1
00:00:01,000 --> 00:00:07,000
نایتمووی تقدیم میکند
NightMovie.CO
2
00:01:22,590 --> 00:01:23,656
توفان امشب
3
00:01:23,658 --> 00:01:25,857
.مشکلات زیادی رو در خلیج به وجود میاره
4
00:01:25,859 --> 00:01:27,627
پیت گیدینگز اخبار هواشناسی رو
.به اطلاعتون میرسونه
5
00:01:27,629 --> 00:01:29,862
و ما بهتون نشون میدیم چه اتفاقی
برای خلیج میوفته
6
00:01:29,864 --> 00:01:32,264
اگه پیشبینیهای بعضی دانشمندانمون
.به حقیقت بپیونده
7
00:01:32,266 --> 00:01:34,069
.ساعت 11 در شبکهی هفت
8
00:01:37,272 --> 00:01:39,305
،چیه که 12 میلیون چشم
9
00:01:39,307 --> 00:01:41,573
،192 میلیون دندون
10
00:01:41,575 --> 00:01:43,208
و از پل گلدن گیت
11
00:01:43,210 --> 00:01:45,678
تا برجهای دوقلو ادامه داره؟
12
00:01:45,680 --> 00:01:47,279
.اتحاد سرتاسر آمریکاست
13
00:01:47,281 --> 00:01:49,248
زنجیرهای 4000 مایلی
14
00:01:49,250 --> 00:01:52,083
از افراد نیکوکار که دست در دست هم
15
00:01:52,085 --> 00:01:55,288
،در طول مزارع گندم
،در کوهستان کبود
16
00:01:55,290 --> 00:01:58,891
،و در زمینهای حاصلخیز
.از اقیانوس اطلس تا اقیانوس آرام
17
00:01:58,893 --> 00:02:00,692
.درسته
18
00:02:00,694 --> 00:02:04,163
این تابستون، شش میلیون نفر خودشون
رو بهم پیوند میدهند
19
00:02:04,165 --> 00:02:06,598
.تا با گرسنگی در ایالات متحده مبارزه کنند
20
00:02:06,600 --> 00:02:08,300
به فروشگاه موسقی محلیتون
سر بزنید تا متوجه بشید
21
00:02:08,302 --> 00:02:11,772
چطور میتونید بخشی از اتحاد
.سرتاسر آمریکا باشید
22
00:02:20,981 --> 00:02:22,748
.این رو بترکون
23
00:02:22,750 --> 00:02:25,184
آره، فکر کنم شانسم برای حرفهای شدن
.رو از دست دادم
24
00:02:27,020 --> 00:02:29,287
1986
سانتا کروز
25
00:02:29,289 --> 00:02:30,923
.میدونی چیه
26
00:02:30,925 --> 00:02:32,625
الان، میتونی
27
00:02:32,627 --> 00:02:35,026
،جایزهی مرحلهی دوم رو بگیری
28
00:02:35,028 --> 00:02:38,297
.یا میتونی بری سراغ مرحلهی سوم
29
00:02:38,299 --> 00:02:40,166
.خب
نظرت چیه، اَدی؟
30
00:02:40,168 --> 00:02:42,969
تمومش کنیم یا ادامه بدیم؟
31
00:02:45,006 --> 00:02:48,006
.به من نگاه نکن
.تولد توئه
32
00:02:48,008 --> 00:02:50,008
.شماره 11 رو میخوام
33
00:02:50,010 --> 00:02:51,977
آره؟ -
اون یکی؟ -
34
00:02:51,979 --> 00:02:53,679
.آره -
.باشه -
35
00:02:53,681 --> 00:02:55,317
.آره، اون یکی
36
00:02:57,384 --> 00:02:59,186
.ممنون، پسر -
.خواهش -
37
00:03:03,091 --> 00:03:04,756
.آره
38
00:03:04,758 --> 00:03:07,760
بهتره این تیشرت باعث نشه
.کابوس ببینه
39
00:03:07,762 --> 00:03:10,996
چون برای دخترم یه تیشرت برنده شدم
.توی دردسر افتادم
40
00:03:10,998 --> 00:03:12,931
.این مدلش رو ندیده بودیم
41
00:03:12,933 --> 00:03:15,701
وقتی توی تلویزیون پخش شد
.وحشت کرده بود
42
00:03:15,703 --> 00:03:17,370
43
00:03:17,372 --> 00:03:19,704
44
00:03:22,943 --> 00:03:24,744
...میدونی
45
00:03:24,746 --> 00:03:26,745
میدونی، دارن کنار چرخ و فلک
.فیلمبرداری میکنن
46
00:03:26,747 --> 00:03:28,780
.برو ببین آدم اضافه میخوان یا نه
47
00:03:28,782 --> 00:03:30,382
.یه آبجو دیگه میخوام
48
00:03:37,025 --> 00:03:39,225
دیگه آبجو هم نمیتونم بخورم؟
49
00:03:39,227 --> 00:03:42,794
هی. بیگ دیپر چطوره؟
50
00:03:42,796 --> 00:03:44,964
ادی، میخوای امتحان کنی؟
51
00:03:44,966 --> 00:03:47,198
راسل، میدونی اونقدر بزرگ نیست که
.بتونه بره
52
00:03:47,200 --> 00:03:49,300
...و من هم عمراً بیام، پس
53
00:03:53,341 --> 00:03:55,407
!له کردن موش کور
54
00:03:55,409 --> 00:03:57,410
.له کردن موش کور، بچهها
55
00:03:57,412 --> 00:03:59,911
.همینه -
چندتا بلیت؟
56
00:03:59,913 --> 00:04:02,982
.دوتا بلیت -
.دوتا بلیت -
57
00:04:02,984 --> 00:04:04,449
!دوتا بلیت
58
00:04:04,451 --> 00:04:06,452
.هی، ادی
.بیا بریم دستشویی
59
00:04:06,454 --> 00:04:08,953
.نمیخوام بیام
60
00:04:13,093 --> 00:04:15,360
راسل؟
61
00:04:15,362 --> 00:04:18,430
راسل! میتونی مراقب دخترت باشی، لطفاً؟
62
00:04:18,432 --> 00:04:20,168
.مراقبم
63
00:04:22,103 --> 00:04:24,704
عزیزم. دور نشو، باشه؟
64
00:04:36,216 --> 00:04:37,916
.گلن -
چیه؟ -
65
00:04:37,918 --> 00:04:40,051
66
00:04:40,053 --> 00:04:41,420
67
00:04:41,422 --> 00:04:43,022
68
00:04:43,024 --> 00:04:45,791
69
00:04:45,793 --> 00:04:47,358
70
00:04:47,360 --> 00:04:49,161
71
00:04:49,163 --> 00:04:50,829
72
00:04:50,831 --> 00:04:52,163
73
00:04:52,165 --> 00:04:55,134
74
00:05:53,961 --> 00:05:56,230
75
00:06:07,908 --> 00:06:11,142
،اینها، زمین و آب
76
00:06:11,144 --> 00:06:14,980
به جاهایی تقسیم شد
.که ازش زندگی جوانه بزند
77
00:06:14,982 --> 00:06:17,149
،کوهستانها و درهها
78
00:06:17,151 --> 00:06:21,252
و آبها همان جایی بودند
.که باید باشند
79
00:06:23,124 --> 00:06:26,457
بعد سوتوکنانگ خدمت تایووا رفت
:و گفت
80
00:06:26,459 --> 00:06:29,161
.میخوام ببینید چیکار کردم"
81
00:06:29,163 --> 00:06:31,029
".و کارم خوب بوده
82
00:06:31,031 --> 00:06:33,598
،و تایووا نگاه کرد و گفت
83
00:06:33,600 --> 00:06:35,500
،خیلی خوبه"
84
00:06:35,502 --> 00:06:38,269
.ولی کارت تموم نشده
85
00:06:38,271 --> 00:06:41,373
الان باید انواع حیات را خلق کنی
86
00:06:41,375 --> 00:06:44,512
".و طبق نقشهی من آن را به حرکت درآوری
87
00:06:50,218 --> 00:06:51,983
و به فضای بینهایت رفت
88
00:06:51,985 --> 00:06:54,385
و مواد لازم برای خلق کردن یاورش را
،جمعآوری کرد
89
00:06:54,387 --> 00:06:56,454
.زن عنکبوتی
90
00:06:56,456 --> 00:07:00,091
سوتوکنانگ گفت: "دور و برت را ببین
".زن عنکبوتی
91
00:07:00,093 --> 00:07:02,360
،این هم از فضای بینهایت"
92
00:07:02,362 --> 00:07:05,264
ولی در دنیا هیچ حرکت مسرتبخشی
.نیست
93
00:07:05,266 --> 00:07:06,598
"...دنیا نیاز به
94
00:09:14,000 --> 00:09:22,000
ما
95
00:09:22,024 --> 00:09:39,024
ترجمه از شقایق و امیرعلی
illusion , Dark AngeL
96
00:11:32,648 --> 00:11:37,648
روز حال
97
00:12:12,673 --> 00:12:14,339
!رسیدیم
98
00:12:14,341 --> 00:12:16,307
چرا؟ چرا؟ -
!نه، بابا -
99
00:12:16,309 --> 00:12:18,810
.چون خیلی میخوابید -
.خب -
100
00:12:18,812 --> 00:12:21,280
.یالا، بریم
101
00:12:21,282 --> 00:12:23,549
!مراقب باشید
!هی، هی، هی
102
00:12:23,551 --> 00:12:25,349
.بیخیال -
.اول کیفها رو بذارید توی خونه -
103
00:12:25,351 --> 00:12:26,919
.نگاه، نگاه، نگاه
104
00:12:26,921 --> 00:12:28,786
.بیخیال
105
00:12:28,788 --> 00:12:30,388
.خیلی پیری
106
00:12:30,390 --> 00:12:32,623
.خودت خبر داری -
.قضاوتم نکنید -
107
00:12:32,625 --> 00:12:34,759
.قضاوتم نکنید
108
00:12:34,761 --> 00:12:36,695
.کوچولو -
.وایفای وصل نمیشه -
109
00:12:36,697 --> 00:12:39,464
.اینترنت برای چیته
.اوتِرنت داری
110
00:12:39,466 --> 00:12:40,732
.خوشم اومد
111
00:12:40,734 --> 00:12:42,434
.خب، خب، خب
112
00:12:42,436 --> 00:12:43,801
.تق تق
113
00:12:43,803 --> 00:12:45,637
کیه؟ -
.تو -
114
00:12:45,639 --> 00:12:46,772
تو کیای؟
115
00:12:46,774 --> 00:12:48,272
.یو هو
116
00:12:48,274 --> 00:12:49,541
.در رو باز کن
117
00:12:50,910 --> 00:12:52,611
خدای من، چرا اینجوری شدی؟
118
00:12:52,613 --> 00:12:54,646
میشه سگ بگیریم؟ -
.نه، نمیشه -
119
00:12:54,648 --> 00:12:56,214
.تا وقتی اینجایی باید بدوئی
120
00:12:56,216 --> 00:12:57,348
.جیسون، یه چیزی بخور
121
00:12:57,350 --> 00:12:58,816
.یه چیزی -
چیه؟ -
122
00:12:58,818 --> 00:13:00,551
این چه قیافهایه؟ -
.برای من -
123
00:13:00,553 --> 00:13:01,652
.ببخشید
124
00:13:01,654 --> 00:13:03,488
.هورا، بریم دو و میدانی
125
00:13:03,490 --> 00:13:05,824
دیگه نمیخوای بدوئی؟
126
00:13:05,826 --> 00:13:07,526
.تو عاشق دو و میدانی هستی
127
00:13:07,528 --> 00:13:10,395
خب، که چی بشه؟ -
.اُلمپیک -
128
00:13:10,397 --> 00:13:11,997
.من رو المپیک راه نمیدن، بچهها
129
00:13:11,999 --> 00:13:14,432
.به هرچی از ته دل بخوای میرسی
130
00:13:14,434 --> 00:13:15,700
تا وقتی اینجاییم میتونم رانندگی کنم؟
131
00:13:15,702 --> 00:13:17,236
.نه -
.نه -
132
00:13:17,238 --> 00:13:18,570
.خب، از ته دلم خواستم
133
00:13:18,572 --> 00:13:20,339
...میدونی -
کجا میری، جیسون؟ -
134
00:13:20,341 --> 00:13:21,672
