1 00:00:05,401 --> 00:00:35,700 ارائه ای از مجید و شاینی majid80shainii@yahoo.com 2 00:00:36,724 --> 00:00:46,724 تنظيم : پيام ايناللو Payampop@gmail.com 3 00:00:56,255 --> 00:00:57,755 ادامه با آزمون استیک 4 00:00:57,825 --> 00:01:01,295 یا آزمون های استاندارد برای دانشگاه های بین المللی 5 00:01:01,395 --> 00:01:03,465 یا تست اطلاعات عمومی... 6 00:01:03,565 --> 00:01:06,995 برای درخواست ورود به دانشگاه های آمریکا 7 00:01:07,095 --> 00:01:09,635 در این سال انجمن بررسی نظارت 8 00:01:09,705 --> 00:01:12,835 رسوایی تقلب را کشف کرده است, 9 00:01:12,975 --> 00:01:16,645 که منجر به نشت امتحان درکشورهای مختلف آسیا شده است. 10 00:01:16,705 --> 00:01:20,915 تحقیقات در جریان هست 11 00:01:34,725 --> 00:01:36,065 مال من نیست. 12 00:01:38,635 --> 00:01:40,165 اسم من رین رادا لین پیت هست 13 00:01:40,265 --> 00:01:41,965 من کلاس 12 هستم 14 00:01:42,035 --> 00:01:44,005 Krungthep Thaweepanya از مدرسه 15 00:01:48,975 --> 00:01:51,575 شما میتوانید برای بررسی پرونده های مدرسه من تماس بگیرید 16 00:01:52,175 --> 00:01:55,715 امتحان استیک فراتر از توانایی من نیست 17 00:02:19,535 --> 00:02:27,375 نابغه بد 18 00:02:27,475 --> 00:02:30,115 نمونه کار دانشجویی: خانم رینرادا نیلتپ 19 00:02:30,215 --> 00:02:33,615 4.00gpa/معدل 7/سال تحصیلی 2011 20 00:02:34,615 --> 00:02:35,885 معدل 9 21 00:02:35,955 --> 00:02:38,825 بعد از کلاس اول از یک به بعد 22 00:02:39,255 --> 00:02:40,995 معدل 7 تا 9 دانش آموزان ممتاز هستن 23 00:02:42,495 --> 00:02:46,765 در مسابقه ریاضی مدرسه محلی به مقام اول رسید 24 00:02:47,665 --> 00:02:49,805 قهرمان جدول کلمات متقاطع ملی(جدول کلمات معمایی) 25 00:02:50,305 --> 00:02:51,605 همچنین دستاوردهای ورزشی ... 26 00:02:51,665 --> 00:02:53,135 این یکی... 27 00:02:53,275 --> 00:02:54,375 مال شنا... 28 00:02:54,505 --> 00:02:55,805 لازم نیست دیگه چیزی بگین. 29 00:02:55,905 --> 00:02:57,745 همین کافیه 30 00:02:58,175 --> 00:03:02,515 نیازی نیست بپرسین ما تصمیم میگیریم لین را قبول کنیم یا نه 31 00:03:02,745 --> 00:03:04,485 سوال مهم اینه که... 32 00:03:04,785 --> 00:03:06,255 میخواهی اینجا درس بخونی؟ 33 00:03:08,155 --> 00:03:09,655 چی میگی,عزیزم؟ 34 00:03:12,555 --> 00:03:16,825 مجبور نیستم الان تصمیم بگیرم,درسته؟ 35 00:03:20,835 --> 00:03:23,635 موضوع اون نیست من نمیخوام اینجا درس بخونم 36 00:03:24,465 --> 00:03:27,035 فقط اینکه مدرسه قبلی برام مناسب تره 37 00:03:27,135 --> 00:03:28,975 اگه من بیام اینجا,بابام... 38 00:03:29,045 --> 00:03:31,375 نمیتونه سالی 150 هزارتا بده 39 00:03:31,575 --> 00:03:33,215 چرا 150 هزار تا؟ 40 00:03:33,375 --> 00:03:34,675 فقط یه نیم سال 60 هزارتا میشه.. 41 00:03:34,745 --> 00:03:37,015 پس میشه 120 هزارتا 42 00:03:41,055 --> 00:03:44,255 درسته. هرچند , پدر من تو مدرسه قبلیم درس میده,, 43 00:03:44,325 --> 00:03:46,895 بنابراین صبح ها میتونم باهاش برم 44 00:03:47,295 --> 00:03:49,825 اگه من اینجا درس بخونم , باید با قطار هوایی برم 45 00:03:50,064 --> 00:03:53,364 و اینکه کرایه تاکسی موتوری ها هم 80 روزانه تا ایستگاه هست 46 00:03:55,464 --> 00:03:57,804 برای هشت ماه, که هر کدام 170 روزه, 47 00:03:58,264 --> 00:04:00,404 به استثنای تعطیلات.. 48 00:04:00,504 --> 00:04:03,044 تقریبا 13,600 هزار برای هر سال 49 00:04:03,204 --> 00:04:05,714 و ناهار هم هست, 50 00:04:05,844 --> 00:04:08,884 فقط 20 هزینه نا هار دو نمونه برنج میشه 51 00:04:09,244 --> 00:04:10,584 اینم 35 تا 52 00:04:10,684 --> 00:04:14,854 و همچنین باید وسایل جدید و یونیفرم جدید بگیرم 53 00:04:14,914 --> 00:04:17,924 فکر میکنم در کل... 54 00:04:19,094 --> 00:04:21,154 اصلا ارزششو ندار 55 00:04:28,264 --> 00:04:29,904 مدال طلا در ریاضی 56 00:04:31,034 --> 00:04:31,904 عزیزم... 57 00:04:32,904 --> 00:04:34,274 من از پسش بر میام 58 00:04:34,374 --> 00:04:35,504 نه, نمیتونی 59 00:04:35,574 --> 00:04:37,204 اگه رایگان باشه چی؟ 60 00:04:43,114 --> 00:04:47,654 ویت, من ناهار رایگان راهم اضاف میکنم, باشه? 61 00:04:47,854 --> 00:04:52,124 میبینی, مدرسه ما خیلی برای استعداد لین ارزش قائله. 62 00:04:53,224 --> 00:04:54,454 الان. ارزششو داره؟ 63 00:04:56,724 --> 00:04:57,664 آره 64 00:04:58,594 --> 00:04:59,964 ارزش همه اینا را داره 65 00:05:01,934 --> 00:05:03,034 می ارزه, درسته؟ 66 00:05:04,834 --> 00:05:06,574 اجازه نا مه 67 00:05:07,334 --> 00:05:08,704 لین 68 00:05:12,014 --> 00:05:13,514 معدل 10 69 00:05:13,574 --> 00:05:14,714 تمومه 70 00:05:14,814 --> 00:05:15,784 صبر کن 71 00:05:24,884 --> 00:05:26,954 ما باید این کارت شناسایی را تا سه سال استفاده کنیم 72 00:05:27,094 --> 00:05:28,154 خوب نگاه کن 73 00:05:28,964 --> 00:05:29,794 باشه؟ 74 00:05:34,264 --> 00:05:36,104 تو دانش آموز جدیدی, درسته؟ 75 00:05:36,264 --> 00:05:37,464 من گریسم 76 00:05:37,704 --> 00:05:38,664 منم لین 77 00:05:44,044 --> 00:05:44,744 چیه؟ 78 00:05:44,844 --> 00:05:46,114 میتونم یه نگاهی بندازم؟ 79 00:05:46,614 --> 00:05:47,674 عینکتو در بیار؟ 80 00:05:48,614 --> 00:05:49,714 بهم اعتماد کن 81 00:05:53,154 --> 00:05:54,584 وووو! 82 00:05:55,384 --> 00:05:56,524 چه خشگل 83 00:05:59,294 --> 00:06:00,554 یالا, بخند 84 00:06:00,624 --> 00:06:02,764 باشه. آماده ای 1... 2. 85 00:06:03,494 --> 00:06:04,294 برو 86 00:06:05,594 --> 00:06:07,234 تو بعدی,عجله کن 87 00:06:18,144 --> 00:06:19,674 گریس 88 00:06:28,754 --> 00:06:31,924 کارت شناسایی من بعد از اونه,ما 3 با هم داشتیم 89 00:06:32,594 --> 00:06:34,924 لین و من خیلی با هم رفیقیم 90 00:06:35,254 --> 00:06:38,724 همه میگن که لین خیلی با هوشه,من...خب... 91 00:06:38,834 --> 00:06:41,534 منم تو فعالیت های فوق برنامه خیلی خوبم 92 00:06:44,334 --> 00:06:47,204 من مطمئنم مردم فکر میکنن من احمقم 93 00:06:51,343 --> 00:06:53,373 خانم مدیر با سیاست های جدید اومده 94 00:06:55,313 --> 00:06:59,153 برای بودن تو تیم مدرسه, باید حداقل 3.5 بگیری GPA. 95 00:06:59,553 --> 00:07:03,283 چرا? من خیلی احمقم که تو تیم مدرسه باشم? 96 00:07:05,053 --> 00:07:06,053 فک کنم... 97 00:07:06,723 --> 00:07:10,063 بازی کردن خیلی سختر از درس خوندنه 98 00:07:11,363 --> 00:07:12,263 واقعا؟ 99 00:07:12,363 --> 00:07:13,493 آره 100 00:07:16,703 --> 00:07:20,473 ببین, من هفته ها با آقای سوفان آموزش دیدم,, 101 00:07:20,533 --> 00:07:22,343 اما هنوز هیچ گهی بلد نیستم. 102 00:07:22,803 --> 00:07:25,543 و ریاضی واقعا نمرات منو میاره پایین 103 00:07:26,043 --> 00:07:27,213 جواب cهست 104 00:07:28,073 --> 00:07:31,183 چی! تو فقط با نگاه کردن جواب را گفتی؟ 105 00:07:32,043 --> 00:07:33,153 از اونجا 106 00:07:33,713 --> 00:07:34,853 خیلی آسونه 107 00:07:40,623 --> 00:07:43,463 اتحاد aبا B, تقسیم بر c. یکی اولی را داخل پرانتز انجام 108 00:07:43,563 --> 00:07:46,133 و بعد تقسیم کن با c 109 00:07:46,233 --> 00:07:47,463 جواب میشه این 110 00:07:49,263 --> 00:07:51,903 اوو!فهمیدم 111 00:07:53,703 --> 00:07:55,373 تو مثل بمبی 112 00:08:00,473 --> 00:08:01,343 یه مشکل دیگه؟ 113 00:08:04,713 --> 00:08:06,553 لین, میتونی به من یادبدی؟ 114 00:08:09,723 --> 00:08:10,823 چرا که نه 115 00:08:11,453 --> 00:08:12,623 اگه تو بهم یاد بدی, 116 00:08:12,723 --> 00:08:15,593 هر روز بعد از مدرسه برات یه میلک شیک میگیم 117 00:08:16,463 --> 00:08:17,463 نه. 118 00:08:18,563 --> 00:08:20,493 هر شب باید درسها را مرور کنی 119 00:08:20,793 --> 00:08:21,793 کافی نیست 120 00:08:22,963 --> 00:08:23,963 چطوره... 121 00:08:26,533 --> 00:08:27,833 اگه تو موافقی.. 122 00:08:28,673 --> 00:08:32,243 من میشم اولین دانش آموز تو ,مربی لین 123 00:08:34,513 --> 00:08:35,583 مربی لین! 124 00:08:37,543 --> 00:08:38,713 مربی لین 125 00:08:42,583 --> 00:08:43,583 مربی لین 126 00:08:44,023 --> 00:08:45,123 خوشم اومد 127 00:08:46,623 --> 00:08:48,493 کل اینو امروز بهت یاد میدم 128 00:08:49,363 --> 00:08:51,723 گریس گفت که تو درساش بهش کمک کردی؟ 129 00:08:52,663 --> 00:08:53,833 درسته 130 00:08:53,993 --> 00:08:58,633 اما, مربی دوستم بودن که اشکال نداره, درسته؟ 131 00:09:00,873 --> 00:09:01,503 میان ترم 132 00:09:01,573 --> 00:09:03,343 لحظه ای که منتظرش بودین 133 00:09:06,243 --> 00:09:07,543 رد کن بیا برگه تست را 134 00:09:10,513 --> 00:09:13,383 کافیه نفس عمیق بکش, ذهنتو خالی 135 00:09:13,453 --> 00:09:15,383 خالیه 136 00:09:18,923 --> 00:09:21,293 دانش آموز ها , میتونید امتحان را شروع کنید 137 00:09:22,663 --> 00:09:23,963 ریاضی: 60 سوال / 30 علامت 138 00:10:07,372 --> 00:10:08,802 ریاضیات... 139 00:10:09,202 --> 00:10:10,902 قبلا بهتون هشدار دادم ,آسون نیست 140 00:10:11,072 --> 00:10:13,572 اگه میدونی که نمیفهمی 141 00:10:13,812 --> 00:10:15,572 و هنوز هم معلم من نیستی 142 00:10:15,712 --> 00:10:17,182 الان دیگه خیلی دیره 143 00:10:17,712 --> 00:10:18,882 از معدلتون خداحافظی کنید 144 00:10:24,552 --> 00:10:26,992 گریس 145 00:10:27,492 --> 00:10:29,592 برگ ها کاملا مثل برگه های استا سوفان هست 146 00:10:30,162 --> 00:10:31,822 - آره - میتونی انجام بدی, درسته؟ 147 00:10:32,062 --> 00:10:32,832 نه 148 00:10:32,932 --> 00:10:34,492 چرا که نه? قبلا بهت گفتم 149 00:10:34,592 --> 00:10:35,802 یادم نمیاد 150 00:10:38,362 --> 00:10:39,572 چرا شما دوتا حرف میزنین؟ 151 00:10:40,132 --> 00:10:41,902 سوال نکنید, تقلب نکنید! 152 00:10:43,242 --> 00:10:45,842 تو اتاق امتحان هیچ مزخرفی را تحمل نمیکنم 153 00:11:36,662 --> 00:11:37,162 خانم ریندرا نیل تاب 154 00:11:38,662 --> 00:11:39,662 گریس 155 00:11:46,272 --> 00:11:48,002 جواب ها 156 00:13:24,461 --> 00:13:26,501 من باید اسممو رو برگه بنویسم؟ 157 00:13:26,701 --> 00:13:27,831 البته 158 00:13:27,901 --> 00:13:29,301 تا حالا امتحان ندادی؟ 159 00:13:29,371 --> 00:13:30,671 متاسم ,آقا 160 00:14:01,071 --> 00:14:02,331 کارت گزارش دانش آموز 161 00:14:04,971 --> 00:14:08,371 3.87! 3.87! 3.87! 162 00:14:09,711 --> 00:14:11,511 تو چطور؟ چند گرفتی؟ 