1 00:00:01,367 --> 00:00:04,370 [silence] 2 00:00:11,239 --> 00:00:16,244 [keyboard clicking] [ominous music] 3 00:00:29,567 --> 00:00:31,845 - [Tabitha] Looks like you only have three more minutes. 4 00:00:31,880 --> 00:00:33,709 How disappointing that must be? 5 00:00:33,744 --> 00:00:36,540 - Forget about the others, keep trying the door. 6 00:00:36,574 --> 00:00:37,506 - [Female] Oh snap. 7 00:00:40,199 --> 00:00:42,856 [ominous music] 8 00:00:44,789 --> 00:00:46,481 - [Male] There has to be a way out. 9 00:00:48,172 --> 00:00:49,104 - Guys, it's open. 10 00:00:55,455 --> 00:00:56,249 - Oh God. 11 00:00:57,595 --> 00:00:59,114 - [Tabitha] I don't mean to baby you 12 00:00:59,149 --> 00:01:01,289 but you only have two more minutes to try and escape. 13 00:01:03,325 --> 00:01:04,119 - [Female] It's locked. 14 00:01:04,154 --> 00:01:05,707 - No shit. 15 00:01:05,741 --> 00:01:08,503 [girl screaming] 16 00:01:10,229 --> 00:01:12,610 - [Girl] My mama says that they're not real 17 00:01:12,645 --> 00:01:14,129 but they haunt me. 18 00:01:14,164 --> 00:01:17,477 Every since I can remember, I've been followed by ghosts. 19 00:01:17,512 --> 00:01:20,687 The only place they don't bug me is under my bed. 20 00:01:20,722 --> 00:01:23,380 [ominous music] 21 00:01:25,520 --> 00:01:28,247 [dramatic music] 22 00:01:30,456 --> 00:01:32,389 - [Male] What do we do? 23 00:01:33,804 --> 00:01:35,150 - [Male] How do we get out? 24 00:01:36,427 --> 00:01:39,120 [ominous music] 25 00:01:49,026 --> 00:01:50,579 - [Male] Keep looking for a clue, a key, 26 00:01:50,614 --> 00:01:53,030 something to get us out of here. 27 00:01:53,064 --> 00:01:55,791 [ominous music] 28 00:02:02,453 --> 00:02:04,041 - [Male] This is so weird. 29 00:02:04,075 --> 00:02:06,008 - Hey, I found another weird thing. 30 00:02:06,043 --> 00:02:08,045 - Only 30 seconds. - You guys, hurry. 31 00:02:10,185 --> 00:02:12,187 There's magnets on top of these. 32 00:02:12,222 --> 00:02:13,223 Give me the bottles. 33 00:02:17,227 --> 00:02:18,469 There's got to be one more. 34 00:02:18,504 --> 00:02:20,299 Come on, come on. - I got it, here. 35 00:02:21,714 --> 00:02:24,475 [dramatic music] 36 00:02:26,719 --> 00:02:28,445 - It's a distraction. 37 00:02:30,550 --> 00:02:33,864 - Congratulations, you guys just became the first test group 38 00:02:33,898 --> 00:02:35,452 to make it out alive. 39 00:02:35,486 --> 00:02:36,936 - That was insane. 40 00:02:36,970 --> 00:02:38,179 - Oh good. 41 00:02:38,213 --> 00:02:39,904 - I really thought we were gonna die in there. 42 00:02:39,939 --> 00:02:41,423 - Yes. 43 00:02:41,458 --> 00:02:42,942 - [Female] That was the best escape room I've ever done. 44 00:02:42,976 --> 00:02:44,357 - Key. 45 00:02:44,392 --> 00:02:45,841 - Can't wait to see what mystery you guys pick up next. 46 00:02:45,876 --> 00:02:46,704 - Get out. 47 00:02:48,258 --> 00:02:51,053 [ominous music] 48 00:04:46,928 --> 00:04:49,482 [gentle music] 49 00:05:07,811 --> 00:05:08,777 - Morning. 50 00:05:08,812 --> 00:05:09,640 - Hey. 51 00:05:17,338 --> 00:05:19,478 [moaning] 52 00:05:26,623 --> 00:05:27,451 - Yeah. 53 00:05:30,143 --> 00:05:32,214 [moaning] 54 00:05:32,249 --> 00:05:34,078 [dramatic music] 55 00:05:34,113 --> 00:05:36,080 [moaning] 56 00:05:36,115 --> 00:05:37,116 [dramatic music] 57 00:05:37,150 --> 00:05:39,325 [moaning] 58 00:05:45,814 --> 00:05:50,819 [dramatic music] [grunting] 59 00:05:57,170 --> 00:05:59,345 [sighing] 60 00:06:16,397 --> 00:06:17,225 Bye babe. 61 00:06:19,814 --> 00:06:22,920 [car engine revving] 62 00:06:34,000 --> 00:06:37,590 - Name was Annie and it had very purply rainbowish scales 63 00:06:37,625 --> 00:06:39,074 and I absolutely loved it 64 00:06:39,109 --> 00:06:40,835 and I woke up one morning and it was just gone. 65 00:06:40,869 --> 00:06:42,595 I have no idea what happened. 66 00:06:42,630 --> 00:06:44,010 You know, it was very sad. 67 00:06:44,045 --> 00:06:46,703 [ominous music] 68 00:07:05,929 --> 00:07:07,758 [screaming] 69 00:07:07,793 --> 00:07:08,932 - It's here, the monster's back. 70 00:07:08,966 --> 00:07:11,348 Please help, the monster's in my room. 71 00:07:11,382 --> 00:07:14,075 It's in my room, the monster's in my room. 72 00:07:14,109 --> 00:07:16,318 Please help, help! 73 00:07:16,353 --> 00:07:18,907 There's a monster in here, it's over there. 74 00:07:18,942 --> 00:07:21,531 No, I'm not okay, I'm not okay. 75 00:07:22,670 --> 00:07:27,675 No, I'm not okay. 76 00:07:31,644 --> 00:07:32,887 - She's okay. 77 00:07:32,921 --> 00:07:36,856 Like I said, she still needs to eat her food. 78 00:07:36,891 --> 00:07:38,306 She had another psychotic break. 79 00:07:38,340 --> 00:07:39,618 She's not listening 80 00:07:39,652 --> 00:07:41,482 and she needs four more shots 81 00:07:41,516 --> 00:07:43,104 and I suggest we add another one on. 82 00:07:43,138 --> 00:07:45,727 I think that that would really help a lot 83 00:07:45,762 --> 00:07:47,522 if we do something like that. 84 00:07:47,557 --> 00:07:49,351 - [Doctor] All right. 85 00:07:50,560 --> 00:07:53,252 [ominous music] 86 00:08:03,124 --> 00:08:04,090 - It wasn't me. 87 00:08:04,125 --> 00:08:05,091 Why doesn't anyone believe me? 88 00:08:05,126 --> 00:08:07,611 Stop, stop, stop it wasn't me. 89 00:08:08,612 --> 00:08:10,096 Why doesn't anyone believe me? 90 00:08:10,131 --> 00:08:11,028 Stop, stop! 91 00:08:11,995 --> 00:08:13,272 Why doesn't anyone believe me? 92 00:08:13,306 --> 00:08:14,135 Stop! 93 00:08:22,592 --> 00:08:23,593 - He's late. 94 00:08:25,387 --> 00:08:27,217 He's always fucking late. 95 00:08:28,080 --> 00:08:28,908 - Patience. 96 00:08:30,600 --> 00:08:31,566 Smooth run tonight. 97 00:08:33,672 --> 00:08:37,192 The trap doors, the puzzles, clues are easy enough. 98 00:08:39,505 --> 00:08:41,438 - It only took 17 years. 99 00:08:41,472 --> 00:08:42,853 - Patience is a virtue. 100 00:08:46,270 --> 00:08:47,168 - Hey, hey. 101 00:08:51,137 --> 00:08:52,518 - Where were you? 102 00:08:52,553 --> 00:08:55,314 - I got caught up at the pharmacy. 103 00:08:55,348 --> 00:08:56,936 - [Sam] Do we have a problem? 104 00:08:56,971 --> 00:09:01,182 - Uh no, no problem, man, 105 00:09:01,216 --> 00:09:02,528 I got the stuff right here. 106 00:09:04,323 --> 00:09:05,289 - Well, man, 107 00:09:07,188 --> 00:09:08,983 did you get everything we need? 108 00:09:09,017 --> 00:09:11,295 - Yeah, it's all there. 109 00:09:11,330 --> 00:09:14,298 I even threw in a couple extra needles, just in case. 110 00:09:15,437 --> 00:09:16,818 Look, I wrote down my clear instructions 111 00:09:16,853 --> 00:09:17,992 on how to use it. 112 00:09:18,026 --> 00:09:19,580 This is some serious shit, though. 113 00:09:19,614 --> 00:09:20,511 Are you sure you guys don't need me 114 00:09:20,546 --> 00:09:21,961 to help administer the dose? 115 00:09:21,996 --> 00:09:24,274 [ominous music] 116 00:09:24,308 --> 00:09:25,240 [grunting] 117 00:09:25,275 --> 00:09:27,449 [hissing] 118 00:09:29,348 --> 00:09:31,592 - Look at the fine mess you've made, Tabitha. 119 00:09:33,490 --> 00:09:37,183 - Please, I was just starting to clean up. 120 00:09:40,497 --> 00:09:43,189 - [Sam] The boss isn't gonna like this. 121 00:09:43,224 --> 00:09:45,502 [laughing] 122 00:09:53,268 --> 00:09:54,269 - Next please. 123 00:09:54,304 --> 00:09:56,789 - Hi, can I get a black coffee, 124 00:09:56,824 --> 00:09:59,240 two bear claws and-- 125 00:09:59,274 --> 00:10:00,655 - We're actually out of bear claws right now. 126 00:10:00,690 --> 00:10:01,863 Is there anything else you'd like? 127 00:10:01,898 --> 00:10:04,486 - Oh okay, what do you want sweetheart? 128 00:10:04,521 --> 00:10:05,798 - Donut holes. 129 00:10:05,833 --> 00:10:07,213 - You want donut holes? 130 00:10:07,248 --> 00:10:08,421 Okay, that's fine. 131 00:10:08,456 --> 00:10:10,803 - All right, so it'll be $15.75 please. 132 00:10:10,838 --> 00:10:11,666 - Awesome. 133 00:10:14,048 --> 00:10:17,258 Oh crap, oh no, I think I forgot my wallet. 134 00:10:17,292 --> 00:10:18,639 Oh my gosh. 135 00:10:18,673 --> 00:10:20,054 I'm so sorry, hold on one moment. 136 00:10:20,088 --> 00:10:21,262 - I got this. 137 00:10:21,296 --> 00:10:22,056 - No, you don't have to, it's okay. 138 00:10:22,090 --> 00:10:23,160 - I want to. 139 00:10:23,195 --> 00:10:24,058 - Well... 140 00:10:25,197 --> 00:10:26,198 Thank you, that's really kind of you. 141 00:10:26,232 --> 00:10:27,440 - No, it's no problem. 142 00:10:28,372 --> 00:10:29,166 - Can you say thank you 143 00:10:29,201 --> 00:10:30,651 to this nice gentleman? 144 00:10:30,685 --> 00:10:31,479 - Thank you. 145 00:10:31,513 --> 00:10:32,342 - It's my pleasure. 146 00:10:46,563 --> 00:10:49,186 [ominous music] 147 00:10:50,740 --> 00:10:52,086 - How's the clean up coming? 148 00:10:53,604 --> 00:10:55,676 - Just another drug deal gone bad. 149 00:11:07,446 --> 00:11:09,275 Such a shame really, 150 00:11:09,310 --> 00:11:11,484 everyone so hoped that legalizing 151 00:11:11,519 --> 00:11:12,865 would quell criminality. 152 00:11:15,523 --> 00:11:18,699 - Your efforts are greatly appreciated. 153 00:11:23,600 --> 00:11:25,533 - I live a life of service. 154 00:11:36,268 --> 00:11:38,615 [rap music] 155 00:11:44,276 --> 00:11:46,105 - Are you fucking kidding me? 156 00:11:46,140 --> 00:11:47,417 - What? 157 00:11:47,451 --> 00:11:48,867 - It's a rental. 158 00:11:48,901 --> 00:11:53,112 - Look, my boy Mattie has found the one, I'm celebrating. 159 00:11:53,147 --> 00:11:54,700 - The one? 160 00:11:54,735 --> 00:11:55,597 Please. 161 00:11:56,564 --> 00:11:59,015 - Do I detect a little jealousy? 162 00:11:59,049 --> 00:12:00,879 - Yeah, that's it. 163 00:12:00,913 --> 00:12:02,535 - It's all right, that's your ex, 164 00:12:02,570 --> 00:12:04,468 I feel it, I feel it. 165 00:12:04,503 --> 00:12:05,400 Feeling like you married the wrong guy? 166 00:12:05,435 --> 00:12:07,471 - If I had married Mattie, 167 00:12:07,506 --> 00:12:11,027 I wouldn't have to keep asking him for money. 