1 00:00:00,500 --> 00:00:10,000 "Sarikata oleh Bishopkops : Resync BlackCape" MalaysiaSubbersCrew 2 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Follow & Like FB : facebook.com/malaysiasubbers 3 00:00:21,000 --> 00:00:30,000 "Layari malaysub.com untuk sarikata lain" 4 00:00:56,050 --> 00:00:57,550 Teruskan dengan ujian STIC 5 00:00:57,620 --> 00:01:01,090 atau Ujian Standard untuk Kolej Antarabangsa, 6 00:01:01,190 --> 00:01:03,260 yang menguji pengetahuan umum dan... 7 00:01:03,360 --> 00:01:06,790 digunakan untuk memohon program sarjana muda di A.S. 8 00:01:06,890 --> 00:01:09,430 Tahun ini persatuan pengawas peperiksaan 9 00:01:09,500 --> 00:01:12,630 telah menemui skandal penipuan, 10 00:01:12,770 --> 00:01:16,440 yang telah lakukan kebocoran peperiksaan di pelbagai negara di Asia. 11 00:01:16,500 --> 00:01:20,710 Siasatan lanjut belum selesai... 12 00:01:34,520 --> 00:01:35,860 Bukan saya punya. 13 00:01:38,430 --> 00:01:39,960 Nama saya Rinrada Nilthep. 14 00:01:40,060 --> 00:01:41,760 Saya dalam gred 12 15 00:01:41,830 --> 00:01:43,800 di Sekolah Krungthep Thaweepanya. 16 00:01:48,770 --> 00:01:51,370 Awak boleh hubungi untuk periksa rekod kolej saya. 17 00:01:51,970 --> 00:01:55,510 Peperiksaan STIC bukan di luar kemampuan saya. 18 00:02:19,330 --> 00:02:27,170 BAD GENIUS 19 00:02:27,270 --> 00:02:29,910 Portfolio Pelajar: Cik Rinrada Nilthep 20 00:02:30,010 --> 00:02:33,410 4.00 GPA. Gred 7, Tahun Akademik 2011 21 00:02:34,410 --> 00:02:35,680 GRED 9 22 00:02:35,750 --> 00:02:38,620 A penuh sejak Gred 1. 23 00:02:39,050 --> 00:02:40,790 Pelajar cemerlang Gred 7 hingga Gred 9. 24 00:02:42,290 --> 00:02:46,560 Menang tempat pertama Pertandingan Matematik sekolah daerah. 25 00:02:47,460 --> 00:02:49,600 Juara Silang Kata Kebangsaan. 26 00:02:50,100 --> 00:02:51,400 Juga pencapaian dalam sukan... 27 00:02:51,460 --> 00:02:52,930 yang ini... 28 00:02:53,070 --> 00:02:54,170 renang. 29 00:02:54,300 --> 00:02:55,600 Tak perlu cakap apa-apa lagi. 30 00:02:55,700 --> 00:02:57,540 Ini dah cukup. 31 00:02:57,970 --> 00:03:02,310 Tak perlu tanya sama ada kami akan terima Lynn atau tidak. 32 00:03:02,540 --> 00:03:04,280 Soalan penting ialah... 33 00:03:04,580 --> 00:03:06,050 awak mahu belajar di sini? 34 00:03:07,950 --> 00:03:09,450 Bagaimana, sayang? 35 00:03:12,350 --> 00:03:16,620 Saya tak perlu cakap sekarang, kan? 36 00:03:20,630 --> 00:03:23,430 Bukan saya tak mahu belajar di sini. 37 00:03:24,260 --> 00:03:26,830 Cuma sekolah lama saya lebih sesuai untuk saya. 38 00:03:26,930 --> 00:03:28,770 Jika saya pindah sini, ayah saya... 39 00:03:28,840 --> 00:03:31,170 perlu bayar hampir 150K setahun. 40 00:03:31,370 --> 00:03:33,010 Kenapa 150K? 41 00:03:33,170 --> 00:03:34,470 Satu semester cuma 60K, 42 00:03:34,540 --> 00:03:36,810 jadi cuma jadi 120K. 43 00:03:40,850 --> 00:03:44,050 Betul. Bagaimanapun, ayah saya mengajar di sekolah lama saya, 44 00:03:44,120 --> 00:03:46,690 jadi, pagi saya boleh pergi bersamanya. 45 00:03:47,090 --> 00:03:49,620 Jika di sini, saya perlu naik skytrain 46 00:03:49,860 --> 00:03:53,160 termasuk teksi motor dari stesen akan jadi 80 baht sehari... 47 00:03:55,260 --> 00:03:57,600 untuk 8 bulan, iaitu 170 hari, 48 00:03:58,060 --> 00:04:00,200 tak termasuk cuti. 49 00:04:00,300 --> 00:04:02,840 Ia kira-kira 13,600 baht setahun. 50 00:04:03,000 --> 00:04:05,510 Juga makan tengah hari, 51 00:04:05,640 --> 00:04:08,680 harganya hanya 20 baht untuk nasi dan lauk. 52 00:04:09,040 --> 00:04:10,380 Di sini 35 baht. 53 00:04:10,480 --> 00:04:14,650 Saya juga kena beli keperluan sekolah dan seragam baru. 54 00:04:14,710 --> 00:04:17,720 Saya fikir-fikirkan... 55 00:04:18,890 --> 00:04:20,950 ia mungkin tak berbaloi. 56 00:04:28,060 --> 00:04:29,700 Pingat emas dalam matematik. 57 00:04:30,830 --> 00:04:31,700 Sayang... 58 00:04:32,700 --> 00:04:34,070 Ayah mampu. 59 00:04:34,170 --> 00:04:35,300 Tak, ayah tak mampu. 60 00:04:35,370 --> 00:04:37,000 Bagaimana jika awak belajar percuma? 61 00:04:42,910 --> 00:04:47,450 Vit, saya akan tambah program makan tengah hari percuma juga, okey? 62 00:04:47,650 --> 00:04:51,920 Begini, sekolah kami menghargai betapa bijaknya Lynn. 63 00:04:53,020 --> 00:04:54,250 Sekarang. Ia berbaloi? 64 00:04:56,520 --> 00:04:57,460 Ya. 65 00:04:58,390 --> 00:04:59,760 Berbaloi bawa semua ini. 66 00:05:01,730 --> 00:05:02,830 Berbaloi, kan? 67 00:05:04,630 --> 00:05:06,370 Surat Pemberitahuan 68 00:05:07,130 --> 00:05:08,500 Lynn 69 00:05:11,810 --> 00:05:13,310 GRED 10 70 00:05:13,370 --> 00:05:14,510 Selesai. 71 00:05:14,610 --> 00:05:15,580 Tunggu! 72 00:05:24,680 --> 00:05:26,750 Kita kena guna ID ini untuk 3 tahun. 73 00:05:26,890 --> 00:05:27,950 Kena nampak kemas. 74 00:05:28,760 --> 00:05:29,590 Okey? 75 00:05:34,060 --> 00:05:35,900 Awak pelajar baru, kan? 76 00:05:36,060 --> 00:05:37,260 Saya Grace. 77 00:05:37,500 --> 00:05:38,460 Saya Lynn. 78 00:05:43,840 --> 00:05:44,540 Apa? 79 00:05:44,640 --> 00:05:45,910 Boleh saya tengok? 80 00:05:46,410 --> 00:05:47,470 Buka cermin mata awak. 81 00:05:48,410 --> 00:05:49,510 Percayalah. 82 00:05:52,950 --> 00:05:54,380 Wah! 83 00:05:55,180 --> 00:05:56,320 Cantik! 84 00:05:59,090 --> 00:06:00,350 Senyumlah. 85 00:06:00,420 --> 00:06:02,560 Okey. Sedia 1...2. 86 00:06:03,290 --> 00:06:04,090 Pergi. 87 00:06:05,390 --> 00:06:07,030 Awak pula. Cepat. 88 00:06:17,940 --> 00:06:19,470 Grace 89 00:06:28,550 --> 00:06:31,720 ID saya selepas dia, jadi kami duduk bersama selama 3 tahun. 90 00:06:32,390 --> 00:06:34,720 Lynn dan saya kawan baik. 91 00:06:35,050 --> 00:06:38,520 Semua orang cakap Lynn sangat bijak. Saya... ya... 92 00:06:38,630 --> 00:06:41,330 Saya bagus dalam aktiviti kurikulum. 93 00:06:44,130 --> 00:06:47,000 Saya cukup yakin orang anggap saya bodoh. 94 00:06:51,140 --> 00:06:53,170 Pengetua buat dasar baru. 95 00:06:55,110 --> 00:06:58,950 Untuk terpilih lakonan sekolah, perlu sekurangnya 3.25 GPA. 96 00:06:59,350 --> 00:07:03,080 Kenapa? Saya bodoh sangat untuk berlakon? 97 00:07:04,850 --> 00:07:05,850 Saya rasa... 98 00:07:06,520 --> 00:07:09,860 berlakon lagi susah dari belajar. 99 00:07:11,160 --> 00:07:12,060 Yakah? 100 00:07:12,160 --> 00:07:13,290 Ya. 101 00:07:16,500 --> 00:07:20,270 Ni, saya belajar dengan En Sophon berminggu-minggu, 102 00:07:20,330 --> 00:07:22,140 tapi saya masih tak tahu langsung. 103 00:07:22,600 --> 00:07:25,340 Dan matematik memang jatuhkan gred saya. 104 00:07:25,840 --> 00:07:27,010 Jawapannya C. 105 00:07:27,870 --> 00:07:30,980 Apa! Awak dapat jawapan hanya dengan mengerling? 106 00:07:31,840 --> 00:07:32,950 Terbalik pula! 107 00:07:33,510 --> 00:07:34,650 Sangat mudah. 108 00:07:40,420 --> 00:07:43,260 Kesatuan A dengan B, tindanan dengan C. Selesaikan dalam kurungan dulu, 109 00:07:43,360 --> 00:07:45,930 jadi tindanan dengan C hanya apa di C. 110 00:07:46,030 --> 00:07:47,260 Itulah jawapannya. 111 00:07:49,060 --> 00:07:51,700 Oh! Saya faham. 112 00:07:53,500 --> 00:07:55,170 Budak biasiswa memang gempak. 113 00:08:00,270 --> 00:08:01,140 Masalah lain? 114 00:08:04,510 --> 00:08:06,350 Lynn, boleh ajar saya? 115 00:08:09,520 --> 00:08:10,620 Kenapa tidak? 116 00:08:11,250 --> 00:08:12,420 Kalau awak ajar saya, 117 00:08:12,520 --> 00:08:15,390 Saya belikan awak susu kocak selepas sekolah setiap hari. 118 00:08:16,260 --> 00:08:17,260 Tak. 119 00:08:18,360 --> 00:08:20,290 Awak dapat ulangkaji setiap malam. 120 00:08:20,590 --> 00:08:21,590 Tak cukup. 121 00:08:22,760 --> 00:08:23,760 Bagaimana dengan... 122 00:08:26,330 --> 00:08:27,630 Jika awak setuju, 123 00:08:28,470 --> 00:08:32,040 Saya akan jadi pelajar pertama awak, Mentor Lynn. 124 00:08:34,310 --> 00:08:35,380 Mentor Lynn. 125 00:08:37,340 --> 00:08:38,510 Mentor Lynn. 126 00:08:42,380 --> 00:08:43,380 Mentor Lynn! 127 00:08:43,820 --> 00:08:44,920 Saya sukanya. 128 00:08:46,420 --> 00:08:48,290 Saya akan ajar awak semua ini hari ini. 129 00:08:49,160 --> 00:08:51,520 Grace cakap saya tolong ajarnya? 130 00:08:52,460 --> 00:08:53,630 Betul kata dia. 131 00:08:53,790 --> 00:08:58,430 Tapi, mengajar kawan tak salah, kan? 132 00:09:00,670 --> 00:09:01,300 UJIAN PERTENGAHAN 133 00:09:01,370 --> 00:09:03,140 Tiba masa anda nantikan. 134 00:09:06,040 --> 00:09:07,340 Lulus ujian itu. 135 00:09:10,310 --> 00:09:13,180 Cukuplah. Tarik nafas, tenangkan fikiran. 136 00:09:13,250 --> 00:09:15,180 Dah cukup tenang. 137 00:09:18,720 --> 00:09:21,090 Pelajar, anda boleh mula menjawab. 138 00:09:22,460 --> 00:09:23,760 Matematik: 60 soalan / 30 markah 139 00:10:07,170 --> 00:10:08,600 Matematik... 140 00:10:09,000 --> 00:10:10,700 Saya dah cakap, bukan mudah. 141 00:10:10,870 --> 00:10:13,370 Jika kamu tahu kamu tak faham 142 00:10:13,610 --> 00:10:15,370 dan masih tak datang belajar dengan saya, 143 00:10:15,510 --> 00:10:16,980 dah terlambat sekarang. 144 00:10:17,510 --> 00:10:18,680 Selamat tinggal gred kamu. 145 00:10:24,350 --> 00:10:26,790 Grace. 146 00:10:27,290 --> 00:10:29,390 Soalan betul-betul sama dari En. Sophon! 147 00:10:29,960 --> 00:10:31,620 - Ya! - Awak boleh jawab, kan? 148 00:10:31,860 --> 00:10:32,630 Tak. 149 00:10:32,730 --> 00:10:34,290 - Kenapa? - Saya dah ajar awak! 150 00:10:34,390 --> 00:10:35,600 Saya tak ingat. 151 00:10:38,160 --> 00:10:39,370 Kenapa kamu berdua bercakap? 152 00:10:39,930 --> 00:10:41,700 Jangan tanya, jangan meniru! 153 00:10:43,040 --> 00:10:45,640 Saya takkan tolak ansur benda karut dalam bilik peperiksaan saya. 154 00:11:36,460 --> 00:11:36,960 Cik Rinrada Nilthep 155 00:11:38,460 --> 00:11:39,460 Grace. 156 00:11:46,070 --> 00:11:47,800 Jawapan. 157 00:13:24,260 --> 00:13:26,300 Perlu saya tulis nama saya atas kertas sekerap? 158 00:13:26,500 --> 00:13:27,630 Dah tentu! 159 00:13:27,700 --> 00:13:29,100 Tak pernah ambil ujian? 160 00:13:29,170 --> 00:13:30,470 Maaf encik. 161 00:14:00,870 --> 00:14:02,130 Kad Laporan Pelajar 162 00:14:04,770 --> 00:14:08,170 3.87! 3.87! 3.87! 