriage.
- Oh.
787
00:48:21,769 --> 00:48:24,105
Yeah, I was married and living in Atlanta.
788
00:48:24,188 --> 00:48:28,317
Um, he and I met in college.
Tied the knot right after.
789
00:48:29,443 --> 00:48:30,861
Things didn't work out.
790
00:48:30,945 --> 00:48:33,573
Once the divorce was final,
I wanted to be closer to my family.
791
00:48:33,656 --> 00:48:35,296
And I got a cousin here in Sylvain, so...
792
00:48:36,617 --> 00:48:37,618
I moved.
793
00:48:39,620 --> 00:48:42,373
You know, sometimes, yeah,
it can be a little too, um...
794
00:48:43,749 --> 00:48:45,042
country.
795
00:49:16,782 --> 00:49:18,492
Trash bins need to be washed out.
796
00:49:18,576 --> 00:49:20,995
Take 'em round back.
There's a hose. Wipe 'em down.
797
00:49:21,537 --> 00:49:22,538
Yes, sir.
798
00:49:25,583 --> 00:49:29,503
[SIGHS]
Hey, Daryl was an asshole in high school.
799
00:49:30,087 --> 00:49:31,297
Not much has changed.
800
00:49:31,797 --> 00:49:34,467
[SIBS] Personally,
I don't spend time with assholes.
801
00:49:35,676 --> 00:49:36,677
Yes, sir.
802
00:49:41,307 --> 00:49:43,351
[CHILDREN CHATTERING]
803
00:49:43,434 --> 00:49:44,602
- Sam.
- Mm-hmm?
804
00:49:44,685 --> 00:49:47,104
- Come talk with me for a moment.
- Okay.
805
00:49:55,279 --> 00:49:56,405
[CHUCKLES]
806
00:49:57,490 --> 00:50:00,326
I saw that Mr. Palmer
gave you a ride to school this morning.
807
00:50:01,118 --> 00:50:03,204
- Does he always do that?
- Yes, sir.
808
00:50:03,996 --> 00:50:06,499
And he lives right next door to you.
Is that right?
809
00:50:06,582 --> 00:50:09,293
His house is right beside
my mama's trailer.
810
00:50:11,170 --> 00:50:12,672
And he's always nice to you?
811
00:50:13,256 --> 00:50:14,549
Yes, sir.
812
00:50:14,632 --> 00:50:16,008
And everything's okay?
813
00:50:17,718 --> 00:50:18,761
Mm-hmm.
814
00:50:22,139 --> 00:50:26,102
Sam, if everything weren't okay,
you could tell me, no matter what it is.
815
00:50:26,602 --> 00:50:27,812
Mm-hmm.
816
00:50:29,063 --> 00:50:31,232
It's okay, son. Go on.
817
00:50:34,026 --> 00:50:37,446
Your breath smells kinda funny.
818
00:50:40,950 --> 00:50:43,035
Uh, okay. Well, carry on.
819
00:50:48,791 --> 00:50:50,209
[SPITS]
Rinse.
820
00:50:51,502 --> 00:50:52,503
[SAM SPITS]
821
00:50:52,587 --> 00:50:54,589
Come on. Get dressed.
Can't be late.
822
00:51:03,556 --> 00:51:04,974
I'll see you in a couple weeks.
823
00:51:06,225 --> 00:51:07,351
Good luck to you.
824
00:51:13,190 --> 00:51:14,191
SAM: Bye.
825
00:51:14,901 --> 00:51:16,611
You like root beer floats?
826
00:51:17,278 --> 00:51:19,363
I don't know. Never had one.
827
00:51:20,072 --> 00:51:22,491
What? Never had one?
828
00:51:23,367 --> 00:51:24,368
Come on, man.
829
00:51:26,996 --> 00:51:28,247
PALMER: Well?
830
00:51:29,373 --> 00:51:30,917
SAM: Heaven in a cup.
831
00:51:31,000 --> 00:51:32,585
[SLURPS]
832
00:51:34,670 --> 00:51:37,256
Why did you have to go see
that man anyways?
833
00:51:40,384 --> 00:51:43,554
'Cause I did something bad,
and he's gotta check up on me
834
00:51:43,638 --> 00:51:45,139
to make sure I'm doing good now.
835
00:51:45,765 --> 00:51:46,891
Well, what'd you do?
836
00:51:49,769 --> 00:51:52,230
I--
I wasn't a nice person.
837
00:51:53,022 --> 00:51:54,440
I hurt somebody.
838
00:51:55,274 --> 00:51:58,527
And I stole money and a whole lot
of other things that didn't belong to me.
839
00:51:59,278 --> 00:52:03,282
My mama stole money once,
but she never had to go see that man.
840
00:52:03,366 --> 00:52:05,201
Hmm.
[CHUCKLES]
841
00:52:05,284 --> 00:52:08,246
Some people get caught, and some don't.
I got caught.
842
00:52:10,164 --> 00:52:13,000
My mom said she had to steal
'cause we were poor.
843
00:52:13,626 --> 00:52:15,628
Lots of people are poor.
They don't steal.
844
00:52:15,711 --> 00:52:16,754
You did.
845
00:52:18,589 --> 00:52:21,759
That's right, I did.
And I wish I hadn't.
846
00:52:24,136 --> 00:52:25,346
I stole too.
847
00:52:26,264 --> 00:52:27,306
You did, huh?
848
00:52:29,350 --> 00:52:31,561
You think that person
misses what you took?
849
00:52:32,520 --> 00:52:35,231
I know she does.
She cried in class.
850
00:52:35,815 --> 00:52:39,443
Miss Maggie asked if anyone had seen it,
and I said no.
851
00:52:39,527 --> 00:52:41,988
Oh. So you lied too.
852
00:52:45,324 --> 00:52:48,911
You think that little girl would feel
better if she got back what you stole?
853
00:52:50,037 --> 00:52:53,457
Yeah. I think I'd feel better too.
854
00:52:54,000 --> 00:52:55,418
I bet she'd appreciate it.
855
00:52:59,380 --> 00:53:00,381
[SAM SIGHS]
856
00:53:02,884 --> 00:53:06,888
I stole from Miss Vivian too,
but I can't give it back.
857
00:53:06,971 --> 00:53:08,180
You did, huh?
858
00:53:10,433 --> 00:53:11,601
I was hungry.
859
00:53:13,686 --> 00:53:14,770
It's all right.
860
00:53:16,355 --> 00:53:19,901
But I bet if you'd asked Miss Vivian
for anything in the world,
861
00:53:19,984 --> 00:53:21,402
she'd have helped you out.
862
00:53:21,485 --> 00:53:22,612
What do you think?
863
00:53:23,446 --> 00:53:26,240
Yeah, think she would've.
864
00:53:27,700 --> 00:53:28,701
PALMER: Me too.
865
00:53:32,622 --> 00:53:35,458
You ain't gonna go all psycho on me
after all that sugar, are you?
866
00:53:35,541 --> 00:53:36,918
[SAM CHUCKLES]
867
00:53:37,627 --> 00:53:40,922
All right, tucked in there.
[SIGHS]
868
00:53:41,005 --> 00:53:43,925
This is way more comfier than the couch.
869
00:53:44,008 --> 00:53:45,843
Well, that's 'cause it's a bed.
870
00:53:48,387 --> 00:53:49,388
Palmer?
871
00:53:51,557 --> 00:53:52,558
Yeah?
872
00:53:54,894 --> 00:53:55,895
Nothing.
873
00:53:57,480 --> 00:53:58,481
Good night, Sam.
874
00:53:59,607 --> 00:54:00,608
Night.
875
00:54:03,694 --> 00:54:04,695
[SIGHS]
876
00:54:22,547 --> 00:54:23,673
[CLICKING]
877
00:54:25,967 --> 00:54:27,843
[SNOW GLOBE PLAYING LULLABY]
878
00:54:47,446 --> 00:54:49,073
[PALMER SIGHS, WHISTLES]
879
00:54:49,782 --> 00:54:52,577
You think maybe we ought to put
something else in there today?
880
00:54:53,202 --> 00:54:54,203
Okay.
881
00:54:54,287 --> 00:54:56,372
Grab that loaf of bread and a plastic bag.
882
00:54:56,455 --> 00:54:58,457
[BOTTLES IN REFRIGERATOR RATTLING]
883
00:55:00,167 --> 00:55:01,544
Throw it on the table.
884
00:55:01,627 --> 00:55:03,087
[SILVERWARE CLANKS]
885
00:55:04,213 --> 00:55:05,214
Sit down.
886
00:55:07,466 --> 00:55:08,676
All right.
887
00:55:08,759 --> 00:55:11,262
Now, not many people know this.
888
00:55:12,013 --> 00:55:13,014
When I was your age,
889
00:55:13,097 --> 00:55:16,601
I won the state sandwich-making contest
three years in a row.
890
00:55:17,768 --> 00:55:20,021
There's no state sandwich contest.
891
00:55:20,104 --> 00:55:21,939
There ain't?
Then how'd I win?
892
00:55:23,107 --> 00:55:26,694
Now, the secret is you gotta spread
the mustard evenly
893
00:55:26,777 --> 00:55:28,362
on both slices of bread.
894
00:55:28,446 --> 00:55:29,739
Judges love that.
895
00:55:30,823 --> 00:55:31,908
You're fibbing.
896
00:55:33,618 --> 00:55:34,744
[PLATE CLANKS]
897
00:55:36,871 --> 00:55:38,080
Are you calling me a liar?
898
00:55:40,625 --> 00:55:42,043
A matter of fact, I am.
899
00:55:43,961 --> 00:55:45,087
Yeah, I am.
900
00:55:46,714 --> 00:55:48,549
Look, just do me a favor, okay?
901
00:55:48,633 --> 00:55:49,634
[PLASTIC BAG RUSTLES]
902
00:55:49,717 --> 00:55:52,803
You can have the cookies,
but will you just eat this before?
903
00:55:53,262 --> 00:55:54,555
[SIGHS]
Okay.
904
00:55:55,139 --> 00:55:56,807
Attakid. Let's do it.
905
00:55:58,309 --> 00:55:59,393
Morning, Sam.
906
00:55:59,477 --> 00:56:00,770
Hey, Mr. Sibs.
907
00:56:01,562 --> 00:56:02,813
Early, huh?
908
00:56:02,897 --> 00:56:04,273
Early bird gets the worm.
