1 -00:00:04,330 --> 00:00:12,170 অনুবাদকঃ সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম 2 00:00:13,370 --> 00:00:18,130 ফেসবুক আইডিঃ www.facebook.com/S.fahmidul.islam.7 3 00:00:18,930 --> 00:00:23,930 সাবসিন আইডিঃ https://subscene.com/u/1021455 4 00:00:29,120 --> 00:00:30,830 আগেরবার ৫০% এরও বেশি পেয়েছিলাম। 5 00:00:30,910 --> 00:00:32,250 কমসেকম ৫০ তো দিবে। 6 00:00:38,510 --> 00:00:41,760 "পিয়ংসং, পিয়নগান প্রদেশ" 7 00:00:58,570 --> 00:01:00,230 হারালে, সবাই তোমায় দোষ দিবে। 8 00:01:16,210 --> 00:01:17,040 হাত উপরে। 9 00:01:24,510 --> 00:01:25,470 পিছে সরো। 10 00:01:28,930 --> 00:01:30,390 আমি চুরি করিনি। 11 00:01:32,270 --> 00:01:33,680 ওগুলো আমার প্রেসক্রিপশনের ওষুধ। 12 00:01:35,980 --> 00:01:37,980 সেও জানে। প্লিজ ওকে বলো। 13 00:01:38,480 --> 00:01:39,650 এখন কেমন আছ? 14 00:01:41,070 --> 00:01:41,940 চিফ রি। 15 00:01:42,480 --> 00:01:44,860 তোমরা বাইরে যাও। 16 00:01:49,320 --> 00:01:51,540 দেখে মনে হচ্ছে ডু ওন কিম আর গয়াং ডং পার্ক... 17 00:01:52,450 --> 00:01:55,250 কিছু একটা প্ল্যান করছে। "ডি-ডে"ও ঠিক করে ফেলেছে। 18 00:01:56,000 --> 00:01:57,000 "চিফ" "তাই হান রি" 19 00:01:57,080 --> 00:01:59,790 একটু খোঁজ খবর নেওয়ার চেষ্টা করেছিলাম, শুনলাম 20 00:01:59,880 --> 00:02:03,000 চীনের নিরাপত্তা প্রধান ইন চিন র‍্যায়ুর সাথে ওরা দুজন যোগাযোগ করেছে... 21 00:02:03,590 --> 00:02:06,930 আমাদের সাথে প্রতারণা করার জন্য। 22 00:02:15,770 --> 00:02:16,810 তোমার কী মনে হয়? 23 00:02:17,640 --> 00:02:19,980 "ডি" ডে'তে ওরা কী করার প্ল্যান করছে? 24 00:02:21,310 --> 00:02:22,320 অভ্যুত্থান? 25 00:02:24,940 --> 00:02:30,410 সমস্যা হলো ঐ বিশ্বাসঘাতকগুলো লিডারের সাথে যোগাযোগের পথ ব্লক করে রেখেছে। 26 00:02:31,160 --> 00:02:34,490 আর তাই, উনাকে পরিস্থিতির কথা জানাতে পারছি না। 27 00:02:35,620 --> 00:02:39,670 কোনো উপায় নেই ওদের সরাতেই হবে, যাতে উনাকে রিপোর্ট করতে পারি। 28 00:02:42,790 --> 00:02:43,670 তো... 29 00:02:45,170 --> 00:02:46,920 এজেন্টদের মাঠে নামাচ্ছেন না কেন? 30 00:02:47,130 --> 00:02:48,260 আরে 31 00:02:48,340 --> 00:02:51,640 গয়াং ডং পার্ক আর্মি হেড কোয়াটার কনট্রোল করে, 32 00:02:52,550 --> 00:02:55,140 আর ডু ওন কিমের হাতে আছে সিকিউরিটি ফোর্স। 33 00:02:55,390 --> 00:02:58,810 যদি আমাদের কোনো এজেন্ট ওদের মারতে ব্যর্থ হয়, যুদ্ধ লেগে যাবে। 34 00:02:58,890 --> 00:02:59,890 এতে কোনো সন্দেহ নেই। 35 00:03:02,980 --> 00:03:06,780 কিন্তু তুমি অনেক আগেই সংগঠন ছেড়ে দিয়েছ। 36 00:03:09,150 --> 00:03:10,030 কমরেড ইওম। 37 00:03:11,490 --> 00:03:12,990 যদি তুমি মিশনটা কমপ্লিট করো, 38 00:03:13,070 --> 00:03:16,450 তুমি হবে বীর, যে নিজের দেশকে অভ্যুত্থানের হাত থেকে রক্ষা করবে, 39 00:03:16,580 --> 00:03:19,210 আর তোমার পরিবার সম্মান ও বিশেষ সুবিধা পাবে। 40 00:03:21,460 --> 00:03:25,550 আমি RGB এর চিফ। আমি কথা দিচ্ছি। 41 00:03:30,050 --> 00:03:31,760 "সেওল" 42 00:03:31,840 --> 00:03:33,430 "প্রতি নির্বাচনী জেলা অনুসারে" 43 00:03:33,510 --> 00:03:35,970 "দেশব্যাপী ভোটারের ভোট দানের হার" "সেওল, বুসান, গাংজু" 44 00:03:36,060 --> 00:03:37,680 - ধন্যবাদ। - দেশব্যাপী ভোটারের ভোট দানের হার 45 00:03:37,770 --> 00:03:39,890 ৭৫.৯% গণনা করা হয়েছে। 46 00:03:40,020 --> 00:03:41,690 সেওল, ৭৬%। 47 00:03:42,190 --> 00:03:45,770 বুসান, ৭৬.১%। গাংজু, ৮০.৩%। 48 00:03:45,860 --> 00:03:46,690 সরি। 49 00:03:54,030 --> 00:03:56,660 হায়রে, তোমাদের মাকে তোমাদের জন্য এত্তগুলো টাকা দিই। 50 00:03:57,160 --> 00:03:58,540 ঠিকমতো খাওয়ায় না নাকি? 51 00:03:58,620 --> 00:04:00,540 আম্মু বাইরের খাবার খেতে দেয় না। 52 00:04:00,620 --> 00:04:02,170 এখন আম্মু নেই চটপট খেয়ে ফেলো। 53 00:04:03,000 --> 00:04:04,420 - আব্বু। - হ্যাঁ। 54 00:04:06,090 --> 00:04:08,840 তুমি আর আম্মু কি আবার একসাথে থাকতে পারো না? 55 00:04:13,890 --> 00:04:15,930 একটা কারণ বলো যার জন্য আমাদের একসাথে থাকা উচিত। 56 00:04:16,010 --> 00:04:19,520 আম্মু ডাক্তার, আর তুমি ব্লু হাউসে কাজ করো। 57 00:04:20,060 --> 00:04:21,480 আমার দামই আলাদা হবে, 58 00:04:21,560 --> 00:04:23,940 কিন্তু তোমাদের ডিভোর্সের কারণে বড়াই করতে পারি না। 59 00:04:24,690 --> 00:04:26,230 দাম আলাদা হবে? 60 00:04:30,400 --> 00:04:31,240 সে মিন। 61 00:04:32,030 --> 00:04:36,320 তোমার বন্ধুরা কি মাঝে মধ্যে তোমার সাথে বাজেভাবে কথা বলে? 62 00:04:36,620 --> 00:04:38,370 - হ্যাঁ। - বলে? 63 00:04:39,330 --> 00:04:40,870 তাহলে, কোনো সন্দেহ নেই তুমি আমারই ছেলে। 64 00:04:42,750 --> 00:04:44,750 এক সেকেন্ড। ঠিক আছে? 65 00:04:44,830 --> 00:04:46,920 আব্বু, আমাদের ৬টার মধ্যে যেতে হবে। আম্মু চলে আসবে। 66 00:04:47,000 --> 00:04:48,130 ঠিক আছে। 67 00:04:49,300 --> 00:04:53,340 "ভোটগ্রহণ ফলাফল" 68 00:04:55,180 --> 00:04:58,140 অভিনন্দন, স্যার। 69 00:04:59,640 --> 00:05:01,020 হাড্ডাহাড্ডি লড়াই চলছে, 70 00:05:01,600 --> 00:05:04,940 কিন্তু সবগুলো চ্যানেল প্রায় একইরকম ফলাফলের পূর্বাভাস দিচ্ছে। 71 00:05:07,190 --> 00:05:08,860 সে রিম, সে মিন। 72 00:05:09,360 --> 00:05:10,650 আব্বুর সাথে অনেক মজা করেছ... 73 00:05:11,690 --> 00:05:13,570 এগুলো কী? বার্গার খাচ্ছ? 74 00:05:17,700 --> 00:05:18,530 স্পেশাল বক্তৃতা? 75 00:05:19,910 --> 00:05:21,620 ওহ, বদলি হিসেবে? 76 00:05:22,700 --> 00:05:24,460 অবশ্যই, এ তো আমার সৌভাগ্য। 77 00:05:25,040 --> 00:05:29,670 আরে জানেন তো বদলি সদলির ব্যাপারে আমি বেশ এক্সপার্ট। 78 00:05:31,460 --> 00:05:32,340 জ্বি, হ্যাঁ। 79 00:05:33,840 --> 00:05:36,590 আচ্ছা। সেদিন দেখা হবে তাহলে। 80 00:05:37,390 --> 00:05:38,220 ভালো থাকবেন। 81 00:05:44,350 --> 00:05:45,350 কই গেল? 82 00:05:59,700 --> 00:06:02,830 "পিয়ংইয়াং" 83 00:06:31,560 --> 00:06:44,100 STEEL RAIN 84 00:07:02,050 --> 00:07:06,350 "রেস্ট্রিক্টেড এরিয়া" "ওয়ার্নিং" 85 00:07:42,430 --> 00:07:44,350 দ্বিতীয় তলার গেস্ট এসে পড়েছে। 86 00:07:48,890 --> 00:07:52,520 শুনলাম তোমার বস কেয়াসং ইন্ডাস্ট্রিয়াল কমপ্লেক্সের কারণে সমালোচনার শিকার হয়েছে। 87 00:07:52,600 --> 00:07:56,440 হ্যাঁ। কাল পররাষ্ট্র মন্ত্রণালয় স্টেটমেন্ট দিবে। 88 00:07:56,820 --> 00:07:59,780 কেয়াসং ইন্ডাস্ট্রিতে চীনা কোম্পানিদের যোগদান জাতিসংঘ নিষিদ্ধ করেছে... 89 00:08:00,820 --> 00:08:03,450 যেসব কোম্পানি পারিবারিক সামগ্রী বানায় তাদের কিছু হবে না। 90 00:08:05,780 --> 00:08:09,290 এভাবে চলতে থাকলে, ছয়-দলীয় কথা পরবর্তী প্রশাসনে অবশ্যই উঠে আসবে। 91 00:08:09,580 --> 00:08:11,210 ওদের কিছু দেওয়ার এটা সঠিক সময়। 92 00:08:12,080 --> 00:08:14,670 এটাই একমাত্র উপায় যার মাধ্যমে ওদের কাজ করাতে পারব। 93 00:08:17,880 --> 00:08:19,880 এ রাজ্য নিরাপত্তা মন্ত্রী, ডু ওন কিম না? 94 00:08:19,960 --> 00:08:22,840 ও তো উত্তর কোরিয়ার বড় মাপের লোক। ওকে কি এক নম্বর সরালো? 95 00:08:22,930 --> 00:08:24,760 আমার মনে হয় না এটা এক নম্বরের কাজ। 96 00:08:24,840 --> 00:08:26,300 "নিরাপত্তা মন্ত্রালয় পরিচালক" "হং জাং রি" 97 00:08:26,390 --> 00:08:28,850 এটা এক্সিডেন্ট ছিল মাত্র। 98 00:08:29,680 --> 00:08:32,100 - পাশে কে? - ইন চিন র‍্যায়ু। 99 00:08:33,060 --> 00:08:35,770 চীনের নিরাপত্তা প্রধান। 100 00:08:35,940 --> 00:08:38,440 ওর থেকে পাওয়া শেষ তথ্যে জেনেছি 101 00:08:38,530 --> 00:08:41,240 উত্তর কোরিয়ায় বেশ বড়সড় ভাবে অভ্যুত্থান হবে। 102 00:08:47,410 --> 00:08:49,410 পরবর্তী প্রশাসনের অনেক কিছু সামলাতে হবে। 103 00:08:53,920 --> 00:08:57,250 তো, ব্লু হাউস থেকে বের হবার পর কী করবে? 104 00:08:58,130 --> 00:09:02,090 পেকিং ইউনিভার্সিটিতে ইস্ট এশিয়ান রিসার্চ সেন্টারে 105 00:09:02,170 --> 00:09:04,090 লেকচারার হলে কেমন হবে? 106 00:09:04,180 --> 00:09:05,510 কী বলো? 107 00:09:08,430 --> 00:09:10,520 - স্যার, কাচ্চি খাবেন? - অবশ্যই। 108 00:09:11,060 --> 00:09:14,440 ওরা কোরিয়ার সেরা কাচ্চি বিরিয়ানি বানায়। 109 00:09:15,900 --> 00:09:18,060 - হাফ কাচ্চি নিয়ে আসেন। - জ্বি। 110 00:09:19,190 --> 00:09:21,530 - না, ফুলই আনেন। - অবশ্যই। 111 00:09:24,030 --> 00:09:26,030 শুনলাম উত্তর কোরিয়ায় বেশ বড়সড় ভাবে অভ্যুত্থান হতে পারে। 112 00:09:26,110 --> 00:09:29,120 মনে হচ্ছে ক্ষমতা নিয়ে ভালোমতোই যুদ্ধ লাগবে, স্যার। 113 00:09:29,200 --> 00:09:33,250 উত্তর কোরিয়া ও চীন অফিসিয়ালি কেসটা এক্সিডেন্ট বলে বন্ধ করে দিয়েছে। 114 00:09:34,660 --> 00:09:38,000 মনোনীত প্রেসিডেন্টকে কি জানাবো? 115 00:09:38,090 --> 00:09:40,220 "মনোনীত প্রেসিডেন্ট গেয়ং ইয়ং কিম পুনর্মিলনের নতুন যুগ শুরু করতে শপথ নিবেন" 116 00:09:40,630 --> 00:09:41,880 এমনিতেও উনি জানতে পারবেন। 117 00:09:41,960 --> 00:09:44,130 সেটাই বেশি ভালো হবে, তাই না? 118 00:09:45,050 --> 00:09:46,010 জ্বি। 119 00:09:47,340 --> 00:09:48,340 বুঝতে পেরেছি, স্যার। 120 00:10:01,940 --> 00:10:03,690 - কী খাবেন? - ভুনা খিচুড়ি। 121 00:10:05,900 --> 00:10:07,240 বেশিক্ষণ লাগবে না। 122 00:10:33,010 --> 00:10:36,600 "কমান্ডার পার্ক ২৪তম অন্তেষ্টিক্রিয়ায় কেয়াসংয়ে থাকবে। চাচাকে ফোন করতে এক চাপো।" 123 00:10:36,690 --> 00:10:39,980 বিংশ শতাব্দীর শুরুর দিকে আমাদের দেশে কী ঘটেছিল? 124 00:10:40,060 --> 00:10:41,570 - ১৯১০ সালের জাপান-কোরিয়া চুক্তি। - ঠিক। 125 00:10:42,480 --> 00:10:46,400 কিন্তু এর জন্য একটা উপযুক্ত নাম দরকার। একে জাতীয় সম্মানহানির বছর বলা হয়। 126 00:10:46,900 --> 00:10:50,240 ৩৬ বছর জাপানি শাসনামলের অধীনে থাকার পর, 127 00:10:50,320 --> 00:10:53,540 ১৯৪৫ সালে আমরা পুনরায় স্বাধীনতা অর্জন করি। 128 00:10:53,620 --> 00:10:56,790 কিন্তু একটা জিনিস বলতেই হচ্ছে। 129 00:10:57,000 --> 00:11:00,120 ইউরোপে, জার্মানি, যেখানে যুদ্ধ শুরু হয়, 130 00:11:00,210 --> 00:11:02,380 পূর্ব পশ্চিমে ভাগ হয়ে এর সমাপ্তি ঘটে। 131 00:11:02,460 --> 00:11:03,340 কিন্তু এশিয়ায়, 132 00:11:03,960 --> 00:11:09,090 কোরিয়া দুই ভাগে ভাগ হয়ে যায় যদিও এই যুদ্ধের মূলে ছিল জাপান। 133 00:11:09,180 --> 00:11:10,510 যুদ্ধ কি আমরা শুরু করেছিলাম? 134 00:11:12,010 --> 00:11:14,060 স্বাধীনতা পুনরুদ্ধারের ব্যর্থতাটা আমাদের নিজেদেরই। 135 00:11:15,520 --> 00:11:18,060 ঠিক। তারপর কী হলো? 136 00:11:18,140 --> 00:11:19,940 - কোরীয় যুদ্ধ। - হ্যাঁ, কোরীয় যুদ্ধ। 137 00:11:20,020 --> 00:11:22,650 স্নায়ুযুদ্ধের প্রথম প্রক্সিযুদ্ধটা 138 00:11:23,360 --> 00:11:25,320 আমাদের এই উপদ্বীপেই শুরু হয়েছিল। 139 00:11:27,280 --> 00:11:31,820 ঔপনিবেশিক আমলে, যুদ্ধের ময়দানে অনেক লোকজন পাঠায় 140 00:11:32,200 --> 00:11:33,780 আর তারা মারা যায়। 141 00:11:33,870 --> 00:11:36,330 কমফোর্ট ওমেন সহ, মোট ৩০ লাখ মানুষ মারা যায়। (২য় বিশ্বযুদ্ধে জাপানি সৈন্যরা বহু দক্ষিণ কোরীয় নারীকে যৌনদাসী হিসেবে ব্যবহার করে৷ তাঁরাই ‘কমফোর্ট ওমেন’ নামে পরিচিত৷) 142 00:11:36,410 --> 00:11:39,000 তারপর, কোরীয় যুদ্ধ চলাকালীন আরো ৩০ লাখ লোক মরে। 143 00:11:39,080 --> 00:11:42,750 বলতে গেলে, লোকসংখ্যার ২০ থেকে ২৫% মারা যায়। 144 00:11:42,830 --> 00:11:46,300 সহজ করে বললে, প্রতি চার বা পাঁচজনে একজন করে মারা যায়। 145 00:11:47,090 --> 00:11:48,340 বিংশ শতাব্দীর সর্বত্রই, 146 00:11:48,920 --> 00:11:52,140 আমাদের চিন্তাধারা জাপানের উপর ভিত্তি করে ছিল। 147 00:11:52,640 --> 00:11:53,890 তো, কী করেছি আমরা? 148 00:11:54,510 --> 00:11:56,260 জাপানের মতো হবার চেষ্টা করেছি। 149 00:11:56,350 --> 00:11:58,890 ফলসরূপ, স্যামসাং এখন সনির থেকে বেশি চলছে, 150 00:11:58,980 --> 00:12:00,480 আর হোন্ডায় হোন্ডাকে ছাড়িয়ে গেছে। 151 00:12:00,560 --> 00:12:04,310 এভাবেই আমরা জাপানের চিন্তাধারার বিরুদ্ধে পদক্ষেপ নিয়েছি। 152 00:12:04,400 --> 00:12:08,440 তাহলে, উত্তর কোরিয়া কী করেছিল? 153 00:12:09,820 --> 00:12:11,400 জাপান হারল কেন? 154 00:12:11,990 --> 00:12:13,450 - পারমাণবিক বোমা। - পারমাণবিক অস্ত্র। 155 00:12:15,070 --> 00:12:15,990 পারমাণবিক অস্ত্র। 156 00:12:16,160 --> 00:12:17,160 উত্তর কোরীয় সরকার 157 00:12:17,330 --> 00:12:20,450 পারমাণবিক অস্ত্র বেছে নেই যেমনটা জাপান করেছিল। 158 00:12:20,540 --> 00:12:22,540 - কী বলেন। - আশ্চর্য লাগছে, তাই না? 159 00:12:22,620 --> 00:12:25,330 তোমরা হয়তো ভাবছ আমি কি এসব আবত তাবল বকছি। 160 00:12:25,540 --> 00:12:27,090 এই, সে ইওং। আমি কি ভুল বলেছি? 161 00:12:28,000 --> 00:12:30,840 সবাই জানে যে পারমাণবিক অস্ত্রই কেবল পারমাণবিক অস্ত্রকে থামাতে পারে। 162 00:12:30,920 --> 00:12:32,930 - মানুষ বোঝে না কেন? - কীরে। 163 00:12:33,550 --> 00:12:35,140 সত্যি করে বল। 164 00:12:35,430 --> 00:12:39,560 আমাদের কাছে পারমাণবিক অস্ত্র থাকলে, পরিস্থিতি এত জটিল হতো? 165 00:12:39,640 --> 00:12:42,730 জাপানের মতো আমাদের বিকল্প হিসেবে কমপক্ষে পারমাণবিক অস্ত্র রাখা উচিত। 166 00:12:42,980 --> 00:12:46,570 অথবা, শুধু ঘোষণা করে দিলো 167 00:12:46,650 --> 00:12:49,730 - আমরা পারমাণবিক শক্তি উন্নয়নের ব্যাপারে ভাবছি। - ট্যাক্সি! 168 00:12:49,820 --> 00:12:51,900 চল। 169 00:12:51,990 --> 00:12:54,950 - এই, সে ইওং। - তুই এখন মাতাল। ট্যাক্সিতে চড়। 170 00:12:55,240 --> 00:12:57,410 - আরেকটু মদ খাব, ঠিক আছে? - উফ, ঢুক তো। 171 00:12:58,700 --> 00:13:02,460 এই, সে ইওং। চল না, আরেকটু মদ খাই। 172 00:13:02,540 --> 00:13:04,370 - প্লিজ? - উফ, কী শুরু করলি! 173 00:13:04,460 --> 00:13:06,840 - মেরি ক্রিসমাস! - মেরি ক্রিসমাস! 174 00:13:06,920 --> 00:13:09,500 হ্যালো! হ্যাপি ক্রিসমাস। 175 00:13:09,590 --> 00:13:12,130 - চল। - এই! ছাড়। 