1
00:01:50,589 --> 00:01:55,469
荷物はできるだけ
軽くしておいてね
2
00:01:56,094 --> 00:01:59,640
さもないと
途中でバテちゃうよ
3
00:02:01,058 --> 00:02:02,184
了解
4
00:02:20,535 --> 00:02:21,453
いい?
5
00:02:21,995 --> 00:02:22,996
ええ
6
00:02:33,465 --> 00:02:35,425
心臓が止まるかと
7
00:02:38,845 --> 00:02:41,056
盛り上がろうぜ
8
00:02:41,181 --> 00:02:43,308
ハグしてくれよ
9
00:02:43,725 --> 00:02:45,978
楽しくなりそう
10
00:02:46,144 --> 00:02:48,397
空気がうまいな
11
00:02:48,563 --> 00:02:50,857
ニューヨークとは大違いだ
12
00:03:09,918 --> 00:03:12,671
俺はジョシュ
さっき到着した
13
00:03:13,213 --> 00:03:16,133
君たち… 英語は話せる?
14
00:03:16,508 --> 00:03:18,969
ソフィーよ あの子はケリー
15
00:03:16,508 --> 00:03:18,969
ソフィーよ あの子はケリー
16
00:03:20,012 --> 00:03:21,096
アメリカ人?
17
00:03:21,722 --> 00:03:22,431
ロスから
18
00:03:23,432 --> 00:03:25,892
俺の母さんもソフィーだ
19
00:03:26,643 --> 00:03:28,895
マシなこと言えないの?
20
00:03:30,897 --> 00:03:34,359
俺たちのパーティーに
来ないか?
21
00:03:34,526 --> 00:03:36,320
お祝いするんだ
22
00:03:36,570 --> 00:03:37,696
何のお祝い?
23
00:03:38,405 --> 00:03:41,575
すてきな女神様2人に
出会えたこと
24
00:03:41,742 --> 00:03:44,703
口説き文句の練習しなきゃね
25
00:03:49,750 --> 00:03:53,086
お誘いは ありがたいけど…
26
00:03:53,962 --> 00:03:56,256
じゃ 気が変わったら
27
00:04:05,057 --> 00:04:08,477
岩棚を通るのは
諦めよう
28
00:04:08,894 --> 00:04:12,147
もうすでに凍ってるらしい
29
00:04:12,898 --> 00:04:14,316
軽装でも厳しい
30
00:04:14,858 --> 00:04:17,319
厳しいのは覚悟の上だ
31
00:04:17,653 --> 00:04:18,654
ジョシュは?
32
00:04:17,653 --> 00:04:18,654
ジョシュは?
33
00:04:19,071 --> 00:04:20,155
あれだよ
34
00:04:21,531 --> 00:04:22,658
まさか
35
00:04:22,991 --> 00:04:24,284
婚約してんだろ
36
00:04:24,451 --> 00:04:26,203
ああ エイミーとね
37
00:04:27,037 --> 00:04:31,917
もう大学生じゃないんだ
バカはやめようぜ
38
00:04:32,084 --> 00:04:34,294
お前は近くに住んでるんだろ
39
00:04:34,460 --> 00:04:35,671
めったに会わない
40
00:04:35,837 --> 00:04:39,508
彼女があいつと
エイミーを毛嫌いしてる
41
00:04:39,675 --> 00:04:45,514
手軽な女を狙ってたのに
思わせぶりな2人組とは
42
00:04:45,847 --> 00:04:47,182
何してる?
43
00:04:49,184 --> 00:04:52,980
俺がナンパしてる時に
オナニー大会か
44
00:04:53,146 --> 00:04:54,940
俺も参加するよ
45
00:04:56,942 --> 00:05:00,070
愛してるよ 離したくない
46
00:05:00,570 --> 00:05:03,031
その証拠に もうビンビンだ
47
00:05:03,198 --> 00:05:04,616
いい加減にしろ
48
00:05:04,908 --> 00:05:09,496
議員のお抱えだからって
昔を忘れちゃ困るぜ
49
00:05:09,663 --> 00:05:10,580
何が言いたい?
50
00:05:10,747 --> 00:05:14,543
酔った勢いで
バラしちまうかもな
51
00:05:14,876 --> 00:05:19,965
テレビに出てるあいつは
昔 ヤバいことしてたって
52
00:05:14,876 --> 00:05:19,965
テレビに出てるあいつは
昔 ヤバいことしてたって
53
00:05:20,382 --> 00:05:21,842
また たかる気か
54
00:05:22,009 --> 00:05:23,260
何だと?
55
00:05:23,760 --> 00:05:24,636
痛い!
56
00:05:24,803 --> 00:05:27,889
議員の先生方はダマせても––
57
00:05:28,056 --> 00:05:30,267
過去は消えないぞ
58
00:05:30,642 --> 00:05:31,768
放せ
59
00:05:33,812 --> 00:05:35,814
お前はただのクズだ
60
00:05:41,737 --> 00:05:42,571
1杯だけ
61
00:05:42,738 --> 00:05:44,364
翌朝 早いのよ
62
00:05:44,614 --> 00:05:46,575
大丈夫よ 行こう
63
00:05:47,075 --> 00:05:48,535
いい男は譲る
64
00:05:50,954 --> 00:05:52,789
誤解しないで
65
00:05:53,707 --> 00:05:55,459
楽しんでいいのよ
66
00:05:56,501 --> 00:05:59,129
分かった 1杯だけよ
67
00:05:59,296 --> 00:06:00,297
マジ?
68
00:06:00,631 --> 00:06:02,090
ありがとう
69
00:06:02,257 --> 00:06:04,092
ちょっと やめてよ
70
00:06:10,432 --> 00:06:14,102
女の体の扱いは
女のほうが上手よ
71
00:06:14,645 --> 00:06:18,106
男はむさぼり食うだけだもの
72
00:06:18,940 --> 00:06:21,443
女のツボを知るのは女よ
73
00:06:21,610 --> 00:06:23,654
ロッジで2人仲良く?
74
00:06:23,820 --> 00:06:25,280
ええ そうよ
75
00:06:25,656 --> 00:06:26,531
これ 知ってる?
76
00:06:26,865 --> 00:06:28,116
エロい道具
77
00:06:31,244 --> 00:06:32,371
つきあい長いの?
78
00:06:32,537 --> 00:06:33,455
待って 当てる
79
00:06:34,539 --> 00:06:35,707
大学時代から?
80
00:06:36,541 --> 00:06:41,380
そのころが人生の全盛期で
今は山奥で骨休めね
81
00:06:41,546 --> 00:06:45,801
夏期キャンプで出会って
毎年 登山してる
82
00:06:46,009 --> 00:06:47,844
いつも違う所でね
83
00:06:48,011 --> 00:06:49,596
ここを どこだと?
