1 00:02:37,147 --> 00:02:39,357 এসো, ড্র‍্যাক্স, নাচো। 2 00:02:39,524 --> 00:02:40,900 শুধু বেকুবরাই নাচানাচি করে। 3 00:03:54,891 --> 00:03:55,809 হেই! 4 00:03:59,396 --> 00:04:04,484 তোমাকে লক্ষবার বলেছি, ওই নোংরা র‍্যাকুনের হাত দিয়ে আমার জুন'টা ধরবে না! 5 00:04:06,528 --> 00:04:10,573 আমিও তোমাকে লক্ষবার বলেছি, আমি র‍্যাকুন না। 6 00:04:31,010 --> 00:04:32,011 আবারো? 7 00:04:45,110 --> 00:04:56,611 অনুবাদে: AsadujJaman 8 00:05:05,170 --> 00:05:07,297 তোমায় ভালোবাসি, গামোরা। 9 00:05:51,383 --> 00:05:52,967 তো কুইলের ব্যাপারে কী করবে? 10 00:05:53,134 --> 00:05:54,928 আমি? তুমি কেন করবে না? 11 00:05:55,053 --> 00:05:58,139 আমার আবেগজনিত সমস্যা আছে। আমি আর কী করবো? 12 00:05:58,348 --> 00:05:59,557 তুমি সিলিংয়ে ঝুলছো কেন? 13 00:05:59,724 --> 00:06:02,602 নতুন গ্র‍্যাভিটি বুটগুলো ঢালু জায়গায় কাজ করে কিনা দেখতে চাইছিলাম। 14 00:06:08,566 --> 00:06:09,818 শুরু হয়ে গেল। 15 00:06:24,916 --> 00:06:25,959 সরি। 16 00:06:32,757 --> 00:06:34,884 দোহাই লাগে, ক্র‍্যাগলিন। 17 00:06:35,051 --> 00:06:36,636 তোমার বোঝা উচিত তোমার কখনো শিক্ষা হবে না। 18 00:06:36,753 --> 00:06:38,346 তুমি হলে মনে হয় ফাটিয়ে দিতে? 19 00:06:39,000 --> 00:06:40,000 অবশ্যই। 20 00:06:41,000 --> 00:06:42,000 সরো। 21 00:07:00,243 --> 00:07:02,078 টেলিকাইনেসিস হলো চিটিং! 22 00:07:02,203 --> 00:07:04,164 ওটা একটা আজাইরা নুড়ি পাথর! 23 00:07:04,330 --> 00:07:06,249 আমি আঙুল দিয়েও ওইটা করতে পারতাম। 24 00:07:07,083 --> 00:07:08,084 তুই একটা বেত্তমিজ কুত্তা। 25 00:07:09,252 --> 00:07:10,837 আমাকে গালি দেবে না। 26 00:07:11,004 --> 00:07:12,547 তুই আসলেই একটা বেত্তমিজ কুত্তা। 27 00:07:12,756 --> 00:07:15,508 কথাটা ফিরিয়ে নাও, এটা একদমই ঠিক না। 28 00:07:15,717 --> 00:07:17,802 নেবুলা, শুনেছো? 29 00:07:17,969 --> 00:07:20,930 সে আমাকে বেত্তমিজ কুত্তা বলেছে আর ভুলও স্বীকার করছে না। 30 00:07:21,097 --> 00:07:22,599 তাতে আমার থোড়াই কেয়ার, কসমো। 31 00:07:23,016 --> 00:07:24,684 - পিটার ঠিক আছে? - জানি না। 32 00:07:24,893 --> 00:07:25,685 কী করবে তুমি? 33 00:07:25,852 --> 00:07:28,063 আমি? সে তো তোমার ভাই। 34 00:07:28,188 --> 00:07:30,315 লাভ নেই, সে তারপরও আমার কথা শোনে না। 35 00:07:30,482 --> 00:07:33,151 হ্যাঁ, গামোরা মরার পর থেকেই ও একদম মনমরা হয়ে গেছে। 36 00:07:33,359 --> 00:07:34,569 ও মরেনি। 37 00:07:34,778 --> 00:07:37,280 স্রেফ গত কয়েকবছরের ঘটনা কিছুই মনে নেই ওর। 38 00:07:37,489 --> 00:07:38,740 কেউই কিচ্ছু বলে না আমাকে। 39 00:07:38,907 --> 00:07:42,077 ম্যান্টিস, ওকে স্পর্শ করে সুখী মানুষ বানিয়ে দিচ্ছো না কেন? 40 00:07:42,202 --> 00:07:43,036 আমি গ্রুট? 41 00:07:43,119 --> 00:07:44,079 - ভায়া! - ছি:! 42 00:07:44,162 --> 00:07:47,082 না, ওভাবে না। ওর ক্ষমতা দিয়ে স্পর্শ করবে। 43 00:07:47,207 --> 00:07:49,626 বন্ধুদের আবেগ প্রভাবিত করাটা ভালো কাজ না। 44 00:07:49,793 --> 00:07:51,920 আমাকে যে আমার মোজার প্রেমে ফেলেছিলে সেটা অন্যায় না? 45 00:07:52,128 --> 00:07:53,463 ওটা তো ফাজলামো ছিল। 46 00:07:53,630 --> 00:07:56,007 বোধহয় আমাদের কাউকেই ওকে অন্যভাবে স্পর্শ করা লাগবে। 47 00:07:56,174 --> 00:07:57,300 হয়তো আমাদের টস করা উচিত। 48 00:07:57,467 --> 00:07:59,302 কেউই সেটা বোঝায়নি, ড্র‍্যাক্স। 49 00:08:57,944 --> 00:08:58,862 - ওটা কী ছিল?! - ওটা কী ছিল? 50 00:08:59,028 --> 00:09:00,029 কী ব্যাপার?! 51 00:09:00,196 --> 00:09:01,197 ওহ, আল্লাহ! 52 00:09:01,322 --> 00:09:02,365 সে ঠিক আছে? 53 00:09:11,458 --> 00:09:12,459 হেই! 54 00:09:13,960 --> 00:09:15,253 কোথায় গেলি রে, খরগোশ? 55 00:09:23,094 --> 00:09:24,262 হাঁটু গেড়ে বসো! 56 00:09:44,616 --> 00:09:46,701 না, থামো! না! 57 00:09:47,786 --> 00:09:50,288 থামো, প্লিজ! না! থামো, প্লিজ! 58 00:09:50,413 --> 00:09:51,414 প্লিজ! 59 00:10:24,864 --> 00:10:26,199 ওই উন্মাদটা কে? 60 00:10:26,866 --> 00:10:30,203 হাতে এক্স রে বন্দুক লাগানো কোনো রামছাগল! জানি না আমি। 61 00:11:07,949 --> 00:11:09,392 কোন শালায় মারলো এটা? 62 00:11:09,576 --> 00:11:10,660 চুপ। 63 00:11:12,370 --> 00:11:13,371 ছিচকাদুনি। 64 00:11:29,387 --> 00:11:31,056 তোর সাইজের কারো সাথে লাগ। 65 00:11:57,457 --> 00:11:58,541 পিটার! 66 00:11:59,334 --> 00:12:00,794 পিটার! 67 00:12:01,419 --> 00:12:02,295 আমাদের মেড প্যাক লাগবে! 68 00:12:16,976 --> 00:12:17,977 নেবুলা! 69 00:12:18,144 --> 00:12:19,145 দূর হও। 70 00:12:44,129 --> 00:12:45,213 রকেট। 71 00:13:05,483 --> 00:13:06,526 ব্যথা লাগছে। 72 00:13:07,277 --> 00:13:08,611 কী দু:খের বিষয়। 73 00:13:25,587 --> 00:13:26,588 না! 74 00:13:30,341 --> 00:13:32,093 আমি শুধু মেড প্যাকটা চালু করেছিলাম! 75 00:13:32,260 --> 00:13:33,762 খোলো ওগুলো! এক্ষুণি! 76 00:14:16,513 --> 00:14:18,556 যাহ শালা। 77 00:14:19,391 --> 00:14:20,433 ওকে মেড-বে'তে নিতে হবে! 78 00:14:20,558 --> 00:14:22,477 ওটা ধ্বংস হয়ে গেছে। শিপে একটা আছে। 79 00:14:31,820 --> 00:14:35,365 সেলাই করে তাকে ৮৯ ব্যাচের বাকিদের সাথে নিয়ে রাখো। 80 00:15:07,522 --> 00:15:08,690 ভয় নেই। 81 00:15:09,357 --> 00:15:10,692 তুমি এখন আমাদের সাথে আছো। 82 00:15:11,735 --> 00:15:14,154 হেই, নতুন লোক এসেছে। 83 00:15:14,320 --> 00:15:15,905 কী ধরনের জিনিস তুমি বাপু? 84 00:15:16,448 --> 00:15:18,783 মুখে মুখোশ লাগিয়ে আছো মনে হচ্ছে। 85 00:15:21,411 --> 00:15:24,664 মুখোশ, চোখ, চেহারা, মুখ... 86 00:15:24,831 --> 00:15:26,458 এটা কি কথা বলে? 87 00:15:27,250 --> 00:15:31,254 সব ঠিক আছে, বন্ধু। ওদের দেখে ভয় পেয়ো না। 88 00:15:36,593 --> 00:15:38,303 ব্যথা। 89 00:16:02,744 --> 00:16:03,828 সব ঠিক আছে। 90 00:16:06,706 --> 00:16:08,458 তুমি ঠিক হয়ে যাবে। 91 00:16:11,669 --> 00:16:12,712 কিল সুইচ? 92 00:16:13,296 --> 00:16:16,841 তার দেহ কাটতে গেলে ফেটে যাবে এমনভাবে সেট করা এক ডিভাইস... 93 00:16:17,008 --> 00:16:18,218 এমনকি মেড প্যাক ব্যবহার করতে গেলেও। 94 00:16:18,385 --> 00:16:20,095 রকেটের শরীরে কিল সুইচ কেন থাকবে? 95 00:16:20,303 --> 00:16:24,891 বোধহয় কেউ ওকে তার উদ্ভাবিত প্রযুক্তি ভাবে তাই ওকে ধরতে সোনালী উন্মাদটাকে পাঠিয়েছে। 96 00:16:25,100 --> 00:16:26,601 তারমানে অপারেশন করতে গেলে ও মারা যাবে? 97 00:16:26,726 --> 00:16:27,602 না করলেও মরবে। 98 00:16:27,727 --> 00:16:28,978 ওটাকে এড়ানোর নিশ্চয়ই কোনো উপায় আছে। 99 00:16:29,229 --> 00:16:31,731 দেখে মনে হচ্ছে কিল সুইচটাকে অকেজো করার একটা "পাস কী" আছে। 100 00:16:32,065 --> 00:16:34,150 রকেট কোত্থেকে এসেছে সেই ব্যাপারে কী জানি আমরা? 101 00:16:34,317 --> 00:16:35,235 সে মুখই খুলতো না। 102 00:16:35,443 --> 00:16:37,904 বেশিরভাগ প্রযুক্তিই অর্গোকর্প নামের এক কোম্পানি বানিয়েছে। 103 00:16:38,196 --> 00:16:40,115 আর সবজায়গাতে একটা কোড লেখা আছে... 104 00:16:40,281 --> 00:16:42,867 89P13. 105 00:16:43,034 --> 00:16:44,911 তার হাতে বড়োজোর ৪৮ ঘন্টা আছে। 106 00:16:47,622 --> 00:16:48,623 কোথায় যাচ্ছো? 107 00:16:48,748 --> 00:16:50,125 অর্গোকর্পের কাছে নিশ্চয়ই রেকর্ড আছে, ঠিক না? 108 00:16:50,458 --> 00:16:53,378 ওরা কিল সুইচটা অকেজো করে রকেটকে বাঁচানোর কোনো উপায় জানতে পারে। 109 00:16:53,545 --> 00:16:54,838 অথ্যটা ওরা এতো সহজে দেবে না। 110 00:16:55,004 --> 00:16:56,423 সেজন্যই আমরা লুকিয়ে ঢুকবো। 111 00:16:56,589 --> 00:16:58,508 যেই সামনে পড়বে তাকেই মেরে ফেলবো! 112 00:16:58,591 --> 00:17:00,218 - কাউকেই মারবো না। - কয়েকজনকে মারবো। 113 00:17:00,301 --> 00:17:01,261 কাউকেই না। 114 00:17:01,344 --> 00:17:03,972 একজনকে মারবো, যেই বলদাকে কেউ ভালোবাসে না। 115 00:17:04,055 --> 00:17:05,849 এবার তো দু:খের কাহিনি বানিয়ে ফেলছো। 116 00:17:11,146 --> 00:17:14,983 ক্র‍্যাগলিন, কসমো, অল্প ক'দিনের জন্য তোমরা নোহয়ারকে দেখে রেখো। 117 00:17:15,233 --> 00:17:16,609 - জি, ক্যাপ্টেন। - জি, কমরেড। 118 00:17:18,570 --> 00:17:20,447 আমার বেত্তমিজ কুত্তা তকমাটা ফিরিয়ে নাও। 119 00:17:20,613 --> 00:17:21,489 জি, না। 120 00:17:21,656 --> 00:17:23,742 আমি জানি তুমি আসলে আমাকে বেত্তমিজ কুত্তা ভাবো না। 121 00:17:23,867 --> 00:17:24,868 ফেরত নাও না প্লিজ? 122 00:17:24,993 --> 00:17:25,994 জিন্দিগিতেও না। 123 00:17:28,204 --> 00:17:29,998 অর্গোকর্পের অবস্থান বের করে ফেলেছি। 124 00:17:30,165 --> 00:17:32,792 ওটার কাছেই আমার পরিচিত লোক আছে। হয়তো ওরা ভেতরে ঢুকতে সাহায্য করতে পারবে। 125 00:17:32,959 --> 00:17:33,752 যোগাযোগ করো। 126 00:17:35,086 --> 00:17:36,629 চলো আমাদের দোস্তকে বাঁচাই। 127 00:18:17,879 --> 00:18:19,047 না, না, না। 128 00:18:40,026 --> 00:18:41,694 বন্ধু থাকাটা সৌভাগ্যের। 129 00:18:49,077 --> 00:18:51,579 ওহ, আমার বেচারা বাচ্চাটা। 130 00:18:52,914 --> 00:18:54,040 ব্যথা করছে। 131 00:18:56,000 --> 00:18:56,876 ওটাকে পেয়েছো? 132 00:18:57,043 --> 00:18:58,044 পায়নি, হুজুর। 133 00:18:58,211 --> 00:19:01,005 আপনাকে সতর্কের চেষ্টা করেছিলাম, হাই ইভোলিউশনারি। 134 00:19:01,631 --> 00:19:03,550 এই গার্ডিয়ানগুলো ধারণার চাইতেও বেশি ক্ষমতাশালী। 135 00:19:03,717 --> 00:19:08,346 কিংবা নিজেকে হয়তো একটু বেশিই মূল্য দাও তুমি, হাই প্রিস্টেস। 136 00:19:09,472 --> 00:19:12,058 নি:সন্দেহে, আমার নিজের ডিজাইনের-ই কোনো ত্রুটি এটা। 137 00:19:12,225 --> 00:19:15,019 নিছক নান্দনিক অভিজ্ঞতা নিতে তোমাদের এতোজনকে বানিয়েছি আমি। 138 00:19:15,186 --> 00:19:17,063 সুন্দর গাধাগুলোকে। 139 00:19:17,731 --> 00:19:20,275 কিন্তু তোমাদের অহংবোধ মাত্রা ছাড়িয়েছে। "আ:" বলো। 140 00:19:21,693 --> 00:19:24,362 আর এটার তো ওয়ারলক হবার কথা ছিল... 141 00:19:24,529 --> 00:19:25,947 তার প্রজাতির অগ্রদূত। 142 00:19:26,114 --> 00:19:29,743 এডাম'কে তার খোলস থেকে আগেই বের করে ফেলেছিলেন, জাঁহাপনা। 143 00:19:29,868 --> 00:19:31,244 সে এখনো একটা বাচ্চা। 144 00:19:31,453 --> 00:19:34,122 না, এছাড়াও তার আরো কোনো সমস্যা আছে। 145 00:19:34,247 --> 00:19:35,874 হ্যাঁ, আমার সমস্যা আছে! 146 00:19:35,999 --> 00:19:38,209 আমি ছুরিকাহত হয়েছি, শালা মাথামোটা বক... 147 00:19:40,378 --> 00:19:42,797 ছেলেটা একদম অবুঝ। আপনি যা বলবেন তাই করবো আমরা, জাঁহাপনা। 148 00:19:42,922 --> 00:19:46,426 89P13 বেঁচে আছে জেনেও বহুদিন তুমি আমাকে তা জানাওনি। 149 00:19:46,593 --> 00:19:48,511 তোমাকে তো এমন করতে বলিনি! 150 00:19:52,140 --> 00:19:53,475 আমি দু:খিত, জাঁহাপনা। 151 00:19:53,683 --> 00:19:56,686 89P13'কে বের করে আমার কাছে নিয়ে এসো... 152 00:19:56,853 --> 00:20:01,816 নয়তো, তোমাদের সৃষ্টিকর্তা হবার অধিকারবলে তোমাদের গোটা সভ্যতাকে ধ্বংস করে দেবো। 153 00:20:01,983 --> 00:20:03,777 বুঝতে পেরেছো? 154 00:20:08,823 --> 00:20:10,909 বুঝতে পেরেছো? 155 00:20:11,534 --> 00:20:13,453 জি হুজুর। 156 00:20:14,954 --> 00:20:15,955 ছু-মন্তর-ছু। 157 00:20:18,625 --> 00:20:21,294 89P13 এতোবছর পরও কীভাবে বেঁচে আছে, থিল? 158 00:20:21,795 --> 00:20:23,254 ওটা সবসময়ই চালাক ছিল, হুজুর। 159 00:20:23,421 --> 00:20:25,632 - হ্যাঁ, এজন্যই এক্ষুণি ওটাকে চাই আমি। - অবশ্যই। 160 00:20:25,799 --> 00:20:28,468 - ওটার মস্তিষ্কটাকে। - সেটিই তো একমাত্র লক্ষ্য, হুজুর। 161 00:20:30,053 --> 00:20:32,806 কিন্তু ওটাকে ধরতে আসলেই কি সভেরেইনদের ওপর ভরসা করছেন? 162 00:20:33,223 --> 00:20:36,559 ওরা হলো স্রেফ ব্যাকআপ। আমার বিশ্বাস ওরা কোথায় যাচ্ছে আমি তা জানি। 163 00:21:10,468 --> 00:21:12,095 এটা জীবাশ্ম দিয়ে তৈরি। 164 00:21:12,262 --> 00:21:14,806 বানানোর পরিবর্তে, জীবন্ত কোষ দিয়ে গড়া হয়েছে এটা। 165 00:21:15,765 --> 00:21:19,310 জায়গাটি তিনটে দূর্ভেদ্য প্লাজমিক সুরক্ষাবূহ্য দিয়ে ঘেরা। 166 00:21:19,519 --> 00:21:21,813 জায়গাটায় ঢোকা সহজ হবে না, স্টার-লর্ড। 167 00:21:21,938 --> 00:21:24,858 সহজ হবার দরকার নেই। আমি পেশাদার চোর ছিলাম, মনে নেই? 168 00:21:24,983 --> 00:21:26,484 এক এক করে সিগন্যাল জ্যাম করে দেবো আমি। 169 00:21:28,027 --> 00:21:30,321 রেগে থাকলে আমাকে স্টার-লর্ড বলে ডাকে ও। 170 00:21:30,572 --> 00:21:33,116 সে তো সবসময় সবার উপর রেগে থাকে। 171 00:21:35,243 --> 00:21:36,369 এটার কারণ আমি মাতাল হয়ে ছিলাম। 172 00:21:38,204 --> 00:21:39,706 রাগার হক আছে। 173 00:21:39,914 --> 00:21:40,999 যদি আমি মদ না গিলতাম... 174 00:21:42,125 --> 00:21:44,002 হয়তো রকেট... আমি দু:খিত। 175 00:21:44,210 --> 00:21:46,504 ব্যাপার না, সে তোমার বেস্টফ্রেন্ড। 176 00:21:46,671 --> 00:21:47,964 দুই নম্বর সেরা ফ্রেন্ড। 177 00:21:48,089 --> 00:21:52,886 আমার পাশে থাকা সবাই মরে। আমার মা, ইয়োন্ডু, গামোরা। 178 00:21:52,969 --> 00:21:53,970 গামোরা মরেনি। 179 00:21:54,137 --> 00:21:56,181 আমাদের কাছে মরেছে। চিনাবাদাম খাবে? 180 00:21:57,390 --> 00:21:58,391 ধন্যবাদ। 181 00:22:02,979 --> 00:22:04,105 প্রথম সুরক্ষাবূহ্য, সেট। 182 00:22:04,939 --> 00:22:10,278 তিন, দুই, এক। 183 00:22:15,992 --> 00:22:16,993 - পিটার। - কী? 184 00:22:17,577 --> 00:22:19,120 পৃথিবীতে তোমার পরিবার আছে... 185 00:22:19,287 --> 00:22:21,206 অথচ তাদের দেখতে কখনো ফিরে যেতে চাওনি? 186 00:22:22,123 --> 00:22:25,043 তুমি আমার বোন। পরিবার হিসেবে এটুকুই যথেষ্ট আমার। 187 00:22:25,168 --> 00:22:28,671 তাছাড়া, শুধু নানু-ই আছে, ওকে? সে খুবই কঠিন লোক। 188 00:22:28,838 --> 00:22:30,673 তবু, তোমার মনে হয় না সে... 189 00:22:31,424 --> 00:22:32,425 কী? 190 00:22:32,592 --> 00:22:36,096 নিজের মেয়েকে হারানোর দিন-ই র‍্যাভেজাররা তোমাকে অপহরণ করেছিল। 