909
00:56:04,357 --> 00:56:07,026
[SIBS CHUCKLES, SIGHS]
910
00:56:07,610 --> 00:56:09,195
[KEYS JINGLE]
911
00:56:16,827 --> 00:56:18,246
[BAG ZIPPER UNZIPS]
912
00:56:32,510 --> 00:56:34,887
PALMER & MAGGIE: ♪ ...dear Sam ♪
913
00:56:34,971 --> 00:56:38,683
♪ Happy birthday to you ♪
914
00:56:38,766 --> 00:56:40,226
PALMER: There you go.
915
00:56:40,309 --> 00:56:42,728
- Oh, one left. One left!
- MAGGIE: Oh! [CHUCKLES]
916
00:56:42,812 --> 00:56:44,063
EMILY: Blow it.
[LAUGHS]
917
00:56:44,438 --> 00:56:45,439
There you go.
918
00:56:45,523 --> 00:56:48,109
MAGGIE: Yay!
[LAUGHS]
919
00:56:48,192 --> 00:56:49,402
I hope you like it.
920
00:56:50,820 --> 00:56:53,072
A guitar!
But I don't know how to play it.
921
00:56:53,155 --> 00:56:54,258
- [CHUCKLES] It's--
- [MAGGIE CHUCKLES]
922
00:56:54,282 --> 00:56:58,244
It's actually called a ukulele,
and I'll show you how to play it.
923
00:56:58,327 --> 00:56:59,328
Here.
924
00:57:00,329 --> 00:57:01,330
There you go.
925
00:57:01,414 --> 00:57:02,415
So here's your notes.
926
00:57:02,498 --> 00:57:05,251
- G, C, E, A.
- [PLUCKS STRINGS]
927
00:57:06,335 --> 00:57:07,670
And what you want to say is
928
00:57:07,753 --> 00:57:11,424
♪ My dog has fleas ♪
929
00:57:11,507 --> 00:57:13,843
- What do you think about that?
- Cool.
930
00:57:13,926 --> 00:57:14,927
Try it.
931
00:57:15,845 --> 00:57:19,140
♪ My dog has fleas ♪
932
00:57:19,223 --> 00:57:20,933
- PALMER: Wow!
- That's pretty good.
933
00:57:21,017 --> 00:57:23,436
- SAM: Thanks.
- My dog really does have fleas.
934
00:57:23,519 --> 00:57:26,147
- [MAGGIE AND PALMER LAUGH]
- SAM: Good to know.
935
00:57:26,230 --> 00:57:28,399
Try it again.
See if y'all can do it together.
936
00:57:28,482 --> 00:57:30,818
♪ My dog has fleas ♪
937
00:57:30,902 --> 00:57:32,904
♪ My dog has fleas ♪
938
00:57:32,987 --> 00:57:34,947
- [WATER RUNNING]
- ♪ My dog has fleas ♪
939
00:57:35,031 --> 00:57:36,991
- That was a mistake.
- MAGGIE: Oh, yeah.
940
00:57:37,074 --> 00:57:38,993
[SAM AND EMILY CONTINUE SINGING]
941
00:57:39,076 --> 00:57:40,077
Is this you?
942
00:57:42,038 --> 00:57:44,832
- Yeah.
- Look at how cute you were.
943
00:57:44,916 --> 00:57:47,001
- Oh, all right.
- [CHUCKLES]
944
00:57:48,044 --> 00:57:49,587
Did Vivian raise you alone?
945
00:57:51,255 --> 00:57:53,966
Uh, my dad passed away
when I was in high school.
946
00:57:54,050 --> 00:57:55,259
She took care of me.
947
00:57:55,343 --> 00:57:57,178
Hmm. And your mother?
948
00:57:57,803 --> 00:57:59,597
Ran off when I was about five.
949
00:58:01,057 --> 00:58:02,850
Vivian was more like a mother to me.
950
00:58:03,768 --> 00:58:04,769
Mm.
951
00:58:08,648 --> 00:58:10,066
It's a lot of mail you got here.
952
00:58:11,317 --> 00:58:12,318
Yeah, I know.
953
00:58:13,486 --> 00:58:15,112
You know you gotta open it, right?
954
00:58:15,196 --> 00:58:18,115
Why?
Can't be anything good in there.
955
00:58:18,199 --> 00:58:21,494
If you want, I could--
I can help you sort through some of it.
956
00:58:21,577 --> 00:58:22,638
Nah, you don't have to do that.
957
00:58:22,662 --> 00:58:26,541
I know I don't have to. I mean, just...
There might be some cool coupons in there.
958
00:58:26,624 --> 00:58:28,918
[CHUCKLES]
Oh, Jesus.
959
00:58:29,001 --> 00:58:31,504
- [KNOCKS]
- Hey, be careful with that.
960
00:58:31,587 --> 00:58:32,588
[SAM AND EMILY LAUGH]
961
00:58:34,757 --> 00:58:38,344
All right, this one is for $12,61.
962
00:58:38,427 --> 00:58:39,428
Okay.
963
00:58:41,264 --> 00:58:44,183
There's 13 even,
and you can keep the change.
964
00:58:44,267 --> 00:58:45,518
Ooh, thank you.
965
00:58:47,478 --> 00:58:49,689
- Do you wanna do the lawyer next?
- Yeah. Yeah.
966
00:58:50,356 --> 00:58:52,275
- All right.
- [PAPER RUSTLING]
967
00:58:53,484 --> 00:58:54,485
What's it say?
968
00:58:55,027 --> 00:58:56,028
Um...
969
00:58:57,572 --> 00:58:58,823
It's about Vivian's will.
970
00:58:58,906 --> 00:59:02,118
The lawyer just wants you to call him
as soon as you can.
971
00:59:02,201 --> 00:59:03,619
- That's it?
- Mm-hmm.
972
00:59:06,289 --> 00:59:07,456
Okay.
973
00:59:07,540 --> 00:59:11,294
MALE LAWYER: This Eddie Palmer?
Were you aware of Vivian's will?
974
00:59:11,377 --> 00:59:12,628
No, I'm not.
975
00:59:13,546 --> 00:59:15,464
Well,
according to your grandmother's will,
976
00:59:15,548 --> 00:59:17,675
her house and land
are to be put up for sale,
977
00:59:17,758 --> 00:59:21,345
and the money is gonna be donated
to the Saints of Christ Church.
978
00:59:21,429 --> 00:59:25,182
But she also left instructions
that you'll receive $5,000.
979
00:59:25,266 --> 00:59:26,517
Hold on. She--
980
00:59:27,476 --> 00:59:29,478
She's giving the house to the church?
981
00:59:30,563 --> 00:59:31,772
These are her wishes?
982
00:59:32,565 --> 00:59:34,191
I'm afraid so.
983
00:59:34,275 --> 00:59:36,235
Do you have any other questions?
984
00:59:37,862 --> 00:59:40,072
PALMER: When do I gotta move out?
985
00:59:40,156 --> 00:59:41,949
LAWYER: Well, once the house sells,
986
00:59:42,033 --> 00:59:44,577
you'll have 30 days
to vacate the premises.
987
00:59:47,538 --> 00:59:51,083
'Kay, ready?
Snap to the right.
988
00:59:51,834 --> 00:59:53,294
Turn to the left.
989
00:59:53,377 --> 00:59:56,130
- Go like that. Not like...
- EMILY: This?
990
00:59:56,214 --> 00:59:58,341
Okay? So get like--
Yeah.
991
00:59:58,424 --> 01:00:01,052
Hey, Sam.
Why do you act like a girl?
992
01:00:03,012 --> 01:00:04,138
I--
I don't know.
993
01:00:04,680 --> 01:00:06,724
I know why. 'Cause he's a faggot.
994
01:00:08,351 --> 01:00:10,186
SAM: Stop, Toby.
995
01:00:11,145 --> 01:00:14,065
He's probably going
as a fairy for Halloween.
996
01:00:17,109 --> 01:00:18,444
What you gonna do about it?
997
01:00:18,903 --> 01:00:19,904
Nothing.
998
01:00:20,696 --> 01:00:21,822
[SAM GASPS]
999
01:00:23,324 --> 01:00:24,533
Go on to class, Sam.
1000
01:00:26,869 --> 01:00:28,037
Y'all get outta here.
1001
01:00:33,334 --> 01:00:36,337
You touch that boy again,
I'm gonna break your arm.
1002
01:00:36,963 --> 01:00:37,964
Got it?
1003
01:00:39,006 --> 01:00:40,007
Go.
1004
01:00:49,809 --> 01:00:54,689
And remember, if you wanna be a member
of Penelope's Flying Princess Club,
1005
01:00:54,772 --> 01:00:57,400
all you have to do is write us a letter.
1006
01:00:57,483 --> 01:01:00,152
We'll even mail you a certificate.
1007
01:01:00,236 --> 01:01:01,737
PRINCESS: I love new members.
1008
01:01:01,821 --> 01:01:04,782
Penelope the Princess said
if you write their show a letter,
1009
01:01:04,865 --> 01:01:06,951
you can join their club.
1010
01:01:07,034 --> 01:01:09,203
They even give you a certificate.
1011
01:01:09,287 --> 01:01:11,122
PENELOPE: Okay, everybody fly back.
1012
01:01:11,205 --> 01:01:12,623
Can you write me one?
1013
01:01:13,291 --> 01:01:14,292
Look.
1014
01:01:14,375 --> 01:01:17,503
There's things in this world you can be,
and there's things that you can't.
1015
01:01:17,587 --> 01:01:19,881
- PRINCESSES: ...ready for adventure.
- PALMER: Okay?
1016
01:01:20,423 --> 01:01:22,758
How many boys do you see on that show?
1017
01:01:23,843 --> 01:01:26,345
- None.
- And what does that tell you?
1018
01:01:27,388 --> 01:01:29,473
- That I can be the first.
- PENELOPE: Here goes.
1019
01:01:29,557 --> 01:01:33,603
[PENELOPE GASPS]
Sparkles! Hello, Sparkles.
1020
01:01:33,686 --> 01:01:36,188
Gemma, Lilly, come on.
1021
01:01:36,689 --> 01:01:38,691
Look! They have it.
1022
01:01:39,358 --> 01:01:40,526
Can I get it?
1023
01:01:41,319 --> 01:01:44,655
What about being Peter the Prince
or, I don't know, a pirate?
1024
01:01:44,739 --> 01:01:47,867
I don't wanna be a pirate.
I wanna be Penelope the Princess.
1025
01:01:47,950 --> 01:01:50,244
You can't be a princess,
so pick something else.
1026
01:01:50,328 --> 01:01:52,788
Why? Emily is going as a princess.
1027
01:01:52,872 --> 01:01:55,416
- Emily is a girl.
- So?
