1 00:00:14,560 --> 00:00:16,552 (INDISTINCT CHATTERING) 2 00:00:20,040 --> 00:00:22,032 (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON PA) 3 00:00:59,840 --> 00:01:01,832 (WOMAN SPEAKING FRENCH ON PA) 4 00:01:56,000 --> 00:01:57,878 My name is Anthony Sadler. 5 00:01:58,040 --> 00:01:59,440 You're probably wondering why a brother like me 6 00:01:59,640 --> 00:02:01,313 is hanging out with these two crackers. 7 00:02:01,480 --> 00:02:03,915 But trust me, they're my two closest friends. 8 00:02:04,080 --> 00:02:05,070 Let me introduce you. 9 00:02:05,240 --> 00:02:07,471 This is Alek Skarlatos, the robot. 10 00:02:07,640 --> 00:02:08,710 He's a strong guy. 11 00:02:08,880 --> 00:02:10,917 He'll always have your back whenever you're in trouble. 12 00:02:11,080 --> 00:02:12,958 And this is Spencer Stone. 13 00:02:13,120 --> 00:02:14,713 You don't have to worry about him having your back 14 00:02:14,800 --> 00:02:17,554 in trouble because I'm sure he'll find it first. 15 00:02:17,720 --> 00:02:18,710 Seems like the three of us have been 16 00:02:18,800 --> 00:02:21,360 gettin' each other in trouble ever since middle school. 17 00:02:21,720 --> 00:02:25,077 But let me take you back and show you how it all began... 18 00:02:41,480 --> 00:02:43,631 - (KNOCKS ON DOOR) - Oh. Hi! 19 00:02:44,160 --> 00:02:45,150 Ms. Eskel? 20 00:02:45,320 --> 00:02:47,551 Yeah, hi. I'm Spencer Stone's mother. 21 00:02:47,640 --> 00:02:49,791 This is Heidi, Alek Skarlatos' mom. 22 00:02:49,880 --> 00:02:53,840 Oh. I'm sorry, I didn't think we were meeting until 3:15. 23 00:02:54,000 --> 00:02:55,878 Yes. Well, um, 24 00:02:56,040 --> 00:02:59,317 we had some similar concerns. So... 25 00:02:59,480 --> 00:03:02,200 Thought we'd join forces. (CHUCKLES) 26 00:03:02,280 --> 00:03:03,555 Um, well, I... 27 00:03:03,640 --> 00:03:05,313 We're concerned, I guess, 28 00:03:05,400 --> 00:03:07,198 with the boys starting junior high. 29 00:03:07,360 --> 00:03:08,999 - Rightfully so. - HEIDI: Yeah. 30 00:03:09,160 --> 00:03:11,720 Uh, we've noticed some bullying with the classmates, 31 00:03:11,800 --> 00:03:14,520 and we were worried it might be affecting their school work. 32 00:03:14,680 --> 00:03:17,832 Ms. Eskel. Ms. Skarlatos. May I be quite frank? 33 00:03:19,160 --> 00:03:21,117 Spencer is behind on his reading. 34 00:03:21,600 --> 00:03:22,670 Very behind. 35 00:03:22,840 --> 00:03:26,231 And Alek is too easily distracted. 36 00:03:26,400 --> 00:03:29,074 Has anyone ever discussed ADD with you two? 37 00:03:29,880 --> 00:03:30,870 In my opinion, 38 00:03:30,960 --> 00:03:32,758 both Spencer and Alek suffer from something 39 00:03:32,920 --> 00:03:35,833 called Attention Deficit Disorder, ADD. 40 00:03:36,000 --> 00:03:39,038 Do you think that you might be jumping to this conclusion too quickly? 41 00:03:39,200 --> 00:03:41,112 It's not a quick jump, Ms. Eskel. 42 00:03:41,320 --> 00:03:42,595 As I previously mentioned, 43 00:03:42,680 --> 00:03:44,672 Spencer cannot concentrate on his reading. 44 00:03:44,840 --> 00:03:45,830 JOYCE: Well, that might be my fault. 45 00:03:46,000 --> 00:03:48,151 Now that I know he's falling behind, I can... 46 00:03:48,320 --> 00:03:51,074 And Alek spends most of his day staring out the window. 47 00:03:51,640 --> 00:03:55,077 I'm sorry. Did you say that Alek "looks out the window?" 48 00:03:55,400 --> 00:03:56,675 Yes. 49 00:03:57,240 --> 00:03:58,833 Just so I'm clear, 50 00:03:59,160 --> 00:04:01,436 do the other kids not look out the window? 51 00:04:02,200 --> 00:04:04,396 There are things you can do to help them focus. 52 00:04:04,560 --> 00:04:05,550 There are myriad medications 53 00:04:05,680 --> 00:04:06,670 out there that will significantly... 54 00:04:06,760 --> 00:04:07,750 Medications? 55 00:04:07,840 --> 00:04:09,194 - Joyce, it's okay. - No, it's not okay. 56 00:04:09,320 --> 00:04:10,993 I'm sorry. I'm just trying to pinpoint you. 57 00:04:11,160 --> 00:04:13,516 So, you're telling me that I need to drug my child 58 00:04:13,600 --> 00:04:15,034 to make your job easier. 59 00:04:15,200 --> 00:04:17,237 These medications will help them focus, 60 00:04:17,440 --> 00:04:19,477 and it would be easier for the boys... 61 00:04:20,920 --> 00:04:22,434 If you don't medicate them now, 62 00:04:22,520 --> 00:04:23,749 they'll just self-medicate later. 63 00:04:24,520 --> 00:04:25,954 Do you think this is a good solution? 64 00:04:26,040 --> 00:04:28,111 Throwing pills at a problem? 65 00:04:28,840 --> 00:04:30,797 Then let's go. 66 00:04:32,080 --> 00:04:35,152 You know, boys of single moms, it's just statistics. 67 00:04:35,440 --> 00:04:36,590 But statistically, 68 00:04:36,680 --> 00:04:39,036 they are more likely to develop problems. 69 00:04:40,520 --> 00:04:43,274 My God is bigger than your statistics, 70 00:04:44,400 --> 00:04:46,915 so I don't really care what you have to say anymore. 71 00:04:53,120 --> 00:04:56,033 (INDISTINCT CHATTERING) 72 00:04:56,200 --> 00:04:58,715 PRINCIPAL AKERS: (ON PA) I am happy to say that 73 00:04:58,880 --> 00:05:01,634 we will not have to have another lice check tomorrow. 74 00:05:01,800 --> 00:05:05,237 And the results are in for our class election. 75 00:05:05,400 --> 00:05:06,914 Our new school president is... 76 00:05:07,080 --> 00:05:09,311 This is it, campaign manager. The moment of truth. 77 00:05:09,480 --> 00:05:10,834 - Marie Hodge. - BOY: Yes! 78 00:05:11,400 --> 00:05:13,357 Congratulations to everybody who ran, 79 00:05:13,520 --> 00:05:15,876 and congrats to our new school president. 80 00:05:17,040 --> 00:05:18,554 Hey, maybe it was a mistake. 81 00:05:18,720 --> 00:05:20,473 - It's cool. - (SCHOOL BELL RINGS) 82 00:05:23,240 --> 00:05:24,913 Way to go, loser. 83 00:05:27,240 --> 00:05:29,311 Come on, Spencer, you're not always going to win. 84 00:05:29,480 --> 00:05:31,039 It just doesn't work that way. 85 00:05:31,560 --> 00:05:33,074 You don't get it. 86 00:05:33,680 --> 00:05:35,399 No one gets it. 87 00:05:35,600 --> 00:05:37,159 I tried to fit in here. I tried. 88 00:05:37,320 --> 00:05:39,391 They wouldn't let me. 89 00:05:39,920 --> 00:05:41,559 You fit in with me. 90 00:05:41,720 --> 00:05:42,995 I get you. 91 00:05:43,800 --> 00:05:44,950 My mom thought it'd be better 92 00:05:45,040 --> 00:05:46,440 switching me to a Christian school. 93 00:05:46,600 --> 00:05:48,751 Instead, it's like church, class, 94 00:05:49,320 --> 00:05:52,472 same people everywhere. All the time. 95 00:05:52,640 --> 00:05:53,630 I just hate it. 96 00:05:53,800 --> 00:05:56,110 Boys, the bell rang, you should be in class. 97 00:05:58,160 --> 00:05:59,753 A grunt of acknowledgment would be helpful. 98 00:06:01,080 --> 00:06:03,197 All right, you're late for class. Where's your hall pass? 99 00:06:04,000 --> 00:06:05,559 Hall pass. 100 00:06:13,200 --> 00:06:14,998 Here's my hall pass. 101 00:06:16,760 --> 00:06:19,480 Let's go. Principal's office. Let's go. 102 00:06:22,800 --> 00:06:24,234 Move it. 103 00:06:28,760 --> 00:06:31,195 And like I said, sir, it'll never happen again. 104 00:06:31,360 --> 00:06:33,591 Tell that wife of yours I said hello. 105 00:06:36,880 --> 00:06:38,712 What are you guys in for? 106 00:06:38,800 --> 00:06:41,315 (SIGHS) Expired hall pass. 107 00:06:41,760 --> 00:06:44,480 (SCOFFS) Amateurs. 108 00:06:45,720 --> 00:06:47,439 Up. Get up. 109 00:06:48,280 --> 00:06:50,397 Hey, word of advice? Stay away from that kid. 110 00:06:50,560 --> 00:06:52,517 He is a charmer but he will get you into trouble 111 00:06:52,640 --> 00:06:53,756 in a heartbeat. 112 00:06:54,840 --> 00:06:58,151 Of course, if you're here, you are already in trouble. 113 00:06:58,240 --> 00:07:01,233 Ah. Why are we dressed like the A-Team, hmm? 114 00:07:02,720 --> 00:07:05,076 COACH MURRAY: All right, let's go. Good morning. 115 00:07:05,760 --> 00:07:07,399 (BLOWS WHISTLE) Ooh, that's loud. 116 00:07:07,560 --> 00:07:08,596 Bring it in, come on. 117 00:07:09,640 --> 00:07:11,233 All right, if you haven't already guessed, 118 00:07:11,320 --> 00:07:14,154 today's activity is basketball. 119 00:07:14,320 --> 00:07:15,515 Hopefully, you've heard of it. 120 00:07:15,680 --> 00:07:17,956 I'm gonna divide you guys up into two teams today. 121 00:07:18,160 --> 00:07:19,560 Okay? You listening? Two teams. 122 00:07:19,720 --> 00:07:21,393 All right, if your last name 123 00:07:21,560 --> 00:07:23,233 begins with A through M, you're gonna be team one. 124 00:07:23,400 --> 00:07:24,436 You're gonna be over there. 125 00:07:24,840 --> 00:07:27,958 If it begins with N through Z, you're here. All right? 126 00:07:28,120 --> 00:07:29,520 If you have any questions, don't ask me. 127 00:07:29,600 --> 00:07:31,034 I promise I'm not gonna have the answer. 128 00:07:31,200 --> 00:07:32,190 All right, go. 129 00:07:32,280 --> 00:07:33,430 BOY 1: Come on, guys. Over here. 130 00:07:33,520 --> 00:07:34,510 BOY 2: Yeah, let's go! 131 00:07:38,360 --> 00:07:39,874 Right here. 132 00:07:43,200 --> 00:07:44,953 (KIDS CHATTERING) 133 00:07:46,040 --> 00:07:49,033 Hey, isn't that the kid from the principal's office? 134 00:07:49,400 --> 00:07:51,960 Yeah. Yeah, that's him. 135 00:07:56,640 --> 00:07:58,199 Hey, what's up? I'm Stone. 136 00:07:58,360 --> 00:07:59,714 First name Spencer. 137 00:07:59,880 --> 00:08:01,314 I'm Skarlatos. First name Alek. 138 00:08:02,080 --> 00:08:04,037 You always introduce yourselves like that? 139 00:08:04,200 --> 00:08:07,079 No. Just wanted to show you we were on the same team. 140 00:08:07,240 --> 00:08:09,596 We're the kids from Principal Akers' office. 141 00:08:09,800 --> 00:08:11,439 Oh, that's right. 142 00:08:11,520 --> 00:08:13,159 Sorry, I spend a lot of time there. 143 00:08:13,320 --> 00:08:15,312 Did you ever get that new hall pass? 144 00:08:15,480 --> 00:08:17,472 Well, I'm Sadler. First name Anthony. 145 00:08:17,680 --> 00:08:19,114 And if you ever do need a hall pass, 146 00:08:19,200 --> 00:08:20,190 I can hook you up. 147 00:08:20,360 --> 00:08:21,953 SPENCER: Cool. ALEK: Oh! 148 00:08:22,240 --> 00:08:24,471 - (KIDS LAUGHING) - Oops! 149 00:08:24,640 --> 00:08:25,630 ANTHONY: What the hell? 150 00:08:25,760 --> 00:08:28,036 Whoa! Whoa, whoa, whoa. 151 00:08:28,120 --> 00:08:29,600 Come on, man! 152 00:08:29,760 --> 00:08:31,114 You know that kind of language isn't allowed in here. 153 00:08:31,320 --> 00:08:32,549 What are you doing? 154 00:08:32,720 --> 00:08:33,915 You're on a warning, all right? 155 00:08:34,080 --> 00:08:35,309 Are you shitting me? 156 00:08:35,760 --> 00:08:37,353 - (KIDS LAUGHING) - Okay. All right, walk. 157 00:08:37,440 --> 00:08:38,556 You're going to the principal's office. 158 00:08:38,720 --> 00:08:39,756 Now. Walk. 159 00:08:39,920 --> 00:08:41,639 Sadler out. 160 00:08:42,280 --> 00:08:43,316 (SNICKERS) 161 00:08:43,400 --> 00:08:44,675 COACH MURRAY: You guys think that's funny? 162 00:08:44,760 --> 00:08:45,830 You guys wanna walk, too? 163 00:08:47,360 --> 00:08:49,955 Yeah, why not? Why not? What a fun day. 164 00:08:50,120 --> 00:08:51,759 Hey, who else? Who else wants to go? 165 00:08:51,840 --> 00:08:52,830 Please, I'm in a mood. 166 00:08:53,000 --> 00:08:53,990 I can do this all day. 167 00:08:54,720 --> 00:08:56,393 All right, let's go. 168 00:08:59,200 --> 00:09:01,192 Oh! Are you guys for real? 169 00:09:08,720 --> 00:09:11,235 I had no idea you guys could be that cool. 170 00:09:11,440 --> 00:09:13,397 What? We're cool. 171 00:09:13,560 --> 00:09:15,916 - Yeah. We're so cool. - Huh. 172 00:09:17,360 --> 00:09:19,750 I think your appearance might imply otherwise. 173 00:09:19,920 --> 00:09:22,230 Now, hold on. Camo's cool. 174 00:09:23,720 --> 00:09:26,189 Wait. Isn't camo cool? 175 00:09:26,360 --> 00:09:29,592 - In a word? No. - (SPENCER SIGHS) 176 00:09:29,680 --> 00:09:30,875 PRINCIPAL AKERS: Sadler! 177 00:09:31,920 --> 00:09:33,320 My office. Right now. 178 00:09:34,200 --> 00:09:35,475 Don't roll your eyes at me. 179 00:09:35,640 --> 00:09:37,233 Didn't I warn you two about this guy? 180 00:09:37,400 --> 00:09:39,232 Move your feet. Move, move. Double time. Double time. 181 00:09:39,400 --> 00:09:41,153 Move, move, move your feet. 182 00:09:42,640 --> 00:09:45,200 Now, you said what? 183 00:09:46,960 --> 00:09:48,713 This is a Christian school! 184 00:09:51,920 --> 00:09:53,036 (DOORBELL RINGS) 185 00:09:54,360 --> 00:09:55,350 SPENCER: Anthony! 186 00:09:55,520 --> 00:09:57,113 Stone, my boy. 187 00:09:58,840 --> 00:10:00,115 - Hi! - Hi. 188 00:10:00,280 --> 00:10:02,636 Oh, wow. That's fun. (CHUCKLES) 189 00:10:02,800 --> 00:10:04,200 It's a pleasure to meet you, Ms. Eskel. 190 00:10:04,360 --> 00:10:07,797 You too. Aren't you sweet? You guys have fun. 191 00:10:08,560 --> 00:10:11,519 Anthony, come on. I wanna show you my room. 192 00:10:13,040 --> 00:10:14,599 Alek and I are gonna play Airsoft outside. 193 00:10:14,800 --> 00:10:16,359 You wanna pick a gun? 194 00:10:18,200 --> 00:10:20,237 - Whoa. - M16. 195 00:10:23,000 --> 00:10:23,990 AK. 196 00:10:24,160 --> 00:10:26,038 Jeez. 197 00:10:27,280 --> 00:10:28,350 This here's the paintball gun. 198 00:10:30,880 --> 00:10:32,758 - (GUN CLICKS) - A couple pistols. 199 00:10:34,760 --> 00:10:36,114 ANTHONY: Nice. 200 00:10:36,880 --> 00:10:37,870 (COCKS GUN) 201 00:10:37,960 --> 00:10:39,872 Now, if you think that's cool, 202 00:10:40,520 --> 00:10:42,159 this is the big gun. 203 00:10:44,600 --> 00:10:45,590 ANTHONY: Whoa! 204 00:10:48,960 --> 00:10:50,280 It's for hunting. 205 00:10:50,360 --> 00:10:51,350 (COCKS GUN) 206 00:10:51,920 --> 00:10:52,910 (GUN CLICKS) 207 00:10:53,000 --> 00:10:54,195 You ever seen a real gun? 208 00:10:54,360 --> 00:10:56,829 No. Not a for real one. 209 00:10:57,000 --> 00:10:58,320 You've never been hunting? 210 00:10:58,480 --> 00:11:00,836 No. I mean, black people don't really hunt. 211 00:11:01,000 --> 00:11:03,834 It's not like a thing we do in our leisure time. 212 00:11:03,920 --> 00:11:05,115 (BOTH CHUCKLE) 213 00:11:05,800 --> 00:11:07,951 SPENCER: Come on, let's go find Alek and play war. 214 00:11:08,720 --> 00:11:11,997 You know what? I've got an even better idea for war. 215 00:11:12,160 --> 00:11:13,196 SPENCER: Okay. 216 00:11:16,120 --> 00:11:17,634 (PHONE RINGING) 217 00:11:19,600 --> 00:11:20,636 Hello? 