1 00:00:06,920 --> 00:00:10,480 [Monkey] You know, I could've beaten Gorm if he hadn't run away. 2 00:00:10,560 --> 00:00:12,440 -[Sandy] Taking both our scrolls. -[Pigsy groans] 3 00:00:12,520 --> 00:00:14,200 [Tripitaka] Come on, we have to save Pigsy. 4 00:00:14,280 --> 00:00:16,960 -[Monkey] Right after we catch Gorm. -[Pigsy groans] 5 00:00:17,040 --> 00:00:19,000 [Pigsy coughs and grunts] Monkey! 6 00:00:19,080 --> 00:00:20,040 Ooh! 7 00:00:23,480 --> 00:00:24,520 Have a little bit. 8 00:00:24,600 --> 00:00:27,280 Mycelia said it would save your life. 9 00:00:28,080 --> 00:00:29,920 -No... -[Monkey] Stop feeding him. 10 00:00:30,000 --> 00:00:31,280 He's heavy enough already. 11 00:00:31,880 --> 00:00:34,120 -[Pigsy] Other way. -[Sandy] What? 12 00:00:34,200 --> 00:00:35,880 Other end. 13 00:00:37,320 --> 00:00:38,920 Oh. Oh! 14 00:00:39,880 --> 00:00:40,840 You mean... 15 00:00:41,480 --> 00:00:42,480 No, no, no... 16 00:00:44,680 --> 00:00:45,920 Feet towards ground. 17 00:00:46,680 --> 00:00:47,520 Oh! 18 00:00:47,600 --> 00:00:49,160 -[thud] -[Tripitaka] Monkey! 19 00:00:50,040 --> 00:00:50,880 [Monkey] Sorry. 20 00:00:52,560 --> 00:00:53,400 I said sorry. 21 00:00:55,120 --> 00:00:57,800 -Why didn't you say something? -[Pigsy] Oh, I was upside down. 22 00:00:57,880 --> 00:01:00,560 This path was meant lead us to the Scroll of Creation. 23 00:01:01,680 --> 00:01:02,640 [sighs] 24 00:01:06,680 --> 00:01:10,239 [plant whimpering] 25 00:01:10,319 --> 00:01:13,120 Tripitaka, the plant. 26 00:01:23,040 --> 00:01:24,240 It stopped withering. 27 00:01:25,840 --> 00:01:27,400 Now, if we go this way... 28 00:01:30,120 --> 00:01:33,200 [plant whining] 29 00:01:36,200 --> 00:01:37,400 Clever thing. 30 00:01:39,880 --> 00:01:41,320 She's showing us the way. 31 00:01:43,800 --> 00:01:45,800 Come on! Quick! 32 00:01:56,640 --> 00:01:59,640 [all laughing] 33 00:02:00,520 --> 00:02:02,800 [Dreglon] Quiet! Leave him alone, worm. 34 00:02:05,200 --> 00:02:07,040 [indistinct chatter] 35 00:02:07,120 --> 00:02:09,360 [demon] Dreglon, You throw like a human. Here, my go. 36 00:02:09,440 --> 00:02:11,640 [all cheering] 37 00:02:13,120 --> 00:02:14,240 It's strange to think 38 00:02:14,320 --> 00:02:16,960 the Dark Queen Hakuru once sat upon this throne... 39 00:02:18,640 --> 00:02:20,640 leading all of demon kind. 40 00:02:21,680 --> 00:02:24,240 Was it she who gave this chair such power? 41 00:02:24,320 --> 00:02:27,640 Or did her power come from the throne? 42 00:02:27,720 --> 00:02:30,080 Go on. Give it a try. 43 00:02:30,160 --> 00:02:31,760 You know you want to. 44 00:02:31,840 --> 00:02:34,360 I mean, if anyone deserves it... 45 00:02:35,800 --> 00:02:38,800 Last I saw of Gorm, he was fighting the Monkey King. 46 00:02:38,880 --> 00:02:41,720 For all we know, he's dead already. 