1 00:00:08,834 --> 00:00:10,532 GREGOR: Where's the hacker you were working with? 2 00:00:12,055 --> 00:00:13,839 And what did she tell you? 3 00:00:13,883 --> 00:00:18,061 Just tell us where she is and this will all be over. 4 00:00:29,899 --> 00:00:30,900 [RATTLING] 5 00:00:39,952 --> 00:00:41,215 [BREATHING HEAVILY] 6 00:00:58,841 --> 00:00:59,842 Flynn. 7 00:01:02,497 --> 00:01:04,325 Hey. Talk to me. 8 00:01:05,413 --> 00:01:07,154 I wondered why Dad hadn't texted me back. 9 00:01:10,722 --> 00:01:13,682 Maybe he's off grid. I mean there could be... 10 00:01:13,725 --> 00:01:15,031 And what if he doesn't call? 11 00:01:16,554 --> 00:01:18,382 What if he's... Hey, hey, look at me. 12 00:01:21,211 --> 00:01:25,172 I want you to hear what I'm about to tell you, Flynn Warren Durand, okay? 13 00:01:25,215 --> 00:01:27,870 You might get a text message. 14 00:01:27,913 --> 00:01:29,524 You might see something on TV, 15 00:01:29,567 --> 00:01:31,830 someone's gonna tell you that something bad happened to your dad, 16 00:01:31,874 --> 00:01:34,268 but unless you hear it from me personally, 17 00:01:35,269 --> 00:01:36,226 you don't believe it. 18 00:01:37,532 --> 00:01:38,533 You got it? 19 00:01:41,188 --> 00:01:42,450 You can trust me. 20 00:01:43,712 --> 00:01:47,585 I believe he's alive and so should you. 21 00:01:47,629 --> 00:01:49,239 You're looking for him, too? 22 00:01:53,722 --> 00:01:54,723 Yeah. 23 00:02:00,511 --> 00:02:02,383 And I'm not gonna stop until I find him. 24 00:02:04,472 --> 00:02:05,429 I promise you. 25 00:02:07,388 --> 00:02:08,824 I love you, you know that? 26 00:02:09,738 --> 00:02:10,739 Me too. 27 00:02:13,872 --> 00:02:15,178 Everything's gonna be okay. 28 00:02:22,011 --> 00:02:23,230 Everything's gonna be okay. 29 00:02:27,973 --> 00:02:29,149 [RATTLING] 30 00:02:38,897 --> 00:02:39,855 [GRUNTING] 31 00:02:46,514 --> 00:02:47,515 [VEHICLE STOPS] 32 00:02:48,472 --> 00:02:49,430 [THUDDING] 33 00:02:52,172 --> 00:02:53,173 [FOOTSTEPS] 34 00:02:55,044 --> 00:02:56,045 [DOOR CRANKS OPEN] 35 00:03:03,400 --> 00:03:04,575 [MUFFLED PANTING] 36 00:03:07,187 --> 00:03:08,188 [THUDDING] 37 00:03:25,770 --> 00:03:27,032 [BADGE THUDDING] 38 00:03:30,471 --> 00:03:31,472 [DOOR OPENS] 39 00:03:32,995 --> 00:03:34,692 Thanks for coming in, Emily. 40 00:03:34,736 --> 00:03:37,217 Can I get you something? Coffee? Water?No. Thanks. 41 00:03:38,522 --> 00:03:41,003 I know it's been a rough 48 hours. 42 00:03:41,046 --> 00:03:43,353 Should you need anything, any kind of support, 43 00:03:43,397 --> 00:03:45,660 please don't hesitate to ask. 44 00:03:45,703 --> 00:03:46,704 Thanks. 45 00:03:47,836 --> 00:03:50,317 The FBI is your family. 46 00:03:50,360 --> 00:03:54,059 Deputy Director Webb and I want to assure you we're working around the clock 47 00:03:54,103 --> 00:03:56,627 to find those responsible for Nick's abduction 48 00:03:57,585 --> 00:03:59,630 and possible homicide. 49 00:04:03,678 --> 00:04:06,420 Julianne, you're not buying any of this, are you? 50 00:04:06,463 --> 00:04:08,422 I agree it's unlikely, 51 00:04:08,465 --> 00:04:11,773 but we have to let the evidence lead us to our conclusions. 52 00:04:11,816 --> 00:04:14,036 We don't operate on guesses and hunches. 53 00:04:14,079 --> 00:04:16,430 The explosion was a diversion. 54 00:04:16,473 --> 00:04:21,043 There is no proof that Nick is dead.No. 55 00:04:21,086 --> 00:04:25,352 But Forensics have recovered numerous bone fragments from the scene. 56 00:04:27,179 --> 00:04:28,703 We believe this group may have 57 00:04:28,746 --> 00:04:32,141 burned the remains of their victims in the incinerator. 58 00:04:32,184 --> 00:04:35,449 Now, we're working around the clock to identify all the remains, 59 00:04:35,492 --> 00:04:39,801 and we're in the process of tracking down any leads to locate Nick and Dawkins, 60 00:04:39,844 --> 00:04:41,803 on the working theory they're still alive. 61 00:04:42,760 --> 00:04:44,719 Okay. Good. 62 00:04:48,026 --> 00:04:49,985 So, uh, we've got a lot of work to do. 63 00:04:51,421 --> 00:04:54,642 Yes. We do. 64 00:04:54,685 --> 00:04:56,905 But not you. Now, it pains me to say this, Emily, 65 00:04:56,948 --> 00:04:58,776 but this is our investigation, not yours. 