176 00:13:13,010 --> 00:13:15,010 ওরা আমাদের হ্যালো বলল। 177 00:13:16,050 --> 00:13:17,930 আরে আমি বিল দিব। চল না একটু খাই। 178 00:13:18,010 --> 00:13:21,060 আমার সকালে মিটিং আছে। 179 00:13:21,140 --> 00:13:22,730 আমি গেলাম। মদ খা মানুষ হ। 180 00:13:22,810 --> 00:13:25,350 সে ইওং, দাঁড়া। উফ। 181 00:13:26,150 --> 00:13:27,190 - বাই! - সে ইওং। 182 00:13:29,070 --> 00:13:33,190 আরে, আমার সাথে একটু মদ খা না। 183 00:13:52,260 --> 00:13:53,510 ভালো করে খাও, আম্মু। 184 00:13:54,130 --> 00:13:56,090 তুমি অনেক ভালো। 185 00:13:56,180 --> 00:13:58,180 মিষ্টি একটা মেয়ে, আর পড়াশোনাতেও বেশ ভালো। 186 00:13:59,470 --> 00:14:04,180 তাই, দক্ষিণ কোরিয়ার গান শুনবে না, ঠিক আছে? 187 00:14:04,730 --> 00:14:07,190 আব্বু, জি-ড্রাগনকে চেনো? 188 00:14:09,520 --> 00:14:10,360 জি-ড্রাগন? 189 00:14:10,520 --> 00:14:12,110 ও বিগ ব্যাং এর মেম্বার। 190 00:14:12,780 --> 00:14:15,150 বিশ্ববিখ্যাত গায়ক। 191 00:14:15,280 --> 00:14:17,200 চায়নিজ ও রাশিয়ানরাও ওর গান শোনে। 192 00:14:17,410 --> 00:14:18,240 এই মেয়ে! 193 00:14:19,570 --> 00:14:21,080 মরার শখ জেগেছে? 194 00:14:21,790 --> 00:14:24,950 দক্ষিণের গান শুনলে আমাদের সবার প্রাণ যেতে পারে। 195 00:14:25,040 --> 00:14:27,040 আব্বুকে কথা দাও ওদের গান শুনবে না। 196 00:14:27,830 --> 00:14:31,550 আমি শুনি কবে বললাম? চায়নিজ ও রাশিয়ানরা শোনে। 197 00:14:32,300 --> 00:14:33,550 আচ্ছা শুনব না। 198 00:14:42,970 --> 00:14:44,140 জলদি খাওয়া শেষ করো। 199 00:15:26,220 --> 00:15:27,730 কোথায় যাচ্ছ? 200 00:15:28,060 --> 00:15:29,980 আমাকে আবার একটা মিশন দেওয়া হয়েছে। 201 00:15:30,770 --> 00:15:33,650 খুব জলদিই তোমাকে কিউবার দূতাবাসে পাঠিয়ে দেওয়া হবে। 202 00:15:34,230 --> 00:15:35,270 টাকাটা রাখো। 203 00:15:36,690 --> 00:15:39,860 কিউবা? কী বলছ এসব? 204 00:15:40,150 --> 00:15:41,740 সহজে এমন সুযোগ পাওয়া যায় না, 205 00:15:42,410 --> 00:15:44,740 তাই আমার কথা শোনো, আমাকে ছাড়াই চলে যেয়ো। 206 00:15:46,660 --> 00:15:48,500 কী বলছ কিচ্ছু বুঝতে পারছি না, 207 00:15:49,750 --> 00:15:51,830 তুমি না ফেরা পর্যন্ত আমি কোথাও যাব না। 208 00:15:54,130 --> 00:15:55,040 অনেক সময় লাগবে। 209 00:15:56,510 --> 00:15:58,090 মিশন শেষ হলে তোমাদের কাছে চলে আসব, 210 00:15:59,050 --> 00:16:00,550 তাই ইন ইওংকে নিয়ে কিউবা চলে যেয়ো। 211 00:16:13,900 --> 00:16:16,400 ইন ইওংয়ের আব্বু। 212 00:16:17,780 --> 00:16:19,440 ইন ইওং তোমাকে বিদায় জানাতে চায়। 213 00:16:23,700 --> 00:16:24,870 আব্বু। 214 00:16:24,950 --> 00:16:26,950 সাবধানে যেয়ো। 215 00:16:36,380 --> 00:16:37,880 সোনা, বাইরে অনেক ঠান্ডা। 216 00:16:40,670 --> 00:16:41,800 ইন ইওংকে ঠান্ডা লাগছে। 217 00:16:43,640 --> 00:16:44,930 ভেতরে যাও। 218 00:17:04,820 --> 00:17:07,330 "কেয়াসং ইন্ডাস্ট্রিয়াল কমপ্লেক্স" 219 00:17:07,410 --> 00:17:10,410 আমাদের চীনা সঙ্গীদের তীব্র প্রচেষ্টা ও আমাদের প্রযুক্তি ছাড়া... 220 00:17:10,490 --> 00:17:13,120 কাল এই যুগান্তকারী অনুষ্ঠান সম্ভব হতো না। 221 00:17:13,210 --> 00:17:18,000 পার্ক সাহেব দুপুর ২টায় আসবেন। সবাই গেটে উনার জন্য অপেক্ষা করবে আর উনি আসলে অভিবাদন জানাবে। 222 00:18:14,310 --> 00:18:15,480 কুকুরগুলো বের করো। 223 00:18:23,940 --> 00:18:25,820 "কমরেড ডু ওন কিম" 224 00:18:33,870 --> 00:18:36,330 "গয়াং ডং পার্ক" "সুপ্রিম গার্ড কমান্ডার" 225 00:18:36,410 --> 00:18:37,330 অপারেশন শুরু করো। 226 00:18:40,290 --> 00:18:43,550 "উত্তর গ্যেওনজ্ঞি প্রদেশ" 227 00:18:57,520 --> 00:18:59,730 "ওয়ার্নিং: প্রাইভেট প্রপার্টি" "প্রবেশ নিষিদ্ধ" 228 00:19:15,450 --> 00:19:17,660 শুনলাম জেনারেল সাহেব নিজে কেয়াসং যাচ্ছেন। 229 00:19:17,830 --> 00:19:21,750 আর সম্ভবত, কমান্ডার পার্কও পুরো সুপ্রিম গার্ড কমান্ডকে সংহতি দিয়ে ফেলেছেন। 230 00:19:21,840 --> 00:19:24,130 - পার্ক এখন কোথায়? - পিয়ংইয়াং, স্যার। 231 00:19:25,960 --> 00:19:26,880 চপার রেডি করো! 232 00:19:27,920 --> 00:19:30,340 - মানে উনি... - হ্যাঁ, ঠিক। 233 00:19:30,550 --> 00:19:33,010 গয়াং ডং পার্ক, শালা হারামি। 234 00:19:46,690 --> 00:19:47,860 উফ, খোদা। 235 00:19:47,940 --> 00:19:51,280 তোরা নজরে আসার চেষ্টা করছিস, যাতে সুযোগের সদ্ব্যবহার করতে পারিস? 236 00:19:52,700 --> 00:19:54,740 - সমস্যাটা কী? - হট না। 237 00:19:54,830 --> 00:19:58,620 আমাদের মহান জননেতা আসছেন! 238 00:20:01,210 --> 00:20:04,960 আমাদের প্রিয় জননেতা... 239 00:20:05,290 --> 00:20:09,970 কেয়াসং ইন্ডাস্ট্রিয়াল কমপ্লেক্সে আসছেন আমাদের পথ দেখাতে। 240 00:20:10,680 --> 00:20:14,430 আজ, আমাদের প্রিয় জননেতা... 241 00:20:15,380 --> 00:20:18,180 ওভারলর্ড একটা MLRS খোঁজার আর্জি জানাচ্ছে। 242 00:20:18,180 --> 00:20:20,980 রিকোয়েস্টিং সিস্টেম I09-Er, ওভার। 243 00:20:20,980 --> 00:20:22,050 চলো। 244 00:20:52,220 --> 00:20:53,300 গয়াং ডং পার্ক... 245 00:20:54,300 --> 00:20:55,390 গয়াং ডং পার্ক। 246 00:21:05,400 --> 00:21:06,860 কী হয়েছে? 247 00:21:06,940 --> 00:21:09,030 "প্রতিরক্ষা মন্ত্রী" "ইয়ং সিক চোই" 248 00:21:11,780 --> 00:21:14,160 "কোরিয়ান পিপলস আর্মির জেনারেল স্টাফ চিফ" 249 00:21:19,450 --> 00:21:21,160 "সাধারণ রাজনৈতিক কার্যালয়ের পরিচালক" 250 00:21:25,380 --> 00:21:26,850 আমরা লোকেশন লক করতে সক্ষম হয়েছি। 251 00:21:26,850 --> 00:21:28,180 যোগাযোগের চেষ্টা করছি। 252 00:21:29,000 --> 00:21:33,010 "এক নম্বর এখানেই আছে, কিন্তু গয়াং ডং পার্কের কোনো খবর নেই।" 253 00:21:43,020 --> 00:21:45,020 অপরাজেয় শক্তিমত্তার দেশ... 254 00:21:45,100 --> 00:21:47,480 "ফেইল্ড" 255 00:21:52,050 --> 00:21:54,980 রেড এলার্ট! MLRS একটিভ হয়ে গেছে ও রকেট ফায়ার করছে। 256 00:21:55,110 --> 00:21:58,030 উনি বলেছিলেন, আমাদের বেড়ে ওঠা অর্থনৈতিক অবস্থা এবং আমাদের অর্থনীতির... 257 00:21:58,120 --> 00:21:59,490 - জেনারেল সাহেব! - অধিকতর বিকাশের পরিকল্পনার মাধ্যমে... 258 00:21:59,580 --> 00:22:01,410 সমস্ত পৃথিবীর জন্য... 259 00:22:02,000 --> 00:22:03,830 এক উদাহরণ স্থাপন করা উচিত। 260 00:22:04,750 --> 00:22:06,920 জনগণের জন্য, 261 00:22:07,210 --> 00:22:09,170 উনি খুবই উদার মনের ও কাছের মানুষ... 262 00:22:15,550 --> 00:22:20,010 আমাদের মহান জননেতা। 263 00:22:29,580 --> 00:22:32,910 MLRS এ হামলা করো। 264 00:22:32,910 --> 00:22:34,110 কানফার্মড! 265 00:23:01,140 --> 00:23:05,810 আপু , ওঠো। চোখ খোলো। প্লিজ, আপু! 266 00:23:06,020 --> 00:23:07,020 ঠিক আছ? 267 00:23:11,570 --> 00:23:14,480 ওঠো। এখানে মরতে পারো না। চলো এখান থেকে। 268 00:23:25,660 --> 00:23:28,080 আরেকটা। আরেকটা আসছে। 269 00:23:31,130 --> 00:23:31,960 ভাগো। 270 00:24:46,910 --> 00:24:48,830 দেখছ? এসব আমেরিকার কাজ। 271 00:24:53,080 --> 00:24:54,460 কেউ যেন না বাঁচে। 272 00:24:56,000 --> 00:24:58,090 দক্ষিণ কোরিয়ার পৌঁছাতে আর মাত্র ২০ মিনিট। 273 00:24:59,380 --> 00:25:01,090 এটা অভ্যুত্থান। আমি এখানে থাকতে পারব না! 274 00:25:01,510 --> 00:25:05,470 আমার দক্ষিণে যাবার ব্যবস্থা করো। 275 00:25:06,050 --> 00:25:07,970 পররাষ্ট্রমন্ত্রীকে ফোন করো! 276 00:25:16,480 --> 00:25:17,900 এই, দেখ। 277 00:25:17,980 --> 00:25:19,780 জেনারেল সাহেব। আমাদের জেনারেল সাহেব! 278 00:25:19,860 --> 00:25:22,780 আপু, দাঁড়াও! 279 00:25:24,660 --> 00:25:26,410 জেনারেল সাহেব! এবার কী করব? 280 00:25:26,490 --> 00:25:28,030 কেউ সাহায্য... 281 00:25:32,250 --> 00:25:33,330 ওখানে! 282 00:25:35,960 --> 00:25:37,130 ওদের ধরো! 283 00:26:08,030 --> 00:26:09,240 ট্রাকটা ধরো! 284 00:26:11,540 --> 00:26:15,370 প্লিজ আমাদের যেতে দেন! 285 00:26:19,920 --> 00:26:22,340 আপু, উনার পা। 286 00:26:23,010 --> 00:26:25,050 উনার পায়ে কী হয়েছে? 287 00:26:26,130 --> 00:26:27,140 এটা দিয়ে বাঁধ। 288 00:26:28,010 --> 00:26:29,100 আপু... 289 00:26:29,640 --> 00:26:32,270 কাপড়গুলো আলগা করে দে। উনার শ্বাস নিতে কষ্ট হচ্ছে। 290 00:26:33,390 --> 00:26:34,520 মাফ করবেন, স্যার। 291 00:26:38,150 --> 00:26:41,570 জেনারেল সাহেবের হাত এত ঠান্ডা কেন? 292 00:26:43,610 --> 00:26:45,740 জেনারেল সাহেব! 293 00:26:51,620 --> 00:26:52,910 সরো সবাই। যেতে দাও! 294 00:26:52,990 --> 00:26:55,790 যদি আমরা তেলের পাইপলাইন বন্ধ করে দিই, সব তোমার উপর আসবে। 295 00:26:55,870 --> 00:26:59,290 তোমাকে সব দায়ভার নিতে হবে। 296 00:27:00,380 --> 00:27:02,460 কথা বলো। 297 00:27:06,050 --> 00:27:07,800 জ্বি। বুঝতে পেরেছি, স্যার। 298 00:27:09,760 --> 00:27:10,890 জলদি খোলো। 299 00:27:11,430 --> 00:27:12,680 গেট খোলো! 300 00:27:12,760 --> 00:27:14,470 সবাই গাড়িতে ওঠো। 301 00:27:15,350 --> 00:27:18,230 - জলদি! - জলদি! 302 00:27:21,270 --> 00:27:22,690 "মিলিটারি সীমারেখা" 303 00:27:45,380 --> 00:27:46,670 গেট বন্ধ করো! 304 00:27:46,760 --> 00:27:48,090 গেট বন্ধ করো! 305 00:27:48,680 --> 00:27:49,840 যাও গেট ব্লক করো! 306 00:28:03,480 --> 00:28:04,980 আপনার কি মাথা খারাপ হয়ে গেছে? 307 00:28:05,110 --> 00:28:06,480 আমরা তো দক্ষিণ কোরিয়ায় চলে যাব। 308 00:28:06,570 --> 00:28:08,950 ফিরে গেলে কি খুব ভালো হবে? নিচে নামো। 309 00:28:14,910 --> 00:28:16,660 এই নিন মাশরুম চা। 310 00:28:19,500 --> 00:28:22,540 না ঠিক আছে। অতিথি আগে। উনাকে আগে দাও। 311 00:28:22,630 --> 00:28:24,540 বোধহয় নতুন কর্তাকে দেখে ঘাবড়ে গেছে। 312 00:28:26,300 --> 00:28:28,210 আমি এখনো এখানকার কর্তা, ঠিক আছে? 313 00:28:30,470 --> 00:28:31,380 শুরু করো। 314 00:28:32,220 --> 00:28:34,510 এক সেকেন্ড। 315 00:28:36,600 --> 00:28:39,270 এবার তোমার তৃতীয় নির্বাচন ছিল? 316 00:28:39,350 --> 00:28:43,190 তিনবার মনোনয়ন প্রতিযোগিতায় অংশগ্রহণ করেছি, কিন্তু এবার আমার দ্বিতীয় নির্বাচন ছিল। 317 00:28:43,690 --> 00:28:45,690 ও, হ্যাঁ। ঠিক। 318 00:28:48,900 --> 00:28:51,320 ভাইয়া। জানো, 319 00:28:51,400 --> 00:28:54,820 প্রেসিডেন্ট হবার পর থেকে কখনো এত চিন্তামুক্ত ও খুশি থাকতে পারিনি। 320 00:28:55,320 --> 00:29:00,120 এই পজিশনে যাই করো না কেন মানুষ তোমার দিকে আঙ্গুল তুলবে, 321 00:29:00,370 --> 00:29:02,250 কিন্তু এখন আর আমাকে নিয়ে কেউ কিছু বলবে না। 322 00:29:05,210 --> 00:29:06,840 ওহ, পার্ক সাহেব। 323 00:29:09,420 --> 00:29:12,760 ভোরবেলায় ইউ এস আর্মি সেকেন্ড ডিভিশন থেকে একটা MLRS উধাও হয়ে যায়, 324 00:29:13,010 --> 00:29:16,260 আর প্রায় ২০ মিনিট আগে, বাজেয়াপ্তকৃত MLRS থেকে দুটো "স্টিল রেইন" বোমা 325 00:29:16,390 --> 00:29:17,970 কেয়াসং ইন্ডাস্ট্রিয়াল কমপ্লেক্সের দিকে নিক্ষেপ করা হয়। 326 00:29:18,060 --> 00:29:20,680 দক্ষিণ কোরিয়া-যুক্তরাষ্ট্র যৌথবাহিনী চায় আমরা যেন ডেফকন ৩ জারি করে দিই। (যুক্তরাষ্ট্রের সামরিক বাহিনীকে সতর্ক অবস্থায় থাকাকে ডেফকন অবস্থা বোঝানো হয়।) 327 00:29:21,520 --> 00:29:23,810 বাজেয়াপ্ত করা হয়েছিল? কে MLRS বাজেয়াপ্ত করেছে? 328 00:29:23,900 --> 00:29:27,270 ঘটনাস্থলে পাওয়া লাশগুলো আমাদের মিলিটারি ইউনিফর্ম পরা, 329 00:29:28,400 --> 00:29:31,030 কিন্তু ওদের পরিচয় সব ভুয়া ছিল। আমাদের এ ব্যাপারে আরো ভালোভাবে খতিয়ে দেখতে হবে... 330 00:29:31,110 --> 00:29:33,360 এক মিনিট, থামো। 331 00:29:33,450 --> 00:29:37,660 কেয়াসং ইন্ডাস্ট্রিয়াল কমপ্লেক্সে চীনা কোম্পানিগুলো আজ কারখানা শুরু করছিল, তাই না? 332 00:29:39,700 --> 00:29:40,870 দুঃখিত। 333 00:29:41,500 --> 00:29:44,500 - খুব আর্জেন্ট ব্যাপার। - কী হয়েছে? 334 00:29:45,080 --> 00:29:48,630 চীনের পররাষ্ট্রমন্ত্রী কোরীয় পরিবহন দপ্তরের মাধ্যমে 335 00:29:48,750 --> 00:29:51,760 আমাদের দেশে তাদের লোকজনকে ঢুকতে দেবার জন্য, 336 00:29:51,840 --> 00:29:53,800 - অনুরোধ করেছেন। - আসতে দাও। 337 00:29:55,180 --> 00:29:56,470 আমাদের সাহায্য করা উচিত। 338 00:30:23,870 --> 00:30:25,920 আমরা অনুমতি পেয়েছি। ওদের যেতে দাও। 339 00:30:26,000 --> 00:30:27,130 - যাও! - জলদি। 340 00:30:28,080 --> 00:30:28,920 যাও! 341 00:30:33,090 --> 00:30:35,550 "কোরীয় পরিবহন দপ্তর" 342 00:31:03,730 --> 00:31:06,110 আমাদের সেনার উপর হামলা করেছে। 343 00:31:06,410 --> 00:31:08,180 মার্কিন সেনার সম্পদ চুরি করে 344 00:31:08,700 --> 00:31:10,550 উত্তর কোরিয়ায় আক্রমণের জন্য ব্যবহার করেছে। 345 00:31:10,900 --> 00:31:13,700 দক্ষিণ কোরিয়া-যুক্তরাষ্ট্র যৌথবাহিনী 346 00:31:14,050 --> 00:31:16,050 পরিস্থিতিটা যুদ্ধ ঘোষণার মতো 347 00:31:16,250 --> 00:31:20,050 জরুরি অবস্থা হিসেবে শ্রেণীভুক্ত করেছে। 348 00:31:20,660 --> 00:31:22,350 আক্রমণের কোনো সম্ভাবনা আছে? 349 00:31:22,950 --> 00:31:24,380 অপারেশনাল ফ্যাক্ট হিসেবে 350 00:31:24,780 --> 00:31:27,500 আমরা এই ব্যাপারে কোনো আলোচনা করব না... 351 00:31:27,850 --> 00:31:28,950 আমি ক্বাক বলছি। 352 00:31:30,450 --> 00:31:31,710 আমাদের বোধহয় দেখা করা উচিত। 353 00:31:32,070 --> 00:31:35,530 বোমা বিস্ফোরণে লিডার মারা গেছে। 354 00:31:35,900 --> 00:31:39,160 এবার গৃহযুদ্ধ শুরু হবে, আমাদের প্রথমে সেটার সাথে বোঝাপড়া করতে হবে। 355 00:31:39,570 --> 00:31:44,040 তোমাকে একটা জিনিস পরিষ্কার করে দিই। পারমাণবিক অস্ত্র ও পিয়ংইয়াং। 356 00:31:44,120 --> 00:31:46,290 দু'টোই আমার হাতের মুঠোয়! 357 00:31:46,830 --> 00:31:48,870 এবার বলো, তুমি কোথায়। 358 00:31:59,090 --> 00:32:01,510 আমাদের সাথে কোনো পরামর্শ না করেই 359 00:32:01,600 --> 00:32:03,810 খবরটা মিডিয়ায় কীভাবে লিক করতে পারলেন? 360 00:32:06,850 --> 00:32:08,940 আমাদের হাতে এখনো কয়েক মাস আছে। 361 00:32:12,710 --> 00:32:14,050 পরে কথা হবে, অলটার। 362 00:32:14,850 --> 00:32:15,730 সরি। 