218 00:11:21,240 --> 00:11:22,879 Hi, Alice, how... 219 00:11:23,800 --> 00:11:25,792 Oh, well, it was probably just some neighborhood kids. 220 00:11:25,960 --> 00:11:28,520 Do you want me to send Spencer over to help you... 221 00:11:31,160 --> 00:11:33,356 You've gotta be kidding me. 222 00:11:34,080 --> 00:11:35,230 - (PHONE BEEPS) - (SIGHS) 223 00:11:37,440 --> 00:11:39,557 - (FOOTSTEPS APPROACHING) - (DOOR OPENS) 224 00:11:40,200 --> 00:11:41,919 Jeez, Mom, have you heard of knocking? 225 00:11:42,080 --> 00:11:43,116 This is my house. 226 00:11:43,200 --> 00:11:44,475 I don't need your permission to enter. 227 00:11:44,680 --> 00:11:45,875 Okay, I'm sorry. 228 00:11:46,040 --> 00:11:47,474 I just hung up the phone with Alice, 229 00:11:47,680 --> 00:11:50,354 and she told me that a skinny black kid and a pasty white kid 230 00:11:50,560 --> 00:11:52,597 just decorated her house with toilet paper. 231 00:11:57,440 --> 00:11:59,033 I'm sorry. 232 00:11:59,200 --> 00:12:00,680 I didn't think she could see us. 233 00:12:00,840 --> 00:12:01,830 So that makes it okay? 234 00:12:01,960 --> 00:12:03,519 You can do what you want as long as you don't get caught? 235 00:12:03,680 --> 00:12:05,194 No, Mom. I didn't mean it that way. 236 00:12:05,360 --> 00:12:07,795 I am mortified, Spencer. Mortified! 237 00:12:07,960 --> 00:12:09,553 What am I gonna tell Anthony's father? 238 00:12:09,720 --> 00:12:11,473 - I don't think you should tell... - No, you don't think. 239 00:12:11,560 --> 00:12:14,200 The constant calls from the principal, all the trouble you've been causing, 240 00:12:14,400 --> 00:12:16,710 it's too much. It's too much, Spencer. 241 00:12:16,920 --> 00:12:18,149 Mom, I'm sorry. 242 00:12:18,320 --> 00:12:19,720 And it is getting harder and harder to come in here 243 00:12:19,920 --> 00:12:22,151 because every time I do, I just leave disappointed. 244 00:12:22,320 --> 00:12:23,390 - Mom... - Go to bed. 245 00:12:25,080 --> 00:12:26,196 (SIGHS) 246 00:12:28,920 --> 00:12:30,752 (FOOTSTEPS RECEDING) 247 00:12:31,960 --> 00:12:32,950 (SIGHS) 248 00:12:35,680 --> 00:12:36,670 SPENCER: Lord, 249 00:12:36,840 --> 00:12:39,355 make me an instrument of Your peace. 250 00:12:39,520 --> 00:12:42,115 Where there is hatred, let me sow love. 251 00:12:42,320 --> 00:12:44,676 Where there is injury, pardon. 252 00:12:44,840 --> 00:12:47,150 Where there is darkness, light. 253 00:12:47,320 --> 00:12:51,473 And where there is sadness, joy. 254 00:12:52,400 --> 00:12:55,472 For it is in giving that we receive. 255 00:12:55,640 --> 00:12:58,872 It is in pardoning that we are pardoned. 256 00:12:59,040 --> 00:13:02,829 And it is in dying that we are born into eternal life. 257 00:13:03,000 --> 00:13:05,037 Amen. 258 00:13:08,120 --> 00:13:10,316 - (GUNSHOT) - (PEOPLE SCREAMING) 259 00:13:12,040 --> 00:13:13,394 (WOMAN WHIMPERING) 260 00:13:26,800 --> 00:13:27,995 ALEK: Spencer, go! 261 00:13:29,520 --> 00:13:30,954 TEACHER: FDR. 262 00:13:31,920 --> 00:13:34,355 A man who did the right things at the right times 263 00:13:34,520 --> 00:13:39,117 to defuse dangerous situations at extremely critical moments. 264 00:13:40,120 --> 00:13:41,634 So if something were to happen right now... 265 00:13:41,720 --> 00:13:42,836 - (CLAPS) - (ALL GASP) 266 00:13:42,920 --> 00:13:44,195 Mmm-hmm. 267 00:13:44,800 --> 00:13:46,553 Would you know what to do? 268 00:13:46,760 --> 00:13:48,353 Would you know how to act? 269 00:13:49,280 --> 00:13:50,680 Would you act? 270 00:13:51,920 --> 00:13:54,037 (SCHOOL BELL RINGS) 271 00:13:54,120 --> 00:13:57,477 All right. Don't forget. Test tomorrow. 272 00:13:57,640 --> 00:14:00,155 And read the book. Do not say I didn't warn you. 273 00:14:00,360 --> 00:14:01,760 I'm talking to you, you and especially you. 274 00:14:03,440 --> 00:14:04,635 ANTHONY: Thanks, teach. 275 00:14:04,800 --> 00:14:07,269 - Glad you boys enjoyed it. - We always do. 276 00:14:07,440 --> 00:14:09,796 Were you ever able to find any battle plans from World War II? 277 00:14:10,320 --> 00:14:12,118 Ah, you know what? 278 00:14:12,560 --> 00:14:13,596 Printed these out last night. 279 00:14:13,680 --> 00:14:15,876 That should hold you over until tomorrow. 280 00:14:16,080 --> 00:14:18,436 Oh, my gosh. Dude, check that out! 281 00:14:18,600 --> 00:14:19,590 - SPENCER: Oh, yeah. - This is awesome. 282 00:14:19,760 --> 00:14:22,229 - Thank you so much. - Dude, thank you. 283 00:14:22,320 --> 00:14:23,674 (INDISTINCT CHATTERING) 284 00:14:23,800 --> 00:14:25,234 Those boys. 285 00:14:25,800 --> 00:14:27,951 - Attack! Attack! Attack! - (AIR GUNS FIRING) 286 00:14:33,800 --> 00:14:35,632 - (ANTHONY GRUNTS) - Oh, crap. 287 00:14:36,320 --> 00:14:37,993 (LAUGHING) 288 00:14:42,040 --> 00:14:43,872 There's something about war, man. 289 00:14:44,040 --> 00:14:45,872 The brotherhood, the history. 290 00:14:46,720 --> 00:14:47,915 In the trenches helping out. 291 00:14:48,080 --> 00:14:49,275 Like your grandpa, I guess. 292 00:14:52,960 --> 00:14:54,952 I wanna go to the prom. 293 00:14:55,440 --> 00:14:57,671 You mean, like, with us? 294 00:14:58,000 --> 00:15:00,435 No, man. I mean, just in general. 295 00:15:00,600 --> 00:15:02,034 We don't have it at our school. 296 00:15:02,200 --> 00:15:05,238 There's no prom here, or homecoming. 297 00:15:06,200 --> 00:15:07,236 I don't know. 298 00:15:07,400 --> 00:15:09,039 No public school stuff. 299 00:15:09,200 --> 00:15:10,714 Exactly. 300 00:15:11,120 --> 00:15:13,191 So, are you gonna leave? 301 00:15:13,960 --> 00:15:15,189 Yeah. 302 00:15:16,840 --> 00:15:18,718 I mean, you guys are great, 303 00:15:18,880 --> 00:15:20,599 but I need a girlfriend. 304 00:15:20,680 --> 00:15:21,875 (BOTH LAUGH) 305 00:15:22,320 --> 00:15:24,073 Well, we'll miss you, man. 306 00:15:24,680 --> 00:15:26,672 Hey, I'll keep in touch. 307 00:15:27,080 --> 00:15:28,309 I mean, someone's gotta let you guys know 308 00:15:28,400 --> 00:15:29,754 what it's like to have a girlfriend. 309 00:15:32,080 --> 00:15:33,070 (SPENCER SIGHS) 310 00:15:39,080 --> 00:15:40,355 (FIRING AIR GUN) 311 00:15:41,880 --> 00:15:43,030 ANTHONY: Hey! 312 00:15:46,040 --> 00:15:47,440 (LAUGHS) 313 00:15:50,440 --> 00:15:51,874 SPENCER: Maybe Anthony's right. 314 00:15:52,040 --> 00:15:54,271 We should leave, too. It sucks without him. 315 00:15:54,440 --> 00:15:55,920 ALEK: We don't have a choice. 316 00:15:56,000 --> 00:15:57,912 We were lucky to leave our last school. 317 00:15:58,880 --> 00:16:01,918 Look, it sucks. But if we keep our heads down, we'll be fine. 318 00:16:02,000 --> 00:16:04,231 - (SCHOOL BELL RINGS) - You've got to be kidding me. 319 00:16:04,320 --> 00:16:05,754 We gotta go, we're gonna be late. 320 00:16:05,920 --> 00:16:07,434 We can't just spend our lives in fear. 321 00:16:07,960 --> 00:16:09,917 Guys, class. Now. 322 00:16:11,400 --> 00:16:13,119 Class is right there. We're on time. 323 00:16:13,320 --> 00:16:14,993 We're talking back today? 324 00:16:15,200 --> 00:16:17,192 But you're not in class, are you, huh? 325 00:16:17,360 --> 00:16:20,273 And I suppose either of you don't have hall passes. 326 00:16:20,920 --> 00:16:23,151 The two of you need an escort? Move! 327 00:16:23,920 --> 00:16:25,877 Move! 328 00:16:27,440 --> 00:16:29,591 JOYCE: No, they're not problem children. 329 00:16:29,800 --> 00:16:31,553 I don't understand where this is coming from. 330 00:16:31,640 --> 00:16:32,630 Did anyone get hurt? 331 00:16:32,840 --> 00:16:35,480 No. No, Ms. Eskel, no one has gotten hurt. 332 00:16:36,000 --> 00:16:38,640 Yet. But I wouldn't put it past them. 333 00:16:38,800 --> 00:16:42,237 Is this a joke? You think our boys would hurt someone? 334 00:16:42,400 --> 00:16:44,073 (SIGHS) Ms. Skarlatos, 335 00:16:45,760 --> 00:16:47,479 we know this is difficult, 336 00:16:47,640 --> 00:16:50,599 but we think it would be in your son's best interests 337 00:16:50,760 --> 00:16:53,070 if he stayed with his father. 338 00:16:54,360 --> 00:16:55,840 How dare you! 339 00:16:56,520 --> 00:16:58,239 After all I do for this school! 340 00:16:58,680 --> 00:17:00,672 Coaching and volunteering. 341 00:17:00,840 --> 00:17:02,274 You have no business. 342 00:17:02,440 --> 00:17:04,113 No business! 343 00:17:04,280 --> 00:17:05,953 We have consulted with the Lord. 344 00:17:06,040 --> 00:17:07,190 (GASPS) 345 00:17:07,280 --> 00:17:11,035 You have no right. No right butting in our lives! 346 00:17:11,200 --> 00:17:13,271 The absurdity of it all. 347 00:17:14,640 --> 00:17:15,790 (DOOR SLAMS SHUT) 348 00:17:15,880 --> 00:17:17,519 Jesus. (SIGHS) 349 00:17:17,880 --> 00:17:20,839 Come on, sweetie. Come on. 350 00:17:26,120 --> 00:17:27,793 JOYCE: Come on, Spencer. 351 00:17:44,320 --> 00:17:45,515 (DOOR OPENS) 352 00:17:47,120 --> 00:17:48,190 (DOOR CLOSES) 353 00:17:49,880 --> 00:17:51,599 - Okay. - SPENCER: Wait! 354 00:18:02,720 --> 00:18:05,679 ALEK: This isn't goodbye. Just a see you later. 355 00:18:13,520 --> 00:18:15,034 HEIDI: It's okay. 356 00:18:15,200 --> 00:18:16,600 ALEK'S FATHER: Ready? 357 00:18:17,120 --> 00:18:18,520 Let's go. 358 00:18:20,720 --> 00:18:21,836 (CAR DOOR OPENS) 359 00:18:29,840 --> 00:18:31,354 (ENGINE STARTS) 360 00:18:53,840 --> 00:18:55,832 Spencer. 361 00:18:56,680 --> 00:18:58,080 (SIGHS) 362 00:18:58,160 --> 00:19:01,039 I know this is gonna be hard on you, 363 00:19:01,240 --> 00:19:03,277 but it's a really short flight to Oregon, 364 00:19:03,440 --> 00:19:05,875 and you can go visit him whenever you want. 365 00:19:06,080 --> 00:19:07,912 I promise. 366 00:19:08,680 --> 00:19:10,000 Okay? 367 00:19:10,200 --> 00:19:11,270 Okay. 368 00:19:14,960 --> 00:19:16,314 JOYCE: Okay. 369 00:19:20,160 --> 00:19:21,355 (JOYCE SIGHS) 370 00:19:37,560 --> 00:19:38,676 ISABELLE: What do you keep looking at? 371 00:19:38,840 --> 00:19:41,594 That guy's been in there for, like, ten minutes. 372 00:19:42,800 --> 00:19:44,280 Ten minutes. Really? 373 00:19:44,440 --> 00:19:46,750 Yeah. Yeah. I saw him go in there with a suitcase. 374 00:19:46,920 --> 00:19:47,910 A suitcase? 375 00:19:48,120 --> 00:19:49,236 I don't know what he's doing. 376 00:19:49,760 --> 00:19:51,479 Maybe he's changing his clothes. 377 00:19:51,840 --> 00:19:54,309 Maybe so. I'm gonna go check it out. 378 00:19:54,480 --> 00:19:56,392 - All right? - Okay. 379 00:20:02,440 --> 00:20:04,557 (SIGHS) Man, that guy's been in there for a while. 380 00:20:04,760 --> 00:20:06,592 Yeah, I noticed. 381 00:20:12,880 --> 00:20:14,439 (BOTH STRUGGLING) 382 00:20:18,960 --> 00:20:20,713 Get out of here, it's serious. 383 00:20:22,400 --> 00:20:23,880 (MEN GRUNTING) 384 00:20:28,320 --> 00:20:29,436 MARK: I've got the gun. 385 00:20:29,640 --> 00:20:30,869 (ATTENDANT SPEAKING FRENCH) 386 00:20:34,960 --> 00:20:37,111 So data analysis is really where it all begins. 387 00:20:37,280 --> 00:20:40,239 It's the basis for anyjob you might have. 388 00:20:40,920 --> 00:20:44,596 Even if you wanted to work in, say, 389 00:20:44,800 --> 00:20:46,314 middle management at Nike, 390 00:20:46,480 --> 00:20:49,439 you'd have to have some semblance of knowledge of numbers 391 00:20:49,640 --> 00:20:51,552 in order to gauge sales. 392 00:20:52,040 --> 00:20:55,112 Mr. Skarlatos. 393 00:20:55,560 --> 00:20:56,550 What about you? 394 00:20:56,720 --> 00:20:58,439 What kind of work are you interested in? 395 00:20:58,960 --> 00:20:59,950 Uh... 396 00:21:00,040 --> 00:21:01,633 I've always wanted to join the military. 397 00:21:01,800 --> 00:21:03,154 Okay, now, see, 398 00:21:03,360 --> 00:21:06,398 even as it pertains to the military, you'll need numbers. 399 00:21:06,560 --> 00:21:11,635 Statistics, analysis, troop movements, supply chain logistics. 400 00:21:11,800 --> 00:21:16,033 Any kind of real-world job that any of you might wanna have 401 00:21:16,200 --> 00:21:18,920 is going to include numbers. You're gonna need... 402 00:21:24,600 --> 00:21:28,435 Hey, Stone, who are we throwing daggers at? 403 00:21:28,640 --> 00:21:30,677 Not throwing daggers. Just thinking. 404 00:21:30,840 --> 00:21:32,035 (SCOFFS) Don't hurt yourself. 405 00:21:32,200 --> 00:21:34,078 Hey, that recruitment center over there, uh, 406 00:21:34,160 --> 00:21:35,480 what's all that about? 407 00:21:35,640 --> 00:21:38,235 CAROLYN: It's where people go and sign up for the service. 408 00:21:38,440 --> 00:21:39,430 What part of the service? 409 00:21:39,600 --> 00:21:41,478 All of them. I think. 410 00:21:41,640 --> 00:21:42,915 I don't think they discriminate. 411 00:21:43,000 --> 00:21:43,990 (DOOR OPENS) 412 00:21:44,160 --> 00:21:45,514 SPENCER: Hey, sir. How are you doing? 413 00:21:45,720 --> 00:21:47,393 Welcome to Jamba Juice. What can I get for ya? 414 00:21:47,560 --> 00:21:48,835 Uh, you know, can I just get a smoothie 415 00:21:48,920 --> 00:21:50,274 with strawberry and banana, please? Nothing else. 416 00:21:50,440 --> 00:21:52,477 - Yeah, no problem. One second. - Thanks. 417 00:21:53,320 --> 00:21:54,549 So if you don't mind me asking, 418 00:21:54,640 --> 00:21:55,835 what part of the service are you with? 419 00:21:56,040 --> 00:21:57,759 Oh, this here is a Marine's uniform. 420 00:21:57,840 --> 00:22:00,878 Oh, yeah, right. Just double-checking. 421 00:22:02,200 --> 00:22:04,669 So, if you could do it all over again, though, which would you choose? 422 00:22:04,880 --> 00:22:06,360 - Which what? - Which branch? 423 00:22:06,520 --> 00:22:08,000 Would you still go with the Marines? 424 00:22:08,080 --> 00:22:09,070 Or was there something else? 425 00:22:09,240 --> 00:22:11,232 I can't say I ever thought about that before. 426 00:22:12,640 --> 00:22:14,154 So, you'd still go with the Marines, then? 427 00:22:14,320 --> 00:22:16,152 Well, that's hard to say, too. 428 00:22:16,320 --> 00:22:17,834 I love what I do, but I always wanted 429 00:22:17,920 --> 00:22:19,877 to be part of the Air Force Pararescue. 430 00:22:20,040 --> 00:22:22,271 And their sole purpose is saving people's lives. 431 00:22:22,480 --> 00:22:23,470 - (BLENDER WHIRRING) - Pretty badass. 432 00:22:25,680 --> 00:22:27,717 Yeah. Yeah, that is badass. 433 00:22:28,680 --> 00:22:30,239 Can you imagine putting your hands 434 00:22:30,320 --> 00:22:31,879 on a man in his most frightening moment? 