1 00:02:02,579 --> 00:02:04,372 Couldn't look you in the eye 2 00:02:08,502 --> 00:02:11,505 You're just like an angel 3 00:02:14,132 --> 00:02:16,635 Your skin makes me cry 4 00:02:36,947 --> 00:02:39,157 Come on, Drax. Dance. 5 00:02:39,324 --> 00:02:40,700 Only idiots dance. 6 00:02:49,125 --> 00:02:51,962 I'm a weirdo 7 00:03:12,274 --> 00:03:14,693 I want to have control 8 00:03:18,154 --> 00:03:22,325 I want a perfect body 9 00:03:54,691 --> 00:03:55,609 Hey! 10 00:03:59,196 --> 00:04:01,031 I told you a million times... 11 00:04:01,239 --> 00:04:04,284 you keep your grimy raccoon hands off my Zune. 12 00:04:06,328 --> 00:04:10,373 I told you a million times, I'm not a damn raccoon. 13 00:04:30,810 --> 00:04:31,811 Again? 14 00:05:04,970 --> 00:05:07,097 I love you, Gamora. 15 00:05:51,183 --> 00:05:52,767 So, what are you gonna do about Quill? 16 00:05:52,934 --> 00:05:54,728 Me? Why not you? 17 00:05:54,853 --> 00:05:57,939 I got emotionalistical issues. What am I gonna do? 18 00:05:58,148 --> 00:05:59,357 Why are you on the ceiling? 19 00:05:59,524 --> 00:06:02,402 I wanted to see if these new gravity boots worked on a slope. 20 00:06:08,366 --> 00:06:09,618 Here we go. 21 00:06:24,716 --> 00:06:25,759 Sorry. 22 00:06:32,557 --> 00:06:34,684 Bozhe moi, Kraglin. 23 00:06:34,851 --> 00:06:36,436 You must know you will never learn. 24 00:06:36,853 --> 00:06:38,146 You think you could do better? 25 00:07:00,043 --> 00:07:01,878 Telekinesis is cheating! 26 00:07:02,003 --> 00:07:03,964 That's a stupid little pebble! 27 00:07:04,130 --> 00:07:06,049 I could do that with my dang finger! 28 00:07:06,883 --> 00:07:07,884 You're a bad dog. 29 00:07:09,052 --> 00:07:10,637 Do not say that to me. 30 00:07:10,804 --> 00:07:12,347 You are. You're a bad dog. 31 00:07:12,556 --> 00:07:13,890 Take that back. 32 00:07:14,015 --> 00:07:15,308 Come on, that's not cool. 33 00:07:15,517 --> 00:07:17,602 Nebula, did you hear? 34 00:07:17,769 --> 00:07:20,730 He called me a bad dog, and he refused to take it back. 35 00:07:20,897 --> 00:07:22,399 I don't care, Cosmo. 36 00:07:22,816 --> 00:07:24,484 -Is Peter okay? -I don't know. 37 00:07:24,693 --> 00:07:25,485 What are you going to do? 38 00:07:25,652 --> 00:07:27,863 Me? He's your brother. 39 00:07:27,988 --> 00:07:30,115 It doesn't matter, he still doesn't listen to me. 40 00:07:30,282 --> 00:07:32,951 Yeah, he has been pretty mopey ever since Gamora died. 41 00:07:33,159 --> 00:07:34,369 She's not dead. 42 00:07:34,578 --> 00:07:37,080 She just doesn't remember anything from the past few years. 43 00:07:37,289 --> 00:07:38,540 Nobody tells me nothing. 44 00:07:38,707 --> 00:07:41,877 Mantis, why don't you just touch him and, you know, make him happy? 45 00:07:42,002 --> 00:07:42,836 I am Groot? 46 00:07:42,919 --> 00:07:43,879 -Dude! -Gross! 47 00:07:43,962 --> 00:07:46,882 No, not like that. Touch him with her powers. 48 00:07:47,007 --> 00:07:49,426 It is wrong to manipulate the feelings of friends. 49 00:07:49,593 --> 00:07:51,720 'Bout that time you made me fall in love with my sock? 50 00:07:51,928 --> 00:07:53,263 Well, that was funny. 51 00:07:53,430 --> 00:07:55,807 I guess it's back to one of us touching him the other way. 52 00:07:55,974 --> 00:07:57,100 Maybe we should draw straws. 53 00:07:57,267 --> 00:07:59,102 No one ever meant that, Drax. 54 00:08:57,744 --> 00:08:58,662 -What was that? -What was that? 55 00:08:58,828 --> 00:08:59,829 What the hell? 56 00:08:59,996 --> 00:09:00,997 Oh, my God! 57 00:09:01,122 --> 00:09:02,165 Is he okay? 58 00:09:11,258 --> 00:09:12,259 Hey! 59 00:09:13,760 --> 00:09:15,053 Where did you go, squirrel? 60 00:09:22,894 --> 00:09:24,062 On the ground! 61 00:09:44,416 --> 00:09:46,501 No, stop! Don't! 62 00:09:47,586 --> 00:09:50,088 Stop, please! No! Stop, please! 63 00:09:50,213 --> 00:09:51,214 Please! 64 00:10:24,664 --> 00:10:25,999 Who is that maniac? 65 00:10:26,666 --> 00:10:30,003 Some super douche with ray gun hands, I don't frickin' know. 66 00:11:07,749 --> 00:11:08,792 Who threw this thing at me? 67 00:11:09,376 --> 00:11:10,460 Shut up. 68 00:11:12,170 --> 00:11:13,171 Baby. 69 00:11:29,187 --> 00:11:30,856 Pick on someone your own size. 70 00:11:57,257 --> 00:11:58,341 Peter! 71 00:11:59,134 --> 00:12:00,594 Peter! 72 00:12:01,219 --> 00:12:02,095 We need Med-Paks! 73 00:12:16,776 --> 00:12:17,777 Nebula! 74 00:12:17,944 --> 00:12:18,945 Piss off. 75 00:12:43,929 --> 00:12:45,013 Rocket. 76 00:13:05,283 --> 00:13:06,326 That hurts. 77 00:13:07,077 --> 00:13:08,411 What a pity. 78 00:13:25,387 --> 00:13:26,388 No! 79 00:13:30,141 --> 00:13:31,893 All I did was activate the Med-Paks! 80 00:13:32,060 --> 00:13:33,562 Get them off! Now! 81 00:14:16,313 --> 00:14:18,356 Oh, hell. 82 00:14:19,191 --> 00:14:20,233 We need to get him to the Med-Bay! 83 00:14:20,358 --> 00:14:22,277 It was destroyed. There's one on the ship. 84 00:14:28,491 --> 00:14:30,285 Lill ol od for today. 85 00:14:31,620 --> 00:14:35,165 Stitch him up and transfer him in with the rest of Batch 89. 86 00:15:07,322 --> 00:15:08,490 It's okay. 87 00:15:09,157 --> 00:15:10,492 You're here with us now. 88 00:15:11,535 --> 00:15:13,954 Hey! It's a new guy. 89 00:15:14,120 --> 00:15:15,705 What kind of thing are you? 90 00:15:16,248 --> 00:15:18,583 You've got, like, a mask on your face. 91 00:15:21,211 --> 00:15:24,464 Mask, eyes, face, mouth... 92 00:15:24,631 --> 00:15:26,258 does it words? 93 00:15:27,050 --> 00:15:31,054 It's okay, friend. Don't let them scare you. 94 00:15:36,393 --> 00:15:38,103 Hurts. 95 00:16:02,544 --> 00:16:03,628 It's okay. 96 00:16:06,506 --> 00:16:08,258 You're gonna be okay. 97 00:16:11,469 --> 00:16:12,512 A kill switch? 98 00:16:13,096 --> 00:16:16,641 A device set to destruct if anyone goes poking around inside him... 99 00:16:16,808 --> 00:16:18,018 or even if we use the Med-Paks. 100 00:16:18,185 --> 00:16:19,895 And why would Rocket have a kill switch? 101 00:16:20,103 --> 00:16:22,272 Apparently, someone considers him proprietary technology... 102 00:16:22,439 --> 00:16:24,691 and sent that golden lunatic to get him. 103 00:16:24,900 --> 00:16:26,401 So, he'll die if we operate on him? 104 00:16:26,526 --> 00:16:27,402 And he'll die if we don't. 105 00:16:27,527 --> 00:16:28,778 There has to be some way to bypass it. 106 00:16:29,029 --> 00:16:31,531 It looks like there's a passkey that could override the kill switch. 107 00:16:31,865 --> 00:16:33,950 What do we know about where Rocket came from? 108 00:16:34,117 --> 00:16:35,035 He won't talk about it. 109 00:16:35,243 --> 00:16:37,704 Much of the tech was developed by a company called OrgoCorp. 110 00:16:37,996 --> 00:16:39,915 And there's a code on all of it... 111 00:16:40,081 --> 00:16:42,667 89P13. 112 00:16:42,834 --> 00:16:44,711 He's got maybe 48 hours. 113 00:16:47,422 --> 00:16:48,423 Where are you going? 114 00:16:48,548 --> 00:16:49,925 OrgoCorp have to have records, right? 115 00:16:50,258 --> 00:16:53,178 Maybe they'll have a way for us to override the kill switch and save Rocket. 116 00:16:53,345 --> 00:16:54,638 They won't just give us that information. 117 00:16:54,804 --> 00:16:56,223 Well, that's why we're gonna break in. 118 00:16:56,389 --> 00:16:58,308 We kill anyone who gets in our way! 119 00:16:58,391 --> 00:17:00,018 -Not kill anyone. -Kill a few people. 120 00:17:00,101 --> 00:17:01,061 Kill no people. 121 00:17:01,144 --> 00:17:03,772 Kill one guy, one stupid guy who no one loves. 122 00:17:03,855 --> 00:17:05,649 Now you're just making it sad. 123 00:17:10,946 --> 00:17:13,031 Kraglin, Cosmo, I need you to keep watch... 124 00:17:13,198 --> 00:17:14,783 over Knowhere till we're back. Couple of days, tops. 125 00:17:15,033 --> 00:17:16,409 -Aye, Cap'n. -Aye, comrade. 126 00:17:18,370 --> 00:17:20,247 Take back what you said, that I'm a bad dog. 127 00:17:20,413 --> 00:17:21,289 Nope. 128 00:17:21,456 --> 00:17:23,542 I know you don't really think I am a bad dog. 129 00:17:23,667 --> 00:17:24,668 Can you please take it back? 130 00:17:24,793 --> 00:17:25,794 I will not. 131 00:17:28,004 --> 00:17:29,798 I located the coordinates for OrgoCorp. 132 00:17:29,965 --> 00:17:32,592 I think I have a contact near there. Maybe they can help us get in. 133 00:17:32,759 --> 00:17:33,552 Contact him. 134 00:17:34,886 --> 00:17:36,429 Let's go save our friend. 135 00:18:17,679 --> 00:18:18,847 No, no, no. 136 00:18:39,826 --> 00:18:41,494 It's good to have friends. 137 00:18:48,877 --> 00:18:51,379 Oh, my poor baby. 138 00:18:52,714 --> 00:18:53,840 It hurts. 139 00:18:55,800 --> 00:18:56,676 Do you have it? 140 00:18:56,843 --> 00:18:57,844 He does not, sire. 141 00:18:58,011 --> 00:19:00,805 I tried to warn you, High Evolutionary. 142 00:19:01,431 --> 00:19:03,350 These Guardians are more powerful than you think. 143 00:19:03,517 --> 00:19:08,146 Or perhaps you simply overestimate your own value, High Priestess. 144 00:19:09,272 --> 00:19:11,858 No doubt a flaw of some type in my own design. 145 00:19:12,025 --> 00:19:14,819 I created you lot as merely an aesthetic experiment. 146 00:19:14,986 --> 00:19:16,863 Beautiful numbskulls. 147 00:19:17,531 --> 00:19:20,075 But your egos have run wild. Say, "Ah." 148 00:19:21,493 --> 00:19:24,162 And this one was meant to be the Warlock... 149 00:19:24,329 --> 00:19:25,747 the apogee of their people. 150 00:19:25,914 --> 00:19:28,250 You removed Adam from his cocoon early... 151 00:19:28,458 --> 00:19:29,543 my liege. 152 00:19:29,668 --> 00:19:31,044 He's still a child. 153 00:19:31,253 --> 00:19:33,922 No, there's something wrong with him even outside all that. 154 00:19:34,047 --> 00:19:35,674 Yes, there's something wrong with me! 155 00:19:35,799 --> 00:19:38,009 I was stabbed, you extraordinary phallus! 156 00:19:40,178 --> 00:19:42,597 He doesn't know any better. We shall do whatever you require, my liege. 157 00:19:42,722 --> 00:19:46,226 You knew of 89P13's existence for years without alerting me. 158 00:19:46,393 --> 00:19:48,311 That's not what I require! 159 00:19:51,940 --> 00:19:53,275 I'm sorry, my liege. 160 00:19:53,483 --> 00:19:56,486 Find 89P13 and return it to me... 161 00:19:56,653 --> 00:20:01,616 or I will destroy your entire civilization, as is my right as your maker. 162 00:20:01,783 --> 00:20:03,577 Do you understand? 163 00:20:08,623 --> 00:20:10,709 Do you understand? 164 00:20:11,334 --> 00:20:13,253 Yes, sire. 165 00:20:14,754 --> 00:20:15,755 Toodle-do. 166 00:20:18,425 --> 00:20:21,094 How did 89P13 survive after all these years, Theel? 167 00:20:21,595 --> 00:20:23,054 It was always clever, sire. 168 00:20:23,221 --> 00:20:25,432 -Yes, that's exactly why I want it now. -Of course. 169 00:20:25,599 --> 00:20:28,268 -Its brain. -That is the only reason, sire. 170 00:20:29,853 --> 00:20:32,606 But are you really trusting the Sovereign to retrieve it? 171 00:20:33,023 --> 00:20:36,359 They're merely a backup. I believe I know where they're going. 172 00:21:10,268 --> 00:21:11,895 It's bio-formed. 173 00:21:12,062 --> 00:21:14,606 Instead of being built, it's grown from living matter. 174 00:21:15,565 --> 00:21:19,110 The structure is surrounded by three impenetrable plasmic security shields. 175 00:21:19,319 --> 00:21:21,613 It's not going to be easy to break into this place, Star-Lord. 176 00:21:21,738 --> 00:21:24,658 Doesn't have to be easy. I was a professional thief, remember? 177 00:21:24,783 --> 00:21:26,284 I'll jam the signals one at a time. 178 00:21:27,827 --> 00:21:30,121 She calls me Star-Lord when she's mad at me. 179 00:21:30,372 --> 00:21:31,540 She's always mad... 180 00:21:31,706 --> 00:21:32,916 at everyone. 181 00:21:35,043 --> 00:21:36,169 It's because I was drunk. 182 00:21:38,004 --> 00:21:39,506 She's right. 183 00:21:39,714 --> 00:21:40,799 If I hadn't been drinking... 184 00:21:41,925 --> 00:21:43,802 maybe Rocket... I'm sorry. 185 00:21:44,010 --> 00:21:46,304 It's okay. He's your best friend. 186 00:21:46,471 --> 00:21:47,764 Second best friend. 187 00:21:47,889 --> 00:21:52,686 Everyone around me dies. My mother, Yondu, Gamora. 188 00:21:52,769 --> 00:21:53,770 Gamora isn't dead. 189 00:21:53,937 --> 00:21:55,981 She is to us. You want a Zarg-Nut? 190 00:21:57,190 --> 00:21:58,191 Thank you. 191 00:22:02,779 --> 00:22:03,905 First shield set. 192 00:22:04,739 --> 00:22:07,242 Three, two... 193 00:22:09,077 --> 00:22:10,078 one. 194 00:22:15,792 --> 00:22:16,793 -Peter. -What? 195 00:22:17,377 --> 00:22:18,920 You had family on Earth... 196 00:22:19,087 --> 00:22:21,006 and you never wanted to go back to see them? 197 00:22:21,923 --> 00:22:24,843 No, you're my sister. That's all the family I want or need. 198 00:22:24,968 --> 00:22:28,471 Besides, it was really just my grandpa, okay? He was a pretty hard guy. 199 00:22:28,638 --> 00:22:30,473 Still. Don't you think he... 200 00:22:31,224 --> 00:22:32,225 What? 201 00:22:32,392 --> 00:22:35,896 You were abducted by Ravagers the same day he lost his daughter. 