جیسون؟ -
...خب، کارا و هیلی -
135
00:13:21,674 --> 00:13:22,907
.آره، میرم یه چیزی بیارم
136
00:13:22,909 --> 00:13:24,443
.بیا غذات رو تموم کن
137
00:13:24,445 --> 00:13:25,844
کارا و هیلی با نظارت پدر و مادرشون
.رانندگی میکردن
138
00:13:25,846 --> 00:13:27,579
آره، خب، وقتی قهرمان المپیک بشی
139
00:13:27,581 --> 00:13:29,781
.دیگه نیازی به یاد گرفتن رانندگی نداری
140
00:13:29,783 --> 00:13:31,416
.خدای من -
.میدوئی -
141
00:13:31,418 --> 00:13:33,785
.روی شن میدوئی -
چرا؟ -
142
00:13:33,787 --> 00:13:36,287
چون سختتره، خب؟
143
00:13:36,289 --> 00:13:37,789
.اصطکاکی در کار نیست
144
00:13:37,791 --> 00:13:39,858
،توی ساحل تمرین کن
،توی یه زمین خشک بری
145
00:13:39,860 --> 00:13:40,925
.سرعت میگیری
146
00:13:40,927 --> 00:13:42,526
قرار بریم ساحل؟
147
00:13:42,528 --> 00:13:44,463
.آره، خب، بعداً
148
00:13:44,465 --> 00:13:46,265
.وقتی وسایل رو مرتب کردیم
149
00:13:46,267 --> 00:13:49,001
چه ساحلی؟ -
.سانتا کروز -
150
00:13:49,003 --> 00:13:51,335
.جاش و دخترها هم میان
151
00:13:57,677 --> 00:13:59,310
داری چیکار میکنی؟
152
00:13:59,312 --> 00:14:00,579
.یه حقهی جادوئیه
153
00:14:00,581 --> 00:14:02,546
.پارسال اینجا جا موند
154
00:14:02,548 --> 00:14:03,684
.خب، نشونمون بده
155
00:14:10,057 --> 00:14:11,989
.یهجورایی آشغاله
156
00:14:11,991 --> 00:14:15,594
هی. الان دیگه
سر میز غذا فحش میدیم؟
157
00:14:15,596 --> 00:14:17,329
وقتی به یه نفر دیگه با انگشت
،اشاره میکنی
158
00:14:17,331 --> 00:14:18,700
.سه تا انگشت دیگه به تو اشاره میکنن
159
00:14:21,835 --> 00:14:24,835
این الان یعنی چی؟
160
00:14:24,837 --> 00:14:27,506
.الان چهارتا انگشت به تو اشاره میکنن
161
00:14:27,508 --> 00:14:28,839
چی داری میگی...؟
162
00:14:28,841 --> 00:14:30,574
ایناها، میبینی؟
163
00:14:30,576 --> 00:14:32,743
،یکی شسته
.و به تو اشاره نمیکنه
164
00:14:32,745 --> 00:14:34,546
خب، جریان چیه؟
165
00:14:35,783 --> 00:14:38,316
فکر میکنم دچار اختلال استرسی
.بعد از حادثه شده
166
00:14:38,318 --> 00:14:40,685
.ویتنام که نبوده
167
00:14:40,687 --> 00:14:43,789
.خب؟ گم شده بود
...برای 15 دقیقه. این
168
00:14:43,791 --> 00:14:45,656
.میتونه خیلی ترسناک باشه
169
00:14:45,658 --> 00:14:47,492
.نه، تو که نمیدونی چه اتفاقی براش افتاده
170
00:14:47,494 --> 00:14:48,926
.هر اتفاقی ممکنه براش افتاده باشه
171
00:14:48,928 --> 00:14:52,730
خب، چطوری وادارش کنیم حرف بزنه؟
172
00:14:52,732 --> 00:14:54,999
ببینید، فکر میکنم باید تشویقش کنید
173
00:14:55,001 --> 00:14:57,868
.که نقاشی بکشه، بنویسه، برقصه
174
00:14:57,870 --> 00:15:00,939
هرچیزی که کمکش کنه تا داستانش رو
.برامون تعریف کنه
175
00:15:03,043 --> 00:15:05,312
.فقط میخوام دختر کوچولوم برگرده
176
00:15:07,081 --> 00:15:08,850
.درست میشه
177
00:15:20,760 --> 00:15:23,462
...اممـ -
.ببخشید -
178
00:15:23,464 --> 00:15:26,765
...من
179
00:15:26,767 --> 00:15:28,836
.باید یه سیگار بکشم
180
00:16:03,604 --> 00:16:06,637
نمیفهمم برای چی خونهی تابستونی
181
00:16:06,639 --> 00:16:08,507
کنار ساحل داریم
182
00:16:08,509 --> 00:16:09,807
.ولی نمیریم به ساحل
183
00:16:09,809 --> 00:16:11,075
ساحلی که اینجاست چه مشکلی داره؟
184
00:16:11,077 --> 00:16:12,978
کدوم ساحل؟ -
.همینجا یه ساحل هست -
185
00:16:12,980 --> 00:16:14,546
.این ساحل نیست
186
00:16:14,548 --> 00:16:16,147
.خلیجـه
.یه کنارهست
187
00:16:16,149 --> 00:16:18,083
من دارم درمورد یه ساحل واقعی
،صحبت میکنم
188
00:16:18,085 --> 00:16:20,518
.که آدم و شن و شهربازی داره
189
00:16:20,520 --> 00:16:22,720
...اونجا
.خیلی شلوغه
190
00:16:22,722 --> 00:16:24,723
...بیخیال -
و، آدمهای عجیب و غریب -
191
00:16:24,725 --> 00:16:28,026
...توی ساحل هستن و
.من به اون ساحل نمیام
192
00:16:28,028 --> 00:16:30,462
.نمیریم -
.باشه -
193
00:16:30,464 --> 00:16:32,464
.پس برنامه رو کنسل کنم
194
00:16:32,466 --> 00:16:34,098
.باشه
195
00:16:34,100 --> 00:16:36,700
.فقط خیلی مزخرفه، همین
196
00:16:36,702 --> 00:16:38,804
...منظورم اینه که
197
00:16:38,806 --> 00:16:41,506
میدونم که جیسون خیلی
.دوست داشت بره اونجا
198
00:16:41,508 --> 00:16:43,041
اولین تابستونیه
199
00:16:43,043 --> 00:16:45,009
.که بعد از مرگ مامانبزرگ اومدیم اینجا
200
00:16:45,011 --> 00:16:47,945
.میدونم خیلی بهش سخت گذشته
201
00:16:52,152 --> 00:16:54,084
.قبل از تاریک شدن هوا برمیگردیم
202
00:16:54,086 --> 00:16:55,554
.آره
203
00:16:55,556 --> 00:16:56,854
.آره، آره
204
00:16:56,856 --> 00:16:58,656
.خوش میگذره
205
00:16:58,658 --> 00:17:00,658
.و تو حال میکنی -
.اوهومـ -
206
00:17:00,660 --> 00:17:01,892
.اوهومـ
207
00:17:01,894 --> 00:17:03,127
.اوهومـ
208
00:17:03,129 --> 00:17:04,996
واقعاً بوسم نمیکنی؟
209
00:17:04,998 --> 00:17:06,030
.نوچ
210
00:17:06,032 --> 00:17:09,200
من رو بوس نمیکنی؟
211
00:17:09,202 --> 00:17:12,470
هومـ؟
212
00:17:17,009 --> 00:17:19,076
برادرت کجاست؟
213
00:17:19,078 --> 00:17:20,879
برادرت... کجاست؟
214
00:17:20,881 --> 00:17:22,881
.نمیدونم
215
00:17:22,883 --> 00:17:24,519
واقعاً؟
216
00:17:27,086 --> 00:17:28,756
جیسون؟
217
00:17:39,700 --> 00:17:41,866
جیسون؟
218
00:19:00,247 --> 00:19:03,748
عزیزم، برای همینه نمیشه
.اینجا بازی کنی
219
00:19:03,750 --> 00:19:06,884
پارسال هم همین اتفاق نیوفتاد؟ -
.زورا، لطفاً -
220
00:19:17,163 --> 00:19:20,364
!آره
221
00:19:20,366 --> 00:19:23,334
.همینه
نظرتون چیه؟
222
00:19:23,336 --> 00:19:26,770
!بابایی اومده خونه، عزیزم
223
00:19:28,342 --> 00:19:30,342
!کرا ددی
224
00:19:32,378 --> 00:19:35,145
شوخی میکنه دیگه؟ -
.شوخی نمیکنه -
225
00:19:35,147 --> 00:19:37,649
.دستگاه پخش موسیقی و اینها هم داره
226
00:19:37,651 --> 00:19:39,617
!صندلیهای چرمی
227
00:19:39,619 --> 00:19:41,353
!داشبورد
228
00:19:41,355 --> 00:19:44,889
.درسته
229
00:19:44,891 --> 00:19:47,792
!حتی یکی از اینها هم داره، عشقم
230
00:19:50,830 --> 00:19:54,301
.ردیفه، ردیفه
.طرف بهم یاد داد چیکارش کنم
231
00:19:58,805 --> 00:20:01,909
،یکم به سمت چپ انحراف داره
.پس باید این رو سفت بچسبی
232
00:20:05,679 --> 00:20:08,013
.حداقل خیلی ارزون گرفتمش
233
00:20:08,015 --> 00:20:10,347
ولی توش جا میشیم؟ -
میدونید چیه؟ -
234
00:20:10,349 --> 00:20:12,350
.همهتون لوسید
235
00:20:18,424 --> 00:20:20,961
.لوس
236
00:20:31,070 --> 00:20:33,337
میدونستید توی آب فلوریدی هست که
237
00:20:33,339 --> 00:20:35,643
دولت برای کنترل ذهنمون
ازش استفاده میکنه؟
238
00:20:40,413 --> 00:20:43,217
یادم رفته بود. هیچکس به پایان دنیا
.اهمیت نمیده
239
00:20:48,387 --> 00:20:50,822
شاید بتونن فقط بهمون بگن قراره چی بشه
240
00:20:50,824 --> 00:20:52,757
.بعد خودمون تصورش کنیم
241
00:20:52,759 --> 00:20:55,026
.شاید تو بتونی بری تو مقعدم، زورا
242
00:20:55,028 --> 00:20:57,828
چی؟
243
00:20:57,830 --> 00:20:58,962
.مقعد" کلمهی زشتی نیست"
244
00:20:58,964 --> 00:21:00,398
چرا اصلاً باید درمورد مقعد حرف بزنی؟
245
00:21:00,400 --> 00:21:02,433
چرا باید چنین چیزی بگی؟ -
توی این سناریو -
246
00:21:02,435 --> 00:21:05,870
واقعاً ترجیح میدم کلمهی زشت
.رو بهکار ببری
247
00:21:05,872 --> 00:21:08,038
.مامان، میبینیم داری میخندی
248
00:21:08,040 --> 00:21:10,842
.نمیخندم -
اصلاً این رو از کجا یاد گرفتی؟ -
249
00:21:10,844 --> 00:21:13,077
.خب، همیشه لازم نیست حرف بزنیم
250
00:21:21,788 --> 00:21:23,388
251
00:21:23,390 --> 00:21:26,190
252
00:21:26,192 --> 00:21:28,258
253
00:21:28,260 --> 00:21:30,094
254
00:21:30,096 --> 00:21:31,796
.از اون نوستالژی هاست
255
00:21:31,798 --> 00:21:34,399
256
00:21:34,401 --> 00:21:37,969
257
00:21:37,971 --> 00:21:39,938
بابتش 5 دلار دادم" یعنی چی؟"
258
00:21:39,940 --> 00:21:42,273
.درمورد موادـه -
.درمورد مواد نیست -
259
00:21:42,275 --> 00:21:44,109
.آهنگش نابه
.مواد نکشید
260
00:21:46,179 --> 00:21:48,278
.جیسون، زودباش
261
00:21:48,280 --> 00:21:50,981
.با ریتم تکون بخور
262
00:21:53,053 --> 00:21:54,853
.آفرین. آفرین
263
00:22:09,001 --> 00:22:11,268
.ایول
264
00:22:11,270 --> 00:22:15,073
