1 00:00:56,557 --> 00:01:01,360 [narrator] In 2003, the BROTHERHOOD, a secret spy agency, 2 00:01:01,362 --> 00:01:04,063 stopped The Man and his racist organization 3 00:01:04,065 --> 00:01:06,231 from bringing down black America. 4 00:01:06,600 --> 00:01:10,202 After blowing up The Man's headquarters and sending him into hiding, 5 00:01:10,204 --> 00:01:15,074 I returned to the hood for some hard-earned R and R. And R and B. 6 00:01:17,378 --> 00:01:20,079 That's me, Undercover Brother. 7 00:01:20,081 --> 00:01:23,949 Super fly, super spy and proud agent of the BROTHERHOOD, 8 00:01:23,951 --> 00:01:27,619 forever ready to kick ass in pursuit of social justice. 9 00:01:27,621 --> 00:01:29,455 - And, oh... - [woman] Welcome home, brother. 10 00:01:29,757 --> 00:01:32,357 ...other things. Oh, yes. 11 00:01:33,260 --> 00:01:35,360 ♪ Undercover Brother ♪ 12 00:01:37,798 --> 00:01:40,799 ♪ There's a man Got a low-down evil plan ♪ 13 00:01:40,801 --> 00:01:43,168 ♪ For keeping The brothers down... ♪ 14 00:01:44,138 --> 00:01:45,971 Yes, it was good to be back... 15 00:01:47,041 --> 00:01:48,841 and even better to be me. 16 00:01:55,749 --> 00:01:57,649 Hey there, little man. 17 00:02:01,088 --> 00:02:02,721 Oh, uh... 18 00:02:08,395 --> 00:02:10,462 Oh! [grunts] 19 00:02:11,932 --> 00:02:13,065 Thank you. 20 00:02:14,001 --> 00:02:15,467 Here. 21 00:02:16,604 --> 00:02:17,970 Undercover Brother. 22 00:02:17,972 --> 00:02:19,805 [Undercover Brother] Bank's open. 23 00:02:19,807 --> 00:02:21,140 My man. 24 00:02:23,844 --> 00:02:27,112 ♪ On the case Everywhere and anyplace ♪ 25 00:02:27,114 --> 00:02:29,815 ♪ Yeah, the BROTHERHOOD has got Each other's back ♪ 26 00:02:29,817 --> 00:02:31,583 ♪ A smart brother knows The facts ♪ 27 00:02:31,585 --> 00:02:33,318 ♪ Chief's got the deal ♪ 28 00:02:33,320 --> 00:02:36,121 ♪ Conspiracy brothers Keeping it real ♪ 29 00:02:36,123 --> 00:02:37,923 ♪ Even Lionel gets In the act ♪ 30 00:02:39,260 --> 00:02:41,093 ♪ Sistah Girl is fine ♪ 31 00:02:41,095 --> 00:02:43,195 ♪ She's got the moves To prove it ♪ 32 00:02:43,197 --> 00:02:45,597 ♪ Show ya how to do it... ♪ 33 00:02:46,534 --> 00:02:49,201 Say, brother, let's stop this. I'm running late. 34 00:02:49,203 --> 00:02:51,503 I hear that, brother. Speaking of brothers... 35 00:02:51,505 --> 00:02:53,372 have you seen my brother, brother? 36 00:02:53,374 --> 00:02:55,641 You mean Lionel? Yeah, he works for me now 37 00:02:55,643 --> 00:02:57,876 cutting bitches down on 116th. 38 00:02:57,878 --> 00:03:00,012 [panting] Say what? 39 00:03:00,014 --> 00:03:03,549 Oh geez... Yeah, he been cutting bitches for six months now. 40 00:03:03,551 --> 00:03:06,018 Lady, Marsellus said I gotta cut you 41 00:03:06,020 --> 00:03:08,020 and that's exactly what I'm gonna do. 42 00:03:08,022 --> 00:03:10,422 ♪ Marsellus said I gotta cut... ♪ 43 00:03:10,624 --> 00:03:12,558 - [dog barks] - ♪ You, and that's ♪ 44 00:03:13,227 --> 00:03:16,128 ♪ What I'm gonna do ♪ 45 00:03:19,867 --> 00:03:21,300 Woo! 46 00:03:21,569 --> 00:03:23,468 Looking fly, lady. 47 00:03:23,804 --> 00:03:25,704 Oh yeah, that's fresh right there. 48 00:03:25,706 --> 00:03:27,573 That... that's fly, right? 49 00:03:27,575 --> 00:03:29,441 ♪ Undercover Brother ♪ 50 00:03:32,246 --> 00:03:33,812 Dog grooming? 51 00:03:34,415 --> 00:03:39,051 You couldn't find a more masculine job than dog grooming? 52 00:03:39,053 --> 00:03:41,186 Look, I tried, okay? 53 00:03:41,188 --> 00:03:43,422 But nobody would hire me because of my stupid record. 54 00:03:44,525 --> 00:03:46,091 ♪ I'm the playa ♪ 55 00:03:46,093 --> 00:03:48,160 ♪ Oo With the ladies ♪ 56 00:03:48,162 --> 00:03:50,662 ♪ You know they hate To love me ♪ 57 00:03:51,899 --> 00:03:53,632 [both shudder] 58 00:03:55,402 --> 00:03:57,169 I mean, I thought Hammer pants was really making a comeback. You was wrong. 59 00:03:57,171 --> 00:03:59,738 Lionel, you're a grown man now. 60 00:03:59,740 --> 00:04:02,941 You can't be spending your time being a dog fluffer. 61 00:04:02,943 --> 00:04:04,209 Word. 62 00:04:04,211 --> 00:04:06,278 Yo. I was thinking I could join you, 63 00:04:06,280 --> 00:04:10,249 crime fighting, kicking ass down at the BROTHERHOOD! Hey, hey. Be cool. 64 00:04:10,251 --> 00:04:11,650 It's a secret organization. 65 00:04:12,186 --> 00:04:14,686 Plus, you have to have a particular set of skills. 66 00:04:14,688 --> 00:04:17,022 [laughs] Bro, bro. 67 00:04:17,024 --> 00:04:19,091 I got mad skills. Check this out. 68 00:04:19,093 --> 00:04:21,293 [beatboxing] 69 00:04:21,295 --> 00:04:24,463 Hey, hey, hey. I ain't talking about that beatboxing. 70 00:04:24,465 --> 00:04:27,466 Okay, listen, I can kiss a woman temporarily stupid. 71 00:04:28,435 --> 00:04:31,236 Uh-huh. And I can go undercover just like you. Watch. 72 00:04:31,238 --> 00:04:34,740 Top of the morning to you. Do you read the words that are coming out of my mouth? 73 00:04:34,742 --> 00:04:36,208 Stop that. Stop it. 74 00:04:36,210 --> 00:04:38,744 I'm talking about skills that are more subtle. 75 00:04:38,746 --> 00:04:40,779 Dig me? Yeah, yeah. Subtle. Yeah. 76 00:04:40,781 --> 00:04:43,248 It's about your style, the way you carry yourself. Okay. 77 00:04:43,250 --> 00:04:45,951 You got to be cool. 78 00:04:46,120 --> 00:04:48,420 Man, you don't even know what cool is. 79 00:04:48,422 --> 00:04:50,989 Watch this. Ah, whatcha know 'bout this? 80 00:04:50,991 --> 00:04:52,557 Whatcha know 'bout this? 81 00:04:52,559 --> 00:04:54,926 I'm a... petal. I'm a black puppet. 82 00:04:54,928 --> 00:04:56,395 Robot. Work it. 83 00:04:56,397 --> 00:04:58,463 See, man, that's cool, man, that's super cool! 84 00:04:58,465 --> 00:05:01,133 That's what the agency needs! Listen, I got this, bro. 85 00:05:01,135 --> 00:05:04,303 You know, maybe some of this is my fault. 86 00:05:04,772 --> 00:05:07,472 Spending all them years abroad, fighting evil. 87 00:05:07,474 --> 00:05:09,141 Maybe I neglected you. 88 00:05:09,610 --> 00:05:10,976 And after Mom and Dad passed... 89 00:05:10,978 --> 00:05:12,577 Mom and Dad live in Palm Springs. 90 00:05:12,579 --> 00:05:14,646 You know what I mean. No, I don't. 91 00:05:14,648 --> 00:05:16,248 Maybe it's time I trained you. 92 00:05:16,850 --> 00:05:18,183 Yo, word? 93 00:05:18,986 --> 00:05:20,686 ♪ Get down on it ♪ 94 00:05:21,188 --> 00:05:22,321 ♪ Get down on it ♪ 95 00:05:23,357 --> 00:05:24,523 ♪ Get down on it ♪ 96 00:05:25,426 --> 00:05:26,992 ♪ Get down on it ♪ 97 00:05:26,994 --> 00:05:29,061 ♪ Come on and Get down on it ♪ 98 00:05:29,863 --> 00:05:31,697 ♪ Get down on it ♪ 99 00:05:31,699 --> 00:05:33,031 ♪ Get down on it ♪ 100 00:05:34,001 --> 00:05:36,201 ♪ Get down on it ♪ 101 00:05:37,304 --> 00:05:39,371 I can't get it out. It's not coming out. 102 00:05:39,373 --> 00:05:40,872 Y'all gonna leave me now? 103 00:05:40,874 --> 00:05:42,774 Let's get out of here and... 104 00:05:43,210 --> 00:05:45,811 ♪ Tell me Now how you gonna do it ♪ 105 00:05:45,813 --> 00:05:48,046 ♪ If you really don't Wanna dance ♪ 106 00:05:48,048 --> 00:05:50,215 ♪ By standing on the wall ♪ 107 00:05:51,385 --> 00:05:52,517 Get off me, sucka! 108 00:05:53,487 --> 00:05:55,020 ♪ Get down on it ♪ 109 00:05:55,022 --> 00:05:56,788 ♪ Come on and Get down on it ♪ 110 00:05:56,790 --> 00:05:58,690 ♪ If you really want it Get down on it ♪ 111 00:05:58,692 --> 00:06:00,826 ♪ You gotta feel it Get down on it ♪ 112 00:06:00,828 --> 00:06:02,961 ♪ Get down on it Get down on it... ♪ 113 00:06:02,963 --> 00:06:05,797 Your fly. [chuckles] Thank you, brother. 114 00:06:05,799 --> 00:06:08,567 No, your fly is open. 115 00:06:08,569 --> 00:06:09,701 - [zips] - [exclaims] 116 00:06:09,703 --> 00:06:11,737 [groans] 117 00:06:19,880 --> 00:06:22,481 [cell phone rings] 118 00:06:22,483 --> 00:06:23,849 Undercover Brother. 119 00:06:23,851 --> 00:06:25,417 Oh, hi, Chief. 120 00:06:26,220 --> 00:06:27,586 Yeah, Chief. 121 00:06:27,888 --> 00:06:30,389 I'm sorry, Chief. Yeah, I got it, Chief. 122 00:06:31,191 --> 00:06:33,358 - Bye, Chief. - [phone beeps] 123 00:06:33,360 --> 00:06:34,659 That was the Chief 124 00:06:34,661 --> 00:06:36,895 with a lead on The Man's new hideout. 125 00:06:36,897 --> 00:06:39,197 Vienna, Austria. Just as I suspected. 126 00:06:39,199 --> 00:06:40,499 Oh, word. 127 00:06:40,501 --> 00:06:42,267 Yo, man, our first mission together. 128 00:06:42,269 --> 00:06:44,302 Yo, when do we leave? Lionel... 129 00:06:44,671 --> 00:06:47,773 the BROTHERHOOD is on the frontline on the fight for civil rights 130 00:06:47,775 --> 00:06:50,075 up against the world's greatest forces of evil. 131 00:06:50,244 --> 00:06:52,177 This ain't no middle school dance-off. 132 00:06:52,513 --> 00:06:55,280 [mouthing words] 133 00:07:05,626 --> 00:07:07,592 [Undercover Brother] Yes, The Man. 134 00:07:07,594 --> 00:07:09,761 He was one cold mother. 135 00:07:09,763 --> 00:07:12,764 And like herpes, he always came back. 136 00:07:13,600 --> 00:07:16,201 Once we defeat the blacks... 137 00:07:18,972 --> 00:07:21,706 we'll go after the other undesirables. 138 00:07:22,075 --> 00:07:24,209 Immigrants, feminists... 139 00:07:25,979 --> 00:07:27,946 homosexuals. 140 00:07:28,916 --> 00:07:30,382 Daddy! 141 00:07:32,786 --> 00:07:35,921 Daddy! [laughing] Oh, Manson. 142 00:07:35,923 --> 00:07:40,325 How many times have I told you not to interrupt your father while he is scheming? 143 00:07:40,327 --> 00:07:42,060 Sorry. I just wanted to ask... 144 00:07:42,062 --> 00:07:43,695 What? Ice dancing costume. 145 00:07:43,931 --> 00:07:45,897 - Chiffon? - [grunts] 146 00:07:45,899 --> 00:07:49,334 Or taffeta? [chuckles] I think they're both very nice. 147 00:07:49,336 --> 00:07:50,569 Thanks, Daddy! 148 00:07:50,904 --> 00:07:52,537 Oh, he's quite a boy. 149 00:07:53,073 --> 00:07:55,640 He's gonna make a fine racist one day. 150 00:07:56,510 --> 00:07:58,677 Hmm... well, where was I? 151 00:07:58,679 --> 00:08:01,480 Uh, you were talking about going after the homosexuals. 152 00:08:01,482 --> 00:08:05,484 Oh, yes. They're worse than the blacks. 153 00:08:05,819 --> 00:08:07,118 Almost. 154 00:08:07,120 --> 00:08:09,120 Well, it's time for my massage 155 00:08:09,122 --> 00:08:10,856 mit happy ending. 156 00:08:10,858 --> 00:08:13,925 I will see you all later at dinner. White tie, of course. 157 00:08:13,927 --> 00:08:17,295 [Undercover Brother] The Man was masterminding his latest master plan, 158 00:08:17,297 --> 00:08:20,599 to spread evil everywhere, which meant one thing. 159 00:08:20,601 --> 00:08:23,802 [sighs] - It was time for a good old fashioned beat down, 160 00:08:23,804 --> 00:08:25,737 Undercover Brother style. 161 00:08:26,773 --> 00:08:28,073 Solid. 162 00:08:52,332 --> 00:08:56,902 And after dinner, a classic black and white movie. 163 00:08:56,904 --> 00:08:58,803 With the black turned off, of course. 164 00:09:00,007 --> 00:09:02,687 Gentlemen, there's some hot chocolate there. Help yourselves. 165 00:09:03,377 --> 00:09:05,043 Freeze, you suckers! 166 00:09:05,045 --> 00:09:06,945 Undercover Brother? 167 00:09:10,918 --> 00:09:14,185 How did you find me? Wasn't hard. 168 00:09:14,187 --> 00:09:17,956 Vienna has everything the conquer-happy white man loves the most. 169 00:09:18,225 --> 00:09:21,927 Skiing, mountain climbing, those little tiny sausages. 170 00:09:21,929 --> 00:09:24,329 You're forgetting the best thing of all. 171 00:09:24,998 --> 00:09:26,932 None of you people are here! 172 00:09:26,934 --> 00:09:28,667 [laughs] 173 00:09:28,669 --> 00:09:30,235 Until now. 174 00:09:30,737 --> 00:09:33,138 [Undercover Brother] I had The Man right where I wanted him. 175 00:09:33,574 --> 00:09:35,054 Until... [door opens] 176 00:09:35,342 --> 00:09:37,776 Make that a double! [groans] 177 00:09:38,679 --> 00:09:40,845 Goddamn it Lionel, what the hell are you doing here? 178 00:09:40,847 --> 00:09:42,781 I'm here to help you. That's what you call it? 179 00:09:42,783 --> 00:09:44,783 Yeah, this is helping. Helping me? No, no! 180 00:09:44,785 --> 00:09:47,552 Your ass is supposed to back helping at the hood. What did I tell you? 181 00:09:47,554 --> 00:09:48,853 What did... Hold on. 182 00:09:48,855 --> 00:09:50,655 Is that hot chocolate I smell? 183 00:09:53,393 --> 00:09:56,528 It is hot chocolate I smell, man. 184 00:09:56,863 --> 00:09:58,263 Mm-mm. 185 00:09:58,265 --> 00:10:00,098 People that's wrong. That was white chocolate 186 00:10:00,100 --> 00:10:01,199 Wait, hold up. 187 00:10:01,468 --> 00:10:02,734 Is this your spot? 188 00:10:02,736 --> 00:10:05,737 Man, this is nice! 189 00:10:05,739 --> 00:10:07,272 The Man. Mh-hmm? 190 00:10:07,274 --> 00:10:08,873 Allow me to introduce my brother. 191 00:10:08,875 --> 00:10:12,110 Yes, yes, you're all brothers from another mother... 192 00:10:12,112 --> 00:10:14,746 No, no, man, I'm talking about the same uterus here. 193 00:10:14,748 --> 00:10:16,114 He's my actual brother. 