202 00:22:36,104 --> 00:22:37,522 Oh, yeah, he was upset. 203 00:22:37,647 --> 00:22:39,983 My mom died, he screamed in my face, he pushed me out of the room! 204 00:22:40,192 --> 00:22:42,485 He was probably just trying to protect you. 205 00:22:42,652 --> 00:22:44,196 -What are you talking about? -What? 206 00:22:44,446 --> 00:22:46,698 I'm talking about the people in my life who died, and you're talking about this? 207 00:22:46,865 --> 00:22:47,699 Second shield set. 208 00:22:47,866 --> 00:22:49,367 Three, two... 209 00:22:49,576 --> 00:22:50,619 one. 210 00:22:55,415 --> 00:22:56,625 I'm only saying... 211 00:22:56,791 --> 00:22:59,085 you've never even gone to see if he's okay. 212 00:22:59,252 --> 00:23:00,629 He could still be alive. 213 00:23:00,795 --> 00:23:04,508 My grandpa, he'd be, like, 90-something years old. 214 00:23:04,674 --> 00:23:06,009 So he could still be alive. 215 00:23:06,176 --> 00:23:07,969 People on Earth die when they're, like, 50. 216 00:23:08,136 --> 00:23:09,804 They die when they're 50? 217 00:23:09,888 --> 00:23:11,556 I don't know. Something like that. 218 00:23:11,723 --> 00:23:13,266 What's even the point of being born? 219 00:23:13,475 --> 00:23:14,434 Exactly! 220 00:23:14,643 --> 00:23:16,186 Are you about to die? 221 00:23:18,063 --> 00:23:19,189 I'm not 50! 222 00:23:21,399 --> 00:23:22,400 The point is... 223 00:23:22,567 --> 00:23:24,736 I wasn't talking about any of this. 224 00:23:26,530 --> 00:23:27,697 Third shield set. 225 00:23:27,864 --> 00:23:30,742 Three, two, one. 226 00:23:31,326 --> 00:23:34,412 Well, not everything is about what you are talking about. 227 00:23:34,579 --> 00:23:35,914 And I'm only saying... 228 00:23:35,997 --> 00:23:39,668 you are upset because so many of the people you cared about have left you... 229 00:23:40,126 --> 00:23:41,795 but you also left someone. 230 00:23:42,629 --> 00:23:44,089 And maybe I wanted a Zarg-Nut! 231 00:23:44,256 --> 00:23:46,174 It's too late. They're all gone. 232 00:23:59,145 --> 00:24:00,313 Why didn't we go through? 233 00:24:03,859 --> 00:24:06,444 We did. It's not the shield. 234 00:24:10,490 --> 00:24:12,033 Oh, hell. 235 00:24:15,453 --> 00:24:16,538 Ravagers. 236 00:24:17,372 --> 00:24:18,373 Hey, guys... 237 00:24:18,582 --> 00:24:20,917 you're about to be boarded by the United Ravagers. 238 00:24:21,042 --> 00:24:23,920 You can surrender and turn over any stuff worth anything and live... 239 00:24:24,004 --> 00:24:25,630 or you can die. 240 00:24:25,797 --> 00:24:27,007 Totes up to you. 241 00:24:43,064 --> 00:24:44,733 Drax, no, no, no, Drax! 242 00:24:44,858 --> 00:24:46,943 Guys, it's me, Peter Quill, I'm one of you, remember? 243 00:24:47,110 --> 00:24:47,986 Hold on! 244 00:24:48,153 --> 00:24:49,070 We have an appointment! 245 00:24:49,237 --> 00:24:50,071 We have an appointment. 246 00:24:50,155 --> 00:24:50,989 With who? 247 00:24:51,072 --> 00:24:53,116 -With Gamora. -With Gamora. 248 00:24:53,283 --> 00:24:54,159 What? 249 00:24:54,284 --> 00:24:55,660 You're early. 250 00:25:12,093 --> 00:25:13,094 What are these? 251 00:25:13,678 --> 00:25:15,680 OrgoCorp uniforms. 252 00:25:16,640 --> 00:25:18,975 You're gonna have to wear these to move through the Orgo... 253 00:25:19,100 --> 00:25:21,228 without attracting attention. 254 00:25:21,353 --> 00:25:22,646 This isn't my color. 255 00:25:25,482 --> 00:25:27,317 What did you say? 256 00:25:27,526 --> 00:25:29,194 It clashes with my eyes. 257 00:25:33,865 --> 00:25:34,950 Put it on! 258 00:25:36,618 --> 00:25:40,205 Nebula, why would you not tell me that you've been in contact with Gamora? 259 00:25:40,372 --> 00:25:41,873 Because I didn't want you to get freaked out. 260 00:25:42,040 --> 00:25:43,041 Freaked out how? 261 00:25:43,166 --> 00:25:44,251 Like that. 262 00:25:44,835 --> 00:25:45,836 Let me in there. 263 00:25:46,002 --> 00:25:47,587 I don't wanna be trapped out here, I can't... 264 00:25:48,129 --> 00:25:50,048 Gamora, we are grateful for your help. 265 00:25:50,215 --> 00:25:52,676 Oh, I'm not doing this out of the kindness of my heart. 266 00:25:53,301 --> 00:25:56,596 I'm doing this for the hundred thousand units my sister promised. 267 00:25:57,472 --> 00:25:59,140 So, you're a Ravager now? 268 00:25:59,724 --> 00:26:00,725 Put on the uniform. 269 00:26:00,892 --> 00:26:02,561 Never pictured you as the Ravager type. 270 00:26:03,979 --> 00:26:05,063 Who are you again? 271 00:26:05,605 --> 00:26:06,731 Oh, man. 272 00:26:06,898 --> 00:26:10,026 OrgoCorp is in possession of some of the most advanced... 273 00:26:10,151 --> 00:26:12,988 cybergenetic IP in the galaxy... 274 00:26:13,697 --> 00:26:18,034 so they're heavily guarded by the deadly Orgosentries. 275 00:26:18,243 --> 00:26:21,663 Now, I know you don't have documentation to dock... 276 00:26:21,788 --> 00:26:24,040 so you're gonna have to get in there on your own. 277 00:26:24,833 --> 00:26:28,879 Once in, Gamora is gonna lead you to the records... 278 00:26:29,045 --> 00:26:31,173 where maybe you can find the passkey... 279 00:26:31,339 --> 00:26:33,675 to override the kill switch... 280 00:26:33,884 --> 00:26:35,886 and help you save the hedgehog. 281 00:26:36,469 --> 00:26:38,180 But if you get into trouble... 282 00:26:38,346 --> 00:26:41,725 we will not be able to bail you out. 283 00:26:58,992 --> 00:26:59,993 Yes. 284 00:27:00,952 --> 00:27:03,121 Yes, of course. Brilliant. 285 00:27:05,790 --> 00:27:07,751 His functioning has skyrocketed. 286 00:27:11,463 --> 00:27:13,006 That's correct, P13. 287 00:27:13,131 --> 00:27:14,508 Very good. 288 00:27:20,347 --> 00:27:22,140 That's the new world. 289 00:27:22,265 --> 00:27:23,683 Counter-Earth. 290 00:27:24,309 --> 00:27:26,686 Where the experiments will go once they're ready. 291 00:27:26,853 --> 00:27:28,146 It blue. 292 00:27:28,313 --> 00:27:29,314 That's the sky. 293 00:27:29,481 --> 00:27:30,815 Sky. 294 00:27:34,027 --> 00:27:35,028 Rocket. 295 00:27:35,445 --> 00:27:36,738 Yes, it is. 296 00:27:37,489 --> 00:27:39,157 What sounds? 297 00:27:40,867 --> 00:27:42,244 That's music. 298 00:27:42,577 --> 00:27:43,537 We like it? 299 00:27:44,120 --> 00:27:45,121 We do. 300 00:27:45,539 --> 00:27:49,209 This recording is over 5,000 years old. 301 00:27:50,377 --> 00:27:53,964 "Mo Ergastee Förn, Mo Ergalone Förn Nort." 302 00:27:54,673 --> 00:27:56,174 Which, translated, is... 303 00:27:56,883 --> 00:27:59,803 "Be not as you are, but as you should be." 304 00:28:00,220 --> 00:28:01,972 It's our sacred mission... 305 00:28:02,138 --> 00:28:04,975 to take the cacophony of sounds around us... 306 00:28:05,851 --> 00:28:08,186 and turn it into a song. 307 00:28:10,230 --> 00:28:12,482 To take an imperfect clump... 308 00:28:12,691 --> 00:28:15,443 of biological matter such as you... 309 00:28:16,194 --> 00:28:18,530 and transform it into something... 310 00:28:19,239 --> 00:28:20,240 perfect. 311 00:28:23,285 --> 00:28:25,745 And we're halfway there, aren't we? 312 00:28:29,416 --> 00:28:31,501 Come with me, P13. 313 00:28:31,918 --> 00:28:33,712 I'd like to show you something. 314 00:28:38,133 --> 00:28:40,010 We have but a single quest... 315 00:28:40,385 --> 00:28:42,804 to create the perfect species... 316 00:28:42,971 --> 00:28:44,973 and the perfect society. 317 00:28:45,182 --> 00:28:47,642 You, P13... 318 00:28:47,934 --> 00:28:50,061 are part of Batch 89. 319 00:28:50,187 --> 00:28:52,606 But here with Batch 90... 320 00:28:53,190 --> 00:28:56,109 I've developed a process by which I can guide... 321 00:28:56,234 --> 00:28:58,778 any organism through millions of years... 322 00:28:58,945 --> 00:29:01,448 of programmed evolutionary changes... 323 00:29:02,490 --> 00:29:03,491 in a moment. 324 00:29:34,481 --> 00:29:38,235 See, now, there's the rub. 325 00:29:39,444 --> 00:29:40,695 For some reason... 326 00:29:40,904 --> 00:29:44,032 these specimens are also over-producing... 327 00:29:44,199 --> 00:29:47,953 loligo beta-microseminoprotein in their systems... 328 00:29:48,119 --> 00:29:49,621 causing them to be, well... 329 00:29:49,871 --> 00:29:52,040 Violent. We don't like it. 330 00:29:52,207 --> 00:29:55,919 A utopia can't have its denizens murdering one another, can it? 331 00:29:56,127 --> 00:29:57,254 It can'ts. 332 00:29:58,171 --> 00:29:59,172 Can't. 333 00:29:59,422 --> 00:30:00,423 Can't. 334 00:30:00,799 --> 00:30:01,800 Theel. 335 00:30:06,012 --> 00:30:08,890 They're programmed to be peaceful. Like you. 336 00:30:09,432 --> 00:30:12,352 But for some reason, it's not catching. 337 00:30:13,228 --> 00:30:15,146 Hyptonic filters. 338 00:30:15,313 --> 00:30:16,314 What? 339 00:30:16,398 --> 00:30:20,360 They's suppressaliting the glycosylated saltses. 340 00:30:20,944 --> 00:30:24,906 And then boop-boop-boop, halfcystine residual be formin'... 341 00:30:25,073 --> 00:30:27,576 and then, they make... 342 00:30:28,076 --> 00:30:29,077 What do you say? 343 00:30:29,244 --> 00:30:31,288 Loligo beta-microseminoproteins. 344 00:30:31,955 --> 00:30:32,956 Yeah, thems. 345 00:30:33,415 --> 00:30:35,750 And then, angry turtleses. 346 00:31:24,591 --> 00:31:27,344 There. That's the decompression chamber. 347 00:31:28,094 --> 00:31:29,179 Lock in. 348 00:31:39,397 --> 00:31:40,398 Go. 349 00:32:10,136 --> 00:32:12,389 Activate gravity boots and gloves. 350 00:32:20,564 --> 00:32:22,274 Nebula, go. 351 00:32:57,726 --> 00:32:59,686 So, you really don't remember anything? 352 00:32:59,853 --> 00:33:00,854 Like what? 353 00:33:01,771 --> 00:33:02,772 'Bout your time with us. 354 00:33:03,815 --> 00:33:04,900 No. 355 00:33:05,233 --> 00:33:06,234 We were... 356 00:33:06,359 --> 00:33:08,278 We weren't anything. 357 00:33:08,403 --> 00:33:09,446 You and me... 358 00:33:09,529 --> 00:33:13,325 That person was some alternate future version of me. 359 00:33:14,492 --> 00:33:15,660 It wasn't me. 360 00:33:17,162 --> 00:33:18,496 We loved each other. 361 00:33:20,540 --> 00:33:21,917 I don't think so. 362 00:33:24,002 --> 00:33:25,378 I know you don't remember any of it. 363 00:33:28,465 --> 00:33:30,050 You were everything to me. 364 00:33:32,761 --> 00:33:34,304 And I miss you... 365 00:33:35,847 --> 00:33:37,140 so much. 366 00:33:38,475 --> 00:33:39,518 And, maybe... 367 00:33:40,727 --> 00:33:42,979 maybe, if you open yourself up to it... 368 00:33:44,856 --> 00:33:45,857 there's a possibility... 369 00:33:46,024 --> 00:33:47,609 I don't think so, Quinn. 370 00:33:48,735 --> 00:33:49,736 Quill. 371 00:33:49,903 --> 00:33:51,029 Quill. 372 00:33:52,781 --> 00:33:54,157 I don't think so. 373 00:33:54,282 --> 00:33:55,325 Well, what I'm trying to say... 374 00:33:55,492 --> 00:33:57,619 Peter, you know this is an open line, right? 375 00:33:57,786 --> 00:33:58,828 What? 376 00:33:59,079 --> 00:34:00,539 We're listening to everything you're saying. 377 00:34:00,622 --> 00:34:02,582 And it is painful. 378 00:34:02,707 --> 00:34:03,834 And you're just telling me now? 379 00:34:04,042 --> 00:34:05,544 We were hoping it would stop on its own. 380 00:34:05,710 --> 00:34:06,586 But I switched it over to private! 381 00:34:06,753 --> 00:34:08,046 What color button did you push? 382 00:34:08,213 --> 00:34:09,256 Blue, for the blue suit! 383 00:34:09,464 --> 00:34:10,340 Oh, no! 384 00:34:10,549 --> 00:34:12,133 Blue is the open line for everyone. 385 00:34:12,300 --> 00:34:13,969 -Orange is for blue. -What? 386 00:34:14,135 --> 00:34:15,220 Black is for orange... 387 00:34:15,387 --> 00:34:19,182 yellow is for green, green is for red, and red is for yellow. 388 00:34:19,307 --> 00:34:20,642 No. Yellow is for yellow... 389 00:34:20,809 --> 00:34:22,477 green is for red, red is for green. 390 00:34:22,602 --> 00:34:24,271 -I don't think so. -Try it then. 391 00:34:25,939 --> 00:34:26,940 Hello! 392 00:34:29,067 --> 00:34:30,110 You were right. 393 00:34:30,318 --> 00:34:32,070 How the hell am I supposed to know all of that? 394 00:34:32,237 --> 00:34:33,154 Seems intuitive. 395 00:34:33,947 --> 00:34:35,991 Can we get back to saving our friend? 396 00:34:36,992 --> 00:34:39,452 Get that jammer ready to change the shield. 397 00:35:13,612 --> 00:35:14,779 Guys? 398 00:35:14,946 --> 00:35:18,909 I mean, you wanna talk about a sweet ride? The acceleration will crush your spine. 399 00:35:19,117 --> 00:35:21,536 It's got that brand-new fusalix core. You know what I'm talking about? 400 00:35:21,661 --> 00:35:22,704 Yeah. 401 00:35:22,871 --> 00:35:24,164 Really? 'Cause I just made that up. 402 00:35:25,457 --> 00:35:26,708 I thought you said somethin' else. 403 00:35:27,626 --> 00:35:28,793 Master Karja. 