163 00:14:09,510 --> 00:14:11,310 Awak pula? Apa awak dapat? 164 00:14:11,380 --> 00:14:12,950 Mudah 4. 165 00:14:15,250 --> 00:14:17,320 Awak lapang esok? Jom raikan. 166 00:14:17,520 --> 00:14:18,780 Boleh. Di mana? 167 00:14:19,590 --> 00:14:20,590 Rumah Pat. 168 00:14:20,690 --> 00:14:21,550 Sesuai. 169 00:14:23,560 --> 00:14:25,260 Awak ada baju renang, kan? 170 00:14:37,870 --> 00:14:40,510 Pat, awak rasa teruk menjadi normal? 171 00:14:40,870 --> 00:14:41,810 Tidak... 172 00:14:42,070 --> 00:14:43,080 tapi tak seronok. 173 00:14:43,810 --> 00:14:45,340 Aduh! Air masuk telinga saya. 174 00:14:45,410 --> 00:14:47,550 En Pat, makan malam siap. 175 00:14:47,810 --> 00:14:48,810 Tinggalkan saja. 176 00:14:49,850 --> 00:14:52,520 Babe, saya sejuk. 177 00:14:59,890 --> 00:15:01,760 Pat 178 00:15:08,870 --> 00:15:10,870 Grace, awak cari karang? 179 00:15:13,470 --> 00:15:16,480 Saya dah cakap Grace banyak kali untuk jemput awak. 180 00:15:16,810 --> 00:15:19,810 Kita sekelas, tapi nak berbual pun susah. 181 00:15:19,880 --> 00:15:20,810 Tapi Grace... 182 00:15:20,910 --> 00:15:22,680 selalu Lynn ini... Lynn itu. 183 00:15:22,750 --> 00:15:23,880 Diam. 184 00:15:24,050 --> 00:15:25,380 Awak cemburu? 185 00:15:26,050 --> 00:15:29,460 Grace selalu cakap awak sangat bijak. 186 00:15:29,560 --> 00:15:32,530 Tanpa awak, gred dia takkan semakin baik. 187 00:15:34,530 --> 00:15:36,460 Saya pun ada cakap dia yang... 188 00:15:36,830 --> 00:15:39,100 Saya teringin ada kawan baik macam awak. 189 00:15:39,300 --> 00:15:41,330 Saya nampak awak ramai kawan. 190 00:15:41,500 --> 00:15:42,600 Betul tu, 191 00:15:42,800 --> 00:15:47,510 tapi tiada siapa pinjamkan saya pemadam semasa peperiksaan. 192 00:15:58,120 --> 00:15:59,080 Kenapa? 193 00:16:00,420 --> 00:16:02,520 Awak pun nak masuk lakonan sekolah? 194 00:16:03,120 --> 00:16:05,520 Orang bijak macam awak tak faham. 195 00:16:05,760 --> 00:16:07,430 Si dungu macam saya, 196 00:16:07,530 --> 00:16:10,130 semua impikan gred bagus. 197 00:16:10,700 --> 00:16:11,660 Aduh. 198 00:16:12,160 --> 00:16:13,300 Babe! 199 00:16:13,570 --> 00:16:16,000 Jika saya tak gagal, ayah akan belikan kereta baru. 200 00:16:16,770 --> 00:16:18,370 Seronok kan? 201 00:16:25,340 --> 00:16:27,580 Saya tahu kita tak rapat... 202 00:16:28,910 --> 00:16:30,380 tapi jika awak setuju... 203 00:16:32,050 --> 00:16:33,950 Saya bayar awak 3K tiap mata pelajaran. 204 00:16:35,120 --> 00:16:36,520 Untuk seorang. 205 00:16:36,890 --> 00:16:37,860 Untuk seorang? 206 00:16:38,060 --> 00:16:38,890 Ya. 207 00:16:40,160 --> 00:16:41,560 Apa maksud awak? 208 00:16:41,660 --> 00:16:43,000 Saya ada 5 kawan lagi. 209 00:16:43,100 --> 00:16:46,330 Kalau cikgu dapat tahu? 210 00:16:46,470 --> 00:16:48,330 Jangan bimbangkan itu. 211 00:16:48,430 --> 00:16:50,440 Semua kawan saya boleh dipercayai. 212 00:16:51,000 --> 00:16:53,540 Semua sanggup bayar. 213 00:16:55,540 --> 00:16:57,410 Fikirkanlah, ini baru satu mata pelajaran. 214 00:16:58,480 --> 00:17:01,380 Berapa banyak mata pelajaran dalam satu semester? 215 00:17:01,450 --> 00:17:02,850 Tak termasuk PE... 216 00:17:02,920 --> 00:17:03,880 13? 217 00:17:03,950 --> 00:17:06,420 Jadi dalam satu musim peperiksaan, awak akan dapat... 218 00:17:06,520 --> 00:17:08,650 13 kali... 219 00:17:08,750 --> 00:17:10,590 234,000 baht. 220 00:17:13,390 --> 00:17:15,490 Angka cantik 234,000. 221 00:17:15,590 --> 00:17:17,300 Sebagai pertukaran untuk otak awak. 222 00:17:21,270 --> 00:17:22,470 Tik tok. 223 00:17:22,540 --> 00:17:26,140 Anggaplah 'duit teh' sekolah. 224 00:17:27,470 --> 00:17:28,540 Duit teh apa? 225 00:17:29,710 --> 00:17:30,580 Biar betul? 226 00:17:30,680 --> 00:17:32,240 Awak memang tak tahu? 227 00:17:32,950 --> 00:17:34,410 Semua orang bayar. 228 00:17:34,510 --> 00:17:35,950 Ramai bodoh, banyak bayaran. 229 00:17:36,850 --> 00:17:39,020 400K untuk saya. 230 00:17:39,080 --> 00:17:42,020 Dungu ini sumbangkan 20 iMac ke perpustakaan. 231 00:17:42,090 --> 00:17:43,760 Tapi saya dapat biasiswa. 232 00:17:45,620 --> 00:17:47,030 Biasiswa untuk belajar. 233 00:17:48,090 --> 00:17:50,430 Jangan lupa tentang penyelenggaraan lain. 234 00:18:02,910 --> 00:18:09,080 Resit: Yuran Pelajar Baru 200,000 baht 235 00:18:25,330 --> 00:18:29,470 Surat Perceraian 236 00:19:01,800 --> 00:19:03,000 Kenapa dengan awak? 237 00:19:04,500 --> 00:19:06,640 Ayah akan jualnya untuk beli kereta baru. 238 00:19:07,170 --> 00:19:08,670 Awak tak pernah main lagi. 239 00:19:11,910 --> 00:19:15,610 Saya baru teringat semalam hari jadi mak. 240 00:19:23,390 --> 00:19:26,130 Kenapa ayah nak saya pindah sekolah? 241 00:19:27,330 --> 00:19:30,160 Kebanyakan pelajar dari sekolah ini 242 00:19:30,460 --> 00:19:32,130 dapat biasiswa untuk belajar luar negara. 243 00:19:33,930 --> 00:19:36,770 Ayah nak peluang lebih baik untuk awak. 244 00:19:37,970 --> 00:19:39,510 Saya tak macam mak. 245 00:19:40,540 --> 00:19:41,870 Ayah tak pernah fikir yang 246 00:19:42,310 --> 00:19:44,410 saya lebih gembira di sekolah lama? 247 00:19:50,320 --> 00:19:51,520 Tiga benda. 248 00:19:52,790 --> 00:19:56,160 Jangan bising sangat dan ganggu jiran. Makan malam. 249 00:19:56,590 --> 00:19:57,590 Ayah nak tidur. 250 00:21:03,560 --> 00:21:07,390 Okey, saya akui saya bayar Lynn. 251 00:21:08,990 --> 00:21:11,700 Tapi bayarnya untuk belajar piano... 252 00:21:12,160 --> 00:21:14,500 tak bertentangan peraturan antarabangsa, kan? 253 00:21:15,770 --> 00:21:17,100 Atau ya? 254 00:21:17,670 --> 00:21:19,510 Awak akan hantar saya ke mahkamah antarabangsa? 255 00:21:20,910 --> 00:21:24,180 Pernah kamu dengar muzik klasik itu 256 00:21:24,280 --> 00:21:26,510 membantu perkembangan otak? 257 00:21:26,680 --> 00:21:28,410 Kita guna 4 lagu untuk mewakili... 258 00:21:28,510 --> 00:21:32,890 A, B, C dan D. 259 00:21:35,090 --> 00:21:37,260 Ingat gerakan jari saya. 260 00:21:42,490 --> 00:21:43,660 Ini A. 261 00:21:43,800 --> 00:21:47,600 Ingat ia bermula dengan kelingking dan selesai dengan ibu jari. 262 00:21:49,800 --> 00:21:50,840 Ini B. 263 00:21:50,940 --> 00:21:54,640 B ialah 4 3 2 1 3, diulang dua kali. 264 00:21:58,680 --> 00:22:00,010 Ini C. 265 00:22:02,820 --> 00:22:04,120 Yang ini D. 266 00:22:05,320 --> 00:22:07,390 Saya akan beri kamu 3 jawapan dan langkau 1. 267 00:22:07,450 --> 00:22:08,890 Saya akan ulang corak ini. 268 00:22:08,950 --> 00:22:10,920 Jadi, ia takkan mencurigakan. 269 00:22:11,020 --> 00:22:13,960 Ini akan pastikan tanda di cek, dan berada dalam radar guru. 270 00:22:14,060 --> 00:22:16,900 Sediakan diri sendiri. 271 00:22:22,630 --> 00:22:25,000 Saya akan mula beri jawapan pada pukul 9:15 pagi. 272 00:22:25,400 --> 00:22:26,810 Sementara itu, lengkapkan soalan selebihnya. 273 00:22:47,630 --> 00:22:48,830 D. 274 00:23:17,460 --> 00:23:18,420 Lynn. 275 00:23:19,090 --> 00:23:20,560 Baju ini mahal. 276 00:23:21,390 --> 00:23:23,260 Jadi kaya dengan mengajar piano? 277 00:23:25,500 --> 00:23:27,330 Ayah pun kena pakai baju baru. 278 00:23:27,430 --> 00:23:30,170 Di sekolah mereka ejek ayah si bakhil. 279 00:23:31,700 --> 00:23:33,770 Ayah tak kisah seluar baru juga. 280 00:23:40,510 --> 00:23:42,710 "Pelajaran Piano Klasik oleh Mentor Lynn" 281 00:23:42,880 --> 00:23:45,250 Makin ramai nak sertai kelas piano awak. 282 00:23:53,760 --> 00:24:02,000 Tahniah buat Pelajar Biasiswa, Tahun Akademik 2013 283 00:24:08,340 --> 00:24:11,480 GRED 11 284 00:24:15,350 --> 00:24:18,420 Bank 285 00:24:23,420 --> 00:24:28,060 Teruskan menonton Remaja Bijak. 286 00:24:35,370 --> 00:24:37,370 Lynn dan saya belajar di sekolah yang sama. 287 00:24:39,270 --> 00:24:40,510 Tapi kami bukan kawan. 288 00:24:40,870 --> 00:24:42,570 Sebenarnya, kami pesaing. 289 00:24:44,480 --> 00:24:46,080 Kenapa? Gementar? 290 00:24:50,350 --> 00:24:52,180 Awak makan ramen tengahari? 291 00:24:54,050 --> 00:24:55,120 Mana awak tahu? 292 00:24:55,750 --> 00:24:57,520 Ada kesan pada baju awak. 293 00:25:02,390 --> 00:25:04,060 Kotor dan berkedut. 294 00:25:05,960 --> 00:25:07,130 Nah. Tisu lembap. 295 00:25:09,370 --> 00:25:10,600 Untuk baju awak. 296 00:25:14,270 --> 00:25:17,080 Hoi! Ganjarannya 5K! 297 00:25:19,380 --> 00:25:20,950 Kita sebenarnya dapat kurang dari itu. 298 00:25:21,080 --> 00:25:23,750 Dengan potongan cukai 3%, iaitu 150. 299 00:25:23,850 --> 00:25:27,120 Jadi cuma 4,850 atau 2,425 tiap seorang. 300 00:25:27,290 --> 00:25:28,650 Ia masih banyak. 301 00:25:29,290 --> 00:25:31,460 Ia cukup untuk hidangan salmon. 302 00:25:32,960 --> 00:25:36,660 Jika kita menang, awak nak pergi petang ini? 303 00:25:42,770 --> 00:25:43,670 Tak. 304 00:25:44,440 --> 00:25:46,340 Saya tak suka makan luar. 305 00:25:46,610 --> 00:25:47,410 Membazir. 306 00:25:49,010 --> 00:25:49,980 Apa yang kelakar? 307 00:25:50,310 --> 00:25:53,580 Tak ada apa. Awak macam ayah saya. 308 00:25:54,410 --> 00:25:55,250 Bagus ke buruk? 309 00:25:55,350 --> 00:25:57,120 Mestilah perkara bagus! 310 00:25:58,320 --> 00:26:01,390 Rambut serabai, baju berkedut, sama seperti dia. 311 00:26:07,290 --> 00:26:09,490 Apa? Saya cuma nak betulkan rambut awak. 312 00:26:10,000 --> 00:26:12,260 Kita akan ke udara, kenalah nampak kemas. 313 00:26:17,170 --> 00:26:19,040 Nampak segak sekarang. 314 00:26:25,080 --> 00:26:25,940 Sedia? 315 00:26:37,890 --> 00:26:39,620 Soalan akhir. 316 00:26:40,060 --> 00:26:44,700 Beritahu nilai Pi dengan seberapa banyak tempat perpuluhan yang mungkin. 317 00:26:45,660 --> 00:26:48,070 3.141592653589793... 318 00:26:48,130 --> 00:26:49,370 Saya rasa dah cukup! 319 00:26:49,470 --> 00:26:53,170 Dan pemenang Remaja Bijak minggu ini... 320 00:26:53,270 --> 00:26:56,840 Sekolah Krungthep Thaweepanya! 321 00:26:59,340 --> 00:27:03,520 Saya amat kagum. Bagaimana awak dapat nilai Pi begitu cepat? 322 00:27:04,620 --> 00:27:07,450 Saya tak dapat. Saya cuma hafalnya. 323 00:27:08,350 --> 00:27:10,020 Awak hafal nilai Pi? 324 00:27:12,820 --> 00:27:15,630 Saya selalu main permainan menghafal dengan ayah. 325 00:27:16,090 --> 00:27:19,630 Nilai Pi, nama orang, dan wadah. 