191 00:22:36,304 --> 00:22:37,722 ওহ হ্যাঁ, উনি মর্মাহত ছিলেন। 192 00:22:37,847 --> 00:22:40,183 আমার মা মরেছিল, তিনি ধমকে আমাকে রুম থেকে বের করে দিয়েছিলেন! 193 00:22:40,392 --> 00:22:42,685 তিনি সম্ভবত তোমাকে রক্ষার চেষ্টা করছিলেন। 194 00:22:42,852 --> 00:22:44,396 - কী যা-তা বকছো? - কী? 195 00:22:44,646 --> 00:22:46,898 আমি আমার জীবনে আসা মানুষগুলোর মৃত্যুর কথা বলছি, তুমি কিনা এসব বলছো? 196 00:22:47,065 --> 00:22:47,899 দ্বিতীয় সুরক্ষাবূহ্য, সেট। 197 00:22:48,066 --> 00:22:50,819 তিন, দুই, এক। 198 00:22:55,615 --> 00:22:59,285 আমি শুধু বলছি তিনি ভালো আছেন কিনা সেটাও দেখতে যাওনি তুমি। 199 00:22:59,452 --> 00:23:00,829 তিনি এখনো বেঁচে থাকতে পারেন। 200 00:23:00,995 --> 00:23:04,708 আমার নানু? এতোদিনে তার ৯০ প্লাস বয়স হবার কথা। 201 00:23:04,874 --> 00:23:06,209 সুতরাং তিনি এখনো বেঁচে থাকতে পারেন। 202 00:23:06,376 --> 00:23:08,169 পৃথিবীর মানুষ ৫০ বছর বয়সেই মরে যায়। 203 00:23:08,336 --> 00:23:10,004 তারা পঞ্চাশেই মরে যায়? 204 00:23:10,088 --> 00:23:11,756 জানি না। ওইরকমই। 205 00:23:11,923 --> 00:23:13,466 জন্মে লাভ কী তাহলে? 206 00:23:13,675 --> 00:23:14,634 ঠিক তাই! 207 00:23:14,843 --> 00:23:16,386 তুমিও মরতে যাচ্ছো? 208 00:23:18,263 --> 00:23:19,389 আমার বয়স ৫০ না! 209 00:23:21,599 --> 00:23:24,936 মূলকথা হচ্ছে, আমি তো এসব নিয়ে কথা বলছিলাম না। 210 00:23:26,730 --> 00:23:27,897 তৃতীয় সুরক্ষাবূহ্য, সেট। 211 00:23:28,064 --> 00:23:30,942 তিন, দুই, এক। 212 00:23:31,526 --> 00:23:34,612 সবকিছু তোমার কথামতো চলবে তাতো না। 213 00:23:34,779 --> 00:23:36,114 আমি শুধু বলছি... 214 00:23:36,197 --> 00:23:39,868 তুমি মনমরা হয়ে আছো কারণ তোমার কেয়ার করা অনেকে তোমাকে ছেড়ে গেছে... 215 00:23:40,326 --> 00:23:41,995 কিন্তু তুমিও একজনকে ছেড়ে এসেছো। 216 00:23:42,829 --> 00:23:44,289 আর আমিও একটা চিনাবাদাম খেতে চাইছিলাম! 217 00:23:44,456 --> 00:23:46,374 দেরি হয়ে গেছে। সব খাওয়া শেষ। 218 00:23:59,345 --> 00:24:00,513 আমরা কিছু ভেদ করলাম না কেন? 219 00:24:04,059 --> 00:24:06,644 করেছি। এটা সুরক্ষাবূহ্য না। 220 00:24:10,690 --> 00:24:12,233 ওহ, সারছে। 221 00:24:15,653 --> 00:24:16,738 র‍্যাভেজার্স। 222 00:24:17,572 --> 00:24:21,117 হেই গাইজ, ইউনাইটেড র‍্যাভেজাররা তোমাদের শিপে আরোহন করতে যাচ্ছে। 223 00:24:21,242 --> 00:24:25,830 আত্মসমর্পণ করে দামী সবকিছু গছিয়ে দিতে পারো। নয়তো বেঘোরে মরো। 224 00:24:25,997 --> 00:24:27,207 তোমাদের সিদ্ধান্ত। 225 00:24:43,264 --> 00:24:44,933 ড্র‍্যাক্স, না, না, না! ড্র‍্যাক্স! 226 00:24:45,058 --> 00:24:47,143 ভাইলোগ, এটা আমি। পিটার কুইল। আমি তোমাদের লোক, ভুলে গেছো? 227 00:24:47,310 --> 00:24:48,186 থামো! 228 00:24:48,353 --> 00:24:49,270 আমাদের একটা এপয়েন্টমেন্ট আছে! 229 00:24:49,437 --> 00:24:50,271 আমাদের একটা এপয়েন্টমেন্ট আছে। 230 00:24:50,355 --> 00:24:51,189 কার সাথে? 231 00:24:51,272 --> 00:24:53,316 - গামোরা'র সাথে। - গামোরা'র সাথে। 232 00:24:53,483 --> 00:24:54,359 কী? 233 00:24:54,484 --> 00:24:55,860 জলদি এসে পড়েছো। 234 00:25:12,293 --> 00:25:13,294 এগুলো কী? 235 00:25:13,878 --> 00:25:15,880 অর্গোকর্পের ইউনিফর্ম। 236 00:25:16,840 --> 00:25:21,428 নজর এড়িয়ে অর্গোর ভেতরে ঢুকতে এগুলো পরতে হবে তোমাদের। 237 00:25:21,553 --> 00:25:22,846 এই রঙ আমার সাথে যায় না। 238 00:25:25,682 --> 00:25:27,517 কী বললে? 239 00:25:27,726 --> 00:25:29,394 এটা আমার চোখের সাথে মিলে না। 240 00:25:34,065 --> 00:25:35,150 পরো এটা! 241 00:25:36,818 --> 00:25:40,405 নেবুলা, তুমি গামোরা'র সাথে যোগাযোগ করেছো আমাকে বলোনি কেন? 242 00:25:40,572 --> 00:25:42,073 কারণ আমি চাইনি তুমি ঘাবড়ে যাও। 243 00:25:42,240 --> 00:25:43,241 কীভাবে ঘাবড়াবো?! 244 00:25:43,366 --> 00:25:44,451 এইভাবে। 245 00:25:45,035 --> 00:25:46,036 আমাকে ভেতরে ঢুকাও। 246 00:25:46,202 --> 00:25:47,787 এখানে আটকে থাকতে চাই না... 247 00:25:48,329 --> 00:25:50,248 গামোরা, তোমার সাহায্যের জন্য আমরা কৃতজ্ঞ। 248 00:25:50,415 --> 00:25:52,876 ওহ, কাজটা দয়াপরবশ হয়ে করছি না। 249 00:25:53,501 --> 00:25:56,796 করছি আমার বোন কয়েক হাজার ইউনিট দেবার প্রতিশ্রুতি দিয়েছে বলে। 250 00:25:57,672 --> 00:25:59,340 এখন র‍্যাভেজার হয়ে গেছো তাহলে? 251 00:25:59,924 --> 00:26:00,925 ইউনিফর্ম পরো। 252 00:26:01,092 --> 00:26:02,761 আগে কখনো তোমাকে র‍্যাভেজার টাইপের লাগেনি। 253 00:26:04,179 --> 00:26:05,263 তুমি যেনো কে? 254 00:26:05,805 --> 00:26:06,931 ধুর, ভাই। 255 00:26:07,098 --> 00:26:13,188 অর্গোকর্পের কাছে গ্যালাক্সির সবচেয়ে উন্নত কয়েকটি সাইবারজেনেটিক আইপি আছে... 256 00:26:13,897 --> 00:26:18,234 তাই প্রচুর অর্গোরক্ষীদের পাহারায় থাকে তারা। 257 00:26:18,443 --> 00:26:21,863 আমি জানি তোমাদের কাছে ঢোকার অনুমতিপত্র নেই... 258 00:26:21,988 --> 00:26:24,240 তাই নিজেদের চেষ্টাতেই ওখানে ঢুকতে হবে তোমাদের। 259 00:26:25,033 --> 00:26:29,079 ঢোকার পর, গামোরা তোমাদের রেকর্ড রুমে নিয়ে যাবে... 260 00:26:29,245 --> 00:26:33,875 যেখানে কিল সুইচটা থামানোর পাস কী পেয়ে যেতে পারো... 261 00:26:34,084 --> 00:26:36,086 আর সজারুটাকে বাঁচাতে পারো। 262 00:26:36,669 --> 00:26:38,380 কিন্তু যদি ফ্যাসাদে পড়ো, 263 00:26:38,546 --> 00:26:41,925 তোমাদের উদ্ধার করতে পারবো না আমরা। 264 00:26:59,192 --> 00:27:00,193 হ্যাঁ। 265 00:27:01,152 --> 00:27:03,321 হ্যাঁ, অবশ্যই। জোশ। 266 00:27:05,990 --> 00:27:07,951 এটার বুদ্ধিমত্তা আকাশ ছুয়েছে। 267 00:27:11,663 --> 00:27:13,206 ঠিক লিখেছো, P13. 268 00:27:13,331 --> 00:27:14,708 শাব্বাস। 269 00:27:20,547 --> 00:27:22,340 ওটা হচ্ছে নতুন দুনিয়া। 270 00:27:22,465 --> 00:27:23,883 উল্টো-পৃথিবী। 271 00:27:24,509 --> 00:27:26,886 গিনিপিগেরা প্রস্তুত হলেই ওখানে যাবে তারা। 272 00:27:27,053 --> 00:27:28,346 এটা নীল। 273 00:27:28,513 --> 00:27:29,514 ওটা হচ্ছে আকাশ। 274 00:27:29,681 --> 00:27:31,015 আকাশ। 275 00:27:34,227 --> 00:27:35,228 রকেট। 276 00:27:35,645 --> 00:27:36,938 হ্যাঁ, ঠিক ধরেছো। 277 00:27:37,689 --> 00:27:39,357 কীসের আওয়াজ? 278 00:27:41,067 --> 00:27:42,444 ওটা সংগীত। 279 00:27:42,777 --> 00:27:43,737 এটা পছন্দ করি? 280 00:27:44,320 --> 00:27:45,321 করি। 281 00:27:45,739 --> 00:27:49,409 এই রেকর্ডিংটি ৫,০০০ বছরের বেশি পুরোনো। 282 00:27:50,577 --> 00:27:54,164 "Mo Ergastee Förn, Mo Ergalone Förn Nort." 283 00:27:54,873 --> 00:27:56,374 যার অনুবাদ হচ্ছে... 284 00:27:57,083 --> 00:28:00,003 "নিজের মতো হয়ো না, হও যেমন হওয়া উচিত।" 285 00:28:00,420 --> 00:28:08,386 আমাদের চারপাশের বেসুরো লয়গুলোকে নিয়ে সেটিকে গানে পরিণত করা আমাদের পবিত্র মিশন। 286 00:28:10,430 --> 00:28:15,643 তোমার মতো এক অসম্পূর্ণ জীবসত্তাকে নিয়ে, 287 00:28:16,394 --> 00:28:20,440 নিখুঁত কোনোকিছুতে পরিণত করা। 288 00:28:23,485 --> 00:28:25,945 সেইপথে অর্ধেক এগিয়ে গেছি, তাই না? 289 00:28:29,616 --> 00:28:31,701 আমার সাথে এসো, P13. 290 00:28:32,118 --> 00:28:33,912 তোমাকে একটা জিনিস দেখাতে চাই। 291 00:28:38,333 --> 00:28:40,210 আমাদের কেবল একটিই লক্ষ্য... 292 00:28:40,585 --> 00:28:45,173 এক নিখুঁত প্রজাতি ও এক নিখুঁত সমাজ তৈরি করা। 293 00:28:45,382 --> 00:28:47,842 তুমি, P13... 294 00:28:48,134 --> 00:28:50,261 ৮৯তম ব্যাচের অংশ। 295 00:28:50,387 --> 00:28:52,806 কিন্তু এই ৯০তম ব্যাচকে নিয়ে... 296 00:28:53,390 --> 00:28:56,309 এমন এক প্রক্রিয়া তৈরি করেছি যা দিয়ে মুহুর্তেই... 297 00:28:56,434 --> 00:29:03,691 যেকোনো প্রাণীর লক্ষ-কোটি বছরের বিবর্তন ঘটিয়ে ফেলা যাবে। 298 00:29:34,681 --> 00:29:38,435 দেখলে তো, এটাই হচ্ছে সমস্যা। 299 00:29:39,644 --> 00:29:40,895 কোনো এক কারণে, 300 00:29:41,104 --> 00:29:48,153 এই প্রাণীগুলো তাদের শরীরে মাত্রাতিরিক্ত ললিগো বেটা-মাইক্রোস্যামিনো প্রোটিন উৎপন্ন করছে... 301 00:29:48,319 --> 00:29:49,821 যার কারণে তারা হয়ে উঠছে... 302 00:29:50,071 --> 00:29:52,240 আক্রমণাত্মক। এটা অপছন্দ করি। 303 00:29:52,407 --> 00:29:56,119 স্বপ্নরাজ্যের বাসিন্দারা তো একে অপরকে খুন করে বেড়াতে পারে না, তাই না? 304 00:29:56,327 --> 00:29:57,454 পারছে না। 305 00:29:58,371 --> 00:29:59,372 পারে না। 306 00:29:59,622 --> 00:30:00,623 পারে না। 307 00:30:00,999 --> 00:30:02,000 থিল। 308 00:30:06,212 --> 00:30:09,090 তাদেরকে তোমার মতো শান্তিপ্রিয় করে বানানো হয়েছে। 309 00:30:09,632 --> 00:30:12,552 কিন্তু কোনো এক কারণে, তা হচ্ছে না। 310 00:30:13,428 --> 00:30:15,346 হিপটোনিক ফিল্টারগুলো। 311 00:30:15,513 --> 00:30:16,514 কী? 312 00:30:16,598 --> 00:30:20,560 ওগুলো গ্লাইকোসাইড সল্টকে ব্যাহত করছে। 313 00:30:21,144 --> 00:30:25,106 আর তারপর, বুপ, বুপ, বুপ, বাদবাকি বিবর্তন থামিয়ে দিচ্ছে... 314 00:30:25,273 --> 00:30:27,776 আর তাই, ওগুলো বানাচ্ছে, আম... 315 00:30:28,276 --> 00:30:29,277 কী বলেন ওটাকে? 316 00:30:29,444 --> 00:30:31,488 ললিগো বেটা-মাইক্রোস্যামিনো প্রোটিন। 317 00:30:32,155 --> 00:30:33,156 হ্যাঁ, ওগুলো। 318 00:30:33,615 --> 00:30:35,950 এরপর, কচ্ছপ রাগী হচ্ছে। 319 00:31:24,791 --> 00:31:27,544 ওই যে, ওটা হচ্ছে ডিকম্প্রেশন চেম্বার। 320 00:31:28,294 --> 00:31:29,379 নিশানা করো। 321 00:31:39,597 --> 00:31:40,598 চলো। 322 00:32:10,336 --> 00:32:12,589 গ্র‍্যাভিটি বুট আর গ্লাভস চালু করো। 323 00:32:20,764 --> 00:32:22,474 নেবুলা, শুরু করো। 324 00:32:57,926 --> 00:32:59,886 তাহলে, আসলেই কিছু মনে নেই তোমার? 325 00:33:00,053 --> 00:33:01,054 কী মনে থাকবে? 326 00:33:01,971 --> 00:33:02,972 আমাদের সাথে কাটানো সময়। 327 00:33:04,015 --> 00:33:05,100 না। 328 00:33:05,433 --> 00:33:06,434 আমরা তো... 329 00:33:06,559 --> 00:33:08,478 আমরা কিছুই ছিলাম না। 330 00:33:08,603 --> 00:33:09,646 তুমি আর আমি... 331 00:33:09,729 --> 00:33:13,525 ওটা আমার ভবিষ্যতের কোনো এক ভার্সন ছিল। 332 00:33:14,692 --> 00:33:15,860 আমি ছিলাম না। 333 00:33:17,362 --> 00:33:18,696 আমরা একে অপরকে ভালোবাসতাম। 334 00:33:20,740 --> 00:33:22,117 মনে হয় না। 335 00:33:24,202 --> 00:33:25,578 আমি জানি তোমার কিচ্ছু মনে নেই। 336 00:33:28,665 --> 00:33:30,250 তুমিই আমার কাছে সবকিছু ছিলে। 337 00:33:32,961 --> 00:33:34,504 তোমাকে মিসও করি... 338 00:33:36,047 --> 00:33:37,340 অনেক। 339 00:33:38,675 --> 00:33:39,718 আর হয়তো... 340 00:33:40,927 --> 00:33:43,179 হয়তো তুমি একটু চেষ্টা করে দেখলে... 341 00:33:45,056 --> 00:33:46,057 একটা সম্ভাবনা আছে... 342 00:33:46,224 --> 00:33:47,809 সম্ভব না, কুইন। 343 00:33:48,935 --> 00:33:49,936 কুইল। 344 00:33:50,103 --> 00:33:51,229 কুইল। 345 00:33:52,981 --> 00:33:54,357 আমার তা মনে হয় না। 346 00:33:54,482 --> 00:33:55,525 আসলে, আমি যা বলতে চাইছি... 347 00:33:55,692 --> 00:33:57,819 পিটার, এটা একটা ওপেন লাইন তা জানো তো? 348 00:33:57,986 --> 00:33:59,028 কী? 349 00:33:59,279 --> 00:34:00,739 তোমার সব কথা শুনতে পাচ্ছি আমরা। 350 00:34:00,822 --> 00:34:02,782 শুনতে বিরক্তও লাগছে। 351 00:34:02,907 --> 00:34:04,034 আর এতোক্ষণে এই কথা বলছো? 352 00:34:04,242 --> 00:34:05,744 আশায় ছিলাম এমনিতেই খতম হয়ে যাবে। 353 00:34:05,910 --> 00:34:06,786 কিন্তু আমি তো প্রাইভেট লাইন চালু করেছিলাম! 354 00:34:06,953 --> 00:34:08,246 কোন রংয়ের বোতাম চেপেছিলে? 355 00:34:08,413 --> 00:34:09,456 নীল স্যুটের জন্য, নীল! 356 00:34:09,664 --> 00:34:10,540 ওহ, না! 357 00:34:10,749 --> 00:34:12,333 নীল হচ্ছে সবার জন্য ওপেন লাইন। 358 00:34:12,500 --> 00:34:14,169 - নীলের জন্য হচ্ছে কমলা। - কী? 359 00:34:14,335 --> 00:34:15,420 কমলার জন্য কালো... 360 00:34:15,587 --> 00:34:19,382 সবুজের জন্য হলুদ, লালের জন্য সবুজ আর হলুদের জন্য লাল। 361 00:34:19,507 --> 00:34:20,842 না, হলুদের জন্য হলুদটাই... 362 00:34:21,009 --> 00:34:22,677 লালের জন্য সবুজ। সবুজের জন্য লাল। 363 00:34:22,802 --> 00:34:24,471 - আমার তা মনে হয় না। - টিপে দেখো, তাহলে। 364 00:34:26,139 --> 00:34:27,140 হ্যালো! 365 00:34:29,267 --> 00:34:30,310 ঠিকই বলেছিলে। 366 00:34:30,518 --> 00:34:32,270 এতোকিছু আমি কেমনে জানবো!? 367 00:34:32,437 --> 00:34:33,354 আন্দাজেই বোঝা যায়। 368 00:34:34,147 --> 00:34:36,191 এবার বন্ধুকে বাঁচানোয় মন ফেরানো যায়? 369 00:34:37,192 --> 00:34:39,652 সুরক্ষাবূহ্যকে পাল্টাতে জ্যামারটাকে প্রস্তুত করো। 370 00:35:13,812 --> 00:35:14,979 গাইজ? 371 00:35:15,146 --> 00:35:19,109 মানে, ভালো গাড়ি নিয়ে কথা বলতে চাও? গতিই তোমার মেরুদণ্ড গুড়িয়ে দেবে। 372 00:35:19,317 --> 00:35:21,736 এটায় ব্র‍্যান্ড নিউ ফিউজিলাক্স কোরটা আছে। কী বলছি বুঝতে পারছো? 373 00:35:21,861 --> 00:35:22,904 আবার জিগায়। 374 00:35:23,071 --> 00:35:24,364 সত্যি? কারণ কথাটা বানিয়ে বলেছি। 375 00:35:25,657 --> 00:35:26,908 ওহ, ভেবেছিলাম আপনি অন্য কথা বলেছেন। 376 00:35:27,826 --> 00:35:28,993 মাস্টার কার্জা। 377 00:35:30,704 --> 00:35:32,622 - না, ভাবোনি। - ভেবেছি... ভেবেছি। 378 00:35:33,164 --> 00:35:36,626 মাস্টার কার্জা, হোয়াইট উইংয়ের কোথাও একটা ফাটল সৃষ্টি হয়েছে বোধহয়। 379 00:35:36,751 --> 00:35:38,336 - কোনো ত্রুটি হতে পারে এটা? - হতে পারে। 380 00:35:44,926 --> 00:35:46,052 আই চেক করছি আমি। 381 00:35:46,219 --> 00:35:47,804 দেখি বের করতে পারি কিনা। 382 00:36:20,045 --> 00:36:22,547 ডিকম্প্রেশন চেম্বারে কোনো ধরনের ব্যত্যয় ঘটেছে। 383 00:36:22,672 --> 00:36:24,382 - গিয়ে চেক করলে ভালো হয়, মাস্টার। - যাচ্ছি। 