404 00:35:30,504 --> 00:35:32,422 -No, you didn't. -I did. 405 00:35:32,964 --> 00:35:35,175 Master Karja, there appears to be a physical breach... 406 00:35:35,342 --> 00:35:36,426 in the white wing somewhere. 407 00:35:36,551 --> 00:35:38,136 -Could it be a glitch? -Maybe. 408 00:35:44,726 --> 00:35:45,852 I'm accessing the eye. 409 00:35:46,019 --> 00:35:47,604 I'll see if I can locate it. 410 00:36:19,845 --> 00:36:22,347 There's some sort of anomaly in the decompression chamber. 411 00:36:22,472 --> 00:36:24,182 -Best you check it out, Master. -On it. 412 00:36:25,642 --> 00:36:26,643 Hurry. 413 00:36:38,697 --> 00:36:39,698 Where do we put these? 414 00:36:41,491 --> 00:36:44,244 Here! Hide them in this locker until we leave. 415 00:36:51,334 --> 00:36:52,502 Hurry! 416 00:37:09,019 --> 00:37:10,854 What the hell was that, guys? 417 00:37:13,607 --> 00:37:14,524 What, are you kidding me? 418 00:37:14,900 --> 00:37:15,734 What? 419 00:37:16,651 --> 00:37:19,321 A neutro-quark just hit the satellite. 420 00:37:19,487 --> 00:37:21,281 It's burning a hole through the wall. You geniuses... 421 00:37:21,448 --> 00:37:25,202 you just throw the door open without any proper precautionary procedure? 422 00:37:25,368 --> 00:37:26,786 What procedure, bro? 423 00:37:27,370 --> 00:37:30,290 You want us to read the manual for you too, bro? 424 00:37:30,707 --> 00:37:32,501 You could have killed everyone in the wing! 425 00:37:32,667 --> 00:37:34,878 Exactly! You idiots! 426 00:37:35,337 --> 00:37:36,421 I'm angry too! 427 00:37:36,588 --> 00:37:37,547 Oh, no. 428 00:37:37,714 --> 00:37:38,757 I mean, can't you see... 429 00:37:38,924 --> 00:37:41,968 these authentic mechanic uniforms that we're wearing on our bodies? 430 00:37:42,427 --> 00:37:44,513 That blend in with some of our skin-tones better than others? 431 00:37:44,888 --> 00:37:46,431 Excuse my friend. 432 00:37:46,848 --> 00:37:48,683 He is the boss' nephew. He's a little... 433 00:37:54,105 --> 00:37:57,150 Yeah. I got one of those too. 434 00:37:57,609 --> 00:37:59,986 I mean, this one? This one I love. 435 00:38:00,153 --> 00:38:01,196 I'm so proud. 436 00:38:01,404 --> 00:38:02,781 You're doing great. So proud of you. 437 00:38:03,156 --> 00:38:04,741 But this one, I just... 438 00:38:11,706 --> 00:38:14,167 -Everything he does drives me crazy. -Yeah. 439 00:38:14,376 --> 00:38:16,670 -I thought you said something else. -Shut up. 440 00:38:17,420 --> 00:38:18,505 I swear I'm gonna throttle him. 441 00:38:18,713 --> 00:38:21,049 I'm gonna go to jail for murder. I am. 442 00:38:21,216 --> 00:38:22,592 How'd you guys get here so fast? 443 00:38:22,801 --> 00:38:24,344 I'll be honest with you, we just happened in... 444 00:38:24,511 --> 00:38:26,805 before it burned all the way through, thankfully. 445 00:38:27,013 --> 00:38:28,431 Good thing you were here. 446 00:38:28,765 --> 00:38:30,475 All right, guys, wrap it up. 447 00:38:30,851 --> 00:38:32,686 Looks like we're all clear here. 448 00:38:37,440 --> 00:38:38,692 Our spacesuits! 449 00:38:41,736 --> 00:38:44,322 You threw them in the contamination bin. 450 00:38:44,489 --> 00:38:47,075 It expels stuff into space the moment you shut the door. 451 00:38:47,242 --> 00:38:49,911 That would have been helpful information three minutes ago. 452 00:38:50,078 --> 00:38:52,038 Damn it, Mantis, why don't you ever think? 453 00:38:52,455 --> 00:38:54,249 Are we pretending to be angry again? 454 00:38:54,457 --> 00:38:55,584 Mantis, you asshole! 455 00:38:55,709 --> 00:38:58,128 Guys, just focus for two seconds. 456 00:38:58,378 --> 00:38:59,588 We'll find another way out of here. 457 00:38:59,754 --> 00:39:02,799 Right now, we need to save Rocket's life. 458 00:39:04,593 --> 00:39:07,387 Nebula, Quinn, and I will get to the records and get the passkey. 459 00:39:07,554 --> 00:39:10,056 Bug and Doofus, access the spaceport through the elevator... 460 00:39:10,223 --> 00:39:12,475 so Tree can land and get us out of here. 461 00:39:13,059 --> 00:39:14,060 Apologies. 462 00:39:14,227 --> 00:39:15,228 No problem. 463 00:39:16,479 --> 00:39:17,480 Go. 464 00:39:31,036 --> 00:39:33,038 Not my fault I don't know something... 465 00:39:33,163 --> 00:39:34,623 if no one ever tells me. 466 00:39:34,998 --> 00:39:36,249 I didn't even wanna come here. 467 00:39:36,416 --> 00:39:37,876 I'm gonna need to see your... 468 00:39:38,043 --> 00:39:40,045 You're hopelessly in love... 469 00:39:40,712 --> 00:39:41,713 with him. 470 00:39:41,838 --> 00:39:43,256 Oh, no. 471 00:39:43,924 --> 00:39:45,008 Hey. 472 00:39:45,217 --> 00:39:46,218 Hey. 473 00:39:47,677 --> 00:39:48,678 How you doin' today? 474 00:39:49,554 --> 00:39:50,931 I'm all right. 475 00:39:53,517 --> 00:39:55,393 What was your name again? 476 00:39:56,019 --> 00:39:57,145 Drax the Destroyer. 477 00:39:58,980 --> 00:40:00,524 That is such a lovely name. 478 00:40:01,900 --> 00:40:03,109 I'll get the door for you. 479 00:40:05,445 --> 00:40:07,822 -I'll be here when you come back out, okay? -Sure. 480 00:40:09,241 --> 00:40:10,534 Every single time. 481 00:40:12,536 --> 00:40:14,246 My name is Bletelsnort. 482 00:40:15,080 --> 00:40:17,916 Welcome to OrgoCorp headquarters. 483 00:40:18,291 --> 00:40:19,793 For over 300 years... 484 00:40:19,918 --> 00:40:22,504 OrgoCorp has been producing cybernetic implants... 485 00:40:22,712 --> 00:40:25,131 and genetic upgrades across the universe... 486 00:40:25,298 --> 00:40:28,718 under the watchful eye of the High Evolutionary. 487 00:40:30,262 --> 00:40:33,014 That warning we got today, don't those two match the description? 488 00:40:33,890 --> 00:40:35,642 Attention, all Orgosentries... 489 00:40:37,894 --> 00:40:40,063 That manager should have access to the records. 490 00:40:40,981 --> 00:40:43,859 If the passkey is here, she can get it for us. 491 00:40:44,234 --> 00:40:46,194 All right. I'll handle this one. 492 00:40:46,403 --> 00:40:47,445 How? 493 00:40:47,946 --> 00:40:49,865 Pure Star-Lord charm. 494 00:40:50,323 --> 00:40:53,159 I'm excited for you that you get to see this again for the first time. 495 00:41:00,625 --> 00:41:01,877 Hi, Yura. 496 00:41:02,460 --> 00:41:03,461 Ura. 497 00:41:03,920 --> 00:41:04,921 -Ura. -Hi. 498 00:41:05,088 --> 00:41:07,132 Hi, my name's Patrick Swayze. 499 00:41:08,175 --> 00:41:10,886 I've been noticing you for quite a while... 500 00:41:11,011 --> 00:41:12,804 and the way that you smile to yourself... 501 00:41:12,971 --> 00:41:14,848 when you think nobody is looking... 502 00:41:14,973 --> 00:41:16,975 it makes my every day a bit brighter. 503 00:41:17,100 --> 00:41:18,935 We need your hand. And it's your choice... 504 00:41:19,144 --> 00:41:20,520 whether it's on your body or not. 505 00:41:20,645 --> 00:41:22,772 -What are you doing? -She was never gonna fall for that. 506 00:41:23,690 --> 00:41:24,774 Dude, she was totally into me, man! 507 00:41:24,941 --> 00:41:27,110 -I kind of thought you were a douchebag. -Come on. 508 00:41:27,277 --> 00:41:28,653 -We need a file. -What file? 509 00:41:28,820 --> 00:41:30,947 89P13. Could that be something? 510 00:41:31,031 --> 00:41:33,158 -No. -Then your use to us... 511 00:41:33,325 --> 00:41:35,076 -is over. -Wait, wait, wait! 512 00:41:35,202 --> 00:41:36,453 It sounds like a species tag. 513 00:41:37,704 --> 00:41:38,747 Show us! 514 00:41:42,125 --> 00:41:46,630 All of our research supports the High Evolutionary's altruistic objective... 515 00:41:46,755 --> 00:41:49,424 of creating a utopian society. 516 00:41:49,633 --> 00:41:51,134 That must be the spaceport. 517 00:41:59,017 --> 00:42:00,101 What is all this? 518 00:42:00,227 --> 00:42:03,647 Species patented over the years using OrgoCorp tech. 519 00:42:03,855 --> 00:42:08,026 Every species OrgoCorp has created has its own individual file. 520 00:42:08,527 --> 00:42:09,694 I'm so sorry about this. 521 00:42:09,861 --> 00:42:11,821 Listen to me, this is not the kind of thing we do. 522 00:42:11,988 --> 00:42:13,990 Please, stop it with the subtle jabs! 523 00:42:14,157 --> 00:42:16,993 Old you would have never done this. You had a purpose higher than yourself. 524 00:42:17,160 --> 00:42:18,203 -A calling to help people. -Give me a break. 525 00:42:18,370 --> 00:42:19,996 That's why you left Thanos and formed the Guardians. 526 00:42:20,121 --> 00:42:22,165 Except, I didn't form the Guardians. 527 00:42:22,332 --> 00:42:23,959 And I barely left Thanos. 528 00:42:24,084 --> 00:42:26,628 Whoever it was that you were in love with... 529 00:42:27,921 --> 00:42:28,922 it wasn't me. 530 00:42:29,631 --> 00:42:30,882 It sounds more like her. 531 00:42:31,049 --> 00:42:32,050 -Her? -What? 532 00:42:32,217 --> 00:42:34,928 -That's ridiculous! Don't even... -Do not bring me into this. 533 00:42:40,225 --> 00:42:41,434 -Knock it off! -What? 534 00:42:41,643 --> 00:42:44,104 Don't look at me like a lost puppy needing a soft place... 535 00:42:44,271 --> 00:42:45,605 -to lie down. -I didn't say anything! 536 00:42:49,901 --> 00:42:51,736 I just never noticed how black your eyes were. 537 00:42:54,406 --> 00:42:56,825 They were replaced by my father... 538 00:42:57,576 --> 00:42:58,952 as a method of torture. 539 00:42:59,119 --> 00:43:01,663 He picked a pretty set. 540 00:43:04,082 --> 00:43:05,417 There. 541 00:43:06,084 --> 00:43:09,045 That's the file for 89P13. 542 00:43:10,589 --> 00:43:12,090 Heads up, heads up! 543 00:43:14,384 --> 00:43:15,594 Okay. 544 00:43:19,681 --> 00:43:20,682 What? 545 00:43:35,614 --> 00:43:36,948 Oh, no. 546 00:43:38,325 --> 00:43:39,326 Walk! 547 00:43:41,661 --> 00:43:42,954 Move it, move it! 548 00:43:49,419 --> 00:43:50,879 Stand down! 549 00:43:51,338 --> 00:43:53,089 Drax, we should make a run for it. 550 00:43:53,215 --> 00:43:54,216 Or we could fight. 551 00:43:54,424 --> 00:43:55,300 -Run. -Fight. 552 00:43:55,509 --> 00:43:56,968 -Run! -Fight! 553 00:43:57,093 --> 00:43:58,011 Take 'em! 554 00:44:03,350 --> 00:44:04,518 What are we gonna do? 555 00:44:06,269 --> 00:44:07,395 -I got a plan. -What is it? 556 00:44:07,521 --> 00:44:08,522 All of you, come with me... 557 00:44:09,481 --> 00:44:11,858 Everybody, lower your weapons... 558 00:44:12,025 --> 00:44:13,527 or I blow this woman's brains out! 559 00:44:13,693 --> 00:44:14,819 That's the plan? 560 00:44:15,904 --> 00:44:17,906 -You're a kitty cat. -Meow. 561 00:44:20,492 --> 00:44:22,035 You feel like dancing. 562 00:44:24,246 --> 00:44:25,497 Violent rage. 563 00:44:31,378 --> 00:44:32,796 Lower your weapons! 564 00:44:36,967 --> 00:44:39,886 Let's kill that one that looks like a carrot to show we mean business. 565 00:44:40,470 --> 00:44:42,514 God! Past Gamora's just mean! 566 00:44:42,722 --> 00:44:45,684 She was always like that, and yet, I was the bad guy. 567 00:44:45,851 --> 00:44:47,561 We are not killing anyone! 568 00:44:47,769 --> 00:44:48,770 Back off! 569 00:44:51,022 --> 00:44:52,899 Groot, bring the Bowie to us. 570 00:44:53,066 --> 00:44:53,900 Now. 571 00:45:05,161 --> 00:45:06,496 I'm so sorry about this, Ura. 572 00:45:06,705 --> 00:45:07,789 Oh, please. 573 00:45:07,914 --> 00:45:11,293 We're here to save the life of our friend, that is all. 574 00:45:12,294 --> 00:45:15,088 We paid her to help us get in and get out. 575 00:45:15,172 --> 00:45:16,840 You'd think that'd mean, "Oh, I'm gonna help you do it in a way... 576 00:45:17,007 --> 00:45:18,175 "that no one knows it's happening." 577 00:45:18,300 --> 00:45:20,594 But no, what she means is, "I'm gonna shoot people. 578 00:45:20,802 --> 00:45:22,429 -"Threaten people's lives." -Shut up! 579 00:45:23,471 --> 00:45:26,016 And I know you're probably asking, why would I trust her? 580 00:45:26,224 --> 00:45:28,018 Well, that's a good question. 581 00:45:28,476 --> 00:45:31,479 The answer is, we used to be in love. 582 00:45:31,855 --> 00:45:33,565 Yeah. She was my girlfriend... 583 00:45:33,773 --> 00:45:35,775 only she doesn't remember it, because it wasn't her. 584 00:45:35,942 --> 00:45:37,736 Because her dad threw her off a magic cliff and she died... 585 00:45:37,903 --> 00:45:40,780 and then I lost my temper and nearly destroyed half the universe. 586 00:45:40,947 --> 00:45:44,117 Then she came back, out of the past. And there she is. 587 00:45:44,242 --> 00:45:46,077 Everyone else who died in the past stayed dead, not her. 588 00:45:46,244 --> 00:45:48,371 Why? Was it the magic cliff? I don't know. 589 00:45:48,538 --> 00:45:50,916 I'm not some fricking Infinity Stone scientist. 590 00:45:51,917 --> 00:45:55,420 Just some dumbass Earth dude who met a girl, fell in love... 591 00:45:56,046 --> 00:45:57,422 that girl died... 592 00:45:57,923 --> 00:46:00,091 and then came back a total dick. 593 00:46:02,677 --> 00:46:05,222 He left out some important information... 