163 00:14:11,581 --> 00:14:13,151 4 164 00:14:15,451 --> 00:14:17,521 فردا آزادی؟بیا جشن بگیریم 165 00:14:17,721 --> 00:14:18,981 باشه,کجا؟ 166 00:14:19,791 --> 00:14:20,791 خب بیا بریم شنا 167 00:14:20,891 --> 00:14:21,751 باشه 168 00:14:23,761 --> 00:14:25,461 تو لباس شنا گرفتی,درسته؟ 169 00:14:38,071 --> 00:14:40,711 بهتره آروم بری تو استخر خودتو به کشتن میدی 170 00:14:41,071 --> 00:14:42,011 نه... 171 00:14:42,271 --> 00:14:43,281 اما حال نمیده.. 172 00:14:44,011 --> 00:14:45,541 اوو!آب رفت تو گوشم 173 00:14:45,611 --> 00:14:47,751 خانم پات,شام خوردین؟ 174 00:14:48,011 --> 00:14:49,011 بزارش اونجا 175 00:14:50,051 --> 00:14:52,721 عزیزم,من سردمه 176 00:15:00,091 --> 00:15:01,961 پت 177 00:15:09,071 --> 00:15:11,071 گریس ,دنبال چی میگردی؟ 178 00:15:13,671 --> 00:15:16,681 من به گریس گفتم که تو را دعوت کنه بارها 179 00:15:17,011 --> 00:15:20,011 ما هممون تو یه کلاسیم اما خیلی کم با هم حرف میزنیم 180 00:15:20,081 --> 00:15:21,011 گریس فکر میکنه... 181 00:15:21,111 --> 00:15:22,881 همیشه لین ...اون لین.. 182 00:15:22,951 --> 00:15:24,081 خفه شو 183 00:15:24,251 --> 00:15:25,581 حسودیت شد؟ 184 00:15:26,251 --> 00:15:29,661 گریس همیشه میگه تو خیلی با هوشی 185 00:15:29,761 --> 00:15:32,731 بدون تو اون نمره خوبی نمیگرفت 186 00:15:34,731 --> 00:15:36,661 من حتی بهش کفتم... 187 00:15:37,031 --> 00:15:39,301 منم میخوام یه دوستی مثل تو داشته باشم 188 00:15:39,501 --> 00:15:41,530 من دیدم تو دوست های خیلی زیادی داری 189 00:15:41,700 --> 00:15:42,800 حق با توئه 190 00:15:43,000 --> 00:15:47,710 هما هیچ کدمشون تو امتحان پاک کن هاشون را به من نمیدن 191 00:15:58,320 --> 00:15:59,280 چرا؟ 192 00:16:00,620 --> 00:16:02,720 تو همچنین میخوای تو تیم مدرسه باشی 193 00:16:03,320 --> 00:16:05,720 آدم های باهوشی مثل تو درک نمیکنن 194 00:16:05,960 --> 00:16:07,630 آدم کودنی مثل من, 195 00:16:07,730 --> 00:16:10,330 فقط نمره های خوبی میخواد 196 00:16:10,900 --> 00:16:11,860 لعنتی 197 00:16:12,360 --> 00:16:13,500 عزیزم 198 00:16:13,770 --> 00:16:16,200 اگه قبول بشم ,بابام برام یه ماشین جدید میخره 199 00:16:16,970 --> 00:16:18,570 بنظر عالیه؟ 200 00:16:25,540 --> 00:16:27,780 میدونم که ما خیلی دوست نیستیم... 201 00:16:29,110 --> 00:16:30,580 اما اگه تو موافق باشی 202 00:16:32,250 --> 00:16:34,150 بهت 3هزار تا میدم 203 00:16:35,320 --> 00:16:36,720 برای هر نفر 204 00:16:37,090 --> 00:16:38,060 برای هر نفر؟ 205 00:16:38,260 --> 00:16:39,090 آره 206 00:16:40,360 --> 00:16:41,760 منظورت چیه؟ 207 00:16:41,860 --> 00:16:43,200 من 5تا دوست دارم 208 00:16:43,300 --> 00:16:46,530 اگه معلم ها بفهمن چی میشه؟ 209 00:16:46,670 --> 00:16:48,530 نگران اون نباش 210 00:16:48,630 --> 00:16:50,640 همه دوستام قابل اعتماد هستن 211 00:16:51,200 --> 00:16:53,740 همه پول میدن 212 00:16:55,740 --> 00:16:57,610 دربارش فکر کن ,این فقط یه موضوع 213 00:16:58,680 --> 00:17:01,580 چند تا موضوع تو یه نیم ترم هست؟ 214 00:17:01,650 --> 00:17:03,050 نه حتی شامل... 215 00:17:03,120 --> 00:17:04,080 13؟ 216 00:17:04,150 --> 00:17:06,620 پس در یه فصل امتحان تو ... 217 00:17:06,720 --> 00:17:08,850 13بار... 218 00:17:08,950 --> 00:17:10,790 میشه 234 هزار تا 219 00:17:13,590 --> 00:17:15,690 خوب حساب کردی 234,000 220 00:17:15,790 --> 00:17:17,500 در عوض ذهن تو 221 00:17:21,470 --> 00:17:22,670 تیک تاک 222 00:17:22,740 --> 00:17:26,340 حتی برای چای مدرسه هم خبر کن 223 00:17:27,670 --> 00:17:28,740 چه پول چایی؟ 224 00:17:29,910 --> 00:17:30,780 واقعا؟ 225 00:17:30,880 --> 00:17:32,440 واقعا نمیدونی؟ 226 00:17:33,150 --> 00:17:34,610 همه پول میدن 227 00:17:34,710 --> 00:17:36,150 هرچه بیشتر تشکر کنی,بیشتر پول میدی 228 00:17:37,050 --> 00:17:39,220 400,000برای من 229 00:17:39,280 --> 00:17:42,220 کمپانی اینا 20 تا آی مک به کتابخانه اهدا کردند 230 00:17:42,290 --> 00:17:43,960 من یه کمک هزینه دانش جویی بردم 231 00:17:45,820 --> 00:17:47,230 کمک هزینه دانشجویی برای درس خوندنه 232 00:17:48,290 --> 00:17:50,630 چیزی دیگه را فراموش نکنی 233 00:18:03,110 --> 00:18:09,280 دریافت: پرداختی دانش آموز جدید 200000 234 00:18:25,530 --> 00:18:29,670 برگه ها ی طلاق 235 00:19:01,999 --> 00:19:03,199 تو چت شده؟ 236 00:19:04,699 --> 00:19:06,839 میخوام بفروشمش و باهاش یه ماشین جدید بگیرم 237 00:19:07,369 --> 00:19:08,869 دیگه هیچ وقت نمیتونی بنوازی 238 00:19:12,109 --> 00:19:15,809 یادم میاد انگار هم این دیروز تولد مادرم بود 239 00:19:23,589 --> 00:19:26,329 چرا میخواستی من برم به اون مدرسه؟ 240 00:19:27,529 --> 00:19:30,359 بیشتر دانش آموزان این مدرسه 241 00:19:30,659 --> 00:19:32,329 بورسیه خارج از کشور گرفتن 242 00:19:34,129 --> 00:19:36,969 من میخواستم یه فرصت خوبی بهت بدم 243 00:19:38,169 --> 00:19:39,709 من مثل مادرم نیستم ؛خودت میدونی 244 00:19:40,739 --> 00:19:42,069 هیچ وقت فکر کردی که.. 245 00:19:42,509 --> 00:19:44,609 که من شاید تو همون مدرسه قبلیم خوشحال تر میبودم 246 00:19:50,519 --> 00:19:51,719 سه امتیاز 247 00:19:52,989 --> 00:19:56,359 زیاد صدا نکن و مزاحم شام خوردن همسایه ها نشو 248 00:19:56,789 --> 00:19:57,789 من میرم بخوابم 249 00:19:58,789 --> 00:21:02,789 ترجمه و زیرنویس از مجید و شاینی www.majid80shainii@yahoo.com 250 00:21:03,759 --> 00:21:07,589 باشه,من قبول کردم که پول بدم 251 00:21:09,189 --> 00:21:11,899 اما پول دادم که به نواختن پیانوش گوش بدم 252 00:21:12,359 --> 00:21:14,699 مگه در تضاد با قوانین بین المللی هست ,ها؟ 253 00:21:15,969 --> 00:21:17,299 یا اینکه؟ 254 00:21:17,869 --> 00:21:19,709 میتونی منو بفرستی به دادگاه ملی؟ 255 00:21:21,109 --> 00:21:24,379 هیچ وقت موزیک کلاسیک گوش کردین؟ 256 00:21:24,479 --> 00:21:26,709 کمک میکنه به مغز 257 00:21:26,879 --> 00:21:28,609 ما 4 تا آهنگ اجرا میکنیم 258 00:21:28,709 --> 00:21:33,089 A, B, C و D. 259 00:21:35,288 --> 00:21:37,458 حرکات انگشت های منو به خاطر بسپارید 260 00:21:42,688 --> 00:21:43,858 این a 261 00:21:43,998 --> 00:21:47,798 حواستون باشه بت 262 00:21:49,998 --> 00:21:51,038 این B هست 263 00:21:51,138 --> 00:21:54,838 B هست 4 3 2 1 3, دو بار تکرار کنید 264 00:21:58,878 --> 00:22:00,208 این c هست 265 00:22:03,018 --> 00:22:04,318 و ای یکی هم d 266 00:22:05,518 --> 00:22:07,588 بهتون سه تا جواب میدم و یکیش نیست 267 00:22:07,648 --> 00:22:09,088 این الگو را تکرار میکنم 268 00:22:09,148 --> 00:22:11,118 پس ,این مشکوک نیست 269 00:22:11,218 --> 00:22:14,158 این علامت ها را چک میکند, و به درس معلم هاتون گوش کنید 270 00:22:14,258 --> 00:22:17,098 یکی باقی مانده را خودتون درست کنین 271 00:22:22,828 --> 00:22:25,198 جواب ها را ساعت 9:15 میدم بهتون 272 00:22:25,598 --> 00:22:27,008 در ضمن , سوال های باقی مانده را خودتون بنویسید 273 00:22:47,828 --> 00:22:49,028 D. 274 00:23:17,658 --> 00:23:18,618 لین 275 00:23:19,288 --> 00:23:20,758 این لباس خیلی گرونه 276 00:23:21,588 --> 00:23:23,458 با درس دادن پیانو پول دار شدی 277 00:23:25,698 --> 00:23:27,528 تو هم میتونی لباسی جدید بپوشی ,میدونی 278 00:23:27,628 --> 00:23:30,368 اونا تو مدرسه تو را دست مندازن که تو یه آدم خسیسی 279 00:23:31,898 --> 00:23:33,968 فکر کنم به جفت شلوار هم نیاز دارم 280 00:23:40,708 --> 00:23:42,908 تدریس پیانوی کلاسیک توسط: منتور لین 281 00:23:43,078 --> 00:23:45,448 خیلی های دیگه میخوان بیان کلاس پیانوی تو 282 00:23:53,958 --> 00:24:02,198 تبریک به دانشجویان بورس تحصیلی، سال تحصیلی 2013 283 00:24:08,538 --> 00:24:11,678 نمره 11 284 00:24:15,548 --> 00:24:18,618 بانک (اسم) 285 00:24:23,618 --> 00:24:28,258 منتظر نابغه های دیگه باشید 286 00:24:35,567 --> 00:24:37,567 لین و من در یه مدرسه درس میخوندیم 287 00:24:39,467 --> 00:24:40,707 اما دوست نبودیم 288 00:24:41,067 --> 00:24:42,767 در واقع,رقیب هم بودیم 289 00:24:44,677 --> 00:24:46,277 چی شده؟استرس داری؟ 290 00:24:48,007 --> 00:24:48,847 اووم 291 00:24:50,547 --> 00:24:52,377 ناهار رامن(یه تو غذای تو مایه های نودل)خوردی؟ 292 00:24:54,247 --> 00:24:55,317 از کجا میدونی؟ 293 00:24:55,947 --> 00:24:57,717 یه مقداری روی لباست ریخته 294 00:25:02,587 --> 00:25:04,257 شلخته و پلخته 295 00:25:06,157 --> 00:25:07,327 بیا تمیزش کن 296 00:25:09,567 --> 00:25:10,797 لباستو تمیز کن 297 00:25:14,467 --> 00:25:17,277 هی ! جایزه 5 هزارتا هست! 298 00:25:19,577 --> 00:25:21,147 خب در واقع کم تر هم میشه 299 00:25:21,277 --> 00:25:23,947 با 3٪ کسر مالیات، که 150 است. 300 00:25:24,047 --> 00:25:27,317 بنابراین تنها 4،850 یا 2،425 میشه هر کدوم 301 00:25:27,487 --> 00:25:28,847 بازم زیاده 302 00:25:29,487 --> 00:25:31,657 برای بوفه سالمون کافیه 303 00:25:33,157 --> 00:25:36,857 اگه ما برنده بشیم, میخواهی عصری بری؟? 304 00:25:42,967 --> 00:25:43,867 نه 305 00:25:44,637 --> 00:25:46,537 دوست ندارم بیرون غذا بخورم 306 00:25:46,807 --> 00:25:47,607 پول هدر دادنه 307 00:25:49,207 --> 00:25:50,177 چی انقدر خنده داره؟ 308 00:25:50,507 --> 00:25:53,777 هیچی, فقط صدات مثل صدای پدرمه 309 00:25:54,607 --> 00:25:55,447 حالا خوبه یا بده؟ 310 00:25:55,547 --> 00:25:57,317 معلومه خیلی خوبه 311 00:25:58,517 --> 00:26:01,587 مو های کثیف, لباس های چروک, دقیقا مثل اون 312 00:26:07,487 --> 00:26:09,687 چی? فقط میخوام موهاتو درست کنم 313 00:26:10,197 --> 00:26:12,457 قراره بریم رو آنتن, باید خوب به نظر برسی 314 00:26:17,367 --> 00:26:19,237 الان شیک شدی 315 00:26:25,277 --> 00:26:26,137 آماده ای؟ 316 00:26:27,707 --> 00:26:28,547 اووم 317 00:26:38,087 --> 00:26:39,817 سوال آخر 318 00:26:40,257 --> 00:26:44,897 ارزش پای را به تعداد رقم اعشار که ممکن هست را به من بگویید(pi) 319 00:26:45,857 --> 00:26:48,267 3.141592653589793... 320 00:26:48,327 --> 00:26:49,567 فک کنم که کافیه 321 00:26:49,667 --> 00:26:53,367 و برنده نابغه جوان این هفته... 322 00:26:53,467 --> 00:26:57,037 Krungthep Thaweepanya از مدرسه 323 00:26:59,537 --> 00:27:03,717 واقعا جا خوردم ,چطور تونستی انقد زود ارزش پای حساب کنی؟ 