363 00:32:15,530 --> 00:32:18,780 জোয়ান্নে মার্টিন, CIA ষ্টেশন চিফ (দক্ষিণ কোরিয়া) 364 00:32:20,510 --> 00:32:22,050 শান্ত হন, ক্বাক সাহেব... 365 00:32:23,110 --> 00:32:27,310 উত্তর কোরিয়ায় হামলা করার জন্য... 366 00:32:27,310 --> 00:32:29,780 এখানে মার্কিনী সামরিক হাতিয়ার ব্যবহার হচ্ছে। 367 00:32:29,910 --> 00:32:32,580 যা আমাদের বেশ ঝুঁকির মুখে ফেলে দিয়েছে। 368 00:32:32,580 --> 00:32:34,450 তাই মাথা থেকে দোষ কাটানোর দরকার ছিল। 369 00:32:35,580 --> 00:32:36,650 আর... 370 00:32:37,850 --> 00:32:42,380 আমাদের বিশ্বাস উত্তরেই এই অভ্যুত্থানের সূত্রপাত। 371 00:32:44,180 --> 00:32:47,910 মিডিয়াকে কিছুদিনের জন্য চুপ করানো ব্যবস্থা করেছিলাম, কিন্তু... 372 00:32:51,050 --> 00:32:54,710 এক নম্বরের মৃত্যুর গুজবটা রটে গেছে। 373 00:33:01,450 --> 00:33:04,780 প্রোপাগান্ডা থেকেই সব যুদ্ধ শুরু হয়, ক্বাক সাহেব। 374 00:33:05,110 --> 00:33:06,510 শুভ রাত্রি। 375 00:33:15,630 --> 00:33:16,550 রি সাহেব? 376 00:33:26,010 --> 00:33:27,890 ডাক্তার! সাহায্য করুন! 377 00:33:28,890 --> 00:33:30,220 এদিক বোধহয়। 378 00:33:31,690 --> 00:33:33,140 আজকের মতো ক্লিনিক বন্ধ। 379 00:33:35,400 --> 00:33:36,400 এইযে শুনছেন! 380 00:33:37,230 --> 00:33:38,610 আপনারা এভাবে ভেতরে যেতে পারেন না! 381 00:33:40,280 --> 00:33:41,950 আমরা এখানে বাচ্চা ডিলিভার করি না। 382 00:33:46,910 --> 00:33:49,910 দেখুন, আমি একজন গাইনী। 383 00:33:50,490 --> 00:33:52,120 আপনার জন্য একটা এম্বুলেন্স ডাকছি, তো... 384 00:33:53,250 --> 00:33:54,210 উনার চিকিৎসা করুন। 385 00:33:55,750 --> 00:33:58,340 কথা দিচ্ছি। আপনার কোনো ক্ষতি করব না। 386 00:33:58,420 --> 00:33:59,300 বললাম তো। 387 00:34:00,590 --> 00:34:02,260 আমি একজন গাইনী। 388 00:34:02,840 --> 00:34:04,010 আপনার অন্য কোথাও যাওয়া উচিত। 389 00:34:05,380 --> 00:34:08,010 - পুলিশকে ফোন করব না। - তারপরও আপনি একজন ডাক্তার। 390 00:34:09,260 --> 00:34:11,140 প্লিজ, উনার চিকিৎসা করুন। উনি গুরুতরভাবে আহাত। 391 00:34:14,730 --> 00:34:15,690 প্লিজ। 392 00:34:28,490 --> 00:34:29,370 এই লোক... 393 00:34:29,950 --> 00:34:31,910 - সম্মান দিয়ে বলুন। - সম্মান দিয়ে বলুন। 394 00:34:40,500 --> 00:34:41,510 জেনারেল সাহেব! 395 00:34:42,300 --> 00:34:43,260 আপনাদের রক্তের গ্রুপ কী? 396 00:34:45,510 --> 00:34:46,640 আপু। 397 00:34:46,720 --> 00:34:50,720 তো, তোমার রক্ত এখন জেনারেল সাহেবের শরীরে যাচ্ছে? 398 00:34:52,970 --> 00:34:53,930 আশাকরি... 399 00:34:54,930 --> 00:34:58,150 আমার রক্ত জেনারেল সাহেবের জন্য যথেষ্ট হবে। 400 00:34:59,150 --> 00:35:00,650 তোমার নিশ্চয় অনেক গর্ব হচ্ছে। 401 00:35:25,720 --> 00:35:27,970 চিফ রি। আমি। ছেওল উ বলছি। 402 00:35:29,180 --> 00:35:31,760 গয়াং ডং পার্ক কেয়াসংয়ে আসেনি, কিন্তু আমাদের লিডার এসেছিলেন। 403 00:35:31,890 --> 00:35:34,100 আমাদের উপর বোমা আক্রমণ হয়, আর গার্ড কমান্ড একে অপরের উপর গুলি চালাচ্ছিল। 404 00:35:35,520 --> 00:35:36,430 কী হচ্ছে, স্যার? 405 00:35:36,520 --> 00:35:38,560 পার্ক আমাদের সাথে গুটিবাজি করেছে। অভ্যুত্থান শুরু হয়েছে। 406 00:35:38,770 --> 00:35:40,650 - তুমি কোথায়? - আমি ইলসানে। 407 00:35:41,440 --> 00:35:43,690 ইলসান? মানে দক্ষিণে? 408 00:35:43,940 --> 00:35:44,780 জ্বি। 409 00:35:46,740 --> 00:35:47,610 আমি এখন... 410 00:35:48,820 --> 00:35:50,360 আমাদের লিডারের সাথে। 411 00:35:52,410 --> 00:35:54,330 উনি কেমন আছেন? বেঁচে আছেন? 412 00:35:54,700 --> 00:35:57,960 বেঁচে আছেন, কিন্তু উনার অবস্থা খুব ভালো না। 413 00:35:59,370 --> 00:36:01,460 কমরেড ইওম, ভালো করে শোনো। 414 00:36:01,590 --> 00:36:04,300 কমসেকম উনার লাশ নিয়ে তোমায় ফিরতে হবে। 415 00:36:04,460 --> 00:36:07,720 পার্ক যখনই নিশ্চিত হবে যে লিডার মারা গেছেন 416 00:36:07,840 --> 00:36:09,130 তখনই ওর অভ্যুত্থান সফল হবে। 417 00:36:09,720 --> 00:36:11,050 লিডারের সাথেই থাকো 418 00:36:11,680 --> 00:36:14,850 আর যেকোনো মূল্যে উনাকে রক্ষা করো। তোমার কাছে জলদি কয়েকজনকে পাঠাচ্ছি। 419 00:36:15,140 --> 00:36:15,970 জ্বি, স্যার। 420 00:36:24,400 --> 00:36:28,030 এই ট্যাংকগুলো সারিওন ৮১৫ মেকানাইজড আর্মির, 421 00:36:28,740 --> 00:36:33,120 আর এইগুলো পিয়ংইয়াং প্রতিরক্ষার ৮২০ আর্মার্ড আর্মির। 422 00:36:33,780 --> 00:36:35,910 ৮১৫ ট্যাংকগুলো যুদ্ধে পরাস্ত হয়ে ফেরত আসা 423 00:36:35,990 --> 00:36:37,790 ও ডিভিশন চারে যুক্ত হয়, 424 00:36:37,870 --> 00:36:40,870 আর অবশিষ্ট ৮২০ আর্মার্ড আর্মি পিয়ংইয়াং এর দক্ষিণ সীমান্তে আছে। 425 00:36:41,920 --> 00:36:43,380 তারা সম্ভবত শহরের পাহারা দিচ্ছে। 426 00:36:44,710 --> 00:36:45,960 এ তো অভ্যুত্থান, স্যার। 427 00:36:46,050 --> 00:36:49,670 এর পিছনে কে আছে খুব জলদি খুঁজে বের করতে তাতে ওরা সফল হোক বা না হোক। 428 00:36:49,840 --> 00:36:50,680 জ্বি, স্যার। 429 00:36:50,930 --> 00:36:53,390 তারপরেও নিশ্চিত হওয়া দরকার, 430 00:36:53,970 --> 00:36:57,770 খবর পেয়েছি বোমা বিস্ফোরণের সময় উত্তর কোরিয়ার এক নম্বর মারা গেছে। 431 00:36:58,930 --> 00:37:01,020 - তারপর? এখন কী অবস্থা? - শান্ত হন। 432 00:37:01,730 --> 00:37:02,980 ওরা হয়তো যুদ্ধের ঘোষণা দিবে। 433 00:37:03,060 --> 00:37:06,730 ক্বাক, প্রশাসনের শেষের দিকেই এই ব্যাপারে জানতে পেরেছিলাম, 434 00:37:06,820 --> 00:37:08,400 কিন্তু তুমি একটা মন্ত্রী সভাকে এভাবে নষ্ট করতে পারো না। 435 00:37:08,480 --> 00:37:11,360 এই ধরণের খবর দেওয়া সত্যিই বেপরোয়া আচরণ। 436 00:37:11,450 --> 00:37:12,990 তোমার সোর্স কে? 437 00:37:13,700 --> 00:37:15,950 CIA থেকে খবর পেয়েছি। 438 00:37:16,410 --> 00:37:19,120 আর চীনা রাজ্য নিরাপত্তা যুদ্ধে নেমেছে, স্যার। 439 00:37:24,580 --> 00:37:25,880 যতটুকু পেরেছি করেছি। 440 00:37:28,460 --> 00:37:32,550 উনার মাথায়, কাঁধে আর জাং এ গুলি লেগেছে। 441 00:37:33,840 --> 00:37:36,220 গুলি উনার কাঁধের এপার ওপার হয়ে গেছিল, তাই ক্ষতস্থানটা সেলাই করে দিয়েছি। 442 00:37:37,060 --> 00:37:38,060 জাং থেকে... 443 00:37:40,600 --> 00:37:42,730 এটা বের করেছি। 444 00:37:44,690 --> 00:37:46,480 বোধহয় জাং এর কোনো ধমনী ছিঁড়ে গেছে। 445 00:37:46,690 --> 00:37:48,480 ব্যন্ডেজ করতে পারতাম, করে দিয়েছি। 446 00:37:49,980 --> 00:37:53,780 সবচেয়ে বড় সমস্যা হলো করোটির ভেতরেও একটা গুলি আছে। 447 00:37:55,490 --> 00:37:56,830 সেটা বের করতে পারব না। 448 00:37:57,660 --> 00:37:58,950 পারবেন না কেন? আপনি তো ডাক্তার। 449 00:38:02,410 --> 00:38:06,920 আমি গাইনী, সার্জন না। 450 00:38:08,250 --> 00:38:10,960 পেটে বাচ্চা থাকলে কথা আলাদা ছিল... 451 00:38:13,720 --> 00:38:16,970 পারব না। 452 00:38:19,680 --> 00:38:23,060 আমার লোকজন আসছে। ওরা আসার আগেই উনার চিকিৎসাটা করে ফেলেন। 453 00:38:27,270 --> 00:38:30,110 আমার ক্লিনিকে, উত্তর কোরিয়ার... 454 00:38:32,320 --> 00:38:34,070 প্রেসিডেন্ট আছে। 455 00:38:35,530 --> 00:38:36,490 না, মানে... 456 00:38:36,570 --> 00:38:37,410 মাগো! 457 00:38:38,490 --> 00:38:40,740 অন্ধকারে কী করছেন? 458 00:38:41,330 --> 00:38:42,250 খোদা! 459 00:38:42,450 --> 00:38:44,040 তোমাদের জন্য খাবার নিতে এসেছিলাম। 460 00:38:46,500 --> 00:38:48,420 এমন জায়গায় খাবারও রাখেন? 461 00:38:49,290 --> 00:38:50,750 হ্যাঁ, এখানে আছে। 462 00:38:52,340 --> 00:38:54,340 গরম। নাও, খেয়ে দেখো। 463 00:38:56,010 --> 00:38:58,050 এটা "লাজিজান" না? 464 00:38:58,340 --> 00:38:59,720 "লাজিজান"? মানে? 465 00:39:00,560 --> 00:39:02,100 এটা "লাজিজান"। 466 00:39:02,180 --> 00:39:04,060 খিচুড়ি। 467 00:39:06,230 --> 00:39:07,480 ও, আচ্ছা। খিচুড়ি। 468 00:39:08,230 --> 00:39:09,310 ভুনা খিচুড়ি খাচ্ছি। 469 00:39:10,770 --> 00:39:15,700 - আপু, এই কালো জিনিসটা কী? - থাম, খেয়ে দেখছি। 470 00:39:18,200 --> 00:39:21,410 খেতে অস্থির। এতে মাংসও আছে। 471 00:39:23,790 --> 00:39:27,830 আজ ডিউটি শেষে 472 00:39:27,920 --> 00:39:29,880 বাজার করে নিয়ে যাবার কথা ছিল। 473 00:39:31,840 --> 00:39:33,670 বাসায় কোনো খাবার নেই। 474 00:39:34,090 --> 00:39:37,760 বাবা ও যেওং মিন নিশ্চয় এখন না খেয়ে আছে। 475 00:39:40,260 --> 00:39:41,470 এই, মিন গ্যেওং। 476 00:39:42,260 --> 00:39:44,890 ওরা বাসায় নিরাপদে আছে ওদের নিয়ে চিন্তা করছিস কেন? 477 00:39:45,180 --> 00:39:46,850 ওদের তো তোকে নিয়ে চিন্তা করার কথা। 478 00:39:47,940 --> 00:39:49,020 ভালো করে খা। 479 00:39:49,100 --> 00:39:51,980 জেনারেল সাহেবকে নিরাপদে রাখতে হলে আমাদের খেতে হবে। 480 00:40:00,240 --> 00:40:01,240 নে, খা। 481 00:40:01,780 --> 00:40:04,490 এইতো। চোখ মোছ। 482 00:40:19,590 --> 00:40:21,680 - ভেতরে যাও। - জ্বি। 483 00:40:22,510 --> 00:40:23,350 চল। 484 00:40:44,740 --> 00:40:46,080 জেনারেল কোথায়? 485 00:42:04,030 --> 00:42:07,870 "আরেয়ুম অবস্টেট্রিক্স ক্লিনিক" 486 00:42:42,150 --> 00:42:43,030 পিস্তল ফেল। 487 00:43:36,830 --> 00:43:37,670 সরো। 488 00:44:09,530 --> 00:44:10,360 শক্ত করে ধরে থাকো! 489 00:44:28,930 --> 00:44:30,640 আপু, দেখো। 490 00:44:30,970 --> 00:44:33,560 জেনারেল সাহেবের রক্ত বের হচ্ছে। আপু, দেখো। 491 00:44:35,060 --> 00:44:39,940 রক্তটা বোধহয় আমার। 492 00:44:41,400 --> 00:44:42,400 আপু। 493 00:44:44,150 --> 00:44:45,820 ওকে ওঠাতে আমার সাহায্য করো। এক্ষুনি! 494 00:44:49,490 --> 00:44:51,240 আপু! না... 495 00:44:54,280 --> 00:44:56,370 - আপু। - ভালোকরে শোনো! 496 00:44:56,790 --> 00:44:58,620 হাতটা এখানে চেপে ধরো। শক্ত করে, ঠিক আছে? 497 00:45:00,370 --> 00:45:02,790 - আপু... - ওকে হাসপাতালে নিয়ে যেতে হবে। 498 00:45:03,040 --> 00:45:05,340 একটু আগে রক্ত দিয়েছে, আর এখন অনেক রক্ত বেরিয়েছে। 499 00:45:05,460 --> 00:45:08,170 - আপু, ওঠো। - আমাদের হাতে সময় নেই! 500 00:45:09,010 --> 00:45:09,840 সম্ভব না। 501 00:45:10,680 --> 00:45:12,390 গোপনে কোথাও ওদের চিকিৎসার ব্যবস্থা করেন। 502 00:45:14,100 --> 00:45:16,720 স্যার, প্লিজ আপুকে বাঁচান। 503 00:45:18,980 --> 00:45:22,940 আপু, ওঠো। প্লিজ, আপু... 504 00:45:24,650 --> 00:45:26,860 প্লিজ কিছু করেন। 505 00:45:26,940 --> 00:45:31,110 সু হেওন। জিজ্ঞেস করার জন্য সরি, কিন্তু... 506 00:45:46,750 --> 00:45:48,210 এদিক। জলদি। 507 00:45:53,130 --> 00:45:54,800 - এই, সুক জেওং। - এদিকে। 508 00:45:54,890 --> 00:45:56,350 কী হচ্ছে? 509 00:45:56,430 --> 00:45:59,270 উনাদের ইমারজেন্সি রুমে নিয়ে যেতে পারো না? তুমি তো জানো আমি প্লাস্টিক সার্জন। 510 00:45:59,350 --> 00:46:02,480 তাও তুমি সার্জন। আমি তো গাইনী। 511 00:46:02,560 --> 00:46:05,400 এদিকে। এদিকে। 512 00:46:13,280 --> 00:46:14,110 কী... 513 00:46:14,450 --> 00:46:15,280 কী হয়েছে? 514 00:46:19,990 --> 00:46:21,870 প্লিজ আমাদের সাহায্য করুন। আমি কিছু করব না। 515 00:46:22,620 --> 00:46:25,790 সরি, সু হেওন। প্লিজ ওদের সাহায্য করো। 516 00:46:26,380 --> 00:46:28,750 আগে মেয়েটাকে বাঁচাও। 517 00:46:54,400 --> 00:46:56,700 "চেতনানাশক ঔষধ" 518 00:47:17,390 --> 00:47:18,550 কী করছেন? 519 00:47:19,800 --> 00:47:22,220 আপুর চিকিৎসা করছেন না কেন? 520 00:47:22,810 --> 00:47:24,020 ম্যাম! 521 00:47:29,900 --> 00:47:30,770 আপু। 522 00:47:31,400 --> 00:47:34,150 আপু, না... 523 00:47:36,700 --> 00:47:39,160 এভাবে মরতে পারো না! 524 00:47:43,290 --> 00:47:45,620 আপু... 525 00:47:51,420 --> 00:47:53,170 স্যার। 526 00:47:55,090 --> 00:47:57,380 ইলসানের ক্লিনিকের আপডেট পেয়েছি। 527 00:47:58,090 --> 00:47:58,930 কী বলল? 528 00:48:00,220 --> 00:48:01,720 তিনটা লাশ পাওয়া গেছে, 529 00:48:02,100 --> 00:48:04,350 আর দেখে সবকটাকে উত্তর কোরিয়ার এজেন্ট মনে হচ্ছে। 530 00:48:04,680 --> 00:48:07,100 সাথে ঘটনাস্থলে টেডি বেয়ার ভর্তি একটা ভ্যান পাওয়া গেছে, 531 00:48:07,440 --> 00:48:08,940 সম্ভবত কেয়াসাং থেকে এসেছে। 532 00:48:10,860 --> 00:48:13,610 - উত্তর কোরীয় এজেন্ট? - গোলাগুলির ২০ মিনিট আগে, 533 00:48:13,690 --> 00:48:15,610 ক্লিনিক থেকে ৯১১ এ কল করা হয়। 534 00:48:15,690 --> 00:48:16,650 কীসের জন্য? 535 00:48:17,400 --> 00:48:19,820 কলার বলছিল, সেখানে উত্তর কোরিয়ার প্রেসিডেন্ট আছে। 536 00:48:19,910 --> 00:48:21,280 কি? দাও দেখি? 537 00:48:22,030 --> 00:48:23,660 উত্তর কোরিয়ার তো কোনো প্রেসিডেন্ট নেই। 538 00:48:27,790 --> 00:48:29,710 "সুক জেওং কেয়ন। জন্ম ১৯৮০।" 539 00:48:30,330 --> 00:48:31,380 সুক জেওং কেয়ন? 540 00:48:33,250 --> 00:48:35,420 "আরেয়ুম অবস্টেট্রিক্স ক্লিনিক"? 541 00:48:38,050 --> 00:48:40,380 "বদের হাড্ডি" 542 00:49:01,910 --> 00:49:05,790 সে রিম, ঘুমিয়ে পড়েছ? আমি আব্বু বলছি। 543 00:49:07,450 --> 00:49:08,500 আম্মু তো বাসায়, তাই না? 544 00:49:12,500 --> 00:49:13,630 সুক জেওন আন্টির সাথে? 545 00:49:14,340 --> 00:49:15,380 এখনো ক্লিনিকে আছে? 546 00:49:16,800 --> 00:49:18,920 না, কিছু না। 547 00:49:19,010 --> 00:49:22,090 সরি, তোমার ঘুম ভাঙিয়ে দিলাম। ঠিক আছে, ঘুমাও। 548 00:49:28,980 --> 00:49:30,850 আমি এই ঠিকানায় যাব। 549 00:49:30,980 --> 00:49:33,480 আর তুমি আমাকে এক ঘন্টার ভেতর ফোন দিবে। 550 00:49:33,560 --> 00:49:36,650 যদি আমার ফোন বন্ধ পাও, বা আমি ফোন না ওঠাই, পুলিশ পাঠাবে... 551 00:49:36,730 --> 00:49:37,570 না। 552 00:49:39,780 --> 00:49:40,820 স্পেশাল ফোর্স পাঠাবে। 553 00:49:41,660 --> 00:49:43,620 - বুঝেছ? - মানে? কেন? 554 00:49:43,700 --> 00:49:45,370 ভুলো না। এক ঘন্টার মধ্যে। 555 00:49:45,450 --> 00:49:47,240 - কিছু হয়েছে? - এক ঘন্টার মধ্যে আমাকে ফোন করবে। 