594 00:46:06,014 --> 00:46:07,474 but that is the gist of it. 595 00:46:14,272 --> 00:46:15,524 Get to the security hub! 596 00:46:15,649 --> 00:46:16,691 Okay! 597 00:46:25,659 --> 00:46:28,245 Everybody, down on the floor, or we blow your brains out! 598 00:46:28,370 --> 00:46:30,121 Hey, hey, hey, we don't want any... 599 00:46:30,997 --> 00:46:32,874 No! Oh, my God! Oh, my God! No! 600 00:46:33,041 --> 00:46:35,627 Come on! Would you please stop doing that? 601 00:47:01,194 --> 00:47:02,320 Yeah! 602 00:47:02,445 --> 00:47:03,572 Hey! 603 00:47:18,837 --> 00:47:19,754 Run. 604 00:47:51,161 --> 00:47:52,579 Drax! 605 00:47:55,123 --> 00:47:58,043 Get on the ground and show me your hands now. 606 00:48:07,385 --> 00:48:08,512 Ura? 607 00:48:09,095 --> 00:48:10,388 Please listen to me. 608 00:48:10,555 --> 00:48:12,766 We need to get out of here with this... 609 00:48:13,016 --> 00:48:14,309 to save my best friend's life. 610 00:48:15,060 --> 00:48:17,145 If you could get us into the system of those sentries out there... 611 00:48:17,312 --> 00:48:18,980 they are good people, like you. 612 00:48:19,147 --> 00:48:20,357 I'm certain of it. 613 00:48:20,482 --> 00:48:22,484 And if I just had an opportunity to speak to them... 614 00:48:22,651 --> 00:48:25,362 They're corporate shills, you idiot. They're not gonna listen to you. 615 00:48:25,529 --> 00:48:27,280 They will listen if I speak to them from my heart. 616 00:48:28,365 --> 00:48:29,366 Ura. 617 00:48:30,367 --> 00:48:31,368 Please. 618 00:48:41,336 --> 00:48:42,254 Hey! 619 00:48:45,799 --> 00:48:47,717 Come out now! 620 00:48:48,051 --> 00:48:49,052 Damn it! 621 00:48:56,268 --> 00:48:57,435 You are in. 622 00:48:58,854 --> 00:48:59,813 Tell them your truth. 623 00:49:00,063 --> 00:49:01,439 Yeah, I'm not that big of an idiot. 624 00:49:01,565 --> 00:49:03,108 I just needed to get into the system. 625 00:49:04,818 --> 00:49:05,944 Move it. 626 00:49:17,289 --> 00:49:18,832 Told you she was into me. 627 00:49:40,020 --> 00:49:41,188 I am Groot? 628 00:49:42,063 --> 00:49:44,316 Yeah, that looked cool. 629 00:49:53,533 --> 00:49:55,827 Is sky? 630 00:49:56,328 --> 00:49:57,329 No. 631 00:49:58,288 --> 00:50:01,041 That's not sky, that's a ceiling. 632 00:50:01,875 --> 00:50:05,045 But sire's making a new world for all of us... 633 00:50:05,462 --> 00:50:07,172 and when we get there... 634 00:50:07,547 --> 00:50:09,174 there will be sky... 635 00:50:09,799 --> 00:50:13,053 and it will be beautiful and forever. 636 00:50:13,386 --> 00:50:14,429 Wow. 637 00:50:14,554 --> 00:50:16,431 -Whoa. -Whoa. 638 00:50:17,849 --> 00:50:19,851 I have been thinking. 639 00:50:20,685 --> 00:50:21,686 'Bout what? 640 00:50:22,562 --> 00:50:24,147 Nothing in particular. 641 00:50:24,773 --> 00:50:28,193 But I thought, since you guys are my closest friends... 642 00:50:28,360 --> 00:50:30,111 and my only friends... 643 00:50:30,278 --> 00:50:34,658 you might be interested in knowing that I have been thinking. 644 00:50:34,866 --> 00:50:36,326 That's cool. 645 00:50:37,160 --> 00:50:38,787 I've been thinking, too... 646 00:50:39,037 --> 00:50:41,540 about something more singular. 647 00:50:42,374 --> 00:50:44,751 When sire moves us to the new world... 648 00:50:45,418 --> 00:50:46,753 we're gonna need names. 649 00:50:47,671 --> 00:50:48,672 I mean... 650 00:50:48,839 --> 00:50:50,715 89Q12... 651 00:50:50,882 --> 00:50:52,300 it's not really a name... 652 00:50:53,927 --> 00:50:57,806 so I would like my name to be... 653 00:50:59,099 --> 00:51:00,183 Lylla. 654 00:51:00,892 --> 00:51:02,102 Lylla. 655 00:51:02,519 --> 00:51:03,645 Lylla. 656 00:51:04,062 --> 00:51:05,438 Lylla. 657 00:51:05,522 --> 00:51:07,607 That's a pretty name, Lylla. 658 00:51:08,900 --> 00:51:10,068 Thank you. 659 00:51:11,194 --> 00:51:14,573 I think my name shall be Teefs... 660 00:51:15,448 --> 00:51:17,826 because, although we all do have them... 661 00:51:18,201 --> 00:51:20,662 mine are definitely the most prominent. 662 00:51:22,205 --> 00:51:23,999 -Teefs. -Teefs. 663 00:51:24,207 --> 00:51:25,959 -Lylla. -Teefs. 664 00:51:26,626 --> 00:51:31,339 Me be called Floor, because me is lying on floor. 665 00:51:31,590 --> 00:51:34,551 You're lying on a floor, so your name is Floor? 666 00:51:35,969 --> 00:51:37,345 Yes! 667 00:51:38,763 --> 00:51:40,599 -Floor. -Floor. 668 00:51:40,765 --> 00:51:42,309 What about you, friend? 669 00:51:45,395 --> 00:51:49,149 Someday, I'm gonna make great machines that fly... 670 00:51:49,941 --> 00:51:52,986 and me and my friends are gonna go flyin' together... 671 00:51:53,195 --> 00:51:56,364 into the forever and beautiful sky. 672 00:51:57,073 --> 00:51:59,534 Lylla, and Teefs... 673 00:51:59,868 --> 00:52:02,746 and Floor, and me... 674 00:52:04,080 --> 00:52:05,415 Rocket. 675 00:52:07,834 --> 00:52:09,211 Rocket. 676 00:52:10,212 --> 00:52:12,672 It really is good to have friends. 677 00:52:13,590 --> 00:52:14,674 Yeah. 678 00:52:20,138 --> 00:52:21,640 Start the incision here. 679 00:52:24,559 --> 00:52:25,727 Keep calm. 680 00:52:28,897 --> 00:52:30,649 -Hold it still. -I can't! 681 00:52:30,774 --> 00:52:33,360 It won't stop moving. 682 00:52:34,069 --> 00:52:36,780 Why did he never tell us about any of this? 683 00:52:37,280 --> 00:52:39,616 This is worse than what Thanos did to me. 684 00:52:41,451 --> 00:52:43,620 Well, what about the passkey? Is it there? 685 00:52:48,250 --> 00:52:50,335 No. But a file was removed today. 686 00:52:50,502 --> 00:52:52,879 Downloaded and deleted, a million characters in length. 687 00:52:53,004 --> 00:52:57,509 The biometrics say it was this man. Recorder B2H6. 688 00:52:57,676 --> 00:52:59,094 I saw this guy outside of records today. 689 00:53:01,721 --> 00:53:03,890 Looks like one of the High Evolutionary's recorders. 690 00:53:04,516 --> 00:53:05,851 The High Evolutionary? 691 00:53:06,893 --> 00:53:08,228 The founder of OrgoCorp? 692 00:53:08,395 --> 00:53:10,188 OrgoCorp is just a way to fund his experiments... 693 00:53:10,355 --> 00:53:12,148 that lie outside intergalactic laws. 694 00:53:12,357 --> 00:53:14,401 He's created whole societies. 695 00:53:14,734 --> 00:53:16,903 Xeronians, the Ani-Men... 696 00:53:17,028 --> 00:53:18,363 -the Sovereign. -The Sovereign? 697 00:53:18,572 --> 00:53:20,615 Corners of the universe consider him God. 698 00:53:22,284 --> 00:53:23,493 I am Groot. 699 00:53:23,702 --> 00:53:24,661 Yes. 700 00:53:24,828 --> 00:53:25,912 Yes, what? That he's Groot? 701 00:53:26,079 --> 00:53:29,457 He said maybe this man downloaded the passkey into the computer on his head. 702 00:53:30,709 --> 00:53:33,086 That could store the passkey. 703 00:53:33,295 --> 00:53:34,963 We find him, we save Rocket. 704 00:53:35,672 --> 00:53:37,716 The High Evolutionary's coordinates. 705 00:53:39,426 --> 00:53:40,552 Put the coordinates in the nav. 706 00:53:40,719 --> 00:53:41,720 Wait a minute. 707 00:53:42,596 --> 00:53:43,889 Are you kidding me? 708 00:53:44,347 --> 00:53:47,267 What he wants is that gutted badger in the Med-Bay... 709 00:53:47,434 --> 00:53:49,227 and you're gonna bring it straight to him? 710 00:53:49,895 --> 00:53:51,021 It's almost certainly a trap. 711 00:53:51,646 --> 00:53:54,566 Trap isn't a trap if you know the trap is trying to trap you. It's a face-off. 712 00:53:54,691 --> 00:53:57,068 A face-off is a trap if you're facing off... 713 00:53:57,277 --> 00:54:00,030 against a guy a thousand times more powerful than you. 714 00:54:01,031 --> 00:54:03,033 Do you know who the High Evolutionary is? 715 00:54:03,241 --> 00:54:06,453 Yeah, he's some dickhead who dissected my best friend. 716 00:54:06,620 --> 00:54:08,455 -Second best. -The High Evolutionary... 717 00:54:08,663 --> 00:54:10,498 isn't someone you wanna think about messing with. 718 00:54:10,707 --> 00:54:12,501 We won't think about it when we do it. 719 00:54:12,709 --> 00:54:14,586 You know what? I don't care! 720 00:54:14,711 --> 00:54:15,754 Just drop me off with the Ravagers... 721 00:54:15,962 --> 00:54:17,923 and you go do whatever it is that you wanna do. 722 00:54:18,089 --> 00:54:19,174 We don't have time for this. 723 00:54:19,382 --> 00:54:21,843 I'm not asking you. Drop me off with my people now! 724 00:54:22,010 --> 00:54:24,846 "Your people"? The Ravagers aren't your people. 725 00:54:25,013 --> 00:54:26,848 I'm a damn Ravager. You aren't. 726 00:54:28,475 --> 00:54:30,936 Listen, I know you were always looking for a family. Okay? 727 00:54:31,102 --> 00:54:32,687 But my Gamora, the one I loved... 728 00:54:32,812 --> 00:54:34,064 she didn't find it with a group of criminals... 729 00:54:34,272 --> 00:54:35,398 she found it with us. 730 00:54:35,565 --> 00:54:37,776 People who care about you. 731 00:54:37,943 --> 00:54:40,195 I know that's who you still are. 732 00:54:40,904 --> 00:54:42,697 Somewhere inside of you... 733 00:54:45,617 --> 00:54:50,413 What are you so afraid of in your self that I need to be something for you? 734 00:54:50,872 --> 00:54:53,583 I don't give a shit about your Gamora. 735 00:54:53,750 --> 00:54:55,043 Life made me me! 736 00:54:57,796 --> 00:55:00,715 I have a few upgrades courtesy of that gutted badger in the Med-Bay... 737 00:55:00,841 --> 00:55:03,552 and we are not risking his life to make yours more convenient. 738 00:55:03,718 --> 00:55:04,845 I'm family. 739 00:55:05,011 --> 00:55:06,513 So is he. 740 00:55:10,934 --> 00:55:12,227 Screw you. 741 00:55:14,771 --> 00:55:16,565 Screw all of you. 742 00:55:28,618 --> 00:55:30,662 Found him on the outskirts of the first shield... 743 00:55:30,787 --> 00:55:32,873 pirating supply ships. 744 00:55:33,748 --> 00:55:35,000 I do appreciate this, good sir. 745 00:55:35,417 --> 00:55:39,171 And I appreciate your generous contribution to the Orgosentry retirement fund. 746 00:55:39,421 --> 00:55:40,672 Your associate... 747 00:55:41,381 --> 00:55:44,843 a Zehoberei named Gamora, where is she now? 748 00:55:44,968 --> 00:55:46,219 You ain't getting nothing from me. 749 00:55:46,428 --> 00:55:49,055 Oh, we'll see about that, won't we? 750 00:55:49,890 --> 00:55:51,057 Adam. 751 00:55:52,392 --> 00:55:53,476 Adam. 752 00:55:53,643 --> 00:55:54,644 Yes, Mother? 753 00:55:54,811 --> 00:55:56,104 Show him we mean business. 754 00:56:17,959 --> 00:56:21,171 I said show him we mean business, not disintegrate him! 755 00:56:21,379 --> 00:56:22,756 What more business could we have shown him? 756 00:56:22,881 --> 00:56:24,424 But now he's of no use to us! 757 00:56:24,591 --> 00:56:25,634 Well, let's just question the man's friend. 758 00:56:25,759 --> 00:56:27,427 Friend? You think that's a friend? 759 00:56:27,594 --> 00:56:28,762 It's an animal! 760 00:56:31,139 --> 00:56:32,516 He looks sad. 761 00:56:34,267 --> 00:56:36,186 I really don't enjoy how that's making me feel, actually. 762 00:56:39,105 --> 00:56:40,106 Your friend's a moron. 763 00:56:40,565 --> 00:56:42,317 I got one of those too. I get it. 764 00:56:43,151 --> 00:56:44,152 Outpost? 765 00:56:44,319 --> 00:56:45,529 This is Gamora, you there? 766 00:56:48,281 --> 00:56:49,282 Fitz-Gibbonok. 767 00:56:49,491 --> 00:56:50,492 Come in. 768 00:56:55,705 --> 00:56:57,249 Outpost, come in. 769 00:56:58,250 --> 00:56:59,918 Yes, Gamora. 770 00:57:00,585 --> 00:57:01,920 Salutations. 771 00:57:02,045 --> 00:57:03,380 May I help? 772 00:57:04,422 --> 00:57:05,966 Well, I need you guys to come pick me up. 773 00:57:06,132 --> 00:57:08,802 I'm gonna upload the location-link to the craft I'm on. 774 00:57:09,344 --> 00:57:11,429 Oh, I think we can arrange that. 775 00:58:07,944 --> 00:58:11,198 You need to say to him exactly what I told you to say. 776 00:58:11,990 --> 00:58:13,033 Why don't you just say it? 777 00:58:13,158 --> 00:58:15,493 No one ever listens to me. 778 00:58:30,759 --> 00:58:31,801 Quill... 779 00:58:32,719 --> 00:58:33,887 life is a pond... 780 00:58:34,804 --> 00:58:38,058 and you've spent your entire life leaping from woman to woman... 781 00:58:38,225 --> 00:58:40,477 as if they're lily pads upon this great pond. 782 00:58:41,186 --> 00:58:43,480 Perhaps, what you need to do, Quill... 783 00:58:44,940 --> 00:58:46,483 is learn to swim. 784 00:58:50,237 --> 00:58:51,321 That actually made sense. 785 00:58:51,530 --> 00:58:52,447 Yes, it made sense. 786 00:58:52,656 --> 00:58:54,824 No, I mean, that's sort of an analogy. 787 00:58:55,617 --> 00:58:58,828 And I didn't know that you were capable of that type of thought. 788 00:58:58,954 --> 00:59:00,539 I know lots of analogies, Quill. 789 00:59:00,997 --> 00:59:03,124 Analogies, metaphors, et cetera. 790 00:59:04,334 --> 00:59:05,377 For instance... 791 00:59:06,628 --> 00:59:10,215 Gamora's head is like a lily pad because it is green. 