1
00:00:00,500 --> 00:00:10,000
"Sarikata oleh Bishopkops : Resync BlackCape"
MalaysiaSubbersCrew
2
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Follow & Like FB :
facebook.com/malaysiasubbers
3
00:00:21,000 --> 00:00:30,000
"Layari malaysub.com untuk sarikata lain"
4
00:00:56,050 --> 00:00:57,550
Teruskan dengan ujian STIC
5
00:00:57,620 --> 00:01:01,090
atau Ujian Standard
untuk Kolej Antarabangsa,
6
00:01:01,190 --> 00:01:03,260
yang menguji pengetahuan umum dan...
7
00:01:03,360 --> 00:01:06,790
digunakan untuk memohon
program sarjana muda di A.S.
8
00:01:06,890 --> 00:01:09,430
Tahun ini persatuan
pengawas peperiksaan
9
00:01:09,500 --> 00:01:12,630
telah menemui skandal penipuan,
10
00:01:12,770 --> 00:01:16,440
yang telah lakukan kebocoran
peperiksaan di pelbagai negara di Asia.
11
00:01:16,500 --> 00:01:20,710
Siasatan lanjut belum selesai...
12
00:01:34,520 --> 00:01:35,860
Bukan saya punya.
13
00:01:38,430 --> 00:01:39,960
Nama saya Rinrada Nilthep.
14
00:01:40,060 --> 00:01:41,760
Saya dalam gred 12
15
00:01:41,830 --> 00:01:43,800
di Sekolah Krungthep Thaweepanya.
16
00:01:48,770 --> 00:01:51,370
Awak boleh hubungi untuk
periksa rekod kolej saya.
17
00:01:51,970 --> 00:01:55,510
Peperiksaan STIC
bukan di luar kemampuan saya.
18
00:02:19,330 --> 00:02:27,170
BAD GENIUS
19
00:02:27,270 --> 00:02:29,910
Portfolio Pelajar: Cik Rinrada Nilthep
20
00:02:30,010 --> 00:02:33,410
4.00 GPA. Gred 7, Tahun Akademik 2011
21
00:02:34,410 --> 00:02:35,680
GRED 9
22
00:02:35,750 --> 00:02:38,620
A penuh sejak Gred 1.
23
00:02:39,050 --> 00:02:40,790
Pelajar cemerlang
Gred 7 hingga Gred 9.
24
00:02:42,290 --> 00:02:46,560
Menang tempat pertama
Pertandingan Matematik sekolah daerah.
25
00:02:47,460 --> 00:02:49,600
Juara Silang Kata Kebangsaan.
26
00:02:50,100 --> 00:02:51,400
Juga pencapaian dalam sukan...
27
00:02:51,460 --> 00:02:52,930
yang ini...
28
00:02:53,070 --> 00:02:54,170
renang.
29
00:02:54,300 --> 00:02:55,600
Tak perlu cakap
apa-apa lagi.
30
00:02:55,700 --> 00:02:57,540
Ini dah cukup.
31
00:02:57,970 --> 00:03:02,310
Tak perlu tanya sama ada
kami akan terima Lynn atau tidak.
32
00:03:02,540 --> 00:03:04,280
Soalan penting ialah...
33
00:03:04,580 --> 00:03:06,050
awak mahu belajar di sini?
34
00:03:07,950 --> 00:03:09,450
Bagaimana, sayang?
35
00:03:12,350 --> 00:03:16,620
Saya tak perlu cakap sekarang, kan?
36
00:03:20,630 --> 00:03:23,430
Bukan saya tak mahu belajar di sini.
37
00:03:24,260 --> 00:03:26,830
Cuma sekolah lama saya
lebih sesuai untuk saya.
38
00:03:26,930 --> 00:03:28,770
Jika saya pindah sini, ayah saya...
39
00:03:28,840 --> 00:03:31,170
perlu bayar hampir 150K setahun.
40
00:03:31,370 --> 00:03:33,010
Kenapa 150K?
41
00:03:33,170 --> 00:03:34,470
Satu semester cuma 60K,
42
00:03:34,540 --> 00:03:36,810
jadi cuma jadi 120K.
43
00:03:40,850 --> 00:03:44,050
Betul. Bagaimanapun,
ayah saya mengajar di sekolah lama saya,
44
00:03:44,120 --> 00:03:46,690
jadi, pagi saya boleh pergi bersamanya.
45
00:03:47,090 --> 00:03:49,620
Jika di sini, saya
perlu naik skytrain
46
00:03:49,860 --> 00:03:53,160
termasuk teksi motor
dari stesen akan jadi 80 baht sehari...
47
00:03:55,260 --> 00:03:57,600
untuk 8 bulan, iaitu 170 hari,
48
00:03:58,060 --> 00:04:00,200
tak termasuk cuti.
49
00:04:00,300 --> 00:04:02,840
Ia kira-kira 13,600 baht setahun.
50
00:04:03,000 --> 00:04:05,510
Juga makan tengah hari,
51
00:04:05,640 --> 00:04:08,680
harganya hanya 20 baht
untuk nasi dan lauk.
52
00:04:09,040 --> 00:04:10,380
Di sini 35 baht.
53
00:04:10,480 --> 00:04:14,650
Saya juga kena beli
keperluan sekolah dan seragam baru.
54
00:04:14,710 --> 00:04:17,720
Saya fikir-fikirkan...
55
00:04:18,890 --> 00:04:20,950
ia mungkin tak berbaloi.
56
00:04:28,060 --> 00:04:29,700
Pingat emas dalam matematik.
57
00:04:30,830 --> 00:04:31,700
Sayang...
58
00:04:32,700 --> 00:04:34,070
Ayah mampu.
59
00:04:34,170 --> 00:04:35,300
Tak, ayah tak mampu.
60
00:04:35,370 --> 00:04:37,000
Bagaimana jika
awak belajar percuma?
61
00:04:42,910 --> 00:04:47,450
Vit, saya akan tambah program
makan tengah hari percuma juga, okey?
62
00:04:47,650 --> 00:04:51,920
Begini, sekolah kami menghargai
betapa bijaknya Lynn.
63
00:04:53,020 --> 00:04:54,250
Sekarang. Ia berbaloi?
64
00:04:56,520 --> 00:04:57,460
Ya.
65
00:04:58,390 --> 00:04:59,760
Berbaloi bawa semua ini.
66
00:05:01,730 --> 00:05:02,830
Berbaloi, kan?
67
00:05:04,630 --> 00:05:06,370
Surat Pemberitahuan
68
00:05:07,130 --> 00:05:08,500
Lynn
69
00:05:11,810 --> 00:05:13,310
GRED 10
70
00:05:13,370 --> 00:05:14,510
Selesai.
71
00:05:14,610 --> 00:05:15,580
Tunggu!
72
00:05:24,680 --> 00:05:26,750
Kita kena guna
ID ini untuk 3 tahun.
73
00:05:26,890 --> 00:05:27,950
Kena nampak kemas.
74
00:05:28,760 --> 00:05:29,590
Okey?
75
00:05:34,060 --> 00:05:35,900
Awak pelajar baru, kan?
76
00:05:36,060 --> 00:05:37,260
Saya Grace.
77
00:05:37,500 --> 00:05:38,460
Saya Lynn.
78
00:05:43,840 --> 00:05:44,540
Apa?
79
00:05:44,640 --> 00:05:45,910
Boleh saya tengok?
80
00:05:46,410 --> 00:05:47,470
Buka cermin mata awak.
81
00:05:48,410 --> 00:05:49,510
Percayalah.
82
00:05:52,950 --> 00:05:54,380
Wah!
83
00:05:55,180 --> 00:05:56,320
Cantik!
84
00:05:59,090 --> 00:06:00,350
Senyumlah.
85
00:06:00,420 --> 00:06:02,560
Okey. Sedia 1...2.
86
00:06:03,290 --> 00:06:04,090
Pergi.
87
00:06:05,390 --> 00:06:07,030
Awak pula. Cepat.
88
00:06:17,940 --> 00:06:19,470
Grace
89
00:06:28,550 --> 00:06:31,720
ID saya selepas dia,
jadi kami duduk bersama selama 3 tahun.
90
00:06:32,390 --> 00:06:34,720
Lynn dan saya kawan baik.
91
00:06:35,050 --> 00:06:38,520
Semua orang cakap Lynn
sangat bijak. Saya... ya...
92
00:06:38,630 --> 00:06:41,330
Saya bagus dalam aktiviti kurikulum.
93
00:06:44,130 --> 00:06:47,000
Saya cukup yakin
orang anggap saya bodoh.
94
00:06:51,140 --> 00:06:53,170
Pengetua buat dasar baru.
95
00:06:55,110 --> 00:06:58,950
Untuk terpilih lakonan sekolah,
perlu sekurangnya 3.25 GPA.
96
00:06:59,350 --> 00:07:03,080
Kenapa? Saya bodoh
sangat untuk berlakon?
97
00:07:04,850 --> 00:07:05,850
Saya rasa...
98
00:07:06,520 --> 00:07:09,860
berlakon lagi susah dari belajar.
99
00:07:11,160 --> 00:07:12,060
Yakah?
100
00:07:12,160 --> 00:07:13,290
Ya.
101
00:07:16,500 --> 00:07:20,270
Ni, saya belajar dengan
En Sophon berminggu-minggu,
102
00:07:20,330 --> 00:07:22,140
tapi saya masih tak tahu langsung.
103
00:07:22,600 --> 00:07:25,340
Dan matematik memang
jatuhkan gred saya.
104
00:07:25,840 --> 00:07:27,010
Jawapannya C.
105
00:07:27,870 --> 00:07:30,980
Apa! Awak dapat jawapan
hanya dengan mengerling?
106
00:07:31,840 --> 00:07:32,950
Terbalik pula!
107
00:07:33,510 --> 00:07:34,650
Sangat mudah.
108
00:07:40,420 --> 00:07:43,260
Kesatuan A dengan B, tindanan dengan C.
Selesaikan dalam kurungan dulu,
109
00:07:43,360 --> 00:07:45,930
jadi tindanan dengan
C hanya apa di C.
110
00:07:46,030 --> 00:07:47,260
Itulah jawapannya.
111
00:07:49,060 --> 00:07:51,700
Oh! Saya faham.
112
00:07:53,500 --> 00:07:55,170
Budak biasiswa memang gempak.
113
00:08:00,270 --> 00:08:01,140
Masalah lain?
114
00:08:04,510 --> 00:08:06,350
Lynn, boleh ajar saya?
115
00:08:09,520 --> 00:08:10,620
Kenapa tidak?
116
00:08:11,250 --> 00:08:12,420
Kalau awak ajar saya,
117
00:08:12,520 --> 00:08:15,390
Saya belikan awak susu
kocak selepas sekolah setiap hari.
118
00:08:16,260 --> 00:08:17,260
Tak.
119
00:08:18,360 --> 00:08:20,290
Awak dapat ulangkaji
setiap malam.
120
00:08:20,590 --> 00:08:21,590
Tak cukup.
121
00:08:22,760 --> 00:08:23,760
Bagaimana dengan...
122
00:08:26,330 --> 00:08:27,630
Jika awak setuju,
123
00:08:28,470 --> 00:08:32,040
Saya akan jadi pelajar pertama awak,
Mentor Lynn.
124
00:08:34,310 --> 00:08:35,380
Mentor Lynn.
125
00:08:37,340 --> 00:08:38,510
Mentor Lynn.
126
00:08:42,380 --> 00:08:43,380
Mentor Lynn!
127
00:08:43,820 --> 00:08:44,920
Saya sukanya.
128
00:08:46,420 --> 00:08:48,290
Saya akan ajar awak
semua ini hari ini.
129
00:08:49,160 --> 00:08:51,520
Grace cakap saya
tolong ajarnya?
130
00:08:52,460 --> 00:08:53,630
Betul kata dia.
131
00:08:53,790 --> 00:08:58,430
Tapi, mengajar kawan
tak salah, kan?
132
00:09:00,670 --> 00:09:01,300
UJIAN PERTENGAHAN
133
00:09:01,370 --> 00:09:03,140
Tiba masa anda nantikan.
134
00:09:06,040 --> 00:09:07,340
Lulus ujian itu.
135
00:09:10,310 --> 00:09:13,180
Cukuplah. Tarik nafas,
tenangkan fikiran.
136
00:09:13,250 --> 00:09:15,180
Dah cukup tenang.
137
00:09:18,720 --> 00:09:21,090
Pelajar, anda boleh
mula menjawab.
138
00:09:22,460 --> 00:09:23,760
Matematik: 60 soalan / 30 markah
139
00:10:07,170 --> 00:10:08,600
Matematik...
140
00:10:09,000 --> 00:10:10,700
Saya dah cakap,
bukan mudah.
141
00:10:10,870 --> 00:10:13,370
Jika kamu tahu kamu tak faham
142
00:10:13,610 --> 00:10:15,370
dan masih tak datang
belajar dengan saya,
143
00:10:15,510 --> 00:10:16,980
dah terlambat sekarang.
144
00:10:17,510 --> 00:10:18,680
Selamat tinggal gred kamu.
145
00:10:24,350 --> 00:10:26,790
Grace.
146
00:10:27,290 --> 00:10:29,390
Soalan betul-betul
sama dari En. Sophon!
147
00:10:29,960 --> 00:10:31,620
- Ya!
- Awak boleh jawab, kan?
148
00:10:31,860 --> 00:10:32,630
Tak.
149
00:10:32,730 --> 00:10:34,290
- Kenapa?
- Saya dah ajar awak!
150
00:10:34,390 --> 00:10:35,600
Saya tak ingat.
151
00:10:38,160 --> 00:10:39,370
Kenapa kamu berdua bercakap?
152
00:10:39,930 --> 00:10:41,700
Jangan tanya, jangan meniru!
153
00:10:43,040 --> 00:10:45,640
Saya takkan tolak ansur benda
karut dalam bilik peperiksaan saya.
154
00:11:36,460 --> 00:11:36,960
Cik Rinrada Nilthep
155
00:11:38,460 --> 00:11:39,460
Grace.
156
00:11:46,070 --> 00:11:47,800
Jawapan.
157
00:13:24,260 --> 00:13:26,300
Perlu saya tulis nama
saya atas kertas sekerap?
158
00:13:26,500 --> 00:13:27,630
Dah tentu!
159
00:13:27,700 --> 00:13:29,100
Tak pernah ambil ujian?
160
00:13:29,170 --> 00:13:30,470
Maaf encik.
161
00:14:00,870 --> 00:14:02,130
Kad Laporan Pelajar
162
00:14:04,770 --> 00:14:08,170
3.87! 3.87! 3.87!