435 00:22:32,360 --> 00:22:33,840 And drawing him back to life? 436 00:22:34,560 --> 00:22:35,994 Yeah. Yeah, I can. 437 00:22:36,680 --> 00:22:37,670 Well, here you go. 438 00:22:37,840 --> 00:22:39,320 Thanks. How much? 439 00:22:39,480 --> 00:22:41,711 On the house. Thanks for your service. 440 00:22:41,920 --> 00:22:43,070 MARINE: Happy to do it. 441 00:22:43,680 --> 00:22:44,716 Thank you. 442 00:22:44,920 --> 00:22:46,673 Appreciate that. You have a good rest of your day. 443 00:22:46,880 --> 00:22:48,155 You too. 444 00:22:50,200 --> 00:22:52,351 Wow. With that tip he left you, 445 00:22:52,520 --> 00:22:56,560 you're just about able to cover the smoothie you now get to pay for. 446 00:22:56,720 --> 00:22:58,279 Totally worth it. 447 00:23:05,640 --> 00:23:06,756 - (CELL PHONE VIBRATING) - PROFESSOR: They're analyzing 448 00:23:06,840 --> 00:23:11,153 statistics of populations, they're analyzing intelligence scores. 449 00:23:11,240 --> 00:23:14,358 There's all kinds of applications for data analysis. 450 00:23:14,800 --> 00:23:16,712 This is a big first down. They need this right here. 451 00:23:16,880 --> 00:23:18,360 I know. They better give it to Marshawn. 452 00:23:18,440 --> 00:23:19,476 He's like their best player. 453 00:23:19,640 --> 00:23:21,154 He's been having a monster game, too. 454 00:23:21,320 --> 00:23:23,880 - I know. He's a beast, man. - (TV PLAYING INDISTINCTLY) 455 00:23:24,040 --> 00:23:26,111 COMMENTATOR: Chambers was saying we play a lot of players. 456 00:23:26,480 --> 00:23:27,880 - ANTHONY: Come on, baby. - There you go. 457 00:23:28,040 --> 00:23:29,110 ANTHONY: Break that. There you go. 458 00:23:29,200 --> 00:23:30,236 SPENCER: Keep going, keep going. 459 00:23:30,320 --> 00:23:31,310 - There you go. - ANTHONY: Oh! Run! 460 00:23:31,400 --> 00:23:33,312 - Boom. There you go, baby. - And he ran them over. 461 00:23:33,400 --> 00:23:35,596 - (CELL PHONE VIBRATES) - That was a good play. 462 00:23:36,160 --> 00:23:38,072 COMMENTATOR 2: And he's got a first down for California. 463 00:23:38,160 --> 00:23:39,480 - At the 31. - SPENCER: Wow. 464 00:23:39,640 --> 00:23:41,438 Only a full day later. 465 00:23:41,600 --> 00:23:42,590 What happened? 466 00:23:42,680 --> 00:23:43,875 Alek, man. 467 00:23:44,120 --> 00:23:45,873 I texted him some big news, like, eight hours ago, 468 00:23:46,040 --> 00:23:48,350 and he's just getting back to me with this lukewarm response. 469 00:23:48,440 --> 00:23:49,476 What was the big news? 470 00:23:49,680 --> 00:23:51,239 I'm gonna try out for the Air Force Pararescue. 471 00:23:51,760 --> 00:23:55,515 Oh. Man, that's, uh... That's great. For real? 472 00:23:55,920 --> 00:23:58,116 You're gonna join the Air Force now, huh? 473 00:23:58,600 --> 00:24:00,671 Okay. So what's that about? 474 00:24:00,840 --> 00:24:01,830 What's what about? 475 00:24:02,360 --> 00:24:05,319 How come no one's hearing this as life-changing information? 476 00:24:06,840 --> 00:24:10,231 I don't know, man. Maybe 'cause it's you. 477 00:24:10,400 --> 00:24:12,198 What does that even mean? 478 00:24:12,360 --> 00:24:14,431 I mean, not to say anything against you or anything, 479 00:24:14,640 --> 00:24:15,960 but you kind of got to be in shape 480 00:24:16,040 --> 00:24:17,554 to be in the military, you know? 481 00:24:17,720 --> 00:24:20,758 Come on. So I gotta lose some weight. So what? 482 00:24:20,920 --> 00:24:22,639 It's not just that. What about your motivation? 483 00:24:22,800 --> 00:24:24,917 You quit football to play basketball. 484 00:24:25,080 --> 00:24:26,196 Then you quit basketball 485 00:24:26,280 --> 00:24:28,237 because you weren't getting enough playing time. 486 00:24:28,440 --> 00:24:31,353 Okay. So you don't think I can do it, then? 487 00:24:31,440 --> 00:24:32,476 (SIGHS) 488 00:24:32,560 --> 00:24:35,075 Spencer, man, no one thinks you can't do it. 489 00:24:35,280 --> 00:24:37,397 We just don't think you will. 490 00:24:38,000 --> 00:24:39,434 Okay. 491 00:24:43,760 --> 00:24:45,991 Guess we'll see about that. 492 00:24:46,440 --> 00:24:49,239 Forsett was a yard short of a thousand yards... 493 00:24:57,920 --> 00:24:59,593 MAN: Once you begin to discover who you are, 494 00:24:59,680 --> 00:25:01,000 then you really realize 495 00:25:01,160 --> 00:25:04,039 how you have been given authority over your life. 496 00:25:07,120 --> 00:25:10,238 But you can only do that through the struggle of life. 497 00:25:12,960 --> 00:25:14,633 And most people avoid the struggle. 498 00:25:17,320 --> 00:25:19,516 Most people go through life avoiding pain. 499 00:25:22,640 --> 00:25:23,835 When you're working on a dream, 500 00:25:23,920 --> 00:25:25,115 at some point in time, 501 00:25:25,280 --> 00:25:28,318 a transition takes place. 502 00:25:30,320 --> 00:25:33,552 Something in you that you never activated 503 00:25:33,760 --> 00:25:35,911 lies dormant in there. 504 00:25:39,040 --> 00:25:41,111 - (BLENDER WHIRRING) - You learn how to leap higher. 505 00:25:41,280 --> 00:25:44,193 You start challenging yourself to dig deeper. 506 00:25:45,320 --> 00:25:48,791 You don't need anybody to approve your dream. 507 00:25:49,720 --> 00:25:51,439 Do what you know is right. 508 00:25:52,320 --> 00:25:54,755 Don't try and take any shortcuts. 509 00:25:55,600 --> 00:25:57,193 Pay your dues. 510 00:25:57,960 --> 00:26:00,680 We've been chosen for this great work. 511 00:26:08,920 --> 00:26:10,036 MAN: Let's go! 512 00:26:10,200 --> 00:26:11,998 Is that all you got? Let's go! 513 00:26:16,040 --> 00:26:18,032 RECRUITER: Nine minutes, 14 seconds. 514 00:26:18,960 --> 00:26:20,030 Damn, Stone... 515 00:26:20,360 --> 00:26:22,591 I didn't know a big guy like you could run that fast. 516 00:26:22,760 --> 00:26:23,910 - (CHUCKLES) - Thank you, sir. 517 00:26:24,000 --> 00:26:25,559 (PANTING) 518 00:26:26,120 --> 00:26:27,554 Ninety-six. 519 00:26:27,720 --> 00:26:29,518 You did it. You passed. Congratulations. 520 00:26:29,680 --> 00:26:31,000 Thank you, sir. Appreciate it. 521 00:26:31,480 --> 00:26:32,755 Whoo! 522 00:26:35,680 --> 00:26:37,080 All right, that's very good. 523 00:26:37,160 --> 00:26:38,276 All right, now, just step over here. 524 00:26:38,440 --> 00:26:39,635 Okay. 525 00:26:42,600 --> 00:26:44,478 Head against the bar. 526 00:26:46,440 --> 00:26:48,432 And which circle is different? 527 00:26:48,600 --> 00:26:50,478 Uh, let me see. 528 00:26:51,040 --> 00:26:53,111 Is this a trick question? 529 00:26:56,960 --> 00:26:58,110 Um... 530 00:26:58,200 --> 00:27:00,999 Number three is different. 531 00:27:03,840 --> 00:27:05,479 MAN: Stone. 532 00:27:08,200 --> 00:27:10,556 Here is a list of specialty codes that you have qualified for. 533 00:27:10,720 --> 00:27:13,235 Please review the list and choose your top three. 534 00:27:13,920 --> 00:27:15,877 - Turner? - Sir. 535 00:27:18,400 --> 00:27:19,470 Hey, sir, sorry. 536 00:27:19,560 --> 00:27:21,358 The, uh, the job I wanted is not on here. 537 00:27:21,440 --> 00:27:22,476 I don't see Pararescue. 538 00:27:25,480 --> 00:27:27,551 Looks like you didn't qualify. 539 00:27:27,720 --> 00:27:29,234 What do you mean, I didn't qualify? 540 00:27:29,400 --> 00:27:32,996 I passed the stamina test, I got a good ASVAB score. 541 00:27:33,160 --> 00:27:36,198 The doctors didn't say anything was wrong with me. 542 00:27:39,600 --> 00:27:42,593 Looks like you were disqualified for lack of depth perception. 543 00:27:42,800 --> 00:27:43,870 What? 544 00:27:44,040 --> 00:27:45,315 You don't have depth perception. 545 00:27:45,400 --> 00:27:46,675 You can't be a PJ without it. 546 00:27:46,840 --> 00:27:47,830 Are you serious? 547 00:27:48,000 --> 00:27:50,469 Choose three jobs from the list in order of preference. 548 00:27:50,640 --> 00:27:52,711 Pick quickly or you might not get anything. 549 00:27:52,880 --> 00:27:55,236 We're only open for another 30 minutes. 550 00:27:55,880 --> 00:27:57,030 Turner. 551 00:27:57,960 --> 00:27:59,314 Here's a list of jobs that you have qualified for. 552 00:27:59,480 --> 00:28:02,518 Please review the list and choose your top three. 553 00:28:06,360 --> 00:28:08,192 SPENCER: A year I punish myself and for what? 554 00:28:08,360 --> 00:28:11,114 Because of depth perception? You gotta be kidding me. 555 00:28:11,280 --> 00:28:13,078 Is there something that you can do? 556 00:28:13,160 --> 00:28:14,196 Someone we can appeal to? 557 00:28:14,360 --> 00:28:15,555 Maybe we can write a letter. 558 00:28:15,640 --> 00:28:16,960 No. It's not something you can appeal. 559 00:28:19,280 --> 00:28:22,159 Okay, okay. Honey, here, sit down. 560 00:28:22,320 --> 00:28:24,710 Honey, it's gonna be okay. It'll be okay. 561 00:28:24,880 --> 00:28:26,473 No, it's not gonna be okay. That's the thing. 562 00:28:26,680 --> 00:28:28,558 Why did I even work so hard in the first place? 563 00:28:28,720 --> 00:28:31,030 Baby, listen, it's you, okay? 564 00:28:31,200 --> 00:28:34,716 When you were a kid, if you heard the word "war" on the television, 565 00:28:34,800 --> 00:28:37,031 you would practically jump inside the TV screen to get involved. 566 00:28:37,200 --> 00:28:39,157 Exactly. I just wanted to help. 567 00:28:39,360 --> 00:28:41,238 I don't get why they won't just let me go do it. 568 00:28:42,240 --> 00:28:43,674 I haven't really accomplished much with my life. 569 00:28:43,840 --> 00:28:45,957 At least before I could say it's because I hadn't really tried. 570 00:28:46,160 --> 00:28:47,879 Now I can't even say that. 571 00:28:48,080 --> 00:28:50,072 I tried and I failed. This is worse. 572 00:28:54,320 --> 00:28:55,436 (DOOR SLAMS SHUT) 573 00:28:56,160 --> 00:28:57,913 COMMENTATOR: (ON TV) ...to McLemore. Wow! 574 00:28:58,000 --> 00:28:59,514 He still finishes! 575 00:29:02,480 --> 00:29:04,039 Saw that one coming. 576 00:29:04,200 --> 00:29:07,272 That's the second alley-oop he's converted on. 577 00:29:09,200 --> 00:29:10,190 Hey, what's going on, man? 578 00:29:10,360 --> 00:29:11,396 - What's up, man? - Glad you made it. 579 00:29:11,600 --> 00:29:13,398 - How you doing? - Good. Just watching the game. 580 00:29:13,600 --> 00:29:14,875 Come on in. 581 00:29:15,040 --> 00:29:16,394 Man, I hope San Jose State 582 00:29:16,480 --> 00:29:18,119 upsets Kansas, too. We need this. 583 00:29:18,200 --> 00:29:19,919 Oh, yep, yep, yep. (SIGHS) 584 00:29:20,080 --> 00:29:22,197 Saw this guy dunk on this fool earlier. 585 00:29:22,320 --> 00:29:23,993 Reminded me when I dunked on your ass. 586 00:29:24,080 --> 00:29:25,878 Ah, you ain't never dunked on me. 587 00:29:26,040 --> 00:29:27,076 You want a beer? 588 00:29:27,280 --> 00:29:28,600 Actually, yeah. 589 00:29:29,480 --> 00:29:31,358 You know I had to come see you before you dipped out of here. 590 00:29:31,520 --> 00:29:32,874 You must be nervous, right? 591 00:29:33,080 --> 00:29:35,276 Ah, it's all good. I'm just going to Texas for basic. 592 00:29:35,440 --> 00:29:38,512 Yeah, but not a lot of people make it this far in the process, you know. 593 00:29:38,680 --> 00:29:39,670 That's a commitment. 594 00:29:40,720 --> 00:29:42,393 - Cheers. - Cheers. 595 00:29:45,440 --> 00:29:46,760 So you're about to get up out of here, man. 596 00:29:46,840 --> 00:29:48,035 You excited or what? 597 00:29:48,200 --> 00:29:49,634 Yeah, but... (SIGHS) 598 00:29:49,800 --> 00:29:50,870 I don't know, man. 599 00:29:52,480 --> 00:29:54,995 Remember when I brought this up a long time ago? 600 00:29:55,640 --> 00:29:56,630 How could I forget? 601 00:29:56,800 --> 00:29:58,632 You were about thirty pounds heavier 602 00:29:58,720 --> 00:30:00,120 and nobody thought you would get here. 603 00:30:00,280 --> 00:30:01,919 Yeah, man. 604 00:30:02,080 --> 00:30:04,436 Well, it ended up being that you were right. 605 00:30:04,600 --> 00:30:05,590 Right about what? 606 00:30:06,080 --> 00:30:07,196 Well, I went to MEPS 607 00:30:07,280 --> 00:30:08,760 and I got disqualified for depth perception, 608 00:30:08,920 --> 00:30:11,196 so I can't even go be a PJ. 609 00:30:11,360 --> 00:30:13,920 You know, I don't really know, like, the ins and outs of the military stuff. 610 00:30:14,120 --> 00:30:15,270 What do you mean? 611 00:30:15,440 --> 00:30:19,070 Basically, I had to end up signing up for SERE instead. 612 00:30:20,320 --> 00:30:21,356 What's that? 613 00:30:21,520 --> 00:30:24,274 It stands for Survival, Evasion, Resistance and Escape. 614 00:30:24,440 --> 00:30:25,590 It's not really the same thing at all. 615 00:30:26,320 --> 00:30:28,357 Well, I mean, even if it's not the same thing, 616 00:30:28,440 --> 00:30:30,830 I'm sure it'll still be meaningful, you know. 617 00:30:31,000 --> 00:30:34,755 Yeah. But I'm just not passionate about it, you know? 618 00:30:35,200 --> 00:30:37,760 I just wanted to go to war and I wanted to save lives. 619 00:30:37,920 --> 00:30:39,718 Well, I'm sure whatever job they put you in, 620 00:30:39,800 --> 00:30:41,029 you'll still be able to help others. 621 00:30:41,200 --> 00:30:42,395 It's who you've always been. 622 00:30:43,720 --> 00:30:46,360 Yeah, yeah, I guess so, man. 623 00:30:49,280 --> 00:30:52,159 (INDISTINCT CHATTERING) 624 00:30:55,040 --> 00:30:57,430 - What's going on? - Hey, man, what's happening? 625 00:31:01,760 --> 00:31:04,036 What the hell is that? A sewing project? 626 00:31:04,200 --> 00:31:05,190 SPENCER: Yeah. 627 00:31:05,360 --> 00:31:07,636 Great! So I guess we have that to look forward to. 628 00:31:07,840 --> 00:31:09,194 What function does that even serve? 629 00:31:09,360 --> 00:31:11,670 Survival. If you eject from an aircraft, 630 00:31:11,760 --> 00:31:12,989 all you'll have is a parachute, 631 00:31:13,160 --> 00:31:15,356 few other tools, you know, 632 00:31:15,440 --> 00:31:16,840 anything else you can scrounge up to make 633 00:31:16,920 --> 00:31:20,277 a hammock, tent, trip wires, weapons to hunt with. 634 00:31:20,480 --> 00:31:23,040 Cool. So I guess home ec will help us survive. 635 00:31:23,200 --> 00:31:25,635 - Yeah, I guess so. - Pretty much. 636 00:31:26,080 --> 00:31:27,992 Spencer, man, take a break. 637 00:31:28,160 --> 00:31:30,072 I can't, man. I'm already pretty behind on all my assignments. 638 00:31:30,200 --> 00:31:31,395 I'm about to fail out. 639 00:31:31,480 --> 00:31:33,199 Well, here, look. Let me show you something. 