792 00:59:11,633 --> 00:59:12,884 Analogy. 793 00:59:13,593 --> 00:59:14,970 And also stupid-looking... 794 00:59:15,136 --> 00:59:16,388 -and flappy. -Flappy? 795 00:59:16,596 --> 00:59:19,015 Because her skin is made of a leaf. 796 00:59:19,474 --> 00:59:20,475 Metaphor. 797 00:59:20,684 --> 00:59:21,935 Is it? 798 00:59:22,060 --> 00:59:25,230 Yesterday, I made a poop shaped like a fish. 799 00:59:25,397 --> 00:59:29,192 Even my butt is capable of making an analogy. 800 00:59:39,327 --> 00:59:40,370 What's happening? 801 00:59:40,996 --> 00:59:42,789 The fluid is in his lungs. 802 00:59:43,832 --> 00:59:45,458 P13? 803 00:59:46,793 --> 00:59:48,128 P13. 804 00:59:49,963 --> 00:59:51,047 Sire. 805 00:59:52,090 --> 00:59:53,341 P13! 806 00:59:53,550 --> 00:59:56,011 -My lord, might I suggest that we... -Where is it? I passed it. 807 00:59:56,636 --> 00:59:57,637 Must... 808 00:59:59,389 --> 01:00:03,393 Sire was in the middle of his treatments when we had a breakthrough with Batch 92. 809 01:00:03,560 --> 01:00:05,353 Perhaps then we should resume tomorrow, yes? 810 01:00:05,520 --> 01:00:07,439 "We shall resume tomorrow," no! 811 01:00:07,647 --> 01:00:08,857 P13! 812 01:00:12,110 --> 01:00:13,111 There you are. 813 01:00:23,205 --> 01:00:24,206 Hello. 814 01:00:35,050 --> 01:00:36,259 How did you know... 815 01:00:36,927 --> 01:00:40,388 about the microseminoproteins, P13? 816 01:01:04,496 --> 01:01:06,122 What happened in there? 817 01:01:07,123 --> 01:01:08,124 Why? 818 01:01:08,834 --> 01:01:11,336 How did you know, P13? 819 01:01:11,461 --> 01:01:13,421 It was too little filtration... 820 01:01:13,547 --> 01:01:16,174 In the hypotonic, yes, we know, we fixed that. 821 01:01:16,299 --> 01:01:17,926 But how did you know? 822 01:01:18,635 --> 01:01:20,971 I made you! 823 01:01:21,137 --> 01:01:23,265 How did you know? 824 01:01:27,310 --> 01:01:28,603 Because it worked. 825 01:01:35,694 --> 01:01:37,070 It worked. 826 01:01:39,739 --> 01:01:41,867 Their rage is gone. 827 01:01:42,868 --> 01:01:45,495 We have the peaceful creatures we always sought... 828 01:01:45,704 --> 01:01:48,206 ready to inhabit the new world. 829 01:01:51,168 --> 01:01:52,878 We're going to the new world? 830 01:01:55,255 --> 01:01:56,381 We? 831 01:01:59,009 --> 01:02:00,218 Look at you. 832 01:02:00,552 --> 01:02:01,678 As if you were... 833 01:02:01,845 --> 01:02:04,472 cobbled together by fat-fingered children. 834 01:02:04,598 --> 01:02:07,559 How could you be part of a perfect species? 835 01:02:07,893 --> 01:02:11,771 You're simply a medley of mistakes we could learn from... 836 01:02:11,897 --> 01:02:14,566 and apply to the creatures that truly mattered. 837 01:02:15,984 --> 01:02:21,156 Batch 89 was never meant for the new world, P13. 838 01:02:21,239 --> 01:02:22,824 You could figure out... 839 01:02:22,991 --> 01:02:26,620 the complex workings of cytoplasmic filtration systems... 840 01:02:26,828 --> 01:02:28,705 but you couldn't figure out that? 841 01:02:32,792 --> 01:02:34,252 But that brain. 842 01:02:35,545 --> 01:02:37,631 That, I'd like to study further. 843 01:02:42,177 --> 01:02:45,430 Prep it for surgery and removal in the morning. 844 01:02:46,515 --> 01:02:48,391 What about the rest of Batch 89, sire? 845 01:02:52,187 --> 01:02:53,563 Incinerate them. 846 01:03:01,488 --> 01:03:04,074 He's dying. We need that passkey. 847 01:03:05,033 --> 01:03:06,243 We don't have long. 848 01:03:07,536 --> 01:03:09,079 We've arrived. 849 01:03:24,302 --> 01:03:25,679 That looks just like... 850 01:03:26,930 --> 01:03:27,931 home. 851 01:03:40,527 --> 01:03:42,362 It's like a replica of Earth. 852 01:03:42,529 --> 01:03:43,697 It makes no sense. 853 01:03:43,905 --> 01:03:46,950 Atmosphere is habitable. Gravity's Xandar minus one. 854 01:04:39,586 --> 01:04:40,587 Hello. 855 01:04:40,754 --> 01:04:43,173 We mean you no harm. 856 01:04:54,434 --> 01:04:56,478 Listen to me, he was just trying to throw her back her ball. 857 01:04:59,397 --> 01:05:00,398 Hey! 858 01:05:01,858 --> 01:05:03,485 Come on! There's no reason... 859 01:05:05,278 --> 01:05:06,279 Hey, hey. 860 01:05:06,404 --> 01:05:08,198 Groot, full Kaiju! 861 01:05:08,365 --> 01:05:10,784 -Not full Kaiju! -I am... 862 01:05:11,159 --> 01:05:12,202 -Groot! -Back up. 863 01:05:12,327 --> 01:05:13,662 No, not Kaiju! 864 01:05:14,079 --> 01:05:15,080 Groot, down! 865 01:05:15,247 --> 01:05:16,748 There's no reason to be afraid. 866 01:05:19,584 --> 01:05:20,752 Get down, Groot! 867 01:05:21,461 --> 01:05:22,796 Everybody, it's okay. It's okay. 868 01:05:23,004 --> 01:05:24,047 Hey. Hey, hi. 869 01:05:24,256 --> 01:05:25,882 We're not here to harm you. 870 01:05:26,800 --> 01:05:27,801 Okay. 871 01:05:28,176 --> 01:05:29,761 See? Here. 872 01:05:30,929 --> 01:05:32,138 For your knee. 873 01:05:34,474 --> 01:05:36,184 We just need to save our friend. 874 01:05:40,730 --> 01:05:43,233 Filthy. It doesn't belong here. 875 01:05:44,776 --> 01:05:47,028 I will train it in the ways of the Sovereign. 876 01:05:50,115 --> 01:05:51,324 I will train him not to do that. 877 01:05:51,449 --> 01:05:53,785 It's an act of blasphemy even having it here. 878 01:05:54,369 --> 01:05:56,246 Kill it. Now. 879 01:05:56,997 --> 01:06:00,792 I am the Warlock, Mum, and I am done with being ordered around. 880 01:06:02,127 --> 01:06:03,336 Gamora is here. 881 01:06:04,880 --> 01:06:07,257 Which means the squirrel is also. 882 01:06:07,424 --> 01:06:09,509 To save ourselves, we must bring it to the High Evolutionary... 883 01:06:09,634 --> 01:06:11,469 before his own people do. 884 01:06:35,952 --> 01:06:36,995 Yeah, yeah, sit. 885 01:06:37,204 --> 01:06:38,788 Let's sit. Okay. 886 01:06:48,507 --> 01:06:49,633 I am Groot. 887 01:06:49,841 --> 01:06:51,593 It's not rude. It's what it's here for. 888 01:06:51,801 --> 01:06:53,178 Drax, sit up! 889 01:06:53,345 --> 01:06:54,346 Idiot. 890 01:06:56,473 --> 01:06:57,516 Thank you. 891 01:07:01,895 --> 01:07:03,021 Thank you. 892 01:07:04,731 --> 01:07:06,525 Our friend... 893 01:07:07,817 --> 01:07:09,027 He's dying. 894 01:07:15,367 --> 01:07:18,328 We love our friend. 895 01:07:19,871 --> 01:07:21,248 But he is dying. 896 01:07:24,376 --> 01:07:26,419 That's not dying, that's already dead. 897 01:07:26,545 --> 01:07:27,879 They'll think he's already dead. 898 01:07:28,088 --> 01:07:30,006 They'll think we're here on a quest for revenge. 899 01:07:30,173 --> 01:07:31,842 Drax, sit up. 900 01:07:32,008 --> 01:07:33,009 That's what it's here for! 901 01:07:33,176 --> 01:07:34,261 Drax, it isn't. 902 01:07:34,427 --> 01:07:35,971 It's made for people to sit shoulder to shoulder... 903 01:07:36,137 --> 01:07:38,098 right next to each other. Get your boots off her pillows. 904 01:07:38,223 --> 01:07:40,642 I find it hard to believe it doesn't have multiple purposes! 905 01:07:40,851 --> 01:07:42,185 I'm sorry. My friend... 906 01:07:42,519 --> 01:07:43,520 is a dumbass. 907 01:07:44,813 --> 01:07:46,314 That's the same as your dying. 908 01:07:46,481 --> 01:07:48,149 Why do you criticize everything? 909 01:07:48,316 --> 01:07:49,568 Well, why is it oblong then? 910 01:07:49,651 --> 01:07:50,902 It was a totally different sound. 911 01:07:51,111 --> 01:07:54,072 No, it wasn't. Dying. Dumbass. See? It's the same. 912 01:07:54,239 --> 01:07:55,282 All right, guys! 913 01:07:55,657 --> 01:07:57,909 Can I proceed, please, to try to save our friend? 914 01:07:58,076 --> 01:07:59,452 Drax, I see you! 915 01:08:00,745 --> 01:08:05,250 I understand that none of this makes any sense to you right now. 916 01:08:05,667 --> 01:08:07,836 We need your help... 917 01:08:08,503 --> 01:08:10,630 in finding a man. 918 01:08:11,631 --> 01:08:12,841 I'm gonna draw. 919 01:08:13,049 --> 01:08:15,260 I'm gonna draw the man that we're looking for. 920 01:08:17,179 --> 01:08:18,638 Like this. 921 01:08:19,472 --> 01:08:20,849 You see the thing on her head? 922 01:08:21,349 --> 01:08:24,394 -He has a thing like this. -That is delightful. 923 01:08:24,603 --> 01:08:26,021 There you go. 924 01:08:26,855 --> 01:08:29,274 Have you seen this man? 925 01:08:31,026 --> 01:08:32,444 That's very good. 926 01:08:32,569 --> 01:08:34,613 Can I have that later to hang in my apartment, please? 927 01:08:34,779 --> 01:08:36,573 Yeah. Thank you. 928 01:08:38,241 --> 01:08:39,951 His name is "Mowtio"? 929 01:08:58,762 --> 01:09:01,014 Many mowtios. There? 930 01:09:01,932 --> 01:09:03,433 At the pyramid. 931 01:09:05,810 --> 01:09:08,772 Is that your car in the driveway? 932 01:09:14,319 --> 01:09:16,738 Drax, stay here with Rocket. 933 01:09:16,905 --> 01:09:18,031 Watch him. That's who they're coming for. 934 01:09:18,240 --> 01:09:19,449 -I wanna come. -No. 935 01:09:19,741 --> 01:09:21,493 Mantis, watch Drax. 936 01:09:21,618 --> 01:09:23,787 Groot, you know what to do with these. 937 01:09:31,586 --> 01:09:33,255 -Push down on it. -What? 938 01:09:33,463 --> 01:09:35,507 -Push it down. -I am pushing down on it. 939 01:09:35,674 --> 01:09:36,424 Push the button. 940 01:09:37,759 --> 01:09:39,719 -It looks like you're pushing the keyhole. -The what? 941 01:09:39,886 --> 01:09:42,973 There's a button under the handle, press that in. 942 01:09:44,349 --> 01:09:45,851 Okay. Now what? 943 01:09:46,059 --> 01:09:47,519 Open the fucking door. 944 01:09:49,813 --> 01:09:51,648 That is a stupid design... 945 01:09:51,773 --> 01:09:54,651 and your instructions were very unclear. 946 01:09:55,235 --> 01:09:57,529 Let's get that passkey and save our friend. 947 01:10:04,160 --> 01:10:05,579 I was eight years old when I left Earth, okay? 948 01:10:05,745 --> 01:10:07,873 Why would I know any more about driving one of these things than you do? 949 01:10:08,039 --> 01:10:08,957 Don't see you volunteering. 950 01:10:09,124 --> 01:10:10,125 -You want me to drive? -No. 951 01:10:10,333 --> 01:10:11,668 -I'll drive. -I don't want you to drive. 952 01:10:11,793 --> 01:10:12,711 I got this. 953 01:10:57,756 --> 01:11:00,300 You must be a really loyal pet... 954 01:11:00,800 --> 01:11:03,720 if they're willing to do all this for you. 955 01:12:12,581 --> 01:12:14,791 This is the perfect society? 956 01:12:35,478 --> 01:12:36,479 Sire. 957 01:12:36,646 --> 01:12:38,773 This one has been running for two hours... 958 01:12:38,899 --> 01:12:40,525 without breaking a sweat. 959 01:12:40,650 --> 01:12:42,152 -It's incredible... -They can survive... 960 01:12:42,360 --> 01:12:43,570 on thirty calories a day... 961 01:12:43,695 --> 01:12:46,573 an hour's sleep a week, they're always happy... 962 01:12:46,740 --> 01:12:48,742 and they can rewire a carbenetrix core... 963 01:12:48,867 --> 01:12:50,827 in under two minutes. 964 01:12:51,161 --> 01:12:53,872 But will she be ready for the new colony? 965 01:12:54,581 --> 01:12:56,499 Sire, they're here. 966 01:13:03,089 --> 01:13:04,216 Here we go. 967 01:13:12,224 --> 01:13:13,225 We're here to see... 968 01:13:13,475 --> 01:13:15,936 The High Evolutionary is expecting you. 969 01:13:16,061 --> 01:13:17,145 Which means it is a trap. 970 01:13:17,354 --> 01:13:18,396 It's a face-off. 971 01:13:18,563 --> 01:13:20,857 -She stays here. -Why? 972 01:13:20,982 --> 01:13:22,067 Policy against weaponry... 973 01:13:22,234 --> 01:13:23,652 and your arm is a gun. 974 01:13:28,740 --> 01:13:30,492 -He's clean. -Let's go. 975 01:13:31,034 --> 01:13:32,035 Hey. 976 01:13:33,286 --> 01:13:34,704 It'll be okay. 977 01:13:55,684 --> 01:13:56,852 Move it! 978 01:14:15,996 --> 01:14:17,539 Are you okay, Rocket? 979 01:14:35,682 --> 01:14:37,100 Me Rocket play now? 980 01:14:37,267 --> 01:14:38,268 I can't right now, Floor. 981 01:14:45,942 --> 01:14:46,943 What are you doing? 982 01:14:47,110 --> 01:14:48,820 They ain't gonna set us free. 983 01:14:49,613 --> 01:14:50,864 Yes, they are, Rocket. 984 01:14:50,947 --> 01:14:52,949 We're going to the new world any day now. 985 01:14:56,494 --> 01:14:57,829 No, that can't be true. 986 01:14:57,996 --> 01:14:58,997 It is. 987 01:14:59,789 --> 01:15:01,458 They wanna kill us all in the morning. 988 01:15:01,625 --> 01:15:02,459 What? 989 01:15:02,626 --> 01:15:03,835 What? 990 01:15:04,002 --> 01:15:05,337 But I'm gonna fix it. 991 01:15:11,134 --> 01:15:12,302 What is that? 992 01:15:12,511 --> 01:15:13,887 It's a key. 993 01:15:14,679 --> 01:15:16,806 I'm gonna use it to get us all out of here. 994 01:15:17,807 --> 01:15:19,893 I don't know if that's wise, Rocket. 995 01:15:20,727 --> 01:15:22,103 Me Rocket leave! 996 01:15:22,229 --> 01:15:24,648 Hooray time forever! 997 01:15:25,649 --> 01:15:28,318 Just down that hall, there are ships. 