384 00:36:25,842 --> 00:36:26,843 জলদি। 385 00:36:38,897 --> 00:36:39,898 এগুলো কোথায় রাখবো? 386 00:36:41,691 --> 00:36:44,444 এখানে! যাওয়ার আগ পর্যন্ত এই লকারটায় লুকিয়ে রাখি। 387 00:36:51,534 --> 00:36:52,702 জলদি! 388 00:37:09,219 --> 00:37:11,054 এইটা কী হলো, ভাইলোগ? 389 00:37:13,807 --> 00:37:14,724 কী, ইয়ার্কি করছো? 390 00:37:15,100 --> 00:37:15,934 কী? 391 00:37:16,851 --> 00:37:19,521 একটা নিউট্রো-কণা স্যাটেলাইটে আঘাত হেনেছে। 392 00:37:19,687 --> 00:37:21,481 দেয়ালে ফুটো করে ফেলছে ওটা। 393 00:37:21,648 --> 00:37:25,402 তোমরা মহাপন্ডিতেরা আগাম কোনো সতর্কতা ছাড়াই কিনা দরজা খুলে ফেললে? 394 00:37:25,568 --> 00:37:26,986 কীসের সতর্কতা, ব্রো? 395 00:37:27,570 --> 00:37:30,490 তোমাদের ম্যানুয়ালও পড়িয়ে শোনাতে বলছো, ব্রো? 396 00:37:30,907 --> 00:37:32,701 উইংয়ের সবাইকে মেরে ফেলতে পারতে তোমরা! 397 00:37:32,867 --> 00:37:35,078 ঠিক তাই! গাধার দল! 398 00:37:35,537 --> 00:37:36,621 আমারও রাগ উঠেছে! 399 00:37:36,788 --> 00:37:37,747 ওহ, না। 400 00:37:37,914 --> 00:37:42,168 মানে, আমাদের গায়ে এই আসল মেকানিক ইউনিফর্মগুলো চোখে পড়ছে না তোমাদের? 401 00:37:42,627 --> 00:37:44,713 যেগুলো কারো কারো শরীরে অন্যদের চাইতে বেশি মানিয়েছে? 402 00:37:45,088 --> 00:37:46,631 মাফ করবেন বন্ধুরা। 403 00:37:47,048 --> 00:37:48,883 সে বসের ভাতিজা। সে একটু... 404 00:37:54,305 --> 00:37:57,350 হ্যাঁ, আমারও ওইরকম একটা আছে। 405 00:37:57,809 --> 00:38:00,186 মানে, এটাকে? এটাকে পছন্দ করি আমি। 406 00:38:00,353 --> 00:38:01,396 আমি ভীষণ গর্বিত। 407 00:38:01,604 --> 00:38:02,981 অসাধারণ করছো তুমি। অনেক গর্বিত। 408 00:38:03,356 --> 00:38:04,941 কিন্তু এটাকে, আমি ব্যস... 409 00:38:11,906 --> 00:38:14,367 - তার সব কাজ-ই মেজাজ গরম করে দেয়। - হ্যাঁ। 410 00:38:14,576 --> 00:38:16,870 - ভেবেছিলাম আপনি অন্যকিছু বলেছিলেন। - চুপ থাক। 411 00:38:17,620 --> 00:38:18,705 খোদার কসম শালাকে গলাটিপে মারবো। 412 00:38:18,913 --> 00:38:21,249 খুনের দায়ে জেলে যাবো। সত্যি সত্যি। 413 00:38:21,416 --> 00:38:22,792 তোমরা এতো দ্রুত এখানে পৌঁছালে কীভাবে? 414 00:38:23,001 --> 00:38:27,005 সত্যি বলতে, সৌভাগ্যক্রমে ফুটোটা হবার আগে ঘটনাক্রমে আমরা এখানেই ছিলাম। 415 00:38:27,213 --> 00:38:28,631 ভাগ্য ভালো তোমরা এখানেই ছিলে। 416 00:38:28,965 --> 00:38:30,675 ঠিক আছে ভাইলোগ, চলো। 417 00:38:31,051 --> 00:38:32,886 মনে হচ্ছে সব ঠিক আছে এখানে। 418 00:38:37,640 --> 00:38:38,892 আমাদের স্পেসস্যুট! 419 00:38:41,936 --> 00:38:44,522 তুমি ওগুলো ময়লার ডিব্বায় ফেলেছিলে। 420 00:38:44,689 --> 00:38:47,275 ঢাকনা বন্ধ করলেই ভেতরের সবকিছু ফেলে দেয় ওটা। 421 00:38:47,442 --> 00:38:50,111 কথাটা তিন মিনিট আগে বললে অনেক উপকার হতো! 422 00:38:50,278 --> 00:38:52,238 ধুর ছাই, ম্যান্টিস, তুমি মাথা খাটাও না কেন? 423 00:38:52,655 --> 00:38:54,449 আবারো রাগ করার ভান করছি আমরা? 424 00:38:54,657 --> 00:38:55,784 ম্যান্টিস, গাধীর বাচ্চা! 425 00:38:55,909 --> 00:38:58,328 গাইজ, আসল কাজে মনোযোগ দাও। 426 00:38:58,578 --> 00:38:59,788 এখান থেকে বেরোবার অন্য পথ খুঁজে নেবো। 427 00:38:59,954 --> 00:39:02,999 এই মুহুর্তে, আমাদের রকেটের জীবন বাঁচানো লাগবে। 428 00:39:04,793 --> 00:39:07,587 নেবুলা, কুইন আর আমি রেকর্ড রুমে গিয়ে পাস কী'টা জোগাড় করবো। 429 00:39:07,754 --> 00:39:10,256 বাগ আর ডুফাস, এলিভেটর দিয়ে স্পেসপোর্ট এক্সেস করো... 430 00:39:10,423 --> 00:39:12,675 যাতে ট্রি ল্যান্ড করে আমাদের নিয়ে যেতে পারে। 431 00:39:13,259 --> 00:39:14,260 মাফ করবেন। 432 00:39:14,427 --> 00:39:15,428 সমস্যা নেই। 433 00:39:16,679 --> 00:39:17,680 যাও। 434 00:39:31,236 --> 00:39:34,823 কেউ আমাকে কিছু না বললে যদি কিছু না জানি সেটা তো আমার দোষ না। 435 00:39:35,198 --> 00:39:36,449 আমি তো এখানে আসতেও চাইনি। 436 00:39:36,616 --> 00:39:38,076 আমাকে আপনাদের আইডি... 437 00:39:38,243 --> 00:39:41,913 তুমি তার প্রেমে হাবুডুবু খাচ্ছো। 438 00:39:42,038 --> 00:39:43,456 ওহ, না। 439 00:39:44,124 --> 00:39:46,418 - হেই। - হেই। 440 00:39:47,877 --> 00:39:48,878 আজ কেমন আছো? 441 00:39:49,754 --> 00:39:51,131 ভালোই আছি। 442 00:39:53,717 --> 00:39:55,593 তোমার নামটা যেনো কী? 443 00:39:56,219 --> 00:39:57,345 ড্র‍্যাক্স দ্য ডেস্ট্রয়ার। 444 00:39:59,180 --> 00:40:00,724 ওহ! খুব সুন্দর নাম এটা। 445 00:40:02,100 --> 00:40:03,309 দরজা খুলে দিচ্ছি তোমার জন্য। 446 00:40:05,645 --> 00:40:08,022 - তুমি ফেরার সময় আমি এখানেই থাকবো, ওকে? - অবশ্যই। 447 00:40:09,441 --> 00:40:10,734 প্রত্যেকবার। 448 00:40:12,736 --> 00:40:14,446 আমার নাম ব্লিটলস্নর্ট! 449 00:40:15,280 --> 00:40:18,116 অর্গোকর্প হেডকোয়ার্টারে স্বাগতম। 450 00:40:18,491 --> 00:40:19,993 ৩০০ বছরের বেশি সময় ধরে... 451 00:40:20,118 --> 00:40:25,331 অর্গোকর্প মহাবিশ্ব জুড়ে সাইবারনেটিক ইমপ্ল্যান্ট ও জেনেটিক আপগ্রেড বানাচ্ছে... 452 00:40:25,498 --> 00:40:28,918 হাই ইভোলিউশনারির অতন্দ্র প্রহরায়। 453 00:40:30,462 --> 00:40:33,214 আজ যে সতর্কতাটা পেয়েছি, ওই দুইজন সেই বিবরণের সাথে মিলে যাচ্ছে না? 454 00:40:34,090 --> 00:40:35,842 এটেনশন সকল অর্গোরক্ষীগণ... 455 00:40:38,094 --> 00:40:40,263 ওই ম্যানেজারটার কাছে রেকর্ডের এক্সেস থাকার কথা। 456 00:40:41,181 --> 00:40:44,059 পাস কী'টা এখানে থাকলে, সেই বের করে দিতে পারবে। 457 00:40:44,434 --> 00:40:46,394 ঠিকাছে। এটাকে আমি সামলাবো। 458 00:40:46,603 --> 00:40:47,645 কীভাবে? 459 00:40:48,146 --> 00:40:50,065 স্টার-লর্ডের কারিশমা দিয়ে। 460 00:40:50,523 --> 00:40:53,359 প্রথমবারের মতো আবারো জিনিসটা দেখতে পাবে বলে উত্তেজনা লাগছে। 461 00:41:00,825 --> 00:41:02,077 হাই, ইউরা। 462 00:41:02,660 --> 00:41:03,661 উরা। 463 00:41:04,120 --> 00:41:05,121 - ওহ, উরা। - হাই। 464 00:41:05,288 --> 00:41:07,332 হাই, আমার নাম প্যাট্রিক সোয়েজি। 465 00:41:08,375 --> 00:41:11,086 বেশ কিছুদিন ধরেই তোমাকে লক্ষ্য করছিলাম আমি... 466 00:41:11,211 --> 00:41:15,048 আর কেউ দেখছে না ভেবে নিজে নিজে যেভাবে মুচকি হাসিটা দাও, 467 00:41:15,173 --> 00:41:17,175 সেটা আমার প্রতিটা দিন আরেকটু রাঙিয়ে দেয়। 468 00:41:17,300 --> 00:41:20,720 আমাদের তোমার হাতটা লাগবে, ওটা শরীরের সাথে থাকবে কি থাকবে না সেটা তোমার সিদ্ধান্ত! 469 00:41:20,845 --> 00:41:22,972 - কী করছো তুমি? - সে জীবনেও ওই কথায় ভুলতো না। 470 00:41:23,890 --> 00:41:24,974 সে পুরো পটে গিয়েছিল রে, ভাই। 471 00:41:25,141 --> 00:41:27,310 - আমি আসলে তোমাকে গর্দভ ভেবেছিলাম। - ওহ, ধুর মরা। 472 00:41:27,477 --> 00:41:28,853 - আমাদের একটা ফাইল লাগবে। - কোন ফাইল? 473 00:41:29,020 --> 00:41:31,147 89P13. কিছু স্মরণে আসছে? 474 00:41:31,231 --> 00:41:33,358 - না। - তাহলে তোমাকে আর... 475 00:41:33,525 --> 00:41:35,276 - প্রয়োজন নেই। - দাঁড়াও, দাঁড়াও, দাঁড়াও! 476 00:41:35,402 --> 00:41:36,653 শুনে প্রজাতির নম্বরের মতো লাগছে। 477 00:41:37,904 --> 00:41:38,947 দেখাও! 478 00:41:42,325 --> 00:41:49,624 আমাদের সমস্ত গবেষণা হাই ইভোলিউশনারির স্বপ্নরাজ্য বিনির্মানের লক্ষ্য বাস্তবায়নে সহায়তা করে। 479 00:41:49,833 --> 00:41:51,334 ওটাই নিশ্চয়ই স্পেসপোর্ট। 480 00:41:59,217 --> 00:42:00,301 এইসব কী? 481 00:42:00,427 --> 00:42:03,847 এতোদিন অর্গোকর্পের প্রযুক্তি ব্যবহার করে বানানো প্রজাতিসমূহের নথি। 482 00:42:04,055 --> 00:42:08,226 অর্গোকর্পের বানানো প্রতিটি প্রাণীর আলাদা আলাদা ফাইল আছে। 483 00:42:08,727 --> 00:42:09,894 এসবের জন্য অত্যন্ত দু:খিত। 484 00:42:10,061 --> 00:42:12,021 শোনো, আমরা এই ধরনের কাজ করি না। 485 00:42:12,188 --> 00:42:14,190 ওহ, প্লিজ, মিষ্টি কথা বলা থামাও তো! 486 00:42:14,357 --> 00:42:17,193 তোমার আগের রূপ কক্ষণো এই কাজ করতো না। নিজের চাইতেও বড়ো লক্ষ্য ছিল তোমার। 487 00:42:17,360 --> 00:42:18,403 - মানুষকে সাহায্য করার প্রবণতা। - চাপা মেরো না। 488 00:42:18,570 --> 00:42:20,196 সেজন্যই থ্যানোসকে ফেলে গার্ডিয়ানদের দল গড়েছিলে তুমি। 489 00:42:20,321 --> 00:42:24,159 আমি গার্ডিয়ানদের গড়িনি আর থ্যানোসকেও একা ফেলে যাইনি। 490 00:42:24,284 --> 00:42:26,828 তুমি যার প্রেমেই পড়ে থাকো না কেন... 491 00:42:28,121 --> 00:42:29,122 সেটা আমি নই। 492 00:42:29,831 --> 00:42:31,082 শুনে তাকে ওর মতোই বেশি লাগছে। 493 00:42:31,249 --> 00:42:32,250 - ও? - কী? 494 00:42:32,417 --> 00:42:35,128 - এটা তো হাস্যকর" ধারেকাছেও না... - আমাকে এসবে টেনো না। 495 00:42:40,425 --> 00:42:41,634 - যা ভাগ! - কী? 496 00:42:41,843 --> 00:42:44,304 মাথা গোজার ঠাই খোঁজা হারানো কুকুরছানার মতো তাকাবে না... 497 00:42:44,471 --> 00:42:45,805 - আমার দিকে। - আমি তো কিছুই বলিনি! 498 00:42:50,101 --> 00:42:51,936 তোমার চোখগুলো কতোটা কাজল কালো আগে খেয়াল করিনি আরকি। 499 00:42:54,606 --> 00:42:59,152 শাস্তিস্বরূপ ওগুলো বদলে দিয়েছিল আমার বাবা। 500 00:42:59,319 --> 00:43:01,863 সুন্দর একজোড়া চোখই বেছে নিয়েছে। 501 00:43:04,282 --> 00:43:05,617 ওই যে। 502 00:43:06,284 --> 00:43:09,245 ওটাই 89P13 এর ফাইল। 503 00:43:10,789 --> 00:43:12,290 উপরে, উপরে! 504 00:43:14,584 --> 00:43:15,794 আচ্ছা। 505 00:43:19,881 --> 00:43:20,882 কী? 506 00:43:35,814 --> 00:43:37,148 ওহ, না। 507 00:43:38,525 --> 00:43:39,526 হাঁটো! 508 00:43:41,861 --> 00:43:43,154 সরো, সরো! 509 00:43:49,619 --> 00:43:51,079 আত্মসমর্পণ করো! 510 00:43:51,538 --> 00:43:53,289 ড্র‍্যাক্স, আমাদের দৌড় মারা উচিত। 511 00:43:53,415 --> 00:43:54,416 অথবা লড়তে পারি। 512 00:43:54,624 --> 00:43:55,500 - ভাগো। - লড়ো। 513 00:43:55,709 --> 00:43:57,168 - ভাগো! - লড়ো! 514 00:43:57,293 --> 00:43:58,211 ধরো ওদের! 515 00:44:03,550 --> 00:44:04,718 কী করবো আমরা? 516 00:44:06,469 --> 00:44:07,595 - মাথায় একটা প্ল্যান এসেছে। - কী প্ল্যান? 517 00:44:07,721 --> 00:44:08,722 সবাই, আমার সাথে এসো... 518 00:44:09,681 --> 00:44:12,058 সবাই, অস্ত্র নামাও... 519 00:44:12,225 --> 00:44:13,727 নয়তো এই মহিলার ঘিলু উড়িয়ে দেবো! 520 00:44:13,893 --> 00:44:15,019 এটাই প্ল্যান? 521 00:44:16,104 --> 00:44:18,106 - তুমি একটা হুলো বেড়াল। - মিয়াও! 522 00:44:20,692 --> 00:44:22,235 তোমার নাচতে ইচ্ছা করছে। 523 00:44:24,446 --> 00:44:25,697 তীব্র প্রতিহিংসা। 524 00:44:31,578 --> 00:44:32,996 অস্ত্র নামাও! 525 00:44:37,167 --> 00:44:40,086 আমরা খতরনাক লোক তা দেখিয়ে দিতে গাজরমুখী ছেলেটাকে মেরে ফেলি চলো। 526 00:44:40,670 --> 00:44:42,714 খোদা! আগের গামোরা তো হেব্বি পাজি! 527 00:44:42,922 --> 00:44:45,884 ও আজীবনই এমন ছিল, অথচ আমাকেই সবাই শয়তান বলতো। 528 00:44:46,051 --> 00:44:47,761 কাউকে মারছি না আমরা! 529 00:44:47,969 --> 00:44:48,970 পিছা! 530 00:44:51,222 --> 00:44:53,099 গ্রুট, বোয়িটা আমাদের কাছে নিয়ে এসো। 531 00:44:53,266 --> 00:44:54,100 এক্ষুণি! 532 00:45:05,361 --> 00:45:06,696 আমি অত্যন্ত দু:খিত, উরা। 533 00:45:06,905 --> 00:45:07,989 ওহ, প্লিজ। 534 00:45:08,114 --> 00:45:11,493 আমরা শুধু আমাদের বন্ধুর জীবন বাঁচাতে এসেছি। 535 00:45:12,494 --> 00:45:15,288 ওকে টাকা দিয়েছি ভেতরে ঢুকতে আর বের হতে সাহায্য করার জন্য। 536 00:45:15,372 --> 00:45:17,040 যে কেউই ভাববে এটার মানে, "ওহ, আমি এমনভাবে তোমাদের সাহায্য করবো..." 537 00:45:17,207 --> 00:45:18,375 "যাতে কেউ কিচ্ছু টের না পায়।" 538 00:45:18,500 --> 00:45:20,794 কিন্তু না, সে আসলে বুঝিয়েছে "আমি মানুষ মারবো।" 539 00:45:21,002 --> 00:45:22,629 -"জীবনের হুমকি দেবো।" - চুপ করো! 540 00:45:23,671 --> 00:45:26,216 আর জানি তুমি সম্ভবত ভাবছো "কেন তাকে বিশ্বাস করলাম?" 541 00:45:26,424 --> 00:45:28,218 আসলে, ভালো প্রশ্ন করেছো। 542 00:45:28,676 --> 00:45:31,679 উত্তরটা হচ্ছে, আমরা এককালে প্রেমে পড়েছিলাম। 543 00:45:32,055 --> 00:45:33,765 হ্যাঁ, সে আমার গার্লফ্রেন্ড ছিল... 544 00:45:33,973 --> 00:45:35,975 কিন্তু সেটা তার মনে নেই, কারণ ওটা সে ছিল না। 545 00:45:36,142 --> 00:45:37,936 কারণ তার বাবা জাদুর পাহাড় থেকে ওকে ছুড়ে ফেলায় ও মরে গিয়েছিল... 546 00:45:38,103 --> 00:45:40,980 আর আমি কান্ডজ্ঞান হারিয়ে প্রায় অর্ধেক মহাবিশ্ব ধ্বংস করতে বসেছিলাম। 547 00:45:41,147 --> 00:45:44,317 তারপর সে অতীত থেকে ফিরে এলো। এই যে ইনি। 548 00:45:44,442 --> 00:45:46,277 অতীতে মরা সব্বাই মরাই থাকলো। সে থাকলো না। 549 00:45:46,444 --> 00:45:48,571 কেন? জাদুর পাহাড়ের তেলেসমাতিতে? জানি না। 550 00:45:48,738 --> 00:45:51,116 আমি কোনো ইনফিনিটি স্টোন বিজ্ঞানী না। 551 00:45:52,117 --> 00:45:55,620 পৃথিবীর অতি সাধারণ এক ছেলে যে এক মেয়েকে দেখে, তার প্রেমে পড়েছিল... 552 00:45:56,246 --> 00:45:57,622 সেই মেয়েটা মারা গিয়ে... 553 00:45:58,123 --> 00:46:00,291 আস্ত কুটনী হয়ে ফিরে এসেছে। 554 00:46:02,877 --> 00:46:05,422 কিছু গুরুত্বপূর্ণ তথ্য এড়িয়ে গেছো, তবে... 555 00:46:06,214 --> 00:46:07,674 এটাই মূল কাহিনি। 556 00:46:14,472 --> 00:46:15,724 নিরাপত্তা পরিচালনা রুমে যাও! 557 00:46:15,849 --> 00:46:16,891 ঠিক আছে! 558 00:46:25,859 --> 00:46:28,445 সবাই মেঝেতে বসে পড়ো নয়তো ঘিলু উড়িয়ে দেবো! 559 00:46:28,570 --> 00:46:30,321 হেই, হেই, হেই, হেই। আমরা কোনোরকম... 560 00:46:31,197 --> 00:46:33,074 না! ওহ মোর খোদা! ওহ, খোদা! না! 561 00:46:33,241 --> 00:46:35,827 ধুরো! দয়া করে এমন করা থামাবে? 562 00:47:01,394 --> 00:47:02,520 ইয়াহ! 563 00:47:02,645 --> 00:47:03,772 হেই! 564 00:47:19,037 --> 00:47:19,954 ভাগো। 