1 00:00:35,100 --> 00:00:40,059 شامان, من راکسیون رئیس نگهبان ها هستم 2 00:00:40,060 --> 00:00:42,339 میدونم 3 00:00:42,340 --> 00:00:44,300 چی میخای راکسیون ؟ 4 00:00:48,980 --> 00:00:52,939 ردیاب هامون یه چیزائی دیدن 5 00:00:52,940 --> 00:00:55,499 چند خدا در این منطقه هستن 6 00:00:55,500 --> 00:00:57,339 خودم حس کردم 7 00:00:57,340 --> 00:00:59,180 البته که کردی 8 00:01:04,220 --> 00:01:05,620 حاضری ؟ 9 00:01:07,180 --> 00:01:09,340 همیشه 10 00:01:18,020 --> 00:01:19,380 جدی ؟ 11 00:01:26,003 --> 00:01:31,392 Mostafa-p مترجم : مصطفی IMOVIE-DL.COM 12 00:01:32,740 --> 00:01:34,019 ... چی میشه اگه 13 00:01:34,020 --> 00:01:37,541 شیاطین به اطلاعات طومارهای مقدس دست پیدا کنند ؟ 14 00:01:37,900 --> 00:01:40,819 طومارها به زبان باستانی نوشته شدن 15 00:01:40,820 --> 00:01:44,899 شیاطین نمیتونن اونارو بخونن فقط خدایان میتونن 16 00:01:44,900 --> 00:01:47,339 اسکالر بلد بود 17 00:01:47,340 --> 00:01:49,100 وقتی نوجوون بودم بهم یاد داد 18 00:01:51,540 --> 00:01:54,379 خوشبحالت راهب 19 00:01:54,380 --> 00:01:56,220 هنوزم نوجوونی 20 00:02:04,420 --> 00:02:09,179 انقدر گشنمه که ممکنه بکشمت و همشُ خودم تنها بخورم 21 00:02:11,444 --> 00:02:13,100 دلم برای غذای درست حسابی تنگ شده 22 00:02:14,420 --> 00:02:16,779 با سیب زمینی ها چیکار کردی ؟ 23 00:02:16,780 --> 00:02:18,539 سیب زمینی پوست کندنت افتضاح ـه 24 00:02:18,540 --> 00:02:20,099 خدای واقعی آشپزی نمیکنه 25 00:02:20,100 --> 00:02:21,539 خدای واقعی موهاشُ شونه میکنه 26 00:02:21,540 --> 00:02:23,219 جدی ؟ 27 00:02:23,220 --> 00:02:24,220 شوخی کردم 28 00:02:25,700 --> 00:02:28,339 موهات ژولیده ست , بد نیست شونه کنی 29 00:02:28,340 --> 00:02:30,380 خدای واقعی باید موهاشِ شونه کنه یا نه ؟ 30 00:02:38,700 --> 00:02:40,579 چرا صدای موسیقی میاد ؟ 31 00:02:40,580 --> 00:02:41,940 صدا از اون سمت میاد 32 00:02:44,540 --> 00:02:46,620 سندی - عجله کن - 33 00:02:50,860 --> 00:02:52,660 چه خبره ؟ 34 00:02:58,020 --> 00:03:00,139 نه , نه همینجا بمون 35 00:03:00,140 --> 00:03:02,260 تو نمیتونی مبارزه کنی 36 00:03:04,660 --> 00:03:06,140 چی شده ؟ 37 00:03:19,700 --> 00:03:21,220 میمون ؟ 38 00:03:24,300 --> 00:03:27,540 اینم سومیش 39 00:03:29,620 --> 00:03:32,180 رئیس بزرگ باید بر فراز ماه باشه 40 00:03:33,380 --> 00:03:35,900 سریع باشید اینجا هوا خیلی سرده 41 00:03:38,540 --> 00:03:41,580 این خدایان شکار خوبی هستن 42 00:03:43,140 --> 00:03:46,260 سریع اونارو بزارید تو گاری تا حرکت کنیم 43 00:04:09,780 --> 00:04:13,580 ما قراره بهمدیگه کمک کنیم 44 00:04:17,700 --> 00:04:23,900 شما میتونید طومارهای مقدسُ رمزگشائی کنید 45 00:04:28,700 --> 00:04:35,300 شما اونها رو برامون ترجمه میکنید اینجا در شکاف زمین 46 00:04:37,180 --> 00:04:39,659 سه تا همزمان 47 00:04:39,660 --> 00:04:42,140 ممکنه براش پاداش خوبی بگیریم , شامان 48 00:04:45,060 --> 00:04:46,500 بیا راشون بندازیم , خوب ؟ 