324 00:27:04,817 --> 00:27:07,647 حساب نکردم ,فقط حفظ بودم 325 00:27:08,547 --> 00:27:10,217 تو ارزش پای را حفظ کرده بودی؟ 326 00:27:13,017 --> 00:27:15,827 من قبلا با پدرم بازی های فکری بازی میکرد 327 00:27:16,287 --> 00:27:19,827 ارزش پای, اسامی آدم ها, و مخازن. 328 00:27:20,027 --> 00:27:24,067 با هوش. خیلی افتخار میکنم به دانش آموزان بورسیه خودم 329 00:27:24,637 --> 00:27:25,697 بشینید 330 00:27:28,207 --> 00:27:31,106 من نمیخواستم تو بیای,پس تحسینت میکنم 331 00:27:31,376 --> 00:27:33,576 خبر های خوبی برات دارم 332 00:27:34,606 --> 00:27:38,816 برای سال دیگه, سفارت سنگاپور پیشنهاد بورسیه داده 333 00:27:39,646 --> 00:27:42,616 همه رشته ها,یه بورسه کامله 334 00:27:42,716 --> 00:27:45,256 میتونین لیسانستونو بخونید و دکتراتون را هم تموم کنید 335 00:27:45,356 --> 00:27:48,626 حواستون به نمراتتون, رفتارتون و هدفتون باشه 336 00:27:48,726 --> 00:27:54,326 مطمئنم که شما دوتا میتونید نماینده خوبی برای مدرسمون باشید 337 00:27:56,296 --> 00:27:57,966 فکرمو درگیر کرده 338 00:27:58,966 --> 00:28:03,776 مدرسه همیشه یه بورس میده 339 00:28:04,176 --> 00:28:05,836 اما این مشکلی نیست درسته؟ 340 00:28:06,276 --> 00:28:09,646 دیروز,شما دوتا یه تیم بودین 341 00:28:10,146 --> 00:28:13,646 اما امروز رقیب,سرگرم کننده نیست؟ 342 00:28:35,106 --> 00:28:38,576 خدمات خشکشویی بانک کوچولو 343 00:28:41,006 --> 00:28:42,306 ماشین دوباره خراب شده 344 00:28:43,306 --> 00:28:45,016 نمیتونم به موقع کارو تموم کنم 345 00:28:58,596 --> 00:29:00,696 نگران نباش,من حواسم هست 346 00:29:01,066 --> 00:29:02,896 دستات خسته شدن 347 00:29:18,016 --> 00:29:21,216 این قابل درک هست که فکر میکنید من تقلب کردم 348 00:29:22,846 --> 00:29:24,786 اما فکر میکنید بانک هم تقلب کرده 349 00:29:28,086 --> 00:29:29,656 بعلاوه پدر من 350 00:29:30,326 --> 00:29:33,526 بانک یکی از کسانی هست که سخت کار میکنه و آدم صادقی هست 351 00:29:33,826 --> 00:29:35,866 همیشه میدونستم 352 00:29:37,736 --> 00:29:38,996 هی ,بنک 353 00:29:40,666 --> 00:29:41,606 چی میخواهی تونگ؟ 354 00:29:41,866 --> 00:29:43,266 برای امتحانات خوندی؟ 355 00:29:45,536 --> 00:29:46,376 منم همینطور 356 00:29:46,436 --> 00:29:47,846 مریض بودم نتونستم بخونم 357 00:29:47,906 --> 00:29:49,406 مثل هم 358 00:29:49,506 --> 00:29:50,446 پس بخونش 359 00:29:50,546 --> 00:29:52,046 کمکم کن 360 00:29:59,816 --> 00:30:00,986 بزار از رو دستت کپی کنم 361 00:30:03,896 --> 00:30:06,356 واقعا نمیتونم این امتحان را بیفتم 362 00:30:06,526 --> 00:30:08,296 قبلا سعی کردم 363 00:30:08,366 --> 00:30:10,996 اما این رمز های پیانو خیلی برام سخته 364 00:30:12,066 --> 00:30:13,366 صبر کن رمز پیانو؟ 365 00:30:15,566 --> 00:30:17,506 اوه...نه ... هیچی نیست 366 00:30:18,906 --> 00:30:21,846 هی , مجانی کپی نمیکنم 367 00:30:23,006 --> 00:30:24,216 بهت پول میدم 368 00:30:26,246 --> 00:30:28,545 سه هزار تا ,کافیه؟ 369 00:30:29,915 --> 00:30:32,515 کپی کردن من نمراتت را پایین نمیاره 370 00:30:33,785 --> 00:30:35,155 صبر کن,گوش کن 371 00:30:35,255 --> 00:30:37,125 بنک 372 00:30:37,355 --> 00:30:38,255 بنک 373 00:30:38,455 --> 00:30:39,355 بنک 374 00:30:39,625 --> 00:30:40,625 بنک 375 00:30:41,495 --> 00:30:43,795 لعنت بهت بک نمیتونی به برادری کمک کنی 376 00:30:44,065 --> 00:30:45,895 لعنتی بی رحم 377 00:31:15,725 --> 00:31:17,365 بیا ,عجله کن 378 00:31:19,095 --> 00:31:20,705 امروز شما همگی با هم امتحان میدین 379 00:31:20,835 --> 00:31:22,705 کنار هم کلاسیت نشین 380 00:31:36,615 --> 00:31:39,455 باشه,, میتونید شروع کنید 381 00:31:43,455 --> 00:31:44,895 کلاس 1 382 00:31:44,995 --> 00:31:45,625 کلاس 4 383 00:31:45,695 --> 00:31:46,895 کلاس 3 384 00:31:46,995 --> 00:31:47,625 کلاس 6 385 00:32:04,715 --> 00:32:08,245 40 این برگه امتحان با 1 ست هست 386 00:32:12,955 --> 00:32:17,025 آقا؟چطوری جواب سوال40 را بنویسیم؟ 387 00:32:17,695 --> 00:32:18,855 دوتا برگ تست هست 388 00:32:18,955 --> 00:32:21,765 فقط با توجه به آنچه که دارید پر کنید 389 00:32:32,075 --> 00:32:33,005 a با یک سته 390 00:32:33,075 --> 00:32:34,275 B. با 2 391 00:33:23,995 --> 00:33:27,294 مراقب باش تانگ از روی تو کپی میکنه 392 00:33:39,774 --> 00:33:42,104 لین؟کدوماش با هم ست کردی؟ 393 00:33:54,484 --> 00:33:55,584 کدومش سته ؟ 394 00:33:56,684 --> 00:33:57,654 1 ست هست 395 00:33:57,824 --> 00:33:58,994 ست 1 را بزار اینجا 396 00:34:03,464 --> 00:34:04,334 چی؟ 397 00:34:07,164 --> 00:34:08,334 ردیف 3 398 00:34:08,834 --> 00:34:09,904 بن جونگ 399 00:34:10,164 --> 00:34:11,674 عینکی 400 00:34:13,374 --> 00:34:15,774 اون داره از رو بغل دستیش کپی میکنه 401 00:34:19,574 --> 00:34:21,084 خودم یه نگاهی می اندازم 402 00:34:21,144 --> 00:34:21,984 نگران نباش 403 00:34:22,484 --> 00:34:23,244 میتونی بری 404 00:34:26,454 --> 00:34:27,754 چیه؟ 405 00:34:33,454 --> 00:34:35,494 30 دقیقه دیگه وقت دارید 406 00:35:09,064 --> 00:35:10,164 a با 1 سته 407 00:36:07,924 --> 00:36:08,724 تنگ 408 00:36:09,024 --> 00:36:09,824 چیه؟ 409 00:36:10,284 --> 00:36:11,294 برگه جواب 410 00:36:18,694 --> 00:36:19,364 الان 411 00:36:21,464 --> 00:36:22,163 بن جونگ ونگ پوم 412 00:36:25,733 --> 00:36:27,843 بیست دقیقه 413 00:36:31,213 --> 00:36:32,973 لین,لین 414 00:36:33,073 --> 00:36:33,813 چیه؟ 415 00:36:33,943 --> 00:36:36,243 باید اسم تو را پاک کنم و مال خودمو بنویسم 416 00:36:36,313 --> 00:36:37,983 نه ,فقط بشین 417 00:36:58,833 --> 00:37:00,533 ده دقیق گذشت 418 00:37:26,563 --> 00:37:27,863 پنج دقیقه دیگه مونده 419 00:37:42,043 --> 00:37:43,343 B با 2 سته 420 00:38:06,503 --> 00:38:07,843 وقت تمومه 421 00:38:14,383 --> 00:38:15,913 دیگه ننویسید 422 00:38:21,083 --> 00:38:21,923 هی 423 00:38:22,453 --> 00:38:23,783 مدادتو بزار کنار 424 00:38:30,563 --> 00:38:31,863 کافیه 425 00:38:49,443 --> 00:38:51,913 کافیت نیست ؟تمومه 426 00:39:23,782 --> 00:39:25,612 [لعنتی معلم ها دارن بیس بال بازی میکنن] 427 00:39:25,712 --> 00:39:27,722 [منتور لین نجاتمون داد!] 428 00:39:34,322 --> 00:39:36,162 ببندش فکر نکنم ارزششو داشته باشه 429 00:39:37,632 --> 00:39:39,492 خب 3 هزارتا برای 25 تا سوال 430 00:39:39,562 --> 00:39:40,292 چی میگی؟ 431 00:39:40,362 --> 00:39:41,502 رین راد 432 00:39:45,332 --> 00:39:47,032 یادت رفته اسمتو بنویسی 433 00:39:51,142 --> 00:39:53,612 ریندرا کلاس 11/3 434 00:39:53,712 --> 00:39:55,412 و بان جونگ کلاس 11/1 435 00:39:55,542 --> 00:39:58,112 فورا بیایین دفتر مدیر 436 00:40:01,522 --> 00:40:02,452 کن که گفتم 437 00:40:02,522 --> 00:40:04,752 اگه منو باور ندارید,دوباره از تانگ امتحان بگیرید 438 00:40:04,822 --> 00:40:06,552 تو خودت حقیقت را میفهمی 439 00:40:11,832 --> 00:40:13,892 دوتاتون را صدا زدم بیایین 440 00:40:14,562 --> 00:40:17,572 تنک میگه که تقلب کردین 441 00:40:20,502 --> 00:40:23,202 دو تا برگ امتحان هست که با هم همخونی ندارن 442 00:40:40,152 --> 00:40:42,622 یه شانسی بهتون میدم که حقیقت را بگین 443 00:40:43,492 --> 00:40:45,062 بان جونگ تو تقلب کردی؟ 444 00:40:54,742 --> 00:40:56,772 به زودی میفهمیم 445 00:40:57,142 --> 00:40:59,612 تانفون و ریندرا میتونید برید 446 00:41:00,142 --> 00:41:01,582 بان جونگ تو بمون 447 00:41:11,692 --> 00:41:13,152 لین ,تو وایسا 448 00:41:17,732 --> 00:41:20,292 چرا این غلط خوردگی ها تو برگ امتحان تو هست؟ 449 00:41:21,532 --> 00:41:24,372 با برگه تو هم خوانی نداره 450 00:41:39,582 --> 00:41:43,982 لطفا گیر نیفت 451 00:41:48,362 --> 00:41:49,692 مشکلی پیش نمیاد 452 00:41:50,022 --> 00:41:52,492 حتما مدیر میخواسته درباره بورسیه... 453 00:42:04,812 --> 00:42:06,872 ما مدرک داریم که.. 454 00:42:06,972 --> 00:42:09,042 لین برگه اونو پر کرده 455 00:42:12,652 --> 00:42:13,582 لین 456 00:42:14,782 --> 00:42:16,752 میشه لطفا توضیح بدی,چرا؟ 457 00:42:17,691 --> 00:42:20,021 اگه نمیخواهی میتونم معلقت کنم 458 00:42:23,021 --> 00:42:24,021 بخاطر پوله 459 00:42:28,161 --> 00:42:30,661 تانگ سعی کرد از من بخواد که برگشو پر کنم 460 00:42:30,731 --> 00:42:33,101 سه هزار تا 461 00:42:37,071 --> 00:42:39,711 خیلی ازت نا امید شدم 462 00:42:40,941 --> 00:42:41,911 ویت 463 00:42:42,141 --> 00:42:44,141 من دخترتو قبول کردم چون 464 00:42:44,711 --> 00:42:46,711 اون یه دانش اموز با اراده ای هست 465 00:42:47,111 --> 00:42:49,581 اما داشتن نمرات خوب کافی نبود 466 00:42:50,521 --> 00:42:52,351 اون همچنین باید رفتار خوبی داشته باشه 467 00:42:53,191 --> 00:42:55,561 تو یه معلمی باید بفهمی 468 00:42:55,661 --> 00:42:57,891 پر کردن برگه دوستت تقلب محسوب میسه 469 00:42:57,991 --> 00:43:00,091 نقض قوانین مدرسه هست این کار 470 00:43:01,161 --> 00:43:04,531 میتونم الان اخراجت کنم 471 00:43:06,131 --> 00:43:07,901 اما از اونجایی که اولین بارته 472 00:43:08,771 --> 00:43:11,141 فقط بورسیتو کنسل میکنم 473 00:43:19,111 --> 00:43:20,311 بله ,خانم 474 00:43:24,791 --> 00:43:28,661 نمیتونن دوباره امتحان بدند؟ 475 00:43:32,291 --> 00:43:33,561 یادت باشه لین 476 00:43:34,061 --> 00:43:36,831 مدرسه جای درس خوندنه 477 00:43:37,361 --> 00:43:38,931 نه جا برای پول در آوردن 478 00:43:40,731 --> 00:43:41,841 چی خیلی خنده دار بود؟ 479 00:43:42,741 --> 00:43:44,241 داری بی ادب میشی 480 00:43:44,441 --> 00:43:45,371 هیچی 481 00:43:45,471 --> 00:43:46,371 اقای پاراویت, 482 00:43:46,441 --> 00:43:48,941 شما یه معلم هستین ,بهش ادب یاد نداین؟ 483 00:43:53,151 --> 00:43:54,151 شرمنده 484 00:43:56,351 --> 00:43:58,151 فکر نکنم من تنها کسیم که 485 00:43:58,291 --> 00:44:00,151 که از مدرسه برای پول در آوردن استفاده میکنه 486 00:44:03,191 --> 00:44:04,461 منظورت چیه؟ 