1 00:00:18,660 --> 00:00:20,330 オリバー・ストーン作品 2 00:00:53,320 --> 00:00:56,450 監督 オリバー・ストーン 3 00:00:59,450 --> 00:01:03,040 プーチン・インタビュー 4 00:01:03,040 --> 00:01:04,830 第1部 5 00:01:05,210 --> 00:01:09,840 この映画は2015年7月から2017年2月に かけて行われた対話に基づく 6 00:01:14,920 --> 00:01:17,800 - 今朝ABCニュースが得た 政府高官の話によると 7 00:01:17,800 --> 00:01:21,560 民主党全国委員会へのハッキングに プーチン ロシア大統領が 8 00:01:21,560 --> 00:01:23,850 直接関わっていたということです 9 00:01:23,850 --> 00:01:27,690 (ジュリアン・アサンジ)このふた月 繰り返し述べてきましたが 10 00:01:27,690 --> 00:01:30,860 我々の情報源はロシア政府ではありません 11 00:01:31,150 --> 00:01:36,150 (ヒラリー・クリントン)ウラジミール・プーチンが直接 秘密のサイバー攻撃を指揮したのです 12 00:01:36,150 --> 00:01:39,070 (ビル・オライリー)プーチンを尊敬する? (トランプ)尊敬するね 13 00:01:39,070 --> 00:01:41,160 - どうして? プーチンは人殺しですよ? 14 00:01:41,160 --> 00:01:44,540 - 人殺しなど幾らでもいる 米国が無実だとでも? 15 00:01:46,830 --> 00:01:48,210 - こんにちは - ご機嫌いかが? 16 00:01:48,210 --> 00:01:50,460 大統領 再会できて嬉しい 17 00:01:50,630 --> 00:01:52,380 ここに座ってもらおうかと 18 00:01:52,380 --> 00:01:54,840 - いいですよ - 私はこっちに 19 00:01:54,840 --> 00:01:56,420 少し話をしてみて 20 00:01:57,930 --> 00:02:00,010 あとはアドリブで 21 00:02:00,010 --> 00:02:01,930 一切制限なしです 22 00:02:02,560 --> 00:02:03,470 よし! 23 00:02:09,850 --> 00:02:13,940 [1991年12月15日] - 過去40年間 米国は西側の共産主義との戦いと 24 00:02:13,940 --> 00:02:18,570 我々の価値観の防衛を 率いてきました 25 00:02:18,570 --> 00:02:22,320 この戦いは 全ての米国人の生活を かたち作ってきました 26 00:02:22,620 --> 00:02:25,250 全ての国々が 核による破滅の不安の中で 27 00:02:25,250 --> 00:02:27,800 生きることを強いられてきました 28 00:02:28,160 --> 00:02:30,660 この対立は 終わりを告げました 29 00:02:30,830 --> 00:02:32,880 (プーチン)ロシアの歴史上初めて 30 00:02:32,880 --> 00:02:35,840 この国の最高権力が 31 00:02:35,840 --> 00:02:39,130 [2000年5月7日] – 最も民主的かつ簡潔な方法で移譲されました 32 00:02:39,130 --> 00:02:41,050 [2000年5月7日] – – 33 00:02:41,050 --> 00:02:42,800 [2000年5月7日] – 国民の意思により 34 00:02:42,800 --> 00:02:43,640 [2000年5月7日] – – 35 00:02:43,640 --> 00:02:46,310 [2000年5月7日] – 合法かつ平和的に 36 00:02:48,350 --> 00:02:51,730 - 西側の人は大抵 あなたのことを 良く知らないと思うんですよ 37 00:02:51,730 --> 00:02:55,530 [2015年7月 クレムリン 午後11:30] – 経歴や生い立ちを知りたいのですが 38 00:02:55,690 --> 00:02:59,860 生まれは1952年10月ですよね 39 00:02:59,860 --> 00:03:01,320 大戦終了後だ 40 00:03:01,320 --> 00:03:04,080 あなたの母上は 工場労働者で 41 00:03:04,080 --> 00:03:06,790 父上は戦争に行かれた 42 00:03:06,790 --> 00:03:09,410 共同住宅で多くの家庭とともに 43 00:03:09,410 --> 00:03:11,620 育ったということですが 44 00:03:11,620 --> 00:03:14,500 母は工場で働いていません 45 00:03:14,500 --> 00:03:16,800 工場働きは父でした 46 00:03:16,800 --> 00:03:17,880 何をなさっていた? 47 00:03:17,880 --> 00:03:24,720 父は職業学校を出て 技師として働いていました 48 00:03:24,930 --> 00:03:26,680 でも 戦争でけがを なさった? 49 00:03:26,930 --> 00:03:33,770 ええ 開戦時は特殊機関で働いていましたが 50 00:03:33,940 --> 00:03:38,900 その後 軍隊へと送られ 51 00:03:38,900 --> 00:03:45,990 レニングラードの最も危険な前線地帯に派遣された 52 00:03:47,120 --> 00:03:52,710 私は両親の初めての(生き残った)子供です 私の前に 2人亡くしている 53 00:03:54,130 --> 00:03:57,170 1人はレニングラード包囲戦 大祖国戦争(第2次大戦中)で 54 00:03:57,340 --> 00:04:01,300 - 小さい頃は 非行があったと 聞いているんですが 55 00:04:01,300 --> 00:04:05,550 12歳で柔道を始めるまでは わんぱくな子供だったと 56 00:04:05,550 --> 00:04:14,350 それまで中庭や街角で自由を満喫していましたが 57 00:04:14,350 --> 00:04:20,740 柔道を始めて これが人生を上向かせる きっかけになりました 58 00:04:22,900 --> 00:04:25,410 - ええと 高校を卒業して 59 00:04:25,410 --> 00:04:27,410 そのまま法律学校へ入った 60 00:04:27,410 --> 00:04:29,080 これはロシアの制度? 61 00:04:29,410 --> 00:04:34,170 そうです レニングラードで中等教育を終えたのち 62 00:04:35,330 --> 00:04:38,040 そのまま 63 00:04:38,040 --> 00:04:40,590 レニングラード大学の法律学校へ行きました 64 00:04:41,210 --> 00:04:43,010 そこで最初の奥さんと出会った? 65 00:04:44,050 --> 00:04:46,510 最後の… いや 奥さんは1人だけか 66 00:04:46,720 --> 00:04:51,140 それは後のことです 7年後だ 67 00:04:53,270 --> 00:04:56,350 - そのまま75年にKGBに入った? 68 00:04:56,350 --> 00:05:00,190 1975年… レニングラードで入ってますね 69 00:05:00,780 --> 00:05:02,990 ソ連の高等教育機関には 70 00:05:02,990 --> 00:05:05,700 職業分配の仕組みがありました 71 00:05:05,700 --> 00:05:08,660 高等教育機関を卒業した者は 72 00:05:08,660 --> 00:05:11,990 与えられた職場に向かうことに なっていました 73 00:05:12,410 --> 00:05:14,250 それは… 強制だった? 74 00:05:14,250 --> 00:05:16,750 決まりで 従う義務はあったのですが 75 00:05:16,750 --> 00:05:18,380 自分の希望でもありました 76 00:05:19,590 --> 00:05:24,880 というか 私はKGBで働きたくて 法律学校に入ったのです 77 00:05:24,880 --> 00:05:27,300 [ヴャチェスラフ・ チーホノフ(俳優)] – - その憧れは つまり… 78 00:05:27,300 --> 00:05:29,930 [ゲオルギー・ジジョノフ(俳優)] – KGBや諜報を舞台にしたソ連映画からだ 79 00:05:29,930 --> 00:05:31,430 その通り 80 00:05:31,430 --> 00:05:33,520 本とか 映画とか 81 00:05:33,520 --> 00:05:36,940 正しい 良くわかりましたね 82 00:05:36,940 --> 00:05:40,310 1985年から1990年まで ドレスデンで勤務 83 00:05:40,400 --> 00:05:43,610 でも最初の10年間は ほぼレニングラードにいたと 84 00:05:43,990 --> 00:05:49,620 ええ レニングラードと モスクワの特務学校で 85 00:05:49,660 --> 00:05:53,120 - 1985〜1990年の東ドイツは 陰鬱ですね 86 00:05:53,290 --> 00:05:54,120 - ええと… 87 00:05:56,710 --> 00:05:58,790 陰鬱とは言いませんが 88 00:05:58,790 --> 00:06:01,380 50年代で時間が止まった社会ですね 89 00:06:01,380 --> 00:06:02,920 - 奇妙な時代だった 90 00:06:02,960 --> 00:06:06,630 モスクワに戻ったのですか? ペレストロイカはその目で見た? 91 00:06:06,920 --> 00:06:11,720 あの… ゴルバチョフと仲間たちが 祖国に変化が必要だと考えたのは 92 00:06:11,720 --> 00:06:15,730 良く理解できます 93 00:06:15,730 --> 00:06:19,940 今日 私は自信を持って申し上げますが 94 00:06:21,230 --> 00:06:23,230 どのような変化が必要だったか 95 00:06:23,230 --> 00:06:25,070 それをどう実現するかを 96 00:06:25,070 --> 00:06:27,110 彼らは理解していなかった 97 00:06:27,340 --> 00:06:31,320 これはゴルバチョフのアイデアですよ あなたは その影響を受けていた 98 00:06:31,320 --> 00:06:33,780 ゴルバチョフのアイデアではありません 99 00:06:33,780 --> 00:06:38,580 ユートピアの考え方はフランス社会主義者が 進めたもので 100 00:06:38,580 --> 00:06:40,630 ゴルバチョフとは関係ありません 101 00:06:40,630 --> 00:06:46,170 繰り返しますが 変化の必要性を見たのは ゴルバチョフの功績だ その通り 102 00:06:46,170 --> 00:06:50,680 さらに組織を変化させようと努力した 103 00:06:50,680 --> 00:06:54,060 ただ問題は 組織が元から効率的では 無かったことです 104 00:06:55,430 --> 00:06:59,520 国を保ったまま どうやって 105 00:06:59,520 --> 00:07:01,900 状況と組織を抜本的に改めるか? 106 00:07:01,900 --> 00:07:06,440 当時は ゴルバチョフを始め 誰も理解していなかった 107 00:07:06,440 --> 00:07:09,030 そして国を崩壊へと押しやってしまった 108 00:07:09,840 --> 00:07:12,910 - ソビエト連邦が崩壊して 109 00:07:12,910 --> 00:07:15,910 エリツィンの元で ロシア連邦が建った 110 00:07:18,200 --> 00:07:19,870 - あの当時 111 00:07:19,870 --> 00:07:25,130 ロシアの社会保障制度は完全に破壊されていました 112 00:07:25,130 --> 00:07:29,380 経済部門は完全に停止し 113 00:07:29,380 --> 00:07:32,220 医療制度はメチャクチャです 114 00:07:32,220 --> 00:07:35,300 軍も大変惨めな状況にありました 115 00:07:35,300 --> 00:07:39,140 何百万人もが貧困へと引きずり落とされた 116 00:07:39,140 --> 00:07:42,190 それは覚えておかなければなりません 117 00:07:42,770 --> 00:07:45,610 1996年にモスクワへ移って 118 00:07:45,690 --> 00:07:49,360 で ロシア連邦保安庁長官を 13カ月間 務めた 119 00:07:49,440 --> 00:07:52,110 いえ すぐにでは ありません 120 00:07:52,110 --> 00:07:55,370 モスクワに移って… 121 00:07:55,370 --> 00:08:00,250 まず法律関係の業務に就きました 122 00:08:00,250 --> 00:08:08,960 その後 監視委員会の面倒を 見ることになって 123 00:08:08,960 --> 00:08:11,880 連邦保安庁長官になったのは その後です 124 00:08:12,090 --> 00:08:15,470 - その地位からは 混乱が見て取れたはずだ 125 00:08:15,510 --> 00:08:18,010 悪夢のような無秩序だったでしょう 126 00:08:18,010 --> 00:08:19,770 もちろん それを見ました 127 00:08:19,770 --> 00:08:21,600 いいですか? 