49 00:04:47,780 --> 00:04:51,059 ذهن خدایان خلقت با شکوهیه 50 00:04:51,060 --> 00:04:52,819 تنها راهی که اونارو وادار میکنه به خواسته مون برسیم 51 00:04:52,820 --> 00:04:55,540 اینه که فکر کنن با اختیار خودشونه 52 00:04:59,300 --> 00:05:02,139 همگی اون میخانه رو میشناسن 53 00:05:02,140 --> 00:05:05,299 و صاحب میخانه , مونیکارو میشناسن 54 00:05:05,300 --> 00:05:07,220 پس همگی میتونن با هم وارد بازی بشن 55 00:05:08,860 --> 00:05:12,859 همگی خوشحال و راضی هستن 56 00:05:12,860 --> 00:05:15,780 همگی آماده بازی هستن 57 00:05:22,740 --> 00:05:25,059 همگی خوش اومدید 58 00:05:25,060 --> 00:05:27,099 بنظر باهوش و دوست داشتنی هستید 59 00:05:27,100 --> 00:05:29,819 سرگرمی امشب مونیکا داره شروع میشه 60 00:05:29,820 --> 00:05:32,180 برای قدم اول : کی گُشنه ست ؟ 61 00:05:33,580 --> 00:05:35,100 مهمانان جدید 62 00:05:37,220 --> 00:05:42,619 بخورید و بهترین شب عمرتونُ تجربه کنید 63 00:05:42,620 --> 00:05:46,899 ببخشید , ما پولی برای پرداخت نداریم 64 00:05:49,380 --> 00:05:51,379 امشب پول نیازی نیست 65 00:05:51,380 --> 00:05:55,099 همش حساب شده پس همه غذاها مجانی هستن 66 00:05:55,100 --> 00:05:56,300 نمیدونستی ؟ 67 00:05:57,900 --> 00:06:03,819 فقط باید بخورید و لذت ببرید و بازی بکنید 68 00:06:03,820 --> 00:06:05,140 بازی دوست دارید ؟ 69 00:06:06,620 --> 00:06:08,339 من دارم - منم همینطور - 70 00:06:08,340 --> 00:06:12,179 عالیه , تا وقتی بازی کنید میتونید غذا بخورید 71 00:06:12,180 --> 00:06:14,780 اگه بازم خواستید فقط کافیه بگید 72 00:06:32,300 --> 00:06:34,140 باید یه جائی همین اطراف باشید 73 00:06:37,580 --> 00:06:41,380 ! میمون ! سندی 74 00:06:42,467 --> 00:06:43,860 ! پیگی 75 00:06:56,100 --> 00:06:57,579 راند اول 76 00:06:57,580 --> 00:07:04,259 جایزه برنده دو کیسه طلا و یه صندوق از چیزای خوب ـه 77 00:07:04,260 --> 00:07:05,500 حاضرید ؟ 78 00:07:07,820 --> 00:07:10,859 چشمای همگی بازن ؟ 79 00:07:10,860 --> 00:07:12,459 بله 80 00:07:12,460 --> 00:07:16,499 ذهن هامون آماده ست ؟ 81 00:07:16,500 --> 00:07:18,660 بله 82 00:07:20,100 --> 00:07:22,779 وایسا ! داریم چیکار میکنیم ؟ 83 00:07:22,780 --> 00:07:25,859 من این بازی رو بلد نیستم قوانینش چی ان ؟ 84 00:07:25,860 --> 00:07:27,060 ! قوانینُ شرح بده 85 00:07:29,380 --> 00:07:33,260 این یه بازی ذهنی ـه . پس فقط چیزائی رو بنویسید که به خاطر میارید 86 00:07:34,860 --> 00:07:36,460 ولی من قلم ندارم 87 00:07:38,980 --> 00:07:40,380 گرفتم 88 00:07:42,100 --> 00:07:43,819 گرفتی ؟ - آره گرفتم - 89 00:07:43,820 --> 00:07:46,660 من حافظه خوبی دارم , ما برنده میشیم 90 00:07:48,860 --> 00:07:52,339 شما 30 ثانیه وقت دارید ، بشمارید 91 00:07:52,340 --> 00:07:55,139 بیاید تمرکز کنیم - ... تمرکز - 92 00:07:55,140 --> 00:07:58,259 ! شروع کن 93 00:07:58,260 --> 00:07:59,859 ترجمه کنید 94 00:07:59,860 --> 00:08:04,980 از زبان خدایان به زبان ما ترجمه کنید هر چی که یادتون میاد 95 00:08:06,660 --> 00:08:09,660 چیکار میکنی ؟ عجله کن - دارم فکر میکنم - 96 00:08:26,740 --> 00:08:29,459 چرا انقدر کُند کار میکنن ؟ 97 00:08:29,460 --> 00:08:31,940 ما قرن هاست منتظریم 98 00:08:33,260 --> 00:08:34,460 اینُ ببین 99 00:08:36,075 --> 00:08:40,500 ! زودباش عزیزم , بجنب رئیس مون منتظرته 100 00:08:42,580 --> 00:08:44,249 فایده نداره ؟ 101 00:08:44,274 --> 00:08:45,553 نه 102 00:08:45,578 --> 00:08:48,337 اون چش شده ؟ 103 00:08:48,540 --> 00:08:52,339 همه این خدایان بلدن زبان باستانی رو ترجمه کنن , نه ؟ 104 00:08:52,340 --> 00:08:55,699 این یکی قویه , هنوز حرکتی نکرده - 105 00:08:55,700 --> 00:08:57,539 شاید داره پس میزنه 106 00:08:57,540 --> 00:08:58,660 به سختی 107 00:09:00,900 --> 00:09:04,379 گمونم به فشار بیشتری نیاز داره 108 00:09:04,380 --> 00:09:05,859 اونای دیگه آماده ان 109 00:09:05,860 --> 00:09:11,060 این خدایان نهایتش یه کم دیگه دووم میارن 110 00:09:13,660 --> 00:09:15,860 . باید یه چیزی به" کوهستان جید "تحویل بدیم 111 00:09:17,860 --> 00:09:21,379 چند خدای مهار شده اینجا داریم 112 00:09:21,380 --> 00:09:24,739 باید تا غروب آفتاب با گاری اینجا منتظر باشید , گرفتید ؟ 113 00:09:24,740 --> 00:09:26,219 یا باید براتون بنویسم ؟ 114 00:09:33,420 --> 00:09:36,139 کارتهای جایزه , دیگه منتظر چی هستید ؟ 115 00:09:50,420 --> 00:09:54,060 اینا انعام سرعت کار امشب تون هستن 116 00:09:56,460 --> 00:09:58,740 لازمه اینجا بایستم و نگاتون کنم ؟ 117 00:10:00,860 --> 00:10:03,939 اهمیتی نمیدم , احمقانه ست 118 00:10:03,940 --> 00:10:05,499 اصلا بلدی ؟ 119 00:10:05,500 --> 00:10:07,819 البته 120 00:10:07,820 --> 00:10:12,060 میمون , مطمئنم دست خط خوبی داری 121 00:10:13,300 --> 00:10:14,380 هوم ؟ 122 00:10:20,620 --> 00:10:24,260 از اینطرفه 123 00:10:32,140 --> 00:10:33,500 کجا میری آقا ؟ 124 00:10:49,820 --> 00:10:51,219 میشناسمت ؟ 125 00:10:51,220 --> 00:10:52,860 من خدایان زیادی رو میشناسم 126 00:11:00,620 --> 00:11:02,420 و میتونی اینو بخونی ؟ 127 00:11:04,820 --> 00:11:06,099 کی یادت داده ؟ 128 00:11:06,100 --> 00:11:07,540 استاد 129 00:11:09,420 --> 00:11:10,660 استاد ؟ 