.به سانتا کروز خوش اومدید
265
00:22:16,910 --> 00:22:19,110
هومـ؟
266
00:22:27,119 --> 00:22:29,187
!سانتا کروز
267
00:22:29,189 --> 00:22:31,122
!سانتا کروز
268
00:22:31,124 --> 00:22:33,958
!سانتا کروز -
!باشه، فهمیدیم -
269
00:22:33,960 --> 00:22:37,428
!سانتا کروز
!سانتا کروز
270
00:22:37,430 --> 00:22:39,296
!سانتا کروز
271
00:22:39,298 --> 00:22:40,931
...اون -
.پنج دقیقه -
272
00:22:40,933 --> 00:22:42,299
.حتی نمیتونی حرف بزنی -
ببین، نمیخوام -
273
00:22:42,301 --> 00:22:44,067
.درمورد اینکه کی نمیتونه حرف بزنه حرف بزنم -
...راس -
274
00:22:44,069 --> 00:22:45,503
چی میخواد میشه؟ -
...اگه اتفاقی براش بیوفته -
275
00:22:45,505 --> 00:22:47,538
،چی میخواد بشه
!خب؟ خودش رفت
276
00:22:52,345 --> 00:22:54,478
.خدای من
277
00:22:54,480 --> 00:22:57,215
.نگاه نکن. نگاه نکن -
مُرده؟ -
278
00:22:57,217 --> 00:22:59,083
.شوخیتون گرفته
279
00:23:47,334 --> 00:23:50,133
.سلام -
سلام، چه خبرا؟
280
00:23:50,135 --> 00:23:52,437
مگه نگفتید 2:30؟
پس چرا اینقدر طولش میدید، مرد؟
281
00:23:52,439 --> 00:23:55,073
.ما ویلسونها، میدونی، عجله نمیکنیم -
.سلام -
282
00:23:55,075 --> 00:23:57,174
.سلام، ببینش -
.خدای من، ببینش -
283
00:23:57,176 --> 00:23:58,642
.بله -
.به بهشت خوش اومدید -
284
00:23:58,644 --> 00:24:00,478
.البته، پسر -
!خیلی خوشگل شدی -
285
00:24:00,480 --> 00:24:01,513
سلام، خوبی؟ -
.ممنون -
286
00:24:01,515 --> 00:24:02,613
.دخترها از دیدنتون خیلی خوشحال میشن
287
00:24:02,615 --> 00:24:04,915
چی میخوای؟
.میتونم برات آبجو بیارم
288
00:24:04,917 --> 00:24:06,084
!بکا! لینسی! ببینید کی اومده -
.نه -
289
00:24:06,086 --> 00:24:07,317
نه؟ -
.جواب منفیه -
290
00:24:07,319 --> 00:24:08,620
.خواهش میکنم -
.به اندازهی کافی بزرگ شده -
291
00:24:08,622 --> 00:24:10,153
.چند سال دیگه -
.حریصش نکن -
292
00:24:10,155 --> 00:24:12,523
.باشه، باشه -
.سلام -
293
00:24:12,525 --> 00:24:14,292
نه بابا، قایق رو گرفتی؟ -
.آره، قایق رو گرفتم -
294
00:24:14,294 --> 00:24:15,459
.خوش بهحالت رفیق -
.بوم -
295
00:24:15,461 --> 00:24:17,061
.خیلی خفنه
چی گرفتی؟
296
00:24:17,063 --> 00:24:19,029
...قایق تفریحی؟ چی، مثلاً -
.ببندش بابا -
297
00:24:19,031 --> 00:24:20,965
.باید حتماً وسایل ضروری رو بگیری
298
00:24:20,967 --> 00:24:22,600
جلیقه نجاتها رو گرفتی؟ -
.گرفتم -
299
00:24:22,602 --> 00:24:24,334
کپسول آتش نشانی گرفتی؟ -
.گرفتم -
300
00:24:24,336 --> 00:24:27,205
تفنگ منور گرفتی؟
301
00:24:27,207 --> 00:24:30,208
میدونستم تفنگ منور کوفتی رو
.فراموش میکنی
302
00:24:30,210 --> 00:24:32,309
.باید باهم بریم تفریح
303
00:24:32,311 --> 00:24:34,679
،ما درست اونطرف خلیج روبروتون هستیم
.بیخیال
304
00:24:34,681 --> 00:24:36,381
مطمئنی چیزی نمیخوای بنوشی؟
305
00:24:36,383 --> 00:24:38,949
.نه، نمیخوام. ممنون -
.این رزه فوقالعادهست -
306
00:24:38,951 --> 00:24:42,056
.مطمئنم که همینطوره. آره
307
00:24:43,589 --> 00:24:45,623
تا الان تابستون بهتون خوش گذشته؟
308
00:24:45,625 --> 00:24:47,458
.آره، عالی بوده
309
00:24:47,460 --> 00:24:50,228
نه، یکم کوچیکه، ولی طراحی کلاسیک
داره، میدونی؟
310
00:24:50,230 --> 00:24:51,395
خوبی؟
311
00:24:51,397 --> 00:24:53,463
.آره
312
00:24:53,465 --> 00:24:54,901
چیه؟
313
00:24:56,001 --> 00:24:58,268
...یکم برام سخته که
314
00:24:58,270 --> 00:25:00,337
.میدونی، معاشرت کنم
315
00:25:00,339 --> 00:25:02,105
.میفهمم
316
00:25:02,107 --> 00:25:04,441
.آره، نه، کاملاً درک میکنم
317
00:25:04,443 --> 00:25:06,544
شماها، چیزی نمیخواید؟
318
00:25:06,546 --> 00:25:08,278
.اینجا یه بار کامل داریم
319
00:25:08,280 --> 00:25:10,547
.نه، مرسی. آب هست
320
00:25:10,549 --> 00:25:12,150
تو میخوای، هومـ؟
321
00:25:12,152 --> 00:25:14,651
.ممنون -
.باشه -
322
00:25:14,653 --> 00:25:17,020
.میخوام داروی همسرم رو بهش بدم
323
00:25:17,022 --> 00:25:18,488
زیباست، مگه نه؟
324
00:25:18,490 --> 00:25:19,724
.بفرما
325
00:25:19,726 --> 00:25:21,159
...فقط -
.آره -
326
00:25:21,161 --> 00:25:23,260
چی باید بگی؟
327
00:25:23,262 --> 00:25:24,461
ازت متنفرم؟
328
00:25:24,463 --> 00:25:25,697
.همینم خوبه -
حله؟-
329
00:25:25,699 --> 00:25:28,333
.حله -
.خوبه -
330
00:25:28,335 --> 00:25:30,468
.ول کن نیست
331
00:25:30,470 --> 00:25:32,703
.بعضی وقتها دلم میخوام بُکشمش
332
00:25:32,705 --> 00:25:35,305
پس هنوز چیزی تغییر نکرده، هومـ؟ -
.نه -
333
00:25:35,307 --> 00:25:39,379
.راستش، یه چیز کوچولو تغییر کرده
334
00:25:41,114 --> 00:25:43,347
.خدای من
335
00:25:43,349 --> 00:25:45,182
کاری کردی؟
336
00:25:45,184 --> 00:25:47,084
.فقط یه چیز کوچولو موچولو
337
00:25:47,086 --> 00:25:49,386
.گمشو -
.آره -
338
00:25:49,388 --> 00:25:51,189
.خب، دقیقاً شبیه پارسالی
339
00:25:51,191 --> 00:25:52,457
.ممنون
340
00:25:52,459 --> 00:25:54,092
.منظورم اینه که، نقشه همینه، میدونی
341
00:25:54,094 --> 00:25:56,526
.یه کوچولو میتونه تأثیر زیادی بذاره
342
00:25:56,528 --> 00:25:59,630
نه که تو نیازی به چیزی
.داشته باشی، عوضی
343
00:26:10,509 --> 00:26:12,509
.پسر
344
00:26:12,511 --> 00:26:14,411
چی بود؟
345
00:26:14,413 --> 00:26:17,547
.فقط یه تونل مسخرهست. همین
346
00:26:17,549 --> 00:26:20,287
.اسباببازیهای ساحل خیلی بچگونهان
347
00:26:28,028 --> 00:26:30,394
.داداشت خیلی عجیب غریبه
348
00:26:30,396 --> 00:26:32,532
.فقط نمیتونه درست تمرکز کنه
349
00:26:34,467 --> 00:26:37,035
میری توی آب؟
350
00:26:37,037 --> 00:26:39,202
.نه -
چرا؟ -
351
00:26:39,204 --> 00:26:40,604
آره، چرا؟
352
00:26:40,606 --> 00:26:42,774
هی، کجا میری؟ -
.دستشویی -
353
00:26:42,776 --> 00:26:45,142
چرا توی اقیانوس دستشویی نمیکنی؟
354
00:26:45,144 --> 00:26:47,045
.نحس. دو بار نحس
355
00:26:47,047 --> 00:26:48,712
.سه بار نحس
356
00:26:48,714 --> 00:26:51,282
.خفه شو -
.خودت خفه شو -
357
00:26:51,284 --> 00:26:53,354
تا حالا شده آرزو کنی کاشکی
به رقصیدن ادامه میدادی؟
358
00:26:55,154 --> 00:26:57,154
.بعضی وقتها، آره
359
00:26:57,156 --> 00:26:59,657
چون کارت خیلی خوب بود، درسته؟
360
00:26:59,659 --> 00:27:01,459
...آره، خب
361
00:27:01,461 --> 00:27:03,193
.14 سالگی رشدم کامل شد
362
00:27:03,195 --> 00:27:04,728
.خب، همهمون همینطور بودیم
363
00:27:16,643 --> 00:27:18,609
فکر میکنم میتونستم یه
ستارهی سینما بشم
364
00:27:18,611 --> 00:27:22,313
اگه دخترها توی بدترین زمان ممکن
.دنیا نیومده بودن
365
00:27:22,315 --> 00:27:24,782
،رفتم استلا ادلر
366
00:27:24,784 --> 00:27:28,286
و قبل از آشناییم با جاش برای دوتا
.آگهی تبلیغاتی هماهنگ کرده بودم
367
00:27:28,288 --> 00:27:29,487
فقط، بیخیال تست دادن شدم
368
00:27:29,489 --> 00:27:30,555
.وقتی حامله شدم
369
00:27:30,557 --> 00:27:31,623
بعد فیلم سان فرانسیسکو
370
00:27:31,625 --> 00:27:34,292
...کلاً از رده خارج شدم، و
371
00:27:34,294 --> 00:27:36,360
.قرار بود همهاش برگردم لس انجلس
372
00:27:38,832 --> 00:27:40,198
...فقط
373
00:27:40,200 --> 00:27:41,434
.خدای من. مراقب باش
374
00:27:43,336 --> 00:27:46,470
.عجیبه
375
00:27:46,472 --> 00:27:50,243
اخیراً تصادفات خیلی عجیبی
.برام اتفاق میوفته
376
00:28:09,729 --> 00:28:11,664
.آره، همین رو گفت
377
00:28:34,520 --> 00:28:36,554
.در هرحال، باید بریم خونهی ما -
.حتماً -
378
00:28:36,556 --> 00:28:38,421
.فکر میکنم ساعت خوردن ودکاست -
.آره، قطعاً -
379
00:28:38,423 --> 00:28:40,190
.آره. آره -
.باشه، خوبه. جمع کنید -
380
00:28:40,192 --> 00:28:41,659
.باشه
381
00:28:44,364 --> 00:28:45,662
جیسون کجاست؟
382
00:28:45,664 --> 00:28:46,831
...اممـ
383
00:28:46,833 --> 00:28:49,566
جیسون. جیسون کجاست؟
384
00:28:49,568 --> 00:28:51,369
.گیب
385
00:28:51,371 --> 00:28:53,403
جیسون کجاست؟
386
00:28:53,405 --> 00:28:55,273
جیسون؟
387
00:28:56,875 --> 00:28:58,345
جیسون؟
388
00:28:59,846 --> 00:29:02,348
جیسون؟ -
!جیسون -
389
00:29:03,449 --> 00:29:05,586
جیسون؟ -
!جیسون -
390
00:29:09,556 --> 00:29:11,455
کجا بودی؟ -
...رفتم دستشویی -
391
00:29:11,457 --> 00:29:13,324
.نه! چنین کاری نکن
392
00:29:13,326 --> 00:29:14,926