128 00:08:21,600 --> 00:08:24,520 時に私を批判する言葉に 129 00:08:24,520 --> 00:08:27,520 私がソ連崩壊を残念がっている というのがあります 130 00:08:29,280 --> 00:08:32,240 まず いちばん大事なことですが 131 00:08:32,240 --> 00:08:34,950 ソ連が崩壊したときに 132 00:08:34,950 --> 00:08:38,200 2,500万人のロシア民族が 133 00:08:38,200 --> 00:08:40,950 1夜にして国を分かつ羽目になったのです 134 00:08:40,950 --> 00:08:45,750 あれは20世紀の最大惨事の1つだ 135 00:08:45,830 --> 00:08:49,880 [1991年12月26日] – ソビエト連邦 136 00:08:49,880 --> 00:08:51,170 [1991年12月26日] – … 137 00:08:51,170 --> 00:08:56,090 [1991年12月26日] – ロシア 138 00:08:56,090 --> 00:09:00,350 1つの国に住んでいた人たち 139 00:09:00,350 --> 00:09:04,480 家族も 仕事も 住宅もあったし 140 00:09:04,480 --> 00:09:08,190 お互いに平等だったのです 141 00:09:08,190 --> 00:09:10,730 それが瞬く間に国を分かつ羽目に陥る 142 00:09:11,980 --> 00:09:17,570 この国は あと少しで全面内戦に突入する ところまで行ったのです 143 00:09:19,660 --> 00:09:24,460 [「黒い10月 '93」2013年 アレクサンドル・コピィソフ監督] – - 1993年10月 ロシアは内戦勃発の 瀬戸際にあった 144 00:09:24,460 --> 00:09:26,500 [「黒い10月 '93」2013年 アレクサンドル・コピィソフ監督] – – 一方に国会議員 145 00:09:26,500 --> 00:09:29,130 [「黒い10月 '93」2013年 アレクサンドル・コピィソフ監督] – もう一方にボリス・エリツィンと その支持者たち 146 00:09:29,210 --> 00:09:31,670 戦車部隊を掌握していたエリツィンは 147 00:09:31,670 --> 00:09:34,510 国会議事堂を直接砲撃するよう指示を出し 148 00:09:34,510 --> 00:09:37,930 議会に味方した国会議長や 副大統領の事務所に 149 00:09:37,930 --> 00:09:41,470 砲弾が打ち込まれた 150 00:09:41,470 --> 00:09:45,980 2日間の小競り合いで 何百人もの死傷者が出た 151 00:09:46,060 --> 00:09:50,060 もちろん それを見ました 152 00:09:50,060 --> 00:09:53,780 私は連邦安保部門の長官だったのですから 153 00:09:53,780 --> 00:09:58,160 (ビル・クリントン)米国は引き続き エリツィン大統領を支持します 154 00:09:58,160 --> 00:10:01,240 彼は民主的に選ばれた ロシアの指導者だからです 155 00:10:01,450 --> 00:10:05,410 - 1999年に あなたは首相代行まで上り詰め 156 00:10:05,410 --> 00:10:07,540 2000年にエリツィンが辞任 157 00:10:07,540 --> 00:10:12,630 さっき エリツィン氏の会見映像とかを 見てたんですが 158 00:10:12,630 --> 00:10:16,880 明らかに ええと アルコール 病気… 159 00:10:16,880 --> 00:10:19,090 彼の脳みそは… 160 00:10:19,090 --> 00:10:22,890 話し方とか カメラの… 目線とか 161 00:10:22,930 --> 00:10:25,520 しぐさとかに 表情が見えません 162 00:10:26,350 --> 00:10:30,440 - 自分にゴルバチョフ氏やエリツィン氏の 163 00:10:30,440 --> 00:10:37,070 人格を評価する資格があるとは思いません 164 00:10:38,070 --> 00:10:42,620 我々と同じように 彼も問題を抱えていた 165 00:10:42,620 --> 00:10:44,740 でもエリツィンには強さもあった 166 00:10:44,740 --> 00:10:51,380 1つは自分の責任から決して逃げなかったことです 167 00:10:51,380 --> 00:10:54,000 責任の受け止め方を知っていた 168 00:10:55,170 --> 00:10:58,720 その上で 監督の言うことも正しい 169 00:10:58,720 --> 00:11:01,430 それもまた 公然たる事実でした 170 00:11:02,550 --> 00:11:09,270 [ボリス・エリツィン ロシア大統領(1991–1999)] – 私は… 辞任する 171 00:11:11,650 --> 00:11:15,940 任期を終える前に… 辞任する 172 00:11:17,820 --> 00:11:22,110 そうすべきとの結論に至った 173 00:11:23,910 --> 00:11:28,410 ロシアは 新しい千年紀を 174 00:11:29,370 --> 00:11:33,880 新しい政治家 新しい顔 175 00:11:34,920 --> 00:11:39,010 新しい 賢く 強く 意欲的な人間とともに 176 00:11:39,380 --> 00:11:42,090 迎えるべきだ 177 00:11:43,180 --> 00:11:44,640 - そして あなたの番だ 178 00:11:44,640 --> 00:11:47,140 次々と首相が交代する中 突然 179 00:11:47,140 --> 00:11:49,180 あなたが首相代行になった 180 00:11:49,640 --> 00:11:50,350 その後は? 181 00:11:50,350 --> 00:11:53,650 面白い話ですが… 182 00:11:53,650 --> 00:11:58,230 私はレニングラードからモスクワへ来て 183 00:11:58,230 --> 00:12:05,490 ここで私は何のコネも支援も 持たなかった 184 00:12:05,780 --> 00:12:08,120 ここに1996年に来て 185 00:12:08,120 --> 00:12:13,000 2000年の1月1日に私は首相代行に就きました 186 00:12:13,420 --> 00:12:17,090 エリツィンが なぜ私を選んだのかは 分かりません 187 00:12:17,090 --> 00:12:21,920 でも 最初エリツィンに頼まれたとき 私は断ったのです 188 00:12:21,920 --> 00:12:23,550 断った? それはなぜ? 189 00:12:23,550 --> 00:12:29,640 - エリツィンの事務所に呼ばれて 首相に指名したい と言われました 190 00:12:29,640 --> 00:12:32,640 その後は大統領選に出馬して欲しいと 191 00:12:32,640 --> 00:12:38,320 それは重大な責任だと答えました 192 00:12:39,190 --> 00:12:42,950 自分の生活を変えなくてはならない ということです 193 00:12:42,950 --> 00:12:45,030 それをしたいとは思わなかった 194 00:12:45,950 --> 00:12:47,620 生活を変える… どう言う意味? 195 00:12:47,660 --> 00:12:50,290 すでに政府内で官僚生活が 196 00:12:50,290 --> 00:12:52,120 長かったでしょう? 197 00:12:52,160 --> 00:12:54,040 同じようには行きませんよ 198 00:12:55,540 --> 00:12:58,790 たとえ高級官僚だったとしても 199 00:13:00,250 --> 00:13:04,430 ほぼ普通の生活を送ることができます 200 00:13:04,430 --> 00:13:10,600 友人たちと集い 映画や観劇に通う 201 00:13:10,600 --> 00:13:18,480 国で起きている全ての事や 何百万人もの運命に 個人的責任を感じる必要はありません 202 00:13:19,190 --> 00:13:24,610 当時のロシアに責任を持つというのは とても困難なことでした 203 00:13:24,950 --> 00:13:28,030 率直に言って エリツィン大統領が 204 00:13:28,030 --> 00:13:32,790 私をどうしようとしていたのかは 分かりません 205 00:13:33,790 --> 00:13:36,670 どれだけ続けられるかも 分かりませんでした 206 00:13:37,540 --> 00:13:41,130 なぜなら いつ大統領から「クビだ」と 言われるか分からない 207 00:13:41,130 --> 00:13:43,960 あのとき 心配したのはただ1つ 208 00:13:44,130 --> 00:13:46,010 「子供たちを どこに隠すか?」 209 00:13:46,010 --> 00:13:48,720 - 本当? どうしたの? - もちろん 他に何があります? 210 00:13:48,720 --> 00:13:53,970 考えてください もし 更迭されたら 211 00:13:53,970 --> 00:13:56,060 私には 護衛も 何も無い 212 00:13:56,060 --> 00:13:58,150 どうしよう? どうやって生活する? 213 00:13:58,150 --> 00:14:00,560 どうやって家族を守る? 214 00:14:02,780 --> 00:14:11,030 でも これが自分の運命ならば 行くところまで行こうと決心しました 215 00:14:13,910 --> 00:14:19,420 そのとき まだ大統領になれるとは 分かりませんでした 216 00:14:19,420 --> 00:14:21,880 そんな保証は無かった 217 00:14:23,000 --> 00:14:24,250 でも その期間… 218 00:14:24,250 --> 00:14:27,090 子供と奥さんには会えたのかな? 219 00:14:27,300 --> 00:14:32,720 いいえ というか 朝早く出勤して夜遅く戻りましたから 220 00:14:32,720 --> 00:14:36,730 そりゃあ顔は見ましたけど 一瞬ですよ 221 00:14:37,100 --> 00:14:40,310 - それで 朝は4時起きですか? 睡眠時間は取れた? 222 00:14:40,310 --> 00:14:43,520 4時に起きたことはありません 223 00:14:43,520 --> 00:14:49,860 寝るのは 12時か 1時〜1時半 224 00:14:49,860 --> 00:14:51,320 朝起きるのは7時です 225 00:14:51,320 --> 00:14:52,160 - 本当? 226 00:14:52,160 --> 00:14:55,080 常に6〜7時間は寝ます 227 00:14:55,080 --> 00:14:57,080 - 夜 うなされない? - いいえ 228 00:14:57,290 --> 00:15:01,540 軍とか KGBの訓練が効いてるのかな? 229 00:15:01,580 --> 00:15:07,210 スポーツのおかげと もちろん 軍の経験でしょうね 230 00:15:07,210 --> 00:15:12,010 あなたの人生指針は 柔道精神に例えられるとか? 231 00:15:12,430 --> 00:15:13,350 - ええ 232 00:15:13,350 --> 00:15:19,640 - 基本は…    柔軟性です - ひと言で言えば? 