1 00:-01:-01,-558 --> 00:-01:00,-880 آنچه گذشت 2 00:-01:00,-765 --> 00:00:-58,-876 کی هستی ؟ - من مادرتم - 3 00:00:-57,-801 --> 00:00:-54,-368 اون در توالت ایستگاه مترو پیدا شده 4 00:00:-53,-293 --> 00:00:-50,-737 کال برای پرونده فنتانیل برات یه همکار دارم 5 00:00:-50,-580 --> 00:00:-48,-525 امیلی برن , داره میاد پیشت 6 00:00:-48,-368 --> 00:00:-47,-272 برن 7 00:00:-47,-116 --> 00:00:-44,-935 کال آیزاک - من برگشتم سرکارم - 8 00:00:-44,-737 --> 00:00:-43,-474 پس این آخرین نوشیدنی ماست 9 00:00:-43,-276 --> 00:00:-42,-222 چی ؟ - بسلامتی - 10 00:00:-40,-396 --> 00:00:-38,-841 به جراحی نیاز داره چقدر نزدیکیم ؟ 11 00:00:-38,-684 --> 00:00:-36,-514 8دقیقه فاصله هست - اون 8 دقیقه وقت نداره - 12 00:00:-36,-430 --> 00:00:-35,-262 باشه , اون چاقوی جراحی رو بده 13 00:00:-35,-136 --> 00:00:-32,-872 کاری رو کردم که هر دکتری تو موقعیت من بود میکرد 14 00:00:-32,-715 --> 00:00:-31,-453 تو دیگه جراح نیستی 15 00:00:-31,-296 --> 00:00:-29,-407 اگه اینکارو نمیکردم اون ممکن بود بمیره 16 00:00:-29,-251 --> 00:00:-27,-529 اگه دوباره جراحی کنی 17 00:00:-27,-373 --> 00:00:-25,-786 باید با شغلت در اورژانس هم خداحافظی کنی 18 00:00:-21,-988 --> 00:00:-18,-388 این تایلر برندون میلزه یکی از گروه وطن پرستان 19 00:00:-18,-273 --> 00:00:-16,-604 .. این مردیه که معتقدیم مسئول 20 00:00:-16,-437 --> 00:00:-15,-007 حمله گاز سمی به آنکس بوده 21 00:00:-14,-809 --> 00:00:-13,-707 اصلا میدونیم اون الان کجاست ؟ 22 00:00:-13,-682 --> 00:00:-10,-708 آخرین آدرسش به بن بست خورد آدرس والدینش رو داریم 23 00:00:-10,-259 --> 00:00:-06,-409 اون چند ماه پیش اینجا پیش ما بود 24 00:00:-06,-252 --> 00:00:-03,-779 در زیر زمین آخرین بار 3 روز پیش دیدیمش 25 00:00:40,539 --> 00:00:42,010 زیاد دور نشو 26 00:01:28,833 --> 00:01:29,928 السی ؟ 27 00:01:36,262 --> 00:01:37,817 السی ؟ 28 00:01:41,021 --> 00:01:42,283 السی ؟ 29 00:01:49,160 --> 00:01:51,049 السی ؟ 30 00:01:57,133 --> 00:01:58,395 ! السی 30 00:02:06,524 --> 00:02:13,004 Mostafa-p مترجم : مصطفی IMOVIE-DL.COM 31 00:02:15,206 --> 00:02:19,015 این مرد تحت تعقیب پلیس ـه تایلر برندون میلز 32 00:02:19,505 --> 00:02:22,146 که به حمله گاز سمی آنکس مرتبط شده 33 00:02:22,344 --> 00:02:25,276 نباید براش حکم علنی تعقیب صادر میکردیم اینجوری گم و گور میشه 34 00:02:26,977 --> 00:02:29,659 دیرم شده , چرا صدام نکردی ؟ 35 00:02:29,815 --> 00:02:31,454 تو رئیسی و روسا هیچوقت دیر نمیکنن 36 00:02:31,610 --> 00:02:33,332 شنیدی که اون مرد تحت تعقیب ـه 37 00:02:33,489 --> 00:02:34,966 فکر میکنی کی مسئول پیگیری پرونده ست ؟ 38 00:02:34,991 --> 00:02:37,496 برات پنکیک درست کردم - شرمنده , وقت خوردن ندارم - 39 00:02:37,579 --> 00:02:39,349 میخای امروز برندون میلزو بگیری , نه ؟ 40 00:02:39,374 --> 00:02:40,887 وقت اضافی ندارم 41 00:02:41,044 --> 00:02:42,087 نه حتی یه ذره ؟ 42 00:02:42,254 --> 00:02:44,900 قول میدم وقتی یارو رو گرفتیم در اختیارتم 43 00:02:44,925 --> 00:02:46,397 براش آماده ام 44 00:02:47,472 --> 00:02:49,026 باید برم , باید برم 45 00:02:52,564 --> 00:02:54,661 یه زن 40 ساله با زخم روی شکم داریم 46 00:02:54,860 --> 00:02:57,333 ... علائم حیاتیش ثابتن , با اتاق عمل تماس بگیر 47 00:02:57,531 --> 00:02:58,825 ممنون , از اینجا به بعدش با ما 48 00:03:18,568 --> 00:03:20,290 بیخیال , مرد 49 00:03:21,615 --> 00:03:23,504 رفیق تو چت شده ؟ 50 00:03:26,248 --> 00:03:28,388 کانتو , تعقیب میلز به کجا رسید ؟ 