1028
01:01:56,500 --> 01:01:57,919
[SIGHS]
1029
01:01:58,002 --> 01:01:59,921
Come here. Look at me.
1030
01:02:01,631 --> 01:02:05,676
Some costumes are made for girls,
and some are made for boys.
1031
01:02:05,760 --> 01:02:09,347
Now, it don't mean you can't wear it.
You can.
1032
01:02:09,430 --> 01:02:11,265
But kids are mean.
1033
01:02:11,349 --> 01:02:14,852
Especially when they see something
that they ain't used to seeing.
1034
01:02:14,936 --> 01:02:18,814
They just expect to see
a girl wearing this costume.
1035
01:02:19,523 --> 01:02:21,400
Like your friend Emily.
1036
01:02:22,318 --> 01:02:24,445
They should make one for boys.
1037
01:02:24,528 --> 01:02:25,529
They do.
1038
01:02:27,156 --> 01:02:28,491
It's Peter the Prince.
1039
01:02:33,621 --> 01:02:35,206
You ready for Halloween?
1040
01:02:35,289 --> 01:02:36,499
Yep. I can't wait.
1041
01:02:36,916 --> 01:02:39,043
You have yourself a good time.
1042
01:02:39,126 --> 01:02:41,587
Eddie Palmer. Hello, Sam.
1043
01:02:42,129 --> 01:02:44,006
You still looking after this boy?
1044
01:02:44,090 --> 01:02:46,884
You got no right looking after any child.
1045
01:02:46,968 --> 01:02:48,678
You ain't nothing but a criminal.
1046
01:02:48,761 --> 01:02:49,845
Come on, Sam.
1047
01:02:50,513 --> 01:02:51,556
You know what?
1048
01:02:51,639 --> 01:02:54,684
Palmer's been seeing that man,
and he's been doing good.
1049
01:02:54,767 --> 01:02:57,186
So you can mind your own ass.
1050
01:02:57,270 --> 01:02:58,437
PALMER: Come on.
1051
01:02:58,521 --> 01:03:00,815
- I am calling child services.
- [BELL ON DOOR RINGS]
1052
01:03:00,898 --> 01:03:02,149
PALMER: Hey, Sam?
1053
01:03:04,235 --> 01:03:05,570
I'm doing good, huh?
1054
01:03:08,614 --> 01:03:09,615
Real good.
1055
01:03:12,368 --> 01:03:13,369
Come on.
1056
01:03:14,412 --> 01:03:17,957
I can't wait to see what everyone's
gonna be for Halloween tomorrow.
1057
01:03:18,040 --> 01:03:19,876
Group three, you can get your backpacks.
1058
01:03:20,459 --> 01:03:21,460
Bye, sweetie.
1059
01:03:21,752 --> 01:03:25,631
Hey, Sam. Do you have
a Halloween costume for tomorrow?
1060
01:03:25,715 --> 01:03:29,343
Uh-huh. Penelope the Flying Princess.
Palmer got it for me.
1061
01:03:29,969 --> 01:03:33,806
Penelope? That's exciting.
Okay, I can't wait to see it.
1062
01:03:33,890 --> 01:03:35,558
- Goodbye, Miss Maggie.
- Bye.
1063
01:03:43,274 --> 01:03:44,275
[PALMER SIGHS]
1064
01:03:44,901 --> 01:03:46,110
Quite an outfit.
1065
01:03:46,736 --> 01:03:48,779
I can't get it to stay on my head.
1066
01:03:49,989 --> 01:03:50,990
Come here.
1067
01:03:54,744 --> 01:03:55,745
[PALMER SIGHS]
1068
01:04:03,502 --> 01:04:05,880
There you go.
I hope that works.
1069
01:04:06,589 --> 01:04:09,008
Me too. Thanks.
1070
01:04:09,508 --> 01:04:10,551
You're welcome, kiddo.
1071
01:04:13,554 --> 01:04:16,390
Let me guess. Pink or purple.
You can't decide.
1072
01:04:16,474 --> 01:04:18,017
[ALL CHATTERING]
1073
01:04:18,100 --> 01:04:20,645
SAM: I'm the flying princess cowboy.
1074
01:04:20,728 --> 01:04:22,647
Let's ride. Giddy-giddy.
1075
01:04:22,730 --> 01:04:25,900
TOBY: Samantha is wearing
a girl's costume.
1076
01:04:25,983 --> 01:04:28,402
She's probably wearing panties.
1077
01:04:28,486 --> 01:04:30,655
[ALL LAUGHING]
1078
01:04:31,739 --> 01:04:32,740
[TOBY LAUGHS]
1079
01:04:35,910 --> 01:04:38,287
- [DOOR OPENS]
- MAGGIE: Excuse me, class.
1080
01:04:39,288 --> 01:04:42,500
Does anybody know where Miss Maggie is?
1081
01:04:42,583 --> 01:04:44,303
- BOY: You're right there!
- CHILDREN: No.
1082
01:04:44,335 --> 01:04:46,921
Uh, no, I'm not.
I'm Principal Forbes.
1083
01:04:47,004 --> 01:04:49,215
BOY: And that's a fake mustache!
1084
01:04:49,298 --> 01:04:53,594
Uh-uh, it's a real mustache.
I grew it this morning.
1085
01:04:53,678 --> 01:04:55,054
[CLASS]
No!
1086
01:04:55,137 --> 01:04:57,139
Miss Maggie must be playing hooky,
1087
01:04:57,223 --> 01:05:00,601
'cause today Principal Forbes
is taking care of your classroom.
1088
01:05:00,685 --> 01:05:03,771
- No.
- Yes, I am. You see,
1089
01:05:03,854 --> 01:05:08,359
that is the entire point of Halloween
or any other day of the year.
1090
01:05:08,442 --> 01:05:11,195
You can just be whoever you wanna be.
1091
01:05:11,279 --> 01:05:12,506
- [ALL MURMURING]
- [GIRL LAUGHS]
1092
01:05:12,530 --> 01:05:14,198
- [GASPS]
- BOY #2: I'm a cowboy!
1093
01:05:14,282 --> 01:05:15,408
Is that an astronaut?
1094
01:05:15,491 --> 01:05:16,826
And we got a witch.
1095
01:05:16,909 --> 01:05:18,202
And is that--
1096
01:05:18,828 --> 01:05:22,415
That looks like a flying princess.
Yes, it does.
1097
01:05:22,498 --> 01:05:24,125
[GASPS]
And another one.
1098
01:05:24,208 --> 01:05:25,835
[GASPS]
And another one.
1099
01:05:25,918 --> 01:05:29,255
How wonderful does everybody look today?
1100
01:05:31,132 --> 01:05:34,468
- Trick or treat!
- MAGGIE: Ah! I've got some treats.
1101
01:05:34,552 --> 01:05:36,262
- Come on in.
- Thank you.
1102
01:05:36,345 --> 01:05:37,805
These are my favorite.
1103
01:05:38,848 --> 01:05:41,183
- Wow. Nice place you got.
- Thank you.
1104
01:05:41,267 --> 01:05:43,019
Who are you for Halloween?
1105
01:05:43,102 --> 01:05:44,520
- Me?
- Yeah.
1106
01:05:44,604 --> 01:05:46,606
- I was a janitor.
- [MAGGIE CHUCKLES]
1107
01:05:46,689 --> 01:05:48,274
MAGGIE: You want to give me a hand?
1108
01:05:48,357 --> 01:05:49,859
PALMER: That's enough candy, Sam.
1109
01:05:52,945 --> 01:05:54,238
[MAGGIE SIGHS]
1110
01:05:55,197 --> 01:05:57,074
- That was so good.
- Oh, good, good, good.
1111
01:05:57,158 --> 01:05:59,827
- How's he doing?
- Oh, he's watching TV in there.
1112
01:06:00,286 --> 01:06:01,495
Boy loves TV.
1113
01:06:02,121 --> 01:06:03,664
- Cheers.
- Cheers.
1114
01:06:04,165 --> 01:06:08,085
Hmm. It turned out to be
a really good day at school today.
1115
01:06:08,169 --> 01:06:09,212
That's good.
1116
01:06:09,712 --> 01:06:11,631
I think he really had fun.
1117
01:06:13,341 --> 01:06:14,342
[CLEARS THROAT]
1118
01:06:16,427 --> 01:06:18,179
And I'm glad you guys
stopped by for dinner.
1119
01:06:19,263 --> 01:06:20,514
Me too.
1120
01:06:22,225 --> 01:06:23,643
So, I gotta ask you something.
1121
01:06:26,854 --> 01:06:27,855
Okay.
1122
01:06:30,233 --> 01:06:32,026
How did you end up in prison?
1123
01:06:34,528 --> 01:06:35,529
[SIGHS]
1124
01:06:35,613 --> 01:06:37,156
That's a longer story.
1125
01:06:37,240 --> 01:06:38,991
I don't know.
I don't get it.
1126
01:06:39,075 --> 01:06:40,117
It--
1127
01:06:40,201 --> 01:06:41,786
It's a fair question.
1128
01:06:44,038 --> 01:06:45,206
[SIGHS, CLEARS THROAT]
1129
01:06:47,833 --> 01:06:49,043
[CHUCKLES]
1130
01:06:52,630 --> 01:06:55,841
Things were going okay at LSU.
1131
01:06:57,677 --> 01:07:02,014
Until one game, I get hit so hard,
I can't even tell you my name.
1132
01:07:04,725 --> 01:07:09,272
Couple surgeries,
and, uh, that was the end of football
1133
01:07:09,772 --> 01:07:10,940
and school.
1134
01:07:11,440 --> 01:07:12,608
Hmm.
1135
01:07:12,692 --> 01:07:16,779
Came back home.
Started taking pills.
1136
01:07:19,448 --> 01:07:20,658
Doing other things.
1137
01:07:23,202 --> 01:07:24,704
I'd end up in jail for a night...
1138
01:07:26,163 --> 01:07:27,915
swear I wouldn't do it again.
1139
01:07:29,250 --> 01:07:31,335
[PALMER BREATHES DEEPLY]
1140
01:07:31,419 --> 01:07:32,712
There was this rich kid.
1141
01:07:33,462 --> 01:07:34,839
He was always going on and on,
1142
01:07:34,922 --> 01:07:38,092
bragging about how much money
his dad kept in the safe at the house.
1143
01:07:39,218 --> 01:07:42,889
One night, me and the guys, we broke in.
1144
01:07:43,806 --> 01:07:45,558
Nobody was supposed to be there.
1145
01:07:46,392 --> 01:07:48,019
His old man comes home.