233 00:15:19,640 --> 00:15:22,600 常に柔軟でいなければならない 234 00:15:22,600 --> 00:15:24,570 それが 勝利へと続くなら 235 00:15:24,570 --> 00:15:28,440 相手に譲歩するのもいいのです 236 00:15:28,440 --> 00:15:30,030 - たくさんの規律をお持ちだ 237 00:15:30,360 --> 00:15:35,700 規律無くして成功はあり得ませんから 238 00:15:35,700 --> 00:15:41,290 目前の問題に当たる体力も無くしてしまうし 239 00:15:41,290 --> 00:15:43,580 ましてや戦略的計画など 240 00:15:46,000 --> 00:15:48,300 常に鍛えておかなくてはいけません 241 00:15:49,840 --> 00:15:52,010 - ええと 2000年の話に戻りますが 242 00:15:52,010 --> 00:15:55,680 あなたは 53%の票を得て大統領に当選 243 00:15:55,680 --> 00:15:57,930 長続きするとは 思われなかった 244 00:15:57,970 --> 00:16:00,430 暗い時代の大統領だったわけです 245 00:16:00,560 --> 00:16:03,190 チェチェン紛争が続いていた ありゃ酷かった 246 00:16:03,190 --> 00:16:04,310 その通りです 247 00:16:04,310 --> 00:16:08,110 加えて 第2次チェチェン紛争が 248 00:16:08,110 --> 00:16:11,900 1999年に始まりました 249 00:16:13,360 --> 00:16:17,160 あれはロシアにとっての試練でした 250 00:16:18,080 --> 00:16:21,790 私はその局面の責任を取らなけらば ならなかった 251 00:16:21,830 --> 00:16:25,000 片方はテロに対する戦いだと言い 252 00:16:25,000 --> 00:16:27,960 [第2次チェチェン紛争 1999–2009] – – もう片方は独立への戦いだと言っています 253 00:16:27,960 --> 00:16:31,720 [第2次チェチェン紛争 1999–2009] – その間にも戦禍の瓦礫とともに 死者が増え続けています 254 00:16:31,720 --> 00:16:33,300 [第2次チェチェン紛争 1999–2009] – – ここは中東ではありません 255 00:16:33,300 --> 00:16:36,180 [第2次チェチェン紛争 1999–2009] – ここは独立を目指す ロシアのチェチェン共和国です 256 00:16:36,220 --> 00:16:39,100 報道は少ないが 惨状は引けを取りません 257 00:16:39,100 --> 00:16:42,680 - ロシアと ここ聖なるダゲスタンの地の 258 00:16:43,440 --> 00:16:47,020 伝統にのっとり 259 00:16:47,770 --> 00:16:52,990 死せる者たちの思い出に盃を捧げたい 260 00:16:53,450 --> 00:16:55,240 ちょっと待ってくれ 261 00:16:56,240 --> 00:16:58,530 ただし 提案がある 262 00:17:00,240 --> 00:17:03,960 絶対に盃を捧げるだろう 263 00:17:03,960 --> 00:17:05,330 絶対に 264 00:17:06,710 --> 00:17:08,710 ただし それは後日にしよう 265 00:17:09,710 --> 00:17:15,630 後日 この重大な任務が完了した暁に 266 00:17:17,550 --> 00:17:21,060 最初の任期の間に たくさんの功績を残されましたが 267 00:17:21,060 --> 00:17:22,980 産業を立ち上げた 268 00:17:22,980 --> 00:17:28,360 電気・工業・石油化学・農業 269 00:17:28,360 --> 00:17:32,030 GDP(国内総生産)を押し上げ 収支を改善した 270 00:17:32,030 --> 00:17:33,690 軍を再編し 271 00:17:34,570 --> 00:17:37,030 チェチェン紛争を解決した 272 00:17:37,030 --> 00:17:39,280 民営化を止めた 273 00:17:39,280 --> 00:17:41,040 あなたは まさにロシアの子ですね 274 00:17:41,290 --> 00:17:42,540 ちょっと違います 275 00:17:45,040 --> 00:17:47,460 私は民営化を止めてはいません 276 00:17:47,460 --> 00:17:51,420 私は民営化を より公正で平等なものに したかったのです 277 00:17:51,420 --> 00:17:57,880 国有財産をタダで払い下げないように 全力を尽くしました 278 00:17:57,880 --> 00:18:01,600 オリガルヒ(ロシアの新興財閥政商)を生み出した いくつかの仕組みに終止符を打ったのです 279 00:18:01,600 --> 00:18:05,850 [ボリス・ベレゾフスキー メディア企業家] – オリガルヒ(ロシアの新興財閥政商)を生み出した いくつかの仕組みに終止符を打ったのです 280 00:18:05,850 --> 00:18:10,310 [ミハイル・ホドルコフスキー ユコス(石油・ガス)社長(1997–2004)] – これらの仕組みはある人々を突然億万長者に成り上がらせた 281 00:18:10,310 --> 00:18:16,610 さらにそれは政府の重要産業への関与を失わせ 産業を衰退へと導いたのです 282 00:18:16,610 --> 00:18:22,990 ですから民営化の停止が目的ではなかった 283 00:18:22,990 --> 00:18:29,250 系統的・公平に それを行うことだったのです 284 00:18:30,290 --> 00:18:34,130 オリガルヒは あなたを見くびっていた 285 00:18:34,130 --> 00:18:37,470 あなたが大統領に当選したとき 長続きするとは考えなかった 286 00:18:37,470 --> 00:18:41,140 オリガルヒは異常です 287 00:18:41,140 --> 00:18:45,560 誰も彼らの財産を侵害することなど無いと考えている 288 00:18:45,560 --> 00:18:48,440 正反対だ 政府が彼らの財産を守ると思っている 289 00:18:48,440 --> 00:18:52,150 以前の法律が不当なものであったにもかかわらず 290 00:18:52,150 --> 00:18:54,320 でも 法は法なり です 291 00:18:54,320 --> 00:18:57,860 これが法則の1つでもあるのです 「法は法なり」 292 00:18:57,860 --> 00:19:02,820 財界の首脳を集めて言いました 率直な会議だった 293 00:19:02,820 --> 00:19:06,290 以前の仕組みは徐々に無くしていく 294 00:19:06,290 --> 00:19:09,160 法は公平・公正なものであるべきだ 295 00:19:09,160 --> 00:19:12,250 企業はもっと社会的な責任を 負わなければならない 296 00:19:12,250 --> 00:19:15,550 多くの企業家 ほとんど全てが 297 00:19:15,550 --> 00:19:18,590 新しい法律に従いました それで満足だった 298 00:19:19,550 --> 00:19:21,390 不満を抱いたのは誰だと思います? 299 00:19:21,930 --> 00:19:27,640 自分に経営能力もないくせに 300 00:19:27,640 --> 00:19:31,770 政府とコネを持つことに長じただけで 301 00:19:31,770 --> 00:19:36,940 百万・億万を築き上げた者たちです 302 00:19:37,650 --> 00:19:41,950 でも 彼らは数えるほどでした 303 00:19:42,410 --> 00:19:44,700 - あなたは貧困率を 2/3に引き下げた 304 00:19:44,700 --> 00:19:46,080 正しい 305 00:19:46,240 --> 00:19:49,250 年長者に敬意を払って 年金も 306 00:19:51,040 --> 00:19:53,250 ええ 何倍にも 307 00:19:53,250 --> 00:19:56,800 - 2000年には平均収入が 700ルーブルでしたが 308 00:19:56,880 --> 00:19:59,670 2012年には2万9千ルーブル 309 00:20:00,170 --> 00:20:00,920 ええ 正しい 310 00:20:00,920 --> 00:20:03,180 - 2004年には絶大な人気で 311 00:20:03,180 --> 00:20:05,430 70パーセントの票を得て再選 312 00:20:05,430 --> 00:20:06,720 もうちょっと高い 313 00:20:06,720 --> 00:20:10,140 で 2008年には 2期が限度だったので 314 00:20:10,140 --> 00:20:12,440 今度は首相になった 315 00:20:12,440 --> 00:20:14,810 首相としても 懸命に仕事をされたようで 316 00:20:14,810 --> 00:20:18,980 ええ 励みまして 全体として成功しました 317 00:20:18,980 --> 00:20:21,950 でも当時のロシア大統領は私ではありません 別人です 318 00:20:21,950 --> 00:20:28,950 [ドミトリー・メドベージェフ ロシア大統領(2002–2012)] – この期間の他国での評価は承知していますが 319 00:20:30,290 --> 00:20:33,120 これは申し上げる メドベージェフ大統領は 320 00:20:33,120 --> 00:20:36,840 任務の全てを独立して遂行しました 321 00:20:38,380 --> 00:20:41,050 国民に選ばれた たった1人だけが 322 00:20:41,050 --> 00:20:42,970 国の大統領でいられるのです 323 00:20:43,800 --> 00:20:48,220 2012年の大統領選に出て 324 00:20:48,220 --> 00:20:51,060 得票率は63%? 325 00:20:51,060 --> 00:20:52,060 ええ その通り 326 00:20:53,520 --> 00:20:58,060 大統領を3期 暗殺未遂が5回と聞きました 327 00:20:58,060 --> 00:21:01,230 カストロほどでは無いですね インタビューしましたけど 328 00:21:01,230 --> 00:21:02,900 カストロは50回だと思う 329 00:21:02,900 --> 00:21:05,450 でも 公式には5回だと聞いてます 330 00:21:05,570 --> 00:21:07,660 その話はカストロ氏と しました 331 00:21:08,530 --> 00:21:11,240 「私がまだ生きているのは なぜだと思う?」 と聞くので 332 00:21:11,240 --> 00:21:12,450 「なぜ?」と聞き返すと 333 00:21:13,040 --> 00:21:16,370 「自分で自分の警備の面倒を見るからだよ」って 334 00:21:18,170 --> 00:21:21,920 私は自分の仕事に集中し 335 00:21:21,920 --> 00:21:25,590 警備は警護隊に任せていますが 336 00:21:25,590 --> 00:21:27,890 彼らはとても優秀だ 337 00:21:28,010 --> 00:21:30,140 - つまり 警護隊を信用している… 338 00:21:30,140 --> 00:21:31,970 警護隊は うまく仕事していると 339 00:21:31,970 --> 00:21:32,810 - 信頼しています 340 00:21:33,350 --> 00:21:36,020 - だって 暗殺の基本は いつでも 341 00:21:36,020 --> 00:21:39,610 大統領警備の内部に入り込むことだから 342 00:21:39,690 --> 00:21:40,570 承知しています 343 00:21:41,150 --> 00:21:43,860 ロシアに伝わる格言を知っていますか? 344 00:21:43,860 --> 00:21:47,450 「吊るされる運命を持つ者は   溺れることが無い」 345 00:21:49,950 --> 00:21:51,330 あなたの運命はどちらです? 346 00:21:51,330 --> 00:21:52,490 考えたことは? 347 00:21:52,790 --> 00:21:56,410 神のみが我らの運命を知る—— 監督も私も 348 00:21:56,790 --> 00:21:58,080 病院で死ぬのかも 349 00:21:58,210 --> 00:22:01,380 - 死は 我々の誰にでも待ち受けています 350 00:22:01,380 --> 00:22:03,840 それまで この世で何を成し遂げるか 351 00:22:03,840 --> 00:22:08,010 その人生を享受するかどうかを 問うべきでしょう 352 00:22:13,180 --> 00:22:15,430 - 今日は大変だったでしょう 353 00:22:15,430 --> 00:22:19,810 [2016年2月 クレムリン 午後9:30] – お久しぶりです 再会して嬉しい 354 00:22:20,480 --> 00:22:22,690 前回お会いしたのは 355 00:22:22,690 --> 00:22:24,820 昨年6月だったと思いますが… 356 00:22:26,820 --> 00:22:28,570 寂しかった? 