487 00:44:04,531 --> 00:44:07,731 دارم درباره پول چایی حرف میزنم که بابای من داد 488 00:44:10,561 --> 00:44:12,701 :پول چایی نمیگن به این: 489 00:44:13,331 --> 00:44:15,371 حق تعمیره 490 00:44:15,441 --> 00:44:19,441 حق تعمیر مدرسه نیست شامل شهریه هست 491 00:44:19,541 --> 00:44:20,741 کافیه لین 492 00:44:29,581 --> 00:44:31,191 من فقط میخوام اون از اینجا فارغ التحصیل بشه 493 00:44:31,821 --> 00:44:33,391 خودم بقیه شهریه را پرداخت میکنم 494 00:44:33,491 --> 00:44:34,491 بیا بریم 495 00:44:35,561 --> 00:44:36,561 خیلی خب 496 00:44:37,621 --> 00:44:39,291 به یه شرطی 497 00:44:41,601 --> 00:44:44,671 نمیتونی بورسیه سنگاپور را داشته باشی 498 00:44:55,711 --> 00:44:56,981 باشه 499 00:44:57,241 --> 00:44:58,111 بیا بریم 500 00:44:58,451 --> 00:44:59,911 بورسیه چکار میکنه؟ 501 00:45:00,351 --> 00:45:02,281 درسته که گذاشتم دوستام از رو دستم کپی کنن 502 00:45:02,451 --> 00:45:04,181 اما خودم هیچ وقت از رو دست کسی کپی نکردم 503 00:45:04,991 --> 00:45:08,961 نمراتم فقط بخاطر تلاش و توانایی های خودم هست 504 00:45:09,021 --> 00:45:11,791 بقیه دانش آموزان هم این توانایی را دارن 505 00:45:11,891 --> 00:45:15,160 کسی که بیشتر از همه این لایق این بورسیه هست بنکه 506 00:45:17,200 --> 00:45:19,070 اگه نمیتونی این شرط را قبول کنی, 507 00:45:19,130 --> 00:45:20,830 میتونی از اینجا بری 508 00:45:22,200 --> 00:45:23,270 قبوله,آقای پاربیت؟ 509 00:45:26,570 --> 00:45:27,540 بله,خانم 510 00:45:27,940 --> 00:45:29,080 بریم لین 511 00:45:33,650 --> 00:45:35,580 موفق باشی با اون بورسیت 512 00:45:50,730 --> 00:45:53,100 خب ,اگه تو مدرک پیدا کنی 513 00:45:54,540 --> 00:45:56,640 من حدس میزنم که لین واقعا تقلب کرده 514 00:46:00,070 --> 00:46:01,710 اما همیتونم هیچ کاری بکنم 515 00:46:03,540 --> 00:46:06,480 دانش آموز ممتاز بودن به این معنی نیست که 516 00:46:07,150 --> 00:46:09,250 ما رفتارمون یکسانه 517 00:46:11,520 --> 00:46:12,790 خان رین رادا نیلپت 518 00:46:15,660 --> 00:46:16,820 فقط فکر کردم 519 00:46:17,020 --> 00:46:19,530 فقط بخاطر 3000 تا نیست 520 00:46:22,660 --> 00:46:24,000 کلاس های پیانو؟ 521 00:46:28,340 --> 00:46:33,940 واقعا فکر نکردی که من بهتر میتونم یادشون بدم 522 00:46:35,710 --> 00:46:37,610 اما مدیر مدرسه اول تقلب کرد 523 00:46:37,810 --> 00:46:41,350 چطور میتونی بگی تقلب؟ من با میل خودم پول دادم 524 00:46:41,450 --> 00:46:42,350 پس دوستای منم همینطور 525 00:46:42,450 --> 00:46:44,490 هنوزم نمیتونی بفهمی که اشتباه کردی؟ 526 00:46:59,530 --> 00:47:00,570 باشه 527 00:47:01,000 --> 00:47:02,300 خودمو سرزنش میکنم 528 00:47:04,910 --> 00:47:05,940 همش تقصیر منه 529 00:47:07,270 --> 00:47:08,610 نمیتونم هیچ کس دیگه ای را سرزنش کنم 530 00:47:12,580 --> 00:47:14,350 اگه من نمیتونم تو را مثل یه آدم خوب بزرگ کنم, 531 00:47:14,650 --> 00:47:18,320 چطور میتونم برم از دیگران بخوام شهریه دانشگاه تو را بدن؟ 532 00:47:26,730 --> 00:47:30,260 ماشین رو میفروشم تا بقیه شهریه را پرداخت کنم 533 00:47:33,130 --> 00:47:34,330 هم اینطور این پیرهن رو 534 00:47:37,500 --> 00:47:38,710 دیگه نمیخوامش 535 00:47:41,910 --> 00:47:43,910 دیگه خارج رفتن را فراموش کن 536 00:47:45,280 --> 00:47:46,480 قرار نیست جایی بری 537 00:47:47,110 --> 00:47:48,580 هم اینجا پیش من بمون 538 00:47:49,880 --> 00:47:52,290 همه پولا را به دوستات برگردون 539 00:48:14,109 --> 00:48:16,939 مهم نیست تو چقدر بد در مورد لین فکر میکنی 540 00:48:18,079 --> 00:48:19,579 اما برای من, 541 00:48:19,809 --> 00:48:22,019 اون واقعا یه دوست خیلی خوبه 542 00:48:30,289 --> 00:48:32,859 متاسم که مثل بچه ها گریه میکنم 543 00:48:33,689 --> 00:48:35,829 اما بازی نیست 544 00:48:40,999 --> 00:48:45,039 نمره 12 545 00:48:53,909 --> 00:48:56,079 پس؟ حالت خوبه؟ 546 00:48:57,179 --> 00:48:58,319 بد نیستم 547 00:48:59,189 --> 00:49:00,889 بازی فردا هست 548 00:49:01,119 --> 00:49:02,989 تو فقط برای این تماس نگرفتی,درسته؟ 549 00:49:07,659 --> 00:49:09,199 اوضاع چطوره؟ 550 00:49:09,499 --> 00:49:12,699 دیگه برای ترم بعدی مشکلی نداری؟ 551 00:49:15,239 --> 00:49:18,939 پت و من مشکل دیگه ای داریم که باید نگرانش باشیم 552 00:49:23,779 --> 00:49:25,209 پت بهت گفته؟ 553 00:49:25,309 --> 00:49:27,349 ما تازه از فرانسه برگشتیم 554 00:49:27,779 --> 00:49:29,979 سفر خیلی خوش گذشت 555 00:49:30,079 --> 00:49:32,189 آره, 'بخاطر این که تو منو ول کردی 556 00:49:32,319 --> 00:49:34,789 خب , چونکه یه خرید الکی بود 557 00:49:34,859 --> 00:49:37,289 - خانم - یه چیزی برات دارم 558 00:49:37,359 --> 00:49:38,889 - پت - بله؟ 559 00:49:39,089 --> 00:49:40,889 برو یه قدمی بزن و یه شیشه شراب بیار؟ 560 00:49:41,029 --> 00:49:43,499 چرا نمیگی اونا بیارن(پیشخدمت ها) 561 00:49:51,199 --> 00:49:52,069 بله ,پدر 562 00:49:59,949 --> 00:50:02,179 گریس ,دسر بیشتری میخواهی؟ 563 00:50:02,279 --> 00:50:03,449 نه , ممنون 564 00:50:03,849 --> 00:50:07,119 ما امروز دعوتت کردیم 565 00:50:07,189 --> 00:50:09,319 چونکه میخواستیم ازت تشکر منیم 566 00:50:10,319 --> 00:50:11,529 تشکر برای چی؟ 567 00:50:11,789 --> 00:50:14,699 برای کمک کردن به پت تو درس هاش 568 00:50:14,999 --> 00:50:17,259 روحتم خبر نداره 569 00:50:17,529 --> 00:50:20,069 چقدر ما از نمرات پت استرس داشتیم 570 00:50:20,529 --> 00:50:23,369 اما از وقتی پت با تو اشنا شده 571 00:50:23,599 --> 00:50:26,239 اون کاملا یه آدم دیگه ای شده 572 00:50:27,809 --> 00:50:33,209 فکر میکنم تو خیلی بهتر از اون همه مربی های معروفی 573 00:50:39,189 --> 00:50:41,189 چند وقته که برنامه داریم 574 00:50:41,289 --> 00:50:45,889 که میخواستیم پت تو همون دانشگاهی درس بخونه که ما خوندیم در بوستون 575 00:50:47,029 --> 00:50:50,699 اما با اون نمره های قبلیش 576 00:50:51,159 --> 00:50:53,499 میدونستم نمیتونه 577 00:50:53,929 --> 00:50:56,199 خب ,یه ایده ای دارم که 578 00:50:57,699 --> 00:50:59,069 تو هم باید باهاش بری 579 00:50:59,469 --> 00:51:00,939 میتونی تو درساش بهش کمک کنی 580 00:51:02,709 --> 00:51:03,809 نظرت چیه؟ 581 00:51:15,788 --> 00:51:18,128 نگران مخارجش نباش 582 00:51:18,458 --> 00:51:21,188 ما پرداخت میکنیم 583 00:51:21,828 --> 00:51:23,828 مثل شهریه و غیره 584 00:51:25,228 --> 00:51:27,028 اگر کمکی لازم داشتی 585 00:51:29,138 --> 00:51:30,938 فقط بهم بگو نگران نباش 586 00:51:33,608 --> 00:51:35,238 یه سری چیزا برات آماده کردم قبلا 587 00:51:35,378 --> 00:51:37,278 یه نگاهی بهشون بنداز 588 00:51:42,078 --> 00:51:45,648 اگه از نظر پولی مشکلی نیست, بگو بله, باشه؟ 589 00:51:55,298 --> 00:51:57,698 میدونی تست های استیک چیه, درسته؟ 590 00:51:59,098 --> 00:52:01,698 مثل گی ای تی و پی ای تی هست برای درخواست ورود به دانشگاه های آمریکا 591 00:52:01,768 --> 00:52:03,738 تو کل دنیا یکی امتحانش 592 00:52:03,798 --> 00:52:05,768 من باید امتحان استیک بدم 593 00:52:06,268 --> 00:52:08,708 و باید امسال این کارو انجام بدم 594 00:52:10,538 --> 00:52:11,608 اگه نتونم... 595 00:52:11,708 --> 00:52:15,318 نمیتونم درخواست منم برای دانشگاه 596 00:52:22,018 --> 00:52:24,218 من قبلا برای تو خیلی ریسک کردم گریس 597 00:52:30,058 --> 00:52:32,928 خیلی هم راحت نیست که ازت بخوام 598 00:52:34,028 --> 00:52:36,268 اما واقعا نمیدونیم چکار کنیم 599 00:52:39,068 --> 00:52:41,638 پت گفت بهت 600000 تا میده 600 00:53:26,888 --> 00:53:29,358 میتونین اینو به پت برگردونین؟ 601 00:53:29,458 --> 00:53:30,658 باشه 602 00:53:31,358 --> 00:53:33,458 میتونم یه خودکار و کاغذ قرض بگیرم؟ 603 00:53:37,998 --> 00:53:43,298 واقعا نمیتونم ایندفعه کمک کنم:متاسفم 604 00:53:44,938 --> 00:53:45,908 خانم 605 00:53:57,578 --> 00:54:00,118 - سلام یزیزم. خیلی خوشحالم که زنگ زدی - سلان بابایی. 606 00:54:01,688 --> 00:54:04,458 خیلی روشنه اونجا,ساعت چنده؟ 607 00:54:04,518 --> 00:54:05,988 بعد از ظهره 608 00:54:06,158 --> 00:54:08,797 امیدوارم بهت خوش بگذره اونجا 609 00:54:09,357 --> 00:54:12,867 میتونی ببینی اینجا ساعت چنده؟ میتونی ببینی؟ 610 00:54:12,927 --> 00:54:14,367 چرا انقد تاریکه اونجا؟ 611 00:54:14,427 --> 00:54:15,767 شبه 612 00:54:16,697 --> 00:54:18,637 باشه . باید برم 613 00:54:20,037 --> 00:54:21,607 باشه. میتونم بعدا باهات تماس بگیرم 614 00:54:21,707 --> 00:54:22,707 شب بخیر 615 00:54:22,777 --> 00:54:23,837 بای 616 00:54:24,777 --> 00:55:15,837 ارائه ای از شاینی و مجید WWW.majid80shainii@yahoo.com 617 00:55:17,157 --> 00:55:18,527 محدوده زمانی 618 00:55:19,067 --> 00:55:21,767 امتحان استیک در یه تاریخ و ساعت در همه جای دنیا گرفته نیشه 619 00:55:22,597 --> 00:55:26,107 بنابراین, تو این کشورها امتحان را زودتر میگیرن 620 00:55:28,707 --> 00:55:29,907 بزار خوب باز کنم 621 00:55:29,977 --> 00:55:31,747 اگه شما دو تا تو تایلند امتحان بدین, 622 00:55:31,807 --> 00:55:34,807 و من میرم یه جای دیگه زودتر امتحان میدم 623 00:55:34,977 --> 00:55:36,947 بزار بگیم سیدنی ,استرالیا 624 00:55:37,017 --> 00:55:38,617 4 ساعت از تایلند جلوتره 625 00:55:39,247 --> 00:55:41,147 من اول سوال ها میبینم 626 00:55:41,317 --> 00:55:43,117 تمومش میکنم 627 00:55:43,557 --> 00:55:46,057 و میتونم جواب ها را برای شما بچه ها بفرستم 628 00:55:46,157 --> 00:55:49,957 به همراه بقیه کسانی که تو تایلند هستن 629 00:55:50,027 --> 00:55:52,897 او خدای من 630 00:55:53,727 --> 00:55:59,237 فقط نمره قبولی نمیگیرین, 631 00:55:59,737 --> 00:56:01,877 میتونیم پول هم در بیارم 632 00:56:02,907 --> 00:56:06,107 بعد از کم کردن هزینه ها, میتونیم سودمون را نصف کنیم 633 00:56:08,347 --> 00:56:09,877 خیلی خطریه؟ 634 00:56:10,977 --> 00:56:12,947 چه خطری؟ اصلا خطری نداره 635 00:56:13,147 --> 00:56:14,117 این کیه؟ 636 00:56:14,187 --> 00:56:15,887 منتور لین , عزیزم 637 00:56:16,287 --> 00:56:17,817 این تنها راه 638 00:56:18,557 --> 00:56:20,587 میتونم به اندازه کافی پول در بیارم تا بتونم درس بخونم 639 00:56:20,687 --> 00:56:22,327 بدون اینکه از کسی پول بخوام 640 00:56:25,097 --> 00:56:27,327 او,یادم رفت که اضافه کنم, 641 00:56:28,797 --> 00:56:30,737 منم با شما ها میرم بوستون 642 00:56:33,737 --> 00:56:36,137 خیلی خوش میگذره اگه با هم باشیم 643 00:56:39,347 --> 00:56:43,477 شما دوتا مسئول پیدا کردن مشتری خواهید بود 644 00:56:43,677 --> 00:56:46,347 و قسمت امتحان با من 645 00:56:46,487 --> 00:56:47,447 وایسا 646 00:56:48,047 --> 00:56:50,557 قبل از اینکه بریم دنبال مشتری , 647 00:56:50,887 --> 00:56:52,987 من این مسئله محدوده زنانی میفهمم, 648 00:56:53,557 --> 00:56:54,987 اما هنوز گیجم, 649 00:56:55,057 --> 00:56:57,257 چطور میتونی جواب ها را بیاری بیرون؟ 