326 00:27:19,830 --> 00:27:23,870 Bijak. Saya amat bangga dengan pelajar biasiswa saya. 327 00:27:24,440 --> 00:27:25,500 Sila duduk. 328 00:27:28,010 --> 00:27:30,910 Saya tak minta kamu datang, jadi saya boleh puji kamu. 329 00:27:31,180 --> 00:27:33,380 Saya ada berita baik untuk kamu. 330 00:27:34,410 --> 00:27:38,620 Tahun depan, Kedutaan Singapura menawarkan biasiswa. 331 00:27:39,450 --> 00:27:42,420 Tiada sebarang ikatan. Ia biasiswa penuh. 332 00:27:42,520 --> 00:27:45,060 Kamu belajar sarjana muda dan tamatkan dengan ijazah kedoktoran. 333 00:27:45,160 --> 00:27:48,430 Memandangkan gred, tingkah laku dan penentuan kamu, 334 00:27:48,530 --> 00:27:54,130 saya percaya bahawa kamu berdua akan mewakili sekolah dengan baik. 335 00:27:56,100 --> 00:27:57,770 Bagaimanapun ada satu masalah. 336 00:27:58,770 --> 00:28:03,580 Sekolah hanya diberikan satu kuota. 337 00:28:03,980 --> 00:28:05,640 Tapi itu tak jadi masalah, kan? 338 00:28:06,080 --> 00:28:09,450 Semalam, kamu berdua rakan sepasukan. 339 00:28:09,950 --> 00:28:13,450 Tapi saingan hari ini. Seronok kan? 340 00:28:34,910 --> 00:28:38,380 Perkhidmatan Dobi Bank Si Kecil 341 00:28:40,810 --> 00:28:42,110 Mesin rosak lagi. 342 00:28:43,110 --> 00:28:44,820 Mak tak dapat siapkan cucian tepat masa. 343 00:28:58,400 --> 00:29:00,500 Jangan risau. Saya akan uruskan. 344 00:29:00,870 --> 00:29:02,700 Tangan mak dah melecet. 345 00:29:17,820 --> 00:29:21,020 Difahami untuk anggap saya menipu... 346 00:29:22,650 --> 00:29:24,590 tapi anggap Bank akan menipu juga... 347 00:29:27,890 --> 00:29:29,460 Selain ayah saya, 348 00:29:30,130 --> 00:29:33,330 Bank satunya insan rajin dan paling jujur 349 00:29:33,630 --> 00:29:35,670 saya pernah kenal. 350 00:29:37,540 --> 00:29:38,800 Hei, Bank! 351 00:29:40,470 --> 00:29:41,410 Nak apa, Tong? 352 00:29:41,670 --> 00:29:43,070 Awak ulangkaji untuk peperiksaan? 353 00:29:45,340 --> 00:29:46,180 Saya juga, mat. 354 00:29:46,240 --> 00:29:47,650 Saya sakit dan tak habis ulangkaji. 355 00:29:47,710 --> 00:29:49,210 Samalah. 356 00:29:49,310 --> 00:29:50,250 Ulangkajilah. 357 00:29:50,350 --> 00:29:51,850 Tolong saya! 358 00:29:59,620 --> 00:30:00,790 Bagi saya tiru awak. 359 00:30:03,700 --> 00:30:06,160 Saya memang tak boleh gagal kali ini. 360 00:30:06,330 --> 00:30:08,100 Saya dah cuba... 361 00:30:08,170 --> 00:30:10,800 tapi kod piano ini terlalu sukar bagi saya. 362 00:30:11,870 --> 00:30:13,170 Kod piano apa? 363 00:30:15,370 --> 00:30:17,310 Oh...tak...tak ada apa. 364 00:30:18,710 --> 00:30:21,650 Hei, saya tak meniru secara percuma. 365 00:30:22,810 --> 00:30:24,020 Saya akan bayar awak. 366 00:30:26,050 --> 00:30:28,350 3,000 baht, cukup? 367 00:30:29,720 --> 00:30:32,320 Ia takkan rendahkan markah awak. 368 00:30:33,590 --> 00:30:34,960 Tunggu! Dengarlah! 369 00:30:35,060 --> 00:30:36,930 Bank! 370 00:30:37,160 --> 00:30:38,060 Bank! 371 00:30:38,260 --> 00:30:39,160 Bank! 372 00:30:39,430 --> 00:30:40,430 Bank! 373 00:30:41,300 --> 00:30:43,600 Jahanam, Bank! Tak boleh tolong kawan? 374 00:30:43,870 --> 00:30:45,700 Tak kesian langsung! 375 00:31:15,530 --> 00:31:17,170 Ayuh. Cepat. 376 00:31:18,900 --> 00:31:20,510 Hari ini anda semua ambil ujian bersama. 377 00:31:20,640 --> 00:31:22,510 Jangan duduk sebelah rakan sekelas. 378 00:31:36,420 --> 00:31:39,260 Baiklah, boleh mula menjawab. 379 00:31:43,260 --> 00:31:44,700 Kelas 1 380 00:31:44,800 --> 00:31:45,430 Kelas 4 381 00:31:45,500 --> 00:31:46,700 Kelas 3 382 00:31:46,800 --> 00:31:47,430 Kelas 6 383 00:32:04,520 --> 00:32:08,050 40. Kertas peperiksaan ini set 1. 384 00:32:12,760 --> 00:32:16,830 Encik? Bagaimana nak jawab soalan 40? 385 00:32:17,500 --> 00:32:18,660 Ada dua set kertas ujian. 386 00:32:18,760 --> 00:32:21,570 Isikan saja yang anda ada. 387 00:32:31,880 --> 00:32:32,810 A. Set 1 388 00:32:32,880 --> 00:32:34,080 B. Set 2 389 00:33:23,800 --> 00:33:27,100 Berhati-hati. Tong meniru awak! 390 00:33:39,580 --> 00:33:41,910 Lynn! Dapat set mana? 391 00:33:54,290 --> 00:33:55,390 Jadi, set mana? 392 00:33:56,490 --> 00:33:57,460 Set 1. 393 00:33:57,630 --> 00:33:58,800 Letak set 1 sini. 394 00:34:03,270 --> 00:34:04,140 Apa? 395 00:34:06,970 --> 00:34:08,140 Baris 3. 396 00:34:08,640 --> 00:34:09,710 Banjong. 397 00:34:09,970 --> 00:34:11,480 Berambut nipis memakai cermin mata. 398 00:34:13,180 --> 00:34:15,580 Dia meniru Rinrada di sebelahnya. 399 00:34:19,380 --> 00:34:20,890 Saya akan tengok sendiri. 400 00:34:20,950 --> 00:34:21,790 Jangan risau. 401 00:34:22,290 --> 00:34:23,050 Awak boleh pergi. 402 00:34:26,260 --> 00:34:27,560 Apa?! 403 00:34:33,260 --> 00:34:35,300 Anda ada masa 30 minit lagi. 404 00:35:08,870 --> 00:35:09,970 A. Set 1 405 00:36:07,730 --> 00:36:08,530 Tong. 406 00:36:08,830 --> 00:36:09,630 Apa? 407 00:36:10,090 --> 00:36:11,100 Tukar kertas. 408 00:36:18,500 --> 00:36:19,170 Sekarang! 409 00:36:21,270 --> 00:36:21,970 Banjong Wongpoom 410 00:36:25,540 --> 00:36:27,650 20 minit lagi. 411 00:36:31,020 --> 00:36:32,780 Lynn. Lynn. 412 00:36:32,880 --> 00:36:33,620 Apa?! 413 00:36:33,750 --> 00:36:36,050 Saya kena padam nama awak dan tulis nama saya? 414 00:36:36,120 --> 00:36:37,790 Tak! Diam saja. 415 00:36:58,640 --> 00:37:00,340 10 minit lagi tinggal. 416 00:37:26,370 --> 00:37:27,670 5 minit terakhir. 417 00:37:41,850 --> 00:37:43,150 B. Set 2 418 00:38:06,310 --> 00:38:07,650 Masa tamat. 419 00:38:14,190 --> 00:38:15,720 Berhenti menjawab! 420 00:38:20,890 --> 00:38:21,730 Hei! 421 00:38:22,260 --> 00:38:23,590 Letakkan pensel anda! 422 00:38:30,370 --> 00:38:31,670 Cukup! 423 00:38:49,250 --> 00:38:51,720 Tak cukup A lagi? Sudahlah! 424 00:39:23,590 --> 00:39:25,420 [Aduh. Cikgu tegas betul.] 425 00:39:25,520 --> 00:39:27,530 [Mentor Lynn jadi penyelamat!] 426 00:39:34,130 --> 00:39:35,970 Tutup panggilan. Saya tak pasti ia berbaloi. 427 00:39:37,440 --> 00:39:39,300 3,000 untuk 25 peniru. 428 00:39:39,370 --> 00:39:40,100 Awak rasa? 429 00:39:40,170 --> 00:39:41,310 Rinrada! 430 00:39:45,140 --> 00:39:46,840 Awak tak tulis nama pada kertas sekerap. 431 00:39:50,950 --> 00:39:53,420 Rinrada, kelas 11/3 432 00:39:53,520 --> 00:39:55,220 dan Banjong kelas 11/1, 433 00:39:55,350 --> 00:39:57,920 sila pergi ke Pejabat Pengetua segera. 434 00:40:01,330 --> 00:40:02,260 Saya jamin. 435 00:40:02,330 --> 00:40:04,560 Kalau tak percaya, suruh Tong ambil semula ujian. 436 00:40:04,630 --> 00:40:06,360 Puan akan tahu kebenaran. 437 00:40:11,640 --> 00:40:13,700 Saya panggil kamu berdua... 438 00:40:14,370 --> 00:40:17,380 sebab Thanaphon cakap ada tiru-meniru. 439 00:40:20,310 --> 00:40:23,010 Ada 2 set kertas ujian. Tiada gunanya meniru. 440 00:40:39,960 --> 00:40:42,430 Saya beri peluang kamu beritahu kebenaran. 441 00:40:43,300 --> 00:40:44,870 Banjong, awak meniru? 442 00:40:54,550 --> 00:40:56,580 Kita akan tahu nanti. 443 00:40:56,950 --> 00:40:59,420 Thanaphon dan Rinrada, boleh pergi. 444 00:40:59,950 --> 00:41:01,390 Banjong, awak tunggu. 445 00:41:11,500 --> 00:41:12,960 Lynn, jangan pergi lagi. 446 00:41:17,540 --> 00:41:20,100 Kenapa ada masalah ini pada kertas sekerap awak? 447 00:41:21,340 --> 00:41:24,180 Ini bukan dari set awak. 448 00:41:39,390 --> 00:41:43,790 Tolong jangan kantoi. 449 00:41:48,170 --> 00:41:49,500 Semuanya akan okey. 450 00:41:49,830 --> 00:41:52,300 Pengetua mungkin nak bincangkan sarjana... 451 00:42:04,620 --> 00:42:06,680 Kami ada bukti yang... 452 00:42:06,780 --> 00:42:08,850 Lynn siapkan kertas kawannya. 453 00:42:12,460 --> 00:42:13,390 Lynn. 454 00:42:14,590 --> 00:42:16,560 Tolong jelaskan, kenapa? 455 00:42:17,500 --> 00:42:19,830 Jika tidak, saya akan buang awak. 456 00:42:22,830 --> 00:42:23,830 Demi duit. 457 00:42:27,970 --> 00:42:30,470 Tong cuba bayar saya jawab ujian dia. 458 00:42:30,540 --> 00:42:32,910 3,000 baht. 459 00:42:36,880 --> 00:42:39,520 Saya sangat kecewa dengan awak. 460 00:42:40,750 --> 00:42:41,720 Vit... 461 00:42:41,950 --> 00:42:43,950 Saya terima anak awak sebab... 462 00:42:44,520 --> 00:42:46,520 dia seorang pelajar cemerlang. 463 00:42:46,920 --> 00:42:49,390 Tapi dengan gred bagus tak cukup... 464 00:42:50,330 --> 00:42:52,160 dia juga perlu berkelakuan baik. 465 00:42:53,000 --> 00:42:55,370 Awak seorang guru, awak kena faham. 466 00:42:55,470 --> 00:42:57,700 Siapkan kertas kawan dianggap menipu. 467 00:42:57,800 --> 00:42:59,900 Ia pelanggaran dasar sekolah. 468 00:43:00,970 --> 00:43:04,340 Saya boleh buang awak sekarang. 469 00:43:05,940 --> 00:43:07,710 Namun, memandangkan ini kali pertama, 470 00:43:08,580 --> 00:43:10,950 saya hanya akan tarik biasiswa awak. 471 00:43:18,920 --> 00:43:20,120 Ya, puan. 472 00:43:24,600 --> 00:43:28,470 Tak boleh kalau mereka cuma ambil ujian semula? 473 00:43:32,100 --> 00:43:33,370 Ingat Lynn. 474 00:43:33,870 --> 00:43:36,640 Sekolah tempat belajar, 475 00:43:37,170 --> 00:43:38,740 bukan tempat cari duit. 476 00:43:40,540 --> 00:43:41,650 Apa yang kelakar? 477 00:43:42,550 --> 00:43:44,050 Awak biadap. 478 00:43:44,250 --> 00:43:45,180 Tak ada apa. 479 00:43:45,280 --> 00:43:46,180 Encik Pravit, 480 00:43:46,250 --> 00:43:48,750 awak guru, tak ajarnya beradab? 481 00:43:52,960 --> 00:43:53,960 Maaf. 482 00:43:56,160 --> 00:43:57,960 Saya tak rasa cuma saya 483 00:43:58,100 --> 00:43:59,960 yang gunakan sekolah untuk cari duit tambahan. 484 00:44:03,000 --> 00:44:04,270 Apa maksud awak? 485 00:44:04,340 --> 00:44:07,540 Saya cakap fasal 'duit teh' ayah saya bayar. 486 00:44:10,370 --> 00:44:12,510 Itu tak dipanggil 'duit teh'. 487 00:44:13,140 --> 00:44:15,180 Itu penyelenggaraan sekolah. 488 00:44:15,250 --> 00:44:19,250 Bukankah penyelenggaraan sekolah termasuk dalam yuran pengajian? 489 00:44:19,350 --> 00:44:20,550 Cukup, Lynn! 490 00:44:29,390 --> 00:44:31,000 Saya hanya mahu dia lulus di sini. 491 00:44:31,630 --> 00:44:33,200 Saya akan uruskan tuisyen selebihnya. 