163
00:14:09,510 --> 00:14:11,310
Awak pula?
Apa awak dapat?
164
00:14:11,380 --> 00:14:12,950
Mudah 4.
165
00:14:15,250 --> 00:14:17,320
Awak lapang esok?
Jom raikan.
166
00:14:17,520 --> 00:14:18,780
Boleh. Di mana?
167
00:14:19,590 --> 00:14:20,590
Rumah Pat.
168
00:14:20,690 --> 00:14:21,550
Sesuai.
169
00:14:23,560 --> 00:14:25,260
Awak ada baju renang, kan?
170
00:14:37,870 --> 00:14:40,510
Pat, awak rasa teruk
menjadi normal?
171
00:14:40,870 --> 00:14:41,810
Tidak...
172
00:14:42,070 --> 00:14:43,080
tapi tak seronok.
173
00:14:43,810 --> 00:14:45,340
Aduh! Air masuk telinga saya.
174
00:14:45,410 --> 00:14:47,550
En Pat, makan malam siap.
175
00:14:47,810 --> 00:14:48,810
Tinggalkan saja.
176
00:14:49,850 --> 00:14:52,520
Babe, saya sejuk.
177
00:14:59,890 --> 00:15:01,760
Pat
178
00:15:08,870 --> 00:15:10,870
Grace, awak cari karang?
179
00:15:13,470 --> 00:15:16,480
Saya dah cakap Grace
banyak kali untuk jemput awak.
180
00:15:16,810 --> 00:15:19,810
Kita sekelas, tapi
nak berbual pun susah.
181
00:15:19,880 --> 00:15:20,810
Tapi Grace...
182
00:15:20,910 --> 00:15:22,680
selalu Lynn ini... Lynn itu.
183
00:15:22,750 --> 00:15:23,880
Diam.
184
00:15:24,050 --> 00:15:25,380
Awak cemburu?
185
00:15:26,050 --> 00:15:29,460
Grace selalu cakap
awak sangat bijak.
186
00:15:29,560 --> 00:15:32,530
Tanpa awak, gred dia
takkan semakin baik.
187
00:15:34,530 --> 00:15:36,460
Saya pun ada cakap dia yang...
188
00:15:36,830 --> 00:15:39,100
Saya teringin ada
kawan baik macam awak.
189
00:15:39,300 --> 00:15:41,330
Saya nampak awak
ramai kawan.
190
00:15:41,500 --> 00:15:42,600
Betul tu,
191
00:15:42,800 --> 00:15:47,510
tapi tiada siapa pinjamkan
saya pemadam semasa peperiksaan.
192
00:15:58,120 --> 00:15:59,080
Kenapa?
193
00:16:00,420 --> 00:16:02,520
Awak pun nak
masuk lakonan sekolah?
194
00:16:03,120 --> 00:16:05,520
Orang bijak macam
awak tak faham.
195
00:16:05,760 --> 00:16:07,430
Si dungu macam saya,
196
00:16:07,530 --> 00:16:10,130
semua impikan gred bagus.
197
00:16:10,700 --> 00:16:11,660
Aduh.
198
00:16:12,160 --> 00:16:13,300
Babe!
199
00:16:13,570 --> 00:16:16,000
Jika saya tak gagal,
ayah akan belikan kereta baru.
200
00:16:16,770 --> 00:16:18,370
Seronok kan?
201
00:16:25,340 --> 00:16:27,580
Saya tahu kita tak rapat...
202
00:16:28,910 --> 00:16:30,380
tapi jika awak setuju...
203
00:16:32,050 --> 00:16:33,950
Saya bayar awak 3K
tiap mata pelajaran.
204
00:16:35,120 --> 00:16:36,520
Untuk seorang.
205
00:16:36,890 --> 00:16:37,860
Untuk seorang?
206
00:16:38,060 --> 00:16:38,890
Ya.
207
00:16:40,160 --> 00:16:41,560
Apa maksud awak?
208
00:16:41,660 --> 00:16:43,000
Saya ada 5 kawan lagi.
209
00:16:43,100 --> 00:16:46,330
Kalau cikgu dapat tahu?
210
00:16:46,470 --> 00:16:48,330
Jangan bimbangkan itu.
211
00:16:48,430 --> 00:16:50,440
Semua kawan saya boleh dipercayai.
212
00:16:51,000 --> 00:16:53,540
Semua sanggup bayar.
213
00:16:55,540 --> 00:16:57,410
Fikirkanlah, ini baru
satu mata pelajaran.
214
00:16:58,480 --> 00:17:01,380
Berapa banyak mata pelajaran
dalam satu semester?
215
00:17:01,450 --> 00:17:02,850
Tak termasuk PE...
216
00:17:02,920 --> 00:17:03,880
13?
217
00:17:03,950 --> 00:17:06,420
Jadi dalam satu musim peperiksaan,
awak akan dapat...
218
00:17:06,520 --> 00:17:08,650
13 kali...
219
00:17:08,750 --> 00:17:10,590
234,000 baht.
220
00:17:13,390 --> 00:17:15,490
Angka cantik 234,000.
221
00:17:15,590 --> 00:17:17,300
Sebagai pertukaran untuk otak awak.
222
00:17:21,270 --> 00:17:22,470
Tik tok.
223
00:17:22,540 --> 00:17:26,140
Anggaplah 'duit teh' sekolah.
224
00:17:27,470 --> 00:17:28,540
Duit teh apa?
225
00:17:29,710 --> 00:17:30,580
Biar betul?
226
00:17:30,680 --> 00:17:32,240
Awak memang tak tahu?
227
00:17:32,950 --> 00:17:34,410
Semua orang bayar.
228
00:17:34,510 --> 00:17:35,950
Ramai bodoh, banyak bayaran.
229
00:17:36,850 --> 00:17:39,020
400K untuk saya.
230
00:17:39,080 --> 00:17:42,020
Dungu ini sumbangkan
20 iMac ke perpustakaan.
231
00:17:42,090 --> 00:17:43,760
Tapi saya dapat biasiswa.
232
00:17:45,620 --> 00:17:47,030
Biasiswa untuk belajar.
233
00:17:48,090 --> 00:17:50,430
Jangan lupa tentang
penyelenggaraan lain.
234
00:18:02,910 --> 00:18:09,080
Resit: Yuran Pelajar Baru 200,000 baht
235
00:18:25,330 --> 00:18:29,470
Surat Perceraian
236
00:19:01,800 --> 00:19:03,000
Kenapa dengan awak?
237
00:19:04,500 --> 00:19:06,640
Ayah akan jualnya
untuk beli kereta baru.
238
00:19:07,170 --> 00:19:08,670
Awak tak pernah main lagi.
239
00:19:11,910 --> 00:19:15,610
Saya baru teringat
semalam hari jadi mak.
240
00:19:23,390 --> 00:19:26,130
Kenapa ayah nak
saya pindah sekolah?
241
00:19:27,330 --> 00:19:30,160
Kebanyakan pelajar dari sekolah ini
242
00:19:30,460 --> 00:19:32,130
dapat biasiswa untuk
belajar luar negara.
243
00:19:33,930 --> 00:19:36,770
Ayah nak peluang
lebih baik untuk awak.
244
00:19:37,970 --> 00:19:39,510
Saya tak macam mak.
245
00:19:40,540 --> 00:19:41,870
Ayah tak pernah
fikir yang
246
00:19:42,310 --> 00:19:44,410
saya lebih gembira
di sekolah lama?
247
00:19:50,320 --> 00:19:51,520
Tiga benda.
248
00:19:52,790 --> 00:19:56,160
Jangan bising sangat
dan ganggu jiran. Makan malam.
249
00:19:56,590 --> 00:19:57,590
Ayah nak tidur.
250
00:21:03,560 --> 00:21:07,390
Okey, saya akui saya bayar Lynn.
251
00:21:08,990 --> 00:21:11,700
Tapi bayarnya
untuk belajar piano...
252
00:21:12,160 --> 00:21:14,500
tak bertentangan
peraturan antarabangsa, kan?
253
00:21:15,770 --> 00:21:17,100
Atau ya?
254
00:21:17,670 --> 00:21:19,510
Awak akan hantar
saya ke mahkamah antarabangsa?
255
00:21:20,910 --> 00:21:24,180
Pernah kamu dengar muzik klasik itu
256
00:21:24,280 --> 00:21:26,510
membantu perkembangan otak?
257
00:21:26,680 --> 00:21:28,410
Kita guna 4 lagu untuk mewakili...
258
00:21:28,510 --> 00:21:32,890
A, B, C dan D.
259
00:21:35,090 --> 00:21:37,260
Ingat gerakan jari saya.
260
00:21:42,490 --> 00:21:43,660
Ini A.
261
00:21:43,800 --> 00:21:47,600
Ingat ia bermula dengan
kelingking dan selesai dengan ibu jari.
262
00:21:49,800 --> 00:21:50,840
Ini B.
263
00:21:50,940 --> 00:21:54,640
B ialah 4 3 2 1 3, diulang dua kali.
264
00:21:58,680 --> 00:22:00,010
Ini C.
265
00:22:02,820 --> 00:22:04,120
Yang ini D.
266
00:22:05,320 --> 00:22:07,390
Saya akan beri
kamu 3 jawapan dan langkau 1.
267
00:22:07,450 --> 00:22:08,890
Saya akan ulang corak ini.
268
00:22:08,950 --> 00:22:10,920
Jadi, ia takkan mencurigakan.
269
00:22:11,020 --> 00:22:13,960
Ini akan pastikan tanda di cek,
dan berada dalam radar guru.
270
00:22:14,060 --> 00:22:16,900
Sediakan diri sendiri.
271
00:22:22,630 --> 00:22:25,000
Saya akan mula beri
jawapan pada pukul 9:15 pagi.
272
00:22:25,400 --> 00:22:26,810
Sementara itu, lengkapkan
soalan selebihnya.
273
00:22:47,630 --> 00:22:48,830
D.
274
00:23:17,460 --> 00:23:18,420
Lynn.
275
00:23:19,090 --> 00:23:20,560
Baju ini mahal.
276
00:23:21,390 --> 00:23:23,260
Jadi kaya dengan mengajar piano?
277
00:23:25,500 --> 00:23:27,330
Ayah pun kena pakai baju baru.
278
00:23:27,430 --> 00:23:30,170
Di sekolah mereka
ejek ayah si bakhil.
279
00:23:31,700 --> 00:23:33,770
Ayah tak kisah seluar
baru juga.
280
00:23:40,510 --> 00:23:42,710
"Pelajaran Piano Klasik oleh Mentor Lynn"
281
00:23:42,880 --> 00:23:45,250
Makin ramai nak
sertai kelas piano awak.
282
00:23:53,760 --> 00:24:02,000
Tahniah buat Pelajar Biasiswa,
Tahun Akademik 2013
283
00:24:08,340 --> 00:24:11,480
GRED 11
284
00:24:15,350 --> 00:24:18,420
Bank
285
00:24:23,420 --> 00:24:28,060
Teruskan menonton Remaja Bijak.
286
00:24:35,370 --> 00:24:37,370
Lynn dan saya
belajar di sekolah yang sama.
287
00:24:39,270 --> 00:24:40,510
Tapi kami bukan kawan.
288
00:24:40,870 --> 00:24:42,570
Sebenarnya, kami pesaing.
289
00:24:44,480 --> 00:24:46,080
Kenapa? Gementar?
290
00:24:50,350 --> 00:24:52,180
Awak makan ramen tengahari?
291
00:24:54,050 --> 00:24:55,120
Mana awak tahu?
292
00:24:55,750 --> 00:24:57,520
Ada kesan pada baju awak.
293
00:25:02,390 --> 00:25:04,060
Kotor dan berkedut.
294
00:25:05,960 --> 00:25:07,130
Nah. Tisu lembap.
295
00:25:09,370 --> 00:25:10,600
Untuk baju awak.
296
00:25:14,270 --> 00:25:17,080
Hoi! Ganjarannya 5K!
297
00:25:19,380 --> 00:25:20,950
Kita sebenarnya
dapat kurang dari itu.
298
00:25:21,080 --> 00:25:23,750
Dengan potongan
cukai 3%, iaitu 150.
299
00:25:23,850 --> 00:25:27,120
Jadi cuma 4,850
atau 2,425 tiap seorang.
300
00:25:27,290 --> 00:25:28,650
Ia masih banyak.
301
00:25:29,290 --> 00:25:31,460
Ia cukup untuk hidangan salmon.
302
00:25:32,960 --> 00:25:36,660
Jika kita menang,
awak nak pergi petang ini?
303
00:25:42,770 --> 00:25:43,670
Tak.
304
00:25:44,440 --> 00:25:46,340
Saya tak suka makan luar.
305
00:25:46,610 --> 00:25:47,410
Membazir.
306
00:25:49,010 --> 00:25:49,980
Apa yang kelakar?
307
00:25:50,310 --> 00:25:53,580
Tak ada apa.
Awak macam ayah saya.
308
00:25:54,410 --> 00:25:55,250
Bagus ke buruk?
309
00:25:55,350 --> 00:25:57,120
Mestilah perkara bagus!
310
00:25:58,320 --> 00:26:01,390
Rambut serabai, baju berkedut,
sama seperti dia.
311
00:26:07,290 --> 00:26:09,490
Apa? Saya cuma
nak betulkan rambut awak.
312
00:26:10,000 --> 00:26:12,260
Kita akan ke udara,
kenalah nampak kemas.
313
00:26:17,170 --> 00:26:19,040
Nampak segak sekarang.
314
00:26:25,080 --> 00:26:25,940
Sedia?
315
00:26:37,890 --> 00:26:39,620
Soalan akhir.
316
00:26:40,060 --> 00:26:44,700
Beritahu nilai Pi dengan seberapa
banyak tempat perpuluhan yang mungkin.
317
00:26:45,660 --> 00:26:48,070
3.141592653589793...
318
00:26:48,130 --> 00:26:49,370
Saya rasa dah cukup!
319
00:26:49,470 --> 00:26:53,170
Dan pemenang
Remaja Bijak minggu ini...
320
00:26:53,270 --> 00:26:56,840
Sekolah Krungthep Thaweepanya!
321
00:26:59,340 --> 00:27:03,520
Saya amat kagum.
Bagaimana awak dapat nilai Pi begitu cepat?
322
00:27:04,620 --> 00:27:07,450
Saya tak dapat.
Saya cuma hafalnya.
323
00:27:08,350 --> 00:27:10,020
Awak hafal nilai Pi?
324
00:27:12,820 --> 00:27:15,630
Saya selalu main
permainan menghafal dengan ayah.