66 00:05:00,343 --> 00:05:02,824 Even if you were officially reinstated, 67 00:05:02,867 --> 00:05:05,043 being so close to Nick, I couldn't have you on board. 68 00:05:05,087 --> 00:05:07,002 [SIGHS] Ju... 69 00:05:07,045 --> 00:05:09,918 I feel it's in everyone's best interest to have you sit this one out. 70 00:05:10,832 --> 00:05:12,573 I hope you understand. 71 00:05:12,616 --> 00:05:14,401 Julianne, I can help. 72 00:05:15,663 --> 00:05:18,622 Just use me. I'll do whatever. 73 00:05:18,666 --> 00:05:21,016 No, I'm sorry. 74 00:05:21,059 --> 00:05:25,194 I can't have any more stabbing victims on my watch. 75 00:05:25,237 --> 00:05:29,677 Take the time to take care of yourself and your son. 76 00:05:33,942 --> 00:05:35,944 We'll keep you posted on any developments. 77 00:05:51,263 --> 00:05:52,526 Anything new? 78 00:05:52,569 --> 00:05:56,617 Well, Dawkins is on Interpol's most wanted list. 79 00:05:56,660 --> 00:05:59,576 Uh, he's a transporter, seems he travels on forged passports 80 00:05:59,620 --> 00:06:02,362 and has multiple aliases, both here and in Europe. 81 00:06:02,405 --> 00:06:06,714 White male, 40 to 60. But absolutely nothing concrete on his actual identity. 82 00:06:06,757 --> 00:06:08,324 Damn it. 83 00:06:08,368 --> 00:06:10,239 I'll follow up with Interpol. 84 00:06:11,283 --> 00:06:12,284 [MOANING] 85 00:06:15,810 --> 00:06:16,811 [GROANS] 86 00:06:19,466 --> 00:06:20,423 [SHUDDERING] 87 00:06:31,042 --> 00:06:32,479 [LIGHTS CLANK ON] 88 00:06:32,522 --> 00:06:33,480 [GROANING] 89 00:06:39,181 --> 00:06:41,270 [BREATHING HEAVILY] 90 00:06:45,230 --> 00:06:46,275 [GRUNTING] 91 00:06:50,192 --> 00:06:51,193 [GROANING] 92 00:06:53,021 --> 00:06:54,022 [PANTING] 93 00:07:03,553 --> 00:07:04,511 [CRIES OUT IN PAIN] 94 00:08:13,275 --> 00:08:14,276 Emily. 95 00:08:18,802 --> 00:08:22,066 Emily. Look, we all want to know what happened to Nick. 96 00:08:22,110 --> 00:08:23,807 We need to work together to bring him back. 97 00:08:23,851 --> 00:08:25,679 Yeah, does Gunnarsen know that? 98 00:08:25,722 --> 00:08:27,811 'Cause she just fucking sidelined me.She's a bureaucrat. 99 00:08:27,855 --> 00:08:29,378 She's got no choice but to go by the book. 100 00:08:29,421 --> 00:08:30,858 Come on. Listen to me. 101 00:08:32,599 --> 00:08:33,774 I can keep you in the loop. 102 00:08:37,604 --> 00:08:39,083 If Gunnarsen finds out that you're helping me, 103 00:08:39,127 --> 00:08:40,607 your career is gonna be over. 104 00:08:40,650 --> 00:08:42,783 I can take care of myself. 105 00:08:42,826 --> 00:08:45,481 Now, I want Nick back and I think you're his best chance. 106 00:08:46,351 --> 00:08:48,571 So listen. 107 00:08:48,615 --> 00:08:52,140 The name of that guy you stabbed is Kristophe Scharfe. 108 00:08:52,183 --> 00:08:54,795 He's recovering from his wounds at Boston General. 109 00:08:54,838 --> 00:08:56,536 Now, Scharfe is scared. 110 00:08:56,579 --> 00:08:59,234 He would rather go to prison than cooperate with us. 111 00:09:00,757 --> 00:09:02,106 Thank you. Okay. 112 00:09:10,419 --> 00:09:11,812 [CAR DOOR CLOSES] 113 00:09:11,855 --> 00:09:12,813 [ENGINE STARTS] 114 00:09:23,693 --> 00:09:24,651 [GRUNTING] 115 00:09:27,871 --> 00:09:29,351 I just want to chat. 116 00:09:29,394 --> 00:09:31,527 You make any noise and things are gonna get painful. 117 00:09:31,571 --> 00:09:32,920 Do you understand? 118 00:09:32,963 --> 00:09:34,138 [BREATHING HEAVILY] 119 00:09:35,618 --> 00:09:36,576 Good. 120 00:09:37,315 --> 00:09:38,360 Shh. 121 00:09:38,403 --> 00:09:40,101 [SOFTLY] Quietly. 122 00:09:40,144 --> 00:09:41,363 Fuck you, you... [GRUNTS] 123 00:09:43,583 --> 00:09:45,062 Hey, everything okay in there? 124 00:09:45,106 --> 00:09:46,107 [GRUNTS] 125 00:09:46,934 --> 00:09:48,065 Yeah, everything's good. 126 00:09:53,375 --> 00:09:54,594 What do you want? 127 00:09:54,637 --> 00:09:56,117 I want you to get a message to Dawkins, 128 00:09:56,160 --> 00:09:59,729 you tell him that I have Kai and the files that she stole. 