565 00:47:51,361 --> 00:47:52,779 ড্র‍্যাক্স! 566 00:47:55,323 --> 00:47:58,243 মাটিতে বসে পড়ো, আর এক্ষুণি হাত উপরে তোলো। 567 00:48:07,585 --> 00:48:08,712 উরা? 568 00:48:09,295 --> 00:48:10,588 প্লিজ আমার কথা শোনো। 569 00:48:10,755 --> 00:48:12,966 আমাদের এটা নিয়ে এখান থেকে বের হতে হবে... 570 00:48:13,216 --> 00:48:14,509 আমার বেস্টফ্রেন্ডের জীবন বাঁচাতে। 571 00:48:15,260 --> 00:48:17,345 যদি আমাদের ওই রক্ষীগুলোর সিস্টেমে ঢুকতে দাও... 572 00:48:17,512 --> 00:48:19,180 তারাও তোমার মতো ভালো মানুষ। 573 00:48:19,347 --> 00:48:20,557 আমি নিশ্চিত। 574 00:48:20,682 --> 00:48:22,684 আর যদি তাদের সাথে কথা বলার একটা সুযোগ পেতাম... 575 00:48:22,851 --> 00:48:25,562 এরা কর্পোরেট কর্মচারী, গাধা। জীবনেও তোমার কথা শুনবে না। 576 00:48:25,729 --> 00:48:27,480 মন থেকে বললে তারা অবশ্যই শুনবে। 577 00:48:28,565 --> 00:48:29,566 উরা। 578 00:48:30,567 --> 00:48:31,568 প্লিজ। 579 00:48:41,536 --> 00:48:42,454 হেই! 580 00:48:45,999 --> 00:48:47,917 এক্ষুণি বেরিয়ে এসো! 581 00:48:48,251 --> 00:48:49,252 ধুত্তুরি! 582 00:48:56,468 --> 00:48:57,635 ঢুকে পড়েছি। 583 00:48:59,054 --> 00:49:00,013 তাদের সত্যি কথাটা বলো। 584 00:49:00,263 --> 00:49:01,639 হ্যাঁ, আমি অতোটাও গাধা না। 585 00:49:01,765 --> 00:49:03,308 ব্যস সিস্টেমে ঢোকার দরকার ছিল আমার। 586 00:49:05,018 --> 00:49:06,144 হাঁটো। 587 00:49:17,489 --> 00:49:19,032 বলেছিলাম না পটে গেছে। 588 00:49:40,220 --> 00:49:41,388 আমি গ্রুট? 589 00:49:42,263 --> 00:49:44,516 হ্যাঁ। জোশ এন্ট্রি মেরেছো। 590 00:49:53,733 --> 00:49:56,027 ওটা আকাশ? 591 00:49:56,528 --> 00:49:57,529 না। 592 00:49:58,488 --> 00:50:01,241 ওটা আকাশ না। ওটা একটা সিলিং। 593 00:50:02,075 --> 00:50:05,245 কিন্তু হুজুর আমাদের সবার জন্য নতুন দুনিয়া বানাচ্ছেন... 594 00:50:05,662 --> 00:50:07,372 আর ওখানে যাবার পর... 595 00:50:07,747 --> 00:50:09,374 সেখানে আকাশ থাকবে... 596 00:50:09,999 --> 00:50:13,253 আর সেটা হবে সুন্দর আর সীমাহীন। 597 00:50:13,586 --> 00:50:14,629 ওয়াও। 598 00:50:18,049 --> 00:50:20,051 ইদানিং আমি ভাবছি। 599 00:50:20,885 --> 00:50:21,886 কী নিয়ে? 600 00:50:22,762 --> 00:50:24,347 বিশেষ কিছু নিয়ে না। 601 00:50:24,973 --> 00:50:28,393 কিন্তু ভাবলাম, যেহেতু তোমরা আমার ঘনিষ্ঠ বন্ধু... 602 00:50:28,560 --> 00:50:30,311 এবং একমাত্র বন্ধু... 603 00:50:30,478 --> 00:50:34,858 তোমরা হয়তো জানতে আগ্রহী হবে যে ইদানিং আমি ভাবছি। 604 00:50:35,066 --> 00:50:36,526 জোশ। 605 00:50:37,360 --> 00:50:38,987 আমিও ইদানিং ভাবছি... 606 00:50:39,237 --> 00:50:41,740 নির্দিষ্ট একটা ব্যাপার নিয়ে। 607 00:50:42,574 --> 00:50:44,951 হুজুর আমাদের নতুন দুনিয়ায় পাঠানোর পর... 608 00:50:45,618 --> 00:50:46,953 আমাদের তো নাম লাগবে। 609 00:50:47,871 --> 00:50:48,872 মানে... 610 00:50:49,039 --> 00:50:50,915 89Q12... 611 00:50:51,082 --> 00:50:52,500 আসলে তো কোনো নাম না... 612 00:50:54,127 --> 00:50:58,006 তাই আমি চাই আমার নাম হবে... 613 00:50:59,299 --> 00:51:00,383 লায়লা। 614 00:51:01,092 --> 00:51:02,302 লায়লা। 615 00:51:02,719 --> 00:51:03,845 লায়লা। 616 00:51:04,262 --> 00:51:05,638 লায়লা। 617 00:51:05,722 --> 00:51:07,807 নামটা খুব সুন্দর, লায়লা। 618 00:51:09,100 --> 00:51:10,268 ধন্যবাদ। 619 00:51:11,394 --> 00:51:14,773 আমার নাম বোধহয় টিফস (শ্বদন্ত) হবে... 620 00:51:15,648 --> 00:51:18,026 কারণ আমাদের সবার-ই এগুলো থাকলেও... 621 00:51:18,401 --> 00:51:20,862 আমারগুলোই সবচেয়ে বেশি লক্ষণীয়। 622 00:51:22,405 --> 00:51:24,199 - টিফস। - টিফস। 623 00:51:24,407 --> 00:51:26,159 - লায়লা। - টিফস। 624 00:51:26,826 --> 00:51:31,539 আমার নাম হবে ফ্লোর, কারণ আমি ফ্লোরে শুয়ে আছি। 625 00:51:31,790 --> 00:51:34,751 তুমি ফ্লোরে শুয়ে আছো, তাই তোমার নাম ফ্লোর? 626 00:51:36,169 --> 00:51:37,545 হ্যাঁ! 627 00:51:38,963 --> 00:51:40,799 - ফ্লোর। - ফ্লোর। 628 00:51:40,965 --> 00:51:42,509 তোমার নাম কী হবে, বন্ধু? 629 00:51:45,595 --> 00:51:49,349 একদিন, আমি বিশাল উড়ন্ত মেশিন বানাবো... 630 00:51:50,141 --> 00:51:53,186 আর আমি ও আমার বন্ধুরা একসাথে উড়ে বেড়াবো... 631 00:51:53,395 --> 00:51:56,564 সীমাহীন সুন্দর আকাশে। 632 00:51:57,273 --> 00:51:59,734 লায়লা, আর টিফস... 633 00:52:00,068 --> 00:52:02,946 আর ফ্লোর, আর আমি... 634 00:52:04,280 --> 00:52:05,615 রকেট। 635 00:52:08,034 --> 00:52:09,411 রকেট। 636 00:52:10,412 --> 00:52:12,872 বন্ধু থাকা আসলেই সৌভাগ্যের। 637 00:52:13,790 --> 00:52:14,874 হ্যাঁ। 638 00:52:20,338 --> 00:52:21,840 এখান থেকে কাটা শুরু করো। 639 00:52:24,759 --> 00:52:25,927 শান্ত থাকো। 640 00:52:29,097 --> 00:52:30,849 - স্থির রাখো। - পারছি না! 641 00:52:30,974 --> 00:52:33,560 নড়াচড়া করা থামাচ্ছেই না। 642 00:52:34,269 --> 00:52:36,980 সে আমাদের এসব কখনো বলেনি কেন? 643 00:52:37,480 --> 00:52:39,816 থ্যানোস আমার সাথে যা করেছে এটা তো তারচেয়েও জঘন্য। 644 00:52:41,651 --> 00:52:43,820 কিন্তু পাস কী'টার খবর কী? ওটা এখানে আছে? 645 00:52:48,450 --> 00:52:50,535 না। তবে আজ একটা ফাইল সরানো হয়েছে। 646 00:52:50,702 --> 00:52:53,079 লক্ষাধিক লাইনের ফাইল ডাউনলোড করে ডিলিট করেছে। 647 00:52:53,204 --> 00:52:57,709 বায়োমেট্রিক বলছে এটা এই লোকের কাজ। রেকর্ডার B2H6. 648 00:52:57,876 --> 00:52:59,294 আজ রেকর্ড রুমের বাইরে এই লোককে দেখেছি আমি। 649 00:53:01,921 --> 00:53:04,090 দেখে মনে হচ্ছে হাই ইভোলিউশনারির একজন রেকর্ডার। 650 00:53:04,716 --> 00:53:06,051 হাই ইভোলিউশনারি? 651 00:53:07,093 --> 00:53:08,428 অর্গোকর্পের প্রতিষ্ঠাতা? 652 00:53:08,595 --> 00:53:12,348 অর্গোকর্প মহাজাগতিক আইনের বাইরে থাকা তার গবেষণার অর্থ জোগানোর একটা মাধ্যম মাত্র। 653 00:53:12,557 --> 00:53:14,601 আস্ত সমাজ তৈরি করেছে সে। 654 00:53:14,934 --> 00:53:17,103 জেরোনিয়ান, অ্যানি-মেন... 655 00:53:17,228 --> 00:53:18,563 - সভেরেইন। - সভেরেইনদের? 656 00:53:18,772 --> 00:53:20,815 মহাবিশ্বের একাংশ তাকে দেবতা ভাবে। 657 00:53:22,484 --> 00:53:23,693 আমি গ্রুট। 658 00:53:23,902 --> 00:53:24,861 হ্যাঁ। 659 00:53:25,028 --> 00:53:26,112 হ্যাঁ, কী? সে যে গ্রুট সেটা? 660 00:53:26,279 --> 00:53:29,657 ও বললো এই লোক পাস কী'টা হয়তো তার মাথার কম্পিউটারে ডাউনলোড করে নিয়েছে। 661 00:53:30,909 --> 00:53:33,286 ওটার পাস কী ধারণের সক্ষমতা আছে। 662 00:53:33,495 --> 00:53:35,163 তাকে খুঁজে বের করব, রকেট'কে বাঁচাবো। 663 00:53:35,872 --> 00:53:37,916 হাই ইভোলিউশনারির অবস্থান। 664 00:53:39,626 --> 00:53:40,752 অবস্থানটা নেভিগেশনে পাঠাও। 665 00:53:40,919 --> 00:53:41,920 এক মিনিট। 666 00:53:42,796 --> 00:53:44,089 ইতরামি করছো নাকি? 667 00:53:44,547 --> 00:53:47,467 সে ওই আহত বেজিটাকে তার মেড-বে'তে নিতে চায়... 668 00:53:47,634 --> 00:53:49,427 আর তুমি তাকে সোজা তার কাছেই নিয়ে যাবে? 669 00:53:50,095 --> 00:53:51,221 এটা অবশ্যই একটা ফাঁদ। 670 00:53:51,846 --> 00:53:54,766 ফাঁদটা তোমাকে ফাঁদে ফেলার চেষ্টা করছে জানলে সেটা ফাঁদ থাকে না। মুখোমুখি লড়াই হয়। 671 00:53:54,891 --> 00:53:57,268 মুখোমুখি লড়াইও একটা ফাঁদ হয় যদি... 672 00:53:57,477 --> 00:54:00,230 যার সাথে লড়াইয়ে নামছো সে তোমার চাইতে হাজারগুন ক্ষমতাবান হয়। 673 00:54:01,231 --> 00:54:03,233 হাই ইভোলিউশনারি কে তা কি জানো তুমি? 674 00:54:03,441 --> 00:54:06,653 হ্যাঁ, সে আমার বেস্টফ্রেন্ডকে কাটাছেঁড়া করা এক আবাল। 675 00:54:06,820 --> 00:54:10,698 - দ্বিতীয় সেরা। - হাই ইভোলিউশনারির সাথে পাঙ্গা নিতে চাইবে না তুমি। 676 00:54:10,907 --> 00:54:12,701 পাঙ্গা নেওয়ার সময় অতোশত ভাববো না। 677 00:54:12,909 --> 00:54:14,786 আসলে কি জানো? তাতে আমার কী! 678 00:54:14,911 --> 00:54:18,123 আমাকে র‍্যাভেজারদের কাছে নামিয়ে দিয়ে তোমাদের যা ইচ্ছা তাই করো গিয়ে। 679 00:54:18,289 --> 00:54:19,374 অতো সময় নেই আমাদের হাতে। 680 00:54:19,582 --> 00:54:22,043 আমি অনুরোধ করছি না। এক্ষুণি আমাকে আমার লোকদের কাছে নামিয়ে দাও। 681 00:54:22,210 --> 00:54:25,046 "তোমার লোক"? র‍্যাভেজাররা তোমার লোক না। 682 00:54:25,213 --> 00:54:27,048 আমি একজন র‍্যাভেজার। তুমি না। 683 00:54:28,675 --> 00:54:31,136 শোনো, আমি জানি তুমি সবসময়ই একটা পরিবারের খোঁজে ছিলে, ওকে? 684 00:54:31,302 --> 00:54:32,887 কিন্তু আমার ভালোবাসার গামোরা... 685 00:54:33,012 --> 00:54:35,598 সে গুন্ডাপান্ডাদের মাঝে তা খুঁজে পায়নি আমাদের মাঝে পেয়েছিল। 686 00:54:35,765 --> 00:54:37,976 যারা তোমার পরোয়া করে। 687 00:54:38,143 --> 00:54:40,395 আমি জানি তুমি এখনো সেরকমই আছো। 688 00:54:41,104 --> 00:54:42,897 তোমার অন্তরের কোনো এক স্থানে... 689 00:54:45,817 --> 00:54:50,613 নিজের কোন জিনিসটাকে এত্তো ভয় পাও, যে আমাকে তোমার কিছু একটা হতেই হবে? 690 00:54:51,072 --> 00:54:53,783 তোমার গামোরা'র নিকুচি করি আমি। 691 00:54:53,950 --> 00:54:55,243 জীবন আমাকে আমার মতোই বানিয়েছে! 692 00:54:57,996 --> 00:55:00,915 ওই আহত বেজিটার বদৌলতে নিজের কিছুটা উন্নতি আনতে পেরেছি... 693 00:55:01,041 --> 00:55:03,752 আর তোমার জীবন আরো সুখকর বানাতে তার জীবনের ঝুঁকি নিতে পারবো না। 694 00:55:03,918 --> 00:55:05,045 আমি পরিবার। 695 00:55:05,211 --> 00:55:06,713 সেও আমার পরিবার। 696 00:55:11,134 --> 00:55:12,427 মারা খাও। 697 00:55:14,971 --> 00:55:16,765 সবাই মারা খাও। 698 00:55:28,818 --> 00:55:30,862 প্রথম সুরক্ষাবূহ্যের কিনারায় তাকে পেয়েছি... 699 00:55:30,987 --> 00:55:33,073 সাপ্লাই শিপে চুরি করছিল। 700 00:55:33,948 --> 00:55:35,600 উপহারটার জন্য ধন্যবাদ, স্যার। 701 00:55:35,617 --> 00:55:39,371 আপনাকেও অর্গোরক্ষীদের অবসর তহবিলে মোটা অংকের অনুদানের জন্য ধন্যবাদ জানাই। 702 00:55:39,621 --> 00:55:40,872 তোমার সহকর্মী... 703 00:55:41,581 --> 00:55:45,043 গামোরা নামের এক জেহবেরি, সে এখন কোথায়? 704 00:55:45,168 --> 00:55:46,419 আমার মুখ থেকে কিচ্ছু বের করতে পারবে না! 705 00:55:46,628 --> 00:55:49,255 ওহ, সেটা শিগগিরই দেখা যাবে, ঠিক না? 706 00:55:50,090 --> 00:55:51,257 এডাম। 707 00:55:52,592 --> 00:55:53,676 এডাম। 708 00:55:53,843 --> 00:55:54,844 জি, আম্মাহুজুর? 709 00:55:55,011 --> 00:55:56,304 তাকে আমাদের কেরামতি দেখাও। 710 00:56:18,159 --> 00:56:21,371 তাকে কেরামতি দেখাতে বলেছিলাম, মেরে ফেলতে বলিনি! 711 00:56:21,579 --> 00:56:22,956 এছাড়া আর কী কেরামতি দেখাতাম তাকে? 712 00:56:23,081 --> 00:56:24,624 কিন্তু এখন সে কোনো কাজেই আসবে না! 713 00:56:24,791 --> 00:56:25,834 তাহলে লোকটার বন্ধুকে প্রশ্ন করলেই হয়। 714 00:56:25,959 --> 00:56:27,627 বন্ধু? ওটাকে তোর বন্ধু মনে হয়? 715 00:56:27,794 --> 00:56:28,962 ওটা একটা জানোয়ার! 716 00:56:31,339 --> 00:56:32,716 বেচারাকে দু:খী লাগছে। 717 00:56:34,467 --> 00:56:36,386 ব্যাপারটা আসলে একদমই উপভোগ করতে পারছি না আমি। 718 00:56:39,305 --> 00:56:40,306 আপনার বন্ধু একটা বলদ। 719 00:56:40,765 --> 00:56:42,517 আমারও ওরকম একটা আছে। দু:খটা বুঝতে পারছি। 720 00:56:43,351 --> 00:56:44,352 আউটপোস্ট? 721 00:56:44,519 --> 00:56:45,729 গামোরা বলছি, লাইনে আছো? 722 00:56:48,481 --> 00:56:49,482 ফিটজ-গিবোনক। 723 00:56:49,691 --> 00:56:50,692 সাড়া দাও। 724 00:56:55,905 --> 00:56:57,449 আউটপোস্ট, সাড়া দাও। 725 00:56:58,450 --> 00:57:00,118 হ্যাঁ, গামোরা। 726 00:57:00,785 --> 00:57:02,120 আদাব। 727 00:57:02,245 --> 00:57:03,580 কী সাহায্য করতে পারি? 728 00:57:04,622 --> 00:57:06,166 আসলে, আমাকে এসে নিয়ে যাও। 729 00:57:06,332 --> 00:57:09,002 যে শিপটায় আছি তার লোকেশন লিঙ্কটা আপলোড করে দিচ্ছি। 730 00:57:09,544 --> 00:57:11,629 ওহ, বোধহয় সেই ব্যবস্থা করা যাবে। 731 00:58:08,144 --> 00:58:11,398 তোমাকে যা যা বলেছি ঠিক তাই তাই বলবে ওকে। 732 00:58:12,190 --> 00:58:13,233 তুমি গিয়ে বলছো না কেন? 733 00:58:13,358 --> 00:58:15,693 কেউই আমার কথা শোনে না। 734 00:58:30,959 --> 00:58:32,001 কুইল... 735 00:58:32,919 --> 00:58:34,087 জীবন হলো একটা পুকুর... 736 00:58:35,004 --> 00:58:38,258 আর সেই সুবিশাল পুকুরে পদ্মফুলের মতো এক নারী থেকে... 737 00:58:38,425 --> 00:58:40,677 অন্য নারীতে আজীবন আশ্রয় খুঁজেছো তুমি। 738 00:58:41,386 --> 00:58:43,680 হয়তো তোমার আসলে যা করা উচিত, কুইল... 739 00:58:45,140 --> 00:58:46,683 তা হচ্ছে সাতারানো শেখা। 740 00:58:50,437 --> 00:58:51,521 কথাটা আসলেই অর্থবহ। 741 00:58:51,730 --> 00:58:52,647 অবশ্যই অর্থবহ। 742 00:58:52,856 --> 00:58:55,024 না, মানে, কথাটা অনেকটা উপমার মতো। 743 00:58:55,817 --> 00:58:59,028 আর জানতাম না তোমার মাঝে এইরকম চিন্তা করার সক্ষমতা আছে। 744 00:58:59,154 --> 00:59:00,739 আমি বহুত উপমা জানি, কুইল। 745 00:59:01,197 --> 00:59:03,324 উপমা, রূপকার্থ, প্রভৃতি। 746 00:59:04,534 --> 00:59:05,577 যেমন ধরো... 747 00:59:06,828 --> 00:59:10,415 গামোরা'র মাথা পদ্মফুলের মতো কারণ ওটা সবুজ। 748 00:59:11,833 --> 00:59:13,084 উপমা। 749 00:59:13,793 --> 00:59:15,170 এছাড়াও, গোমূর্খ... 750 00:59:15,336 --> 00:59:16,588 - আর তুলতুলে। - তুলতুলে? 751 00:59:16,796 --> 00:59:19,215 কারণ ওর ত্বক পাতার তৈরি। 752 00:59:19,674 --> 00:59:20,675 রূপকার্থে। 753 00:59:20,884 --> 00:59:22,135 তাই নাকি? 754 00:59:22,260 --> 00:59:25,430 গতকালকে, একটা মাছ আকৃতির হাগা হেগেছি। 755 00:59:25,597 --> 00:59:29,392 এমনকি আমার পাছাও উপমা বানাতে পারে। 756 00:59:39,527 --> 00:59:40,570 কী হচ্ছে? 757 00:59:41,196 --> 00:59:42,989 ফ্লুইডটা তার ফুসফুসে ঢুকে পড়েছে। 