168 00:12:11,061 --> 00:12:13,408 [rap music] 169 00:12:21,209 --> 00:12:25,420 - Alrighty, let's get you all buckled. 170 00:12:25,455 --> 00:12:26,352 Ah crap. 171 00:12:27,802 --> 00:12:30,011 - Hey, hey, hey, I got you, I got you. 172 00:12:30,046 --> 00:12:32,151 [giggling] 173 00:12:32,186 --> 00:12:34,015 - What are you, like my guardian angel or something? 174 00:12:34,050 --> 00:12:35,327 - Maybe. 175 00:12:35,361 --> 00:12:37,122 [phone ringing] 176 00:12:37,156 --> 00:12:37,985 - Hold on. 177 00:12:39,365 --> 00:12:40,988 Oh hi honey. 178 00:12:41,022 --> 00:12:43,197 Yeah, I realize that. 179 00:12:44,336 --> 00:12:46,510 Well, you know, actually the person behind us 180 00:12:46,545 --> 00:12:47,926 offered to pay. 181 00:12:48,858 --> 00:12:50,238 It was really nice of him. 182 00:12:51,412 --> 00:12:54,208 Well yeah, we're on our way back right now. 183 00:12:54,242 --> 00:12:56,072 I love you too. 184 00:12:56,106 --> 00:12:57,521 Okay bye. 185 00:12:57,556 --> 00:12:58,833 I'm sorry about that 186 00:12:58,868 --> 00:13:01,387 but thank you again, I really appreciate it. 187 00:13:01,422 --> 00:13:03,458 - Here, in case you ever need to call 188 00:13:03,493 --> 00:13:04,632 on your guardian angel. 189 00:13:05,806 --> 00:13:09,879 - I just might do that, thank you. 190 00:13:11,018 --> 00:13:12,536 Are you ready to go see daddy? 191 00:13:13,537 --> 00:13:14,366 Yeah. 192 00:13:19,854 --> 00:13:24,825 [sighs] [mysterious music] 193 00:13:48,262 --> 00:13:51,230 - Hi, I'm so glad you made it. 194 00:13:51,265 --> 00:13:52,956 - Hi, nice to finally meet you. 195 00:13:54,130 --> 00:13:57,305 - Tyler, I've heard a lot of stories. 196 00:13:57,340 --> 00:13:59,135 - I bet. 197 00:13:59,169 --> 00:14:01,137 - It's so nice to see you. 198 00:14:01,171 --> 00:14:02,172 Can I help you with your bag? 199 00:14:02,207 --> 00:14:03,553 - No, I'm good. 200 00:14:03,587 --> 00:14:06,452 [engine revving] 201 00:14:06,487 --> 00:14:09,490 [hard rock music] 202 00:14:09,524 --> 00:14:10,525 There he is. 203 00:14:12,044 --> 00:14:13,218 - It's good to see you, man. 204 00:14:13,252 --> 00:14:14,633 - Good to see you. 205 00:14:18,706 --> 00:14:19,845 - I like your new toy. 206 00:14:20,846 --> 00:14:22,434 - She's pretty great. 207 00:14:23,642 --> 00:14:25,782 Hey babe, why don't you show 'em the guest room? 208 00:14:27,025 --> 00:14:28,440 I'm gonna take a quick swim. 209 00:14:29,544 --> 00:14:32,271 - Okay, let's go. 210 00:14:46,837 --> 00:14:48,736 Matthew wanted to make sure you were comfortable. 211 00:14:48,770 --> 00:14:49,564 - I'm wet. 212 00:14:50,496 --> 00:14:51,532 - Do you need anything? 213 00:14:51,566 --> 00:14:53,327 - We'll just get settled in. 214 00:14:53,361 --> 00:14:56,088 - Great, you settle in and I'll be around. 215 00:14:57,641 --> 00:15:00,058 [sexy music] 216 00:15:42,790 --> 00:15:44,378 - Need a hand? 217 00:15:44,412 --> 00:15:46,828 [sexy music] 218 00:15:58,047 --> 00:15:59,600 - It's very clever. 219 00:16:02,016 --> 00:16:03,707 - Halloween 1995. 220 00:16:05,226 --> 00:16:08,229 - Really, you're gonna go there? 221 00:16:10,266 --> 00:16:12,613 - What happened Halloween 1995? 222 00:16:12,647 --> 00:16:14,580 - Come on, Ang, like you need another reason? 223 00:16:14,615 --> 00:16:15,996 - We were drunk, 224 00:16:16,030 --> 00:16:20,207 just skating around looking for a little party. 225 00:16:20,241 --> 00:16:21,070 - Matt. 226 00:16:22,519 --> 00:16:23,969 - Ease up, all right? 227 00:16:26,213 --> 00:16:28,284 So we come across this old house that's for sale. 228 00:16:31,045 --> 00:16:32,046 It's completely empty, 229 00:16:32,081 --> 00:16:33,703 teenage boy's dream. 230 00:16:35,946 --> 00:16:38,535 Well Tyler decides to pull the old B&E. 231 00:16:38,570 --> 00:16:40,020 - Tyler decides? 232 00:16:40,054 --> 00:16:42,194 Okay, all right, I don't think I like your tone brother. 233 00:16:42,229 --> 00:16:44,058 - He just starts tearing the place up. 234 00:16:44,093 --> 00:16:45,025 - I start tearing? 235 00:16:45,059 --> 00:16:46,474 Okay, what were you doing, hmm, 236 00:16:46,509 --> 00:16:49,546 just knitting in the corner like a good upstanding citizen? 237 00:16:49,581 --> 00:16:50,996 - Would you expect any less? 238 00:16:51,997 --> 00:16:52,963 - You guys are so dumb. 239 00:16:52,998 --> 00:16:55,621 - And you didn't get caught? 240 00:16:55,656 --> 00:16:56,933 - No, just wait. 241 00:16:56,967 --> 00:16:57,761 - Hey. 242 00:17:00,971 --> 00:17:03,181 - So we're wasted. 243 00:17:03,215 --> 00:17:04,527 - Boys will be boys. 244 00:17:06,322 --> 00:17:08,048 - And there's a knock at the door. 245 00:17:09,290 --> 00:17:14,295 [dramatic music] [knocking] 246 00:17:16,366 --> 00:17:17,264 - Just stop. 247 00:17:17,298 --> 00:17:18,575 - Tyler puts his mask back on 248 00:17:20,129 --> 00:17:21,854 to do some weird shit. 249 00:17:21,889 --> 00:17:24,236 [giggling] 250 00:17:24,271 --> 00:17:25,513 - Why are you doing this? 251 00:17:27,032 --> 00:17:28,482 [mysterious music] 252 00:17:28,516 --> 00:17:29,793 - And it was the cops. 253 00:17:29,828 --> 00:17:31,795 [laughing] 254 00:17:31,830 --> 00:17:33,487 Tyler literally pisses himself. 255 00:17:33,521 --> 00:17:35,316 He's sitting there bawling in tears. 256 00:17:37,387 --> 00:17:39,493 - We did a 12 hour stint in juvey 257 00:17:39,527 --> 00:17:42,082 waiting for our parents to show up. 258 00:17:42,116 --> 00:17:42,979 Mattie's mom was pissed. 259 00:17:43,013 --> 00:17:44,291 - [Angela] No shit. 260 00:17:44,325 --> 00:17:46,258 [laughing] 261 00:17:46,293 --> 00:17:50,124 - To Mattie, the best worst sidekick ever. 262 00:17:50,159 --> 00:17:51,125 - [Brittany] Cheers. 263 00:17:58,546 --> 00:17:59,651 - More wine? 264 00:17:59,685 --> 00:18:00,479 - Yes, please. 265 00:18:00,514 --> 00:18:02,688 In fact, I'll help you. 266 00:18:02,723 --> 00:18:03,862 - [Angela] Yes, please. 267 00:18:07,486 --> 00:18:10,800 [phone buzzing] 268 00:18:10,834 --> 00:18:12,319 - Wrong number? 269 00:18:12,353 --> 00:18:14,459 - Ain't nothing wrong about that. 270 00:18:16,081 --> 00:18:18,566 - Still the same old dog, huh? 271 00:18:18,601 --> 00:18:20,258 - I got a few new tricks. 272 00:18:20,292 --> 00:18:22,294 - I've known Mattie a very long time. 273 00:18:23,985 --> 00:18:26,367 They're very close. 274 00:18:26,402 --> 00:18:28,369 They share everything. 275 00:18:30,475 --> 00:18:31,683 - What about her? 276 00:18:31,717 --> 00:18:33,271 I thought you said she was the one? 277 00:18:33,305 --> 00:18:34,203 - No, she's great. 278 00:18:35,411 --> 00:18:37,275 Not smart enough to ask questions, 279 00:18:37,309 --> 00:18:39,967 hungry enough to appreciate what I provide for her. 280 00:18:40,001 --> 00:18:41,348 - They share everything, 281 00:18:43,108 --> 00:18:46,146 everything but secrets. 282 00:18:48,217 --> 00:18:50,978 [romantic music] 283 00:18:58,882 --> 00:18:59,711 - And that ass. 284 00:19:01,057 --> 00:19:03,439 But man, you are always the man. 285 00:19:11,101 --> 00:19:13,173 - We'll have a night cap in the pool. 286 00:19:16,176 --> 00:19:17,694 Babe, wear that suit we got in Italy. 287 00:19:17,729 --> 00:19:20,145 [laughing] 288 00:19:20,180 --> 00:19:22,837 - Do you hear yourself? 289 00:19:22,872 --> 00:19:24,391 You are too much. 290 00:19:24,425 --> 00:19:27,359 [giggling] 291 00:19:27,394 --> 00:19:29,189 [glass breaking] 292 00:19:29,223 --> 00:19:30,776 - I'm drunk, sorry. 293 00:19:33,779 --> 00:19:35,022 You ever get nervous? 294 00:19:35,056 --> 00:19:36,713 - [Mattie] How wasted are you? 295 00:19:36,748 --> 00:19:37,887 - Very. 296 00:19:40,061 --> 00:19:43,996 You got all this shit, house, job, this life. 297 00:19:47,724 --> 00:19:49,105 Do you ever get nervous 298 00:19:49,139 --> 00:19:51,072 that one day it could all just go away? 299 00:19:56,492 --> 00:19:57,320 - No. 300 00:19:58,494 --> 00:20:00,634 [laughs] 301 00:20:00,668 --> 00:20:02,739 - Shit man, sometimes I wake up in the middle of the night 302 00:20:02,774 --> 00:20:04,431 clenching my chest. 303 00:20:06,640 --> 00:20:10,057 You ever think do you really deserve this life? 304 00:20:10,091 --> 00:20:10,954 - Easy. 305 00:20:12,093 --> 00:20:13,750 - [Tyler] I don't know how you do it. 306 00:20:16,236 --> 00:20:17,064 - I know I can 307 00:20:19,653 --> 00:20:21,171 so I do. 308 00:20:21,206 --> 00:20:22,069 - I guess. 309 00:20:23,381 --> 00:20:25,486 Dude, you live dangerously close to the line. 310 00:20:27,039 --> 00:20:28,731 - I'm done with this conversation. 311 00:20:35,772 --> 00:20:36,911 - Does this bother you? 312 00:20:39,742 --> 00:20:41,675 It's nothing Mattie hasn't seen before. 313 00:20:46,956 --> 00:20:47,922 - Angela hates me. 314 00:20:50,200 --> 00:20:54,101 - Yeah well, Ang is a fucking monster cunt. 315 00:20:54,135 --> 00:20:55,792 - You bet she is. 316 00:20:55,827 --> 00:20:58,554 [laughing] 317 00:20:58,588 --> 00:20:59,520 [pounding] 318 00:20:59,555 --> 00:21:00,728 - [Angela] What was that? 319 00:21:06,078 --> 00:21:08,840 - A crow, hit the window. 320 00:21:11,912 --> 00:21:12,982 - Is it dead? 321 00:21:14,915 --> 00:21:15,743 - No. 322 00:21:20,783 --> 00:21:22,163 - [Angela] Is it suffering? 323 00:21:23,786 --> 00:21:25,201 [crying] 324 00:21:25,235 --> 00:21:26,513 - It won't die for awhile. 325 00:21:28,273 --> 00:21:30,482 [grunting] 326 00:21:35,073 --> 00:21:35,901 I was nine 327 00:21:37,662 --> 00:21:39,457 and Mandy was six. 328 00:21:41,148 --> 00:21:42,563 Oh I made it. 329 00:21:42,598 --> 00:21:43,806 Go Mandy, hurry! 330 00:21:45,428 --> 00:21:47,327 We were just little girls. 331 00:21:52,953 --> 00:21:53,747 - Hey. 332 00:21:55,265 --> 00:21:56,197 - Hi. 333 00:21:56,232 --> 00:21:57,164 - What are you guys doing? 334 00:21:57,198 --> 00:21:58,476 - Playing with my sister. 