129 00:09:59,773 --> 00:10:03,211 I wanna make a trade for the life of Nick Durand. Today. 130 00:10:04,952 --> 00:10:08,782 By now, he knows who you are. 131 00:10:08,825 --> 00:10:11,567 He knows where you live. He'll find you soon enough. 132 00:10:13,482 --> 00:10:17,181 You tell him to meet me at Hadfield food court at three o'clock. 133 00:10:18,661 --> 00:10:21,795 I'm coming to make a deal, not to take him down. 134 00:10:24,711 --> 00:10:25,886 [BREATHING HEAVILY] 135 00:10:28,279 --> 00:10:29,280 [GRUNTS] 136 00:10:30,368 --> 00:10:31,369 Fuck. 137 00:10:36,244 --> 00:10:40,117 Hey. You used to hang with Tommy Gibbs, right? 138 00:10:40,161 --> 00:10:42,946 Yeah. Why? He was a good guy. 139 00:10:45,122 --> 00:10:46,080 He was the best. 140 00:10:47,516 --> 00:10:48,517 You guys take care, huh? 141 00:10:58,483 --> 00:10:59,702 [BREATHING SHAKILY] 142 00:11:04,054 --> 00:11:05,316 [BEEPING] [DOOR OPENING] 143 00:11:55,453 --> 00:11:59,631 [SHAKILY] Please, I need your help. 144 00:12:03,244 --> 00:12:06,029 [BEEPING] My name is Nick Durand. 145 00:12:06,073 --> 00:12:10,338 I'm an... I'm an FBI agent. Can you tell me where I am? 146 00:12:17,345 --> 00:12:20,827 Can you at least tell me what day it is? 147 00:12:20,870 --> 00:12:22,916 How long have I been here? 148 00:12:22,959 --> 00:12:25,396 What do they... What do they want from me? 149 00:12:33,143 --> 00:12:36,712 If you... If you help me, the government will reward you. 150 00:12:43,327 --> 00:12:44,546 [STATIC CRACKLING] 151 00:13:02,912 --> 00:13:05,219 DOCTOR: Hey. This is the patient for the MRI? 152 00:13:05,262 --> 00:13:06,916 OFFICER: Yeah. That's the one. Okay. 153 00:13:06,960 --> 00:13:10,354 So, I just need to verify a couple of things here. 154 00:13:10,398 --> 00:13:13,227 Your full name and your date of birth, sir. 155 00:13:13,270 --> 00:13:15,925 Kristophe Scharfe. August 10th, 1981. 156 00:13:15,969 --> 00:13:19,450 That's all good. He's good to go.OFFICER: Got it. 157 00:13:19,494 --> 00:13:22,279 Thanks, officer. You have a good day.You too. 158 00:13:22,323 --> 00:13:24,716 MAN: I'll be taking you downstairs, my friend. 159 00:13:25,282 --> 00:13:26,283 [SHUSHING] 160 00:13:29,852 --> 00:13:31,158 Um... 161 00:13:31,201 --> 00:13:33,943 [STUTTERING] Man, the hacker you're looking for, 162 00:13:33,987 --> 00:13:36,772 the crazy bitch who stabbed me, she's hiding her. 163 00:13:36,816 --> 00:13:39,819 And she wants to make a deal with the stolen files 164 00:13:39,862 --> 00:13:42,343 in exchange for the FBI agent you're holding. 165 00:13:42,386 --> 00:13:43,910 When? 166 00:13:43,953 --> 00:13:47,304 At three o'clock, Hadfield Mall food court. 167 00:13:47,348 --> 00:13:50,612 No, no, no, Kristophe, Kristophe. Stay there, you're injured. 168 00:13:50,655 --> 00:13:54,268 Just relax. Just take your time and breathe. 169 00:13:54,311 --> 00:13:56,052 Just breathe. 170 00:13:56,096 --> 00:13:59,664 Did she give you any more details? Information? 171 00:13:59,708 --> 00:14:02,624 She says she doesn't want you, just the agent. 172 00:14:02,667 --> 00:14:04,887 She's coming alone. Is that all you spoke about? 173 00:14:04,931 --> 00:14:07,585 [STUTTERING] Look, I didn't cooperate with the FBI. 174 00:14:07,629 --> 00:14:09,196 No, no, it's good. 175 00:14:09,239 --> 00:14:11,938 You've given me more information than your fallen companions. 176 00:14:11,981 --> 00:14:15,158 Now then, let me express my sincere gratitude for a job well done. 177 00:14:15,202 --> 00:14:16,203 [CHOKING] 178 00:14:18,248 --> 00:14:21,077 Take it, baby. Easy. 179 00:14:22,165 --> 00:14:24,820 Take it, baby. Don't fight it. 180 00:14:28,128 --> 00:14:29,433 Let it go. 181 00:14:44,840 --> 00:14:46,973 An orderly tells the BPD officer 182 00:14:47,016 --> 00:14:50,193 he's taking Kristophe Scharfe in for X-rays. 183 00:14:52,195 --> 00:14:54,763 He wheels him into an empty room. 184 00:14:54,806 --> 00:14:58,723 And a few minutes later, he slips out while the officer is distracted. 185 00:15:00,812 --> 00:15:05,034 The officer then finds Kristophe Scharfe dead on an exam table. 