47 00:02:42,840 --> 00:02:44,560 Outta my way! 48 00:02:52,240 --> 00:02:53,720 Ah! 49 00:02:55,160 --> 00:02:57,960 What do you think? Suits me, I reckon! [chuckles] 50 00:02:58,040 --> 00:02:58,960 [door opens] 51 00:03:01,080 --> 00:03:03,680 You dare sit upon Queen Hakuru's Throne? 52 00:03:08,120 --> 00:03:09,320 [chuckles] 53 00:03:11,360 --> 00:03:14,120 -[Dreglon] My bad. -[Hagfish] I'll get a mop. 54 00:03:16,640 --> 00:03:17,720 [Khan] You're alive. 55 00:03:17,800 --> 00:03:18,760 [Gorm] Disappointed? 56 00:03:18,840 --> 00:03:21,240 That depends. What of the Monkey King? 57 00:03:21,320 --> 00:03:22,160 Weak. 58 00:03:23,560 --> 00:03:27,760 I have his staff, his fellowship divided. And... 59 00:03:29,160 --> 00:03:31,520 I have his Sacred Scrolls. 60 00:03:34,400 --> 00:03:37,480 This is the part where you bow down to me. 61 00:03:37,560 --> 00:03:38,640 Hmm. 62 00:03:46,680 --> 00:03:48,080 [Khan sighs in exasperation] 63 00:03:53,120 --> 00:03:54,320 Oh! 64 00:03:55,920 --> 00:03:57,760 Not quiet ready yet. 65 00:04:02,320 --> 00:04:05,000 [Monkey whistling] 66 00:04:12,280 --> 00:04:13,480 [Sandy sighs] 67 00:04:16,840 --> 00:04:18,760 -[grunts] -Another leaf. 68 00:04:19,480 --> 00:04:20,840 We must be getting closer. 69 00:04:20,920 --> 00:04:22,320 [indistinct creaking] 70 00:04:25,880 --> 00:04:26,800 Wait. 71 00:04:26,880 --> 00:04:28,800 [rattling] 72 00:04:28,880 --> 00:04:30,480 Is that music? 73 00:04:30,560 --> 00:04:31,640 [rattling] 74 00:04:33,960 --> 00:04:34,960 Bones. 75 00:04:37,600 --> 00:04:39,480 Human bones. 76 00:04:42,680 --> 00:04:44,120 I'd say ribs. 77 00:04:44,200 --> 00:04:46,520 Thighs sound more hollow, while fingers can be tinklier. 78 00:04:46,600 --> 00:04:48,280 I'm not gonna ask how you know that. 79 00:04:48,880 --> 00:04:50,440 Probably for the best. 80 00:04:51,840 --> 00:04:53,440 [chittering] 81 00:04:58,120 --> 00:04:59,520 [rustling] 82 00:05:02,360 --> 00:05:04,280 [indistinct growling] 83 00:05:14,040 --> 00:05:16,040 [growling continues] 84 00:05:18,440 --> 00:05:20,360 [lead Harvester] Give us the dead one. 85 00:05:20,440 --> 00:05:21,840 [Tripitaka] He's not dead. 86 00:05:21,920 --> 00:05:24,120 -[lead Harvester] He smells dead. -[groans] 87 00:05:24,200 --> 00:05:26,680 No, that's just Pigsy. He always smells like that. 88 00:05:26,760 --> 00:05:30,840 Well, it's just a matter of time. And whatever dies here stays with us. 89 00:05:30,920 --> 00:05:32,520 There's no use fighting. 90 00:05:37,120 --> 00:05:38,160 [gasps] 91 00:05:39,360 --> 00:05:41,600 Now you're in trouble. 92 00:05:41,680 --> 00:05:43,280 [Harvester] Ah! 93 00:05:44,040 --> 00:05:45,200 [all grunting] 94 00:05:45,280 --> 00:05:46,720 [swords clashing] 95 00:05:50,320 --> 00:05:51,160 [thud] 96 00:05:52,000 --> 00:05:53,440 [all grunting] 97 00:06:18,920 --> 00:06:20,320 [Harvesters laugh] 98 00:06:22,600 --> 00:06:23,680 [grunts] 99 00:06:26,320 --> 00:06:27,240 [Tripitaka] Kaedo. 