492 00:44:33,300 --> 00:44:34,300 Mari pergi. 493 00:44:35,370 --> 00:44:36,370 Tak apa. 494 00:44:37,430 --> 00:44:39,100 Saya ada satu syarat. 495 00:44:41,410 --> 00:44:44,480 Awak disekat untuk Biasiswa Singapura. 496 00:44:55,520 --> 00:44:56,790 Okey. 497 00:44:57,050 --> 00:44:57,920 Mari pergi. 498 00:44:58,260 --> 00:44:59,720 Apa kaitan dengan biasiswa itu? 499 00:45:00,160 --> 00:45:02,090 Memang saya beri kawan saya meniru, 500 00:45:02,260 --> 00:45:03,990 tapi saya tak tiru sesiapa. 501 00:45:04,800 --> 00:45:08,770 Gred saya dari usaha dan kebolehan saya sendiri. 502 00:45:08,830 --> 00:45:11,600 Pelajar lain juga ada kebolehan ini. 503 00:45:11,700 --> 00:45:14,970 Yang lebih berhak dapat biasiswa ini Thanaphon. 504 00:45:17,010 --> 00:45:18,880 Jika awak tak boleh terima syarat ini, 505 00:45:18,940 --> 00:45:20,640 awak boleh tarik diri. 506 00:45:22,010 --> 00:45:23,080 Okey, Encik Pravit? 507 00:45:26,380 --> 00:45:27,350 Ya, puan. 508 00:45:27,750 --> 00:45:28,890 Mari pergi, Lynn. 509 00:45:33,460 --> 00:45:35,390 Semoga berjaya dengan biasiswa. 510 00:45:50,540 --> 00:45:52,910 Jika awak jumpa bukti... 511 00:45:54,350 --> 00:45:56,450 Saya rasa Lynn memang menipu. 512 00:45:59,880 --> 00:46:01,520 Tapi saya tiada kaitan. 513 00:46:03,350 --> 00:46:06,290 Jadi pelajar cemerlang tak bermakna... 514 00:46:06,960 --> 00:46:09,060 kami ada tingkah laku serupa. 515 00:46:11,330 --> 00:46:12,600 Cik Rinrada Nilthep 516 00:46:15,470 --> 00:46:16,630 Seperti ayah sangka. 517 00:46:16,830 --> 00:46:19,340 Bukan hanya demi 3,000 baht. 518 00:46:22,470 --> 00:46:23,810 Kelas piano? 519 00:46:28,150 --> 00:46:33,750 Tak terfikir lebih elok jika ajar mereka? 520 00:46:35,520 --> 00:46:37,420 Tapi Pengetua tipu dulu. 521 00:46:37,620 --> 00:46:41,160 Apa yang menipu? Ayah bayar sukarela. 522 00:46:41,260 --> 00:46:42,160 Begitu juga kawan saya! 523 00:46:42,260 --> 00:46:44,300 Awak tak nampak lagi apa yang salah?! 524 00:46:59,340 --> 00:47:00,380 Baiklah. 525 00:47:00,810 --> 00:47:02,110 Ayah yang salah. 526 00:47:04,720 --> 00:47:05,750 Semua salah ayah. 527 00:47:07,080 --> 00:47:08,420 Ayah tak boleh salahkan sesiapa. 528 00:47:12,390 --> 00:47:14,160 Jika ayah tak mampu didik awak jadi baik, 529 00:47:14,460 --> 00:47:18,130 takkan ayah nak minta orang lain untuk bayar tuisyen awak? 530 00:47:26,540 --> 00:47:30,070 Ayah jual kereta untuk bayar tuisyen yang selebihnya. 531 00:47:32,940 --> 00:47:34,140 Dan baju ini... 532 00:47:37,310 --> 00:47:38,520 Ayah tak mahu lagi. 533 00:47:41,720 --> 00:47:43,720 Fasal ke luar negara, lupakan saja! 534 00:47:45,090 --> 00:47:46,290 Awak takkan ke mana-mana. 535 00:47:46,920 --> 00:47:48,390 Tinggal sini dengan ayah. 536 00:47:49,690 --> 00:47:52,100 Pulangkan semua duit kepada kawan awak. 537 00:48:13,920 --> 00:48:16,750 Tak kira betapa teruk awak anggap Lynn, 538 00:48:17,890 --> 00:48:19,390 tapi bagi saya... 539 00:48:19,620 --> 00:48:21,830 dia sahabat yang baik. 540 00:48:30,100 --> 00:48:32,670 Maaf sebab menangis, 541 00:48:33,500 --> 00:48:35,640 tapi ini bukan lakonan. 542 00:48:40,810 --> 00:48:44,850 GRED 12 543 00:48:53,720 --> 00:48:55,890 Jadi? Nampak segar? 544 00:48:56,990 --> 00:48:58,130 Boleh tahan. 545 00:48:59,000 --> 00:49:00,700 Lakonan esok. 546 00:49:00,930 --> 00:49:02,800 Awak tak panggil hanya untuk ini, kan? 547 00:49:07,470 --> 00:49:09,010 Bagaimana dengan awak? 548 00:49:09,310 --> 00:49:12,510 Awak boleh urus diri semester seterusnya, kan? 549 00:49:15,050 --> 00:49:18,750 Pat dan saya ada perkara lain dibimbangkan. 550 00:49:23,590 --> 00:49:25,020 Pat dah cakap belum? 551 00:49:25,120 --> 00:49:27,160 Kami baru pulang dari Perancis. 552 00:49:27,590 --> 00:49:29,790 Percutian itu sangat menyeronokkan. 553 00:49:29,890 --> 00:49:32,000 Ya, sebab mak tinggal saya. 554 00:49:32,130 --> 00:49:34,600 Sakan membeli-belah kan. 555 00:49:34,670 --> 00:49:37,100 - Mak. - Mak ada sesuatu juga untuk awak. 556 00:49:37,170 --> 00:49:38,700 - Pat. - Ya? 557 00:49:38,900 --> 00:49:40,700 Ambil wain merah untuk ayah. 558 00:49:40,840 --> 00:49:43,310 Kenapa tak minta bantuan untuk lakukannya? 559 00:49:51,010 --> 00:49:51,880 Baik. 560 00:49:59,760 --> 00:50:01,990 Grace, nak pencuci mulut lagi? 561 00:50:02,090 --> 00:50:03,260 Tak, terima kasih. 562 00:50:03,660 --> 00:50:06,930 Kami jemput awak hari ini 563 00:50:07,000 --> 00:50:09,130 kerana kami nak ucap terima kasih pada awak. 564 00:50:10,130 --> 00:50:11,340 Terima kasih untuk apa? 565 00:50:11,600 --> 00:50:14,510 Membantu pembelajaran Pat . 566 00:50:14,810 --> 00:50:17,070 Awak tak tahu... 567 00:50:17,340 --> 00:50:19,880 bagaimana tertekan kami dengan grednya. 568 00:50:20,340 --> 00:50:23,180 Tapi sejak Pat jumpa awak, 569 00:50:23,410 --> 00:50:26,050 dia seperti orang sangat berbeza. 570 00:50:27,620 --> 00:50:33,020 Makcik rasa awak lebih baik dari semua pengajar yang terkenal ini. 571 00:50:39,000 --> 00:50:41,000 Kami ada merancang 572 00:50:41,100 --> 00:50:45,700 mahu Pat belajar di kolej sama seperti pakcik, di Boston. 573 00:50:46,840 --> 00:50:50,510 Tapi dengan gred sebelumnya... 574 00:50:50,970 --> 00:50:53,310 Pakcik tahu dia takkan berjaya. 575 00:50:53,740 --> 00:50:56,010 Jadi, pakcik ada idea untuk... 576 00:50:57,510 --> 00:50:58,880 awak juga kena pergi bersamanya. 577 00:50:59,280 --> 00:51:00,750 Agar awak boleh bantunya belajar. 578 00:51:02,520 --> 00:51:03,620 Menarik, kan? 579 00:51:15,600 --> 00:51:17,940 Jangan bimbang tentang perbelanjaan. 580 00:51:18,270 --> 00:51:21,000 Kami akan uruskannya. 581 00:51:21,640 --> 00:51:23,640 Untuk yuran pengajian... 582 00:51:25,040 --> 00:51:26,840 jika awak perlukan bantuan... 583 00:51:28,950 --> 00:51:30,750 beritahu saja. Jangan risau. 584 00:51:33,420 --> 00:51:35,050 Pakcik dah ada maklumat untuk awak. 585 00:51:35,190 --> 00:51:37,090 Silakan tengok. 586 00:51:41,890 --> 00:51:45,460 Jika duit bukan masalah, katakan ya, okey? 587 00:51:55,110 --> 00:51:57,510 Kamu tahu ujian STIC, kan? 588 00:51:58,910 --> 00:52:01,510 Seperti GAT/PAT, digunakan untuk permohonan universiti Amerika. 589 00:52:01,580 --> 00:52:03,550 Ujian sama diambil masa sama di seluruh dunia. 590 00:52:03,610 --> 00:52:05,580 Saya kena ambil STIC... 591 00:52:06,080 --> 00:52:08,520 dan saya kena ambilnya dalam tahun ini. 592 00:52:10,350 --> 00:52:11,420 Jika tidak... 593 00:52:11,520 --> 00:52:15,130 Saya takkan dapat memohon universiti tepat masa. 594 00:52:21,830 --> 00:52:24,030 Saya dah banyak berisiko untuk awak, Grace. 595 00:52:29,870 --> 00:52:32,740 Saya segan nak minta tolong... 596 00:52:33,840 --> 00:52:36,080 tapi kami memang tak tahu apa nak buat. 597 00:52:38,880 --> 00:52:41,450 Pat cakap dia akan bayar awak 600K baht. 598 00:53:26,700 --> 00:53:29,170 Boleh pulangkan ini pada Pat? 599 00:53:29,270 --> 00:53:30,470 Okey. 600 00:53:31,170 --> 00:53:33,270 Boleh pinjam pen dan kertas? 601 00:53:37,810 --> 00:53:43,110 "Saya memang tak boleh tolong awak kali ini. Maaf." 602 00:53:44,750 --> 00:53:45,720 Cik. 603 00:53:57,390 --> 00:53:59,930 - Hai sayang. Gembira awak menghubungi. - Hai ayah. 604 00:54:01,500 --> 00:54:04,270 Cerahnya di sana. Pukul berapa? 605 00:54:04,330 --> 00:54:05,800 Tengah hari ayah. 606 00:54:05,970 --> 00:54:08,610 Saya harap ayah seronok di sana. 607 00:54:09,170 --> 00:54:12,680 Awak tahu pukul berapa di sini? Awak nampak? 608 00:54:12,740 --> 00:54:14,180 Kenapa gelap sangat di sana? 609 00:54:14,240 --> 00:54:15,580 Masa tidur di sini. 610 00:54:16,510 --> 00:54:18,450 Okey. Ayah kena daftar-masuk. 611 00:54:19,850 --> 00:54:21,420 Okey. Boleh ayah hubungi semula nanti? 612 00:54:21,520 --> 00:54:22,520 Selamat malam. 613 00:54:22,590 --> 00:54:23,650 Bye. 614 00:55:16,970 --> 00:55:18,340 Zon masa. 615 00:55:18,880 --> 00:55:21,580 STIC diambil pada masa dan tarikh sama di seluruh dunia. 616 00:55:22,410 --> 00:55:25,920 Jadi, negara-negara ini akan ambil ujian sebelum yang lain. 617 00:55:28,520 --> 00:55:29,720 Biar saya terangkan. 618 00:55:29,790 --> 00:55:31,560 Jika kamu berdua ambil di Thailand, 619 00:55:31,620 --> 00:55:34,620 sementara saya terbang dan ambilnya di tempat lebih awal. 620 00:55:34,790 --> 00:55:36,760 Katakanlah Sydney, Australia. 621 00:55:36,830 --> 00:55:38,430 Ia 4 jam lebih awal dari Thailand. 622 00:55:39,060 --> 00:55:40,960 Saya akan ambil ujian dulu. 623 00:55:41,130 --> 00:55:42,930 Selesaikan dulu. 624 00:55:43,370 --> 00:55:45,870 Saya boleh hantar kamu jawapan, 625 00:55:45,970 --> 00:55:49,770 bersama yang lain di Thailand untuk seberapa ramai kita mahu. 626 00:55:49,840 --> 00:55:52,710 Aduhai. 627 00:55:53,540 --> 00:55:59,050 Kamu bukan saja akan skor lulus, 628 00:55:59,550 --> 00:56:01,690 tapi kita juga akan hasilkan duit dari yang lain. 629 00:56:02,720 --> 00:56:05,920 Selepas tolak kos, kita bahagikan keuntungan. 630 00:56:08,160 --> 00:56:09,690 Tak terlalu berisiko? 631 00:56:10,790 --> 00:56:12,760 Risiko apa? Tak berisiko langsung. 632 00:56:12,960 --> 00:56:13,930 Siapa ini? 633 00:56:14,000 --> 00:56:15,700 Mentor Lynn, babe. 634 00:56:16,100 --> 00:56:17,630 Inilah satunya cara 635 00:56:18,370 --> 00:56:20,400 saya dapatkan secukupnya untuk belajar dengan kamu, 636 00:56:20,500 --> 00:56:22,140 tanpa harapkan duit sesiapa. 637 00:56:24,910 --> 00:56:27,140 Oh, lupa nak sebut... 638 00:56:28,610 --> 00:56:30,550 saya akan ke Boston bersama kamu. 639 00:56:33,550 --> 00:56:35,950 Seronoknya kalau bersama. 640 00:56:39,160 --> 00:56:43,290 Kamu berdua bertanggungjawab mencari pelanggan. 641 00:56:43,490 --> 00:56:46,160 Tentang ujian, saya uruskan. 642 00:56:46,300 --> 00:56:47,260 Tunggu. 643 00:56:47,860 --> 00:56:50,370 Sebelum kami cari pelanggan, 644 00:56:50,700 --> 00:56:52,800 Saya faham fasal zon waktu ini, 645 00:56:53,370 --> 00:56:54,800 tapi saya masih keliru 646 00:56:54,870 --> 00:56:57,070 bagaimana awak nak keluarkan jawapan? 