186 00:15:06,209 --> 00:15:08,037 Using facial recognition, 187 00:15:08,081 --> 00:15:11,084 we've run an enhanced photo of the orderly against one from Interpol, 188 00:15:11,127 --> 00:15:13,825 and sure enough, it is Dawkins. 189 00:15:13,869 --> 00:15:17,568 Okay, send this picture to BPD and every other federal agency. 190 00:15:17,612 --> 00:15:19,179 I want this man found. 191 00:15:19,222 --> 00:15:22,443 We get Dawkins and hopefully that leads us to Nick. 192 00:15:22,486 --> 00:15:23,835 Good work. 193 00:15:26,273 --> 00:15:27,796 There's something else. 194 00:15:31,974 --> 00:15:33,367 [OBJECTS CLATTER] 195 00:15:42,028 --> 00:15:44,117 I asked Canto and Thompson not to share this 196 00:15:44,160 --> 00:15:45,553 with the rest of the office. 197 00:15:53,300 --> 00:15:54,562 How long was she in there? 198 00:15:54,605 --> 00:15:56,390 Nearly five minutes. 199 00:15:56,433 --> 00:15:57,957 I told her to stand down. 200 00:15:58,000 --> 00:16:00,655 Yeah, and she has a habit of not taking orders. 201 00:16:00,698 --> 00:16:02,396 How the hell did she find Scharfe so quickly? 202 00:16:02,439 --> 00:16:05,007 I have no idea. Find her. 203 00:16:05,051 --> 00:16:07,270 I wanna know what Byrne and Scharfe discussed. 204 00:16:07,314 --> 00:16:10,186 If she refuses to share that information, bring her in. 205 00:16:10,230 --> 00:16:12,841 And at that point, if she still doesn't tell us, 206 00:16:12,884 --> 00:16:15,496 I'll have her arrested for obstructing our investigation. 207 00:16:35,646 --> 00:16:36,647 [SIGHS] 208 00:16:53,708 --> 00:16:55,275 KAI: I took some food from the fridge. 209 00:16:57,016 --> 00:17:00,193 But before you get mad, I came right back down. 210 00:17:00,236 --> 00:17:02,369 Figured it'd be safer, you know, in the dark. 211 00:17:19,995 --> 00:17:20,996 [EXHALES] 212 00:17:29,439 --> 00:17:31,789 I need those files. 213 00:17:31,833 --> 00:17:34,009 I'm not giving them to anyone. 214 00:17:34,053 --> 00:17:37,012 I need those files to get Nick back. 215 00:17:37,665 --> 00:17:39,362 What about me? 216 00:17:39,406 --> 00:17:43,105 They don't care about you. They just want the files that you stole. 217 00:17:43,149 --> 00:17:45,020 Well, the files are the only leverage I have 218 00:17:45,064 --> 00:17:46,848 and the reason I'm still alive. 219 00:17:46,891 --> 00:17:49,851 Okay, fine. Then let me take you to the FBI until all this shit is over. 220 00:17:49,894 --> 00:17:52,680 As soon as the FBI found out about me, everything went to hell. 221 00:17:52,723 --> 00:17:56,031 Meridian has eyes everywhere, okay? There's no way I'm going in. 222 00:18:00,731 --> 00:18:03,778 All right. Then, you stay here 223 00:18:05,562 --> 00:18:07,260 until we find Nick. 224 00:18:08,783 --> 00:18:10,132 And then when I get him back, 225 00:18:11,786 --> 00:18:13,353 we'll find someplace safe for you. 226 00:18:22,666 --> 00:18:23,754 Dawkins has Nick. 227 00:18:27,323 --> 00:18:28,803 I set up a meeting with him 228 00:18:30,152 --> 00:18:31,980 to exchange your files for his life. 229 00:18:32,546 --> 00:18:34,417 Are you crazy? 230 00:18:34,461 --> 00:18:38,291 You can't make a deal with these people.I don't exactly have a choice. 231 00:18:38,334 --> 00:18:39,901 You don't have a choice, but I do. 232 00:18:41,207 --> 00:18:42,512 Shit. 233 00:18:58,049 --> 00:19:01,227 Let me help you. No. Just... 234 00:19:01,270 --> 00:19:03,142 Just go get the alcohol over there. 235 00:19:10,105 --> 00:19:11,106 [GROANS] 236 00:19:14,414 --> 00:19:16,024 I can fix what I started. 237 00:19:19,201 --> 00:19:20,811 How? 238 00:19:20,855 --> 00:19:24,859 I... I give you proof I have Meridian's files. 239 00:19:24,902 --> 00:19:28,297 And if you can get me within 300 yards of Dawkins, I can tag his phone. 240 00:19:28,341 --> 00:19:31,082 You can follow him to where they're holding Nick and rescue him. 241 00:19:31,126 --> 00:19:33,868 I'm not taking you near a psychopath. 242 00:19:33,911 --> 00:19:36,218 None of this would have happened if I hadn't come to your house. 243 00:19:38,264 --> 00:19:39,874 I put your family in danger. 