1146
01:07:49,186 --> 01:07:50,313
Had a gun.
1147
01:07:56,944 --> 01:07:58,571
I nearly beat him to death.
1148
01:08:03,409 --> 01:08:06,162
[SIGHS] And the next thing I know,
I'm in prison.
1149
01:08:09,624 --> 01:08:11,167
You weren't alone?
1150
01:08:11,709 --> 01:08:14,337
Don't matter.
I did what I did.
1151
01:08:17,632 --> 01:08:18,799
MAGGIE: Yeah.
1152
01:08:20,676 --> 01:08:22,219
But look at what you did today.
1153
01:08:49,246 --> 01:08:50,248
He's out.
1154
01:08:51,040 --> 01:08:52,040
MAGGIE: Mmm.
1155
01:08:54,335 --> 01:08:55,335
Are you tired?
1156
01:08:58,798 --> 01:08:59,799
No.
1157
01:10:06,324 --> 01:10:08,326
[CRICKETS CHIRPING]
1158
01:10:10,828 --> 01:10:13,372
I swear that boy will sleep
through a freight train.
1159
01:10:13,706 --> 01:10:14,916
[MAGGIE CHUCKLES]
1160
01:10:15,416 --> 01:10:16,417
[PALMER SIGHS]
1161
01:10:20,379 --> 01:10:21,380
This was fun.
1162
01:10:23,090 --> 01:10:24,091
Mm-hmm.
1163
01:10:26,093 --> 01:10:27,762
- All right.
- All right.
1164
01:10:29,138 --> 01:10:30,640
I guess I'll see you at school.
1165
01:10:34,143 --> 01:10:36,103
- Good night.
- Good night.
1166
01:10:38,814 --> 01:10:39,941
PALMER: Still looking.
1167
01:10:45,988 --> 01:10:49,033
MAGGIE: All right, guys.
I'll give you a few more minutes.
1168
01:10:49,116 --> 01:10:51,077
And it's okay if you make a mistake.
1169
01:10:51,160 --> 01:10:53,287
Sam, do you wanna have another tea party?
1170
01:10:53,371 --> 01:10:54,497
Can we play dress-up?
1171
01:10:54,956 --> 01:10:56,082
Of course.
1172
01:10:56,165 --> 01:10:57,833
- I'm in.
- Yeah.
1173
01:10:59,835 --> 01:11:02,421
What are we going to do, huh?
Hey, Eddie.
1174
01:11:02,505 --> 01:11:04,257
Hey, they are so excited.
1175
01:11:04,340 --> 01:11:08,177
Listen, listen. Don't even rush yourself.
Just come whenever you're ready, okay?
1176
01:11:08,261 --> 01:11:11,013
And Daryl's stopping by too.
We can all have a beer.
1177
01:11:11,097 --> 01:11:13,766
- Say hello to Tommy.
- I will. We're gonna have fun.
1178
01:11:13,849 --> 01:11:16,018
- See you later, Palmer.
- PALMER: See ya, bud.
1179
01:11:39,458 --> 01:11:42,044
[TYPING]
1180
01:11:59,645 --> 01:12:00,771
May I help you?
1181
01:12:02,148 --> 01:12:03,983
How's that air conditioner working out?
1182
01:12:07,570 --> 01:12:08,988
You're gonna get me in trouble.
1183
01:12:10,031 --> 01:12:11,032
Am I?
1184
01:12:14,869 --> 01:12:16,204
[MAGGIE CHUCKLES, KISSES]
1185
01:12:16,287 --> 01:12:19,498
- I gotta go.
- No, you don't.
1186
01:12:19,582 --> 01:12:21,751
Yes. Yes, I do.
1187
01:12:23,169 --> 01:12:24,462
[SIGHS]
1188
01:12:26,547 --> 01:12:27,715
- Hey.
- Hmm.
1189
01:12:28,758 --> 01:12:29,759
Hey.
1190
01:12:31,093 --> 01:12:32,470
Will you help me with something?
1191
01:12:33,721 --> 01:12:35,431
- Yeah.
- Come here.
1192
01:12:36,933 --> 01:12:38,392
[SIGHS]
1193
01:12:38,476 --> 01:12:39,727
I, uh--
1194
01:12:39,810 --> 01:12:42,438
I don't know.
All this stuff.
1195
01:12:43,522 --> 01:12:45,274
Do you know anybody who could use it?
1196
01:12:46,651 --> 01:12:48,736
I think my grandmother
would've loved that.
1197
01:12:50,529 --> 01:12:52,365
[VEHICLE APPROACHES]
1198
01:12:52,448 --> 01:12:53,658
Yeah, I'm sure I do.
1199
01:12:54,867 --> 01:12:56,285
[CAR DOOR OPENS, CLOSES]
1200
01:12:56,911 --> 01:12:59,080
[RAPID FOOTSTEPS APPROACHING]
1201
01:12:59,163 --> 01:13:00,831
- [SAM GASPS, SOBS]
- LUCILLE: Sam!
1202
01:13:02,124 --> 01:13:03,960
- Hey, bud. What--
- What happened to you?
1203
01:13:04,043 --> 01:13:05,795
[SAM CRYING]
1204
01:13:06,504 --> 01:13:08,506
- Eddie, I am so--
- What the hell is going on?
1205
01:13:08,589 --> 01:13:11,269
I don't even know. I left him for a bit.
They were playing dress-up.
1206
01:13:11,342 --> 01:13:14,762
When I came back, he had makeup smeared
all over his face and he was crying.
1207
01:13:14,845 --> 01:13:16,806
I don't even know what happened.
I'm sorry.
1208
01:13:16,889 --> 01:13:18,700
[MAGGIE WHISPERS]
It's okay. It's okay, sweetie.
1209
01:13:18,724 --> 01:13:20,518
Hey, buddy. Hey.
1210
01:13:20,601 --> 01:13:22,687
You wanna tell me and Miss Maggie
what happened?
1211
01:13:22,770 --> 01:13:23,813
[SAM SOBS]
1212
01:13:24,647 --> 01:13:25,898
Hey. It's all right.
1213
01:13:26,983 --> 01:13:29,819
Was it the same ones that pick on you?
Were they over there?
1214
01:13:30,319 --> 01:13:31,571
[SNIFFLES]
1215
01:13:32,113 --> 01:13:33,447
Listen to me, son.
1216
01:13:33,531 --> 01:13:36,951
I know you don't wanna hear this,
but sometimes you gotta hit 'em back.
1217
01:13:37,660 --> 01:13:39,203
- Eddie.
- [PANTS]
1218
01:13:39,287 --> 01:13:40,538
They were bigger than me.
1219
01:13:40,621 --> 01:13:43,082
I know, son, but if you don't stand up
for yourself now,
1220
01:13:43,165 --> 01:13:45,042
those kids are never
gonna leave you alone.
1221
01:13:45,126 --> 01:13:46,127
MAGGIE: Eddie.
1222
01:13:46,210 --> 01:13:48,421
They weren't kids.
[SNIFFS]
1223
01:13:49,255 --> 01:13:50,548
- [SOBS]
- What do you mean?
1224
01:13:50,631 --> 01:13:51,799
[MAGGIE SHUSHES]
1225
01:13:51,883 --> 01:13:54,719
Okay, look at me, okay?
Who did this to you, Sam?
1226
01:13:54,802 --> 01:13:55,803
[SAM SOBS]
1227
01:13:55,887 --> 01:13:57,179
It's okay. You can tell us.
1228
01:13:58,014 --> 01:13:59,640
[SNIFFS]
1229
01:13:59,724 --> 01:14:01,350
Toby's dad.
1230
01:14:02,268 --> 01:14:03,311
What?
1231
01:14:03,978 --> 01:14:08,816
Toby's dad.
Your friend, Daryl, he did it.
1232
01:14:12,778 --> 01:14:13,779
Hey, Eddie.
1233
01:14:14,864 --> 01:14:16,073
[KEYS JINGLE]
1234
01:14:16,157 --> 01:14:17,158
Hey, Eddie.
1235
01:14:18,034 --> 01:14:20,536
Eddie. Hey, Eddie!
Where are you going?
1236
01:14:21,037 --> 01:14:22,371
Eddie, don't do--
1237
01:14:24,207 --> 01:14:26,500
["SOMETHING REAL" PLAYING]
1238
01:14:31,422 --> 01:14:32,715
[SONG CONTINUES]
1239
01:14:33,799 --> 01:14:35,801
[PATRONS MURMURING]
1240
01:14:37,637 --> 01:14:41,390
Hey, look. He was already wearing a dress.
I just gave the little faggot some--
1241
01:14:42,141 --> 01:14:44,060
MAN: Palmer, no! What are you doing?
1242
01:14:44,143 --> 01:14:45,186
Stop!
1243
01:14:46,187 --> 01:14:47,688
- Eddie!
- Palmer!
1244
01:14:47,772 --> 01:14:49,649
- MAN: Palmer!
- NED: Eddie! Hey!
1245
01:14:49,732 --> 01:14:51,901
- PALMER: Get off me!
- COSIMO: Eddie, Eddie.
1246
01:14:51,984 --> 01:14:53,819
What the hell you doing?
My--
1247
01:14:53,903 --> 01:14:56,030
- Simmer down, man!
- COLES: Palmer. Palmer--
1248
01:14:56,113 --> 01:14:58,366
- Funny to you too, Coles, huh?
- [GRUNTS]
1249
01:14:58,449 --> 01:15:01,786
Seeing a grown man hold a little boy down,
make him cry while he put makeup on him?
1250
01:15:01,869 --> 01:15:04,247
- I was not-- I wasn't there--
- The fuck you weren't!
1251
01:15:04,330 --> 01:15:06,707
- It was at your fucking house.
- I wasn't there.
1252
01:15:06,791 --> 01:15:10,002
- [PANTS]
- [WHISPERS] Let's get one thing straight.
1253
01:15:10,962 --> 01:15:15,550
Your daddy comes to see me,
you ain't walkin' away this time.
1254
01:15:16,884 --> 01:15:18,302
Believe me on that.
1255
01:15:19,929 --> 01:15:21,347
Twelve fucking years!
1256
01:15:29,939 --> 01:15:33,067
[POOL CUE CLATTERING]
1257
01:15:33,150 --> 01:15:34,790
What's everybody lookin' at?
Show's over.
1258
01:15:34,860 --> 01:15:36,463
- DARYL: Fuck.
- MAN: Come on. Let's go.
1259
01:15:36,487 --> 01:15:38,048
- COSIMO: Get up.
- NED: Oh, my God, Daryl.