647 00:56:58,010 --> 00:56:59,040 Tulisnya? 648 00:57:00,180 --> 00:57:01,240 Hafalnya. 649 00:57:04,250 --> 00:57:06,020 Cara terbaik ialah menghafalnya. 650 00:57:06,420 --> 00:57:07,750 Paling selamat. 651 00:57:07,920 --> 00:57:09,150 Takkan ada jejak kertas. 652 00:57:09,890 --> 00:57:12,720 Maaf. Awak salah seorang X-Men? 653 00:57:12,790 --> 00:57:15,390 STIC ada lebih 100 soalan. 654 00:57:15,460 --> 00:57:17,130 Bagaimana nak ingat semua itu? 655 00:57:17,290 --> 00:57:18,400 Saya boleh. 656 00:57:19,330 --> 00:57:20,660 Jika ada masa yang cukup. 657 00:57:22,000 --> 00:57:24,030 Masalahnya selepas saya tamatkan ujian... 658 00:57:24,130 --> 00:57:25,540 tak banyak masa tinggal. 659 00:57:25,800 --> 00:57:29,070 Kebanyakan saya ingat nanti ialah separuh daripadanya. 660 00:57:29,170 --> 00:57:30,340 Hanya separuh? 661 00:57:32,740 --> 00:57:34,540 Ada seseorang boleh bantu. 662 00:57:35,410 --> 00:57:36,880 Tapi dia takkan. 663 00:57:45,720 --> 00:57:46,720 Kenapa, mak? 664 00:57:47,520 --> 00:57:48,430 Ya, saya siap. 665 00:57:52,660 --> 00:57:53,960 Rumah Cik Rut? 666 00:57:56,530 --> 00:57:57,530 Tak boleh hari lain? 667 00:57:57,630 --> 00:58:01,810 Esok... Saya ada ujian biasiswa pada jam 8:00 pagi. 668 00:58:03,770 --> 00:58:04,910 Okey. 669 00:58:12,350 --> 00:58:13,050 Hei awak! 670 00:58:13,120 --> 00:58:15,050 Bakul awak gesel cermin sisi saya! 671 00:58:15,550 --> 00:58:16,520 Jika awak cakap maaf... 672 00:59:11,780 --> 00:59:13,580 250K untuk skor lulus... 673 00:59:14,010 --> 00:59:15,250 duit kecil bagi awak, kan? 674 00:59:15,410 --> 00:59:17,610 Yuran pelajaran untuk STIC jauh lebih mahal. 675 00:59:17,710 --> 00:59:21,450 Kita perlu kira-kira 30 pelanggan. 676 00:59:21,550 --> 00:59:22,920 Jika lebih dari ini, ia akan berisiko. 677 00:59:23,020 --> 00:59:25,390 Kurang dari itu tak berbaloi. 678 00:59:26,960 --> 00:59:30,490 Saya ada hampir 30 orang dalam group chat STIC saya. 679 00:59:31,690 --> 00:59:33,560 Jika awak buat mereka sertai, 680 00:59:33,830 --> 00:59:35,700 awak dapat diskaun 5,000 baht satu kepala, 681 00:59:35,930 --> 00:59:37,630 ditolak dari bayaran penuh awak. 682 00:59:38,100 --> 00:59:39,400 Tunggu sekejap. 683 00:59:40,500 --> 00:59:43,270 Awak mesti pastikan tiada siapa tahu tentang ini. 684 00:59:44,810 --> 00:59:46,010 Terutama, Bank tak guna tu. 685 00:59:47,410 --> 00:59:48,750 Jangan peduli dungu itu. 686 00:59:49,510 --> 00:59:50,850 Dia takkan cakap apa-apa. 687 00:59:50,910 --> 00:59:51,850 Kenapa? 688 00:59:52,380 --> 00:59:53,250 Awak tak dengar? 689 00:59:55,290 --> 00:59:58,290 Si dungu itu dipukul. 690 00:59:58,560 --> 01:00:00,020 Dia sekarang di hospital. 691 01:00:10,030 --> 01:00:11,170 Yang seronoknya... 692 01:00:11,500 --> 01:00:13,500 dia gagal ke peperiksaan biasiswa. 693 01:00:22,250 --> 01:00:27,180 Seminar: Kecemerlangan dalam Pendidikan - 2B UNTUK JADI JUARA 694 01:00:28,590 --> 01:00:30,890 Saya percaya semua di sini 695 01:00:30,950 --> 01:00:32,820 mahu lulus STIC 696 01:00:33,390 --> 01:00:36,390 untuk masa depan lebih cerah. 697 01:00:37,090 --> 01:00:39,160 Itu dia Steve Pat. 698 01:00:39,460 --> 01:00:44,270 Saya ada cara untuk kita semua dapat markah yang memuaskan. 699 01:00:44,930 --> 01:00:47,000 Satunya benda dibenarkan dalam bilik peperiksaan 700 01:00:47,370 --> 01:00:48,810 adalah pensil 2B, 701 01:00:48,970 --> 01:00:49,870 pemadam, 702 01:00:50,970 --> 01:00:52,040 ID peperiksaan, 703 01:00:53,080 --> 01:00:54,410 dan pasport. 704 01:00:55,080 --> 01:00:58,380 Peranti komunikasi pasti tak dibenarkan. 705 01:00:58,720 --> 01:01:03,290 Jadi, saya akan sembunyikan telefon untuk hantar jawapan kepada kamu 706 01:01:03,390 --> 01:01:05,590 dalam tangki tandas. 707 01:01:06,090 --> 01:01:09,460 Saya akan hantar jawapan di antara rehat. 708 01:01:09,890 --> 01:01:12,060 Peperiksaan terbahagi kepada 3 bahagian, 709 01:01:12,360 --> 01:01:13,600 dengan 2 rehat. 710 01:01:14,330 --> 01:01:15,700 Tunggu. Sekejap. 711 01:01:16,470 --> 01:01:18,430 Bagaimana pelanggan nak bawa jawapan dalam peperiksaan? 712 01:01:18,500 --> 01:01:20,340 Bukan semua orang mampu seperti awak. 713 01:01:25,840 --> 01:01:26,810 Kod bar. 714 01:01:31,550 --> 01:01:35,290 Setiap orang akan terima pensel 2B dengan kod bar di atasnya. 715 01:01:35,450 --> 01:01:37,950 Lebar kod bar yang berlainan 716 01:01:38,290 --> 01:01:39,460 akan mewakili pilihan jawapan. 717 01:01:39,560 --> 01:01:42,060 Bermula dari kiri ke kanan. 718 01:01:42,630 --> 01:01:45,060 Yang paling tebal A, 719 01:01:45,260 --> 01:01:47,700 kemudian B, C, dan D. 720 01:01:48,770 --> 01:01:50,100 Menarik, ha? 721 01:01:50,470 --> 01:01:51,630 Tapi keseronokan tak berakhir di sini. 722 01:01:51,770 --> 01:01:53,370 Terdapat 4 pensel. 723 01:01:53,500 --> 01:01:56,570 Satu pensel untuk satu bahagian. 724 01:01:58,410 --> 01:02:02,580 Nombor di sebelah kod bar adalah untuk soalan dalam grid. 725 01:02:03,810 --> 01:02:05,250 Untuk bahagian esei, 726 01:02:05,350 --> 01:02:07,550 mereka biasanya gunakan artikel yang diterbitkan. 727 01:02:08,180 --> 01:02:10,550 Saya akan hantar kata kunci untuk Google. 728 01:02:10,620 --> 01:02:12,090 Hei, itu saya. 729 01:02:12,160 --> 01:02:13,390 Ia jatuh. 730 01:02:13,620 --> 01:02:17,590 Hei, perhatian! Kamu kena tulis esei sendiri. 731 01:02:18,490 --> 01:02:20,930 Pendek kata, pada hari peperiksaan, 732 01:02:21,060 --> 01:02:24,800 semua orang akan tinggalkan titik pertemuan sebelum 7.30 pagi. 733 01:02:24,870 --> 01:02:27,340 untuk tiba di pusat peperiksaan tepat pada waktunya. 734 01:02:27,400 --> 01:02:29,840 Kami akan sediakan teksi motor 735 01:02:29,910 --> 01:02:32,540 untuk bawa kamu ke pusat peperiksaan. 736 01:02:32,640 --> 01:02:34,240 Akhir sekali... 737 01:02:34,710 --> 01:02:38,450 semua orang perlu bayar secara tunai dalam masa 2 minggu. 738 01:02:38,620 --> 01:02:41,750 Jika tidak, perjanjian akan dibatalkan. 739 01:02:44,750 --> 01:02:46,760 Saya juga ingin menekankan bahawa 740 01:02:47,620 --> 01:02:51,660 apa kita lakukan adalah rahsia. 741 01:02:53,160 --> 01:02:54,600 Sebarang masalah? 742 01:02:57,430 --> 01:02:58,370 Jika tiada... 743 01:02:58,870 --> 01:03:00,640 Saya akan tamatkan seminar sekarang. 744 01:03:02,910 --> 01:03:05,170 Kita akan bersatu bersama 745 01:03:05,440 --> 01:03:07,710 untuk cemerlang dalam pendidikan. 746 01:03:08,510 --> 01:03:11,110 Kita akan dapat markah kita perlukan ke semua universiti. 747 01:03:12,450 --> 01:03:14,180 Kita akan memilih universiti. 748 01:03:14,250 --> 01:03:17,050 Mereka tak perlu pilih kita! 749 01:03:32,140 --> 01:03:34,600 Whoa. Kasihannya, Bank kecil. 750 01:03:48,920 --> 01:03:49,790 Kenapa? 751 01:03:51,650 --> 01:03:52,960 Turut bersimpati... 752 01:03:53,460 --> 01:03:55,290 awak terlepas biasiswa. 753 01:04:01,560 --> 01:04:02,500 Samalah. 754 01:04:05,500 --> 01:04:07,000 Hari itu... 755 01:04:07,800 --> 01:04:09,470 Saya memang tak bermaksud. 756 01:04:11,640 --> 01:04:13,880 Saya tak tahu awak sengaja ke tak. 757 01:04:14,140 --> 01:04:15,450 Apa yang saya tahu ialah... 758 01:04:15,680 --> 01:04:18,350 awak bertanggungjawab atas apa yang berlaku. 759 01:04:23,850 --> 01:04:25,890 Saya ada saranan untuk awak. 760 01:04:26,720 --> 01:04:27,760 Apa? 761 01:04:28,290 --> 01:04:29,290 Ambil peperiksaan. 762 01:04:34,630 --> 01:04:36,670 Ambil atau menipu dalam peperiksaan? 763 01:04:37,000 --> 01:04:38,840 Bagi saya perkataan menipu 764 01:04:39,000 --> 01:04:41,040 bermakna seseorang hilang sesuatu. 765 01:04:43,010 --> 01:04:45,340 Tapi kita dapat duit, dan yang lain dapat markah baik. 766 01:04:45,410 --> 01:04:46,410 Adil. 767 01:04:53,680 --> 01:04:54,550 Bank. 768 01:04:56,250 --> 01:04:58,450 Kita berdua tak mampu. 769 01:04:59,460 --> 01:05:01,720 Kita bukan dilahirkan senang seperti Grace dan Pat. 770 01:05:02,790 --> 01:05:06,300 Kita mesti berusaha lebih keras untuk dapatkan impian kita. 771 01:05:07,860 --> 01:05:09,030 Lihat, apa yang berlaku? 772 01:05:09,130 --> 01:05:10,270 Ia tak sama. 773 01:05:11,270 --> 01:05:12,370 Awak menipu. 774 01:05:13,600 --> 01:05:14,840 Saya cuma malang. 775 01:05:18,470 --> 01:05:19,440 Betul. 776 01:05:20,640 --> 01:05:22,880 Tapi awak tak nampak, jika tak menipu... 777 01:05:23,810 --> 01:05:25,750 hidup tetap menipu awak. 778 01:05:32,590 --> 01:05:33,620 Ini alamat Grace. 779 01:05:33,760 --> 01:05:35,430 Jumpa esok jika awak berminat. 780 01:05:48,140 --> 01:05:50,840 "Perdagangan Percetakan Sah" 781 01:05:50,910 --> 01:05:52,840 "Perdagangan Percetakan Sah" 782 01:06:24,670 --> 01:06:25,840 Silakan duduk. 783 01:06:29,250 --> 01:06:30,250 Awak tak nak duduk? 784 01:06:41,790 --> 01:06:43,430 Begini rancangannya... 785 01:06:44,130 --> 01:06:45,090 pertama... 786 01:06:45,800 --> 01:06:49,130 kita terbang ke Sydney dan ambil STIC bersama. 787 01:06:59,540 --> 01:07:00,580 Hei, Lynn. 788 01:07:02,250 --> 01:07:03,880 Awak terlupa satu dokumen. 789 01:07:04,950 --> 01:07:05,680 Ayah. 790 01:07:05,750 --> 01:07:07,850 Ingat progam, Remaja Bijak? 791 01:07:08,020 --> 01:07:09,590 Mereka nak saya bertanding di Sydney. 792 01:07:20,130 --> 01:07:22,770 Mereka perlukan penyata bank ayah untuk tujuan visa. 793 01:07:22,930 --> 01:07:24,030 Awak pergi dengan siapa? 794 01:07:24,500 --> 01:07:25,500 Dengan Bank. 795 01:07:26,700 --> 01:07:27,800 Ha? 796 01:07:28,540 --> 01:07:31,040 Bukan berdua, ada seorang guru juga. 797 01:07:34,680 --> 01:07:35,610 Kedua... 798 01:07:35,750 --> 01:07:36,910 Awak dan saya... 799 01:07:37,010 --> 01:07:39,220 perlu hafal jawapan, seorang separuh. 800 01:07:39,350 --> 01:07:40,420 Jangan lupa... 801 01:07:40,520 --> 01:07:41,520 Bank hafal separuh pertama, 802 01:07:41,580 --> 01:07:42,920 dan Lynn separuh kedua. 803 01:07:43,520 --> 01:07:45,390 Bahagian 1 ada 52 soalan. 