244 00:19:41,180 --> 00:19:42,572 Nick's one of the good guys. 245 00:19:42,616 --> 00:19:45,096 It's why I went to him for help in the first place. 246 00:19:46,837 --> 00:19:47,838 Emily, please. 247 00:19:48,883 --> 00:19:51,015 Let me fix what I started. 248 00:19:51,059 --> 00:19:53,975 I can stay in the car and stay totally out of sight. 249 00:19:59,676 --> 00:20:00,634 [DOOR OPENING] 250 00:20:05,334 --> 00:20:08,685 [WHISPERS] You go hide over there. Stay quiet. 251 00:20:29,271 --> 00:20:30,229 Hey, whoa. 252 00:20:34,885 --> 00:20:36,583 You put up a hell of a fight, huh? 253 00:20:37,932 --> 00:20:38,933 Yeah. 254 00:20:40,587 --> 00:20:43,285 Did you expect anything less? No, of course not. 255 00:20:43,329 --> 00:20:44,286 [EMILY SIGHS] 256 00:20:45,940 --> 00:20:47,594 So... 257 00:20:47,637 --> 00:20:50,858 Are you staying here, in this? 258 00:20:50,901 --> 00:20:53,948 No, I'm just here to pick up a few of Flynn's things. 259 00:20:57,734 --> 00:20:58,779 Okay. 260 00:20:59,693 --> 00:21:01,042 Poor kid. 261 00:21:04,088 --> 00:21:05,525 What are you doing here, Derek? 262 00:21:06,221 --> 00:21:07,701 Looking for you. 263 00:21:09,877 --> 00:21:11,270 In case you hadn't heard, 264 00:21:12,227 --> 00:21:14,490 Dawkins killed Kristophe Scharfe 265 00:21:15,796 --> 00:21:18,799 right after you visited him at the hospital. 266 00:21:19,800 --> 00:21:20,801 So... 267 00:21:22,150 --> 00:21:24,239 Do you wanna tell me what that was all about? 268 00:21:27,416 --> 00:21:28,896 What did you find, Emily? 269 00:21:33,857 --> 00:21:35,337 Nothing. [SCOFFS] 270 00:21:37,731 --> 00:21:39,123 I came away empty-handed. 271 00:21:40,951 --> 00:21:44,694 That's the truth. Yeah, look, I need transparency. Okay? 272 00:21:46,609 --> 00:21:49,133 Otherwise, you know, you can answer to Gunnarsen 273 00:21:49,177 --> 00:21:52,136 and she will have you arrested for obstruction. 274 00:21:52,180 --> 00:21:55,183 So, what? You're Gunnarsen's lapdog now, Derek? [CHUCKLES] 275 00:21:55,226 --> 00:22:00,144 No. No, no, no. I jumped through hoops for you. Not her. 276 00:22:00,971 --> 00:22:02,364 And it cost me everything. 277 00:22:08,022 --> 00:22:09,806 And what did it cost me? 278 00:22:16,944 --> 00:22:18,946 I'm not going in, Derek. 279 00:22:23,603 --> 00:22:27,346 Then please give me something. 280 00:22:29,522 --> 00:22:31,306 Look, I care about Nick, too. 281 00:22:31,350 --> 00:22:35,528 You know, you're not the only one and you can't do this alone. 282 00:22:35,571 --> 00:22:38,269 You're hurt. I mean, come on. 283 00:22:44,232 --> 00:22:45,233 [SIGHS] 284 00:22:57,027 --> 00:22:58,377 I need three hours. 285 00:23:00,770 --> 00:23:01,815 Please? 286 00:23:04,513 --> 00:23:05,949 I'll bring you back something. 287 00:23:07,777 --> 00:23:09,213 Just three hours. 288 00:23:16,090 --> 00:23:17,221 Okay. 289 00:23:17,265 --> 00:23:19,354 I guess I haven't found you. 290 00:23:20,790 --> 00:23:21,791 Yet. 291 00:23:22,836 --> 00:23:24,228 You got your three hours. 292 00:23:26,796 --> 00:23:29,843 But after that, I can't make any promises. 293 00:23:49,863 --> 00:23:51,734 [PHONE RINGING] Special Agent Canto. 294 00:23:53,997 --> 00:23:57,871 We're looking at additional surveillance footage around the warehouse. 295 00:23:57,914 --> 00:24:00,613 Uh, we've identified a black town car leaving the area. 296 00:24:03,050 --> 00:24:06,096 Yeah, she's here. 297 00:24:06,140 --> 00:24:09,448 In fact, I don't think Girl Scout's left the office since this whole thing broke. 298 00:24:11,058 --> 00:24:13,408 Sure. I can bring her along. 299 00:24:15,584 --> 00:24:18,282 But that means you're pulling us away from Nick's case. 300 00:24:19,109 --> 00:24:20,937 Yeah, I know where that is. 301 00:24:21,938 --> 00:24:23,244 We're on the way. 302 00:24:24,724 --> 00:24:26,900 Hey. What up? 303 00:24:26,943 --> 00:24:28,989 Crown just gave us a special assignment. 304 00:24:31,557 --> 00:24:32,514 EMILY: All right. 305 00:24:33,733 --> 00:24:36,387 KAI: Okay, I'm trying to get online. 306 00:24:36,431 --> 00:24:37,519 Got anything yet? 307 00:24:37,563 --> 00:24:39,129 Emily, we got a problem. What? 308 00:24:39,173 --> 00:24:40,783 I can't get a signal in this parking garage. 