556 00:49:47,330 --> 00:49:49,040 স্যার! স্যার! 557 00:49:50,370 --> 00:49:51,710 শুনেছি উত্তর কোরিয়া... 558 00:49:52,670 --> 00:49:55,080 জায়ু রোডের পাশের নদীটার ঠিক ওপারে, 559 00:49:55,880 --> 00:49:58,550 কিন্তু আমার মনে হয় ওরা কখনো আমার ক্ষতি করবে না। 560 00:50:01,130 --> 00:50:02,470 উত্তর এত কাছে। 561 00:50:04,390 --> 00:50:05,600 সরি। 562 00:50:07,350 --> 00:50:08,310 সু হেওন। 563 00:50:09,180 --> 00:50:10,220 সু হেওন! 564 00:50:11,230 --> 00:50:15,230 কখনো ঠিকমতো ফোন ধরো না কেন? 565 00:50:20,280 --> 00:50:21,240 কে তুই? 566 00:50:23,450 --> 00:50:25,780 - তুমি! - সু হেওন, তুমি এখানে। মাগো... 567 00:50:26,240 --> 00:50:27,780 সবার ফোন নিয়ে নাও। 568 00:50:28,490 --> 00:50:31,080 এসবের জন্য আমি সত্যিই দুঃখিত... 569 00:50:31,160 --> 00:50:32,870 না ঠিক আছে। ঠিক আছে। 570 00:50:32,960 --> 00:50:34,790 ওদের বাঁধার জন্য কিছু নিয়ে আসো। 571 00:50:38,130 --> 00:50:39,300 বসো! 572 00:50:41,010 --> 00:50:42,090 বসো! 573 00:50:49,510 --> 00:50:50,680 ওখানের লোকটা 574 00:50:52,850 --> 00:50:54,560 তোমাদের এক নম্বর, না? 575 00:50:54,640 --> 00:50:57,110 সম্ভবত অভ্যুত্থানের জন্য যেতে পারেননি। 576 00:50:57,190 --> 00:50:59,730 চীনাদের সাথে তোমরাও ঢুকে পড়েছ, তাই না? 577 00:51:00,440 --> 00:51:01,780 কে তুই? 578 00:51:01,860 --> 00:51:04,610 কি কাকতালীয় ব্যাপার! 579 00:51:04,700 --> 00:51:08,410 না, "কাকতালীয়" শব্দটা সঠিক না। "কপাল" বলবে নাকি? 580 00:51:08,990 --> 00:51:11,200 আমি প্রতিরক্ষা ও পররাষ্ট্র মন্ত্রালয়ের সিনিয়র সেক্রেটারি। 581 00:51:11,290 --> 00:51:12,700 আমি এখানের এক নম্বরের জন্য কাজ করি। 582 00:51:17,920 --> 00:51:18,790 তোমার সাহায্য করব। 583 00:51:20,040 --> 00:51:22,210 তুমি যতই দক্ষ হও না কেন, 584 00:51:22,300 --> 00:51:25,050 এই ছোট্ট মেয়েকে নিয়ে বেশি দূর এগোতে পারবে না। 585 00:51:25,130 --> 00:51:28,090 ধরো তোমাদের এক নম্বরের ট্রিটমেন্টের জন্য যা যা দরকার সব পেল। 586 00:51:28,180 --> 00:51:29,390 উনাকে বাঁচাতে আমাদের সর্বোচ্চ চেষ্টা করলাম। 587 00:51:29,850 --> 00:51:32,520 কিন্তু, তারপর? উত্তরে ফেরত নিয়ে যাবে কীভাবে? 588 00:51:33,020 --> 00:51:34,310 কুত্তার বাচ্চা। 589 00:51:36,690 --> 00:51:37,850 যারা... 590 00:51:39,900 --> 00:51:41,690 ইলসানে তোমাকে ও তোমার এক নম্বরকে মারার চেষ্টা করেছিল 591 00:51:41,780 --> 00:51:43,650 তারা তোমাদের লোক, তাই না? 592 00:51:44,280 --> 00:51:45,400 এই পরিস্থিতিতে... 593 00:51:46,740 --> 00:51:48,620 আমাদের সাহায্য নেওয়া তোমার জন্য... 594 00:51:49,700 --> 00:51:52,040 - সবচেয়ে উত্তম হবে। - চুপ, বাইনচোদ। 595 00:51:54,160 --> 00:51:57,250 তোমার দেশ খুব শীঘ্রই যুদ্ধ ঘোষণা করবে। 596 00:52:02,250 --> 00:52:06,420 এতদ্বারা আমরা আমেরিকা ও দক্ষিণ কোরিয়ার বিরুদ্ধে যুদ্ধ ঘোষণা করছি। 597 00:52:07,510 --> 00:52:11,010 আমেরিকান সাম্রাজ্যবাদী ও তাদের সৈনিক এবং দক্ষিণ কোরীয়রা, 598 00:52:11,100 --> 00:52:14,680 আমাদের প্রিয় নেতা এবং সেখানে উপস্থিত শীর্ষস্থানীয় কমান্ডিং অফিসারদের টার্গেট করে, 599 00:52:14,770 --> 00:52:18,520 গতকাল কেয়াসাং ইন্ডাস্ট্রিয়াল কমপ্লেক্সে বোমা নিক্ষেপ করে। 600 00:52:18,600 --> 00:52:23,480 এই অমার্জনীয় নৃশংসতার প্রতিক্রিয়ায়, সুপ্রিম কমান্ড 601 00:52:23,570 --> 00:52:27,860 যুদ্ধবিরতি চুক্তি ভঙ্গ ও যুদ্ধ ঘোষণা করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে। 602 00:52:27,950 --> 00:52:31,120 যদি কেউ চালাকি করছে মনে হয়, মেরে ফেলবে। 603 00:52:34,490 --> 00:52:38,000 একবার যুদ্ধ লাগলে, আমাদের জনগণ ও ক্ষমতাশালী সেনা 604 00:52:38,080 --> 00:52:43,130 আমেরিকার ঐসব হামলাকারী ও ব্লু হাউসের মাথামোটাদের 605 00:52:43,210 --> 00:52:46,720 আমাদের অপরাজেয় পারমাণবিক বোমার সাহায্যে পুড়িয়ে ছাই করে দিবে। 606 00:52:46,800 --> 00:52:48,220 আমি সামরিক আইন জারি করব। তৈরি হও। 607 00:53:04,980 --> 00:53:06,190 বলো। 608 00:53:06,280 --> 00:53:09,860 উনাকে এক্ষুনি বড় কোনো হাসপাতালে না নিয়ে গেলে মারা যেতে পারেন। 609 00:53:10,570 --> 00:53:11,410 কিন্তু... 610 00:53:12,200 --> 00:53:13,910 আমরা যুদ্ধ ঘোষণা করলাম কেন? 611 00:53:13,990 --> 00:53:17,870 পিয়ংইয়াং এখন কার নিয়ন্ত্রণে? গয়াং ডং পার্কের। 612 00:53:18,540 --> 00:53:21,960 সেনাবাহিনীকে থামাবার 613 00:53:22,170 --> 00:53:23,840 এটাই একমাত্র উপায়। 614 00:53:24,500 --> 00:53:26,170 এই ফোন ট্যাপ করা হচ্ছে। 615 00:53:26,460 --> 00:53:28,630 ইলসানে আমাদের উপর আক্রমণ হয়, প্রায় মরতে বসেছিলাম। 616 00:53:30,130 --> 00:53:30,970 আমাদের বোধহয়... 617 00:53:32,300 --> 00:53:34,510 সাহায্যের জন্য এখানকার সরকারকে অনুরোধ করা উচিত। 618 00:53:34,600 --> 00:53:36,810 লিডারকে বাঁচানোর এটাই একমাত্র উপায়। 619 00:53:37,640 --> 00:53:39,270 কমরেড ইওম। 620 00:53:39,350 --> 00:53:40,770 খেয়াল রাখবেন আপনার ফোন যেন ট্যাপ করা না হয়। 621 00:53:55,370 --> 00:53:57,120 ওরা লোক দেখানোর জন্য যুদ্ধ ঘোষণা দিয়েছে। 622 00:53:57,200 --> 00:53:58,370 এসবের কারণ 623 00:53:58,450 --> 00:54:00,580 সুপ্রিম গার্ড কমান্ডার, গয়াং ডং পার্কের গড়ানো অভ্যুত্থান। 624 00:54:01,290 --> 00:54:04,330 যুদ্ধ ঘোষণা করেছে যাতে সেনাবাহিনী এগোতে না পারে, 625 00:54:04,670 --> 00:54:07,130 আর দক্ষিণ যেন কোনো উল্টাপাল্টা কাজ করে না বসে ও অপেক্ষা করে। 626 00:54:07,210 --> 00:54:08,920 তো তুমি চাচ্ছ আমরা কিছু না করে হাত গুটিয়ে বসে থাকি? 627 00:54:09,010 --> 00:54:10,340 এটা যুক্তিযুক্ত মনে হয়? 628 00:54:10,920 --> 00:54:13,220 তোমার দেওয়া কথা মোতাবেক আমাদের লিডারের জীবন বাঁচাও। 629 00:54:13,640 --> 00:54:16,050 আমাদের সেনাদের পিয়ংইয়াং যেতে দাও। 630 00:54:16,140 --> 00:54:17,890 যাতে তারা অভ্যুত্থান থামাতে পারে। 631 00:54:17,970 --> 00:54:21,390 প্লিজ তোমাদের সরকারকে আমাদের সাহায্যের জন্য রাজি করাও। 632 00:54:21,770 --> 00:54:24,770 এই উপদ্বীপকে বাঁচানোর এটাই একমাত্র পন্থা। 633 00:54:25,780 --> 00:54:28,980 পিয়ংইয়াংয়ের ডিফেন্স কমান্ড মূল ভূখণ্ড থেকে বি-৫২ মিসাইল "মার্কিন পররাষ্ট্রমন্ত্রী, মিকেল ডবস" 634 00:54:28,980 --> 00:54:32,650 ও সমুদ্রযানে থাকা মিসাইলগুলো ওয়ারহেডের সাথে লঞ্চ করে "মার্কিন পররাষ্ট্রমন্ত্রী, মিকেল ডবস" 635 00:54:32,660 --> 00:54:36,980 সাথে ফ্রন্টলাইন সেনা ও সেনাবাহিনীকে বেসামরিকীকৃত এলাকায় সংহতি দেয় 636 00:54:36,980 --> 00:54:39,050 এবং সোজা দক্ষিণ কোরিয়ার দিকে রওনা দিয়েছে। 637 00:54:39,050 --> 00:54:42,580 যা দক্ষিণ কোরীয় সেনাকে সারাজীবনের মতো ল্যাংড়া করে দিবে। 638 00:54:42,580 --> 00:54:44,460 উত্তর কোরিয়ায় নিউক্লিয়ার আক্রমণের ফলসরূপ 639 00:54:44,540 --> 00:54:47,710 EMP ও তেজস্ক্রিয়তার কারণে বিপুল ক্ষয়ক্ষতি হবে। 640 00:54:47,780 --> 00:54:50,910 হ্যাঁ, হয়তো কিছু ক্ষয়ক্ষতি হবে। 641 00:54:50,910 --> 00:54:54,850 কিন্তু দক্ষিণ কোরিয়ার সাথে মিলে যুদ্ধ বহর পূর্ণ মাত্রায় হামলা করলে 642 00:54:54,850 --> 00:54:57,450 ৩ লাখ মানুষ হতাহত হবে 643 00:54:57,450 --> 00:55:00,910 আর সেটা দ্রুত ২৫ লাখে পৌঁছে যাবে। 644 00:55:01,650 --> 00:55:06,180 আমাদের হিসাব অনুযায়ী যুদ্ধের খরচ দাঁড়াবে ১ ট্রিলিয়ন মার্কিন ডলার 645 00:55:06,180 --> 00:55:09,910 আর অতিরিক্ত ৩ ট্রিলিয়ন ও পুনরুদ্ধার খরচ তো আছেই। 646 00:55:09,910 --> 00:55:13,650 এই হিসাব শুধু সেই ক্ষেত্রে, যখন উত্তর কোরিয়া কোনো পারমাণবিক অস্ত্র ব্যবহার করবে না। 647 00:55:13,650 --> 00:55:16,510 আর তারা যদি পারমাণবিক অস্ত্র ব্যবহার করে, 648 00:55:16,510 --> 00:55:18,850 তখন আমাদের হিসাব জলে যাবে। 649 00:55:18,850 --> 00:55:21,850 যদি দক্ষিণ কোরিয়া-যুক্তরাষ্ট্র যৌথবাহিনী সফল হয়, 650 00:55:21,850 --> 00:55:24,310 কোনো হতাহতি ছাড়ায় পরিস্থিতি পুরোপুরি স্থিতিশীল করতে 651 00:55:24,310 --> 00:55:30,110 ৩০০ বিলিয়ন মার্কিন ডলার খরচ হবে বলে আমরা ধারণা করছি। 652 00:55:30,110 --> 00:55:34,510 যদি দক্ষিণ কোরীয় সরকার ২৫০ বিলিয়ন মার্কিন ডলার দিতে রাজি থাকে, 653 00:55:34,510 --> 00:55:37,780 তাহলে বাকি ৫০ বিলিয়ন মার্কিন ডলার খরচ যুক্তরাষ্ট্র বহন করবে। 654 00:55:37,800 --> 00:55:40,560 যদি এড়ানো না যায়, আমরা সানন্দে যুদ্ধে নামব। 655 00:55:41,350 --> 00:55:44,560 যায় হোক না কেন, সব পথ বন্ধ না হওয়া পর্যন্ত 656 00:55:44,810 --> 00:55:47,020 আমরা যুদ্ধের সাহায্য নিব না। আর একটা পারমাণবিক যুদ্ধ... 657 00:55:47,250 --> 00:55:54,450 অপারেশন প্ল্যান #৫০২৭ চালু করার জন্য দক্ষিণ কোরীয় সরকারের অনুরোধের প্রেক্ষিতে আমরা এই প্ল্যানটা প্রস্তাব করছি। 658 00:56:00,450 --> 00:56:01,280 ঠিক বলছে। 659 00:56:02,160 --> 00:56:04,620 এই মিটিংয়ের জন্য আমরাই অনুরোধ করেছিলাম। 660 00:56:05,660 --> 00:56:09,170 এই বিষয়ে আপনার আন্তরিক পরিদর্শন ও পরামর্শের আমরা তারিফ করছি। 661 00:56:09,250 --> 00:56:11,090 বলতে পারবেন প্রতিবন্ধকতা বাদে 662 00:56:11,170 --> 00:56:14,420 আমরা মোটামুটিভাবে কতখানি সময় পাবো? 663 00:56:14,580 --> 00:56:16,310 আমাদের হিসাব অনুযায়ী 664 00:56:16,310 --> 00:56:19,450 উত্তর কোরিয়ার যুদ্ধের প্রস্তুতি নিতে সময় লাগবে ৪৮ ঘন্টা। 665 00:56:19,450 --> 00:56:23,510 যদি বি-৫২, নর্থ ডেকোটার মিনোট বিমান ঘাঁটি থেকে ছাড়া হয়, 666 00:56:23,510 --> 00:56:26,910 মিশনটা সম্পূর্ণ করতে প্রায় ১২ ঘন্টা লাগবে। 667 00:56:26,910 --> 00:56:31,780 যার মানে সিদ্ধান্ত নেবার জন্য আপনাদের হাতে খুব জোর ৩৬ ঘন্টা আছে। 668 00:56:31,780 --> 00:56:33,110 প্রেসিডেন্ট লি, 669 00:56:33,110 --> 00:56:36,910 এসব আপনার শাসনামলে হবে। 670 00:56:42,700 --> 00:56:44,910 "ছেওল উ ক্বাক" "এক নম্বরকে পেয়ে গেছি, কিন্তু উনার জ্ঞান নেই।" 671 00:56:44,990 --> 00:56:47,750 দক্ষিণ কোরিয়ার প্রসিডেন্ট হিসেবে, 672 00:56:47,830 --> 00:56:49,750 - আমি পারমাণবিক... - স্যার। 673 00:57:08,690 --> 00:57:09,520 স্যার। 674 00:57:11,100 --> 00:57:12,690 ঘটনাস্থল থেকে আমরা এগুলো পেয়েছি। 675 00:57:16,480 --> 00:57:19,360 ভ্যানের মধ্যে এই মিলিটারি ইউনিফর্ম ও চকলেট পাওয়া গেছে। 676 00:57:19,450 --> 00:57:21,160 - আলাদা করে রাখো। - আচ্ছা। 677 00:57:29,250 --> 00:57:31,960 - এটা ডিজিটাল ফরেন্সিক ল্যাবে পাঠিয়ে দাও। - আচ্ছা। 678 00:57:36,630 --> 00:57:41,090 প্রিয় দেশবাসী, সংবিধানের পরিচ্ছেদ ৭৭, 679 00:57:41,430 --> 00:57:44,510 একই সাথে সামরিক আইনের পরিচ্ছেদ ২ ও ১০ অনুযায়ী, 680 00:57:44,600 --> 00:57:47,470 সকাল ৬টা, ২৫ ডিসেম্বর 681 00:57:47,560 --> 00:57:50,600 দেশব্যাপী সামরিক আইন জারির ঘোষণা করছি। 682 00:57:50,690 --> 00:57:52,980 প্রিয় দেশবাসী, 683 00:57:53,060 --> 00:57:56,320 দয়া করে সবাই শান্ত থাকুন এবং নিজেদের রোজকার জীবনযাত্রা অব্যাহত রাখুন। 684 00:57:56,400 --> 00:57:58,780 আপনাদের সহযোগিতা কামনা করছি, 685 00:57:58,860 --> 00:58:00,950 সরকার এবং সামরিক আইন। 686 00:58:03,030 --> 00:58:03,950 তো, কী মনে হয়? 687 00:58:05,370 --> 00:58:08,870 পলিগ্রাফ অনুযায়ী মনে হচ্ছে, ও যা বলছে সব সত্যি। 688 00:58:11,580 --> 00:58:12,830 আর এই মেয়ে? 689 00:58:12,920 --> 00:58:15,080 মনে হয় না ও এসবের কিছু জানে। 690 00:58:18,550 --> 00:58:21,470 বলতেই হচ্ছে... 691 00:58:22,430 --> 00:58:25,640 - এইবারে আমার মন জয় করে ফেলেছ। - ধন্যবাদ, স্যার। 692 00:58:25,720 --> 00:58:29,930 প্রাক্তন স্ত্রীর সাথে দেখা করতে গিয়ে 693 00:58:30,020 --> 00:58:31,850 শত্রুপক্ষের মাথা তুলে আনলে। 694 00:58:33,520 --> 00:58:34,690 বলদি হিসেবে খারাপ না। 695 00:58:35,770 --> 00:58:36,860 সাবাশ। 696 00:58:37,440 --> 00:58:38,480 তোমার কাজে সত্যিই মুগ্ধ হয়েছি। 697 00:58:41,700 --> 00:58:42,610 ভালো থাকবেন, স্যার। 698 00:58:58,460 --> 00:59:00,170 ও তো আমাদের দেখতে পাচ্ছে না, তাই না? 699 00:59:00,550 --> 00:59:01,420 হ্যাঁ। 700 00:59:04,050 --> 00:59:06,340 - ও কিছু বলতে চায়। - আমাকে? 701 00:59:12,270 --> 00:59:14,390 লিডার কেমন আছেন? 702 00:59:14,480 --> 00:59:17,060 উপর মহলে জানিয়ে দিয়েছি যে তোমাদের সরকার সাহায্য করছে, 703 00:59:17,150 --> 00:59:20,360 তাই উনার কিছু হলে দোষ তোমাদের। 704 00:59:21,030 --> 00:59:23,900 তোমাদের লোকজন এসব ঝামেলা পাকিয়েছে। 705 00:59:24,240 --> 00:59:25,860 আমরা কেন দোষ নিতে যাব? 706 00:59:28,410 --> 00:59:30,740 প্রথম পর্ব শেষ, এবার একটু বিশ্রাম নাও। 707 00:59:32,370 --> 00:59:34,080 যদি লিডারের কিছু হয়, 708 00:59:35,370 --> 00:59:36,630 তখন সত্যিই যুদ্ধ লাগবে! 709 00:59:39,130 --> 00:59:40,000 ঠিক আছে। 710 00:59:46,930 --> 00:59:48,510 জাতীয় নিরাপত্তার চিফ পার্ক 711 00:59:48,600 --> 00:59:51,810 তোর এক নম্বরকে নিয়ে আসার খবর অবশ্যই লিক করবে। 712 00:59:52,810 --> 00:59:55,140 - শুনলাম ওরা নাকি অবিলম্বে প্রতিক্রিয়া জানিয়েছে। - এই "ওরা"টা কে? 713 00:59:55,560 --> 00:59:58,310 যারা উত্তরে গিয়ে সামনাসামনি কথা বলে সব ঠিক করবে। 714 01:00:00,190 --> 01:00:03,230 তুই যাবার পর, পারমাণবিক যুদ্ধের জন্য আমরা তো প্রায় রাজিই হয়ে গেছিলাম। 715 01:00:05,360 --> 01:00:06,450 মনোনীত প্রেসিডেন্ট বললেন 716 01:00:06,820 --> 01:00:09,030 ওদের প্রতিনিধিদের সাথে সাক্ষাৎ করার পর কোনো সিদ্ধান্ত নিতে। 717 01:00:09,820 --> 01:00:11,660 আমরা আপাতত যুদ্ধটা থামিয়েছি। 718 01:00:12,160 --> 01:00:13,080 তো, কে আসছে? 719 01:00:13,620 --> 01:00:14,910 আর দেখা করবে কে? 720 01:00:16,160 --> 01:00:17,250 এটাই তো কথা। 721 01:00:18,040 --> 01:00:20,170 ওদের সাথে মিটিং হবার পর আমরা সিদ্ধান্ত নেবার জন্য জোর দিলাম, 722 01:00:20,250 --> 01:00:21,590 কিন্তু ব্যাটারা কিছুই বলল না। 723 01:00:23,170 --> 01:00:26,470 ব্লু হাউসের সব জিদ ধরে বসে আছে যে তারা নিজের দল থেকে কাউকে পাঠাবে। 