640 00:31:33,360 --> 00:31:34,476 Check this out. 641 00:31:35,160 --> 00:31:36,355 - Ta-da! - What is that? 642 00:31:36,520 --> 00:31:37,749 It's for sewing. 643 00:31:37,840 --> 00:31:38,990 So you can pound needles through 644 00:31:39,080 --> 00:31:40,400 without your hands going raw. 645 00:31:40,480 --> 00:31:43,200 (CHUCKLES) Okay. All right. I see what you're doing. 646 00:31:43,360 --> 00:31:45,829 Now your hands will stay baby soft. 647 00:31:46,400 --> 00:31:47,550 Dude, this is literally the only way 648 00:31:47,640 --> 00:31:48,676 I'm gonna even finish in time. 649 00:31:48,880 --> 00:31:50,360 Don't worry, with baby soft hands, 650 00:31:50,440 --> 00:31:51,476 you'll always finish fast. 651 00:31:52,200 --> 00:31:53,919 (ALL LAUGHING) 652 00:31:54,000 --> 00:31:55,753 You guys are something else, man. 653 00:31:55,920 --> 00:31:59,072 DRILL SERGEANT: Left face! In line. 654 00:32:00,080 --> 00:32:02,231 - Who are we? - CADETS: Air Force! 655 00:32:04,120 --> 00:32:05,952 (CADETS SHOUTING INDISTINCTLY) 656 00:32:07,120 --> 00:32:08,600 Oh, shit! 657 00:32:08,760 --> 00:32:10,240 No! No! No! 658 00:32:17,560 --> 00:32:19,119 CADETS: (SINGING) We are the Air Force! 659 00:32:19,280 --> 00:32:22,159 - Mighty, mighty Air Force - Mighty, mighty Air Force 660 00:32:22,320 --> 00:32:25,199 - Better than the Army - Better than the Army 661 00:32:25,360 --> 00:32:28,239 - Ground-pounding Army - Ground-pounding Army 662 00:32:28,400 --> 00:32:31,040 - Better than the Navy - Better than the Navy 663 00:32:31,200 --> 00:32:32,190 Deck-swabbing... 664 00:32:41,120 --> 00:32:43,112 INSTRUCTOR: Airman Stone, how nice of you to join us. 665 00:32:43,280 --> 00:32:44,919 Drop. On the podium. 666 00:32:50,680 --> 00:32:51,875 Airman Stone, why are you doing push-ups? 667 00:32:52,480 --> 00:32:53,550 SPENCER: I'm late, Sergeant. 668 00:32:53,720 --> 00:32:56,758 Yes, you were late. Why are you late? 669 00:32:56,920 --> 00:32:58,400 I overslept, Sergeant. 670 00:32:58,560 --> 00:32:59,835 He overslept. 671 00:33:00,040 --> 00:33:01,759 Ladies and gentlemen, let this be an example 672 00:33:01,840 --> 00:33:03,718 to you of what not to do. 673 00:33:03,880 --> 00:33:05,712 SERE. SERE. 674 00:33:06,160 --> 00:33:07,992 1401. 675 00:33:09,280 --> 00:33:11,351 Recover. 676 00:33:13,200 --> 00:33:14,316 Carry on. 677 00:33:14,480 --> 00:33:15,755 SPENCER: SERE. 678 00:33:22,840 --> 00:33:24,160 INSTRUCTOR: Well done. 679 00:33:33,440 --> 00:33:35,875 Airman Stone, do you look like everyone else? 680 00:33:36,040 --> 00:33:37,030 No, Sergeant. 681 00:33:37,480 --> 00:33:39,915 No, you do not. Drop. 682 00:33:43,720 --> 00:33:45,200 Airman Stone, you're doing push-ups 683 00:33:45,280 --> 00:33:47,715 because you cannot follow simple directions. 684 00:33:47,800 --> 00:33:49,393 (SPENCER GRUNTING) 685 00:33:53,080 --> 00:33:54,992 SERE. SERE. 686 00:33:55,760 --> 00:33:57,433 1401. 687 00:33:58,880 --> 00:33:59,996 INSTRUCTOR: Recover. 688 00:34:01,960 --> 00:34:03,792 - Carry on. - SERE. 689 00:34:03,960 --> 00:34:05,633 Airman Stone, your stitches are not tight enough. 690 00:34:05,800 --> 00:34:06,790 I'll do them over again, Sergeant. 691 00:34:06,960 --> 00:34:08,633 Airman Stone, I have no choice. This is not a game. 692 00:34:08,800 --> 00:34:09,870 This is survival. 693 00:34:09,960 --> 00:34:11,110 There are no do-overs. Do you understand me? 694 00:34:11,200 --> 00:34:12,236 Yes, Sergeant. 695 00:34:12,440 --> 00:34:13,430 Report to the MTLs 696 00:34:13,520 --> 00:34:15,637 and you'll be served your elimination papers. 697 00:34:28,240 --> 00:34:29,356 HEIDI: Okay. 698 00:34:30,960 --> 00:34:31,950 Here we go. 699 00:34:32,120 --> 00:34:33,315 All right. 700 00:34:42,440 --> 00:34:43,590 I knew you shouldn't have driven 701 00:34:43,680 --> 00:34:44,796 all the way here just to say goodbye. 702 00:34:44,960 --> 00:34:46,599 Well, I was worried about you, Alek. 703 00:34:47,200 --> 00:34:49,556 I've had this profound sense of fear 704 00:34:49,640 --> 00:34:51,040 about you going to war. 705 00:34:51,200 --> 00:34:52,190 Well, you're a mom. 706 00:34:52,280 --> 00:34:53,873 You're supposed to worry about your kids. 707 00:34:54,040 --> 00:34:56,555 But listen, sweetie. I prayed about it. 708 00:34:57,280 --> 00:35:00,193 And God spoke to me and He told me that 709 00:35:00,360 --> 00:35:03,990 something very exciting is going to happen. 710 00:35:04,200 --> 00:35:05,429 And... 711 00:35:06,160 --> 00:35:09,437 I can't wait to see what He has in store for you. 712 00:35:10,800 --> 00:35:12,473 I'm gonna be fine. 713 00:35:13,720 --> 00:35:14,870 - Love you, Mom. - (SIGHS) 714 00:35:38,400 --> 00:35:39,993 (PEOPLE CLAMORING) 715 00:35:42,280 --> 00:35:43,634 (PEOPLE SCREAMING) 716 00:35:46,680 --> 00:35:48,876 What's going on? Somebody please! What's happening? 717 00:35:49,080 --> 00:35:51,151 There's a guy with a gun. Just run. 718 00:35:51,320 --> 00:35:52,640 Come on, Dad, we gotta go. 719 00:35:52,800 --> 00:35:54,029 No, you go, my darling. You go. 720 00:35:54,200 --> 00:35:55,919 I'll follow. I'll follow. 721 00:36:19,480 --> 00:36:21,517 (PLATOON GRUNTING) 722 00:36:21,600 --> 00:36:24,513 Oh, cool. We're gonna be glorified cattle. 723 00:36:24,680 --> 00:36:27,149 That's what we get for not cutting it at Lackland. 724 00:36:27,320 --> 00:36:29,118 Daycare for adults. 725 00:36:29,280 --> 00:36:30,600 What does that mean? 726 00:36:32,000 --> 00:36:34,037 Just what I heard. Like, instead of teaching fighting, 727 00:36:34,200 --> 00:36:37,318 they teach you how to "mitigate the room vulnerabilities." 728 00:36:37,480 --> 00:36:40,200 By, like, running and hiding. 729 00:36:40,800 --> 00:36:42,120 Thought we were in the military? 730 00:36:42,200 --> 00:36:43,190 That's hard. 731 00:36:43,360 --> 00:36:45,477 OFFICER: (SINGING) They've come to get the wounded... 732 00:36:45,680 --> 00:36:46,875 PLATOON: They've come to get the wounded... 733 00:36:47,040 --> 00:36:48,918 They've come to get the dead... 734 00:36:49,080 --> 00:36:51,037 PLATOON: They've come to get the dead... 735 00:36:55,880 --> 00:36:58,349 All right, so once you've inflated the bladder to the desired pressure, 736 00:36:58,520 --> 00:37:00,512 in this case, 140 mmHg or higher, 737 00:37:00,680 --> 00:37:01,875 you're gonna listen to make sure 738 00:37:01,960 --> 00:37:03,952 you cannot hear the pulse below the bladder. 739 00:37:04,120 --> 00:37:05,315 That's critical. 740 00:37:05,480 --> 00:37:07,358 Are there any questions on this section? 741 00:37:07,520 --> 00:37:08,590 No? 742 00:37:09,520 --> 00:37:11,557 Okay, let's move on. Let's go to the next chapter. 743 00:37:11,640 --> 00:37:12,994 (ALARM BUZZING) 744 00:37:13,080 --> 00:37:14,719 WOMAN: (ON PA) There is an active shooter on base. 745 00:37:14,920 --> 00:37:17,480 Shelter in place until you receive further instructions. 746 00:37:17,640 --> 00:37:18,630 This is not a drill. 747 00:37:18,720 --> 00:37:20,074 Okay, there is an active shooter on base. 748 00:37:20,160 --> 00:37:21,150 You guys, move this desk over to the door. 749 00:37:21,240 --> 00:37:22,390 Make sure it can't open. 750 00:37:22,480 --> 00:37:23,914 Everybody else, get under your desks. 751 00:37:24,080 --> 00:37:25,480 This is not a drill! Move! 752 00:37:26,000 --> 00:37:28,879 This is not an exercise! Get under your desks now. 753 00:37:28,960 --> 00:37:30,599 (ALARM BLARING) 754 00:37:31,000 --> 00:37:32,559 Okay, remember the protocol. 755 00:37:32,720 --> 00:37:35,280 If you escape, you do not engage. Protect yourselves. 756 00:37:38,600 --> 00:37:39,920 - All right. - We're so screwed. 757 00:37:40,080 --> 00:37:41,719 It's all I got, man. 758 00:37:45,000 --> 00:37:46,036 TEACHER: Stone! 759 00:37:46,240 --> 00:37:48,197 Stone, get under your desk, now. 760 00:37:48,360 --> 00:37:49,680 God damn it. Stone! 761 00:37:49,840 --> 00:37:51,559 What the hell are you doing? 762 00:37:51,720 --> 00:37:53,393 None of you move. 763 00:37:54,000 --> 00:37:55,275 (CLATTERING OUTSIDE DOOR) 764 00:37:55,360 --> 00:37:57,317 Francis, get back under your desk! 765 00:37:59,280 --> 00:38:00,600 Stone, what the hell are you doing? 766 00:38:00,680 --> 00:38:01,830 Get under your desk. 767 00:38:01,920 --> 00:38:03,320 (CLATTERING CONTINUES) 768 00:38:14,600 --> 00:38:16,034 (MAN SHOUTING IN DISTANCE) 769 00:38:18,040 --> 00:38:19,679 - (ALARM BUZZING) - (GRUNTS) 770 00:38:20,400 --> 00:38:21,754 MAN: (IN DISTANCE) We're clear! 771 00:38:22,080 --> 00:38:23,958 - (ALARM BUZZES) - Okay, that's the all clear. 772 00:38:24,120 --> 00:38:25,679 Stone, you wanna move this desk back for me? 773 00:38:25,840 --> 00:38:27,593 Somebody help him, please. 774 00:38:32,840 --> 00:38:34,035 (EXHALES) 775 00:38:38,760 --> 00:38:41,195 - God damn it! - (KNOCKING AT DOOR) 776 00:38:48,000 --> 00:38:49,559 Guys, this was a false alarm. 777 00:38:49,760 --> 00:38:50,750 Just wanted to let you know 778 00:38:50,840 --> 00:38:52,194 that everything is completely fine, 779 00:38:52,360 --> 00:38:54,591 - and that we're all safe. - FRANCIS: What happened? 780 00:38:54,760 --> 00:38:57,229 BROWN: An active shooter alert went out over our PA system, 781 00:38:57,320 --> 00:39:00,040 but the actual location wasn't attached. 782 00:39:00,200 --> 00:39:02,920 It was nearby, but not our base. 783 00:39:04,680 --> 00:39:06,273 Carry on. 784 00:39:06,440 --> 00:39:08,159 TEACHER: Everybody settle. 785 00:39:08,360 --> 00:39:09,396 Jesus Christ... 786 00:39:09,560 --> 00:39:10,596 Stone, what the hell were you going to do 787 00:39:10,680 --> 00:39:11,670 with a ball point pen anyways, huh? 788 00:39:11,840 --> 00:39:12,910 SPENCER: (CHUCKLES) I don't know, ma'am. 789 00:39:13,120 --> 00:39:14,270 I just didn't want my family to find out 790 00:39:14,360 --> 00:39:15,680 that I'd died hiding underneath a desk. 791 00:39:15,760 --> 00:39:16,796 Hmm. 792 00:39:17,280 --> 00:39:18,316 Huh. 793 00:39:18,400 --> 00:39:20,915 Show of hands. Who thinks Stone's an asshole? 794 00:39:22,040 --> 00:39:23,076 SPENCER: Come on, man. 795 00:39:23,240 --> 00:39:24,720 Yeah, me too. That's gonna be on the test. 796 00:39:24,840 --> 00:39:26,115 (LAUGHING) 797 00:39:52,960 --> 00:39:54,952 Strange. No beggars on our tail. 798 00:39:55,560 --> 00:39:56,789 Guess they're not following today. 799 00:39:58,400 --> 00:40:00,278 Check the DAGR and confirm our coordinates. 800 00:40:00,440 --> 00:40:01,840 ALEK: Roger. 801 00:40:06,720 --> 00:40:08,677 BEN: Skarlatos, come on, man. 802 00:40:09,920 --> 00:40:10,910 ALEK: Shit! 803 00:40:11,080 --> 00:40:12,400 I can't find my rucksack. 804 00:40:12,560 --> 00:40:13,835 Did you have it at the last stop? 805 00:40:14,000 --> 00:40:15,354 ALEK: Yeah. 806 00:40:16,440 --> 00:40:18,352 Security halt. 807 00:40:23,720 --> 00:40:24,710 Better be back there. 808 00:40:24,880 --> 00:40:26,155 SOLDIER: We have a security halt. 809 00:40:26,640 --> 00:40:27,630 Cover! 810 00:40:32,880 --> 00:40:34,394 ALEK: Shit! It's not here. 811 00:40:34,560 --> 00:40:36,358 I had two mags of fifty cal and the DAGR in it. 812 00:40:36,520 --> 00:40:37,795 Everybody mount up! 813 00:40:37,880 --> 00:40:39,951 We're going back to the village. 814 00:40:40,160 --> 00:40:43,392 I guess we figured out why the villagers didn't follow us. 815 00:40:43,560 --> 00:40:45,677 TEACHER: Congratulations, Airman Stone, 816 00:40:45,760 --> 00:40:48,229 you just gave this man permanent brain damage. 817 00:40:48,400 --> 00:40:50,915 But I thought I needed to get an airway in. He needs to breathe, right? 818 00:40:51,080 --> 00:40:52,912 You do. But did you notice that our friend here 819 00:40:53,000 --> 00:40:54,195 has clear fluid in his ears? 820 00:40:54,360 --> 00:40:56,272 What might that clear fluid be, Mr. Stone? 821 00:40:56,440 --> 00:40:57,794 SPENCER: Oh, shit. 822 00:40:58,240 --> 00:41:00,357 Not quite. Guess again. 823 00:41:00,560 --> 00:41:01,550 Spinal fluid, ma'am. 824 00:41:01,640 --> 00:41:03,074 Correct. Spinal fluid. 825 00:41:03,240 --> 00:41:05,152 And if your friend has spinal fluid in his ears, 826 00:41:05,240 --> 00:41:06,230 what does that tell us? 827 00:41:06,440 --> 00:41:07,760 He could have damage to his skull. 828 00:41:07,920 --> 00:41:09,673 Okay. So, to recap. 829 00:41:09,840 --> 00:41:11,160 You just walked up to a guy who was already 830 00:41:11,280 --> 00:41:12,839 having a pretty bad day to begin with, 831 00:41:13,000 --> 00:41:14,832 and you shove a piece of silicone into his brain. 832 00:41:15,520 --> 00:41:17,000 You just lobotomized him. 833 00:41:17,200 --> 00:41:18,873 Well, I figured I'd get that in first so he could breathe, 834 00:41:19,080 --> 00:41:20,594 and then I'd move on to his other stuff. 835 00:41:20,760 --> 00:41:22,877 Okay, but sometimes you need to deal with the bleeding first. 836 00:41:23,000 --> 00:41:24,400 SPENCER: So, I'd put a tourniquet on it, then? 837 00:41:24,560 --> 00:41:25,596 Not always. 838 00:41:25,760 --> 00:41:27,353 What if the wound was on the neck, say? 839 00:41:27,520 --> 00:41:29,557 A tourniquet on the neck is better known as a noose. 840 00:41:30,240 --> 00:41:31,276 What do I do, then? 841 00:41:31,440 --> 00:41:33,750 In that case, you say a prayer. 842 00:41:33,920 --> 00:41:35,752 And you hope something creative occurs to you. 843 00:41:37,800 --> 00:41:40,235 That's some sound advice. 844 00:41:54,360 --> 00:41:55,510 BEN: Let's make this quick. 845 00:41:56,520 --> 00:41:58,557 - Put out security. - MAN: (ON RADIO) Roger that. 846 00:41:59,240 --> 00:42:01,516 Skarlatos, stay here. 847 00:42:01,680 --> 00:42:02,955 MAN: Don't move. Don't move! 848 00:42:03,160 --> 00:42:04,594 BEN: Let's go. 849 00:42:06,520 --> 00:42:08,477 - (INDISTINCT CHATTERING) - (GOAT BLEATING) 850 00:42:10,160 --> 00:42:12,311 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 851 00:42:16,960 --> 00:42:18,713 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 852 00:42:33,320 --> 00:42:35,152 - What'd they want? - BEN: A knife. 853 00:42:35,360 --> 00:42:37,920 Some shell casings. Our shiny trash. 854 00:42:40,320 --> 00:42:42,391 ALEK: Yeah, it's all here except... 855 00:42:42,480 --> 00:42:43,470 Except what? 856 00:42:43,560 --> 00:42:46,029 My hat. With my name on it. 857 00:42:46,200 --> 00:42:48,510 Well, looks like some unfortunate soul 858 00:42:48,600 --> 00:42:50,990 just got the nickname Skarlatos. 