1260
01:15:38,072 --> 01:15:39,240
Come on.
1261
01:15:40,283 --> 01:15:42,910
- Is he okay?
- Jesus H. Christ.
1262
01:15:43,661 --> 01:15:44,662
[POOL CUE CLATTERS]
1263
01:15:45,371 --> 01:15:47,081
[CRICKETS CHIRPING]
1264
01:15:49,166 --> 01:15:50,376
[PALMER SIGHS]
1265
01:15:53,671 --> 01:15:54,839
What are you gonna do?
1266
01:15:56,215 --> 01:15:57,758
Beat up everyone that picks on him?
1267
01:15:57,842 --> 01:16:00,720
Hmm.
No, just the ones over 30.
1268
01:16:00,803 --> 01:16:03,556
There are other ways to handle things.
1269
01:16:06,142 --> 01:16:09,186
- Are you gonna get in trouble?
- Daryl ain't gonna press charges.
1270
01:16:10,187 --> 01:16:11,230
Lucky you.
1271
01:16:14,233 --> 01:16:15,735
Sam cried himself to sleep...
1272
01:16:16,652 --> 01:16:17,862
asking for you.
1273
01:16:27,663 --> 01:16:28,873
Hey, I--
[SIGHS]
1274
01:16:34,670 --> 01:16:35,838
[ENGINE STARTS]
1275
01:16:42,845 --> 01:16:44,931
[WATER RUNNING]
1276
01:16:46,766 --> 01:16:48,142
[GRUNTS]
1277
01:16:49,227 --> 01:16:50,478
[SIGHS]
1278
01:16:54,273 --> 01:16:55,399
I got you this.
1279
01:17:06,202 --> 01:17:08,204
Sam. Listen to me.
1280
01:17:09,622 --> 01:17:12,291
What Daryl did to you was wrong.
1281
01:17:13,584 --> 01:17:14,710
You know that, right?
1282
01:17:15,878 --> 01:17:17,672
You didn't do anything bad.
1283
01:17:18,798 --> 01:17:19,840
You understand me?
1284
01:17:20,383 --> 01:17:22,552
- Okay.
- Not a thing.
1285
01:17:24,011 --> 01:17:25,054
You hear me, son?
1286
01:17:25,846 --> 01:17:26,847
Yeah.
1287
01:17:27,598 --> 01:17:28,599
Okay.
1288
01:17:29,684 --> 01:17:32,270
Hey. I got an idea.
1289
01:17:32,979 --> 01:17:33,980
Come on.
1290
01:17:35,398 --> 01:17:37,817
All right.
Here's what we got so far.
1291
01:17:38,693 --> 01:17:41,195
"Dear Penelope's Flying Princess Club" --
1292
01:17:41,862 --> 01:17:43,948
- Did I get that right?
- Yeah.
1293
01:17:44,031 --> 01:17:47,827
"My name is Sam, and I would very much
like to be a member."
1294
01:17:48,494 --> 01:17:52,164
Make sure you tell them how much I love
their show, and I watch it every day.
1295
01:17:52,248 --> 01:17:57,461
"I watch your show, and...
1296
01:17:59,171 --> 01:18:01,048
I love it
1297
01:18:01,132 --> 01:18:06,345
more than anything in the world."
1298
01:18:07,805 --> 01:18:08,806
All right.
1299
01:18:08,890 --> 01:18:10,892
All you gotta do
is sign your name right there.
1300
01:18:16,856 --> 01:18:19,692
- Should be good to go.
- [PAPER TEARING, RUSTLING]
1301
01:18:32,288 --> 01:18:33,497
Hey, Sammy.
1302
01:18:36,000 --> 01:18:37,793
Hi, baby.
1303
01:18:37,877 --> 01:18:39,045
[SHELLY MURMURS]
1304
01:18:40,630 --> 01:18:43,341
Aren't you gonna come give
your mama a hug? Come on.
1305
01:18:43,883 --> 01:18:45,968
- Hey, Mama.
- Mmm. Oh.
1306
01:18:47,345 --> 01:18:51,432
SHELLY: Oh, boy. I missed you so much.
[SIGHS]
1307
01:18:51,515 --> 01:18:54,560
[WHISPERS] Look at you.
Hi. [CHUCKLES]
1308
01:18:54,644 --> 01:18:57,104
- You okay?
- Yeah.
1309
01:18:57,188 --> 01:18:58,439
Yeah, I'm good.
1310
01:19:00,316 --> 01:19:03,319
I, uh--
I heard about Miss Vivian.
1311
01:19:04,237 --> 01:19:05,780
I'm sorry about that.
1312
01:19:07,949 --> 01:19:09,784
She was a good woman.
I liked her.
1313
01:19:12,787 --> 01:19:15,206
Sammy, I think it's time for us
to go home, baby.
1314
01:19:15,289 --> 01:19:16,707
You wanna go get your stuff?
1315
01:19:17,500 --> 01:19:19,627
- SAM: B-Back home?
- Yeah.
1316
01:19:20,586 --> 01:19:21,587
[SHELLY SNIFFS]
1317
01:19:26,050 --> 01:19:28,427
- Don't forget this.
- I won't.
1318
01:19:30,930 --> 01:19:31,973
Hey.
1319
01:19:33,015 --> 01:19:34,183
We had a good time.
1320
01:19:35,184 --> 01:19:38,771
And you can come and visit me
whenever you like.
1321
01:19:42,775 --> 01:19:43,776
[SAM SNIFFS]
1322
01:19:48,906 --> 01:19:49,907
All right.
1323
01:19:50,741 --> 01:19:52,660
I'll go get the rest of your stuff.
1324
01:19:52,743 --> 01:19:53,870
Thanks, Palmer.
1325
01:19:55,538 --> 01:19:56,622
Where'd you get that?
1326
01:19:57,290 --> 01:19:58,416
That ain't yours.
1327
01:19:59,834 --> 01:20:02,169
Palmer got it for me for my birthday.
1328
01:20:03,337 --> 01:20:04,922
Hey. Guess what?
1329
01:20:06,090 --> 01:20:08,718
I got you the best present ever.
1330
01:20:09,302 --> 01:20:10,845
Greatest thing in the world.
1331
01:20:11,429 --> 01:20:15,391
And I had to travel so far to get it.
Far and wide.
1332
01:20:15,474 --> 01:20:17,226
And I chased the rainbow for you.
1333
01:20:17,310 --> 01:20:18,436
[LAUGHS]
1334
01:20:18,519 --> 01:20:19,979
- Really?
- Yeah.
1335
01:20:20,062 --> 01:20:21,397
And it's pretty.
1336
01:20:22,690 --> 01:20:24,066
I'm excited to give it to you.
1337
01:20:24,150 --> 01:20:25,359
PALMER: All right, kiddo.
1338
01:20:25,735 --> 01:20:29,780
Oh, wow. You really moved in here, huh?
[CHUCKLES]
1339
01:20:29,864 --> 01:20:32,533
- Well, you were gone a while.
- Yeah.
1340
01:20:34,118 --> 01:20:35,203
Come on. Let's go.
1341
01:20:37,830 --> 01:20:40,541
Sam, I said it's time to go.
Come on.
1342
01:20:41,667 --> 01:20:42,668
Go on.
1343
01:20:43,711 --> 01:20:47,048
Thanks for watching him for me.
Let's go get your present. Come on.
1344
01:20:47,131 --> 01:20:48,549
Let's go home.
1345
01:20:48,633 --> 01:20:50,301
- I wanna take a bath.
- [DOOR CLOSES]
1346
01:21:45,439 --> 01:21:46,649
Hey, is Sam okay?
1347
01:21:48,734 --> 01:21:49,944
Shelly came back.
1348
01:21:51,320 --> 01:21:52,405
She did?
1349
01:21:52,488 --> 01:21:53,906
Mm-hmm.
1350
01:21:53,990 --> 01:21:56,242
- Hmm.
- Didn't look too good either.
1351
01:21:57,201 --> 01:21:58,953
Kinda sickly, you know?
1352
01:21:59,996 --> 01:22:01,914
I'm sure he'll be back tomorrow.
1353
01:22:02,540 --> 01:22:03,708
I hope so.
1354
01:22:07,712 --> 01:22:09,130
- Hey, uh--
- I'm gonna--
1355
01:22:09,213 --> 01:22:11,674
- I'm gonna get back--
- Yeah, no. I'll let you get back.
1356
01:22:13,843 --> 01:22:14,927
[DOOR CLOSES]
1357
01:22:17,221 --> 01:22:18,222
[SIGHS]
1358
01:22:24,896 --> 01:22:26,355
[POOL BALLS CLACK]
1359
01:22:34,530 --> 01:22:35,948
[DOOR OPENS]
1360
01:22:38,618 --> 01:22:39,619
Hey.
1361
01:22:40,745 --> 01:22:41,913
Where's your lunch box?
1362
01:22:43,623 --> 01:22:44,957
Jerry threw it away.
1363
01:22:47,043 --> 01:22:49,921
Did he?
What'd he do that for?
1364
01:22:50,838 --> 01:22:53,799
He said my mama
was raising me to be a queer,
1365
01:22:53,883 --> 01:22:56,427
and he ain't living with no queer kid.
1366
01:22:57,803 --> 01:22:58,804
Hmm.
1367
01:22:59,597 --> 01:23:01,015
What does queer mean?
1368
01:23:03,184 --> 01:23:05,519
Well, some people
think it means you're different.
1369
01:23:06,562 --> 01:23:07,730
Are you queer?
1370
01:23:07,813 --> 01:23:11,025
[LAUGHS] Well, I'm different.
That's for sure.
1371
01:23:14,612 --> 01:23:15,613
Hey.
1372
01:23:16,322 --> 01:23:17,907
You know what else we are?
1373
01:23:19,700 --> 01:23:20,868
Good-looking.
1374
01:23:20,952 --> 01:23:22,328
[SAM CHUCKLES]
1375
01:23:22,411 --> 01:23:25,248
No, don't laugh.
We're both good-looking fellas.
1376
01:23:25,331 --> 01:23:27,583
It intimidates people.
Makes 'em afraid.
1377
01:23:30,002 --> 01:23:32,213
Plus you can never trust a guy
with a mullet.
1378
01:23:32,922 --> 01:23:34,257
What's a mullet?
1379
01:23:34,340 --> 01:23:37,343
It's creepy is what it is.
Come on, I'll give you a ride to school.
1380
01:23:37,969 --> 01:23:39,053
Thanks, Palmer.
1381
01:23:39,637 --> 01:23:42,348
Hey, how about after school
I take you to get a root beer float?