998 01:15:29,361 --> 01:15:31,696 I know. And if we can get to one... 999 01:15:31,863 --> 01:15:33,031 I can pilot it. 1000 01:15:33,823 --> 01:15:36,785 And then we'll all fly away together, the four of us... 1001 01:15:37,661 --> 01:15:39,162 just like we always said, okay? 1002 01:15:41,998 --> 01:15:43,041 Okay? 1003 01:15:47,254 --> 01:15:51,091 Yippee! Rocket! Sky, sky, sky! 1004 01:16:14,030 --> 01:16:15,740 -You did it! -Yes! Yes! Yes! 1005 01:16:15,949 --> 01:16:16,867 You did it! 1006 01:16:17,075 --> 01:16:19,160 You did it, you did it, you did it! 1007 01:16:40,098 --> 01:16:41,099 You did it! 1008 01:16:42,350 --> 01:16:43,351 You did it. 1009 01:16:45,145 --> 01:16:46,521 It really is good to have... 1010 01:17:03,622 --> 01:17:06,750 Yes, I imagined you'd do something like this. 1011 01:17:07,626 --> 01:17:09,461 Back in the cage, P13. 1012 01:17:15,425 --> 01:17:16,968 Sky. 1013 01:17:30,982 --> 01:17:34,444 Rocket, Teefs, Floor go now. Rocket, Teefs, Floor go now. 1014 01:17:34,611 --> 01:17:38,114 -Q12 and P13 escaped from their pens. -Rocket, Teefs, Floor go now. 1015 01:17:38,281 --> 01:17:40,367 -Q12 is neutralized... -Rocket, Teefs, Floor go now. 1016 01:17:40,534 --> 01:17:42,494 -Rocket, Teefs, Floor go now. -...but P13 is still out... 1017 01:17:42,702 --> 01:17:45,372 -so I'll need assistance. -Rocket, Teefs, Floor go now. 1018 01:17:45,580 --> 01:17:47,749 Rocket, Teefs, Floor go now. 1019 01:17:47,916 --> 01:17:50,001 Remember not to bruise its brain. 1020 01:17:57,259 --> 01:17:59,177 All right, P13! 1021 01:17:59,344 --> 01:18:02,305 You win the crying contest. Now, back in the cage. 1022 01:18:05,433 --> 01:18:06,518 Rocket, Teefs, Floor go now. 1023 01:18:06,726 --> 01:18:08,103 -Rocket, let's go! -Rocket, Teefs, Floor go now. 1024 01:18:08,228 --> 01:18:10,105 -Let's go! Rocket, please! -Rocket, Teefs, Floor go now. 1025 01:18:10,313 --> 01:18:11,273 Rocket! 1026 01:18:11,773 --> 01:18:13,024 Rocket! 1027 01:18:15,277 --> 01:18:16,695 Down here. Hurry. 1028 01:19:14,794 --> 01:19:15,795 -Hey, there it is! -Get him! 1029 01:19:15,962 --> 01:19:18,089 -Get back here! -Get it! 1030 01:20:03,552 --> 01:20:04,594 What are you doing? 1031 01:20:04,761 --> 01:20:06,054 I got a bad feeling about this. 1032 01:20:06,221 --> 01:20:08,056 Peter just told you to stay here. 1033 01:20:08,223 --> 01:20:09,224 Yeah, well, that's his fault. 1034 01:20:09,349 --> 01:20:12,519 He should know by now that I never do anything that anyone ever tells me. 1035 01:20:12,727 --> 01:20:14,479 We need to protect Rocket. 1036 01:20:14,896 --> 01:20:16,147 Yeah, that's right. 1037 01:20:16,940 --> 01:20:19,359 So, hop on and we'll ride back to the ship. 1038 01:20:19,526 --> 01:20:21,278 Just right over there? 1039 01:20:21,862 --> 01:20:22,863 Yeah. 1040 01:20:33,373 --> 01:20:36,334 Drax! Hey! Stop being a jerk! 1041 01:20:45,468 --> 01:20:46,469 You! 1042 01:20:47,095 --> 01:20:48,346 Hey, yeah, you! 1043 01:20:50,015 --> 01:20:52,225 I take it the passkey, it's in that thing on your head. 1044 01:20:53,268 --> 01:20:54,811 I would advise against aggression. 1045 01:20:56,396 --> 01:20:57,522 Got time for me now? 1046 01:20:58,273 --> 01:21:01,193 Your friend once took advantage. 1047 01:21:01,776 --> 01:21:03,153 I learn my lessons. 1048 01:21:03,778 --> 01:21:07,240 I aim some small part of my mental capacity... 1049 01:21:07,324 --> 01:21:09,117 back in my own direction... 1050 01:21:09,284 --> 01:21:12,370 and now, gravity itself serves my whims. 1051 01:21:13,830 --> 01:21:14,831 War Pig. 1052 01:21:14,998 --> 01:21:16,124 Now. 1053 01:21:19,586 --> 01:21:21,713 You must find Counter-Earth familiar. 1054 01:21:21,922 --> 01:21:22,923 Counter-Earth? 1055 01:21:23,048 --> 01:21:25,091 I visited your planet many years ago. 1056 01:21:25,258 --> 01:21:26,968 Earth hasn't been my planet in a long time. 1057 01:21:27,135 --> 01:21:28,220 Your people had... 1058 01:21:29,137 --> 01:21:30,222 wonderful spirit. 1059 01:21:31,056 --> 01:21:35,227 The art and music and literature were some of the finest in the universe. 1060 01:21:35,560 --> 01:21:40,565 Earth would be a fabulous place, were it not for the ignorance and bigotry. 1061 01:21:40,690 --> 01:21:42,734 -Okay. -It inspired me to create Counter-Earth. 1062 01:21:42,901 --> 01:21:44,402 I don't care. 1063 01:21:44,569 --> 01:21:46,071 All of the good and none of the bad. 1064 01:21:46,238 --> 01:21:49,199 I don't need another speech by some impotent whackjob... 1065 01:21:49,366 --> 01:21:50,617 whose mother didn't love him... 1066 01:21:50,784 --> 01:21:53,245 rationalizing why he needs to conquer the universe. 1067 01:21:53,370 --> 01:21:56,248 I'm not trying to conquer the universe... 1068 01:21:56,915 --> 01:21:57,999 I'm perfecting it. 1069 01:22:04,005 --> 01:22:05,465 What the... 1070 01:22:24,776 --> 01:22:25,777 Hey! 1071 01:22:26,278 --> 01:22:27,737 Drop the badger. 1072 01:22:32,659 --> 01:22:35,996 -I just want the passkey. -Then bring me 89P13. 1073 01:22:36,162 --> 01:22:37,414 I am Groot. 1074 01:22:38,039 --> 01:22:39,833 He says, "Suck my..." 1075 01:22:40,041 --> 01:22:41,209 Why are you so angry? 1076 01:22:41,418 --> 01:22:43,211 Because I know what you did to our friend. 1077 01:22:43,837 --> 01:22:47,048 Anything I've done, I've done for the betterment of the universe. 1078 01:22:47,215 --> 01:22:48,508 Newsflash, Einstein. 1079 01:22:48,675 --> 01:22:51,636 Better universes generally don't include a bunch of octopuses selling meth... 1080 01:22:51,803 --> 01:22:53,597 to guys with cockroach heads. 1081 01:22:54,973 --> 01:22:55,974 They do not. 1082 01:22:58,476 --> 01:22:59,477 Which is why... 1083 01:22:59,644 --> 01:23:01,813 as I have done many times before... 1084 01:23:02,272 --> 01:23:04,107 I'm going to have to raze it all... 1085 01:23:04,774 --> 01:23:05,984 and start again. 1086 01:23:06,151 --> 01:23:07,194 What? 1087 01:23:15,827 --> 01:23:17,579 I got 89P13... 1088 01:23:17,704 --> 01:23:19,122 and I'm on my way. 1089 01:23:19,331 --> 01:23:20,665 We're in possession of the subject. 1090 01:23:47,317 --> 01:23:48,610 Oh, my God. 1091 01:23:59,329 --> 01:24:00,372 I am Groot? 1092 01:24:00,497 --> 01:24:01,540 Kill 'em all. 1093 01:24:04,584 --> 01:24:05,669 Stay. 1094 01:24:08,088 --> 01:24:09,130 I said "stay." 1095 01:24:10,423 --> 01:24:13,009 What, did you want me to leave you back, so that Mother could fillet you? 1096 01:24:14,261 --> 01:24:15,303 Stay. 1097 01:24:15,470 --> 01:24:16,471 What the hell? 1098 01:24:16,638 --> 01:24:19,349 -We're working for the same boss. -Yes... 1099 01:24:19,975 --> 01:24:21,142 but I need the credit, chum... 1100 01:24:21,268 --> 01:24:23,186 to save my entire civilization. 1101 01:24:24,145 --> 01:24:27,232 So be a good creepy thing... 1102 01:24:27,399 --> 01:24:28,233 and back off. 1103 01:24:37,826 --> 01:24:38,869 No. 1104 01:25:19,492 --> 01:25:20,619 Mother. 1105 01:25:44,851 --> 01:25:46,686 Mother! 1106 01:25:51,566 --> 01:25:52,901 Mantis and Drax, come in. 1107 01:25:53,652 --> 01:25:55,070 Mantis? Drax? 1108 01:25:55,779 --> 01:25:56,780 Hey. 1109 01:25:56,947 --> 01:25:59,199 I need you to bring the ship here now! 1110 01:25:59,324 --> 01:26:03,620 Well, we can't do that exactly because we're not at the ship. 1111 01:26:03,745 --> 01:26:04,829 Then where the hell are... 1112 01:26:33,692 --> 01:26:34,693 Nebula, come in. 1113 01:26:34,818 --> 01:26:38,697 Gamora! Take off now! Get yourself and Rocket off the planet. 1114 01:26:44,327 --> 01:26:45,579 What kinda ship is this? 1115 01:26:49,040 --> 01:26:50,542 It's amusing, really. 1116 01:26:50,667 --> 01:26:52,085 How stupid are you, hmm? 1117 01:26:52,294 --> 01:26:53,920 It was so obviously a trap. 1118 01:26:54,421 --> 01:26:56,965 It's not a trap. It's a face-off. 1119 01:26:57,632 --> 01:26:59,301 Now kill them all. 1120 01:27:00,719 --> 01:27:01,720 What do you have in your hand? 1121 01:27:05,891 --> 01:27:06,892 Grenade! 1122 01:27:44,971 --> 01:27:48,433 I am Groot! 1123 01:28:20,465 --> 01:28:21,508 No! Don't! 1124 01:28:21,800 --> 01:28:24,928 Don't! No, no, no! No, please! Please, spare me! 1125 01:28:25,095 --> 01:28:26,888 Please, spare me, please. 1126 01:28:30,809 --> 01:28:33,395 Thank you. Thank you. Thank... 1127 01:28:33,603 --> 01:28:34,729 That'd be premature. 1128 01:28:35,856 --> 01:28:37,357 No, no, no... 1129 01:28:48,368 --> 01:28:52,706 Quite a novel escape plan, jumping headfirst into an exploding planet. 1130 01:28:57,794 --> 01:28:59,504 You'll kill us both! 1131 01:28:59,671 --> 01:29:00,964 Not both. 1132 01:29:17,147 --> 01:29:18,148 Why are we doing this? 1133 01:29:18,356 --> 01:29:20,734 Quill and Groot are inside. We have to get them out. 1134 01:29:49,679 --> 01:29:50,680 Groot. 1135 01:30:07,489 --> 01:30:09,533 Whoever's in the cockpit, activate the brake. 1136 01:30:09,866 --> 01:30:11,451 The steering mechanism is stuck. 1137 01:30:11,618 --> 01:30:13,036 Well, pull harder! 1138 01:30:19,084 --> 01:30:19,960 Let's go. Come on. 1139 01:30:40,730 --> 01:30:41,982 It's hard to breathe. 1140 01:30:49,865 --> 01:30:51,908 We're entering space. 1141 01:31:18,226 --> 01:31:19,603 Oh, piss off. 1142 01:31:28,653 --> 01:31:31,489 What kind of monster slaughters a civilization? 1143 01:31:31,948 --> 01:31:32,949 Where are Mantis and Drax? 1144 01:31:33,074 --> 01:31:34,075 I don't know! 1145 01:31:38,371 --> 01:31:39,581 -Gimme. -Here. 1146 01:31:42,000 --> 01:31:43,001 You're lucky I was able to... 1147 01:31:43,168 --> 01:31:45,295 -knock down that door... -Rocket and Gamora are probably dead... 1148 01:31:45,462 --> 01:31:46,505 because of you! 1149 01:31:46,630 --> 01:31:48,507 -I didn't know. -Oh, you didn't know? 1150 01:31:48,632 --> 01:31:50,300 When are you gonna stop using the excuse of... 1151 01:31:50,509 --> 01:31:53,094 being some big dumb clown for contributing nothing... 1152 01:31:53,303 --> 01:31:55,514 and the rest of us having to carry your slack! 1153 01:31:55,680 --> 01:31:56,890 Don't push him! 1154 01:31:56,973 --> 01:31:58,099 You don't have the right to push him. 1155 01:31:58,266 --> 01:32:00,018 And you! You're no better. 1156 01:32:00,143 --> 01:32:01,937 The only thing we can count on you for... 1157 01:32:02,062 --> 01:32:05,023 is when someone shows weakness, you'll be right there to support it. 1158 01:32:05,148 --> 01:32:06,399 Fine, I don't care. 1159 01:32:06,608 --> 01:32:10,320 I know you need to find fault in everyone else to make yourself feel okay... 1160 01:32:10,487 --> 01:32:12,948 -so find it in me. -Oh, go to hell, Mant! 1161 01:32:13,114 --> 01:32:14,908 But you don't have the right to push him! 1162 01:32:15,408 --> 01:32:17,285 It's not his fault he's stupid. 1163 01:32:17,702 --> 01:32:18,537 He's a liability. 1164 01:32:18,703 --> 01:32:22,749 He makes us laugh and he loves us. How is that a liability? 1165 01:32:23,542 --> 01:32:26,920 All you care about is intelligence and competence. 1166 01:32:27,045 --> 01:32:29,047 Not sure I appreciate this defense. 1167 01:32:29,172 --> 01:32:30,507 He has sadness... 1168 01:32:30,674 --> 01:32:33,426 but he's the only one of you who doesn't hate himself. 1169 01:32:33,969 --> 01:32:35,804 So I don't care if he's stupid. 1170 01:32:36,763 --> 01:32:38,014 You think I'm stupid? 1171 01:32:39,266 --> 01:32:40,433 Yes. 1172 01:32:44,020 --> 01:32:45,021 Forget. 1173 01:32:48,191 --> 01:32:51,361 You're lucky I was able to knock down that door with my incredible strength. 1174 01:32:52,571 --> 01:32:53,655 Quill? 1175 01:32:53,864 --> 01:32:55,699 Quill? Quill, are you there? 1176 01:32:59,828 --> 01:33:02,205 That language isn't in my translator. 1177 01:33:12,883 --> 01:33:15,051 Okay. Here we go. 1178 01:33:36,406 --> 01:33:37,908 Okay. All right, Rocket. 1179 01:33:38,742 --> 01:33:39,743 Go. 1180 01:33:57,093 --> 01:33:58,428 Lylla? 1181 01:34:01,056 --> 01:34:02,307 Friend. 1182 01:34:05,352 --> 01:34:06,978 Okay, okay. 1183 01:34:07,145 --> 01:34:08,146 Okay, here we go. 1184 01:34:11,983 --> 01:34:12,943 This isn't right. 1185 01:34:13,818 --> 01:34:16,196 Yeah, no, no, no, it's good. It's gonna work. It's working. 1186 01:34:16,363 --> 01:34:17,572 It needs to be faster. 1187 01:34:20,158 --> 01:34:22,911 I'm sorry. I'm so sorry. 1188 01:34:25,080 --> 01:34:26,081 Rocket. 1189 01:34:26,206 --> 01:34:27,499 I let you down. 1190 01:34:28,375 --> 01:34:32,087 I got you killed. I got everybody killed. 1191 01:34:32,504 --> 01:34:33,964 We were right. 1192 01:34:34,506 --> 01:34:38,218 The sky is beautiful, and it is forever. 1193 01:34:38,802 --> 01:34:41,680 And I've been flying with our friends. 1194 01:34:55,193 --> 01:34:56,278 Can I come? 1195 01:34:56,903 --> 01:34:58,113 Yes. 1196 01:35:07,706 --> 01:35:08,707 No, no, no! 1197 01:35:09,165 --> 01:35:10,166 No! 1198 01:35:10,292 --> 01:35:11,293 Come on. 1199 01:35:12,127 --> 01:35:13,587 -Come on! -Quill. 