650 00:56:58,197 --> 00:56:59,227 مینویسیشون؟ 651 00:57:00,367 --> 00:57:01,427 حفظش میکنم 652 00:57:04,436 --> 00:57:06,206 بهترین راه حفظ کردنه 653 00:57:06,606 --> 00:57:07,936 سریعترین راه 654 00:57:08,106 --> 00:57:09,336 هیچ کاغذی در کار نیست 655 00:57:10,076 --> 00:57:12,906 شرمنده,تو که x-man نیستی 656 00:57:12,976 --> 00:57:15,576 استیک بیشتر از 100 سواله 657 00:57:15,646 --> 00:57:17,316 چطور میتونی همشون را حفظ کنی؟ 658 00:57:17,476 --> 00:57:18,586 میتونم 659 00:57:19,516 --> 00:57:20,846 اگه وقت کافی باشه 660 00:57:22,186 --> 00:57:24,216 مشکل بعد ازینکه من امتحان را تموم کردم هست 661 00:57:24,316 --> 00:57:25,726 وقت زیادی نمیمونه 662 00:57:25,986 --> 00:57:29,256 خیلی بتونم حفظ کنم نصفش 663 00:57:29,356 --> 00:57:30,526 فقط نصفش؟ 664 00:57:32,926 --> 00:57:34,726 یکی هست که میتونه کمک کنه 665 00:57:35,596 --> 00:57:37,066 اما نمیکنه 666 00:57:45,906 --> 00:57:46,906 چی شده مامان؟ 667 00:57:47,706 --> 00:57:48,616 آره تموم شدم 668 00:57:52,846 --> 00:57:54,146 خونه خانم روت 669 00:57:56,716 --> 00:57:57,716 فردا نمیتونم 670 00:57:57,816 --> 00:58:01,996 فردا امتحان بورسیه دارم دارم ساعت 8 671 00:58:03,956 --> 00:58:05,096 باشه 672 00:58:12,536 --> 00:58:13,236 هی تو 673 00:58:13,306 --> 00:58:15,236 سبدت گیر کرد به آینه ماشینم 674 00:58:15,736 --> 00:58:16,706 اگه که میگفتی متاسفم 675 00:59:11,966 --> 00:59:13,766 250000 تا برای قبولی 676 00:59:14,196 --> 00:59:15,436 پول کمی برا ی توئه درسته؟ 677 00:59:15,596 --> 00:59:17,796 اما داشتن مربی برای امتحانات استیک خیلی گرونتره 678 00:59:17,896 --> 00:59:21,636 ما تقریبا 30 تا مشتری لازم داریم 679 00:59:21,736 --> 00:59:23,106 اگه بیشتر از این باشه خطری میشه 680 00:59:23,206 --> 00:59:25,576 هیچ حیزی کمی ارزششو نداره 681 00:59:27,146 --> 00:59:30,676 من تقریبا 30 نفر تو گروه استیکم دارم 682 00:59:31,876 --> 00:59:33,746 اگه تو اونا را بیاری 683 00:59:34,016 --> 00:59:35,886 برای هر کدومشون 5000 تا میگیری 684 00:59:36,116 --> 00:59:37,816 از کسری کل پولت 685 00:59:38,286 --> 00:59:39,586 یه لحظه وایسا 686 00:59:40,686 --> 00:59:43,456 باید مطمن بشی که کسی از این موضوع بویی نبره 687 00:59:44,996 --> 00:59:46,196 بخصوص اون عوضی بنک 688 00:59:47,596 --> 00:59:48,936 نگران اون نباش 689 00:59:49,696 --> 00:59:51,036 اون نمیتونه چیزی بگه 690 00:59:51,096 --> 00:59:52,036 چرا؟ 691 00:59:52,566 --> 00:59:53,436 نشنیدی؟ 692 00:59:55,476 --> 00:59:58,476 اون عوضی بدجور کتک خورده 693 00:59:58,746 --> 01:00:00,206 اون الان بیمارستانه 694 01:00:10,215 --> 01:00:11,355 بهترین قسمتش اینه 695 01:00:11,685 --> 01:00:13,685 اون به امتحانات بورسیه نمیرسه 696 01:00:22,435 --> 01:00:27,365 سمینار:انتخاب دانش آموز برتر برای بورسیه /برنده شو 697 01:00:28,775 --> 01:00:31,075 مطمئنم تمام کسایی که اینجا هستن 698 01:00:31,135 --> 01:00:33,005 میخوان استیک را پاس کنن 699 01:00:33,575 --> 01:00:36,575 برای اینده خودتون 700 01:00:37,275 --> 01:00:39,345 اون استیو پات هست 701 01:00:39,645 --> 01:00:44,455 یه را برای موفقیت همه مون دارم 702 01:00:45,115 --> 01:00:47,185 تنها چیزی که مجاز هستید با خودتون ببرید سر امتحان 703 01:00:47,555 --> 01:00:48,995 یه مداد 704 01:00:49,155 --> 01:00:50,055 یه پاک کن 705 01:00:51,155 --> 01:00:52,225 کارت ورود به جلسه 706 01:00:53,265 --> 01:00:54,595 و پاسورت 707 01:00:55,265 --> 01:00:58,565 وسایل ارتباطی نمیتونید ببرید 708 01:00:58,905 --> 01:01:03,475 من گوشی را پنهان میکنم تا بتونم سوال ها را برای شما بفرستم 709 01:01:03,575 --> 01:01:05,775 داخل فلش تانک توالت 710 01:01:06,275 --> 01:01:09,645 من جواب ها را بین تنفس ها میفرستم 711 01:01:10,075 --> 01:01:12,245 امتحان در سه بخش برگزار میشود 712 01:01:12,545 --> 01:01:13,785 با 2 تا تنفس 713 01:01:14,515 --> 01:01:15,885 یه لحظه صبر کن 714 01:01:16,655 --> 01:01:18,615 چطور همه مشتری ها جواب را میبرن سر جلسه 715 01:01:18,685 --> 01:01:20,525 همه که مثل تو نیستن 716 01:01:26,025 --> 01:01:26,995 بارکد 717 01:01:31,735 --> 01:01:35,475 همه یه مداد با یه بارکد روی آن دریافت میکنن 718 01:01:35,635 --> 01:01:38,135 قسمت ضخیم بارکد 719 01:01:38,475 --> 01:01:39,645 انتخاب جواب ها را نشان میدهد 720 01:01:39,745 --> 01:01:42,245 از چب به راست شروع میشود 721 01:01:42,815 --> 01:01:45,245 اولی a هست 722 01:01:45,445 --> 01:01:47,885 بعد B, C, و D. 723 01:01:48,955 --> 01:01:50,285 جالبه 724 01:01:50,655 --> 01:01:51,815 اما هم این جا تموم نمیشه 725 01:01:51,955 --> 01:01:53,555 چهار تا مداد وجود دارد 726 01:01:53,685 --> 01:01:56,755 برای هر بخش یه مداد 727 01:01:58,595 --> 01:02:02,765 اعداد کنار بارکد برای سوال ها ی شبکه هست 728 01:02:03,995 --> 01:02:05,435 برای قسمت مقالات 729 01:02:05,535 --> 01:02:07,735 اون ها معمولا از مقاله های منتشر شده استفاده میکنن 730 01:02:08,365 --> 01:02:10,735 من کلمات کلیدی را از گوگل در میارم 731 01:02:10,805 --> 01:02:12,275 هی مال منه 732 01:02:12,345 --> 01:02:13,575 افتاد 733 01:02:13,805 --> 01:02:17,775 هی , دقت کنین! جواب مقالات را خودتون مینویسید 734 01:02:18,675 --> 01:02:21,115 در روز امتحان 735 01:02:21,245 --> 01:02:24,985 همه جلسه را قبل از 7/30 ترک میکنن 736 01:02:25,055 --> 01:02:27,525 تا به موقع به جلسه امتحان برسن 737 01:02:27,585 --> 01:02:30,025 ما براتون تاکسی موتور آماده میکینم 738 01:02:30,095 --> 01:02:32,725 تا ببرتتون سر جلسه امتحان 739 01:02:32,825 --> 01:02:34,425 در آخر 740 01:02:34,895 --> 01:02:38,635 همه باید تا 2 هفته دیگه به صورت نقد پولشونو پرداخت کنن 741 01:02:38,805 --> 01:02:41,935 وگرنه معامله کنسله 742 01:02:44,935 --> 01:02:46,945 و همچنین باید اینم اشاره کنم که, 743 01:02:47,805 --> 01:02:51,845 کاری که ما میکنیم محرمانه هست 744 01:02:53,345 --> 01:02:54,785 مشکلی نیست؟ 745 01:02:57,615 --> 01:02:58,555 اگر که نیست 746 01:02:59,055 --> 01:03:00,824 سمینار را تموم میکنم 747 01:03:03,094 --> 01:03:05,354 ما با هم متحد میشیم 748 01:03:05,624 --> 01:03:07,894 برای امتحان 749 01:03:08,694 --> 01:03:11,294 ما امتیازی که باید بیارم برای قبولی را خوا هیم آورد 750 01:03:12,634 --> 01:03:14,364 ما دانشگاه را انتخاب خواهیم کرد 751 01:03:14,434 --> 01:03:17,234 نه اون ها 752 01:03:32,324 --> 01:03:34,784 بنک کوچلوی بیچاره 753 01:03:49,104 --> 01:03:49,974 چی شده؟ 754 01:03:51,834 --> 01:03:53,144 متاسفم , شنیدم که 755 01:03:53,644 --> 01:03:55,474 امتحان بورسیه را از دست دادی 756 01:04:01,744 --> 01:04:02,684 هم اینجا 757 01:04:05,684 --> 01:04:07,184 اون روز 758 01:04:07,984 --> 01:04:09,654 وا قعا حسش را نداشتم 759 01:04:11,824 --> 01:04:14,064 برام مهم نیست که میدونی یا نه 760 01:04:14,324 --> 01:04:15,634 چیزی که میدونم اینه که 761 01:04:15,864 --> 01:04:18,534 تو مسئول اتفاقی که افتاد هستی 762 01:04:24,034 --> 01:04:26,074 یه پیشنهاد برات دارم 763 01:04:26,904 --> 01:04:27,944 چیه؟ 764 01:04:28,474 --> 01:04:29,474 امتحان دادن 765 01:04:34,814 --> 01:04:36,854 امتحان بدم یا تقلب کنم 766 01:04:37,184 --> 01:04:39,024 برای من کلمه تقلب 767 01:04:39,184 --> 01:04:41,224 به این معنیه که کسی چیزی را از دست میده 768 01:04:43,194 --> 01:04:45,524 اما میتونیم پول در بیاریم, و بعضی ها هم میتونن نمره های خوب بیارن 769 01:04:45,594 --> 01:04:46,594 برد -برد 770 01:04:53,864 --> 01:04:54,734 بنک 771 01:04:56,434 --> 01:04:58,634 میدونی که ما جفتمون بازنده ایم 772 01:04:59,644 --> 01:05:01,904 ما مثل پت و گریس برنده به دنیا نیومدیم 773 01:05:02,974 --> 01:05:06,484 ما باید خیلی تلاش کنیم تا حقمون را به دست بیاریم 774 01:05:08,044 --> 01:05:09,214 ببین, چی شده؟ 775 01:05:09,314 --> 01:05:10,454 فرقی نمیکنه 776 01:05:11,454 --> 01:05:12,554 تو تقلب کردی 777 01:05:13,784 --> 01:05:15,024 فقط بد شانسی بود 778 01:05:18,654 --> 01:05:19,624 درسته 779 01:05:20,824 --> 01:05:23,064 نمیبینی, حتی اگه تقلب کنی 780 01:05:23,994 --> 01:05:25,934 زندگی هم یه جورایی از تو تقلب میکنه 781 01:05:32,774 --> 01:05:33,804 این آدرسه گریسه 782 01:05:33,944 --> 01:05:35,614 فردا میبینمت اگه علاقه داشتی 783 01:05:48,324 --> 01:05:51,024 چاپخانه تجارت صادقانه 784 01:05:51,094 --> 01:05:53,024 چاپخانه تجارت صادقانه 785 01:06:24,853 --> 01:06:26,023 بشین 786 01:06:29,433 --> 01:06:30,433 نمیخوای بشینی؟ 787 01:06:41,973 --> 01:06:43,613 این اتفاقی هست که قراره بیفته 788 01:06:44,313 --> 01:06:45,273 اول 789 01:06:45,983 --> 01:06:49,313 منو و تو برای امتحان میریم به سیدنی 790 01:06:59,723 --> 01:07:00,763 هی لین 791 01:07:02,433 --> 01:07:04,063 یه چیزی را یادت رفت 792 01:07:05,133 --> 01:07:05,863 بابا 793 01:07:05,933 --> 01:07:08,033 اون مسابقه را یادت میاد, نخبه های جوان? 794 01:07:08,203 --> 01:07:09,773 اونا میخوان من برم سیدنی 795 01:07:20,313 --> 01:07:22,953 اونا موافقت تو را برای کار های ویزا لازم دارن 796 01:07:23,113 --> 01:07:24,213 با کی میری؟ 797 01:07:24,683 --> 01:07:25,683 با بنک 798 01:07:26,883 --> 01:07:27,983 اووو؟ 