.بدون اینکه به من بگی جایی نمیری
393
00:29:14,928 --> 00:29:16,693
.ببخشید
394
00:29:16,695 --> 00:29:18,461
.باشه، باشه، باشه
.مشکلی نیست
395
00:29:18,463 --> 00:29:21,268
.مشکلی نیست. خیلیخوب -
.اینکار رو با من نکن -
396
00:29:23,236 --> 00:29:25,268
فهمیدی؟ -
.ببخشید -
397
00:29:25,270 --> 00:29:26,671
.باید کم کم بریم
398
00:29:26,673 --> 00:29:28,305
باشه؟ -
.ما کم کم میریم -
399
00:29:28,307 --> 00:29:29,673
.آره -
باشه؟ -
400
00:29:29,675 --> 00:29:31,741
.مشکلی نیست -
...آره، ما -
401
00:29:31,743 --> 00:29:34,644
402
00:29:34,646 --> 00:29:37,381
403
00:29:37,383 --> 00:29:38,716
404
00:29:38,718 --> 00:29:40,785
ماشین جدیدشون رو دیدی، آره؟
405
00:29:40,787 --> 00:29:42,519
.باید اینکار رو میکرد
406
00:29:42,521 --> 00:29:45,256
.باید کاری میکرد بره تو مخ منم
407
00:29:45,258 --> 00:29:46,724
.فکر کنم عملیات با موفقیت انجام شد
408
00:29:46,726 --> 00:29:49,259
.داخل خونه ندو
409
00:29:55,335 --> 00:29:57,969
.عجب راهی برای ترسوندن مامان بود
410
00:29:57,971 --> 00:29:59,536
411
00:29:59,538 --> 00:30:01,538
412
00:30:01,540 --> 00:30:02,806
.میرم به بچهها شببخیر بگم
413
00:30:02,808 --> 00:30:05,742
نتیجهی 11-11 در دور هفتم
414
00:30:05,744 --> 00:30:08,645
آره، میدونید، هالیستر که به
،پرتاب سریع در دورهای آخر معروفه
415
00:30:08,647 --> 00:30:10,314
...با یه
416
00:30:10,316 --> 00:30:12,315
خوبی؟
417
00:30:12,317 --> 00:30:16,353
فقط میخوام خلاصه اخبار جاینتس
رو ببینم، باشه؟
418
00:30:16,355 --> 00:30:20,391
.بعداً توی اتاق جادویی میبینمت
419
00:30:20,393 --> 00:30:21,992
.شببخیر
420
00:30:21,994 --> 00:30:24,894
.شببخیر -
.موبایل رو بذار کنار -
421
00:30:45,451 --> 00:30:46,920
.ماسک رو بذار کنار
422
00:30:50,589 --> 00:30:53,024
فکر کردی مُردم؟
423
00:30:53,026 --> 00:30:56,326
...نه، فقط
424
00:30:56,328 --> 00:31:00,030
...نمیدونستم گم شدی یا
425
00:31:00,032 --> 00:31:02,533
...دزدیدنت یا
426
00:31:02,535 --> 00:31:04,834
توسط تروریستها و منحرفها؟
427
00:31:08,775 --> 00:31:13,313
،پیش من بمون
که من ازت مراقبت کنم، باشه؟
428
00:31:23,623 --> 00:31:25,292
.ببین
429
00:31:29,561 --> 00:31:31,365
11:11.
430
00:31:35,401 --> 00:31:36,836
.وقت خوابه
431
00:32:04,130 --> 00:32:06,533
این کیه؟
432
00:32:11,671 --> 00:32:13,671
میدونی، توی فکر بودم فردا
433
00:32:13,673 --> 00:32:16,606
.ابزار ماهیگیری بخرم
434
00:32:16,608 --> 00:32:19,776
چهارتا چوپ، همهمون میتونیم بریم
.اسکله ماهیگیری
435
00:32:19,778 --> 00:32:22,546
میدونی؟
436
00:32:22,548 --> 00:32:24,750
.البته، قایق هم هست
437
00:32:28,755 --> 00:32:32,155
فقط میگم اگه میتونستیم
...بریم به آبهای آزاد
438
00:32:32,157 --> 00:32:35,494
.نمیخوام به کسی فشار بیارم
439
00:32:56,648 --> 00:32:58,451
.هی
440
00:33:00,420 --> 00:33:02,420
.گیب، میخوام برم
441
00:33:02,422 --> 00:33:04,555
کجا میخوای بری؟
442
00:33:04,557 --> 00:33:06,657
...نمیتونم اینجا باشم. من
443
00:33:06,659 --> 00:33:09,826
.خیلی زیادیه
444
00:33:09,828 --> 00:33:11,528
جدی میگی؟
445
00:33:11,530 --> 00:33:13,930
...اینجا بودن، اممـ
446
00:33:13,932 --> 00:33:16,467
447
00:33:16,469 --> 00:33:18,803
...حس میکنم
448
00:33:18,805 --> 00:33:20,440
...یه
449
00:33:22,508 --> 00:33:26,610
،ابر سیاه بالای سرم میچرخه
450
00:33:26,612 --> 00:33:29,212
...و
451
00:33:29,214 --> 00:33:32,682
.حس میکم خودم نیستم
452
00:33:32,684 --> 00:33:35,054
.به نظر من که شبیه خودتی
453
00:33:42,228 --> 00:33:44,431
.باشه، خیلیخوب
454
00:34:00,011 --> 00:34:02,813
،وقتی بچه بودم
455
00:34:02,815 --> 00:34:05,852
.با مامان بابام به اون تفریحگاه رفتم
456
00:34:07,619 --> 00:34:09,586
.ول کردم رفتم
457
00:34:09,588 --> 00:34:12,088
.نمیدونم چرا. فقط رفتم
458
00:34:12,090 --> 00:34:14,661
.آخرش به اون تالار آینه رسیدم
459
00:34:16,628 --> 00:34:19,132
.یه دختر دیگه اونجا بود
460
00:34:21,934 --> 00:34:24,735
.شبیه من بود
461
00:34:24,737 --> 00:34:27,905
.دقیقاً شبیه من
462
00:34:27,907 --> 00:34:29,807
...ولی توی تالار آینه بودی
463
00:34:29,809 --> 00:34:32,008
.اون انعکاس نبود
464
00:34:32,010 --> 00:34:34,079
.واقعی بود
465
00:34:36,548 --> 00:34:39,148
.واقعی بود
466
00:34:39,150 --> 00:34:40,684
...اون
467
00:34:47,193 --> 00:34:50,997
.با تمام سرعت فرار کردم
468
00:34:55,902 --> 00:34:58,070
...تمام زندگیم
469
00:35:01,706 --> 00:35:06,045
.حس میکردم هنوز داره میاد سراغم
470
00:35:07,146 --> 00:35:08,945
،باشه، خب، هر اتفاقی که افتاده
471
00:35:08,947 --> 00:35:11,817
خیلی وقت پیش بوده، درسته؟
472
00:35:13,952 --> 00:35:17,054
میدونی بعضیوقتها انگار
اتفاقات ردیف میشن؟
473
00:35:17,056 --> 00:35:19,822
.آره -
.میدونی، مثلاً تصادفات -
474
00:35:19,824 --> 00:35:21,758
،از وقتی اومدیم اینجا
475
00:35:21,760 --> 00:35:24,864
.خیلی بیشتر شدن
476
00:35:26,798 --> 00:35:30,700
...فکر میکنم
،حس میکنم معنیش اینه که
477
00:35:30,702 --> 00:35:32,938
.انگار، اون داره نزدیکتر میشه
478
00:35:34,340 --> 00:35:37,043
کی؟ دختر آینهای؟
479
00:35:39,679 --> 00:35:41,644
.حرفم رو باور نمیکنی
480
00:35:41,646 --> 00:35:43,012
.چرا، باور میکنم
481
00:35:43,014 --> 00:35:44,615
.باور میکنم
482
00:35:44,617 --> 00:35:47,784
دارم هضمش میکنم. خب؟
483
00:35:47,786 --> 00:35:51,021
...فقط
484
00:35:51,023 --> 00:35:56,025
باورم نمیشه این همه مدت چیزی
.بهم نگفتی
485
00:35:56,027 --> 00:35:57,595
.بیخیال
486
00:35:57,597 --> 00:35:59,662
میدونی که من اینجام، مگه نه؟
487
00:35:59,664 --> 00:36:01,599
،مطمئنم که از پس تو برمیام
488
00:36:01,601 --> 00:36:04,767
...پس اگه شبیه تو باشه
489
00:36:08,039 --> 00:36:10,007
.باشه، شوخی بدی بود
490
00:36:10,009 --> 00:36:11,641
.خیلیخوب
491
00:36:11,643 --> 00:36:13,744
.ببخشید، اشتباه کردم
492
00:36:13,746 --> 00:36:15,746
.میخوام فضا رو عوض کنم
493
00:36:17,016 --> 00:36:19,016
.لعنتی
494
00:36:19,018 --> 00:36:21,651
.برق قطع شد
.چه زمان مناسبی
495
00:36:21,653 --> 00:36:24,287
میبینی، برای همینه که جاش
.ژنراتور جایگزین داره
496
00:36:25,690 --> 00:36:27,191
!خدایا! لعنتی
497
00:36:27,193 --> 00:36:28,992
!خدای من
498
00:36:28,994 --> 00:36:31,028
خب، برق رفته
.برگردید بخوابید
499
00:36:31,030 --> 00:36:33,697
.یه خانواده توی مسیر ورودیمونه
500
00:36:33,699 --> 00:36:37,967
چی؟ هیچ خانوادهای توی
.مسیر ورودیمون نیست
501
00:36:41,039 --> 00:36:44,407
اونها کی هستن؟
502
00:36:44,409 --> 00:36:46,075
503
00:36:46,077 --> 00:36:48,012
.خانواده است
504
00:36:48,014 --> 00:36:49,749
چی، از یه خانواده میترسید؟
505
00:36:50,849 --> 00:36:52,715
.یه خانوادهی لولو خورخوره است
506
00:36:52,717 --> 00:36:54,985
.باشه، خیلی خب
.دیگه... کافیه
507
00:36:54,987 --> 00:36:56,220
.نه
508
00:36:56,222 --> 00:36:58,889
.هی، هی، هی
509
00:36:58,891 --> 00:37:00,257
چیشده؟
510
00:37:00,259 --> 00:37:01,724
.زورا، گوشیت رو بهم بده
511
00:37:01,726 --> 00:37:02,925
.دستم نیست -
!زورا -
512
00:37:02,927 --> 00:37:04,662
.ببخشید
513
00:37:04,664 --> 00:37:06,063
کسی بیرونه؟
514
00:37:06,065 --> 00:37:09,066
.فقط یه خانواده بیرونه
515
00:37:09,068 --> 00:37:12,135
.احتمالاً همسایهها هستن
516
00:37:12,137 --> 00:37:12,970
شوخی میکنی، درسته؟
517
00:37:12,972 --> 00:37:14,204
.الو -
.میترسم -
518
00:37:14,206 --> 00:37:15,738
.من اَدلید ویلسون هستم
519
00:37:15,740 --> 00:37:17,106
الان جدی داری به 911 زنگ میزنی؟
520
00:37:17,108 --> 00:37:18,441
.آدرسمون سیگول وِی پلاک 2311
521
00:37:18,443 --> 00:37:20,077
.همه چیز خوبه
.برق رفته
522
00:37:20,079 --> 00:37:21,711
چهار نفر غیرقانونی
.به ملکمون ورود کردن
523
00:37:21,713 --> 00:37:22,979
.باشه، حتماً، باشه -
.بله -
524
00:37:22,981 --> 00:37:24,380
میدونی چیه؟ -
چی؟ -
525
00:37:24,382 --> 00:37:26,717
.درستش میکنم -
.نه، نمیکنیم -
526
00:37:26,719 --> 00:37:28,385
...میفهمم کی هستن -
چی؟ -
527
00:37:28,387 --> 00:37:30,253
،نه، نیومدن
.ولی میدونم میان
528
00:37:30,255 --> 00:37:32,088
،بفهمم چی میخوان...