325
00:27:16,090 --> 00:27:19,630
Nilai Pi, nama orang, dan wadah.
326
00:27:19,830 --> 00:27:23,870
Bijak. Saya amat bangga
dengan pelajar biasiswa saya.
327
00:27:24,440 --> 00:27:25,500
Sila duduk.
328
00:27:28,010 --> 00:27:30,910
Saya tak minta kamu datang, jadi saya boleh puji kamu.
329
00:27:31,180 --> 00:27:33,380
Saya ada berita baik untuk kamu.
330
00:27:34,410 --> 00:27:38,620
Tahun depan, Kedutaan Singapura
menawarkan biasiswa.
331
00:27:39,450 --> 00:27:42,420
Tiada sebarang ikatan.
Ia biasiswa penuh.
332
00:27:42,520 --> 00:27:45,060
Kamu belajar sarjana muda
dan tamatkan dengan ijazah kedoktoran.
333
00:27:45,160 --> 00:27:48,430
Memandangkan gred, tingkah laku
dan penentuan kamu,
334
00:27:48,530 --> 00:27:54,130
saya percaya bahawa kamu
berdua akan mewakili sekolah dengan baik.
335
00:27:56,100 --> 00:27:57,770
Bagaimanapun ada satu masalah.
336
00:27:58,770 --> 00:28:03,580
Sekolah hanya diberikan satu kuota.
337
00:28:03,980 --> 00:28:05,640
Tapi itu tak jadi masalah, kan?
338
00:28:06,080 --> 00:28:09,450
Semalam, kamu berdua
rakan sepasukan.
339
00:28:09,950 --> 00:28:13,450
Tapi saingan hari ini.
Seronok kan?
340
00:28:34,910 --> 00:28:38,380
Perkhidmatan Dobi Bank Si Kecil
341
00:28:40,810 --> 00:28:42,110
Mesin rosak lagi.
342
00:28:43,110 --> 00:28:44,820
Mak tak dapat
siapkan cucian tepat masa.
343
00:28:58,400 --> 00:29:00,500
Jangan risau.
Saya akan uruskan.
344
00:29:00,870 --> 00:29:02,700
Tangan mak dah melecet.
345
00:29:17,820 --> 00:29:21,020
Difahami untuk anggap saya menipu...
346
00:29:22,650 --> 00:29:24,590
tapi anggap Bank akan menipu juga...
347
00:29:27,890 --> 00:29:29,460
Selain ayah saya,
348
00:29:30,130 --> 00:29:33,330
Bank satunya insan
rajin dan paling jujur
349
00:29:33,630 --> 00:29:35,670
saya pernah kenal.
350
00:29:37,540 --> 00:29:38,800
Hei, Bank!
351
00:29:40,470 --> 00:29:41,410
Nak apa, Tong?
352
00:29:41,670 --> 00:29:43,070
Awak ulangkaji untuk peperiksaan?
353
00:29:45,340 --> 00:29:46,180
Saya juga, mat.
354
00:29:46,240 --> 00:29:47,650
Saya sakit dan
tak habis ulangkaji.
355
00:29:47,710 --> 00:29:49,210
Samalah.
356
00:29:49,310 --> 00:29:50,250
Ulangkajilah.
357
00:29:50,350 --> 00:29:51,850
Tolong saya!
358
00:29:59,620 --> 00:30:00,790
Bagi saya tiru awak.
359
00:30:03,700 --> 00:30:06,160
Saya memang tak
boleh gagal kali ini.
360
00:30:06,330 --> 00:30:08,100
Saya dah cuba...
361
00:30:08,170 --> 00:30:10,800
tapi kod piano ini
terlalu sukar bagi saya.
362
00:30:11,870 --> 00:30:13,170
Kod piano apa?
363
00:30:15,370 --> 00:30:17,310
Oh...tak...tak ada apa.
364
00:30:18,710 --> 00:30:21,650
Hei, saya tak
meniru secara percuma.
365
00:30:22,810 --> 00:30:24,020
Saya akan bayar awak.
366
00:30:26,050 --> 00:30:28,350
3,000 baht, cukup?
367
00:30:29,720 --> 00:30:32,320
Ia takkan rendahkan
markah awak.
368
00:30:33,590 --> 00:30:34,960
Tunggu! Dengarlah!
369
00:30:35,060 --> 00:30:36,930
Bank!
370
00:30:37,160 --> 00:30:38,060
Bank!
371
00:30:38,260 --> 00:30:39,160
Bank!
372
00:30:39,430 --> 00:30:40,430
Bank!
373
00:30:41,300 --> 00:30:43,600
Jahanam, Bank!
Tak boleh tolong kawan?
374
00:30:43,870 --> 00:30:45,700
Tak kesian langsung!
375
00:31:15,530 --> 00:31:17,170
Ayuh. Cepat.
376
00:31:18,900 --> 00:31:20,510
Hari ini anda semua
ambil ujian bersama.
377
00:31:20,640 --> 00:31:22,510
Jangan duduk
sebelah rakan sekelas.
378
00:31:36,420 --> 00:31:39,260
Baiklah, boleh mula menjawab.
379
00:31:43,260 --> 00:31:44,700
Kelas 1
380
00:31:44,800 --> 00:31:45,430
Kelas 4
381
00:31:45,500 --> 00:31:46,700
Kelas 3
382
00:31:46,800 --> 00:31:47,430
Kelas 6
383
00:32:04,520 --> 00:32:08,050
40. Kertas peperiksaan ini set 1.
384
00:32:12,760 --> 00:32:16,830
Encik? Bagaimana
nak jawab soalan 40?
385
00:32:17,500 --> 00:32:18,660
Ada dua set kertas ujian.
386
00:32:18,760 --> 00:32:21,570
Isikan saja yang anda ada.
387
00:32:31,880 --> 00:32:32,810
A. Set 1
388
00:32:32,880 --> 00:32:34,080
B. Set 2
389
00:33:23,800 --> 00:33:27,100
Berhati-hati.
Tong meniru awak!
390
00:33:39,580 --> 00:33:41,910
Lynn! Dapat set mana?
391
00:33:54,290 --> 00:33:55,390
Jadi, set mana?
392
00:33:56,490 --> 00:33:57,460
Set 1.
393
00:33:57,630 --> 00:33:58,800
Letak set 1 sini.
394
00:34:03,270 --> 00:34:04,140
Apa?
395
00:34:06,970 --> 00:34:08,140
Baris 3.
396
00:34:08,640 --> 00:34:09,710
Banjong.
397
00:34:09,970 --> 00:34:11,480
Berambut nipis memakai cermin mata.
398
00:34:13,180 --> 00:34:15,580
Dia meniru Rinrada
di sebelahnya.
399
00:34:19,380 --> 00:34:20,890
Saya akan tengok sendiri.
400
00:34:20,950 --> 00:34:21,790
Jangan risau.
401
00:34:22,290 --> 00:34:23,050
Awak boleh pergi.
402
00:34:26,260 --> 00:34:27,560
Apa?!
403
00:34:33,260 --> 00:34:35,300
Anda ada masa 30 minit lagi.
404
00:35:08,870 --> 00:35:09,970
A. Set 1
405
00:36:07,730 --> 00:36:08,530
Tong.
406
00:36:08,830 --> 00:36:09,630
Apa?
407
00:36:10,090 --> 00:36:11,100
Tukar kertas.
408
00:36:18,500 --> 00:36:19,170
Sekarang!
409
00:36:21,270 --> 00:36:21,970
Banjong Wongpoom
410
00:36:25,540 --> 00:36:27,650
20 minit lagi.
411
00:36:31,020 --> 00:36:32,780
Lynn. Lynn.
412
00:36:32,880 --> 00:36:33,620
Apa?!
413
00:36:33,750 --> 00:36:36,050
Saya kena padam
nama awak dan tulis nama saya?
414
00:36:36,120 --> 00:36:37,790
Tak! Diam saja.
415
00:36:58,640 --> 00:37:00,340
10 minit lagi tinggal.
416
00:37:26,370 --> 00:37:27,670
5 minit terakhir.
417
00:37:41,850 --> 00:37:43,150
B. Set 2
418
00:38:06,310 --> 00:38:07,650
Masa tamat.
419
00:38:14,190 --> 00:38:15,720
Berhenti menjawab!
420
00:38:20,890 --> 00:38:21,730
Hei!
421
00:38:22,260 --> 00:38:23,590
Letakkan pensel anda!
422
00:38:30,370 --> 00:38:31,670
Cukup!
423
00:38:49,250 --> 00:38:51,720
Tak cukup A lagi? Sudahlah!
424
00:39:23,590 --> 00:39:25,420
[Aduh. Cikgu tegas betul.]
425
00:39:25,520 --> 00:39:27,530
[Mentor Lynn jadi penyelamat!]
426
00:39:34,130 --> 00:39:35,970
Tutup panggilan.
Saya tak pasti ia berbaloi.
427
00:39:37,440 --> 00:39:39,300
3,000 untuk 25 peniru.
428
00:39:39,370 --> 00:39:40,100
Awak rasa?
429
00:39:40,170 --> 00:39:41,310
Rinrada!
430
00:39:45,140 --> 00:39:46,840
Awak tak tulis nama
pada kertas sekerap.
431
00:39:50,950 --> 00:39:53,420
Rinrada, kelas 11/3
432
00:39:53,520 --> 00:39:55,220
dan Banjong kelas 11/1,
433
00:39:55,350 --> 00:39:57,920
sila pergi ke
Pejabat Pengetua segera.
434
00:40:01,330 --> 00:40:02,260
Saya jamin.
435
00:40:02,330 --> 00:40:04,560
Kalau tak percaya,
suruh Tong ambil semula ujian.
436
00:40:04,630 --> 00:40:06,360
Puan akan tahu kebenaran.
437
00:40:11,640 --> 00:40:13,700
Saya panggil kamu berdua...
438
00:40:14,370 --> 00:40:17,380
sebab Thanaphon cakap
ada tiru-meniru.
439
00:40:20,310 --> 00:40:23,010
Ada 2 set kertas ujian.
Tiada gunanya meniru.
440
00:40:39,960 --> 00:40:42,430
Saya beri peluang
kamu beritahu kebenaran.
441
00:40:43,300 --> 00:40:44,870
Banjong, awak meniru?
442
00:40:54,550 --> 00:40:56,580
Kita akan tahu nanti.
443
00:40:56,950 --> 00:40:59,420
Thanaphon dan Rinrada,
boleh pergi.
444
00:40:59,950 --> 00:41:01,390
Banjong, awak tunggu.
445
00:41:11,500 --> 00:41:12,960
Lynn, jangan pergi lagi.
446
00:41:17,540 --> 00:41:20,100
Kenapa ada masalah ini
pada kertas sekerap awak?
447
00:41:21,340 --> 00:41:24,180
Ini bukan dari set awak.
448
00:41:39,390 --> 00:41:43,790
Tolong jangan kantoi.
449
00:41:48,170 --> 00:41:49,500
Semuanya akan okey.
450
00:41:49,830 --> 00:41:52,300
Pengetua mungkin
nak bincangkan sarjana...
451
00:42:04,620 --> 00:42:06,680
Kami ada bukti yang...
452
00:42:06,780 --> 00:42:08,850
Lynn siapkan kertas kawannya.
453
00:42:12,460 --> 00:42:13,390
Lynn.
454
00:42:14,590 --> 00:42:16,560
Tolong jelaskan, kenapa?
455
00:42:17,500 --> 00:42:19,830
Jika tidak, saya akan buang awak.
456
00:42:22,830 --> 00:42:23,830
Demi duit.
457
00:42:27,970 --> 00:42:30,470
Tong cuba bayar
saya jawab ujian dia.
458
00:42:30,540 --> 00:42:32,910
3,000 baht.
459
00:42:36,880 --> 00:42:39,520
Saya sangat kecewa dengan awak.
460
00:42:40,750 --> 00:42:41,720
Vit...
461
00:42:41,950 --> 00:42:43,950
Saya terima anak awak sebab...
462
00:42:44,520 --> 00:42:46,520
dia seorang pelajar cemerlang.
463
00:42:46,920 --> 00:42:49,390
Tapi dengan gred bagus tak cukup...
464
00:42:50,330 --> 00:42:52,160
dia juga perlu berkelakuan baik.
465
00:42:53,000 --> 00:42:55,370
Awak seorang guru,
awak kena faham.
466
00:42:55,470 --> 00:42:57,700
Siapkan kertas kawan
dianggap menipu.
467
00:42:57,800 --> 00:42:59,900
Ia pelanggaran dasar sekolah.
468
00:43:00,970 --> 00:43:04,340
Saya boleh buang awak sekarang.
469
00:43:05,940 --> 00:43:07,710
Namun, memandangkan
ini kali pertama,
470
00:43:08,580 --> 00:43:10,950
saya hanya akan
tarik biasiswa awak.
471
00:43:18,920 --> 00:43:20,120
Ya, puan.
472
00:43:24,600 --> 00:43:28,470
Tak boleh kalau mereka
cuma ambil ujian semula?
473
00:43:32,100 --> 00:43:33,370
Ingat Lynn.
474
00:43:33,870 --> 00:43:36,640
Sekolah tempat belajar,
475
00:43:37,170 --> 00:43:38,740
bukan tempat cari duit.
476
00:43:40,540 --> 00:43:41,650
Apa yang kelakar?
477
00:43:42,550 --> 00:43:44,050
Awak biadap.
478
00:43:44,250 --> 00:43:45,180
Tak ada apa.
479
00:43:45,280 --> 00:43:46,180
Encik Pravit,
480
00:43:46,250 --> 00:43:48,750
awak guru,
tak ajarnya beradab?
481
00:43:52,960 --> 00:43:53,960
Maaf.
482
00:43:56,160 --> 00:43:57,960
Saya tak rasa cuma saya
483
00:43:58,100 --> 00:43:59,960
yang gunakan sekolah
untuk cari duit tambahan.
484
00:44:03,000 --> 00:44:04,270
Apa maksud awak?
485
00:44:04,340 --> 00:44:07,540
Saya cakap fasal
'duit teh' ayah saya bayar.
486
00:44:10,370 --> 00:44:12,510
Itu tak dipanggil 'duit teh'.
487
00:44:13,140 --> 00:44:15,180
Itu penyelenggaraan sekolah.
488
00:44:15,250 --> 00:44:19,250
Bukankah penyelenggaraan sekolah
termasuk dalam yuran pengajian?
489
00:44:19,350 --> 00:44:20,550
Cukup, Lynn!
490
00:44:29,390 --> 00:44:31,000
Saya hanya mahu dia lulus di sini.
491
00:44:31,630 --> 00:44:33,200
Saya akan uruskan
tuisyen selebihnya.