100 00:06:27,960 --> 00:06:30,240 Why did you kill him? He was just a boy. 101 00:06:30,840 --> 00:06:34,640 [Harvester] We don't kill. We only plunder the dead. 102 00:06:34,720 --> 00:06:35,800 [Tripitaka grunting] 103 00:06:38,000 --> 00:06:38,840 [Pigsy grunting] 104 00:06:39,800 --> 00:06:42,000 I'm not dead! 105 00:06:42,800 --> 00:06:43,800 [Harvesters] Ah! 106 00:06:44,720 --> 00:06:46,560 [Harvester 1] Hands off! That's mine. 107 00:06:47,360 --> 00:06:48,640 [Harvester 2] Give me that! 108 00:06:50,920 --> 00:06:52,320 [all clamoring] 109 00:06:58,400 --> 00:07:01,960 -My army can-- -Are too rich and fat to fit their armor. 110 00:07:02,040 --> 00:07:04,080 [laughs] 111 00:07:05,120 --> 00:07:07,400 My soldiers are ready to serve you, Lord Gorm. 112 00:07:08,760 --> 00:07:12,080 Conscripts! And humans at that. 113 00:07:12,160 --> 00:07:13,960 Get out, the both of you. 114 00:07:14,920 --> 00:07:17,160 And don't you come back without a real army. 115 00:07:17,240 --> 00:07:18,640 -[Dreglon scoffs] -[Khan grunts] 116 00:07:20,440 --> 00:07:21,520 Lord Gorm, 117 00:07:22,560 --> 00:07:25,000 there's a Scroll of Creation. 118 00:07:25,080 --> 00:07:28,080 It has the power to create life from nothing. 119 00:07:28,160 --> 00:07:30,360 We could use it to raise an army, 120 00:07:30,440 --> 00:07:33,280 the likes of which this world has never seen. 121 00:07:33,360 --> 00:07:36,040 [laughs] 122 00:07:36,120 --> 00:07:37,440 How is it that my worm 123 00:07:37,520 --> 00:07:40,760 has devised a better plan than the rest of you? 124 00:07:42,120 --> 00:07:43,120 Yes. 125 00:07:44,400 --> 00:07:46,400 You could use it to raise an army, 126 00:07:47,240 --> 00:07:50,560 defeat the Monkey King and crush the rest of mankind. 127 00:07:50,640 --> 00:07:52,080 [mumbling] Yes, that's just what I said. 128 00:07:52,160 --> 00:07:53,360 -[loudly] What? -[Hagfish] Yes! 129 00:07:53,440 --> 00:07:55,680 There's just one problem, Lord Gorm. 130 00:07:58,800 --> 00:08:01,040 We don't have the Scroll of Creation. 131 00:08:01,920 --> 00:08:04,040 -Where is it? -If I may... 132 00:08:04,960 --> 00:08:08,280 Monkey and his pilgrims found the last two scrolls. 133 00:08:08,360 --> 00:08:14,400 So if we find the Monkey, then we can find your scroll. 134 00:08:16,440 --> 00:08:18,280 Well, what are you waiting for? 135 00:08:21,720 --> 00:08:22,720 [grunting] 136 00:08:27,600 --> 00:08:29,320 [Sandy] All right, come on. 137 00:08:32,720 --> 00:08:35,280 [water running] 138 00:08:35,360 --> 00:08:37,360 [indistinct chatter] 139 00:08:39,480 --> 00:08:40,400 Oh. 140 00:08:40,480 --> 00:08:42,120 [indistinct laughter] 141 00:08:51,600 --> 00:08:53,520 Well, aren't you full of surprises. 142 00:08:53,600 --> 00:08:54,520 [scoffs] 143 00:08:56,400 --> 00:08:59,440 -Hello, my lovelies. -Tripitaka. 144 00:09:00,800 --> 00:09:02,000 Mycelia. 