51 00:03:28,544 --> 00:03:30,475 عکسش رو هه جا پخش کردیم 52 00:03:30,965 --> 00:03:32,676 مراقب والدینش هستیم و آپارتمانش 53 00:03:32,843 --> 00:03:34,482 و حساب های مالیش رو زیر نظر داریم 54 00:03:34,889 --> 00:03:37,028 همه چیز لحاظ شده ولی هنوز خبری نیست 55 00:03:37,184 --> 00:03:41,536 خبری شد مستقیم بهم خبر بده ؟ - دوراند و گانسون کجان ؟ 56 00:03:41,692 --> 00:03:43,205 در اتاق جلسه هستند 57 00:03:45,115 --> 00:03:46,503 هابیت 58 00:03:46,659 --> 00:03:48,298 توقع " مین کمپ " داشتی ؟ 59 00:03:49,331 --> 00:03:51,136 تا ده دقیقه دیگه خبرای تازه ازتون میخام 60 00:03:57,303 --> 00:04:01,363 تایلر باهوشه , اون عاشق تخیلات نظامی ـه 61 00:04:01,519 --> 00:04:02,782 سیاست در درجه دوم ـه 62 00:04:03,272 --> 00:04:05,662 بعد از اینکه برای ارتش رد صلاحیت شد 63 00:04:05,818 --> 00:04:08,417 آره , اون میخاست مرد بزرگی با اسلحه ای در دست باشه 64 00:04:08,573 --> 00:04:09,711 موفق نشد 65 00:04:11,036 --> 00:04:15,888 اون کلی بازی های کامپیوتری داره 66 00:04:16,838 --> 00:04:18,643 بازی های تیراندازی اول شخص 67 00:04:21,054 --> 00:04:24,153 پسرم عاشق ایناست ولی زنم بهش اجازه نمیده 68 00:04:24,309 --> 00:04:26,115 زن باهوشی ـه 69 00:04:26,271 --> 00:04:27,315 اینو ببین 70 00:04:33,910 --> 00:04:35,590 اون یه طرفدار آتیشی داره 71 00:04:35,746 --> 00:04:38,011 داشته , این مال ده سال پیش ـه 72 00:04:39,294 --> 00:04:43,353 لیزا توتی , اون در لیست دوستان یا خونوادش هست ؟ 73 00:04:45,221 --> 00:04:46,567 نه , اون جدیده 74 00:04:52,317 --> 00:04:53,788 روز اولت با برن خوب بود ؟ 75 00:04:54,195 --> 00:04:57,420 آره اون باهوشه , چطور ؟ انتظار مشکل داشتی ؟ 76 00:04:57,576 --> 00:04:58,839 نه 77 00:05:00,206 --> 00:05:01,844 ... اون قبلا 78 00:05:04,213 --> 00:05:05,434 اون از بهترین ها بود 79 00:05:05,591 --> 00:05:07,260 پس چرا داری سوال میپرسی ؟ 80 00:05:07,886 --> 00:05:10,359 چون نگرانشم , و چون اون دوستمه 81 00:05:10,641 --> 00:05:13,198 ببین با کسانی در عراق خدمت کردم که از این بدترم بودن 82 00:05:14,147 --> 00:05:15,452 ولی اون هنوز اینجاست 83 00:05:17,528 --> 00:05:20,836 گوش کن , حواست چهارچشمی بهش باشه 84 00:05:20,993 --> 00:05:23,549 اون یه درگیری هایی با خودش داشته بخاطر من مواظبش باش 85 00:05:23,748 --> 00:05:25,219 اگه مشکلی بود بمن بگو 86 00:05:28,130 --> 00:05:29,268 باشه 87 00:05:40,486 --> 00:05:42,792 ضربان قلبش خیلی ضعیفه چقدر راه تا بیمارستان مونده ؟ 88 00:05:42,948 --> 00:05:44,503 ده دقیقه مونده 89 00:05:47,915 --> 00:05:50,639 محل خروج نیست گلوله هنوز داخل بدنشه 90 00:05:51,046 --> 00:05:52,882 باید درش بیارم - نمیتونی - 91 00:05:52,924 --> 00:05:55,028 آره ولی اگه خونش لخته بشه مستقیم میره سمت قلبش 92 00:05:55,053 --> 00:05:56,531 از کجا میدونی خونش لخته میشه ؟ 93 00:05:56,556 --> 00:05:58,110 بعیده ولی ممکنه 94 00:05:58,267 --> 00:06:01,533 از دست ما خارجه همینطور فشار بیار , باشه ؟ بهش سرم بزن 95 00:06:01,690 --> 00:06:03,829 کاری کن دووم بیاره تا برسونیمش به دکتر کار ما اینه 96 00:06:07,032 --> 00:06:08,671 جک ؟ - باشه - 97 00:06:12,208 --> 00:06:14,055 اگه تمومش کنی , میکشمت 98 00:06:15,130 --> 00:06:17,259 نیازی به خشونت نیست دوباره دم میکنم 99 00:06:18,261 --> 00:06:22,320 شرمنده , این پرونده منو بهم ریخته 100 00:06:23,019 --> 00:06:24,908 دیشب پشت میزم خوابیدم 101 00:06:25,064 --> 00:06:28,456 پرونده " گمنامت " ظاهرا الان مثل رفتن به تعطیلات ـه 102 00:06:28,696 --> 00:06:30,549 میدونی چرا بهش میگن قربانی گمنام ؟ 