.و همه چیز درست میشه
529
00:37:32,090 --> 00:37:33,856
.گیب -
آروم باشید، خب؟ -
530
00:37:33,858 --> 00:37:35,391
یه ربع؟
.نه، نه، مدت خیلی زیادیه
531
00:37:35,393 --> 00:37:36,927
.وای پسر
532
00:37:36,929 --> 00:37:38,729
.نه، متوجه نیستید
...ما
533
00:37:38,731 --> 00:37:41,097
چطوره همه فقط
...سعی کنیم آروم باشیم
534
00:37:41,099 --> 00:37:42,965
.گیب. - بابا -
،عاقل بمونیم... -
535
00:37:42,967 --> 00:37:44,400
.و همه چیز درست میشه
536
00:37:44,402 --> 00:37:46,135
.نه، نه
.وایسا، وایسا
537
00:37:46,137 --> 00:37:48,137
.فقط یه لحظه... گیب
538
00:37:55,347 --> 00:37:57,380
،اومدیم خیر سرمون تعطیلات
539
00:37:57,382 --> 00:38:00,450
.بعد تمام خانوادهام دیوانه شدن
540
00:38:03,054 --> 00:38:04,954
.سلام
541
00:38:04,956 --> 00:38:06,960
میتونم کمکتون کنم؟
542
00:38:12,965 --> 00:38:15,331
.باشه
543
00:38:15,333 --> 00:38:18,501
اگه اومدید
،و سعی دارید مردم رو بترسونید
544
00:38:18,503 --> 00:38:21,340
فکر کنم واسه ترسوندن
.خونهی اشتباهی رو انتخاب کردید
545
00:38:25,244 --> 00:38:27,244
...زورا
546
00:38:27,246 --> 00:38:29,182
.کفشهات رو بپوش
547
00:38:32,784 --> 00:38:35,952
.مؤدبانه... ازتون پرسیدم
548
00:38:35,954 --> 00:38:39,224
حالا میخوام
.از خونهام برید بیرون
549
00:38:50,001 --> 00:38:51,471
.باشه
550
00:39:08,353 --> 00:39:10,887
.باشه، بیاید به پلیس زنگ بزنیم
551
00:39:10,889 --> 00:39:13,356
.زنگ زدم
.چهارده دقیقه فاصله دارن
552
00:39:13,358 --> 00:39:15,892
چی؟ 14 دقیقه؟
553
00:39:15,894 --> 00:39:19,162
.باشه، باشه
554
00:39:19,164 --> 00:39:20,963
.باشه، باشه
555
00:39:20,965 --> 00:39:23,499
.جیسون، چوب رو بهم بده -
کدوم چوب؟ -
556
00:39:23,501 --> 00:39:25,202
.چوب بیسبال
.چوب
557
00:39:25,204 --> 00:39:26,936
...یکی اون گوشه -
.بیا، بیا -
558
00:39:26,938 --> 00:39:28,005
.ممنون -
گیب؟ -
559
00:39:28,007 --> 00:39:29,305
.باشه، صبرکنید
560
00:39:29,307 --> 00:39:30,941
.حلش میکنم
.بیاید دوباره امتحان کنیم
561
00:39:30,943 --> 00:39:34,177
گیب؟ -
.نه، نه، نه -
562
00:39:34,179 --> 00:39:36,112
.خیلی خب
563
00:39:36,114 --> 00:39:38,884
!گیب -
.حلش میکنم. این با من -
564
00:39:42,954 --> 00:39:45,222
حالا، فکر کردم قبلاً بهتون گفتم
565
00:39:45,224 --> 00:39:47,291
.از خونهی من برید بیرون
566
00:39:47,293 --> 00:39:52,295
باشه؟ پس، اگه میخواید
.دیوانگی به خرج بدید، پایهام
567
00:39:52,297 --> 00:39:56,769
حالا، پلیسها
.تو راه هستن
568
00:40:00,905 --> 00:40:04,273
!هی. هی، هی
569
00:40:04,275 --> 00:40:05,511
!هی
570
00:40:12,451 --> 00:40:13,983
571
00:40:13,985 --> 00:40:15,420
572
00:40:19,190 --> 00:40:21,023
.دارن میرن پشت خونه
573
00:40:21,025 --> 00:40:22,492
در پشتی قفله؟
574
00:40:22,494 --> 00:40:24,862
.پنجرهی من بازه -
!گیب... زورا، نه -
575
00:40:24,864 --> 00:40:26,597
!گیب، جیسون
576
00:40:40,112 --> 00:40:42,979
!هی، جدیام، مرد
577
00:40:42,981 --> 00:40:45,081
!سرت رو میشکنم
578
00:40:45,083 --> 00:40:46,985
...اگه جای تو بودم
579
00:40:53,525 --> 00:40:55,525
.گیب
580
00:41:30,362 --> 00:41:32,262
.کلید -
کدوم کلید؟ -
581
00:41:32,264 --> 00:41:34,067
.کلید مخفی کوفتی -
کلید مخفی؟ -
582
00:41:35,166 --> 00:41:37,469
این دیگه چه جور مزخرفات سفیدپوستیه؟
583
00:41:44,610 --> 00:41:47,110
.لعنتی
584
00:42:26,985 --> 00:42:30,186
مامان؟ -
.فقط نزدیک بمونید -
585
00:42:30,188 --> 00:42:32,289
چه خبره؟
586
00:44:21,500 --> 00:44:23,099
چی؟
587
00:44:23,101 --> 00:44:25,434
.ماییم
588
00:44:35,414 --> 00:44:37,380
.اینجا چیزی نداریم
589
00:44:37,382 --> 00:44:39,316
.اینجا خونهی تابستونیمونه
590
00:44:39,318 --> 00:44:41,617
.گیب -
...تازه همین امروز اومدیم، پس -
591
00:44:41,619 --> 00:44:43,753
...روزی
592
00:44:43,755 --> 00:44:45,391
...روزگاری
593
00:44:48,226 --> 00:44:50,730
...یه...
594
00:44:53,599 --> 00:44:56,833
.دختری بود...
595
00:44:56,835 --> 00:45:00,903
...و دختر
596
00:45:00,905 --> 00:45:02,842
.یه سایه داشت
597
00:45:06,545 --> 00:45:11,313
،این دو مرتبط بودن
598
00:45:11,315 --> 00:45:13,682
.به هم متصل بودن
599
00:45:13,684 --> 00:45:16,786
،وقتی دختر غذا میخورد
600
00:45:16,788 --> 00:45:19,789
غذایی که بهش میدادن
601
00:45:19,791 --> 00:45:22,791
.گرم و خوشمزه بود
602
00:45:22,793 --> 00:45:26,463
،ولی وقتی سایه گرسنه بود
603
00:45:26,465 --> 00:45:28,465
،باید خرگوش میخورد
604
00:45:28,467 --> 00:45:32,235
.خام و خونی
605
00:45:32,237 --> 00:45:34,804
،در کریسمس
606
00:45:34,806 --> 00:45:38,675
دختر اسباببازیهای
،شگفتانگیز میگرفت
607
00:45:38,677 --> 00:45:41,878
.نرم و راحت
608
00:45:41,880 --> 00:45:46,182
ولی اسباببازیهای سایه
،خیلی تیز و سرد بودن
609
00:45:46,184 --> 00:45:48,284
وقتی سعی میکرد باهاشون بازی کنه
610
00:45:48,286 --> 00:45:50,854
.انگشتهاش رو زخم میکردن
611
00:45:50,856 --> 00:45:55,624
دختر با یه شاهزادهی خوش قیافه ملاقات کرد
612
00:45:55,626 --> 00:45:57,626
،و عاشق شد
613
00:45:57,628 --> 00:46:02,599
،ولی سایه
،در همون زمان
614
00:46:02,601 --> 00:46:04,800
.با آبراهام آشنا شد
615
00:46:04,802 --> 00:46:09,773
اهمیت نداشت
.عاشقشه یا نه
616
00:46:09,775 --> 00:46:13,876
هر چی نباشه، به شاهزادهی دختر
.متصل بود
617
00:46:13,878 --> 00:46:19,249
،بعد دختر اولین بچهاش رو به دنیا آورد
618
00:46:19,251 --> 00:46:21,550
.یه دختر کوچولوی خوشگل
619
00:46:21,552 --> 00:46:23,920
،ولی سایه
620
00:46:23,922 --> 00:46:27,757
.یه هیولای کوچیک رو به دنیا آورد
621
00:46:27,759 --> 00:46:31,760
.آمبره با لبخند به دنیا اومد
622
00:46:31,762 --> 00:46:35,999
،دختر بچهی دومش رو به دنیا آورد
.این بار پسر بود
623
00:46:36,001 --> 00:46:41,338
مجبور شدن شکمش رو پاره کنن
.و خارجش کنن
624
00:46:41,340 --> 00:46:45,541
...سایه مجبور بود همه کار رو
625
00:46:45,543 --> 00:46:48,411
.تنهایی انجام بده
626
00:46:48,413 --> 00:46:49,878
.اسمش رو گذاشت پلوتو
627
00:46:49,880 --> 00:46:53,682
.زاده شده بود که عاشق آتیش باشه
628
00:46:53,684 --> 00:46:58,554
،پس، میبینید
سایه از دختر به مدت خیلی زیادی
629
00:46:58,556 --> 00:47:02,025
،خیلی متنفر بود
630
00:47:02,027 --> 00:47:06,996
تا وقتی یه روز
سایه فهمید
631
00:47:06,998 --> 00:47:12,204
.خدا داشته امتحانش میکرده
632
00:47:17,775 --> 00:47:19,411
.ببخشید
633
00:47:20,978 --> 00:47:22,747
.ببخشید
634
00:47:24,815 --> 00:47:26,749
چی میخواید؟
635
00:47:26,751 --> 00:47:28,851
.میتونی کیف پولم رو ببری
636
00:47:28,853 --> 00:47:30,686
.ماشین رو
637
00:47:30,688 --> 00:47:32,421
.گیب
638
00:47:32,423 --> 00:47:34,360
.آره
639
00:47:36,894 --> 00:47:39,461
،اصلاً
.میتونی قایق رو ببری
640
00:47:39,463 --> 00:47:42,699
.کسی قایق رو نمیخواد، بابا
641
00:47:42,701 --> 00:47:44,467
این چطوره؟
642
00:47:44,469 --> 00:47:46,469
...من رو ببر پیش خودپرداز
643
00:47:56,081 --> 00:47:58,317
شما چی هستید؟
644
00:48:03,487 --> 00:48:06,291
.آمریکایی هستیم
645
00:48:17,436 --> 00:48:20,503
.خودت رو به میز ببند
646
00:48:23,442 --> 00:48:24,507
.اَدی، انجامش ندی
647
00:48:24,509 --> 00:48:26,342
...شاید بهتره یه چیزی رو
648
00:48:26,344 --> 00:48:28,380
.ازت ببُرم
649
00:48:30,581 --> 00:48:33,318
.عیبی... نداره
650
00:48:54,106 --> 00:48:56,042
...فقط
651
00:48:58,110 --> 00:49:00,713
.به بچههام صدمه نزن
652
00:49:23,668 --> 00:49:25,401
.هوی
653
00:49:42,521 --> 00:49:43,952
.هی، هی، هی
.ولم کن
654
00:49:43,954 --> 00:49:45,421
.نه. گیب، نه -
!نه، وایسا، نه. بابا -
655
00:49:45,423 --> 00:49:46,923
.وایسا. وایسا
656
00:49:46,925 --> 00:49:48,490
.ولم کن، مرد
657
00:49:48,492 --> 00:49:50,159
...ببین، گیب
658
00:49:50,161 --> 00:49:52,695
.وایسا. گیب
659