1382
01:23:42,431 --> 01:23:45,017
I can't. I gotta help my mama.
1383
01:23:45,476 --> 01:23:48,271
- Why?
- 'Cause we're moving to Jerry's.
1384
01:23:48,354 --> 01:23:50,773
And I'm gonna have to go
to another school.
1385
01:23:53,317 --> 01:23:55,987
I guess I'll just have to visit you then.
1386
01:23:56,070 --> 01:23:57,071
Promise?
1387
01:23:57,989 --> 01:23:59,407
You got my word, kiddo.
1388
01:24:03,452 --> 01:24:05,454
[CHILDREN CHATTERING]
1389
01:24:19,969 --> 01:24:23,639
JERRY: Let's go. Come on. Christ.
Like mother like daughter. You two.
1390
01:24:23,723 --> 01:24:24,807
SHELLY: Yeah.
1391
01:24:25,725 --> 01:24:27,768
SHELLY: Oh, I love the commentary.
1392
01:24:27,852 --> 01:24:30,229
You always rush me.
Don't rush me!
1393
01:24:30,313 --> 01:24:32,773
[JERRY MUTTERING]
1394
01:24:59,008 --> 01:25:00,885
SHELLY: ...you fucking touch me!
1395
01:25:00,968 --> 01:25:02,220
Get away from me!
1396
01:25:02,303 --> 01:25:04,907
JERRY: Just calm the fuck down, all right.
This ain't my goddamn fault.
1397
01:25:04,931 --> 01:25:07,743
- SHELLY: Get the fuck away from me.
- Just going up here, just listening.
1398
01:25:07,767 --> 01:25:09,286
- Hey.
- JERRY: Ain't like it's the first time.
1399
01:25:09,310 --> 01:25:10,811
Hey.
1400
01:25:10,895 --> 01:25:11,896
What was that?
1401
01:25:13,439 --> 01:25:15,399
What the fuck is going on?
Where's Sam?
1402
01:25:17,568 --> 01:25:20,238
- Where is he?
- SHELLY: He's gone. He ain't here.
1403
01:25:20,321 --> 01:25:22,782
[SOBBING]
1404
01:25:23,407 --> 01:25:27,078
The fucking police, they--
The CPS, they took him away.
1405
01:25:27,161 --> 01:25:29,163
[SHELLY SOBBING]
1406
01:25:35,044 --> 01:25:36,963
JERRY: Mother of the fucking year you are.
1407
01:25:37,046 --> 01:25:39,048
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
1408
01:25:41,092 --> 01:25:44,637
WOMAN: There's a case hearing with
his mother in family court on Monday.
1409
01:25:44,720 --> 01:25:47,640
The judge will decide then
if Sam is placed into a home
1410
01:25:47,723 --> 01:25:49,308
or returned to his mother.
1411
01:25:50,685 --> 01:25:54,689
Normally, we try to find relatives
for temporary custody.
1412
01:25:54,772 --> 01:25:56,566
I'll need you to fill out this paperwork.
1413
01:25:57,942 --> 01:25:59,819
I, uh--
I have a felony record.
1414
01:26:00,570 --> 01:26:02,238
Are you currently on parole?
1415
01:26:02,321 --> 01:26:03,531
Mm-hmm.
1416
01:26:03,614 --> 01:26:07,994
I'm sorry. The agency won't approve
a foster care license if you're on parole.
1417
01:26:08,077 --> 01:26:10,371
[SIGHS HEAVILY]
1418
01:26:11,038 --> 01:26:12,039
Can I see him?
1419
01:26:12,123 --> 01:26:14,292
- No.
- He's probably scared, ma'am.
1420
01:26:14,375 --> 01:26:16,919
- If he could just see a friendly face--
- Sir, I understand.
1421
01:26:17,003 --> 01:26:20,882
But not unless you're a parent,
a family member, or a legal guardian.
1422
01:26:23,092 --> 01:26:25,636
It's possible
the judge could make an exception.
1423
01:26:26,137 --> 01:26:27,805
It's unlikely.
1424
01:26:28,681 --> 01:26:29,682
[SHELLY SNIFFS]
1425
01:26:32,852 --> 01:26:34,020
What do you want?
1426
01:26:35,563 --> 01:26:36,689
Where's Jerry?
1427
01:26:38,190 --> 01:26:39,692
I don't know. You tell me.
1428
01:26:39,775 --> 01:26:41,152
Hmm.
1429
01:26:41,235 --> 01:26:44,113
Hey. Hey, you got a cigarette for me?
1430
01:26:47,658 --> 01:26:48,659
[SHELLY SNIFFS]
1431
01:26:49,785 --> 01:26:50,786
Thank you.
1432
01:27:00,338 --> 01:27:01,839
Why are you here, huh?
1433
01:27:06,260 --> 01:27:07,386
What's this?
1434
01:27:13,351 --> 01:27:14,352
[SHELLY SNIFFS]
1435
01:27:16,229 --> 01:27:17,855
SHELLY: A legal guardian?
1436
01:27:18,439 --> 01:27:20,566
You'd be signing Sam over to my care.
1437
01:27:23,819 --> 01:27:25,321
Why the fuck would I do that?
1438
01:27:25,404 --> 01:27:28,699
Because unless you get clean, I don't see
the courts giving him back to you.
1439
01:27:30,201 --> 01:27:32,036
I need you to get outta my house.
1440
01:27:32,662 --> 01:27:33,788
Take it.
1441
01:27:45,383 --> 01:27:47,593
You think you can buy my son?
1442
01:27:47,677 --> 01:27:48,886
- No.
- Huh?
1443
01:27:50,805 --> 01:27:53,140
- You think that you're better than me?
- No.
1444
01:27:53,224 --> 01:27:54,433
I think you do.
1445
01:27:55,268 --> 01:27:57,603
You think just 'cause you fucked me...
1446
01:27:58,813 --> 01:28:00,356
that you're his daddy?
1447
01:28:03,150 --> 01:28:04,694
You ain't his fucking daddy.
1448
01:28:05,319 --> 01:28:07,280
And you ain't fucking better
than me neither.
1449
01:28:07,363 --> 01:28:09,633
- And I don't want your money.
- I don't think I'm better than you.
1450
01:28:09,657 --> 01:28:11,635
- Oh, yeah. [CHUCKLES]
- Hey, I don't think I'm better than you.
1451
01:28:11,659 --> 01:28:12,660
Mm-hmm.
1452
01:28:12,743 --> 01:28:15,204
Hell, maybe a little bit luckier
this time around.
1453
01:28:15,288 --> 01:28:17,488
- [CHUCKLES]
- But if something were to happen to you...
1454
01:28:18,541 --> 01:28:21,210
they will take Sam
and put him wherever they want.
1455
01:28:22,420 --> 01:28:23,796
- No.
- And you and I both know...
1456
01:28:23,880 --> 01:28:26,591
- No.
- ...he ain't like other boys.
1457
01:28:27,508 --> 01:28:29,677
They are gonna give Sammy back to me.
1458
01:28:31,262 --> 01:28:34,223
Sammy and I, we're gonna be fine. Okay?
1459
01:28:34,307 --> 01:28:38,769
We're gonna leave this shit town behind us,
and I-- I'm gonna get clean.
1460
01:28:38,853 --> 01:28:40,855
I'm gonna do it, you know?
1461
01:28:41,814 --> 01:28:44,191
Hey! I'm gonna buy us a big house.
1462
01:28:44,650 --> 01:28:48,696
I'm gonna show you, and you will see
that I-- I can do it.
1463
01:28:48,779 --> 01:28:49,947
I can--
[BREATHES SHAKILY]
1464
01:28:50,740 --> 01:28:52,825
- Please take the money.
- No.
1465
01:28:53,284 --> 01:28:55,745
- Shelly, listen to me.
- Don't look at me like that.
1466
01:28:55,828 --> 01:28:57,079
- Please.
- No.
1467
01:28:57,163 --> 01:28:58,539
Don't look at me like that.
1468
01:28:59,040 --> 01:29:02,668
Don't look at me!
[BREATHES RAGGEDLY]
1469
01:29:02,752 --> 01:29:03,836
Get outta my house.
1470
01:29:05,796 --> 01:29:07,215
Get outta my house!
1471
01:29:09,550 --> 01:29:12,553
Get the fuck out of my house!
1472
01:29:12,637 --> 01:29:14,222
[SOBBING]
1473
01:29:19,685 --> 01:29:22,688
[PANTING]
1474
01:29:29,445 --> 01:29:31,530
I'm sorry to just show up like this.
1475
01:29:40,748 --> 01:29:42,750
Mr. Palmer, come with me.
1476
01:29:50,550 --> 01:29:55,346
Mr. Palmer, you appear to be moving
in the right direction, doing well.
1477
01:29:55,930 --> 01:29:59,850
And perhaps, once you get
your living situation squared away
1478
01:29:59,934 --> 01:30:01,978
and are no longer on parole...
1479
01:30:03,062 --> 01:30:05,231
you can apply for the license again.
1480
01:30:05,314 --> 01:30:06,315
PALMER: Please.
1481
01:30:07,149 --> 01:30:09,151
I did what I did when I was younger,
1482
01:30:09,902 --> 01:30:12,822
and I got what I got, so I ain't--
I ain't blaming nobody, Your Honor.
1483
01:30:13,656 --> 01:30:19,871
But truth is, I haven't felt like
I was good at anything in a long time...
1484
01:30:20,663 --> 01:30:21,664
until Sam.
1485
01:30:24,250 --> 01:30:28,546
My decision is that the boy
will remain under the care of the state.
1486
01:30:28,629 --> 01:30:30,756
He will be placed
in a registered foster home
1487
01:30:30,840 --> 01:30:34,218
until the mother is well enough
to regain custody.
1488
01:30:34,302 --> 01:30:36,804
Your Honor, she's a drug addict.
That ain't gonna happen.
1489
01:30:36,888 --> 01:30:38,264
But, for now, I'm sorry.
1490
01:30:38,347 --> 01:30:41,309
I have to deny your request
for temporary custody.
1491
01:30:41,392 --> 01:30:42,810
[PALMER SNIFFS]
Don't do this.
1492
01:30:42,894 --> 01:30:45,897
I know what it feels like
to be left alone.
1493
01:30:47,356 --> 01:30:48,649
I can't abandon that boy.
1494
01:30:48,733 --> 01:30:50,902
I will not abandon that boy.
1495
01:30:51,527 --> 01:30:53,404
[BREATHES RAGGEDLY]
1496
01:30:53,487 --> 01:30:54,697
I promise you...