724 01:00:28,180 --> 01:00:30,510 অবশ্যই ওরা সব ক্রেডিট নিতে চাচ্ছে। 725 01:00:30,600 --> 01:00:33,600 চিফ পার্ক অনেক উচ্চাভিলাষী মানুষ। 726 01:00:37,310 --> 01:00:39,600 - হ্যালো, স্যার। - হ্যালো, স্যার। 727 01:00:44,190 --> 01:00:45,150 এতক্ষণ ধরে কী কী করেছে? 728 01:00:45,990 --> 01:00:47,400 শুধু ঘুমাচ্ছে, স্যার। 729 01:00:47,610 --> 01:00:49,990 - খেয়েছে? - না, খাচ্ছে না। 730 01:00:52,580 --> 01:00:53,540 এই যে, আমি এসেছি। 731 01:00:54,410 --> 01:00:55,750 তোমার জন্য বার্গার এনেছি। 732 01:00:57,250 --> 01:00:58,370 কখনো খেয়েছ? 733 01:00:59,790 --> 01:01:01,290 উত্তরে বার্গারকে কী বলে? 734 01:01:02,250 --> 01:01:04,750 পাউরুটি মাংস? চলতি ভাষায় তো এমন কিছুই বলো? 735 01:01:06,510 --> 01:01:08,220 একটু পুঁজিবাদের স্বাদ নাও। 736 01:01:11,010 --> 01:01:12,680 ইনভেস্টিগেশন রিপোর্টে দেখলাম 737 01:01:12,760 --> 01:01:14,560 তোমার নামও ছেওল উ, ছেওল উ ইওম। 738 01:01:16,850 --> 01:01:19,100 আমার বেশ মিল আছে দেখছি। 739 01:01:19,190 --> 01:01:21,020 দু'জনেরই এক নাম। আমি ছেওল উ ক্বাক। 740 01:01:22,610 --> 01:01:23,900 তোমার নামের অর্থ কী? 741 01:01:23,980 --> 01:01:25,980 আমারটার অর্থ "উজ্জ্বল বিশ্ব"। 742 01:01:26,900 --> 01:01:28,900 তো, তোমার জন্ম ১৯৭৭ সালে। 743 01:01:30,400 --> 01:01:33,030 তাহলে, আমি এক বছর বড়। চলো নরমালি কথা বলি। 744 01:01:34,700 --> 01:01:39,160 কিছু তো সম্মান দাও। উত্তর দাও। কিরে... 745 01:01:41,250 --> 01:01:42,080 ও মা, কী হয়েছে? 746 01:01:42,710 --> 01:01:45,250 এই, ডাক্তার ডাকো! 747 01:01:45,340 --> 01:01:47,010 - জলদি! - আমার কিচ্ছু হয়নি। 748 01:01:48,170 --> 01:01:49,380 আমাকে শুধু কিছু পেন কিলার দাও। 749 01:01:50,220 --> 01:01:51,800 এগুলো নিয়ে যাও। 750 01:01:53,300 --> 01:01:55,470 এগুলোর জন্যই বলেছিল। এগুলোই দিই। 751 01:02:00,350 --> 01:02:01,350 এই নাও। 752 01:02:03,860 --> 01:02:07,190 নেশার জন্য তোমার ডাক্তার দেখানো উচিত আর ড্রাগস নেওয়া ছেড়ে দাও। 753 01:02:07,820 --> 01:02:11,280 তুমি এখনো যুবক। জীবন তো পড়েই আছে। 754 01:02:12,450 --> 01:02:13,620 তোমার ঠান্ডা লাগছে বোধহয়। 755 01:02:22,120 --> 01:02:24,500 তো বার্গার খাবে না? 756 01:02:34,470 --> 01:02:35,680 তাহলে? 757 01:02:36,300 --> 01:02:38,390 সাক্ষাৎ গোপনীয় হলে ওরা সুড়ঙ্গগুলো ব্যবহার করবে। 758 01:02:39,560 --> 01:02:40,390 সুড়ঙ্গ? 759 01:02:42,730 --> 01:02:45,900 প্রায় ৬০ বছর ধরে আমরা ২০টার মতো সুড়ঙ্গ খুঁড়েছি। 760 01:02:47,230 --> 01:02:49,690 শুনেছি সেগুলোর পাঁচ ছয়টা এখনো ব্যবহারযোগ্য। 761 01:02:52,030 --> 01:02:53,280 আচ্ছা, ভূগর্ভস্থ সুড়ঙ্গ। 762 01:02:58,200 --> 01:02:59,370 তাহলে, আসবে কে? 763 01:03:00,160 --> 01:03:02,660 RGB সেই সুড়ঙ্গগুলো নিয়ন্ত্রণ ও পরিচালনা করে। 764 01:03:03,460 --> 01:03:07,000 শুধু চিফ সেগুলো জরুরি অবস্থায় খুলতে পারবেন। 765 01:03:07,630 --> 01:03:10,880 চিফ? মানে RGB এর চিফ তাই হান রির কথা বলছ। 766 01:03:12,920 --> 01:03:13,840 দাঁড়াও। 767 01:03:15,510 --> 01:03:17,550 আমার জানামতে, 768 01:03:17,800 --> 01:03:20,060 সে আমাদের বিরুদ্ধে কট্টরপন্থীদের মধ্যে বিশিষ্ট। 769 01:03:21,680 --> 01:03:23,560 আর এখন সে যুদ্ধ থামাতে আসছে? 770 01:03:25,350 --> 01:03:28,150 এমন উল্টো ধারার চিন্তা ভাবনা নিয়ে আমার দেশকে থামাতে পারবে না। 771 01:03:28,690 --> 01:03:32,150 তাহলে উনি আসা মাত্রই মের ফেলো আর শুরু করো যুদ্ধ। 772 01:03:32,240 --> 01:03:34,070 এই, শান্ত হও। 773 01:03:37,740 --> 01:03:39,990 তুমি নিশ্চিত তাই হান রি আসছে, ঠিক? 774 01:03:41,490 --> 01:03:43,040 আমাদের লিডার সেরে উঠলে, 775 01:03:43,710 --> 01:03:45,290 গয়াং ডং পার্কের অভ্যুত্থান ভেস্তে যাবে। 776 01:03:46,330 --> 01:03:48,040 উনি এসে বিষয়টা নিশ্চিত করবেন। 777 01:03:49,130 --> 01:03:52,130 যেখানে মিটিং হবে সেখানে আমাকে নিয়ে চলো। আমি উনাকে পরিস্থিতি বুঝিয়ে বলব। 778 01:04:06,140 --> 01:04:07,520 যে লোকটা এখানে এক নম্বরকে নিয়ে এসেছে 779 01:04:07,600 --> 01:04:10,520 সে তাই হান রির সাথে বেশ ঘনিষ্ঠ। 780 01:04:10,730 --> 01:04:13,190 - যদি ওকে মিটিংয়ে রাখা যায়... - তাই হান রি? 781 01:04:13,280 --> 01:04:15,530 RGB এর চিফ তাই হান রি? 782 01:04:15,610 --> 01:04:19,320 জ্বি, স্যার। এতে আমাদের উপর উনার ভরসা করতে সুবিধা হবে আর আলাপও দ্রুত হবে। 783 01:04:19,410 --> 01:04:20,660 আমরা গেরিলা বাহিনীর সাথে কাজ করব না। 784 01:04:20,740 --> 01:04:22,200 - রাখছি। - মানে কী, স্যার? 785 01:04:22,290 --> 01:04:25,370 এই ছিঁচকে চোরটা আমাদের দেশে ঢুকে আমাদেরই লোকজনকে মারেনি? রাখলাম! 786 01:04:26,040 --> 01:04:28,580 সে না থাকলে আজ মিটিংটাই হতো না। 787 01:04:28,670 --> 01:04:30,170 - কী বললে? - সরি, স্যার। 788 01:04:30,250 --> 01:04:31,500 ভেবেছিলাম ফোন কেটে দিয়েছেন। 789 01:04:41,890 --> 01:04:43,180 এখানে এই লাল ডটটা 790 01:04:43,470 --> 01:04:45,810 চিফ পার্কের গাড়ির লোকেশন দেখাচ্ছে। 791 01:04:46,100 --> 01:04:47,480 জাস্ট এই সিগন্যালটা ফলো করবেন। 792 01:04:55,690 --> 01:04:57,570 আমাদের লিডার সুস্থ হবার পর উনাকে উত্তর কোরিয়ায় 793 01:04:57,820 --> 01:04:59,610 ফেরত পাঠাতে তারা রাজি হয়েছে? 794 01:05:02,410 --> 01:05:03,580 সম্ভবত রাজি হবে। 795 01:05:04,160 --> 01:05:05,790 যদি না উনি নিজেই এখানে থাকতে চান। 796 01:05:05,870 --> 01:05:07,540 তোমার সাহস তো কম না? 797 01:05:08,210 --> 01:05:09,750 উনি এখন কোথায়? 798 01:05:10,330 --> 01:05:11,590 একটা নিরাপদ জায়গায় আছে। 799 01:05:12,840 --> 01:05:15,130 কিন্তু বাজেভাবে গুলি খাওয়ার কারণে উনার স্বাস্থ্যের তেমন উন্নতি হচ্ছে না। 800 01:05:15,210 --> 01:05:16,670 মজা লাগছে? 801 01:05:16,760 --> 01:05:18,260 নাকি সব বিষয়ে মজা নেওয়া তোমার অভ্যাস? 802 01:05:18,340 --> 01:05:21,390 যদি উনার কিছু হয়, উত্তরবাসী তোমাদের দোষ দিবে, 803 01:05:21,470 --> 01:05:23,560 আর আমরা যুদ্ধে নামতে বাধ্য হব। 804 01:05:24,100 --> 01:05:26,470 কি মনে হয়, তখনও মজা নিতে পারবে? 805 01:05:26,560 --> 01:05:27,560 জানি। জানি। 806 01:05:27,680 --> 01:05:29,810 জানি, উনি মারা গেলে যুদ্ধ লেগে যাবে। 807 01:05:30,520 --> 01:05:33,520 আমার দু'টা বাচ্চা আছে। আমি সত্যিই ব্যাপারটা নিয়ে সিরিয়াস। 808 01:05:35,650 --> 01:05:36,990 শান্ত হও। 809 01:05:37,490 --> 01:05:40,400 উনার ব্রেন প্রেশার না কমা পর্যন্ত তারা অপারেশন করতে পারবে না। 810 01:05:42,990 --> 01:05:45,410 দাঁড়াও। চেক করতে হবে। করছে কী? 811 01:05:46,450 --> 01:05:48,660 ওখানে থেমে গেল কেন? আমরা তো উইজিওংবুয়ে। 812 01:05:49,290 --> 01:05:50,790 ওরা সুড়ঙ্গ ব্যবহার করবে বলেছিলে। 813 01:05:55,550 --> 01:05:57,130 তোমারা এতদূর পর্যন্ত সুড়ঙ্গ খুঁড়েছ? 814 01:05:58,760 --> 01:06:00,260 আমি সঠিক লোকেশন জানি না। 815 01:06:02,390 --> 01:06:04,510 উত্তরের লোকজন খুব গাজর খায় নাকি? 816 01:06:07,020 --> 01:06:09,850 আমরা ওসব ঘাসফুস খাই না। আমরা কাচ্চি আর তেহারী খাই। 817 01:06:10,810 --> 01:06:13,940 তাহলে, তোমরা এত ভালো সুড়ঙ্গ খুঁড়ো কীভাবে? 818 01:06:14,730 --> 01:06:17,360 আমরা আবার এক হলে তোমরা নালাগুলো খুঁড়ে দিয়ো। 819 01:06:25,660 --> 01:06:26,950 এখানেই কোথাও আছে। 820 01:06:30,660 --> 01:06:31,960 "উইজিওংবু আর্মি কাবাব" 821 01:06:32,040 --> 01:06:33,670 "আর্মি কাবাবের ৩৫ বছরের ইতিহাস" 822 01:06:33,750 --> 01:06:35,080 "আর্মি কাবাবে বিশেষজ্ঞ" 823 01:06:35,170 --> 01:06:36,840 তোমাদের জনসাধারণ তো যুদ্ধে নামার জন্য 824 01:06:36,920 --> 01:06:38,510 অনেকগুলো আর্মি বেস খুলে রেখেছে। 825 01:06:38,590 --> 01:06:40,720 এই জায়গায় কয়টা মেস হল আছে? 826 01:06:41,300 --> 01:06:42,300 এই, কমি। (কমরেড, সংক্ষেপে কমি।) 827 01:06:43,510 --> 01:06:47,390 ঐ রেস্টুরেন্টগুলো মেস হল না। 828 01:06:47,470 --> 01:06:50,220 "আর্মি কাবাব" একটা খাবারের নাম। যার আবিষ্কার হয় 829 01:06:50,310 --> 01:06:53,770 আমাদের বাপ দাদাদের লড়াইয়ের সময়ে। 830 01:06:53,850 --> 01:06:56,400 সেটা মার্কিন আর্মি বেস থেকে চুরি করা খাবার থেকে বানানো হয়েছিল। 831 01:06:57,820 --> 01:07:00,990 জানতাম। তোমরা ঐসব আর্মি বেস আমেরিকানদের সাহায্যে বানিয়েছ। 832 01:07:03,780 --> 01:07:05,530 বাদ দাও। তোমার থেকে কীই বা আশা করতে পারি? 833 01:07:10,040 --> 01:07:12,290 মারহাবা। ব্যাটাদের হলোটা কী? 834 01:07:12,370 --> 01:07:15,500 এমন ক্রিটিকাল সময়ে? শালার এক একটা মাল। 835 01:07:15,580 --> 01:07:20,090 খোদা, আমি ভেবে মরছিলাম যে এখানে কেন থামল। আর ওরা এখানে কোপাচ্ছে। 836 01:07:22,300 --> 01:07:24,880 কমি, তোমার খিদে পায়নি? 837 01:07:26,760 --> 01:07:28,600 - না। - চলো একটা কোপ দিই। 838 01:07:31,470 --> 01:07:33,770 এমন ভান করব যেন তাদের সাথে মিটিংয়ে দেখা হওয়া আমরা এক্সপেক্টই করিনি। 839 01:07:33,850 --> 01:07:35,940 একটু পর আবার আসব। 840 01:07:36,520 --> 01:07:40,190 পাশেই একটা রেস্টুরেন্ট ছিল মিলিটারিতে থাকা সময় প্রায় যেতাম। 841 01:07:44,280 --> 01:07:46,240 চলো। চলো। ঐ সেই রেস্টুরেন্ট। 842 01:07:48,700 --> 01:07:50,240 এখানে অনেকদিন হলো আসিনি। 843 01:08:02,960 --> 01:08:04,130 কী হলো? 844 01:08:09,300 --> 01:08:10,140 খাও। 845 01:08:41,170 --> 01:08:42,500 তোমার হাতটা দাও। 846 01:08:55,350 --> 01:08:56,520 আমরা এখন একদলে, ঠিক আছে? 847 01:08:57,230 --> 01:08:58,390 আমরা একসাথে কাজ করছি। 848 01:09:00,940 --> 01:09:01,860 সড়ো। 849 01:09:31,090 --> 01:09:32,970 আরেক বাটি নুডুলস দিয়েন। 850 01:09:33,050 --> 01:09:35,810 আর হ্যাঁ সাথে, পুলি পিঠেও দিয়েন। 851 01:09:55,700 --> 01:09:56,950 সেই কোপালে তো! 852 01:10:02,250 --> 01:10:04,090 কেয়াসং ছাড়ার পর থেকে কিছুই খাইনি। 853 01:10:06,840 --> 01:10:07,670 আর... 854 01:10:09,470 --> 01:10:14,050 বার্গার না কী বলছিলে। তখন খাচ্ছিলে, মনে আছে? 855 01:10:16,260 --> 01:10:18,100 কই, কিছু বলিনি তো। খাও। 856 01:10:21,650 --> 01:10:22,520 খাও। 857 01:10:28,570 --> 01:10:30,190 এখানে সুপ নুডুলসটা অনেক ভালো বানায়। 858 01:10:31,110 --> 01:10:32,320 "সুপ নুডুলস" আবার কী? 859 01:10:33,030 --> 01:10:34,700 এইযে, আমরা পুলি পিঠেও বলেছিলাম। 860 01:10:38,950 --> 01:10:40,450 এটাকে সুপ নুডুলস বলে। 861 01:10:41,160 --> 01:10:42,750 তুমিও দেশ ছেড়েছ নাকি? 862 01:10:43,790 --> 01:10:45,540 ও এখানে কিছুদিন আগেই এসেছে। 863 01:10:46,420 --> 01:10:47,800 বাকি কাস্টমার কই? 864 01:10:48,550 --> 01:10:50,090 সবাই পালিয়েছে নাকি? 865 01:10:50,670 --> 01:10:51,930 আপনিও গেলেন না কেন? 866 01:10:52,010 --> 01:10:55,890 খোদা, যুদ্ধ বিরতি ভাঙলে এখানে কোনো নিরাপদ জায়গা বাঁচবে না। 867 01:10:56,560 --> 01:11:00,810 আমার পরিবার উত্তরে আছে। আমার তো তাদের নিয়ে চিন্তা হচ্ছে। 868 01:11:13,110 --> 01:11:14,610 তোমার হাত খুলে দিচ্ছি। 869 01:11:15,450 --> 01:11:16,780 উল্টাপাল্টা কিছু কোরো না, ঠিক আছে? 870 01:11:22,910 --> 01:11:23,920 আমাকে দাও। 871 01:11:34,380 --> 01:11:35,970 এই, থামো। 872 01:11:39,810 --> 01:11:41,220 আরে, আমার মাফলার! 873 01:11:44,890 --> 01:11:47,610 আমার প্রাক্তন স্ত্রী গিফট করেছিল। 874 01:11:50,860 --> 01:11:52,400 তোমার পরিবার আছে? 875 01:11:52,490 --> 01:11:54,950 দেখলাম, জবানীতে সেই ব্যাপারে কিছু বলোনি। 876 01:12:02,580 --> 01:12:04,750 আমার তের বছরের একটা মেয়ে আর 877 01:12:04,870 --> 01:12:06,370 দশ বছরের একটা ছেলে আছে। 878 01:12:08,330 --> 01:12:10,880 আর আমার প্রাক্তন স্ত্রীর সাথে তো আগেই দেখা হয়েছে। 879 01:12:13,880 --> 01:12:15,970 তোমাদের ডিভোর্স কেন হয়েছিল? 880 01:12:16,050 --> 01:12:16,970 হায়রে! 881 01:12:18,970 --> 01:12:20,510 সে আর বোলো না। 882 01:12:21,600 --> 01:12:22,640 গান শুনবে? 883 01:12:25,020 --> 01:12:28,100 আমার আট বছরের একটা মেয়ে আর বউ আছে। 884 01:12:32,150 --> 01:12:35,440 আচ্ছা জি-ড্রাগনকে চেনো? শুনেছি নাকি অনেক বিখ্যাত গায়ক। 885 01:12:35,530 --> 01:12:38,160 হ্যাঁ, চিনি তো। জি-ড্রাগনকে সবাই চেনে। 886 01:12:45,000 --> 01:12:47,790 গোয়েন্দা হবার আগে দক্ষিণে ছিলে নাকি? 887 01:12:49,170 --> 01:12:50,750 না, আমার মেয়ে ওকে পছন্দ করে। 888 01:12:51,960 --> 01:12:53,920 মাইয়্যারা ওর জন্য পাগল। 889 01:12:54,010 --> 01:12:56,340 আমার মেয়েও ওর গান নিয়ে সারাদিন পড়ে থাকে। 890 01:12:56,630 --> 01:12:58,050 এইটা জি-ড্রাগনের গান। শোনো। 891 01:13:12,110 --> 01:13:15,480 এই আবুলমার্কা গান এত বিখ্যাত? 892 01:13:15,570 --> 01:13:16,610 তোমার মেয়ে বলেছে? 893 01:13:16,860 --> 01:13:20,280 তাহলে, ওর কথায় বিশ্বাস করো। আমিও কখনো আমার মেয়ের সাথে পেরে উঠিনি। 894 01:13:21,870 --> 01:13:26,540 ♪গ্রামে গঞ্জে পালা গানের মঞ্চে অন্তরে বন্দরে খবর দিয়ে দে♪ 895 01:13:26,620 --> 01:13:28,290 ♪মাঠে ঘাটে আর শহর তলাটে হাওয়ায় হাওয়ায় ঢেউ তুলে দে♪ 896 01:13:28,370 --> 01:13:31,500 ♪মুখে মুখে সাড়া তুলে দে তুই বন্দি মনটা উজার করে দে♪ 897 01:13:31,590 --> 01:13:33,460 ♪দোলা দে, দোলা দে, দোলা দে রে পাগলা♪ 898 01:13:33,550 --> 01:13:35,510 ♪দোলা দে রে, দোলা দে রে পাগলা♪ 899 01:13:35,590 --> 01:13:39,050 ♪দোলা দে রে♪ 900 01:13:56,070 --> 01:13:57,610 তুমি নিশ্চিত ওটা তাই হান রি? 901 01:13:58,530 --> 01:14:00,700 দেখো তো। ঠিকমতো দেখতে পাচ্ছি না। 902 01:14:12,380 --> 01:14:14,090 আমিও ভালোকরে কিছু দেখতে পাচ্ছি না। 903 01:14:15,920 --> 01:14:18,920 ফোন করে বলো আমরা কাছেই আছি। 904 01:14:19,010 --> 01:14:21,760 আর উনি যেন আমাদের মিটিংয়ে ঢোকার ব্যবস্থা করে। 905 01:14:22,220 --> 01:14:24,100 আমরা এখন হুট করে গেলে চিফ পার্ক প্যাঁদানি দিবে। 906 01:14:36,360 --> 01:14:37,780 কিছুই তো দেখতে পাচ্ছি না। 