194 00:10:16,883 --> 00:10:18,116 This is nasty... [gun cocks] 195 00:10:18,118 --> 00:10:19,551 [The Man] Surprise. 196 00:10:24,057 --> 00:10:26,424 Everything was funked up. 197 00:10:26,426 --> 00:10:30,295 But a super fly, super spy always comes prepared. 198 00:10:30,931 --> 00:10:32,731 Hyah! Oh! 199 00:10:34,935 --> 00:10:36,635 Now, can I get back to saving the world? 200 00:10:36,637 --> 00:10:37,869 Kill them! 201 00:10:38,305 --> 00:10:39,404 [groans] 202 00:10:46,580 --> 00:10:47,712 Hyah! 203 00:10:48,348 --> 00:10:49,881 Take that, sucker! 204 00:10:56,423 --> 00:10:57,856 [laughs] Oh! 205 00:11:01,695 --> 00:11:03,161 [grunting] 206 00:11:08,635 --> 00:11:10,168 [Undercover Brother] Lionel! 207 00:11:13,340 --> 00:11:15,206 [whistling] 208 00:11:17,010 --> 00:11:18,910 [grunting] 209 00:11:21,281 --> 00:11:23,148 Meeting adjourned. Slow your roll, bro. 210 00:11:23,150 --> 00:11:25,350 Leave the catch phrases to the professionals. 211 00:11:25,352 --> 00:11:27,218 We got a leg up on them suckers. 212 00:11:28,555 --> 00:11:29,788 Yeah. 213 00:11:32,893 --> 00:11:34,526 Let's get The Man. Yeah. 214 00:11:43,070 --> 00:11:44,870 [Undercover Brother] The Man could run... 215 00:11:46,573 --> 00:11:48,807 but it looks like he could hide even better. 216 00:11:54,414 --> 00:11:55,747 [Lionel] Man, where'd he go? 217 00:11:58,685 --> 00:12:00,251 [machine whirring] 218 00:12:01,988 --> 00:12:03,288 Split! 219 00:12:09,229 --> 00:12:11,229 [screaming] 220 00:12:11,498 --> 00:12:13,331 Quick, hold your breath! 221 00:12:16,503 --> 00:12:18,670 [Undercover Brother] Sixteen long years passed. 222 00:12:19,439 --> 00:12:21,606 Black America was dealing with some ups 223 00:12:22,375 --> 00:12:23,742 and some downs. 224 00:12:25,278 --> 00:12:28,480 It was up to the new agents of the BROTHERHOOD to monitor it all. 225 00:12:31,451 --> 00:12:33,051 Chief Honey? Yes? 226 00:12:35,622 --> 00:12:37,021 On the screen. 227 00:12:37,758 --> 00:12:40,091 Street fights in Seattle, unrest in Vermont. 228 00:12:40,093 --> 00:12:41,860 What is going on with white people? 229 00:12:41,862 --> 00:12:43,361 See, it's times like this 230 00:12:43,363 --> 00:12:45,597 when we really miss Undercover Brother the most. 231 00:12:45,599 --> 00:12:47,098 What's going on now? 232 00:12:47,100 --> 00:12:48,633 This just came in. What? 233 00:12:50,437 --> 00:12:53,805 [Undercover Brother] Yes, we'd been frozen all those years, 234 00:12:53,807 --> 00:12:56,674 like a couple of veal cutlets forgotten in the back of the freezer. 235 00:13:01,314 --> 00:13:03,214 I'm here for Undercover Brother. How is he? 236 00:13:03,216 --> 00:13:06,651 Oh, ja. Still in the coma, I am afraid. 237 00:13:06,653 --> 00:13:09,687 Could be, weeks, months... 238 00:13:10,157 --> 00:13:14,459 uh, seasons, fiscal quarters, leap years. 239 00:13:14,461 --> 00:13:18,630 Okay. Actually it is a miracle they both survive. 240 00:13:18,632 --> 00:13:19,798 Both? 241 00:13:19,800 --> 00:13:22,734 [yodeling] 242 00:13:37,751 --> 00:13:39,384 [sighs] 243 00:13:41,321 --> 00:13:43,154 What's up, my man? 244 00:13:44,457 --> 00:13:45,557 Mm... 245 00:13:46,293 --> 00:13:48,159 Hello, mama. 246 00:13:49,262 --> 00:13:50,461 Yo, where am I? 247 00:13:50,463 --> 00:13:52,864 Schladming Hospital, Austria. 248 00:13:52,866 --> 00:13:56,000 You were buried in the avalanche. 249 00:13:56,002 --> 00:13:58,169 Yo, what day is it? February 9th. 250 00:13:58,171 --> 00:14:00,004 I was buried for an entire week? 251 00:14:00,307 --> 00:14:01,673 2019. 252 00:14:01,675 --> 00:14:03,608 An entire week and 16 years? 253 00:14:03,610 --> 00:14:06,744 Ja, it was only due to global warming that we found you. 254 00:14:07,647 --> 00:14:08,947 Right on, global warming. 255 00:14:08,949 --> 00:14:10,949 Do you remember anything that happened? 256 00:14:11,184 --> 00:14:14,285 Yeah, um, I was on a mission with my brother. 257 00:14:14,287 --> 00:14:16,187 So Undercover Brother is your brother? 258 00:14:16,189 --> 00:14:19,224 We were on the trails of The Man and we had him captured. 259 00:14:19,226 --> 00:14:20,725 Yo... 260 00:14:21,328 --> 00:14:22,527 where's my brother? 261 00:14:25,365 --> 00:14:27,365 [Lionel sobbing] Why? 262 00:14:28,535 --> 00:14:30,001 [cries] 263 00:14:30,003 --> 00:14:33,204 Gah! At least the fro's still good. 264 00:14:33,707 --> 00:14:34,906 Where's The Man? 265 00:14:35,141 --> 00:14:36,708 Well, we believe he fled 266 00:14:36,710 --> 00:14:39,077 and went back to America after the avalanche. 267 00:14:39,679 --> 00:14:40,979 Look... 268 00:14:41,248 --> 00:14:43,581 you gotta let me into the BROTHERHOOD, all right? 269 00:14:43,984 --> 00:14:45,917 I gotta be the one to avenge my brother. 270 00:14:46,152 --> 00:14:48,253 What qualifications do you have? 271 00:14:48,521 --> 00:14:51,389 I held up two years of karate as a kid and I held up my own dance crew. 272 00:14:52,025 --> 00:14:54,359 Not gonna work. And I can kiss a woman temporarily stupid. 273 00:14:54,361 --> 00:14:55,827 I would love to see you do that. 274 00:15:08,174 --> 00:15:10,742 [crashing] Oh, yeah. 275 00:15:11,678 --> 00:15:13,745 Whoa... [clears throat] 276 00:15:14,681 --> 00:15:16,347 Welcome to the BROTHERHOOD. 277 00:15:19,185 --> 00:15:21,819 [Chief Honey] No, Snoop, you can't borrow my car. 278 00:15:22,122 --> 00:15:23,588 [doctor] Frãulein! 279 00:15:24,357 --> 00:15:25,790 Frãulein... 280 00:15:32,465 --> 00:15:33,998 I will avenge you... 281 00:15:34,200 --> 00:15:35,533 my brother. 282 00:15:38,571 --> 00:15:40,838 - Oh, no. - [thuds] 283 00:15:51,318 --> 00:15:53,217 Oh, man. Barber shop? 284 00:15:53,219 --> 00:15:55,420 [chuckles] I guess I could use a little trim. 285 00:15:55,422 --> 00:15:57,622 The usual. Couldn't we all, my brother? 286 00:15:57,924 --> 00:15:59,557 [device beeps] 287 00:16:02,796 --> 00:16:04,729 [screaming] 288 00:16:08,268 --> 00:16:10,234 [screaming continues] 289 00:16:17,177 --> 00:16:19,877 [screaming continues] 290 00:16:24,284 --> 00:16:25,850 I love you, Oprah. 291 00:16:25,852 --> 00:16:27,585 I love you, Madonna. 292 00:16:27,587 --> 00:16:29,988 I love you, oh, Lord. 293 00:16:29,990 --> 00:16:32,523 [screaming] 294 00:16:37,263 --> 00:16:39,197 [panting] 295 00:16:40,467 --> 00:16:42,133 It's the water, I swear. Okay. 296 00:16:42,135 --> 00:16:45,069 I swear. That's fine. Uh-huh. 297 00:16:46,039 --> 00:16:48,072 You gonna leave me like this? 298 00:16:51,211 --> 00:16:53,177 Hey, how you doing? 299 00:16:53,380 --> 00:16:54,946 You looking fine. 300 00:16:55,448 --> 00:16:57,048 Welcome back. 301 00:17:01,187 --> 00:17:03,654 - [Lionel] Damn... - [Undercover Brother] Some crazy-ass shit 302 00:17:03,656 --> 00:17:05,556 was about to rain down 303 00:17:05,558 --> 00:17:07,625 and I hope my bro brought his umbrella. 304 00:17:07,627 --> 00:17:11,129 Damn. This is crazy. Okay. 305 00:17:12,499 --> 00:17:14,032 What? 306 00:17:14,334 --> 00:17:16,234 Yo, you serious? 307 00:17:17,170 --> 00:17:20,304 Undercover Brother's brother, meet Harvard Brother. 308 00:17:22,809 --> 00:17:25,643 Tu mihi magna voluptas est ad receperint. 309 00:17:26,246 --> 00:17:28,980 Meet Sarcastic Brother. 310 00:17:32,185 --> 00:17:34,085 Biggie or Tupac? Biggie! 311 00:17:34,087 --> 00:17:36,521 Well... well, Pac. I don't trust him, he work for the feds. 312 00:17:36,523 --> 00:17:37,688 Get him outta here. 313 00:17:37,690 --> 00:17:39,057 Huh? 314 00:17:39,059 --> 00:17:40,892 This is Unattainable Sistah. 315 00:17:47,600 --> 00:17:49,100 Don't even think about it. 316 00:17:53,606 --> 00:17:56,941 And lastly, meet Militant Brother. 317 00:18:07,287 --> 00:18:08,853 Power to the people, 318 00:18:09,355 --> 00:18:10,955 my brother in the revolution. 319 00:18:10,957 --> 00:18:13,458 Um, can I rap to you for a second, Chief? Yes, yes. 320 00:18:13,460 --> 00:18:15,193 Have you noticed that that's a white dude 321 00:18:15,195 --> 00:18:16,861 and he heavily armed? 322 00:18:16,863 --> 00:18:19,931 Militant Brother identifies with being African-American. 323 00:18:20,233 --> 00:18:23,434 Okay. And I identify as Denzel Washington but that don't make it so. 324 00:18:23,436 --> 00:18:25,470 You done? A lot has happened since you were frozen. 325 00:18:25,472 --> 00:18:28,739 Did you know America twice elected a black man, Barack Obama, president? 326 00:18:28,741 --> 00:18:31,409 Next thing you gonna tell me Michael Jackson's the vice president, 327 00:18:31,411 --> 00:18:34,579 Prince is secretary of state and Whitney Houston's his first lady, right? 328 00:18:34,581 --> 00:18:40,184 Uh, no. Actually, Michael, Whitney, and Prince are all... 329 00:18:41,554 --> 00:18:42,720 dead. 330 00:18:43,723 --> 00:18:44,822 What? 331 00:18:46,459 --> 00:18:47,825 Are all dead. 332 00:18:47,827 --> 00:18:49,494 So, you mean to tell me that the president 333 00:18:49,496 --> 00:18:52,463 of the United States of America 334 00:18:52,732 --> 00:18:54,632 is a black dude named Barack Obama? 335 00:18:54,834 --> 00:18:57,001 Sadly, that time has passed. 336 00:18:57,003 --> 00:18:58,836 The current president is Donald Trump. 337 00:18:59,339 --> 00:19:02,373 Y'all messing with me, right? Okay, enough. Enough. 338 00:19:03,276 --> 00:19:08,146 Covert operations show a plot underway to subvert American democracy. 339 00:19:08,348 --> 00:19:09,914 The Man. 340 00:19:09,916 --> 00:19:12,750 We don't know. Haven't heard from him in two years. 341 00:19:12,752 --> 00:19:15,520 You are one of the few that has seen his face, 342 00:19:15,522 --> 00:19:17,722 so we're counting on you to help us find him. 343 00:19:18,124 --> 00:19:21,526 This phone is equipped with text encryption and a secure line. 344 00:19:21,528 --> 00:19:23,594 This is a phone? This is dope! 345 00:19:23,596 --> 00:19:24,695 Yo, what about Tetris? 346 00:19:26,366 --> 00:19:28,599 Man, gonna catch an eye jammy. Okay. 347 00:19:28,601 --> 00:19:29,934 Go sell your bean pies. 348 00:19:30,537 --> 00:19:31,903 Thank you. 349 00:19:33,339 --> 00:19:36,340 Listen, you will be notified within 24 hours of your mission. 350 00:19:36,342 --> 00:19:38,276 Until then, lay low. 351 00:19:38,611 --> 00:19:39,877 Avoid all attention. 352 00:19:39,879 --> 00:19:41,546 [Lionel] Avoid all attention. 353 00:19:43,216 --> 00:19:44,715 I got this, Chief, a'ight? 354 00:19:46,186 --> 00:19:48,052 'Cause I'm going undercover. 355 00:19:48,054 --> 00:19:50,821 Ah! 'Bout to save my brother. Ah, ah. 356 00:19:50,823 --> 00:19:52,957 Going undercover, ah, ah. 357 00:19:52,959 --> 00:19:56,027 'Bout to save my brother. Oh, yeah. 358 00:19:56,696 --> 00:19:58,196 Really? [scoffs] 359 00:19:58,198 --> 00:19:59,463 Great hire, Chief. 360 00:19:59,465 --> 00:20:00,731 I know. 361 00:20:02,001 --> 00:20:04,101 Everybody back to work! 362 00:20:08,875 --> 00:20:12,009 [Undercover Brother] Lionel returned to the hood, only to discover 363 00:20:12,011 --> 00:20:14,712 much had changed in the last 16 years. 364 00:20:15,982 --> 00:20:19,383 He was a stranger in an even stranger land. 365 00:20:19,919 --> 00:20:21,719 What happened to the hood? 366 00:20:21,988 --> 00:20:23,588 Gone were the brothers and sisters 367 00:20:23,590 --> 00:20:26,991 and a lame-ass coffee house called Resistance Brews 368 00:20:26,993 --> 00:20:29,894 stood in the place of the funk-alicious Club Hood. 369 00:20:33,399 --> 00:20:36,167 Replaced by millennials, post-millennials, 370 00:20:36,169 --> 00:20:38,603 and worst of all, hipsters. 371 00:20:40,873 --> 00:20:42,807 [laughing] 372 00:20:43,910 --> 00:20:45,076 Something funny? 373 00:20:45,078 --> 00:20:47,111 No, no offense, non-brother, 374 00:20:47,413 --> 00:20:51,349 but I ain't never seen no clothes like this before and what's up with the hairdo? 375 00:20:51,351 --> 00:20:54,018 [laughs] Listen, I'ma need a moment okay? 376 00:20:54,020 --> 00:20:56,354 I'ma need a moment, I'ma need a moment. 377 00:20:58,391 --> 00:21:01,125 Nope, I'ma still need more time. 378 00:21:02,929 --> 00:21:04,395 Hey, man, let me ask you something. 379 00:21:04,397 --> 00:21:05,630 What you feeding that thing? 380 00:21:06,366 --> 00:21:07,698 Whatever, dude. 381 00:21:10,737 --> 00:21:13,204 Mmm, I see the hood may have gone 382 00:21:13,206 --> 00:21:15,906 but they still got a few brick houses up in here! 383 00:21:15,908 --> 00:21:17,275 Mmm! 384 00:21:18,645 --> 00:21:20,044 [both] What did you say? Oh, nothing, I was just talking... 385 00:21:20,046 --> 00:21:22,480 You were just objectifying a woman based on her looks. 386 00:21:22,482 --> 00:21:24,715 While equating her with a piece of property? 387 00:21:24,717 --> 00:21:26,651 I don't know what y'all two talking about. 388 00:21:26,653 --> 00:21:29,220 Oh, you didn't mean to diminish her self-worth and intellect? 389 00:21:29,222 --> 00:21:33,090 By suggesting she was something you could just buy, move into and renovate to your liking? 