84
00:06:50,222 --> 00:06:52,849
険しいドロミテよ
85
00:06:53,016 --> 00:06:54,101
不安なら…
86
00:06:54,267 --> 00:06:55,519
ご心配なく
87
00:06:56,019 --> 00:06:57,062
分かった
88
00:06:57,479 --> 00:07:01,817
その腕時計…
大きいの買えなかったの?
89
00:07:02,484 --> 00:07:04,528
サイズと言えば…
90
00:07:05,195 --> 00:07:06,488
あなたの車––
91
00:07:06,655 --> 00:07:10,283
大きくて 真っ赤な
輝くフェラーリ?
92
00:07:12,411 --> 00:07:13,412
鋭いね
93
00:07:13,578 --> 00:07:14,454
マセラティだ
94
00:07:14,621 --> 00:07:16,039
マジで?
95
00:07:18,542 --> 00:07:21,670
こいつはリトモムンドの
クァンタム・エリート
96
00:07:21,837 --> 00:07:23,672
SOS発信装置付きだ
97
00:07:24,298 --> 00:07:27,342
どこにいても
このボタンを押せば
98
00:07:27,801 --> 00:07:30,679
忍者が飛び出してくる
99
00:07:30,846 --> 00:07:34,141
マセラティでドライブ中に
役立ちそう
100
00:07:34,308 --> 00:07:37,978
興味あるか?
忍者を見てみたい?
101
00:07:38,145 --> 00:07:39,604
おい やめろ
102
00:07:39,771 --> 00:07:40,605
見せてやる
103
00:07:40,981 --> 00:07:41,982
本気だぜ
104
00:07:42,399 --> 00:07:43,442
ご要望に応えて
105
00:07:43,608 --> 00:07:44,568
忍者登場
106
00:07:45,485 --> 00:07:46,486
出てくるぞ
107
00:07:51,825 --> 00:07:53,035
ダメみたいだ
108
00:07:53,201 --> 00:07:54,036
残念
109
00:07:58,206 --> 00:07:59,166
今回はお休み
110
00:07:59,333 --> 00:08:00,042
惜しかった
111
00:08:00,167 --> 00:08:01,877
君は面白い話ないの?
112
00:08:03,962 --> 00:08:05,088
聞いても退屈よ
113
00:08:06,673 --> 00:08:08,925
アンテラオ山を征服するの
114
00:08:09,092 --> 00:08:10,177
俺たちもだ
115
00:08:10,344 --> 00:08:11,345
マジな話よ
116
00:08:11,678 --> 00:08:12,763
岩壁を?
117
00:08:13,680 --> 00:08:15,140
3000メートルだぞ
118
00:08:16,475 --> 00:08:17,726
本気なのか?
119
00:08:18,727 --> 00:08:19,728
あなたたちは?
120
00:08:19,895 --> 00:08:23,899
テンションは高いけど
ムチャはしない
121
00:08:24,066 --> 00:08:27,110
裏道の景勝ルートを通る
122
00:08:27,277 --> 00:08:31,281
あなたたち
バックを攻め合う関係?
123
00:08:31,448 --> 00:08:33,075
そんなわけない
124
00:08:36,995 --> 00:08:38,455
もう寝るわ
125
00:08:39,915 --> 00:08:40,999
これ 忘れてる
126
00:08:42,167 --> 00:08:43,377
私は もう少し
127
00:08:44,127 --> 00:08:45,295
君も残れよ
128
00:08:46,964 --> 00:08:48,006
放して
129
00:08:48,632 --> 00:08:49,341
やめろ
130
00:08:49,508 --> 00:08:50,716
解放してやれ
131
00:08:50,884 --> 00:08:52,259
放してよ
132
00:08:58,684 --> 00:09:00,352
シラけちまう
133
00:09:04,189 --> 00:09:06,900
この登山を計画して2年
134
00:09:07,067 --> 00:09:09,361
彼はヒーローのルカ
135
00:09:09,528 --> 00:09:10,946
あいさつして
136
00:09:11,113 --> 00:09:12,531
やあ ルカだよ
137
00:09:13,865 --> 00:09:16,159
アンテラオは何回目?
138
00:09:16,326 --> 00:09:18,620
もう5回目だよ
139
00:09:16,326 --> 00:09:18,620
もう5回目だよ
140
00:09:19,204 --> 00:09:21,498
未経験者と登る気分は?
141
00:09:21,665 --> 00:09:23,875
バージン? 君は違うだろ
142
00:09:24,042 --> 00:09:25,252
ちょっと!
143
00:09:25,627 --> 00:09:29,798
ケリーはアンテラオ初体験だ
乞うご期待…
144
00:09:58,327 --> 00:09:59,619
飲ませすぎだ
145
00:09:59,786 --> 00:10:01,079
黙ってろ
146
00:10:02,539 --> 00:10:07,169
明日 俺たちと一緒に
登らないか?
147
00:10:09,463 --> 00:10:10,631
何がおかしい?
148
00:10:10,839 --> 00:10:11,923
観光客でしょ
149
00:10:12,424 --> 00:10:13,508
俺たちが?
150
00:10:14,176 --> 00:10:19,348
ヤワな景勝ルートで
頂上を目指そうだなんて
151
00:10:14,176 --> 00:10:19,348
ヤワな景勝ルートで
頂上を目指そうだなんて
152
00:10:19,848 --> 00:10:21,975
私の10歳の姪でも登れる
153
00:10:22,392 --> 00:10:25,187
どっちがヤワか
今夜 試すか?
154
00:10:25,687 --> 00:10:28,940
岩壁を登る度胸もないのに
155
00:10:29,107 --> 00:10:32,194
私を落とそうなんて
甘ちゃんね
156
00:10:49,920 --> 00:10:52,756
俺もまぜてよ
シェアさせて
157
00:10:53,590 --> 00:10:54,800
トイレに
158
00:10:57,844 --> 00:11:00,097
ジョシュ やめとけ
159
00:11:00,722 --> 00:11:03,392
エイミーのこともあるし
160
00:11:03,558 --> 00:11:06,019
エイミー? どのエイミーだ
161
00:11:06,186 --> 00:11:07,312
とぼけるな
162
00:11:07,479 --> 00:11:10,273
あの退屈な体で我慢しろと?
163
00:11:10,440 --> 00:11:13,276
ソフィーはかなり酔ってる
164
00:11:13,443 --> 00:11:14,987
冷静になれ
165
00:11:15,153 --> 00:11:17,364
結婚すれば幸せってか
166
00:11:18,740 --> 00:11:20,826
ガキは先に寝てろ
167
00:11:21,910 --> 00:11:23,161
待たなくていい
168
00:11:29,793 --> 00:11:32,963
誰かが言わなきゃならない
169
00:11:33,797 --> 00:11:35,299
一緒に言うか?