1497
01:30:55,823 --> 01:30:57,909
nobody would ever have to worry
about Sam again.
1498
01:30:57,992 --> 01:30:59,702
I'd take real good care of him.
1499
01:31:00,786 --> 01:31:02,038
Real good care.
1500
01:31:03,289 --> 01:31:05,291
I'm sorry. That's my decision.
1501
01:31:11,756 --> 01:31:12,840
MAN: Excuse me, ma'am.
1502
01:31:12,924 --> 01:31:15,564
- I'm supposed to be there. Hey! I'm here.
- You can't go in there.
1503
01:31:15,593 --> 01:31:18,429
Sir, get your hands off me.
I'm here.
1504
01:31:18,512 --> 01:31:21,015
- I'm sorry I'm late. I--
- GUARD: I'm sorry, Your Honor.
1505
01:31:21,098 --> 01:31:23,226
- What is he doing here?
- JUDGE: Excuse me.
1506
01:31:23,309 --> 01:31:24,477
I am Sam's mother.
1507
01:31:24,560 --> 01:31:27,480
- Please do not approach the bench.
- Ma'am-- Sorry, ma'am, no.
1508
01:31:27,563 --> 01:31:28,564
Um...
1509
01:31:29,398 --> 01:31:32,276
Your Honor, I'm sorry I'm late.
But I'm here.
1510
01:31:33,236 --> 01:31:36,781
Ma'am, them police, they--
they didn't even talk to Sam, okay?
1511
01:31:36,864 --> 01:31:39,367
They just came into my house,
and they took my boy away.
1512
01:31:39,450 --> 01:31:40,952
And they didn't even say why.
1513
01:31:41,035 --> 01:31:44,997
Miss Burdette, a complaint of abuse
and neglect has been made
1514
01:31:45,081 --> 01:31:46,707
to Child Protective Services.
1515
01:31:46,791 --> 01:31:50,044
And you were described
as being violent and agitated.
1516
01:31:50,127 --> 01:31:52,547
That ain't true.
Ma'am, no.
1517
01:31:53,047 --> 01:31:54,048
That--
1518
01:31:54,924 --> 01:31:58,427
Agitated, yes. I was agitated.
I'll admit to that.
1519
01:31:58,511 --> 01:32:01,931
Um, I've had some
health problems recently.
1520
01:32:02,014 --> 01:32:04,100
I ain't trying to deny that.
Uh--
1521
01:32:05,226 --> 01:32:09,105
Listen, I don't know what your notes say,
or what he said, or anyone else.
1522
01:32:09,605 --> 01:32:12,108
But I ain't never laid a hand on my boy.
1523
01:32:12,191 --> 01:32:15,236
[BREATHES SHAKILY] I ain't never even
raised my voice to Sammy.
1524
01:32:15,319 --> 01:32:16,779
Ma'am, he ain't an unhappy boy.
1525
01:32:16,862 --> 01:32:19,049
- Miss Burdette, I understand.
- I'll do whatever you want.
1526
01:32:19,073 --> 01:32:21,617
What? You wanna piss-test me?
Then fine. Test me.
1527
01:32:23,202 --> 01:32:24,579
I beg you.
1528
01:32:24,662 --> 01:32:27,415
Please don't send my little boy
to go live with no strangers.
1529
01:32:27,498 --> 01:32:29,166
[BREATHING SHAKILY]
1530
01:32:31,168 --> 01:32:32,712
He needs to be with his mama.
1531
01:32:34,255 --> 01:32:35,381
Please.
1532
01:32:35,464 --> 01:32:37,341
[SHAKY BREATHING CONTINUES]
1533
01:32:59,989 --> 01:33:01,991
[BIRDS CHIRPING]
1534
01:33:08,956 --> 01:33:10,249
[MOUTHING]
You good?
1535
01:33:10,958 --> 01:33:11,959
SHELLY: Sam?
1536
01:33:12,668 --> 01:33:14,879
Hey, Sammy. Come on, baby.
1537
01:33:15,922 --> 01:33:18,799
Hey. More to put in the car.
Come on.
1538
01:33:25,306 --> 01:33:27,683
JERRY: I am fucking tired
of your fucking bullshit!
1539
01:33:27,767 --> 01:33:29,227
JERRY: Goddamn it! You again?
1540
01:33:29,310 --> 01:33:32,438
How many fucking times do I gotta tell you
to stop all these fucking things?
1541
01:33:32,521 --> 01:33:34,857
SHELLY: I am so tired of you!
1542
01:33:34,941 --> 01:33:37,235
JERRY: I'm gonna burn down this fucking trailer.
1543
01:33:37,318 --> 01:33:40,655
And you and that half a fag kid
are gonna be out on the goddamn streets.
1544
01:33:40,738 --> 01:33:42,531
He's gonna be sucking dick by Christmas.
1545
01:33:42,615 --> 01:33:44,659
I am fucking tired
of your fucking bullshit.
1546
01:33:44,742 --> 01:33:48,371
[JERRY CONTINUES, INDISTINCT]
1547
01:33:48,454 --> 01:33:51,040
You lying fucking whore!
Go ahead. Fucking say it.
1548
01:33:51,123 --> 01:33:53,751
- What the fuck is wrong with you anyway?
- SAM: Mama!
1549
01:33:53,834 --> 01:33:55,294
Get off of my mama!
1550
01:33:55,378 --> 01:33:56,546
- Get off of me!
- Mama!
1551
01:33:56,629 --> 01:33:59,024
- Get this goddamn kid off of me. Go!
- SHELLY: Don't hurt my baby, please!
1552
01:33:59,048 --> 01:34:00,758
- Get off me, you little shit!
- Please!
1553
01:34:00,841 --> 01:34:02,528
Is that what you want?
Let me tell you where I'm gonna put your--
1554
01:34:02,552 --> 01:34:04,345
- SHELLY: No! Hey!
- JERRY: What?
1555
01:34:05,763 --> 01:34:07,557
SHELLY: Oh, my God.
1556
01:34:07,640 --> 01:34:09,559
You just made Jerry fly.
1557
01:34:10,101 --> 01:34:11,894
He just fucking flew.
1558
01:34:12,728 --> 01:34:15,022
I ain't never seen him do that before.
1559
01:34:15,106 --> 01:34:16,983
[SHELLY LAUGHING]
1560
01:34:17,066 --> 01:34:19,902
- PALMER: Come on, Sam. Come on.
- SHELLY: He flew! Huh?
1561
01:34:19,986 --> 01:34:20,987
Hey.
1562
01:34:21,779 --> 01:34:23,739
Hey! Where are you going with my boy?
1563
01:34:24,240 --> 01:34:26,409
Hey! Son of a bitch!
1564
01:34:36,419 --> 01:34:39,380
Hey. It's gonna be all right. Okay?
1565
01:34:40,006 --> 01:34:41,257
- Okay.
- All right?
1566
01:34:41,340 --> 01:34:42,341
All right.
1567
01:34:47,597 --> 01:34:49,599
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
1568
01:35:00,526 --> 01:35:02,111
PALMER: Stay here, Sam, okay?
1569
01:35:06,866 --> 01:35:08,534
You got a phone I can use?
1570
01:35:09,410 --> 01:35:10,411
Thank you.
1571
01:35:18,669 --> 01:35:19,670
MAGGIE: Hello?
1572
01:35:20,087 --> 01:35:21,130
It's me.
1573
01:35:21,714 --> 01:35:24,050
- I took Sam.
- Jesus Christ.
1574
01:35:24,133 --> 01:35:26,594
Eddie, Shelly called the police.
They're looking for you.
1575
01:35:27,720 --> 01:35:28,971
You gotta bring him back.
1576
01:35:29,055 --> 01:35:30,890
I can't. Not to that.
1577
01:35:30,973 --> 01:35:33,226
- Eddie, it's kidnapping.
- She ain't fit.
1578
01:35:33,309 --> 01:35:36,062
Maybe so, but where you gonna go?
1579
01:35:36,812 --> 01:35:39,315
You wanna go back to prison?
Is that what you want?
1580
01:35:40,816 --> 01:35:43,402
She's Sam's mother, Eddie.
1581
01:35:44,362 --> 01:35:47,990
Good or bad, right or wrong,
she's Sam's mother.
1582
01:35:58,668 --> 01:35:59,752
Call Coles.
1583
01:36:01,671 --> 01:36:02,672
[PHONE BEEPS]
1584
01:36:10,137 --> 01:36:11,389
What are we gonna do?
1585
01:36:21,232 --> 01:36:22,775
[ENGINE STARTS]
1586
01:36:36,038 --> 01:36:38,583
Everything's gonna be okay.
All right?
1587
01:36:42,795 --> 01:36:45,339
[SHELLY YELLS]
There's my boy! Sammy!
1588
01:36:45,423 --> 01:36:48,134
- MAN: Get back.
- No! Hey. Sammy!
1589
01:36:48,217 --> 01:36:49,427
- Oh, my God. Sa--
- Hey, hey.
1590
01:36:49,510 --> 01:36:51,762
SHELLY: You fucking let go of me!
Oh, my God. No!
1591
01:36:51,846 --> 01:36:53,606
- CHIEF COLES: Hold her.
- [SHELLY SHOUTING]
1592
01:36:53,681 --> 01:36:57,184
- PALMER: We gotta get out now. Come on.
- SHELLY: Sammy! Baby!
1593
01:36:57,268 --> 01:36:59,896
- Hold her. Steady.
- Sammy! Sammy!
1594
01:36:59,979 --> 01:37:02,315
- I'm gonna take you to court.
- CHIEF COLES: Calm down.
1595
01:37:02,398 --> 01:37:04,038
Get her on the ground and keep her there.
1596
01:37:04,066 --> 01:37:05,234
- Shit.
- SHELLY: Sammy.
1597
01:37:05,318 --> 01:37:08,279
- I'm calm! Sammy, come to Mama.
- COLES: Look. She ain't in any shape.
1598
01:37:08,362 --> 01:37:10,781
- Out of her goddamn mind.
- Oh, please, baby, come here.
1599
01:37:10,865 --> 01:37:12,283
- SHELLY: Yeah.
- [COLES PANTING]
1600
01:37:12,366 --> 01:37:14,636
I'm gonna take Sammy to Maggie's.
He'll stay there for now.
1601
01:37:14,660 --> 01:37:16,162
- SHELLY: My baby.
- All right?
1602
01:37:16,245 --> 01:37:18,831
Oh, I love you.
Hi. Are you okay?
1603
01:37:18,915 --> 01:37:21,876
Did he hurt you?