390 00:21:33,092 --> 00:21:37,828 I didn't say nothing like that... So she fits your cisnormative criteria of beauty is that it? 391 00:21:37,830 --> 00:21:41,666 As if all women were just put on display for your personal oppression. 392 00:21:41,668 --> 00:21:43,668 Your personal oppression. 393 00:21:43,670 --> 00:21:45,936 Oh, mama. [scoffs] 394 00:21:45,938 --> 00:21:49,240 And now you impose the exploitative role of childbearer on her? 395 00:21:49,242 --> 00:21:52,643 Yes, why "Oh, mama," and not "Oh, industrial engineer," 396 00:21:52,645 --> 00:21:55,313 or "Oh, president of the United States"? You are a pig. 397 00:21:55,315 --> 00:21:57,615 Wait, wait, wait. Why is it okay to call me... Uh-uh! 398 00:21:57,617 --> 00:21:59,950 Don't mansplain to us. 399 00:21:59,952 --> 00:22:01,752 Is that all we are to you? 400 00:22:01,754 --> 00:22:04,121 Pieces of meat to be lectured? 401 00:22:04,123 --> 00:22:06,490 Just 'cause we choose to wear short shorts... 402 00:22:06,492 --> 00:22:10,895 And occasionally shake our asses like this. 403 00:22:11,431 --> 00:22:12,863 Mmm... Look at him. 404 00:22:12,865 --> 00:22:15,499 Slack-jawed as if we were nothing more than 405 00:22:15,501 --> 00:22:19,937 incredibly hot, sex objects here for his mind-blowing pleasure. 406 00:22:19,939 --> 00:22:21,939 I swear, I mean no disrespect. 407 00:22:21,941 --> 00:22:23,374 Then why are you still staring? 408 00:22:23,376 --> 00:22:24,942 I can't seem to move my head! 409 00:22:25,278 --> 00:22:27,778 Make 'em stop! Make 'em stop! 410 00:22:28,881 --> 00:22:30,715 I'm just glad there's somebody here 411 00:22:30,717 --> 00:22:33,217 to capture your soul-crushing sexism. 412 00:22:33,219 --> 00:22:34,618 Soul-crushing. 413 00:22:34,620 --> 00:22:37,855 Mm, mm, mm. Disgusting sexist pig. 414 00:22:39,125 --> 00:22:41,525 Eight million views on YouTube. 415 00:22:41,527 --> 00:22:44,962 Chief, for the 800th time I am incredibly sorry. 416 00:22:44,964 --> 00:22:46,564 Stop. Look, guys, 417 00:22:46,566 --> 00:22:48,899 you have to believe me, all right? I was set up! 418 00:22:48,901 --> 00:22:54,171 Right. Someone just set up an intricate spy operation just to show that you a perv. 419 00:22:54,173 --> 00:22:56,674 Hey man, look. I ain't no perv, a'ight? 420 00:22:56,676 --> 00:22:58,342 I just like looking at fine booty. 421 00:22:58,344 --> 00:23:00,224 I feel you, my brother. Respect. Hmm? 422 00:23:01,814 --> 00:23:03,914 Don't do that. Look, guys, 423 00:23:04,183 --> 00:23:06,350 when did everybody get all sensitive anyway? 424 00:23:06,352 --> 00:23:08,519 And what is that supposed to mean? 425 00:23:08,521 --> 00:23:13,257 Listen, reports of similar incidents are up 600% in Caucasian communities. 426 00:23:13,259 --> 00:23:15,826 Chief, if most of these incidents involve whites 427 00:23:15,828 --> 00:23:18,362 why is the BROTHERHOOD getting involved? 428 00:23:18,364 --> 00:23:21,932 Experience has shown that whatever happens to our white brethren 429 00:23:22,235 --> 00:23:24,068 something worse is gonna happen to us. 430 00:23:24,070 --> 00:23:27,405 Plus, we always will be blamed in the long run. 431 00:23:27,407 --> 00:23:29,447 It's like you're speaking to my heart right now. 432 00:23:30,910 --> 00:23:32,610 - [computer beeps] - Wait, hold on. 433 00:23:32,612 --> 00:23:34,845 There was an unverified... 434 00:23:35,448 --> 00:23:38,282 sighting of The Man at a local redneck bar. 435 00:23:38,284 --> 00:23:42,553 What would he be doing there? What would The Man be doing at a country and western bar? 436 00:23:42,555 --> 00:23:44,955 I don't know, trying to have sex with his sister? 437 00:23:45,691 --> 00:23:47,792 Let's go there and kill his ass! 438 00:23:47,794 --> 00:23:49,360 Count me in, brother! 439 00:23:49,362 --> 00:23:50,928 Locked and loaded! Chill! 440 00:23:51,264 --> 00:23:52,863 Calm down. Should we make contact? 441 00:23:52,865 --> 00:23:54,365 I'll make contact, all right. 442 00:23:54,367 --> 00:23:56,200 He is the only one of us 443 00:23:56,202 --> 00:23:58,102 who's seen The Man in person, Chief. 444 00:23:58,404 --> 00:23:59,637 Mh-hmm. He's got a point. 445 00:23:59,639 --> 00:24:00,871 Fine. 446 00:24:02,141 --> 00:24:05,709 Once you confirm that that is The Man, you withdraw 447 00:24:05,711 --> 00:24:07,711 and we will take it from there. 448 00:24:08,481 --> 00:24:11,649 Correct? Watch your dumb ass. 449 00:24:12,485 --> 00:24:14,051 What he said. 450 00:24:14,053 --> 00:24:16,554 Everybody, out of my office, please. Now. 451 00:24:16,556 --> 00:24:18,622 Especially you. Goodbye. 452 00:24:19,459 --> 00:24:21,899 How big was that ass, though? Bye. 453 00:24:21,928 --> 00:24:26,397 Comm-watch. Gives you instant access to all BROTHERHOOD intelligence. 454 00:24:26,766 --> 00:24:28,632 Cool. Hey yo, 455 00:24:28,634 --> 00:24:30,714 can it make me smarter? Hell, no. 456 00:24:30,837 --> 00:24:33,671 You will also need a combination camera and microphone. 457 00:24:34,273 --> 00:24:36,273 I've engineered a few options here. 458 00:24:36,275 --> 00:24:39,109 Yo, wait, wait. This is a camera and a microphone? Sure is, brother. 459 00:24:39,111 --> 00:24:40,711 Tight. Hey, wait, wait. 460 00:24:41,581 --> 00:24:45,182 What about these? Yep, those are, too. Now, listen up. 461 00:24:45,184 --> 00:24:47,117 Okay. Wait, wait, wait. What about this? 462 00:24:47,119 --> 00:24:48,519 That's a tape dispenser. 463 00:24:49,989 --> 00:24:51,455 What about... It's just a damn pencil sharpener! Put it down! 464 00:24:51,457 --> 00:24:53,057 Those are all desk-related items. 465 00:24:53,659 --> 00:24:56,026 The tech stuff is right here in the middle. Okay? 466 00:24:56,028 --> 00:24:59,296 You got the magnetic spy cam, you got the Bluetooth, 467 00:24:59,298 --> 00:25:01,265 the Kiss-Me-I'm-Irish lapel pin... 468 00:25:01,267 --> 00:25:03,548 What about this right here? Put that down! 469 00:25:06,439 --> 00:25:07,838 - [gunshots] - [screaming] 470 00:25:10,376 --> 00:25:12,142 [man] You all right? 471 00:25:12,144 --> 00:25:14,945 I think I'm just gonna take the pen and the watch and just... 472 00:25:14,947 --> 00:25:17,014 Ah! Get... 473 00:25:20,386 --> 00:25:21,952 I won't let you down, brother. 474 00:25:22,321 --> 00:25:24,455 [Undercover Brother] Well, I sure as hell hope not. 475 00:25:25,191 --> 00:25:28,025 Not bad. Captures my inner funk. 476 00:25:28,494 --> 00:25:30,995 Undercover Brother! Man, you back? 477 00:25:30,997 --> 00:25:32,897 Well, not exactly. 478 00:25:35,568 --> 00:25:37,301 Damn! 479 00:25:38,170 --> 00:25:39,803 Dream on, brother. 480 00:25:39,805 --> 00:25:41,539 'Cause this ain't never happening. 481 00:25:42,008 --> 00:25:44,675 Oh I knew it, man. You dead. You a ghost, ain't you? 482 00:25:44,677 --> 00:25:47,778 No, man, I'm not a ghost. I'm still in a coma in Austria. 483 00:25:48,414 --> 00:25:51,815 Wait, then how the hell did she just walk... Look, just go with it, okay? 484 00:25:51,817 --> 00:25:53,217 Okay. All right. All right? 485 00:25:53,553 --> 00:25:56,086 Think of me as your own personal Obi-Wan Kenobi, you dig? 486 00:25:56,088 --> 00:25:58,923 But he was a ghost too, when he appeared. Remember when we watched it? 487 00:25:58,925 --> 00:26:01,892 It was Yoda and all them... Damn it, Lionel. Shut up and listen, will you? 488 00:26:02,395 --> 00:26:05,563 Look. I came to tell you, you can do this. 489 00:26:06,198 --> 00:26:07,398 I believe in you. 490 00:26:07,833 --> 00:26:09,466 Yo, you really think so? 491 00:26:10,236 --> 00:26:12,536 Yeah. Man, thanks, bro. But, like... 492 00:26:12,538 --> 00:26:15,272 honestly, man, I don't even know where to start. 493 00:26:15,274 --> 00:26:18,542 Think of junk in the trunk. 494 00:26:18,544 --> 00:26:20,244 You mean Unattainable Sistah's booty? 495 00:26:20,246 --> 00:26:23,180 No, man, I'm talking about the trunk on my Cadillac, not... 496 00:26:23,449 --> 00:26:26,483 Even though she does have some packing for the smacking. 497 00:26:26,786 --> 00:26:29,920 Look, man, get your head out of the gutter and get on this. Okay. 498 00:26:29,922 --> 00:26:32,189 All right? Cadillac trunk. All right. 499 00:26:32,191 --> 00:26:34,425 Dig it? Trunk. Cadillac. Dig it. 500 00:26:39,632 --> 00:26:41,031 Bro? 501 00:26:41,634 --> 00:26:43,767 Hey, what's up, man? What's going on? Brotherhood. 502 00:26:48,374 --> 00:26:50,107 [Undercover Brother] My beloved Cadillac. 503 00:26:50,109 --> 00:26:52,710 Me and her had some sweet rides. 504 00:26:53,145 --> 00:26:56,347 Man, if those white walls could talk. 505 00:26:57,817 --> 00:26:59,316 Got you. 506 00:27:00,753 --> 00:27:02,519 Sweet. 507 00:27:06,759 --> 00:27:09,293 ["Slow Ride" by Foghat playing] 508 00:27:23,009 --> 00:27:24,875 ♪ Slow ride ♪ 509 00:27:26,779 --> 00:27:29,079 ♪ Take it easy ♪ 510 00:27:31,283 --> 00:27:33,250 ♪ Slow ride ♪ 511 00:27:35,087 --> 00:27:37,388 ♪ Take it easy ♪ 512 00:27:39,659 --> 00:27:41,091 ♪ Slow ride ♪ 513 00:27:43,195 --> 00:27:45,195 ♪ Take it easy ♪ 514 00:27:47,933 --> 00:27:49,700 ♪ Slow ride ♪ 515 00:27:51,604 --> 00:27:53,537 ♪ Take it easy... ♪ 516 00:27:53,806 --> 00:27:55,406 [clears throat] Testing, testing. 517 00:27:58,811 --> 00:28:00,110 That's a cool disguise. 518 00:28:00,713 --> 00:28:02,553 If you wanna look like a zombie Wyatt Earp. 519 00:28:17,363 --> 00:28:19,029 Beer, partner. 520 00:28:21,033 --> 00:28:23,267 Thank you. Bring me another. 521 00:28:24,403 --> 00:28:26,537 [barman] You've had enough, old geezer. 522 00:28:26,539 --> 00:28:31,642 Not enough to take crap from an inbred mick bar jockey like you. 523 00:28:31,644 --> 00:28:33,811 I said bring me another. 524 00:28:34,914 --> 00:28:36,146 Kill him! 525 00:28:36,148 --> 00:28:38,048 [echoing] Kill him! 526 00:28:40,352 --> 00:28:42,820 [static] Sheesh. 527 00:28:42,822 --> 00:28:45,342 I could shoot the screen if you want. No. 528 00:28:45,658 --> 00:28:46,957 [barman] I said get out. 529 00:28:47,259 --> 00:28:49,460 We don't serve assholes like you. 530 00:28:49,862 --> 00:28:51,595 What, you just hire them? 531 00:28:52,064 --> 00:28:53,464 That's it! 532 00:28:54,400 --> 00:28:56,266 It's from Undercover Brother's brother. 533 00:28:57,069 --> 00:28:59,470 "Gurk eep gak"? 534 00:28:59,939 --> 00:29:01,205 Is that a text abbreviation? 535 00:29:01,207 --> 00:29:03,006 That I don't already know? 536 00:29:03,008 --> 00:29:04,508 Are you f'ing k'ing me? 537 00:29:05,444 --> 00:29:06,577 An encryption code? 538 00:29:08,080 --> 00:29:09,179 That's a butt text! 539 00:29:09,682 --> 00:29:10,781 I send 'em all the time. 540 00:29:13,853 --> 00:29:15,652 The Chief told me to withdraw. 541 00:29:17,089 --> 00:29:19,289 But I'm gonna stay and watch this. 542 00:29:22,795 --> 00:29:25,129 [chuckling] 543 00:29:25,631 --> 00:29:26,930 Come on! 544 00:29:26,932 --> 00:29:29,700 Cheers. [barman] Uno, dos, tres. 545 00:29:32,471 --> 00:29:33,837 Mazel tov. 546 00:29:35,908 --> 00:29:37,541 - [grunting] - [Lionel laughs] 547 00:29:42,114 --> 00:29:43,347 Damn. 548 00:29:44,283 --> 00:29:45,549 [The Man] Help! 549 00:29:46,552 --> 00:29:47,985 My teeth! 550 00:29:50,422 --> 00:29:52,256 Mm-kay. Oh, I got you. Hey! 551 00:29:52,258 --> 00:29:53,824 Don't you think he had enough? 552 00:29:53,826 --> 00:29:55,893 Why don't you mind your own business, partner? 553 00:29:55,895 --> 00:29:58,228 Before we kick the cow shit out of you next. 554 00:30:00,399 --> 00:30:02,399 Okay, that's funny. Okay. 555 00:30:02,735 --> 00:30:04,134 [clears throat] [whimpers] 556 00:30:04,136 --> 00:30:06,236 [music plays] 557 00:30:06,238 --> 00:30:07,971 [Lionel] Get funky, eh. 558 00:30:07,973 --> 00:30:10,174 Too funky for myself, uh. 559 00:30:12,478 --> 00:30:14,378 Hey, hey! [groans] 560 00:30:17,683 --> 00:30:19,650 You good? Come on, let's go. 561 00:30:20,252 --> 00:30:21,852 My teeth. Your teeth? 562 00:30:21,854 --> 00:30:24,221 Okay. Let's roll, my white brother. 563 00:30:24,824 --> 00:30:27,524 [The Man groans] Thanks for saving me, cowboy. 564 00:30:27,526 --> 00:30:28,992 Don't mention it. 565 00:30:28,994 --> 00:30:31,361 It would have been nice if you had stepped in 566 00:30:31,363 --> 00:30:33,330 before they busted all my ribs. 567 00:30:33,332 --> 00:30:36,333 Well I thought you boys were just jostling around. 568 00:30:36,335 --> 00:30:38,602 You know how us white guys do. 569 00:30:38,604 --> 00:30:40,470 [groans] 570 00:30:40,472 --> 00:30:42,840 Oh, the... The hovel? 571 00:30:42,842 --> 00:30:45,209 Oh, okay, yeah. 572 00:30:48,047 --> 00:30:50,214 God, smells like... 573 00:30:50,683 --> 00:30:52,015 Very interesting. 574 00:30:52,017 --> 00:30:54,117 Brenda! I'm home! Brenda? 575 00:30:54,119 --> 00:30:57,187 Jesus. Nice to meet you, Brenda. 576 00:31:01,126 --> 00:31:03,460 That's my clean pair. 577 00:31:04,063 --> 00:31:06,730 Nice, uh... nice hovel. It's very... 578 00:31:06,732 --> 00:31:07,998 very roomy. 