103 00:06:30,574 --> 00:06:31,628 نه 104 00:06:31,784 --> 00:06:34,341 تا باقی ما بتونیم تا در مقابل تنها قاتل شهر احساس امنیت کنیم 105 00:06:35,541 --> 00:06:37,305 همگی گمنامیم , کانتو 106 00:06:41,009 --> 00:06:42,053 سلام 107 00:06:43,138 --> 00:06:44,567 سلام - داری روی چی کار میکنی ؟ - 108 00:06:44,849 --> 00:06:46,404 دارم دنبال رد فنتانیل میگردم 109 00:06:46,602 --> 00:06:48,522 هیچ جا ردی از تامین کنندش پیدا نمیکنم 110 00:06:49,775 --> 00:06:53,876 میدونستی تو اینترنت میشه فنتانیل خالص خرید از شبکه تاریک ؟ 111 00:06:54,324 --> 00:06:56,463 برات پستش میکنن , در بسته های کوچک 112 00:06:56,996 --> 00:06:59,218 ولی هیچکدوم از دلالین نمیخان شناخته بشن 113 00:06:59,375 --> 00:07:01,520 چون برای کسب و کارشون بده ولی پیدا کردنشون سخت نیست 114 00:07:01,545 --> 00:07:03,351 ولی هربار همون روش کاری اجرا شده 115 00:07:03,549 --> 00:07:05,486 انگاری که قاتل نمیخاد مخفی کنه که کار اونه 116 00:07:05,511 --> 00:07:08,944 .... ولی استفاده از فنتانیل برای انجام قتل 117 00:07:09,100 --> 00:07:10,196 مثل توپ به جای تفنگ ـه , نه ؟ 118 00:07:10,353 --> 00:07:14,036 باشه , بیا مرور کنیم ... و با این نظریه پیش بریم 119 00:07:14,234 --> 00:07:19,254 که قربانیان اهداف آسونی بودن یا تصادفی انتخاب شدن ؟ 120 00:07:19,661 --> 00:07:22,969 مثلا والری مکنیر تنهائی سفر میکرده 121 00:07:23,543 --> 00:07:25,807 فارلی یه وکیل بی ملاحضه یوده و درهاش همیشه باز بودن 122 00:07:26,464 --> 00:07:28,938 ریورا هم منزوی بوده و بیشتر مشغول کارائی مثل چمن زنی بوده 123 00:07:29,929 --> 00:07:32,309 پس اگه به قربانیان نگاهی بندازیم و بفهمیم کجا بودن 124 00:07:32,433 --> 00:07:34,161 .... قبل از مرگ چه کارائی میکردن 125 00:07:34,186 --> 00:07:37,244 نه , صبر کن ریورا هدف آسونی نبوده 126 00:07:37,400 --> 00:07:39,331 چرا ؟ - اون عضو یه گروه خلافکار بود 127 00:07:39,487 --> 00:07:42,503 اون همیشه یه اسلحه و چاقو تو شلوارش قایم میکرد 128 00:07:47,877 --> 00:07:51,686 منظورم اینه شاید به اهداف تصادفی ربطی نداره 129 00:07:51,843 --> 00:07:53,696 شاید بهم مرتبط باشن 130 00:07:53,721 --> 00:07:55,850 همگی در سیستم هستن , نه ؟ فارلی نبود - 131 00:07:55,891 --> 00:07:57,655 آره ولی فارلی برای همین سیستم کار میکرد 132 00:08:07,495 --> 00:08:08,883 کال آیزاک 133 00:08:12,045 --> 00:08:13,088 آره 134 00:08:13,214 --> 00:08:15,478 پلیس یه مورد تزریق مرگبار دیگه پیدا کرده 135 00:08:16,219 --> 00:08:18,776 کی ؟ - نماینده کنگره , ایلای راموس - 136 00:08:19,976 --> 00:08:21,906 هدف آسونی نیست , نه ؟ 137 00:08:23,774 --> 00:08:26,998 نماینده کنگره با جمعی از وکلا ارتباط داشته 138 00:08:27,322 --> 00:08:29,085 تشکیل مهمونی های امیدوارانه 139 00:08:29,534 --> 00:08:32,717 آره , و این جای کبودی ها ؟ 140 00:08:33,625 --> 00:08:35,722 بزار برای آزمایشگاه علامتگذاریش کنم 141 00:08:37,548 --> 00:08:39,771 بازم همون روش قتل 142 00:08:40,679 --> 00:08:45,364 قاتل مون دقیق ـه , ولی چرا این افراد رو انتخاب میکنه ؟ 143 00:08:50,363 --> 00:08:53,128 ببین , کیف پول و کلیدای ماشین تجملیش اونجاست 144 00:08:53,284 --> 00:08:55,430 قاتل اصلا بهشون دست هم نزده 145 00:08:55,455 --> 00:08:56,801 پس سرقت نبوده 146 00:08:56,958 --> 00:08:58,919 فقط میخاسته بیاد داخل , اونو بُکشه و بره بیرون 147 00:08:59,879 --> 00:09:02,519 ظاهرا حرفه ای ـه تونی , 148 00:09:11,525 --> 00:09:12,621 ممنون 149 00:09:12,777 --> 00:09:14,624 هی , واحد با همسایه ها صحبت کرده ؟ 