799 01:07:28,723 --> 01:07:31,223 فقط ما دو تا نیستیم یه معلم هم هست 800 01:07:34,863 --> 01:07:35,793 دوم 801 01:07:35,933 --> 01:07:37,093 من و تو 802 01:07:37,193 --> 01:07:39,403 ما جواب ها را حفظ میکینم ,نصف 803 01:07:39,533 --> 01:07:40,603 یادت نره 804 01:07:40,703 --> 01:07:41,703 بانک نصف اول را حفظ میکنه 805 01:07:41,763 --> 01:07:43,103 و لین نصف دوم را 806 01:07:43,703 --> 01:07:45,573 بخش اول 52 تا سوال داره 807 01:07:45,773 --> 01:07:46,803 شروع 808 01:07:49,513 --> 01:07:51,443 بخش یک 52 سوال 809 01:07:51,573 --> 01:07:53,443 بخش دو 44 سوال 810 01:07:53,543 --> 01:07:55,483 بخش سه 16 تا سوال شبکه ای 811 01:07:55,543 --> 01:07:56,783 برای بخش آخر 812 01:07:57,183 --> 01:08:01,353 باید زودتر بیای بیرون تا سوال ها ی مقاله را بفرستی 813 01:08:02,053 --> 01:08:05,153 وقتشه: بخش 4 :شروع سوالات مقاله 814 01:08:06,423 --> 01:08:09,133 حفظ کردن کلمات کلیدی نباید برات سخت باشه 815 01:08:09,363 --> 01:08:13,233 اما قسمت سخت اینه که اونا نمیزارن تو زودتر جلسه را ترک کنی 816 01:08:15,233 --> 01:08:16,773 برای دوری از هر سوءظن 817 01:08:17,473 --> 01:08:18,773 باید ادای مریض ها را دربیاری 818 01:08:20,243 --> 01:08:21,103 باشه 819 01:08:22,003 --> 01:08:23,313 میتونم بالا بیارم 820 01:08:32,883 --> 01:08:34,223 الان میخوام استفراغ کنم 821 01:08:34,353 --> 01:08:35,483 نه 822 01:08:42,593 --> 01:08:43,893 سهم من چقدره؟ 823 01:08:49,903 --> 01:08:51,103 1 میلیون 824 01:09:04,612 --> 01:09:06,052 مال تو؟ 825 01:09:08,452 --> 01:09:09,552 2 میلیون 826 01:09:14,892 --> 01:09:16,092 چی میگی بنک؟ 827 01:09:16,562 --> 01:09:18,362 همه چیز تو دست های توئه 828 01:09:23,832 --> 01:09:24,902 باشه 829 01:09:30,472 --> 01:09:31,342 فهمیدم 830 01:09:31,772 --> 01:09:32,342 در اون لحظه 831 01:09:32,442 --> 01:09:33,442 بله 832 01:09:34,812 --> 01:09:37,712 باید از همون اول قبول میکردی. مثل یه آدم 833 01:09:56,602 --> 01:09:57,632 هی بچه ها 834 01:10:00,842 --> 01:10:02,442 فردا ساعت 1 میبینمتون 835 01:10:02,672 --> 01:10:04,572 فراموش کردی؟ 836 01:10:04,642 --> 01:10:06,242 پرواز ساعت یازده هست 837 01:10:06,312 --> 01:10:07,682 چه عجله ای؟ 838 01:10:07,982 --> 01:10:10,552 یه چیز دیگه هست که باید تمرین کنیم 839 01:10:17,852 --> 01:10:19,522 کافیه 840 01:10:19,892 --> 01:10:24,062 تو نمیتونی یه آدم بی گناه را بسوزونی 841 01:10:26,732 --> 01:10:28,602 لذت میبری حتما 842 01:10:28,802 --> 01:10:32,942 دیدن اشک های بی گناه 843 01:10:42,982 --> 01:10:44,682 خیلی زیادیه, پت 844 01:10:45,952 --> 01:10:47,852 من همه کارت هام را استفاده کردم 845 01:10:47,952 --> 01:10:49,992 شما بایدفیلم بازی کنین اگه گیر بیفتن 846 01:10:50,652 --> 01:10:52,092 بهت گفتم که فهمیدم 847 01:10:52,192 --> 01:10:54,692 اگه گیر بیفتی, ما فقط تو را سرزنش میکنیم 848 01:10:56,232 --> 01:10:58,562 آخرین سوال قبل از رفتن به فرود گاه 849 01:10:58,692 --> 01:10:59,762 آخرین سوال 850 01:11:03,202 --> 01:11:04,572 در نقش 851 01:11:04,702 --> 01:11:05,732 آماده ای؟ 852 01:11:08,742 --> 01:11:10,472 اگه بنک گیر بیفته؟ 853 01:11:11,012 --> 01:11:12,342 چی میخواهی بگی؟ 854 01:11:16,452 --> 01:11:17,852 خیلی دور از ذهنه 855 01:11:18,112 --> 01:11:19,582 من حتی باهاش دوست هم نیستم 856 01:11:19,682 --> 01:11:21,782 من اونو 4-5 بار تو مدرسه دیدم 857 01:11:21,882 --> 01:11:23,522 من اونو هیچ وقت با هیچکسی ندیدم 858 01:11:24,352 --> 01:11:25,822 اون مثل خانه به دوش ها هست 859 01:11:25,892 --> 01:11:27,092 مرموز 860 01:11:27,992 --> 01:11:33,032 اون حتی کتک خورد و تو محل دفن زباله ها خوابید 861 01:11:39,472 --> 01:11:40,442 ما دوستیم؟ 862 01:11:42,942 --> 01:11:44,772 بسه 863 01:11:45,772 --> 01:11:46,742 بس کن بنک 864 01:11:47,042 --> 01:11:48,042 بسه 865 01:11:48,682 --> 01:11:49,982 گفتم که بس کن 866 01:11:51,452 --> 01:11:52,511 لعنتی 867 01:11:53,321 --> 01:11:54,321 بلند شین 868 01:12:05,691 --> 01:12:06,961 تو چه مرگته؟ 869 01:12:09,971 --> 01:12:12,501 تو بهم گفتی که اینو بگم 870 01:12:12,801 --> 01:12:14,571 برای چی این کارو باهام کردین؟ 871 01:12:15,771 --> 01:12:17,611 پت بسه 872 01:12:17,841 --> 01:12:18,741 بنک 873 01:12:19,011 --> 01:12:20,241 کافیه بنک 874 01:12:23,011 --> 01:12:23,851 چرا؟ 875 01:12:23,951 --> 01:12:24,611 چرا؟ 876 01:12:24,681 --> 01:12:25,451 من 877 01:12:25,511 --> 01:12:26,181 تو چی؟ 878 01:12:26,281 --> 01:12:27,581 هیچوقت 879 01:12:27,951 --> 01:12:30,821 به کسی نگفتم که تو محل دفن زباله ها بیدار شدم 880 01:12:34,561 --> 01:12:36,361 الان شما ها میدونید چی به سر من اومده 881 01:12:39,731 --> 01:12:41,261 شما ها این کارو کردید,د درسته؟ 882 01:12:42,701 --> 01:12:45,071 شما ها کاری کردید که من به امتحان بورسیه نرسم 883 01:12:46,241 --> 01:12:48,141 همتون دخالت داشتین 884 01:12:48,971 --> 01:12:50,741 تو هم میدونستی , درسته؟ 885 01:12:51,671 --> 01:12:52,941 درسته 886 01:12:54,481 --> 01:12:55,811 تو میدونستی درسته؟ 887 01:12:57,051 --> 01:12:58,611 چرا جواب نمیدی؟ 888 01:13:00,581 --> 01:13:01,781 بنک صبر کن 889 01:13:01,851 --> 01:13:02,891 آروم باش بنک 890 01:13:03,021 --> 01:13:04,721 دیگه نمیخوام چیزی ازت بشنوم 891 01:13:05,551 --> 01:13:08,921 بنک صبر کن بیا حرف بزنیم 892 01:13:12,801 --> 01:13:15,031 آروم باش,آروم باش 893 01:13:15,261 --> 01:13:16,301 خوبی؟ 894 01:13:17,331 --> 01:13:19,901 متاسفم بنک 895 01:13:19,971 --> 01:13:21,941 متاسفم 896 01:13:22,741 --> 01:13:24,441 فکر نمیکرد خیلی بد اذیتت کنن 897 01:13:24,511 --> 01:13:26,441 بنک به من گوش کن 898 01:13:26,641 --> 01:13:28,441 امتحان استیک را میدی,درسته؟ 899 01:13:29,681 --> 01:13:31,281 فراموشش کن 900 01:13:31,951 --> 01:13:33,551 بنک,بنک به من گوش بده 901 01:13:33,651 --> 01:13:35,021 به من گوش کن 902 01:13:35,321 --> 01:13:38,021 فقط من و مادرمیم 903 01:13:38,091 --> 01:13:39,761 اون خیلی سخت کار میکنه تو خشکشویی 904 01:13:39,861 --> 01:13:40,561 تو 905 01:13:40,621 --> 01:13:42,021 من مثل تو پول دار نیستم 906 01:13:42,291 --> 01:13:44,891 بورسیه رویای من بود 907 01:13:45,261 --> 01:13:48,201 رویام برای اینکه مادرم راحت بشه 908 01:13:48,261 --> 01:13:49,731 لعنت به تو 909 01:13:50,201 --> 01:13:51,271 بنک 910 01:13:51,571 --> 01:13:54,001 اگه من امتحان استیک را قبول نشم پدرم منو میکشه 911 01:13:54,341 --> 01:13:55,341 خواهش میکنم بنک 912 01:13:55,441 --> 01:13:56,471 خواهش میکنم 913 01:13:59,811 --> 01:14:01,941 برد برد برای هر دو تا مون 914 01:14:04,181 --> 01:14:06,881 لطفا بنک 915 01:14:06,981 --> 01:14:08,081 پس 916 01:14:08,821 --> 01:14:11,251 اون اراذل اوباش را بفرست تا پدرتو بزنن 917 01:14:14,721 --> 01:14:16,691 تو چه مرگته؟ 918 01:14:23,101 --> 01:14:25,901 نو نبودی که میگفتی اون کسیه که ما لازمش داریم؟ 919 01:14:27,571 --> 01:14:28,971 اگه من این کارا را نمیکردم 920 01:14:29,241 --> 01:14:31,141 فک نمیکنی اون کمک میکرد 921 01:15:04,770 --> 01:15:05,810 لین 922 01:15:06,940 --> 01:15:08,680 بیا حرف بزنیم 923 01:15:09,180 --> 01:15:10,710 تو هم دست داشتی 924 01:15:13,980 --> 01:15:15,280 نه من از هیچی خبر نداشتم 925 01:15:17,250 --> 01:15:19,190 لطفا سعی کن پت را درک کنی 926 01:15:19,690 --> 01:15:22,260 اون بخاطر نقشه های تو این کارو کرده میخواسته کمکت کنه 927 01:15:22,360 --> 01:15:26,260 بدون در نظر گرفتن اینکه چه صدمه ای میبینه 928 01:15:32,600 --> 01:15:36,610 آینده خشکشویی 929 01:15:39,880 --> 01:15:41,540 گریس پول همه را برگردون 930 01:15:41,640 --> 01:15:42,640 من دیگه نیستم 931 01:15:43,280 --> 01:15:44,650 صبر کن لین 932 01:15:46,010 --> 01:15:47,050 آروم باش 933 01:15:47,150 --> 01:15:49,820 باشه من به تصمیمت احترام میزارم 934 01:15:49,890 --> 01:15:50,850 مشکلی نیست 935 01:15:50,950 --> 01:15:52,190 مشتری های دیگه نه, باشه؟ 936 01:15:52,250 --> 01:15:54,820 فقط ما سه تا , نقشه اصلی 937 01:15:55,090 --> 01:15:56,860 متوجه نشدی؟ 938 01:15:57,360 --> 01:15:59,360 وقتی گفتم نه یعنی نه 939 01:16:06,640 --> 01:16:07,800 باشه 940 01:16:08,000 --> 01:16:10,240 مشکلی نیست 941 01:16:14,240 --> 01:16:15,680 فقط یه چیزی میخوام 942 01:16:15,780 --> 01:16:17,780 با من اینکارو نکن 943 01:16:21,950 --> 01:16:23,590 اگه من نصف ذهن تورا داشتم 944 01:16:23,690 --> 01:16:26,120 کار احمقانه ای مثل این را نمیکردم 945 01:16:26,260 --> 01:16:27,260 خواهش میکنم 946 01:16:51,310 --> 01:16:52,680 پرواز تا 3 ساعت دیگه انجام میشه 947 01:16:52,780 --> 01:16:53,850 بیا بریم 948 01:16:58,820 --> 01:16:59,820 بنک 949 01:17:11,730 --> 01:17:13,000 من باهات میام 950 01:17:16,170 --> 01:17:17,610 حداقل پول توش هست 951 01:17:18,870 --> 01:17:21,110 من این فرصت را از دست نمیدم 952 01:17:22,880 --> 01:17:24,310 اگه من بهت بگم که 953 01:17:24,680 --> 01:17:26,050 من دیگه نمیخوام این کارو بکنم چی؟ 954 01:17:29,650 --> 01:17:31,150 من ازت نپرسیدم 955 01:17:32,690 --> 01:17:34,690 تنها دلیلی که من اینجام فقط بخاط توئه 956 01:17:35,120 --> 01:17:37,290 من فقط بخاطر تو شما ها افتادم تو اون دفن زباله 957 01:17:37,930 --> 01:17:40,260 همه این کثافت کاریا بخاطر توئه 958 01:17:41,730 --> 01:17:44,770 فکر نمیکنی مسئول کاری که شروع کردی هستی؟ 959 01:18:14,229 --> 01:18:18,099 سیدنی 960 01:18:36,819 --> 01:18:38,689 اینم گوشیت 961 01:18:47,429 --> 01:18:48,359 هی 962 01:18:48,699 --> 01:18:49,699 هوم؟ 963 01:18:51,769 --> 01:18:52,829 خیلی متاسفم 964 01:18:53,969 --> 01:18:55,099 برای چی 965 01:18:55,769 --> 01:18:56,809 خب, 966 01:18:59,809 --> 01:19:00,979 برای دماغت 967 01:19:07,819 --> 01:19:08,679 باشه 968 01:19:16,019 --> 01:19:16,989 میدونی 969 01:19:24,229 --> 01:19:25,929 قبل از این هیچ وقت خارج از کشور نبودم 970 01:19:41,649 --> 01:19:43,149 از فردا به بعد, 971 01:19:43,989 --> 01:19:46,219 دنیا مال ما میشه 972 01:19:59,429 --> 01:20:00,899 بیا سلفی بگیریم 973 01:20:08,039 --> 01:20:09,509 امتحان پایانی 974 01:20:18,549 --> 01:20:22,189 امسال, امتحان استیک آمریکا در خیلی از کشور های دنیا لغو شده 975 01:20:22,259 --> 01:20:24,059 مثل چین و کره 976 01:20:24,529 --> 01:20:26,759 به این دلیل هست که هیئت نظارت اعلام کرده 977 01:20:26,859 --> 01:20:29,899 که ممکنه سوالات استیک قبل از امتحان منتشر بشه 978 01:20:30,199 --> 01:20:34,569 امسال هیئت نظارت امنیت امتحانات استیک را بالا برده 979 01:20:34,639 --> 01:20:36,299 تا مطمئن بشن مشکلی پیش نمیاد 980 01:21:01,898 --> 01:21:03,228 همه متقاضیان 981 01:21:03,428 --> 01:21:04,768 لطفا جمع شید اینجا 982 01:21:05,428 --> 01:21:07,838 بیاید بچه ها! بیدار شین! 983 01:21:08,968 --> 01:21:09,968 خوبه! 984 01:21:11,138 --> 01:21:14,638 تبریک میگم شما آخرین کسایی هستین که 985 01:21:14,738 --> 01:21:17,778 میتونید برید داخل و امتحان بدید 986 01:21:18,508 --> 01:21:21,678 هر کسی که دیر بیاد اجازه ورود نخواهد داشت 987 01:21:21,878 --> 01:21:25,088 همه وسایلاتون به خصوص موبایل هاتون 988 01:21:25,248 --> 01:21:26,688 باید اینجا گذاشته بشه 989 01:21:26,758 --> 01:21:28,758 ما اونا را پایین میزاریم 990 01:22:14,798 --> 01:22:16,468 همه تست دهنده ها 991 01:22:16,568 --> 01:22:21,608 لطفا مطمئن شوید که همه فضای خالی را با اطلاعات خود در صفحه پاسخ خود پر میکنید. 