492
00:44:33,300 --> 00:44:34,300
Mari pergi.
493
00:44:35,370 --> 00:44:36,370
Tak apa.
494
00:44:37,430 --> 00:44:39,100
Saya ada satu syarat.
495
00:44:41,410 --> 00:44:44,480
Awak disekat untuk Biasiswa Singapura.
496
00:44:55,520 --> 00:44:56,790
Okey.
497
00:44:57,050 --> 00:44:57,920
Mari pergi.
498
00:44:58,260 --> 00:44:59,720
Apa kaitan dengan biasiswa itu?
499
00:45:00,160 --> 00:45:02,090
Memang saya beri
kawan saya meniru,
500
00:45:02,260 --> 00:45:03,990
tapi saya tak tiru sesiapa.
501
00:45:04,800 --> 00:45:08,770
Gred saya dari usaha
dan kebolehan saya sendiri.
502
00:45:08,830 --> 00:45:11,600
Pelajar lain juga ada kebolehan ini.
503
00:45:11,700 --> 00:45:14,970
Yang lebih berhak
dapat biasiswa ini Thanaphon.
504
00:45:17,010 --> 00:45:18,880
Jika awak tak boleh
terima syarat ini,
505
00:45:18,940 --> 00:45:20,640
awak boleh tarik diri.
506
00:45:22,010 --> 00:45:23,080
Okey, Encik Pravit?
507
00:45:26,380 --> 00:45:27,350
Ya, puan.
508
00:45:27,750 --> 00:45:28,890
Mari pergi, Lynn.
509
00:45:33,460 --> 00:45:35,390
Semoga berjaya dengan biasiswa.
510
00:45:50,540 --> 00:45:52,910
Jika awak jumpa bukti...
511
00:45:54,350 --> 00:45:56,450
Saya rasa Lynn memang menipu.
512
00:45:59,880 --> 00:46:01,520
Tapi saya tiada kaitan.
513
00:46:03,350 --> 00:46:06,290
Jadi pelajar cemerlang
tak bermakna...
514
00:46:06,960 --> 00:46:09,060
kami ada tingkah laku serupa.
515
00:46:11,330 --> 00:46:12,600
Cik Rinrada Nilthep
516
00:46:15,470 --> 00:46:16,630
Seperti ayah sangka.
517
00:46:16,830 --> 00:46:19,340
Bukan hanya demi 3,000 baht.
518
00:46:22,470 --> 00:46:23,810
Kelas piano?
519
00:46:28,150 --> 00:46:33,750
Tak terfikir lebih
elok jika ajar mereka?
520
00:46:35,520 --> 00:46:37,420
Tapi Pengetua tipu dulu.
521
00:46:37,620 --> 00:46:41,160
Apa yang menipu?
Ayah bayar sukarela.
522
00:46:41,260 --> 00:46:42,160
Begitu juga kawan saya!
523
00:46:42,260 --> 00:46:44,300
Awak tak nampak
lagi apa yang salah?!
524
00:46:59,340 --> 00:47:00,380
Baiklah.
525
00:47:00,810 --> 00:47:02,110
Ayah yang salah.
526
00:47:04,720 --> 00:47:05,750
Semua salah ayah.
527
00:47:07,080 --> 00:47:08,420
Ayah tak boleh
salahkan sesiapa.
528
00:47:12,390 --> 00:47:14,160
Jika ayah tak mampu
didik awak jadi baik,
529
00:47:14,460 --> 00:47:18,130
takkan ayah nak minta
orang lain untuk bayar tuisyen awak?
530
00:47:26,540 --> 00:47:30,070
Ayah jual kereta untuk
bayar tuisyen yang selebihnya.
531
00:47:32,940 --> 00:47:34,140
Dan baju ini...
532
00:47:37,310 --> 00:47:38,520
Ayah tak mahu lagi.
533
00:47:41,720 --> 00:47:43,720
Fasal ke luar negara, lupakan saja!
534
00:47:45,090 --> 00:47:46,290
Awak takkan ke mana-mana.
535
00:47:46,920 --> 00:47:48,390
Tinggal sini dengan ayah.
536
00:47:49,690 --> 00:47:52,100
Pulangkan semua duit
kepada kawan awak.
537
00:48:13,920 --> 00:48:16,750
Tak kira betapa
teruk awak anggap Lynn,
538
00:48:17,890 --> 00:48:19,390
tapi bagi saya...
539
00:48:19,620 --> 00:48:21,830
dia sahabat yang baik.
540
00:48:30,100 --> 00:48:32,670
Maaf sebab menangis,
541
00:48:33,500 --> 00:48:35,640
tapi ini bukan lakonan.
542
00:48:40,810 --> 00:48:44,850
GRED 12
543
00:48:53,720 --> 00:48:55,890
Jadi? Nampak segar?
544
00:48:56,990 --> 00:48:58,130
Boleh tahan.
545
00:48:59,000 --> 00:49:00,700
Lakonan esok.
546
00:49:00,930 --> 00:49:02,800
Awak tak panggil
hanya untuk ini, kan?
547
00:49:07,470 --> 00:49:09,010
Bagaimana dengan awak?
548
00:49:09,310 --> 00:49:12,510
Awak boleh urus diri
semester seterusnya, kan?
549
00:49:15,050 --> 00:49:18,750
Pat dan saya ada
perkara lain dibimbangkan.
550
00:49:23,590 --> 00:49:25,020
Pat dah cakap belum?
551
00:49:25,120 --> 00:49:27,160
Kami baru pulang dari Perancis.
552
00:49:27,590 --> 00:49:29,790
Percutian itu sangat menyeronokkan.
553
00:49:29,890 --> 00:49:32,000
Ya, sebab mak tinggal saya.
554
00:49:32,130 --> 00:49:34,600
Sakan membeli-belah kan.
555
00:49:34,670 --> 00:49:37,100
- Mak.
- Mak ada sesuatu juga untuk awak.
556
00:49:37,170 --> 00:49:38,700
- Pat.
- Ya?
557
00:49:38,900 --> 00:49:40,700
Ambil wain merah untuk ayah.
558
00:49:40,840 --> 00:49:43,310
Kenapa tak minta
bantuan untuk lakukannya?
559
00:49:51,010 --> 00:49:51,880
Baik.
560
00:49:59,760 --> 00:50:01,990
Grace, nak pencuci mulut lagi?
561
00:50:02,090 --> 00:50:03,260
Tak, terima kasih.
562
00:50:03,660 --> 00:50:06,930
Kami jemput awak hari ini
563
00:50:07,000 --> 00:50:09,130
kerana kami nak
ucap terima kasih pada awak.
564
00:50:10,130 --> 00:50:11,340
Terima kasih untuk apa?
565
00:50:11,600 --> 00:50:14,510
Membantu pembelajaran Pat .
566
00:50:14,810 --> 00:50:17,070
Awak tak tahu...
567
00:50:17,340 --> 00:50:19,880
bagaimana tertekan kami
dengan grednya.
568
00:50:20,340 --> 00:50:23,180
Tapi sejak Pat jumpa awak,
569
00:50:23,410 --> 00:50:26,050
dia seperti orang sangat berbeza.
570
00:50:27,620 --> 00:50:33,020
Makcik rasa awak lebih baik
dari semua pengajar yang terkenal ini.
571
00:50:39,000 --> 00:50:41,000
Kami ada merancang
572
00:50:41,100 --> 00:50:45,700
mahu Pat belajar di kolej
sama seperti pakcik, di Boston.
573
00:50:46,840 --> 00:50:50,510
Tapi dengan gred sebelumnya...
574
00:50:50,970 --> 00:50:53,310
Pakcik tahu dia
takkan berjaya.
575
00:50:53,740 --> 00:50:56,010
Jadi, pakcik ada idea untuk...
576
00:50:57,510 --> 00:50:58,880
awak juga kena pergi bersamanya.
577
00:50:59,280 --> 00:51:00,750
Agar awak boleh
bantunya belajar.
578
00:51:02,520 --> 00:51:03,620
Menarik, kan?
579
00:51:15,600 --> 00:51:17,940
Jangan bimbang tentang perbelanjaan.
580
00:51:18,270 --> 00:51:21,000
Kami akan uruskannya.
581
00:51:21,640 --> 00:51:23,640
Untuk yuran pengajian...
582
00:51:25,040 --> 00:51:26,840
jika awak perlukan bantuan...
583
00:51:28,950 --> 00:51:30,750
beritahu saja. Jangan risau.
584
00:51:33,420 --> 00:51:35,050
Pakcik dah ada
maklumat untuk awak.
585
00:51:35,190 --> 00:51:37,090
Silakan tengok.
586
00:51:41,890 --> 00:51:45,460
Jika duit bukan masalah,
katakan ya, okey?
587
00:51:55,110 --> 00:51:57,510
Kamu tahu ujian STIC, kan?
588
00:51:58,910 --> 00:52:01,510
Seperti GAT/PAT, digunakan
untuk permohonan universiti Amerika.
589
00:52:01,580 --> 00:52:03,550
Ujian sama diambil
masa sama di seluruh dunia.
590
00:52:03,610 --> 00:52:05,580
Saya kena ambil STIC...
591
00:52:06,080 --> 00:52:08,520
dan saya kena
ambilnya dalam tahun ini.
592
00:52:10,350 --> 00:52:11,420
Jika tidak...
593
00:52:11,520 --> 00:52:15,130
Saya takkan dapat
memohon universiti tepat masa.
594
00:52:21,830 --> 00:52:24,030
Saya dah banyak
berisiko untuk awak, Grace.
595
00:52:29,870 --> 00:52:32,740
Saya segan nak minta tolong...
596
00:52:33,840 --> 00:52:36,080
tapi kami memang
tak tahu apa nak buat.
597
00:52:38,880 --> 00:52:41,450
Pat cakap dia akan
bayar awak 600K baht.
598
00:53:26,700 --> 00:53:29,170
Boleh pulangkan ini pada Pat?
599
00:53:29,270 --> 00:53:30,470
Okey.
600
00:53:31,170 --> 00:53:33,270
Boleh pinjam pen
dan kertas?
601
00:53:37,810 --> 00:53:43,110
"Saya memang tak boleh tolong
awak kali ini. Maaf."
602
00:53:44,750 --> 00:53:45,720
Cik.
603
00:53:57,390 --> 00:53:59,930
- Hai sayang. Gembira awak menghubungi.
- Hai ayah.
604
00:54:01,500 --> 00:54:04,270
Cerahnya di sana. Pukul berapa?
605
00:54:04,330 --> 00:54:05,800
Tengah hari ayah.
606
00:54:05,970 --> 00:54:08,610
Saya harap ayah
seronok di sana.
607
00:54:09,170 --> 00:54:12,680
Awak tahu pukul berapa di sini?
Awak nampak?
608
00:54:12,740 --> 00:54:14,180
Kenapa gelap sangat di sana?
609
00:54:14,240 --> 00:54:15,580
Masa tidur di sini.
610
00:54:16,510 --> 00:54:18,450
Okey. Ayah kena daftar-masuk.
611
00:54:19,850 --> 00:54:21,420
Okey.
Boleh ayah hubungi semula nanti?
612
00:54:21,520 --> 00:54:22,520
Selamat malam.
613
00:54:22,590 --> 00:54:23,650
Bye.
614
00:55:16,970 --> 00:55:18,340
Zon masa.
615
00:55:18,880 --> 00:55:21,580
STIC diambil pada masa
dan tarikh sama di seluruh dunia.
616
00:55:22,410 --> 00:55:25,920
Jadi, negara-negara ini
akan ambil ujian sebelum yang lain.
617
00:55:28,520 --> 00:55:29,720
Biar saya terangkan.
618
00:55:29,790 --> 00:55:31,560
Jika kamu berdua
ambil di Thailand,
619
00:55:31,620 --> 00:55:34,620
sementara saya terbang
dan ambilnya di tempat lebih awal.
620
00:55:34,790 --> 00:55:36,760
Katakanlah Sydney, Australia.
621
00:55:36,830 --> 00:55:38,430
Ia 4 jam lebih awal dari Thailand.
622
00:55:39,060 --> 00:55:40,960
Saya akan ambil ujian dulu.
623
00:55:41,130 --> 00:55:42,930
Selesaikan dulu.
624
00:55:43,370 --> 00:55:45,870
Saya boleh hantar
kamu jawapan,
625
00:55:45,970 --> 00:55:49,770
bersama yang lain di Thailand
untuk seberapa ramai kita mahu.
626
00:55:49,840 --> 00:55:52,710
Aduhai.
627
00:55:53,540 --> 00:55:59,050
Kamu bukan saja
akan skor lulus,
628
00:55:59,550 --> 00:56:01,690
tapi kita juga akan
hasilkan duit dari yang lain.
629
00:56:02,720 --> 00:56:05,920
Selepas tolak kos,
kita bahagikan keuntungan.
630
00:56:08,160 --> 00:56:09,690
Tak terlalu berisiko?
631
00:56:10,790 --> 00:56:12,760
Risiko apa?
Tak berisiko langsung.
632
00:56:12,960 --> 00:56:13,930
Siapa ini?
633
00:56:14,000 --> 00:56:15,700
Mentor Lynn, babe.
634
00:56:16,100 --> 00:56:17,630
Inilah satunya cara
635
00:56:18,370 --> 00:56:20,400
saya dapatkan secukupnya
untuk belajar dengan kamu,
636
00:56:20,500 --> 00:56:22,140
tanpa harapkan duit sesiapa.
637
00:56:24,910 --> 00:56:27,140
Oh, lupa nak sebut...
638
00:56:28,610 --> 00:56:30,550
saya akan ke Boston bersama kamu.
639
00:56:33,550 --> 00:56:35,950
Seronoknya kalau bersama.
640
00:56:39,160 --> 00:56:43,290
Kamu berdua bertanggungjawab
mencari pelanggan.
641
00:56:43,490 --> 00:56:46,160
Tentang ujian, saya uruskan.
642
00:56:46,300 --> 00:56:47,260
Tunggu.
643
00:56:47,860 --> 00:56:50,370
Sebelum kami cari pelanggan,
644
00:56:50,700 --> 00:56:52,800
Saya faham fasal zon waktu ini,
645
00:56:53,370 --> 00:56:54,800
tapi saya masih keliru
646
00:56:54,870 --> 00:56:57,070
bagaimana awak nak
keluarkan jawapan?
647
00:56:58,010 --> 00:56:59,040
Tulisnya?
648
00:57:00,180 --> 00:57:01,240
Hafalnya.
649
00:57:04,250 --> 00:57:06,020
Cara terbaik ialah menghafalnya.