859 00:42:51,640 --> 00:42:53,632 Let's go. Mount up! 860 00:42:53,840 --> 00:42:55,752 MAN 1: Mount up! MAN 2: Mount up! Let's move. 861 00:42:57,240 --> 00:42:58,674 (ENGINE STARTS) 862 00:43:02,760 --> 00:43:03,955 We in? 863 00:43:04,120 --> 00:43:05,315 Hit it. 864 00:43:08,520 --> 00:43:09,636 (BOTH GRUNTING) 865 00:43:11,040 --> 00:43:12,360 MAN 1: Lock those hands up! 866 00:43:13,280 --> 00:43:14,350 MAN 2: Get in there, Spence! 867 00:43:15,200 --> 00:43:16,953 Spence, go for the legs. 868 00:43:21,840 --> 00:43:23,718 Okay, now when you have someone in a hold like this, 869 00:43:23,880 --> 00:43:26,793 use your free hand to clamp down on the carotid artery. 870 00:43:27,000 --> 00:43:27,990 MAN: There you go! 871 00:43:28,160 --> 00:43:29,674 Spence, get it in. 872 00:43:29,840 --> 00:43:32,275 You think your opponent's just gonna let you do that to him, huh? 873 00:43:35,280 --> 00:43:36,270 Spence, you don't got it. 874 00:43:36,360 --> 00:43:37,350 Line his chin up with the elbow. 875 00:43:37,480 --> 00:43:38,516 SPENCER: I'm trying. 876 00:43:39,720 --> 00:43:41,040 Spence, get your hooks in, go for the legs. 877 00:43:41,200 --> 00:43:42,793 Not just the arms. Go for the legs. 878 00:43:42,960 --> 00:43:44,633 Don't give him any clues. 879 00:43:47,520 --> 00:43:48,590 Spence, get your hooks in. 880 00:43:48,760 --> 00:43:49,830 MAN: Come on, man! 881 00:43:52,040 --> 00:43:53,952 - Deeper. - MAN: Spence, lock it up! 882 00:43:55,360 --> 00:43:56,476 MAN: All right, you got him now! 883 00:43:57,600 --> 00:43:58,590 Whoo! 884 00:44:04,280 --> 00:44:05,430 (LAPTOP CHIMES) 885 00:44:12,960 --> 00:44:14,679 Alek, what up? 886 00:44:14,880 --> 00:44:16,439 Spencer, hey, what's up? 887 00:44:16,600 --> 00:44:18,831 I'm fine. Getting good at this. 888 00:44:19,000 --> 00:44:20,878 Good at what? Like, checking rashes? 889 00:44:21,280 --> 00:44:22,953 No, I've been doing jiu-jitsu. 890 00:44:23,040 --> 00:44:24,554 I'm starting to finally figure this shit out. 891 00:44:24,760 --> 00:44:26,877 Not getting my ass beat every match at least. 892 00:44:27,040 --> 00:44:28,076 Well, that's good. 893 00:44:28,160 --> 00:44:29,310 There's, like, nothing to do over here. 894 00:44:29,800 --> 00:44:30,995 But you're in Afghanistan. 895 00:44:31,160 --> 00:44:33,152 Yeah, well, nobody cares about Afghanistan anymore. 896 00:44:33,320 --> 00:44:35,118 Now the real bad guys are ISIS. 897 00:44:35,280 --> 00:44:36,714 Not many of those over there? 898 00:44:36,880 --> 00:44:40,794 No, I'm like a security guard. Basically just a mall cop. 899 00:44:40,960 --> 00:44:42,997 Well, adventure starts soon. 900 00:44:43,200 --> 00:44:45,920 Did Strasser ever decide if he's coming with us on the Great European Tour? 901 00:44:46,120 --> 00:44:47,190 Yeah, no, he can't go. 902 00:44:47,280 --> 00:44:48,509 I'm thinking about asking Solon, 903 00:44:48,680 --> 00:44:50,080 but I don't think he's going to have enough money. 904 00:44:50,240 --> 00:44:52,357 Okay. Well, just let me know, man. 905 00:44:52,440 --> 00:44:53,920 I'm getting excited. 906 00:44:54,080 --> 00:44:55,434 Yeah, you have no idea. 907 00:44:55,520 --> 00:44:56,795 I'm desperate to get out of here. 908 00:44:57,000 --> 00:45:00,072 I still think we need to park it in Germany for a while, though. 909 00:45:00,480 --> 00:45:02,472 Yeah, it's just that, 910 00:45:02,560 --> 00:45:04,552 there's so much I wanna see, you know? 911 00:45:04,760 --> 00:45:06,160 And chances are this will probably be 912 00:45:06,240 --> 00:45:08,436 one of the last times I'll get to do something like this. 913 00:45:09,240 --> 00:45:11,197 Look, I know you have that girl there. 914 00:45:11,360 --> 00:45:13,670 What was she? An exchange student? 915 00:45:13,840 --> 00:45:15,194 Yeah, in Oregon. 916 00:45:15,400 --> 00:45:16,880 We just keep in touch. 917 00:45:17,040 --> 00:45:19,953 And she invited you to stay with her in Germany? 918 00:45:20,120 --> 00:45:21,554 Yeah, but it's not just that. 919 00:45:21,640 --> 00:45:23,836 I just kind of wanna soak it in a little bit. 920 00:45:24,000 --> 00:45:26,720 I don't wanna be moving around every day. 921 00:45:26,880 --> 00:45:28,712 I mean, we don't get to go on leave that often. 922 00:45:29,440 --> 00:45:31,159 Yeah, well, if you just wanna stay in Germany, man, 923 00:45:31,240 --> 00:45:32,435 that's cool. Just do that. 924 00:45:32,520 --> 00:45:34,557 Yeah, well, I mean, my family history is there. 925 00:45:34,720 --> 00:45:37,235 And they're the reason I wanted to join the military in the first place. 926 00:45:37,800 --> 00:45:39,712 Well, we don't have to decide right now. 927 00:45:39,920 --> 00:45:41,400 Hey, whatever happened to that sniper training? 928 00:45:42,600 --> 00:45:44,353 I'll tell you about that later. 929 00:45:44,440 --> 00:45:47,035 Uh, basically, I'm just really bored. 930 00:45:47,200 --> 00:45:50,557 That sucks. I'm over here having a freakin' blast! 931 00:45:50,720 --> 00:45:54,191 Drinking beers, hanging on the beach, doing jiu-jitsu. 932 00:45:54,360 --> 00:45:56,431 Portugal is paradise. 933 00:45:56,600 --> 00:45:57,716 You're a piece of shit. 934 00:45:58,800 --> 00:45:59,995 What's that? You must be breaking up. 935 00:46:00,160 --> 00:46:01,514 Sounded like you called me a piece of shit! 936 00:46:01,680 --> 00:46:03,273 All right, it's like midnight here. 937 00:46:03,360 --> 00:46:04,714 I gotta go to bed. 938 00:46:04,880 --> 00:46:06,837 All right, hang in there, brother. Later. 939 00:46:07,000 --> 00:46:08,150 All right. 940 00:46:10,760 --> 00:46:12,274 (INDISTINCT CHATTERING) 941 00:46:19,600 --> 00:46:21,000 (LINE RINGING) 942 00:46:22,040 --> 00:46:24,839 Stone. First name Spencer. What's up, my guy? 943 00:46:25,000 --> 00:46:26,320 Chilling, man. What are you doing? 944 00:46:26,480 --> 00:46:27,914 You know, just the morning routine. 945 00:46:28,080 --> 00:46:29,560 Chilling. Any action over there yet? 946 00:46:29,760 --> 00:46:31,353 Nah, this is a pretty cake assignment. 947 00:46:31,440 --> 00:46:32,840 But, listen, I got an idea for you. 948 00:46:33,000 --> 00:46:34,434 Me and Alek were just talking about 949 00:46:34,560 --> 00:46:36,358 doing a backpacking trip all over Europe. 950 00:46:36,560 --> 00:46:37,550 You should, man. You could be posted 951 00:46:37,640 --> 00:46:38,710 anywhere after this one, right? 952 00:46:38,880 --> 00:46:40,837 Yeah, but I'm trying to say you should come with us. 953 00:46:41,000 --> 00:46:43,834 Wait, wait. You mean, meet you in Europe? 954 00:46:44,000 --> 00:46:45,559 Yeah, son. It'll be crazy. 955 00:46:45,640 --> 00:46:46,960 You have the summer off, don't you? 956 00:46:47,120 --> 00:46:49,715 Man, come on, you know I don't got money like that. 957 00:46:49,880 --> 00:46:52,554 Just take out a credit card. You'll pay it back. 958 00:46:52,640 --> 00:46:54,040 Ah, I see them headphones. 959 00:46:54,120 --> 00:46:56,032 You must be working for a credit card company now, huh? 960 00:46:56,120 --> 00:46:57,315 Just see what you qualify for. 961 00:46:57,480 --> 00:46:58,914 That's crazy you say that though. 962 00:46:59,000 --> 00:47:00,116 I was just talking to my coworker 963 00:47:00,280 --> 00:47:03,159 about getting a credit card with frequent flyer miles, too. 964 00:47:03,360 --> 00:47:07,195 Anthony, it's meant to be, dawg. Come on. 965 00:47:07,360 --> 00:47:09,113 All right, man, screw it. I'm in. 966 00:47:09,200 --> 00:47:10,350 (HORN HONKING) 967 00:47:24,560 --> 00:47:25,676 Hey! What's up, man. You made it. 968 00:47:25,840 --> 00:47:27,069 What's up, bro? 969 00:47:27,680 --> 00:47:28,670 Hold on, let me grab my bag real quick. 970 00:47:28,760 --> 00:47:29,750 All right. 971 00:47:29,920 --> 00:47:31,400 Come on, let's go check in. 972 00:47:31,760 --> 00:47:34,070 Isn't this crazy? Like, we made it to Europe, though. 973 00:47:34,240 --> 00:47:36,072 I know, man. Look around. 974 00:47:37,320 --> 00:47:40,119 Hold on, hold on. We gotta get a shot of this real quick. 975 00:47:42,440 --> 00:47:43,920 There it is. 976 00:47:44,360 --> 00:47:45,840 Come on, man. I've been waiting out here forever. 977 00:47:46,000 --> 00:47:46,990 All right, all right. 978 00:47:50,440 --> 00:47:52,397 - Hey, how you doing? - Hello. Welcome to Roma. 979 00:47:52,560 --> 00:47:53,994 - SPENCER: Thanks. - Last name? 980 00:47:54,160 --> 00:47:55,753 - Uh, Stone. - Stone. 981 00:47:57,360 --> 00:48:00,239 Perfect. Well, I have your room for two. Would you like two keys, then? 982 00:48:00,400 --> 00:48:01,880 - Yes, please. - Okay. 983 00:48:02,040 --> 00:48:03,918 And is this your first time staying with us? 984 00:48:04,080 --> 00:48:05,753 Uh, it's actually our first time in Italy. 985 00:48:05,920 --> 00:48:07,991 Oh, welcome. Well, in that case, 986 00:48:08,080 --> 00:48:09,480 if you don't have any plans for tonight, 987 00:48:09,640 --> 00:48:11,916 we have a party bus leaving from our bar. 988 00:48:12,080 --> 00:48:14,993 And they call it the Perversion Excursion, 989 00:48:15,120 --> 00:48:16,349 if that translates. 990 00:48:16,520 --> 00:48:17,590 Oh, yeah, I think it translates. 991 00:48:18,400 --> 00:48:19,516 Would you like me to sign you up? 992 00:48:19,600 --> 00:48:20,716 Yes, please. 993 00:48:20,880 --> 00:48:22,075 I think we're gonna have a good time in Italy. 994 00:48:22,240 --> 00:48:23,230 Yeah, I think so. 995 00:48:23,400 --> 00:48:26,074 Well, I hope you're seeing all the sights before your excursion. 996 00:48:26,160 --> 00:48:28,720 Oh, yeah. We plan on seeing all the sights. 997 00:48:28,840 --> 00:48:29,990 Mmm. 998 00:48:37,160 --> 00:48:38,719 ANTHONY: We made it to the Coliseum, baby. 999 00:48:38,880 --> 00:48:40,792 SPENCER: It's crazy that they built this back then. 1000 00:48:40,880 --> 00:48:42,314 ANTHONY: Can you believe how big it is? 1001 00:48:42,520 --> 00:48:44,591 SPENCER: And can you believe people used to kill each other in there? 1002 00:48:44,880 --> 00:48:46,439 ANTHONY: 'Cause imagine watching that now, 1003 00:48:46,520 --> 00:48:47,749 somebody fight a lion. 1004 00:48:48,520 --> 00:48:50,512 SPENCER: (IMITATING MAXIMUS) Are you not entertained? 1005 00:48:50,680 --> 00:48:52,797 ANTHONY: Do you give him a thumbs up or a thumbs down? 1006 00:48:52,960 --> 00:48:54,519 SPENCER: Thumbs down. 1007 00:48:54,680 --> 00:48:56,034 ANTHONY: Kill him. 1008 00:48:56,240 --> 00:48:58,596 SPENCER: Lot of old shit here. That's for sure. 1009 00:48:58,760 --> 00:49:00,240 ANTHONY: You trying to throw some coins in or something? 1010 00:49:00,400 --> 00:49:01,595 Just throw it backwards. 1011 00:49:01,760 --> 00:49:03,797 - Throw it backwards? - Yeah, if you want to. 1012 00:49:07,400 --> 00:49:08,629 Did it make it? (LAUGHS) 1013 00:49:08,840 --> 00:49:10,911 I don't know. We'll see if we ever come back. 1014 00:49:11,080 --> 00:49:12,116 Let's go down there, yeah. 1015 00:49:12,200 --> 00:49:14,032 Then we'll know we made it. 1016 00:49:14,200 --> 00:49:16,237 - And again, one, two, three. - (CAMERA CLICKS) 1017 00:49:17,280 --> 00:49:18,316 Yeah, that's good. What you think? 1018 00:49:18,480 --> 00:49:19,960 Hold on, what you think? 1019 00:49:20,120 --> 00:49:21,270 Oh, yeah, you got the shot. You got it, you got it. 1020 00:49:21,440 --> 00:49:22,840 We gotta post that for sure. 1021 00:49:23,000 --> 00:49:25,196 This is it, baby. The Trevi Fountain. 1022 00:49:27,200 --> 00:49:28,554 SPENCER: Don't fall over. 1023 00:49:32,480 --> 00:49:33,800 Let's take a selfie or something real quick. 1024 00:49:33,960 --> 00:49:36,919 You know, we gotta capture this moment. You feel me? 1025 00:49:37,000 --> 00:49:39,356 - (CAMERA CLICKS) - Race you up the stairs. 1026 00:49:41,760 --> 00:49:42,830 SPENCER: Ah, you slow. 1027 00:49:43,040 --> 00:49:44,713 ANTHONY: That must be where the pope lives, you know? 1028 00:49:44,800 --> 00:49:45,995 - I don't even know. - (CAMERA CLICKS) 1029 00:49:46,480 --> 00:49:48,233 Is that the Vatican? What is that? 1030 00:49:48,400 --> 00:49:50,357 SPENCER: You notice if you're standing right here, 1031 00:49:50,520 --> 00:49:53,080 you're directly in the center of all these columns. 1032 00:49:53,240 --> 00:49:54,879 Hold on, I gotta take a picture of that. 1033 00:49:54,960 --> 00:49:56,758 - (CAMERA CLICKS) - SPENCER: That's crazy. 1034 00:50:00,400 --> 00:50:01,880 Wow. 1035 00:50:09,120 --> 00:50:10,634 Trying to head back? 1036 00:50:10,800 --> 00:50:12,712 Yeah. Let's go back to the hostel. 1037 00:50:12,880 --> 00:50:13,950 It was a good day. 1038 00:50:14,120 --> 00:50:16,032 Yeah, let's get ready for that excursion. 1039 00:50:19,880 --> 00:50:20,950 Lea! 1040 00:50:21,680 --> 00:50:23,319 LEA: Alek? Hi! 1041 00:50:23,480 --> 00:50:25,472 - ALEK: Hey, what's up? - Jump in. 1042 00:50:31,040 --> 00:50:32,315 - So good to see you. - Hi! 1043 00:50:32,480 --> 00:50:34,153 Welcome to Germany. 1044 00:50:34,680 --> 00:50:35,716 Thank you. 1045 00:50:35,880 --> 00:50:37,200 Let's go. 1046 00:50:46,120 --> 00:50:48,954 ANTHONY: Yo, this shit is unreal. 1047 00:50:49,120 --> 00:50:51,157 SPENCER: I'm saying. 1048 00:50:51,240 --> 00:50:53,072 (INDISTINCT CHATTERING) 1049 00:50:53,800 --> 00:50:54,790 (ANTHONY GROANS) 1050 00:50:56,400 --> 00:50:58,995 It's why they call it backpacking, bro. 1051 00:51:02,280 --> 00:51:04,431 Can we just please get to the hostel, man, 1052 00:51:04,600 --> 00:51:06,273 before I throw this damn bag in the canal? 1053 00:51:06,440 --> 00:51:08,238 Or I throw your ass in first. 1054 00:51:08,400 --> 00:51:10,869 Hey, you're the one who almost cost us the trip on the first night. 1055 00:51:11,040 --> 00:51:13,839 Yeah, now I'm the guy traveling in Europe on a broken ankle. 1056 00:51:14,000 --> 00:51:15,275 ANTHONY: Whatever, man. 1057 00:51:15,360 --> 00:51:17,158 We need to catch one of these taxis or whatever. 1058 00:51:17,320 --> 00:51:19,312 These boats or something. 1059 00:51:19,480 --> 00:51:20,709 Is this where we get on, right here? 1060 00:51:20,880 --> 00:51:22,200 SPENCER: Yeah, I think so. 1061 00:51:22,360 --> 00:51:23,396 ANTHONY: Are you sure? Do you even know? 1062 00:51:23,600 --> 00:51:24,920 SPENCER: I don't even know, man. 1063 00:51:25,000 --> 00:51:26,559 Let's just go figure it out. 1064 00:51:28,080 --> 00:51:29,150 - Hello. - WAITRESS: Hello. 