907 01:14:38,400 --> 01:14:39,820 আচ্ছা, এটা সত্যিই তাই হান রি? 908 01:14:45,700 --> 01:14:46,790 কী হলো? 909 01:14:47,160 --> 01:14:48,160 এসব কী হচ্ছে? 910 01:14:50,620 --> 01:14:51,870 - স্নাইপার! - কি? 911 01:14:53,790 --> 01:14:54,630 শান্ত থাকো। 912 01:15:01,680 --> 01:15:02,930 সবক'টাকে শেষ করে দাও। 913 01:15:05,550 --> 01:15:08,100 হাং পিল, আমি প্রাক্তন শ্রমিক পার্টি অফিসের সামনে। 914 01:15:08,180 --> 01:15:09,220 এখানে কিছু লোক পাঠাও। 915 01:15:14,600 --> 01:15:17,150 গাড়িতে বসো। জলদি! 916 01:15:17,230 --> 01:15:18,650 পরের কার্যক্রম শুরু করো। 917 01:16:01,320 --> 01:16:03,440 এই নাও। তোমায় বিশ্বাস করি তাই দিচ্ছি। 918 01:16:15,080 --> 01:16:16,000 স্পিড বাড়াও। 919 01:16:51,540 --> 01:16:52,490 চিফ রি! 920 01:16:55,250 --> 01:16:56,250 চিফ পার্ক। 921 01:16:58,370 --> 01:16:59,330 চিফ রি! 922 01:17:14,100 --> 01:17:15,310 কে তুমি? 923 01:17:18,060 --> 01:17:19,440 - কে তুমি... - কমরেড ইওম। 924 01:17:20,270 --> 01:17:22,770 যদি তুমি মিশনটা কমপ্লিট করো, 925 01:17:22,860 --> 01:17:25,280 তুমি হবে বীর, যে নিজের দেশকে অভ্যুত্থানের হাত থেকে রক্ষা করবে, 926 01:17:25,530 --> 01:17:27,530 আর তোমার পরিবার সম্মান ও বিশেষ সুবিধা পাবে। 927 01:17:32,870 --> 01:17:35,160 কী হচ্ছে এসব? 928 01:17:35,240 --> 01:17:36,540 - কী করলে? - ও এখানে কী করছে? 929 01:17:36,620 --> 01:17:37,910 কী ভেবে মারলি? 930 01:17:38,000 --> 01:17:40,460 শালা মাদা*চো*, সে যুদ্ধ থামানোর একমাত্র আশা ছিল! 931 01:17:40,540 --> 01:17:42,090 - এই কমিটা এখানে কী করছে? - কেন মারলি? 932 01:17:42,170 --> 01:17:43,460 কী করলি... 933 01:18:16,830 --> 01:18:18,200 হাত উপরে! নড়বে না। 934 01:18:18,960 --> 01:18:21,170 আমি ছেওল উ ক্বাক, প্রতিরক্ষা মন্ত্রালয়ের সিনিয়র সেক্রেটারি। 935 01:18:21,250 --> 01:18:22,330 এম্বুলেন্স ডাকো! 936 01:18:22,630 --> 01:18:23,590 তো, বলছ... 937 01:18:24,460 --> 01:18:27,460 যেহেতু গয়াং ডং পার্ক মরে গেছে 938 01:18:27,960 --> 01:18:30,420 তাই উত্তরের পরিস্থিতি স্বাভাবিক হয়ে যাবে। 939 01:18:30,510 --> 01:18:34,260 যে লোক এক নম্বরকে নিয়ে এসেছে সে বলেছে? 940 01:18:34,350 --> 01:18:37,100 - জ্বি, স্যার। - তো সে এখন কোথায়? 941 01:18:37,180 --> 01:18:40,180 অনেক রক্ত বের হবার কারণে জ্ঞান নেই। চিকিৎসা চলছে। 942 01:18:40,270 --> 01:18:41,100 তাই? 943 01:18:44,400 --> 01:18:48,360 জাতীয় নিরাপত্তা প্রধান বেয়ং যিন পার্কের 944 01:18:48,440 --> 01:18:50,190 মরার আগে রের্কড হওয়া কথোপকথন। 945 01:18:51,360 --> 01:18:53,200 লিডার কেমন আছেন? 946 01:18:53,360 --> 01:18:56,200 চিকিৎসা চলছে। আচ্ছা, উত্তরের অবস্থা কী? 947 01:18:56,410 --> 01:18:58,750 আমাদের সেনাবাহিনীর কয়েকজন বিশ্বাসঘাতক এই অভ্যুত্থানের জন্ম দিয়েছে। 948 01:18:59,040 --> 01:19:02,290 সেনাবাহিনী, পারমাণবিক অস্ত্র, পিয়ংইয়াং সব আমার হাতে। 949 01:19:02,370 --> 01:19:04,000 তাই চিন্তা করবেন না। 950 01:19:04,080 --> 01:19:05,500 আমাদের লিডারকে সহি সালামতে পাঠিয়ে দিলে, 951 01:19:05,750 --> 01:19:09,340 আমরা ঐসব বিশ্বাসঘাতকদের বের করে... 952 01:19:12,590 --> 01:19:13,760 ওরা এমনই। 953 01:19:13,840 --> 01:19:15,600 একপক্ষ সমস্যা সমাধানের প্রস্তাব দিলো, 954 01:19:15,680 --> 01:19:17,600 আরেকপক্ষ আমাদের যুদ্ধ জাহাজ ছেওনান ডুবিয়ে দিলো। 955 01:19:17,680 --> 01:19:20,180 শয়তানগুলো ইনংপিয়ং দ্বীপে বোমা নিক্ষেপ করেছিল। 956 01:19:20,270 --> 01:19:23,440 কিন্তু আমরা এটা ভালোমতো বুঝে গেছি যে ওরা আমাদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ ঘোষণা করেছে 957 01:19:23,520 --> 01:19:25,440 আর ওদের কাছে পারমাণবিক অস্ত্র আছে। 958 01:19:25,520 --> 01:19:26,900 স্যার, আরেকটা ব্যাপার। 959 01:19:26,980 --> 01:19:30,030 ওদের লিডার আমাদের কাছে। 960 01:19:30,110 --> 01:19:31,280 সেটা আমরাও জানি 961 01:19:31,360 --> 01:19:35,160 কিন্তু ওদের কয়েকজন এই যুদ্ধ থামানোর সর্বোচ্চ চেষ্টা করছে। 962 01:19:35,240 --> 01:19:36,780 ওদের কোনো ভরসা নেই। 963 01:19:37,490 --> 01:19:40,450 এর চেয়ে বরং আমাদের মিত্রশক্তিদের সাথে কথা বলব যারা আমাদের পাশে ছিল। 964 01:19:40,540 --> 01:19:43,410 তো বলতে চাচ্ছেন, পারমাণবিক হামলার দিকে এগোবেন? 965 01:19:43,500 --> 01:19:46,670 তাহলে, কী করবেন? ৫০% চান্সের জন্য 966 01:19:46,790 --> 01:19:49,210 পাঁচ কোটি লোকের জীবন ঝুঁকিতে ফেলবেন? 967 01:19:49,300 --> 01:19:52,420 আচ্ছা আগে যুদ্ধের খরচের ব্যাপারে চিন্তা করি, পরে যুদ্ধ নিয়ে ভাবা যাবে। 968 01:19:52,720 --> 01:19:53,630 আর যদি উত্তর কোরিয়ার উপর বোমা নিক্ষেপ করি... 969 01:19:54,800 --> 01:19:56,850 বোমা আক্রমণের পর 970 01:19:57,800 --> 01:19:59,470 ওরা কি আমাদের ছেড়ে দিবে? 971 01:20:03,230 --> 01:20:04,940 সবাই বাইরে যান। 972 01:20:08,570 --> 01:20:11,150 ভাইয়া, এবার সত্যি করে বলো। 973 01:20:12,190 --> 01:20:13,950 উত্তরে অভ্যুত্থান শুরু হয়ে গেছে। 974 01:20:14,320 --> 01:20:16,820 এমনকি আমরা যদি ওদের উপর আক্রমণ নাও করি, ওদের বসে থাকার কোনো মানে হয় না। 975 01:20:16,910 --> 01:20:19,330 ওদের থেকে চিরকালের জন্য যুদ্ধের হুমকি থেকে রেহায় পাবার 976 01:20:19,410 --> 01:20:21,830 কখনো এমন কারণ বা সুযোগ পেয়েছি? 977 01:20:22,500 --> 01:20:25,870 এমন সুবর্ণ সুযোগ হাতছাড়া করা আমাদের দেশের প্রতি অবিচার হবে। 978 01:20:28,290 --> 01:20:31,460 ভাইয়া, আমার যাওয়ার আগে এই কাজটা করতে দাও। 979 01:20:31,550 --> 01:20:34,130 আমাদের লোকদের, তোমাকে, দক্ষিণ কোরিয়ার পরবর্তী প্রেসিডেন্টকে 980 01:20:34,380 --> 01:20:36,430 এমন অসাধারণ একটা উপহার দেওয়ার জন্য সম্মতি দাও। 981 01:20:36,840 --> 01:20:38,220 প্লিজ এইবার আমার কথা শোনো। 982 01:20:39,220 --> 01:20:42,020 আমাদের অর্থনৈতিক ও জনঘনত্ব হার 983 01:20:42,560 --> 01:20:43,980 এখন নিচের দিকে নামছে। 984 01:20:44,480 --> 01:20:45,730 সহজ বাংলায় বলব? 985 01:20:46,440 --> 01:20:47,770 এই দেশ ধ্বংসের মুখে। 986 01:20:48,400 --> 01:20:52,230 দুই কোরিয়াকে অবশ্যই এক হতে হবে। আর যদি এটা মাথায় না কুলায়, 987 01:20:52,320 --> 01:20:54,940 অর্থনৈতিক দৃষ্টিকোণ থেকে তো কমসেকম পুনর্মলিনের কথা বিবেচনা করার চেষ্টা করো। 988 01:20:56,150 --> 01:20:58,320 আমি মোটেও পারমাণবিক আক্রমণে একমত হতে পারব না। 989 01:20:59,870 --> 01:21:00,700 আমি খুশি... 990 01:21:01,700 --> 01:21:04,290 যে, এটা আমার শাসনামলে হচ্ছে। 991 01:21:04,370 --> 01:21:05,450 সত্যিই দুঃখজনক যে 992 01:21:06,370 --> 01:21:09,790 এমন একজন যার কোনো ঐতিহাসিক চৈতন্য নেই সে এখনো দেশের প্রেসিডেন্ট। 993 01:21:27,640 --> 01:21:29,560 - ছেওল উ ক্বাক? - জ্বি। 994 01:21:30,730 --> 01:21:33,360 - আপনি ছেওল উ ইওমের অভিভাবক? - হ্যাঁ। 995 01:21:33,440 --> 01:21:37,820 উনার বুকের এক্স রে করে, ফুসফুসে ক্যান্সার পাওয়া গেছে। 996 01:21:38,320 --> 01:21:40,200 আমরা উনার পেটেও একটা সিটি স্ক্যান করেছি 997 01:21:40,280 --> 01:21:42,830 অগ্ন্যাশয়েও স্টেজ চারের ক্যান্সার পাওয়া গেছে। 998 01:21:43,120 --> 01:21:45,870 ক্যান্সার মেরুদণ্ড পর্যন্ত ছড়িয়ে গেছে, 999 01:21:46,200 --> 01:21:48,080 তাই হয়তো উনার প্রচন্ড কাঁপুনির অভিজ্ঞতাও হয়েছে। 1000 01:21:48,160 --> 01:21:51,130 সত্যি বলতে, উনি যে কোনো মূহুর্তে মারা যেতে পারেন। 1001 01:21:53,710 --> 01:21:57,130 আপনার কি মনে হয়, 1002 01:21:57,880 --> 01:21:59,010 ও এ ব্যাপারে জানে? 1003 01:22:00,010 --> 01:22:01,430 অবশ্যই, জানার কথা। 1004 01:22:01,970 --> 01:22:03,560 উনি নিশ্চয় প্রচন্ড শারীরিক যন্ত্রণায় আছেন। 1005 01:22:07,310 --> 01:22:08,230 এই। 1006 01:22:12,610 --> 01:22:13,650 এখন কেমন লাগছে? 1007 01:22:15,190 --> 01:22:17,530 - ঠিকঠাক। - বেশ। 1008 01:22:18,240 --> 01:22:19,450 ঘুমিয়ে বেশ ভালো লাগছে। 1009 01:22:22,950 --> 01:22:25,490 ক্ষতস্থানটার কী অবস্থা? অনেক ব্যথা করছে নিশ্চয়। 1010 01:22:26,450 --> 01:22:28,620 অনেকগুলো পেন কিলার দিয়েছে বোধহয়। 1011 01:22:29,960 --> 01:22:31,500 তাই ব্যথা করছে না। 1012 01:22:32,080 --> 01:22:33,040 বেশ। 1013 01:22:39,970 --> 01:22:41,130 শুনে ভালো লাগল, কিন্তু... 1014 01:22:42,890 --> 01:22:43,930 কিন্তু... 1015 01:22:47,600 --> 01:22:49,270 গয়াং ডং পার্ককে মারলে কেন? 1016 01:22:49,770 --> 01:22:51,650 ওকে মারাই আমার মিশন ছিল। 1017 01:22:53,150 --> 01:22:55,820 ওকে মারতে বলা হয়েছিল। কারণ ও এই অভ্যুত্থানের জন্ম দিয়েছে। 1018 01:22:57,480 --> 01:22:59,070 এ জন্যই ওকে মেরেছ? 1019 01:22:59,150 --> 01:23:00,950 একটা ব্যাপার তোমার কাছে অদ্ভুত মনে হয়নি? 1020 01:23:02,110 --> 01:23:05,450 এই অভ্যুত্থান শুরু করতে অনেক কাঠখড় পোড়াতে হয়েছে। আর সেটা সফল হতে চলেছিল, 1021 01:23:05,990 --> 01:23:09,000 তাহলে কেন সে নিজের জীবনের ঝুঁকি নিয়ে এখানে আসতে গেল। 1022 01:23:10,080 --> 01:23:11,500 কী বলতে চাচ্ছ? 1023 01:23:12,790 --> 01:23:15,170 ব্যাপারটা ঠিক বুঝছি না। 1024 01:23:16,340 --> 01:23:20,090 আর এই অভ্যুত্থান মূলত সেনাবাহিনী শুরু করেছিল। 1025 01:23:20,590 --> 01:23:22,840 শুনেছি তোমাদের প্রাক্তন প্রেসিডেন্টদের একজন 1026 01:23:23,050 --> 01:23:24,970 সেনাবাহিনী না বরং KCIA পরিচালকের কথায় খুন হয়েছে। 1027 01:23:25,050 --> 01:23:30,310 ঠিক, কিন্তু তারপর সেনাবাহিনী অভ্যুত্থান শুরু করে। 1028 01:23:30,520 --> 01:23:31,560 এখানে এমনটাই হয়েছিল। 1029 01:23:34,310 --> 01:23:35,150 জ্বি, জাং রি সাহেব। 1030 01:23:36,110 --> 01:23:38,780 আচ্ছা। 1031 01:23:40,070 --> 01:23:42,650 আমাকে একটু যেতে হবে। বিশ্রাম নাও, ঠিক আছে? 1032 01:23:46,120 --> 01:23:48,830 প্রিয় দেশবাসী, আজ, সকাল ৬টায়, 1033 01:23:48,990 --> 01:23:51,410 দেশব্যাপী সামরিক আইন জারির ঘোষণা করছি। 1034 01:24:04,380 --> 01:24:06,180 - কোথাও যাচ্ছেন নাকি? - হ্যাঁ। 1035 01:24:06,890 --> 01:24:10,060 চীনে ফিরে যাচ্ছি। আমাকে শীঘ্রই কোরিয়া ছাড়তে বলা হয়েছে। 1036 01:24:12,180 --> 01:24:13,640 যেহেতু পরিস্থিতি অতি আবশ্যক, 1037 01:24:13,730 --> 01:24:16,020 তাহলে দু'জনের খাতিরে কিছু তথ্য বিনিময় করা যাক। 1038 01:24:16,980 --> 01:24:19,150 এক নম্বরের কী অবস্থা? 1039 01:24:19,230 --> 01:24:20,480 নড়বড়ে। 1040 01:24:21,440 --> 01:24:24,530 চীন এখন উত্তরের কোন নেতাকে সাপোর্ট করছে? 1041 01:24:24,610 --> 01:24:29,240 আমাদের কোনো ফেভারিট নেই যে বেশি শক্তিশালী আমরা তাকেই সাপোর্ট করব। 1042 01:24:29,870 --> 01:24:33,410 মনে হচ্ছে, আপনি এক নম্বরের খবরটা 1043 01:24:33,620 --> 01:24:36,420 বিদ্রোহীদের কাছেও লিক করেছেন আবার যারা ওদের থামাতে চায় তাদের কাছেও লিক করেছেন। 1044 01:24:38,330 --> 01:24:40,210 আমি জানলে, এটা কখনোই হতে দিতাম না। 1045 01:24:40,500 --> 01:24:43,340 বোধহয় উপর মহল থেকে লিক হয়েছে তাতে ভুল করেই হোক বা না হোক। 1046 01:24:43,420 --> 01:24:44,800 অভ্যুত্থানটা... 1047 01:24:46,380 --> 01:24:47,760 সেনাবাহিনী শুরু করেছিল, তাই না? 1048 01:24:47,840 --> 01:24:52,220 এক নম্বর ক্ষমতায় আসার পর শতাধিক জেনারেলকে মৃত্যুর মুখে ঠেলে দেয়। 1049 01:24:53,310 --> 01:24:57,480 তার উপর, ওর হাতেই কেবল উত্তরের পারমাণবিক অস্ত্রের নিয়ন্ত্রণ। 1050 01:24:58,900 --> 01:25:00,270 তাহলে কী মনে হয়, কার কাজ এটা? 1051 01:25:00,860 --> 01:25:03,940 আমরা যদি ওদের উপর বোমা নিক্ষেপ করি, চীন কি আমাদের শত্রু হিসেবে গণ্য করবে? 1052 01:25:04,530 --> 01:25:05,990 কী তথ্য দিতে পারবে? 1053 01:25:06,070 --> 01:25:08,110 গয়াং ডং পার্ক এখানে এসে মারা গেছে। 1054 01:25:09,120 --> 01:25:10,450 এ তো জানি। 1055 01:25:10,530 --> 01:25:13,200 বর্তমান প্রেসিডেন্ট উত্তরকে আর কোনো ছাড় দিবে না। 1056 01:25:13,290 --> 01:25:14,830 কিন্তু পরবর্তী প্রেসিডেন্ট ঠিকই দিবে। 1057 01:25:15,500 --> 01:25:18,920 পারবে না যদি এটা পারমাণবিক যুদ্ধ হয়। 1058 01:25:19,580 --> 01:25:21,170 আমরা, কোরীয়দের, 1059 01:25:22,050 --> 01:25:25,260 আবার স্নায়ুযুদ্ধ টেনে আনা ছাড়া আর কোনো উপায় থাকবে না। 1060 01:25:26,880 --> 01:25:28,840 আপনিও তো কোরীয়। 1061 01:25:28,930 --> 01:25:29,760 তো? 1062 01:25:31,180 --> 01:25:33,470 তোমরা কোরীয়রা আমাদের কবে ভাই ভেবেছ? 1063 01:25:34,430 --> 01:25:37,060 তোমরা তো সবসময় পয়সাওয়ালাদের ভাই ভাবতে। 1064 01:25:37,890 --> 01:25:40,020 আমি জাতিগতভাবে কোরিয়ান, 1065 01:25:40,100 --> 01:25:42,150 কিন্তু নিজেকে খাঁটি চীনা বলে মানি। 1066 01:25:42,230 --> 01:25:45,740 আমার দেশ এই ব্যাপারে একদম অটল। 1067 01:25:45,820 --> 01:25:47,740 আমরা আমেরিকা বা তাদের কোনো সামরিক মিত্রশক্তিকে 1068 01:25:48,320 --> 01:25:51,410 আমাদের সীমানা ব্যবহার করার অনুমতি দিব না। 1069 01:25:52,410 --> 01:25:55,700 যদি উত্তর কোরিয়া পারমাণবিক বোমায় ধ্বংস হয়ে যায়, ওদের লোকজনকে তখন আশ্রয় দিতে হবে। 1070 01:25:55,790 --> 01:25:59,830 তোমায় শেষ একটা তথ্য দিচ্ছি। 1071 01:26:01,210 --> 01:26:04,130 চীন এটা পছন্দ করবে না। 1072 01:26:04,710 --> 01:26:06,170 আমরা যদি ওদের লোকজনকে আশ্রয় দিই, 1073 01:26:06,760 --> 01:26:08,590 আমাদের শক্তি বিচ্ছুরিত হবে। 1074 01:26:09,380 --> 01:26:13,510 আমেরিকান আর জাপানিরা এটাই চায়। 1075 01:26:25,530 --> 01:26:27,900 শুভ সন্ধ্যা, তাকাশি সাহেব। 1076 01:26:28,570 --> 01:26:29,780 আরে, জাং রি সাহেব। 1077 01:26:30,360 --> 01:26:31,910 আপনিও কোরিয়া ছাড়ছেন নাকি? 1078 01:26:33,990 --> 01:26:35,330 দু'জনের পরিচয় করিয়ে দিই। 1079 01:26:35,910 --> 01:26:36,750 এ হচ্ছে ছেওল উ ক্বাক। 1080 01:26:37,410 --> 01:26:41,000 আর ইনি হলেন সাকাই তাকাশি জাপানের CIRO তে কাজ করেন। 1081 01:26:42,830 --> 01:26:44,250 আমরা একে অপরকে অনেকদিন ধরে চিনি। 