00:49:52,697 --> 00:49:54,831
،لطفاً
!لطفاً، لطفاً بسه
660
00:49:54,833 --> 00:49:56,465
!بسه، لطفاً -
!گیب -
661
00:49:57,702 --> 00:49:59,869
.صبرکن، صبرکن
.وایسا، وایسا
662
00:49:59,871 --> 00:50:02,838
!صبر... لطفاً
663
00:50:04,175 --> 00:50:06,175
.باشه. باشه
664
00:50:13,150 --> 00:50:15,855
.مامان -
.دختر کوچولو -
665
00:50:17,088 --> 00:50:18,958
!فرار کن
666
00:50:20,192 --> 00:50:22,827
.برو
667
00:50:53,090 --> 00:50:54,657
من رو میخوای، درسته؟
668
00:51:01,632 --> 00:51:02,932
.نه
669
00:51:02,934 --> 00:51:05,168
.اون نمیره -
.مراقب باش -
670
00:51:05,170 --> 00:51:08,771
.اعصابش کِشش نداره
671
00:51:36,867 --> 00:51:40,036
.نه، نه، نه
672
00:51:40,038 --> 00:51:42,740
.نه، نه، اون عن رو نه
673
00:51:45,110 --> 00:51:47,142
.نه. نه
674
00:51:47,144 --> 00:51:49,081
.باشه
675
00:51:50,681 --> 00:51:52,180
.میترسم -
...ببین -
676
00:51:52,182 --> 00:51:53,916
.من رو ببین
677
00:51:53,918 --> 00:51:56,221
.چیزیت نمیشه
678
00:52:00,190 --> 00:52:03,726
.یکی از حقههات رو نشونش بده
679
00:52:03,728 --> 00:52:05,595
.باشه
680
00:52:07,932 --> 00:52:09,632
.برید بازی کنید، پسرها
681
00:52:13,237 --> 00:52:18,007
.خونهمون رو به آتیش نکِشید
682
00:52:42,032 --> 00:52:43,365
.بسه، مرد
683
00:52:43,367 --> 00:52:45,133
.لطفاً بسه
684
00:52:45,135 --> 00:52:47,306
.نه، نه، وایسا، وایسا
685
00:52:49,139 --> 00:52:50,840
.خواهش میکنم
686
00:52:50,842 --> 00:52:52,708
.بیخیال، مرد، بسه
687
00:52:52,710 --> 00:52:54,376
.بس کن
688
00:52:55,947 --> 00:52:58,280
.من خانواده دارم، مرد
.خواهش میکنم، نه، نه
689
00:55:15,385 --> 00:55:17,322
یعنی چی؟
690
00:55:19,891 --> 00:55:22,327
!از روی ماشینم بیا پایین
691
00:55:25,163 --> 00:55:28,164
تو... ؟ -
...بیا اینجا. بیا
692
00:55:28,166 --> 00:55:30,436
،لامصب
.بیا اینجا ببینمت
693
00:55:35,773 --> 00:55:38,240
.گفتم بیا اینجا
694
00:55:38,242 --> 00:55:39,941
.بچه، دارم باهات حرف میزنم
695
00:55:47,918 --> 00:55:50,054
چی میخواید؟
696
00:55:58,429 --> 00:56:00,231
چی؟
697
00:56:07,070 --> 00:56:08,740
چی میخوایم؟
698
00:56:10,809 --> 00:56:12,974
...میخوایم
699
00:56:12,976 --> 00:56:15,413
.زمانمون رو بگیریم
700
00:56:17,081 --> 00:56:20,449
خیلی وقته که منتظر
701
00:56:20,451 --> 00:56:23,088
.این روز بودیم
702
00:56:25,356 --> 00:56:27,389
...بهش میگم
703
00:56:27,391 --> 00:56:31,163
.جدا کردن اتصال
704
00:58:53,304 --> 00:58:55,104
.مال توئه
705
01:00:29,333 --> 01:00:31,467
.به چپ متمایل میشه
706
01:00:31,469 --> 01:00:33,672
.لامصب به چپ متمایل میشه
707
01:02:05,795 --> 01:02:07,498
.جیسون
708
01:02:27,251 --> 01:02:29,617
.جیسون
709
01:02:32,255 --> 01:02:33,688
.عزیزم
710
01:02:33,690 --> 01:02:35,324
.زودباش
.زودباش
711
01:02:37,961 --> 01:02:39,662
.بریم
712
01:02:44,869 --> 01:02:46,601
.کلیدها
713
01:02:50,708 --> 01:02:53,541
!مامان1 مامان -
!زورا -
714
01:02:57,215 --> 01:02:58,880
.از این طرف
!زودباشید
715
01:02:58,882 --> 01:03:00,451
!زودباشید، زودباشید
!برید، برید، برید
716
01:03:02,353 --> 01:03:03,952
!هی
717
01:03:13,264 --> 01:03:15,530
.زودباشید
،یالا، یالا
718
01:03:15,532 --> 01:03:18,300
.زودباشید
719
01:03:20,003 --> 01:03:23,572
!بریم، بریم
720
01:04:08,385 --> 01:04:11,586
جاش؟ چی بود؟ -
چی؟ -
721
01:04:11,588 --> 01:04:13,488
.بیرون صدایی شنیدم
722
01:04:13,490 --> 01:04:16,358
.باشه
723
01:04:16,360 --> 01:04:18,594
.یه صدا
.قدم زدن، مثل یه آدم
724
01:04:18,596 --> 01:04:20,862
یه نفر بیرون خونهی کوفتیمون
.داره قدم میزنه
725
01:04:20,864 --> 01:04:22,865
.احتمالاً سنجابه
.نمیدونم
726
01:04:22,867 --> 01:04:24,603
میشه لطفاً بلند بشی و نگاه کنی؟
727
01:04:25,936 --> 01:04:28,704
.سرم شلوغه
.سرم... شلوغه
728
01:04:28,706 --> 01:04:30,275
...پس
729
01:04:32,543 --> 01:04:35,677
.شاید پیتزا روسنه
.شاید دخترها پیتزا سفارش دادن
730
01:04:35,679 --> 01:04:38,079
.پاشو برو نگاه کن
.میترسم
731
01:04:38,081 --> 01:04:39,914
.نمیخوام
.میخوام این پایین بمونم
732
01:04:39,916 --> 01:04:41,617
.میخوام فقط تو جای گرم و نرمم بمونم
733
01:04:41,619 --> 01:04:43,351
.پاشو برو ببین -
.یا مسیح مقدس -
734
01:04:43,353 --> 01:04:45,320
.هی، اُفلیا، چراغها رو روشن کن
735
01:04:45,322 --> 01:04:47,523
.روشن کردن چراغها
736
01:04:47,525 --> 01:04:49,958
حس میکنم انگار شنیدم
.ژنراتور پشتیبان هم روشن شد
737
01:04:49,960 --> 01:04:51,860
تو از ژنراتور پشتیبانی چی میدونی؟
738
01:04:51,862 --> 01:04:53,896
میشه دو ثانیه عوضی نباشی؟
739
01:04:53,898 --> 01:04:55,998
.فقط نگاه کن -
.باشه. دارم نگاه میکنم -
740
01:04:56,000 --> 01:04:57,800
.دوربینم رو میارم
741
01:04:57,802 --> 01:05:00,702
.هیچی نمیبینم
.ستارههای خوشگل رو میبینم
742
01:05:00,704 --> 01:05:02,371
واقعاً نگاه میکنی؟
743
01:05:02,373 --> 01:05:04,505
.آره، نگاه میکنم
744
01:05:04,507 --> 01:05:06,575
.لعنتی
...نه، آره، من
745
01:05:06,577 --> 01:05:08,510
.یه چیزی اون بیرونه -
.سر به سرم نذار، جاش -
746
01:05:08,512 --> 01:05:09,978
.نمیذارم
.جدی میگم
747
01:05:09,980 --> 01:05:11,347
.یه چیزی اون بیرونه
.ببین
748
01:05:11,349 --> 01:05:12,981
.پشت ماشین رو ببین
749
01:05:12,983 --> 01:05:14,983
.کجا؟ نمیبینم -
.کنار ماشینه -
750
01:05:14,985 --> 01:05:16,517
.ببین -
...نمیتونم -
751
01:05:16,519 --> 01:05:18,019
.لعنتی -
چیه؟ -
752
01:05:18,021 --> 01:05:20,722
.خدای من، او جیـه
753
01:05:20,724 --> 01:05:23,958
.او جی سیمپسون
754
01:05:23,960 --> 01:05:26,662
چه مرگته؟
جدی میگم؟
755
01:05:27,998 --> 01:05:29,430
،اُفلیا
.یکم بیچ بویز پخش کن
756
01:05:29,432 --> 01:05:30,599
"در حال پخش "ارتعاشات خوب
757
01:05:30,601 --> 01:05:31,766
.از بیچ بویز -
جدی؟ - چرا که نه؟ -
758
01:05:31,768 --> 01:05:33,668
.آخرین شبمونه که اینجاییم
759
01:05:33,670 --> 01:05:35,503
.بیا یه مهمونی کوچیک بگیریم -
.اُفلیا، صداش رو کم کن -
760
01:05:35,505 --> 01:05:37,139
.کم کردن صدای "ارتعاشات خوب" از بیچ بویز
761
01:05:37,141 --> 01:05:39,041
میشه آروم باشی، خب؟
.کسی بیرون نیست
762
01:05:39,043 --> 01:05:41,043
.فقط برگرد بالا
.چند دقیقه دیگه میام بالا
763
01:05:41,045 --> 01:05:42,644
.همه چیز خوب میشه
764
01:05:42,646 --> 01:05:44,612
چیشده؟
765
01:05:44,614 --> 01:05:46,148
.هیچی
766
01:05:46,150 --> 01:05:47,548
.هیچی، بچهها -
.یا مسیح -
767
01:05:47,550 --> 01:05:48,883
.ژنراتور پشتیبان روشن شده
768
01:05:48,885 --> 01:05:50,619
.فقط داریم میفهمیم چرا
769
01:05:50,621 --> 01:05:52,621
.برید بخوابید -
فقط چون توی اتاقهامون هستیم -
770
01:05:52,623 --> 01:05:54,055
.معنیش این نیست که خوابیم
771
01:05:54,057 --> 01:05:55,891
.باشه. نمیدونم
.برگردید به اتاقهاتون
772
01:05:55,893 --> 01:05:57,492
بچهها، باید فردا صبح سر ساعت 10
773
01:05:57,494 --> 01:05:58,894
...از اینجا بریم، پس
774
01:06:00,697 --> 01:06:02,697
سلام؟ -
.خدای من -
775
01:06:05,001 --> 01:06:06,802
!جاش
776
01:07:22,545 --> 01:07:24,713
.لطفاً بس کن
777
01:07:24,715 --> 01:07:28,550
متوقف کردن ارتعاشات خوب
.از بیچ بویز
778
01:07:31,621 --> 01:07:33,557
...اُفلیا
779
01:07:35,893 --> 01:07:38,025
.اُفلیا، به پلیس زنگ بزن
780
01:07:38,027 --> 01:07:39,494
.حتماً
781
01:07:39,496 --> 01:07:42,097
.درحال پخش ریدم تو پلیس از ان دابلیو اِی
782
01:07:56,179 --> 01:07:59,680
.جاش، به کمکت نیاز داریم
783
01:08:06,556 --> 01:08:08,891
!اَدی
784
01:08:11,661 --> 01:08:14,128
!اَدی
785
01:08:14,130 --> 01:08:16,264
!نه
786
01:08:16,266 --> 01:08:18,834
!نه! نه! نه
787
01:08:20,738 --> 01:08:23,007
.برید، برید، برید
.بدوئید
788
01:08:35,953 --> 01:08:37,919
!بیا اینجا
789
01:08:37,921 --> 01:08:40,791
ها؟
!بیا دنبالم