1065 00:51:29,320 --> 00:51:30,595 Hello. 1066 00:51:31,240 --> 00:51:32,230 ALEK: Did you see those pretzels? 1067 00:51:32,320 --> 00:51:33,390 Oh, my God. They look so good. 1068 00:51:33,560 --> 00:51:35,119 LEA: Yeah. 1069 00:51:35,320 --> 00:51:36,913 So is it everything you dreamed? 1070 00:51:37,080 --> 00:51:40,073 Oh, yeah, absolutely. This is amazing. 1071 00:51:40,760 --> 00:51:42,558 LEA: Do you know which table was his? 1072 00:51:42,720 --> 00:51:44,757 Ah, I'm not sure if he had a table per se, 1073 00:51:44,840 --> 00:51:46,160 but if I know my Grandpa Nick... 1074 00:51:46,480 --> 00:51:48,437 - Yeah. - Probably would have sat right there. 1075 00:51:48,520 --> 00:51:49,636 - Okay. - Yeah. 1076 00:51:49,720 --> 00:51:50,836 - Shall we? - Yeah. 1077 00:51:55,480 --> 00:51:56,550 It's nice. 1078 00:51:56,720 --> 00:51:58,200 Yeah. 1079 00:51:58,280 --> 00:52:00,158 (BOTH SPEAKING GERMAN) 1080 00:52:03,680 --> 00:52:04,955 ALEK: What did you get us? 1081 00:52:05,120 --> 00:52:06,918 - Two beers. - Oh, awesome. Great. 1082 00:52:07,080 --> 00:52:08,150 Okay. 1083 00:52:08,320 --> 00:52:10,277 So, you're not going to tell me the story? 1084 00:52:11,240 --> 00:52:12,879 Ah, well, it's not really much of a story. 1085 00:52:12,960 --> 00:52:13,950 LEA: Silly. 1086 00:52:14,120 --> 00:52:15,873 My father says everyone has a story 1087 00:52:15,960 --> 00:52:17,553 and it's our duty to tell it. 1088 00:52:17,720 --> 00:52:21,316 Well, all I know for sure is that about 62 years ago, 1089 00:52:21,400 --> 00:52:22,720 my grandpa sat right here. 1090 00:52:23,320 --> 00:52:24,549 - Thank you. - Thank you. 1091 00:52:24,720 --> 00:52:27,280 My grandpa sat right here and celebrated getting his stripes. 1092 00:52:27,440 --> 00:52:29,397 - Becoming a sergeant? - Yeah. 1093 00:52:29,560 --> 00:52:30,960 In the German forces? 1094 00:52:31,120 --> 00:52:32,634 No. No. Uh, American. He, uh... 1095 00:52:32,800 --> 00:52:34,314 He was raised in New York, 1096 00:52:34,480 --> 00:52:36,278 and he was stationed here during World War II. 1097 00:52:37,240 --> 00:52:39,436 Okay, so, here you are. 1098 00:52:39,600 --> 00:52:40,875 Following in his footsteps. 1099 00:52:41,840 --> 00:52:43,911 Yeah. I guess so, in a way. 1100 00:52:44,640 --> 00:52:46,472 I'm so happy that you're here. 1101 00:52:46,680 --> 00:52:48,717 - Cheers. - Cheers. 1102 00:52:56,800 --> 00:52:58,393 Wow, look at that view. 1103 00:52:58,560 --> 00:53:00,040 Man, I haven't been able to get a good picture 1104 00:53:00,120 --> 00:53:01,156 this entire time we've been here. 1105 00:53:01,360 --> 00:53:02,396 Bro, just use my selfie stick. 1106 00:53:02,480 --> 00:53:03,516 You'll get all the background in it too. 1107 00:53:03,600 --> 00:53:04,750 Why don't you just take a picture of me? 1108 00:53:04,920 --> 00:53:07,230 Hell no. I'm tired from this heat 1109 00:53:07,400 --> 00:53:09,551 and those eight thousand miles you made us walk today. 1110 00:53:09,720 --> 00:53:11,279 Well, bro, I'm not about to use a selfie stick 1111 00:53:11,440 --> 00:53:13,193 and stick out even more than we already are. 1112 00:53:13,360 --> 00:53:15,591 Right. 'Cause that'll make us stick out any more. 1113 00:53:15,680 --> 00:53:16,909 (CAMERA CLICKING) 1114 00:53:21,680 --> 00:53:23,717 Hey, excuse me. Do you speak English? 1115 00:53:23,880 --> 00:53:24,870 Yeah, I do. 1116 00:53:25,040 --> 00:53:27,316 Do you think you could take a picture of me? 1117 00:53:27,960 --> 00:53:29,314 Don't ask. He's grumpy right now. 1118 00:53:29,480 --> 00:53:31,915 - He doesn't wanna do it. - (CHUCKLES) Okay. Yeah. Sure. 1119 00:53:32,080 --> 00:53:33,070 Cool. Thank you. 1120 00:53:34,600 --> 00:53:35,636 Okay. 1121 00:53:35,800 --> 00:53:38,713 - One, two, three. - (CAMERA CLICKS) 1122 00:53:39,360 --> 00:53:41,272 Oh. It's kind of dark. You wanna check it? 1123 00:53:41,440 --> 00:53:42,999 I'm sure you got it. Let me see. 1124 00:53:43,160 --> 00:53:44,514 Yeah, that looks good. Thank you. 1125 00:53:44,680 --> 00:53:45,716 - I appreciate it. - Yeah, of course. 1126 00:53:45,800 --> 00:53:47,029 I'm Spencer. 1127 00:53:47,240 --> 00:53:48,515 - Lisa. - Nice to meet you, Lisa. 1128 00:53:48,680 --> 00:53:49,750 - Nice to meet you. - This is Anthony. 1129 00:53:49,920 --> 00:53:52,196 He tragically can't stand up right now. 1130 00:53:52,560 --> 00:53:54,472 - How you doing? - Nice to meet you. 1131 00:53:54,640 --> 00:53:56,233 SPENCER: So what are you up to? 1132 00:53:56,600 --> 00:53:58,956 First day in the city. Just taking a trip around. 1133 00:53:59,120 --> 00:54:00,270 SPENCER: Nice. Us too. 1134 00:54:00,440 --> 00:54:01,430 We're going over to the San Marco Square. 1135 00:54:01,520 --> 00:54:03,955 - You wanna go with us? - Yeah. Sure. 1136 00:54:04,120 --> 00:54:05,236 Yeah. All right, come on. Take a seat. 1137 00:54:05,360 --> 00:54:06,350 Okay. 1138 00:54:07,440 --> 00:54:08,760 Thanks. 1139 00:54:08,920 --> 00:54:11,230 - So where are you from? - Uh, LA. 1140 00:54:11,400 --> 00:54:13,517 - Oh, nice. Yeah, we're from Sacramento. - Oh, nice. 1141 00:54:13,600 --> 00:54:15,353 Three California kids in Italy? What are the chances? 1142 00:54:15,480 --> 00:54:16,470 Seriously. 1143 00:54:16,560 --> 00:54:18,119 - Small world. - Yeah, I know. 1144 00:54:18,320 --> 00:54:20,516 Guys, say what you want, but we can't waste this opportunity. 1145 00:54:20,680 --> 00:54:22,717 - Look, we gotta take a selfie. - It is pretty stunning. 1146 00:54:22,880 --> 00:54:24,314 - It is, yeah. - All right. 1147 00:54:24,480 --> 00:54:26,711 Let's all get in it. 1148 00:54:28,640 --> 00:54:29,676 (CAMERA CLICKS) 1149 00:54:29,760 --> 00:54:31,240 - ANTHONY: Ah. - (LISA LAUGHS) 1150 00:54:32,320 --> 00:54:33,879 ANTHONY: Let's check it out. LISA: That's pretty good. 1151 00:54:34,080 --> 00:54:35,070 SPENCER: I gotta give it to you, man. 1152 00:54:35,160 --> 00:54:36,150 The selfie stick is where it's at. 1153 00:54:36,240 --> 00:54:37,560 ANTHONY: I told you. See. Look. 1154 00:54:38,400 --> 00:54:40,551 That's Instagram-worthy. 1155 00:54:41,760 --> 00:54:42,876 (BELL TOLLING) 1156 00:54:49,000 --> 00:54:50,354 ANTHONY: We gotta get some gelato. 1157 00:54:50,440 --> 00:54:51,715 Ah, this looks amazing. 1158 00:54:51,800 --> 00:54:53,757 - Buongiorno. - ALL: Buongiorno. 1159 00:54:54,840 --> 00:54:56,399 LISA: Oh, I love a good mint chip. 1160 00:54:56,600 --> 00:54:57,829 SPENCER: Oh, my gosh. I need this right now. 1161 00:54:58,240 --> 00:54:59,276 Can I try the wild fruit, please? 1162 00:54:59,760 --> 00:55:01,752 - Wild fruit? - ANTHONY: Yeah. 1163 00:55:04,000 --> 00:55:05,275 SPENCER: What are you getting? 1164 00:55:05,440 --> 00:55:06,874 Can I get the mint chocolate chip, please? 1165 00:55:07,040 --> 00:55:08,030 Mint chocolate for you? 1166 00:55:08,200 --> 00:55:09,190 - Yes, please. - That looks good, too. 1167 00:55:09,360 --> 00:55:10,680 LISA: Which one are you gonna get? 1168 00:55:10,840 --> 00:55:13,196 SPENCER: Think I might get the hazelnut right there. 1169 00:55:13,680 --> 00:55:14,716 ANTHONY: Grazie. 1170 00:55:15,400 --> 00:55:17,153 SPENCER: And then can I get the hazelnut? 1171 00:55:17,640 --> 00:55:19,154 And hazelnut for you. 1172 00:55:19,320 --> 00:55:20,754 My treat, guys. My treat. 1173 00:55:20,960 --> 00:55:22,713 It's amazing. It's amazing, guys. 1174 00:55:22,920 --> 00:55:24,434 LISA: Oh, my God. 1175 00:55:24,600 --> 00:55:25,954 SPENCER: It's good? LISA: Mmm-hmm. 1176 00:55:27,400 --> 00:55:29,073 MAN: Has to be good. 1177 00:55:29,240 --> 00:55:30,720 - (ANTHONY LAUGHS) - It's the best in town. 1178 00:55:30,880 --> 00:55:31,950 Thank you. 1179 00:55:32,120 --> 00:55:33,600 - Thank you. - Thank you, sir. 1180 00:55:33,760 --> 00:55:34,955 Thank you. Bye-bye. 1181 00:55:35,040 --> 00:55:36,554 - Grazie. - Thank you. 1182 00:55:39,160 --> 00:55:41,391 LISA: Ooh, this place is so dark. 1183 00:55:41,560 --> 00:55:43,279 Oh, and I'm pretty sure you're not allowed 1184 00:55:43,400 --> 00:55:44,914 - to take photos in here, Anthony. - (CAMERA CLICKS) 1185 00:55:45,080 --> 00:55:47,117 SPENCER: Yeah, now you can finally put that stick away. 1186 00:55:47,200 --> 00:55:48,395 (LISA CHUCKLES) 1187 00:55:48,840 --> 00:55:50,672 ANTHONY: Whoa, guys. Hold your horses. 1188 00:55:50,840 --> 00:55:51,990 SPENCER: Wow. Really, bro? 1189 00:55:52,200 --> 00:55:53,600 LISA: I thought it was pretty funny. (LAUGHS) 1190 00:55:53,680 --> 00:55:54,830 (CAMERA CLICKS) 1191 00:55:55,240 --> 00:55:57,118 SPENCER: Man, you don't see stuff like this back home. 1192 00:55:57,280 --> 00:55:58,270 - (CAMERA CLICKS) - ANTHONY: That's for sure. 1193 00:55:58,440 --> 00:56:00,636 This would actually look cool in front of the capitol, though. 1194 00:56:00,800 --> 00:56:02,314 LISA: So, you guys wanna go get some food now? 1195 00:56:02,480 --> 00:56:03,470 SPENCER: Yeah, I'm starving. 1196 00:56:03,640 --> 00:56:05,552 ANTHONY: Are you as hungry as a horse maybe? 1197 00:56:05,640 --> 00:56:06,790 (LISA CHUCKLES) 1198 00:56:07,960 --> 00:56:10,520 - ANTHONY: Ooh! - (CHUCKLES) Looks good. 1199 00:56:17,560 --> 00:56:19,279 SPENCER: So what do you think of our plans so far? 1200 00:56:19,480 --> 00:56:20,470 You think we're gonna see enough? 1201 00:56:20,560 --> 00:56:21,755 You're the world traveler here. 1202 00:56:21,840 --> 00:56:23,957 Yeah. I think it all sounds pretty good. 1203 00:56:24,040 --> 00:56:25,599 - (WAITER SPEAKING ITALIAN) - Grazie. 1204 00:56:25,680 --> 00:56:27,000 Except for Paris. 1205 00:56:27,160 --> 00:56:29,152 How come? You didn't have, like, the best time there? 1206 00:56:29,360 --> 00:56:31,920 Ah, Paris was okay for me. But I don't know. 1207 00:56:32,080 --> 00:56:34,276 Maybe you guys will have a different experience. 1208 00:56:34,440 --> 00:56:35,669 That's actually funny you said that. 1209 00:56:35,840 --> 00:56:38,400 We were debating should we even fit it into our trip or not. 1210 00:56:38,560 --> 00:56:40,279 - Yeah. - What do you think? 1211 00:56:41,640 --> 00:56:43,518 I mean, I wanna see it. I think we should, you know? 1212 00:56:43,680 --> 00:56:45,034 Just go experience it for ourselves. 1213 00:56:45,200 --> 00:56:47,192 Might as well. While we're here, you know. 1214 00:56:47,360 --> 00:56:50,239 But for today, we have Venice. 1215 00:56:50,400 --> 00:56:51,800 - That is true. - That is true. 1216 00:56:51,880 --> 00:56:53,280 ALL: Salute! 1217 00:56:57,680 --> 00:56:59,637 - It's good, too. - Yeah. 1218 00:56:59,800 --> 00:57:01,598 SPENCER: What are you guys gonna get? 1219 00:57:01,680 --> 00:57:02,796 - ANTHONY: Pizza! Pizza! - Pizza. 1220 00:57:02,880 --> 00:57:03,870 Pizza! 1221 00:57:03,960 --> 00:57:04,950 ANTHONY: Craving it all day. 1222 00:57:05,080 --> 00:57:07,072 - I know. - I know. For real. 1223 00:57:07,560 --> 00:57:09,392 (BELL TOLLING) 1224 00:57:11,240 --> 00:57:12,833 Wow, this view is amazing. 1225 00:57:13,000 --> 00:57:14,480 Yeah, it's nice. 1226 00:57:14,640 --> 00:57:16,677 No, I'm good. 1227 00:57:17,720 --> 00:57:20,952 It's crazy. You can see the whole city from up here. 1228 00:57:21,160 --> 00:57:22,879 SPENCER: Yeah, man. 1229 00:57:26,160 --> 00:57:27,594 I feel like all we've been doing is traveling. 1230 00:57:27,760 --> 00:57:30,400 We might need to like, slow it down a little bit, you know? 1231 00:57:30,560 --> 00:57:32,074 Anthony, my man, you slow... 1232 00:57:32,280 --> 00:57:34,715 Down, you die. I know. Yeah, yeah. 1233 00:57:35,240 --> 00:57:37,277 Maybe this is just, like, a little different, though. 1234 00:57:38,280 --> 00:57:39,270 Yeah, I don't know, man. 1235 00:57:39,440 --> 00:57:42,114 You ever just feel like life is just catapulting you towards something? 1236 00:57:42,280 --> 00:57:43,839 Some greater purpose? 1237 00:57:45,720 --> 00:57:47,040 You sure that's just a cigarette? 1238 00:57:47,200 --> 00:57:49,556 If not, I might need to hit that. 1239 00:57:49,640 --> 00:57:50,915 (CHUCKLING) 1240 00:57:51,720 --> 00:57:53,279 No, man, I'm serious. 1241 00:57:53,440 --> 00:57:55,318 Sometimes, I don't even feel like I have a choice. 1242 00:57:55,800 --> 00:57:57,712 Like life is just pushing us towards something. 1243 00:57:57,880 --> 00:58:01,271 Maybe it's, like, life is meant to slow us down sometimes, too, you know. 1244 00:58:02,160 --> 00:58:05,312 SPENCER: Yeah, well, not today, my friend. 1245 00:58:05,480 --> 00:58:07,551 We gotta get up early for Berlin tomorrow. 1246 00:58:07,720 --> 00:58:09,518 Rescue Alek from that exchange student. 1247 00:58:09,600 --> 00:58:12,274 Ugh. You're right. On to the next, I guess it is. 1248 00:58:12,440 --> 00:58:14,033 - SPENCER: Yep. - I'm pretty tired myself. 1249 00:58:14,200 --> 00:58:15,429 It's been a long day. 1250 00:58:15,840 --> 00:58:16,990 TOUR GUIDE: Almost there. 1251 00:58:17,960 --> 00:58:19,110 This way. 1252 00:58:24,000 --> 00:58:25,559 Keep up. (SPEAKS GERMAN) 1253 00:58:33,120 --> 00:58:34,998 (IN ENGLISH) All together this way. 1254 00:58:39,160 --> 00:58:40,992 (SPEAKING GERMAN) 1255 00:58:41,880 --> 00:58:44,270 And now you see this is a very important site. 1256 00:58:44,440 --> 00:58:46,477 This is the Führerbunker. 1257 00:58:46,640 --> 00:58:50,031 This is one of the more important sites in our history, 1258 00:58:50,200 --> 00:58:52,999 and it is one of the, perhaps, lesser studied sites. 1259 00:58:53,160 --> 00:58:56,278 This is where Hitler killed himself 1260 00:58:56,360 --> 00:58:58,477 - as Russian forces were closing in. - Wait, for real? 1261 00:58:58,920 --> 00:58:59,910 (SPEAKING GERMAN) 1262 00:59:00,000 --> 00:59:02,435 ANTHONY: But I thought Hitler killed himself in the Eagle's Nest 1263 00:59:02,520 --> 00:59:04,671 with the American forces closing in. 1264 00:59:04,840 --> 00:59:10,154 No, your American textbooks are wrong by about 700 kilometers. 