357 00:22:31,200 --> 00:22:33,740 寂しくて泣いたりもしたけど やっと再会できた 358 00:22:33,740 --> 00:22:36,000 泣ける理由は いくらでも あるでしょうけど 359 00:22:36,000 --> 00:22:38,540 ごめんなさい ちょっと上で 居眠りしたもので 360 00:22:38,540 --> 00:22:40,960 時差ボケにやられちゃって 361 00:22:41,420 --> 00:22:42,670 おうらやましい 362 00:22:43,040 --> 00:22:44,250 今日はどうでした? 363 00:22:44,250 --> 00:22:46,670 仕事です 同僚たちと会議を 364 00:22:46,670 --> 00:22:50,890 国内問題と治安 365 00:22:50,890 --> 00:22:55,020 経済は財務相と 366 00:22:55,020 --> 00:22:58,850 それに 補佐官と経済問題について協議を 367 00:22:58,850 --> 00:23:00,770 そんなところです 368 00:23:00,770 --> 00:23:02,980 国会議長と打ち合わせをしました 369 00:23:02,980 --> 00:23:06,280 国防相 内務相とも 370 00:23:06,280 --> 00:23:09,070 うひゃあ! でも閣議は無かったんですね? 371 00:23:09,360 --> 00:23:10,240 今日は無しです 372 00:23:10,240 --> 00:23:11,700 ええと 聞いたところでは 373 00:23:11,700 --> 00:23:13,490 安全保障の会議があったとか? 374 00:23:13,740 --> 00:23:20,500 はい 何年も前に 少人数の安全保障関連閣僚と 375 00:23:20,500 --> 00:23:24,000 会議を初めて これを 376 00:23:24,000 --> 00:23:27,460 連邦安全保障会議と呼んでいます 377 00:23:27,460 --> 00:23:29,470 - なるほど 何かあったんですか? 378 00:23:29,840 --> 00:23:32,140 いいえ 定期的な会議です 週1回やります 379 00:23:32,140 --> 00:23:33,640 ええと これを聞いたのは 380 00:23:33,680 --> 00:23:35,970 いつもは午後3時から始めるのに 381 00:23:35,970 --> 00:23:39,140 今日は6時間40分も遅れてるから 382 00:23:39,350 --> 00:23:41,940 ストーン監督に少し休んでもらおうと思ったんです 383 00:23:45,230 --> 00:23:46,730 でも そうでしょう? いつでも 384 00:23:46,730 --> 00:23:48,230 事態は沸き起こるものでは? 385 00:23:48,230 --> 00:23:49,900 予定にない場面に出くわすとか? 386 00:23:49,900 --> 00:23:54,530 事態ではありません 通常の仕事です 387 00:23:54,530 --> 00:23:58,290 でも課題が別の課題を生み出す まるで数珠つなぎです 388 00:23:58,290 --> 00:24:03,880 10分間の会議を予定する 389 00:24:03,880 --> 00:24:08,420 でも問いを重ねるうちに 10分が1時間になる 390 00:24:08,420 --> 00:24:11,840 この一連の作業に終止符を打つのは難しい 391 00:24:11,840 --> 00:24:14,220 はあ それで質問がある 392 00:24:14,220 --> 00:24:17,930 プロデューサーのフェルナンドと さっき話してて 393 00:24:17,930 --> 00:24:21,940 彼いわく あなたは有能な社長のようなものだと 394 00:24:21,940 --> 00:24:24,060 ほら あなたが社長で 395 00:24:24,060 --> 00:24:25,560 ロシアがあなたの会社 396 00:24:25,560 --> 00:24:28,110 業績を確認して 問題を見つけ 397 00:24:28,110 --> 00:24:29,940 その場で解決しようとする 398 00:24:30,190 --> 00:24:32,780 ええ そう言えるでしょうね 399 00:24:32,780 --> 00:24:36,120 ここに問題があるとして 内部を吟味する 400 00:24:36,120 --> 00:24:39,830 問題点に近付くと さらに内部を 401 00:24:39,830 --> 00:24:43,540 内部の内部を追いかけているうちに 402 00:24:43,540 --> 00:24:46,290 「木を見て森を見ず」とか言いますよね 403 00:24:46,290 --> 00:24:49,250 イライラするでしょう 夜 床に就いて 404 00:24:49,250 --> 00:24:52,380 解決できなかったことを思い出したりして 眠れなくなる 405 00:24:52,800 --> 00:24:57,260 解決できない ではなく 解決する そのプロセス自体が大事なのです 406 00:24:57,260 --> 00:24:59,720 私は 仕事を創造的に進めようと 努めてる 407 00:24:59,720 --> 00:25:03,890 画家が絵を描いていて 夕食の時間になったとする 408 00:25:03,890 --> 00:25:06,350 画家は筆を置いて食卓に向かう……? 409 00:25:08,060 --> 00:25:09,690 そんなことは無いわけです 410 00:25:11,070 --> 00:25:16,280 画家は今の作業を終わらせて その後 初めて休むことができる 411 00:25:16,280 --> 00:25:18,160 何かを解決する必要があると? 412 00:25:18,160 --> 00:25:20,330 解決したという感覚が欲しいのです 413 00:25:20,330 --> 00:25:24,540 自分を芸術家だと言っているのでは ありません 414 00:25:25,290 --> 00:25:32,090 でも解決策の探求は 芸術家の作業に似ています 415 00:25:32,300 --> 00:25:34,760 それは もっと大きな問いに つながりますね 416 00:25:34,760 --> 00:25:37,890 大統領 首相 また大統領と続けて 417 00:25:37,890 --> 00:25:40,560 もう15年もやっているわけですが 418 00:25:40,810 --> 00:25:43,480 ロナルド・レーガンは ご存知でしょう 419 00:25:43,480 --> 00:25:46,850 最も愛された—— 保守派からはね 大統領の1人 420 00:25:46,850 --> 00:25:50,230 彼は予定を守ることで有名で 421 00:25:50,520 --> 00:25:53,400 大抵は 6時には ホワイトハウスの住居に戻り 422 00:25:53,400 --> 00:25:55,900 奥さんとテレビを見ながら 423 00:25:56,150 --> 00:26:00,280 早めの夕食を取らなければ 気が済まない 424 00:26:00,410 --> 00:26:01,830 幸せなお方だ 425 00:26:02,910 --> 00:26:04,500 とても効率的ですね 426 00:26:04,500 --> 00:26:07,670 まさに 彼の偉業の1つでしょう 427 00:26:07,920 --> 00:26:11,290 そこですよ レーガンは笑顔を絶やさなかった 428 00:26:11,290 --> 00:26:13,880 人懐こく 親しみやすい 429 00:26:14,050 --> 00:26:17,300 ゼリービーンズ(砂糖菓子)が大好きで 430 00:26:17,300 --> 00:26:19,260 冗談を言うのが大好き 431 00:26:19,590 --> 00:26:23,970 それにレーガンは 徹底的に周りの人間に 権限を委譲することを 432 00:26:24,180 --> 00:26:26,520 信条としていた 433 00:26:26,600 --> 00:26:29,690 なぜこの例を挙げるかというと 434 00:26:29,690 --> 00:26:31,480 そういうやり方だってあるだろうと 435 00:26:31,820 --> 00:26:34,190 課題が2つあります 436 00:26:34,190 --> 00:26:35,860 正しい人間を見つけること 437 00:26:35,860 --> 00:26:38,200 そしてその上で権限を委譲すること 438 00:26:38,200 --> 00:26:40,070 わざわざ難しく仕事してるみたいで 439 00:26:40,070 --> 00:26:43,910 そうかも知れないが 慣れていますし このやり方が好きなのです 440 00:26:43,910 --> 00:26:46,960 でもレーガンと私には大きな違いがある 441 00:26:46,960 --> 00:26:49,960 ロナルド・レーガンは米国の大統領でした 442 00:26:51,130 --> 00:26:54,300 米国の課題は それはそれで大きいでしょうが 443 00:26:54,300 --> 00:26:59,800 1990年代や2000年代のロシアの問題とは 444 00:26:59,800 --> 00:27:02,890 比べようがありません 445 00:27:02,890 --> 00:27:05,140 レーガンは異議を唱えるでしょうね 彼なら 446 00:27:05,140 --> 00:27:06,770 当時の米国は破産していた 447 00:27:06,770 --> 00:27:08,560 再建が必要だった 448 00:27:08,560 --> 00:27:10,310 米国に再び朝をもたらすことが 449 00:27:10,310 --> 00:27:14,650 アメリカに熱気を取り戻すのが 自分の仕事だったと言うでしょう 450 00:27:14,650 --> 00:27:17,440 その感覚を呼び起こすのは 成功したと思いますよ 451 00:27:17,440 --> 00:27:19,110 感覚ですけどね 幻想です 452 00:27:19,610 --> 00:27:24,160 ほとんど破産しているのと 実際に破産しているのでは 全く違います 453 00:27:26,950 --> 00:27:29,410 いや ある人に言わせれば 454 00:27:29,410 --> 00:27:31,580 レーガンは米国をより破産させたと 455 00:27:31,580 --> 00:27:33,630 実際には負債が膨れ上がりましたから 456 00:27:33,630 --> 00:27:36,340 全くです 現在 18兆ドルでしたっけ? 457 00:27:36,340 --> 00:27:38,090 覚えてない 458 00:27:38,090 --> 00:27:40,840 - ロシアは1兆だよね? - ええ 18兆ドルです 459 00:27:40,840 --> 00:27:43,680 ロシアのは12%です 460 00:27:43,680 --> 00:27:45,640 対GDP比で 461 00:27:45,640 --> 00:27:48,140 - 米国は18兆? - ええ 462 00:27:48,140 --> 00:27:49,680 ロシアは約1兆か 463 00:27:49,930 --> 00:27:53,560 GDP比は覚えておかなければなりません 464 00:27:53,560 --> 00:27:58,070 米国は負債の対GDP比が100%になっている 465 00:27:59,240 --> 00:28:02,820 我が国の負債は最小です 12〜13%だ 466 00:28:02,820 --> 00:28:03,950 また同時に 467 00:28:03,950 --> 00:28:07,200 我が国には相当水準の準備金があります 468 00:28:07,200 --> 00:28:11,410 連邦中央銀行には3,600億ドル 469 00:28:11,410 --> 00:28:13,630 政府も引当金を持っていて 470 00:28:13,630 --> 00:28:17,840 8百億ドル 他に7百億ドルを… 471 00:28:19,170 --> 00:28:24,180 こまごまとした赤字に対応する 別勘定で持っている 472 00:28:25,430 --> 00:28:29,220 2015年は食料品が20%値上がり 473 00:28:29,220 --> 00:28:33,060 で インフレは13%で推移 474 00:28:33,440 --> 00:28:35,060 12.9%だ 475 00:28:36,770 --> 00:28:38,860 そうですか 476 00:28:38,860 --> 00:28:40,940 ロシア連邦中央銀行とは? 477 00:28:40,940 --> 00:28:42,110 何をしているんです? 