1200 01:35:16,464 --> 01:35:17,966 No! 1201 01:35:18,133 --> 01:35:20,343 No! 1202 01:35:22,554 --> 01:35:23,597 -Quill. -No! 1203 01:35:24,681 --> 01:35:25,932 -Quill. -I'm not gonna lose him. 1204 01:35:26,141 --> 01:35:27,142 He's gone. 1205 01:35:27,267 --> 01:35:29,978 I'm not letting him go! 1206 01:35:32,397 --> 01:35:33,398 Come on. 1207 01:35:46,244 --> 01:35:47,454 But not yet. 1208 01:35:48,580 --> 01:35:50,498 You still have a purpose here. 1209 01:35:51,166 --> 01:35:52,959 A purpose for what? 1210 01:35:53,460 --> 01:35:54,920 They made us for nothing. 1211 01:35:55,086 --> 01:35:57,672 Stupid experiments to be thrown away. 1212 01:35:58,840 --> 01:36:00,842 There are the hands that made us... 1213 01:36:00,967 --> 01:36:04,012 and then there are the hands that guide the hands. 1214 01:36:11,353 --> 01:36:13,313 My beloved raccoon. 1215 01:36:14,314 --> 01:36:17,859 This story has been yours all along, you just didn't know it. 1216 01:36:21,780 --> 01:36:23,031 I'm not a raccoon. 1217 01:36:30,830 --> 01:36:32,207 The passkey's going through! 1218 01:36:49,808 --> 01:36:50,809 Quill? 1219 01:37:10,161 --> 01:37:11,538 Where's Nebula? 1220 01:37:17,460 --> 01:37:19,045 She's... 1221 01:37:19,963 --> 01:37:22,257 Because her code is on the comm behind you. 1222 01:37:27,637 --> 01:37:28,930 What? Nebula? 1223 01:37:29,139 --> 01:37:30,974 -Where are you? -Thank God! 1224 01:37:31,183 --> 01:37:32,350 We're here to get you out of here. 1225 01:37:32,517 --> 01:37:34,060 -Out of where? -The High Evolutionary's ship. 1226 01:37:34,269 --> 01:37:35,687 No, I got off the ship. 1227 01:37:35,854 --> 01:37:37,105 -You what? -Wait, where are you? 1228 01:37:37,272 --> 01:37:38,273 On the ship! 1229 01:37:38,440 --> 01:37:39,774 -On the ship? -I didn't lie. 1230 01:37:39,983 --> 01:37:41,193 Why are you on the ship? 1231 01:37:41,318 --> 01:37:42,527 To save you, obviously. 1232 01:37:42,736 --> 01:37:43,737 No, I told you to go back. 1233 01:37:43,945 --> 01:37:47,365 You gotta know by now I always figure out an incredibly clever way to get out of a fix. 1234 01:37:47,532 --> 01:37:48,617 Tell him I said hi. 1235 01:37:48,867 --> 01:37:51,036 -Really? -Tell him we're coming to save him. 1236 01:37:51,203 --> 01:37:52,871 Pay attention or play with the kids. 1237 01:37:53,079 --> 01:37:54,164 One or the other. 1238 01:37:54,331 --> 01:37:55,373 "Play with the kids"? 1239 01:37:55,498 --> 01:37:56,666 How did you get out? 1240 01:37:56,833 --> 01:37:57,751 That's not really important. 1241 01:37:57,959 --> 01:37:59,211 I am Groot. 1242 01:37:59,377 --> 01:38:01,755 Jumping a thousand feet to your death without a parachute... 1243 01:38:01,922 --> 01:38:02,923 is a clever way... 1244 01:38:03,048 --> 01:38:04,591 of getting out of a fix? 1245 01:38:05,008 --> 01:38:06,968 You're all just makin' up stuff that he's saying, right? 1246 01:38:07,344 --> 01:38:08,470 The important thing is... 1247 01:38:08,678 --> 01:38:10,138 we're all okay. 1248 01:38:13,350 --> 01:38:14,392 Rocket? 1249 01:38:15,435 --> 01:38:16,853 Yeah, he's here. 1250 01:38:17,062 --> 01:38:18,188 And he's okay. 1251 01:38:24,402 --> 01:38:28,490 Rocket, we love you very much, and we're happy you're alive. 1252 01:38:29,115 --> 01:38:30,617 Well, that makes you the idiots then. 1253 01:38:30,784 --> 01:38:31,952 He's right about that. 1254 01:38:34,204 --> 01:38:35,413 Back in your cages! 1255 01:38:39,793 --> 01:38:40,794 Nebula? 1256 01:38:42,128 --> 01:38:43,463 Nebula, come in! 1257 01:38:48,927 --> 01:38:51,930 So, you'd like to joust, would you? 1258 01:38:53,932 --> 01:38:54,933 Go to hell... 1259 01:38:55,058 --> 01:38:56,393 you sick son of a bitch. 1260 01:38:56,518 --> 01:38:58,061 You killed all of those people. 1261 01:38:58,186 --> 01:39:00,063 As I will your friends. 1262 01:39:00,564 --> 01:39:02,607 I'm sending you the coordinates. 1263 01:39:02,774 --> 01:39:05,360 They will die unless you bring me... 1264 01:39:05,485 --> 01:39:06,486 what is mine! 1265 01:39:06,611 --> 01:39:10,574 Screw you, you stretch-faced, RoboCop-looking... 1266 01:39:10,699 --> 01:39:12,117 Skeletor wannabe... 1267 01:39:12,325 --> 01:39:14,286 purple-nurple piece of... 1268 01:39:17,414 --> 01:39:18,540 He hung up. 1269 01:39:21,376 --> 01:39:22,419 You think? 1270 01:39:25,714 --> 01:39:27,340 1966. 1271 01:39:27,424 --> 01:39:30,093 The Soviet put me on a rocket... 1272 01:39:30,260 --> 01:39:33,221 knowing full well I'm never to return and I will die... 1273 01:39:33,388 --> 01:39:35,140 in a fiery ball of death. 1274 01:39:35,640 --> 01:39:38,393 But one thing even mudak Soviets never do... 1275 01:39:38,518 --> 01:39:40,645 is call me bad dog. 1276 01:39:40,812 --> 01:39:43,148 Oh, my God! Could you just let it go? 1277 01:39:43,315 --> 01:39:47,319 Kraglin, please, just take it back. This is killing us. 1278 01:39:47,444 --> 01:39:50,322 I can't take it back if she is, in fact... 1279 01:39:50,739 --> 01:39:51,740 a bad dog. 1280 01:39:52,782 --> 01:39:55,368 -Kraglin! -It never stops hurting. 1281 01:39:55,702 --> 01:39:56,953 Kraglin. 1282 01:39:57,621 --> 01:39:58,663 Oh, hey, Pete. 1283 01:39:58,830 --> 01:40:02,501 We need to save Nebula, Mantis, and Drax, and we need your help. 1284 01:40:02,667 --> 01:40:03,835 Me? 1285 01:40:07,255 --> 01:40:09,090 You're the one who lost it, you twit. 1286 01:40:09,216 --> 01:40:11,259 The Hellspawn had it, sire, but... 1287 01:40:11,426 --> 01:40:12,385 But, but, but! 1288 01:40:12,511 --> 01:40:13,803 But! 1289 01:40:15,680 --> 01:40:17,474 That rancid word. 1290 01:40:20,560 --> 01:40:23,188 I'm merely wondering whether it might be wiser... 1291 01:40:23,355 --> 01:40:26,358 to go directly to the new colony and not engage in unnecessary conflict. 1292 01:40:26,525 --> 01:40:30,237 They can rewire a carbenetrix core in under two minutes... 1293 01:40:30,403 --> 01:40:31,655 but what is that, Vim? 1294 01:40:32,489 --> 01:40:33,490 Rote memorization. 1295 01:40:33,657 --> 01:40:35,408 Rote memorization! 1296 01:40:36,368 --> 01:40:38,245 In hundreds of years of our creations... 1297 01:40:38,370 --> 01:40:41,456 only one has known true invention. 1298 01:40:41,581 --> 01:40:42,582 One. 1299 01:40:44,459 --> 01:40:49,381 Putrid in every other way, but 89P13 had that. 1300 01:40:52,217 --> 01:40:53,260 Yes, sire. 1301 01:40:54,261 --> 01:40:58,473 A populace unable to think what hasn't yet been thought... 1302 01:40:58,640 --> 01:41:00,183 will die on the vine. 1303 01:41:00,350 --> 01:41:03,603 We need 89P13's brain... 1304 01:41:03,770 --> 01:41:07,232 so we can transfer that trait into these creatures... 1305 01:41:07,399 --> 01:41:09,317 before we go to the new colony. 1306 01:41:09,484 --> 01:41:11,528 Nothing else matters. 1307 01:41:31,548 --> 01:41:33,091 How did they get down here? 1308 01:41:35,927 --> 01:41:38,263 Peter will be trying to get to the spaceport. 1309 01:41:38,805 --> 01:41:40,390 He doesn't know about the children. 1310 01:41:40,849 --> 01:41:41,892 You! 1311 01:41:43,101 --> 01:41:45,604 We need you to let all the other children on board know... 1312 01:41:45,770 --> 01:41:47,397 to stay away from the starboard walls. 1313 01:41:50,317 --> 01:41:51,318 They know three frickin' words... 1314 01:41:51,484 --> 01:41:52,903 and two of them are "joob." 1315 01:41:54,196 --> 01:41:56,156 No! Listen to me! 1316 01:41:56,781 --> 01:41:59,159 You need to talk to the other children... 1317 01:41:59,326 --> 01:42:01,870 all of them here, and tell them... 1318 01:42:02,078 --> 01:42:03,997 to stay away from the freaking... 1319 01:42:04,206 --> 01:42:05,707 What the hell are you doing, Mantis? 1320 01:42:05,874 --> 01:42:08,502 Explaining it, dickhead! 1321 01:42:19,429 --> 01:42:20,805 You're scaring them. 1322 01:42:26,853 --> 01:42:28,313 Hello, dumb idiots. 1323 01:42:32,817 --> 01:42:34,152 I had a little girl like you. 1324 01:42:34,861 --> 01:42:36,571 You know what she used to like? 1325 01:42:36,988 --> 01:42:38,990 She liked when I made monkey noises. 1326 01:42:49,668 --> 01:42:50,961 How is that a monkey? 1327 01:42:52,045 --> 01:42:53,213 Beats me. 1328 01:43:28,832 --> 01:43:29,833 Yeah. 1329 01:43:31,084 --> 01:43:32,210 Yeah. 1330 01:43:34,754 --> 01:43:36,965 They're gonna tell the other kids to stay away from the starboard wall. 1331 01:43:37,215 --> 01:43:40,010 Why didn't you tell us you knew their language this whole time? 1332 01:43:40,468 --> 01:43:41,845 Why didn't you ask? 1333 01:43:44,347 --> 01:43:47,893 This could be futile, Quill. He's too powerful. 1334 01:43:48,059 --> 01:43:49,769 Well, then I guess we'll die trying. 1335 01:43:49,936 --> 01:43:52,439 What is "dying trying" gonna accomplish? 1336 01:43:52,606 --> 01:43:54,065 Or we can just give him the badger? 1337 01:43:54,274 --> 01:43:56,735 Our thing is dying trying. 1338 01:43:56,943 --> 01:43:57,903 I am Groot. 1339 01:43:58,111 --> 01:43:59,696 I know who you are already! 1340 01:44:00,322 --> 01:44:02,532 Feel free to stay behind in the cargo area. 1341 01:44:02,657 --> 01:44:05,577 I'm not leaving my sister with that jackass. 1342 01:44:05,744 --> 01:44:06,870 This you? 1343 01:44:07,037 --> 01:44:08,663 Fell out of your bag. 1344 01:44:10,749 --> 01:44:11,958 Let's do this. 1345 01:44:48,870 --> 01:44:50,288 Wait. 1346 01:44:51,915 --> 01:44:52,916 Wait. 1347 01:44:53,083 --> 01:44:56,545 Reading some old letters You smile... 1348 01:44:59,130 --> 01:45:01,383 You almost have to admire their pluck. 1349 01:45:02,509 --> 01:45:03,510 Sire. 1350 01:45:14,521 --> 01:45:16,606 Howdy there, you freakin' creep. 1351 01:45:21,069 --> 01:45:22,863 -Back up! -Yes, sire. 1352 01:45:25,323 --> 01:45:26,700 You're on, Steemie. 1353 01:45:27,534 --> 01:45:28,618 First barrel. 1354 01:45:30,579 --> 01:45:31,830 Second barrel. 1355 01:45:32,914 --> 01:45:34,207 Third barrel. 1356 01:45:34,416 --> 01:45:35,542 Fourth barrel. 1357 01:45:44,009 --> 01:45:45,677 Hard starboard. 1358 01:45:45,844 --> 01:45:46,845 Hard starboard. 1359 01:45:52,976 --> 01:45:54,603 And fire! 1360 01:46:02,986 --> 01:46:04,237 They've breached the spaceport. 1361 01:46:04,446 --> 01:46:06,823 One of them holds subject 89P13. 1362 01:46:06,990 --> 01:46:08,617 Release the Hellspawn. All of them. 1363 01:46:08,783 --> 01:46:11,578 Sire, the Hellspawn were created solely to defend the new colony... 1364 01:46:11,745 --> 01:46:13,079 Do it now! 1365 01:46:13,246 --> 01:46:14,831 Get me 89P13... 1366 01:46:14,956 --> 01:46:18,210 and kill everyone in the head of that dead god. 1367 01:46:56,498 --> 01:46:58,041 Spaceport wide open, Cap'n... 1368 01:46:58,208 --> 01:46:59,876 but that old missile's all we had. 1369 01:46:59,960 --> 01:47:03,421 Rocket, Groot, go, go! Get inside that spaceport. 1370 01:47:17,227 --> 01:47:18,478 What the hell? 1371 01:47:33,034 --> 01:47:34,953 Aw, come on! 1372 01:48:04,566 --> 01:48:06,818 Kraglin, we have been infiltrated. 1373 01:48:09,154 --> 01:48:10,488 Open the pit. 1374 01:48:10,655 --> 01:48:13,200 Sire, our bargaining power will be gone. 1375 01:48:38,391 --> 01:48:39,392 Abilisks! 1376 01:48:47,192 --> 01:48:48,360 Good God! 1377 01:48:54,950 --> 01:48:55,992 This way! 1378 01:50:02,017 --> 01:50:03,977 One more step and this weird thing gets it! 1379 01:50:04,102 --> 01:50:04,936 Don't be rash. 1380 01:50:23,955 --> 01:50:25,332 What were you programming? 1381 01:50:25,498 --> 01:50:26,791 A self-destruction code. 1382 01:50:44,851 --> 01:50:46,061 What are you doing? 1383 01:50:49,314 --> 01:50:50,315 It's okay. 1384 01:50:50,440 --> 01:50:51,650 Mantis, stop! 1385 01:50:54,069 --> 01:50:55,153 They eat batteries... 1386 01:50:55,320 --> 01:50:56,571 not people. 1387 01:50:58,073 --> 01:51:01,535 Maybe they're just scared of what we are gonna do to them. 1388 01:51:08,375 --> 01:51:10,126 We're not gonna hurt you. 1389 01:51:13,171 --> 01:51:15,173 Everything is going to be okay. 1390 01:52:10,812 --> 01:52:12,147 Use your heart, boy. 1391 01:53:03,532 --> 01:53:04,574 A dog! 1392 01:53:04,783 --> 01:53:05,951 Yeah. 1393 01:53:14,292 --> 01:53:16,336 She's a good dog. 1394 01:53:20,674 --> 01:53:22,843 I knew you believe I am good dog. 1395 01:53:23,009 --> 01:53:24,845 All right, all right, get off me, you idiot! 1396 01:53:28,807 --> 01:53:31,476 Sire, we must retreat. The ship is going down. 1397 01:53:31,643 --> 01:53:33,228 The spaceport has intruders. 1398 01:53:33,478 --> 01:53:36,189 Go! See if one of them is 89P13. 1399 01:53:36,314 --> 01:53:38,400 Sire, you have an irrational obsession with this animal. 1400 01:53:38,567 --> 01:53:39,943 You must stop, for God's sake! 1401 01:53:40,110 --> 01:53:41,778 There is no God! 1402 01:53:41,987 --> 01:53:44,155 That's why I stepped in! 1403 01:54:12,642 --> 01:54:17,022 Controller, I am taking command of the Arête. 