So worried about you.
1604
01:37:21,959 --> 01:37:23,878
- I'm so sorry. Truly.
- Turn around, Eddie.
1605
01:37:23,961 --> 01:37:25,254
SHELLY: Tell me you're okay.
1606
01:37:26,005 --> 01:37:27,423
Put your hands behind your back.
1607
01:37:28,507 --> 01:37:30,843
You just couldn't stay outta trouble,
could ya?
1608
01:37:30,927 --> 01:37:31,928
[HANDCUFFS CLICK]
1609
01:37:32,011 --> 01:37:33,864
- SHELLY: Mama was so worried about you.
- Let's go.
1610
01:37:33,888 --> 01:37:36,265
Hey, baby. My precious boy.
1611
01:37:36,349 --> 01:37:38,226
Don't you let him go back into the system.
1612
01:37:38,309 --> 01:37:40,102
- SHELLY: It's okay.
- No!
1613
01:37:40,186 --> 01:37:41,771
SHELLY: No, Sammy, Sammy, no.
1614
01:37:41,854 --> 01:37:44,815
- SAM: Let him go!
- COLES: Hey, hey, hey. Come on, Sammy.
1615
01:37:44,899 --> 01:37:46,752
- Stop. Hey. I said stop it.
- You get your fucking hands off my boy!
1616
01:37:46,776 --> 01:37:48,503
- CHIEF: Knew they let you out too soon.
- SHELLY: You're hurting him.
1617
01:37:48,527 --> 01:37:50,154
- Come on, Sammy.
- No, baby!
1618
01:37:50,238 --> 01:37:52,740
- SAMMY: Let him go!
- SHELLY: Sammy.
1619
01:37:53,366 --> 01:37:54,951
Hey, baby. I love you.
1620
01:37:55,034 --> 01:37:57,354
I got you. Your mama loves you.
I'm gonna take care of you.
1621
01:37:57,411 --> 01:37:59,872
- You never take care of me!
- I love you. [SOBS] Yes, I do.
1622
01:37:59,956 --> 01:38:02,708
- You never do!
- I do. I do. I got you, honey.
1623
01:38:02,792 --> 01:38:04,627
Let me go!
1624
01:38:04,710 --> 01:38:06,295
[SHELLY MOANS]
1625
01:38:06,379 --> 01:38:07,838
Palmer!
1626
01:38:08,381 --> 01:38:10,299
[SAM BANGS ON CAR WINDOW]
1627
01:38:10,383 --> 01:38:11,926
Palmer!
1628
01:38:12,969 --> 01:38:14,345
Go to your mama, Sam.
1629
01:38:15,096 --> 01:38:18,140
[SAM CRYING]
Palmer!
1630
01:38:18,641 --> 01:38:20,476
- It's okay.
- Palmer.
1631
01:38:21,060 --> 01:38:22,061
COLES: Sam.
1632
01:38:22,144 --> 01:38:24,146
Palmer!
[PANTS]
1633
01:38:24,230 --> 01:38:25,606
Palmer!
1634
01:38:25,690 --> 01:38:27,316
[PANTING]
1635
01:38:27,400 --> 01:38:28,651
Palmer!
1636
01:38:30,319 --> 01:38:31,737
Palmer!
1637
01:38:32,655 --> 01:38:34,865
Palmer!
1638
01:38:35,783 --> 01:38:37,326
Palmer!
1639
01:39:01,392 --> 01:39:03,394
[FOOTSTEPS APPROACHING]
1640
01:39:03,477 --> 01:39:05,521
[KEYS JINGLING]
1641
01:39:07,106 --> 01:39:09,317
[LOCK CLICKS]
1642
01:39:10,318 --> 01:39:11,485
[DOOR OPENS]
1643
01:39:14,405 --> 01:39:16,115
[COLES SIGHS]
1644
01:39:19,952 --> 01:39:21,287
You're free to go.
1645
01:39:23,164 --> 01:39:27,084
Shelly said you were just taking Sam
to get something to eat.
1646
01:39:29,754 --> 01:39:31,505
Too high to remember, I guess.
1647
01:39:32,798 --> 01:39:34,884
So we gotta drop the charges.
1648
01:39:36,385 --> 01:39:38,179
Sam's still at Maggie's.
1649
01:39:42,892 --> 01:39:44,143
[SIGHS]
1650
01:39:47,104 --> 01:39:48,105
Hey.
1651
01:39:50,650 --> 01:39:51,734
I owed you one.
1652
01:39:53,277 --> 01:39:55,446
Yeah. You did.
1653
01:40:02,411 --> 01:40:03,704
[KNOCKING]
1654
01:40:22,056 --> 01:40:23,641
You think I'm a terrible mother.
1655
01:40:36,529 --> 01:40:37,530
Hey, Sammy.
1656
01:40:45,246 --> 01:40:46,247
Hi, baby.
1657
01:41:01,804 --> 01:41:02,805
Hey.
1658
01:41:07,894 --> 01:41:09,562
I know you're mad at me.
1659
01:41:11,314 --> 01:41:12,315
It's okay.
1660
01:41:13,941 --> 01:41:15,443
I'd be mad at me too.
1661
01:41:18,070 --> 01:41:22,325
Well, uh, I need to talk to you
about something real important.
1662
01:41:24,285 --> 01:41:25,995
Do you think we could do that?
1663
01:41:27,914 --> 01:41:29,457
Yeah, I can sit here with you?
1664
01:41:29,540 --> 01:41:30,583
Yeah, Mama.
1665
01:41:31,918 --> 01:41:32,919
Thank you.
1666
01:41:43,930 --> 01:41:46,265
I've been doing some thinking
about some things.
1667
01:41:50,519 --> 01:41:53,314
I think it would be best
if you live with Palmer.
1668
01:41:56,734 --> 01:41:57,902
He's a good man.
1669
01:41:58,945 --> 01:42:00,863
And he cares about you so much.
1670
01:42:01,864 --> 01:42:03,532
[BREATHES SHAKILY]
1671
01:42:03,616 --> 01:42:04,617
And...
1672
01:42:06,202 --> 01:42:07,203
[SOBS]
1673
01:42:09,372 --> 01:42:10,373
Um...
1674
01:42:11,374 --> 01:42:12,416
Um...
1675
01:42:12,500 --> 01:42:13,543
[SNIFFS, SOBS]
1676
01:42:13,626 --> 01:42:16,003
I'm s-struggling.
1677
01:42:17,380 --> 01:42:20,132
Baby, I'm really struggling now.
1678
01:42:25,555 --> 01:42:26,639
But--
1679
01:42:26,722 --> 01:42:28,474
Give me your hands.
It-- It--
1680
01:42:30,726 --> 01:42:32,728
It isn't because I don't love you.
1681
01:42:36,399 --> 01:42:38,442
I love you with all my heart.
1682
01:42:41,779 --> 01:42:42,780
[SNIFFS]
1683
01:42:43,948 --> 01:42:45,241
What do you think?
1684
01:42:50,830 --> 01:42:52,498
You wanna live with Palmer?
1685
01:42:54,333 --> 01:42:56,085
You want him to be your daddy?
1686
01:42:56,168 --> 01:42:58,421
- Yeah.
- Yeah. [SOBS]
1687
01:43:04,552 --> 01:43:06,554
Come here and give me a hug.
[SOBS]
1688
01:43:08,639 --> 01:43:09,849
[SAM SOBS]
1689
01:43:11,517 --> 01:43:13,728
[SHELLY CRYING]
1690
01:43:20,484 --> 01:43:22,111
SHELLY: All right.
1691
01:43:45,343 --> 01:43:46,677
Got everything you need?
1692
01:43:46,761 --> 01:43:48,304
SAM: Looks like it.
1693
01:43:48,387 --> 01:43:51,224
Are we gonna have dinner tonight
with Miss Maggie?
1694
01:43:51,307 --> 01:43:53,976
Yep. She's cooking
your favorite, broccoli.
1695
01:43:54,060 --> 01:43:56,354
- SAM: Broccoli?
- [CHUCKLING]
1696
01:43:57,688 --> 01:44:00,608
[SIGHS] Forbes's air conditioner is fixed.
I'll get it over to him.
1697
01:44:01,901 --> 01:44:03,486
Oh, Palmer.
1698
01:44:05,488 --> 01:44:06,697
I have something for you.
1699
01:44:13,704 --> 01:44:14,705
[KEYS JINGLE]
1700
01:44:17,500 --> 01:44:18,709
Your keys.
1701
01:44:18,793 --> 01:44:20,253
Hmm.
1702
01:44:20,336 --> 01:44:22,046
I think you've earned these.
1703
01:44:28,010 --> 01:44:29,136
Thank you, Sibs.
1704
01:44:31,055 --> 01:44:33,474
Well, Junior don't like to wait.
Get on outta here.
1705
01:44:40,606 --> 01:44:42,775
- Bye, Sam.
- Bye, Emily.
1706
01:44:43,651 --> 01:44:45,111
Hey, when's our next tea party?
1707
01:44:45,653 --> 01:44:47,488
I don't know. You tell me.
1708
01:44:48,781 --> 01:44:50,283
I don't know the schedule.
1709
01:44:56,747 --> 01:44:58,958
Come on.
We gotta go pick something up.
1710
01:45:00,543 --> 01:45:04,088
[GUITAR BALLAD PLAYING]
1711
01:45:21,230 --> 01:45:23,441
Hey, Sam? Come here.
1712
01:45:27,945 --> 01:45:28,946
It's for you.
1713
01:45:32,617 --> 01:45:34,535
I've never got mail before.
1714
01:45:34,619 --> 01:45:36,162
Open it. See what it says.
1715
01:45:36,245 --> 01:45:38,789
[SONG CONTINUES]
1716
01:45:51,886 --> 01:45:53,721
[GASPS]
1717
01:45:53,804 --> 01:45:55,640
Look at it.
There's a golden star.
1718
01:45:55,723 --> 01:45:58,351
And look at my name. It's right here.
Sam Burdette, and--
1719
01:45:58,434 --> 01:46:00,353
Yeah. Yeah.
1720
01:46:00,436 --> 01:46:02,438
Oh.
[LAUGHS]
1721
01:46:04,774 --> 01:46:05,983
Hey.
1722
01:46:06,067 --> 01:46:07,193
Congratulations.
1723
01:46:08,027 --> 01:46:10,238
[SONG CONTINUES]
1724
01:46:31,676 --> 01:46:34,470
[SONG CONTINUES]
1725
01:49:18,050 --> 01:49:19,427
[SONG FADES]