478 00:28:42,400 --> 00:28:47,740 中央銀行はバランスのとれた金融政策を維持します 479 00:28:47,740 --> 00:28:53,080 IMF(国際通貨基金)を含む国際金融組織の 480 00:28:53,080 --> 00:28:56,040 標準に適うものです 481 00:28:56,040 --> 00:28:57,380 大きな負債は無いのかと 482 00:28:57,380 --> 00:28:59,380 IMFへの借金はないと聞きましたが 483 00:28:59,500 --> 00:29:04,260 負債はありません 国債の話です 484 00:29:04,260 --> 00:29:08,850 ついでに ロシアはIMFへの借金を返したばかりでなく 485 00:29:08,850 --> 00:29:13,850 旧ソビエト内 各共和国の負債も払いました 486 00:29:16,480 --> 00:29:20,480 ウクライナの160億ドルも含めてです 487 00:29:21,280 --> 00:29:23,860 金融政策の話をしているのです 488 00:29:23,860 --> 00:29:25,570 我が国はラガルド夫人その他のIMFの同僚と緊密に連絡し 489 00:29:25,570 --> 00:29:28,410 [クリスティーヌ・ラガルド IMF専務理事] – 我が国はラガルド夫人その他のIMFの同僚と緊密に連絡し 490 00:29:28,410 --> 00:29:31,410 [クリスティーヌ・ラガルド IMF専務理事] – 我々の政策を説明し 491 00:29:31,410 --> 00:29:33,580 助言を受け入れてきました 492 00:29:33,580 --> 00:29:37,130 IMFの指導がロシア連邦中央銀行の政策に 493 00:29:37,130 --> 00:29:41,380 良い評価を与えることは 重々承知しています 494 00:29:41,380 --> 00:29:43,260 実際 良い評価をいただいている 495 00:29:43,590 --> 00:29:48,090 - いいですか あなたは IMFがまだロシアの パートナーであるかのような話をする 496 00:29:48,090 --> 00:29:51,560 ウォール街がロシアの成功を 祈っているかのように振る舞う 497 00:29:51,560 --> 00:29:53,060 私は疑問ですね 498 00:29:53,350 --> 00:29:54,520 ついでに聞けば 499 00:29:54,520 --> 00:29:57,230 ウォール街が米国の利益のために 500 00:29:57,230 --> 00:30:00,860 ロシア経済を崩そうと策略しているかを知りたい 501 00:30:01,900 --> 00:30:05,950 ウォール街の話はしていませんでしたが 502 00:30:05,950 --> 00:30:10,990 米国政府の話をするならば 503 00:30:10,990 --> 00:30:14,160 確かに米政府は 特に最近 ロシアを 504 00:30:14,160 --> 00:30:17,790 ライバル視しています 505 00:30:30,890 --> 00:30:33,510 ここが王座の間です 506 00:30:33,930 --> 00:30:35,890 あれがツァーリ(皇帝)の王座です 507 00:30:35,890 --> 00:30:37,640 - こっちが皇后の座 - なるほど 508 00:30:37,640 --> 00:30:40,730 - それに皇太后の座 - ええ 509 00:30:41,820 --> 00:30:44,940 あなたはツァーリ(皇帝)になりたがってると 言われてますよ 510 00:30:44,940 --> 00:30:46,860 あなたが新しいツァーリで 511 00:30:46,860 --> 00:30:49,030 だから雑誌の表紙にも載せて… 512 00:30:49,030 --> 00:30:50,780 笑えますよね? 513 00:30:51,160 --> 00:30:54,490 [「イワン恐帝 第2部」1958年 セルゲイ・エイゼンシュテイン監督] – - そう思いたくて言ってるだけでしょう 514 00:30:54,490 --> 00:30:54,990 [「イワン恐帝 第2部」1958年 セルゲイ・エイゼンシュテイン監督] – – 515 00:30:54,990 --> 00:30:55,660 [「イワン恐帝 第2部」1958年 セルゲイ・エイゼンシュテイン監督] – - ええ 516 00:30:55,660 --> 00:30:56,830 [「イワン恐帝 第2部」1958年 セルゲイ・エイゼンシュテイン監督] – – 517 00:30:56,830 --> 00:31:01,080 古臭いステレオタイプから逃れられない 518 00:31:01,080 --> 00:31:04,880 でも あなたは チャーリー・ローズ(米TVジャーナリスト)にそう言わせた 519 00:31:04,880 --> 00:31:07,380 ローズは あなたには全ての権力があり 520 00:31:07,420 --> 00:31:09,300 何でもやりたい放題だと 521 00:31:09,300 --> 00:31:11,140 そう はっきり言った それは 522 00:31:11,180 --> 00:31:13,180 アメリカ人が ロシアには法治がないと 523 00:31:13,180 --> 00:31:15,640 そう思っているから 524 00:31:15,640 --> 00:31:18,060 あなたはそれを否定しなかった 525 00:31:18,180 --> 00:31:19,100 - 問うべき… - それなのに… 526 00:31:19,100 --> 00:31:20,310 ちょっといいですか 527 00:31:20,310 --> 00:31:23,360 問うべきは権力の大きさではなく 528 00:31:23,360 --> 00:31:28,360 それをどのように正しく使うかでしょう 529 00:31:28,360 --> 00:31:30,150 じゃあ通訳に文句つけなきゃ… 530 00:31:30,150 --> 00:31:31,860 ですから私たちは… 531 00:31:32,070 --> 00:31:34,370 君だったのか? 532 00:31:34,370 --> 00:31:37,540 ローズの質問の意図を分かって 無かったんじゃないかと 533 00:31:37,540 --> 00:31:41,540 だって 英語で聞いたら まるで彼がツァーリになりたがってると 534 00:31:41,540 --> 00:31:43,630 ツァーリで当たり前だと 聞こえたから 535 00:31:43,630 --> 00:31:47,130 あなたをツァーリと呼ぶ人もいます 536 00:31:49,170 --> 00:31:52,550 だから何です? 人は私を様々な呼び方で呼ぶ 537 00:31:52,550 --> 00:31:55,140 でも それで満足ですか? 538 00:31:55,430 --> 00:31:59,100 面白くするために 論争させようとしていたのでしょう 539 00:31:59,100 --> 00:32:02,480 でも論争する気は無かった 540 00:32:02,480 --> 00:32:04,900 キレることはないんですか? 541 00:32:04,900 --> 00:32:07,900 ローズは 質問をするたびに あなたが 542 00:32:07,900 --> 00:32:09,990 荒唐無稽な答えをしたと 543 00:32:09,990 --> 00:32:13,570 例えば ある日 悪い日だったとか… 544 00:32:20,370 --> 00:32:21,660 だよね? 545 00:32:22,000 --> 00:32:25,000 私は女性ではないので悪い日はありません 546 00:32:27,750 --> 00:32:29,460 ほうら 今あなたは… 547 00:32:29,460 --> 00:32:31,840 米国民の半分に悪態をつきましたよ 548 00:32:31,840 --> 00:32:33,680 少なくとも そう取られる 549 00:32:35,550 --> 00:32:38,140 誰に悪態をつこうともしてません 550 00:32:38,140 --> 00:32:40,560 - ただ自然なことです - そうだけど 551 00:32:41,430 --> 00:32:44,730 じゃあ あなたは女性を より感情的だと考えるんだ? 552 00:32:44,730 --> 00:32:49,360 自分の感情を合理性や判断に 割入らせることは無い? 553 00:32:49,530 --> 00:32:52,490 男性にも ある種の自然サイクルは 554 00:32:54,990 --> 00:32:58,620 存在すると思います 目立たないだけでしょう 555 00:32:58,620 --> 00:33:02,330 私たちは人間ですから 当たり前です 556 00:33:02,330 --> 00:33:05,080 でも判断に影響させてはいけません 557 00:33:13,510 --> 00:33:15,720 2001年6月 558 00:33:15,720 --> 00:33:19,260 - 質問します 米国民はプーチン氏を信頼できますか? 559 00:33:19,260 --> 00:33:20,680 - 答えましょう 560 00:33:20,680 --> 00:33:22,140 私はプーチン氏の目を見て 561 00:33:22,520 --> 00:33:26,150 率直で信頼できると確信しました 562 00:33:27,230 --> 00:33:29,480 建設的な議論をしたし 563 00:33:29,570 --> 00:33:34,030 彼の… 魂を感じることができた 564 00:33:35,320 --> 00:33:37,530 - ブッシュにそう言われて どう思いました? 565 00:33:38,660 --> 00:33:43,120 ブッシュ氏は 共に議論し合意を見つけることが 566 00:33:43,120 --> 00:33:44,580 できる男だと感じました 567 00:33:44,580 --> 00:33:46,250 あるいは そう期待したのか 568 00:33:46,370 --> 00:33:50,500 [2015年7月] – 9.11の時 あなたは最初に電話した首脳の1人で 569 00:33:50,500 --> 00:33:53,090 弔意と協力の申し出をしましたね 570 00:33:53,090 --> 00:33:58,180 ええ あのときは 翌日に予定していた 核戦略軍の訓練を取りやめて 571 00:33:58,180 --> 00:34:02,060 その事を 米国大統領に 知ってもらいたいと思ったのです 572 00:34:02,060 --> 00:34:09,810 あの日の米指導者には精神的な支えが 必要だった思いますし 573 00:34:09,810 --> 00:34:13,440 ロシアがブッシュ大統領を支援することを 示したかった 574 00:34:13,440 --> 00:34:16,400 ブッシュ大統領がアフガニスタンに侵攻したとき 575 00:34:16,400 --> 00:34:19,740 プーチン大統領はこの侵攻に協力し 576 00:34:19,740 --> 00:34:23,370 米軍のアフガニスタンへの供給線を維持するため 577 00:34:23,370 --> 00:34:27,000 カフカスとユーラシアに基地を用意しましたね 578 00:34:27,870 --> 00:34:29,540 ちょっと違います 579 00:34:31,130 --> 00:34:33,840 新たな基地を用意したことは ありません 580 00:34:33,840 --> 00:34:37,510 ソ連時代から軍はタジキスタンに部隊を置いていました 581 00:34:37,510 --> 00:34:40,010 それが後々 基地となったのです 582 00:34:41,140 --> 00:34:45,770 アフガニスタンのテロリストがもたらす 危険に対処する意味がありました 583 00:34:45,770 --> 00:34:47,890 でも確かに米軍の支援はしました 584 00:34:47,890 --> 00:34:52,610 かつ 兵器がロシア領を通過することも許しました 585 00:34:52,610 --> 00:34:54,820 最近まで それは続いた 586 00:34:55,070 --> 00:34:56,610 ええ ええ 587 00:34:57,110 --> 00:35:01,780 この支援が我が国の利益に合致すると思いましたし 588 00:35:01,780 --> 00:35:05,950 これは両国が協力できる分野だと思ったからです 589 00:35:05,950 --> 00:35:09,000 米国には 590 00:35:09,000 --> 00:35:13,250 情報も提供しました 諜報からのものも含めて 591 00:35:13,250 --> 00:35:16,380 [レオニード・ブレジネフ ソ連共産党中央委員会書記長(1964–1982)] – - ロシアはアフガニスタンとの 長い縁がある 592 00:35:16,380 --> 00:35:20,050 なのに ビンラディンがどこにいるか 何をしているのか 593 00:35:20,050 --> 00:35:23,470 なぜ分からなかったんです? 