579 00:31:08,000 --> 00:31:10,067 Yeah, I try. I try. 580 00:31:10,069 --> 00:31:16,173 You know, not to brag, but I was once the head of a secret organization 581 00:31:16,175 --> 00:31:18,141 that ran the world. 582 00:31:18,544 --> 00:31:21,712 I was known as "The Man." 583 00:31:21,714 --> 00:31:23,513 [laughs] 584 00:31:23,515 --> 00:31:25,916 Now I've heard rumors, 585 00:31:25,918 --> 00:31:28,518 but I didn't know you actually existed. 586 00:31:28,520 --> 00:31:30,187 Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah? Yeah? 587 00:31:30,189 --> 00:31:32,522 Oh, yeah. Yeah! Oh, yeah? Oh-ho. 588 00:31:32,524 --> 00:31:34,858 I was at my peak. Yeah, I'd even... 589 00:31:34,860 --> 00:31:38,662 I'd even defeated my arch nemesis. 590 00:31:38,931 --> 00:31:40,364 Undercover Brother. 591 00:31:40,366 --> 00:31:44,034 [coughs] Yeah, I saw that black bastard 592 00:31:44,036 --> 00:31:48,071 and his even blacker brother buried under a mountain 593 00:31:48,908 --> 00:31:52,276 of lily-white snow. [laughs] 594 00:31:52,278 --> 00:31:55,612 [both laughing] 595 00:31:55,614 --> 00:31:57,281 [laughs] Shut up! 596 00:31:58,284 --> 00:32:01,351 My downfall started with the elec... 597 00:32:01,353 --> 00:32:03,720 the election of President Obama. Right. 598 00:32:03,722 --> 00:32:07,891 The whole country... it changed overnight. 599 00:32:07,893 --> 00:32:11,495 And sexual harassment wasn't even allowed anymore! 600 00:32:13,032 --> 00:32:16,700 Our plot to control the darkly-hued 601 00:32:17,236 --> 00:32:22,339 by planting mind control drugs in fried chicken failed. 602 00:32:22,641 --> 00:32:27,044 But I have an even more sophisticated plan. 603 00:32:27,046 --> 00:32:30,147 Mind control through... 604 00:32:30,149 --> 00:32:33,784 menthol cigarettes and orange soda! Ha! 605 00:32:35,487 --> 00:32:37,587 It was my greatest plan. 606 00:32:37,589 --> 00:32:40,857 But my son, he had other plans. 607 00:32:47,066 --> 00:32:48,832 Greetings, all. 608 00:32:48,834 --> 00:32:52,069 Manson, how many times have I told you 609 00:32:52,071 --> 00:32:54,638 you cannot interrupt your father when he's working? 610 00:32:54,640 --> 00:32:57,574 Oh, it's no longer your work, Daddy. 611 00:32:59,845 --> 00:33:01,578 I'm terminated? 612 00:33:01,580 --> 00:33:04,781 This is my secret racist organization. 613 00:33:04,783 --> 00:33:07,351 Not since you incorporated for tax purposes. 614 00:33:07,353 --> 00:33:08,986 But I control the most shares! 615 00:33:08,988 --> 00:33:11,488 Not since Mommy gave me her proxy. 616 00:33:11,957 --> 00:33:13,623 I should never have divorced that woman. 617 00:33:13,625 --> 00:33:17,694 I should have had that screeching harpy killed instead! 618 00:33:17,696 --> 00:33:20,263 How could you do this to your own father? 619 00:33:20,265 --> 00:33:22,933 You only care about what divides us 620 00:33:22,935 --> 00:33:27,170 when all that really matters is the inevitable progressive arc of history. 621 00:33:27,172 --> 00:33:32,042 My own organization became "diversity this," "multi-culturalism that." 622 00:33:32,044 --> 00:33:35,679 Oh, dear God, the boy's gone full commie. 623 00:33:36,015 --> 00:33:37,414 Oh, I'm sorry, son. 624 00:33:38,017 --> 00:33:39,783 Just shoot him. Will you shoot him? 625 00:33:39,785 --> 00:33:41,118 [man] All right, with pleasure. 626 00:33:43,188 --> 00:33:44,821 Okay, uh... 627 00:33:44,823 --> 00:33:46,723 All right, I get that I'm gonna die 628 00:33:46,725 --> 00:33:49,559 but can my executioner at least be white? 629 00:33:50,696 --> 00:33:52,656 Just feel a little more comfortable with that. 630 00:33:53,032 --> 00:33:57,167 Whoa, no offense, but my killer should be a man. 631 00:33:57,169 --> 00:33:59,236 You know, death is humiliating enough 632 00:33:59,238 --> 00:34:02,506 without it coming at the hands of une femme. 633 00:34:02,508 --> 00:34:04,374 Let this be my second to last request. 634 00:34:04,376 --> 00:34:06,810 You take the fun out of everything. 635 00:34:06,812 --> 00:34:10,480 If all you're going to do is complain, I won't even have you killed. 636 00:34:10,482 --> 00:34:11,882 Wait, I... Just go! 637 00:34:11,884 --> 00:34:14,418 Go, Daddy! Go! 638 00:34:15,020 --> 00:34:16,386 [scoffs] 639 00:34:17,756 --> 00:34:19,156 My own son. 640 00:34:19,558 --> 00:34:22,559 A scheming, treacherous backstabber. 641 00:34:24,263 --> 00:34:25,996 At least you're not gay. 642 00:34:27,833 --> 00:34:29,099 [Lionel] It's a damn shame. 643 00:34:29,435 --> 00:34:32,602 But that doesn't explain how you became 644 00:34:32,604 --> 00:34:37,107 such a urine-soaked, doll-humping, scab-infested asshole. 645 00:34:37,109 --> 00:34:40,410 Thanks for noticing. You're a very compassionate man. 646 00:34:40,412 --> 00:34:43,447 What's Manson and the organization up to now? 647 00:34:43,449 --> 00:34:45,615 I dunno, something about 648 00:34:45,617 --> 00:34:49,953 creating a virus that will trigger the collapse of Western civilization 649 00:34:49,955 --> 00:34:54,391 and lead to my son's ascension as leader of the unfree world. 650 00:34:54,393 --> 00:34:56,226 I don't know, we don't really talk anymore. 651 00:34:56,228 --> 00:34:58,728 Yeah, you want another shot, man? 652 00:34:58,730 --> 00:35:01,031 Oh, no, I'm fine, honestly, but uh... 653 00:35:01,033 --> 00:35:03,967 you're definitely gonna need it. [mumbles] 654 00:35:03,969 --> 00:35:07,003 Because I have a surprise for you! 655 00:35:10,209 --> 00:35:12,275 [Undercover Brother] Solid. 656 00:35:12,277 --> 00:35:13,477 A negro! 657 00:35:13,479 --> 00:35:15,278 Yo, that's it? A negro? 658 00:35:15,280 --> 00:35:16,446 Don't you recognize me? 659 00:35:16,448 --> 00:35:17,914 Oh, you all look alike to me. 660 00:35:17,916 --> 00:35:19,316 I'm Undercover Brother's brother. 661 00:35:19,318 --> 00:35:21,084 Oh, that's impossible! I saw you both die. 662 00:35:21,086 --> 00:35:22,185 Well, you saw wrong. 663 00:35:23,288 --> 00:35:25,489 [sighs] Oh... 664 00:35:25,791 --> 00:35:28,058 And I told you my life story. 665 00:35:29,394 --> 00:35:32,162 You see? This is why I don't trust ni... 666 00:35:32,164 --> 00:35:33,296 [grunts] 667 00:35:33,298 --> 00:35:34,931 Reflex. 668 00:35:34,933 --> 00:35:37,834 It's been an hour since he sent that unreadable text. 669 00:35:37,836 --> 00:35:39,136 Send me in, Chief! 670 00:35:40,472 --> 00:35:41,805 I'll get in there thick as the oppression we experience 671 00:35:41,807 --> 00:35:43,640 as African-Americans every day. 672 00:35:43,909 --> 00:35:45,408 No! Let me see that phone. 673 00:35:49,281 --> 00:35:51,081 Burn, baby, burn. 674 00:35:56,088 --> 00:35:58,755 - Any last words? - [cell phone rings] 675 00:36:00,159 --> 00:36:03,293 Ugh. Chief, this is not a good time right now! 676 00:36:03,295 --> 00:36:05,762 You sent us a text, and we couldn't even read it. 677 00:36:05,764 --> 00:36:08,865 I've been trying to tell y'all my thumbs are too big for the keypad. 678 00:36:08,867 --> 00:36:10,934 You know what they say about men with big thumbs. 679 00:36:10,936 --> 00:36:13,837 Look, I already captured The Man and I interrogated him. 680 00:36:13,839 --> 00:36:17,007 - What? - Mh-hmm. And he also told me that his son, Manson, 681 00:36:17,009 --> 00:36:20,544 has taken over the organization and using some virus to end Western civilization. 682 00:36:20,546 --> 00:36:24,281 - Did you say the end of Western civilization? - Yes. 683 00:36:25,884 --> 00:36:28,185 Okay. This is what you need to do. 684 00:36:28,187 --> 00:36:32,322 Boy, you need to find that virus and you need to get The Man to help you. 685 00:36:32,324 --> 00:36:34,558 Well, he's not entirely cooperative right now. 686 00:36:34,826 --> 00:36:36,059 Figure it out. 687 00:36:37,129 --> 00:36:38,428 Get up, The Man. 688 00:36:38,997 --> 00:36:41,097 What's going on? We're going to catch a virus. 689 00:36:41,533 --> 00:36:42,632 Hookers. 690 00:36:42,634 --> 00:36:44,534 Not that type of virus. 691 00:36:45,737 --> 00:36:48,305 Look, you gonna help me find your son, Manson, 692 00:36:48,307 --> 00:36:51,007 and figure out what he's planning to do to end Western civilization. 693 00:36:51,009 --> 00:36:53,310 Oh, that. Why would I help you? 694 00:36:53,312 --> 00:36:56,079 Because it's the right thing to do! You gotta do better than that. 695 00:36:56,081 --> 00:36:58,181 Okay, how about take revenge on your son's betrayal 696 00:36:58,183 --> 00:37:01,585 and me not using your skull as a personal porta potty. Sold. 697 00:37:03,589 --> 00:37:06,790 [Undercover Brother] Back in Austria, I was just coming out of my coma. 698 00:37:07,092 --> 00:37:08,992 Certain parts of me waking up before others, 699 00:37:09,394 --> 00:37:11,962 thanks to one fine looking frãulein. 700 00:37:12,397 --> 00:37:14,264 - Oh. - Mm, mm, mm. 701 00:37:15,334 --> 00:37:19,202 [clears throat] While at home, Lionel was forced to team up with The Man 702 00:37:19,204 --> 00:37:21,438 to uncover Manson's evil scheme. 703 00:37:21,440 --> 00:37:24,407 [The Man] This is it. Our secret weapons lab. 704 00:37:27,613 --> 00:37:30,347 Whoa... Damn it. 705 00:37:30,616 --> 00:37:32,382 Man, we're too late. 706 00:37:32,384 --> 00:37:35,852 Your son is already using his new fronts for his operations. 707 00:37:35,854 --> 00:37:37,420 Oh, I have missed this place. 708 00:37:37,422 --> 00:37:40,190 You know, we were the first evil organization 709 00:37:40,192 --> 00:37:42,726 to have our own bioweapons lab. 710 00:37:42,728 --> 00:37:46,129 The demented jackals that raised you must have been so proud. 711 00:37:46,131 --> 00:37:47,864 Oh yes, they were. They were. 712 00:37:51,536 --> 00:37:53,637 "Woke"? Woke. 713 00:37:54,072 --> 00:37:57,040 That is the most dangerous drug. 714 00:37:57,042 --> 00:38:00,343 It changes you. Really? Show me. 715 00:38:01,246 --> 00:38:03,213 You expect me to take that? It could kill me. 716 00:38:03,215 --> 00:38:04,748 Then you'll save me the trouble. 717 00:38:04,750 --> 00:38:06,016 Now, take it. 718 00:38:06,885 --> 00:38:09,119 [muttering] 719 00:38:09,121 --> 00:38:12,289 Not gonna... Give it to me. 720 00:38:15,827 --> 00:38:19,029 [sighs] You good? How do you feel? 721 00:38:21,233 --> 00:38:23,166 I'm feeling good. 722 00:38:23,168 --> 00:38:24,334 Oh... 723 00:38:24,770 --> 00:38:26,803 Oh, I'm starting to care. 724 00:38:26,805 --> 00:38:30,740 About hoop earrings, cultural appropriation, 725 00:38:30,742 --> 00:38:32,776 endangered sea turtles. 726 00:38:32,778 --> 00:38:34,244 Oh... 727 00:38:35,747 --> 00:38:39,516 Now I can sense that my hatred for black people is diminishing. 728 00:38:39,518 --> 00:38:43,453 Come on, let me give you a big hug! Hell, no. 729 00:38:43,455 --> 00:38:44,821 Yeah. Don't touch me. 730 00:38:44,823 --> 00:38:46,923 Black lives matter! 731 00:38:46,925 --> 00:38:48,858 Black lives matter! 732 00:38:48,860 --> 00:38:50,994 Hands up, don't shoot! What the hell? 733 00:38:52,097 --> 00:38:53,563 Dang, Woke really works. 734 00:38:54,833 --> 00:38:57,267 Attica! Attica! Attica! 735 00:38:57,502 --> 00:38:59,402 Yo, I'm gonna have to take me a shot of this. 736 00:39:01,206 --> 00:39:03,606 [coughing] 737 00:39:08,447 --> 00:39:10,780 ♪ Down by the riverside ♪ 738 00:39:12,050 --> 00:39:13,950 [Undercover Brother] Flying high on Woke, 739 00:39:13,952 --> 00:39:16,186 Lionel and The Man booked a penthouse suite 740 00:39:16,188 --> 00:39:18,054 at the finest hotel in town. 741 00:39:18,056 --> 00:39:20,490 Lionel using his Brotherhood expense account, 742 00:39:20,492 --> 00:39:22,792 which is how the two were tracked down. 743 00:39:23,528 --> 00:39:26,563 I feel it. Looking fly, my man. 744 00:39:26,565 --> 00:39:28,431 Back at ya, my ni... 745 00:39:30,502 --> 00:39:31,868 Reflex. 746 00:39:32,070 --> 00:39:33,970 [laughing] 747 00:39:35,040 --> 00:39:37,574 Get down! Get down. 748 00:39:37,576 --> 00:39:40,343 [both] Get down, get down. 749 00:39:40,345 --> 00:39:44,047 Stop it. Stop. Stop it. 750 00:39:44,049 --> 00:39:47,484 Undercover Brother's brother, we've been searching for you for days. 751 00:39:47,486 --> 00:39:48,885 Tell me, what's going on? 752 00:39:48,887 --> 00:39:50,587 Girl, nothing much. 753 00:39:50,589 --> 00:39:53,156 Just chilling with my man, The Man, over here. 754 00:39:53,158 --> 00:39:55,392 Oh, your man, The Man. 755 00:39:55,394 --> 00:39:59,429 This white supremacist that has held down your people for decades? 756 00:39:59,431 --> 00:40:01,898 Oh, you are too kind. 757 00:40:04,336 --> 00:40:06,569 Help me, I'm drowning... I got you, I got you 758 00:40:06,571 --> 00:40:08,738 ...in a sea of chocolate. I'll save you, I got you! 759 00:40:08,740 --> 00:40:11,941 [both babbling unintelligibly] 760 00:40:11,943 --> 00:40:13,576 Are you high? Me? 761 00:40:13,578 --> 00:40:15,111 Him? High? 762 00:40:15,113 --> 00:40:16,212 High? Nuh-uh. 763 00:40:16,214 --> 00:40:19,449 Yeah. Baby, I'm woke. 764 00:40:19,451 --> 00:40:21,451 Woke! That's right. 