150 00:09:14,781 --> 00:09:16,503 آره , الان در حال گفتگو هستن 151 00:09:22,670 --> 00:09:24,183 لعنتی 152 00:09:28,012 --> 00:09:29,849 میخای ماشینُ بیارم دم در پشتی ؟ 153 00:09:32,061 --> 00:09:33,407 نه 154 00:09:35,609 --> 00:09:36,955 مشکلی نیست 155 00:09:38,948 --> 00:09:40,044 باشه 156 00:09:49,467 --> 00:09:51,857 مامور برن , برگشتن سرکار چطوریه ؟ 157 00:09:52,180 --> 00:09:54,392 چطوری اجازه کار گرفتی ؟ - سرکار اونارو بزن عقب - 158 00:09:54,559 --> 00:09:56,156 ! مامور برن - راه رو بازکنید - 159 00:09:57,231 --> 00:09:59,078 از سر راه برین کنار 160 00:10:13,384 --> 00:10:14,605 اوضات خوبه ؟ 161 00:10:21,023 --> 00:10:22,452 خوبم 162 00:10:23,652 --> 00:10:26,126 ... اگه خیلی زیاده یا خیلی زود - نه , نه - 163 00:10:28,703 --> 00:10:30,300 خوبم 164 00:10:38,136 --> 00:10:39,524 خوبم 165 00:10:41,768 --> 00:10:43,823 فقط انتظار نداشتم اینا بخشی از داستان باشن 166 00:11:24,635 --> 00:11:25,689 برن 167 00:11:27,640 --> 00:11:30,781 برن , خوبی ؟ 168 00:11:32,441 --> 00:11:34,455 ... آره من 169 00:11:34,611 --> 00:11:38,796 . نتیجه کالبد شکافی الان برام رسید 170 00:11:40,455 --> 00:11:42,552 گمونم بهتره امروز رو استراحت کنم 171 00:11:43,710 --> 00:11:44,890 باشه 172 00:12:24,867 --> 00:12:26,087 سلام 173 00:12:27,496 --> 00:12:28,801 سلام 174 00:12:31,378 --> 00:12:32,724 چی میخوری ؟ 175 00:12:32,881 --> 00:12:35,562 ودکا با یخ - مایک ودکا با یخ 176 00:12:35,886 --> 00:12:39,570 خوب , بگو چی میخای ؟ 177 00:12:42,272 --> 00:12:43,785 اومدم ببینمت 178 00:12:44,192 --> 00:12:46,165 جوری که از هم جدا شدیم درست نبود 179 00:12:47,156 --> 00:12:50,255 باشه , چرا زنگ زدی ؟ 180 00:12:51,580 --> 00:12:54,888 فقط میخاستم وقت بگذرونم سعی کنم عادی باشم , میدونی ؟ 181 00:12:57,132 --> 00:12:58,394 میشه از اینجا بزنیم بیرون ؟ 182 00:13:00,095 --> 00:13:03,487 آره ... باشه 183 00:13:04,645 --> 00:13:05,856 نمیخای اول نوشیدنی بزنی ؟ 184 00:13:14,037 --> 00:13:16,552 بیا - حتما , وایسا - 185 00:13:36,660 --> 00:13:37,881 حالت خوبه ؟ 186 00:14:42,109 --> 00:14:44,958 اخبار شوک دهنده .... جسد ایلای راموس نماینده کنگره 187 00:14:45,114 --> 00:14:46,961 امروز در خانه اش پیدا شده 188 00:14:47,076 --> 00:14:49,800 این اخبار 24 ساعت گذشته بوستون ـه 189 00:14:49,956 --> 00:14:52,012 اف بی آی از هرگونه نظر دهی خودداری کرده 190 00:14:52,210 --> 00:14:54,475 درباره چگونگی مرگ وی 191 00:14:54,673 --> 00:14:56,353 استی ! هی استی 192 00:14:56,593 --> 00:14:57,730 هی 193 00:14:57,929 --> 00:15:00,736 برای اون بیماری که قبلا آوردم چه اتفاقی افتاد ؟ 194 00:15:00,892 --> 00:15:04,826 لختگی خون بخاطر گلوله ... بردنش به اتاق عمل 195 00:15:04,983 --> 00:15:07,372 . ولی زنده نموند و کاری از دستمون برنمیومد 196 00:15:09,658 --> 00:15:10,879 ممنون 197 00:15:42,674 --> 00:15:43,770 سلام , منم 198 00:15:59,162 --> 00:16:00,383 سلام 199 00:16:01,040 --> 00:16:02,084 سلام 200 00:16:06,258 --> 00:16:08,188 اولیته یا پنجمی ؟ 201 00:16:10,432 --> 00:16:13,990 من نباید زنگ میزدم 202 00:16:15,399 --> 00:16:16,703 خوشحالم که زنگ زدی 203 00:16:18,028 --> 00:16:19,166 خوب ؟ 204 00:16:22,870 --> 00:16:25,970 ... امروز برام سخت بود و 205 00:16:27,796 --> 00:16:30,352 و معمولا وقتی اوضاع برام سخت میشه میام بار 206 00:16:32,679 --> 00:16:37,239 ولی مشروب سفارش ندادی و همین یه پیشرفت ـه 207 00:16:38,565 --> 00:16:42,791 میدونی , مثل یه برنامه ی گفتگوئه 208 00:16:43,699 --> 00:16:47,382 آلانون یا در واقع آلاتین ( تشکیل جلسات خانوادگی ) 209 00:16:49,876 --> 00:16:52,683 مادرت یا بابات ؟ 