335 00:22:00,995 --> 00:22:02,238 - Looks fun. 336 00:22:02,272 --> 00:22:03,032 - Yeah. 337 00:22:05,034 --> 00:22:07,208 - Come on, girls, lunch is ready, let's go. 338 00:22:14,699 --> 00:22:18,806 - Please mama, please let us go trick-or-treating alone. 339 00:22:18,841 --> 00:22:20,360 I'm big enough to watch out for sissy. 340 00:22:20,394 --> 00:22:22,741 - Aw, big brave Emily. 341 00:22:22,776 --> 00:22:24,225 You swear you'll look out for her? 342 00:22:24,260 --> 00:22:25,088 - Swear. 343 00:22:26,158 --> 00:22:27,401 - Okay then. 344 00:22:27,436 --> 00:22:28,368 - [Mandy] Yeah! 345 00:22:28,402 --> 00:22:29,438 - But come back before dark, 346 00:22:29,472 --> 00:22:30,370 don't go too far. 347 00:22:31,405 --> 00:22:32,924 Really look after your sister 348 00:22:32,958 --> 00:22:35,133 and don't take any open candy. 349 00:22:35,167 --> 00:22:36,306 - We won't, mom. 350 00:22:36,341 --> 00:22:37,653 - I love you, girls. 351 00:22:37,687 --> 00:22:39,896 - [Girls] Love you too, mama. 352 00:22:39,931 --> 00:22:42,416 [happy music] 353 00:22:59,468 --> 00:23:00,848 - Trick or treat. 354 00:23:09,995 --> 00:23:11,272 Trick or treat. 355 00:23:14,724 --> 00:23:16,105 Huh! 356 00:23:16,139 --> 00:23:17,486 - Mandy, where are you going? 357 00:23:17,520 --> 00:23:20,454 I don't think anyone's home. 358 00:23:20,489 --> 00:23:22,491 [sighs] 359 00:23:27,841 --> 00:23:30,740 [mysterious music] 360 00:23:52,693 --> 00:23:54,005 [ominous music] 361 00:23:54,039 --> 00:23:55,524 - [Mattie] What's wrong? 362 00:23:55,558 --> 00:23:58,596 You don't have to be scared. 363 00:23:58,630 --> 00:24:00,011 - [Emily Voiceover] I couldn't move. 364 00:24:01,322 --> 00:24:03,255 I was so scared by what I was seeing. 365 00:24:04,429 --> 00:24:07,259 [Mandy screaming] 366 00:24:08,433 --> 00:24:11,194 And I saw you for what you really are. 367 00:24:11,229 --> 00:24:12,472 [gasping] 368 00:24:12,506 --> 00:24:13,300 A monster. 369 00:24:13,334 --> 00:24:15,267 [Mandy screaming] 370 00:24:15,302 --> 00:24:17,960 [ominous music] 371 00:24:19,237 --> 00:24:22,067 [Mandy screaming] 372 00:24:39,499 --> 00:24:40,500 - Mandy, no! 373 00:24:48,853 --> 00:24:49,681 Let me go! 374 00:24:51,027 --> 00:24:53,133 What did you do to Mandy? 375 00:24:54,583 --> 00:24:55,480 - [Tyler] Come on man, we got to, 376 00:24:55,515 --> 00:24:56,964 we got to call the cops, man. 377 00:24:56,999 --> 00:24:58,414 We got to get some help. 378 00:24:58,448 --> 00:25:00,278 - [Mattie] What, what do you want to do? 379 00:25:00,312 --> 00:25:01,486 She's already dead. 380 00:25:01,521 --> 00:25:02,487 Do you want to call the cops? 381 00:25:02,522 --> 00:25:03,695 I wonder what they would say 382 00:25:03,730 --> 00:25:04,524 if I told them I stumbled upon you 383 00:25:04,558 --> 00:25:06,008 with two dead girls? 384 00:25:06,042 --> 00:25:06,940 - [Tyler] Two? 385 00:25:06,974 --> 00:25:08,251 No man, this was an accident. 386 00:25:08,286 --> 00:25:09,701 We don't have to do this one. 387 00:25:09,736 --> 00:25:11,945 - [Mattie] No, no, no Tyler, this isn't an accident. 388 00:25:11,979 --> 00:25:14,430 This is kidnapping and it's murder. 389 00:25:15,604 --> 00:25:17,088 - [Tyler] Ah man, we can't do this. 390 00:25:17,122 --> 00:25:18,089 - [Mattie] I don't know why he did it, 391 00:25:18,123 --> 00:25:19,297 officer, he's deranged. 392 00:25:19,331 --> 00:25:21,575 He lured these two small girls into here. 393 00:25:21,610 --> 00:25:23,715 I thought we were just gonna go trick or treating. 394 00:25:23,750 --> 00:25:25,165 - [Tyler] Nah, they wouldn't believe you. 395 00:25:25,199 --> 00:25:28,617 - [Mattie] What, you think they would believe you over me? 396 00:25:28,651 --> 00:25:29,825 - [Tyler] Tell me why you want to do this. 397 00:25:29,859 --> 00:25:31,758 - [Mattie] Because I fucking can. 398 00:25:37,384 --> 00:25:38,212 Come here. 399 00:25:40,318 --> 00:25:43,908 Now you have been a bad little girl, Emily. 400 00:25:45,081 --> 00:25:46,876 You're jealous of your little sister. 401 00:25:48,671 --> 00:25:51,087 You missed being the only child, didn't you? 402 00:25:52,813 --> 00:25:55,298 You brought your sister out here to kill her 403 00:25:55,333 --> 00:25:57,646 so you could be the only child again. 404 00:25:59,406 --> 00:26:01,477 If you ever tell anyone about this, 405 00:26:01,511 --> 00:26:05,032 and we'll kill the rest of your family too. 406 00:26:15,525 --> 00:26:17,597 - [Emily Voiceover] My baby sister's body. 407 00:26:18,770 --> 00:26:21,773 [breathing heavily] 408 00:26:46,936 --> 00:26:49,111 [moaning] 409 00:27:03,884 --> 00:27:06,059 - [Doctor] Are you seeing the monsters right now? 410 00:27:06,093 --> 00:27:08,233 - They're hiding. 411 00:27:08,268 --> 00:27:10,719 - I see. 412 00:27:10,753 --> 00:27:15,758 - No, no, no! 413 00:27:16,656 --> 00:27:18,830 Please, you have to help me. 414 00:27:18,865 --> 00:27:21,522 It's gonna kill me like it killed my sister. 415 00:27:21,557 --> 00:27:24,525 - It's gonna be okay, sweetie, it's gonna be okay. 416 00:27:30,083 --> 00:27:31,256 - Keep your mouth shut 417 00:27:32,499 --> 00:27:35,053 as you have been given lines 418 00:27:36,261 --> 00:27:39,161 and do not speak to the participants at all. 419 00:27:42,751 --> 00:27:45,443 - [Sam] This is a handsome crowd. 420 00:27:46,755 --> 00:27:48,204 - Everyone was so happy to help. 421 00:27:49,447 --> 00:27:52,588 - Well that really warms my heart. 422 00:27:54,832 --> 00:27:57,144 And how are you this morning? 423 00:27:57,179 --> 00:27:58,974 - I feel like it's Christmas Eve 424 00:27:59,008 --> 00:28:01,873 and I can't wait to open my fucking Christmas present. 425 00:28:03,668 --> 00:28:06,395 And I've been such a good little girl, daddy. 426 00:28:06,429 --> 00:28:08,638 - Just a few hours more. 427 00:28:09,847 --> 00:28:12,470 The boss is really pleased with us. 428 00:28:14,230 --> 00:28:17,371 You will all surely be rewarded for your efforts. 429 00:28:20,650 --> 00:28:23,619 You cannot stray from the plan. 430 00:28:24,793 --> 00:28:27,174 You must remain in control. 431 00:28:28,693 --> 00:28:30,039 And whatever you do, 432 00:28:30,074 --> 00:28:31,696 you have to stay on schedule. 433 00:28:36,183 --> 00:28:37,288 You all look fabulous. 434 00:28:40,325 --> 00:28:41,223 You get dressed 435 00:28:43,535 --> 00:28:44,985 because it's showtime, folks. 436 00:28:49,300 --> 00:28:50,197 - File out. 437 00:28:57,204 --> 00:28:58,033 You. 438 00:29:04,073 --> 00:29:06,938 - [Tyler] Wow buddy, this looks delicious. 439 00:29:06,973 --> 00:29:08,146 - Just try it. 440 00:29:09,044 --> 00:29:09,838 [phone ringing] 441 00:29:09,872 --> 00:29:11,736 - Oh, saved by the buzz. 442 00:29:11,771 --> 00:29:14,497 Joe, I'm gonna take this. 443 00:29:14,532 --> 00:29:15,740 Hey. 444 00:29:15,775 --> 00:29:17,086 - I was raw vegan for awhile 445 00:29:17,121 --> 00:29:19,675 but my doctor advised me against it. 446 00:29:19,709 --> 00:29:21,642 - Oh really? 447 00:29:21,677 --> 00:29:23,437 Matthew has me on a jogging regimen, 448 00:29:23,472 --> 00:29:24,369 three miles a day. 449 00:29:26,786 --> 00:29:29,996 - Matthew, are you still doing Pilates? 450 00:29:33,033 --> 00:29:37,244 You know, I've been doing Pilates, yoga, cross training, 451 00:29:37,279 --> 00:29:38,590 and I've been running like eight miles. 452 00:29:38,625 --> 00:29:40,696 It's insane. 453 00:29:40,730 --> 00:29:41,628 It's like-- 454 00:29:41,662 --> 00:29:43,112 - Hey, so my buddy Joe 455 00:29:43,147 --> 00:29:44,907 has tickets to the new escape room. 456 00:29:46,046 --> 00:29:49,463 - Escape room, like the Jodie Foster movie? 457 00:29:50,361 --> 00:29:52,294 - No, that's Panic Room. 458 00:29:52,328 --> 00:29:54,779 - Look, I got the trailer here. 459 00:29:54,814 --> 00:29:56,229 Can you play this on your TV? 460 00:30:00,647 --> 00:30:04,099 - [Male] Stop in for a visit to the Escape Hotel, 461 00:30:05,031 --> 00:30:07,309 a real life puzzle. 462 00:30:07,343 --> 00:30:09,380 [maniacal laughing] 463 00:30:09,414 --> 00:30:11,313 - Oh my God, I've never been in an escape room before. 464 00:30:11,347 --> 00:30:12,970 I had no clue what was gonna happen. 465 00:30:13,004 --> 00:30:14,592 I was freaked out of my mind. 466 00:30:14,626 --> 00:30:16,456 - Where did I find the clues? 467 00:30:16,490 --> 00:30:17,906 I found the clues in the weirdest places, 468 00:30:17,940 --> 00:30:19,839 where nobody should go. 469 00:30:19,873 --> 00:30:22,462 - It was absolutely insane. 470 00:30:22,496 --> 00:30:23,670 We were running down this hallway, 471 00:30:23,704 --> 00:30:25,845 we had no idea which room it was. 472 00:30:25,879 --> 00:30:27,191 - Sometimes I questioned if the puzzles 473 00:30:27,225 --> 00:30:28,606 were actually part of an escape room 474 00:30:28,640 --> 00:30:31,851 or if I was in some Saw-like psycho's labyrinth. 475 00:30:32,782 --> 00:30:33,922 - I was gonna die. 476 00:30:33,956 --> 00:30:34,923 I was like oh my God. 477 00:30:34,957 --> 00:30:38,271 - Three, two, one, time's up. 478 00:30:39,513 --> 00:30:42,033 - I don't get it, is it a haunted house? 479 00:30:42,068 --> 00:30:43,586 - No, like the video just said, 480 00:30:43,621 --> 00:30:45,830 an escape room is a real life game 481 00:30:45,865 --> 00:30:47,728 where you're locked in a room 482 00:30:47,763 --> 00:30:49,144 and you have to use the elements of the room 483 00:30:49,178 --> 00:30:50,455 to solve a series of puzzles 484 00:30:50,490 --> 00:30:52,733 and escape within a set time limit. 485 00:30:52,768 --> 00:30:53,700 - Exactly. 486 00:30:53,734 --> 00:30:54,666 And my buddy has four tickets. 487 00:30:54,701 --> 00:30:56,116 He was gonna go on a double date 488 00:30:56,151 --> 00:30:57,980 but the other couple canceled so 489 00:30:58,015 --> 00:30:59,292 he doesn't want to go alone. 