145 00:09:05,280 --> 00:09:08,240 We must hurry. There's not much time. 146 00:09:10,080 --> 00:09:11,680 Where are we taking him? 147 00:09:11,760 --> 00:09:12,960 To save his life. 148 00:09:21,880 --> 00:09:23,440 [Tripitaka] What do we do now? 149 00:09:24,200 --> 00:09:28,000 You rest. The plants will do their work. 150 00:09:35,320 --> 00:09:36,400 You, too, darlin'. 151 00:09:40,000 --> 00:09:42,240 Tell Mycelia what happened. 152 00:09:46,840 --> 00:09:47,920 I killed Kaedo. 153 00:09:49,440 --> 00:09:53,000 [shakily] He was just a boy and I poisoned him. 154 00:09:54,360 --> 00:09:56,080 I lost Monkey's staff. 155 00:09:56,160 --> 00:09:57,360 [sniffles] 156 00:09:57,440 --> 00:09:59,800 I the Scrolls of Knowledge and Immortality... 157 00:09:59,880 --> 00:10:01,880 [crying] ...and now Pigsy is gonna die. 158 00:10:02,760 --> 00:10:04,160 Pigsy's gonna what? 159 00:10:05,040 --> 00:10:07,960 You're just a child yourself. 160 00:10:10,400 --> 00:10:13,480 Stop trying to carry the weight of the world. 161 00:10:27,160 --> 00:10:29,160 [birds chirping] 162 00:10:35,400 --> 00:10:37,640 Oh! Oh, hello. 163 00:10:38,440 --> 00:10:41,000 Will you tell us the story of how you defeated Davari? 164 00:10:41,080 --> 00:10:42,520 [all] Please, Monkey, Please. 165 00:10:42,600 --> 00:10:44,600 [all] Please? 166 00:10:44,680 --> 00:10:46,200 [indistinct laughter] 167 00:10:46,280 --> 00:10:50,160 So, as the ginormous Demon warrior came thundering towards me... 168 00:10:50,240 --> 00:10:52,360 -[roars] -[children] Wow! 169 00:10:52,440 --> 00:10:54,240 -[laughs] -[Monkey continues roaring] 170 00:10:54,320 --> 00:10:56,920 [imitates explosion] 171 00:10:57,000 --> 00:10:58,040 [all] Wow! 172 00:10:58,120 --> 00:11:01,360 ...until he exploded into a million pieces of brilliant sparks. 173 00:11:02,440 --> 00:11:03,720 -Yeah. -[child 1] Amazing. 174 00:11:03,800 --> 00:11:06,400 -[child 2] Wow! -[child 3] Can I get your autograph? 175 00:11:06,480 --> 00:11:08,040 Yeah, sure. Yeah, definitely. 176 00:11:08,720 --> 00:11:10,520 [indistinct chatter] 177 00:11:13,840 --> 00:11:16,280 [Tegan] Um, hey. I like your hair. 178 00:11:17,000 --> 00:11:18,240 Oh, thanks. 179 00:11:18,320 --> 00:11:20,240 So are you new to town? 180 00:11:20,320 --> 00:11:23,440 Uh, just stopping by, won't be here long. 181 00:11:24,160 --> 00:11:26,680 -They all say that. -[both laugh] 182 00:11:33,760 --> 00:11:34,960 [sighs] 183 00:11:36,120 --> 00:11:38,120 [string instrument playing] 184 00:12:25,160 --> 00:12:26,360 Pigsy. 185 00:12:29,440 --> 00:12:31,160 [echoing] Pigsy. 186 00:12:33,480 --> 00:12:35,280 [panting] 187 00:12:36,360 --> 00:12:38,360 [Mycelia] There you are, sweetie. 188 00:12:40,960 --> 00:12:42,600 Give us a hand. 189 00:12:42,680 --> 00:12:43,880 Where am I? 190 00:12:46,280 --> 00:12:49,040 The Graveyard of the Gods. Remember? 191 00:12:49,120 --> 00:12:50,200 Oh, yeah. 192 00:12:51,480 --> 00:12:54,520 [echoing] Why? 193 00:12:57,680 --> 00:12:59,560 You've got a choice to make. 194 00:13:01,120 --> 00:13:05,360 Lie down here with the other Gods and become part of the forest. 