758 00:59:44,032 --> 00:59:45,658 P13? 759 00:59:46,993 --> 00:59:48,328 P13. 760 00:59:50,163 --> 00:59:51,247 হুজুর। 761 00:59:52,290 --> 00:59:53,541 P13! 762 00:59:53,750 --> 00:59:56,211 - প্রভু, আপনাকে কি পরামর্শ দিতে পারি... - কোথায় ওটা? ওটায় পাস করেছি। 763 00:59:56,836 --> 00:59:57,837 নিশ্চয়ই... 764 00:59:59,589 --> 01:00:03,593 হুজুর তখন চিকিৎসা নিচ্ছিলেন, যখন ৯২তম ব্যাচটায় অভাবনীয় সাফল্য পাই আমরা। 765 01:00:03,760 --> 01:00:05,553 তাহলে কালকে শুরু করবো, ঠিক আছে? 766 01:00:05,720 --> 01:00:07,639 "কালকে শুরু করবো না," না! 767 01:00:07,847 --> 01:00:09,057 P13! 768 01:00:12,310 --> 01:00:13,311 ওহ, এই তো তুমি। 769 01:00:23,405 --> 01:00:24,406 হ্যালো। 770 01:00:35,250 --> 01:00:40,588 তুমি মাইক্রোস্যামিনো প্রোটিন সম্পর্কে কীভাবে জানতে, P13? 771 01:01:04,696 --> 01:01:06,322 ওখানে ঘটেছে'টা কী? 772 01:01:07,323 --> 01:01:08,324 কেন? 773 01:01:09,034 --> 01:01:11,536 কীভাবে জানলে, P13? 774 01:01:11,661 --> 01:01:13,621 পরিস্রাবণটা বড্ড অল্প ছিল... 775 01:01:13,747 --> 01:01:16,374 হাইপোটমিকে, হ্যাঁ, জানি। সেটা ঠিক করেছি। 776 01:01:16,499 --> 01:01:18,126 কিন্তু তুমি তা কীভাবে জানলে? 777 01:01:18,835 --> 01:01:21,171 আমি তোমাকে বানিয়েছি! 778 01:01:21,337 --> 01:01:23,465 তুমি কীভাবে জানলে!? 779 01:01:27,510 --> 01:01:28,803 কারণ এতে কাজ হয়েছে। 780 01:01:35,894 --> 01:01:37,270 কাজ হয়েছে। 781 01:01:39,939 --> 01:01:42,067 তাদের উন্মাদনা কেটে গেছে। 782 01:01:43,068 --> 01:01:48,406 এতোদিন নতুন দুনিয়ায় বসতি গড়তে প্রস্তুত যে শান্তিপ্রিয় প্রাণীগুলোকে খুঁজছিলাম তা পেয়ে গেছি। 783 01:01:51,368 --> 01:01:53,078 আমরা নতুন দুনিয়ায় যাচ্ছি? 784 01:01:55,455 --> 01:01:56,581 আমরা? 785 01:01:59,209 --> 01:02:00,418 দেখো কান্ড। 786 01:02:00,752 --> 01:02:04,672 তোমাকে তো অবুঝ শিশুর জোড়াতালি দেয়া প্রাণীর মতো লাগে। 787 01:02:04,798 --> 01:02:07,759 তুমি কীভাবে নিখুঁত প্রজাতির অংশ হবে? 788 01:02:08,093 --> 01:02:14,766 তুমি নিছক এক ভুলের মাসুল ছিলে যা থেকে শিক্ষা নিয়ে আসল প্রাণীদের তৈরিতে কাজে লাগানো হয়েছে। 789 01:02:16,184 --> 01:02:21,356 ৮৯তম ব্যাচকে কখনোই নতুন দুনিয়ার জন্য বানানো হয়নি, P13. 790 01:02:21,439 --> 01:02:26,820 তুমি সাইটোপ্লাজমিক পরিস্রাবণ পদ্ধতির জটিল হিসেবনিকেশ বুঝতে পারো, 791 01:02:27,028 --> 01:02:28,905 কিন্তু এটা বুঝতে পারোনি? 792 01:02:32,992 --> 01:02:34,452 কিন্তু ওই মস্তিষ্কটা। 793 01:02:35,745 --> 01:02:37,831 ওটা নিয়ে আরো গবেষণা করতে চাই। 794 01:02:42,377 --> 01:02:45,630 সকালে সার্জারি আর অপসারণের জন্য এটাকে প্রস্তুত করো। 795 01:02:46,715 --> 01:02:48,591 ৮৯তম ব্যাচের বাকিদের কী করবো, হুজুর? 796 01:02:52,387 --> 01:02:53,763 পুড়িয়ে মারো। 797 01:03:01,688 --> 01:03:04,274 সে মারা যাচ্ছে। আমাদের পাস কী'টা লাগবে। 798 01:03:05,233 --> 01:03:06,443 হাতে বেশি সময় নেই। 799 01:03:07,736 --> 01:03:09,279 পৌঁছে গেছি আমরা। 800 01:03:24,502 --> 01:03:28,131 ওটা দেখতে তো একদম বাড়ির মতো লাগছে। 801 01:03:40,727 --> 01:03:42,562 এটা তো পৃথিবীর প্রতিচ্ছবির মতো। 802 01:03:42,729 --> 01:03:43,897 কিছুই বুঝলাম না। 803 01:03:44,105 --> 01:03:47,150 আবহাওয়া বসবাসযোগ্য। অভিকর্ষ জ্যান্ডার মাইনাস এক। 804 01:04:39,786 --> 01:04:40,787 হ্যালো। 805 01:04:40,954 --> 01:04:43,373 আমরা কারো ক্ষতি করতে আসিনি। 806 01:04:54,634 --> 01:04:56,678 শুনুন, সে ব্যস মেয়েটাকে বলটা ফিরিয়ে দেবার চেষ্টা করছিল। 807 01:04:59,597 --> 01:05:00,598 হেই! 808 01:05:02,058 --> 01:05:03,685 আরে! এসবের কোনো কারণ... 809 01:05:05,478 --> 01:05:06,479 হেই, হেই। 810 01:05:06,604 --> 01:05:08,398 গ্রুট, পুরা মাইরমুখী হ! 811 01:05:08,565 --> 01:05:10,984 - একদম মাইরমুখী হবে না! - আমি... 812 01:05:11,359 --> 01:05:12,402 - গ্রুউউউউট! - পেছাও। 813 01:05:12,527 --> 01:05:13,862 না, মাইরমুখী হয়ো না! 814 01:05:14,279 --> 01:05:15,280 গ্রুট, থামো! 815 01:05:15,447 --> 01:05:16,948 ভয় পাবার কোনো কারণ নেই। 816 01:05:19,784 --> 01:05:20,952 ছোট হও, গ্রুট! 817 01:05:21,661 --> 01:05:22,996 সব্বাই, ভয় নেই। ভয় নেই। 818 01:05:23,204 --> 01:05:24,247 হেই। হেই, হাই। 819 01:05:24,456 --> 01:05:26,082 আমরা আপনাদের ক্ষতি করতে আসিনি। 820 01:05:27,000 --> 01:05:28,001 আচ্ছা। 821 01:05:28,376 --> 01:05:29,961 দেখছেন? নিন। 822 01:05:31,129 --> 01:05:32,338 আপনার হাঁটুর জন্যে। 823 01:05:34,674 --> 01:05:36,384 আমাদের ব্যস আমাদের বন্ধুকে বাঁচাতে হবে। 824 01:05:40,930 --> 01:05:43,433 নোংরা। ওটা এখানকার জিনিস না। 825 01:05:44,976 --> 01:05:47,228 আমি এটাকে সভেরেইন হবার প্রশিক্ষণ দেবো। 826 01:05:50,315 --> 01:05:51,524 ওমন না করারও প্রশিক্ষণ দেবো। 827 01:05:51,649 --> 01:05:53,985 ওটাকে এখানে রাখাটাও রীতিবিরুদ্ধ। 828 01:05:54,569 --> 01:05:56,446 ওটাকে মার! এক্ষুণি। 829 01:05:57,197 --> 01:06:00,992 আমি হলাম ওয়ারলক, আম্মা, এবং কারো নির্দেশ আর মানবো না আমি। 830 01:06:02,327 --> 01:06:03,536 গামোরা এখানে আছে। 831 01:06:05,080 --> 01:06:07,457 এর মানে খরগোশটাও এখানে আছে। 832 01:06:07,624 --> 01:06:11,669 নিজেদের বাঁচাতে, তার লোকজনের আগে আমাদের ওটাকে হাই ইভোলিউশনারির কাছে পৌঁছাতে হবে। 833 01:06:36,152 --> 01:06:37,195 হ্যাঁ, হ্যাঁ। বসো। 834 01:06:37,404 --> 01:06:38,988 চলো বসি। আচ্ছা। 835 01:06:48,707 --> 01:06:49,833 আমি গ্রুট। 836 01:06:50,041 --> 01:06:51,793 এটা বেয়াদবি না, জিনিসটার কাজই এটা। 837 01:06:52,001 --> 01:06:53,378 ড্র‍্যাক্স, উঠে বসো! 838 01:06:53,545 --> 01:06:54,546 গাধা। 839 01:06:56,673 --> 01:06:57,716 ধন্যবাদ। 840 01:07:02,095 --> 01:07:03,221 ধন্যবাদ। 841 01:07:04,931 --> 01:07:06,725 আমাদের বন্ধু... 842 01:07:08,017 --> 01:07:09,227 মৃত্যুপথযাত্রী। 843 01:07:15,567 --> 01:07:18,528 বন্ধুকে ভালোবাসি আমরা। 844 01:07:20,071 --> 01:07:21,448 কিন্তু সে মৃত্যুপথযাত্রী। 845 01:07:24,576 --> 01:07:26,619 ওটা মৃত্যুপথযাত্রী বোঝায় না। অলরেডি মরে গেছে বোঝায়। 846 01:07:26,745 --> 01:07:28,079 ওরা ভাববে সে অলরেডি মরে গেছে। 847 01:07:28,288 --> 01:07:30,206 ভাববে আমরা এখানে প্রতিশোধ নিতে এসেছি। 848 01:07:30,373 --> 01:07:32,042 ড্র‍্যাক্স, উঠে বসো! 849 01:07:32,208 --> 01:07:33,209 জিনিসটার কাজই তো এটা! 850 01:07:33,376 --> 01:07:34,461 ড্র‍্যাক্স, জি না। 851 01:07:34,627 --> 01:07:38,298 ওটা মানুষদের কাধে কাধ মিলিয়ে বসার জন্য বানানো হয়েছে। গদির উপর থেকে জুতা নামাও। 852 01:07:38,423 --> 01:07:40,842 এটা একাধিক কারণে বানানো হয়নি বিশ্বাস-ই করতে পারছি না! 853 01:07:41,051 --> 01:07:43,720 দু:খিত। আমার বন্ধু একটা রামছাগল। 854 01:07:45,013 --> 01:07:46,514 ওটা তো একই রকম মরার ইঙ্গিত হলো। 855 01:07:46,681 --> 01:07:48,349 সবকিছুতে এতো ভুল ধরো কেন? 856 01:07:48,516 --> 01:07:49,768 এটা তুলতুলে কেন তাহলে? 857 01:07:49,851 --> 01:07:51,102 আওয়াজটা সম্পূর্ণ আলাদা ছিল। 858 01:07:51,311 --> 01:07:54,272 না ছিল না। মারা যাচ্ছে। রামছাগল... দেখলে? একইরকম। 859 01:07:54,439 --> 01:07:55,482 হয়েছে, গাইজ! 860 01:07:55,857 --> 01:07:58,109 এবার আমাদের বন্ধুকে বাঁচানোর চেষ্টা করতে পারি, প্লিজ? 861 01:07:58,276 --> 01:07:59,652 ড্র‍্যাক্স, দেখছি কিন্তু! 862 01:08:00,945 --> 01:08:05,450 বুঝতে পারছি এসব কিছুই এই মুহুর্তে আপনার মাথায় ঢুকছে না। 863 01:08:05,867 --> 01:08:10,830 একজন লোককে খুঁজতে আমাদের আপনার সাহায্য প্রয়োজন। 864 01:08:11,831 --> 01:08:13,041 আমি এঁকে দেখাচ্ছি। 865 01:08:13,249 --> 01:08:15,460 যে লোককে খুঁজছি তাকে এঁকে দেখাচ্ছি। 866 01:08:17,379 --> 01:08:18,838 এইরকম। 867 01:08:19,672 --> 01:08:21,049 তার মাথার জিনিসটা দেখতে পাচ্ছেন? 868 01:08:21,549 --> 01:08:24,594 - মাথায় এমন একটা জিনিস আছে। - দারুণ মজা এটা। 869 01:08:24,803 --> 01:08:26,221 এই যে দেখুন। 870 01:08:27,055 --> 01:08:29,474 এই লোককে দেখেছেন আপনি? 871 01:08:31,226 --> 01:08:32,644 খুব ভালো এঁকেছো তো। 872 01:08:32,769 --> 01:08:34,813 আমার এপার্টমেন্টে ঝুলানোর জন্য ছবিটা কি পেতে পারি, প্লিজ? 873 01:08:34,979 --> 01:08:36,773 অবশ্যই, ধন্যবাদ। 874 01:08:38,441 --> 01:08:40,151 তার নাম মোটিও? 875 01:08:58,962 --> 01:09:01,214 অনেক মোটিও। ওখানে? 876 01:09:02,132 --> 01:09:03,633 পিরামিডের ওখানে। 877 01:09:06,010 --> 01:09:08,972 রাস্তায় ওটা আপনার গাড়ি? 878 01:09:14,519 --> 01:09:16,938 ড্র‍্যাক্স, রকেটের সাথে এখানেই থাকো। 879 01:09:17,105 --> 01:09:18,231 তাকে দেখে রাখো, ওকেই ধরতে আসছে তারা। 880 01:09:18,440 --> 01:09:19,649 - আমিও যেতে চাই! - না। 881 01:09:19,941 --> 01:09:21,693 ম্যান্টিস, ড্র‍্যাক্স'কে দেখে রেখো। 882 01:09:21,818 --> 01:09:23,987 গ্রুট, এগুলো দিয়ে কী করতে হবে জানোই তো। 883 01:09:31,786 --> 01:09:33,455 - চাপ দাও ওটা। - কী? 884 01:09:33,663 --> 01:09:35,707 - চাপ দাও। - চাপ দিচ্ছি তো। 885 01:09:35,874 --> 01:09:36,624 বোতামটা চাপ দাও। 886 01:09:37,959 --> 01:09:39,919 - মনে হচ্ছে চাবির ছিদ্রটা চাপাচাপি করছো। - কিতা? 887 01:09:40,086 --> 01:09:43,173 হাতলের নিচে একটা বোতাম আছে, চাপ দাও ওটা। 888 01:09:44,549 --> 01:09:46,051 আচ্ছা। এরপর কী? 889 01:09:46,259 --> 01:09:47,719 দরজাটা খোলো! 890 01:09:50,013 --> 01:09:51,848 ডিজাইনটা পুরো ফালতু... 891 01:09:51,973 --> 01:09:54,851 আর তোমার নির্দেশনাগুলোও অস্পষ্ট ছিল! 892 01:09:55,435 --> 01:09:57,729 চলো পাস কী'টা নিয়ে আমাদের বন্ধুকে বাঁচানো যাক। 893 01:10:04,360 --> 01:10:05,779 আমি ৮ বছর বয়সে পৃথিবী ছেড়ে গিয়েছিলাম, ওকে? 894 01:10:05,945 --> 01:10:08,073 এগুলো কীভাবে চালাতে হয় তা তোমার চাইতে ভালো কীভাবে-ইবা জানবো? 895 01:10:08,239 --> 01:10:09,157 কই তুমি তো চালাতে চাচ্ছো না। 896 01:10:09,324 --> 01:10:10,325 - আমাকে চালাতে বলছো? - না। 897 01:10:10,533 --> 01:10:11,868 - দাও চালাই। - তোমাকে চালাতে বলছি না। 898 01:10:11,993 --> 01:10:12,911 আমিই পারবো। 899 01:10:57,956 --> 01:11:00,500 তুমি নির্ঘাত খুবই অনুগত প্রাণী ছিলে... 900 01:11:01,000 --> 01:11:03,920 যেহেতু তোমার জন্য ওরা এতোকিছু করতে চাচ্ছে। 901 01:12:12,781 --> 01:12:14,991 এটারে নিখুঁত সমাজ বলে? 902 01:12:35,678 --> 01:12:36,679 হুজুর। 903 01:12:36,846 --> 01:12:40,725 এটা একদম অক্লান্তভাবে দুইঘন্টা যাবত ছুটে যাচ্ছে। 904 01:12:40,850 --> 01:12:42,352 - অবিশ্বাস্য ব্যাপার... - তারা দিনে... 905 01:12:42,560 --> 01:12:46,773 ৩০ ক্যালরি, সপ্তাহে ১ ঘন্টা ঘুমিয়েই বেঁচে থাকতে পারে, সবসময় হাসিখুশি থাকে, 906 01:12:46,940 --> 01:12:51,027 আর দুই মিনিটের মধ্যেই একটা কার্বোনেট্রিক্স কোর জোড়া লাগাতে পারে। 907 01:12:51,361 --> 01:12:54,072 কিন্তু নতুন কলোনির জন্য কি প্রস্তুত হতে পারবে? 908 01:12:54,781 --> 01:12:56,699 হুজুর, তারা এসে পড়েছে। 909 01:13:03,289 --> 01:13:04,416 এসে গেছি। 910 01:13:12,424 --> 01:13:13,425 আমরা এখানে দেখা... 911 01:13:13,675 --> 01:13:16,136 হাই ইভোলিউশনারি তোমাদের অপেক্ষায় আছেন। 912 01:13:16,261 --> 01:13:17,345 তার মানে এটা একটা ফাঁদ। 913 01:13:17,554 --> 01:13:18,596 এটা মুখোমুখি লড়াই। 914 01:13:18,763 --> 01:13:21,057 - সে এখানেই থাকবে। - কেন? 915 01:13:21,182 --> 01:13:22,267 আগ্নেয়াস্ত্র নেওয়ার নিষেধাজ্ঞাতে... 916 01:13:22,434 --> 01:13:23,852 তোমার হাতটাই তো একটা অস্ত্র। 917 01:13:28,940 --> 01:13:30,692 - সে নিরস্ত্র। - চলো। 918 01:13:31,234 --> 01:13:32,235 হেই। 919 01:13:33,486 --> 01:13:34,904 সমস্যা নেই। 920 01:13:55,884 --> 01:13:57,052 হাঁট! 921 01:14:16,196 --> 01:14:17,739 তুমি ঠিক আছো, রকেট? 922 01:14:35,882 --> 01:14:37,300 আমি রকেট এখন খেলবো? 923 01:14:37,467 --> 01:14:38,468 এখন খেলতে পারবো না, ফ্লোর। 924 01:14:46,142 --> 01:14:47,143 কী করছো তুমি? 925 01:14:47,310 --> 01:14:49,020 ওরা আমাদের ছাড়বে না। 926 01:14:49,813 --> 01:14:51,064 হ্যাঁ ছাড়বে, রকেট। 927 01:14:51,147 --> 01:14:53,149 আমরা যেকোনো মুহুর্তে নতুন দুনিয়ায় যাবো। 928 01:14:56,694 --> 01:14:58,029 না, এটা সত্যি হতে পারে না। 929 01:14:58,196 --> 01:14:59,197 সত্যিই। 930 01:14:59,989 --> 01:15:01,658 তারা সকালে আমাদের সবাইকে খুন করতে চায়। 931 01:15:01,825 --> 01:15:02,659 কী? 932 01:15:02,826 --> 01:15:04,035 কী? 933 01:15:04,202 --> 01:15:05,537 কিন্তু আমি সব ঠিক করে ফেলবো। 934 01:15:11,334 --> 01:15:12,502 ওটা কী? 935 01:15:12,711 --> 01:15:14,087 এটা একটা চাবি। 936 01:15:14,879 --> 01:15:17,006 সবাইকে এখান থেকে বের করতে এটা ব্যবহার করবো আমি। 937 01:15:18,007 --> 01:15:20,093 কাজটা ঠিক হবে কিনা জানি না, রকেট। 938 01:15:20,927 --> 01:15:22,303 আমি, রকেট, পালাবো! 939 01:15:22,429 --> 01:15:24,848 হুররে, চিরতরের জন্য! 940 01:15:25,849 --> 01:15:28,518 ওই বারান্দাটার নিচেই, অনেকগুলো শিপ আছে। 941 01:15:29,561 --> 01:15:33,231 আমি জানি। যেকোনো একটায় চড়তে পারলেই, সেটা উড়াতে পারবো। 942 01:15:34,023 --> 01:15:39,362 তারপর সবাই একসাথে উড়ে চলে যাবো। আমরা চারজন, সবসময় যেরকম বলতাম, ওকে? 943 01:15:42,198 --> 01:15:43,241 ওকে? 944 01:15:47,454 --> 01:15:51,291 ইয়েপ্পি! রকেট! আকাশ, আকাশ, আকাশ! 945 01:16:14,230 --> 01:16:15,940 - তুমি পেরেছো! - ইয়েস! ইয়েস! ইয়েস! 946 01:16:16,149 --> 01:16:17,067 তুমি পেরেছো! 947 01:16:17,275 --> 01:16:19,360 তুমি পেরেছো, তুমি পেরেছো, তুমি পেরেছো! 948 01:16:40,298 --> 01:16:41,299 তুমি পেরেছো! 949 01:16:42,550 --> 01:16:43,551 তুমি পেরেছো। 950 01:16:45,345 --> 01:16:46,721 বন্ধু থাকা আসলেই সৌ... 