490 00:30:59,326 --> 00:31:01,087 - That's odd. 491 00:31:01,121 --> 00:31:03,848 - Oh my gosh, that sounds so fun, we should do it. 492 00:31:03,883 --> 00:31:07,300 - Maybe it'll be like Saw 493 00:31:07,334 --> 00:31:10,751 and I get to choose whether I survive or kill my husband. 494 00:31:11,649 --> 00:31:14,376 - Don't laugh, she's serious. 495 00:31:14,410 --> 00:31:16,240 - What do you think babe? 496 00:31:17,655 --> 00:31:19,726 - Sure, why not? 497 00:31:21,935 --> 00:31:23,281 - My man. 498 00:31:23,316 --> 00:31:25,905 [upbeat music] 499 00:32:13,918 --> 00:32:15,609 - Welcome to the Escape Hotel. 500 00:32:15,644 --> 00:32:17,542 What is your business here? 501 00:32:17,577 --> 00:32:19,855 - We have reservations for the Crime and Justice room. 502 00:32:19,889 --> 00:32:23,100 - Ah, so you're surrendering yourselves to the court? 503 00:32:23,134 --> 00:32:25,861 - Oh come on, we're here for the escape room bullshit. 504 00:32:27,345 --> 00:32:28,346 - Follow me. 505 00:32:49,574 --> 00:32:51,680 - This is extremely impressive. 506 00:32:53,475 --> 00:32:55,166 - Lieutenant, these must be the last 507 00:32:55,201 --> 00:32:56,961 of the suspects to surrender. 508 00:32:58,066 --> 00:32:59,101 Come on. 509 00:33:06,384 --> 00:33:08,076 - Summons and identification. 510 00:33:09,387 --> 00:33:10,940 - Really? 511 00:33:10,975 --> 00:33:13,909 - Summons and identification 512 00:33:13,943 --> 00:33:16,291 or we can do this the hard way. 513 00:33:16,325 --> 00:33:18,534 - Nope, sorry, I got it. 514 00:33:20,674 --> 00:33:22,021 Here you go, 515 00:33:22,055 --> 00:33:23,781 Tyler Jones, party of four. 516 00:33:25,645 --> 00:33:30,650 - Brittany Lamb, Angela Lopez, Tyler Jones, Matthew Blake, 517 00:33:32,962 --> 00:33:35,275 you are under arrest in connection 518 00:33:35,310 --> 00:33:38,382 to the disappearance of two little girls. 519 00:33:38,416 --> 00:33:39,866 - Really? 520 00:33:39,900 --> 00:33:41,040 - It's part of it. 521 00:33:42,179 --> 00:33:44,250 - We've combed every nook and cranny 522 00:33:44,284 --> 00:33:46,424 looking for those little girls. 523 00:33:46,459 --> 00:33:48,357 Not one trace of their body. 524 00:33:48,392 --> 00:33:49,600 - [Angela] Their bodies? 525 00:33:50,911 --> 00:33:52,085 - One can only assume 526 00:33:52,120 --> 00:33:53,845 that they're already dead. 527 00:33:54,674 --> 00:33:57,125 [laughing] 528 00:33:57,159 --> 00:33:59,851 - Can we just get back to this or? 529 00:33:59,886 --> 00:34:01,543 - We're sorry, go ahead, go ahead. 530 00:34:05,926 --> 00:34:07,721 Go ahead, please. 531 00:34:07,756 --> 00:34:09,827 - Okay, okay. 532 00:34:13,969 --> 00:34:17,248 Any personal or valued belongings 533 00:34:17,283 --> 00:34:20,148 shall be relinquished at this time. 534 00:34:20,182 --> 00:34:23,599 Wallets, cell phones, watches and other possessions 535 00:34:23,634 --> 00:34:26,602 or I will remove them from your person 536 00:34:26,637 --> 00:34:29,018 and hold them against your will. 537 00:34:29,053 --> 00:34:31,331 - Okay, okay, we'll play by your rules. 538 00:34:33,437 --> 00:34:35,577 - This is already too stupid. 539 00:34:35,611 --> 00:34:37,682 - You have the right to remain silent 540 00:34:37,717 --> 00:34:39,270 and I suggest you use it. 541 00:34:40,375 --> 00:34:41,790 Anything you say 542 00:34:41,824 --> 00:34:44,827 can and will be held against you in a court of law. 543 00:34:46,277 --> 00:34:51,144 And God help the sick son of a bitch who's found guilty. 544 00:34:52,594 --> 00:34:56,977 There is a special place in hell for child abusers. 545 00:34:57,012 --> 00:35:00,153 Officer, lead them to the line up. 546 00:35:00,188 --> 00:35:01,741 - [Officer] Let's move it out, people. 547 00:35:07,988 --> 00:35:09,818 - Good job, Becky. 548 00:35:09,852 --> 00:35:10,784 That one felt good. 549 00:35:13,097 --> 00:35:14,650 Getting better every day. 550 00:35:14,685 --> 00:35:16,859 [buzzing] 551 00:35:28,871 --> 00:35:30,459 Line it up. 552 00:35:30,494 --> 00:35:31,322 - Bit pushy. 553 00:35:33,359 --> 00:35:36,016 - You are so sleek. 554 00:35:37,017 --> 00:35:37,915 - Thank you. 555 00:35:37,949 --> 00:35:39,158 - Do not speak to other guests. 556 00:35:40,089 --> 00:35:45,025 - That's right, sorry, yes, sir. 557 00:35:46,337 --> 00:35:49,754 - Sit tight, the lead detective is en route. 558 00:36:00,938 --> 00:36:03,596 [phone clicking] 559 00:36:06,115 --> 00:36:07,427 - No phones. 560 00:36:07,462 --> 00:36:08,739 - Suck a dick. 561 00:36:08,773 --> 00:36:11,224 [laughing] 562 00:36:11,259 --> 00:36:12,191 - Watch it. 563 00:36:13,330 --> 00:36:14,607 - Roger that, captain. 564 00:36:20,060 --> 00:36:21,061 - Tough guy. 565 00:36:27,792 --> 00:36:30,657 - Hey, you look very beautiful. 566 00:36:31,796 --> 00:36:34,454 You hey, you remind me of my mother. 567 00:36:36,767 --> 00:36:39,563 Oh you got jungle fever, huh? 568 00:36:39,597 --> 00:36:40,391 - Are you kidding me? 569 00:36:40,426 --> 00:36:41,530 - Quiet. 570 00:36:41,565 --> 00:36:43,152 - Seriously? 571 00:36:43,187 --> 00:36:45,085 - Hey, no worries, brother. 572 00:36:45,120 --> 00:36:46,777 - Hey, not worth it. 573 00:36:49,055 --> 00:36:49,849 - Seriously? 574 00:36:51,264 --> 00:36:53,853 [laughing] 575 00:36:53,887 --> 00:36:55,095 [door buzzing] 576 00:36:55,130 --> 00:36:55,958 - The detective. 577 00:37:09,489 --> 00:37:10,594 - How you all doing? 578 00:37:10,628 --> 00:37:11,871 - Great, we're pumped. 579 00:37:11,905 --> 00:37:12,734 Right guys? 580 00:37:16,565 --> 00:37:18,912 - Given the unique circumstances 581 00:37:18,947 --> 00:37:22,122 surrounding the disappearance of these young ladies, 582 00:37:22,157 --> 00:37:23,952 we're gonna be conducting this investigation 583 00:37:23,986 --> 00:37:25,781 in a slightly unorthodox way. 584 00:37:30,269 --> 00:37:31,684 - Sign and pass it down. 585 00:37:40,313 --> 00:37:41,314 - Apparently this guy had a job 586 00:37:41,349 --> 00:37:43,420 at like a real insane asylum. 587 00:37:43,454 --> 00:37:46,871 Now he runs this place, ain't that so cool? 588 00:37:46,906 --> 00:37:48,010 - My name is Sam. 589 00:37:49,357 --> 00:37:50,668 This is my partner Tabitha. 590 00:37:52,083 --> 00:37:53,153 We have a piece of evidence 591 00:37:53,188 --> 00:37:55,017 that leads us to believe 592 00:37:55,052 --> 00:37:58,020 that one of you knows the whereabouts of these young girls. 593 00:37:59,332 --> 00:38:01,955 And we have the authority to hold you here 594 00:38:02,818 --> 00:38:04,441 until either they're home safely 595 00:38:06,097 --> 00:38:07,582 or their bodies are uncovered. 596 00:38:09,963 --> 00:38:13,242 Please fill out the personal information accordingly. 597 00:38:13,277 --> 00:38:15,348 - It's a standard release form, just sign. 598 00:38:20,698 --> 00:38:22,700 - But first thing's first, welcome. 599 00:38:25,013 --> 00:38:27,843 [camera flashing] 600 00:38:30,432 --> 00:38:31,295 - Mmm God. 601 00:38:32,710 --> 00:38:33,746 - [Angela] Seriously? 602 00:38:37,888 --> 00:38:39,441 - Now we know that only one of you 603 00:38:39,476 --> 00:38:40,822 is guilty of this crime. 604 00:38:44,101 --> 00:38:45,896 But none of you are innocent really. 605 00:38:49,693 --> 00:38:53,282 The best justice is revenge. 606 00:38:55,043 --> 00:38:58,115 We're gonna be watching you all very closely. 607 00:38:58,149 --> 00:39:00,807 If any of you exhibit any kind of guilt, 608 00:39:02,119 --> 00:39:03,776 you will be dealt with accordingly. 609 00:39:06,295 --> 00:39:07,193 - This one's nice. 610 00:39:08,919 --> 00:39:10,783 I think I'd like to strip search him. 611 00:39:13,786 --> 00:39:15,995 [moaning] 612 00:39:16,029 --> 00:39:17,306 - Hey I got an idea, 613 00:39:18,825 --> 00:39:21,449 why don't we all head down to the interrogation room? 614 00:39:24,348 --> 00:39:25,176 Shall we? 615 00:39:26,108 --> 00:39:27,213 - Off you go. 616 00:39:30,112 --> 00:39:31,597 File out! 617 00:39:31,631 --> 00:39:34,323 [ominous music] 618 00:40:01,834 --> 00:40:03,698 - Just take the compliment. 619 00:40:05,285 --> 00:40:07,943 [ominous music] 620 00:40:20,059 --> 00:40:21,543 - This is awesome. 621 00:40:31,519 --> 00:40:35,212 - The little girls were last seen trick or treating 622 00:40:35,246 --> 00:40:36,593 just before sundown. 623 00:40:38,318 --> 00:40:41,460 We think that someone coaxed them off that path 624 00:40:45,153 --> 00:40:47,327 and we think that someone's in this room. 625 00:40:49,260 --> 00:40:51,470 [laughing] 626 00:40:52,401 --> 00:40:54,058 Huh? 627 00:40:54,093 --> 00:40:55,853 [laughing] 628 00:40:55,888 --> 00:40:57,683 You could save us all a lot of time and trouble 629 00:40:57,717 --> 00:40:58,787 if you'd just confess. 630 00:40:59,754 --> 00:41:01,514 - Confess, it was you. 631 00:41:01,549 --> 00:41:02,826 - You think this is a joke? 632 00:41:04,379 --> 00:41:08,245 Believe me, by the end of this night, 633 00:41:08,279 --> 00:41:11,144 one of you is gonna be begging to confess. 634 00:41:11,179 --> 00:41:13,837 [ominous music] 635 00:41:19,946 --> 00:41:22,224 [laughing] 636 00:41:25,573 --> 00:41:30,094 All right, all right, we'll do it the hard way. 637 00:41:37,136 --> 00:41:38,689 - Good luck, chickies. 638 00:41:38,724 --> 00:41:40,657 The only way out is to escape the room. 639 00:41:48,561 --> 00:41:50,114 - [Sam] You've got one hour. 640 00:41:50,149 --> 00:41:53,117 [mysterious music] 641 00:42:09,306 --> 00:42:10,618 - I got something. 642 00:42:10,652 --> 00:42:13,172 It's dated 10/31/95. 643 00:42:13,206 --> 00:42:15,588 It says, "Witness reports seeing two young girls 644 00:42:15,623 --> 00:42:16,796 "roughly eight years of age 645 00:42:16,831 --> 00:42:20,524 "walking west of Shasta Drive at 5:45 p.m." 646 00:42:20,559 --> 00:42:22,284 It says, "Saw the girls get into a white truck 647 00:42:22,319 --> 00:42:25,667 "and drive off with someone that they "seemed to know"." 