170
00:11:41,388 --> 00:11:42,097
驚いた
171
00:11:44,891 --> 00:11:46,351
落ち着いて
172
00:11:49,271 --> 00:11:51,481
放して やめてよ
173
00:11:51,773 --> 00:11:53,108
減らず口め
174
00:11:53,275 --> 00:11:53,984
放して
175
00:11:56,236 --> 00:11:57,279
このアマ!
176
00:11:59,990 --> 00:12:01,116
今の聞いたか?
177
00:12:06,496 --> 00:12:08,081
お願い やめて…
178
00:12:08,248 --> 00:12:11,043
度胸がないだと?
179
00:12:17,674 --> 00:12:20,510
やめろ やめるんだ
180
00:12:17,674 --> 00:12:20,510
やめろ やめるんだ
181
00:12:21,094 --> 00:12:22,262
やめろって
182
00:12:23,013 --> 00:12:24,056
何なんだよ
183
00:12:24,222 --> 00:12:25,474
その顔は?
184
00:12:28,602 --> 00:12:30,771
口止めしに行こう
185
00:12:30,937 --> 00:12:32,272
レイプしようと
186
00:12:32,439 --> 00:12:35,776
そんな気は
なかったんだよな?
187
00:12:36,443 --> 00:12:37,110
ああ
188
00:12:37,235 --> 00:12:40,364
じゃ 今すぐ口止めに行くぞ
189
00:12:41,490 --> 00:12:42,491
行こう
190
00:12:44,868 --> 00:12:46,119
ソフィー
191
00:12:46,286 --> 00:12:47,871
乱暴はしない
192
00:12:48,205 --> 00:12:50,499
さっきのは誤解だ
193
00:12:50,791 --> 00:12:53,251
ソフィー どこだ?
194
00:12:54,127 --> 00:12:55,629
出てこい
195
00:12:56,505 --> 00:12:57,464
おい
196
00:12:58,298 --> 00:12:59,174
ソフィー
197
00:12:59,341 --> 00:13:00,384
どこだ?
198
00:13:01,927 --> 00:13:02,803
心配するな
199
00:13:06,348 --> 00:13:08,850
出てこい ソフィー
200
00:13:09,267 --> 00:13:10,018
こっちだ
201
00:13:12,145 --> 00:13:12,896
いたぞ
202
00:13:17,651 --> 00:13:18,694
逃がすな
203
00:13:17,651 --> 00:13:18,694
逃がすな
204
00:13:23,448 --> 00:13:24,408
早く
205
00:13:35,961 --> 00:13:36,962
捕まえろ
206
00:13:37,504 --> 00:13:38,630
話がしたい
207
00:13:42,676 --> 00:13:43,969
かまれた
208
00:13:47,389 --> 00:13:48,181
やめろ
209
00:14:20,422 --> 00:14:21,381
助けて
210
00:14:22,299 --> 00:14:23,550
まだ息がある
211
00:14:25,761 --> 00:14:26,595
何してる?
212
00:14:26,762 --> 00:14:28,055
警察に電話を
213
00:14:28,221 --> 00:14:29,056
何て言う?
214
00:14:29,222 --> 00:14:30,474
“事故でケガ人が”と
215
00:14:31,350 --> 00:14:32,434
何する?
216
00:14:32,768 --> 00:14:33,935
警察が信じると?
217
00:14:34,102 --> 00:14:34,978
これは?
218
00:14:35,854 --> 00:14:37,022
かみ跡は?
219
00:14:40,025 --> 00:14:43,153
争ったと すぐにバレるぞ
220
00:14:43,320 --> 00:14:45,864
事故だ つまずいて落ちた
221
00:14:46,156 --> 00:14:47,199
だよな?
222
00:14:48,492 --> 00:14:49,493
携帯を貸せ
223
00:14:53,372 --> 00:14:55,082
お前ら 正気か?
224
00:14:55,499 --> 00:14:56,875
助けを呼ばないと
225
00:14:59,753 --> 00:15:00,963
どうする?
226
00:15:01,964 --> 00:15:03,006
分からねえよ
227
00:15:03,173 --> 00:15:06,510
法律家なのに
分からないのかよ
228
00:15:06,677 --> 00:15:08,261
ここはイタリアだぞ
229
00:15:08,428 --> 00:15:09,471
アメリカなら?
230
00:15:11,556 --> 00:15:13,892
いちばん軽くて過失致死だ
231
00:15:15,143 --> 00:15:18,981
でも彼女の爪の下には
お前の皮膚が
232
00:15:15,143 --> 00:15:18,981
でも彼女の爪の下には
お前の皮膚が
233
00:15:19,231 --> 00:15:23,610
確実に殺人罪だ
20年は食らう
234
00:15:23,777 --> 00:15:26,863
言っただろ
こいつは またやるって
235
00:15:27,030 --> 00:15:28,699
大昔の話だ
236
00:15:31,493 --> 00:15:35,122
あの時と同じだ
絶対に捕まらない
237
00:15:40,794 --> 00:15:44,131
大好きな岩登りをして
落ちたんだ
238
00:15:44,715 --> 00:15:46,425
放置する気か?
239
00:15:49,469 --> 00:15:50,387
お願い
240
00:15:51,471 --> 00:15:52,472
助けて
241
00:15:54,266 --> 00:15:55,142
悪いな
242
00:15:57,686 --> 00:15:58,603
諦めろ
243
00:15:59,563 --> 00:16:00,605
何する気だ?
244
00:16:01,815 --> 00:16:02,649
分かるだろ
245
00:16:02,816 --> 00:16:03,692
ダメだ
246
00:16:06,570 --> 00:16:10,073
刑務所行きは ごめんだ
247
00:16:10,324 --> 00:16:12,492
みんなで乗り切るぞ
248
00:16:13,702 --> 00:16:16,621
一緒に切り抜けるか
裏切るか
249
00:16:17,539 --> 00:16:19,041
どうする?
250
00:16:17,539 --> 00:16:19,041
どうする?
251
00:16:25,380 --> 00:16:26,381
ザック?
252
00:16:27,382 --> 00:16:28,383
テイラー?