951 01:17:03,822 --> 01:17:06,950 হ্যাঁ, ভেবেছিলাম তুমি এমনকিছু করতে পারো। 952 01:17:07,826 --> 01:17:09,661 খাচায় ফিরে যাও, P13. 953 01:17:15,625 --> 01:17:17,168 আকাশ। 954 01:17:31,182 --> 01:17:34,644 রকেট, টিফস, ফ্লোর এক্ষুণি যাবে! রকেট, টিফস, ফ্লোর এক্ষুণি যাবে! 955 01:17:34,811 --> 01:17:38,314 Q12 আর P13 খাচা থেকে বেরিয়ে পড়েছে। 956 01:17:38,481 --> 01:17:40,567 Q12'কে সামলানো হয়েছে... 957 01:17:40,734 --> 01:17:42,694 কিন্তু P13 এখনো বাইরে আছে, 958 01:17:42,902 --> 01:17:45,572 তাই আমার সাহায্য লাগবে। 959 01:17:45,780 --> 01:17:47,949 রকেট, টিফস, ফ্লোর এক্ষুণি যাবে! 960 01:17:48,116 --> 01:17:50,201 মনে রেখো, ওটার মস্তিষ্কের ক্ষতি করবে না। 961 01:17:57,459 --> 01:17:59,377 ঠিক আছে, P13! 962 01:17:59,544 --> 01:18:02,505 কান্নার প্রতিযোগিতায় তুমিই জিতলে, এবার, খাচায় ফিরে যাও! 963 01:18:05,633 --> 01:18:06,718 রকেট, টিফস, ফ্লোর এক্ষুণি যাবে! 964 01:18:06,926 --> 01:18:08,303 - রকেট, চলো! - রকেট, টিফস, ফ্লোর এক্ষুণি যাবে! 965 01:18:08,428 --> 01:18:10,305 - চলো! রকেট, প্লিজ! - রকেট, টিফস, ফ্লোর এক্ষুণি যাবে! 966 01:18:10,513 --> 01:18:11,473 রকেট! 967 01:18:11,973 --> 01:18:13,224 রকেট! 968 01:18:15,477 --> 01:18:16,895 এখানে, জলদি। 969 01:19:14,994 --> 01:19:15,995 - হেই, ওইতো ওটা! - ধরো তাকে! 970 01:19:16,162 --> 01:19:18,289 - এদিকে আয়! - ধরো! 971 01:20:03,752 --> 01:20:04,794 কী করছো তুমি? 972 01:20:04,961 --> 01:20:06,254 আমার মনে কেমন যেনো কু ডাক দিচ্ছে। 973 01:20:06,421 --> 01:20:08,256 পিটার তোমাকে এখানে থাকতে বলে গেছে। 974 01:20:08,423 --> 01:20:09,424 হ্যাঁ, সেটা ওর দোষ। 975 01:20:09,549 --> 01:20:12,719 এতোদিনে তো ওর জানার কথা যে আমি কখনো কারো কথা শুনি না। 976 01:20:12,927 --> 01:20:14,679 আমাদের রকেট'কে নিরাপত্তা দিতে হবে। 977 01:20:15,096 --> 01:20:16,347 হ্যাঁ, ঠিক বলেছো। 978 01:20:17,140 --> 01:20:19,559 তাহলে উঠে পড়ো। উঠলেই শিপে ফিরে যাবো। 979 01:20:19,726 --> 01:20:21,478 ঠিক ওইখানটায়? 980 01:20:22,062 --> 01:20:23,063 হ্যাঁ। 981 01:20:33,573 --> 01:20:36,534 ড্র‍্যাক্স! হেই! বাদরামী বন্ধ করো! 982 01:20:45,668 --> 01:20:46,669 তুমি! 983 01:20:47,295 --> 01:20:48,546 হেই! হ্যাঁ, তুমি! 984 01:20:50,215 --> 01:20:52,425 ধরে নিচ্ছি পাস কী'টা, তোমার ওই মাথার জিনিসটায় আছে। 985 01:20:53,468 --> 01:20:55,011 আমি আগ্রাসী না হবার পরামর্শ দেবো। 986 01:20:56,596 --> 01:20:57,722 ওহ, এখন আপনার সময় হয়েছে? 987 01:20:58,473 --> 01:21:01,393 তোমাদের বন্ধু একবার সুযোগ নিয়েছিল। 988 01:21:01,976 --> 01:21:03,353 আমি ভুল থেকে শিক্ষা নেই। 989 01:21:03,978 --> 01:21:09,317 আমি আমার বুদ্ধিমত্তার কিঞ্চিত অংশবিশেষ নিজের খেয়ালে ঘুরিয়ে দিয়েছি... 990 01:21:09,484 --> 01:21:12,570 আর এখন, স্বয়ং অভিকর্ষও আমার মর্জিতে চলে। 991 01:21:14,030 --> 01:21:15,031 ওয়ার পিগ। 992 01:21:15,198 --> 01:21:16,324 এখন। 993 01:21:19,786 --> 01:21:21,913 তোমার নিশ্চয়ই উল্টো-পৃথিবীটাকে পরিচিত লাগছে। 994 01:21:22,122 --> 01:21:23,123 উল্টো-পৃথিবী? 995 01:21:23,248 --> 01:21:25,291 বহুবছর আগে তোমার গ্রহে গিয়েছিলাম আমি। 996 01:21:25,458 --> 01:21:27,168 পৃথিবী অনেক আগেই আমার গ্রহের লিস্টে নেই। 997 01:21:27,335 --> 01:21:30,422 তোমার জাতির মাঝে অসাধারণ উদ্দীপনা ছিল। 998 01:21:31,256 --> 01:21:35,427 তাদের শিল্প, সংগীত আর সাহিত্য মহাবিশ্বে অন্যতম সেরা সৃষ্টি ছিল। 999 01:21:35,760 --> 01:21:40,765 পৃথিবী চমৎকার একটা জায়গা হতো যদি তাদের অজ্ঞতা ও ধর্মান্ধতা না থাকতো। 1000 01:21:40,890 --> 01:21:42,934 - আচ্ছা। - এটিই আমাকে উল্টো-পৃথিবী বানাতে... 1001 01:21:43,101 --> 01:21:44,602 - উৎসাহিত করেছিল। - তার গুল্লি মারি। 1002 01:21:44,769 --> 01:21:46,271 সমস্ত ভালো দিক রেখে আর খারাপ দিক বাদ দিয়ে। 1003 01:21:46,438 --> 01:21:49,399 মায়ের স্নেহ না পাওয়া এক কাপুরুষ পাগলার কাছে... 1004 01:21:49,566 --> 01:21:53,445 কেন তার মহাবিশ্বটাকে জয় করা দরকার তা শোনার দরকার নাই আমার। 1005 01:21:53,570 --> 01:21:56,448 আমি মহাবিশ্ব জয়ের চেষ্টা করছি না... 1006 01:21:57,115 --> 01:21:58,199 এটাকে নিখুঁত বানাচ্ছি। 1007 01:22:04,205 --> 01:22:05,665 কি রে... 1008 01:22:24,976 --> 01:22:25,977 হেই! 1009 01:22:26,478 --> 01:22:27,937 বেজিটাকে ফেলে দাও। 1010 01:22:32,859 --> 01:22:36,196 - আমি শুধু পাস কী'টা চাই। - তাহলে 89P13'কে এনে দাও। 1011 01:22:36,362 --> 01:22:37,614 আমি গ্রুট। 1012 01:22:38,239 --> 01:22:40,033 ও বলছে,"আমার লেও..." 1013 01:22:40,241 --> 01:22:41,409 এতো রেগে আছো কেন তুমি? 1014 01:22:41,618 --> 01:22:43,411 কারণ আমি জানি তুমি আমাদের বন্ধুর সাথে করেছো। 1015 01:22:44,037 --> 01:22:47,248 আমি যা কিছু করেছি, তা মহাবিশ্বের উন্নতির জন্যই করেছি। 1016 01:22:47,415 --> 01:22:48,708 দু:সংবাদ, আইন্সটাইন। 1017 01:22:48,875 --> 01:22:53,797 উন্নত বিশ্বে অক্টোপাসেরা সাধারণত তেলাপোকার কাছে মেথ বিক্রি করে না। 1018 01:22:55,173 --> 01:22:56,174 অবশ্যই করে না। 1019 01:22:58,676 --> 01:23:02,013 সেজন্যই, অজস্রবারের মতো... 1020 01:23:02,472 --> 01:23:04,307 আমি সব মাটিতে মিশিয়ে দেবো... 1021 01:23:04,974 --> 01:23:06,184 এবং পুনরায় শুরু করবো। 1022 01:23:06,351 --> 01:23:07,394 কী? 1023 01:23:16,027 --> 01:23:17,779 আমি 89P13'কে পেয়েছি... 1024 01:23:17,904 --> 01:23:19,322 এবং নিয়ে আসছি। 1025 01:23:19,531 --> 01:23:20,865 সাবজেক্ট আমাদের জিম্মায় আছে। 1026 01:23:47,517 --> 01:23:48,810 ওহ, খোদা। 1027 01:23:59,529 --> 01:24:00,572 আমি গ্রুট? 1028 01:24:00,697 --> 01:24:01,740 সবাইকে মেরে ফেলো। 1029 01:24:04,784 --> 01:24:05,869 থাক। 1030 01:24:08,288 --> 01:24:09,330 এই! বসে থাকতে বলেছি। 1031 01:24:10,623 --> 01:24:13,209 কী? তুই কি চাস তোকে রেখে আসি যাতে আম্মা তোকে রেধে খেতে পারে? 1032 01:24:14,461 --> 01:24:15,503 থাক। 1033 01:24:15,670 --> 01:24:16,671 কি রে শালা? 1034 01:24:16,838 --> 01:24:19,549 - আমরা একই বসের হয়ে কাজ করছি। - হ্যাঁ... 1035 01:24:20,175 --> 01:24:21,342 কিন্তু ক্রেডিটটা আমার লাগবে, মদন... 1036 01:24:21,468 --> 01:24:23,386 আমার গোটা সভ্যতাকে বাঁচানোর জন্য। 1037 01:24:24,345 --> 01:24:27,432 তাই ভদ্র দানবের মতো দিয়ে দে... 1038 01:24:27,599 --> 01:24:28,433 আর পিছিয়ে যা। 1039 01:24:38,026 --> 01:24:39,069 না। 1040 01:25:19,692 --> 01:25:20,819 আম্মা। 1041 01:25:45,051 --> 01:25:46,886 আম্মাজান! 1042 01:25:51,766 --> 01:25:53,101 ম্যান্টিস আর ড্র‍্যাক্স, সাড়া দাও। 1043 01:25:53,852 --> 01:25:55,270 ম্যান্টিস? ড্র‍্যাক্স? 1044 01:25:55,979 --> 01:25:56,980 হেই। 1045 01:25:57,147 --> 01:25:59,399 শিপটাকে এক্ষুণি এখানে নিয়ে এসো! 1046 01:25:59,524 --> 01:26:03,820 আসলে সেটা করতে পারবো না, কারণ আমরা শিপে নেই। 1047 01:26:03,945 --> 01:26:05,029 তাহলে কোথায় তোমরা...? 1048 01:26:33,892 --> 01:26:34,893 নেবুলা, সাড়া দাও। 1049 01:26:35,018 --> 01:26:38,897 গামোরা! এক্ষুণি উড়াল দাও! তুমি আর রকেট এই গ্রহ ছেড়ে পালাও! 1050 01:26:44,527 --> 01:26:45,779 কী ধরনের শিপ এটা? 1051 01:26:49,240 --> 01:26:50,742 ব্যাপারটা অসাধারণ, সত্যিই। 1052 01:26:50,867 --> 01:26:52,285 কত্তো বোকা তুমি, হুম? 1053 01:26:52,494 --> 01:26:54,120 এটা নি:সন্দেহে একটা ফাঁদ ছিল। 1054 01:26:54,621 --> 01:26:57,165 এটা ফাঁদ না, মুখোমুখি লড়াই! 1055 01:26:57,832 --> 01:26:59,501 এবার, সবাইকে মেরে ফেলো। 1056 01:27:00,919 --> 01:27:01,920 তোমার হাতে ওটা কী? 1057 01:27:06,091 --> 01:27:07,092 গ্রেনেড! 1058 01:27:45,171 --> 01:27:48,633 আমি গ্রুট! 1059 01:28:20,665 --> 01:28:21,708 না! না! 1060 01:28:22,000 --> 01:28:25,128 না! না, না, না! না, প্লিজ! প্লিজ আমাকে মেরে না! 1061 01:28:25,295 --> 01:28:27,088 প্লিজ, আমাকে মেরে না, প্লিজ। 1062 01:28:31,009 --> 01:28:33,595 ধন্যবাদ, ধন্যবাদ। ধন্য... 1063 01:28:33,803 --> 01:28:34,929 সেটা তো আহাম্মকি হবে। 1064 01:28:36,056 --> 01:28:37,557 না, না, না... 1065 01:28:48,568 --> 01:28:52,906 পালানোর প্ল্যানটা বেশ অভিনব, সোজা বিস্ফোরিত হতে চলা গ্রহে ঝাপিয়ে পড়া। 1066 01:28:57,994 --> 01:28:59,704 আমাদের দুইজনকেই মারবে তুমি! 1067 01:28:59,871 --> 01:29:01,164 দুইজনকে না! 1068 01:29:17,347 --> 01:29:18,348 এটা কেন করছি আমরা? 1069 01:29:18,556 --> 01:29:20,934 কুইল আর গ্রুট ভেতরে আছে! ওদেরকে বের করতে হবে। 1070 01:29:49,879 --> 01:29:50,880 গ্রুট। 1071 01:30:07,689 --> 01:30:09,733 ককপিটে যেই থাকো, ব্রেক চালু করো। 1072 01:30:10,066 --> 01:30:11,651 স্টিয়ারিংটা আটকে গেছে! 1073 01:30:11,818 --> 01:30:13,236 তাহলে জোরে টানো! 1074 01:30:19,284 --> 01:30:20,160 চলো। এসো। 1075 01:30:40,930 --> 01:30:42,182 শ্বাস নিতে পারছি না। 1076 01:30:50,065 --> 01:30:52,108 আমরা মহাশূন্যে প্রবেশ করছি। 1077 01:31:18,426 --> 01:31:19,803 ওহ, ধুর মরা। 1078 01:31:28,853 --> 01:31:31,689 কোন ধরনের জানোয়ার পুরো সভ্যতা ধ্বংস করে দেয়? 1079 01:31:32,148 --> 01:31:33,149 ম্যান্টিস আর ড্র‍্যাক্স কোথায়? 1080 01:31:33,274 --> 01:31:34,275 জানি না! 1081 01:31:38,571 --> 01:31:39,781 - দাও। - এই যে। 1082 01:31:42,200 --> 01:31:43,201 হা! তোমাদের ভাগ্য ভালো... 1083 01:31:43,368 --> 01:31:46,705 - দরজটা ভাঙতে পেরেছি... - রকেট আর গামোরা সম্ভবত তোমার কারণে মরে গেছে! 1084 01:31:46,830 --> 01:31:48,707 - আমি জানতাম না। - ওহ, জানতে না? 1085 01:31:48,832 --> 01:31:50,500 মস্ত বড়ো বেকুব ভাড় হবার... 1086 01:31:50,709 --> 01:31:55,714 অজুহাত দিয়ে কিছু না করে আমাদের দিয়ে তা পুষিয়ে নেওয়ার ভান করা কবে থামাবে! 1087 01:31:55,880 --> 01:31:57,090 ওকে ধাক্কা দেবে না! 1088 01:31:57,173 --> 01:31:58,299 ওকে ধাক্কা দেবার অধিকার তোমার নেই। 1089 01:31:58,466 --> 01:32:00,218 আর তুমি! তুমিও কম খারাপ না। 1090 01:32:00,343 --> 01:32:05,223 কেউ দুর্বলতা দেখালে তাকে সাপোর্ট দেওয়া ছাড়া আর কিছুতে তোমার ওপর ভরসা করা যায় না। 1091 01:32:05,348 --> 01:32:06,599 ভালো, আমি তোয়াক্কা করি না। 1092 01:32:06,808 --> 01:32:10,520 আমি জানি নিজেকে বড়ো বানাতে সবার দোষ খুঁজে বেড়াতে হয় তোমাকে... 1093 01:32:10,687 --> 01:32:13,148 - তাই আমারই দোষ খোঁজো। - ওহ, জাহান্নামে যাও, ম্যান্ট! 1094 01:32:13,314 --> 01:32:15,108 কিন্তু ওকে ধাক্কা দেবার অধিকার তোমার নেই! 1095 01:32:15,608 --> 01:32:17,485 সে বোকা এটা তো তার দোষ না। 1096 01:32:17,902 --> 01:32:18,737 সে একটা বোঝা। 1097 01:32:18,903 --> 01:32:22,949 ও আমাদের হাসায় আর আমাদের ভালোবাসে। এটা বোঝা হয় কীভাবে? 1098 01:32:23,742 --> 01:32:27,120 তুমি শুধু বুদ্ধিমত্তা আর দক্ষতার কদর করো। 1099 01:32:27,245 --> 01:32:29,247 যুক্তিটা ঠিক পছন্দ করতে পারছি না। 1100 01:32:29,372 --> 01:32:30,707 তার দু:খ আছে... 1101 01:32:30,874 --> 01:32:33,626 কিন্তু তোমাদের মধ্যে একমাত্র সে-ই নিজেকে ঘৃণা করে না। 1102 01:32:34,169 --> 01:32:36,004 তাই সে বোকা হলেও আমি তোয়াক্কা করি না। 1103 01:32:36,963 --> 01:32:38,214 আমাকে বোকা ভাবো তুমি? 1104 01:32:39,466 --> 01:32:40,633 হ্যাঁ। 1105 01:32:44,220 --> 01:32:45,221 ভুলে যাও। 1106 01:32:48,391 --> 01:32:51,561 তোমাদের ভাগ্য ভালো আমার অসামান্য শক্তি দিয়ে দরজাটা ভাঙতে পেরেছি। 1107 01:32:52,771 --> 01:32:53,855 কুইল? 1108 01:32:54,064 --> 01:32:55,899 কুইল? কুইল, এখানে আছো? 1109 01:33:00,028 --> 01:33:02,405 এই ভাষাটা আমার ট্রান্সলেটরে নেই। 1110 01:33:13,083 --> 01:33:15,251 আচ্ছা। শুরু করছি। 1111 01:33:36,606 --> 01:33:38,108 আচ্ছা। ঠিক আছে, রকেট। 1112 01:33:38,942 --> 01:33:39,943 চালু করো। 1113 01:33:57,293 --> 01:33:58,628 লায়লা? 1114 01:34:01,256 --> 01:34:02,507 বন্ধু। 1115 01:34:05,552 --> 01:34:07,178 আচ্ছা। আচ্ছা। 1116 01:34:07,345 --> 01:34:08,346 আচ্ছা, শুরু করছি। 1117 01:34:12,183 --> 01:34:13,143 এটা ঠিক লাগছে না। 1118 01:34:14,018 --> 01:34:16,396 হ্যাঁ, না, না, না। কাজ করছে। কাজ হবে। কাজ হচ্ছে। 1119 01:34:16,563 --> 01:34:17,772 আরো দ্রুত করতে হবে। 1120 01:34:20,358 --> 01:34:23,111 দু:খিত। আমি ভীষণ দু:খিত। 1121 01:34:25,280 --> 01:34:26,281 রকেট। 1122 01:34:26,406 --> 01:34:27,699 আমি তোমাদের ব্যর্থ করে দিয়েছি। 1123 01:34:28,575 --> 01:34:32,287 তোমাকে মেরে ফেলেছি। সবাইকে মেরে ফেলেছি। 1124 01:34:32,704 --> 01:34:34,164 আমরা ঠিক ধরেছিলাম। 1125 01:34:34,706 --> 01:34:38,418 আকাশ খুব সুন্দর, আর সীমাহীন। 1126 01:34:39,002 --> 01:34:41,880 আর বন্ধুদের নিয়ে সেখানে উড়ে বেড়াচ্ছি আমি। 1127 01:34:55,393 --> 01:34:56,478 আমিও আসতে পারি? 1128 01:34:57,103 --> 01:34:58,313 অবশ্যই। 1129 01:35:07,906 --> 01:35:08,907 না, না, না, না! 1130 01:35:09,365 --> 01:35:10,366 না! 1131 01:35:10,492 --> 01:35:11,493 কাজ কর। 1132 01:35:12,327 --> 01:35:13,787 - কাজ কর! - কুইল। 1133 01:35:16,664 --> 01:35:18,166 না! 1134 01:35:18,333 --> 01:35:20,543 না! 1135 01:35:22,754 --> 01:35:23,797 - কুইল। - না! 1136 01:35:24,881 --> 01:35:26,132 - কুইল। - ওকে হারাতে দেবো না আমি। 1137 01:35:26,341 --> 01:35:27,342 সে মারা গেছে। 1138 01:35:27,467 --> 01:35:30,178 ওকে মরতে দিচ্ছি না আমি! 1139 01:35:32,597 --> 01:35:33,598 কাজ কর। 1140 01:35:46,444 --> 01:35:47,654 তবে এখনই না। 1141 01:35:48,780 --> 01:35:50,698 তোমার এখনো এখানে কাজ আছে। 1142 01:35:51,366 --> 01:35:53,159 কীসের কাজ? 1143 01:35:53,660 --> 01:35:55,120 ওরা আমাদের বিনাকারণে বানিয়েছে। 