648 00:42:25,702 --> 00:42:30,707 - 8545, 8545, 8545, 8545. 649 00:42:32,156 --> 00:42:33,606 - You okay, Rainman? 650 00:42:33,641 --> 00:42:36,505 - The numbers, everything's got to be a clue, right? 651 00:42:36,540 --> 00:42:38,059 So I'm just keeping track. 652 00:42:38,093 --> 00:42:39,370 - Look who showed up today. 653 00:42:39,405 --> 00:42:40,509 I like that. 654 00:42:40,544 --> 00:42:41,959 Okay, this is the end of it, 655 00:42:41,994 --> 00:42:43,789 "The truck was registered to an Aaron Thacker." 656 00:42:43,823 --> 00:42:45,514 Says, "He came in for questioning, 657 00:42:45,549 --> 00:42:47,413 "we recorded his statement and released him 658 00:42:47,447 --> 00:42:48,932 "as his story checked out." 659 00:42:50,554 --> 00:42:51,762 - Tape recording. 660 00:42:51,797 --> 00:42:52,763 - All right, let's divide and conquer. 661 00:42:52,798 --> 00:42:53,695 I got the safe. 662 00:42:53,730 --> 00:42:54,662 - Oh, try 8545. 663 00:42:56,698 --> 00:42:59,874 - Guys, this desk, it's locked. 664 00:43:00,806 --> 00:43:02,324 - It was totally normal. 665 00:43:02,359 --> 00:43:03,809 I know Megan and Ellen. 666 00:43:03,843 --> 00:43:05,431 Sometimes my mom makes me watch them 667 00:43:05,465 --> 00:43:07,226 when she and Mrs. Mayer drink wine. 668 00:43:07,260 --> 00:43:11,092 Ellen was crying because she lost her necklace, 669 00:43:11,126 --> 00:43:12,956 this little silver E. 670 00:43:12,990 --> 00:43:14,474 She was really upset. 671 00:43:14,509 --> 00:43:16,822 I just gave them a ride back to the neighborhood. 672 00:43:16,856 --> 00:43:17,961 They got into my car 673 00:43:17,995 --> 00:43:19,272 and headed back to their house 674 00:43:19,307 --> 00:43:20,860 and haven't seen them since. 675 00:43:20,895 --> 00:43:22,379 It was weird, 676 00:43:22,413 --> 00:43:24,243 I don't remember seeing them go into their house. 677 00:43:26,452 --> 00:43:27,660 My mom came out of the house 678 00:43:27,695 --> 00:43:29,455 to tell me to bring the cans in. 679 00:43:29,489 --> 00:43:31,871 She distracted me only for a second, not that long. 680 00:43:31,906 --> 00:43:33,873 Like not long enough for the girls 681 00:43:33,908 --> 00:43:35,668 to have crossed the street even. 682 00:43:35,703 --> 00:43:37,808 When I turned back, they were gone. 683 00:43:37,843 --> 00:43:39,534 I did find Ellen's necklace though, 684 00:43:39,568 --> 00:43:42,710 maybe it fell off her costume in my car, I don't know, 685 00:43:42,744 --> 00:43:44,815 but you can have it if you want. 686 00:43:45,713 --> 00:43:47,991 - Yo, found-o le-necklace-o. 687 00:43:50,200 --> 00:43:51,442 - Bring it over here. 688 00:43:51,477 --> 00:43:54,480 There's a carving under this drawer, it's an E. 689 00:43:56,585 --> 00:43:59,485 [mysterious music] 690 00:44:06,492 --> 00:44:07,666 - There's nothing in this book, 691 00:44:07,700 --> 00:44:09,806 just normal kids stuff, 692 00:44:10,910 --> 00:44:15,018 colored pages, mostly in the lines. 693 00:44:15,052 --> 00:44:16,675 - What are you, some art critic? 694 00:44:17,779 --> 00:44:19,436 - Oh, got it. 695 00:44:19,470 --> 00:44:20,644 - [Tyler] Making moves. 696 00:44:27,755 --> 00:44:31,759 - Shouldn't we be looking for fluids? 697 00:44:31,793 --> 00:44:32,829 - Knock that off. 698 00:44:32,863 --> 00:44:33,761 [laughing] 699 00:44:33,795 --> 00:44:34,969 - Whoopsy daisy. 700 00:44:37,074 --> 00:44:37,903 Woo. 701 00:44:41,700 --> 00:44:42,701 There we go. 702 00:44:47,257 --> 00:44:48,085 Check it out. 703 00:44:50,053 --> 00:44:52,262 Anybody hear me? 704 00:44:52,296 --> 00:44:53,470 Hello? 705 00:44:53,504 --> 00:44:55,748 Help me. - Shut up, dad, dad! 706 00:44:55,783 --> 00:44:59,476 - Francis, come on, just, daddy's having a little fun. 707 00:45:06,207 --> 00:45:09,555 - This is cute and all but yeah-- 708 00:45:09,589 --> 00:45:11,488 - What would you do without me? 709 00:45:11,522 --> 00:45:12,351 Look. 710 00:45:19,185 --> 00:45:23,534 Yep, there it is, X1 fire extinguisher. 711 00:45:23,569 --> 00:45:24,604 - It's too ash tray. 712 00:45:25,813 --> 00:45:27,815 - This does look oddly out of place. 713 00:45:34,442 --> 00:45:36,755 There's grooves in the top. 714 00:45:36,789 --> 00:45:38,446 Ty, hand me that chair. 715 00:45:42,519 --> 00:45:44,245 Hand me the ash tray. 716 00:45:52,080 --> 00:45:53,772 - Dum dadumdum. 717 00:45:55,635 --> 00:45:57,672 - Just open the damn door. 718 00:45:59,329 --> 00:46:01,814 - Okay, whatever makes you happy chief. 719 00:46:04,506 --> 00:46:06,508 [ominous music] 720 00:46:06,543 --> 00:46:09,477 Looks like we got a new situation on our hand out here. 721 00:46:10,581 --> 00:46:12,031 - No fucking way. 722 00:46:14,309 --> 00:46:15,138 Let me see that. 723 00:46:16,242 --> 00:46:17,071 Thank you, sir. 724 00:46:18,969 --> 00:46:19,867 Holy shit. 725 00:46:21,661 --> 00:46:24,319 [ominous music] 726 00:46:28,220 --> 00:46:31,499 - Dad? - Babe? 727 00:46:32,707 --> 00:46:34,467 - [Mattie] It's not over yet. 728 00:46:34,502 --> 00:46:37,229 - Dad? - What? 729 00:46:37,263 --> 00:46:38,851 [door slams] 730 00:46:38,886 --> 00:46:40,335 - Whoa? 731 00:46:40,370 --> 00:46:42,786 [beeping] 732 00:46:42,821 --> 00:46:45,099 - Bitch, this door is locked. 733 00:46:45,133 --> 00:46:46,928 - Keith, just use the key. 734 00:46:47,895 --> 00:46:49,103 - I took it. 735 00:46:49,137 --> 00:46:51,519 I'm so sorry, I took it as a souvenir. 736 00:46:51,553 --> 00:46:52,623 - Open it up! 737 00:46:54,349 --> 00:46:57,628 - Guys, we are wasting time. 738 00:46:57,663 --> 00:46:58,940 Maintenance will take care of these guys, 739 00:46:58,975 --> 00:47:00,562 we need to just get moving. 740 00:47:00,597 --> 00:47:03,013 - [Francis] Help us, help us! 741 00:47:03,048 --> 00:47:04,704 - Are you guys okay? 742 00:47:06,085 --> 00:47:07,500 It doesn't fit. 743 00:47:08,363 --> 00:47:10,434 The key won't work on this side. 744 00:47:10,469 --> 00:47:13,161 - This is fucking impossible. 745 00:47:13,196 --> 00:47:14,059 Guys, do you not get it? 746 00:47:15,854 --> 00:47:16,993 It's part of it. 747 00:47:17,027 --> 00:47:18,477 - What? 748 00:47:18,511 --> 00:47:20,444 - Yes, obviously if there's something really wrong, 749 00:47:20,479 --> 00:47:22,101 they'd shut the room down. 750 00:47:22,136 --> 00:47:23,413 - That's a valid point. 751 00:47:25,173 --> 00:47:26,795 - You seem to know an awful lot 752 00:47:26,830 --> 00:47:28,004 about what's going on. 753 00:47:28,038 --> 00:47:30,109 - It's because I've seen this before. 754 00:47:30,144 --> 00:47:31,386 They use a couple moles 755 00:47:31,421 --> 00:47:32,940 to throw you off the trail and waste time 756 00:47:32,974 --> 00:47:35,390 and that's what we're doing, we're wasting time. 757 00:47:36,598 --> 00:47:38,635 [lights flickering] 758 00:47:38,669 --> 00:47:42,294 And this place just does not quit, let's go. 759 00:47:43,812 --> 00:47:46,470 [ominous music] 760 00:48:05,834 --> 00:48:08,389 [woman screaming] 761 00:48:08,423 --> 00:48:10,529 - [Angela] Nancy Drew's in her element. 762 00:48:10,563 --> 00:48:13,221 [ominous music] 763 00:48:25,199 --> 00:48:28,098 - This is my nightmare, Tyler. 764 00:48:28,133 --> 00:48:28,961 - It's campy. 765 00:48:29,997 --> 00:48:31,584 - Hey, what's your play, huh? 766 00:48:31,619 --> 00:48:32,551 - What are you talking about? 767 00:48:43,562 --> 00:48:44,459 - Found it. 768 00:48:46,151 --> 00:48:49,050 [mysterious music] 769 00:49:26,432 --> 00:49:27,433 - Oh my God. 770 00:49:31,541 --> 00:49:33,784 Are y'all seeing this shit? 771 00:49:35,924 --> 00:49:38,375 Oh my God, this is amazing. 772 00:49:39,238 --> 00:49:41,861 [laughing] 773 00:49:41,896 --> 00:49:44,899 [mysterious music] 774 00:49:48,868 --> 00:49:51,181 [screaming] 775 00:49:52,527 --> 00:49:56,290 Um, uh, mhmm. 776 00:50:00,052 --> 00:50:03,952 - Okay man, you're the escape room expert, 777 00:50:03,987 --> 00:50:05,575 get me out of here. 778 00:50:05,609 --> 00:50:06,438 - Right. 779 00:50:08,164 --> 00:50:09,786 - [Brittany] Well I found something. 780 00:50:09,820 --> 00:50:10,649 - Okay. 781 00:50:11,581 --> 00:50:14,687 - "Means, motive and opportunity. 782 00:50:14,722 --> 00:50:16,793 "My client, though presented with the opportunity 783 00:50:16,827 --> 00:50:19,313 "had neither the means nor the motive 784 00:50:19,347 --> 00:50:23,006 "to have perpetrated the murder of this little girl." 785 00:50:23,041 --> 00:50:24,594 - They found the little girl. 786 00:50:24,628 --> 00:50:26,458 - Wait, I thought it was two little girls. 787 00:50:26,492 --> 00:50:27,907 - Good point. 788 00:50:27,942 --> 00:50:29,771 - Is that a clue? 789 00:50:29,806 --> 00:50:31,049 - It's got to be a clue, right? 790 00:50:31,083 --> 00:50:32,567 - Well there's more. 791 00:50:32,602 --> 00:50:34,811 "Based on the injuries sustained, 792 00:50:34,845 --> 00:50:38,159 "our client was in fact a victim of the same crime. 793 00:50:39,195 --> 00:50:41,680 "I present Exhibit A." 794 00:50:41,714 --> 00:50:44,993 - Aha, Exhibit A. 795 00:50:46,340 --> 00:50:50,965 - "Defensive wounds, bruises five inch diameter." 796 00:50:50,999 --> 00:50:52,932 - That's a big bruise. 797 00:50:52,967 --> 00:50:54,279 - "The prosecution suggests 798 00:50:54,313 --> 00:50:55,901 "the bruising on the client's arms 799 00:50:55,935 --> 00:50:59,284 "were defensive wounds inflicted by her victim. 800 00:50:59,318 --> 00:51:01,217 "My client's baby sister clinging to her 801 00:51:01,251 --> 00:51:02,977 "pleading for her life. 802 00:51:03,011 --> 00:51:05,497 "What child has palms that big?" 803 00:51:08,845 --> 00:51:12,400 - Jesus Christ, the little girl did it? 804 00:51:13,332 --> 00:51:14,747 - No, weren't you listening? 805 00:51:14,782 --> 00:51:17,992 They were saying the defendant was wrongfully accused. 806 00:51:18,026 --> 00:51:18,820 - Oh. 807 00:51:18,855 --> 00:51:19,752 - But what's the clue? 808 00:51:20,960 --> 00:51:23,549 What do we do with this information? 