650
00:57:06,420 --> 00:57:07,750
Paling selamat.
651
00:57:07,920 --> 00:57:09,150
Takkan ada jejak kertas.
652
00:57:09,890 --> 00:57:12,720
Maaf. Awak salah seorang X-Men?
653
00:57:12,790 --> 00:57:15,390
STIC ada lebih 100 soalan.
654
00:57:15,460 --> 00:57:17,130
Bagaimana nak ingat semua itu?
655
00:57:17,290 --> 00:57:18,400
Saya boleh.
656
00:57:19,330 --> 00:57:20,660
Jika ada masa yang cukup.
657
00:57:22,000 --> 00:57:24,030
Masalahnya selepas
saya tamatkan ujian...
658
00:57:24,130 --> 00:57:25,540
tak banyak masa tinggal.
659
00:57:25,800 --> 00:57:29,070
Kebanyakan saya ingat nanti
ialah separuh daripadanya.
660
00:57:29,170 --> 00:57:30,340
Hanya separuh?
661
00:57:32,740 --> 00:57:34,540
Ada seseorang boleh bantu.
662
00:57:35,410 --> 00:57:36,880
Tapi dia takkan.
663
00:57:45,720 --> 00:57:46,720
Kenapa, mak?
664
00:57:47,520 --> 00:57:48,430
Ya, saya siap.
665
00:57:52,660 --> 00:57:53,960
Rumah Cik Rut?
666
00:57:56,530 --> 00:57:57,530
Tak boleh hari lain?
667
00:57:57,630 --> 00:58:01,810
Esok... Saya ada ujian
biasiswa pada jam 8:00 pagi.
668
00:58:03,770 --> 00:58:04,910
Okey.
669
00:58:12,350 --> 00:58:13,050
Hei awak!
670
00:58:13,120 --> 00:58:15,050
Bakul awak gesel
cermin sisi saya!
671
00:58:15,550 --> 00:58:16,520
Jika awak cakap maaf...
672
00:59:11,780 --> 00:59:13,580
250K untuk skor lulus...
673
00:59:14,010 --> 00:59:15,250
duit kecil bagi awak, kan?
674
00:59:15,410 --> 00:59:17,610
Yuran pelajaran untuk
STIC jauh lebih mahal.
675
00:59:17,710 --> 00:59:21,450
Kita perlu kira-kira 30 pelanggan.
676
00:59:21,550 --> 00:59:22,920
Jika lebih dari ini,
ia akan berisiko.
677
00:59:23,020 --> 00:59:25,390
Kurang dari itu tak berbaloi.
678
00:59:26,960 --> 00:59:30,490
Saya ada hampir 30 orang
dalam group chat STIC saya.
679
00:59:31,690 --> 00:59:33,560
Jika awak buat
mereka sertai,
680
00:59:33,830 --> 00:59:35,700
awak dapat diskaun
5,000 baht satu kepala,
681
00:59:35,930 --> 00:59:37,630
ditolak dari bayaran penuh awak.
682
00:59:38,100 --> 00:59:39,400
Tunggu sekejap.
683
00:59:40,500 --> 00:59:43,270
Awak mesti pastikan
tiada siapa tahu tentang ini.
684
00:59:44,810 --> 00:59:46,010
Terutama, Bank tak guna tu.
685
00:59:47,410 --> 00:59:48,750
Jangan peduli dungu itu.
686
00:59:49,510 --> 00:59:50,850
Dia takkan cakap apa-apa.
687
00:59:50,910 --> 00:59:51,850
Kenapa?
688
00:59:52,380 --> 00:59:53,250
Awak tak dengar?
689
00:59:55,290 --> 00:59:58,290
Si dungu itu dipukul.
690
00:59:58,560 --> 01:00:00,020
Dia sekarang di hospital.
691
01:00:10,030 --> 01:00:11,170
Yang seronoknya...
692
01:00:11,500 --> 01:00:13,500
dia gagal ke
peperiksaan biasiswa.
693
01:00:22,250 --> 01:00:27,180
Seminar: Kecemerlangan dalam Pendidikan
- 2B UNTUK JADI JUARA
694
01:00:28,590 --> 01:00:30,890
Saya percaya semua di sini
695
01:00:30,950 --> 01:00:32,820
mahu lulus STIC
696
01:00:33,390 --> 01:00:36,390
untuk masa depan lebih cerah.
697
01:00:37,090 --> 01:00:39,160
Itu dia Steve Pat.
698
01:00:39,460 --> 01:00:44,270
Saya ada cara untuk kita
semua dapat markah yang memuaskan.
699
01:00:44,930 --> 01:00:47,000
Satunya benda dibenarkan
dalam bilik peperiksaan
700
01:00:47,370 --> 01:00:48,810
adalah pensil 2B,
701
01:00:48,970 --> 01:00:49,870
pemadam,
702
01:00:50,970 --> 01:00:52,040
ID peperiksaan,
703
01:00:53,080 --> 01:00:54,410
dan pasport.
704
01:00:55,080 --> 01:00:58,380
Peranti komunikasi
pasti tak dibenarkan.
705
01:00:58,720 --> 01:01:03,290
Jadi, saya akan sembunyikan telefon
untuk hantar jawapan kepada kamu
706
01:01:03,390 --> 01:01:05,590
dalam tangki tandas.
707
01:01:06,090 --> 01:01:09,460
Saya akan hantar
jawapan di antara rehat.
708
01:01:09,890 --> 01:01:12,060
Peperiksaan terbahagi
kepada 3 bahagian,
709
01:01:12,360 --> 01:01:13,600
dengan 2 rehat.
710
01:01:14,330 --> 01:01:15,700
Tunggu. Sekejap.
711
01:01:16,470 --> 01:01:18,430
Bagaimana pelanggan nak bawa
jawapan dalam peperiksaan?
712
01:01:18,500 --> 01:01:20,340
Bukan semua orang
mampu seperti awak.
713
01:01:25,840 --> 01:01:26,810
Kod bar.
714
01:01:31,550 --> 01:01:35,290
Setiap orang akan terima pensel 2B
dengan kod bar di atasnya.
715
01:01:35,450 --> 01:01:37,950
Lebar kod bar yang berlainan
716
01:01:38,290 --> 01:01:39,460
akan mewakili pilihan jawapan.
717
01:01:39,560 --> 01:01:42,060
Bermula dari kiri ke kanan.
718
01:01:42,630 --> 01:01:45,060
Yang paling tebal A,
719
01:01:45,260 --> 01:01:47,700
kemudian B, C, dan D.
720
01:01:48,770 --> 01:01:50,100
Menarik, ha?
721
01:01:50,470 --> 01:01:51,630
Tapi keseronokan
tak berakhir di sini.
722
01:01:51,770 --> 01:01:53,370
Terdapat 4 pensel.
723
01:01:53,500 --> 01:01:56,570
Satu pensel untuk satu bahagian.
724
01:01:58,410 --> 01:02:02,580
Nombor di sebelah kod bar
adalah untuk soalan dalam grid.
725
01:02:03,810 --> 01:02:05,250
Untuk bahagian esei,
726
01:02:05,350 --> 01:02:07,550
mereka biasanya gunakan
artikel yang diterbitkan.
727
01:02:08,180 --> 01:02:10,550
Saya akan hantar
kata kunci untuk Google.
728
01:02:10,620 --> 01:02:12,090
Hei, itu saya.
729
01:02:12,160 --> 01:02:13,390
Ia jatuh.
730
01:02:13,620 --> 01:02:17,590
Hei, perhatian!
Kamu kena tulis esei sendiri.
731
01:02:18,490 --> 01:02:20,930
Pendek kata,
pada hari peperiksaan,
732
01:02:21,060 --> 01:02:24,800
semua orang akan tinggalkan
titik pertemuan sebelum 7.30 pagi.
733
01:02:24,870 --> 01:02:27,340
untuk tiba di pusat
peperiksaan tepat pada waktunya.
734
01:02:27,400 --> 01:02:29,840
Kami akan sediakan
teksi motor
735
01:02:29,910 --> 01:02:32,540
untuk bawa kamu
ke pusat peperiksaan.
736
01:02:32,640 --> 01:02:34,240
Akhir sekali...
737
01:02:34,710 --> 01:02:38,450
semua orang perlu bayar
secara tunai dalam masa 2 minggu.
738
01:02:38,620 --> 01:02:41,750
Jika tidak, perjanjian akan dibatalkan.
739
01:02:44,750 --> 01:02:46,760
Saya juga ingin
menekankan bahawa
740
01:02:47,620 --> 01:02:51,660
apa kita lakukan adalah rahsia.
741
01:02:53,160 --> 01:02:54,600
Sebarang masalah?
742
01:02:57,430 --> 01:02:58,370
Jika tiada...
743
01:02:58,870 --> 01:03:00,640
Saya akan tamatkan
seminar sekarang.
744
01:03:02,910 --> 01:03:05,170
Kita akan bersatu bersama
745
01:03:05,440 --> 01:03:07,710
untuk cemerlang dalam pendidikan.
746
01:03:08,510 --> 01:03:11,110
Kita akan dapat markah kita
perlukan ke semua universiti.
747
01:03:12,450 --> 01:03:14,180
Kita akan memilih universiti.
748
01:03:14,250 --> 01:03:17,050
Mereka tak perlu pilih kita!
749
01:03:32,140 --> 01:03:34,600
Whoa. Kasihannya, Bank kecil.
750
01:03:48,920 --> 01:03:49,790
Kenapa?
751
01:03:51,650 --> 01:03:52,960
Turut bersimpati...
752
01:03:53,460 --> 01:03:55,290
awak terlepas biasiswa.
753
01:04:01,560 --> 01:04:02,500
Samalah.
754
01:04:05,500 --> 01:04:07,000
Hari itu...
755
01:04:07,800 --> 01:04:09,470
Saya memang tak bermaksud.
756
01:04:11,640 --> 01:04:13,880
Saya tak tahu
awak sengaja ke tak.
757
01:04:14,140 --> 01:04:15,450
Apa yang saya tahu ialah...
758
01:04:15,680 --> 01:04:18,350
awak bertanggungjawab
atas apa yang berlaku.
759
01:04:23,850 --> 01:04:25,890
Saya ada saranan untuk awak.
760
01:04:26,720 --> 01:04:27,760
Apa?
761
01:04:28,290 --> 01:04:29,290
Ambil peperiksaan.
762
01:04:34,630 --> 01:04:36,670
Ambil atau menipu
dalam peperiksaan?
763
01:04:37,000 --> 01:04:38,840
Bagi saya perkataan menipu
764
01:04:39,000 --> 01:04:41,040
bermakna seseorang hilang sesuatu.
765
01:04:43,010 --> 01:04:45,340
Tapi kita dapat duit,
dan yang lain dapat markah baik.
766
01:04:45,410 --> 01:04:46,410
Adil.
767
01:04:53,680 --> 01:04:54,550
Bank.
768
01:04:56,250 --> 01:04:58,450
Kita berdua tak mampu.
769
01:04:59,460 --> 01:05:01,720
Kita bukan dilahirkan
senang seperti Grace dan Pat.
770
01:05:02,790 --> 01:05:06,300
Kita mesti berusaha lebih keras
untuk dapatkan impian kita.
771
01:05:07,860 --> 01:05:09,030
Lihat, apa yang berlaku?
772
01:05:09,130 --> 01:05:10,270
Ia tak sama.
773
01:05:11,270 --> 01:05:12,370
Awak menipu.
774
01:05:13,600 --> 01:05:14,840
Saya cuma malang.
775
01:05:18,470 --> 01:05:19,440
Betul.
776
01:05:20,640 --> 01:05:22,880
Tapi awak tak nampak,
jika tak menipu...
777
01:05:23,810 --> 01:05:25,750
hidup tetap menipu awak.
778
01:05:32,590 --> 01:05:33,620
Ini alamat Grace.
779
01:05:33,760 --> 01:05:35,430
Jumpa esok jika awak berminat.
780
01:05:48,140 --> 01:05:50,840
"Perdagangan Percetakan Sah"
781
01:05:50,910 --> 01:05:52,840
"Perdagangan Percetakan Sah"
782
01:06:24,670 --> 01:06:25,840
Silakan duduk.
783
01:06:29,250 --> 01:06:30,250
Awak tak nak duduk?
784
01:06:41,790 --> 01:06:43,430
Begini rancangannya...
785
01:06:44,130 --> 01:06:45,090
pertama...
786
01:06:45,800 --> 01:06:49,130
kita terbang ke Sydney
dan ambil STIC bersama.
787
01:06:59,540 --> 01:07:00,580
Hei, Lynn.
788
01:07:02,250 --> 01:07:03,880
Awak terlupa satu dokumen.
789
01:07:04,950 --> 01:07:05,680
Ayah.
790
01:07:05,750 --> 01:07:07,850
Ingat progam, Remaja Bijak?
791
01:07:08,020 --> 01:07:09,590
Mereka nak saya
bertanding di Sydney.
792
01:07:20,130 --> 01:07:22,770
Mereka perlukan penyata
bank ayah untuk tujuan visa.
793
01:07:22,930 --> 01:07:24,030
Awak pergi dengan siapa?
794
01:07:24,500 --> 01:07:25,500
Dengan Bank.
795
01:07:26,700 --> 01:07:27,800
Ha?
796
01:07:28,540 --> 01:07:31,040
Bukan berdua,
ada seorang guru juga.
797
01:07:34,680 --> 01:07:35,610
Kedua...
798
01:07:35,750 --> 01:07:36,910
Awak dan saya...
799
01:07:37,010 --> 01:07:39,220
perlu hafal jawapan,
seorang separuh.
800
01:07:39,350 --> 01:07:40,420
Jangan lupa...
801
01:07:40,520 --> 01:07:41,520
Bank hafal separuh pertama,
802
01:07:41,580 --> 01:07:42,920
dan Lynn separuh kedua.
803
01:07:43,520 --> 01:07:45,390
Bahagian 1 ada 52 soalan.
804
01:07:45,590 --> 01:07:46,620
Mula!
805
01:07:49,330 --> 01:07:51,260
BAHAGIAN 1: 52 SOALAN
806
01:07:51,390 --> 01:07:53,260
BAHAGIAN 2: 44 SOALAN
807
01:07:53,360 --> 01:07:55,300
BAHAGIAN 3: 16 SOALAN GRID
808
01:07:55,360 --> 01:07:56,600
Untuk bahagian terakhir,
809
01:07:57,000 --> 01:08:01,170
awak perlu keluar
awal untuk hantar soalan esei.
810
01:08:01,870 --> 01:08:04,970
Masa tamat untuk bahagian 4.