804 01:07:45,590 --> 01:07:46,620 Mula! 805 01:07:49,330 --> 01:07:51,260 BAHAGIAN 1: 52 SOALAN 806 01:07:51,390 --> 01:07:53,260 BAHAGIAN 2: 44 SOALAN 807 01:07:53,360 --> 01:07:55,300 BAHAGIAN 3: 16 SOALAN GRID 808 01:07:55,360 --> 01:07:56,600 Untuk bahagian terakhir, 809 01:07:57,000 --> 01:08:01,170 awak perlu keluar awal untuk hantar soalan esei. 810 01:08:01,870 --> 01:08:04,970 Masa tamat untuk bahagian 4. Mulakan esei. 811 01:08:06,240 --> 01:08:08,950 Menghafal kata kunci patut tak sukar untuk awak. 812 01:08:09,180 --> 01:08:13,050 Tapi yang sukar mereka takkan biar awak keluar awal. 813 01:08:15,050 --> 01:08:16,590 Untuk elakkan sebarang curiga... 814 01:08:17,290 --> 01:08:18,590 awak kena berpura-pura sakit. 815 01:08:20,060 --> 01:08:20,920 Baik. 816 01:08:21,820 --> 01:08:23,130 Saya boleh muntah. 817 01:08:32,700 --> 01:08:34,040 Saya kena muntah sekarang? 818 01:08:34,170 --> 01:08:35,300 Tak! 819 01:08:42,410 --> 01:08:43,710 Berapa bahagian saya? 820 01:08:49,720 --> 01:08:50,920 1 juta. 821 01:09:04,430 --> 01:09:05,870 Awak pula? 822 01:09:08,270 --> 01:09:09,370 2 juta. 823 01:09:14,710 --> 01:09:15,910 Bagaimana, Bank? 824 01:09:16,380 --> 01:09:18,180 Semuanya terletak di tangan awak. 825 01:09:23,650 --> 01:09:24,720 Okey. 826 01:09:30,290 --> 01:09:31,160 Dapat! 827 01:09:31,590 --> 01:09:32,160 Tepat masa. 828 01:09:32,260 --> 01:09:33,260 Ya! 829 01:09:34,630 --> 01:09:37,530 Awak patut setuju dari awal. Susah betul. 830 01:09:56,420 --> 01:09:57,450 Hai kawan! 831 01:10:00,660 --> 01:10:02,260 Jumpa esok pukul 1:00 petang. 832 01:10:02,490 --> 01:10:04,390 Awak gila? 833 01:10:04,460 --> 01:10:06,060 Penerbangan pukul 11:00 malam. 834 01:10:06,130 --> 01:10:07,500 Apa yang tergesa-gesa? 835 01:10:07,800 --> 01:10:10,370 Ada satu lagi benda perlu kita berlatih. 836 01:10:17,670 --> 01:10:19,340 Cukuplah. 837 01:10:19,710 --> 01:10:23,880 Awak tak boleh terus desak orang tak bersalah! 838 01:10:26,550 --> 01:10:28,420 Awak mesti seronok... 839 01:10:28,620 --> 01:10:32,760 tengok tangisan orang tak bersalah begini. 840 01:10:42,800 --> 01:10:44,500 Melampau sangat, Pat. Melampau. 841 01:10:45,770 --> 01:10:47,670 Saya guna semua bakat saya. 842 01:10:47,770 --> 01:10:49,810 Awak buat seolah-olah kita memang tertangkap. 843 01:10:50,470 --> 01:10:51,910 Saya dah cakap saya faham... 844 01:10:52,010 --> 01:10:54,510 jika awak tertangkap, kami akan salahkan awak saja. 845 01:10:56,050 --> 01:10:58,380 Soalan terakhir sebelum ke lapangan terbang. 846 01:10:58,510 --> 01:10:59,580 Soalan terakhir. 847 01:11:03,020 --> 01:11:04,390 Dalam watak. 848 01:11:04,520 --> 01:11:05,550 Sedia? 849 01:11:08,560 --> 01:11:10,290 Bagaimana jika Bank tertangkap? 850 01:11:10,830 --> 01:11:12,160 Apa akan awak cakap? 851 01:11:16,270 --> 01:11:17,670 Itu lebih jauh. 852 01:11:17,930 --> 01:11:19,400 Saya malah tak berkawan dengannya. 853 01:11:19,500 --> 01:11:21,600 Saya nampaknya di sekolah selama 4-5 tahun. 854 01:11:21,700 --> 01:11:23,340 Tak pernah tengoknya dengan kawan. 855 01:11:24,170 --> 01:11:25,640 Dia macam tak berguna. 856 01:11:25,710 --> 01:11:26,910 Si pelik. 857 01:11:27,810 --> 01:11:32,850 Dia juga dipukul dan ada di tapak pelupusan. 858 01:11:39,290 --> 01:11:40,260 Selesai? 859 01:11:42,760 --> 01:11:44,590 Berhenti! 860 01:11:45,590 --> 01:11:46,560 Hentikan, Bank! 861 01:11:46,860 --> 01:11:47,860 Berhenti! 862 01:11:48,500 --> 01:11:49,800 Saya cakap berhenti! 863 01:11:51,270 --> 01:11:52,330 Bebal! 864 01:11:53,140 --> 01:11:54,140 Lepaskan dia! 865 01:12:05,510 --> 01:12:06,780 Kenapa dengan awak? 866 01:12:09,790 --> 01:12:12,320 Awak yang suruh cakap. 867 01:12:12,620 --> 01:12:14,390 Jadi, kenapa nak mengamuk? 868 01:12:15,590 --> 01:12:17,430 Pat, sudah. 869 01:12:17,660 --> 01:12:18,560 Bank... 870 01:12:18,830 --> 01:12:20,060 Bank, cukup. 871 01:12:22,830 --> 01:12:23,670 Kenapa? 872 01:12:23,770 --> 01:12:24,430 Kenapa? 873 01:12:24,500 --> 01:12:25,270 Saya... 874 01:12:25,330 --> 01:12:26,000 Awak...apa?! 875 01:12:26,100 --> 01:12:27,400 tak pernah... 876 01:12:27,770 --> 01:12:30,640 cakap sesiapa saya di tapak pelupusan! 877 01:12:34,380 --> 01:12:36,180 Sekarang awak tahu apa saya marahkan! 878 01:12:39,550 --> 01:12:41,080 Awak pakat ini, kan? 879 01:12:42,520 --> 01:12:44,890 Kamu semua pakat supaya saya tak dapat biasiswa. 880 01:12:46,060 --> 01:12:47,960 Kamus semua terlibat, kan? 881 01:12:48,790 --> 01:12:50,560 Kamu tahu, kan? 882 01:12:51,490 --> 01:12:52,760 Kan? 883 01:12:54,300 --> 01:12:55,630 Awak tahu, kan? 884 01:12:56,870 --> 01:12:58,430 Kenapa tak jawab? 885 01:13:00,400 --> 01:13:01,600 Bank...tunggu. 886 01:13:01,670 --> 01:13:02,710 Tenang, Bank. 887 01:13:02,840 --> 01:13:04,540 Saya tak nak dengar lagii! 888 01:13:05,370 --> 01:13:08,740 Bank, tunggu! Mari berbincang! 889 01:13:12,620 --> 01:13:14,850 Bertenang. Bertenang. 890 01:13:15,080 --> 01:13:16,120 Awak okey? 891 01:13:17,150 --> 01:13:19,720 Maafkan saya, Bank. 892 01:13:19,790 --> 01:13:21,760 Maafkan saya. 893 01:13:22,560 --> 01:13:24,260 Saya tak sangka mereka buat teruk sangat. 894 01:13:24,330 --> 01:13:26,260 Bank, dengar. 895 01:13:26,460 --> 01:13:28,260 Awak tetap akan ambil STIC, kan? 896 01:13:29,500 --> 01:13:31,100 Pergi jahanam dengan STIC! 897 01:13:31,770 --> 01:13:33,370 Bank... Bank, dengar. 898 01:13:33,470 --> 01:13:34,840 Awak, dengar! 899 01:13:35,140 --> 01:13:37,840 Saya hidup dengan mak saya. 900 01:13:37,910 --> 01:13:39,580 Dia membongkok, melakukan cucian. 901 01:13:39,680 --> 01:13:40,380 Awak... 902 01:13:40,440 --> 01:13:41,840 Saya tak kaya macam awak. 903 01:13:42,110 --> 01:13:44,710 Biasiswa itu impian saya. 904 01:13:45,080 --> 01:13:48,020 Impian saya agar ibu saya selesa. 905 01:13:48,080 --> 01:13:49,550 Jadi, jahanam awak! 906 01:13:50,020 --> 01:13:51,090 Bank... 907 01:13:51,390 --> 01:13:53,820 Jika saya tak lulus STIC, ayah saya akan bunuh saya. 908 01:13:54,160 --> 01:13:55,160 Tolong, Bank. 909 01:13:55,260 --> 01:13:56,290 Tolong. 910 01:13:59,630 --> 01:14:01,760 Adil, bagi kita berdua. 911 01:14:04,000 --> 01:14:06,700 Tolong, Bank. 912 01:14:06,800 --> 01:14:07,900 Kalau begitu... 913 01:14:08,640 --> 01:14:11,070 hantar samseng itu untuk pukul ayah awak! 914 01:14:14,540 --> 01:14:16,510 Apahal dengan awak?! 915 01:14:22,920 --> 01:14:25,720 Bukan awak yang cakap awak perlukannya? 916 01:14:27,390 --> 01:14:28,790 Jika saya tak main kotor, 917 01:14:29,060 --> 01:14:30,960 awak fikir dia akan bantu? 918 01:15:04,590 --> 01:15:05,630 Lynn. 919 01:15:06,760 --> 01:15:08,500 Mari bincang dulu. 920 01:15:09,000 --> 01:15:10,530 Awak terlibat juga? 921 01:15:13,800 --> 01:15:15,100 Tak, saya tak tahu apa-apa. 922 01:15:17,070 --> 01:15:19,010 Tolonglah cuba faham Pat. 923 01:15:19,510 --> 01:15:22,080 Dia buat sebab nak bantu rancangan awak. 924 01:15:22,180 --> 01:15:26,080 Tanpa fikir siapa akan cedera?! 925 01:15:32,420 --> 01:15:36,430 "Dobi Masa Depan" 926 01:15:39,700 --> 01:15:41,360 Grace, pulangkan duit semua. 927 01:15:41,460 --> 01:15:42,460 Saya tarik diri. 928 01:15:43,100 --> 01:15:44,470 Tunggu, Lynn. 929 01:15:45,830 --> 01:15:46,870 Bertenang. 930 01:15:46,970 --> 01:15:49,640 Okey. Saya hormat keputusan awak. 931 01:15:49,710 --> 01:15:50,670 Tak apa. 932 01:15:50,770 --> 01:15:52,010 Tiada lagi pelanggan, okey? 933 01:15:52,070 --> 01:15:54,640 Hanya kita bertiga. Pelan asal. 934 01:15:54,910 --> 01:15:56,680 Awak tak faham? 935 01:15:57,180 --> 01:15:59,180 Kalau saya cakap tak, maksudnya tak. 936 01:16:06,460 --> 01:16:07,620 Baiklah. 937 01:16:07,820 --> 01:16:10,060 Terpulang awaklah. 938 01:16:14,060 --> 01:16:15,500 Saya cuma ada satu permintaan. 939 01:16:15,600 --> 01:16:17,600 Jangan marah saya. 940 01:16:21,770 --> 01:16:23,410 Jika saya ada separuh otak awak, 941 01:16:23,510 --> 01:16:25,940 Saya takkan buat perkara bodoh ini. 942 01:16:26,080 --> 01:16:27,080 Tolong. 943 01:16:51,130 --> 01:16:52,500 Penerbangan berlepas lagi 3 jam. 944 01:16:52,600 --> 01:16:53,670 Mari pergi. 945 01:16:58,640 --> 01:16:59,640 Bank. 946 01:17:11,550 --> 01:17:12,820 Saya akan teruskannya. 947 01:17:15,990 --> 01:17:17,430 Sekurangnya dapat duit. 948 01:17:18,690 --> 01:17:20,930 Saya takkan dipukul secara percuma. 949 01:17:22,700 --> 01:17:24,130 Bagaimana jika saya cakap yang... 950 01:17:24,500 --> 01:17:25,870 Saya tak nak buat lagi. 951 01:17:29,470 --> 01:17:30,970 Saya tak tanya awak. 952 01:17:32,510 --> 01:17:34,510 Saya di sini disebabkan awak. 953 01:17:34,940 --> 01:17:37,110 Awak penyebab saya di tapak pelupusan itu. 954 01:17:37,750 --> 01:17:40,080 Semua kekacauan ini disebabkan awak. 955 01:17:41,550 --> 01:17:44,590 Tak rasa bertanggungjawab atas apa awak mulakan? 956 01:18:14,050 --> 01:18:17,920 SYDNEY 957 01:18:36,640 --> 01:18:38,510 Ini telefon awak. 958 01:18:47,250 --> 01:18:48,180 Lynn. 959 01:18:48,520 --> 01:18:49,520 Ha? 960 01:18:51,590 --> 01:18:52,650 Saya minta maaf. 961 01:18:53,790 --> 01:18:54,920 Maaf untuk apa? 962 01:18:55,590 --> 01:18:56,630 Ya... 963 01:18:59,630 --> 01:19:00,800 hidung awak. 964 01:19:07,640 --> 01:19:08,500 Okey. 965 01:19:15,840 --> 01:19:16,810 Awak tahu... 966 01:19:24,050 --> 01:19:25,750 Saya tak pernah ke luar negara. 967 01:19:41,470 --> 01:19:42,970 Mulai esok dan seterusnya, 968 01:19:43,810 --> 01:19:46,040 kita akan takluki dunia. 969 01:19:59,250 --> 01:20:00,720 Jom berswafoto. 970 01:20:07,860 --> 01:20:09,330 PERIKSA AKHIR 971 01:20:18,370 --> 01:20:22,010 Tahun ini, ujian STIC AS dibatalkan di banyak negara di seluruh Asia. 972 01:20:22,080 --> 01:20:23,880 Seperti China dan Korea. 973 01:20:24,350 --> 01:20:26,580 Ini kerana lembaga kolej telah mengakui 974 01:20:26,680 --> 01:20:29,720 soalan STIC akan bocor sebelum hari ujian. 975 01:20:30,020 --> 01:20:34,390 Tahun ini, lembaga kolej perlu meningkatkan prosedur keselamatan ujian. 976 01:20:34,460 --> 01:20:36,120 Untuk memastikan tiada masalah lagi. 977 01:21:01,720 --> 01:21:03,050 Semua pemohon. 