210 00:16:53,800 --> 00:16:58,235 هردوشون , بعد از ناهار بهت همه چیزو توضیح میدم 211 00:16:58,767 --> 00:16:59,863 به حساب تو 212 00:17:01,522 --> 00:17:02,659 باشه 213 00:17:06,030 --> 00:17:07,251 چی داریم ؟ 214 00:17:07,491 --> 00:17:10,590 لیزا توتی , 25 ساله با والدینش در لوول زندگی میکنه 215 00:17:10,997 --> 00:17:13,094 اون یه خونه برای دوران بازنشستگی داره 216 00:17:13,293 --> 00:17:15,098 مجزا و بدون هم صحبت 217 00:17:15,254 --> 00:17:18,479 اون در شبکه های اجتماعی فعالیت زیادی داشته تا 3 روز قبل متوقف شده 218 00:17:18,677 --> 00:17:20,691 با 9 نفر فالوورش خیلی ترکونده 219 00:17:20,889 --> 00:17:24,156 این آخرین روزی بوده که تایلر برندون در خانه والدینش بوده 220 00:17:24,312 --> 00:17:26,326 و همون روز لیزا یه خرید کلی کرده 221 00:17:26,524 --> 00:17:27,745 از فروشگاه ورزشی بدفورد 222 00:17:27,944 --> 00:17:29,958 ما رسیدش رو دیدیم پارافین قابل اشتعال با تعدادی قوطی خریده 223 00:17:30,072 --> 00:17:31,878 دو تا کیسه خواب و کلی مهمات دیگه 224 00:17:32,118 --> 00:17:35,133 برای من کافیه , بیاید بریم سراغ خانم توتی 225 00:17:53,572 --> 00:17:56,087 سلام صبح بخیر - سلام , داری میای اداره ؟ - 226 00:17:57,037 --> 00:17:58,216 آره , چه خبر ؟ 227 00:17:58,372 --> 00:17:59,808 مستقیم نرو به اداره 228 00:17:59,833 --> 00:18:02,640 یه جسد دیگه پیدا شده آدرسش رو برات پیامک میکنم 229 00:18:09,058 --> 00:18:10,529 بازم یکی دیگه 230 00:18:10,894 --> 00:18:14,495 این بار بازی بزرگی راه انداخته مورد کلی بیشاپ ـه 231 00:18:15,235 --> 00:18:18,794 این مرد واقعا شخص مهمیه بوستون عقلشُ از دست میده 232 00:18:20,411 --> 00:18:25,055 پس دو تا جسد طی 24 ساعت ؟ کِی رخ داده ؟ 233 00:18:25,504 --> 00:18:27,184 مستخدم امروز صبح پیداش کرده 234 00:18:27,340 --> 00:18:29,813 زنش خونه نیست شب رو پیش دوستش مونده 235 00:18:29,970 --> 00:18:31,984 واحد بررسی داره روش کار میکنه 236 00:18:32,808 --> 00:18:34,196 خاموشی دوربینا کار ما بوده ؟ 237 00:18:35,730 --> 00:18:38,203 نه , وقتی رسیدیم خاموش بودن 238 00:18:40,029 --> 00:18:44,214 ببین , بیشاپ تا حالا سه دوره قهرمان شده 239 00:18:44,412 --> 00:18:45,508 ممنون 240 00:18:46,082 --> 00:18:47,762 صد کیلوئی وزن داره 241 00:18:47,960 --> 00:18:49,556 . ولی قاتل تونسته از پسش بربیاد 242 00:18:49,755 --> 00:18:50,850 چطوری ؟ 243 00:18:51,007 --> 00:18:52,520 مثل یه دیوه 244 00:18:59,981 --> 00:19:01,244 علامت مادرزادیه یا جوش ـه ؟ 245 00:19:08,788 --> 00:19:09,926 یکی دیگه 246 00:19:11,209 --> 00:19:12,764 کال 247 00:19:13,797 --> 00:19:15,352 اینو ببین 248 00:19:17,554 --> 00:19:21,112 شبیه یه تکه سوزن ـه احتمالا از سرنگش شکسته 249 00:19:22,646 --> 00:19:24,410 قاتل مرتکب اشتباه شده 250 00:19:24,691 --> 00:19:26,747 کلی" باهاش جنگیده" 251 00:19:27,488 --> 00:19:29,199 خود قاتلم باید مرد گنده ای باشه 252 00:19:29,659 --> 00:19:34,553 یا زن باشه , از یه روش دیگه برای نزدیکی استفاده کرده 253 00:19:48,233 --> 00:19:49,329 واحد 27 254 00:19:49,485 --> 00:19:51,457 هی یه دقیقه وقت داری ؟ - شرمنده - 255 00:20:01,799 --> 00:20:03,061 کال 256 00:20:05,639 --> 00:20:07,027 خوبه 257 00:20:09,729 --> 00:20:11,493 حالت خوبه 258 00:20:12,568 --> 00:20:15,124 پسر خوب 259 00:20:15,323 --> 00:20:17,712 سلام رفیق , پسر خوب 260 00:20:18,620 --> 00:20:20,425 پسر خوب 261 00:20:21,667 --> 00:20:24,474 بچه ها بیاید اینجا , وسایل بیارید 262 00:20:24,965 --> 00:20:26,519 یه دامپزشک نیاز داریم 263 00:20:27,010 --> 00:20:28,565 سلام 264 00:20:30,892 --> 00:20:33,782 روی دندوناش خون ریخته , یه گوش پاک کن میخام 265 00:20:34,815 --> 00:20:36,078 گوش پاک کن 266 00:20:36,235 --> 00:20:38,332 آروم باش 267 00:20:39,115 --> 00:20:42,381 آفرین , ممنون پسر 268 00:20:50,718 --> 00:20:54,193 آفرین 269 00:20:55,059 --> 00:20:56,823 بفرما 270 00:20:57,522 --> 00:20:59,411 تموم شد 271 00:21:02,114 --> 00:21:03,501 تموم شد 272 00:21:12,883 --> 00:21:15,773 وای , محموله باارزشی ـه 273 00:21:16,347 --> 00:21:17,735 مشکلی نیست , خودم میتونم 274 00:21:17,891 --> 00:21:21,784 من نمیخام اینهمه دستمال توالتت رو گم کنی 275 00:21:22,149 --> 00:21:24,622 بزار کمکت کنم 276 00:21:27,325 --> 00:21:31,008 اوه , آره , چانکی 277 00:21:31,708 --> 00:21:36,059 پسرم , عاشق ایناست 278 00:21:36,633 --> 00:21:39,690 اگه تحمل داشته باشی و یه کم بهمش بزنی خیلی عالی ترمیشه 279 00:21:40,390 --> 00:21:42,028 باهوشی 280 00:21:44,564 --> 00:21:47,162 شرمنده , نه , نه , نه 281 00:21:47,318 --> 00:21:50,459 ولش کن , شرمنده خودم ریختم خودمم جمع میکنم 282 00:21:51,367 --> 00:21:55,260 انقدر حرف زدیم که حواسم نبود اینو .... انداختم 283 00:21:57,127 --> 00:21:58,223 سوپ مرغه 284 00:22:01,677 --> 00:22:04,735 دیدی ؟ ردیف شد ؟ - ممنون - 285 00:22:05,225 --> 00:22:09,869 ممنون بخاطر ... اطلاعات 286 00:22:19,667 --> 00:22:21,180 گرفتی ؟ 287 00:22:21,337 --> 00:22:23,893 نه نداشتن , باید تا هفته دیگه صبر کنیم 288 00:22:24,050 --> 00:22:25,438 باشه 289 00:22:40,871 --> 00:22:42,468 آفرین بابای فوتبالیست 290 00:22:45,755 --> 00:22:48,645 مامور کرون , روی هدف نشانه گذاری شد 291 00:23:05,874 --> 00:23:08,389 3تاماشین اونجاست , یکیش مال لیزاست 292 00:23:08,545 --> 00:23:10,190 دوتای دیگه مشخص نیست - یه چیزی داریم - 293 00:23:10,215 --> 00:23:12,145 صبر کن موقعیتش رو بران پیامک میکنم 294 00:23:12,886 --> 00:23:16,152 کلبه متعلق به خونواده ایه که خویشاوندی با لیزا توتی ندارن 295 00:23:16,309 --> 00:23:18,072 کرون , موقعیت مالک رو هنوز پیدا نکردید ؟ 296 00:23:18,229 --> 00:23:19,867 جولیان داره تلفنی با زنش حرف میزنه 297 00:23:22,278 --> 00:23:25,753 میگه شوهر و دخترش ساعتها پیش کلبه رو ترک کردن 298 00:23:25,951 --> 00:23:26,994 دارم یه عکس میفرستم 299 00:23:27,078 --> 00:23:29,593 اسمش آرتوره و دخترش السی ـه 300 00:23:31,419 --> 00:23:33,099 خوبه , منتظر علامت شما هستیم 301 00:23:33,256 --> 00:23:35,144 باشه , بیاید بریم به موقعیت 302 00:24:05,563 --> 00:24:10,164 مامور دوراند , یه جسد مرد پیدا کردیم 303 00:24:11,198 --> 00:24:15,048 اثری از نشانه حیات نیست بچه هم در دیدرس نیست 304 00:24:16,123 --> 00:24:17,928 ممکنه یه وضعیت گروگان گیری باشه 305 00:25:14,434 --> 00:25:17,575 طبقه اول امنه به طبقه بالا دید نداریم 306 00:25:31,757 --> 00:25:32,800 ! برخورد 307 00:25:40,397 --> 00:25:42,192 شلیک نکنید ! نمیدونیم بچه کجاست 308 00:26:20,008 --> 00:26:23,191 آفرین نیک , مرد واقعی هستی - هی , ممنون - 309 00:26:24,600 --> 00:26:26,739 کارت حرف نداشت مرد 310 00:26:34,242 --> 00:26:35,505 ممنون 311 00:26:35,661 --> 00:26:38,301 یه کار تیمی بود , خانمها و آقایون 312 00:26:38,666 --> 00:26:39,720 عالی بود 313 00:26:39,919 --> 00:26:42,642 ممنون , محشر کردی - شگفت انگیز بود - 314 00:26:42,840 --> 00:26:43,978 هی 315 00:26:44,134 --> 00:26:45,721 اوضات چطوره ؟ خوبی ؟ 316 00:26:45,846 --> 00:26:48,392 بنظر میرسه در موقعیت خطیری بودی , نه ؟ 