Mulakan esei.
811
01:08:06,240 --> 01:08:08,950
Menghafal kata kunci
patut tak sukar untuk awak.
812
01:08:09,180 --> 01:08:13,050
Tapi yang sukar mereka
takkan biar awak keluar awal.
813
01:08:15,050 --> 01:08:16,590
Untuk elakkan sebarang curiga...
814
01:08:17,290 --> 01:08:18,590
awak kena
berpura-pura sakit.
815
01:08:20,060 --> 01:08:20,920
Baik.
816
01:08:21,820 --> 01:08:23,130
Saya boleh muntah.
817
01:08:32,700 --> 01:08:34,040
Saya kena muntah sekarang?
818
01:08:34,170 --> 01:08:35,300
Tak!
819
01:08:42,410 --> 01:08:43,710
Berapa bahagian saya?
820
01:08:49,720 --> 01:08:50,920
1 juta.
821
01:09:04,430 --> 01:09:05,870
Awak pula?
822
01:09:08,270 --> 01:09:09,370
2 juta.
823
01:09:14,710 --> 01:09:15,910
Bagaimana, Bank?
824
01:09:16,380 --> 01:09:18,180
Semuanya terletak
di tangan awak.
825
01:09:23,650 --> 01:09:24,720
Okey.
826
01:09:30,290 --> 01:09:31,160
Dapat!
827
01:09:31,590 --> 01:09:32,160
Tepat masa.
828
01:09:32,260 --> 01:09:33,260
Ya!
829
01:09:34,630 --> 01:09:37,530
Awak patut setuju dari awal.
Susah betul.
830
01:09:56,420 --> 01:09:57,450
Hai kawan!
831
01:10:00,660 --> 01:10:02,260
Jumpa esok pukul 1:00 petang.
832
01:10:02,490 --> 01:10:04,390
Awak gila?
833
01:10:04,460 --> 01:10:06,060
Penerbangan pukul 11:00 malam.
834
01:10:06,130 --> 01:10:07,500
Apa yang tergesa-gesa?
835
01:10:07,800 --> 01:10:10,370
Ada satu lagi benda
perlu kita berlatih.
836
01:10:17,670 --> 01:10:19,340
Cukuplah.
837
01:10:19,710 --> 01:10:23,880
Awak tak boleh terus
desak orang tak bersalah!
838
01:10:26,550 --> 01:10:28,420
Awak mesti seronok...
839
01:10:28,620 --> 01:10:32,760
tengok tangisan orang
tak bersalah begini.
840
01:10:42,800 --> 01:10:44,500
Melampau sangat, Pat.
Melampau.
841
01:10:45,770 --> 01:10:47,670
Saya guna semua
bakat saya.
842
01:10:47,770 --> 01:10:49,810
Awak buat seolah-olah
kita memang tertangkap.
843
01:10:50,470 --> 01:10:51,910
Saya dah cakap saya faham...
844
01:10:52,010 --> 01:10:54,510
jika awak tertangkap,
kami akan salahkan awak saja.
845
01:10:56,050 --> 01:10:58,380
Soalan terakhir sebelum
ke lapangan terbang.
846
01:10:58,510 --> 01:10:59,580
Soalan terakhir.
847
01:11:03,020 --> 01:11:04,390
Dalam watak.
848
01:11:04,520 --> 01:11:05,550
Sedia?
849
01:11:08,560 --> 01:11:10,290
Bagaimana jika Bank tertangkap?
850
01:11:10,830 --> 01:11:12,160
Apa akan awak cakap?
851
01:11:16,270 --> 01:11:17,670
Itu lebih jauh.
852
01:11:17,930 --> 01:11:19,400
Saya malah tak berkawan dengannya.
853
01:11:19,500 --> 01:11:21,600
Saya nampaknya di
sekolah selama 4-5 tahun.
854
01:11:21,700 --> 01:11:23,340
Tak pernah tengoknya
dengan kawan.
855
01:11:24,170 --> 01:11:25,640
Dia macam tak berguna.
856
01:11:25,710 --> 01:11:26,910
Si pelik.
857
01:11:27,810 --> 01:11:32,850
Dia juga dipukul
dan ada di tapak pelupusan.
858
01:11:39,290 --> 01:11:40,260
Selesai?
859
01:11:42,760 --> 01:11:44,590
Berhenti!
860
01:11:45,590 --> 01:11:46,560
Hentikan, Bank!
861
01:11:46,860 --> 01:11:47,860
Berhenti!
862
01:11:48,500 --> 01:11:49,800
Saya cakap berhenti!
863
01:11:51,270 --> 01:11:52,330
Bebal!
864
01:11:53,140 --> 01:11:54,140
Lepaskan dia!
865
01:12:05,510 --> 01:12:06,780
Kenapa dengan awak?
866
01:12:09,790 --> 01:12:12,320
Awak yang suruh cakap.
867
01:12:12,620 --> 01:12:14,390
Jadi, kenapa nak mengamuk?
868
01:12:15,590 --> 01:12:17,430
Pat, sudah.
869
01:12:17,660 --> 01:12:18,560
Bank...
870
01:12:18,830 --> 01:12:20,060
Bank, cukup.
871
01:12:22,830 --> 01:12:23,670
Kenapa?
872
01:12:23,770 --> 01:12:24,430
Kenapa?
873
01:12:24,500 --> 01:12:25,270
Saya...
874
01:12:25,330 --> 01:12:26,000
Awak...apa?!
875
01:12:26,100 --> 01:12:27,400
tak pernah...
876
01:12:27,770 --> 01:12:30,640
cakap sesiapa
saya di tapak pelupusan!
877
01:12:34,380 --> 01:12:36,180
Sekarang awak tahu
apa saya marahkan!
878
01:12:39,550 --> 01:12:41,080
Awak pakat ini, kan?
879
01:12:42,520 --> 01:12:44,890
Kamu semua pakat
supaya saya tak dapat biasiswa.
880
01:12:46,060 --> 01:12:47,960
Kamus semua terlibat, kan?
881
01:12:48,790 --> 01:12:50,560
Kamu tahu, kan?
882
01:12:51,490 --> 01:12:52,760
Kan?
883
01:12:54,300 --> 01:12:55,630
Awak tahu, kan?
884
01:12:56,870 --> 01:12:58,430
Kenapa tak jawab?
885
01:13:00,400 --> 01:13:01,600
Bank...tunggu.
886
01:13:01,670 --> 01:13:02,710
Tenang, Bank.
887
01:13:02,840 --> 01:13:04,540
Saya tak nak
dengar lagii!
888
01:13:05,370 --> 01:13:08,740
Bank, tunggu! Mari berbincang!
889
01:13:12,620 --> 01:13:14,850
Bertenang. Bertenang.
890
01:13:15,080 --> 01:13:16,120
Awak okey?
891
01:13:17,150 --> 01:13:19,720
Maafkan saya, Bank.
892
01:13:19,790 --> 01:13:21,760
Maafkan saya.
893
01:13:22,560 --> 01:13:24,260
Saya tak sangka
mereka buat teruk sangat.
894
01:13:24,330 --> 01:13:26,260
Bank, dengar.
895
01:13:26,460 --> 01:13:28,260
Awak tetap akan
ambil STIC, kan?
896
01:13:29,500 --> 01:13:31,100
Pergi jahanam dengan STIC!
897
01:13:31,770 --> 01:13:33,370
Bank... Bank, dengar.
898
01:13:33,470 --> 01:13:34,840
Awak, dengar!
899
01:13:35,140 --> 01:13:37,840
Saya hidup dengan mak saya.
900
01:13:37,910 --> 01:13:39,580
Dia membongkok, melakukan cucian.
901
01:13:39,680 --> 01:13:40,380
Awak...
902
01:13:40,440 --> 01:13:41,840
Saya tak kaya macam awak.
903
01:13:42,110 --> 01:13:44,710
Biasiswa itu impian saya.
904
01:13:45,080 --> 01:13:48,020
Impian saya agar ibu saya selesa.
905
01:13:48,080 --> 01:13:49,550
Jadi, jahanam awak!
906
01:13:50,020 --> 01:13:51,090
Bank...
907
01:13:51,390 --> 01:13:53,820
Jika saya tak lulus STIC,
ayah saya akan bunuh saya.
908
01:13:54,160 --> 01:13:55,160
Tolong, Bank.
909
01:13:55,260 --> 01:13:56,290
Tolong.
910
01:13:59,630 --> 01:14:01,760
Adil, bagi kita berdua.
911
01:14:04,000 --> 01:14:06,700
Tolong, Bank.
912
01:14:06,800 --> 01:14:07,900
Kalau begitu...
913
01:14:08,640 --> 01:14:11,070
hantar samseng itu
untuk pukul ayah awak!
914
01:14:14,540 --> 01:14:16,510
Apahal dengan awak?!
915
01:14:22,920 --> 01:14:25,720
Bukan awak yang
cakap awak perlukannya?
916
01:14:27,390 --> 01:14:28,790
Jika saya tak main kotor,
917
01:14:29,060 --> 01:14:30,960
awak fikir dia akan bantu?
918
01:15:04,590 --> 01:15:05,630
Lynn.
919
01:15:06,760 --> 01:15:08,500
Mari bincang dulu.
920
01:15:09,000 --> 01:15:10,530
Awak terlibat juga?
921
01:15:13,800 --> 01:15:15,100
Tak, saya tak tahu apa-apa.
922
01:15:17,070 --> 01:15:19,010
Tolonglah cuba faham Pat.
923
01:15:19,510 --> 01:15:22,080
Dia buat sebab nak
bantu rancangan awak.
924
01:15:22,180 --> 01:15:26,080
Tanpa fikir siapa akan cedera?!
925
01:15:32,420 --> 01:15:36,430
"Dobi Masa Depan"
926
01:15:39,700 --> 01:15:41,360
Grace, pulangkan
duit semua.
927
01:15:41,460 --> 01:15:42,460
Saya tarik diri.
928
01:15:43,100 --> 01:15:44,470
Tunggu, Lynn.
929
01:15:45,830 --> 01:15:46,870
Bertenang.
930
01:15:46,970 --> 01:15:49,640
Okey.
Saya hormat keputusan awak.
931
01:15:49,710 --> 01:15:50,670
Tak apa.
932
01:15:50,770 --> 01:15:52,010
Tiada lagi pelanggan, okey?
933
01:15:52,070 --> 01:15:54,640
Hanya kita bertiga. Pelan asal.
934
01:15:54,910 --> 01:15:56,680
Awak tak faham?
935
01:15:57,180 --> 01:15:59,180
Kalau saya cakap tak,
maksudnya tak.
936
01:16:06,460 --> 01:16:07,620
Baiklah.
937
01:16:07,820 --> 01:16:10,060
Terpulang awaklah.
938
01:16:14,060 --> 01:16:15,500
Saya cuma ada satu permintaan.
939
01:16:15,600 --> 01:16:17,600
Jangan marah saya.
940
01:16:21,770 --> 01:16:23,410
Jika saya ada separuh otak awak,
941
01:16:23,510 --> 01:16:25,940
Saya takkan buat
perkara bodoh ini.
942
01:16:26,080 --> 01:16:27,080
Tolong.
943
01:16:51,130 --> 01:16:52,500
Penerbangan berlepas
lagi 3 jam.
944
01:16:52,600 --> 01:16:53,670
Mari pergi.
945
01:16:58,640 --> 01:16:59,640
Bank.
946
01:17:11,550 --> 01:17:12,820
Saya akan teruskannya.
947
01:17:15,990 --> 01:17:17,430
Sekurangnya dapat duit.
948
01:17:18,690 --> 01:17:20,930
Saya takkan dipukul
secara percuma.
949
01:17:22,700 --> 01:17:24,130
Bagaimana jika saya
cakap yang...
950
01:17:24,500 --> 01:17:25,870
Saya tak nak buat lagi.
951
01:17:29,470 --> 01:17:30,970
Saya tak tanya awak.
952
01:17:32,510 --> 01:17:34,510
Saya di sini disebabkan awak.
953
01:17:34,940 --> 01:17:37,110
Awak penyebab saya
di tapak pelupusan itu.
954
01:17:37,750 --> 01:17:40,080
Semua kekacauan ini
disebabkan awak.
955
01:17:41,550 --> 01:17:44,590
Tak rasa bertanggungjawab
atas apa awak mulakan?
956
01:18:14,050 --> 01:18:17,920
SYDNEY
957
01:18:36,640 --> 01:18:38,510
Ini telefon awak.
958
01:18:47,250 --> 01:18:48,180
Lynn.
959
01:18:48,520 --> 01:18:49,520
Ha?
960
01:18:51,590 --> 01:18:52,650
Saya minta maaf.
961
01:18:53,790 --> 01:18:54,920
Maaf untuk apa?
962
01:18:55,590 --> 01:18:56,630
Ya...
963
01:18:59,630 --> 01:19:00,800
hidung awak.
964
01:19:07,640 --> 01:19:08,500
Okey.
965
01:19:15,840 --> 01:19:16,810
Awak tahu...
966
01:19:24,050 --> 01:19:25,750
Saya tak pernah ke
luar negara.
967
01:19:41,470 --> 01:19:42,970
Mulai esok dan seterusnya,
968
01:19:43,810 --> 01:19:46,040
kita akan takluki dunia.
969
01:19:59,250 --> 01:20:00,720
Jom berswafoto.
970
01:20:07,860 --> 01:20:09,330
PERIKSA AKHIR
971
01:20:18,370 --> 01:20:22,010
Tahun ini, ujian STIC AS dibatalkan
di banyak negara di seluruh Asia.
972
01:20:22,080 --> 01:20:23,880
Seperti China dan Korea.
973
01:20:24,350 --> 01:20:26,580
Ini kerana lembaga
kolej telah mengakui
974
01:20:26,680 --> 01:20:29,720
soalan STIC akan
bocor sebelum hari ujian.
975
01:20:30,020 --> 01:20:34,390
Tahun ini, lembaga kolej perlu
meningkatkan prosedur keselamatan ujian.
976
01:20:34,460 --> 01:20:36,120
Untuk memastikan tiada masalah lagi.
977
01:21:01,720 --> 01:21:03,050
Semua pemohon.
978
01:21:03,250 --> 01:21:04,590
Sila berkumpul di sini.
979
01:21:05,250 --> 01:21:07,660
Ayuh semua!
Pantas!
980
01:21:08,790 --> 01:21:09,790
Bagus!
981
01:21:10,960 --> 01:21:14,460
Tahniah.
Kamu kumpulan terakhir...
982
01:21:14,560 --> 01:21:17,600
yang boleh masuk dan ambil ujian.