195 00:13:06,160 --> 00:13:09,360 Or go back to your quest. 196 00:13:10,120 --> 00:13:12,320 -Carry everyone's pack. -[Tripitaka] Okay, Pigsy. 197 00:13:12,400 --> 00:13:14,600 -[Mycelia] Do guard duty. -[Monkey] He always smells like that. 198 00:13:14,680 --> 00:13:16,120 Obey their orders. 199 00:13:16,880 --> 00:13:17,880 Kill demons. 200 00:13:19,640 --> 00:13:21,040 Only those two options? 201 00:13:21,120 --> 00:13:25,080 Death or your chosen quest. 202 00:13:25,760 --> 00:13:31,240 Well, I didn't really choose the quest. 203 00:13:31,320 --> 00:13:35,200 But that's how it's always been, I suppose. 204 00:13:36,160 --> 00:13:38,600 Other people making choices for me. 205 00:13:38,680 --> 00:13:42,040 "Oh, Pigsy, he's a big lad. Into the army." 206 00:13:42,120 --> 00:13:45,920 "Pigsy's a good fighter. Oh, let's make him a general." 207 00:13:46,600 --> 00:13:48,000 "Pigsy's good with a rake." 208 00:13:48,080 --> 00:13:51,840 Next thing I know, I'm fighting demons on Jade Mountain. 209 00:13:56,080 --> 00:13:58,200 I've been alive 1,500 years 210 00:13:59,400 --> 00:14:02,800 and nobody's once asked me what I wanna do. 211 00:14:07,240 --> 00:14:08,800 [Mycelia] Mornin', sweetie. 212 00:14:08,880 --> 00:14:12,560 Welcome to the first day of your life. 213 00:14:15,360 --> 00:14:16,840 [sighs] 214 00:14:16,920 --> 00:14:18,560 It's nice being alone, isn't it? 215 00:14:19,120 --> 00:14:22,320 I'm not alone. You're here. 216 00:14:24,920 --> 00:14:27,120 You're the strangest person I've ever met. 217 00:14:29,800 --> 00:14:30,800 [chuckles] 218 00:14:32,680 --> 00:14:33,800 What's wrong? 219 00:14:35,400 --> 00:14:36,400 Nothing. 220 00:14:41,200 --> 00:14:44,120 And that makes me extremely anxious. 221 00:14:45,760 --> 00:14:48,360 -[Timothée] What are you looking for? -I don't know. 222 00:14:48,440 --> 00:14:50,360 [Timothée] Ugh, this is so exhausting. 223 00:14:51,040 --> 00:14:54,560 Why don't we write a poem or compose a song. Do something creative? 224 00:14:54,640 --> 00:14:57,320 Yes, creative... 225 00:14:57,400 --> 00:14:58,720 I'll fetch a pen and paper. 226 00:14:59,720 --> 00:15:02,680 Or perhaps the...scroll. 227 00:15:05,520 --> 00:15:07,000 [sighs] 228 00:15:07,080 --> 00:15:08,880 [Tegan] He even signed it. 229 00:15:08,960 --> 00:15:10,880 Oh, my God, he loves you. 230 00:15:10,960 --> 00:15:12,720 You're totes getting married. 231 00:15:12,800 --> 00:15:14,200 -Yes -[all laughing] 232 00:15:14,280 --> 00:15:15,720 Tripitaka... 233 00:15:15,800 --> 00:15:18,000 -[Tripitaka] Hey! -We're forgetting our quest. 234 00:15:18,080 --> 00:15:20,040 Ew, quest? [chuckles] 235 00:15:20,120 --> 00:15:22,560 What's that, like a card game or something? 