594 00:35:23,470 --> 00:35:25,810 居場所だけじゃなくて 595 00:35:25,810 --> 00:35:30,060 アフガニスタンのアルカイダの基地が どれほど脆弱だったかなども 596 00:35:30,440 --> 00:35:36,400 - アルカイダはロシアが作り出した ものではありません 597 00:35:36,400 --> 00:35:39,360 アメリカの友人たちが作り出したものです 598 00:35:39,360 --> 00:35:46,490 [ソ連のアフガニスタン侵攻 1971–1989] – 全てはアフガニスタンにおけるソビエトの戦争から始まった 599 00:35:46,490 --> 00:35:49,830 [ソ連のアフガニスタン侵攻 1971–1989] – イスラム原理主義各派が 600 00:35:49,830 --> 00:35:52,920 [ソ連のアフガニスタン侵攻 1971–1989] – アフガニスタンのソビエト軍と戦闘する支援を 601 00:35:52,920 --> 00:35:55,340 [ソ連のアフガニスタン侵攻 1971–1989] – 米情報部が始めたときから 602 00:35:55,340 --> 00:35:59,340 [ソ連のアフガニスタン侵攻 1971–1989] – つまり米国自身がアルカイダとビンラディンを育てたのです 603 00:35:59,630 --> 00:36:01,880 でも手に負えなくなってしまった 604 00:36:03,590 --> 00:36:05,260 常に そうなるものです 605 00:36:07,390 --> 00:36:11,100 米国のパートナーたちはそれを知るべきだった 606 00:36:11,100 --> 00:36:13,150 責められるべきは米国です 607 00:36:13,650 --> 00:36:14,860 ウィリアム・ケーシー… 608 00:36:14,860 --> 00:36:17,320 [ウィリアム・ケーシー CIA長官(1981–1987)] – レーガンのCIA(米中央情報局)長官ですが 609 00:36:17,320 --> 00:36:19,400 [ウィリアム・ケーシー CIA長官(1981–1987)] – 彼はカフカスと中央アジアの 610 00:36:19,400 --> 00:36:25,450 ムスリムの対ソ連戦闘を活発化させることに ことさら熱心だった 611 00:36:25,450 --> 00:36:29,580 彼の野望はアフガニスタンでの 対ソ戦だけに とどまらず 612 00:36:29,580 --> 00:36:34,330 ソ連の政権転覆までを夢見ていた 613 00:36:34,420 --> 00:36:39,170 ええ その考え方はまだ生きている 614 00:36:39,800 --> 00:36:44,640 チェチェンやカフカスで紛争が巻き起こると 615 00:36:45,680 --> 00:36:49,220 アメリカ人は 残念ながら その紛争を推し進めたのです 616 00:36:49,930 --> 00:36:54,190 我々は冷戦は終わったものと考えていた 外国との関係は 617 00:36:54,190 --> 00:36:57,400 欧米を含め全ての国との間で 透明になったと 618 00:36:57,400 --> 00:37:00,780 あのときは支援を期待したのですが 619 00:37:00,780 --> 00:37:02,780 代わりに米情報機関が 620 00:37:02,780 --> 00:37:05,660 テロリストの味方をするのを目撃することになった 621 00:37:06,240 --> 00:37:08,870 今から 多分とても重要なことを申し上げます 622 00:37:10,620 --> 00:37:15,500 当時 我々は確信を持ちました 623 00:37:18,000 --> 00:37:20,710 アメリカのパートナーたちは言葉の上では 624 00:37:20,710 --> 00:37:26,180 ロシアを支援するとか 協力が必要だとか 625 00:37:26,180 --> 00:37:29,260 テロリズムと戦おうとか言いますが 626 00:37:29,260 --> 00:37:31,180 実際にはそのテロリストを利用して 627 00:37:31,180 --> 00:37:33,310 ロシアを不安定化させようとしていると 628 00:37:36,350 --> 00:37:41,570 2002年 モスクワ劇場占拠事件 モスクワ ドブロフカ劇場 629 00:37:43,690 --> 00:37:47,200 死者 170人以上 人質 130人  テロリスト 40人 630 00:37:49,740 --> 00:37:53,620 2004年 ベスラン学校占拠事件 北オセチア共和国 ベスラン市 631 00:37:55,960 --> 00:38:00,170 死者 385人以上 人質 334人  子供 186人 テロリスト 31人 632 00:38:00,840 --> 00:38:03,920 - プーチン氏にとって チェチェン戦争最大の危機は何? 633 00:38:03,920 --> 00:38:06,090 第1次? 第2次? 何年? 634 00:38:07,510 --> 00:38:10,010 特定の局面を選ぶのは難しいですね 635 00:38:10,010 --> 00:38:14,600 チェチェン戦争と呼ばれるものが 始まったのは 636 00:38:14,600 --> 00:38:19,440 ダゲスタン共和国の国民が 市民が… 637 00:38:19,440 --> 00:38:23,610 ダゲスタンはムスリム共和国ですが 638 00:38:23,610 --> 00:38:29,320 みずから武器を取ってテロリストに 抵抗を始めたときでした 639 00:38:29,320 --> 00:38:30,950 よく覚えています 640 00:38:30,950 --> 00:38:35,620 あの時のダゲスタン人は ただの要請ではなく ほぼ叫んでいた 641 00:38:35,620 --> 00:38:40,380 [第1次チェチェン戦争 1994–1995] – 「ロシアが我らを守らないのならば せめて武器をくれ 自分でやる」 642 00:38:41,040 --> 00:38:43,670 [第2次チェチェン戦争 1999-2009] – - 米国の支援は秘密裏だった 643 00:38:43,670 --> 00:38:46,840 [第2次チェチェン戦争 1999-2009] – 米国がチェチェンを支援した証拠があるそうですが? 644 00:38:46,840 --> 00:38:48,220 - もちろんです 645 00:38:48,220 --> 00:38:50,470 でも情報と政治的な支援は 646 00:38:50,470 --> 00:38:54,600 誰の目にも明らかだ 証明などいらない 647 00:38:54,600 --> 00:38:56,310 おおっぴらに やってましたから 648 00:38:56,930 --> 00:39:00,480 - ロシア政権は無干渉主義を採ったのだろう 649 00:39:00,480 --> 00:39:04,400 これはロシアの国内問題だと 念仏のように繰り返すだけだ 650 00:39:04,400 --> 00:39:07,650 [ズビグネフ・ブレジンスキー 米安全保障補佐官(1977–1981)] – それでロシアの行動を正当化するつもりだ 651 00:39:07,650 --> 00:39:11,450 [ズビグネフ・ブレジンスキー 米安全保障補佐官(1977–1981)] – さらに政権の広報が 652 00:39:11,450 --> 00:39:14,240 [ズビグネフ・ブレジンスキー 米安全保障補佐官(1977–1981)] – チェチェン人を中傷しはじめた 653 00:39:14,580 --> 00:39:17,200 作戦と財政上の支援に関しては 654 00:39:17,200 --> 00:39:22,590 我々は証拠を握っています それどころか米国の担当者に送りつけた 655 00:39:22,590 --> 00:39:27,880 ブッシュ大統領に見せたときは カフカスの過激派と連絡を取り合った—— 656 00:39:27,880 --> 00:39:30,840 米特殊機関の具体的な職員名まで 657 00:39:30,840 --> 00:39:32,340 挙げたのです 658 00:39:32,340 --> 00:39:35,760 彼らは 単に政治的支援にとどまらず 659 00:39:35,760 --> 00:39:40,190 技術的な支援や兵士の移動まで請け負っていた 660 00:39:40,190 --> 00:39:46,030 それでも米国大統領の反応は 上辺だけで 消極的でした 661 00:39:46,030 --> 00:39:48,280 大統領は 注意深く読んでみると言いました 662 00:39:48,280 --> 00:39:51,780 後に交わした文書では 663 00:39:51,780 --> 00:39:55,160 CIAから手紙が送られてきて 664 00:39:55,160 --> 00:39:59,460 「当局の職員には 野党勢力と連絡を取り合う 665 00:39:59,460 --> 00:40:02,370 権利があると存じておりますし 666 00:40:02,370 --> 00:40:05,750 今後もそのようにいたします」と書いてあった 667 00:40:05,750 --> 00:40:09,550 彼らが言っているのは 単なる野党勢力ではなく 668 00:40:09,550 --> 00:40:10,970 明らかに 669 00:40:10,970 --> 00:40:14,430 テロ組織やその集まりなのに 670 00:40:16,220 --> 00:40:19,890 それにもかかわらず 671 00:40:19,890 --> 00:40:23,480 それを ただの野党と言ってのけたのです 672 00:40:26,480 --> 00:40:31,150 - これが全て 米国がアフガニスタンでテロとの戦いを している最中のことですか 673 00:40:32,450 --> 00:40:36,580 矛盾した振る舞いに思えるが 不思議な行動だ 674 00:40:37,580 --> 00:40:40,450 このような矛盾には慣れてしまいました 675 00:40:42,210 --> 00:40:46,460 その手紙は機密でしょうから 見るのは無理でしょうね? 676 00:40:46,540 --> 00:40:50,300 適切では無いでしょう 私の言葉で十分だ 677 00:40:50,300 --> 00:40:53,720 ジョージ(ブッシュ)は 会話を覚えていると思いますが そう願うね 678 00:40:57,680 --> 00:40:59,350 [1999年3月12日] – (ビル・クリントン)本日 我々は 679 00:40:59,350 --> 00:41:01,930 [1999年3月12日] – ハンガリー・ ポーランド ・チェコ共和国を歓迎します 680 00:41:02,180 --> 00:41:05,100 [1999年3月12日] – 欧州に押し付けられた境界線を 681 00:41:05,100 --> 00:41:08,110 いよいよ消し去る日がやってきました 682 00:41:08,650 --> 00:41:11,650 同盟の強化こそが 683 00:41:11,650 --> 00:41:15,950 21世紀の平和と安全の維持のために 684 00:41:15,950 --> 00:41:17,780 役立つのです 685 00:41:17,870 --> 00:41:21,120 我らの目標は 欧州を助けることです 686 00:41:21,120 --> 00:41:24,500 一体化した 自由で 687 00:41:24,500 --> 00:41:28,670 民主的で 平和かつ安全な地として 688 00:41:29,040 --> 00:41:31,630 (ジョージ・ブッシュ)本日 我々は 689 00:41:31,960 --> 00:41:33,720 ブルガリア 690 00:41:35,470 --> 00:41:36,890 エストニア 691 00:41:38,350 --> 00:41:39,510 ラトビア 692 00:41:40,060 --> 00:41:41,770 リトアニア 693 00:41:44,100 --> 00:41:45,810 [2004年3月29日] – ルーマニア 694 00:41:45,810 --> 00:41:47,690 [2004年3月29日] – スロバキア 695 00:41:47,690 --> 00:41:49,860 及びスロベニアの各国を 696 00:41:51,480 --> 00:41:55,950 誇りとともに北大西洋条約機構(NATO)の 一員として歓迎します 697 00:42:00,950 --> 00:42:02,500 これは人類の 698 00:42:02,500 --> 00:42:06,290 自由の歴史における輝かしい瞬間です 699 00:42:06,420 --> 00:42:09,960 アメリカはアルバニアとクロアチア両国の 700 00:42:09,960 --> 00:42:12,300 NATO参加を公式に支持します 701 00:42:12,630 --> 00:42:14,130 [2009年4月1日] – – 702 00:42:14,130 --> 00:42:16,300 [2009年4月1日] – - ゴルバチョフ氏や 米政府の 703 00:42:16,300 --> 00:42:18,220 ジェームズ・ベーカーなどからも聞いたんですが 704 00:42:18,220 --> 00:42:19,260 [ジェームズ・ベーカー 米国務長官(1989–1992)] – ジェームズ・ベーカーなどからも聞いたんですが 705 00:42:19,260 --> 00:42:22,390 [ジェームズ・ベーカー 米国務長官(1989–1992)] – NATOは東側に拡大しないという取引が 706 00:42:22,390 --> 00:42:24,520 ソ連との間にあったと 707 00:42:24,810 --> 00:42:28,770 - ええ ドイツ統合の決定がなされたときに 708 00:42:28,770 --> 00:42:32,650 ソ連軍の東欧からの引き上げも 決まったのですが 709 00:42:32,650 --> 00:42:35,780 米国の高官と 710 00:42:35,780 --> 00:42:38,950 NATO事務総長の ベルナーだったと思いますが 711 00:42:38,950 --> 00:42:43,740 口をそろえて ソ連は安心しろと 712 00:42:43,740 --> 00:42:48,710 NATOの東側境界は ドイツ民主共和国の東側国境を越えて 713 00:42:48,710 --> 00:42:56,220 拡大することは あり得ないと 714 00:42:56,380 --> 00:42:58,180 - じゃあ 明らかな違反だ 715 00:42:58,340 --> 00:43:00,340 この取引は文書に残されなかった 716 00:43:00,340 --> 00:43:02,300 ゴルバチョフ氏の失態です 717 00:43:02,300 --> 00:43:05,680 政治においては 全て文書に残さなければ 718 00:43:05,680 --> 00:43:07,560 ゴルバチョフ氏は ただ口約束をして 719 00:43:07,560 --> 00:43:10,520 それで十分だとしてしまった 720 00:43:11,400 --> 00:43:12,650 そんなことは無いのです 721 00:43:14,610 --> 00:43:18,150 NATOは両ブロックが衝突していたときに設立された 722 00:43:18,150 --> 00:43:21,870 東側と西側です 723 00:43:21,870 --> 00:43:24,240 これらは 2つの「陣営」と呼ばれましたが 724 00:43:24,620 --> 00:43:26,910 ワルシャワ条約は消滅し 725 00:43:26,910 --> 00:43:30,120 [大統領専用機 午後3:00] – 東側は無くなった ソビエト連邦も無い 726 00:43:30,830 --> 00:43:35,340 [ドミトリー・ペスコフ 大統領報道官] – (通訳中) 727 00:43:35,420 --> 00:43:38,010 なのに なぜNATOが存在するのです? 728 00:43:38,840 --> 00:43:43,930 私の印象では まるでNATOがその存在を 正当化するために 729 00:43:43,930 --> 00:43:49,850 外部に敵が必要で いつも敵を探している 730 00:43:49,850 --> 00:43:55,480 あるいは誰かを敵対者と呼ぶために 挑発を続けているかのようだ 731 00:43:57,360 --> 00:44:01,150 [ミュンヘン安全保障会議 2007年2月10日] – 冷戦後に提唱された 1極化された世界も 732 00:44:01,150 --> 00:44:02,820 [ミュンヘン安全保障会議 2007年2月10日] – その像を結びませんでした 733 00:44:02,820 --> 00:44:04,410 [ミュンヘン安全保障会議 2007年2月10日] – – 734 00:44:04,410 --> 00:44:07,330 [ミュンヘン安全保障会議 2007年2月10日] – しかし 1極化された世界とは何でしょう? 735 00:44:08,660 --> 00:44:12,000 どれほど美辞麗句で飾ったとしても とどのつまりは 736 00:44:12,000 --> 00:44:14,000 ある状態を指します 737 00:44:15,840 --> 00:44:18,420 単独の権威が存在する世界 738 00:44:19,920 --> 00:44:24,510 単独の軍隊 そして単独の意思決定です 739 00:44:25,970 --> 00:44:29,430 それは1人の支配者が存在する世界 単独の主権 740 00:44:30,140 --> 00:44:32,310 結局 これはひどく有害です 741 00:44:32,390 --> 00:44:34,480 システムの構成員だけに限らず 742 00:44:35,860 --> 00:44:40,650 主権それ自体に取っても なぜならば それは内部から崩壊するからです 743 00:44:41,190 --> 00:44:44,320 1つの国だけが つまり当然米国ですが 744 00:44:44,780 --> 00:44:47,830 あらゆる意味で国境を踏みにじりました 745 00:44:48,200 --> 00:44:50,790 米国は あからさまに経済・政治・文化 746 00:44:50,870 --> 00:44:55,000 そして教育政策を他国に押し付けています 747 00:45:02,220 --> 00:45:06,050 今日のNATOは 米国の対外政策の 単なる道具でしかありません 748 00:45:06,050 --> 00:45:09,430 同盟国などいません 属国しかいないのです 749 00:45:09,970 --> 00:45:18,690 いったんNATOに参加してしまえば 米国からの圧力に抵抗するのは難しい 750 00:45:18,770 --> 00:45:21,940 いきなり どんな兵器システムでも 国内に配置されてしまう 751 00:45:21,940 --> 00:45:26,160 弾道弾迎撃ミサイルシステムだろうが 新しい軍事基地だろうが 752 00:45:26,200 --> 00:45:29,530 必要とあらば 新型攻撃システムまで 753 00:45:29,530 --> 00:45:31,160 我が国にどうしろと? 754 00:45:31,160 --> 00:45:34,830 私たちは それに対抗措置を 取らざるを得ません 755 00:45:34,830 --> 00:45:41,840 我が国を脅かす施設に ミサイル照準を 向けざるを得ないのです 756 00:45:41,840 --> 00:45:45,050 そして状況は より緊迫します 757 00:45:45,050 --> 00:45:50,350 なぜロシアはNATO拡大に激しく 反応するのでしょう? 758 00:45:51,140 --> 00:45:55,690 実際のところ 我々は あの組織の価値観 759 00:45:55,690 --> 00:46:01,480 あるいはその欠如といったものは理解できます 760 00:46:01,480 --> 00:46:03,820 我々が本気で心配しているのは次のことです 761 00:46:03,820 --> 00:46:07,660 我々はNATO内で実際に行われる意思決定を 懸念しているのです 762 00:46:07,660 --> 00:46:10,280 私は あそこでの意思決定のされ方を知っています 763 00:46:10,280 --> 00:46:18,290 離任間近のクリントン大統領とモスクワで 会談したときですが 764 00:46:18,290 --> 00:46:23,340 その中で 私は言った 「ロシアがNATOへの参加を  765 00:46:23,340 --> 00:46:25,510 検討してもいい」 766 00:46:25,510 --> 00:46:27,590 クリントン氏は「そりゃあいい」と 767 00:46:27,590 --> 00:46:30,300 だが米国代表団はとても神経質になった 768 00:46:30,800 --> 00:46:33,470 申請はしたのですか? 769 00:46:34,680 --> 00:46:39,020 米国のパートナーたちが なぜロシアのNATO参加に 神経質になるか ご説明します 770 00:46:39,020 --> 00:46:43,150 もし それが実現したらロシアは議決権を持ちます 771 00:46:44,360 --> 00:46:46,360 でもロシアは 彼らには操縦されません 772 00:46:46,360 --> 00:46:51,320 アメリカの友人たちは そんな道は選ぼうともしないでしょう 773 00:46:51,370 --> 00:46:56,250 - NATOの規則では 参加国は核兵器情報を 米国に開示する必要があるはずです 774 00:46:56,540 --> 00:46:57,660 あのですね… 775 00:46:58,500 --> 00:47:03,090 米国をはじめ 全てのパートナーに対する 我が国の透明性は 776 00:47:03,090 --> 00:47:07,300 ソ連崩壊後 政治体制が変わった後は 777 00:47:07,300 --> 00:47:13,850 あまりに高く それには核兵器情報も含まれていました 778 00:47:13,850 --> 00:47:15,970 - 秘密は無いも同然でした - ええ そうですね 779 00:47:15,970 --> 00:47:22,770 米国の監視団が我が国の最大の兵器工場に駐在した 780 00:47:22,770 --> 00:47:25,030 核兵器の部品工場です 781 00:47:25,030 --> 00:47:26,070 恒久的に 782 00:47:26,070 --> 00:47:29,780 ほら 我が国は十分に透明なのです 783 00:47:29,780 --> 00:47:30,780 - ええ 784 00:47:30,780 --> 00:47:35,450 もう脅威は存在しなかったのですから 785 00:47:35,450 --> 00:47:41,170 1つ興味深いことがある 貴国の大統領は入れ替わりますが 786 00:47:43,920 --> 00:47:45,420 政策は不変です 787 00:47:47,130 --> 00:47:48,380 原則的にはね 788 00:47:48,970 --> 00:47:52,260 - 旧ソビエトは 常に現実的な対アメリカ政策を とってきた 789 00:47:52,260 --> 00:47:55,100 彼らは常に 米国の意図を理解しようと努めていた 790 00:47:55,310 --> 00:47:59,350 当時のシンクタンクがまだあるか知りませんが あると思いますけど 791 00:47:59,350 --> 00:48:02,560 米国の意図に関する正確な評価を 792 00:48:02,690 --> 00:48:04,860 プーチン氏に上げるはずですよね 793 00:48:05,020 --> 00:48:06,320 ええ そうですね 794 00:48:06,320 --> 00:48:12,360 信じるに 自分が唯一の超大国だと思い 795 00:48:12,360 --> 00:48:17,740 国民全体に自国の超越性を信じ込ませてしまえば 796 00:48:17,740 --> 00:48:22,960 社会が帝国主義的なメンタリティーを持つに至り 797 00:48:22,960 --> 00:48:29,210 それを反映した国外政策を取らざるを得なく なるのでしょう 798 00:48:29,210 --> 00:48:31,380 そして国の指導者もまた 799 00:48:31,380 --> 00:48:33,550 その論理に従わざるを得ない 800 00:48:33,550 --> 00:48:38,470 それが実は米国人の利益に反したとしてもです 801 00:48:38,470 --> 00:48:40,270 私はそのように理解しています 802 00:48:40,270 --> 00:48:44,600 結局は 問題と欠陥をさらし出すだけなのです 803 00:48:44,600 --> 00:48:48,440 つまり 全てをコントロールなど できないという実証です 804 00:48:48,940 --> 00:48:51,150 - やんだことなど あるんでしょうか? 805 00:48:51,190 --> 00:48:54,570 この米国の態度は やんだことがあるでしょうか? 