983
01:21:18,330 --> 01:21:21,500
Sesiapa yang lambat
tidak dibenarkan masuk.
984
01:21:21,700 --> 01:21:24,910
Semua barang anda
terutamanya telefon bimbit.
985
01:21:25,070 --> 01:21:26,510
Harus disimpan di sini.
986
01:21:26,580 --> 01:21:28,580
Kami akan kumpulkan
di tingkat bawah.
987
01:22:14,620 --> 01:22:16,290
Semua calon ujian.
988
01:22:16,390 --> 01:22:21,430
Sila pastikan isi tiap ruang kosong
dengan maklumat anda dalam helaian kertas.
989
01:22:22,000 --> 01:22:26,500
Bahagian 1 adalah ujian bacaan.
Terdiri daripada 52 soalan.
990
01:22:26,840 --> 01:22:29,170
Anda ada 45 minit
untuk selesaikannya.
991
01:22:38,950 --> 01:22:39,950
Mula sekarang!
992
01:23:45,110 --> 01:23:46,580
5 minit lagi!
993
01:24:17,680 --> 01:24:18,550
Masa tamat!
994
01:24:19,180 --> 01:24:21,020
Sila letakkan pensil anda.
995
01:24:21,280 --> 01:24:23,420
Kertas anda akan dikutip
996
01:24:23,520 --> 01:24:25,520
sementara anda
dalam rehat 10 minit.
997
01:24:47,180 --> 01:24:51,010
"Perdagangan Percetakan Sah"
998
01:24:54,420 --> 01:24:57,620
Rehat pertama dari
5:15 - 5:25 pagi.
999
01:25:01,120 --> 01:25:04,260
[Kami sedia.]
1000
01:25:23,810 --> 01:25:24,550
Saya kena guna dulu.
1001
01:25:24,610 --> 01:25:27,520
Apa awak buat mat?
Apa kejadah?
1002
01:26:42,460 --> 01:26:45,330
[Bank?]
1003
01:26:51,830 --> 01:26:54,300
[Saya nak satu juta lagi.]
1004
01:26:54,700 --> 01:26:56,200
1 juta lagi? Jahanam awak!
1005
01:26:56,300 --> 01:26:57,340
Jahanamlah!
1006
01:26:57,540 --> 01:26:58,410
Jahanam!
1007
01:26:58,510 --> 01:26:59,340
Pat!
1008
01:27:06,580 --> 01:27:08,420
[Kenapa?]
1009
01:27:15,260 --> 01:27:16,090
Aduh!
1010
01:27:17,890 --> 01:27:20,260
[Pindah duit dalam 5 minit]
1011
01:27:20,330 --> 01:27:23,430
[atau lupakan fasal jawapan.]
1012
01:27:26,630 --> 01:27:28,300
Tak guna!
1013
01:27:28,370 --> 01:27:29,570
Apa 5 minit?!
1014
01:27:29,670 --> 01:27:32,710
Tanya dia! Apahal dengannya?!
1015
01:27:32,810 --> 01:27:34,410
Bertenang. Bertenang.
1016
01:27:34,510 --> 01:27:35,740
Saya tak boleh tenang!
1017
01:27:38,610 --> 01:27:40,520
Bank, jahanam awak!
1018
01:27:43,520 --> 01:27:47,160
[Ini Grace. Saya ingat kita dah setuju.]
1019
01:27:51,130 --> 01:27:52,960
[1 juta untuk yuran saya]
1020
01:27:53,060 --> 01:27:56,100
[dan tambahan kerana dipukul.]
1021
01:28:06,880 --> 01:28:08,210
[Ini saja saya ada.]
1022
01:28:08,310 --> 01:28:10,710
[Awak akan dapat selebihnya
apabila jawapan diterima.]
1023
01:28:17,590 --> 01:28:19,290
Peperiksaan akan bermula
dalam masa 1 minit.
1024
01:28:19,420 --> 01:28:21,020
Sila kembali ke bilik peperiksaan.
1025
01:28:31,270 --> 01:28:32,000
Okey.
1026
01:28:32,200 --> 01:28:33,670
A B B C C A
1027
01:28:37,140 --> 01:28:39,410
C A B C D B
1028
01:28:42,110 --> 01:28:43,950
B A C B C D
1029
01:28:59,930 --> 01:29:01,000
Permainan adil.
1030
01:29:01,630 --> 01:29:02,630
Kembali ke permainan.
1031
01:29:16,440 --> 01:29:19,580
Anda boleh mulakan bahagian 2.
Sekarang!
1032
01:29:42,670 --> 01:29:44,470
Masa tamat untuk bahagian 2.
1033
01:29:44,540 --> 01:29:46,810
Anda boleh mulakan bahagian 3.
Sekarang!
1034
01:30:16,910 --> 01:30:19,140
Masa tamat! 10 minit untuk rehat.
1035
01:30:58,710 --> 01:31:00,880
[Seterusnya, jawapan dalam-grid.]
1036
01:31:06,550 --> 01:31:09,390
Sesiapa di dalam.
Sila keluar.
1037
01:31:12,190 --> 01:31:13,490
Dengar tak?
1038
01:31:16,830 --> 01:31:18,370
Keluar saya cakap.
1039
01:31:19,870 --> 01:31:20,800
Sekarang!
1040
01:31:20,970 --> 01:31:24,510
Ada yang laporkan kami
awak di dalam terlalu lama.
1041
01:31:24,840 --> 01:31:25,870
Keluar.
1042
01:31:26,870 --> 01:31:27,640
Sekarang!
1043
01:31:28,040 --> 01:31:30,410
Keluar sekarang!
1044
01:31:35,420 --> 01:31:40,020
Dengar ke tak?
Keluar! Sekarang saya cakap!
1045
01:32:34,580 --> 01:32:35,380
Hello?
1046
01:32:36,680 --> 01:32:37,810
Seseorang di dalam?
1047
01:32:41,420 --> 01:32:43,080
Tolong keluar sekarang!
1048
01:32:48,760 --> 01:32:52,260
Peperiksaan akan bermula.
Sila kembali ke kelas.
1049
01:32:52,360 --> 01:32:53,460
Terima kasih.
1050
01:33:09,240 --> 01:33:10,340
Pandang saya.
1051
01:33:10,880 --> 01:33:13,450
Saya beri peluang
beritahu saya semuanya!
1052
01:33:17,520 --> 01:33:19,420
Apa yang awak buat?
1053
01:33:22,820 --> 01:33:24,430
Apa yang awak buat?!
1054
01:33:25,160 --> 01:33:26,630
Beritahu saya!
1055
01:33:27,330 --> 01:33:30,700
Ada kaitan dengan awak?
Kembali ke meja awak.
1056
01:34:22,950 --> 01:34:25,420
Anda boleh mulakan
bahagian 4 sekarang!
1057
01:36:53,130 --> 01:36:54,340
10 minit lagi!
1058
01:37:14,060 --> 01:37:16,460
Untuk Dijual
1059
01:37:25,470 --> 01:37:27,470
Bukankah kita perlu
pergi sebelum 7:30 pagi?
1060
01:37:27,540 --> 01:37:28,470
Ya!
1061
01:37:28,900 --> 01:37:32,440
Dah 7 pagi. Mana jawapan yang lain?!
1062
01:37:32,540 --> 01:37:33,840
Saya tak tahu!
1063
01:37:38,710 --> 01:37:40,680
Bahagian esei bermula sekarang!
1064
01:38:58,630 --> 01:39:00,330
Kenapa? Awak okey?
1065
01:39:00,490 --> 01:39:01,630
Awak okey?
1066
01:39:02,830 --> 01:39:03,660
Awak okey?
1067
01:39:03,760 --> 01:39:05,670
Saya rasa tak sihat.
Boleh pulang sekarang?
1068
01:39:05,770 --> 01:39:07,840
Jika awak pergi sekarang,
markah periksa awak dibatalkan.
1069
01:39:07,900 --> 01:39:08,870
Jadi awak faham?
1070
01:39:08,970 --> 01:39:10,000
Tunggu!
1071
01:39:11,570 --> 01:39:14,340
Dah 7 pagi. Mana jawapan lain?!
1072
01:39:14,410 --> 01:39:15,410
Saya tak tahu!
1073
01:39:29,890 --> 01:39:30,960
Selamat sejahtera.
1074
01:39:43,700 --> 01:39:44,840
Lynn di sini?
1075
01:39:44,970 --> 01:39:46,370
Pakcik tak dapat hubunginya.
1076
01:39:47,640 --> 01:39:48,880
Saya tak jumpa dia.
1077
01:39:51,410 --> 01:39:53,780
Dia cakap dia ke
Sydney untuk pertandingan.
1078
01:39:54,420 --> 01:39:55,380
Oh ya.
1079
01:39:56,020 --> 01:39:58,720
Patutlah tak nampak.
1080
01:39:58,950 --> 01:40:00,520
Saya pasti dia
akan bawa pulang pingat.
1081
01:40:01,990 --> 01:40:04,290
Tapi pakcik jumpa
surat kebenaran ini di rumah.
1082
01:40:04,590 --> 01:40:06,290
Pakcik hubungi,
tapi tiada yang jawab.
1083
01:40:26,050 --> 01:40:27,880
Jadi, pakcik datang ke alamat ini.
1084
01:40:45,600 --> 01:40:47,970
Boleh cakap kenapa
Lynn ke Sydney?
1085
01:40:59,110 --> 01:40:59,950
Ha!
1086
01:41:03,850 --> 01:41:07,620
Faham. Saya tak nampaknya.
1087
01:41:08,620 --> 01:41:10,320
Okey, okey, saya cari.
Memeriksa.
1088
01:41:12,990 --> 01:41:14,500
Yep. Dia tiada di sini.
1089
01:41:15,160 --> 01:41:17,630
Teruskan mencari.
Saya datang.
1090
01:41:29,540 --> 01:41:30,610
Jumpa dia?
1091
01:41:40,290 --> 01:41:41,290
Saya keluar.
1092
01:41:56,300 --> 01:41:58,810
Jika kamu tak jawab,
pakcik pergi tanya Pengetua.
1093
01:42:34,140 --> 01:42:36,610
Beritahu apa kamu buat!
1094
01:42:36,740 --> 01:42:37,610
Ha!
1095
01:42:49,320 --> 01:42:50,560
Lynn dan Bank bercinta!
1096
01:42:51,930 --> 01:42:53,490
Mereka bercuti secara rahsia.
1097
01:43:02,770 --> 01:43:05,910
Lynn takut pakcik
tak benarkan dia pergi.
1098
01:43:06,010 --> 01:43:07,170
Jadi, dia berbohong.
1099
01:43:07,440 --> 01:43:09,540
Saya tak tahu bagaimana
menghalangnya.
1100
01:43:10,240 --> 01:43:15,880
Sebaiknya pakcik tanya
anak pakcik.
1101
01:43:21,320 --> 01:43:21,990
Baiklah.
1102
01:43:37,640 --> 01:43:38,840
Tolonglah!
1103
01:43:45,910 --> 01:43:46,950
Pakcik.
1104
01:43:47,410 --> 01:43:49,350
Cinta itu indah.
1105
01:44:13,670 --> 01:44:14,880
Kenapa?
1106
01:44:15,510 --> 01:44:16,810
Dah 7 pagi ni.
1107
01:44:16,880 --> 01:44:17,880
Teksi motor nak pergi.
1108
01:44:17,950 --> 01:44:19,610
Jauh dari yang dipersetujui.
1109
01:44:19,710 --> 01:44:21,380
Beritahu saya apa masalah.
1110
01:44:21,450 --> 01:44:23,220
Saya tak tahu apa-apa!
1111
01:44:23,280 --> 01:44:24,950
Saya cakap dengan mereka.
1112
01:44:26,290 --> 01:44:27,520
Kenapa dengan kaki awak?
1113
01:44:27,890 --> 01:44:29,660
Dah hampir 7:30.
1114
01:44:29,760 --> 01:44:31,390
Apa kita tunggukan?
1115
01:44:31,460 --> 01:44:32,490
Mana kod bar?
1116
01:44:32,930 --> 01:44:34,090
Saya dah bayar.
1117
01:44:43,500 --> 01:44:44,570
- Semua beres.
- Sampai tepat masa.
1118
01:44:44,670 --> 01:44:45,940
- Saya janji.
- Pat!
1119
01:45:10,860 --> 01:45:12,800
Kita kehabisan pelekat.
1120
01:45:21,640 --> 01:45:22,610
Ini dia. 500 seorang.
1121
01:45:22,710 --> 01:45:24,380
Santai. Kita pergi nanti.
1122
01:45:45,600 --> 01:45:46,500
Jahanam!
1123
01:45:48,500 --> 01:45:51,370
Hei! Boleh buka pintu ?!
Boleh tolong buka pintu ini?!
1124
01:45:51,470 --> 01:45:54,540
Hei! Hei! Hei!
1125
01:46:37,450 --> 01:46:38,650
Dah hampir 7:30 pagi, Grace!
1126
01:46:38,750 --> 01:46:39,650
Dapat semua jawapan?!
1127
01:46:39,750 --> 01:46:41,420
Tak! Lagi 6.
1128
01:46:44,690 --> 01:46:46,590
- Kenapa EDGE?
- Ha?
1129
01:46:46,930 --> 01:46:48,260
EDGE!
1130
01:46:48,360 --> 01:46:49,330
Apa EDGE?!
1131
01:46:49,430 --> 01:46:51,030
Tiada isyaratlah.
1132
01:47:02,210 --> 01:47:03,440
Bagaimana jika tak sempat?
1133
01:47:03,580 --> 01:47:05,110
Dan duit yang kami bayar?
1134
01:47:05,750 --> 01:47:07,010
Kita takkan sempat!
1135
01:47:07,080 --> 01:47:08,650
Kami nak bayaran balik!
1136
01:47:12,950 --> 01:47:13,950
Tolonglah.
1137
01:47:14,050 --> 01:47:15,320
Dapat ke belum?
1138
01:47:57,600 --> 01:47:58,470
C
1139
01:48:00,600 --> 01:48:01,470
B
1140
01:48:01,840 --> 01:48:02,670
C
1141
01:48:03,070 --> 01:48:03,900
D
1142
01:48:14,850 --> 01:48:17,280
3 ini ke pusat
peperiksaan Bangkapi.
1143
01:48:17,380 --> 01:48:19,250
2 baris ini ke Suttisarn.
1144
01:48:19,320 --> 01:48:20,650
Faham ke tak?
1145
01:48:21,020 --> 01:48:22,490
Jangan lupa topi keledar!
1146
01:48:23,620 --> 01:48:24,930
Serahkan.