253
00:16:31,595 --> 00:16:32,638
まだ生きてる
254
00:16:32,804 --> 00:16:33,764
やめて
255
00:16:36,475 --> 00:16:37,726
考え直せ
256
00:16:38,018 --> 00:16:38,685
やめろ
257
00:16:44,191 --> 00:16:45,275
やれ
258
00:16:45,984 --> 00:16:47,194
もう死んでる
259
00:16:49,112 --> 00:16:50,447
やるんだ
260
00:17:14,096 --> 00:17:15,847
この腰抜けめ
261
00:17:20,936 --> 00:17:23,855
これで お前も同罪だ
262
00:17:28,025 --> 00:17:29,069
どうする?
263
00:17:36,534 --> 00:17:37,577
まったく
264
00:17:50,632 --> 00:17:51,591
待て
265
00:17:53,844 --> 00:17:55,178
爪に細工しよう
266
00:18:06,064 --> 00:18:11,236
女が夜中にロープも使わず
岩登りなんかするか?
267
00:18:11,403 --> 00:18:14,865
夜通し飲んで
ハイになってたのさ
268
00:18:16,241 --> 00:18:18,785
酒とマリフアナは
体に残ってる
269
00:18:16,241 --> 00:18:18,785
酒とマリフアナは
体に残ってる
270
00:18:20,162 --> 00:18:23,832
岩壁を登らない俺たちを
バカにして
271
00:18:24,541 --> 00:18:28,337
俺たちより早く
登れると言い出した
272
00:18:40,140 --> 00:18:41,642
俺たちは止めた
273
00:18:44,770 --> 00:18:47,189
不幸な事故だったんだ
274
00:19:00,702 --> 00:19:01,453
そんな…
275
00:19:09,336 --> 00:19:10,087
今のは?
276
00:19:17,135 --> 00:19:19,179
ケリーがカメラで撮った
277
00:19:17,135 --> 00:19:19,179
ケリーがカメラで撮った
278
00:19:19,346 --> 00:19:20,389
捕まえろ
279
00:19:25,227 --> 00:19:25,936
逃がすな
280
00:19:34,611 --> 00:19:37,239
カメラを奪え 早く
281
00:19:37,990 --> 00:19:38,865
来ないで
282
00:19:40,075 --> 00:19:41,118
ケリーは?
283
00:19:43,954 --> 00:19:45,122
ケリー 待て
284
00:19:45,497 --> 00:19:46,498
こっちだ
285
00:19:48,667 --> 00:19:49,668
逃がすな
286
00:19:49,876 --> 00:19:51,712
クソッ! 捕まえろ
287
00:20:02,597 --> 00:20:03,807
どこに行った?
288
00:20:04,850 --> 00:20:05,767
どこだ?
289
00:20:10,897 --> 00:20:11,690
クソッ!
290
00:20:12,816 --> 00:20:13,900
カメラを奪わないと
291
00:20:14,067 --> 00:20:15,110
ケリー
292
00:20:15,527 --> 00:20:19,239
あの女がロッジに戻る前に
捕まえて––
293
00:20:15,527 --> 00:20:19,239
あの女がロッジに戻る前に
捕まえて––
294
00:20:19,406 --> 00:20:20,866
俺たちを待て
295
00:20:21,033 --> 00:20:22,326
分かった
296
00:20:23,327 --> 00:20:24,745
手分けして捜すぞ
297
00:20:25,245 --> 00:20:28,498
見つけたら捕まえておけ
298
00:20:29,041 --> 00:20:30,000
いいな?
299
00:20:57,110 --> 00:20:58,236
見逃してやる
300
00:21:24,805 --> 00:21:26,139
おい 待て
301
00:21:28,350 --> 00:21:29,977
うわっ クソッ!
302
00:21:32,479 --> 00:21:34,189
岩壁に向かってる
303
00:21:44,950 --> 00:21:46,201
ケリー 止まれ
304
00:21:46,702 --> 00:21:47,577
観念しろ
305
00:21:49,579 --> 00:21:50,664
やめろ
306
00:21:51,456 --> 00:21:52,958
ケリー 正気か?
307
00:21:54,626 --> 00:21:55,961
やめるんだ
308
00:21:56,837 --> 00:21:58,380
マジかよ
309
00:22:14,896 --> 00:22:16,481
引きずり下ろせ
310
00:22:23,947 --> 00:22:25,407
足元に気をつけろ
311
00:22:29,494 --> 00:22:30,871
いけ テイラー
312
00:22:42,132 --> 00:22:43,508
用具をくれ
313
00:22:46,219 --> 00:22:47,304
ヤバいぞ
314
00:22:53,977 --> 00:22:55,520
引きずり下ろせ
315
00:23:01,234 --> 00:23:02,277
カメラを奪え
316
00:23:11,828 --> 00:23:12,871
ふんばれ
317
00:23:13,038 --> 00:23:13,914
頑張れ
318
00:23:42,484 --> 00:23:43,360
よし!
319
00:23:52,828 --> 00:23:53,996
骨折がひどい
320
00:23:54,162 --> 00:23:55,122
脚が!
321
00:23:59,376 --> 00:24:03,380
ロッジに戻る前に
捕まえろと言ったのに
322
00:24:03,547 --> 00:24:07,134
カメラで
撮られちまったんだぞ
323
00:24:10,595 --> 00:24:12,597
逃げられると思うな
324
00:24:12,764 --> 00:24:16,518
いいか 絶対に捕まえてやる
325
00:24:33,618 --> 00:24:34,745
深呼吸しろ
326
00:24:35,120 --> 00:24:37,456
煙で無事を知らせろ
327
00:24:37,831 --> 00:24:39,207
放置はできない
328
00:24:39,374 --> 00:24:41,251
女のロッジに鎮痛剤が
329
00:24:47,549 --> 00:24:49,009
さあ 飲め
330
00:24:50,510 --> 00:24:51,553
もう十分だ
331
00:24:51,720 --> 00:24:56,058
24時間たっても俺たちが
戻らなければ助けを呼べ
332
00:24:56,224 --> 00:24:57,100
きっと助かる
333
00:24:57,559 --> 00:24:58,393
よし
334
00:24:59,102 --> 00:24:59,936
行くぞ
335
00:25:00,395 --> 00:25:01,229
急ごう
336
00:25:01,396 --> 00:25:02,230
早く
337
00:25:03,940 --> 00:25:04,941
待ってくれ
338
00:26:05,168 --> 00:26:07,004
楽しんでいいのよ
339
00:26:08,380 --> 00:26:09,548
やめてよ
340
00:26:34,823 --> 00:26:37,117
ロープなしじゃ降りられない
341
00:26:40,370 --> 00:26:41,204
おい
342
00:26:42,122 --> 00:26:44,583
見ろよ ケリーの携帯だ
343
00:26:44,750 --> 00:26:45,459
貸せ
344
00:26:45,626 --> 00:26:46,501
まだ使える
345
00:26:53,842 --> 00:26:55,427
登りきる気だぜ
346
00:26:56,637 --> 00:26:57,929
俺たちには無理だ
347
00:26:58,096 --> 00:27:02,559
上に行くほど寒いのに
装備の半分をなくした
348
00:27:03,060 --> 00:27:06,146
途中で凍え死ぬのがオチさ
349
00:27:10,067 --> 00:27:13,987
肩まで登って
登山道から先回りだ
350
00:27:15,113 --> 00:27:16,239
逃げ場はない
351
00:27:21,453 --> 00:27:23,538
ロッジに手袋を忘れた
352
00:27:24,373 --> 00:27:25,540
待ってろ
353
00:27:38,136 --> 00:27:39,388
いいか ザック
354
00:27:39,763 --> 00:27:41,556
警察には正直に話そう
355
00:27:41,723 --> 00:27:44,726
ジョシュが殺して
死体を捨てたと
356
00:27:45,352 --> 00:27:48,230
俺の手のかみ傷は?