992 01:22:22,178 --> 01:22:26,678 بخش 1 قرائت شامل 52 تا سوال 993 01:22:27,018 --> 01:22:29,348 45 دقیقه وقت دارین که بنویسین 994 01:22:39,128 --> 01:22:40,128 از الان شروع میشه 995 01:23:45,287 --> 01:23:46,757 5 دقیقه باقی مونده 996 01:24:17,857 --> 01:24:18,727 وقت تمومه 997 01:24:19,357 --> 01:24:21,197 لطفا مداد هاتون را بزارید کنار 998 01:24:21,457 --> 01:24:23,597 برگه های جوابتون برداشته میشه 999 01:24:23,697 --> 01:24:25,697 در طول ده دقیقه تنفس 1000 01:24:47,357 --> 01:24:51,187 چاپ خانه{ تجارت صادقانه} 1001 01:24:54,597 --> 01:24:57,797 اولین وقت تنفس از 5:15 - تا 5:25 هست 1002 01:25:01,297 --> 01:25:04,437 ما آماده ایم.] 1003 01:25:23,987 --> 01:25:24,727 من اول باید برم 1004 01:25:24,787 --> 01:25:27,697 چکار میکنی؟ چه غلطی؟ 1005 01:25:28,787 --> 01:26:40,696 ارائه ای از مجید و شاینی www.majid80shainii@yahoo.com 1006 01:26:42,636 --> 01:26:45,506 [بنک?] 1007 01:26:52,006 --> 01:26:54,476 [من یه میلیون دیگه میخوام.] 1008 01:26:54,876 --> 01:26:56,376 یه میلیون دیگه? عوضی! 1009 01:26:56,476 --> 01:26:57,516 آشغال! 1010 01:26:57,716 --> 01:26:58,586 لعنت بهت 1011 01:26:58,686 --> 01:26:59,516 پت 1012 01:27:06,756 --> 01:27:08,596 [چی شده؟?] 1013 01:27:15,436 --> 01:27:16,266 لعنتی 1014 01:27:18,066 --> 01:27:20,436 [تا 5 دقیقه دیگه پول را انتقال بده] 1015 01:27:20,506 --> 01:27:23,606 [یا جوابها را فراموش کن.] 1016 01:27:26,806 --> 01:27:28,476 لعنتی 1017 01:27:28,546 --> 01:27:29,746 چی 5 دقیق؟ 1018 01:27:29,846 --> 01:27:32,886 ازش بپرس!! تو چه مرگته مرد؟ 1019 01:27:32,986 --> 01:27:34,586 آروم باشه. به خودت مسلط باش. 1020 01:27:34,686 --> 01:27:35,916 نمیتونم جلومو بگیرم 1021 01:27:38,786 --> 01:27:40,696 بنک عوضی 1022 01:27:43,696 --> 01:27:47,336 [گریسم. فکر میکنم قبلا با هم توافق کردیم.] 1023 01:27:51,306 --> 01:27:53,136 [ یه میلیون برای شهریه ام] 1024 01:27:53,236 --> 01:27:56,276 [و اون یکی برای کتک زدنم.] 1025 01:28:07,056 --> 01:28:08,386 [فعالا هم این.] 1026 01:28:08,486 --> 01:28:10,886 [اگه جواب ها را بهم بدی بقیش را هم میدم.] 1027 01:28:17,766 --> 01:28:19,466 بخش بعدی امتحان 1 دقیقه دیگه شروع میشه 1028 01:28:19,596 --> 01:28:21,196 خواهش میکنم برید سر جلسه امتحان 1029 01:28:31,446 --> 01:28:32,176 باشه 1030 01:28:32,376 --> 01:28:33,846 A B B C C A 1031 01:28:37,316 --> 01:28:39,586 C A B C D B 1032 01:28:42,286 --> 01:28:44,126 B A C B C D 1033 01:29:00,106 --> 01:29:01,176 ادا بازی 1034 01:29:01,806 --> 01:29:02,806 برگرد به بازی 1035 01:29:16,616 --> 01:29:19,756 میتونید الان بخش 2 را شروع کنید 1036 01:29:42,845 --> 01:29:44,645 شروع وقت بخش 2 1037 01:29:44,715 --> 01:29:46,985 میتونید بخش 3 را شروع کنید 1038 01:30:17,085 --> 01:30:19,315 وقت تمومه ؟ده دقیقه وقت تنفس 1039 01:30:58,885 --> 01:31:01,055 [بعدی, جواب های مقاله.] 1040 01:31:06,725 --> 01:31:09,565 کی اونجاست لطفا بیا بیرون 1041 01:31:12,365 --> 01:31:13,665 صدامو میشنویی؟ 1042 01:31:17,005 --> 01:31:18,545 گفتم بیا بیرون؟ 1043 01:31:20,045 --> 01:31:20,975 الان 1044 01:31:21,145 --> 01:31:24,685 یه نفر بهمون خبر داده که تو خیلی وقته اونجایی 1045 01:31:25,015 --> 01:31:26,045 بیا بیرون 1046 01:31:27,045 --> 01:31:27,815 الان 1047 01:31:28,215 --> 01:31:30,585 بیا بیرون همین حالا 1048 01:31:35,595 --> 01:31:40,195 صدامو میشنوی پسر؟ گفتم بیا بیرون همین حالا! 1049 01:32:34,754 --> 01:32:35,554 سلام؟ 1050 01:32:36,854 --> 01:32:37,984 کسی اونجاست؟ 1051 01:32:41,594 --> 01:32:43,254 خواهش میکنم بیا بیرون 1052 01:32:48,934 --> 01:32:52,434 امتحانت داره شروع میشه خواهش میکنم برگرد سر جلسه 1053 01:32:52,534 --> 01:32:53,634 ممنون 1054 01:33:09,414 --> 01:33:10,514 نگاه من کن 1055 01:33:11,054 --> 01:33:13,624 یه شانس بهت میدم که همه چی رو برام بگی 1056 01:33:17,694 --> 01:33:19,594 چیکار میکردی؟ 1057 01:33:22,994 --> 01:33:24,604 چیکار میکردی؟ 1058 01:33:25,334 --> 01:33:26,804 حرف بزن 1059 01:33:27,504 --> 01:33:30,874 چکار کنم باهات؟ برو بشین سر جات 1060 01:34:23,124 --> 01:34:25,594 میتونید بخش 4 را شروع کنید 1061 01:36:53,303 --> 01:36:54,513 10 دقیقه باقی مونده 1062 01:37:14,233 --> 01:37:16,633 برای فروش 1063 01:37:25,643 --> 01:37:27,643 ما نباید قبل از 7/30 بریم؟ 1064 01:37:27,713 --> 01:37:28,643 بله 1065 01:37:29,073 --> 01:37:32,613 ساعت 7 . بقیه جواب ها کجاست؟ 1066 01:37:32,713 --> 01:37:34,013 نمیدونم 1067 01:37:38,883 --> 01:37:40,853 شروع بخش مقاله 1068 01:38:58,802 --> 01:39:00,502 چیزی شده؟ تو خوبی؟? 1069 01:39:00,662 --> 01:39:01,802 حالت خوبه؟ 1070 01:39:03,002 --> 01:39:03,832 بیخیال خوبی؟ 1071 01:39:03,932 --> 01:39:05,842 خالم خوب نیست,میتونیم بریم خونه؟ 1072 01:39:05,942 --> 01:39:08,012 اگه الان بری, امتحانت کنسل میشه 1073 01:39:08,072 --> 01:39:09,042 میفهمی؟ 1074 01:39:09,142 --> 01:39:10,172 صبر کن 1075 01:39:11,742 --> 01:39:14,512 ساعت 7 هست ,بقیه جواب ها کجاست؟ 1076 01:39:14,582 --> 01:39:15,582 نمیدونم 1077 01:39:30,062 --> 01:39:31,132 صبح بخیر 1078 01:39:43,872 --> 01:39:45,012 لین اینجاست؟ 1079 01:39:45,142 --> 01:39:46,542 نمیتونم باهاش تماس بگیرم 1080 01:39:47,812 --> 01:39:49,052 ندیدمش 1081 01:39:51,582 --> 01:39:53,952 اون بهم گفت برای مسابقه میره سیدنی 1082 01:39:54,592 --> 01:39:55,552 اوه بله 1083 01:39:56,192 --> 01:39:58,892 نه من ندیدمش 1084 01:39:59,122 --> 01:40:00,692 مطمئنم اون با یه مدال برمیگرده 1085 01:40:02,162 --> 01:40:04,462 اما من این اجازه نامه را تو خونه پیدا کردم 1086 01:40:04,762 --> 01:40:06,462 زنگ زدم,اما کسی جواب نداد 1087 01:40:26,222 --> 01:40:28,052 بنابراین اومدم به این آدرس 1088 01:40:45,772 --> 01:40:48,142 یکی بهم بگه چرا لین تو سیدنی هست؟ 1089 01:40:59,282 --> 01:41:00,122 ها؟ 1090 01:41:04,022 --> 01:41:07,792 نمیبینمش 1091 01:41:08,792 --> 01:41:10,492 باشه, باشه, نگاه میکنم. چک میکنم. 1092 01:41:13,162 --> 01:41:14,672 نه اون اینجا نیست 1093 01:41:15,332 --> 01:41:17,802 به گشتن ادامه بده دارم میام بیرون 1094 01:41:29,711 --> 01:41:30,781 پیداش کردی؟ 1095 01:41:40,461 --> 01:41:41,461 من بیرونم 1096 01:41:56,471 --> 01:41:58,981 اگه جواب ندی, میرم پیش خانم مدیر 1097 01:42:34,311 --> 01:42:36,781 بگو؟ چکار میکنی 1098 01:42:36,911 --> 01:42:37,781 هو 1099 01:42:49,491 --> 01:42:50,731 لین و بنک با همن 1100 01:42:52,101 --> 01:42:53,661 اونا تو یه سفر محرمانه هستن 1101 01:43:02,941 --> 01:43:06,081 لین میترسید که تو نذاریش بره 1102 01:43:06,181 --> 01:43:07,341 بنابراین دروغ گفت 1103 01:43:07,611 --> 01:43:09,711 واقعا نمیدونستم چطوری جلوشو بگیرم 1104 01:43:10,411 --> 01:43:16,051 بهتر با خودش حرف بزنین ,آقا 1105 01:43:21,491 --> 01:43:22,161 باشه 1106 01:43:37,811 --> 01:43:39,011 بیا 1107 01:43:46,081 --> 01:43:47,121 آقا 1108 01:43:47,581 --> 01:43:49,521 عشق زیباست 1109 01:44:13,841 --> 01:44:15,051 چخبره؟ 1110 01:44:15,681 --> 01:44:16,981 ساعت 7 1111 01:44:17,051 --> 01:44:18,051 موتور تاکسی ها دارن میرن 1112 01:44:18,121 --> 01:44:19,781 خیلی دیرتر از زمانیه که توافق کردیم 1113 01:44:19,881 --> 01:44:21,551 بگو بهم چی شد؟ 1114 01:44:21,621 --> 01:44:23,391 هیچی نمیدونم 1115 01:44:23,451 --> 01:44:25,120 من باهاشون حرف میزنم 1116 01:44:26,460 --> 01:44:27,690 چتون شده؟ 1117 01:44:28,060 --> 01:44:29,830 ساعت دیگه 7/30 1118 01:44:29,930 --> 01:44:31,560 منتظر چی هستیم ما؟ 1119 01:44:31,630 --> 01:44:32,660 بارکد ها کجان؟ 1120 01:44:33,100 --> 01:44:34,260 من قبلا پول دادم 1121 01:44:43,670 --> 01:44:44,740 - مشکلی پیش نمیاد - شما ها به موقع میرسین 1122 01:44:44,840 --> 01:44:46,110 - قول میدم - پت 1123 01:45:11,030 --> 01:45:12,970 هی بر چسب ها جدا شدن 1124 01:45:21,810 --> 01:45:22,780 بفرما هر کدام 500 تا 1125 01:45:22,880 --> 01:45:24,550 چیل ,ما به زودی میریم 1126 01:45:45,770 --> 01:45:46,670 لعنتی 1127 01:45:48,670 --> 01:45:51,540 هی,میتونی در رو باز کنی؟ میشه در رو باز کنی خواهش میکنم؟ 1128 01:45:51,640 --> 01:45:54,710 هی! هی! هی! 1129 01:46:37,620 --> 01:46:38,820 دیگه 7 گریس 1130 01:46:38,920 --> 01:46:39,820 ما همه جواب ها را داریم 1131 01:46:39,920 --> 01:46:41,590 نه 6 تای دیگه 1132 01:46:44,860 --> 01:46:46,760 - چرا دروغ میگی؟ - هو؟ 1133 01:46:47,100 --> 01:46:48,430 دروغ نگو 1134 01:46:48,530 --> 01:46:49,500 چی میگی 1135 01:46:49,600 --> 01:46:51,200 آنتن نداره 1136 01:47:02,380 --> 01:47:03,610 چی میشه اگه ما نتونیم 1137 01:47:03,750 --> 01:47:05,280 و پولی که دادیم چی میشه 1138 01:47:05,920 --> 01:47:07,180 ما نمیتوستیم 1139 01:47:07,250 --> 01:47:08,820 ما پولمونو میخواهیم 1140 01:47:13,120 --> 01:47:14,120 بیخیال 1141 01:47:14,220 --> 01:47:15,490 هنوز نگرفتی ؟ 1142 01:47:57,769 --> 01:47:58,639 C 1143 01:48:00,769 --> 01:48:01,639 B 1144 01:48:02,009 --> 01:48:02,839 C 1145 01:48:03,239 --> 01:48:04,069 D 1146 01:48:15,019 --> 01:48:17,449 این سه تا میرن سر جلسه امتحان 1147 01:48:17,549 --> 01:48:19,419 این دو تا میرن سوتیسران 1148 01:48:19,489 --> 01:48:20,819 نگرفتی هنوز؟ 