130 00:11:15,060 --> 00:11:16,580 کوهستان جید 131 00:11:21,340 --> 00:11:24,700 تو اونجا بودی باهم از استاد آموزش می دیدیم 132 00:11:25,700 --> 00:11:26,820 لیور 133 00:11:28,420 --> 00:11:31,059 بله , میشناسمت میمون 134 00:11:31,060 --> 00:11:32,740 ولی مال گذشته ست 135 00:11:34,500 --> 00:11:36,060 بیا بازی کن 136 00:11:38,260 --> 00:11:39,819 باید بازی کنی 137 00:11:39,820 --> 00:11:42,459 بمن اعتماد کن 138 00:11:42,460 --> 00:11:44,699 چرا ؟ 139 00:11:44,700 --> 00:11:48,939 خوب برای همین اینجائیم کارمون همینه 140 00:11:48,940 --> 00:11:51,900 ما طومارهای مقدسُ ترجمه میکنیم 141 00:11:58,180 --> 00:12:04,619 هنوز مقاومت میکنه مبهوت کننده ست , ذهنش قویه 142 00:12:04,620 --> 00:12:07,419 ما نتیجه میخایم یا باید نابودش کنیم 143 00:12:07,420 --> 00:12:09,219 این دستور مستقیم از رهبرمونه 144 00:12:09,220 --> 00:12:12,059 اگه خدایان جایگاهی ندارن پس باید از دور خارج بشن 145 00:12:12,060 --> 00:12:15,019 بمن نگو چطوری کارمُ بکنم , راکسیون 146 00:12:15,020 --> 00:12:17,100 اگه اینکار جواب نده تو باید تاوان بدی 147 00:12:21,900 --> 00:12:23,939 این چیه ؟ 148 00:12:23,940 --> 00:12:26,780 بازی رو تغییر میکنه - آره - 149 00:12:29,540 --> 00:12:32,460 به خدایان فشار بیار و بیشتر به ذهن شون نفوذ کن 150 00:12:34,220 --> 00:12:35,900 اون بالاخره بازی میکنه 151 00:12:38,500 --> 00:12:40,060 همیشه همینطوره 152 00:13:07,380 --> 00:13:10,380 نگاه کن و ازش یاد بگیر 153 00:13:12,700 --> 00:13:14,140 ! برو , برو 154 00:13:17,940 --> 00:13:21,299 من باید به کوهستان جید برگردم 155 00:13:21,300 --> 00:13:24,619 برای اتفاقی که برات افتاد متاسفم , میمون 156 00:13:24,620 --> 00:13:26,699 همگی متاسفیم 157 00:13:26,700 --> 00:13:28,659 چند وقته اینجائی ؟ 158 00:13:28,660 --> 00:13:30,899 ببخشید نمیخام جمع تونُ بهم بزنم 159 00:13:30,900 --> 00:13:34,380 . ولی اگه بازی نکنید برنده نمیشید 160 00:13:36,220 --> 00:13:39,939 میدونم جوابشُ میدونی 161 00:13:39,940 --> 00:13:44,980 قلم رو بردار و بنویس تمیز 162 00:13:52,460 --> 00:13:56,339 من میتونم تمام روزُ منتظر بمونم 163 00:13:56,340 --> 00:13:59,500 من بهش نشون میده یادش میدم 164 00:14:04,380 --> 00:14:05,939 بنویس 165 00:14:05,940 --> 00:14:07,259 استاد به همه مون یاد داده 166 00:14:07,260 --> 00:14:08,899 به حرف دوستت گوش کن 167 00:14:08,900 --> 00:14:12,099 اگه بازی نکنی میبازیم 168 00:14:12,100 --> 00:14:14,659 نمیخام ببازم 169 00:14:14,660 --> 00:14:18,179 لیور اینجا کجاست ؟ 170 00:14:18,180 --> 00:14:19,659 نمیدونم 171 00:14:19,660 --> 00:14:22,460 ولی اینجوری نجات پیدا میکنی 172 00:14:54,100 --> 00:14:55,940 زبان باستانی 173 00:15:37,980 --> 00:15:39,539 تو چته ؟ 174 00:15:39,540 --> 00:15:42,099 دستم ... گیر کرده 175 00:15:42,100 --> 00:15:43,619 میمون ! خواهش میکنم 176 00:15:43,620 --> 00:15:44,940 3 177 00:15:46,500 --> 00:15:49,220 !!! سندی , پیگی , بیدار شید 178 00:15:51,580 --> 00:15:53,099 ! میمون 179 00:15:53,100 --> 00:15:54,419 2 180 00:15:54,420 --> 00:15:56,099 میمون ! خواهش میکنم 181 00:15:56,100 --> 00:15:57,859 شنیدی ؟ 