1144 01:35:55,286 --> 01:35:57,872 ফালতু গবেষণা শেষে ছুড়ে ফেলতে। 1145 01:35:59,040 --> 01:36:01,042 কিছু হাত আমাদের গড়ে তোলে... 1146 01:36:01,167 --> 01:36:04,212 আর কিছু হাত সেই হাতগুলোকে পথপ্রদর্শন করে। 1147 01:36:11,553 --> 01:36:13,513 আমার প্রাণপ্রিয় র‍্যাকুন। 1148 01:36:14,514 --> 01:36:18,059 এই গল্পটা শুরু থেকেই তোমার ছিল, তুমি কেবল তা জানতে না। 1149 01:36:21,980 --> 01:36:23,231 আমি র‍্যাকুন না। 1150 01:36:31,030 --> 01:36:32,407 পাস কী'টা কাজ করছে! 1151 01:36:50,008 --> 01:36:51,009 কুইল? 1152 01:37:10,361 --> 01:37:11,738 নেবুলা কোথায়? 1153 01:37:17,660 --> 01:37:19,245 সে... 1154 01:37:20,163 --> 01:37:22,457 কারণ তোমাদের পেছনের স্ক্রিনে ওর কোড দেখা যাচ্ছে। 1155 01:37:27,837 --> 01:37:29,130 কী? নেবুলা? 1156 01:37:29,339 --> 01:37:31,174 - কোথায় তুমি? - ওহ, ধন্যবাদ খোদা! 1157 01:37:31,383 --> 01:37:32,550 তোমাদের বের করতে আমরা এখানে এসেছি। 1158 01:37:32,717 --> 01:37:34,260 - কোত্থেকে বের করতে? - হাই ইভোলিউশনারির শিপ থেকে। 1159 01:37:34,469 --> 01:37:35,887 না, আমি শিপ থেকে নেমে গেছি। 1160 01:37:36,054 --> 01:37:37,305 - কী করেছা? - দাঁড়াও, কোথায় তুমি? 1161 01:37:37,472 --> 01:37:38,473 শিপের ভেতর! 1162 01:37:38,640 --> 01:37:39,974 - শিপের ভেতর?! - আমি মিথ্যে বলিনি। 1163 01:37:40,183 --> 01:37:41,393 তোমরা শিপে কেন গেছো? 1164 01:37:41,518 --> 01:37:42,727 তোমাদের বাঁচাতে, অবশ্যই! 1165 01:37:42,936 --> 01:37:43,937 না, আমি তোমাদের ফিরে যেতে বলেছিলাম। 1166 01:37:44,145 --> 01:37:47,565 এতোদিনে তো তোমাদের জানার কথা আমি সবসময় মহা চালাকির সাথে বিপদ থেকে বেরোবার উপায় বের করি! 1167 01:37:47,732 --> 01:37:48,817 ওকে বলো আমি সালাম দিয়েছি। 1168 01:37:49,067 --> 01:37:51,236 - সিরিয়াসলি? - বলো ওকে বাঁচাতে আসছি আমরা। 1169 01:37:51,403 --> 01:37:53,071 ঠিকমতো কথা শোনো নয়তো বাচ্চাদের সাথে খেলো। 1170 01:37:53,279 --> 01:37:54,364 যেকোনো একটা। 1171 01:37:54,531 --> 01:37:55,573 "বাচ্চাদের সাথে খেলবে"? 1172 01:37:55,698 --> 01:37:56,866 কীভাবে বের হয়েছো তুমি? 1173 01:37:57,033 --> 01:37:57,951 সেটা মোটেও গুরুত্বপূর্ণ না। 1174 01:37:58,159 --> 01:37:59,411 আমি গ্রুট। 1175 01:37:59,577 --> 01:38:01,955 প্যারাসুট ছাড়া ১০০০ ফুট উপর থেকে লাফ দেওয়াকে... 1176 01:38:02,122 --> 01:38:04,791 তুমি বিপদ থেকে পালানোর চতুর উপায় বলো? 1177 01:38:05,208 --> 01:38:07,168 তোমরা সবাই ওর কথাকে ইচ্ছামতো বানিয়ে বলছো, ঠিক না? 1178 01:38:07,544 --> 01:38:10,338 গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হচ্ছে আমরা সবাই ঠিক আছি। 1179 01:38:13,550 --> 01:38:14,592 রকেট? 1180 01:38:15,635 --> 01:38:17,053 হ্যাঁ, ও এখানেই আছে। 1181 01:38:17,262 --> 01:38:18,388 এবং সুস্থ আছে। 1182 01:38:24,602 --> 01:38:28,690 রকেট, তোমাকে অন্নেক ভালোবাসি, আর তুমি বেঁচে আছো শুনে খুশি হয়েছি। 1183 01:38:29,315 --> 01:38:30,817 তাহলে তো তোমাদের গাধা মানতেই হচ্ছে। 1184 01:38:30,984 --> 01:38:32,152 কথাটা ঠিকই বলেছে। 1185 01:38:34,404 --> 01:38:35,613 খাচায় ফেরত যাও! 1186 01:38:39,993 --> 01:38:40,994 নেবুলা? 1187 01:38:42,328 --> 01:38:43,663 নেবুলা, সাড়া দাও! 1188 01:38:49,127 --> 01:38:52,130 তো, তুমি কি দরকষাকষি চাও? 1189 01:38:54,132 --> 01:38:55,133 জাহান্নামে যা... 1190 01:38:55,258 --> 01:38:56,593 শালা অসুস্থ পাগলের বাচ্চা। 1191 01:38:56,718 --> 01:38:58,261 তুই অতোগুলো লোককে খুন করেছিস। 1192 01:38:58,386 --> 01:39:00,263 তোমার বন্ধুদেরও মারবো। 1193 01:39:00,764 --> 01:39:02,807 তোমাকে অবস্থানটা পাঠিয়ে দিচ্ছি। 1194 01:39:02,974 --> 01:39:06,686 আমার আমানত না নিয়ে এলে ওরা মরবে! 1195 01:39:06,811 --> 01:39:10,774 মারা খা, শালা কুৎসিত, রোবোকপ-মুখী... 1196 01:39:10,899 --> 01:39:12,317 কঙ্কালের হাড্ডি... 1197 01:39:12,525 --> 01:39:14,486 গোলাপি-সোদাপি, খনিকের... 1198 01:39:17,614 --> 01:39:18,740 শালা কেটে দিয়েছে। 1199 01:39:21,576 --> 01:39:22,619 তাই বুঝি? 1200 01:39:25,914 --> 01:39:27,540 ১৯৬৬. 1201 01:39:27,624 --> 01:39:30,293 সোভিয়েতরা আমি আর ফিরতে পারবো না... 1202 01:39:30,460 --> 01:39:35,340 তা ভালোমতো জেনেশুনেই আমাকে একটা রকেটে চড়িয়ে নিষ্ঠুর মৃত্যুর দিকে ঠেলে দেয়। 1203 01:39:35,840 --> 01:39:38,593 কিন্তু বজ্জাত সোভিয়েতরাও একটা কাজ কখনোই করেনি... 1204 01:39:38,718 --> 01:39:40,845 আমাকে "বেত্তমিজ কুত্তা" বলা। 1205 01:39:41,012 --> 01:39:43,348 ওহ, খোদা! দয়া করে ব্যাপারটা ছাড়বে? 1206 01:39:43,515 --> 01:39:47,519 ক্র‍্যাগলিন, প্লিজ, কথাটা ফিরিয়ে নাও। জ্বালিয়ে মারছে আমাদের। 1207 01:39:47,644 --> 01:39:51,940 সে আসলেই বেত্তমিজ কুত্তা হলে কীভাবে ফিরিয়ে নেবো! 1208 01:39:52,982 --> 01:39:55,568 - ক্র‍্যাগলিন! - আঘাত করেই যাচ্ছে। 1209 01:39:55,902 --> 01:39:57,153 ক্র‍্যাগলিন। 1210 01:39:57,821 --> 01:39:58,863 ওহ, হেই, পিট। 1211 01:39:59,030 --> 01:40:02,701 আমাদের নেবুলা, ম্যান্টিস আর ড্র‍্যাক্স'কে বাঁচাতে হবে, আর এতে তোমার সাহায্য লাগবে। 1212 01:40:02,867 --> 01:40:04,035 আমার? 1213 01:40:07,455 --> 01:40:09,290 তুমিই ওকে হারিয়েছো, শালির বেডি। 1214 01:40:09,416 --> 01:40:11,459 হেলস্পন ওটাকে ধরেছিল, হুজুর, কিন্তু... 1215 01:40:11,626 --> 01:40:12,585 কিন্তু, কিন্তু, কিন্তু! 1216 01:40:12,711 --> 01:40:14,003 কিন্তু! 1217 01:40:15,880 --> 01:40:17,674 ওই তেতো শব্দটা। 1218 01:40:20,760 --> 01:40:23,388 আমি ব্যস ভাবছিলাম অযথা লড়াইয়ে না জড়িয়ে... 1219 01:40:23,555 --> 01:40:26,558 সরাসরি নতুন কলোনিতে চলে যাওয়া বুদ্ধিমানের কাজ হবে কিনা। 1220 01:40:26,725 --> 01:40:30,437 তারা দুই মিনিটের মধ্যে কার্বোনেট্রিক্স কোর জোড়া লাগাতে পারে... 1221 01:40:30,603 --> 01:40:31,855 কিন্তু ওটা কী, ভিম? 1222 01:40:32,689 --> 01:40:33,690 নিছক মুখস্তবিদ্যা। 1223 01:40:33,857 --> 01:40:35,608 নিছক মুখস্তবিদ্যা! 1224 01:40:36,568 --> 01:40:38,445 শতশত বছর ধরে সৃষ্টির পর... 1225 01:40:38,570 --> 01:40:41,656 কেবল একটি সৃষ্টিই আবিষ্কারের আসল মর্ম বুঝেছিল। 1226 01:40:41,781 --> 01:40:42,782 একজন। 1227 01:40:44,659 --> 01:40:49,581 বাকিসব দিক থেকে নিকৃষ্ট হলেও, 89P13 এর সেই ক্ষমতা ছিল। 1228 01:40:52,417 --> 01:40:53,460 জি, হুজুর। 1229 01:40:54,461 --> 01:40:58,673 যা এখনো উদ্ভাবিত হয়নি তা উদ্ভাবনে অক্ষম এক জাতি... 1230 01:40:58,840 --> 01:41:00,383 বেঘোরে মরবে। 1231 01:41:00,550 --> 01:41:03,803 আমাদের 89P13'র মস্তিষ্ক দরকার... 1232 01:41:03,970 --> 01:41:09,517 যাতে নতুন কলোনিতে যাওয়ার আগে সেই বুদ্ধি এই প্রাণীগুলোতে স্থানান্তর করতে পারি। 1233 01:41:09,684 --> 01:41:11,728 আর কিছুই গুরুত্বপূর্ণ না। 1234 01:41:31,748 --> 01:41:33,291 ওরা এখানে এলো কীভাবে? 1235 01:41:36,127 --> 01:41:38,463 পিটার স্পেসপোর্টে ঢোকার চেষ্টা করবে। 1236 01:41:39,005 --> 01:41:40,590 সে বাচ্চাগুলোর কথা জানে না। 1237 01:41:41,049 --> 01:41:42,092 তুমি! 1238 01:41:43,301 --> 01:41:47,597 তুমি বাকিসব বাচ্চাদের গিয়ে বলো স্টারবোর্ডের দেয়াল থেকে দূরে থাকতে! 1239 01:41:50,517 --> 01:41:53,103 তারা মাত্র তিনটা শব্দ জানে আর তারমধ্যে দুটোই হচ্ছে "জুব"। 1240 01:41:54,396 --> 01:41:56,356 না! শোনো! 1241 01:41:56,981 --> 01:41:59,359 তোমার অন্য বাচ্চাদের গিয়ে বলতে হবে... 1242 01:41:59,526 --> 01:42:02,070 এখানকার সবাইকে, আর ওদেরকে বলবে... 1243 01:42:02,278 --> 01:42:04,197 মরার দেয়াল থেকে দূরে থাক... 1244 01:42:04,406 --> 01:42:05,907 তিড়িংবিড়িং করছো কেন, ম্যান্টিস? 1245 01:42:06,074 --> 01:42:08,702 ওদের বুঝাচ্ছি রে, বেল্লু! 1246 01:42:19,629 --> 01:42:21,005 ওদের ভয় লাগিয়ে দিচ্ছো তোমরা। 1247 01:42:27,053 --> 01:42:28,513 হ্যালো, বেকুবের দল। 1248 01:42:33,017 --> 01:42:34,352 তোমার মতো ছোট্ট একটা মেয়ে ছিল আমার। 1249 01:42:35,061 --> 01:42:36,771 ও কী পছন্দ করতো জানো? 1250 01:42:37,188 --> 01:42:39,190 ও বান্দরের ডাক পছন্দ করতো। 1251 01:42:49,868 --> 01:42:51,161 এটা বাদরের ডাক হয় কীভাবে? 1252 01:42:52,245 --> 01:42:53,413 আমি কি জানি। 1253 01:43:29,032 --> 01:43:30,033 হ্যাঁ। 1254 01:43:31,284 --> 01:43:32,410 হ্যাঁ। 1255 01:43:34,954 --> 01:43:37,165 ওরা বাকি বাচ্চাদের স্টারবোর্ডের দেয়াল থেকে দূরে থাকতে বলে দেবে। 1256 01:43:37,415 --> 01:43:40,210 তুমি ওদের ভাষা জানো এটা এতোক্ষণ বলোনি কেন? 1257 01:43:40,668 --> 01:43:42,045 জিজ্ঞেস করোনি কেন? 1258 01:43:44,547 --> 01:43:48,093 প্ল্যানটা ব্যর্থ হতে পারে, কুইল। সে প্রচন্ড শক্তিশালী। 1259 01:43:48,259 --> 01:43:49,969 তাহলে, জান বাজি রেখেই মরবো। 1260 01:43:50,136 --> 01:43:52,639 জান বাজি রেখে লাভ'টা কী হবে শুনি? 1261 01:43:52,806 --> 01:43:54,265 অথবা বেজিটাকে দিয়ে দিতে পারি? 1262 01:43:54,474 --> 01:43:56,935 আমাদের স্বভাবই জান বাজি রাখা। 1263 01:43:57,143 --> 01:43:58,103 আমি গ্রুট। 1264 01:43:58,311 --> 01:43:59,896 আমি অলরেডি জানি তুমি কে! 1265 01:44:00,522 --> 01:44:02,732 চাইলে মালপত্রের পেছনে গিয়ে লুকিয়ে থাকতে পারো। 1266 01:44:02,857 --> 01:44:05,777 হারামজাদার কাছে আমার বোনকে ফেলে যাচ্ছি না আমি। 1267 01:44:05,944 --> 01:44:07,070 এটা কি তুমি? 1268 01:44:07,237 --> 01:44:08,863 তোমার ব্যাগ থেকে পড়ে গিয়েছিল। 1269 01:44:10,949 --> 01:44:12,158 শুরু করা যাক। 1270 01:44:49,070 --> 01:44:50,488 অপেক্ষা করো। 1271 01:44:52,115 --> 01:44:53,116 অপেক্ষা করো। 1272 01:44:59,330 --> 01:45:01,583 ওদের মনের জোরের প্রশংসা করতেই হয়। 1273 01:45:02,709 --> 01:45:03,710 হুজুর। 1274 01:45:14,721 --> 01:45:16,806 কী অবস্থা, কুৎসিত শালা। 1275 01:45:21,269 --> 01:45:23,063 - পেছাও! - জি, হুজুর। 1276 01:45:25,523 --> 01:45:26,900 তোর পালা, স্টিমি। 1277 01:45:27,734 --> 01:45:28,818 প্রথম ব্যারেল। 1278 01:45:30,779 --> 01:45:32,030 দ্বিতীয় ব্যারেল। 1279 01:45:33,114 --> 01:45:34,407 তৃতীয় ব্যারেল। 1280 01:45:34,616 --> 01:45:35,742 চতুর্থ ব্যারেল। 1281 01:45:44,209 --> 01:45:45,877 স্টারবোর্ডের দিকে ঘোরো। 1282 01:45:46,044 --> 01:45:47,045 স্টারবোর্ডের দিকে ঘোরো। 1283 01:45:53,176 --> 01:45:54,803 এবং ফায়ার! 1284 01:46:03,186 --> 01:46:04,437 ওরা স্পেসপোর্ট ভেঙে ফেলেছে। 1285 01:46:04,646 --> 01:46:07,023 একটা তরীতে সাবজেক্ট 89P13 আছে। 1286 01:46:07,190 --> 01:46:08,817 হেলস্পনদের ছেড়ে দাও, সব্বাইকে। 1287 01:46:08,983 --> 01:46:11,778 হুজুর, হেলস্পনদের শুধু নতুন কলোনিকে রক্ষার জন্য বানানো হয়েছে... 1288 01:46:11,945 --> 01:46:13,279 ছাড়ো এক্ষুণি! 1289 01:46:13,446 --> 01:46:15,031 89P13'কে এনে দাও... 1290 01:46:15,156 --> 01:46:18,410 আর ওই মরা দেবতার মন্ডুতে থাকা বাকি সবাইকে মেরে ফেলো। 1291 01:46:56,698 --> 01:46:58,241 স্পেসপোর্ট ফুটো হয়ে গেছে, ক্যাপ্টেন... 1292 01:46:58,408 --> 01:47:00,076 কিন্তু পুরোনো মিসাইলটাই শেষ সম্বল ছিল আমাদের। 1293 01:47:00,160 --> 01:47:03,621 রকেট, গ্রুট, যাও, যাও! স্পেসপোর্টের ভেতরে ঢোকো। 1294 01:47:17,427 --> 01:47:18,678 কী রে শালা? 1295 01:47:33,234 --> 01:47:35,153 অউ, ধুরো! 1296 01:48:04,766 --> 01:48:07,018 ক্র‍্যাগলিন, ওরা ভেতরে ঢুকে পড়েছে! 1297 01:48:09,354 --> 01:48:10,688 অন্ধকূপ খুলে দাও। 1298 01:48:10,855 --> 01:48:13,400 হুজুর, আমরা দরকষাকষির ক্ষমতা হারাবো। 1299 01:48:38,591 --> 01:48:39,592 এবিলিস্কস! 1300 01:48:47,392 --> 01:48:48,560 হায় খোদা! 1301 01:48:55,150 --> 01:48:56,192 এইদিকে! 1302 01:50:02,217 --> 01:50:04,177 আরেক পা এগোলে উদ্ভট জন্তুটাকে মেরে দেবো! 1303 01:50:04,302 --> 01:50:05,136 মাথা ঠান্ডা করো। 1304 01:50:24,155 --> 01:50:25,532 কীসের প্রোগ্রামিং করছিলে? 1305 01:50:25,698 --> 01:50:26,991 স্বয়ংক্রিয় বিস্ফোরণের। 1306 01:50:45,051 --> 01:50:46,261 কী করছো তুমি? 1307 01:50:49,514 --> 01:50:50,515 ভয় নেই। 1308 01:50:50,640 --> 01:50:51,850 ম্যান্টিস, থামো! 1309 01:50:54,269 --> 01:50:56,771 ওরা ব্যাটারি খায়, মানুষ না। 1310 01:50:58,273 --> 01:51:01,735 আমরা ওদের কী করবো হয়তো সেটার ভয় পাচ্ছে ওরা। 1311 01:51:08,575 --> 01:51:10,326 আমরা তোমাদের ক্ষতি করবো না। 1312 01:51:13,371 --> 01:51:15,373 সবকিছু ঠিক হয়ে যাবে। 1313 01:52:11,012 --> 01:52:12,347 হৃদয়টাকে ব্যবহার কর, পিচ্চি। 1314 01:53:03,732 --> 01:53:04,774 একটা কুকুর! 1315 01:53:04,983 --> 01:53:06,151 হ্যাঁ। 1316 01:53:14,492 --> 01:53:16,536 সে একটা ভালো কুকুর। 1317 01:53:20,874 --> 01:53:23,043 আমি জানতাম তুমি আমাকে ভালো কুকুর ভাবো। 1318 01:53:23,209 --> 01:53:25,045 আচ্ছা, আচ্ছা। ছাড়ো, গাধা! 1319 01:53:29,007 --> 01:53:31,676 হুজুর, আমাদের পালাতে হবে। শিপ বিধ্বস্ত হতে যাচ্ছে। 1320 01:53:31,843 --> 01:53:33,428 স্পেসপোর্টে হামলাকারীরা ঢুকে পড়েছে। 1321 01:53:33,678 --> 01:53:36,389 তাদের মধ্যে 89P13 আছে কিনা গিয়ে দেখো। 1322 01:53:36,514 --> 01:53:38,600 হুজুর, আপনি ওই প্রানীটাকে নিয়ে অস্বাভাবিক আসক্তিতে ভুগছেন। 1323 01:53:38,767 --> 01:53:40,143 খোদার দোহাই লাগে থামুন! 1324 01:53:40,310 --> 01:53:41,978 খোদা বলতে কিছু নেই! 1325 01:53:42,187 --> 01:53:44,355 সেজন্যই আমার আবির্ভাব হয়েছে! 1326 01:54:12,842 --> 01:54:17,222 কন্ট্রোলার, আমি ওরেটির নেতৃত্ব নিয়ে নিচ্ছি। 1327 01:54:17,389 --> 01:54:21,810 শিপের সব ক্ষতিগ্রস্ত অংশ বিচ্ছিন্ন করো... 1328 01:54:22,227 --> 01:54:24,104 আর পিছু হটো। 1329 01:54:49,337 --> 01:54:50,338 এটেনশন... 1330 01:54:50,463 --> 01:54:51,756 সকল কর্মীবৃন্দ। 1331 01:54:53,133 --> 01:54:56,177 হামলাকারীরা শিপে অবতরণ করেছে। 