236 00:15:22,640 --> 00:15:23,960 [all laugh] 237 00:15:24,040 --> 00:15:24,920 We have to go. 238 00:15:25,000 --> 00:15:28,760 She's not gonna bail. Not when Monkey's into us. 239 00:15:28,840 --> 00:15:31,200 Yeah. Tegan and Monkey are so gonna get married. 240 00:15:31,280 --> 00:15:32,920 [all chuckle] 241 00:15:33,000 --> 00:15:34,320 What, are you jello? 242 00:15:34,920 --> 00:15:38,480 Snap out of it, monk. We need to finish what we started. 243 00:15:38,560 --> 00:15:40,240 Oh, what would your 'ship name be? 244 00:15:40,320 --> 00:15:42,480 -[Tegan chuckles] -Tegan and Monkey... 245 00:15:43,040 --> 00:15:44,160 [both] Tunky? 246 00:15:44,240 --> 00:15:46,120 [all laugh] 247 00:15:46,200 --> 00:15:47,240 What was his name? 248 00:15:47,320 --> 00:15:49,600 The boy who you poisoned with his own Fangkris? 249 00:15:50,840 --> 00:15:51,880 -Kaedo. -[chuckles] 250 00:15:53,160 --> 00:15:54,600 The boy you killed. 251 00:15:55,880 --> 00:15:57,840 -[deep rumbling] -[high-pitched ringing] 252 00:15:58,440 --> 00:16:00,640 -Sandy? -Tripitaka. 253 00:16:02,000 --> 00:16:02,880 There you are. 254 00:16:03,640 --> 00:16:05,040 [ringing and rumbling stops] 255 00:16:05,120 --> 00:16:05,960 Come on. 256 00:16:09,600 --> 00:16:11,120 [indistinct chattering] 257 00:16:13,160 --> 00:16:15,840 Tell us another story. 258 00:16:15,920 --> 00:16:16,920 Maybe later. 259 00:16:17,600 --> 00:16:19,080 Look at this cutie. 260 00:16:19,160 --> 00:16:21,880 -Can you kiss my baby? -Yeah, sure. 261 00:16:21,960 --> 00:16:23,880 [clears throat] Mwah. 262 00:16:23,960 --> 00:16:25,920 -[crowd coos] -Monkey, it's me, Tripitaka. 263 00:16:26,000 --> 00:16:28,680 [sighs] Look, kid, I meet a lot of fans, okay? So... 264 00:16:28,760 --> 00:16:30,960 -Next. -Monkey, you have to come with us. 265 00:16:31,040 --> 00:16:32,000 [Monkey] Uh, do you mind? 266 00:16:32,720 --> 00:16:34,200 I'm hanging with my friends here. 267 00:16:34,280 --> 00:16:36,680 It's me Tripitaka. You have to remember! 268 00:16:36,760 --> 00:16:39,120 Uh, excuse me, security. She touched my leg. 269 00:16:39,200 --> 00:16:40,120 -What? -[guard] Come on. 270 00:16:40,200 --> 00:16:41,560 -It's me Tripitaka-- -Okay, bye-bye. 271 00:16:41,640 --> 00:16:44,080 I freed you from the mountain prison, remember? 272 00:16:44,160 --> 00:16:45,520 Hey, hey. Wait, wait, wait. 273 00:16:46,120 --> 00:16:49,760 We slew Davari, we found the Scroll of Knowledge. 274 00:16:50,440 --> 00:16:52,640 [scoffs] Everyone wants a piece of me, you know? 275 00:16:52,720 --> 00:16:54,560 [all laugh] 276 00:16:56,000 --> 00:16:57,000 [guard] Let's go. 277 00:16:57,640 --> 00:16:59,880 [chanting in ancient language] 278 00:17:00,520 --> 00:17:02,000 [groaning] 279 00:17:04,480 --> 00:17:05,720 [grunting] 280 00:17:09,520 --> 00:17:10,920 Get your hands off my monk. 281 00:17:14,520 --> 00:17:17,000 [Mycelia] Choose some vegetables for your banquet? 