317 00:26:48,475 --> 00:26:50,949 .... آره , گروگان رو نجات دادیم و 318 00:26:52,649 --> 00:26:55,373 بهش دارو تزریق شده بود ولی حالش خوب میشه 319 00:26:56,657 --> 00:26:59,422 ببین نیک ! هر تیمی یه رهبری داره 320 00:26:59,620 --> 00:27:02,552 و بوستون امشب بخاطر تو آسوده میخوابه 321 00:27:03,377 --> 00:27:05,683 فراموش نکن ؟ - باشه - 322 00:27:06,257 --> 00:27:07,728 باشه 323 00:27:07,885 --> 00:27:08,928 باشه 324 00:27:09,053 --> 00:27:10,358 ممنون دریک 325 00:27:16,275 --> 00:27:19,916 هی , ام ... ممنون 326 00:27:20,449 --> 00:27:21,878 زندگیمُ نجات دادی 327 00:27:22,703 --> 00:27:23,840 جدی ؟ 328 00:27:24,038 --> 00:27:26,084 تایلر مارو به رگبار بست و دست نگه نمیداشت 329 00:27:26,710 --> 00:27:28,473 موقع تعویض خشاب گرفتمش , اون خیلی کند بود 330 00:27:28,630 --> 00:27:30,226 تعلیمات نظامی ندیده بود 331 00:27:30,383 --> 00:27:32,153 موقع تیراندازی دست پاچه عمل کرد وگرنه به موقع اقدام میکرد 332 00:27:32,178 --> 00:27:35,778 و اینو بخاطر مشاوره ی تو میدونستم 333 00:27:38,272 --> 00:27:40,119 . و فردا باید باهاش صحبت کنیم 334 00:27:41,027 --> 00:27:42,206 آره 335 00:27:42,362 --> 00:27:45,628 امروز کارت خوب بود مامور دوراند آفرین 336 00:27:47,872 --> 00:27:49,761 گمونم بتونی یه روز مرخصی بگیری 337 00:27:52,923 --> 00:27:54,686 کارت عالی بود - ممنون - 338 00:27:58,599 --> 00:28:00,947 سرایدار الان کجاست ؟ - ... اون - 339 00:28:01,145 --> 00:28:04,078 فقط میخاستم بدونید کارم تموم شده 340 00:28:04,276 --> 00:28:07,041 و الان وقتم آزاده - عالیه - 341 00:28:08,450 --> 00:28:10,047 باشه , کجا بودیم ؟ 342 00:28:12,457 --> 00:28:17,017 صحنه جرم کاملا پاک بود 343 00:28:17,424 --> 00:28:22,610 نه دی ان ای بود نه اثرانگشت 344 00:28:23,059 --> 00:28:27,327 , سرقت نبوده اون فقط رفته داخل و بعد از قتل اومده بیرون 345 00:28:27,943 --> 00:28:30,332 دوربینارو قطع کرده پس میدونسته داره چیکار میکنه 346 00:28:30,489 --> 00:28:34,840 پس سرنخی برامون نزاشته انگار حرفه ای ـه 347 00:28:34,997 --> 00:28:37,428 اگه حرفه ایه پس داره برای کی کار میکنه ؟ 348 00:28:38,086 --> 00:28:39,891 و چرا این آدما رو انتخاب میکنه ؟ 349 00:28:41,133 --> 00:28:45,526 ارتباط قربانیان چیه ؟ - .... با این نظریه شروع کردیم که 350 00:28:45,682 --> 00:28:47,488 ممکنه همدیگه رو در دستگاه دولتی ملاقات کرده باشند 351 00:28:47,686 --> 00:28:50,994 ولی بیشاپ فقط برای انجام طلاق به دادگاه مراجعه کرده 352 00:28:51,568 --> 00:28:53,999 میگم اگه عمیق بگردیم میتونیم یه ارتباطی پیدا کنیم 353 00:28:54,657 --> 00:28:57,589 باشه , بنظر میاد خودتون تحت کنترل داریدش 354 00:29:01,126 --> 00:29:02,347 ممنون 355 00:29:07,304 --> 00:29:11,238 باشه , باشه , بیشاپ 356 00:29:11,395 --> 00:29:14,410 , بیشاپ , بیشاپ , بیشاپ 357 00:29:16,529 --> 00:29:17,791 اون 358 00:29:18,574 --> 00:29:23,426 جوش یا توده زخم - خوب که چی ؟ - 359 00:29:23,583 --> 00:29:26,807 اگه یه تحریک محیطی باشه چی ؟ مثل سم پیچک 360 00:29:28,341 --> 00:29:32,317 مارکو داشت , طبق گزارش کالبد شکافیش 361 00:29:34,978 --> 00:29:36,533 فارلی هم داشته 362 00:29:38,609 --> 00:29:42,502 باشه , فایل بیشاپ کجاست ؟ 363 00:29:42,658 --> 00:29:44,171 اینه - نه - 364 00:29:44,328 --> 00:29:45,757 اینجاست 365 00:29:46,373 --> 00:29:48,095 آره 366 00:29:48,251 --> 00:29:50,589 اونم داشته , من فکر کردم یه لکه ست 367 00:29:53,093 --> 00:29:55,107 والری هم از این جوش ها داشته 368 00:29:55,681 --> 00:29:57,612 شاید همه در یک مکان بودن ؟ 