182 00:15:57,860 --> 00:15:59,419 1 183 00:15:59,420 --> 00:16:01,100 !!! برو 184 00:16:08,380 --> 00:16:12,899 لیور , تو از سازگارترین خدایانی هستی که دیدم 185 00:16:12,900 --> 00:16:17,499 باهوش ولی حرف گوش کن یه مهره واقعی 186 00:16:17,500 --> 00:16:20,140 در کوهستان جید به دردمون میخوری 187 00:16:22,300 --> 00:16:23,900 بار بزنید 188 00:16:27,140 --> 00:16:29,100 من دو روز نیستم 189 00:16:30,780 --> 00:16:33,019 باید بهشون بگم داری موفق میشی ؟ 190 00:16:33,020 --> 00:16:37,499 اونا دووم میارن و قدرتمندن 191 00:16:37,500 --> 00:16:43,019 باید برگردم و قوه تخیل شون رو تجدید کنم 192 00:16:43,020 --> 00:16:44,020 اوهوم 193 00:16:45,460 --> 00:16:47,260 دوستت کجا رفت ؟ 194 00:16:52,900 --> 00:16:57,499 لذت , راند چهارم 195 00:16:57,500 --> 00:17:00,420 لذت , راند چهارم 196 00:17:02,860 --> 00:17:05,219 لیور کو ؟ همینجا بود 197 00:17:05,220 --> 00:17:07,659 رفت خونه , خسته بود 198 00:17:07,660 --> 00:17:10,620 لیور کسل نیاز به یه چُرت داشت 199 00:17:12,540 --> 00:17:16,459 میخام این راندُ پا پیش بزاری بنظرت میتونی ؟ 200 00:17:16,460 --> 00:17:20,899 خجالتی نباش من قبلا خجالتی بودم و ببین الان اوضام چطوره 201 00:17:20,900 --> 00:17:23,219 یاد بگیر مثل من باشی - نمیخای اینجا بمونی ؟ - 202 00:17:23,220 --> 00:17:24,779 .... خیلی سخت نیست , مطمئنم 203 00:17:24,780 --> 00:17:26,259 فقط اون قلمُ بردار - اگه برداریش میتونی - 204 00:17:26,260 --> 00:17:27,619 سعی کن روی کاغذ تمرکز کنی 205 00:17:27,620 --> 00:17:29,339 زودباش بنویس 206 00:17:29,364 --> 00:17:30,795 من مطمئنم که میتونی 207 00:17:30,820 --> 00:17:32,020 نمیتونم 208 00:17:37,860 --> 00:17:41,259 من زبان خدایان رو بلد نیستم 209 00:17:41,260 --> 00:17:44,700 یاد نگرفتم فکر کردم کار احمقانه ای ـه 210 00:18:12,940 --> 00:18:15,780 از وقتی ما اومدیم هیچکس از اون در داخل یا خارج نشده 211 00:18:18,700 --> 00:18:22,540 یه چیزی اون بیرون هست باید ببینم چیه 212 00:18:36,340 --> 00:18:38,140 باهات چیکار کردن ؟ 213 00:18:50,780 --> 00:18:52,220 پیگی کجاست ؟ 214 00:19:02,220 --> 00:19:03,700 کجا میری ؟ 215 00:19:05,460 --> 00:19:08,859 باید برنده بشی 216 00:19:08,860 --> 00:19:10,340 میمون 217 00:19:12,140 --> 00:19:14,859 من میرم , من بیگناهم 218 00:19:14,860 --> 00:19:16,740 . باید برگردم و پیداش کنم 219 00:19:18,300 --> 00:19:20,339 باید حقیقتُ بفهمم - کی رو پیدا کنی ؟ - 220 00:19:20,340 --> 00:19:23,860 سندی ! بیدار شو 221 00:19:31,780 --> 00:19:33,340 خوب نیست 222 00:19:55,460 --> 00:19:57,740 یه پیام از شامان 223 00:20:00,460 --> 00:20:03,020 به اونجا نفوذ شده 224 00:20:05,100 --> 00:20:07,459 کجا ؟ همینجا بمون و از این محموله نگهداری کن 225 00:20:07,460 --> 00:20:08,740 خودم ترتیبشُ میدم 226 00:20:09,900 --> 00:20:12,379 ! میمون ؟ بیدار شو 227 00:20:12,380 --> 00:20:14,179 ما کجائیم ؟ 228 00:20:14,180 --> 00:20:16,019 شما توسط شیاطین اسیر شدید 229 00:20:16,020 --> 00:20:17,979 اینجا یه زندانه 230 00:20:17,980 --> 00:20:21,779 مونیکا کو ؟ میخانه کجاست ؟ 231 00:20:21,780 --> 00:20:23,379 شمارو مجبور کردن ترجمه کنید 232 00:20:23,380 --> 00:20:25,019 همش تو ذهن مون بوده 233 00:20:25,020 --> 00:20:28,619 ما بازی کردیم ولی میمون نه اون میخاست بره 234 00:20:28,620 --> 00:20:30,299 ... اون میخاست 235 00:20:30,300 --> 00:20:33,339 . برگرده و حقیقتُ پیدا کنه 236 00:20:33,340 --> 00:20:34,580 کجا برگرده ؟ 237 00:20:36,100 --> 00:20:40,099 شما باید بازی کنید , شما مجبورید بازی کنید شما باید خُرد بشید 238 00:20:40,100 --> 00:20:45,579 برگرد و بشین ! بخور ! باید حال کنی 239 00:20:45,580 --> 00:20:48,940 خواهش میکنم برگرد 240 00:20:52,540 --> 00:20:54,580 نرو اونجا 241 00:21:06,180 --> 00:21:09,099 من از شیاطین دستور نمیگیرم 242 00:21:09,100 --> 00:21:11,819 تو زیادی در ذهنت غرق شدی 243 00:21:11,820 --> 00:21:16,179 اونجا نقطه ایه که بازگشت نداره 244 00:21:16,180 --> 00:21:18,339 برگردم پیشم 245 00:21:18,340 --> 00:21:21,619 اگه بهمون کمک کنی چیزای زیادی به پات میریزیم 246 00:21:21,620 --> 00:21:23,659 فکر نکنم 247 00:21:23,660 --> 00:21:26,739 خواهش میکنم برگرد ! بهت نیاز داریم 248 00:21:26,740 --> 00:21:30,379 اون راهب حقیقتُ میدونه 249 00:21:30,380 --> 00:21:33,363 من 500 سال گرفتار بودم 250 00:21:33,388 --> 00:21:36,069 دوباره گرفتار نمیشم 251 00:21:36,116 --> 00:21:39,140 ! میمون شاه , باید بریم , الان 252 00:21:40,974 --> 00:21:43,060 تو میمون شاهی ؟ 253 00:21:44,620 --> 00:21:47,260 خود خودشم 254 00:22:07,860 --> 00:22:09,980 ! میمون - اون .... ؟ - 255 00:22:13,420 --> 00:22:16,019 ! این مکانُ مسدود کن , شامان 256 00:22:16,020 --> 00:22:17,339 داره نفس میکشه 257 00:22:17,340 --> 00:22:19,099 خیلی دیر شده 258 00:22:19,100 --> 00:22:20,660 باهاش چیکار کردی ؟ 259 00:22:22,580 --> 00:22:24,380 . خودش اینکارو با خودش کرد 260 00:22:25,540 --> 00:22:26,675 اون گوش نمیداد 261 00:22:26,700 --> 00:22:28,300 کجاست ؟ 262 00:22:32,660 --> 00:22:34,660 رفته به گذشته اش 263 00:22:57,260 --> 00:22:59,499 . میتونم برش گردونم 264 00:22:59,500 --> 00:23:03,419 . من تونستم بعد از 500 سال از میان صخره ها آزادش کنم 265 00:23:03,420 --> 00:23:06,740 . یه راهی پیدا میکنم و برش میگردونم 266 00:23:09,340 --> 00:23:14,340 Mostafa-p مترجم : مصطفی IMOVIE-DL.COM