1082 01:26:44,840 --> 01:26:46,420 এক নম্বরের কী অবস্থা? 1083 01:26:46,920 --> 01:26:47,760 ফিফটি-ফিফটি। 1084 01:26:48,420 --> 01:26:49,470 ধন্যবাদ। 1085 01:27:00,810 --> 01:27:02,480 যদি আমাকে কোরীয় ভাই ভেবে থাকো, 1086 01:27:03,560 --> 01:27:05,690 তবে তোমায় একটা উপদেশ দিচ্ছি। 1087 01:27:08,530 --> 01:27:11,450 যুদ্ধটা লাগতে দিয়ো না। 1088 01:27:14,620 --> 01:27:15,870 ক্বাক সাহেবকে বাসায় পৌঁছে দিয়ো। 1089 01:27:21,870 --> 01:27:25,670 পেকিং ইউনিভার্সিটিতে লেকচারারের পজিশন ফাঁকা। করবে নাকি? 1090 01:27:39,600 --> 01:27:42,640 বাববা, আমি তো মনে হচ্ছে বেশ পপুলার হয়ে গেছি। 1091 01:27:47,400 --> 01:27:50,900 দেখলে? মানুষ কেমন নাক গলানো শুরু করেছে 1092 01:27:50,990 --> 01:27:52,900 কারণ শালা তোমরা এই দেশটার বাটোয়ারা করছ। 1093 01:27:58,380 --> 01:28:02,110 মনোনীত প্রেসিডেন্ট কয়েক ঘন্টার মধ্যে ফোন করতে পারে। 1094 01:28:03,110 --> 01:28:04,510 ফোন করলে, 1095 01:28:04,850 --> 01:28:07,580 উনাকে বাস্তবতা মেনে নিতে বলুন। 1096 01:28:08,800 --> 01:28:10,380 কেন বলতে যাব? 1097 01:28:11,110 --> 01:28:14,910 কারণ দুই প্রেসিডেন্টের সাথেই আপনার যোগাযোগ আছে, ক্বাক সাহেব। 1098 01:28:14,930 --> 01:28:16,850 বাস্তবতা মেনে নিব কিন্তু কেন? 1099 01:28:17,050 --> 01:28:20,050 মনে আছে এক নম্বর কীভাবে উনার বাবাকে সরিয়ে নিজে ক্ষমতায় এসেছিলেন। 1100 01:28:20,380 --> 01:28:24,310 উত্তর কোরীয় সরকার উত্তেজনা তৈরি করে বিপদ সামাল দেয়। 1101 01:28:25,450 --> 01:28:27,380 তো, নিজেকে প্রশ্ন করুন... 1102 01:28:27,710 --> 01:28:33,380 সামরিক কতৃপক্ষ তাদের এই অবৈধ সরকারকে কতটা সমর্থন দিবে? 1103 01:28:33,910 --> 01:28:35,710 আমাদের হিসাব অনুযায়ী, 1104 01:28:35,710 --> 01:28:38,110 এই অভ্যুত্থানই হবে যুদ্ধের কারণ। 1105 01:28:40,850 --> 01:28:41,880 এক্সকিউজ মি। 1106 01:28:48,460 --> 01:28:50,840 হাং পিল, আমি ক্বাক বলছি। সব ঠিক আছে তো? 1107 01:28:51,590 --> 01:28:53,760 উপর মহল উত্তরে বোমা হামলার সিদ্ধান্ত নিয়েছে কি না বলতে পারবে? 1108 01:28:54,420 --> 01:28:56,220 - দেখো কিছু জানতে পারো কি না। - জ্বি। 1109 01:28:56,720 --> 01:28:58,720 যেই স্মার্ট ঘড়িটা চেক করতে বলেছিলেন না... 1110 01:28:58,800 --> 01:29:01,430 - হ্যাঁ। - NIS থেকে ডিজিটাল ফরেন্সিক ফোন করেছিল। 1111 01:29:01,520 --> 01:29:02,810 এটা কোনো সাধারণ ঘড়ি না। 1112 01:29:02,930 --> 01:29:04,850 ওরা ফায়ারওয়ালটাও এখনো ভাঙতে পারেনি, 1113 01:29:04,980 --> 01:29:06,350 কিন্তু ঘড়িটা কোড তৈরি করতে পারে। 1114 01:29:06,520 --> 01:29:07,650 কোড তৈরি করতে পারে? 1115 01:29:11,360 --> 01:29:13,440 স্যার, প্রেসিডেন্ট সাহেবের ফোন এসেছে। উনি লাইনে আছেন। 1116 01:29:18,490 --> 01:29:19,820 জ্বি, প্রেসিডেন্ট সাহেব। 1117 01:29:19,910 --> 01:29:21,830 তোমায় জানানোর জন্য ফোন করলাম। 1118 01:29:21,910 --> 01:29:24,910 আমি উত্তরে পারমাণবিক হামলার সিদ্ধান্ত নিয়েছি। 1119 01:29:25,000 --> 01:29:25,870 প্রেসিডেন্ট সাহেব! 1120 01:29:26,000 --> 01:29:28,710 আমি থাকাকালেই যুদ্ধ শুরু ও শেষ হবে। 1121 01:29:28,790 --> 01:29:30,960 - প্রেসিডেন্ট সাহেব! - আমি সব দায়ভার নিব। 1122 01:29:31,040 --> 01:29:31,920 প্রেসিডেন্ট সাহেব! 1123 01:29:34,650 --> 01:29:37,850 দক্ষিণ কোরীয় প্রেসিডেন্ট একটু আগেই পারমাণবিক আক্রমণের মঞ্জুরি দিয়েছে। 1124 01:29:42,710 --> 01:29:44,510 আপনি দেশে ফিরবেন না? 1125 01:29:44,930 --> 01:29:48,900 ইতোমধ্যে চীন ও জাপান ওদের লোকজনকে দেশে ফিরতে বলেছে। 1126 01:29:50,510 --> 01:29:53,180 আমাকে জাপানে চলে যেতে বলেছে। 1127 01:29:54,820 --> 01:29:55,990 আমরা সফল হব কি না 1128 01:29:56,240 --> 01:29:59,200 এই ব্যাপারে আমেরিকাও নিশ্চিত না। 1129 01:30:02,700 --> 01:30:08,670 "মিনোট বিমান ঘাঁটি" 1130 01:30:22,510 --> 01:30:25,470 যেখানে সমস্ত পৃথিবী আতঙ্কে থরথর কাঁপছে, 1131 01:30:25,720 --> 01:30:29,690 আর আমাদের সেখানে চা কফি গেলার মতোও সময় আছে। 1132 01:30:29,770 --> 01:30:31,810 আমরা অসাধারণ একটা জাতি, তাই না? 1133 01:30:33,150 --> 01:30:34,150 একটা নেওয়া যাবে? 1134 01:30:34,110 --> 01:30:35,780 হ্যাঁ, অবশ্যই। 1135 01:30:38,980 --> 01:30:39,710 ধন্যবাদ। 1136 01:30:39,710 --> 01:30:41,450 ব্যাপারটা বোধগম্য। 1137 01:30:41,850 --> 01:30:42,980 আমেরিকায়, 1138 01:30:43,110 --> 01:30:46,050 প্রতিদিন গড়ে ৯০ জন গুলি খেয়ে মারা যায়। 1139 01:30:47,110 --> 01:30:51,710 হ্যাঁ, মাঝেমাঝে কিছু আক্রোশের জন্ম হতে পারে যা সামাল দেওয়ার জন্য অস্ত্রের কঠোর নিয়ন্ত্রণ প্রয়োজন। 1140 01:30:51,710 --> 01:30:52,710 ব্যস শেষ। 1141 01:30:53,180 --> 01:30:54,250 পরেরদিন, 1142 01:30:54,510 --> 01:30:56,110 সূর্য উঠতেই 1143 01:30:56,110 --> 01:30:58,310 আবার ৯০ জন প্রাণ হারায়। 1144 01:31:02,310 --> 01:31:03,380 ব্যাপারটা দুঃখজনক। 1145 01:31:05,380 --> 01:31:07,510 যখন হিংস্রতা নিত্যদিনের ব্যাপার হয়ে যায়। 1146 01:31:07,510 --> 01:31:09,510 হোক সেটা আমেরিকায় গুলির শব্দ, 1147 01:31:09,510 --> 01:31:11,580 বা হোক কোরিয়ায় চলা যুদ্ধ। 1148 01:31:12,690 --> 01:31:15,060 আমি শুধু মোনাজাত ধরতে পারি 1149 01:31:15,150 --> 01:31:19,860 যেন আপনার লোকেরা উত্তরকে থামায় 1150 01:31:20,400 --> 01:31:21,530 বা... 1151 01:31:22,740 --> 01:31:26,330 উত্তর যেন যুদ্ধ প্রত্যাহারের ঘোষণা দেয়। 1152 01:31:27,780 --> 01:31:30,650 আমি হলে আগের অপশনটায় বাজি ধরতাম। 1153 01:31:32,650 --> 01:31:34,110 শুভ কামনা রইল। 1154 01:31:38,210 --> 01:31:40,880 শুনলাম গয়াং ডং পার্ক ছেওল মিন চোইয়ের সাথে হাত মিলিয়েছে। 1155 01:31:41,050 --> 01:31:42,050 ছেওল মিন চোই? 1156 01:31:42,510 --> 01:31:44,970 এও শুনলাম যে ওই আমাদের অবস্থান লিক করেছে। 1157 01:31:45,220 --> 01:31:46,640 এক্ষুনি ওর কিছু করা দরকার। 1158 01:31:46,720 --> 01:31:49,470 পরে দেখা যাবে। এখন পিয়ংইয়াং আমাদের মূল উদ্দেশ্য। 1159 01:31:50,220 --> 01:31:54,350 পিয়ংইয়াং পৌঁছিয়েই নিজেদের নতুন লিডার হিসেবে ঘোষণা করে দিব, 1160 01:31:55,020 --> 01:31:57,020 ও নিজের পায়ে নিজেই কুড়াল মেরেছে। ওর হিসাব বাদ দাও। 1161 01:32:16,500 --> 01:32:18,460 কীসের অপেক্ষা করছ? গুলি করবে না? 1162 01:32:19,960 --> 01:32:22,300 একজন সৈনিককে অবশ্যই নিজের সিদ্ধান্তে অটল হতে হবে। 1163 01:32:24,970 --> 01:32:26,180 কিছু বলবে? 1164 01:32:26,260 --> 01:32:28,430 আমি শুধু আদেশ অনুসারে পিয়ংইয়াংয়ের রক্ষা করছিলাম। 1165 01:32:28,510 --> 01:32:30,600 কিন্তু ব্যাপার হলো কার আদেশে? 1166 01:32:33,270 --> 01:32:34,890 ডেটোনেটর কোথায়? 1167 01:32:37,980 --> 01:32:39,150 কোড জেনারেটর। 1168 01:32:43,190 --> 01:32:44,530 দুইটা হবার কথা। 1169 01:32:45,320 --> 01:32:48,280 আরেকটা লিডার সবসময় নিজের সাথে রাখেন। 1170 01:32:52,950 --> 01:32:55,500 যুদ্ধ প্রত্যাহারের ঘোষণা 1171 01:32:56,330 --> 01:32:57,830 পারমাণবিক হামলা থামাতে পারবে বলছ? 1172 01:32:57,920 --> 01:33:00,090 যেভাবেই হোক প্রথমে ওদের দিয়ে যুদ্ধ প্রত্যাহারের ঘোষণা করাতে হবে। 1173 01:33:01,000 --> 01:33:02,960 নাহলে, পারমাণবিক হামলা থামানোর চেষ্টাও করতে পারব না। 1174 01:33:09,890 --> 01:33:10,810 আমার ফোনটা দাও। 1175 01:33:16,690 --> 01:33:19,520 অনেকগুলো মিসকল উঠে আছে। তাই হান রি তোমার স্পিড ডায়েলের এক নম্বরে? 1176 01:33:32,620 --> 01:33:33,950 চিফ। আমি, ছেওল উ। 1177 01:33:34,370 --> 01:33:36,160 আমেরিকান পারমাণবিক বোমা নিক্ষেপণ বাহিনী বেরিয়ে পড়েছে। 1178 01:33:36,250 --> 01:33:37,500 আমরা যুদ্ধ প্রত্যাহারের ঘোষণা... 1179 01:33:40,290 --> 01:33:41,250 কি? 1180 01:33:45,720 --> 01:33:46,550 জ্বি। 1181 01:33:49,640 --> 01:33:50,850 আমি এখন হাসপাতালে। 1182 01:33:52,430 --> 01:33:54,720 গার্ড? এখন একজন আছে। 1183 01:33:57,730 --> 01:33:58,600 ঘড়ি? 1184 01:34:01,230 --> 01:34:02,480 কেমন ঘড়ি? 1185 01:34:04,440 --> 01:34:07,700 হ্যাঁ, মনে আছে। লিডার পরেছিলেন। 1186 01:34:13,330 --> 01:34:15,700 না, আমার কাছে নেই, কিন্তু জানি সেটা কোথায় আছে। 1187 01:34:22,880 --> 01:34:26,550 তারপর, কার সাথে কোথায় দেখা করব? 1188 01:34:31,260 --> 01:34:32,350 জ্বি, বুঝেছি। 1189 01:34:41,520 --> 01:34:42,900 কিছু হ্যাকার ডাকো। 1190 01:34:43,480 --> 01:34:44,650 কী হলো? কী বলল? 1191 01:34:46,610 --> 01:34:49,110 বলল চীনের কাছ থেকে আগেই পারমাণবিক হামলার ব্যাপারে শুনেছে। 1192 01:34:50,990 --> 01:34:53,660 আর ওরা এমনিতেও যুদ্ধ প্রত্যাহারের ঘোষণা করতে যাচ্ছে। 1193 01:34:55,790 --> 01:34:57,500 যাক বাঁচা গেল। 1194 01:35:00,620 --> 01:35:01,710 আচ্ছা, 1195 01:35:01,960 --> 01:35:05,420 ঘড়ির কথা জিজ্ঞেস করছিল কেন? আর কার সাথে দেখা করবে? 1196 01:35:09,010 --> 01:35:11,260 আমাদের লিডারের ঘড়ির ব্যাপারে বলছিলেন। 1197 01:35:12,180 --> 01:35:14,680 উনি আমাকে সেই ঘড়ি সাথে নিয়ে ফিরতে বলেছেন। 1198 01:35:16,060 --> 01:35:17,020 ঐ ঘড়ি 1199 01:35:18,520 --> 01:35:20,640 পারমাণবিক ক্ষেপণাস্ত্রের কোড জেনারেটর। 1200 01:35:21,850 --> 01:35:22,690 সেটা জানো? 1201 01:35:37,240 --> 01:35:40,040 উত্তরের বিরুদ্ধে সকল নিষেধাজ্ঞা... 1202 01:35:42,210 --> 01:35:44,670 আমাদের সেনাবাহিনীকে এভাবে ভাবতে বাধ্য করেছে। 1203 01:35:47,630 --> 01:35:49,550 "পারমাণবিক অস্ত্র ব্যবহারে আমাদের প্রাণ যাবে... 1204 01:35:50,760 --> 01:35:54,720 কিন্তু না খেয়ে মরার চেয়ে হয়তো সেটাই উত্তম।" 1205 01:35:56,010 --> 01:35:58,680 অবশেষে, সেনাবাহিনী একটা পরিকল্পনা সাজালো। 1206 01:35:59,970 --> 01:36:02,190 ওরা সিদ্ধান্ত নিলো, যদি বিশ্বের সাথে চুক্তি করতে পারমাণবিক অস্ত্র ব্যবহার করতে না পারে 1207 01:36:02,600 --> 01:36:04,850 তাহলে সেওল ও কোরিয়ার মার্কিন সেনাকে ব্যবহার করবে। 1208 01:36:05,440 --> 01:36:06,360 মানে? 1209 01:36:09,530 --> 01:36:11,610 দ্যেযাওনে বোমা নিক্ষেপ করলে, 1210 01:36:11,700 --> 01:36:12,610 "দক্ষিণ কোরিয়ায় আক্রমণের পরিকল্পনা" 1211 01:36:12,700 --> 01:36:15,570 দক্ষিণের যোগাযোগের সব উপকরণ পুড়ে ছাই হয়ে যাবে, 1212 01:36:15,740 --> 01:36:18,620 আর তোমাদের সব উন্নত হাতিয়ার জঞ্জালে পরিণত হবে। 1213 01:36:19,410 --> 01:36:22,620 আর এসবের ভেতর, আমাদের আড়াই লাখ সৈনিক মার্কিন সামরিক বাহিনীকে বন্দী 1214 01:36:22,710 --> 01:36:24,170 ও সেওল দখল করবে। 1215 01:36:25,790 --> 01:36:28,500 তখন, যুক্তরাষ্ট্রের আমাদের সাথে আপোস করা ছাড়া উপায় থাকবে না। 1216 01:36:29,000 --> 01:36:31,550 আমাদের সেনাবাহিনী ভাবে আমাদের দেশকে রক্ষা করার... 1217 01:36:32,550 --> 01:36:35,180 এটাই একমাত্র পথ। 1218 01:36:37,390 --> 01:36:38,220 কিন্তু... 1219 01:36:39,470 --> 01:36:41,890 আমাদের লিডার পরিকল্পনা নাকচ করে দেন, 1220 01:36:41,980 --> 01:36:45,190 আর কিছু সেনা কর্তৃপক্ষকের কাছে অভিযোগ করেন। 1221 01:36:48,480 --> 01:36:50,110 কিন্তু তারা উনার নিন্দা করে বলে... 1222 01:36:51,280 --> 01:36:53,240 উনিও উনার পূর্বপুরুষদের মতো, জনগণের সুরক্ষার উদ্দেশ্যে নয় বরং 1223 01:36:54,030 --> 01:36:56,240 নিজের ক্ষমতা ধরে রাখতে এই পারমাণবিক অস্ত্র ব্যবহার করছেন। 1224 01:37:00,700 --> 01:37:01,870 কথায় আছে, 1225 01:37:04,080 --> 01:37:07,170 "বিখণ্ডিত জাতির মানুষ, বাটোয়ারা হওয়ার চেয়েও বেশি ভুগে তাদের জন্য 1226 01:37:08,000 --> 01:37:11,090 যারা নিজেদের রাজনৈতিক ফায়দার জন্য 1227 01:37:12,420 --> 01:37:13,970 এই বাটোয়ারা করে।" 1228 01:37:20,260 --> 01:37:21,930 আমাকে ঘড়ি ফেরত আনতে বলেছেন... 1229 01:37:25,310 --> 01:37:27,350 এর মানে চিফ রি এই পরিকল্পনা বাস্তবায়ন করতে যাচ্ছেন। 1230 01:37:29,560 --> 01:37:30,940 কতদিন লাগবে? 1231 01:37:31,020 --> 01:37:33,110 এখনো হয়নি, সম্ভবত... 1232 01:37:34,400 --> 01:37:35,440 তিন মাস। 1233 01:37:42,580 --> 01:37:44,290 তোমার বয়স কত? 1234 01:37:45,290 --> 01:37:47,960 - স্যার, উনিশ বছর। - উনিশ? 1235 01:37:49,380 --> 01:37:52,250 বেশ। এসব জানার জন্য তোমার বয়সটা হয়তো খুব কম। 1236 01:37:53,130 --> 01:37:54,510 কিন্তু বলছি। 1237 01:37:55,210 --> 01:37:56,170 সবাই শোনো! 1238 01:37:58,930 --> 01:38:03,140 দুই দশক আগে, এই দেশে ত্রিশ লাখ লোক মারা যায়। 1239 01:38:04,180 --> 01:38:06,140 কীভাবে? অনাহারে। 1240 01:38:07,730 --> 01:38:11,230 কিন্তু জানো? এটা আমাদের পারমাণবিক রকেট বানানো 1241 01:38:11,610 --> 01:38:13,570 থামাতে পারেনি। 1242 01:38:14,480 --> 01:38:17,610 রকেটগুলো এখন তৈরি। 1243 01:38:18,700 --> 01:38:20,740 আর তোমরা যদি কোড ব্রেক করতে না পারো, 1244 01:38:20,950 --> 01:38:23,990 তাহলে এই রকেটগুলো বাস্তবে কোনো কাজের না। 1245 01:38:24,080 --> 01:38:26,330 ব্যাপারটা কত হাস্যকর! 1246 01:38:29,040 --> 01:38:32,880 আমি আমেরিকান হলে, এই সুযোগ কখনো হাতছাড়া করতাম না। 1247 01:38:34,210 --> 01:38:35,050 তিন মাস? 1248 01:38:35,760 --> 01:38:36,590 ঠিক আছে। 1249 01:38:37,340 --> 01:38:40,010 আমেরিকানরা এমনিতেও তোমাকে মেরে ফেলবে, তো এখনই বা বেঁচে কী করবে। 1250 01:38:40,090 --> 01:38:43,390 পুরো সিস্টেম ব্রেক করতে তিন মাস লাগবে, 1251 01:38:43,720 --> 01:38:48,020 কিন্তু সবকটা ডিজিট যদি একসাথে বসাতে পারি তাহলে এক সপ্তাহ লাগবে। 1252 01:38:48,100 --> 01:38:49,100 একদিন দিব। 1253 01:38:50,190 --> 01:38:51,230 ঠিক আছে, স্যার। 1254 01:39:01,910 --> 01:39:03,380 অথেনটিকেশন কোডগুলো চেক করো! 1255 01:39:05,980 --> 01:39:09,780 VQDSGK5139. 1256 01:39:10,580 --> 01:39:13,650 VQDSGK5139. 1257 01:39:13,650 --> 01:39:15,780 অথেনটিকেশন কোড কনফার্মড। 1258 01:39:15,780 --> 01:39:17,710 টার্গেটের অবস্থানগুলো বসাও। 1259 01:39:18,050 --> 01:39:19,850 টার্গেট ১, পিয়ংইয়াং। 1260 01:39:20,050 --> 01:39:21,980 টার্গেট ২, ওয়ানসান। 