怪しまれるぞ
357
00:27:48,397 --> 00:27:50,899
ジョシュのせいだ
358
00:27:51,608 --> 00:27:56,363
あいつが巻き込まなきゃ
こんなことには…
359
00:27:56,530 --> 00:27:58,031
恩を忘れたか
360
00:27:58,907 --> 00:28:02,494
お前は学校で
いじめられてた
361
00:28:03,286 --> 00:28:06,331
誰が助けてくれた?
ジョシュだ
362
00:28:06,498 --> 00:28:08,750
3年生の時の話だろ
363
00:28:09,084 --> 00:28:11,295
今は言いなりだ
364
00:28:15,215 --> 00:28:16,675
例の男を見た
365
00:28:17,676 --> 00:28:19,303
クリスマス休暇に
366
00:28:17,676 --> 00:28:19,303
クリスマス休暇に
367
00:28:20,429 --> 00:28:22,055
下半身不随だ
368
00:28:23,140 --> 00:28:25,976
俺たちのせいで障害者に
369
00:28:26,143 --> 00:28:27,686
昔話はやめろ
370
00:28:28,520 --> 00:28:30,897
懲役20年だぞ
371
00:28:33,984 --> 00:28:35,694
今回も乗り切る
372
00:28:37,612 --> 00:28:39,656
口裏を合わせるんだ
373
00:28:46,246 --> 00:28:47,581
ジョシュはまだか
374
00:29:02,888 --> 00:29:04,640
待ってろと言ったろ
375
00:29:04,973 --> 00:29:06,058
あったか?
376
00:29:07,100 --> 00:29:08,101
手袋だよ
377
00:29:11,021 --> 00:29:11,938
行くぞ
378
00:29:15,317 --> 00:29:16,360
早く来い
379
00:29:42,010 --> 00:29:44,513
登山はいわば
チェスとバレエの融合
380
00:29:45,055 --> 00:29:48,350
ゲームだ
筋肉ではなく心を使え
381
00:33:18,435 --> 00:33:19,603
しまった
382
00:33:18,435 --> 00:33:19,603
しまった
383
00:33:35,619 --> 00:33:37,829
すごく うまいぜ
384
00:33:54,471 --> 00:33:57,432
君からフォロー申請だ
ケリー
385
00:33:59,434 --> 00:34:02,187
ストーカーじゃなきゃいいが
386
00:34:02,938 --> 00:34:07,901
“登山に来て
いい男たちに出会った”
387
00:34:08,610 --> 00:34:11,863
“ジョシュは超セクシー”
388
00:34:14,157 --> 00:34:17,160
ケリーからDMが来た
389
00:34:19,287 --> 00:34:20,622
セクシーだと
390
00:34:20,789 --> 00:34:22,249
くたばれ
391
00:34:22,874 --> 00:34:24,376
ありがとう
392
00:34:59,036 --> 00:35:01,078
頑張れ ケリー
393
00:35:01,246 --> 00:35:04,290
あと1000メートルもないぞ
394
00:35:15,969 --> 00:35:17,054
どうかしてる
395
00:38:37,045 --> 00:38:38,380
見事だ
396
00:38:40,257 --> 00:38:41,383
やった!
397
00:40:11,807 --> 00:40:14,518
筋肉ではなく心を使え
398
00:40:23,527 --> 00:40:24,695
もう!
399
00:40:30,784 --> 00:40:32,077
ケリーは?
400
00:40:42,504 --> 00:40:43,797
君なのか?
401
00:40:48,802 --> 00:40:49,928
聞こえるか?
402
00:40:54,975 --> 00:40:56,643
遅かったな
403
00:41:06,028 --> 00:41:07,988
欲しいのはカメラだ
404
00:41:12,159 --> 00:41:13,827
ロープを垂らす
405
00:41:15,287 --> 00:41:17,205
カメラをくくり付けろ
406
00:41:17,873 --> 00:41:20,000
それで万事解決だ
407
00:41:17,873 --> 00:41:20,000
それで万事解決だ
408
00:41:44,066 --> 00:41:46,068
最後のチャンスだ
409
00:42:37,452 --> 00:42:38,620
おい 来るぞ
410
00:42:43,250 --> 00:42:45,460
物分かりがいいな
411
00:42:50,382 --> 00:42:52,301
“くたばれ!”
412
00:42:52,843 --> 00:42:54,761
思い知らせてやる
413
00:42:58,473 --> 00:42:59,599
どうする?
414
00:43:01,018 --> 00:43:02,144
釘付けだ
415
00:43:03,478 --> 00:43:06,648
ここまで来なきゃ
下山できない
416
00:43:08,483 --> 00:43:09,526
待とう
417
00:43:50,734 --> 00:43:51,985
煙が見えない
418
00:43:57,658 --> 00:44:01,995
カメラを奪っても
目撃者に変わりはない
419
00:44:03,956 --> 00:44:05,165
何が言いたい?
420
00:44:05,791 --> 00:44:10,128
ジョシュがあの女を
生かして帰すわけがない
421
00:44:11,296 --> 00:44:15,717
あいつはイカれてる
昔から そうだ
422
00:44:17,344 --> 00:44:19,012
16歳で手を汚した
423
00:44:17,344 --> 00:44:19,012
16歳で手を汚した
424
00:44:21,390 --> 00:44:24,059
俺の弟の棺に
何が入ってたと?
425
00:44:25,477 --> 00:44:29,106
死んでた場所の砂を
詰めた袋だ
426
00:44:33,068 --> 00:44:36,446
遺体が不完全で
棺が軽すぎたからな
427
00:44:37,739 --> 00:44:40,742
テイラーの妹は
クズ男に遊ばれた
428
00:44:41,243 --> 00:44:42,536
見過ごせたか?