765 00:40:21,453 --> 00:40:23,286 Yeah. He's woke. 766 00:40:23,288 --> 00:40:27,490 Here, try it and you'll understand. 767 00:40:28,193 --> 00:40:29,426 Drink. 768 00:40:29,928 --> 00:40:32,562 [both] Drink it. Drink it. 769 00:40:32,564 --> 00:40:35,465 Swallow it, swallow it, swallow it. 770 00:40:36,902 --> 00:40:39,769 ♪ I'm gonna lay down My burdens ♪ 771 00:40:40,105 --> 00:40:42,272 ♪ Down by the riverside ♪ 772 00:40:42,274 --> 00:40:44,474 ♪ Down by Down by the riverside ♪ 773 00:40:44,476 --> 00:40:47,143 ♪ Down by Down by the riverside ♪ 774 00:40:47,145 --> 00:40:50,213 ♪ I'm gonna lay down My burdens ♪ 775 00:40:50,215 --> 00:40:52,315 ♪ Down by the riverside ♪ 776 00:40:52,317 --> 00:40:56,619 ♪ To study war no more ♪ 777 00:40:56,621 --> 00:41:00,790 Yeah! Shake that racist, white moneymaker. 778 00:41:00,792 --> 00:41:01,991 Get low, get low. 779 00:41:01,993 --> 00:41:04,060 Hey, I don't get it, man. 780 00:41:04,062 --> 00:41:07,430 What's so bad about a virus that make everybody woke, anyway? 781 00:41:07,432 --> 00:41:10,133 Well, it's what comes afterwards. 782 00:41:10,135 --> 00:41:12,502 [Undercover Brother] Yes, while those on Woke 783 00:41:12,504 --> 00:41:14,404 started out bighearted and caring... 784 00:41:14,406 --> 00:41:17,474 [grunts] I feel your heteronormative tone... 785 00:41:17,476 --> 00:41:22,078 They soon turn petty, hyper-sensitive and ultra-judgmental. 786 00:41:22,080 --> 00:41:24,781 I feel that your virulent feminism... 787 00:41:24,783 --> 00:41:28,017 Spending their time arguing about insignificant bullshit. 788 00:41:28,019 --> 00:41:29,385 ...oppressing men of color. 789 00:41:30,789 --> 00:41:33,690 Hey! Get a room! Get a room! 790 00:41:37,963 --> 00:41:39,929 Get a room! Get a room! 791 00:41:39,931 --> 00:41:41,431 [Lionel] Yo... 792 00:41:41,867 --> 00:41:44,907 Oh, man, my head hurts. How long have we been arguing? 793 00:41:45,437 --> 00:41:46,736 Three days. 794 00:41:47,138 --> 00:41:49,539 And that was just after one dose. 795 00:41:50,709 --> 00:41:52,876 - [cell phone ringing] - Oh, oh wait. 796 00:41:52,878 --> 00:41:54,344 Excuse me, it's... 797 00:41:55,780 --> 00:41:57,313 Yo, Brenda! 798 00:41:57,315 --> 00:41:59,749 [groaning] 799 00:42:00,952 --> 00:42:02,051 Where you at? 800 00:42:02,053 --> 00:42:03,853 One dose of Woke is like being 801 00:42:03,855 --> 00:42:07,056 socially conscious times 1000, 802 00:42:07,359 --> 00:42:11,928 turning normal liberalism into ultra-hyper-sensitivity. 803 00:42:12,497 --> 00:42:14,063 But what's in it for Manson? 804 00:42:22,374 --> 00:42:26,142 Mmm... Woke is wack. 805 00:42:32,517 --> 00:42:36,252 You gotta drink it, if you wanna think it! 806 00:42:36,254 --> 00:42:38,254 [laughs] 807 00:42:38,256 --> 00:42:40,089 Pour one out for Whitney. 808 00:42:41,326 --> 00:42:44,060 We have nothing to lose but our minds! 809 00:42:44,563 --> 00:42:48,898 "White King Kong ain't got shit on me!" 810 00:42:53,204 --> 00:42:54,804 Come on guys, that's Training Day. 811 00:42:57,609 --> 00:42:59,242 - Manson. - [gunshots] 812 00:42:59,244 --> 00:43:00,843 [screaming] 813 00:43:04,716 --> 00:43:05,915 I'll call the drywall guy. 814 00:43:07,886 --> 00:43:09,752 I have some news. 815 00:43:09,754 --> 00:43:13,456 Not bad news, is it? I really can't handle bad news right now. 816 00:43:14,259 --> 00:43:16,192 Hmm... Yeah, well. 817 00:43:17,696 --> 00:43:19,195 Daddy? Yeah. 818 00:43:19,197 --> 00:43:20,263 With a black man? 819 00:43:20,265 --> 00:43:21,631 That's impossible. 820 00:43:21,633 --> 00:43:23,466 I know. He is so racist. 821 00:43:24,035 --> 00:43:26,436 It may mean the BROTHERHOOD is on our trail. 822 00:43:27,472 --> 00:43:30,073 What is wrong with those people? 823 00:43:30,075 --> 00:43:33,543 I don't know. Why can't they just trust me to know what's best for them? 824 00:43:34,746 --> 00:43:35,945 You know what? 825 00:43:36,214 --> 00:43:37,347 Everybody out! 826 00:43:37,782 --> 00:43:41,250 Party's over! I need some me time! Me! Me! 827 00:43:41,252 --> 00:43:43,286 [Undercover Brother] Manson was behind it all. 828 00:43:43,288 --> 00:43:46,422 Being amazing is so lonely. 829 00:43:46,424 --> 00:43:48,992 Running a nationwide Woke distribution system. 830 00:43:48,994 --> 00:43:50,660 Teach me to love again. 831 00:43:50,662 --> 00:43:54,030 And now the fool was strung out on Woke himself. 832 00:43:54,933 --> 00:43:59,969 The next step is figuring out where Manson is manufacturing the Woke. 833 00:44:00,639 --> 00:44:02,472 Undercover Brother's brother, 834 00:44:02,474 --> 00:44:05,341 this could mean the end of America as we know it. 835 00:44:05,343 --> 00:44:08,478 [sighs] Look. Whenever I'm feeling lost, 836 00:44:08,480 --> 00:44:10,747 I always think to myself WWUBDMF. 837 00:44:10,749 --> 00:44:13,316 What's that? What Would Undercover Brother Do, Mutha... 838 00:44:13,318 --> 00:44:15,618 Shut your mouth. I'm talking about Undercover Brother. 839 00:44:15,620 --> 00:44:18,287 Oh. I can dig it. Dig that, yeah. 840 00:44:18,289 --> 00:44:21,591 Listen, great work with the interrogation of The Man. 841 00:44:21,926 --> 00:44:23,726 Thanks. Brought us right to his son. 842 00:44:24,129 --> 00:44:26,896 I think your brother would be very proud of you. 843 00:44:44,182 --> 00:44:45,948 You asked... Jesus! 844 00:44:46,718 --> 00:44:48,518 ...what would Undercover Brother do? 845 00:44:49,354 --> 00:44:52,121 I'd launch a full-scale investigation... 846 00:44:52,457 --> 00:44:54,323 on them titties. 847 00:44:54,325 --> 00:44:57,004 Boy, please, she would never go for a guy like me. No, now. No. 848 00:44:57,028 --> 00:44:58,795 Now, you listen to me. 849 00:44:59,330 --> 00:45:00,563 You right, you right. 850 00:45:00,565 --> 00:45:02,365 I ask you, 851 00:45:04,202 --> 00:45:06,302 where is the brotherhood? What're you talking about? It's eight blocks south... 852 00:45:06,304 --> 00:45:09,338 I'm not talking about the BROTHERHOOD. I'm talking about the brotherhood. 853 00:45:09,340 --> 00:45:10,907 Huh? Sense of community, 854 00:45:10,909 --> 00:45:13,042 fighting in this thing together. 855 00:45:14,512 --> 00:45:16,979 Back in the day, we didn't have much, 856 00:45:16,981 --> 00:45:18,648 but we did have each other's backs. 857 00:45:20,385 --> 00:45:22,485 Dude, I don't know what to tell you, man. The world's more divided now. 858 00:45:22,487 --> 00:45:25,521 Which is why we need to pull together now more than ever. 859 00:45:25,523 --> 00:45:28,224 I mean, do you got any advice on finding Manson? 860 00:45:29,994 --> 00:45:31,761 Follow the money. 861 00:45:32,664 --> 00:45:34,664 But, what does that mean, "follow the money"? 862 00:45:34,666 --> 00:45:36,399 Can you give me more... Hell if I know. 863 00:45:36,401 --> 00:45:37,767 Saw it in a movie one time. 864 00:45:37,769 --> 00:45:39,836 What movie? What are you talking about? 865 00:45:39,838 --> 00:45:41,704 I think it was Deep Throat. Deep Throat? 866 00:45:41,706 --> 00:45:44,006 Dude, this is not helping me at all! You're not helping. 867 00:45:44,008 --> 00:45:45,675 Well, fine. Don't follow the money, then. 868 00:45:45,677 --> 00:45:47,677 I don't give a rat's ass. 869 00:45:47,679 --> 00:45:50,480 Damn, can't even get a little brotherhood from my own little brother. 870 00:45:51,549 --> 00:45:53,216 I'm out. That's it? 871 00:45:53,218 --> 00:45:55,985 That's all the advice I get? 872 00:45:56,554 --> 00:45:58,588 We've checked every lead. 873 00:45:58,590 --> 00:46:01,390 Manson and his crew are completely off the grid. 874 00:46:01,392 --> 00:46:02,492 Suggestions. 875 00:46:04,729 --> 00:46:06,129 Got that one hitter quitter. 876 00:46:08,900 --> 00:46:10,266 Come on, Chief! 877 00:46:10,268 --> 00:46:12,268 You're stopping me from being great! 878 00:46:13,138 --> 00:46:14,504 Voila! 879 00:46:16,541 --> 00:46:18,674 What? Voila. 880 00:46:19,577 --> 00:46:22,578 In French it translates to "there it is," but here its colloquial meaning... 881 00:46:22,580 --> 00:46:24,046 We know what "voila" means! 882 00:46:24,048 --> 00:46:26,382 She's asking what are you voila-ing about? 883 00:46:26,384 --> 00:46:30,319 Oh. I've completed a spectral analysis of the Woke sample. 884 00:46:31,122 --> 00:46:32,989 One of the elements I isolated... 885 00:46:32,991 --> 00:46:34,757 is highly unusual. 886 00:46:34,759 --> 00:46:36,659 Migale stercore. 887 00:46:37,095 --> 00:46:38,394 In English. 888 00:46:38,830 --> 00:46:40,429 Ferret shit. 889 00:46:40,431 --> 00:46:41,831 Damn! Damn, brother. 890 00:46:41,833 --> 00:46:43,466 [Sarcastic Brother] That's disgusting. 891 00:46:43,468 --> 00:46:45,134 But that explains your breath. 892 00:46:45,136 --> 00:46:47,270 So, I drank ferret shit? 893 00:46:47,272 --> 00:46:49,672 Hashtag gross. 894 00:46:49,674 --> 00:46:51,641 Okay, look, y'all need to calm down, all right? 895 00:46:51,643 --> 00:46:56,145 What we do know is, whoever's cooking Woke has a pet ferret. 896 00:46:56,614 --> 00:46:57,880 [Chief Honey] Nice. 897 00:46:58,850 --> 00:47:01,818 Oh, come on, Brenda, don't do me like that. 898 00:47:02,821 --> 00:47:05,132 Albino wino, we need to talk. Whoa! 899 00:47:05,156 --> 00:47:07,857 Can't a man and his woman have a little privacy? 900 00:47:07,859 --> 00:47:11,327 When you were running the lab, did anybody have a pet ferret? Pet ferret? 901 00:47:11,329 --> 00:47:14,030 There was a lab tech named Clifford Wayne. 902 00:47:14,032 --> 00:47:16,199 I think he did have a pet ferret. 903 00:47:16,201 --> 00:47:17,600 Why do you a... 904 00:47:18,870 --> 00:47:21,070 What? A threesome? 905 00:47:21,673 --> 00:47:23,005 With him? 906 00:47:24,475 --> 00:47:26,175 You disgust me. 907 00:47:37,222 --> 00:47:39,288 [Man Bun] We're here for our pickup. 908 00:47:40,558 --> 00:47:41,757 Mister Bun. 909 00:47:55,874 --> 00:47:57,273 Manson's lab. 910 00:47:58,810 --> 00:48:01,244 I shouldn't be here. I'm not a kill guy, I'm a get killed guy. 911 00:48:01,246 --> 00:48:04,313 No, you'll be fine. Guaranteed. 912 00:48:04,315 --> 00:48:06,515 Hey, hold on, hold on. I think something's going down. 913 00:48:06,517 --> 00:48:09,719 [Man Bun] I gotta tell ya, I am excited to get my hands on your package. 914 00:48:09,721 --> 00:48:12,188 [Clifford] Let me pull it out for you. 915 00:48:12,190 --> 00:48:16,058 [Man Bun] I love the sound of that. Oh, boy, that is much larger than I anticipated. 916 00:48:16,060 --> 00:48:18,194 Maybe I should get a closer look. 917 00:48:18,196 --> 00:48:19,528 No, no, we good, we good. 918 00:48:19,530 --> 00:48:21,597 Time to shoot? Quiet! 919 00:48:21,599 --> 00:48:24,033 Oh, damn, my Bluetooth. 920 00:48:24,035 --> 00:48:26,502 Ah, damn! [feedback] 921 00:48:26,504 --> 00:48:28,184 Oh, shoot! Finally! 922 00:48:28,740 --> 00:48:30,640 Yippee-ki-yay, mother suckers! 923 00:48:33,578 --> 00:48:35,278 This is not your baby! 924 00:48:36,281 --> 00:48:38,881 [screaming] 925 00:48:38,883 --> 00:48:40,683 [man] They're shooting! 926 00:48:41,119 --> 00:48:43,085 [Chief Honey] They're scattering! Shoot 'em! 927 00:48:45,556 --> 00:48:46,822 Cover me. 928 00:48:51,596 --> 00:48:54,330 [Militant Brother shouting] 929 00:48:55,800 --> 00:48:57,366 Harvard Brother? 930 00:48:57,368 --> 00:48:58,701 Don't talk to me, I'm dead. 931 00:48:59,070 --> 00:49:00,536 [Militant Brother] Reload! 932 00:49:03,942 --> 00:49:05,408 Oh, crap! 933 00:49:05,410 --> 00:49:06,976 [coughing] 934 00:49:07,312 --> 00:49:10,112 - [Sarcastic Brother] My eyes! - What is this? 935 00:49:10,114 --> 00:49:11,614 Emotional tear gas. 936 00:49:11,616 --> 00:49:13,783 It breaks down a person's... 937 00:49:13,785 --> 00:49:16,819 [crying] defense mechanisms. 938 00:49:18,756 --> 00:49:22,992 I use sarcasm to hide the negative things I think about you all. 939 00:49:22,994 --> 00:49:24,927 I'm sorry I whispered so harshly. 940 00:49:24,929 --> 00:49:27,964 It's just that this is a vital mission and all y'all f'ed it up. 941 00:49:27,966 --> 00:49:29,265 Group hug? 942 00:49:29,267 --> 00:49:30,633 I'm gonna keep my gun on 943 00:49:30,635 --> 00:49:32,535 'cause I don't trust none of you mother... 944 00:49:32,937 --> 00:49:35,137 You so fine, I just wanna give it to you. 945 00:49:35,139 --> 00:49:36,839 Come give it to me. I'ma give it to you! 946 00:49:36,841 --> 00:49:39,342 I'ma give it to you! Pressure points. Rub my nipple. 947 00:49:39,344 --> 00:49:42,678 Rub my nipple, rub my nipple. Yeah, yeah. 948 00:49:42,680 --> 00:49:44,513 [groans] 949 00:49:47,018 --> 00:49:48,784 They should've been back by now. 950 00:49:48,786 --> 00:49:50,820 [laughing] 951 00:49:50,822 --> 00:49:52,521 I hate waiting! 952 00:49:53,291 --> 00:49:55,658 [gunshots] 953 00:49:56,627 --> 00:50:00,029 [laughing] Oops! Sorry. 