809 00:51:23,722 --> 00:51:25,206 - Guilty! 810 00:51:25,241 --> 00:51:26,794 - I fucking hate this place. 811 00:51:28,140 --> 00:51:30,108 [yells] 812 00:51:30,142 --> 00:51:31,039 - [Tyler] Ang, you all right? 813 00:51:31,074 --> 00:51:32,110 - Something just touched me. 814 00:51:33,145 --> 00:51:34,388 - [Female] Exhibit B. 815 00:51:36,286 --> 00:51:39,047 - [Chris] Oh hey, I think Exhibit B is the VHS player. 816 00:51:39,082 --> 00:51:40,428 There's a tape player here. 817 00:51:43,190 --> 00:51:44,501 - [Mattie] Is there a tape? 818 00:51:52,716 --> 00:51:54,856 [zapping] 819 00:51:56,824 --> 00:51:58,239 - [Tyler] Fuck, Chris. 820 00:51:59,585 --> 00:52:00,690 - This is part of it. 821 00:52:00,724 --> 00:52:01,656 It's gotta be part of it. 822 00:52:01,691 --> 00:52:03,555 - This guy's got no pulse. 823 00:52:03,589 --> 00:52:04,418 - What? 824 00:52:05,557 --> 00:52:06,730 - Ang, Angela? 825 00:52:08,215 --> 00:52:09,975 - Brittany, Brittany! 826 00:52:12,046 --> 00:52:14,082 I feel like I'm losing my mind, Tyler. 827 00:52:14,117 --> 00:52:14,945 Brittany! 828 00:52:15,877 --> 00:52:16,913 - This shit is crazy. 829 00:52:17,914 --> 00:52:19,916 - There are no monsters here. 830 00:52:26,716 --> 00:52:29,891 Monsters are not real, remember? 831 00:52:31,721 --> 00:52:34,448 Your screaming won't help you find Angela and Brittany. 832 00:52:35,311 --> 00:52:37,105 The doors have been opened. 833 00:52:37,968 --> 00:52:39,177 That's enough of a clue. 834 00:52:40,661 --> 00:52:42,283 Don't be so stupid. 835 00:52:44,458 --> 00:52:49,463 You know what to do. 836 00:52:51,568 --> 00:52:53,052 - Where you going? 837 00:52:54,053 --> 00:52:55,607 - I'm getting out of here. 838 00:53:05,133 --> 00:53:07,964 [machine beeping] 839 00:53:30,676 --> 00:53:31,884 - I see what's going on. 840 00:53:33,852 --> 00:53:35,198 - What are you talking about? 841 00:53:36,303 --> 00:53:38,270 - It's a little too familiar, Tyler. 842 00:53:39,444 --> 00:53:40,238 - [Tyler] Matt, you're scaring me. 843 00:53:40,272 --> 00:53:41,204 - Oh I'm scaring you? 844 00:54:09,370 --> 00:54:10,716 - What are you doing? 845 00:54:16,550 --> 00:54:17,378 - Surviving. 846 00:54:25,283 --> 00:54:27,561 - We love your fighting spirit, Matthew Blake, 847 00:54:29,356 --> 00:54:30,529 but I'm sure soon, 848 00:54:31,737 --> 00:54:33,808 you'll find that you're powerless in this game. 849 00:54:35,741 --> 00:54:40,228 Relax, your lives are in very capable hands. 850 00:54:40,263 --> 00:54:41,437 [grunting] 851 00:54:41,471 --> 00:54:42,438 - Angela? 852 00:54:48,098 --> 00:54:49,859 - Sorry about that. 853 00:54:52,275 --> 00:54:54,829 But don't worry, your time's almost up, Matthew. 854 00:54:57,798 --> 00:55:00,352 I think you know how this story ends, do you not? 855 00:55:03,010 --> 00:55:04,425 Perhaps the way out 856 00:55:06,807 --> 00:55:07,773 is also the way in. 857 00:55:12,019 --> 00:55:13,745 Are you ready to pay for your sins? 858 00:55:20,924 --> 00:55:22,167 - This is real? 859 00:55:25,412 --> 00:55:26,240 - Surprise. 860 00:55:29,139 --> 00:55:30,624 - You did this? 861 00:55:30,658 --> 00:55:32,971 - Don't be stupid, I just accused you of doing this. 862 00:55:34,041 --> 00:55:34,938 Where's Ang-- 863 00:55:34,973 --> 00:55:39,909 [grunting] [ominous music] 864 00:55:41,669 --> 00:55:43,913 [hissing] 865 00:55:43,947 --> 00:55:46,191 [coughing] 866 00:56:08,178 --> 00:56:10,836 [ominous music] 867 00:56:45,906 --> 00:56:46,976 - You got me. 868 00:56:48,495 --> 00:56:49,427 You got me. 869 00:56:50,393 --> 00:56:51,256 I give up. 870 00:56:54,017 --> 00:56:55,847 Matthew Blake gives up. 871 00:57:01,991 --> 00:57:02,750 Fuck! 872 00:57:10,793 --> 00:57:13,140 [screaming] 873 00:57:22,563 --> 00:57:24,013 Who are you, huh? 874 00:57:26,222 --> 00:57:27,050 Who are you? 875 00:57:31,330 --> 00:57:33,263 How do I know you, huh? 876 00:57:49,866 --> 00:57:51,523 Are you a sad dad? 877 00:57:51,558 --> 00:57:54,250 [ominous music] 878 00:58:27,904 --> 00:58:29,147 Hi Alice. 879 00:58:30,700 --> 00:58:32,012 Did you miss me, sweetie? 880 00:58:33,220 --> 00:58:36,257 Ooh, stinks in here. 881 00:58:36,292 --> 00:58:37,431 Did you do a wee wee? 882 00:58:41,849 --> 00:58:43,955 - Help, help, help, help! 883 00:58:45,094 --> 00:58:47,096 Help, somebody! 884 00:58:47,130 --> 00:58:49,270 - Hey, you want me to put this back on? 885 00:58:50,478 --> 00:58:52,032 'Cause I really didn't want to do that today. 886 00:58:52,066 --> 00:58:56,381 I was hoping to get some nice kisses, no? 887 00:58:58,625 --> 00:59:01,628 - Please, my family has money. 888 00:59:02,663 --> 00:59:03,940 They'll pay you. 889 00:59:03,975 --> 00:59:05,563 They can pay you. 890 00:59:06,460 --> 00:59:08,013 No one will ever know. 891 00:59:09,187 --> 00:59:14,157 - Hey, well I don't want money or need it. 892 00:59:14,882 --> 00:59:16,056 But I tell you what 893 00:59:16,090 --> 00:59:18,817 if you give me one last little soft kiss, 894 00:59:20,163 --> 00:59:21,613 then I'll kill you quickly. 895 00:59:22,545 --> 00:59:23,373 - What? 896 00:59:24,961 --> 00:59:26,860 Why are you doing this? 897 00:59:28,793 --> 00:59:30,898 [yells] 898 00:59:30,933 --> 00:59:32,520 [spits] 899 00:59:32,555 --> 00:59:33,383 Fuck you. 900 00:59:34,868 --> 00:59:37,560 [ominous music] 901 00:59:44,947 --> 00:59:48,467 - Suit yourself. 902 00:59:48,502 --> 00:59:53,507 [grunting] [dramatic music] 903 01:00:01,308 --> 01:00:03,724 Do you miss your precious little whore daughter? 904 01:00:06,278 --> 01:00:07,866 'Cause that's what she was. 905 01:00:09,212 --> 01:00:10,800 I can assure you that. 906 01:00:12,802 --> 01:00:14,804 [yells] 907 01:00:19,050 --> 01:00:20,741 Or maybe you're a jealous husband. 908 01:00:35,618 --> 01:00:37,068 [ominous music] 909 01:00:37,102 --> 01:00:39,173 [crying] 910 01:00:43,971 --> 01:00:44,938 - Please no. 911 01:00:48,148 --> 01:00:50,081 Please stop it. 912 01:00:50,115 --> 01:00:51,599 Please, please no. 913 01:00:52,670 --> 01:00:55,086 No, what do you want from me? 914 01:00:55,120 --> 01:00:57,260 I'll do anything, please. 915 01:00:57,295 --> 01:01:01,713 - Ah, ah, ah, [yelling mockingly], 916 01:01:01,748 --> 01:01:03,784 she just wants to go home. 917 01:01:06,304 --> 01:01:08,686 - Please, what do you want? 918 01:01:08,720 --> 01:01:09,548 Please? 919 01:01:11,447 --> 01:01:14,484 - Well maybe you shouldn't cheat on your husband 920 01:01:14,519 --> 01:01:16,003 with random guys. 921 01:01:16,038 --> 01:01:18,005 - I won't and I'm sorry. 922 01:01:18,040 --> 01:01:20,628 I won't again, I swear I won't. 923 01:01:20,663 --> 01:01:21,491 - You won't? 924 01:01:21,526 --> 01:01:22,354 You won't? 925 01:01:22,389 --> 01:01:23,183 - No, I won't. 926 01:01:23,217 --> 01:01:24,736 - You promise? 927 01:01:24,771 --> 01:01:27,843 - And let me guess, you won't say anything about me, right? 928 01:01:27,877 --> 01:01:31,398 - No, I swear, I swear to God I won't. 929 01:01:31,432 --> 01:01:34,194 I swear, please, please, I swear. 930 01:01:36,852 --> 01:01:40,545 - Hey, hey, you know I'm just kidding right? 931 01:01:43,790 --> 01:01:45,999 - No, no, no, no, no, no, I won't say, 932 01:01:46,033 --> 01:01:47,276 I won't say anything. 933 01:01:47,310 --> 01:01:49,727 Please, I won't, I won't, I swear. 934 01:01:52,419 --> 01:01:53,592 Please, I swear. 935 01:01:53,627 --> 01:01:56,803 I won't tell anybody, I swear, please. 936 01:01:56,837 --> 01:01:59,288 - Hey, hey, hey, hey, hey, I'm just kidding. 937 01:01:59,322 --> 01:02:00,461 I'm just kidding. 938 01:02:00,496 --> 01:02:02,325 - Okay please. 939 01:02:02,360 --> 01:02:04,086 Please I swear. 940 01:02:04,120 --> 01:02:07,054 - I'm just kidding. 941 01:02:07,089 --> 01:02:08,987 This was gonna happen either way. 942 01:02:09,022 --> 01:02:11,576 - No, no, no, no, no, please! 943 01:02:14,303 --> 01:02:17,133 [gunshots firing] 944 01:02:20,378 --> 01:02:23,139 - In which case you should be thanking me 945 01:02:25,245 --> 01:02:30,250 for saving you from a lifetime of bitching and nagging 946 01:02:30,975 --> 01:02:32,977 and pissing and moaning. 947 01:02:33,011 --> 01:02:35,013 [yells] 948 01:02:38,292 --> 01:02:39,777 Fucking answer me! 949 01:02:41,295 --> 01:02:44,091 [door buzzing] 950 01:02:44,126 --> 01:02:46,473 [screaming] 951 01:02:51,616 --> 01:02:53,583 You thought you could fuck with me. 952 01:02:53,618 --> 01:02:54,999 You thought you could fuck with me. 953 01:02:55,033 --> 01:02:57,173 [yelling] 954 01:03:00,038 --> 01:03:02,247 [grunting] 955 01:03:10,877 --> 01:03:13,155 [coughing] 956 01:03:30,897 --> 01:03:31,863 - Oh my God. 957 01:03:34,797 --> 01:03:36,454 - I took care of it. 958 01:03:38,249 --> 01:03:40,182 Still don't believe me? 959 01:03:42,978 --> 01:03:46,498 - Brittany, I never should've doubted you. 960 01:03:59,995 --> 01:04:00,823 - Fuck. 961 01:04:01,859 --> 01:04:04,551 [ominous music] 962 01:04:04,585 --> 01:04:06,449 - [Sam] You've done it again. 963 01:04:06,484 --> 01:04:08,417 Too bad the only survivor 964 01:04:08,451 --> 01:04:11,075 is also your only friend 965 01:04:11,109 --> 01:04:14,941 in sickness and health, till death do you part. 966 01:04:14,975 --> 01:04:18,806 What oath has lasted longer, the tongue or the heart? 967 01:04:18,841 --> 01:04:21,913 There can be no secrets if somebody knows. 968 01:04:21,948 --> 01:04:25,813 It's your choice now who lives and who goes. 969 01:04:29,679 --> 01:04:31,095 - Till death due us part. 970 01:04:33,580 --> 01:04:36,928 Angela, she may still be alive. 971 01:04:36,963 --> 01:04:38,033 - No. 972 01:04:38,930 --> 01:04:40,173 - [Tyler] What? 973 01:04:43,383 --> 01:04:44,418 - She's dead. 974 01:04:49,423 --> 01:04:50,355 You heard the man, 975 01:04:51,494 --> 01:04:54,670 it's my choice now who lives and who dies. 976 01:04:58,501 --> 01:05:01,504 - Matt, think about what you're saying. 