1265 00:59:10,320 --> 00:59:12,118 The Kehlsteinhaus is down in the south 1266 00:59:12,200 --> 00:59:14,032 and Hitler was here with his wife, Eva, 1267 00:59:14,200 --> 00:59:16,112 and it was the Russians who were closing in. 1268 00:59:16,320 --> 00:59:20,792 You Americans can't take credit every time evil is defeated. Ja? 1269 00:59:20,880 --> 00:59:22,712 - (WOMAN LAUGHS) - (LAUGHING) 1270 00:59:24,160 --> 00:59:25,560 Off we go. 1271 00:59:26,200 --> 00:59:27,475 This way. 1272 00:59:29,280 --> 00:59:32,398 (SINGING) Springtime for Hitler 1273 00:59:32,480 --> 00:59:34,312 And Germany 1274 00:59:34,600 --> 00:59:35,590 Left. 1275 00:59:36,520 --> 00:59:38,591 Hey, I'm about to go check my emails or something. Text my dad. 1276 00:59:38,800 --> 00:59:39,836 All right. I'm just gonna go grab a drink. 1277 00:59:39,920 --> 00:59:40,990 I'll be back in a little bit. 1278 00:59:41,080 --> 00:59:42,434 All right, sounds good. 1279 00:59:42,520 --> 00:59:43,954 (INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) 1280 00:59:48,600 --> 00:59:49,875 - Hi, how you doing? - Hallo. 1281 00:59:50,040 --> 00:59:51,554 Can I just get a pint, please? 1282 00:59:51,640 --> 00:59:53,916 - (SPEAKING GERMAN) - Stein. Beer. 1283 00:59:54,080 --> 00:59:55,673 - Ja. - Thank you. 1284 00:59:59,040 --> 01:00:00,269 So what do you think about France? 1285 01:00:00,360 --> 01:00:01,635 Do you think it's worth going? 1286 01:00:01,720 --> 01:00:02,995 (SPEAKING GERMAN) 1287 01:00:03,400 --> 01:00:04,880 - Uh... - Um... 1288 01:00:04,960 --> 01:00:05,996 (IN ENGLISH) Where are you from? 1289 01:00:06,120 --> 01:00:08,157 Oh, uh, California. Sacramento. 1290 01:00:08,320 --> 01:00:10,277 Awesome. California. 1291 01:00:10,800 --> 01:00:13,679 A beer for me, please. Where are you headed next? 1292 01:00:13,880 --> 01:00:14,870 We're gonna go to France, 1293 01:00:15,000 --> 01:00:16,912 and then I think we're gonna finish our trip off in Spain. 1294 01:00:17,080 --> 01:00:18,560 And Amsterdam? 1295 01:00:18,640 --> 01:00:19,630 Ah, we thought about it. 1296 01:00:19,760 --> 01:00:20,830 I don't think we're gonna have enough time. 1297 01:00:20,920 --> 01:00:22,957 Oh, make time for Amsterdam. 1298 01:00:23,160 --> 01:00:24,992 I just got back from there with my band. 1299 01:00:25,080 --> 01:00:26,150 Excuse me. 1300 01:00:26,320 --> 01:00:29,392 And I tell you, one of my favorite things 1301 01:00:29,520 --> 01:00:31,273 to do when we're up there. 1302 01:00:32,000 --> 01:00:32,990 What's that? 1303 01:00:33,160 --> 01:00:35,595 - I got some truffles. - (BOTH LAUGH) 1304 01:00:35,680 --> 01:00:38,354 Head out to the countryside. And you know what I do then? 1305 01:00:38,440 --> 01:00:39,476 What? What's that? 1306 01:00:39,560 --> 01:00:43,236 Nothing. Absolutely nothing. I do nothing. 1307 01:00:43,400 --> 01:00:47,076 I just look at the nature, birds, songs. 1308 01:00:47,240 --> 01:00:48,833 They sing everything. 1309 01:00:49,040 --> 01:00:50,030 That doesn't sound too bad to me. 1310 01:00:50,120 --> 01:00:51,520 - Making friends? - Yeah, man. This is Anthony. 1311 01:00:51,680 --> 01:00:52,716 Oh, hello. How are you? 1312 01:00:52,880 --> 01:00:54,200 How you doing? Nice to meet you. 1313 01:00:54,360 --> 01:00:55,953 He's been telling me about Amsterdam. 1314 01:00:56,120 --> 01:00:57,395 - Oh, for real? - Oh, Amsterdam. 1315 01:00:57,560 --> 01:00:59,677 - ANTHONY: Good things? - Very good things. 1316 01:00:59,800 --> 01:01:01,280 If you don't take all the drug I do... 1317 01:01:01,440 --> 01:01:03,113 Amsterdam is fantastic. 1318 01:01:03,280 --> 01:01:05,351 The most nice people in the world. 1319 01:01:05,520 --> 01:01:06,590 That's what we've been hearing. 1320 01:01:06,760 --> 01:01:09,275 And beautiful women too. 1321 01:01:09,440 --> 01:01:12,080 - That's what we are after. - We might have to go see that. 1322 01:01:12,240 --> 01:01:13,469 We just might have to. 1323 01:01:13,640 --> 01:01:15,393 And history. Don't forget the history. 1324 01:01:15,560 --> 01:01:16,994 Of course, the history. 1325 01:01:17,160 --> 01:01:18,799 All history is necessary for life. 1326 01:01:18,880 --> 01:01:20,109 (ALL LAUGHING) 1327 01:01:20,200 --> 01:01:21,429 - To Amsterdam. - To Amsterdam. 1328 01:01:21,600 --> 01:01:22,875 - It's settled. - He persuaded us. 1329 01:01:23,040 --> 01:01:24,440 It's done. Just like that. 1330 01:01:25,520 --> 01:01:27,512 (HOUSE MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 1331 01:01:27,600 --> 01:01:29,512 (PEOPLE SHOUTING EXCITEDLY) 1332 01:01:48,080 --> 01:01:49,753 (INDISTINCT CHATTERING) 1333 01:01:53,960 --> 01:01:56,270 Can I get two Red Bull and vodkas and one beer? 1334 01:01:56,720 --> 01:01:57,836 Sure. 1335 01:02:08,280 --> 01:02:10,511 Alek, here, hand one to him. 1336 01:02:15,360 --> 01:02:16,953 - Hey, it's different, huh? - ALEK: What is? 1337 01:02:17,120 --> 01:02:18,634 This. Different from what you've been doing. 1338 01:02:18,800 --> 01:02:20,837 Man, it's the same damn thing we've been doing. 1339 01:02:21,000 --> 01:02:22,275 Remember the Perversion Excursion, baby? 1340 01:02:22,440 --> 01:02:24,352 SPENCER: Hey, come on, now. You know I don't remember that. 1341 01:02:25,080 --> 01:02:26,480 ALEK: Is this really what you guys have been doing 1342 01:02:26,560 --> 01:02:27,710 this whole time without me? 1343 01:02:27,880 --> 01:02:29,155 Yeah, man. Aren't you glad you came? 1344 01:02:29,320 --> 01:02:31,073 I really am. 1345 01:03:10,160 --> 01:03:12,072 - Yeah! - Bought you drinks. 1346 01:03:29,520 --> 01:03:30,670 Hey! 1347 01:03:30,840 --> 01:03:33,753 - Cheers! Cheers! - Hey, let me get in that. 1348 01:03:33,920 --> 01:03:34,910 Cheers! 1349 01:03:35,040 --> 01:03:37,032 (ALL CHEERING) 1350 01:03:37,120 --> 01:03:39,715 SPENCER: Hey! I'm about to make it rain! 1351 01:03:40,760 --> 01:03:42,240 Not as easy as it looks. 1352 01:03:42,320 --> 01:03:44,152 (HORNS HONKING IN DISTANCE) 1353 01:03:45,440 --> 01:03:46,635 (SPENCER GROANS) 1354 01:03:53,240 --> 01:03:56,358 Guys, we need to get up. It's almost noon. 1355 01:03:56,440 --> 01:03:57,556 (ANTHONY GROANS) 1356 01:04:01,000 --> 01:04:03,674 SPENCER: I feel miserable. 1357 01:04:04,040 --> 01:04:06,680 ANTHONY: Last night. Man, last night. 1358 01:04:09,600 --> 01:04:11,557 I still can't believe I got on that stripper pole. 1359 01:04:11,640 --> 01:04:12,790 (ALL CHUCKLING) 1360 01:04:12,880 --> 01:04:14,314 So hungover. 1361 01:04:14,920 --> 01:04:16,832 Let's go get some food or something. 1362 01:04:18,040 --> 01:04:19,838 (INDISTINCT CHATTERING) 1363 01:04:26,480 --> 01:04:28,312 - No, no. - No, no. 1364 01:04:28,480 --> 01:04:29,550 No, thank you. Just water. 1365 01:04:30,720 --> 01:04:32,677 - More water please. - Okay. 1366 01:04:33,680 --> 01:04:35,956 Man, last night was crazy. This morning, though. 1367 01:04:36,120 --> 01:04:37,634 - Painful. - That's the word. 1368 01:04:37,800 --> 01:04:39,678 - Shit. Even words are... - Painful. 1369 01:04:39,840 --> 01:04:41,479 There it is. 1370 01:04:43,280 --> 01:04:44,999 Guys, we need to talk about Paris, though. 1371 01:04:45,160 --> 01:04:46,879 At this point, why even leave Amsterdam? 1372 01:04:47,040 --> 01:04:48,440 That was our best night yet. Don't you think? 1373 01:04:48,600 --> 01:04:51,559 Yeah. Weren't you guys saying that everyone you ran into was anti-Paris? 1374 01:04:51,720 --> 01:04:52,836 I mean, I guess. 1375 01:04:52,920 --> 01:04:55,480 They didn't have anything good to say about it, that's for sure. 1376 01:04:55,640 --> 01:04:58,678 Thank you. Or grazie, or danke. Whatever. 1377 01:04:58,840 --> 01:04:59,876 - Just thank you, thank you. - You're welcome. 1378 01:05:00,080 --> 01:05:02,117 So you guys just wanna skip Paris? 1379 01:05:02,280 --> 01:05:04,112 Or at least delay it a little bit. 1380 01:05:04,200 --> 01:05:06,032 (SIGHS) I'm starving. 1381 01:05:06,200 --> 01:05:07,475 Maybe it's like you were saying, 1382 01:05:07,640 --> 01:05:10,075 life's kind of catapulting you towards something. 1383 01:05:11,200 --> 01:05:13,237 Right now it's catapulting me towards some hangover food. 1384 01:05:13,920 --> 01:05:14,990 Wait, what did you say? 1385 01:05:15,160 --> 01:05:16,150 I don't know, man. 1386 01:05:16,240 --> 01:05:17,230 It was something I said in Venice. 1387 01:05:17,400 --> 01:05:18,754 I was caught up in that European high. 1388 01:05:18,840 --> 01:05:19,956 - I'm not gonna lie. - ANTHONY: No, no. 1389 01:05:20,040 --> 01:05:21,156 You should have heard this guy. 1390 01:05:21,240 --> 01:05:23,311 He was talking about how life is catapulting him towards something, 1391 01:05:23,520 --> 01:05:25,830 like some greater purpose or something like that. 1392 01:05:26,000 --> 01:05:28,515 - Spencer said that? - I know. Deep shit, right? 1393 01:05:28,680 --> 01:05:29,955 Do you still think that? 1394 01:05:30,120 --> 01:05:31,270 I mean, I guess. 1395 01:05:31,360 --> 01:05:33,033 But nothing's actually stopping us. 1396 01:05:33,240 --> 01:05:34,356 If we weren't meant to be on the train tomorrow, 1397 01:05:34,520 --> 01:05:35,920 something would physically stop us. 1398 01:05:36,080 --> 01:05:37,639 An object in motion stays in motion, 1399 01:05:37,800 --> 01:05:39,632 unless acted upon by a greater force. 1400 01:05:39,800 --> 01:05:40,870 Okay, Isaac Newton. 1401 01:05:41,080 --> 01:05:42,400 I'm telling you, man, he's been deep as hell 1402 01:05:42,560 --> 01:05:44,119 on this trip. I can't even deal with it. 1403 01:05:44,680 --> 01:05:46,751 I mean, people are telling us that the French are the king of the rude. 1404 01:05:46,960 --> 01:05:48,679 I wouldn't exactly call that a greater force. 1405 01:05:49,200 --> 01:05:51,032 Plus, we already bought our train tickets, so... 1406 01:05:51,200 --> 01:05:53,317 So, you guys just wanna stick to the original plan? 1407 01:05:53,480 --> 01:05:54,470 Might as well. 1408 01:05:54,640 --> 01:05:56,757 I just need my selfie with the Eiffel Tower and we're good. 1409 01:06:02,720 --> 01:06:04,552 (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON PA) 1410 01:06:12,080 --> 01:06:14,117 Hey, can you take a candid photo of me 1411 01:06:14,240 --> 01:06:15,594 and the train station? 1412 01:06:16,400 --> 01:06:18,357 All right. You realize it's not candid 1413 01:06:18,440 --> 01:06:19,590 if you ask me to take it though, right? 1414 01:06:19,760 --> 01:06:21,160 Just get me from the side or something like that. 1415 01:06:21,320 --> 01:06:22,879 All right. 1416 01:06:24,320 --> 01:06:25,310 (CAMERA CLICKS) 1417 01:06:25,400 --> 01:06:26,959 All right, there you go. 1418 01:06:28,600 --> 01:06:30,080 You only took one photo. 1419 01:06:30,240 --> 01:06:32,038 Yeah, so? I think it looks good. 1420 01:06:32,200 --> 01:06:33,190 I need multiples, man. 1421 01:06:33,280 --> 01:06:34,350 'Cause I mean, I know I look good. 1422 01:06:34,440 --> 01:06:36,477 But I need options. 1423 01:06:38,840 --> 01:06:39,876 Guys, come on. 1424 01:06:40,400 --> 01:06:41,914 - That's us? - SPENCER: Yeah, let's go. 1425 01:06:42,000 --> 01:06:42,990 ALEK: All right. 1426 01:06:48,720 --> 01:06:50,279 - You ready? - SPENCER: Let's do this. 1427 01:06:57,360 --> 01:06:59,158 Look, there's some guys here. 1428 01:06:59,320 --> 01:07:00,549 Excuse me. Terribly sorry. 1429 01:07:00,640 --> 01:07:01,630 - Hello. - Hello. 1430 01:07:01,800 --> 01:07:03,553 Would you mind helping my dad on board the train? 1431 01:07:03,720 --> 01:07:05,632 - Oh, of course. Yeah, sure. - With his suitcases. 1432 01:07:05,800 --> 01:07:07,200 Thank you so much. That's so lovely. 1433 01:07:07,360 --> 01:07:08,350 Give that to Spencer. 1434 01:07:08,520 --> 01:07:09,670 Thank you very much. 1435 01:07:09,760 --> 01:07:11,399 I'm sorry to accept but it does help. 1436 01:07:11,560 --> 01:07:12,755 - ALEK: No problem. - Thank you. That's so kind. 1437 01:07:12,960 --> 01:07:15,395 If it doesn't go, you can carry me all the way to Paris, 1438 01:07:15,480 --> 01:07:17,995 - can't you? - Uh, I'll give it a shot. 1439 01:07:18,080 --> 01:07:19,594 (ALL LAUGHING) 1440 01:07:19,720 --> 01:07:20,915 MAN: Yeah, God bless you. 1441 01:07:21,080 --> 01:07:22,594 ALEK: Excuse me. Thank you. 1442 01:07:22,760 --> 01:07:23,955 - Thank you very much. - Watch your step here. 1443 01:07:24,120 --> 01:07:25,110 MAN: That'll be fine. Yes. 1444 01:07:25,280 --> 01:07:28,432 Yeah. God bless you. Thank you very much. 1445 01:07:28,600 --> 01:07:30,512 Yes. Thank you so much. 1446 01:07:32,400 --> 01:07:34,995 Our seats are those. Yes, they are. 1447 01:07:35,160 --> 01:07:37,356 We're here. Thank you so much. 1448 01:07:37,520 --> 01:07:39,318 - ALEK: Okay. - God bless you guys. 1449 01:07:39,400 --> 01:07:41,756 - No problem. - Yes. Ah! 1450 01:07:41,840 --> 01:07:43,479 - Thank you so much. Wonderful. - Thank you. 1451 01:07:43,640 --> 01:07:44,994 - Have a good trip. - You too. 1452 01:07:45,200 --> 01:07:46,520 You guys have a great trip. Thank you. 1453 01:07:46,680 --> 01:07:47,750 - Thank you, thank you. - No problem, sir. 1454 01:07:47,920 --> 01:07:50,196 - WOMAN: Bye-bye. - You guys just wanna sit here? 1455 01:07:50,360 --> 01:07:52,158 ALEK: Yeah. Looks good. 1456 01:07:52,240 --> 01:07:53,435 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA) 1457 01:07:59,560 --> 01:08:01,279 ALEK: Bye, Amsterdam. 1458 01:08:02,000 --> 01:08:03,480 I'm kind of sad to leave it. It was fun. 1459 01:08:03,680 --> 01:08:04,670 - I know, really. - Me too. 1460 01:08:04,840 --> 01:08:05,876 It was a blast. 1461 01:08:18,600 --> 01:08:21,115 All right. I'm tired of this. And I'm bored. 1462 01:08:22,280 --> 01:08:23,634 I'm gonna go check the Wi-Fi in first class. 1463 01:08:25,360 --> 01:08:26,555 - I'll be back. - ALEK: All right. 1464 01:08:28,360 --> 01:08:29,760 We should have brought some snacks. 1465 01:08:29,840 --> 01:08:31,593 - You know he gets cranky. - (CHUCKLES) 1466 01:08:31,680 --> 01:08:33,239 Even I could go for a snack. 1467 01:08:33,320 --> 01:08:34,674 Probably the perks of first class. 1468 01:08:34,880 --> 01:08:37,236 Maybe we should go find those seats. 1469 01:08:37,400 --> 01:08:39,039 Right now, I just need some Wi-Fi 1470 01:08:39,120 --> 01:08:40,440 so I can upload these pictures. 1471 01:08:40,520 --> 01:08:41,954 (CHUCKLES) 1472 01:08:47,760 --> 01:08:48,750 SPENCER: Found it. 1473 01:08:48,920 --> 01:08:50,991 First class is up there and the Wi-Fi is way better. Let's go up. 1474 01:08:51,120 --> 01:08:52,554 ALEK: Sweet. ANTHONY: Perfect. 1475 01:08:57,800 --> 01:08:59,553 It was nice meeting you. Safe travels. 