309 00:24:40,827 --> 00:24:42,306 There's too much concrete. 310 00:24:42,350 --> 00:24:43,917 Shit. Get me closer. 311 00:24:43,960 --> 00:24:45,484 What? The tech store on the third floor. 312 00:24:45,527 --> 00:24:47,834 I can tap into their Wi-Fi for a boost.No, absolutely not. 313 00:24:47,877 --> 00:24:49,313 Emily, I don't need to be able to see Dawkins. 314 00:24:49,357 --> 00:24:51,054 I just need to get close enough to tag his phone. 315 00:24:51,098 --> 00:24:52,708 It's not gonna happen. Besides, it's too late to call this off. 316 00:24:52,752 --> 00:24:54,362 Trust me, Emily, I can do this. 317 00:24:59,367 --> 00:25:00,368 Fuck! Emily. 318 00:25:03,240 --> 00:25:04,981 Fine. 319 00:25:05,025 --> 00:25:06,853 But you stay out of sight, you got it? 320 00:25:08,115 --> 00:25:09,116 For sure. 321 00:25:09,943 --> 00:25:12,423 I found something 322 00:25:12,467 --> 00:25:15,775 from the Meridian files you can show Dawkins. 323 00:25:15,818 --> 00:25:18,517 One of their blackmail videos. Is it gonna be enough? 324 00:25:19,256 --> 00:25:21,911 Yeah. It should be. 325 00:25:21,955 --> 00:25:26,394 Okay, you stay in constant communication with me through the wire. 326 00:25:27,917 --> 00:25:28,918 KAI: Wow. 327 00:25:29,832 --> 00:25:31,486 Shit just got real. 328 00:25:31,530 --> 00:25:34,228 Just focus on tracking Dawkins and everything's gonna be okay. 329 00:25:36,535 --> 00:25:37,797 Hey. Look at me. 330 00:25:39,233 --> 00:25:40,234 Kai. 331 00:25:41,757 --> 00:25:44,543 Don't worry, I'll be close by. I promise. 332 00:25:46,632 --> 00:25:49,460 Okay. Okay. 333 00:25:51,506 --> 00:25:54,553 Kai. Thank you. 334 00:26:12,266 --> 00:26:13,746 [SIGHS] Shit. 335 00:26:24,321 --> 00:26:25,496 [CELL PHONE VIBRATING] 336 00:26:29,065 --> 00:26:31,198 Hey. 337 00:26:31,241 --> 00:26:34,114 Hey, I need your help. But it's gotta be now. 338 00:26:44,472 --> 00:26:47,431 Found Byrne. Got Canto and Thompson sticking to her. 339 00:26:47,475 --> 00:26:49,303 What? Call them off right now. Why? 340 00:26:49,346 --> 00:26:51,522 Emily's meeting Dawkins at the Hadfield Mall. 341 00:26:51,566 --> 00:26:53,220 She's got Nick's source stashed at the Tech Plus store. 342 00:26:53,263 --> 00:26:54,961 What? 343 00:26:55,004 --> 00:26:56,702 If Dawkins or the source see any surveillance, they'll get spooked. 344 00:26:56,745 --> 00:26:58,529 Where are you going? To back her up. 345 00:27:02,055 --> 00:27:03,796 Come on, come on, come on, come on. 346 00:27:07,321 --> 00:27:10,585 Julianne, I got a lead on Dawkins. I'm putting a team together. 347 00:27:10,629 --> 00:27:11,760 [CELL PHONE CHIMING] 348 00:27:15,242 --> 00:27:17,984 Crown, we lost her at the Hadfield Mall. 349 00:27:20,160 --> 00:27:21,378 Okay, roger that. 350 00:27:23,598 --> 00:27:24,860 Byrne's trying to meet Dawkins. 351 00:27:24,904 --> 00:27:27,036 She's got Durand's source with her. 352 00:27:27,080 --> 00:27:28,559 Holy shit balls. 353 00:27:28,603 --> 00:27:31,040 She's been hiding her this entire time?Yeah. 354 00:27:31,084 --> 00:27:33,564 Crown wants us to get eyes on them, but discretely. 355 00:27:33,608 --> 00:27:35,218 You look for the source, I'll take Dawkins. 356 00:27:35,262 --> 00:27:36,263 And stay invisible. 357 00:27:38,482 --> 00:27:40,528 Crown and backup are inbound. 358 00:27:46,403 --> 00:27:47,753 Are you ready? 359 00:27:47,796 --> 00:27:49,668 KAI: I've tapped into the mall's CCTV system. 360 00:27:51,495 --> 00:27:52,627 Ready when you are. 361 00:27:56,979 --> 00:27:58,459 I'll head for the food court. 362 00:27:58,502 --> 00:28:00,635 You get your eyes on the source at Tech Plus. 363 00:28:00,679 --> 00:28:01,680 On it. 364 00:28:09,383 --> 00:28:11,298 EMILY: Got eyes on Dawkins. Watch for me. 365 00:28:14,083 --> 00:28:15,606 I see you walking towards him. 366 00:28:22,570 --> 00:28:23,876 Looks like he's alone. 367 00:28:25,573 --> 00:28:27,183 Ms. Byrne. 368 00:28:27,227 --> 00:28:29,751 Please, sit down. 369 00:28:42,503 --> 00:28:44,940 I suggest we call a detente. 