1404 01:54:17,189 --> 01:54:21,610 Disengage all damaged sectors of the ship... 1405 01:54:22,027 --> 01:54:23,904 and retreat. 1406 01:54:49,137 --> 01:54:50,138 Attention... 1407 01:54:50,263 --> 01:54:51,556 all personnel. 1408 01:54:52,933 --> 01:54:55,977 Intruders have boarded the ship. 1409 01:54:56,520 --> 01:54:59,105 Head to the starboard spaceport. 1410 01:55:01,525 --> 01:55:03,944 Get me 89P13... 1411 01:55:05,153 --> 01:55:06,613 and kill the rest. 1412 01:55:16,122 --> 01:55:17,541 We go in there, we get Mantis... 1413 01:55:17,707 --> 01:55:19,167 Nebula, and Drax. 1414 01:55:19,334 --> 01:55:22,212 We move in, we get 'em, and we get out. 1415 01:55:41,648 --> 01:55:43,108 Did that look cool? 1416 01:55:43,733 --> 01:55:47,487 Okay, new game plan. We get the hell out of here now. 1417 01:55:47,612 --> 01:55:49,114 There are thousands of creatures on the ship. 1418 01:55:49,281 --> 01:55:50,615 Many of them are children. 1419 01:55:50,740 --> 01:55:52,075 And we need to be good joob joob. 1420 01:55:53,743 --> 01:55:54,953 It means friends. 1421 01:55:55,871 --> 01:55:58,290 If we wanna live, we have to leave now. 1422 01:55:58,832 --> 01:56:01,168 This whole rig is gonna go down any second. 1423 01:56:01,334 --> 01:56:03,628 They will all die if we don't help them. 1424 01:56:11,011 --> 01:56:12,721 I'm done runnin'. 1425 01:59:15,904 --> 01:59:17,364 There's a big hole up in the deck. 1426 01:59:17,531 --> 01:59:20,534 If we can connect that to Knowhere, we can lead the survivors to safety. 1427 01:59:20,659 --> 01:59:24,621 Nebs and me will pilot the ship. You guys save all the higher life forms. 1428 01:59:35,173 --> 01:59:36,174 Hello, moron. 1429 01:59:39,302 --> 01:59:40,303 Come on! 1430 01:59:42,222 --> 01:59:43,640 Follow me, come on! Come on! 1431 01:59:45,225 --> 01:59:46,059 Come on! 1432 01:59:47,185 --> 01:59:48,645 Go, go, go! 1433 01:59:50,480 --> 01:59:51,565 I am Groot! 1434 02:00:09,541 --> 02:00:11,001 This way to... 1435 02:00:11,751 --> 02:00:13,211 Thank you. 1436 02:00:13,378 --> 02:00:15,505 Yes, you're welcome. I was screaming at... 1437 02:00:15,630 --> 02:00:17,090 something scary behind you, not you. 1438 02:00:17,299 --> 02:00:19,634 You look really cool. 1439 02:00:24,556 --> 02:00:26,683 Kill me if you want, but then good luck gettin' out of here. 1440 02:00:31,021 --> 02:00:32,022 -Wait! -Let him go, Flecktick... 1441 02:00:32,189 --> 02:00:33,106 it's our only chance. 1442 02:00:33,273 --> 02:00:34,441 I got a space big enough to get through. 1443 02:00:34,608 --> 02:00:37,444 I gotta find out if I can change it to a permeable shield. 1444 02:00:43,783 --> 02:00:45,243 I can't fly this frickin' thing... 1445 02:00:45,410 --> 02:00:47,078 the flight controls are all screwed. 1446 02:00:47,329 --> 02:00:48,455 I'll do it. 1447 02:00:48,622 --> 02:00:50,707 Go help the others. Wait, give me your comm. 1448 02:00:59,007 --> 02:01:01,676 Kraglin, I'll pilot from this side. 1449 02:01:02,594 --> 02:01:03,595 Kragula... 1450 02:01:03,720 --> 02:01:05,722 back in action! 1451 02:01:31,831 --> 02:01:33,333 Come on, come on, come on! 1452 02:01:33,500 --> 02:01:34,501 Go, go! 1453 02:01:34,668 --> 02:01:35,961 Go, go, go! 1454 02:01:37,462 --> 02:01:38,463 Wait, wait, wait! 1455 02:01:38,630 --> 02:01:39,756 Stop, stop! 1456 02:01:39,881 --> 02:01:41,550 Are those kids? 1457 02:01:58,316 --> 02:01:59,776 Okay, Cosmo, stitch it up! 1458 02:01:59,860 --> 02:02:02,153 It needs to be airtight for the kids to make it across. 1459 02:02:02,404 --> 02:02:04,030 Locking up, Kapitan. 1460 02:02:13,039 --> 02:02:14,666 Go, now, go! 1461 02:02:19,212 --> 02:02:21,047 One by one, one by one! 1462 02:02:21,256 --> 02:02:22,591 Okay. 1463 02:02:28,638 --> 02:02:30,932 Locking in and headed down. 1464 02:02:37,230 --> 02:02:38,982 This way. This way. 1465 02:02:42,694 --> 02:02:43,695 Why? 1466 02:02:45,780 --> 02:02:48,033 Why are you doing this? I tried to kill you. 1467 02:02:48,909 --> 02:02:51,077 I am Groot. 1468 02:02:51,912 --> 02:02:52,996 He says... 1469 02:02:53,163 --> 02:02:55,207 "everyone deserves a second chance." 1470 02:03:06,384 --> 02:03:08,595 You are so strong. 1471 02:03:13,308 --> 02:03:15,477 Why are you so slow? Hurry! 1472 02:03:16,645 --> 02:03:17,896 Where's Rocket? 1473 02:05:47,379 --> 02:05:48,380 You! 1474 02:05:50,048 --> 02:05:52,008 You thought you could escape me! 1475 02:05:52,843 --> 02:05:53,802 No! 1476 02:05:56,096 --> 02:05:59,850 You think you have some worth in and of yourself, without me? 1477 02:06:00,016 --> 02:06:01,017 No! 1478 02:06:02,853 --> 02:06:04,396 You are an abomination! 1479 02:06:04,604 --> 02:06:07,774 Nothing more than a step on my path... 1480 02:06:07,941 --> 02:06:10,151 you freakish little monster! 1481 02:06:10,318 --> 02:06:12,404 How dare you think you are more... 1482 02:06:13,446 --> 02:06:17,075 89P13? 1483 02:06:20,537 --> 02:06:21,746 The name's Rocket. 1484 02:06:22,664 --> 02:06:25,041 Rocket Raccoon. 1485 02:07:05,207 --> 02:07:06,333 His face came off! 1486 02:07:06,875 --> 02:07:07,834 It's a mask. 1487 02:07:08,627 --> 02:07:09,628 Look... 1488 02:07:09,794 --> 02:07:12,130 what you did to me. 1489 02:07:12,923 --> 02:07:14,341 For what? 1490 02:07:14,508 --> 02:07:16,635 All I wanted to do... 1491 02:07:17,052 --> 02:07:18,762 was to make things... 1492 02:07:19,387 --> 02:07:20,472 perfect. 1493 02:07:21,306 --> 02:07:23,433 You didn't wanna make things perfect. 1494 02:07:23,683 --> 02:07:26,061 You just hated things the way they are. 1495 02:07:26,394 --> 02:07:27,479 Kill him. 1496 02:07:34,194 --> 02:07:35,195 Why? 1497 02:07:35,987 --> 02:07:38,949 Because I'm a freaking Guardian of the Galaxy. 1498 02:07:40,116 --> 02:07:42,494 We have to get outta here now. 1499 02:07:42,702 --> 02:07:43,662 We have to save them. 1500 02:07:43,828 --> 02:07:44,913 We've got all the kids on board. 1501 02:07:45,080 --> 02:07:45,956 No, Pete. 1502 02:07:46,790 --> 02:07:48,333 The rest of them. 1503 02:07:54,172 --> 02:07:56,299 Come on! Come on. Whoa! 1504 02:07:56,716 --> 02:07:57,801 Move! 1505 02:07:58,009 --> 02:07:59,427 Move it, bird! 1506 02:07:59,845 --> 02:08:01,221 -Whoa! -Come on! 1507 02:08:04,808 --> 02:08:05,809 Come on! 1508 02:08:06,434 --> 02:08:07,435 Come on, come on, come on! 1509 02:08:10,939 --> 02:08:13,108 Thought we were limiting ourselves to the higher life forms? 1510 02:08:13,233 --> 02:08:15,151 Yeah, well, me too. 1511 02:08:15,318 --> 02:08:17,445 Let's go, let's go, let's go! 1512 02:08:23,493 --> 02:08:24,536 Go, babies. 1513 02:08:24,744 --> 02:08:25,871 Go, babies. 1514 02:08:26,037 --> 02:08:27,497 Go! 1515 02:08:27,664 --> 02:08:29,833 I cannot hold much... 1516 02:08:36,590 --> 02:08:37,591 Run! 1517 02:08:37,799 --> 02:08:38,925 Go! Go! 1518 02:08:50,395 --> 02:08:51,354 Quill! 1519 02:08:51,521 --> 02:08:52,564 Hurry! 1520 02:09:35,607 --> 02:09:38,151 Peter! 1521 02:10:45,677 --> 02:10:46,678 Peter! 1522 02:10:51,892 --> 02:10:53,810 Did that... 1523 02:10:53,977 --> 02:10:55,437 look... 1524 02:10:56,146 --> 02:10:57,439 cool? 1525 02:11:00,734 --> 02:11:01,610 Come on. 1526 02:11:14,206 --> 02:11:16,750 Cosmo! I'm okay. 1527 02:11:54,663 --> 02:11:56,164 I am Groot. 1528 02:11:56,790 --> 02:11:59,209 Thanks. Just tell them I'm gonna be right... 1529 02:12:04,756 --> 02:12:06,216 I am Groot. 1530 02:12:08,051 --> 02:12:10,762 Yeah. It was good working with you, too. 1531 02:12:18,562 --> 02:12:19,563 Hey, Gamora. 1532 02:12:20,105 --> 02:12:21,106 Are you ready? 1533 02:12:21,690 --> 02:12:22,858 Yeah. 1534 02:12:29,114 --> 02:12:30,657 You know, I'm still not who you want me to be. 1535 02:12:32,701 --> 02:12:33,702 I know. 1536 02:12:35,078 --> 02:12:37,205 But who you are ain't so bad. 1537 02:12:57,142 --> 02:12:58,810 I bet we were fun. 1538 02:13:04,107 --> 02:13:05,859 Like you wouldn't believe. 1539 02:13:12,407 --> 02:13:13,450 Okay. 1540 02:13:27,380 --> 02:13:28,798 You okay? 1541 02:13:30,717 --> 02:13:32,886 I think I need to talk to everybody. 1542 02:13:35,013 --> 02:13:37,224 So, you're gonna leave? 1543 02:13:38,808 --> 02:13:40,769 My mother died in front of me when I was eight years old... 1544 02:13:41,019 --> 02:13:43,146 and I have been running ever since. 1545 02:13:44,356 --> 02:13:46,358 I'm gonna need to take some time... 1546 02:13:48,443 --> 02:13:49,861 and learn how to swim. 1547 02:13:52,739 --> 02:13:53,740 I as well. 1548 02:13:58,328 --> 02:14:01,248 I love you all. I do. 1549 02:14:05,418 --> 02:14:08,547 But my whole life I did whatever Ego wanted... 1550 02:14:09,047 --> 02:14:11,800 and then, I did whatever the Guardians wanted. 1551 02:14:12,592 --> 02:14:15,846 I need to go out and discover what I want. 1552 02:14:16,012 --> 02:14:16,972 I'll come with you. 1553 02:14:17,138 --> 02:14:19,516 No, Drax. That's the whole point. 1554 02:14:19,683 --> 02:14:21,059 But you need someone to protect you. 1555 02:14:21,184 --> 02:14:23,228 -I don't. -Not in a bad way. 1556 02:14:23,353 --> 02:14:24,688 Just because of your incredible weakness. 1557 02:14:24,896 --> 02:14:26,439 Oh, my gosh, you're so frustrating! 1558 02:14:26,565 --> 02:14:27,566 Drax. 1559 02:14:28,316 --> 02:14:29,484 I need you here. 1560 02:14:30,318 --> 02:14:31,695 We're building a new society. 1561 02:14:32,445 --> 02:14:35,031 I need all the support I can get for those children out there. 1562 02:14:36,283 --> 02:14:38,827 Today, I saw who you are. 1563 02:14:40,036 --> 02:14:41,830 You weren't born to be a destroyer. 1564 02:14:43,790 --> 02:14:45,166 You were born to be a dad. 1565 02:14:49,671 --> 02:14:51,631 So, you'll lead the Guardians then? 1566 02:14:52,340 --> 02:14:53,341 No. 1567 02:14:53,842 --> 02:14:55,427 I'm gonna lead the city... 1568 02:14:56,178 --> 02:14:57,846 make it the type of home I never had. 1569 02:15:00,640 --> 02:15:01,892 So, that's it? 1570 02:15:03,476 --> 02:15:04,895 The group's over? 1571 02:15:05,478 --> 02:15:06,605 No. 1572 02:15:06,897 --> 02:15:09,107 Well, the Galaxy still needs its Guardians. 1573 02:15:10,275 --> 02:15:13,028 And you will make a better leader than I ever was... 1574 02:15:13,862 --> 02:15:14,863 Cap'n. 1575 02:15:35,300 --> 02:15:37,052 I love you, guys. 1576 02:15:45,143 --> 02:15:46,228 For you. 1577 02:17:42,385 --> 02:17:43,637 Yeah! 1578 02:17:43,762 --> 02:17:45,055 Oh, yeah! 1579 02:17:50,268 --> 02:17:51,686 Welcome home. 1580 02:18:39,860 --> 02:18:41,486 I think I might be at the wrong... 1581 02:18:43,280 --> 02:18:44,823 I'm looking for Jason Quill. 1582 02:18:44,948 --> 02:18:46,074 Yes. 1583 02:18:46,616 --> 02:18:47,826 Come in. 1584 02:19:05,969 --> 02:19:06,970 Pete? 1585 02:19:13,435 --> 02:19:14,436 Pete. 1586 02:19:19,024 --> 02:19:20,275 Hi, Grandpa. 1587 02:19:49,179 --> 02:19:52,140 Yes! Yes! Yeah! Yeah! 1588 02:19:56,186 --> 02:19:57,479 Yeah! 1589 02:19:57,646 --> 02:19:59,147 Yeah! 1590 02:21:23,648 --> 02:21:25,525 Okay, how about your favorite musical act? 1591 02:21:26,109 --> 02:21:27,194 Phyla, you first. 1592 02:21:28,904 --> 02:21:31,781 Britney Spears and Korn. 1593 02:21:32,115 --> 02:21:33,116 Good choices. 1594 02:21:33,283 --> 02:21:35,952 I gotta go with the man. Garth Brooks. 1595 02:21:36,077 --> 02:21:39,206 The Carpenters do not have a single bad song. 1596 02:21:39,372 --> 02:21:40,665 Adrian Belew. 1597 02:21:40,957 --> 02:21:44,169 Both solo and his work with King Crimson. 1598 02:21:44,961 --> 02:21:46,505 What about you, Captain? 1599 02:21:46,671 --> 02:21:48,215 This one's kind of special. 1600 02:22:06,191 --> 02:22:07,651 Guess they're here. 1601 02:22:07,859 --> 02:22:11,571 Well, I can handle this by my lonesome... 1602 02:22:11,738 --> 02:22:13,323 if y'all wanna chill. 1603 02:22:13,490 --> 02:22:14,533 Nah, nah. 1604 02:22:14,658 --> 02:22:18,036 It'll go faster if we all do it together. Groot, wake up. 1605 02:22:29,339 --> 02:22:31,174 Do you ever feel a little sad for them? 1606 02:22:31,299 --> 02:22:34,427 Yeah, sure. But these townsfolk can't protect themselves. 1607 02:22:35,220 --> 02:22:36,888 On your word, Kapitan. 1608 02:22:46,815 --> 02:22:47,732 Word. 1609 02:29:14,494 --> 02:29:16,496 I mean, if she needs help mowing her lawn, I'll do it... 1610 02:29:16,663 --> 02:29:18,331 but I kinda feel like her son should help. 1611 02:29:18,915 --> 02:29:21,126 He's gonna sit on the porch and watch me do it. 1612 02:29:21,418 --> 02:29:23,211 Like, he's a 45-year-old man... 1613 02:29:23,378 --> 02:29:25,213 able-bodied, and I'm mowing his lawn. 1614 02:29:25,380 --> 02:29:26,506 It just feels weird. 1615 02:29:26,673 --> 02:29:28,175 Don't get me started. 1616 02:29:29,885 --> 02:29:30,844 Oh, really? 1617 02:29:32,554 --> 02:29:33,847 Now I kind of want to know.