790
01:08:41,926 --> 01:08:43,659
.آره
791
01:08:45,328 --> 01:08:47,696
!بریم، جاش بدجنس
792
01:08:47,698 --> 01:08:50,132
!بریم
793
01:08:52,002 --> 01:08:54,135
!هی
794
01:09:30,207 --> 01:09:33,040
!نه! نه! نه
795
01:12:46,904 --> 01:12:49,103
!زودباش
796
01:12:49,105 --> 01:12:51,442
.خدا لعنتش کنه
797
01:15:11,581 --> 01:15:14,281
.نه، نه، نه
.لطفاً
798
01:15:14,283 --> 01:15:16,518
.نه، نه، نه
799
01:15:16,520 --> 01:15:18,352
!نه
.نه، نه
800
01:15:18,354 --> 01:15:20,187
!نه، زورا، نه
801
01:15:20,189 --> 01:15:22,389
.لطفاً، لطفاً
802
01:15:22,391 --> 01:15:25,125
!نه! نه
803
01:15:25,127 --> 01:15:27,062
!نه، لطفاً، نه
804
01:15:27,064 --> 01:15:30,365
.نه، نه، نه
805
01:15:55,591 --> 01:15:57,659
.باز بود
806
01:15:57,661 --> 01:16:01,428
.دیگه قایق نداریم
807
01:16:01,430 --> 01:16:03,430
.سمت قایقها نمیرم
808
01:16:15,145 --> 01:16:17,711
.باورم نمیشه مُردن
809
01:16:19,682 --> 01:16:21,683
چرا این کار رو میکنن؟
810
01:16:21,685 --> 01:16:23,718
،متأسفم
ولی الان تمام اُپراتورهامون
811
01:16:23,720 --> 01:16:25,452
.مشغول هستن
812
01:16:25,454 --> 01:16:27,187
لطفاً گوشی دستتون، و
...اُپراتور بعدی
813
01:16:27,189 --> 01:16:28,790
.همش دیوانگیه
814
01:16:28,792 --> 01:16:31,291
،متأسفم
ولی الان تمام اُپراتورهاموم
815
01:16:31,293 --> 01:16:32,729
.الان مشغول هستن
...لطفاً
816
01:16:34,530 --> 01:16:37,499
چطوری 911 کل شب
آدم رو پشت خط نگه داره؟
817
01:16:37,501 --> 01:16:39,567
.فقط درک نمیکنم
818
01:16:39,569 --> 01:16:42,070
.کلی دوقلو هست، مرد
819
01:16:49,046 --> 01:16:51,345
چند نفر از همه قراره باشن؟
820
01:17:03,159 --> 01:17:04,259
تفریحگاه داشت
،آمادهی بسته شدن میشد
821
01:17:04,261 --> 01:17:05,660
و یه سریمون
،تازه خارج شده بودیم
822
01:17:05,662 --> 01:17:08,329
و وقتی حمله اتفاق افتاد
.داشتیم به سمت ماشینهامون میرفتیم
823
01:17:08,331 --> 01:17:09,496
.لعنتی -
...مردم داد میزدن، و -
824
01:17:09,498 --> 01:17:10,732
.فحش نده -
فقط فکر کردم... -
825
01:17:10,734 --> 01:17:13,201
،یه نفر داره سر و صدا میکنه
.و بعد فقط قرمز رو دیدیم
826
01:17:13,203 --> 01:17:15,335
قرمز؟ -
.آره، قرمز پوشیده بودن -
827
01:17:15,337 --> 01:17:17,071
.ظاهرشون درست نبود
،قیچی داشتن
828
01:17:17,073 --> 01:17:19,307
و داشتن میرفتن سمت مردم جمعیت
829
01:17:19,309 --> 01:17:20,808
.و بهشون ضربه میزدن
830
01:17:20,810 --> 01:17:22,843
گفتی به مردم ضربه میزدن؟
831
01:17:22,845 --> 01:17:24,379
،آره، هرج و مرج بود
832
01:17:24,381 --> 01:17:26,080
و بعد
.فقط شروع کردیم به فرار
833
01:17:26,082 --> 01:17:27,315
از کجا اومدن؟
834
01:17:27,317 --> 01:17:28,849
.چی؟ نمیدونم
835
01:17:28,851 --> 01:17:31,218
یه نفر گفت داشتن
.از فاضلابها میاومدن
836
01:17:31,220 --> 01:17:33,187
فاضلابها؟
...باشه، چندتا
837
01:17:33,189 --> 01:17:35,123
.ببخشید
.فکر کنم دارن میان
838
01:17:35,125 --> 01:17:37,625
خانوم؟
839
01:17:37,627 --> 01:17:40,327
خانوم؟
840
01:17:40,329 --> 01:17:44,365
باشه، خب واقعاً امیدواریم
.حال همه اونجا خوب باشه
841
01:17:44,367 --> 01:17:47,335
خیلی زوده
،بگیم دقیقاً چی داره میشه
842
01:17:47,337 --> 01:17:49,470
ولی به ظاهر در میان
843
01:17:49,472 --> 01:17:51,473
حملهای بیرحمانه و وحشتناک
844
01:17:51,475 --> 01:17:54,241
از افرادی هستیم
،که طبق تشریح قرمز پوشیدن
845
01:17:54,243 --> 01:17:55,876
،قیچی دستشونه
و دارن کاری میکنن
846
01:17:55,878 --> 01:17:58,513
که تنها میشه به عنوان حمله
به افرادی که فقط
847
01:17:58,515 --> 01:18:01,348
.جمعه شب رفتن بیرون توضیحش داد -
.و شبیه ما هستن -
848
01:18:01,350 --> 01:18:03,351
.هنوز حتی اون رو نمیدونن
849
01:18:03,353 --> 01:18:05,120
،باشه، کریس
.صحبتت رو قطع میکنم
850
01:18:05,122 --> 01:18:07,625
.باشه -
.یه سری تصویر داریم
851
01:18:10,226 --> 01:18:12,759
اینجا یه مردی رو میبینیم
852
01:18:12,761 --> 01:18:15,562
...که قرمز پوشیده
853
01:18:15,564 --> 01:18:17,264
...باشه، این
854
01:18:17,266 --> 01:18:20,268
به نظر یه گروه از افرادیه
855
01:18:20,270 --> 01:18:24,606
که در یه جور نمایش
.یا تظاهرات شرکت دارن
856
01:18:24,608 --> 01:18:27,608
الان مشخص نیست
این مردم به حملات ارتباطی دارن یا نه
857
01:18:27,610 --> 01:18:28,777
.و اگه دارن چطوری
858
01:18:28,779 --> 01:18:30,644
اون چیه؟ -
دارن چیزی که شبیه به -
859
01:18:30,646 --> 01:18:32,312
.یه حلقهی انسانیه رو شکل میدن -
.اونهان -
860
01:18:32,314 --> 01:18:34,148
چیکار میکنن؟
861
01:18:34,150 --> 01:18:35,583
،نمیدونم
ولی لازمهاش
862
01:18:35,585 --> 01:18:37,755
.کلی هماهنگیه
863
01:18:39,655 --> 01:18:41,589
،پس مشخصاً
اگه بچههاتون دارن
864
01:18:41,591 --> 01:18:44,259
،الان نگامون میکنن
.باید روشون رو برگردونید
865
01:18:44,261 --> 01:18:46,628
مطمئن نیستیم
.قراره چی بشه
866
01:18:48,864 --> 01:18:52,232
.باید بریم -
چی؟ شوخی میکنی، درسته؟ -
867
01:18:52,234 --> 01:18:54,501
.زورا، جیسون، به پدرتون کمک کنید
868
01:18:54,503 --> 01:18:56,905
.صبرکنید، چرت میگه
کجا بریم؟
869
01:18:56,907 --> 01:18:58,572
پلیس، درسته؟ -
.نه -
870
01:18:58,574 --> 01:19:00,808
باید بریم
.و به رفتن ادامه بدیم
871
01:19:00,810 --> 01:19:02,277
.از ساحل میریم
872
01:19:02,279 --> 01:19:04,411
.میریم مکزیک -
مکزیک؟ -
873
01:19:04,413 --> 01:19:06,380
.باشه
.وای
874
01:19:06,382 --> 01:19:08,183
!وای. وای
875
01:19:08,185 --> 01:19:10,718
.اینجا هر چی میخوایم داریم
876
01:19:10,720 --> 01:19:12,519
.غذا، آب، ژنراتور پشتیبان
877
01:19:12,521 --> 01:19:14,888
اینجا مثل هر جای دیگهای
.جامون امنه
878
01:19:14,890 --> 01:19:16,759
.به جاش و کیتی بگو
.همینجان
879
01:19:20,229 --> 01:19:22,629
.داری بچهها رو میترسونی -
.دیر گفتی -
880
01:19:22,631 --> 01:19:25,567
.مثل ما فکر میکنن
.میدونن کجاییم
881
01:19:25,569 --> 01:19:29,336
تا وقتی ما رو بکُشن یا ما
.بکُشیمشون متوقف نمیشن
882
01:19:29,338 --> 01:19:31,606
پس بیا چندتا
.تلهای چیزی درست کنیم
883
01:19:31,608 --> 01:19:33,607
.مثل، توی فیلم تنها در خانه
884
01:19:33,609 --> 01:19:34,742
...اونجوری، اگه بیاد
885
01:19:34,744 --> 01:19:36,811
بگو همین الان
.از تنها در خانه رفرنس نگفتی
886
01:19:36,813 --> 01:19:38,845
.میدونی منظورم چیه -
.گیب -
887
01:19:38,847 --> 01:19:40,682
.این رو برنامه ریزی کردن
888
01:19:40,684 --> 01:19:42,517
.دست بالا رو دارن
889
01:19:42,519 --> 01:19:44,518
،الان وقت فراره
890
01:19:44,520 --> 01:19:47,824
.نه روی زمین میکرو ماشین بریزیم
891
01:19:48,925 --> 01:19:50,424
میکرو ماشین چیه؟
892
01:19:50,426 --> 01:19:51,960
تنها در خانه چیه؟
893
01:19:51,962 --> 01:19:54,629
،جایی نمیریم
.تموم شد رفت
894
01:19:54,631 --> 01:19:57,868
!تو دیگه نمیتونی تصمیم بگیری
895
01:20:03,939 --> 01:20:06,473
...پس
896
01:20:06,475 --> 01:20:09,380
یعنی ماشینشون رو بر میداریم؟
897
01:20:12,349 --> 01:20:14,949
.زودباشید، زودباشید
898
01:20:14,951 --> 01:20:16,718
کلیدها با کیه؟
899
01:21:44,974 --> 01:21:46,710
.زودباش
900
01:21:49,945 --> 01:21:51,713
.بریم -
.سوار ماشین بشید -
901
01:21:51,715 --> 01:21:53,380
.سوار ماشین بشید
902
01:21:54,751 --> 01:21:56,451
.من میرونم -
.عمراً -
903
01:21:56,453 --> 01:21:58,018
.بهش گفتم نه
904
01:21:58,020 --> 01:21:59,887
.پای بابا داغونه
.تو دستبند داری
905
01:21:59,889 --> 01:22:01,555
.امن نیست
.من میرونم
906
01:22:01,557 --> 01:22:02,956
.زورا، نه
907
01:22:02,958 --> 01:22:04,858
من بیشترین کُشتن رو
.توی خانواده دارم
908
01:22:04,860 --> 01:22:06,660
.بیشترین کُشتن رو نداری
909
01:22:06,662 --> 01:22:07,928
.هر دو دوقلو رو کُشتم
910
01:22:07,930 --> 01:22:09,796
.اشتباهه
.الان دومی رو کُشتم
911
01:22:09,798 --> 01:22:11,499
.من کیتی رو کُشتم