370 00:28:44,984 --> 00:28:45,941 You have a gun. 371 00:28:46,942 --> 00:28:48,552 I have a gun. 372 00:28:48,596 --> 00:28:51,338 We're in a public place. 373 00:28:51,381 --> 00:28:55,168 Too many witnesses for either of us to do anything rash. 374 00:28:56,299 --> 00:28:57,344 And besides... 375 00:28:57,387 --> 00:28:58,954 [CHILDREN SHOUTING] 376 00:28:58,998 --> 00:29:00,782 There's little urchins running around. 377 00:29:04,351 --> 00:29:07,006 I've been looking forward to meeting you in person. 378 00:29:11,532 --> 00:29:12,707 I'm here to make a deal. 379 00:29:13,926 --> 00:29:17,581 That's good. So am I. 380 00:29:17,625 --> 00:29:19,627 KAI: Okay, I'm tapping into his phone right now. 381 00:29:20,671 --> 00:29:21,890 So, where is she? 382 00:29:23,022 --> 00:29:24,110 EMILY: She's not here. 383 00:29:27,635 --> 00:29:29,768 Deal doesn't include her. Oh, really? 384 00:29:31,552 --> 00:29:34,903 You see, my orders were to retrieve the stolen files 385 00:29:34,947 --> 00:29:37,079 and bring the hacker back to my employers. 386 00:29:37,819 --> 00:29:39,516 Alive. 387 00:29:39,560 --> 00:29:41,997 Did your orders include kidnapping Agent Durand? 388 00:29:42,041 --> 00:29:45,392 Of course. He was her FBI handler. 389 00:29:45,435 --> 00:29:47,002 Your employers don't need either of them. 390 00:29:47,046 --> 00:29:49,309 What they want is what she stole. 391 00:29:49,352 --> 00:29:50,701 This is a simple exchange. 392 00:29:51,528 --> 00:29:53,574 The files for Nick's life. 393 00:29:53,617 --> 00:29:55,881 And how exactly do you propose we do that? 394 00:29:58,187 --> 00:30:00,015 The two of us wait here together. 395 00:30:01,364 --> 00:30:02,670 Your people retrieve Nick. 396 00:30:02,713 --> 00:30:04,715 Once I know he's safe, we'll give you everything. 397 00:30:04,759 --> 00:30:06,805 Everything? 398 00:30:06,848 --> 00:30:08,589 I need proof of life, though, first. 399 00:30:10,809 --> 00:30:12,245 You drive a hard bargain. 400 00:30:14,421 --> 00:30:16,075 KAI: Okay, I'm on his phone. 401 00:30:20,557 --> 00:30:23,473 As you can see, he's alive. 402 00:30:29,044 --> 00:30:30,002 Um... 403 00:30:31,917 --> 00:30:34,484 Yep. It's a live feed. Tracking it now. 404 00:30:34,528 --> 00:30:35,834 Stall him, I need a minute. 405 00:30:44,886 --> 00:30:47,758 Trying to lock down Nick's location from the camera feed. 406 00:30:48,759 --> 00:30:50,196 He looks like he was beaten. 407 00:30:52,328 --> 00:30:54,374 Well, I'm afraid he didn't come willingly. 408 00:30:54,417 --> 00:30:55,418 [TYPING] 409 00:31:00,206 --> 00:31:02,469 It's your turn. 410 00:31:02,512 --> 00:31:04,123 KAI: Accessing the Meridian files. 411 00:31:06,429 --> 00:31:09,955 Getting something for you in five seconds. 412 00:31:16,831 --> 00:31:19,486 And here it comes, now. 413 00:31:24,795 --> 00:31:26,232 [BOTH GRUNTING] 414 00:31:34,936 --> 00:31:38,592 There you go. [CHUCKLES] This is very interesting. 415 00:31:38,635 --> 00:31:43,162 A prime minister. Two women, not either of those are his wife. 416 00:31:43,205 --> 00:31:46,600 This appears to be part of what I've been sent to retrieve. 417 00:31:46,643 --> 00:31:49,037 I'm sure you'll appreciate that these files 418 00:31:49,081 --> 00:31:53,085 in the wrong hands could become weaponized. 419 00:31:53,128 --> 00:31:57,698 And I also really appreciate your clever outreach to try and settle this matter. 420 00:31:59,787 --> 00:32:01,658 I'm tracing that live feed. 421 00:32:03,051 --> 00:32:04,400 Something's... 422 00:32:08,056 --> 00:32:09,188 Not right. 423 00:32:10,189 --> 00:32:11,320 [CELL PHONE VIBRATING] 424 00:32:15,716 --> 00:32:18,545 According to the signal's originating IP address... 425 00:32:22,375 --> 00:32:23,593 Nick isn't in Boston. 426 00:32:37,781 --> 00:32:38,782 [PANTING] 427 00:32:56,583 --> 00:32:57,671 Hey, you! 428 00:32:57,714 --> 00:32:59,194 KAI: He isn't even in the US. 429 00:33:01,762 --> 00:33:03,024 [ALARM BLARING] 430 00:33:07,507 --> 00:33:09,378 GUARD: Hey! Stop! 431 00:33:09,422 --> 00:33:11,163 Escaped patient, requesting backup. 432 00:33:13,992 --> 00:33:15,254 He's... 433 00:33:16,733 --> 00:33:18,213 In Europe. 