1147
01:48:25,490 --> 01:48:26,490
Satu set seorang!
1148
01:48:26,930 --> 01:48:28,060
Kita bersedia!
1149
01:48:28,130 --> 01:48:29,430
Cepat!
1150
01:48:29,660 --> 01:48:31,370
Pakai topi keledar!
Mari pergi!
1151
01:48:34,370 --> 01:48:35,200
Hei!
1152
01:48:52,390 --> 01:48:53,550
Awak okey?
1153
01:48:54,790 --> 01:48:56,390
Tak. Saya sakit.
1154
01:48:56,460 --> 01:48:58,390
Ini tak penting.
1155
01:48:58,630 --> 01:49:00,960
Awak perlu kembali ke
pusat peperiksaan bersama saya.
1156
01:49:01,060 --> 01:49:01,800
Sekarang!
1157
01:49:01,860 --> 01:49:02,700
Mari pergi!
1158
01:49:23,250 --> 01:49:24,890
Saya dari kedutaan.
1159
01:49:25,050 --> 01:49:27,420
Seorang pelajar Thailand
mengaku gunakan kamus telefonnya.
1160
01:49:27,520 --> 01:49:28,820
Kami selesaikan situasi ini.
1161
01:49:29,320 --> 01:49:30,760
Apa akan berlaku kepadanya?
1162
01:49:30,890 --> 01:49:33,430
Mereka mungkin akan
batalkan markahnya.
1163
01:49:33,490 --> 01:49:36,330
Paling teruk, dia akan
diharamkan ambil STIC selamanya.
1164
01:49:36,660 --> 01:49:40,500
Mereka akan soal awak.
Jika tiada apa, awak boleh pergi.
1165
01:49:41,470 --> 01:49:42,470
Tunggu saja di sini.
1166
01:49:42,540 --> 01:49:43,800
Saya akan cakap dengan mereka.
1167
01:50:28,420 --> 01:50:29,280
Tunggu.
1168
01:50:33,090 --> 01:50:34,290
Ada sesuatu?
1169
01:50:55,210 --> 01:50:56,010
Ha?
1170
01:51:01,280 --> 01:51:02,850
Boleh saya pergi tandas?
1171
01:51:02,920 --> 01:51:03,850
Dah tentu.
1172
01:51:33,580 --> 01:51:34,510
Lynn.
1173
01:51:34,580 --> 01:51:36,450
Selamat kembali.
1174
01:51:37,080 --> 01:51:38,450
Kelab Peminat Mentor Lynn.
1175
01:51:41,120 --> 01:51:42,320
Terima kasih banyak, Lynn.
1176
01:51:45,560 --> 01:51:47,960
Kita adakan pesta
di rumah saya malam ini.
1177
01:51:48,060 --> 01:51:49,200
Untuk apa?
1178
01:51:50,000 --> 01:51:51,460
Awak tahu Bank tertangkap?
1179
01:51:52,270 --> 01:51:54,600
Dan markah saya dibatalkan.
1180
01:51:58,510 --> 01:51:59,810
Ala...
1181
01:51:59,910 --> 01:52:02,310
kita cari pusat peperiksaan
lain untuk awak.
1182
01:52:02,910 --> 01:52:04,540
Jika awak tak
ambil semula periksa,
1183
01:52:04,610 --> 01:52:07,110
awak tak boleh mohon
universiti tepat masa.
1184
01:52:09,580 --> 01:52:10,920
Hei, Lynn.
1185
01:52:11,020 --> 01:52:12,820
Awak perlu ambil
semula periksa.
1186
01:52:13,120 --> 01:52:15,090
Tolong Lynn, tolonglah?
1187
01:52:17,820 --> 01:52:19,190
Saya ubah fikiran saya.
1188
01:52:20,460 --> 01:52:22,360
Kamu dah dapat
markah kamu perlukan.
1189
01:52:27,330 --> 01:52:28,340
Tapi!
1190
01:52:28,400 --> 01:52:30,800
kami tak boleh pergi tanpa awak.
1191
01:52:35,740 --> 01:52:37,440
Kamu berdua tak tahu...
1192
01:52:38,510 --> 01:52:41,620
yang ujian universiti
tak banyak pilihan?
1193
01:52:44,220 --> 01:52:46,320
Bahkan jika saya
pergi bersama kamu!
1194
01:52:46,620 --> 01:52:48,590
awak takkan dapat tiru saya.
1195
01:52:54,330 --> 01:52:55,500
Saya akan
cari jalan sendiri.
1196
01:53:28,130 --> 01:53:29,460
Mana teman lelaki awak?
1197
01:53:32,830 --> 01:53:33,700
Mana dia?
1198
01:53:39,010 --> 01:53:40,510
Ayah nak jemputnya
makan malam.
1199
01:53:46,710 --> 01:53:47,580
Jadi?
1200
01:53:50,750 --> 01:53:52,520
Kenapa tak ceritakan
dia pada ayah?
1201
01:53:59,490 --> 01:54:01,560
- Ayah!
- Ya?
1202
01:54:04,530 --> 01:54:06,530
Saya ada pengakuan.
1203
01:54:07,400 --> 01:54:08,400
Apa dia, sayang?
1204
01:54:11,670 --> 01:54:12,640
Cakaplah.
1205
01:54:26,120 --> 01:54:29,120
Kenapa awak pilih
belajar Pendidikan?
1206
01:54:30,060 --> 01:54:31,660
Saya nak jadi
guru seperti ayah saya.
1207
01:54:31,760 --> 01:54:34,430
Jadi, orang lain boleh manfaatkan
sepenuhnya pengetahuan saya.
1208
01:54:35,530 --> 01:54:42,140
Awak ada pengalaman mengajar,
atau mengajar sesiapa?
1209
01:54:44,340 --> 01:54:45,340
Ya, ada.
1210
01:55:00,590 --> 01:55:03,390
Saya skor 1,
460 dalam STIC
1211
01:55:03,460 --> 01:55:07,090
Menjadi seorang guru
bukan sekadar tentang akademik.
1212
01:55:08,060 --> 01:55:09,430
Awak fikir...
1213
01:55:09,530 --> 01:55:12,700
awak boleh jadi contoh
baik dengan cara lain?
1214
01:55:24,880 --> 01:55:27,010
[Lynn. Awak datang?]
[Bank ambil bahagiannya.
Ambillah awak punya.]
1215
01:55:27,080 --> 01:55:28,650
[Rindu awak.]
1216
01:55:28,750 --> 01:55:30,380
Saya takkan berbohong.
1217
01:55:31,280 --> 01:55:34,290
Saya dah buat
banyak perkara buruk dulu.
1218
01:55:34,790 --> 01:55:35,790
Tapi saya akan gunakannya
1219
01:55:35,890 --> 01:55:37,890
untuk ajar diri dan orang lain.
1220
01:55:39,760 --> 01:55:42,260
[Lynn tinggalkan bilik sembang.]
1221
01:56:01,580 --> 01:56:03,520
Sayangnya.
1222
01:56:04,520 --> 01:56:07,290
Awak mencapai begitu banyak.
1223
01:56:08,220 --> 01:56:11,490
Awak boleh mohon
biasiswa dan belajar di luar negara.
1224
01:56:12,060 --> 01:56:14,290
Awak tak berminat?
1225
01:56:15,930 --> 01:56:17,360
Saya rasa...
1226
01:56:18,300 --> 01:56:20,900
orang lain lebih layak.
1227
01:56:25,210 --> 01:56:31,610
Surat Pengeluaran Pelajar:
Thanaphon Viriyakul
1228
01:57:16,920 --> 01:57:19,430
[Bank: Datang rumah saya malam ini.]
1229
01:58:03,900 --> 01:58:04,800
Masuklah.
1230
01:58:11,510 --> 01:58:13,610
Kedai itu nampak bagus,
Bank si kecil.
1231
01:58:14,110 --> 01:58:15,780
Op, Encik Bank sekarang.
1232
01:58:16,520 --> 01:58:17,580
Awak melabur duit?
1233
01:58:19,520 --> 01:58:21,390
Awak dibuang sekolah kerana...
1234
01:58:21,450 --> 01:58:23,820
Kedutaan laporkan awak, kan?
1235
01:58:25,790 --> 01:58:26,630
Ya.
1236
01:58:29,130 --> 01:58:30,460
Apa seterusnya?
1237
01:58:32,500 --> 01:58:34,330
Itu sebab saya
suruh awak datang.
1238
01:58:37,300 --> 01:58:39,370
Awak mohon
peperiksaan GAT/PAT?
1239
01:58:41,540 --> 01:58:43,580
Saya ada saranan untuk awak.
1240
01:58:48,080 --> 01:58:51,750
Saya ada pelan takkan gagal.
Lebih selamat.
1241
01:58:51,850 --> 01:58:53,520
Kita boleh keluarkan
jawapan untuk lebih ramai.
1242
01:58:54,120 --> 01:58:58,590
Paling penting, lebih ramai
pelanggan GAT/PAT berbanding STIC.
1243
01:58:59,590 --> 01:59:00,590
Tapi pelan ini...
1244
01:59:04,200 --> 01:59:06,130
takkan lengkap tanpa Mentor Lynn.
1245
01:59:29,660 --> 01:59:30,990
Berapa banyak duit
awak perlukan?
1246
01:59:31,960 --> 01:59:33,860
Jika bahagian awak
tak cukup...
1247
01:59:35,530 --> 01:59:37,260
awak boleh ambil
saya punya dari Pat.
1248
01:59:37,330 --> 01:59:38,430
Pergi ambil.
1249
01:59:44,140 --> 01:59:44,800
Tak.
1250
01:59:45,000 --> 01:59:45,870
Tunggu.
1251
01:59:48,510 --> 01:59:50,210
Ini bukan tentang duit.
1252
01:59:51,710 --> 01:59:52,950
Ini tentang...
1253
01:59:53,550 --> 01:59:54,580
mulai sekarang...
1254
01:59:55,650 --> 01:59:57,350
berapa banyak kita boleh dapat.
1255
01:59:59,390 --> 02:00:00,220
Lynn.
1256
02:00:02,060 --> 02:00:03,760
Saya dah buat pengiraan.
1257
02:00:05,360 --> 02:00:06,360
Kali ini...
1258
02:00:07,630 --> 02:00:09,130
ada sekurangnya
10 juta.
1259
02:00:10,030 --> 02:00:13,600
Awak tak rasa
berbaloi berisiko lagi?
1260
02:00:15,770 --> 02:00:16,970
Awak dah nampak.
1261
02:00:17,200 --> 02:00:20,540
Jika kita ditangkap,
kita takkan ke penjara.
1262
02:00:25,210 --> 02:00:26,350
Lynn.
1263
02:00:27,050 --> 02:00:28,880
Awak nak belajar 4 tahun
1264
02:00:28,950 --> 02:00:30,650
untuk gaji 5 angka?
1265
02:00:31,120 --> 02:00:33,920
Awak boleh dapatkan berjuta,
mulai hari ini.
1266
02:00:35,020 --> 02:00:37,490
Untuk apa kerja
di meja kerja bodoh?
1267
02:00:48,300 --> 02:00:49,840
Kerana bagi saya...
1268
02:00:50,400 --> 02:00:52,310
tiada jumlah duit yang berbaloi.
1269
02:01:01,850 --> 02:01:02,650
Lynn.
1270
02:01:04,720 --> 02:01:06,220
Jika awak tak nak lakukan ini...
1271
02:01:08,220 --> 02:01:09,890
Saya akan beritahu semua orang
1272
02:01:09,960 --> 02:01:11,590
awak dalang skandal STIC.
1273
02:01:12,130 --> 02:01:12,930
Saya jamin.
1274
02:01:12,990 --> 02:01:15,530
Awak akan diharamkan
belajar di luar negara seperti saya.
1275
02:01:23,200 --> 02:01:26,310
Baiklah. Kita dah seri.
1276
02:01:29,380 --> 02:01:31,040
Bukan cuma awak!
1277
02:01:31,340 --> 02:01:32,210
Grace,
1278
02:01:32,350 --> 02:01:33,250
Pat,
1279
02:01:33,510 --> 02:01:35,850
dan semua pelanggan
yang ambil STIC juga.
1280
02:01:36,850 --> 02:01:37,920
Fikirkanlah...
1281
02:01:38,080 --> 02:01:39,320
jika lembaga tahu,
1282
02:01:39,450 --> 02:01:41,520
mereka akan batalkan
semua markah di Thailand.
1283
02:01:54,670 --> 02:01:55,870
Satu perkara terakhir...
1284
02:01:58,140 --> 02:02:00,210
ayah awak akan
sangat kecewa dengan awak.
1285
02:02:02,510 --> 02:02:03,580
Jangan takut, sayang.
1286
02:02:06,510 --> 02:02:08,410
Kita akan lalui ini,
tak kira apa.
1287
02:02:10,020 --> 02:02:11,520
Senyum.
1288
02:02:12,920 --> 02:02:14,750
Senyum macam ayah.
1289
02:02:31,140 --> 02:02:32,240
Cik Rinrada?
1290
02:02:32,340 --> 02:02:33,940
Awak pernah beritahu saya...
1291
02:02:35,740 --> 02:02:37,380
jika menang,
kita menang bersama.
1292
02:02:38,110 --> 02:02:40,210
Jika kalah, kita
semua kalah bersama.
1293
02:02:42,010 --> 02:02:44,120
Saya takkan jadi satu-satunya
yang dipersalahkan.
1294
02:02:45,380 --> 02:02:46,520
Jika awak tak nak buat,
1295
02:02:46,920 --> 02:02:49,120
saya akan pastikan
awak jatuh bersama saya!
1296
02:02:56,930 --> 02:02:57,960
Bagaimana, Lynn?
1297
02:03:01,500 --> 02:03:02,800
Apa yang akan berlaku?
1298
02:03:04,970 --> 02:03:06,310
Terpulang pada awak sekarang.
1299
02:03:13,410 --> 02:03:15,780
Awak betul.
Semuanya terpulang pada saya.
1300
02:03:44,540 --> 02:03:46,610
Kami di sini untuk
merakam pengakuan awak
1301
02:03:46,710 --> 02:03:49,850
atas penipuan yang
disyaki pada ujian STIC.
1302
02:03:50,750 --> 02:03:53,020
Jadi, awak bersedia?
1303
02:03:59,060 --> 02:03:59,990
Saya sedia.
1304
02:04:00,590 --> 02:04:03,090
MALAYSIA SUBBERS CREW
1305
02:04:04,090 --> 02:04:15,090
"Sarikata oleh Bishopkops | Resync : BlackCape"
"Layari malaysub.com untuk sarikata lain dan like FB @malaysiasubbers"