954 00:50:00,465 --> 00:50:02,431 Though I gotta say, I do feel better. 955 00:50:02,433 --> 00:50:04,100 Weird how that is, isn't it? 956 00:50:04,102 --> 00:50:08,904 I guess I could find a hobby like yoga or origami, but... 957 00:50:09,607 --> 00:50:11,907 why mess with something that's working? 958 00:50:12,510 --> 00:50:13,943 Finally! 959 00:50:15,780 --> 00:50:20,216 I cannot emphasize enough how much that hat is not working for me right now. 960 00:50:20,218 --> 00:50:23,819 What? I like it. I thought it looked militant like the Black Panthers. 961 00:50:23,821 --> 00:50:25,788 You look like a French child molester. 962 00:50:25,790 --> 00:50:26,989 [sighs] 963 00:50:26,991 --> 00:50:28,858 Now, tell me about the Woke! 964 00:50:28,860 --> 00:50:31,927 Well, I'll tell you, but you have to promise not to overreact. 965 00:50:32,563 --> 00:50:35,131 Moi? Overreact? 966 00:50:35,867 --> 00:50:37,366 You think I overreact? 967 00:50:37,368 --> 00:50:39,802 - [gunshot] - Oh, God! 968 00:50:39,804 --> 00:50:41,237 - Antonio! - Oh! 969 00:50:41,239 --> 00:50:43,739 Yeah, that was a... 970 00:50:43,741 --> 00:50:45,307 a bit of an overreaction, yes, sir. 971 00:50:45,309 --> 00:50:46,709 That was an accident. 972 00:50:46,711 --> 00:50:48,577 Besides, nobody liked that guy anyway. 973 00:50:48,579 --> 00:50:50,846 Straw poll, he was annoying, am I right? 974 00:50:50,848 --> 00:50:53,349 Don't encourage him. See, they agree with me. 975 00:50:53,351 --> 00:50:55,584 - [screaming] - What are you do... 976 00:50:56,020 --> 00:50:57,653 [sighing] Oh, well. 977 00:50:58,156 --> 00:51:00,656 Okay. That one was on me. 978 00:51:00,658 --> 00:51:04,160 But you know what they say, sometimes to make an omelet, you have to shoot a few eggs. 979 00:51:04,162 --> 00:51:06,162 Nobody says that. Anyway, tell me what happened. 980 00:51:06,164 --> 00:51:08,831 We went to pick up the Woke, but the BROTHERHOOD was already there. 981 00:51:08,833 --> 00:51:11,333 The freaking BROTHERHOOD. Yeah. The freaking BROTHERHOOD? 982 00:51:11,335 --> 00:51:13,502 How is that possible? Who messed up? 983 00:51:13,504 --> 00:51:15,304 - [sighs] - [man] Don't shoot! 984 00:51:17,575 --> 00:51:21,110 So, you failed to get the Woke? 985 00:51:21,112 --> 00:51:24,613 Yeah. Yeah, and they killed Clifford, our supplier. 986 00:51:24,615 --> 00:51:27,917 He got killed in the crossfire. He's a nice guy, we should send his wife a card. 987 00:51:27,919 --> 00:51:29,479 He was killed? Yeah. 988 00:51:29,520 --> 00:51:32,088 How is that possi... holy crap! 989 00:51:32,090 --> 00:51:35,191 - This is worse than I imagined! - [gunshots] 990 00:51:37,962 --> 00:51:40,129 But, but, but we can fix it! We can fix it! 991 00:51:40,131 --> 00:51:42,765 We have a crew member with connections to a Russian supplier, 992 00:51:42,767 --> 00:51:45,234 that makes an even stronger strain of Woke. 993 00:51:45,236 --> 00:51:47,036 Stronger? Yes, sir. 994 00:51:47,038 --> 00:51:50,039 You mean, like, super Woke. 995 00:51:50,041 --> 00:51:51,841 They call it Woke As Fuck. 996 00:51:52,110 --> 00:51:53,375 That's what's up. 997 00:51:55,113 --> 00:51:56,712 Okay, Manson... 998 00:51:57,548 --> 00:51:59,415 hold it together. 999 00:51:59,417 --> 00:52:01,584 Switching to Woke AF could be the perfect move. 1000 00:52:01,586 --> 00:52:05,321 Look at the vial half full, not half empty. 1001 00:52:05,323 --> 00:52:09,058 Oh, I'm still so angry right now, I just... 1002 00:52:09,060 --> 00:52:13,162 Hey, maybe... I have to just let off a little bit of steam. 1003 00:52:13,164 --> 00:52:15,631 [gunshots] Oh, God! Oh! 1004 00:52:18,569 --> 00:52:19,802 Shit. 1005 00:52:19,804 --> 00:52:21,837 [laughing] 1006 00:52:22,640 --> 00:52:24,039 Poof. 1007 00:52:24,275 --> 00:52:26,475 Let's set up that meeting with that Russian supplier. 1008 00:52:26,777 --> 00:52:28,878 Who's the crew member with the connections? 1009 00:52:32,617 --> 00:52:35,551 Toby. Toby? I'm gonna need you to wake up. 1010 00:52:35,953 --> 00:52:39,588 I'm very sorry for what I did! Please don't leave us, Toby! 1011 00:52:39,590 --> 00:52:42,925 Who was the connection, Toby? Was it Putin? 1012 00:53:02,113 --> 00:53:03,379 Why'd you smack yourself? 1013 00:53:04,015 --> 00:53:06,382 Just trying to make sure this is really happening. 1014 00:53:06,951 --> 00:53:08,217 Oh, this is really happening. 1015 00:53:09,620 --> 00:53:12,021 Why? Uh-huh. I don't know. 1016 00:53:13,658 --> 00:53:15,291 Kiss me stupid. 1017 00:53:18,829 --> 00:53:21,597 [humming] 1018 00:53:28,806 --> 00:53:30,372 Awkward. 1019 00:53:31,642 --> 00:53:35,644 Look. We all said things we regret. 1020 00:53:35,646 --> 00:53:38,747 [sobbing] I have intimacy issues. 1021 00:53:39,483 --> 00:53:42,251 But what's important is that we move on together. 1022 00:53:42,553 --> 00:53:43,786 I concur completely! 1023 00:53:44,155 --> 00:53:45,854 Well, then it must be all right. 1024 00:53:45,856 --> 00:53:48,657 If Mister "I'm Better Than Everyone Else" concurs. 1025 00:53:48,659 --> 00:53:51,894 I act as if I'm no better than the rest of you 1026 00:53:51,896 --> 00:53:53,829 when I know for a fact... 1027 00:53:53,831 --> 00:53:56,298 [crying] that I am. 1028 00:53:56,601 --> 00:53:58,400 Back off, black wanna-but-never-will-be. 1029 00:53:58,402 --> 00:53:59,835 Join a step team. 1030 00:53:59,837 --> 00:54:02,905 I don't step. [grunts] Obvious. 1031 00:54:02,907 --> 00:54:05,074 You don't step! You're white! 1032 00:54:05,076 --> 00:54:07,009 Take it back! I can't take it back. 1033 00:54:07,011 --> 00:54:09,745 Sit down, I got it. What you mean, sit down? 1034 00:54:09,747 --> 00:54:12,181 Why are you getting up in there? Why are you getting up in... 1035 00:54:12,183 --> 00:54:14,383 Unattainable Sistah, you ain't that unattainable. 1036 00:54:14,385 --> 00:54:18,020 At Harvard! Why're you wearing a bow tie and you're not Muslim? 1037 00:54:18,022 --> 00:54:20,623 Hashtag you can't, hashtag you won't, 1038 00:54:20,625 --> 00:54:22,424 hashtag you wish! Hashtag you want this! 1039 00:54:22,426 --> 00:54:25,694 I met Al Sharpton at the airport in Milwaukee when he was fat. 1040 00:54:25,696 --> 00:54:27,196 You can't talk to me like that! 1041 00:54:27,198 --> 00:54:29,965 I went to the BLM March, by myself, twice! 1042 00:54:30,368 --> 00:54:33,035 Hashtag hell, no! [Chief Honey] Excuse me! 1043 00:54:33,037 --> 00:54:34,637 Excuse me. 1044 00:54:36,307 --> 00:54:39,408 Sorry I'm late, I was held up doing some things. 1045 00:54:39,410 --> 00:54:41,977 [Lionel] Yeah, me too, but something completely different. 1046 00:54:41,979 --> 00:54:43,412 Nothing related to... 1047 00:54:43,414 --> 00:54:45,981 [Chief Honey] So, last night was a disaster. 1048 00:54:45,983 --> 00:54:48,717 But we still managed to screw up Manson's supply chain. 1049 00:54:48,719 --> 00:54:52,388 That ain't the only thing got screwed last night, now is it? 1050 00:54:52,390 --> 00:54:56,158 [Unattainable Sistah] He's right. We also blew our chances to arrest Manson's crew. 1051 00:54:56,160 --> 00:54:58,961 Something else got blown last night too, now didn't it? 1052 00:54:58,963 --> 00:55:01,497 - [computer beeping] - The situation's getting worse. 1053 00:55:02,500 --> 00:55:04,967 Reports of liberal on liberal violence continue to pour in. 1054 00:55:04,969 --> 00:55:07,136 Minneapolis. Marina del Rey. 1055 00:55:07,138 --> 00:55:09,004 Wait. I've seen this map before. 1056 00:55:09,006 --> 00:55:10,806 Yeah, it's called the United States. 1057 00:55:10,808 --> 00:55:12,908 No, fool, I'm talking about the same points 1058 00:55:12,910 --> 00:55:14,677 on this map, I've seen before. 1059 00:55:14,679 --> 00:55:17,646 Yo, can you pull up that viral video of me and them two girls? 1060 00:55:18,149 --> 00:55:20,449 [Harvard Brother] All right, there it is. Yeah. Pull out, 1061 00:55:20,451 --> 00:55:23,519 and tighten on this area right here. That's it! 1062 00:55:23,521 --> 00:55:26,889 The violent outbreaks match the locations of the Resistance Brews. 1063 00:55:27,158 --> 00:55:31,694 Which means it must be a front for Manson to use to distribute the Woke. 1064 00:55:32,129 --> 00:55:37,599 We need direct evidence linking Manson and the Resistance Brews to the Woke. 1065 00:55:37,601 --> 00:55:40,069 Send me inside. Undercover. 1066 00:55:40,338 --> 00:55:43,105 Seem like she already sent you inside 1067 00:55:43,107 --> 00:55:45,507 under some covers, now didn't she? 1068 00:55:46,610 --> 00:55:49,378 [laughing] Shut up, man, please. 1069 00:55:53,617 --> 00:55:55,718 Look, last night was a mistake 1070 00:55:55,720 --> 00:55:57,653 and we're in a make or break case 1071 00:55:57,655 --> 00:55:59,822 and we can't put our personal feelings ahead of... 1072 00:55:59,824 --> 00:56:01,290 Yes, I completely agree. 1073 00:56:03,294 --> 00:56:05,394 I told you all they was doing it! 1074 00:56:05,396 --> 00:56:07,629 I feel like I'm watching Stella Got Her Groove Back 2. 1075 00:56:07,631 --> 00:56:09,365 Yeah. But I hate sequels. 1076 00:56:09,367 --> 00:56:11,633 I guess she likes big thumbs, too. 1077 00:56:12,703 --> 00:56:15,304 Becoming a hipster should not be taken lightly. 1078 00:56:15,306 --> 00:56:18,407 I've seen way too many make the change and never come back. 1079 00:56:21,679 --> 00:56:23,445 I don't care. I'm ready. 1080 00:56:23,748 --> 00:56:25,981 Make me a hipster. Fine. 1081 00:56:25,983 --> 00:56:28,884 But may God have mercy on my soul. 1082 00:56:28,886 --> 00:56:30,586 Hipster conversion test number one. 1083 00:56:30,588 --> 00:56:32,354 Steak or shamburger? 1084 00:56:32,356 --> 00:56:34,823 Steak? Man, don't mind if I do. 1085 00:56:34,825 --> 00:56:37,393 [electrocuting] Son of a bitch, man! 1086 00:56:37,395 --> 00:56:39,261 What was that for? Wrong choice. 1087 00:56:39,263 --> 00:56:41,930 Hipsters love animals too much to eat them. 1088 00:56:41,932 --> 00:56:44,166 Next question. Would you like some greens? 1089 00:56:44,168 --> 00:56:46,568 What? Collard greens. Would you like some? 1090 00:56:47,238 --> 00:56:50,239 Greens are considered ghetto, so, my answer's no? 1091 00:56:50,241 --> 00:56:52,074 [electrocuting] [groaning] 1092 00:56:52,076 --> 00:56:55,244 Failed. Collard greens have become a hipster staple. 1093 00:56:55,246 --> 00:56:57,813 Right along with kale. What the hell is kale? 1094 00:56:59,383 --> 00:57:01,383 Thanks for asking. 1095 00:57:01,385 --> 00:57:05,120 Next up. Aretha Franklin or... All right, I'ma stop you right there. 1096 00:57:05,122 --> 00:57:07,122 Okay? 'Cause that's a trick question, all right? 1097 00:57:07,124 --> 00:57:09,458 Ain't nobody gonna choose crap over the Queen of Soul. 1098 00:57:09,460 --> 00:57:11,260 [electrocuting] 1099 00:57:11,262 --> 00:57:13,362 Becoming a hipster's not about quality. 1100 00:57:13,364 --> 00:57:15,597 It's about irony. Oh, yeah? 1101 00:57:15,599 --> 00:57:17,399 Well, I got some irony for your ass. 1102 00:57:17,401 --> 00:57:18,534 [both groaning] 1103 00:57:21,138 --> 00:57:22,805 I hoped it wouldn't come to this, 1104 00:57:22,807 --> 00:57:24,873 but you left me no choice. 1105 00:57:25,443 --> 00:57:29,244 [music playing] Oh, God! Oh, God! 1106 00:57:29,246 --> 00:57:30,646 What is this? 1107 00:57:30,648 --> 00:57:34,550 La La Land. Complete, undiluted hipster-ism. 1108 00:57:34,552 --> 00:57:36,618 Make it stop! Make it stop! 1109 00:57:36,620 --> 00:57:40,556 Hipster overload! [exclaims] Be strong, brother! 1110 00:57:40,558 --> 00:57:42,024 Be strong! 1111 00:57:43,394 --> 00:57:45,060 Awesome. 1112 00:57:45,429 --> 00:57:48,897 [Undercover Brother] So, Lionel went undercover at Resistance Brews 1113 00:57:48,899 --> 00:57:52,000 to expose the link between Manson and the Woke. 1114 00:57:52,470 --> 00:57:56,305 Damn, I can't believe they shut down Club Hood for this. 1115 00:57:56,307 --> 00:57:59,241 How much Maroon 5 can one man take? 1116 00:58:01,412 --> 00:58:04,980 Um, wow. Awesome customer loyalty. [chuckles] 1117 00:58:04,982 --> 00:58:08,517 Yeah, it's like once people try our brew they become addicted. 1118 00:58:08,519 --> 00:58:12,521 Yeah, I heard this place uses fair trade coffee so it's kind of like a way of giving back. 1119 00:58:12,523 --> 00:58:14,256 Totally. Yeah. 1120 00:58:14,258 --> 00:58:16,925 Totally. Awesome. 1121 00:58:17,795 --> 00:58:19,661 [laughs] [man clears throat] 1122 00:58:19,663 --> 00:58:20,996 You gonna order or what? 1123 00:58:20,998 --> 00:58:23,499 Yeah, I'll have a latte. Okay. 1124 00:58:23,501 --> 00:58:24,766 That'll be $28. 1125 00:58:24,768 --> 00:58:26,869 Hey, man, $28 for some damn coffee? 1126 00:58:28,973 --> 00:58:34,843 Unless, you don't think the labors of the indigenous peoples of Antigua are worth it. 1127 00:58:35,546 --> 00:58:38,280 [chuckles] 'Course not, I don't think that at all. 1128 00:58:38,282 --> 00:58:40,349 [laughs] What was your name? 1129 00:58:40,351 --> 00:58:41,750 Phoenix. 