429
00:44:42,703 --> 00:44:43,954
相手はガキだった
430
00:44:44,121 --> 00:44:47,249
お前も手を下しただろ
431
00:44:48,166 --> 00:44:53,171
俺たちと一緒に殴って
道路に放り捨てたんだ
432
00:44:54,715 --> 00:44:58,719
仲間とその家族のためなら
何だってやる
433
00:44:59,219 --> 00:45:00,637
だからケリーも?
434
00:46:42,280 --> 00:46:45,450
テイラーに電話して
様子を聞こう
435
00:46:46,410 --> 00:46:47,452
ダメだ
436
00:46:47,619 --> 00:46:48,412
なぜ?
437
00:46:48,578 --> 00:46:52,958
警察に通話履歴を
調べられたら説明が面倒だ
438
00:46:53,709 --> 00:46:56,503
カメラを奪うまで何もするな
439
00:47:36,293 --> 00:47:37,586
これ見ろよ
440
00:47:44,343 --> 00:47:46,762
登山のあとは腹ペコだろ
441
00:47:50,057 --> 00:47:52,100
俺たちと食わないか?
442
00:48:19,002 --> 00:48:21,004
この手は離さない
443
00:48:31,473 --> 00:48:32,766
これ見ろよ
444
00:48:33,725 --> 00:48:36,061
前は登頂に失敗してる
445
00:48:37,104 --> 00:48:40,440
男が滑落したらしい
日付を見てみろ
446
00:48:41,024 --> 00:48:42,567
明日で1年だ
447
00:48:43,402 --> 00:48:46,738
男をしのんで
登りに来たんだよ
448
00:49:31,783 --> 00:49:33,535
おやすみ ケリー
449
00:49:35,245 --> 00:49:37,039
ぐっすり寝ろよ
450
00:50:21,458 --> 00:50:23,335
なあ ケリー
451
00:50:25,462 --> 00:50:28,966
言い忘れるとこだった
1周年おめでとう
452
00:50:30,133 --> 00:50:34,846
ルカがいなくて残念だな
死んじまって
453
00:51:08,839 --> 00:51:10,299
起きな ケリー
454
00:51:35,824 --> 00:51:36,783
引き上げろ
455
00:51:40,120 --> 00:51:41,079
引っかかってる
456
00:51:45,584 --> 00:51:47,461
放せ 放すんだ
457
00:51:51,798 --> 00:51:52,799
ナイフを
458
00:51:52,966 --> 00:51:54,468
気を使ってやったが
459
00:51:56,887 --> 00:51:58,764
もう容赦しないからな
460
00:52:31,713 --> 00:52:33,548
君ならできる ケリー
461
00:53:37,529 --> 00:53:38,613
やるね
462
00:53:45,829 --> 00:53:46,997
怖かった
463
00:53:47,539 --> 00:53:49,207
震えが止まらない
464
00:53:49,499 --> 00:53:50,626
さすがだな
465
00:54:34,962 --> 00:54:37,297
カメラはどこだ?
466
00:54:38,048 --> 00:54:39,424
よこせ
467
00:54:40,300 --> 00:54:41,426
どこだ?
468
00:54:42,344 --> 00:54:44,012
どこなんだ
469
00:54:46,264 --> 00:54:47,808
リュックの中よ
470
00:55:03,949 --> 00:55:05,867
ザック どうした?
471
00:55:16,878 --> 00:55:18,005
ジョシュ
472
00:55:18,171 --> 00:55:18,964
何だ?
473
00:55:18,171 --> 00:55:18,964
何だ?
474
00:55:23,677 --> 00:55:25,053
どうしたんだ?
475
00:55:25,220 --> 00:55:29,016
正直に答えたら
あいつはロープを切る
476
00:55:29,224 --> 00:55:30,309
どうすれば?
477
00:55:31,643 --> 00:55:33,395
私を岩棚まで戻して
478
00:55:33,854 --> 00:55:35,731
ザック 返事しろ
479
00:55:38,525 --> 00:55:39,359
引き上げろ
480
00:55:39,526 --> 00:55:40,319
ダメよ
481
00:55:41,987 --> 00:55:43,780
引き上げるんだ
482
00:55:44,031 --> 00:55:44,948
引っ張れ
483
00:55:45,115 --> 00:55:46,533
早くしろ
484
00:55:47,326 --> 00:55:48,827
早く
485
00:55:49,119 --> 00:55:50,078
強く引け
486
00:55:51,830 --> 00:55:53,290
引っ張れ
487
00:55:55,876 --> 00:55:57,294
ケリーを放すな
488
00:56:27,991 --> 00:56:29,534
マジかよ
489
00:56:36,416 --> 00:56:37,167
カメラは?
490
00:56:37,334 --> 00:56:38,001
まだだ
491
00:56:39,544 --> 00:56:40,462
クソッ
492
00:57:36,893 --> 00:57:38,520
鎮痛剤は?
493
00:57:40,564 --> 00:57:41,398
ない
494
00:57:46,403 --> 00:57:50,866
イタリアで いい女を抱いて
登山を楽しむはずが
495
00:57:51,366 --> 00:57:52,534
こんなことに
496
00:57:53,118 --> 00:57:54,745
終わりにしよう
497
00:57:55,329 --> 00:57:57,623
ケリーは ほっとけばいい
498
00:57:58,332 --> 00:58:02,085
そのうち滑落して
カメラは粉々だ
499
00:58:02,419 --> 00:58:04,087
別に不自然じゃない
500
00:58:04,588 --> 00:58:06,340
警察には こう話そう
501
00:58:06,506 --> 00:58:10,719
テイラーも一緒に落ちて
脚を骨折したと
502
00:58:11,595 --> 00:58:12,763
ザック どうだ?
503
00:58:16,433 --> 00:58:17,434
分かった
504
00:58:18,810 --> 00:58:20,520
多数決には従うよ
505
00:58:21,688 --> 00:58:23,231
夜明けに下山だ
506
00:58:25,400 --> 00:58:27,778
事故だとエイミーに伝える
507
00:58:28,945 --> 00:58:29,780
救助を待とう
508
00:58:49,132 --> 00:58:51,176
アンテラオに行こう
509
00:58:52,511 --> 00:58:53,637
ドロミテの?
510
00:58:53,804 --> 00:58:55,305
ああ いいだろ
511
00:58:57,975 --> 00:58:58,809
考えとく
512
00:59:18,996 --> 00:59:20,205
レイノルズ
513
00:59:22,833 --> 00:59:25,669
このままじゃ俺は死んじまう
514
00:59:25,836 --> 00:59:30,924
今にテイラーが助けを呼ぶ
ここにも すぐ来るさ
515
00:59:31,216 --> 00:59:32,926
自力で下山しよう
516
00:59:34,678 --> 00:59:35,762
どうして?