1149 01:48:21,189 --> 01:48:22,659 کلاتو فراموش نکنی 1150 01:48:23,789 --> 01:48:25,099 رد شو ازش 1151 01:48:25,659 --> 01:48:26,659 یه نفر یکسان 1152 01:48:27,099 --> 01:48:28,229 ما آماده ایم 1153 01:48:28,299 --> 01:48:29,599 عجله کن 1154 01:48:29,829 --> 01:48:31,539 کلاتو بزار! بریم 1155 01:48:34,539 --> 01:48:35,369 هی 1156 01:48:52,559 --> 01:48:53,719 حالت خوبه 1157 01:48:54,959 --> 01:48:56,559 نه خوب نیستم 1158 01:48:56,629 --> 01:48:58,559 مهم نیست 1159 01:48:58,799 --> 01:49:01,129 باید با من بیای سر جلسه 1160 01:49:01,229 --> 01:49:01,969 الان 1161 01:49:02,029 --> 01:49:02,869 بیا بریم 1162 01:49:23,419 --> 01:49:25,059 من از سفارت اومدم 1163 01:49:25,219 --> 01:49:27,589 یه دانش آموز تا هی (چین تایپه) اعتراف کرده که از دیکشنری گوشی استفاده کرده 1164 01:49:27,689 --> 01:49:28,989 ما وضعیت را بررسی میکنیم 1165 01:49:29,489 --> 01:49:30,929 چه اتفاقی برا ی اون میفته؟ 1166 01:49:31,059 --> 01:49:33,599 احنمالا امتحانش را لغو میکنن 1167 01:49:33,659 --> 01:49:36,499 چه بد, اون از امتحان استیک منع میشه 1168 01:49:36,829 --> 01:49:40,669 اونا ازت چند تا سوال میپرسن, اگه مشکلی نباشه , میتونی بری 1169 01:49:41,639 --> 01:49:42,639 هم این جا وایسا 1170 01:49:42,709 --> 01:49:43,969 میرم با هاش حرف بزنم 1171 01:50:28,588 --> 01:50:29,448 وایسا 1172 01:50:33,258 --> 01:50:34,458 چیزی شده؟ 1173 01:50:55,378 --> 01:50:56,178 هو؟ 1174 01:51:01,448 --> 01:51:03,018 میتونم از دستشویی استفاده کنم 1175 01:51:03,088 --> 01:51:04,018 البته 1176 01:51:33,748 --> 01:51:34,678 لین 1177 01:51:34,748 --> 01:51:36,618 خوش اومدی 1178 01:51:37,248 --> 01:51:38,618 خانم لین 1179 01:51:41,288 --> 01:51:42,488 خیلی ممنون لین 1180 01:51:45,728 --> 01:51:48,128 تو خونه من جشن میگیرم 1181 01:51:48,228 --> 01:51:49,368 برای چی؟ 1182 01:51:50,168 --> 01:51:51,628 مگه نفهمیدی بنک گیر افتاد؟ 1183 01:51:52,438 --> 01:51:54,768 و امتحان من لغو شد 1184 01:51:58,678 --> 01:51:59,978 خب 1185 01:52:00,078 --> 01:52:02,478 ما یه جای دیگه برای شما پیدا کردیم که امتحان بدین 1186 01:52:03,078 --> 01:52:04,708 اگه دوباره امتحان ندین 1187 01:52:04,778 --> 01:52:07,278 نمیتونی به موقع درخواست بفرستی برای دانشگاه 1188 01:52:09,748 --> 01:52:11,088 هی لین 1189 01:52:11,188 --> 01:52:12,988 دوباره امتحان میدی 1190 01:52:13,288 --> 01:52:15,258 خواهش میکنم ,خیلی خواهش میکنم 1191 01:52:17,988 --> 01:52:19,358 نطرمو عوض کردم 1192 01:52:20,628 --> 01:52:22,528 شما ها نمره های را که میخواستین را گرفتین 1193 01:52:27,498 --> 01:52:28,508 اما 1194 01:52:28,568 --> 01:52:30,968 ما نمیتونیم بدون تو بریم 1195 01:52:35,908 --> 01:52:37,608 هر دوتون میدونید 1196 01:52:38,678 --> 01:52:41,788 که امتحان دانشگاه انتخابی نیست 1197 01:52:44,388 --> 01:52:46,488 حتی اگه من با شما بیام 1198 01:52:46,788 --> 01:52:48,758 شما ها نمیتونید از رو دست من کپی کنید 1199 01:52:54,498 --> 01:52:55,668 من خودم راهمو پیدا میکنم 1200 01:53:28,297 --> 01:53:29,627 دوست پسرت کجاست؟ 1201 01:53:32,997 --> 01:53:33,867 کجاست؟ 1202 01:53:39,177 --> 01:53:40,677 من میخواستم اونو برای شام دعوت کنم 1203 01:53:46,877 --> 01:53:47,747 خب؟ 1204 01:53:50,917 --> 01:53:52,687 چرا در مورد اون بهم نگفتی؟ 1205 01:53:59,657 --> 01:54:01,727 - بابا - بله؟ 1206 01:54:04,697 --> 01:54:06,697 باید بگم که, 1207 01:54:07,567 --> 01:54:08,567 چی شده عزیزم؟ 1208 01:54:11,837 --> 01:54:12,807 بگو بهم 1209 01:54:26,287 --> 01:54:29,287 چرا انتخاب کردی که درس بدی؟ 1210 01:54:30,227 --> 01:54:31,827 من میخوام یه معلم بشم مثل پدرم 1211 01:54:31,927 --> 01:54:34,597 پس,بقیه میتونن از دانش من استفاده کنن 1212 01:54:35,697 --> 01:54:42,307 تجربه مربی بودن یا درس دادن به کسی را داری؟ 1213 01:54:44,507 --> 01:54:45,507 بله دارم 1214 01:55:00,757 --> 01:55:03,557 من 1,460 گرفتم تو امتحان استیک 1215 01:55:03,627 --> 01:55:07,257 یه معلم بودن فقط برای دانشگاهیا نیست 1216 01:55:08,227 --> 01:55:09,597 فکر میکنی 1217 01:55:09,697 --> 01:55:12,867 میتونی یه الگوی خوب برای راه های دیگه ای باشی 1218 01:55:25,047 --> 01:55:27,177 [لین. میایی؟?] [بنک سهمشو تقسیم کرده. بیا سهمتو بگیر.] 1219 01:55:27,247 --> 01:55:28,817 [دلم تنگ شده.] 1220 01:55:28,917 --> 01:55:30,547 دروغ نمیگم 1221 01:55:31,447 --> 01:55:34,457 من خیلی کارای بد کردم قبلا 1222 01:55:34,957 --> 01:55:35,957 اما میتونم جبرانشون کنم 1223 01:55:36,057 --> 01:55:38,057 برای یاد دادن به خودم ودیگران 1224 01:55:39,927 --> 01:55:42,427 [لین گروه را ترک کرد.] 1225 01:56:01,747 --> 01:56:03,687 چه بد 1226 01:56:04,687 --> 01:56:07,457 تو را دست انداختن 1227 01:56:08,387 --> 01:56:11,657 میتونی درخواست بورسیه کنی و بری خارج 1228 01:56:12,227 --> 01:56:14,456 از هیچ کدومشون خوشت نمیاد؟ 1229 01:56:16,096 --> 01:56:17,526 فکر میکنم 1230 01:56:18,466 --> 01:56:21,066 حق یکی دیگه هست 1231 01:56:25,376 --> 01:56:31,776 نامه اخراج دانش آموز تا ناپون وریا کول 1232 01:56:32,376 --> 01:57:15,776 ارائه شده توسط شاینی و مگی www.majid80shainii@yahoo.com 1233 01:57:17,086 --> 01:57:19,596 [بنک: امشب بیا خونه من.] 1234 01:58:04,066 --> 01:58:04,966 بیا تو 1235 01:58:11,676 --> 01:58:13,776 بنک کو چلو ,مغازه به نظر تمیز میاد 1236 01:58:14,276 --> 01:58:15,946 اوو آقای بن هست الان 1237 01:58:16,686 --> 01:58:17,746 پول خشکشویی تو 1238 01:58:19,686 --> 01:58:21,556 تو از مدرسه اخراج شدی بخاطر, 1239 01:58:21,616 --> 01:58:23,986 این که سفارت گزارش داد درسته؟ 1240 01:58:25,956 --> 01:58:26,796 آره 1241 01:58:29,296 --> 01:58:30,626 خب بعد چی؟ 1242 01:58:32,666 --> 01:58:34,496 این دلیلیه که من ازت میپرسم چرا 1243 01:58:37,466 --> 01:58:39,536 برای امتحانات gat , pat درخواست دادی؟ 1244 01:58:41,706 --> 01:58:43,746 یه پیشنهاد برات دارم 1245 01:58:48,246 --> 01:58:51,916 من یه طرح اثبات احمقانه دارم 1246 01:58:52,016 --> 01:58:53,686 میتونیم جواب را از بعضی آدما بپرسیم 1247 01:58:54,286 --> 01:58:58,756 خیلی مهمتر از استیک هست مشتری های زیادی هم دارد 1248 01:58:59,756 --> 01:59:00,756 اما این نقشه 1249 01:59:04,366 --> 01:59:06,296 بدون منتور لین کامل نمیشه 1250 01:59:29,825 --> 01:59:31,155 چقد دیگه پول لازم داری؟ 1251 01:59:32,125 --> 01:59:34,025 اگه سهمت کافی نیست 1252 01:59:35,695 --> 01:59:37,425 میتونی مال منو از پت بگیری 1253 01:59:37,495 --> 01:59:38,595 برو بگیر 1254 01:59:44,305 --> 01:59:44,965 نه 1255 01:59:45,165 --> 01:59:46,035 وایسا 1256 01:59:48,675 --> 01:59:50,375 برای پول نیست 1257 01:59:51,875 --> 01:59:53,115 برای اینه که 1258 01:59:53,715 --> 01:59:54,745 از الان به بعد 1259 01:59:55,815 --> 01:59:57,515 چقد میتونیم پول در بیاریم 1260 01:59:59,555 --> 02:00:00,385 لین 1261 02:00:02,225 --> 02:00:03,925 من همه محاسبات را انجام دادم 1262 02:00:05,525 --> 02:00:06,525 میتونیم 1263 02:00:07,795 --> 02:00:09,295 حد اقل 10 میلیون در بیاریم 1264 02:00:10,195 --> 02:00:13,765 به نظرت ارزش ریسک کردن را نداره؟ 1265 02:00:15,935 --> 02:00:17,135 خودت دیدی 1266 02:00:17,365 --> 02:00:20,705 اگه که گیر بیفتیم زندان نمیریم 1267 02:00:25,375 --> 02:00:26,515 لین 1268 02:00:27,215 --> 02:00:29,045 میخواهی 4 سال درس بخونی 1269 02:00:29,115 --> 02:00:30,815 برای یه حقوق بی ارزش 1270 02:00:31,285 --> 02:00:34,085 میتونی میلیون ها در بیاری از امروز 1271 02:00:35,185 --> 02:00:37,655 چرا میخواهی بشینی پشت یه میز که هیچی گیرت نمیاد؟ 1272 02:00:48,465 --> 02:00:50,005 بخاطر خودم 1273 02:00:50,565 --> 02:00:52,475 چقدر پول در میاری ارزش نداره 1274 02:01:02,015 --> 02:01:02,815 لین 1275 02:01:04,885 --> 02:01:06,385 اگه این کارو نکنی 1276 02:01:08,385 --> 02:01:10,055 به همه میگم که تو 1277 02:01:10,125 --> 02:01:11,755 تو مسئول منتشر شدن سوال های استیک هستی 1278 02:01:12,295 --> 02:01:13,095 بهت قول میدم که تو 1279 02:01:13,155 --> 02:01:15,695 هم مثل من نمیتونی بری خارج برای درس خوندن 1280 02:01:23,365 --> 02:01:26,475 باشه ؛پس مثل هم 1281 02:01:29,545 --> 02:01:31,205 فقط تو نیستی 1282 02:01:31,505 --> 02:01:32,375 گریس, 1283 02:01:32,515 --> 02:01:33,415 پت, 1284 02:01:33,675 --> 02:01:36,015 و همه مشتری های که جواب های استیک را گرفتن 1285 02:01:37,015 --> 02:01:38,085 بهش فکر کن 1286 02:01:38,245 --> 02:01:39,485 اگه هیئت نظارت بفهمه 1287 02:01:39,615 --> 02:01:41,685 اونا همه قبول شده ها را تو تایلند لغو میکنن 1288 02:01:54,835 --> 02:01:56,035 یه چیز دیگه 1289 02:01:58,305 --> 02:02:00,375 پدرت خیلی ازت نا امید میشه 1290 02:02:02,675 --> 02:02:03,745 نترس عزیم 1291 02:02:06,675 --> 02:02:08,574 ما از پسش بر میایم , مهم نیست چی میشه 1292 02:02:10,184 --> 02:02:11,684 بخند 1293 02:02:13,084 --> 02:02:14,914 مثل من 1294 02:02:31,304 --> 02:02:32,404 خانم رین را دا؟ 1295 02:02:32,504 --> 02:02:34,104 یه بار بهم گفتی 1296 02:02:35,904 --> 02:02:37,544 اگه ما برنده بشیم, با هم میشیم 1297 02:02:38,274 --> 02:02:40,374 و اگر ببازیم, با هم میبازیم 1298 02:02:42,174 --> 02:02:44,284 من تنها کسی نمیشم که سرزنش میشه 1299 02:02:45,544 --> 02:02:46,684 اگه این کارو نکنی 1300 02:02:47,084 --> 02:02:49,284 تو هم مثل من میری پایین 1301 02:02:57,094 --> 02:02:58,124 نظرت چیه ,لین؟ 1302 02:03:01,664 --> 02:03:02,964 هر چیزی که میخواد بشه 1303 02:03:05,134 --> 02:03:06,474 به تو بستگی داره 1304 02:03:13,574 --> 02:03:15,944 حق با توئه همه چی به من بستگی داره 1305 02:03:44,704 --> 02:03:46,774 ما اینجاییم که اعتراف تو را بشنویم 1306 02:03:46,874 --> 02:03:50,014 برای اتهام تقلب در آزمون استیک 1307 02:03:50,914 --> 02:03:53,184 خب ,آماده ای؟ 1308 02:03:59,224 --> 02:04:00,154 آماده ام 1309 02:04:00,754 --> 02:04:13,354 ترجمه و زیرنویس از مجید و شاینی majid80shainii@yahoo.com 1310 02:04:14,378 --> 02:04:24,378 تنظيم : پيام ايناللو Payampop@gmail.com