282 00:17:17,599 --> 00:17:18,839 Anything you like. 283 00:17:18,920 --> 00:17:20,079 [Pigsy sniffs] 284 00:17:20,160 --> 00:17:23,040 These tomatoes are perfect. And where's your basil? Ah. 285 00:17:23,640 --> 00:17:25,440 Yes, and-- Ahh! Baby peas! 286 00:17:25,520 --> 00:17:28,680 Curly lettuce, curly cow. It's a curly garden. 287 00:17:29,760 --> 00:17:30,800 [sniffs] 288 00:17:30,880 --> 00:17:32,800 [Mycelia] You have a real talent, Pigsy. 289 00:17:32,880 --> 00:17:34,920 Everything in season, everything at its ripest. 290 00:17:35,600 --> 00:17:37,560 Every flavor complementary. 291 00:17:37,640 --> 00:17:40,360 -Your gotta rub it. You gotta rub it. -[Mycelia] Look at you... 292 00:17:41,360 --> 00:17:44,520 -[Pigsy] You gotta bruise that leaf. -...happy as a pig in muck. 293 00:17:44,600 --> 00:17:47,000 ♪ Rhubarb for Pigsy ♪ 294 00:17:48,120 --> 00:17:49,800 Ah, yes. Mmm. 295 00:17:51,400 --> 00:17:54,120 Pigsy, this garden is an illusion, a decoy. 296 00:17:54,200 --> 00:17:55,520 Tastes pretty real to me. 297 00:17:55,600 --> 00:17:57,240 Mycelia offers us what we most desire 298 00:17:57,320 --> 00:17:59,560 so we stop looking for what we actually need. 299 00:18:01,280 --> 00:18:02,520 And what is that? 300 00:18:02,600 --> 00:18:05,200 -To carry your bags? -Scroll of Creation. 301 00:18:06,040 --> 00:18:07,880 Yeah, nah. 302 00:18:09,480 --> 00:18:10,600 [Tripitaka] Pigsy... 303 00:18:12,040 --> 00:18:12,880 [Pigsy] Mm. 304 00:18:13,640 --> 00:18:14,520 [Tripitaka sighs] 305 00:18:14,600 --> 00:18:16,600 [smacking lips] Visit me next time you're passing. 306 00:18:16,680 --> 00:18:18,560 [Pigsy burps, grunts] 307 00:18:18,640 --> 00:18:20,360 Pigsy, we need you. 308 00:18:21,320 --> 00:18:23,200 [smacking lips] Oh. 309 00:18:24,000 --> 00:18:26,440 I'll chase that with some basil. [crunches] 310 00:18:28,680 --> 00:18:29,520 Mm. 311 00:18:34,640 --> 00:18:35,520 [Sandy] Here. 312 00:18:39,440 --> 00:18:42,280 -The scroll. -[Mycelia] What you got there, darlin'? 313 00:18:47,960 --> 00:18:50,600 I am Tripitaka, chosen by the scholar 314 00:18:50,680 --> 00:18:52,960 to bring the sacred scrolls to the Gods' Resistance 315 00:18:53,040 --> 00:18:54,640 in the Western Mountains. 316 00:18:54,720 --> 00:18:56,880 I've come for the Scroll of Creation. 317 00:18:57,560 --> 00:18:58,800 That's funny. 318 00:18:59,560 --> 00:19:01,800 I would have said you were a lost little girl 319 00:19:01,880 --> 00:19:03,800 who needs a bit of meat on her bones. 320 00:19:05,280 --> 00:19:07,160 Pigsy's preparing a wonderful banquet. 321 00:19:15,800 --> 00:19:16,840 [fly buzzing] 322 00:19:19,120 --> 00:19:20,360 [gasping] 323 00:19:25,400 --> 00:19:26,880 [breathing heavily] 324 00:19:26,960 --> 00:19:28,000 [grunts] 325 00:19:30,240 --> 00:19:31,200 You should eat. 326 00:19:31,880 --> 00:19:33,720 It is prophesized that those who hear 327 00:19:33,800 --> 00:19:37,040 the scared name of Tripitaka must assist me in my quest. 