1130 00:58:42,653 --> 00:58:44,987 [Undercover Brother] As Lionel's training continued, 1131 00:58:44,989 --> 00:58:46,755 I was in a fight of my own. 1132 00:58:53,030 --> 00:58:54,263 Oh, yeah. 1133 00:58:55,466 --> 00:58:56,932 Oh, yeah, baby. 1134 00:58:57,134 --> 00:58:58,200 Oh, yeah. 1135 00:58:58,202 --> 00:58:59,801 [laughs] Hey. 1136 00:59:01,205 --> 00:59:02,871 I just moved my arm. 1137 00:59:03,474 --> 00:59:04,873 I just moved my a... 1138 00:59:05,376 --> 00:59:07,109 And I'm talking. 1139 00:59:07,378 --> 00:59:11,046 I'm talking about talking which I could not do before but now I can. 1140 00:59:12,983 --> 00:59:15,317 Oh. Hey, Doc. 1141 00:59:15,319 --> 00:59:16,818 Your nurse just cured me! 1142 00:59:17,087 --> 00:59:19,555 You sack of shit! That's my wife! 1143 00:59:19,557 --> 00:59:20,923 I'm sorry, Doc. 1144 00:59:20,925 --> 00:59:22,958 Your wife just cured my paralysis. 1145 00:59:23,827 --> 00:59:26,562 Hey. Be cool, Jack. 1146 00:59:26,564 --> 00:59:29,498 I am going to teach you a lesson 1147 00:59:29,500 --> 00:59:32,167 you will not soon forget, you ni... 1148 00:59:34,204 --> 00:59:36,905 Reflex. Later, sucker. 1149 00:59:37,675 --> 00:59:38,941 Call me, baby. 1150 00:59:38,943 --> 00:59:40,275 Penis. 1151 00:59:40,945 --> 00:59:43,111 I've got a latte for Penis. 1152 00:59:43,113 --> 00:59:46,281 Is there a Penis in the house? 1153 00:59:46,617 --> 00:59:48,717 Penis! Your... 1154 00:59:48,719 --> 00:59:51,486 It's not Penis, it's Phoenix. 1155 00:59:52,056 --> 00:59:53,422 Mh-hmm. 1156 00:59:57,428 --> 00:59:58,694 [exhales] 1157 01:00:04,301 --> 01:00:05,801 Annoying Ho. 1158 01:00:05,803 --> 01:00:08,103 I have one for the Annoying Ho. 1159 01:00:08,105 --> 01:00:09,805 It is Anita Jo. 1160 01:00:09,807 --> 01:00:11,773 That outfit, I don't even know. 1161 01:00:11,775 --> 01:00:14,076 Give me this. Go. Annoying Ho. 1162 01:00:14,078 --> 01:00:15,811 Anita Jo. Whatever it is. 1163 01:00:17,581 --> 01:00:19,147 Yeah, I know! Really? 1164 01:00:26,624 --> 01:00:29,658 Sorry, dude. Watch where you're going, idiot. 1165 01:00:35,332 --> 01:00:37,499 [keypad beeping] 1166 01:00:38,936 --> 01:00:41,970 Manson's headquarters entrance located. 1167 01:00:43,674 --> 01:00:44,906 [phone beeps] 1168 01:00:46,010 --> 01:00:48,210 "Hidden camera planted." 1169 01:01:14,705 --> 01:01:16,238 Nasty. 1170 01:01:19,309 --> 01:01:20,475 There you are. 1171 01:01:20,477 --> 01:01:21,777 Oh, God. 1172 01:01:21,779 --> 01:01:24,846 I want an update on the Woke AF, ASAP! 1173 01:01:24,848 --> 01:01:26,782 I'm picking up the shipment at midnight. 1174 01:01:26,784 --> 01:01:30,819 And then bring a case to me. I gotta get Woke, you know, AF! 1175 01:01:30,821 --> 01:01:32,854 Gotta! Gotta! Gotta! 1176 01:01:32,856 --> 01:01:35,223 Gotta! Gotta! Gotta! 1177 01:01:35,225 --> 01:01:37,626 It's all over my pants. Oh! My mistake. 1178 01:01:37,628 --> 01:01:41,563 Hey, hey, I'll see you tonight with the Woke AF! 1179 01:01:43,000 --> 01:01:44,566 Hey. Hey. 1180 01:01:50,040 --> 01:01:52,240 Sixteen... 1181 01:01:52,843 --> 01:01:54,509 nine, 1182 01:01:54,511 --> 01:01:57,179 forty-two... Should've written it down, brother. 1183 01:01:57,181 --> 01:01:59,081 Damn it, would you stop doing that? 1184 01:01:59,083 --> 01:02:02,384 Always remember, Lionel, all we got is ourselves. 1185 01:02:02,386 --> 01:02:04,486 Not the pigs, not the government. 1186 01:02:04,488 --> 01:02:06,922 Our only route to justice is just us. 1187 01:02:06,924 --> 01:02:10,058 We keep catching hell and catching hell, which is... Would you just stop, okay? 1188 01:02:10,060 --> 01:02:12,060 'Cause you're not helping right now, all right? 1189 01:02:12,062 --> 01:02:14,362 Look, why don't you just go back to where you came from? 1190 01:02:14,364 --> 01:02:16,198 Now that's just hurtful. 1191 01:02:16,200 --> 01:02:18,834 Besides, I come from you. I'm a figment of your imagination. 1192 01:02:18,836 --> 01:02:21,503 Wait. This is all in my head, like this... 1193 01:02:21,505 --> 01:02:25,040 Well, I'm more an aftereffect of that line drive you took to the head in Little League. 1194 01:02:25,042 --> 01:02:26,408 But, yeah. 1195 01:02:26,410 --> 01:02:28,944 Now focus. You can do this. 1196 01:02:29,346 --> 01:02:31,012 Who am I kidding? 1197 01:02:31,014 --> 01:02:33,081 Seventeen... Eighty-six, thirty-one, four. 1198 01:02:33,083 --> 01:02:34,683 Damn. 1199 01:02:39,556 --> 01:02:41,423 Gonna get your ass, Manson. 1200 01:02:41,425 --> 01:02:43,759 - [keypad beeps] - [door unlocks] 1201 01:03:09,219 --> 01:03:11,153 [Manson exclaiming] 1202 01:03:11,622 --> 01:03:13,522 Got you, got you, got you. 1203 01:03:17,127 --> 01:03:18,894 Double the trouble, baby. 1204 01:03:18,896 --> 01:03:20,562 [Man Bun] Oh, boy. 1205 01:03:20,564 --> 01:03:21,730 [door opens] 1206 01:03:23,233 --> 01:03:25,834 - Daddy? - [Undercover Brother] Yes, it was The Man who set up 1207 01:03:25,836 --> 01:03:28,436 this double-double double-cross from the very beginning, 1208 01:03:28,438 --> 01:03:34,776 disguising himself as a drunken bum in order to lure Manson into a false sense of security 1209 01:03:34,778 --> 01:03:38,280 then using the BROTHERHOOD to flush out his own son's location. 1210 01:03:38,282 --> 01:03:41,316 It's pretty complicated, but just take my word for it. 1211 01:03:41,318 --> 01:03:44,085 It's hella clever and totally makes sense. 1212 01:03:44,087 --> 01:03:46,922 Bottom line, hot damn, it's The Man. 1213 01:03:46,924 --> 01:03:48,356 - [gunshot] - Drop your weapon! 1214 01:03:48,358 --> 01:03:51,092 This was supposed to be my moment of triumph! 1215 01:03:51,094 --> 01:03:53,595 Why do you ruin everything? 1216 01:03:53,597 --> 01:03:55,764 I hate you, I hate you! 1217 01:03:55,766 --> 01:03:58,200 Tough titties, sucker. [Lionel] Hey, hey! Whoa, whoa, man. 1218 01:03:58,202 --> 01:04:02,037 I wouldn't drink that if I were you. Yes, it's 100% pure. 1219 01:04:02,039 --> 01:04:04,072 It's undiluted. It'll kill you, son! 1220 01:04:05,776 --> 01:04:08,577 Don't "son" me. 1221 01:04:08,846 --> 01:04:12,080 And I can handle my Woke. See? 1222 01:04:13,717 --> 01:04:15,183 Oh, boy. 1223 01:04:19,556 --> 01:04:21,756 [gagging, choking] 1224 01:04:22,392 --> 01:04:24,926 - [gunshots] - Oh, hell, no! 1225 01:04:33,637 --> 01:04:35,470 Wow... 1226 01:04:35,472 --> 01:04:37,539 That was sublime. 1227 01:04:38,075 --> 01:04:40,075 And you thought it would kill... 1228 01:04:41,311 --> 01:04:42,410 Oh. 1229 01:04:50,220 --> 01:04:52,654 My condolences. Thank you. 1230 01:04:53,090 --> 01:04:58,460 My son may have been a drug-addled homicidal sociopath 1231 01:04:59,930 --> 01:05:01,229 but at least he wasn't gay. 1232 01:05:04,034 --> 01:05:05,166 All right. 1233 01:05:05,702 --> 01:05:08,403 It's over, The Man. You're done. 1234 01:05:08,405 --> 01:05:13,341 You know, I might agree with you except for one thing. 1235 01:05:14,111 --> 01:05:15,944 This Woke AF... 1236 01:05:15,946 --> 01:05:19,347 I happened to grab in all the excitement. 1237 01:05:19,750 --> 01:05:22,517 Hmm? Ow, it stings! Ow! 1238 01:05:22,519 --> 01:05:24,853 Ow! That's how you know it's working. 1239 01:05:24,855 --> 01:05:26,121 My eyes... 1240 01:05:26,556 --> 01:05:29,057 Agh! Ow! 1241 01:05:29,059 --> 01:05:30,458 It's like lava tears. 1242 01:05:31,762 --> 01:05:33,295 Excuse me. 1243 01:05:33,931 --> 01:05:38,533 I have a racist empire to rebuild. 1244 01:05:40,103 --> 01:05:41,870 Rest in pieces, son. 1245 01:05:42,272 --> 01:05:43,872 Everything's beautiful. 1246 01:05:44,441 --> 01:05:46,007 I'm beautiful. 1247 01:05:46,610 --> 01:05:50,445 Say it loud! I'm black and I'm proud! 1248 01:05:50,447 --> 01:05:53,048 Let me tell you something, okay? See, look. I am sexy! 1249 01:05:53,050 --> 01:05:55,650 I was sexy back in the day, and I'm still sexy now. 1250 01:05:55,652 --> 01:06:01,122 You know, when you think about slavery for 400 years? 1251 01:06:01,124 --> 01:06:04,793 400 years! That sounded like a choice! 1252 01:06:06,563 --> 01:06:08,964 Die, white devils, die! 1253 01:06:08,966 --> 01:06:10,732 Black, and I'm... 1254 01:06:13,904 --> 01:06:16,404 [laughing] 1255 01:06:30,854 --> 01:06:33,455 What happened? Take it easy, easy, easy. 1256 01:06:33,457 --> 01:06:35,090 Don't try and sit up yet, just wait. 1257 01:06:35,092 --> 01:06:37,525 [groans] You had a real bad trip 1258 01:06:37,761 --> 01:06:39,527 but you're coming out of it good. 1259 01:06:39,930 --> 01:06:42,263 That was so intense. Ah! 1260 01:06:42,265 --> 01:06:43,498 Sorry. 1261 01:06:44,101 --> 01:06:46,601 I was seeing some really bad hallucinations. 1262 01:06:48,338 --> 01:06:51,039 Those all weren't hallucinations. 1263 01:06:51,775 --> 01:06:53,174 What? 1264 01:06:57,881 --> 01:07:01,316 You know, when you think about slavery 1265 01:07:01,318 --> 01:07:03,785 for 400 years? Yo, is that me at the Capitol Building? 1266 01:07:03,787 --> 01:07:05,120 400 years! Yeah. 1267 01:07:05,122 --> 01:07:07,355 Screaming... Die, white devils, die! 1268 01:07:09,826 --> 01:07:11,526 "Racist rant at Capitol." 1269 01:07:12,295 --> 01:07:13,862 40 million views. 1270 01:07:13,864 --> 01:07:16,264 Wait, what about The Man? 1271 01:07:16,533 --> 01:07:21,803 He got away with the Woke, and he's taken over all the Resistance Brews locations. 1272 01:07:21,805 --> 01:07:23,304 Announcing Blak Coffee. 1273 01:07:23,306 --> 01:07:24,672 At Blak Coffee, 1274 01:07:24,674 --> 01:07:27,242 it's all about unity and community. 1275 01:07:27,244 --> 01:07:29,644 Oh, and also making one badass cup of joe. 1276 01:07:29,980 --> 01:07:32,747 And with 200 locations coming soon 1277 01:07:32,749 --> 01:07:35,469 there'll surely be a Blak Coffee coming to a hood near you. 1278 01:07:35,652 --> 01:07:37,886 Once you go Blak, you never go back. 1279 01:07:37,888 --> 01:07:40,422 Lionel, he's targeting our people. 1280 01:07:47,831 --> 01:07:49,564 [groans] 1281 01:07:50,200 --> 01:07:52,033 Hey, hey, what're you doing? 1282 01:07:52,035 --> 01:07:54,869 Listen, The Man is flooding every hood in America with Woke. 1283 01:07:54,871 --> 01:07:57,906 The BROTHERHOOD has to stop him. That's what I've been trying to tell you. 1284 01:07:57,908 --> 01:07:59,941 There is no BROTHERHOOD anymore. 1285 01:08:00,944 --> 01:08:04,846 After what happened at the Capitol, our backers cut our funding. 1286 01:08:06,116 --> 01:08:07,615 Look around. 1287 01:08:08,518 --> 01:08:09,784 This is it. 1288 01:08:19,196 --> 01:08:21,463 [Undercover Brother] Soon, The Man would have Woke AF 1289 01:08:21,465 --> 01:08:24,766 sweeping through every black community in America. 1290 01:08:24,768 --> 01:08:27,268 And there was no BROTHERHOOD to stop him. 1291 01:08:28,238 --> 01:08:29,804 What it is, little brother? 1292 01:08:32,075 --> 01:08:35,677 Man, get away from me, a'ight? 1293 01:08:36,246 --> 01:08:39,614 I'm not about to be lectured by a figment of my imagination right now. 1294 01:08:40,584 --> 01:08:43,852 Uh, say, brother, did you just call me a figment? 1295 01:08:45,755 --> 01:08:47,655 Man, you heard me! 1296 01:08:47,991 --> 01:08:51,726 Dig here. I just spent the last five days getting here from Austria. 1297 01:08:52,229 --> 01:08:54,229 I couldn't find a pay phone anywhere 1298 01:08:54,231 --> 01:08:57,465 and I had to stow away on a ship carrying those little tiny sausages. 1299 01:08:57,901 --> 01:08:59,734 So, I'm uptight, 1300 01:08:59,736 --> 01:09:01,302 everything is weird, 1301 01:09:01,304 --> 01:09:03,338 and I'm in no mood for your jive. 1302 01:09:03,340 --> 01:09:05,473 Do you hear me? Hey, man, I'm not playing. 1303 01:09:05,475 --> 01:09:07,876 Get outta here, or I'm kicking your ethereal ass. 1304 01:09:08,411 --> 01:09:11,045 Ethereal? I don't even know what that means. 1305 01:09:17,154 --> 01:09:18,653 Oh! 1306 01:09:20,457 --> 01:09:22,891 You okay now? Uh-huh. Never better. 1307 01:09:23,860 --> 01:09:26,628 Yo, it is you! You back, baby! 1308 01:09:26,630 --> 01:09:29,097 Oh baby! You back! 1309 01:09:29,099 --> 01:09:31,132 You back! Ah! 1310 01:09:31,134 --> 01:09:33,501 [Undercover Brother] After Lionel's dancing, he clued me in on 1311 01:09:33,503 --> 01:09:35,603 what was really going down at the BROTHERHOOD. 1312 01:09:35,605 --> 01:09:37,105 Holy shit! 1313 01:09:38,008 --> 01:09:40,341 Holy, holy, holy shit! 1314 01:09:42,646 --> 01:09:44,212 Sixteen years? 1315 01:09:44,214 --> 01:09:46,114 Yeah, it's bad. 1316 01:09:46,116 --> 01:09:48,483 Bad? Your Go Funk Yourself record was bad. 1317 01:09:48,485 --> 01:09:49,884 ♪ With the ladies ♪ 1318 01:09:49,886 --> 01:09:51,686 This is catastrophic. 1319 01:09:53,123 --> 01:09:54,255 I mean... 1320 01:09:54,958 --> 01:09:56,491 real talk, bro? 1321 01:09:56,493 --> 01:09:58,927 I just feel like I let you down. 1322 01:10:00,363 --> 01:10:01,696 It's not you, brother. 