1476 01:08:59,720 --> 01:09:00,995 WOMAN: Thanks so much. 1477 01:09:11,280 --> 01:09:13,033 ALEK: This is way nicer. 1478 01:09:13,200 --> 01:09:14,429 I told ya. 1479 01:09:14,960 --> 01:09:16,076 I'm gonna get that window seat. 1480 01:09:16,240 --> 01:09:17,390 Sure, man. Whatever. 1481 01:09:17,560 --> 01:09:19,153 Thanks. (LAUGHS) 1482 01:09:19,880 --> 01:09:21,792 I'm gonna take the solo. 1483 01:09:35,960 --> 01:09:37,792 (SPEAKING FRENCH) 1484 01:09:40,800 --> 01:09:43,395 Snacks coming in, twelve o'clock. 1485 01:09:43,560 --> 01:09:46,712 (IN ENGLISH) Gentlemen, may I offer you some snacks or a drink? 1486 01:09:46,880 --> 01:09:49,315 - Yeah. Could I get a Coke? - Sure. 1487 01:09:49,480 --> 01:09:50,596 Thank you. 1488 01:09:52,360 --> 01:09:53,430 There you go. 1489 01:09:53,960 --> 01:09:55,189 Can I get some red wine, please? 1490 01:09:55,360 --> 01:09:57,317 - Sure. - Thanks. 1491 01:09:58,880 --> 01:10:00,997 - Thank you. - For you, sir? 1492 01:10:01,160 --> 01:10:02,879 Can I actually have a red wine as well, please? 1493 01:10:03,040 --> 01:10:04,599 - A red wine? - Yeah, please. 1494 01:10:06,600 --> 01:10:07,795 Thank you. 1495 01:10:10,240 --> 01:10:11,913 Please let me know if you need anything else. 1496 01:10:12,320 --> 01:10:13,640 ANTHONY: Oh, we will. 1497 01:10:14,240 --> 01:10:15,230 Hurry up and drink this shit 1498 01:10:15,320 --> 01:10:16,310 so we can ask her to come back again. 1499 01:10:16,440 --> 01:10:17,920 - (BOTH CHUCKLE) - Oh, yeah. 1500 01:10:18,680 --> 01:10:21,798 Oh, my God. Look at the baby soda, Spencer! 1501 01:10:21,960 --> 01:10:24,156 Alek, shut the heck up. 1502 01:10:24,360 --> 01:10:25,476 ALEK: So cute. 1503 01:10:26,880 --> 01:10:29,190 I'm about to go to sleep. 1504 01:10:31,120 --> 01:10:32,873 Uh, I guess nap time it is. 1505 01:10:34,440 --> 01:10:35,430 Can't hang. 1506 01:10:51,960 --> 01:10:53,952 (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON PA) 1507 01:11:23,240 --> 01:11:24,640 (WATER RUNNING) 1508 01:12:17,920 --> 01:12:19,877 Get out of here, it's serious. 1509 01:12:20,720 --> 01:12:22,871 (PEOPLE CLAMORING) 1510 01:12:22,960 --> 01:12:24,189 MARK: I've got the gun. 1511 01:12:24,280 --> 01:12:25,680 (WOMAN SCREAMS) 1512 01:12:26,880 --> 01:12:27,916 (MAN EXCLAIMS IN FRENCH) 1513 01:12:35,560 --> 01:12:37,119 (GROANING) 1514 01:13:08,520 --> 01:13:09,590 ALEK: Spencer, go! 1515 01:13:14,160 --> 01:13:15,355 (GUN CLICKS) 1516 01:13:18,600 --> 01:13:19,716 (GRUNTS) 1517 01:13:22,560 --> 01:13:24,119 (BOTH GRUNTING) 1518 01:13:35,960 --> 01:13:37,030 SPENCER: Get the gun! 1519 01:13:41,920 --> 01:13:43,240 (GROANING) 1520 01:13:46,000 --> 01:13:47,878 - (SPENCER SCREAMS) - ALEK: Holy shit! 1521 01:13:50,560 --> 01:13:52,552 SPENCER: (SCREAMS) He's got a knife. Get him off me! 1522 01:13:52,720 --> 01:13:53,710 Shit! 1523 01:13:54,480 --> 01:13:56,312 (ALL GRUNTING) 1524 01:13:58,440 --> 01:13:59,430 (WHIMPERS) 1525 01:14:00,920 --> 01:14:02,070 SPENCER: I got his arm, I got his arm! 1526 01:14:02,240 --> 01:14:03,310 ALEK: Stop resisting! 1527 01:14:04,480 --> 01:14:05,709 - Stop resisting. - SPENCER: Hold him down! 1528 01:14:05,920 --> 01:14:06,910 I got him! 1529 01:14:07,080 --> 01:14:08,309 Shit! 1530 01:14:08,480 --> 01:14:09,960 SPENCER: I can't hold his arm. Move! Move! 1531 01:14:11,200 --> 01:14:12,600 (GRUNTING) 1532 01:14:22,720 --> 01:14:24,871 - Grab his arms! - Get it, get it! 1533 01:14:25,040 --> 01:14:26,190 There you go! 1534 01:14:32,560 --> 01:14:33,710 ANTHONY: Dude, that's it, that's it! 1535 01:14:33,880 --> 01:14:35,030 ALEK: You got it! You got it! 1536 01:14:35,960 --> 01:14:37,280 (GASPING) 1537 01:14:45,400 --> 01:14:46,595 (GROANING) 1538 01:14:47,800 --> 01:14:49,871 Guys! Guys! This guy's been shot. 1539 01:14:50,920 --> 01:14:51,910 This guy's bleeding, he needs help! 1540 01:14:52,120 --> 01:14:54,476 - Hold him down. - ALEK: Go, I got him. 1541 01:14:58,040 --> 01:14:59,520 ANTHONY: Move, move, move! 1542 01:15:00,880 --> 01:15:02,439 Mark! Mark! 1543 01:15:03,360 --> 01:15:05,113 - Mark! Mark! - Shit. 1544 01:15:05,280 --> 01:15:07,511 ISABELLE: Help him please. Could you help him, please? 1545 01:15:07,680 --> 01:15:09,194 I got it, I got it. 1546 01:15:09,400 --> 01:15:10,390 ISABELLE: Please, help him. 1547 01:15:10,800 --> 01:15:11,870 (GROANING) 1548 01:15:12,840 --> 01:15:14,911 Can you help him? 1549 01:15:15,080 --> 01:15:16,400 ALEK: We need something to tie him up with. 1550 01:15:16,560 --> 01:15:18,870 - No, just take him. Hold him down. - (MAN SPEAKING FRENCH) 1551 01:15:18,960 --> 01:15:19,950 ALEK: Okay. 1552 01:15:20,560 --> 01:15:21,960 He's got another one there. 1553 01:15:22,160 --> 01:15:24,038 Look, he's bleeding here, too. 1554 01:15:26,280 --> 01:15:27,350 SPENCER: I got it, I got it. 1555 01:15:27,440 --> 01:15:28,430 You're gonna be all right, man. 1556 01:15:28,600 --> 01:15:29,590 ISABELLE: He's bleeding from here, too. Look. 1557 01:15:29,680 --> 01:15:30,716 SPENCER: You're good. 1558 01:15:31,040 --> 01:15:32,030 I'm here, man, I'm here. 1559 01:15:32,280 --> 01:15:34,078 Don't worry. Hey, try not to move, okay? 1560 01:15:34,240 --> 01:15:35,230 ALEK: You guys got him? 1561 01:15:35,320 --> 01:15:36,310 I'm gonna go clear the other cars. 1562 01:15:36,400 --> 01:15:37,390 SPENCER: Listen to me, all right? 1563 01:15:37,480 --> 01:15:38,516 I know you're in a lot of pain. 1564 01:15:38,600 --> 01:15:39,829 Listen to your wife. 1565 01:15:39,920 --> 01:15:42,151 It's okay. See, when you move like that, we can't do that, all right? 1566 01:15:42,320 --> 01:15:43,356 - All right. - SPENCER: Okay? 1567 01:15:43,440 --> 01:15:45,909 ISABELLE: Don't move, Mark, please. Stay with me. 1568 01:15:46,080 --> 01:15:47,878 If I lose it, you're gonna die, okay? 1569 01:15:48,040 --> 01:15:49,030 - Okay. - I know you're hurting, 1570 01:15:49,120 --> 01:15:50,110 but don't move, okay? 1571 01:15:50,280 --> 01:15:52,670 Listen to me. Listen to me. I love you. 1572 01:15:52,840 --> 01:15:54,069 MARK: I love you, too, baby. 1573 01:15:54,160 --> 01:15:55,514 ISABELLE: You stay with me, okay? 1574 01:15:55,680 --> 01:15:57,478 - SPENCER: Hey, Mark? Mark? - Yeah. 1575 01:15:57,640 --> 01:16:00,235 Hey, man, do you wanna say a prayer? 1576 01:16:00,400 --> 01:16:01,834 - No, thanks. - SPENCER: No? 1577 01:16:02,000 --> 01:16:03,229 He's not ready to go. 1578 01:16:03,400 --> 01:16:06,154 - SPENCER: Okay. - He's just not ready to go, okay? 1579 01:16:08,200 --> 01:16:09,316 (PEOPLE SCREAMING) 1580 01:16:09,400 --> 01:16:10,516 No, no. It's okay. 1581 01:16:11,280 --> 01:16:13,078 Anybody got a towel? Anything! Anything! 1582 01:16:13,240 --> 01:16:14,469 It's okay. It's okay. 1583 01:16:19,760 --> 01:16:21,479 (PEOPLE SCREAMING) 1584 01:16:21,720 --> 01:16:23,552 WOMAN: No, no, it's okay. 1585 01:16:23,760 --> 01:16:25,433 He's a good guy. He's helping us. 1586 01:16:25,640 --> 01:16:26,676 Is anybody else hurt? 1587 01:16:26,760 --> 01:16:28,513 No. It's okay. It's okay. 1588 01:16:28,680 --> 01:16:29,955 Tell everybody just to stay back here. 1589 01:16:30,120 --> 01:16:31,110 Okay. 1590 01:16:31,200 --> 01:16:32,793 (SPEAKING FRENCH) 1591 01:16:41,760 --> 01:16:43,274 (SPEAKING FRENCH) 1592 01:16:43,360 --> 01:16:44,840 (IN ENGLISH) Just take the tie. Go on. 1593 01:16:45,000 --> 01:16:46,514 Get it around under his arm. Under his arms. 1594 01:16:46,720 --> 01:16:48,632 SPENCER: Ma'am. Ma'am! ISABELLE: Yeah. 1595 01:16:48,800 --> 01:16:49,836 Okay, I need you to talk to him. 1596 01:16:49,920 --> 01:16:51,673 Help me keep him awake. Hey! Hey! 1597 01:16:51,760 --> 01:16:53,592 - What's your name? - Mark, you're gonna be okay. 1598 01:16:53,720 --> 01:16:54,710 Mark. 1599 01:16:54,800 --> 01:16:56,280 Mark. Hey, I'm Spencer, man. 1600 01:16:56,360 --> 01:16:57,714 Hey, it's gonna be all right. 1601 01:16:57,920 --> 01:17:00,230 We got it. Okay? I'm cut up a little bit, too. 1602 01:17:00,400 --> 01:17:01,436 ISABELLE: You're gonna be okay. 1603 01:17:01,520 --> 01:17:02,954 SPENCER: It's gonna be all good. All right? 1604 01:17:03,040 --> 01:17:04,679 We stopped the bleeding. 1605 01:17:05,240 --> 01:17:06,515 Where are you from? 1606 01:17:06,720 --> 01:17:07,710 Virginia. 1607 01:17:07,880 --> 01:17:10,315 Virginia. Hey! I'm from California, man. 1608 01:17:10,920 --> 01:17:13,151 We're both Americans. 1609 01:17:13,320 --> 01:17:14,595 I love you, okay? Don't go. 1610 01:17:14,760 --> 01:17:15,750 SPENCER: You're gonna be all right, all right? 1611 01:17:15,840 --> 01:17:17,911 We're gonna get some beers after this. It's gonna be all good. 1612 01:17:18,000 --> 01:17:19,320 - ALEK: Look at how lucky we got. - Shit. 1613 01:17:19,480 --> 01:17:21,790 It's, like, one in a million. 1614 01:17:22,480 --> 01:17:23,800 Spencer, Spencer. 1615 01:17:23,960 --> 01:17:25,155 Here. I got a sweater so we can stop the bleeding. 1616 01:17:25,320 --> 01:17:26,390 Can you use this sweater? 1617 01:17:26,560 --> 01:17:27,914 Yeah, that's okay. I got it. 1618 01:17:28,120 --> 01:17:29,156 - Okay. Okay. - Okay? 1619 01:17:29,320 --> 01:17:30,754 - SPENCER: Anthony. Anthony. - Yeah, what do you need? 1620 01:17:30,920 --> 01:17:32,593 I need a med kit or something to cut his clothes off with. 1621 01:17:32,760 --> 01:17:34,194 Okay. I'll try and find something. 1622 01:17:34,400 --> 01:17:35,390 Come on. Let's get out of here. 1623 01:17:36,000 --> 01:17:36,990 SPENCER: They have to have one. 1624 01:17:37,160 --> 01:17:38,640 ANTHONY: Yeah. I got you. I got you. 1625 01:17:38,840 --> 01:17:39,990 ISABELLE: It's gonna be okay. 1626 01:17:40,160 --> 01:17:41,640 SPENCER: Hey, man, I need you to stay awake, okay? 1627 01:17:42,080 --> 01:17:43,753 Keep your eyes open. Focus on your wife. 1628 01:17:43,920 --> 01:17:46,116 ISABELLE: Stay with me. SPENCER: Come on, man. Hey. 1629 01:17:46,280 --> 01:17:47,316 We're gonna get to the train station. 1630 01:17:47,480 --> 01:17:49,358 We're gonna get you some help, okay? You're good. 1631 01:17:49,560 --> 01:17:52,678 Stay with me, please. Stay with me. 1632 01:17:52,840 --> 01:17:54,354 MARK: Okay. 1633 01:17:55,560 --> 01:17:58,439 - Okay? Just stay with me. - MARK: Okay, okay. 1634 01:18:21,480 --> 01:18:22,914 (SPEAKING FRENCH) 1635 01:18:33,400 --> 01:18:35,631 ISABELLE: Still bleeding in the back. 1636 01:18:36,480 --> 01:18:37,596 SPENCER: It's okay. I can't deal with that right now. 1637 01:18:37,760 --> 01:18:39,831 Hey. That's the guy you want, right there. He's out. 1638 01:18:40,360 --> 01:18:42,158 ISABELLE: Can you hear me? Did you stop the bleeding? 1639 01:18:42,240 --> 01:18:43,390 MAN: Is he the gun shot? 1640 01:18:43,600 --> 01:18:44,590 ISABELLE: I know you're in pain. 1641 01:18:44,680 --> 01:18:45,670 Don't move, okay? Just don't move. 1642 01:18:45,840 --> 01:18:47,240 ALEK: There's a guy back there got shot. He's bleeding. 1643 01:18:47,320 --> 01:18:49,152 (SIRENS BLARING IN DISTANCE) 1644 01:18:49,240 --> 01:18:50,640 (SPEAKING FRENCH) 1645 01:18:52,960 --> 01:18:54,076 ANTHONY: You're almost there, man. 1646 01:18:54,160 --> 01:18:55,355 The paramedics are coming. 1647 01:18:55,520 --> 01:18:56,840 You're gonna make it. They're coming, just hold it. 1648 01:18:57,040 --> 01:18:58,315 (PARAMEDICS SPEAKING FRENCH) 1649 01:18:58,400 --> 01:18:59,629 Here they come right now. Just hold it, man. 1650 01:18:59,800 --> 01:19:01,075 SPENCER: You made it, man. Come on. 1651 01:19:01,640 --> 01:19:03,996 ISABELLE: They're coming, Mark. They're coming, okay? 1652 01:19:04,480 --> 01:19:05,596 They're gonna take you to a hospital. 1653 01:19:05,680 --> 01:19:06,716 They're gonna take care of you, okay? 1654 01:19:06,800 --> 01:19:07,790 MARK: Okay. 1655 01:19:07,880 --> 01:19:10,156 SPENCER: They'll take care of you. You made it this long. 1656 01:19:10,400 --> 01:19:11,880 (OFFICERS SPEAKING FRENCH) 1657 01:19:16,600 --> 01:19:17,829 ANTHONY: They're right here, Spencer. 1658 01:19:29,840 --> 01:19:30,990 SPENCER: No, no. Stop, stop. 1659 01:19:31,200 --> 01:19:32,600 Okay, look. Come here. 1660 01:19:32,760 --> 01:19:33,910 You see? Okay. 1661 01:19:34,120 --> 01:19:35,873 One, two, three. 1662 01:19:36,080 --> 01:19:37,514 Go, go, go. 1663 01:19:41,000 --> 01:19:42,719 (GROANING) 1664 01:19:44,080 --> 01:19:45,673 (PARAMEDICS SPEAKING IN FRENCH) 1665 01:20:07,960 --> 01:20:09,679 (SPEAKING INDISTINCTLY) 1666 01:20:21,360 --> 01:20:22,794 - Hey. - It's okay? 1667 01:20:23,000 --> 01:20:24,036 - Yeah. - Feels okay? 1668 01:20:24,200 --> 01:20:25,350 Yeah, yeah. 1669 01:20:25,520 --> 01:20:26,556 Where are we going? 1670 01:20:26,720 --> 01:20:28,439 What are we doing here? 1671 01:20:28,600 --> 01:20:30,114 Walk this way? Okay. 1672 01:20:30,200 --> 01:20:32,032 (INDISTINCT CHATTERING) 1673 01:21:08,080 --> 01:21:12,040 SPENCER: Lord, make me an instrument of Your peace. 1674 01:21:12,200 --> 01:21:15,557 Where there is hatred, let me sow love. 1675 01:21:15,760 --> 01:21:18,832 Where there is injury, pardon. 1676 01:21:19,000 --> 01:21:22,072 Where there is doubt, faith. 1677 01:21:22,240 --> 01:21:25,950 Where there is despair, hope. 1678 01:21:26,120 --> 01:21:28,999 Where there is darkness, light. 1679 01:21:29,160 --> 01:21:32,153 And where there is sadness, joy. 1680 01:21:32,360 --> 01:21:34,875 For it is in giving that we receive. 1681 01:21:35,040 --> 01:21:37,794 It is in pardoning that we are pardoned. 1682 01:21:37,960 --> 01:21:41,670 And it is in dying that we are born to eternal life. 1683 01:21:42,880 --> 01:21:43,996 Amen. 1684 01:21:46,120 --> 01:21:48,112 (CROWD CHATTERING) 1685 01:22:11,480 --> 01:22:13,472 - (ALL CLAMORING) - (CAMERAS CLICKING) 1686 01:22:21,200 --> 01:22:22,475 Good afternoon. 1687 01:22:22,640 --> 01:22:23,676 Thank you. 1688 01:22:27,400 --> 01:22:29,153 Hey, hon. 1689 01:22:44,600 --> 01:22:46,592 (CAMERAS CLICKING) 1690 01:22:52,800 --> 01:22:55,520 (SPEAKING FRENCH) 1691 01:22:55,600 --> 01:22:57,273 (ALL APPLAUDING) 1692 01:23:10,920 --> 01:23:12,320 (INAUDIBLE) 1693 01:23:29,840 --> 01:23:31,240 (SPEAKING FRENCH) 1694 01:26:28,840 --> 01:26:30,832 (ALL APPLAUDING) 1695 01:28:27,800 --> 01:28:30,360 (CROWD CHEERING AND APPLAUDING) 1696 01:28:38,800 --> 01:28:39,836 WOMAN: Whoo! 1697 01:33:43,760 --> 01:33:44,796 English - SDH