977 01:05:02,712 --> 01:05:04,162 - Oh I'm thinking. 978 01:05:05,681 --> 01:05:08,684 I'm thinking that there's no need for you to keep my secrets 979 01:05:09,857 --> 01:05:10,824 if you're dead. 980 01:05:12,377 --> 01:05:13,896 - We're brothers, you and me. 981 01:05:15,001 --> 01:05:17,451 We can fight our way out of here. 982 01:05:17,486 --> 01:05:19,729 It's a team, we make a good team. 983 01:05:21,490 --> 01:05:22,801 Please, we're brothers. 984 01:05:22,836 --> 01:05:24,665 - I paid for your silence for years. 985 01:05:25,528 --> 01:05:28,290 What, that wasn't enough? 986 01:05:29,670 --> 01:05:31,189 - I never said a word. 987 01:05:32,156 --> 01:05:33,364 And I never will. 988 01:05:33,398 --> 01:05:34,468 - Then how'd it get to this point? 989 01:05:36,091 --> 01:05:37,678 I know I never talked. 990 01:05:39,542 --> 01:05:42,373 So go ahead, Ty, lie to my face. 991 01:05:42,407 --> 01:05:45,307 Tell me one more time that you never told a soul. 992 01:05:50,174 --> 01:05:51,002 - Never. 993 01:05:53,660 --> 01:05:54,488 - Right. 994 01:05:58,044 --> 01:05:59,977 So you got greedy, huh? 995 01:06:03,014 --> 01:06:06,155 What'd you do look up some grieving father, 996 01:06:06,190 --> 01:06:07,570 some pissed off husband? 997 01:06:09,676 --> 01:06:12,403 They give you more money to bring me down 998 01:06:12,437 --> 01:06:14,439 or did you finally grow a pair of balls? 999 01:06:15,751 --> 01:06:17,787 - I'm not like that. 1000 01:06:17,822 --> 01:06:18,616 I'm not a monster. 1001 01:06:18,650 --> 01:06:19,755 - Oh come on, Tyler. 1002 01:06:21,239 --> 01:06:22,930 I just have to know. 1003 01:06:24,829 --> 01:06:28,315 You seemed content for the last 17 years 1004 01:06:28,350 --> 01:06:30,007 me taking care of you. 1005 01:06:30,041 --> 01:06:31,077 What changed that? 1006 01:06:33,320 --> 01:06:34,425 - I never said a word. 1007 01:06:36,806 --> 01:06:39,809 I'm your brother, thicker than blood. 1008 01:06:41,811 --> 01:06:46,816 - Oh Tyler, it suited you. 1009 01:06:47,645 --> 01:06:49,371 You made that choice. 1010 01:06:51,752 --> 01:06:54,928 - You're right, I did make that choice 1011 01:06:56,585 --> 01:06:58,035 to not say shit. 1012 01:06:59,243 --> 01:07:01,762 Maybe if I had, we wouldn't be here. 1013 01:07:13,533 --> 01:07:15,638 Maybe it's not your choice. 1014 01:07:15,673 --> 01:07:18,434 [dramatic music] 1015 01:07:29,238 --> 01:07:33,346 - There can be no secrets if someone knows. 1016 01:07:33,380 --> 01:07:36,142 [gasping] 1017 01:07:36,176 --> 01:07:37,039 - Matthew. 1018 01:07:38,454 --> 01:07:39,904 - How? 1019 01:07:39,938 --> 01:07:40,767 - Tyler. 1020 01:07:42,389 --> 01:07:44,460 - They came in and injected him. 1021 01:07:44,495 --> 01:07:45,806 I was just waiting for them to come back for him 1022 01:07:45,841 --> 01:07:46,600 and get me. 1023 01:07:46,635 --> 01:07:47,463 - How terrible. 1024 01:07:48,740 --> 01:07:50,915 - [Mattie] Yeah, we're gonna get out of here. 1025 01:07:50,949 --> 01:07:52,296 - Aren't you tired, Mattie? 1026 01:07:53,745 --> 01:07:55,299 - [Mattie] What are you talking about? 1027 01:07:56,748 --> 01:07:58,129 Brittany, you're scaring me. 1028 01:08:01,408 --> 01:08:03,893 - Matthew, I'm scaring you? 1029 01:08:04,929 --> 01:08:06,344 - What are you talking about? 1030 01:08:07,725 --> 01:08:09,727 - I can't believe you don't remember me. 1031 01:08:10,693 --> 01:08:12,005 I could never forget you. 1032 01:08:13,110 --> 01:08:15,008 - [Mattie] What's happening? 1033 01:08:15,042 --> 01:08:18,460 - Aren't you tired, Matthew? 1034 01:08:18,494 --> 01:08:19,288 - Stop! 1035 01:08:20,186 --> 01:08:21,463 What are you talking about? 1036 01:08:21,497 --> 01:08:22,498 - Well I'm tired. 1037 01:08:23,430 --> 01:08:25,363 I'm tired of pretending. 1038 01:08:25,398 --> 01:08:26,744 - Stop! 1039 01:08:26,778 --> 01:08:28,608 Stop talking in riddles! 1040 01:08:30,161 --> 01:08:32,474 I'm worried about you, babe. 1041 01:08:35,062 --> 01:08:38,480 - Honestly, I can't believe you don't recognize me. 1042 01:08:39,964 --> 01:08:41,414 At the beginning, 1043 01:08:41,448 --> 01:08:43,070 I thought for sure you'd be able to place my face. 1044 01:08:44,486 --> 01:08:45,487 That was naive. 1045 01:08:50,423 --> 01:08:53,529 I watched you from afar for a long time. 1046 01:08:57,188 --> 01:08:58,327 I studied you, 1047 01:08:59,915 --> 01:09:00,985 analyzed you. 1048 01:09:04,333 --> 01:09:06,335 At first, I thought maybe you'd changed, 1049 01:09:07,854 --> 01:09:10,581 maybe you were just a troubled child, 1050 01:09:12,099 --> 01:09:13,618 maybe you had problems at home. 1051 01:09:14,999 --> 01:09:16,173 I didn't know then. 1052 01:09:17,415 --> 01:09:19,624 I was just a kid then 1053 01:09:23,801 --> 01:09:25,872 I told everyone what I saw 1054 01:09:25,906 --> 01:09:28,909 and I waited for you to come kill my family. 1055 01:09:31,740 --> 01:09:33,845 But you didn't need to make good on that threat. 1056 01:09:37,263 --> 01:09:38,609 Mommy. 1057 01:09:38,643 --> 01:09:39,472 - No. 1058 01:09:41,025 --> 01:09:41,853 No. 1059 01:09:45,271 --> 01:09:47,756 - We have to take her away ma'am, I'm sorry. 1060 01:09:47,790 --> 01:09:48,860 - What? 1061 01:09:48,895 --> 01:09:49,723 What? 1062 01:09:49,758 --> 01:09:51,242 - She did do this. 1063 01:09:51,277 --> 01:09:53,727 - Mommy, daddy, the monster did it, the monster did it. 1064 01:09:53,762 --> 01:09:56,074 Mommy, daddy, the monster did it. 1065 01:09:58,042 --> 01:10:00,113 Please, the monster did it. 1066 01:10:00,147 --> 01:10:01,459 Why aren't you listening to me? 1067 01:10:01,494 --> 01:10:03,772 [grunting] 1068 01:10:08,259 --> 01:10:10,227 No one ever believed me. 1069 01:10:17,924 --> 01:10:21,755 - Bet you feel crazy huh, 'cause no one believes you? 1070 01:10:23,516 --> 01:10:24,793 - And I still lost them. 1071 01:10:27,278 --> 01:10:29,418 Why won't they believe me? 1072 01:10:34,906 --> 01:10:37,046 Do you remember me now? 1073 01:10:41,879 --> 01:10:42,673 - Emily. 1074 01:10:49,956 --> 01:10:51,337 - I have to admit 1075 01:10:53,270 --> 01:10:55,996 I was a bit peeved at first 1076 01:10:56,031 --> 01:10:57,515 at how oblivious you were. 1077 01:10:59,414 --> 01:11:00,656 As I stayed near, 1078 01:11:00,691 --> 01:11:02,417 I kept replaying our last encounter 1079 01:11:02,451 --> 01:11:05,420 over and over in my head. 1080 01:11:06,835 --> 01:11:07,663 [screaming] 1081 01:11:07,698 --> 01:11:08,768 Ah, it's here. 1082 01:11:08,802 --> 01:11:10,908 Please help, the monster's back. 1083 01:11:10,942 --> 01:11:15,326 Please help, it's here, the monster is back. 1084 01:11:15,361 --> 01:11:18,018 - I'm not just some guy who stops by once. 1085 01:11:20,158 --> 01:11:24,680 I was elated to hear your conviction. 1086 01:11:26,924 --> 01:11:28,684 I had to come pay my respects. 1087 01:11:32,516 --> 01:11:33,655 You understand? 1088 01:11:35,035 --> 01:11:36,002 - Entirely. 1089 01:11:40,524 --> 01:11:43,320 - So how did you pull all this off? 1090 01:11:44,769 --> 01:11:45,598 - Well... 1091 01:11:48,117 --> 01:11:49,602 No one believed me 1092 01:11:49,636 --> 01:11:52,984 when I told them a monster had murdered my sister. 1093 01:11:53,882 --> 01:11:55,918 They thought I heard voices, 1094 01:11:55,953 --> 01:11:57,851 that the voices made me do it. 1095 01:11:57,886 --> 01:11:59,922 [laughs] 1096 01:12:01,407 --> 01:12:03,340 You know, silver lining, 1097 01:12:04,513 --> 01:12:07,309 I made a lot of friends in there. 1098 01:12:08,448 --> 01:12:12,659 It's funny how excited a bunch of lunatics get 1099 01:12:12,694 --> 01:12:14,454 when you pitch them a revenge plot. 1100 01:12:18,285 --> 01:12:19,114 - My God. 1101 01:12:21,461 --> 01:12:22,738 - Mom, why won't anyone believe me? 1102 01:12:22,773 --> 01:12:24,775 Stop it wasn't me, stop! 1103 01:12:25,914 --> 01:12:26,846 Stop! 1104 01:12:26,880 --> 01:12:29,504 Stop, it wasn't me, stop! 1105 01:12:29,538 --> 01:12:31,471 Why won't anyone believe me? 1106 01:12:31,506 --> 01:12:32,369 Stop! 1107 01:12:33,439 --> 01:12:35,406 Please, stop, let me go! 1108 01:12:36,994 --> 01:12:38,996 Stop, let me go, please. 1109 01:12:40,687 --> 01:12:42,793 Please, let me go! 1110 01:12:42,827 --> 01:12:44,519 Please stop! 1111 01:12:44,553 --> 01:12:46,900 Please, help me, let me out! 1112 01:12:49,282 --> 01:12:51,526 [cheering] 1113 01:13:01,777 --> 01:13:04,331 - [Sam] There are no monsters here. 1114 01:13:06,955 --> 01:13:08,784 Monsters are not real. 1115 01:13:10,924 --> 01:13:12,374 And if they were, 1116 01:13:14,480 --> 01:13:15,895 we can beat them. 1117 01:13:19,968 --> 01:13:22,246 [grunting] 1118 01:13:34,500 --> 01:13:37,434 [mysterious music] 1119 01:13:45,787 --> 01:13:47,892 - Emily, Emily, Emily no. 1120 01:13:49,894 --> 01:13:53,242 Emily no, I'll see you soon, I love you. 1121 01:13:54,105 --> 01:13:56,487 - Tell me when you're ready. 1122 01:13:56,522 --> 01:14:00,526 - [Female] Emily, I'll see you soon, I love you. 1123 01:14:07,360 --> 01:14:12,365 - Hey crazy, here's all the info on your blind date, 1124 01:14:13,435 --> 01:14:15,299 DMV records, pictures, fingerprints, 1125 01:14:15,333 --> 01:14:16,576 everything you asked for. 1126 01:14:17,543 --> 01:14:18,716 Merry fucking Christmas. 1127 01:14:20,718 --> 01:14:21,926 - [Emily] When I got out, 1128 01:14:21,961 --> 01:14:23,307 the first thing I did was look you up. 1129 01:14:24,239 --> 01:14:26,379 I had you followed. 1130 01:14:26,413 --> 01:14:29,520 You looked different after all the surgeries you had. 1131 01:14:29,555 --> 01:14:33,041 You were just as cute as you were that day. 1132 01:14:34,318 --> 01:14:37,114 The day on the skateboard, you remember. 1133 01:14:38,529 --> 01:14:40,911 Oh I saw the fun you had over the years, 1134 01:14:42,602 --> 01:14:43,914 all those missing girls. 1135 01:14:45,536 --> 01:14:48,228 - Yep, all there. 