978 01:21:03,250 --> 01:21:04,590 Sila berkumpul di sini. 979 01:21:05,250 --> 01:21:07,660 Ayuh semua! Pantas! 980 01:21:08,790 --> 01:21:09,790 Bagus! 981 01:21:10,960 --> 01:21:14,460 Tahniah. Kamu kumpulan terakhir... 982 01:21:14,560 --> 01:21:17,600 yang boleh masuk dan ambil ujian. 983 01:21:18,330 --> 01:21:21,500 Sesiapa yang lambat tidak dibenarkan masuk. 984 01:21:21,700 --> 01:21:24,910 Semua barang anda terutamanya telefon bimbit. 985 01:21:25,070 --> 01:21:26,510 Harus disimpan di sini. 986 01:21:26,580 --> 01:21:28,580 Kami akan kumpulkan di tingkat bawah. 987 01:22:14,620 --> 01:22:16,290 Semua calon ujian. 988 01:22:16,390 --> 01:22:21,430 Sila pastikan isi tiap ruang kosong dengan maklumat anda dalam helaian kertas. 989 01:22:22,000 --> 01:22:26,500 Bahagian 1 adalah ujian bacaan. Terdiri daripada 52 soalan. 990 01:22:26,840 --> 01:22:29,170 Anda ada 45 minit untuk selesaikannya. 991 01:22:38,950 --> 01:22:39,950 Mula sekarang! 992 01:23:45,110 --> 01:23:46,580 5 minit lagi! 993 01:24:17,680 --> 01:24:18,550 Masa tamat! 994 01:24:19,180 --> 01:24:21,020 Sila letakkan pensil anda. 995 01:24:21,280 --> 01:24:23,420 Kertas anda akan dikutip 996 01:24:23,520 --> 01:24:25,520 sementara anda dalam rehat 10 minit. 997 01:24:47,180 --> 01:24:51,010 "Perdagangan Percetakan Sah" 998 01:24:54,420 --> 01:24:57,620 Rehat pertama dari 5:15 - 5:25 pagi. 999 01:25:01,120 --> 01:25:04,260 [Kami sedia.] 1000 01:25:23,810 --> 01:25:24,550 Saya kena guna dulu. 1001 01:25:24,610 --> 01:25:27,520 Apa awak buat mat? Apa kejadah? 1002 01:26:42,460 --> 01:26:45,330 [Bank?] 1003 01:26:51,830 --> 01:26:54,300 [Saya nak satu juta lagi.] 1004 01:26:54,700 --> 01:26:56,200 1 juta lagi? Jahanam awak! 1005 01:26:56,300 --> 01:26:57,340 Jahanamlah! 1006 01:26:57,540 --> 01:26:58,410 Jahanam! 1007 01:26:58,510 --> 01:26:59,340 Pat! 1008 01:27:06,580 --> 01:27:08,420 [Kenapa?] 1009 01:27:15,260 --> 01:27:16,090 Aduh! 1010 01:27:17,890 --> 01:27:20,260 [Pindah duit dalam 5 minit] 1011 01:27:20,330 --> 01:27:23,430 [atau lupakan fasal jawapan.] 1012 01:27:26,630 --> 01:27:28,300 Tak guna! 1013 01:27:28,370 --> 01:27:29,570 Apa 5 minit?! 1014 01:27:29,670 --> 01:27:32,710 Tanya dia! Apahal dengannya?! 1015 01:27:32,810 --> 01:27:34,410 Bertenang. Bertenang. 1016 01:27:34,510 --> 01:27:35,740 Saya tak boleh tenang! 1017 01:27:38,610 --> 01:27:40,520 Bank, jahanam awak! 1018 01:27:43,520 --> 01:27:47,160 [Ini Grace. Saya ingat kita dah setuju.] 1019 01:27:51,130 --> 01:27:52,960 [1 juta untuk yuran saya] 1020 01:27:53,060 --> 01:27:56,100 [dan tambahan kerana dipukul.] 1021 01:28:06,880 --> 01:28:08,210 [Ini saja saya ada.] 1022 01:28:08,310 --> 01:28:10,710 [Awak akan dapat selebihnya apabila jawapan diterima.] 1023 01:28:17,590 --> 01:28:19,290 Peperiksaan akan bermula dalam masa 1 minit. 1024 01:28:19,420 --> 01:28:21,020 Sila kembali ke bilik peperiksaan. 1025 01:28:31,270 --> 01:28:32,000 Okey. 1026 01:28:32,200 --> 01:28:33,670 A B B C C A 1027 01:28:37,140 --> 01:28:39,410 C A B C D B 1028 01:28:42,110 --> 01:28:43,950 B A C B C D 1029 01:28:59,930 --> 01:29:01,000 Permainan adil. 1030 01:29:01,630 --> 01:29:02,630 Kembali ke permainan. 1031 01:29:16,440 --> 01:29:19,580 Anda boleh mulakan bahagian 2. Sekarang! 1032 01:29:42,670 --> 01:29:44,470 Masa tamat untuk bahagian 2. 1033 01:29:44,540 --> 01:29:46,810 Anda boleh mulakan bahagian 3. Sekarang! 1034 01:30:16,910 --> 01:30:19,140 Masa tamat! 10 minit untuk rehat. 1035 01:30:58,710 --> 01:31:00,880 [Seterusnya, jawapan dalam-grid.] 1036 01:31:06,550 --> 01:31:09,390 Sesiapa di dalam. Sila keluar. 1037 01:31:12,190 --> 01:31:13,490 Dengar tak? 1038 01:31:16,830 --> 01:31:18,370 Keluar saya cakap. 1039 01:31:19,870 --> 01:31:20,800 Sekarang! 1040 01:31:20,970 --> 01:31:24,510 Ada yang laporkan kami awak di dalam terlalu lama. 1041 01:31:24,840 --> 01:31:25,870 Keluar. 1042 01:31:26,870 --> 01:31:27,640 Sekarang! 1043 01:31:28,040 --> 01:31:30,410 Keluar sekarang! 1044 01:31:35,420 --> 01:31:40,020 Dengar ke tak? Keluar! Sekarang saya cakap! 1045 01:32:34,580 --> 01:32:35,380 Hello? 1046 01:32:36,680 --> 01:32:37,810 Seseorang di dalam? 1047 01:32:41,420 --> 01:32:43,080 Tolong keluar sekarang! 1048 01:32:48,760 --> 01:32:52,260 Peperiksaan akan bermula. Sila kembali ke kelas. 1049 01:32:52,360 --> 01:32:53,460 Terima kasih. 1050 01:33:09,240 --> 01:33:10,340 Pandang saya. 1051 01:33:10,880 --> 01:33:13,450 Saya beri peluang beritahu saya semuanya! 1052 01:33:17,520 --> 01:33:19,420 Apa yang awak buat? 1053 01:33:22,820 --> 01:33:24,430 Apa yang awak buat?! 1054 01:33:25,160 --> 01:33:26,630 Beritahu saya! 1055 01:33:27,330 --> 01:33:30,700 Ada kaitan dengan awak? Kembali ke meja awak. 1056 01:34:22,950 --> 01:34:25,420 Anda boleh mulakan bahagian 4 sekarang! 1057 01:36:53,130 --> 01:36:54,340 10 minit lagi! 1058 01:37:14,060 --> 01:37:16,460 Untuk Dijual 1059 01:37:25,470 --> 01:37:27,470 Bukankah kita perlu pergi sebelum 7:30 pagi? 1060 01:37:27,540 --> 01:37:28,470 Ya! 1061 01:37:28,900 --> 01:37:32,440 Dah 7 pagi. Mana jawapan yang lain?! 1062 01:37:32,540 --> 01:37:33,840 Saya tak tahu! 1063 01:37:38,710 --> 01:37:40,680 Bahagian esei bermula sekarang! 1064 01:38:58,630 --> 01:39:00,330 Kenapa? Awak okey? 1065 01:39:00,490 --> 01:39:01,630 Awak okey? 1066 01:39:02,830 --> 01:39:03,660 Awak okey? 1067 01:39:03,760 --> 01:39:05,670 Saya rasa tak sihat. Boleh pulang sekarang? 1068 01:39:05,770 --> 01:39:07,840 Jika awak pergi sekarang, markah periksa awak dibatalkan. 1069 01:39:07,900 --> 01:39:08,870 Jadi awak faham? 1070 01:39:08,970 --> 01:39:10,000 Tunggu! 1071 01:39:11,570 --> 01:39:14,340 Dah 7 pagi. Mana jawapan lain?! 1072 01:39:14,410 --> 01:39:15,410 Saya tak tahu! 1073 01:39:29,890 --> 01:39:30,960 Selamat sejahtera. 1074 01:39:43,700 --> 01:39:44,840 Lynn di sini? 1075 01:39:44,970 --> 01:39:46,370 Pakcik tak dapat hubunginya. 1076 01:39:47,640 --> 01:39:48,880 Saya tak jumpa dia. 1077 01:39:51,410 --> 01:39:53,780 Dia cakap dia ke Sydney untuk pertandingan. 1078 01:39:54,420 --> 01:39:55,380 Oh ya. 1079 01:39:56,020 --> 01:39:58,720 Patutlah tak nampak. 1080 01:39:58,950 --> 01:40:00,520 Saya pasti dia akan bawa pulang pingat. 1081 01:40:01,990 --> 01:40:04,290 Tapi pakcik jumpa surat kebenaran ini di rumah. 1082 01:40:04,590 --> 01:40:06,290 Pakcik hubungi, tapi tiada yang jawab. 1083 01:40:26,050 --> 01:40:27,880 Jadi, pakcik datang ke alamat ini. 1084 01:40:45,600 --> 01:40:47,970 Boleh cakap kenapa Lynn ke Sydney? 1085 01:40:59,110 --> 01:40:59,950 Ha! 1086 01:41:03,850 --> 01:41:07,620 Faham. Saya tak nampaknya. 1087 01:41:08,620 --> 01:41:10,320 Okey, okey, saya cari. Memeriksa. 1088 01:41:12,990 --> 01:41:14,500 Yep. Dia tiada di sini. 1089 01:41:15,160 --> 01:41:17,630 Teruskan mencari. Saya datang. 1090 01:41:29,540 --> 01:41:30,610 Jumpa dia? 1091 01:41:40,290 --> 01:41:41,290 Saya keluar. 1092 01:41:56,300 --> 01:41:58,810 Jika kamu tak jawab, pakcik pergi tanya Pengetua. 1093 01:42:34,140 --> 01:42:36,610 Beritahu apa kamu buat! 1094 01:42:36,740 --> 01:42:37,610 Ha! 1095 01:42:49,320 --> 01:42:50,560 Lynn dan Bank bercinta! 1096 01:42:51,930 --> 01:42:53,490 Mereka bercuti secara rahsia. 1097 01:43:02,770 --> 01:43:05,910 Lynn takut pakcik tak benarkan dia pergi. 1098 01:43:06,010 --> 01:43:07,170 Jadi, dia berbohong. 1099 01:43:07,440 --> 01:43:09,540 Saya tak tahu bagaimana menghalangnya. 1100 01:43:10,240 --> 01:43:15,880 Sebaiknya pakcik tanya anak pakcik. 1101 01:43:21,320 --> 01:43:21,990 Baiklah. 1102 01:43:37,640 --> 01:43:38,840 Tolonglah! 1103 01:43:45,910 --> 01:43:46,950 Pakcik. 1104 01:43:47,410 --> 01:43:49,350 Cinta itu indah. 1105 01:44:13,670 --> 01:44:14,880 Kenapa? 1106 01:44:15,510 --> 01:44:16,810 Dah 7 pagi ni. 1107 01:44:16,880 --> 01:44:17,880 Teksi motor nak pergi. 1108 01:44:17,950 --> 01:44:19,610 Jauh dari yang dipersetujui. 1109 01:44:19,710 --> 01:44:21,380 Beritahu saya apa masalah. 1110 01:44:21,450 --> 01:44:23,220 Saya tak tahu apa-apa! 1111 01:44:23,280 --> 01:44:24,950 Saya cakap dengan mereka. 1112 01:44:26,290 --> 01:44:27,520 Kenapa dengan kaki awak? 1113 01:44:27,890 --> 01:44:29,660 Dah hampir 7:30. 1114 01:44:29,760 --> 01:44:31,390 Apa kita tunggukan? 1115 01:44:31,460 --> 01:44:32,490 Mana kod bar? 1116 01:44:32,930 --> 01:44:34,090 Saya dah bayar. 1117 01:44:43,500 --> 01:44:44,570 - Semua beres. - Sampai tepat masa. 1118 01:44:44,670 --> 01:44:45,940 - Saya janji. - Pat! 1119 01:45:10,860 --> 01:45:12,800 Kita kehabisan pelekat. 1120 01:45:21,640 --> 01:45:22,610 Ini dia. 500 seorang. 1121 01:45:22,710 --> 01:45:24,380 Santai. Kita pergi nanti. 1122 01:45:45,600 --> 01:45:46,500 Jahanam! 1123 01:45:48,500 --> 01:45:51,370 Hei! Boleh buka pintu ?! Boleh tolong buka pintu ini?! 1124 01:45:51,470 --> 01:45:54,540 Hei! Hei! Hei! 1125 01:46:37,450 --> 01:46:38,650 Dah hampir 7:30 pagi, Grace! 1126 01:46:38,750 --> 01:46:39,650 Dapat semua jawapan?! 1127 01:46:39,750 --> 01:46:41,420 Tak! Lagi 6. 1128 01:46:44,690 --> 01:46:46,590 - Kenapa EDGE? - Ha? 1129 01:46:46,930 --> 01:46:48,260 EDGE! 1130 01:46:48,360 --> 01:46:49,330 Apa EDGE?! 1131 01:46:49,430 --> 01:46:51,030 Tiada isyaratlah. 1132 01:47:02,210 --> 01:47:03,440 Bagaimana jika tak sempat? 1133 01:47:03,580 --> 01:47:05,110 Dan duit yang kami bayar? 1134 01:47:05,750 --> 01:47:07,010 Kita takkan sempat! 1135 01:47:07,080 --> 01:47:08,650 Kami nak bayaran balik! 1136 01:47:12,950 --> 01:47:13,950 Tolonglah. 1137 01:47:14,050 --> 01:47:15,320 Dapat ke belum? 1138 01:47:57,600 --> 01:47:58,470 C 1139 01:48:00,600 --> 01:48:01,470 B 1140 01:48:01,840 --> 01:48:02,670 C 1141 01:48:03,070 --> 01:48:03,900 D 1142 01:48:14,850 --> 01:48:17,280 3 ini ke pusat peperiksaan Bangkapi. 1143 01:48:17,380 --> 01:48:19,250 2 baris ini ke Suttisarn. 1144 01:48:19,320 --> 01:48:20,650 Faham ke tak? 1145 01:48:21,020 --> 01:48:22,490 Jangan lupa topi keledar! 1146 01:48:23,620 --> 01:48:24,930 Serahkan. 