369 00:30:00,314 --> 00:30:02,453 بزار ببینیم مسیرشون کجا بهم خورده 370 00:30:03,737 --> 00:30:05,459 سلام عزیزم 371 00:30:08,746 --> 00:30:10,593 آلیس ؟ 372 00:30:11,709 --> 00:30:13,139 هی 373 00:30:13,296 --> 00:30:14,934 آهای 374 00:30:16,510 --> 00:30:18,064 کجا رفته , رفیق ؟ 375 00:30:24,106 --> 00:30:26,162 سراغ کاری رفته ؟ 376 00:30:45,394 --> 00:30:46,698 بمون 377 00:30:54,118 --> 00:30:55,881 امشب اینجا بخواب 378 00:31:12,734 --> 00:31:14,247 چیکار میکنی ؟ 379 00:31:14,403 --> 00:31:16,793 یه چیزی پیدا کردم 380 00:31:27,009 --> 00:31:28,606 میشه بدیش بمن ؟ 381 00:31:30,807 --> 00:31:32,237 آره 382 00:31:32,435 --> 00:31:34,074 جدی ؟ - آره - 383 00:31:41,827 --> 00:31:43,340 باید برم توالت 384 00:31:48,965 --> 00:31:50,352 باشه 385 00:31:55,768 --> 00:31:57,156 تکون نخور 386 00:33:21,670 --> 00:33:23,058 - ترجمه نشده - 387 00:33:26,512 --> 00:33:28,693 چرا رفتی سر وسایلم ؟ 388 00:33:28,849 --> 00:33:30,696 اینو تو آشغالی پیدا کردم 389 00:33:32,439 --> 00:33:34,244 چیه ؟ 390 00:33:36,363 --> 00:33:38,043 سدیم پنتاتل 391 00:33:38,199 --> 00:33:40,004 به خودت سروم حقیقت میزنی ؟ 392 00:33:41,246 --> 00:33:43,427 سعی دارم بیاد بیارم , تام خودت میدونی 393 00:33:44,585 --> 00:33:46,808 جواب داد ؟ - یه چیزایی , آره - 394 00:33:49,177 --> 00:33:52,986 این اعتیاد شدید داره نمیتونی ادامه بدی 395 00:33:55,354 --> 00:33:56,450 هی 396 00:33:56,607 --> 00:33:58,203 این لعنتی خطرناکه 397 00:33:58,819 --> 00:34:00,666 ... گمونم من و تو تصورات متفاوتی 398 00:34:00,864 --> 00:34:02,217 از خطر داریم , تامی - بیا اینجا - 399 00:34:02,242 --> 00:34:03,870 ولم کن لطفا - چرا اینکارو میکنی ؟ - 400 00:34:04,788 --> 00:34:06,593 چرا اینجوری شدی ؟ 401 00:34:06,750 --> 00:34:09,849 گمونم بهتره دیگه بری , تام 402 00:34:10,005 --> 00:34:12,103 اینکار فایده نداره , باید بری 403 00:34:12,301 --> 00:34:14,639 اینکارو نکن - اینجا چیزی برات نیست - 404 00:34:15,640 --> 00:34:18,489 من همینم - که چی ؟ - 405 00:34:18,646 --> 00:34:21,077 هیچ آدم عاقلی منو نمیخاد - من میخامت - 406 00:34:21,234 --> 00:34:22,621 پس باید دیوونه باشی 407 00:34:24,656 --> 00:34:26,670 نمیتونم جوابتُ بدم 408 00:34:26,868 --> 00:34:30,093 گرفتی ؟ نمیتونم با افکار توی سرم کنار بیام 409 00:34:30,249 --> 00:34:31,293 و این داره منو میکشه 410 00:34:31,460 --> 00:34:34,977 مزخرف میگی , بیا ایجا - دستتو بکش لطفا - 411 00:34:35,133 --> 00:34:37,304 منو ببین ,بگو این واقعی نیست 412 00:34:38,305 --> 00:34:39,985 لطفا فقط ... برو 413 00:34:41,853 --> 00:34:43,283 بیا حرف بزنیم - برو - 414 00:34:44,525 --> 00:34:45,746 فقط برو 415 00:34:47,405 --> 00:34:48,667 ! نه 416 00:34:49,826 --> 00:34:53,968 ! ولم کن ! ولم کن 417 00:35:01,137 --> 00:35:02,275 ! لعنتی 418 00:35:02,431 --> 00:35:06,240 ! امیلی لطفا بس کن 419 00:35:08,108 --> 00:35:09,162 بس کن 420 00:35:18,460 --> 00:35:19,931 چیکار میکنی ؟ 421 00:35:29,730 --> 00:35:30,909 ! بس کن 422 00:35:41,083 --> 00:35:42,126 متاسفم 423 00:35:44,673 --> 00:35:45,716 امیلی 424 00:35:45,883 --> 00:35:50,944 .... بیا آروم باش , باشه ؟ بیا 425 00:35:51,894 --> 00:35:53,407 باید برم 426 00:36:20,486 --> 00:36:21,832 ! بس کن 427 00:36:34,093 --> 00:36:36,859 نه , نه , تامی 428 00:36:50,372 --> 00:36:52,094 متاسفم 429 00:36:56,800 --> 00:36:58,313 ! برو گم شو 430 00:37:13,496 --> 00:37:21,270 Mostafa-p مترجم : مصطفی IMOVIE-DL.COM