912
01:22:11,501 --> 01:22:14,568
.پس شد یک، یک، یک و دو
.من دو تا کُشتم
913
01:22:14,570 --> 01:22:16,603
...خودم و جاش رو کُشتم، پس
914
01:22:16,605 --> 01:22:17,804
.زو... مهم نیست
915
01:22:17,806 --> 01:22:19,473
.زورا، برو عقب
916
01:22:19,475 --> 01:22:21,075
.ببینید! - نه -
.لعنتی، پنجرهها رو بیارید بالا -
917
01:22:21,077 --> 01:22:22,646
.پنجرهها رو بیارید بالا
.پنجرهها رو بیارید بالا
918
01:22:37,627 --> 01:22:39,026
.باشه
919
01:22:39,028 --> 01:22:41,129
...باید
920
01:22:41,131 --> 01:22:43,033
.بری عقب
921
01:22:44,868 --> 01:22:46,737
.کمربندتون رو ببندین
922
01:22:49,805 --> 01:22:51,805
!زورا
923
01:22:51,807 --> 01:22:54,875
924
01:22:54,877 --> 01:22:56,811
کجاست؟ زدمش؟
925
01:23:08,056 --> 01:23:10,057
!اونجاست، اونجاست
926
01:23:10,059 --> 01:23:11,425
.یا مسیح
927
01:23:19,034 --> 01:23:20,503
.باشه
928
01:23:36,085 --> 01:23:39,019
.زورا
929
01:23:39,021 --> 01:23:41,455
.مراقب باش
930
01:23:42,625 --> 01:23:44,858
!باشه، داری زیادی تند میری
931
01:23:50,632 --> 01:23:52,168
دیگه مُرده، درسته؟
932
01:23:57,673 --> 01:23:59,540
چیکار میکنی؟ -
.مامان -
933
01:23:59,542 --> 01:24:01,241
کجا میری؟
.وایسا... و رفتش
934
01:24:01,243 --> 01:24:03,710
.مامانتون از ماشین خارج شد
935
01:24:44,720 --> 01:24:46,653
936
01:24:56,733 --> 01:24:58,098
937
01:26:36,332 --> 01:26:38,933
938
01:26:38,935 --> 01:26:41,134
ماشین ماست؟
939
01:26:41,136 --> 01:26:43,303
.اونیه که شبیه منه
940
01:26:45,675 --> 01:26:46,941
.لعنتی
941
01:26:46,943 --> 01:26:48,579
چی، چی؟
942
01:27:06,929 --> 01:27:09,833
.توی ماشین بمونید
.درها رو قفل کنید
943
01:27:40,262 --> 01:27:42,295
چیکار میکنه؟
944
01:28:04,787 --> 01:28:06,356
.تله است
945
01:28:08,291 --> 01:28:10,159
.برید بیرون
946
01:28:30,512 --> 01:28:32,215
.لطفاً
947
01:28:45,895 --> 01:28:47,364
.نه
948
01:29:01,978 --> 01:29:04,247
.نه
949
01:29:28,837 --> 01:29:31,340
!جیسون. جیسون
950
01:29:32,841 --> 01:29:34,508
جیسون؟
951
01:29:34,510 --> 01:29:36,246
!جیسون
952
01:29:38,314 --> 01:29:40,113
!جیسون
953
01:29:40,115 --> 01:29:42,415
!نه! نه
954
01:29:42,417 --> 01:29:44,285
!اَدی -
!مامان -
955
01:34:46,889 --> 01:34:48,488
.اینجا
956
01:34:48,490 --> 01:34:49,889
.میتونیم اینجا مخفی بشیم -
.باشه -
957
01:34:49,891 --> 01:34:52,392
.احتمالاً بانداژ و وسیله دارن -
.باشه -
958
01:34:54,697 --> 01:34:56,463
.مامان میدونه چیکار کنه
959
01:35:05,440 --> 01:35:07,210
.ببین
960
01:35:10,613 --> 01:35:12,315
.خطه
961
01:35:15,917 --> 01:35:19,322
.شبیه یه جور نمایش کثیفه
962
01:35:47,248 --> 01:35:49,816
کجاست؟
963
01:35:53,521 --> 01:35:57,527
چطور بوده
.که با آسمون بزرگ بشی
964
01:35:58,827 --> 01:36:03,196
،خورشید رو حس کنی
.باد، درختان
965
01:36:03,198 --> 01:36:06,633
.ولی شما ازش سوءاستفاده کردید
966
01:36:06,635 --> 01:36:09,503
.ما هم انسانیم، میدونی
967
01:36:09,505 --> 01:36:12,539
،چشم، دندون
968
01:36:12,541 --> 01:36:15,378
.دست، خون داریم
969
01:36:16,478 --> 01:36:19,245
.دقیقاً مثل شماییم
970
01:36:21,250 --> 01:36:23,349
...ولی بازم
971
01:36:23,351 --> 01:36:26,753
انسانها بودن
972
01:36:26,755 --> 01:36:28,955
.که اینجا رو ساختن
973
01:36:28,957 --> 01:36:33,893
باور دارم فهمیدن چطوری
یه کپی از جسم بگیرن
974
01:36:33,895 --> 01:36:35,896
.ولی نه از روح
975
01:36:35,898 --> 01:36:39,799
،روح یکیه
.که دوتا ازش استفاده میکنن
976
01:36:39,801 --> 01:36:42,835
متصلها رو ساختن
977
01:36:42,837 --> 01:36:47,708
تا ازشون برای کنترل
.بالاییها استفاده کنن
978
01:36:47,710 --> 01:36:49,279
.مثل عروسک
979
01:36:50,779 --> 01:36:55,715
،ولی شکست خوردن
.و متصل رو رها کردن
980
01:36:55,717 --> 01:36:59,785
،به مدت نسلها
.متصلها بدون مسیر ادامه دادن
981
01:37:01,489 --> 01:37:03,893
.همه این پایین دیوانه شدن
982
01:37:07,829 --> 01:37:11,865
.و بعد... ما اومدیم
983
01:37:14,302 --> 01:37:15,902
.اون یکی رو خوب زدی
984
01:37:15,904 --> 01:37:18,405
آره، به گمونم فرصتم
.برای حرفهای شدن رو از دست دادم
985
01:37:18,407 --> 01:37:19,909
یادته؟
986
01:37:25,814 --> 01:37:29,683
.ما خاص زاده شدیم
987
01:37:29,685 --> 01:37:32,952
.شماره 11 رو میخوام -
آره؟ -
988
01:38:18,033 --> 01:38:19,933
اَدی، میخوای امتحانش کنی؟
989
01:38:43,992 --> 01:38:48,928
.خدا اون شب ما رو به سمت هم کِشوند
990
01:39:35,543 --> 01:39:39,414
.هرگز دست از فکر بهت برنداشتم
991
01:39:41,182 --> 01:39:44,151
.اوضاع میتونست چطوری باشه
992
01:39:44,153 --> 01:39:47,787
.میتونستی من رو همراهت ببری
993
01:39:51,126 --> 01:39:53,160
...سالها پس از آشناییمون
994
01:39:55,497 --> 01:39:57,533
.معجزه شد...
995
01:40:00,435 --> 01:40:02,902
،اون موقع خدا رو دیدم
996
01:40:02,904 --> 01:40:06,839
.و مسیرم رو نشونم داد
997
01:40:06,841 --> 01:40:08,942
.تو هم حسش کردی
998
01:40:11,680 --> 01:40:14,447
،پایان رقصمون
999
01:40:14,449 --> 01:40:18,218
متصل دید
.که فرق دارم
1000
01:40:18,220 --> 01:40:22,022
که از این بدبختی
.رهاشون میکنم
1001
01:40:22,024 --> 01:40:25,125
،ایمانم رو پیدا کردم
1002
01:40:25,127 --> 01:40:27,964
.و شروع کردم به آماده شدن
1003
01:40:29,530 --> 01:40:32,732
.نقشه کشیدن سالها طول کِشید
1004
01:40:38,707 --> 01:40:41,110
.همه چیز باید بینقص میبود
1005
01:40:44,846 --> 01:40:47,613
.فقط لازم نبود بکُشمت
1006
01:40:47,615 --> 01:40:50,784
باید یه حرفی میزدم
1007
01:40:50,786 --> 01:40:53,722
.که تمام دنیا ببینه
1008
01:40:57,158 --> 01:40:59,593
.الان دوران ماست
1009
01:40:59,595 --> 01:41:02,597
.دوران ما که این بالا باشیم
1010
01:41:14,810 --> 01:41:17,043
،بعد فکرش رو بکن
1011
01:41:17,045 --> 01:41:19,181
...اگه به خاطر تو نبود
1012
01:41:21,850 --> 01:41:25,087
.هرگز اصلاً نمیرقصیدم...
1013
01:46:38,065 --> 01:46:40,567
.عزیزم
.عزیزم
1014
01:46:40,569 --> 01:46:42,869
.پیدات کردم
1015
01:46:42,871 --> 01:46:44,172
1016
01:46:46,574 --> 01:46:48,107
.ببین
1017
01:46:48,109 --> 01:46:49,545
.ببین، ببین
1018
01:46:58,587 --> 01:47:01,888
.دیگه همه رفتن
1019
01:47:01,890 --> 01:47:03,423
باشه؟
1020
01:47:03,425 --> 01:47:05,360
.نمیتونن بهت صدمه بزنن
1021
01:47:07,229 --> 01:47:09,298
میفهمی؟
1022
01:47:10,465 --> 01:47:12,397
1023
01:47:14,402 --> 01:47:16,302
.نه
1024
01:47:16,304 --> 01:47:19,007
.همه چیز مثل قبل میشه
1025
01:47:24,578 --> 01:47:26,514
.آره
1026
01:48:35,382 --> 01:48:37,650
.توی ویتنام که نبوده
1027
01:48:37,652 --> 01:48:39,986
.باشه؟ گم شده
...واسه یه ربع. اون
1028
01:48:39,988 --> 01:48:41,521
.میتونه خیلی ترسناک باشه
1029
01:48:41,523 --> 01:48:43,423
نه، نمیدونی
.چه بلایی سرش اومده
1030
01:48:43,425 --> 01:48:45,991
.ممکن بود هر بلایی سرش بیاد -
.باشه، باشه -
1031
01:48:45,993 --> 01:48:48,961
...خب چطوری
کاری کنیم حرف بزنه؟
1032
01:48:48,963 --> 01:48:51,597
،تشویقش کنید نقاشی بکشه
1033
01:48:51,599 --> 01:48:53,598
.بنویسه، برقصه
1034
01:48:53,600 --> 01:48:56,235
هر چیزی که کمکش کنه
.بهمون داستانش رو بگه
1035
01:48:57,972 --> 01:49:01,076
.فقط دختر کوچولوم رو پس میخوام
1036
01:50:10,177 --> 01:50:12,178
باشه؟
.رفت
1037
01:50:12,180 --> 01:50:14,580
...اون -
.بهت گفتم مراقبش باشی -
1038
01:50:14,582 --> 01:50:16,682
.باشه. باشه -
.خودت رو ببین -
1039
01:50:16,684 --> 01:50:18,584
.تقصیر من نیست رفت -
.خودت رو ببین -
1040
01:50:18,586 --> 01:50:20,553
.تقصیر من نیست
.اون... آره، خب، من رو ببین
1041
01:50:20,555 --> 01:50:21,757
!خودت رو ببین. خودت رو
1042
01:50:59,000 --> 01:51:26,000
ترجمه از شقایق و امیرعلی
illusion , Dark AngeL
1043
01:51:26,024 --> 01:51:33,024
نایتمووی
NightMovie.CO