517
00:59:36,221 --> 00:59:38,557
ジョシュは手袋を
捜しに行った
518
00:59:40,058 --> 00:59:42,311
本当はテイラーを殺しに…
519
00:59:44,438 --> 00:59:46,940
エイミーに連絡するのも変だ
520
00:59:47,607 --> 00:59:50,694
もう半年も
口をきいてないんだぞ
521
00:59:50,861 --> 00:59:52,738
婚約してるんだろ
522
00:59:53,113 --> 00:59:54,740
浮気がバレた
523
00:59:55,949 --> 00:59:58,368
エイミーに見られたんだ
524
00:59:58,535 --> 01:00:01,580
女とホテルに入るところをな
525
01:00:02,789 --> 01:00:07,002
2年も前から毎週
関係を持ってたとか
526
01:00:09,129 --> 01:00:13,759
おまけにエイミーの父親の
会社で大損害を出した
527
01:00:15,469 --> 01:00:17,346
家を追い出されて
528
01:00:18,305 --> 01:00:19,640
婚約は解消だ
529
01:00:18,305 --> 01:00:19,640
婚約は解消だ
530
01:00:21,808 --> 01:00:24,811
テイラーの携帯を奪ったかも
531
01:00:26,563 --> 01:00:30,651
だとしたら助けは来ない
お前だけが頼りだ
532
01:00:30,984 --> 01:00:31,943
どうしろと?
533
01:00:33,945 --> 01:00:36,823
ジョシュの
SOS発信時計を使え
534
01:00:37,366 --> 01:00:39,034
救難信号を送るんだ
535
01:00:39,534 --> 01:00:40,744
使えるかどうか
536
01:00:40,911 --> 01:00:42,788
俺は命が危ないんだ
537
01:00:43,664 --> 01:00:46,667
このままだと
お前も殺されるぞ
538
01:01:29,126 --> 01:01:31,461
時間が知りたきゃ聞け
539
01:01:35,299 --> 01:01:36,591
やりすぎだ
540
01:01:37,634 --> 01:01:39,136
ジョシュ やめろ
541
01:01:48,186 --> 01:01:50,272
コソコソしやがって
542
01:01:50,605 --> 01:01:54,401
俺より あんな女を選ぶ気か
543
01:01:56,278 --> 01:01:58,196
よくいる尻軽だろ
544
01:01:59,072 --> 01:02:04,286
女なんて 一皮むけば
中身はみんな一緒だ
545
01:02:05,078 --> 01:02:07,372
そうだよな ザック
546
01:02:09,291 --> 01:02:10,584
聞くだけ野暮か
547
01:02:11,627 --> 01:02:13,003
お前なんかに
548
01:02:15,339 --> 01:02:16,214
何の話だ?
549
01:02:17,591 --> 01:02:20,093
俺のセフレのことだよ
550
01:02:17,591 --> 01:02:20,093
俺のセフレのことだよ
551
01:02:21,345 --> 01:02:23,221
彼氏は何も知らない
552
01:02:24,306 --> 01:02:26,350
ホテルは愛の巣の近所だ
553
01:02:26,516 --> 01:02:29,478
彼氏はピラティスだと
信じ込んでる
554
01:02:30,771 --> 01:02:33,231
毎週金曜の夜だよ
555
01:02:34,691 --> 01:02:39,946
ケツが締まってるのは
俺が攻めまくってるからさ
556
01:02:40,113 --> 01:02:42,324
顔に枕を押し当ててな
557
01:02:42,783 --> 01:02:44,576
あの女 笑えるよ
558
01:02:45,744 --> 01:02:49,748
俺のことが大嫌いだと
彼氏に言ってる
559
01:02:50,791 --> 01:02:53,085
彼氏は俺を疑いもしない
560
01:02:53,251 --> 01:02:54,461
ゲス野郎が
561
01:02:55,045 --> 01:02:58,131
あいつのフェラは
俺が仕込んだ
562
01:03:08,475 --> 01:03:10,268
お前 知ってたのか
563
01:03:10,811 --> 01:03:11,937
テイラーも?
564
01:03:14,356 --> 01:03:16,024
知らぬは俺だけか
565
01:03:17,734 --> 01:03:20,112
陰で笑ってたのか
566
01:03:17,734 --> 01:03:20,112
陰で笑ってたのか
567
01:03:20,278 --> 01:03:21,071
違う
568
01:03:21,238 --> 01:03:22,364
何が違うんだ?
569
01:03:25,784 --> 01:03:27,160
裏切られた
570
01:03:32,791 --> 01:03:35,335
クソ女 聞こえるか?
571
01:03:36,503 --> 01:03:38,588
大した度胸だな
572
01:03:39,089 --> 01:03:43,802
確かに 女は女なりに
身を守る必要がある
573
01:03:43,927 --> 01:03:46,054
だが俺には通用しない
574
01:03:47,681 --> 01:03:49,391
金が欲しいのか?
575
01:03:50,434 --> 01:03:54,896
お前みたいな女は一生
男に奉仕し続ける
576
01:03:55,063 --> 01:03:57,190
はした金のためにな
577
01:03:58,608 --> 01:04:00,777
いくらでカメラを売る?
578
01:04:02,279 --> 01:04:03,613
20万ドルか?
579
01:04:04,072 --> 01:04:05,282
50万?
580
01:04:06,199 --> 01:04:07,951
言い値を払う
581
01:04:09,411 --> 01:04:14,791
その金で海にでも行って
このことは忘れるんだ
582
01:04:23,884 --> 01:04:24,926
分かった
583
01:04:25,344 --> 01:04:29,348
せいぜい死に際に
後悔するんだな
584
01:06:03,275 --> 01:06:04,318
ザック?
585
01:06:07,738 --> 01:06:08,739
ザックは?