806 00:48:54,570 --> 00:48:56,580 ロシアが敵国だという 807 00:48:56,780 --> 00:49:00,580 共産主義だろうが プーチン主義だろうが 808 00:49:00,580 --> 00:49:04,250 他の何だったとしても とにかく敵なんです 809 00:49:05,080 --> 00:49:11,010 第2次大戦終了後 2極化された世界が現れた 810 00:49:11,010 --> 00:49:16,260 私は これはソビエト連邦の戦略ミスだったと思います 811 00:49:16,390 --> 00:49:21,140 率直に言って 当時のソ連は 愚かに振る舞ったが故に 812 00:49:21,140 --> 00:49:27,860 米国にNATOを作る言い訳を与えてしまい 813 00:49:27,860 --> 00:49:30,230 冷戦をもたらしたのです 814 00:49:32,190 --> 00:49:35,450 米国はきっと 815 00:49:35,450 --> 00:49:38,620 自分たちが「文明世界」の最先端だと 感じていたのでしょう 816 00:49:39,830 --> 00:49:43,830 ソ連が崩壊したとき 817 00:49:43,830 --> 00:49:50,590 米国は 自分たちには何でもできるという 幻覚を持った 818 00:49:50,590 --> 00:49:52,460 さらに 全ては免責されるとも 819 00:49:54,130 --> 00:49:55,590 でも そううまくは行かない 820 00:49:55,590 --> 00:49:57,720 なぜなら そのような状況下では 821 00:49:57,720 --> 00:50:01,640 人であれ国であれ 過ちを犯し始める 822 00:50:02,100 --> 00:50:05,600 状況分析など必要無いし 823 00:50:05,600 --> 00:50:07,690 結果を心配する必要も無い 824 00:50:07,690 --> 00:50:10,770 すると国は非効率になります 825 00:50:10,770 --> 00:50:12,900 過ちが過ちを生む 826 00:50:13,490 --> 00:50:16,360 それが米国の陥った罠なのでしょう 827 00:50:18,160 --> 00:50:20,580 [2016年12月] – ならばお聞きしたい 大きな視点で 828 00:50:20,580 --> 00:50:22,700 米国の政策とは何でしょう? 829 00:50:22,700 --> 00:50:24,790 世界をどうしたいのか? 830 00:50:24,790 --> 00:50:25,790 世界全体を? 831 00:50:25,830 --> 00:50:31,380 私はその問いに 率直に かつ詳細にお答えします 832 00:50:31,380 --> 00:50:34,550 ただし引退してから 833 00:50:37,930 --> 00:50:42,060 - ええと 私が考えを述べて 反論してくれても いいですけど 834 00:50:42,060 --> 00:50:44,350 それでもいい 私が思うに 835 00:50:44,350 --> 00:50:47,020 心ある人は同じ意見だと思いますが 836 00:50:47,060 --> 00:50:50,560 今の米国の政策は ロシアの経済を破壊すること 837 00:50:50,610 --> 00:50:53,190 1990年のレベルまで 逆戻りさせる 838 00:50:53,530 --> 00:50:56,360 そしてロシアの指導者を交代させること 839 00:50:56,440 --> 00:50:59,860 ロシアを米国に近付けて 840 00:50:59,860 --> 00:51:04,330 つまり ロシアを牛耳ること 一度そうしたように 841 00:51:04,490 --> 00:51:07,460 ロシアを潰し足りなかったと 感じてるんでしょう 842 00:51:07,460 --> 00:51:10,040 核兵器を取り上げて おくべきだったと 843 00:51:10,500 --> 00:51:15,420 そのような考え方は 実に可能です 844 00:51:15,420 --> 00:51:21,970 もしそうだとしたら それは間違った政策だと 信じますね 845 00:51:21,970 --> 00:51:27,930 なぜなら そのようなロシアとの関係の視点は 846 00:51:27,930 --> 00:51:30,310 未来志向のものでは無いからです 847 00:51:30,310 --> 00:51:33,060 そのような考え方をする者には 848 00:51:33,060 --> 00:51:39,610 25年先 50年先の未来が見えていない 849 00:51:39,610 --> 00:51:42,910 もし見えたとしたら 違った枠組みで 850 00:51:42,910 --> 00:51:47,040 ロシアとの関係を築こうとするでしょう 851 00:51:47,040 --> 00:51:51,580 ロシアを彼らの属国にしようとすることも 無いでしょう 852 00:51:52,130 --> 00:51:55,550 ロシアは諦めることは しないんでしょうね 853 00:51:55,630 --> 00:51:58,630 どんな経済状況だろうが スターリン時代には 854 00:51:58,630 --> 00:52:00,220 民が宝石を供出した 855 00:52:00,220 --> 00:52:03,180 国民が個人の資産を最後の1ドルまで 856 00:52:03,510 --> 00:52:05,930 政府の対ナチ戦のために差し出した 857 00:52:06,310 --> 00:52:09,730 お金の問題ではありません 命そのものなのです 858 00:52:09,730 --> 00:52:14,270 ロシア国民は最後のひと息まで戦ったでしょう 最後の1ドルでは無い 859 00:52:15,230 --> 00:52:21,030 ロシアの最も大事な財産はロシア国民だ 860 00:52:21,030 --> 00:52:22,910 そしてその自意識です 861 00:52:22,910 --> 00:52:26,870 ロシア国民の精神は 862 00:52:26,870 --> 00:52:30,960 自立した国の中でなければ生きられないのです 863 00:52:30,960 --> 00:52:37,710 核の脅しでは無く この精神の尊重こそ 864 00:52:37,710 --> 00:52:41,090 パートナーたちがロシアとの 865 00:52:41,090 --> 00:52:44,430 長きに渡る平等関係を築く上で 考えるべきです 866 00:52:44,430 --> 00:52:48,720 そうすれば 防衛予算にあれほどを つぎ込まなくても良くなる 867 00:52:48,720 --> 00:52:54,230 例えば 昨年ですが ドルベースで 868 00:52:54,230 --> 00:52:59,730 ロシアは400億ドルを予算に計上しました 869 00:52:59,730 --> 00:53:04,990 ところが米国は 4,600億ドル以上だ 870 00:53:04,990 --> 00:53:07,200 つまり10倍以上 871 00:53:07,200 --> 00:53:13,580 そして今年 2016年は ご存知のように 米国は 872 00:53:13,580 --> 00:53:16,460 6,000億ドル以上を計上しようとしている 873 00:53:16,460 --> 00:53:22,130 費やし過ぎです 世界の他の国すべての 874 00:53:22,130 --> 00:53:25,970 防衛支出の合計より多いのですから 875 00:53:28,560 --> 00:53:31,930 - 米国では 今年は大統領選ですが 876 00:53:32,310 --> 00:53:34,310 これらの課題は1つも 877 00:53:34,440 --> 00:53:36,650 環境問題も 同盟関係の修復も 878 00:53:36,650 --> 00:53:38,270 1回も議論されていません 879 00:53:38,270 --> 00:53:41,820 選挙戦のレトリックはすべて 880 00:53:42,030 --> 00:53:46,070 強くなれ もっと強くなれ 軍備を再構築しろ 881 00:53:46,160 --> 00:53:48,240 それだけでなく 882 00:53:48,280 --> 00:53:51,450 これは両陣営共通だ ヒラリー・クリントンを含め 883 00:53:51,490 --> 00:53:56,420 ヒラリーは絶対に新保守主義(ネオコン)になる タカ派ですね 884 00:53:56,500 --> 00:53:58,380 ロシアに対しては強硬策 885 00:53:58,500 --> 00:54:02,170 シリア介入にも賛意を示していますし 886 00:54:02,170 --> 00:54:05,130 プーチンに対して明確なメッセージを送らなくては 887 00:54:05,180 --> 00:54:07,840 このような敵対行為 888 00:54:07,840 --> 00:54:09,930 限度を試すような行為には 889 00:54:09,930 --> 00:54:12,310 必ず代償が伴うと 890 00:54:12,430 --> 00:54:16,810 加えて ペンタゴンで最近 新しい大将が 891 00:54:16,810 --> 00:54:20,860 [米海兵隊大将 ジョセフ・ダンフォード] – ロシアは米国の最大の脅威だと発表した 892 00:54:20,940 --> 00:54:24,650 とても強引な声明文でした 893 00:54:25,280 --> 00:54:29,120 米国にとって 壊滅的脅威という話でしたら 894 00:54:29,120 --> 00:54:33,750 ロシアを挙げます 振る舞いを 憂慮せずにはいられない 895 00:54:33,830 --> 00:54:36,210 ええ 知っています 896 00:54:36,210 --> 00:54:39,130 歓迎するとは言えませんね 897 00:54:39,130 --> 00:54:44,800 でも 我が国はいつでも どの分野でも 対話を歓迎します 898 00:54:44,800 --> 00:54:49,010 でも大統領選の間は 残念ながら 899 00:54:49,010 --> 00:54:53,770 米国では ロシアを中傷・利用することが 900 00:54:53,770 --> 00:54:57,810 流行りになってしまっているようだ 901 00:54:57,810 --> 00:55:00,980 後から耳打ちしてくる 「気にしないでください 902 00:55:00,980 --> 00:55:05,190 あれは ただの選挙のレトリックなんだから 903 00:55:05,190 --> 00:55:08,360 終わった後は握手しましょう」 904 00:55:08,360 --> 00:55:14,160 でも両国関係・政府関係を犠牲にして 905 00:55:14,160 --> 00:55:17,870 政治活動に利用するというのは過ちだと思います 906 00:55:42,360 --> 00:55:47,940 2016年5月 戦勝記念日 71周年記念パレード 907 00:55:48,740 --> 00:55:55,030 1945年5月 908 00:55:55,790 --> 00:55:59,330 - 親愛なるロシア市民の皆さん 909 00:55:59,330 --> 00:56:02,080 退役軍人の皆さん 910 00:56:02,080 --> 00:56:06,000 同士たち 兵士そして水兵の皆さん 911 00:56:06,000 --> 00:56:08,800 准士官の皆さん 912 00:56:08,800 --> 00:56:11,510 中尉の皆さん 913 00:56:11,510 --> 00:56:13,640 そして将軍の皆さん 914 00:56:15,720 --> 00:56:19,310 戦勝記念日おめでとう! 915 00:56:22,560 --> 00:56:24,690 すばらしいパレードでした 916 00:56:26,610 --> 00:56:29,900 行進 一糸乱れず… 誉れ 917 00:56:42,420 --> 00:56:44,040 女性の兵隊も良かったですね 918 00:56:44,670 --> 00:56:49,010 女性大隊は今年が初めての参加です 919 00:56:49,630 --> 00:56:51,970 ゴルバチョフ氏を見ましたよ 920 00:56:52,550 --> 00:56:54,890 あなたは挨拶に行きませんでしたね 921 00:56:54,890 --> 00:56:57,260 ええ 正式行事には招待する儀礼になっています 922 00:56:57,720 --> 00:57:02,520 ええ でもプーチン氏は立ち止まって 挨拶をしなかったと 923 00:57:03,600 --> 00:57:05,440 気が付きませんでした 924 00:57:06,400 --> 00:57:08,570 顔を合わせないんですか? 925 00:57:09,440 --> 00:57:15,530 - クレムリンにお誘いしましたよ 私の事務所で会った - 会うことは無いんですか? 926 00:57:16,030 --> 00:57:17,950 何年も前? 927 00:57:18,700 --> 00:57:19,830 数年前です 928 00:57:19,990 --> 00:57:22,460 - 彼はNATOの件であなたを支持していますね 929 00:57:22,460 --> 00:57:26,710 NATOと クリミアの件も支持していたと思う 930 00:57:26,710 --> 00:57:28,750 彼には彼の考えがあります 931 00:57:28,750 --> 00:57:32,380 意見の合う話もあるし 合わない話もある 932 00:57:35,550 --> 00:57:39,220 米国大使が来なかったのは残念だ 933 00:57:53,820 --> 00:57:56,700 続く… 934 00:57:56,820 --> 00:57:59,820 [字幕: のざらし]