1136 01:14:55,719 --> 01:14:57,962 - If you want my opinion, 1137 01:14:57,997 --> 01:14:59,757 one psycho to another, 1138 01:15:02,553 --> 01:15:04,659 you're letting your pride make you sloppy. 1139 01:15:07,834 --> 01:15:09,284 I was only watching you for a week 1140 01:15:09,318 --> 01:15:13,909 before I noticed your tendencies had progressed. 1141 01:15:14,772 --> 01:15:16,705 - So why not just call the cops? 1142 01:15:16,740 --> 01:15:18,465 [giggles] 1143 01:15:18,500 --> 01:15:21,848 - Matthew, you and I both know 1144 01:15:22,815 --> 01:15:26,646 police are ineffective at best. 1145 01:15:29,546 --> 01:15:32,756 - So what's your end game, Emily? 1146 01:15:32,790 --> 01:15:34,447 - Emily's dead. 1147 01:15:37,795 --> 01:15:39,521 You're not even mad, are you? 1148 01:15:39,556 --> 01:15:40,384 - Mad? 1149 01:15:41,558 --> 01:15:43,456 I'm inspired. 1150 01:15:46,217 --> 01:15:47,460 When I first met you, 1151 01:15:47,494 --> 01:15:49,496 I thought you'd be the perfect victim, 1152 01:15:49,531 --> 01:15:51,706 no family, no records, 1153 01:15:51,740 --> 01:15:52,914 hell I thought you were a runaway 1154 01:15:52,948 --> 01:15:55,019 with no one to come looking for you. 1155 01:15:55,054 --> 01:15:56,469 - Then why not kill me? 1156 01:15:57,677 --> 01:16:01,992 - Simply, it's nice to have a built-in alibi. 1157 01:16:08,274 --> 01:16:11,898 I couldn't have dreamed up a more perfect woman than you. 1158 01:16:17,076 --> 01:16:17,904 I created you. 1159 01:16:22,253 --> 01:16:23,082 I love you. 1160 01:16:28,570 --> 01:16:31,297 - Thanks but I already met someone. 1161 01:16:33,161 --> 01:16:34,162 - [Tyler] Hey buddy. 1162 01:16:36,129 --> 01:16:36,958 - You? 1163 01:16:39,581 --> 01:16:42,860 - I want you to meet my new girlfriend, Brittany. 1164 01:16:44,310 --> 01:16:47,865 She got in touch with me about four years ago. 1165 01:16:47,900 --> 01:16:49,833 - After I realized how close you two had remained 1166 01:16:49,867 --> 01:16:51,904 I found it fitting to get in touch. 1167 01:16:51,938 --> 01:16:55,770 - Now that's the cute version of the story. 1168 01:16:55,804 --> 01:16:59,566 - We had a little chat and we quickly bonded over you. 1169 01:17:00,498 --> 01:17:02,017 - Thanks for that, buddy. 1170 01:17:02,052 --> 01:17:03,605 Brittany really is a great girl. 1171 01:17:04,779 --> 01:17:06,608 - This punk bitch? 1172 01:17:06,643 --> 01:17:07,851 - What's the matter, bro? 1173 01:17:09,197 --> 01:17:10,647 I thought you liked sharing my women. 1174 01:17:11,993 --> 01:17:14,720 [dramatic music] 1175 01:17:14,754 --> 01:17:17,343 [giggling] 1176 01:17:17,377 --> 01:17:19,345 [door buzzing] 1177 01:17:19,379 --> 01:17:22,210 [screaming] 1178 01:17:22,244 --> 01:17:23,867 - [Female] On the ground! 1179 01:17:23,901 --> 01:17:25,420 On the ground! 1180 01:17:25,454 --> 01:17:26,939 - I will drop you! 1181 01:17:28,285 --> 01:17:30,183 - He killed our friend. 1182 01:17:31,253 --> 01:17:32,082 I'm sorry. 1183 01:17:34,878 --> 01:17:37,639 He's crazy, he killed our friend. 1184 01:17:41,954 --> 01:17:46,061 - They were our first non-test group into the rooms. 1185 01:17:47,960 --> 01:17:51,239 Everything seemed to be going very well. 1186 01:17:51,273 --> 01:17:53,137 In character, I greeted our guests, 1187 01:17:53,172 --> 01:17:55,139 presented them with the first clue, 1188 01:17:55,174 --> 01:17:56,934 then locked them in the first room. 1189 01:17:58,833 --> 01:18:03,458 Matthew seemed very cool, almost too cool. 1190 01:18:04,908 --> 01:18:08,049 After about 20 minutes into the tour, he snapped. 1191 01:18:10,189 --> 01:18:12,467 - Yeah, it was super weird, 1192 01:18:12,501 --> 01:18:14,227 like at first he seemed cool, 1193 01:18:14,262 --> 01:18:15,953 and then he went totally agro. 1194 01:18:15,988 --> 01:18:17,955 - Yeah, he was screaming and yelling at his girlfriend, 1195 01:18:17,990 --> 01:18:19,370 hands all over his buddy's woman, 1196 01:18:19,405 --> 01:18:20,855 so then I stepped in and I told him, 1197 01:18:20,889 --> 01:18:22,063 you know knock it off. 1198 01:18:22,097 --> 01:18:23,478 - He lost it, 1199 01:18:23,512 --> 01:18:25,204 pulled a knife out, grabbed me by the hair 1200 01:18:25,238 --> 01:18:27,758 and then he started saying he wasn't gonna let anyone out 1201 01:18:27,793 --> 01:18:29,691 unless his girlfriend and his best friend 1202 01:18:29,726 --> 01:18:31,624 admit they were screwing. 1203 01:18:31,658 --> 01:18:33,039 - Then I tackled him from behind 1204 01:18:33,074 --> 01:18:34,800 and I told him no one touches my daughter 1205 01:18:34,834 --> 01:18:36,905 unless it's me, you know? 1206 01:18:40,150 --> 01:18:40,978 What? 1207 01:18:42,221 --> 01:18:43,567 - I kicked the knife away 1208 01:18:43,601 --> 01:18:45,914 and then I snuck out the fire emergency exit. 1209 01:18:45,949 --> 01:18:47,536 - I fought Matthew off, 1210 01:18:47,571 --> 01:18:48,779 I followed my daughter 1211 01:18:48,814 --> 01:18:50,574 and then after that it was all a blur. 1212 01:18:50,608 --> 01:18:51,920 I just don't remember. 1213 01:18:51,955 --> 01:18:54,060 Just adrenaline flowing, you know, 1214 01:18:54,095 --> 01:18:55,682 being a single dad and all, 1215 01:18:55,717 --> 01:18:57,546 I'm just not meant to be the hero. 1216 01:18:59,065 --> 01:19:00,757 So you seeing anybody? 1217 01:19:02,689 --> 01:19:04,795 - Did he say anything else to you? 1218 01:19:04,830 --> 01:19:06,417 - He just kept giving a play by play 1219 01:19:06,452 --> 01:19:09,800 of all the women I guess he's killed over the years, 1220 01:19:09,835 --> 01:19:11,043 dating back to the '90s. 1221 01:19:11,077 --> 01:19:12,907 - Yeah, like Ted Bundy. 1222 01:19:12,941 --> 01:19:15,806 He was very handsome, hot, hot with the ladies. 1223 01:19:15,841 --> 01:19:16,738 - [Francis] Daddy. 1224 01:19:16,773 --> 01:19:18,498 - Yeah, what, what'd I say? 1225 01:19:18,533 --> 01:19:20,328 - Ted Bundy was real life. 1226 01:19:20,362 --> 01:19:25,367 - Okay. 1227 01:19:27,680 --> 01:19:30,752 - I've never been so scared in my entire life. 1228 01:19:31,718 --> 01:19:33,030 I love escape rooms, 1229 01:19:33,065 --> 01:19:34,549 I mean this is the best but-- 1230 01:19:34,583 --> 01:19:36,827 - Did Matthew try to harm you 1231 01:19:36,862 --> 01:19:38,795 or did he provide any motive 1232 01:19:38,829 --> 01:19:40,624 for his break with reality? 1233 01:19:40,658 --> 01:19:43,454 - I mean that dude obviously has a problem with women. 1234 01:19:43,489 --> 01:19:45,180 He was calling all of them whores 1235 01:19:45,215 --> 01:19:48,183 and saying that women have wronged him his whole life. 1236 01:19:48,218 --> 01:19:51,600 Then he grabbed that poor girl by the throat 1237 01:19:51,635 --> 01:19:52,878 and stuck a knife. 1238 01:19:52,912 --> 01:19:55,225 I mean I froze 'cause in escape rooms, 1239 01:19:55,259 --> 01:19:57,779 you don't know what's reality or what's part of it, 1240 01:19:57,814 --> 01:19:59,954 if it's part of the thing. 1241 01:19:59,988 --> 01:20:01,610 - When did you know it was real? 1242 01:20:02,784 --> 01:20:04,821 - When Keith and Joe left, 1243 01:20:07,168 --> 01:20:08,652 he strangled her. 1244 01:20:08,686 --> 01:20:10,102 I mean he hit his girlfriend over the head with a pipe 1245 01:20:10,136 --> 01:20:12,207 and he strangled her in front of her husband 1246 01:20:12,242 --> 01:20:13,899 saying something about an affair. 1247 01:20:14,831 --> 01:20:16,763 So I went and hid in the room 1248 01:20:16,798 --> 01:20:19,628 and I guess he forgot about me or something. 1249 01:20:19,663 --> 01:20:21,009 That's when responders came in. 1250 01:20:21,044 --> 01:20:22,873 I'm lucky that I'm not dead. 1251 01:20:22,908 --> 01:20:24,392 I'm lucky that I was not hurt. 1252 01:20:29,776 --> 01:20:31,054 - Fuck off! 1253 01:20:31,088 --> 01:20:33,677 Hey, fucking bitch! 1254 01:20:33,711 --> 01:20:34,505 I'll fucking kill you! 1255 01:20:34,540 --> 01:20:35,472 - I loved him. 1256 01:20:36,680 --> 01:20:40,373 - I'll fucking kill you! 1257 01:20:41,754 --> 01:20:43,721 Fuck off me, you know who the fuck I am? 1258 01:20:43,756 --> 01:20:44,722 God damn it. 1259 01:20:46,448 --> 01:20:47,242 Fuck! 1260 01:20:49,658 --> 01:20:51,937 [screaming] 1261 01:20:55,802 --> 01:20:58,702 - I bet you feel crazy huh, 1262 01:20:58,736 --> 01:21:00,980 'cause no one believes you? 1263 01:21:01,015 --> 01:21:02,154 - [Sam] Never forget Emily 1264 01:21:03,465 --> 01:21:04,881 that you can do anything you want. 1265 01:21:04,915 --> 01:21:06,779 - I'll fucking kill you. 1266 01:21:06,813 --> 01:21:08,298 - If you put your mind to it. 1267 01:21:10,748 --> 01:21:12,095 If you believe in monsters, 1268 01:21:14,683 --> 01:21:17,376 you have to believe that you can beat them. 1269 01:21:20,310 --> 01:21:23,002 Some people say that an eye for an eye 1270 01:21:24,417 --> 01:21:25,763 leaves the world blind. 1271 01:21:28,870 --> 01:21:32,632 I say it's a hell of a lot better to get even. 1272 01:21:36,257 --> 01:21:38,362 Leaving people in the dust, 1273 01:21:38,397 --> 01:21:40,709 the monsters that try to take you down, 1274 01:21:42,539 --> 01:21:44,334 is no way to live. 1275 01:21:46,370 --> 01:21:51,375 Getting even is the best revenge. 1276 01:21:52,998 --> 01:21:55,517 [upbeat music] 1277 01:22:44,290 --> 01:22:49,088 ♪ These broken shards wouldn't change your mind ♪ 1278 01:22:49,123 --> 01:22:52,333 ♪ When you left me behind 1279 01:22:52,367 --> 01:22:56,647 ♪ I was lost for days 1280 01:22:56,682 --> 01:22:58,649 ♪ And with your eyes 1281 01:22:58,684 --> 01:23:02,515 ♪ Was a common disease 1282 01:23:02,550 --> 01:23:07,520 ♪ A morse machines play a wicked game ♪ 1283 01:23:14,976 --> 01:23:17,116 ♪ They made me 1284 01:23:17,151 --> 01:23:22,052 ♪ They made you 1285 01:23:26,643 --> 01:23:30,026 ♪ They made me 1286 01:23:30,060 --> 01:23:32,718 ♪ They made you