1323 01:10:03,133 --> 01:10:06,534 It's this 500 years of oppression just keeps on keeping on. 1324 01:10:06,536 --> 01:10:09,103 Yo, what we gonna do? 1325 01:10:10,340 --> 01:10:12,240 You know exactly what we gonna do. 1326 01:10:13,543 --> 01:10:15,910 Hey, look, I held onto this for inspiration, so you know... 1327 01:10:15,912 --> 01:10:17,632 No, no, no. I didn't mean to take... 1328 01:10:18,081 --> 01:10:19,814 You hold onto that. 1329 01:10:19,816 --> 01:10:21,583 We gonna need it a lot more. 1330 01:10:23,887 --> 01:10:26,254 Sixteen years? Yeah. 1331 01:10:27,891 --> 01:10:30,558 Is child support retroactive? I think it is. 1332 01:10:30,927 --> 01:10:32,460 Goddamn! Yeah. 1333 01:10:44,708 --> 01:10:46,741 Anyone know what this is about? 1334 01:10:46,743 --> 01:10:50,511 Undercover Brother's brother called and asked for all of us to be here. 1335 01:11:00,757 --> 01:11:03,591 [funk music playing] 1336 01:11:08,598 --> 01:11:11,466 Oh, my God. That fro is perfect. 1337 01:11:11,468 --> 01:11:13,388 Undercover Brother. It's him. 1338 01:11:14,037 --> 01:11:15,336 Oh... 1339 01:11:21,244 --> 01:11:22,744 It's good to be home. 1340 01:11:22,746 --> 01:11:26,014 Brother, meet the agents of the BROTHERHOOD. 1341 01:11:26,316 --> 01:11:30,218 Harvard Brother. Tu mihi magna voluptas est ad receperint! 1342 01:11:30,787 --> 01:11:32,453 [speaks Latin] my brother. 1343 01:11:32,455 --> 01:11:33,755 Sarcastic Brother. 1344 01:11:33,757 --> 01:11:35,323 It's an honor to meet you. 1345 01:11:36,993 --> 01:11:39,754 And I'm being totally sincere even though my voice sounds like I'm not. 1346 01:11:39,963 --> 01:11:41,629 Well, I'm happy to meet you, 1347 01:11:43,433 --> 01:11:46,534 although my face might look like I might punch you in your face at any second. 1348 01:11:49,105 --> 01:11:50,238 Not today. 1349 01:11:50,607 --> 01:11:52,540 Unattainable Sistah. Not... 1350 01:11:53,076 --> 01:11:55,910 unattainable for you. 1351 01:11:56,279 --> 01:11:59,380 Go ahead, now. Yeah. 1352 01:11:59,749 --> 01:12:01,316 Militant Brother. 1353 01:12:09,192 --> 01:12:12,060 And last, but certainly not least, Chief Honey. 1354 01:12:14,030 --> 01:12:16,331 Say, brother, is that that chick you were talking about? 1355 01:12:16,333 --> 01:12:19,167 That's her. You mean that was the one that was doing tricks and stuff. 1356 01:12:19,169 --> 01:12:20,702 Oh, yeah. Go on. 1357 01:12:22,038 --> 01:12:25,106 Now, I called you all here today for one reason. 1358 01:12:25,375 --> 01:12:26,808 And that's to take down The Man. 1359 01:12:26,810 --> 01:12:28,576 How? We've been decommissioned. 1360 01:12:28,978 --> 01:12:30,545 We're not the BROTHERHOOD anymore. 1361 01:12:30,547 --> 01:12:34,449 Listen, we may not be the BROTHERHOOD 1362 01:12:34,451 --> 01:12:37,118 but we are still a brotherhood. 1363 01:12:37,520 --> 01:12:40,588 That has been our greatest source of strength all along. 1364 01:12:40,824 --> 01:12:43,024 We don't need a commission to tell us what's right. 1365 01:12:43,026 --> 01:12:44,959 Damn it, we know what's right! 1366 01:12:45,362 --> 01:12:48,663 And it's a matter of us getting things done. Together. 1367 01:12:48,665 --> 01:12:51,933 And we start by taking down The Man. 1368 01:12:53,002 --> 01:12:55,203 Okay. Damn. 1369 01:12:55,705 --> 01:12:57,705 My little brother's grown up. 1370 01:12:57,907 --> 01:12:59,073 Now, who's in? 1371 01:12:59,642 --> 01:13:01,075 All right! 1372 01:13:01,244 --> 01:13:03,978 When do we get started, my ni... new friend? 1373 01:13:05,348 --> 01:13:06,848 Switch. 1374 01:13:06,850 --> 01:13:08,349 Everybody bring it in. 1375 01:13:08,351 --> 01:13:11,753 Brotherhood on three. One, two, three! 1376 01:13:11,755 --> 01:13:13,421 [all] Brotherhood! 1377 01:13:22,165 --> 01:13:23,898 [glass clinking] 1378 01:13:24,534 --> 01:13:25,900 Klansmen! 1379 01:13:25,902 --> 01:13:28,269 [applause] Neo-Nazis! 1380 01:13:29,072 --> 01:13:32,573 Corporate recruiters! Loan officers. 1381 01:13:32,575 --> 01:13:36,110 Oh, and, of course, our country club owners. 1382 01:13:36,112 --> 01:13:38,246 My fellow racists. 1383 01:13:38,248 --> 01:13:43,751 This is the first nationwide distribution of Blak Coffee! 1384 01:13:43,753 --> 01:13:46,053 [applause, cheers] 1385 01:13:46,055 --> 01:13:51,959 Soon black neighborhoods will be hooked on our coffee 1386 01:13:51,961 --> 01:13:54,695 and being driven mad by Woke AF 1387 01:13:54,697 --> 01:13:57,031 all while paying us for the privilege. 1388 01:13:58,234 --> 01:13:59,901 [applause, cheers] [laughs] 1389 01:13:59,903 --> 01:14:04,071 So, on behalf of myself and Brenda, 1390 01:14:04,073 --> 01:14:08,576 enjoy yourselves and the looming collapse of ebony America! 1391 01:14:08,578 --> 01:14:11,345 Yeah! Yeah! Yeah! [applause] 1392 01:14:18,655 --> 01:14:21,956 [chanting] Woke! Woke! 1393 01:14:26,596 --> 01:14:27,962 Undercover Brother? 1394 01:14:27,964 --> 01:14:30,832 Greetings, inexplicably angry white people. 1395 01:14:31,601 --> 01:14:33,901 Welcome to your worst nightmare. 1396 01:14:34,737 --> 01:14:36,070 Black me... 1397 01:14:39,108 --> 01:14:40,808 Black men... 1398 01:14:41,077 --> 01:14:42,510 with gun permits. With gun permits. 1399 01:14:42,512 --> 01:14:44,078 On the behalf of the Constitution, 1400 01:14:44,080 --> 01:14:46,481 Bill of Rights, and simple human decency, 1401 01:14:46,483 --> 01:14:48,516 all y'all suckers are under citizen's arrest. 1402 01:14:48,785 --> 01:14:50,117 Not here! 1403 01:14:50,119 --> 01:14:51,586 Or we can play it your way. 1404 01:14:53,857 --> 01:14:55,756 Oppress this, whitey! 1405 01:14:58,695 --> 01:15:01,529 It's on, racists! 1406 01:15:02,165 --> 01:15:03,264 Attack! 1407 01:15:09,606 --> 01:15:11,372 Oh, you thought this was a game? 1408 01:15:11,374 --> 01:15:15,042 All right then! This is what I do! This is what I do! 1409 01:15:15,545 --> 01:15:16,744 Black men taking over! 1410 01:15:36,633 --> 01:15:38,733 Might I suggest switching to decaf? 1411 01:15:46,976 --> 01:15:48,242 Duck, duck, duck! 1412 01:16:09,699 --> 01:16:11,832 I gotcha, I gotcha. Don't worry. 1413 01:16:12,268 --> 01:16:14,535 I gotcha. Stay down, Brenda. 1414 01:16:14,537 --> 01:16:16,337 Don't go and get shot, get shot! 1415 01:16:16,773 --> 01:16:18,673 Move! Move! 1416 01:16:19,676 --> 01:16:22,009 Other Brendas, attack! 1417 01:16:26,115 --> 01:16:28,182 We got these blow-up bitches. Y'all get The Man. 1418 01:16:28,184 --> 01:16:29,483 Cool. 1419 01:16:51,641 --> 01:16:53,374 [chuckles] Yeah. 1420 01:16:54,944 --> 01:16:56,377 Stay down, baby. 1421 01:16:57,814 --> 01:16:59,714 Are you all right? Oh, baby. 1422 01:17:00,416 --> 01:17:01,549 Freeze, The Man. 1423 01:17:02,118 --> 01:17:03,217 It's over, sucker. 1424 01:17:04,053 --> 01:17:05,319 Don't shoot. 1425 01:17:06,155 --> 01:17:07,488 Or I shoot the lady. 1426 01:17:08,992 --> 01:17:12,293 Sorry, baby, but The Man's got to do what The Man's got to do. 1427 01:17:12,295 --> 01:17:14,662 [sirens wailing] 1428 01:17:14,664 --> 01:17:16,998 Look, it's over, The Man, all right? 1429 01:17:17,000 --> 01:17:18,766 There's no avalanche that can save you now. 1430 01:17:18,768 --> 01:17:20,801 Freeze! Put your hands up! Drop your weapons! 1431 01:17:20,803 --> 01:17:22,970 Officer, this man is accused of domestic terrorism 1432 01:17:22,972 --> 01:17:24,572 and scheming to poison black America. 1433 01:17:24,574 --> 01:17:26,907 Wha... That's a lie. 1434 01:17:26,909 --> 01:17:29,610 These brothers, they pulled their guns on us 1435 01:17:29,612 --> 01:17:31,812 and they demanded all of our money. 1436 01:17:31,814 --> 01:17:33,347 Who you gonna believe? 1437 01:17:33,349 --> 01:17:35,549 Them? Or us? 1438 01:17:36,119 --> 01:17:37,952 [Undercover Brother] The police believed us 1439 01:17:37,954 --> 01:17:41,055 and The Man was sentenced to life in prison. 1440 01:17:41,758 --> 01:17:42,990 Yeah, right. 1441 01:17:42,992 --> 01:17:44,558 I said drop your weapons! 1442 01:17:49,098 --> 01:17:52,500 I see some things haven't changed in the last 16 years. 1443 01:17:53,936 --> 01:17:55,069 Later, boys. 1444 01:17:56,606 --> 01:17:59,006 Take a couple thugs off the street. Don't even think about it. 1445 01:17:59,308 --> 01:18:00,808 It's cool, brother. 1446 01:18:00,810 --> 01:18:02,610 We'll get The Man next time. 1447 01:18:03,046 --> 01:18:04,512 Did you just say "we"? 1448 01:18:05,815 --> 01:18:07,314 Show you right. 1449 01:18:07,316 --> 01:18:10,518 Once again, the system let The Man disappear. 1450 01:18:11,054 --> 01:18:12,553 But the fight goes on 1451 01:18:12,989 --> 01:18:15,523 and it's one we're determined to win. 1452 01:18:16,125 --> 01:18:18,592 Led by the agents of the BROTHERHOOD, 1453 01:18:18,895 --> 01:18:22,697 Lionel and me, The Undercover Brothers. 1454 01:18:22,699 --> 01:18:24,899 All right, baby. Keep fresh. 1455 01:18:25,401 --> 01:18:27,234 Better watch your ass, The Man. 1456 01:18:27,570 --> 01:18:29,904 ♪ Undercover Brother ♪ 1457 01:18:31,574 --> 01:18:34,742 ♪ Hey! Undercover ♪ 1458 01:18:35,645 --> 01:18:37,945 ♪ Undercover Brother ♪ 1459 01:18:40,049 --> 01:18:43,384 ♪ There's a man Got a low-down evil plan ♪ 1460 01:18:43,386 --> 01:18:45,486 ♪ For keeping The brothers down ♪ 1461 01:18:46,422 --> 01:18:47,922 Solid. 1462 01:18:55,331 --> 01:18:56,864 ♪ Shake me Three, four ♪ 1463 01:18:56,866 --> 01:18:58,699 ♪ I'm the playa Ooh ♪ 1464 01:18:58,701 --> 01:19:01,168 ♪ With the ladies Ah ♪ 1465 01:19:01,170 --> 01:19:03,104 ♪ You know they hate To love me ♪ 1466 01:19:03,106 --> 01:19:05,840 ♪ And my Afro is amazing ♪ 1467 01:19:05,842 --> 01:19:07,842 ♪ You say I'm the macaroni ♪ 1468 01:19:08,344 --> 01:19:11,078 ♪ With the cheese Gotta have the cheese ♪ 1469 01:19:11,080 --> 01:19:13,080 ♪ I can't lie I'm the spice of life ♪ 1470 01:19:13,082 --> 01:19:15,049 ♪ So when you need some Call on me ♪ 1471 01:19:15,051 --> 01:19:18,419 ♪ Oh Lionel, Lionel, Lionel ♪ 1472 01:19:20,123 --> 01:19:22,189 ♪ Gimme some Gimme some ♪ 1473 01:19:22,191 --> 01:19:25,192 ♪ 'Cause you done funk'd up With the right one, yeah ♪ 1474 01:19:25,194 --> 01:19:28,696 ♪ Lionel, Lionel, Lionel That's what they call me Babe ♪ 1475 01:19:29,398 --> 01:19:31,532 ♪ Gimme some Gimme some ♪ 1476 01:19:31,534 --> 01:19:34,135 ♪ You done funk'd up With the right one, yeah ♪ 1477 01:19:34,637 --> 01:19:39,240 ♪ Who's the brother that does All the things other men can't Lionel ♪ 1478 01:19:39,242 --> 01:19:43,110 ♪ Who's the man when he speaks All the ladies just faint Lionel ♪ 1479 01:19:43,112 --> 01:19:45,913 ♪ Whether it's James Bond Or James Brown ♪ 1480 01:19:45,915 --> 01:19:47,648 ♪ They both come second To me ♪ 1481 01:19:48,050 --> 01:19:50,584 ♪ I'm the hot sauce On these jive turkeys ♪ 1482 01:19:50,586 --> 01:19:52,486 ♪ I'm the one They coming to see ♪ 1483 01:19:52,922 --> 01:19:56,157 ♪ Oh Lionel, Lionel, Lionel ♪ 1484 01:19:57,493 --> 01:19:59,226 ♪ Gimme some Gimme some ♪ 1485 01:19:59,462 --> 01:20:02,596 ♪ 'Cause you done funk'd up With the right one, yeah ♪ 1486 01:20:02,598 --> 01:20:06,133 ♪ Lionel, Lionel, Lionel ♪ 1487 01:20:06,736 --> 01:20:08,669 ♪ Gimme some Gimme some ♪ 1488 01:20:08,671 --> 01:20:12,473 ♪ 'Cause you done funk'd up With the right one, yeah ♪ 1489 01:20:13,009 --> 01:20:14,475 ♪ Who ya talking 'bout? ♪ 1490 01:20:15,511 --> 01:20:17,311 ♪ Who ya talking 'bout? ♪ 1491 01:20:17,313 --> 01:20:19,013 ♪ I'm a winner Lionel ♪ 1492 01:20:19,015 --> 01:20:20,848 ♪ And not a loser Lionel ♪ 1493 01:20:22,785 --> 01:20:26,086 ♪ All the women Oh, they pray that I choose them, yeah ♪ 1494 01:20:26,088 --> 01:20:30,157 ♪ I'm so funky Even ten showers Couldn't make me clean ♪ 1495 01:20:30,159 --> 01:20:32,459 ♪ Smoother than a Lac With a diamond in the back ♪ 1496 01:20:32,461 --> 01:20:34,562 ♪ And a full tank Of gasoline ♪ 1497 01:20:35,865 --> 01:20:39,333 ♪ Lionel, Lionel, Lionel ♪ 1498 01:20:39,335 --> 01:20:41,335 ♪ Gimme some Gimme some ♪ 1499 01:20:41,337 --> 01:20:44,438 ♪ 'Cause you done funk'd up With the right one, yeah ♪ 1500 01:20:44,440 --> 01:20:48,275 ♪ Lionel, Lionel, Lionel ♪ 1501 01:20:48,878 --> 01:20:50,845 ♪ Gimme some Gimme some ♪ 1502 01:20:50,847 --> 01:20:53,948 ♪ 'Cause you done funk'd up With the right one, yeah ♪ 1503 01:20:53,950 --> 01:20:57,852 ♪ Lionel, Lionel, Lionel ♪ 1504 01:20:57,854 --> 01:20:59,954 ♪ Gimme some Gimme some ♪ 1505 01:20:59,956 --> 01:21:03,157 ♪ 'Cause you done funk'd up With the right one, yeah ♪ 1506 01:21:03,159 --> 01:21:07,194 ♪ Lionel, Lionel, Lionel ♪ 1507 01:21:07,196 --> 01:21:09,463 ♪ Gimme some Gimme some ♪ 1508 01:21:09,465 --> 01:21:12,533 ♪ 'Cause you done funk'd up With the right one, yeah ♪ 1509 01:21:15,371 --> 01:21:16,871 ♪ Gimme some ♪ 1510 01:21:20,409 --> 01:21:21,775 ♪ One, two ♪ 1511 01:21:24,647 --> 01:21:26,146 ♪ Gimme some ♪ 1512 01:21:28,251 --> 01:21:31,218 [song fades out] 1513 01:21:33,389 --> 01:21:36,390 [funk music playing]