434 00:33:20,737 --> 00:33:22,348 [PANTING] Stop right there! 435 00:33:30,182 --> 00:33:31,139 [GRUNTS] 436 00:33:33,315 --> 00:33:34,751 [DOG BARKING] 437 00:33:34,795 --> 00:33:36,057 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 438 00:34:05,913 --> 00:34:09,090 You lied. Nick is nowhere near here. 439 00:34:11,005 --> 00:34:13,399 You're not the only one with a trick up your sleeve. 440 00:34:14,574 --> 00:34:16,706 It seems your friend is close by. 441 00:34:20,188 --> 00:34:23,365 What? I now have exactly what I came here for. 442 00:34:24,410 --> 00:34:26,064 And you have a bit of a dilemma. 443 00:34:27,891 --> 00:34:30,503 It's either me or your new friend. 444 00:34:36,596 --> 00:34:37,640 No. 445 00:34:37,684 --> 00:34:39,120 [PANTING] 446 00:34:39,164 --> 00:34:42,254 Kai. Get out of there. Kai, get out of there now! 447 00:34:44,647 --> 00:34:45,648 Going now. 448 00:34:49,435 --> 00:34:51,219 She's running. What do I do? 449 00:34:51,263 --> 00:34:52,220 CANTO: Stay on her. 450 00:34:59,009 --> 00:35:00,010 [PANTING] 451 00:35:02,404 --> 00:35:04,276 I'm here. 452 00:35:04,319 --> 00:35:07,061 CANTO: On Dawkins. Food court, third floor. 453 00:35:07,105 --> 00:35:08,497 I'm on the source. 454 00:35:08,541 --> 00:35:11,674 [GRUNTS] Shit. Thompson? Yeah, I'm on her. 455 00:35:15,548 --> 00:35:16,897 KAI: Oh, shit. 456 00:35:20,683 --> 00:35:23,425 I've got eyes on Dawkins heading down to the ground floor 457 00:35:23,469 --> 00:35:24,818 on the west side escalator. 458 00:35:29,823 --> 00:35:30,824 I'm on him. 459 00:35:43,053 --> 00:35:45,578 EMILY: Kai, talk to me. Where are you?See me, you see me. 460 00:35:45,621 --> 00:35:46,883 EMILY: Where are you? Escalators. 461 00:35:46,927 --> 00:35:48,102 EMILY: I'm coming for you right now.[GRUNTS] 462 00:35:52,889 --> 00:35:53,977 [BOTH GRUNTING] 463 00:35:58,895 --> 00:36:00,723 Shit! 464 00:36:00,767 --> 00:36:01,724 Out of the way. Out of the way. 465 00:36:13,649 --> 00:36:15,477 EMILY: Kai, talk to me! 466 00:36:15,521 --> 00:36:16,478 [BOTH GRUNT] 467 00:36:25,879 --> 00:36:27,750 We are on site. What's your location? 468 00:36:27,794 --> 00:36:29,839 CANTO: Central Rotunda. CROWN: Copy. Let's move. 469 00:36:29,883 --> 00:36:30,840 OFFICER: Okay! Go, go, go! 470 00:36:40,241 --> 00:36:41,329 [GRUNTS] 471 00:36:41,373 --> 00:36:42,330 [GUNSHOTS] 472 00:36:44,245 --> 00:36:45,203 [KAI GRUNTING] 473 00:36:46,813 --> 00:36:47,988 [KAI PANTING] 474 00:36:48,031 --> 00:36:50,382 FBI! Freeze right there! Freeze right there! 475 00:36:52,035 --> 00:36:53,646 [KAI SCREAMING] 476 00:36:53,689 --> 00:36:54,995 [THUDDING] [PEOPLE SCREAMING] 477 00:36:59,608 --> 00:37:00,566 MAN: Somebody call 911! 478 00:37:03,960 --> 00:37:08,095 No. Kai! No! Kai! 479 00:37:10,402 --> 00:37:12,230 [GRUNTS] Shit. 480 00:37:41,868 --> 00:37:43,173 Lost Dawkins. He's gone. 481 00:37:44,044 --> 00:37:45,045 Fuck! 482 00:37:47,787 --> 00:37:49,571 [INDISTINCT CHATTER] [KAI GROANING] 483 00:37:51,921 --> 00:37:54,402 Kai? Kai! 484 00:37:54,446 --> 00:37:59,494 Kai? Kai, I'm here. I'm here. Hey. 485 00:37:59,538 --> 00:38:02,410 Come on, honey. Give me your hand. Give me your hand. Look at me. 486 00:38:02,454 --> 00:38:06,588 You got it, just breathe. Just breathe. You look at me. Look at me. 487 00:38:06,632 --> 00:38:09,939 You're okay. Look at me. You're gonna be okay. 488 00:38:09,983 --> 00:38:12,028 There's an ambulance coming, all right? 489 00:38:12,072 --> 00:38:13,595 We got this, okay? 490 00:38:16,381 --> 00:38:17,730 You just stay strong. 491 00:38:19,166 --> 00:38:20,167 You're okay. CROWN: Emily. 492 00:38:22,952 --> 00:38:24,650 Dawkins is gone. 493 00:38:24,693 --> 00:38:25,912 [KAI WHIMPERING] 494 00:38:29,002 --> 00:38:30,395 You're gonna be fine. 495 00:38:30,438 --> 00:38:31,918 Just stay with me. You stay strong. 496 00:38:31,961 --> 00:38:33,963 CROWN: Get these people out of here.You stay strong. 497 00:38:34,007 --> 00:38:36,314 There you go, baby. There you go. 498 00:38:37,140 --> 00:38:38,185 You got it. 499 00:38:38,228 --> 00:38:39,708 [SOBBING] [SHUSHING] 500 00:38:47,629 --> 00:38:50,328 [THEME MUSIC PLAYING]