586
01:06:08,905 --> 01:06:09,823
下山した
587
01:06:12,034 --> 01:06:14,202
朝までにロッジに着いて
588
01:06:15,704 --> 01:06:19,416
助けを呼んで
ここに来させる気だ
589
01:06:15,704 --> 01:06:19,416
助けを呼んで
ここに来させる気だ
590
01:06:22,210 --> 01:06:23,420
俺はエイミーに
591
01:06:25,380 --> 01:06:27,591
事故で命拾いしたと
592
01:06:30,677 --> 01:06:32,429
今は俺とお前だけだ
593
01:06:34,431 --> 01:06:36,141
終わらせるぞ
594
01:06:55,035 --> 01:06:56,119
俺が行く
595
01:06:58,163 --> 01:07:00,332
弱虫が無理するな
596
01:07:00,499 --> 01:07:04,795
殺す気満々のお前に
カメラを渡すはずがない
597
01:07:05,504 --> 01:07:07,756
ザックを追って
下山すると伝える
598
01:07:08,507 --> 01:07:11,343
疑われても適当にごまかして
599
01:07:12,511 --> 01:07:15,472
信用させたところで殺す
600
01:07:18,183 --> 01:07:19,518
ハンマーを貸せ
601
01:07:18,183 --> 01:07:19,518
ハンマーを貸せ
602
01:07:21,019 --> 01:07:22,187
ハンマーを
603
01:07:47,754 --> 01:07:49,506
安心しろ
604
01:07:49,840 --> 01:07:53,176
乱暴はしない
食い物を持ってきた
605
01:08:06,231 --> 01:08:07,649
ソフィーは気の毒に
606
01:08:09,943 --> 01:08:10,944
殺したくせに
607
01:08:11,111 --> 01:08:14,448
俺じゃない
ジョシュが頭を殴った
608
01:08:14,990 --> 01:08:18,076
そのあと滑落に偽装したんだ
609
01:08:18,577 --> 01:08:19,703
信じろと?
610
01:08:19,870 --> 01:08:22,080
君を助けたいんだ
611
01:08:23,040 --> 01:08:25,250
カメラと引き換えにね
612
01:08:26,835 --> 01:08:30,797
ジョシュには
殺したとウソをつく
613
01:08:31,798 --> 01:08:34,009
昨日 君が攻撃した––
614
01:08:34,259 --> 01:08:37,888
ザックが
助けを呼びに下山した
615
01:08:40,140 --> 01:08:41,308
お仲間は––
616
01:08:42,517 --> 01:08:44,394
助けなんて呼べない
617
01:08:45,062 --> 01:08:46,313
どうして?
618
01:08:46,647 --> 01:08:47,856
死んだからよ
619
01:08:49,358 --> 01:08:51,318
死体が落ちてきた
620
01:08:51,902 --> 01:08:53,153
ウソだ
621
01:08:54,028 --> 01:08:57,741
私にナイフで
脚を刺されたのよ
622
01:08:59,201 --> 01:09:01,118
歩けると思う?
623
01:09:02,454 --> 01:09:05,374
出発するとこ見てないでしょ
624
01:09:07,209 --> 01:09:08,876
つまり こういうこと
625
01:09:09,961 --> 01:09:11,838
次はあなたの番
626
01:09:12,756 --> 01:09:15,258
カメラなんて関係ない
627
01:09:17,010 --> 01:09:21,264
どのみち私は殺されて
あなたも消される
628
01:09:17,010 --> 01:09:21,264
どのみち私は殺されて
あなたも消される
629
01:09:21,723 --> 01:09:25,894
渡さなきゃ奪いに来るぞ
それでもいいのか?
630
01:09:33,484 --> 01:09:34,528
分かった
631
01:09:52,254 --> 01:09:53,463
叫べ
632
01:09:55,299 --> 01:09:58,844
叫ばないなら 叫ばせてやる
633
01:10:04,140 --> 01:10:05,559
どうした?
634
01:10:09,979 --> 01:10:10,981
引き上げてくれ
635
01:10:11,231 --> 01:10:12,189
カメラは?
636
01:10:12,899 --> 01:10:13,525
どうなんだ
637
01:10:13,650 --> 01:10:14,276
手に入れた
638
01:10:15,485 --> 01:10:16,153
見せろ
639
01:10:16,361 --> 01:10:17,863
疑ってんのか?
640
01:10:18,030 --> 01:10:19,031
ケリーは?
641
01:10:18,030 --> 01:10:19,031
ケリーは?
642
01:10:20,282 --> 01:10:21,158
始末した
643
01:10:21,908 --> 01:10:22,868
本当か?
644
01:10:23,035 --> 01:10:26,288
そう言ってるだろ 信じろ
645
01:10:26,455 --> 01:10:27,497
引き上げてくれ
646
01:10:39,009 --> 01:10:40,135
カメラを
647
01:10:48,477 --> 01:10:49,770
メモリーカードは?
648
01:10:50,562 --> 01:10:51,897
入ってないぞ
649
01:10:52,064 --> 01:10:54,941
マジかよ 抜き取ったのか
650
01:10:55,442 --> 01:10:56,693
ふざけやがって
651
01:11:02,366 --> 01:11:03,367
何してる?
652
01:11:03,950 --> 01:11:05,619
テイラーに電話を
653
01:11:25,180 --> 01:11:26,431
やめろ
654
01:11:49,371 --> 01:11:51,873
ジョシュ 何する気だ?
655
01:11:52,207 --> 01:11:55,711
やめろ やめてくれ…
656
01:11:55,919 --> 01:11:58,255
ケリー プレゼントだ
657
01:11:59,047 --> 01:12:00,507
気に入ってくれよな
658
01:12:03,719 --> 01:12:06,638
君の記念日に花火を
659
01:13:36,770 --> 01:13:37,896
ルカ!
660
01:14:00,711 --> 01:14:02,004
いけ ケリー
661
01:14:19,730 --> 01:14:21,273
時間切れだ
662
01:16:09,965 --> 01:16:13,135
カードをよこせ
楽に死なせてやる
663
01:16:13,927 --> 01:16:16,179
渡すもんですか
664
01:16:19,891 --> 01:16:20,892
早くよこせ
665
01:16:26,440 --> 01:16:28,775
私に何しても無駄よ
666
01:16:29,151 --> 01:16:31,570
ここの岩壁に隠した
667
01:16:31,737 --> 01:16:33,613
いつか誰かが見つける
668
01:16:47,669 --> 01:16:48,962
取引しよう
669
01:16:50,922 --> 01:16:52,549
指輪と引き換えだ
670
01:16:55,469 --> 01:16:56,386
どこにある?
671
01:16:58,555 --> 01:16:59,931
そこの穴よ
672
01:17:01,183 --> 01:17:02,976
袋に入れてある
673
01:17:05,729 --> 01:17:07,397
ウソは許さんぞ
674
01:17:17,699 --> 01:17:18,742
このアマ!
675
01:17:17,699 --> 01:17:18,742
このアマ!
676
01:17:50,399 --> 01:17:51,316
頼む
677
01:17:51,900 --> 01:17:53,026
助けてくれ
678
01:17:54,069 --> 01:17:54,987
お願いだ
679
01:17:58,198 --> 01:17:59,032
助けてくれ
680
01:18:31,815 --> 01:18:33,191
あなたの番よ
681
01:19:41,259 --> 01:19:42,844
立ち上がれ