1147 01:48:25,490 --> 01:48:26,490 Satu set seorang! 1148 01:48:26,930 --> 01:48:28,060 Kita bersedia! 1149 01:48:28,130 --> 01:48:29,430 Cepat! 1150 01:48:29,660 --> 01:48:31,370 Pakai topi keledar! Mari pergi! 1151 01:48:34,370 --> 01:48:35,200 Hei! 1152 01:48:52,390 --> 01:48:53,550 Awak okey? 1153 01:48:54,790 --> 01:48:56,390 Tak. Saya sakit. 1154 01:48:56,460 --> 01:48:58,390 Ini tak penting. 1155 01:48:58,630 --> 01:49:00,960 Awak perlu kembali ke pusat peperiksaan bersama saya. 1156 01:49:01,060 --> 01:49:01,800 Sekarang! 1157 01:49:01,860 --> 01:49:02,700 Mari pergi! 1158 01:49:23,250 --> 01:49:24,890 Saya dari kedutaan. 1159 01:49:25,050 --> 01:49:27,420 Seorang pelajar Thailand mengaku gunakan kamus telefonnya. 1160 01:49:27,520 --> 01:49:28,820 Kami selesaikan situasi ini. 1161 01:49:29,320 --> 01:49:30,760 Apa akan berlaku kepadanya? 1162 01:49:30,890 --> 01:49:33,430 Mereka mungkin akan batalkan markahnya. 1163 01:49:33,490 --> 01:49:36,330 Paling teruk, dia akan diharamkan ambil STIC selamanya. 1164 01:49:36,660 --> 01:49:40,500 Mereka akan soal awak. Jika tiada apa, awak boleh pergi. 1165 01:49:41,470 --> 01:49:42,470 Tunggu saja di sini. 1166 01:49:42,540 --> 01:49:43,800 Saya akan cakap dengan mereka. 1167 01:50:28,420 --> 01:50:29,280 Tunggu. 1168 01:50:33,090 --> 01:50:34,290 Ada sesuatu? 1169 01:50:55,210 --> 01:50:56,010 Ha? 1170 01:51:01,280 --> 01:51:02,850 Boleh saya pergi tandas? 1171 01:51:02,920 --> 01:51:03,850 Dah tentu. 1172 01:51:33,580 --> 01:51:34,510 Lynn. 1173 01:51:34,580 --> 01:51:36,450 Selamat kembali. 1174 01:51:37,080 --> 01:51:38,450 Kelab Peminat Mentor Lynn. 1175 01:51:41,120 --> 01:51:42,320 Terima kasih banyak, Lynn. 1176 01:51:45,560 --> 01:51:47,960 Kita adakan pesta di rumah saya malam ini. 1177 01:51:48,060 --> 01:51:49,200 Untuk apa? 1178 01:51:50,000 --> 01:51:51,460 Awak tahu Bank tertangkap? 1179 01:51:52,270 --> 01:51:54,600 Dan markah saya dibatalkan. 1180 01:51:58,510 --> 01:51:59,810 Ala... 1181 01:51:59,910 --> 01:52:02,310 kita cari pusat peperiksaan lain untuk awak. 1182 01:52:02,910 --> 01:52:04,540 Jika awak tak ambil semula periksa, 1183 01:52:04,610 --> 01:52:07,110 awak tak boleh mohon universiti tepat masa. 1184 01:52:09,580 --> 01:52:10,920 Hei, Lynn. 1185 01:52:11,020 --> 01:52:12,820 Awak perlu ambil semula periksa. 1186 01:52:13,120 --> 01:52:15,090 Tolong Lynn, tolonglah? 1187 01:52:17,820 --> 01:52:19,190 Saya ubah fikiran saya. 1188 01:52:20,460 --> 01:52:22,360 Kamu dah dapat markah kamu perlukan. 1189 01:52:27,330 --> 01:52:28,340 Tapi! 1190 01:52:28,400 --> 01:52:30,800 kami tak boleh pergi tanpa awak. 1191 01:52:35,740 --> 01:52:37,440 Kamu berdua tak tahu... 1192 01:52:38,510 --> 01:52:41,620 yang ujian universiti tak banyak pilihan? 1193 01:52:44,220 --> 01:52:46,320 Bahkan jika saya pergi bersama kamu! 1194 01:52:46,620 --> 01:52:48,590 awak takkan dapat tiru saya. 1195 01:52:54,330 --> 01:52:55,500 Saya akan cari jalan sendiri. 1196 01:53:28,130 --> 01:53:29,460 Mana teman lelaki awak? 1197 01:53:32,830 --> 01:53:33,700 Mana dia? 1198 01:53:39,010 --> 01:53:40,510 Ayah nak jemputnya makan malam. 1199 01:53:46,710 --> 01:53:47,580 Jadi? 1200 01:53:50,750 --> 01:53:52,520 Kenapa tak ceritakan dia pada ayah? 1201 01:53:59,490 --> 01:54:01,560 - Ayah! - Ya? 1202 01:54:04,530 --> 01:54:06,530 Saya ada pengakuan. 1203 01:54:07,400 --> 01:54:08,400 Apa dia, sayang? 1204 01:54:11,670 --> 01:54:12,640 Cakaplah. 1205 01:54:26,120 --> 01:54:29,120 Kenapa awak pilih belajar Pendidikan? 1206 01:54:30,060 --> 01:54:31,660 Saya nak jadi guru seperti ayah saya. 1207 01:54:31,760 --> 01:54:34,430 Jadi, orang lain boleh manfaatkan sepenuhnya pengetahuan saya. 1208 01:54:35,530 --> 01:54:42,140 Awak ada pengalaman mengajar, atau mengajar sesiapa? 1209 01:54:44,340 --> 01:54:45,340 Ya, ada. 1210 01:55:00,590 --> 01:55:03,390 Saya skor 1, 460 dalam STIC 1211 01:55:03,460 --> 01:55:07,090 Menjadi seorang guru bukan sekadar tentang akademik. 1212 01:55:08,060 --> 01:55:09,430 Awak fikir... 1213 01:55:09,530 --> 01:55:12,700 awak boleh jadi contoh baik dengan cara lain? 1214 01:55:24,880 --> 01:55:27,010 [Lynn. Awak datang?] [Bank ambil bahagiannya. Ambillah awak punya.] 1215 01:55:27,080 --> 01:55:28,650 [Rindu awak.] 1216 01:55:28,750 --> 01:55:30,380 Saya takkan berbohong. 1217 01:55:31,280 --> 01:55:34,290 Saya dah buat banyak perkara buruk dulu. 1218 01:55:34,790 --> 01:55:35,790 Tapi saya akan gunakannya 1219 01:55:35,890 --> 01:55:37,890 untuk ajar diri dan orang lain. 1220 01:55:39,760 --> 01:55:42,260 [Lynn tinggalkan bilik sembang.] 1221 01:56:01,580 --> 01:56:03,520 Sayangnya. 1222 01:56:04,520 --> 01:56:07,290 Awak mencapai begitu banyak. 1223 01:56:08,220 --> 01:56:11,490 Awak boleh mohon biasiswa dan belajar di luar negara. 1224 01:56:12,060 --> 01:56:14,290 Awak tak berminat? 1225 01:56:15,930 --> 01:56:17,360 Saya rasa... 1226 01:56:18,300 --> 01:56:20,900 orang lain lebih layak. 1227 01:56:25,210 --> 01:56:31,610 Surat Pengeluaran Pelajar: Thanaphon Viriyakul 1228 01:57:16,920 --> 01:57:19,430 [Bank: Datang rumah saya malam ini.] 1229 01:58:03,900 --> 01:58:04,800 Masuklah. 1230 01:58:11,510 --> 01:58:13,610 Kedai itu nampak bagus, Bank si kecil. 1231 01:58:14,110 --> 01:58:15,780 Op, Encik Bank sekarang. 1232 01:58:16,520 --> 01:58:17,580 Awak melabur duit? 1233 01:58:19,520 --> 01:58:21,390 Awak dibuang sekolah kerana... 1234 01:58:21,450 --> 01:58:23,820 Kedutaan laporkan awak, kan? 1235 01:58:25,790 --> 01:58:26,630 Ya. 1236 01:58:29,130 --> 01:58:30,460 Apa seterusnya? 1237 01:58:32,500 --> 01:58:34,330 Itu sebab saya suruh awak datang. 1238 01:58:37,300 --> 01:58:39,370 Awak mohon peperiksaan GAT/PAT? 1239 01:58:41,540 --> 01:58:43,580 Saya ada saranan untuk awak. 1240 01:58:48,080 --> 01:58:51,750 Saya ada pelan takkan gagal. Lebih selamat. 1241 01:58:51,850 --> 01:58:53,520 Kita boleh keluarkan jawapan untuk lebih ramai. 1242 01:58:54,120 --> 01:58:58,590 Paling penting, lebih ramai pelanggan GAT/PAT berbanding STIC. 1243 01:58:59,590 --> 01:59:00,590 Tapi pelan ini... 1244 01:59:04,200 --> 01:59:06,130 takkan lengkap tanpa Mentor Lynn. 1245 01:59:29,660 --> 01:59:30,990 Berapa banyak duit awak perlukan? 1246 01:59:31,960 --> 01:59:33,860 Jika bahagian awak tak cukup... 1247 01:59:35,530 --> 01:59:37,260 awak boleh ambil saya punya dari Pat. 1248 01:59:37,330 --> 01:59:38,430 Pergi ambil. 1249 01:59:44,140 --> 01:59:44,800 Tak. 1250 01:59:45,000 --> 01:59:45,870 Tunggu. 1251 01:59:48,510 --> 01:59:50,210 Ini bukan tentang duit. 1252 01:59:51,710 --> 01:59:52,950 Ini tentang... 1253 01:59:53,550 --> 01:59:54,580 mulai sekarang... 1254 01:59:55,650 --> 01:59:57,350 berapa banyak kita boleh dapat. 1255 01:59:59,390 --> 02:00:00,220 Lynn. 1256 02:00:02,060 --> 02:00:03,760 Saya dah buat pengiraan. 1257 02:00:05,360 --> 02:00:06,360 Kali ini... 1258 02:00:07,630 --> 02:00:09,130 ada sekurangnya 10 juta. 1259 02:00:10,030 --> 02:00:13,600 Awak tak rasa berbaloi berisiko lagi? 1260 02:00:15,770 --> 02:00:16,970 Awak dah nampak. 1261 02:00:17,200 --> 02:00:20,540 Jika kita ditangkap, kita takkan ke penjara. 1262 02:00:25,210 --> 02:00:26,350 Lynn. 1263 02:00:27,050 --> 02:00:28,880 Awak nak belajar 4 tahun 1264 02:00:28,950 --> 02:00:30,650 untuk gaji 5 angka? 1265 02:00:31,120 --> 02:00:33,920 Awak boleh dapatkan berjuta, mulai hari ini. 1266 02:00:35,020 --> 02:00:37,490 Untuk apa kerja di meja kerja bodoh? 1267 02:00:48,300 --> 02:00:49,840 Kerana bagi saya... 1268 02:00:50,400 --> 02:00:52,310 tiada jumlah duit yang berbaloi. 1269 02:01:01,850 --> 02:01:02,650 Lynn. 1270 02:01:04,720 --> 02:01:06,220 Jika awak tak nak lakukan ini... 1271 02:01:08,220 --> 02:01:09,890 Saya akan beritahu semua orang 1272 02:01:09,960 --> 02:01:11,590 awak dalang skandal STIC. 1273 02:01:12,130 --> 02:01:12,930 Saya jamin. 1274 02:01:12,990 --> 02:01:15,530 Awak akan diharamkan belajar di luar negara seperti saya. 1275 02:01:23,200 --> 02:01:26,310 Baiklah. Kita dah seri. 1276 02:01:29,380 --> 02:01:31,040 Bukan cuma awak! 1277 02:01:31,340 --> 02:01:32,210 Grace, 1278 02:01:32,350 --> 02:01:33,250 Pat, 1279 02:01:33,510 --> 02:01:35,850 dan semua pelanggan yang ambil STIC juga. 1280 02:01:36,850 --> 02:01:37,920 Fikirkanlah... 1281 02:01:38,080 --> 02:01:39,320 jika lembaga tahu, 1282 02:01:39,450 --> 02:01:41,520 mereka akan batalkan semua markah di Thailand. 1283 02:01:54,670 --> 02:01:55,870 Satu perkara terakhir... 1284 02:01:58,140 --> 02:02:00,210 ayah awak akan sangat kecewa dengan awak. 1285 02:02:02,510 --> 02:02:03,580 Jangan takut, sayang. 1286 02:02:06,510 --> 02:02:08,410 Kita akan lalui ini, tak kira apa. 1287 02:02:10,020 --> 02:02:11,520 Senyum. 1288 02:02:12,920 --> 02:02:14,750 Senyum macam ayah. 1289 02:02:31,140 --> 02:02:32,240 Cik Rinrada? 1290 02:02:32,340 --> 02:02:33,940 Awak pernah beritahu saya... 1291 02:02:35,740 --> 02:02:37,380 jika menang, kita menang bersama. 1292 02:02:38,110 --> 02:02:40,210 Jika kalah, kita semua kalah bersama. 1293 02:02:42,010 --> 02:02:44,120 Saya takkan jadi satu-satunya yang dipersalahkan. 1294 02:02:45,380 --> 02:02:46,520 Jika awak tak nak buat, 1295 02:02:46,920 --> 02:02:49,120 saya akan pastikan awak jatuh bersama saya! 1296 02:02:56,930 --> 02:02:57,960 Bagaimana, Lynn? 1297 02:03:01,500 --> 02:03:02,800 Apa yang akan berlaku? 1298 02:03:04,970 --> 02:03:06,310 Terpulang pada awak sekarang. 1299 02:03:13,410 --> 02:03:15,780 Awak betul. Semuanya terpulang pada saya. 1300 02:03:44,540 --> 02:03:46,610 Kami di sini untuk merakam pengakuan awak 1301 02:03:46,710 --> 02:03:49,850 atas penipuan yang disyaki pada ujian STIC. 1302 02:03:50,750 --> 02:03:53,020 Jadi, awak bersedia? 1303 02:03:59,060 --> 02:03:59,990 Saya sedia. 1304 02:04:00,590 --> 02:04:03,090 MALAYSIA SUBBERS CREW 1305 02:04:04,090 --> 02:04:15,090 "Sarikata oleh Bishopkops | Resync : BlackCape" "Layari malaysub.com untuk sarikata lain dan like FB @malaysiasubbers"