1332 01:54:56,720 --> 01:54:59,305 স্টারবোর্ড স্পেসপোর্টের দিকে যাও। 1333 01:55:01,725 --> 01:55:04,144 89P13'কে এনে দাও... 1334 01:55:05,353 --> 01:55:06,813 আর বাকিদের মেরে ফেলো। 1335 01:55:16,322 --> 01:55:19,367 আমরা ভেতরে ঢুকে ম্যান্টিস, নেবুলা আর ড্র‍্যাক্স'কে উদ্ধার করবো। 1336 01:55:19,534 --> 01:55:22,412 ভেতরে ঢুকবো, উদ্ধার করবো আর বেরিয়ে আসবো। 1337 01:55:41,848 --> 01:55:43,308 এন্ট্রিটা জোশ লেগেছে? 1338 01:55:43,933 --> 01:55:47,687 আচ্ছা, নতুন গেমপ্ল্যান। এক্ষুণি এখান থেকে পালাবো। 1339 01:55:47,812 --> 01:55:49,314 শিপে হাজার হাজার প্রাণী আছে। 1340 01:55:49,481 --> 01:55:50,815 তাদের মধ্যে অনেকেই বাচ্চা। 1341 01:55:50,940 --> 01:55:52,275 আর আমাদের ভালো জুব-জুব হতে হবে। 1342 01:55:53,943 --> 01:55:55,153 এটার মানে বন্ধু। 1343 01:55:56,071 --> 01:55:58,490 বাঁচতে চাইলে, আমাদের এক্ষুণি যেতে হবে। 1344 01:55:59,032 --> 01:56:01,368 গোটা শিপটা যেকোনো মুহুর্তে ধ্বসে পড়বে। 1345 01:56:01,534 --> 01:56:03,828 আমরা সাহায্য না করলে, ওরা সবাই মারা পড়বে। 1346 01:56:11,211 --> 01:56:12,921 আমি আর পালাচ্ছি না। 1347 01:59:16,104 --> 01:59:17,564 ডেকে বিশাল বড়ো একটা গর্ত হয়েছে। 1348 01:59:17,731 --> 01:59:20,734 যদি ওটাকে নোহয়ারের সাথে যুক্ত করতে পারি, জীবিতদের নিরাপদ স্থানে নিয়ে যেতে পারবো। 1349 01:59:20,859 --> 01:59:24,821 নেবস আর আমি শিপটা চালাবো। তোমরা সব বুদ্ধিমান প্রাণীগুলোকে বাঁচাও। 1350 01:59:35,373 --> 01:59:36,374 হ্যালো, বলদের দল। 1351 01:59:39,502 --> 01:59:40,503 এসো! 1352 01:59:42,422 --> 01:59:43,840 আমার সাথে এসো! জলদি! 1353 01:59:45,425 --> 01:59:46,259 এসো! 1354 01:59:47,385 --> 01:59:48,845 যাও, যাও, যাও! 1355 01:59:50,680 --> 01:59:51,765 আমি গ্রুট! 1356 02:00:09,741 --> 02:00:11,201 আম, এইদিকে... 1357 02:00:11,951 --> 02:00:13,411 ধন্যবাদ। 1358 02:00:13,578 --> 02:00:17,290 হ্যাঁ, স্বাগতম। আপনার পেছনে ভয়ঙ্কর জিনিসটা দেখে চিৎকার করেছিলাম। 1359 02:00:17,499 --> 02:00:19,834 আপনাকে দেখে না। আপনি দেখতে অনেক জোশ। 1360 02:00:24,756 --> 02:00:26,883 চাইলে আমাকে মারতে পারো, কিন্তু তাহলে আর বেরোতে পারবে না। 1361 02:00:31,221 --> 02:00:32,222 - থামো! - যেতে দাও, ফ্লেকটিক... 1362 02:00:32,389 --> 02:00:33,306 এটাই আমাদের একমাত্র সুযোগ। 1363 02:00:33,473 --> 02:00:34,641 বেরোবার মতো যথেষ্ট বড়ো জায়গা পেয়েছি। 1364 02:00:34,808 --> 02:00:37,644 এটাকে প্রবেশযোগ্য শিল্ডে পরিণত করতে পারি কিনা দেখতে হবে। 1365 02:00:43,983 --> 02:00:45,443 মরার শিপটা উড়াতে পারবো না আমি... 1366 02:00:45,610 --> 02:00:47,278 ফ্লাইট কন্ট্রোলের বারোটা বেজে গেছে। 1367 02:00:47,529 --> 02:00:48,655 আমি উড়াবো। 1368 02:00:48,822 --> 02:00:50,907 অন্যদের গিয়ে সাহায্য করো। দাঁড়াও, তোমার রেডিওটা দাও। 1369 02:00:59,207 --> 02:01:01,876 ক্র‍্যাগলিন, এইপাশ থেকে আমি চালাবো। 1370 02:01:02,794 --> 02:01:03,795 ক্রাগুলা... 1371 02:01:03,920 --> 02:01:05,922 একশনে নেমেছে! 1372 02:01:32,031 --> 02:01:33,533 এসো, এসো, এসো! 1373 02:01:33,700 --> 02:01:34,701 যাও, যাও! 1374 02:01:34,868 --> 02:01:36,161 যাও, যাও, যাও! 1375 02:01:37,662 --> 02:01:38,663 দাঁড়াও, দাঁড়াও, দাঁড়াও! 1376 02:01:38,830 --> 02:01:39,956 থামো, থামো! 1377 02:01:40,081 --> 02:01:41,750 ওগুলো বাচ্চা নাকি? 1378 02:01:58,516 --> 02:01:59,976 ঠিক আছে, কসমো, জোড়া লাগাও! 1379 02:02:00,060 --> 02:02:02,353 বাচ্চাদের পার হবার জন্য এটাকে সোজা রাখতে হবে। 1380 02:02:02,604 --> 02:02:04,230 সংযুক্ত করছি, কাপ্তান। 1381 02:02:13,239 --> 02:02:14,866 যাও, এক্ষুণি, যাও। 1382 02:02:19,412 --> 02:02:21,247 একজন, একজন করে! 1383 02:02:21,456 --> 02:02:22,791 আচ্ছা। 1384 02:02:28,838 --> 02:02:31,132 লক করে ফিরে আসছি। 1385 02:02:37,430 --> 02:02:39,182 এইদিকে। এইদিকে। 1386 02:02:42,894 --> 02:02:43,895 কেন? 1387 02:02:45,980 --> 02:02:48,233 কেন এমন করছো? আমি তোমাকে মারার চেষ্টা করেছি। 1388 02:02:49,109 --> 02:02:51,277 আমি গ্রুট। 1389 02:02:52,112 --> 02:02:53,196 ও বলছে... 1390 02:02:53,363 --> 02:02:55,407 "সবারই দ্বিতীয় আরেকটা সুযোগ পাওয়া প্রাপ্য।" 1391 02:03:06,584 --> 02:03:08,795 তুমি অনেক শক্তিশালী। 1392 02:03:13,508 --> 02:03:15,677 এতো আস্তে যাচ্ছো কেন? জলদি করো! 1393 02:03:16,845 --> 02:03:18,096 রকেট কোথায়? 1394 02:05:47,579 --> 02:05:48,580 তুই! 1395 02:05:50,248 --> 02:05:52,208 ভেবেছিলি আমার কাছ থেকে পালাতে পারবি! 1396 02:05:53,043 --> 02:05:54,002 না! 1397 02:05:56,296 --> 02:06:00,050 ভাবছিস আমাকে ছাড়া তোর কানাকড়ি কোনো মূল্য আছে? 1398 02:06:00,216 --> 02:06:01,217 না! 1399 02:06:03,053 --> 02:06:04,596 তুই একটা জঘন্য বস্তু! 1400 02:06:04,804 --> 02:06:07,974 আমার পথের একটা পদক্ষেপ ছাড়া কিছুই না... 1401 02:06:08,141 --> 02:06:10,351 শালা কুৎসিত জানোয়ারের বাচ্চা! 1402 02:06:10,518 --> 02:06:12,604 নিজেকে বড়ো ভাবিস কোন দু:সাহসে... 1403 02:06:13,646 --> 02:06:17,275 8-9-P-1-3? 1404 02:06:20,737 --> 02:06:21,946 আমার নাম রকেট। 1405 02:06:22,864 --> 02:06:25,241 রকেট র‍্যাকুন। 1406 02:07:05,407 --> 02:07:06,533 তার চেহারা খুলে এসেছে! 1407 02:07:07,075 --> 02:07:08,034 এটা একটা মুখোশ। 1408 02:07:08,827 --> 02:07:12,330 দেখ আমার কী হাল করেছিস তুই। 1409 02:07:13,123 --> 02:07:14,541 কীসের জন্যে? 1410 02:07:14,708 --> 02:07:20,672 আমি তো কেবল সবকিছু নিখুঁত বানাতে চেয়েছিলাম। 1411 02:07:21,506 --> 02:07:23,633 তুই সব নিখুঁত বানাতে চাসনি। 1412 02:07:23,883 --> 02:07:26,261 তুই ব্যস সবকিছুকে ঘৃণা করতি। 1413 02:07:26,594 --> 02:07:27,679 মেরে ফেলো। 1414 02:07:34,394 --> 02:07:35,395 কেন? 1415 02:07:36,187 --> 02:07:39,149 কারণ আমি এই গ্যালাক্সির একজন রক্ষক। 1416 02:07:40,316 --> 02:07:42,694 আমাদের এক্ষুণি এখান থেকে যেতে হবে। 1417 02:07:42,902 --> 02:07:43,862 আমাদের ওদের বাঁচাতে হবে। 1418 02:07:44,028 --> 02:07:45,113 সব বাচ্চাদের উঠিয়ে ফেলেছি আমরা। 1419 02:07:45,280 --> 02:07:46,156 না, পিট। 1420 02:07:46,990 --> 02:07:48,533 বাদ বাকিদের। 1421 02:07:54,372 --> 02:07:56,499 এসো! এসো। ওউ! 1422 02:07:56,916 --> 02:07:58,001 যা! 1423 02:07:58,209 --> 02:07:59,627 জলদি যা, পাখি! 1424 02:08:00,045 --> 02:08:01,421 - ওউ! - এসো! 1425 02:08:05,008 --> 02:08:06,009 এসো! 1426 02:08:06,634 --> 02:08:07,635 এসো, এসো, এসো! 1427 02:08:11,139 --> 02:08:13,308 শুধু বুদ্ধিমান প্রাণীদের বাঁচাচ্ছি ভেবেছিলাম না? 1428 02:08:13,433 --> 02:08:15,351 হ্যাঁ, আমিও তাই ভেবেছি। 1429 02:08:15,518 --> 02:08:17,645 চলো, চলো, চলো! 1430 02:08:23,693 --> 02:08:24,736 যাও, বাচ্চুরা। 1431 02:08:24,944 --> 02:08:26,071 যাও, বাচ্চুরা। 1432 02:08:26,237 --> 02:08:27,697 যাও! 1433 02:08:27,864 --> 02:08:30,033 আমি আর বেশিক্ষণ ধরে... 1434 02:08:36,790 --> 02:08:37,791 দৌড়াও! 1435 02:08:37,999 --> 02:08:39,125 যাও! যাও! 1436 02:08:50,595 --> 02:08:51,554 কুইল! 1437 02:08:51,721 --> 02:08:52,764 জলদি! 1438 02:09:35,807 --> 02:09:38,351 পিটার! 1439 02:10:45,877 --> 02:10:46,878 পিটার! 1440 02:10:52,092 --> 02:10:57,639 এন্ট্রিটা... জোশ... লেগেছে? 1441 02:11:00,934 --> 02:11:01,810 ওঠো। 1442 02:11:14,406 --> 02:11:16,950 কসমো! আমি ঠিক আছি। 1443 02:11:54,863 --> 02:11:56,364 আমি গ্রুট। 1444 02:11:56,990 --> 02:11:59,409 ধন্যবাদ, ওদের ব্যস বলে দাও আমি সোজা... 1445 02:12:04,956 --> 02:12:06,416 আমি গ্রুট। 1446 02:12:08,251 --> 02:12:10,962 হ্যাঁ। তোমার সাথেও কাজ করে ভালো লেগেছে। 1447 02:12:18,762 --> 02:12:19,763 হেই, গামোরা। 1448 02:12:20,305 --> 02:12:21,306 তুমি তৈরি? 1449 02:12:21,890 --> 02:12:23,058 হ্যাঁ। 1450 02:12:29,314 --> 02:12:30,857 তুমি যেমন চাও আমি এখনো তেমন হতে পারিনি। 1451 02:12:32,901 --> 02:12:33,902 আমি জানি। 1452 02:12:35,278 --> 02:12:37,405 কিন্তু এই তুমিও তেমন খারাপ না। 1453 02:12:57,342 --> 02:12:59,010 নির্ঘাত অনেক মজার ছিলাম আমরা। 1454 02:13:04,307 --> 02:13:06,059 তুমি বিশ্বাসও করতে পারবে না। 1455 02:13:12,607 --> 02:13:13,650 আচ্ছা। 1456 02:13:27,580 --> 02:13:28,998 ঠিক আছো? 1457 02:13:30,917 --> 02:13:33,086 বোধহয় সবার সাথে কথা বলা দরকার আমার। 1458 02:13:35,213 --> 02:13:37,424 তারমানে, তুমি চলে যাবে? 1459 02:13:39,008 --> 02:13:40,969 ৮ বছর বয়সে আমার মা আমার সামনে মারা গিয়েছিল... 1460 02:13:41,219 --> 02:13:43,346 আর সেদিন থেকেই পালিয়ে বেড়াচ্ছি আমি। 1461 02:13:44,556 --> 02:13:46,558 আমার একটু বিরতি দরকার... 1462 02:13:48,643 --> 02:13:50,061 আর সাতারানো শেখা দরকার। 1463 02:13:52,939 --> 02:13:53,940 আমারও। 1464 02:13:58,528 --> 02:14:01,448 আমি তোমাদের সবাইকে সত্যিই ভালোবাসি। 1465 02:14:05,618 --> 02:14:08,747 কিন্তু আজীবন, আমি ইগো'র কথামতো চলেছি... 1466 02:14:09,247 --> 02:14:12,000 আর তারপর গার্ডিয়ানরা যা চেয়েছে তাই করেছি। 1467 02:14:12,792 --> 02:14:16,046 আমি নিজে কী চাই তা আবিষ্কার করতে হবে আমাকে। 1468 02:14:16,212 --> 02:14:17,172 আমিও তোমার সাথে যাবো। 1469 02:14:17,338 --> 02:14:19,716 না, ড্র‍্যাক্স। একা যাওয়াটাই তো মূল উদ্দেশ্য। 1470 02:14:19,883 --> 02:14:21,259 কিন্তু তোমাকে রক্ষার জন্য তো কাউকে লাগবে। 1471 02:14:21,384 --> 02:14:23,428 - লাগবে না। - আমাকে ভুল বুঝো না। 1472 02:14:23,553 --> 02:14:24,888 ব্যস তুমি ভয়ংকর দুর্বল বলেই বলছি। 1473 02:14:25,096 --> 02:14:26,639 ওহ, খোদা, হেব্বি বিরক্তিকর তুমি! 1474 02:14:26,765 --> 02:14:27,766 ড্র‍্যাক্স। 1475 02:14:28,516 --> 02:14:29,684 আমার তোমাকে এখানে দরকার। 1476 02:14:30,518 --> 02:14:31,895 আমরা নতুন এক সমাজ গড়ছি। 1477 02:14:32,645 --> 02:14:35,231 ওই বাচ্চাগুলোর জন্য সবধরনের সহোযোগিতা লাগবে আমার। 1478 02:14:36,483 --> 02:14:39,027 আজ, আমি তোমার আসল রূপ দেখেছি। 1479 02:14:40,236 --> 02:14:42,030 তুমি ধ্বংসযজ্ঞের জন্য জন্মাওনি। 1480 02:14:43,990 --> 02:14:45,366 বাবা হবার জন্য জন্মেছো। 1481 02:14:49,871 --> 02:14:51,831 তাহলে, তুমি গার্ডিয়ানদের নেতৃত্ব দেবে? 1482 02:14:52,540 --> 02:14:53,541 না। 1483 02:14:54,042 --> 02:14:55,627 আমি শহরের নেতৃত্ব দেবো... 1484 02:14:56,378 --> 02:14:58,046 এটাকে আমার স্বপ্নের বসতিতে পরিণত করবো। 1485 02:15:00,840 --> 02:15:02,092 তাহলে, খেল খতম? 1486 02:15:03,676 --> 02:15:05,095 গ্রুপটা শেষ? 1487 02:15:05,678 --> 02:15:06,805 না। 1488 02:15:07,097 --> 02:15:09,307 মানে, গ্যালাক্সির এখনো তার রক্ষকদের প্রয়োজন হবে। 1489 02:15:10,475 --> 02:15:13,228 আর তুমি আমার চাইতেও ভালো একজন নেতা হবে... 1490 02:15:14,062 --> 02:15:15,063 ক্যাপ্টেন। 1491 02:15:35,500 --> 02:15:37,252 আমি তোমাদের ভালোবাসি, গাইজ। 1492 02:15:45,343 --> 02:15:46,428 তোমার জন্য। 1493 02:17:42,585 --> 02:17:43,837 ইয়াহ! 1494 02:17:43,962 --> 02:17:45,255 ওহ, ইয়াহ! 1495 02:17:50,468 --> 02:17:51,886 বাড়িতে স্বাগতম। 1496 02:18:40,060 --> 02:18:41,686 মনে হয় আমি হয়তো ভুল... 1497 02:18:43,480 --> 02:18:45,023 আমি জেসন কুইল'কে খুঁজছিলাম। 1498 02:18:45,148 --> 02:18:46,274 হ্যাঁ। 1499 02:18:46,816 --> 02:18:48,026 ভেতরে এসো। 1500 02:19:06,169 --> 02:19:07,170 পিট? 1501 02:19:13,635 --> 02:19:14,636 পিট। 1502 02:19:19,224 --> 02:19:20,475 হাই, নানু। 1503 02:19:49,379 --> 02:19:52,340 ইয়েস! ইয়েস! ইয়াহ! ইয়াহ! 1504 02:19:56,386 --> 02:19:57,679 ইয়াহ! 1505 02:19:57,846 --> 02:19:59,347 ইয়াহ! 1506 02:20:05,446 --> 02:20:29,347 অনুবাদে: AsadujJaman 1507 02:21:23,848 --> 02:21:25,725 আচ্ছা, তোমার ফেবারিট সঙ্গীতাভিনয় কোনটা? 1508 02:21:26,309 --> 02:21:27,394 ফাইলা, প্রথমে তুমি। 1509 02:21:29,104 --> 02:21:31,981 ব্রিটনি স্পিয়ার্স আর কর্ন। 1510 02:21:32,315 --> 02:21:33,316 ভালো চয়েজ। 1511 02:21:33,483 --> 02:21:36,152 আমাকে ভাইলোককেই বেছে নিতে হবে। গার্থ ব্রুকস। 1512 02:21:36,277 --> 02:21:39,406 কার্পেন্টার্সের একটাও বাজে গান নেই। 1513 02:21:39,572 --> 02:21:40,865 এড্রিয়ান বিলো। 1514 02:21:41,157 --> 02:21:44,369 তার একক সংগীত সাথে কিং ক্রিমসনের সাথে করা কাজগুলোও। 1515 02:21:45,161 --> 02:21:46,705 আপনার কোনটা পছন্দ, ক্যাপ্টেন? 1516 02:21:46,871 --> 02:21:48,415 ওহ, এই গানটা একটু স্পেশাল। 1517 02:22:06,391 --> 02:22:07,851 বোধহয় ওরা এসে পড়েছে। 1518 02:22:08,059 --> 02:22:13,523 বেশ, তোমরা সবাই আরাম করতে চাইলে আমি একাই এটা সামলাতে পারবো। 1519 02:22:13,690 --> 02:22:14,733 নাহ, নাহ। 1520 02:22:14,858 --> 02:22:18,236 সবাই একসাথে লড়লে জলদি খতম হবে। গ্রুট, ওঠো। 1521 02:22:29,539 --> 02:22:31,374 ওদের জন্য কখনো একটুও মায়া লাগে না? 1522 02:22:31,499 --> 02:22:34,627 হ্যাঁ, অবশ্যই। কিন্তু গ্রামের লোকজন তো নিজেদের রক্ষা করতে পারে না। 1523 02:22:35,420 --> 02:22:37,088 হুকুম করুন, ক্যাপ্টেন। 1524 02:22:47,015 --> 02:22:47,932 হুকুম। 1525 02:29:14,694 --> 02:29:16,696 মানে, তার বাগান সাফ করতে সাহায্য লাগলে, করে দেবো... 1526 02:29:16,863 --> 02:29:18,531 কিন্তু আমার মনে হয় তার ছেলেরই সাহায্য করা উচিত। 1527 02:29:19,115 --> 02:29:21,326 সে বারান্দায় বসে আমাকে কাজ করতে দেখবে। 1528 02:29:21,618 --> 02:29:25,413 মানে, সে ৪৫ বছরের শক্তসমর্থ পুরুষ, অথচ আমি তার বাগান সাফ করছি। 1529 02:29:25,580 --> 02:29:26,706 ব্যাপারটা উদ্ভট ঠেকছে। 1530 02:29:26,873 --> 02:29:28,375 আমার মুখ খোলাস না। 1531 02:29:30,085 --> 02:29:31,044 ওহ, তাই নাকি? 1532 02:29:32,754 --> 02:29:34,047 এখন তো জানতে ইচ্ছে করছে।