328 00:19:37,120 --> 00:19:40,680 If that were true, any old imposter could've lied to me 329 00:19:40,760 --> 00:19:43,840 and taken my scroll centuries ago! 330 00:19:46,560 --> 00:19:47,480 [grunts] 331 00:19:50,280 --> 00:19:51,280 [gasps] 332 00:19:51,800 --> 00:19:53,440 [muffled grunting] 333 00:19:54,040 --> 00:19:55,040 [thud] 334 00:19:55,960 --> 00:19:57,280 You've got no scrolls. 335 00:19:58,840 --> 00:20:00,000 You're not a monk. 336 00:20:02,040 --> 00:20:03,240 You're not even a boy. 337 00:20:03,320 --> 00:20:04,560 Give me the scroll! 338 00:20:04,640 --> 00:20:06,560 Eat your vegetables. 339 00:20:06,640 --> 00:20:07,920 You're not my mother! 340 00:20:08,000 --> 00:20:09,840 Well, that's true enough, darlin'. 341 00:20:10,520 --> 00:20:11,960 Meet my children. 342 00:20:12,520 --> 00:20:13,800 [grunting] 343 00:20:13,880 --> 00:20:15,800 [all laughing] 344 00:20:15,880 --> 00:20:17,240 [all grunting] 345 00:20:22,360 --> 00:20:24,160 I'll take the organic fruit cake with hair. 346 00:20:25,280 --> 00:20:28,360 And I'll take the... the boot-wearing baby peas. 347 00:20:32,200 --> 00:20:33,040 [growling] 348 00:20:36,680 --> 00:20:37,680 [all grunting] 349 00:20:42,520 --> 00:20:44,120 What did you do to Pigsy? 350 00:20:44,200 --> 00:20:45,400 He's in heaven now. 351 00:20:51,800 --> 00:20:53,160 [hooting] 352 00:20:53,240 --> 00:20:54,080 [wails] 353 00:20:54,920 --> 00:20:56,880 [fungal beings continue grunting] 354 00:20:59,200 --> 00:21:01,360 Monkey, they're mushroom people. 355 00:21:02,840 --> 00:21:04,000 Then I'm committing... 356 00:21:04,800 --> 00:21:05,680 fungicide. 357 00:21:06,520 --> 00:21:07,640 [fungal being screams] 358 00:21:11,280 --> 00:21:12,280 [grunts] 359 00:21:12,360 --> 00:21:13,520 [softly] Okay. 360 00:21:15,320 --> 00:21:17,360 -[grunts] -[Tripitaka] I can't get to it. 361 00:21:18,640 --> 00:21:20,640 [all grunting] 362 00:21:28,000 --> 00:21:29,840 Release the scroll. 363 00:21:31,400 --> 00:21:32,680 [panting] 364 00:21:36,440 --> 00:21:38,320 [Tripitaka] Hear me, Scroll of Creation. 365 00:21:40,560 --> 00:21:41,880 Release it! 366 00:21:44,240 --> 00:21:45,720 [Tripitaka] Release yourself. 367 00:21:55,040 --> 00:21:56,120 [both scream] 368 00:21:59,000 --> 00:22:00,080 Got it! 369 00:22:02,160 --> 00:22:04,320 My scroll! 370 00:22:08,880 --> 00:22:09,880 [Sandy] Mm... 371 00:22:13,520 --> 00:22:15,960 Tripitaka, your hand. 372 00:22:17,680 --> 00:22:19,680 [villagers moaning] 373 00:22:20,800 --> 00:22:23,080 Uh, we need to get this out of Mycelia's garden. 374 00:22:23,160 --> 00:22:24,680 We can't leave Pigsy. 375 00:22:24,760 --> 00:22:26,600 Let's go. Just go. Go, go, go. 376 00:22:26,680 --> 00:22:28,440 [all screaming] 377 00:22:28,520 --> 00:22:29,920 [growls] 378 00:22:30,640 --> 00:22:31,760 [flies buzzing] 379 00:22:42,640 --> 00:22:44,320 Pigsy, you okay? 380 00:22:46,720 --> 00:22:48,160 [strained] I've been better.