1261 01:39:21,980 --> 01:39:23,710 টার্গেট ৩, নামপো। 1262 01:39:23,710 --> 01:39:25,380 টার্গেট ৪, হ্যেযু। 1263 01:39:25,580 --> 01:39:26,850 এক বিশ্বাসযোগ্য সূত্র থেকে জানা গেছে 1264 01:39:26,850 --> 01:39:32,180 দক্ষিণ কোরীয় সরকার উত্তর কোরিয়ার লিডারের জন্য দেশের সেরা নিউরোসার্জানকে নিযুক্ত করেছে। 1265 01:39:32,180 --> 01:39:35,450 উনার স্বাস্থ্যের উন্নতি হলে অপারেশন শুরু হবে। 1266 01:39:35,450 --> 01:39:39,710 ধন্যবাদ, অলটার। এই ছিল অলটার, সেওল থেকে রিপোর্ট করছিলেন। 1267 01:39:44,030 --> 01:39:45,120 চীন খেপে গেছে। 1268 01:39:45,200 --> 01:39:48,660 ওরা চাচ্ছে আমরা যেন যুদ্ধ প্রত্যাহারের ঘোষণা দিই, আর তাই পারমাণবিক বোমা নিক্ষেপণ বাহিনী এখন বেরিয়ে পড়েছে। 1269 01:39:50,000 --> 01:39:51,540 শীঘ্রই ঘোষণা করা হবে। 1270 01:39:53,250 --> 01:39:54,170 আর... 1271 01:39:55,750 --> 01:39:57,500 আমরা জানি এক নম্বর কোথায় আছে, 1272 01:39:58,710 --> 01:39:59,710 তাই আমাদের লোকজনকে পাঠাও। 1273 01:40:05,430 --> 01:40:06,810 আইডি দেখান, প্লিজ? 1274 01:40:06,890 --> 01:40:08,970 - আমরা প্রতিরক্ষা মন্ত্রালয় থেকে এসেছি। - গেট খোলো! 1275 01:40:35,580 --> 01:40:38,340 উত্তর কোরিয়ার সুপ্রিম কমান্ড 1276 01:40:38,420 --> 01:40:42,720 গয়াং ডং পার্কের ঘোষিত যুদ্ধ বাতিল করেছে 1277 01:40:42,800 --> 01:40:45,840 এবং এই যুদ্ধবিগ্রহ পরিস্থিতিকে শান্ত করতে 1278 01:40:45,970 --> 01:40:48,390 দক্ষিণ কোরিয়ার সাথে বৈঠকে বসার প্রস্তাব দিয়েছে। 1279 01:40:48,470 --> 01:40:49,810 প্রেসিডেন্ট সাহেব আপনাকে ডেকে পাঠিয়েছেন, স্যার। 1280 01:40:51,110 --> 01:40:53,910 যুদ্ধ বাতিল ঘোষণার পর থেকে সেনাশক্তি বৃদ্ধি 1281 01:40:53,910 --> 01:40:57,050 ও মিসাইল লাঞ্চারের সক্রিয়তা বৃদ্ধি পেয়েছে। 1282 01:40:57,050 --> 01:41:02,180 আমাদের বিশ্বাস এর পিছনে উত্তরের হাত আছে। 1283 01:41:02,180 --> 01:41:04,450 এ থেকে বোঝা যাচ্ছে তারা আপোস করতে চাচ্ছে। 1284 01:41:04,450 --> 01:41:07,780 তারা গোপনে তাদের সামরিক বাহিনীকে সচল করেছে। 1285 01:41:18,450 --> 01:41:19,380 কী হলো? 1286 01:41:19,380 --> 01:41:22,510 গুলির শব্দ মনে হলো। গুলির শব্দ? 1287 01:41:23,090 --> 01:41:24,510 উত্তর কোরিয়া বোধহয় আক্রমণ করেছে। 1288 01:41:24,630 --> 01:41:26,840 পরিস্থিতি স্বাভাবিক না হওয়া পর্যন্ত কেউ বাইরে যাবেন না। 1289 01:41:27,140 --> 01:41:30,010 টিম ১ ও ২, ব্লু হাউসে যাবে। যাও! 1290 01:41:30,100 --> 01:41:30,930 - জ্বি, স্যার! - জ্বি, স্যার! 1291 01:41:32,020 --> 01:41:33,850 কি? ব্লু হাউসে আক্রমণ হয়েছে? 1292 01:41:35,140 --> 01:41:36,310 কে করেছে? এখন পরিস্থিতি কেমন? 1293 01:41:37,940 --> 01:41:38,810 জানো না? 1294 01:41:39,980 --> 01:41:42,360 আমাদের ফাঁদে ফেলেছে। হাসপাতাল ওদের আসল টার্গেট। 1295 01:41:47,110 --> 01:41:48,320 তৈরি হও। 1296 01:41:49,450 --> 01:41:51,120 দাঁড়াও! দাঁড়াও! 1297 01:41:51,200 --> 01:41:52,830 - কী হচ্ছে? - ইমারজেন্সি। 1298 01:41:52,910 --> 01:41:55,080 অনুমোদিত লোকজন ছাড়া কেউ ভেতরে যেতে পারবে না। 1299 01:41:55,160 --> 01:41:57,500 অবস্থা খুব খারাপ। এখন চিকিৎসা না করা হলে মরে যাবে। 1300 01:41:58,540 --> 01:42:00,460 - কর্পোর‍্যাল কিম, যাও চেক করো। - জ্বি, স্যার। 1301 01:42:30,990 --> 01:42:32,280 "সামরিক হাসপাতাল" 1302 01:42:34,620 --> 01:42:36,080 উপরে, সব ক্লিয়ার। 1303 01:42:36,450 --> 01:42:37,620 নিচে, সব ক্লিয়ার। 1304 01:42:48,340 --> 01:42:49,260 ঢুকে পড়ো। 1305 01:43:34,140 --> 01:43:35,010 গ্রেনেড! 1306 01:43:41,520 --> 01:43:42,520 ফ্ল্যাশ! 1307 01:43:49,650 --> 01:43:51,110 লাশগুলো সরাও! 1308 01:47:05,470 --> 01:47:06,390 নড়বে না! 1309 01:47:08,940 --> 01:47:10,310 বন্দুক নামাও! 1310 01:47:27,000 --> 01:47:28,160 আপনারা এবার বের হতে পারেন। 1311 01:47:29,160 --> 01:47:30,370 যান, যান। 1312 01:47:30,620 --> 01:47:32,670 - ভিতরে নিয়ে গিয়ে উনার অপারেশন শেষ করুন। - জ্বি, স্যার। 1313 01:47:34,090 --> 01:47:34,920 এই দিকে। 1314 01:47:39,300 --> 01:47:40,550 আমি প্রতিরক্ষা মন্ত্রণালয় থেকে এসেছি। 1315 01:47:42,680 --> 01:47:45,890 ও আমাদের লোক। 1316 01:47:46,890 --> 01:47:47,720 ঠিক আছ? 1317 01:47:49,140 --> 01:47:50,180 লিডার কোথায়? 1318 01:47:51,440 --> 01:47:53,020 অন্য হাসপাতালে পাঠানো হয়েছে। 1319 01:48:08,490 --> 01:48:09,540 বসো। 1320 01:48:13,540 --> 01:48:16,710 বোঝা হয়ে গেছে, ওরা যুদ্ধ শুরু করার জন্য মন স্থির করে ফেলেছে। 1321 01:48:18,090 --> 01:48:19,340 আমাকে টোপ হিসেবে ব্যবহার করো। 1322 01:48:19,420 --> 01:48:21,090 আমি তাই হান রির সাথে দেখা করতে যাব। 1323 01:48:21,170 --> 01:48:23,430 ঘড়িতে একটা ট্রাকার বসিয়ে আমাকে দিয়ে দাও। 1324 01:48:24,090 --> 01:48:27,220 তারপর, আমার লোকেশনে বোমা নিক্ষেপ করবে। 1325 01:48:34,520 --> 01:48:36,820 স্যার, আমরা প্রথমটার কোড ব্রেক করে ফেলেছি। 1326 01:48:42,360 --> 01:48:43,360 আক্রমণের জন্য তৈরি করো। 1327 01:48:59,000 --> 01:49:03,970 চীন বলছে তারা আমাদের যে তথ্য দিতে চেয়েছিল সেটা হয়তো 1328 01:49:04,970 --> 01:49:07,850 তাদের ইন্টেলিজেন্স নেটওয়ার্ক ও উন্নত প্রযুক্তি ফাঁস হবার ঝুঁকিতে ফেলবে। 1329 01:49:07,970 --> 01:49:09,600 যা গড়তে তাদের বিশ বছর লেগেছে। 1330 01:49:10,720 --> 01:49:12,430 চীন তাদের করা সাহায্য ও রক্তের বন্ধন 1331 01:49:13,060 --> 01:49:14,480 আমাদের মনে করিয়ে দিতে চাচ্ছে। 1332 01:49:16,020 --> 01:49:20,940 আমাদের মাধ্যমে যুক্তরাষ্ট্রকে বাঁশ দেওয়ার জন্য এমন করছে। কি জঘন্য ব্যাপার! 1333 01:49:22,320 --> 01:49:23,190 আমাকে দাও। 1334 01:49:25,910 --> 01:49:26,870 ওদের বোলো... 1335 01:49:27,870 --> 01:49:31,580 উত্তর কোরিয়া ও চীন একসাথে 1336 01:49:31,660 --> 01:49:34,870 জাপান ও যুক্তরাষ্ট্রের বিরুদ্ধে লড়েছিল... 1337 01:49:35,920 --> 01:49:40,290 আমরা ভাই ছিলাম আর এখনো ভাই আছি। 1338 01:49:41,170 --> 01:49:44,510 উত্তর কোরিয়া কখনো এই উপকার ভুলবে না। 1339 01:49:59,560 --> 01:50:03,990 "হোক্কায়ডো আকাশসীমানা, জাপান" 1340 01:50:04,070 --> 01:50:06,910 "হেইলনহজিয়াং, চীন" "এক্স-ব্যান্ড রাডার বেস" 1341 01:50:08,280 --> 01:50:11,870 "পূর্ব সাগরের উপর AWACS বিমান" (AWACS এমন একটি সিস্টেম যা নির্দিষ্ট দূরত্ব থেকে আসন্ন হুমকি বা আক্রমণ সম্পর্কে গ্রাউন্ড বেস, এয়ারডিফেন্স ও ইটারসেপ্টর এয়ারক্রাফটকে জানিয়ে সেটা প্রতিরোধ করতে সাহায্য করে।) 1342 01:50:15,200 --> 01:50:18,540 "পূর্ব সাগরে জাপানি যুদ্ধ জাহাজ" 1343 01:50:41,770 --> 01:50:43,610 পূর্ব সাগরের ভেতর মিসাইল ঢুকে পড়েছে। 1344 01:50:43,690 --> 01:50:46,190 - চীন অবস্থানগুলো দিতে চেয়েছে। - অবস্থানগুলো পরিবর্তন করো। 1345 01:50:46,700 --> 01:50:50,990 স্যার, মিসাইল তো দ্যেযাওন যাচ্ছে না। সাগরের মাঝ বরাবর যাচ্ছে। 1346 01:50:51,070 --> 01:50:55,370 ঐ আমেরিকান শয়তানগুলো আমাদের জমিনে মিসাইল দেগেছে! 1347 01:50:55,450 --> 01:50:56,750 এক্ষুনি আক্রমণ করো! 1348 01:51:05,380 --> 01:51:06,710 স্যার! স্যার! 1349 01:51:06,710 --> 01:51:09,510 পিয়নগান প্রদেশের দক্ষিণ থেকে একটা মিসাইল লঞ্চ হয়েছে। 1350 01:51:09,510 --> 01:51:10,580 কোথায় টার্গেট করেছে? 1351 01:51:12,510 --> 01:51:14,310 জাপানে। 1352 01:51:14,310 --> 01:51:15,310 জাপানে? 1353 01:51:17,680 --> 01:51:19,850 জ্বি, স্যার। প্রতিরোধক প্রস্তুত করো! 1354 01:51:20,980 --> 01:51:22,440 প্রতিরোধক প্রস্তুত! 1355 01:51:23,270 --> 01:51:24,610 - আক্রমণ! - আক্রমণ! 1356 01:52:27,460 --> 01:52:29,590 শান্ত হও। সবাই শান্ত হও! 1357 01:52:31,470 --> 01:52:32,880 নিজ নিজ কাজে ফিরে যাও। 1358 01:52:36,720 --> 01:52:39,430 কেন্দ্রীয় টেলিভিশনে ঘোষণা করে দাও যে, 1359 01:52:40,470 --> 01:52:43,350 "আমাদের ধ্বংস করার আমেরিকানদের অসৎ পরিকল্পনা 1360 01:52:43,770 --> 01:52:47,520 আমরা আজ ভেঙে চুরমার করে দিয়েছি।" 1361 01:52:47,610 --> 01:52:50,400 পারমাণবিক অস্ত্র ছাড়া আমাদের দেশের যে কী হতে পারে 1362 01:52:50,480 --> 01:52:52,610 আমরা তার সাক্ষী। 1363 01:52:52,820 --> 01:52:55,950 আমাদের পারমাণবিক অস্ত্র কারো ক্ষতি করার উদ্দেশ্যে নয় বরং নিজেদের আত্মরক্ষার জন্য। 1364 01:52:56,370 --> 01:53:00,410 আর কখনো যদি জাপান আমাদের আক্রমণ করার সাহস করে, 1365 01:53:00,490 --> 01:53:03,000 - জ্বি, প্রধানমন্ত্রী। - যুক্তরাষ্ট্রের সাহায্য করার জন্য 1366 01:53:03,080 --> 01:53:06,170 আমরা জাপানে সবকটা পারমাণবিক রকেট নিক্ষেপ করে 1367 01:53:06,250 --> 01:53:07,380 জ্বি, স্যার। 1368 01:53:07,460 --> 01:53:09,960 ওদের পৃথিবী থেকে নিশ্চিহ্ন করে দিব। 1369 01:53:10,050 --> 01:53:12,470 কিন্তু জাপানে কেন, স্যার? 1370 01:53:13,880 --> 01:53:18,560 জানোই তো, আমেরিকানরা আমাদের চেয়ে জাপানিদের কথা বেশি কানে নেয়। 1371 01:53:19,560 --> 01:53:20,560 জ্বি, স্যার। 1372 01:53:28,150 --> 01:53:31,860 একটু আগেই পূর্ব সাগরে একটা উত্তর কোরীয় মিসাইল বিস্ফোরিত হয়েছে। 1373 01:53:36,490 --> 01:53:37,910 তারা সম্ভবত একটা কোড হ্যাক করে ফেলেছে। 1374 01:53:38,070 --> 01:53:40,450 আরেকটা হ্যাক করলেই দক্ষিণ কোরিয়া হবে তাদের পরবর্তী টার্গেট। 1375 01:53:40,540 --> 01:53:42,160 ক্বাক, শোনো। 1376 01:53:43,580 --> 01:53:45,620 লিডারের মৃত্যুর ভুয়া খবর রটিয়ে দাও। 1377 01:53:46,210 --> 01:53:47,960 যদি বুঝতে পারে ওদের কাজ ঠিকঠাক এগোচ্ছে, 1378 01:53:48,960 --> 01:53:51,000 তাহলে আমরা কিছু সময় পাবো। 1379 01:53:52,420 --> 01:53:53,420 ক্বাক, প্লিজ। 1380 01:53:54,800 --> 01:53:58,140 এখানে যত বেশি থাকব, ব্যাপারটা তত বেশি কঠিন হয়ে পড়বে। 1381 01:54:00,260 --> 01:54:02,270 - যান। - ধন্যবাদ। 1382 01:54:03,580 --> 01:54:05,850 এক নম্বর আর বেঁচে নেই। 1383 01:54:05,850 --> 01:54:06,510 ঠিক আছে। 1384 01:54:12,230 --> 01:54:13,860 "এক নম্বর মারা গেছে।" 1385 01:54:32,420 --> 01:54:35,380 - এই কী হয়েছে? এক নম্বর সত্যি মারা গেছে? - আরে না। 1386 01:54:35,460 --> 01:54:38,300 উনাকে অন্য এক হাসপাতালে পাঠানো হয়েছে। শীঘ্রই অপারেশন হবে। 1387 01:54:41,810 --> 01:54:43,310 টেনশনে তো সবাই পাগল। 1388 01:54:43,890 --> 01:54:45,930 প্রেসিডেন্ট সাহেব উত্তরে আরেকটা আক্রমণের অনুরোধ জানিয়েছেন, 1389 01:54:46,480 --> 01:54:47,690 কিন্তু আমেরিকা রাজি না। 1390 01:54:48,780 --> 01:54:54,310 ওরা বুঝে গেছে আমরা কোনো প্রকার হামলার ইঙ্গিত পেলে, ওদের বোম মেরে উড়িয়ে দিব। 1391 01:54:54,310 --> 01:54:57,050 তাই ওরা এখন কোনো দুঃসাহসিকা দেখানোর চেষ্টা করবে না। 1392 01:54:57,050 --> 01:55:01,180 পুরো চুক্তির নিরাপত্তার কথা আমাদের মাথায় রাখতে হবে। 1393 01:55:01,580 --> 01:55:04,710 তার উপর, ওরা যুদ্ধ প্রত্যাহারের ঘোষণাও দিয়ে ফেলেছে। 1394 01:55:04,830 --> 01:55:07,500 এটাই তো, যুদ্ধ বাতিল ঘোষণার পরেই ওরা আক্রমণ করেছে। 1395 01:55:07,660 --> 01:55:09,290 এখন এসব কী ফালতামি শুরু করলেন? 1396 01:55:09,670 --> 01:55:13,750 জাপানের বন্ধুত্বের কাছে আমাদের বন্ধুত্ব কিছুই না? 1397 01:55:13,710 --> 01:55:15,580 হিসাব করে কথা বলবেন! 1398 01:55:15,580 --> 01:55:18,450 জোর করার বদলে, আমরা আপনাদের নিজি সমস্যা সমাধানের চেষ্টা করেছি। 1399 01:55:18,450 --> 01:55:23,180 দয়া করে ব্যাপারটা আপনাদের দৃষ্টিকোণ থেকে দেখবেন। 1400 01:55:23,180 --> 01:55:27,050 এখন শুধু অপেক্ষা করুন। 1401 01:55:29,940 --> 01:55:31,650 কী মনে হয়... 1402 01:55:32,860 --> 01:55:36,190 এই আক্রমণে উত্তর কোরিয়া সবকটা পারমাণবিক অস্ত্র ব্যবহার করে ফেলেছে? 1403 01:55:38,150 --> 01:55:39,530 একটাও রকেট... 1404 01:55:40,610 --> 01:55:42,370 লঞ্চ করতে সক্ষম হলে... 1405 01:55:50,000 --> 01:55:51,670 আপনাদের দুইজন কখনো অনুমতি দিবেন না। 1406 01:55:51,750 --> 01:55:53,420 তাই আমি সব দায়ভার নিচ্ছি। 1407 01:55:54,920 --> 01:55:57,420 না, আমি অনুমতি দিচ্ছি। 1408 01:55:57,510 --> 01:55:59,630 আমরা সব চেষ্টাই করে দেখব। 1409 01:56:07,390 --> 01:56:08,430 এখন কেমন আছ? 1410 01:56:13,610 --> 01:56:16,150 মনে তো হচ্ছে এক্কেবারে সুস্থ হয়ে গেছ। 1411 01:56:19,940 --> 01:56:21,450 প্লিজ কিছুক্ষণের জন্য বাইরে যাবেন? 1412 01:56:26,540 --> 01:56:30,160 ওরা কোড জেনারেটর বের করে ট্র্যাকার লাগিয়ে দিয়েছে। 1413 01:56:30,250 --> 01:56:32,460 মাটির ২০০ মিটার নিচেও নাকি এটার সিগন্যাল ক্যাচ করে। 1414 01:56:32,540 --> 01:56:34,500 একধরনের তেজস্ক্রিয় পদার্থ দিয়ে বানানো। 1415 01:56:35,080 --> 01:56:36,710 এই লাল সুইচটা দেখছ? 1416 01:56:37,460 --> 01:56:40,920 এটায় চাপ দিলে পুরো সিস্টেম রিসেট হয়ে যাবে। 1417 01:56:41,840 --> 01:56:43,840 আর যখন সেটা দেখতে পাবো, তখন বুঝব তুমি ওখানে আছ। 1418 01:56:47,720 --> 01:56:50,390 এটা সারাক্ষণ পরে থাকা তোমার জন্য ঠিক না। আমাকে দাও। 1419 01:56:50,470 --> 01:56:52,520 আমার চিন্তা করার জন্য ধন্যবাদ। 1420 01:56:55,150 --> 01:56:56,110 কিন্তু কেন? 1421 01:56:58,650 --> 01:57:00,650 তেজস্ক্রিয়তার কারণে মরতে পারি বলে? 1422 01:57:03,610 --> 01:57:06,700 না, আমি নিজের চিন্তা করছি। তেজস্ক্রিয়তার প্রভাবে মরতে চাই না। 1423 01:57:10,080 --> 01:57:11,040 এই, দাঁড়াও। 1424 01:57:13,210 --> 01:57:14,790 - এটা পরো। - লাগবে না। 1425 01:57:15,670 --> 01:57:19,210 আরে ব্যাটা এইটা দক্ষিণ কোরিয়া। এখানেও কমিগিরি দেখাতে হবে? 1426 01:57:20,710 --> 01:57:21,590 নাও। 1427 01:57:37,730 --> 01:57:41,230 এই, ছেওল উ তোমার নামের অর্থটা তো বললে না। 1428 01:57:44,360 --> 01:57:47,490 এর অর্থ "অটুট বন্ধুত্ব"। 1429 01:57:49,080 --> 01:57:53,580 তোমার নামের অর্থ "উজ্জ্বল বিশ্ব" বলেছিলে, তাই না? 1430 01:57:54,910 --> 01:57:56,170 তোমার স্মৃতিশক্তি তো দেখছি বেশ ভালো। 1431 01:57:56,250 --> 01:57:58,670 ভেবেছিলাম ব্যথার চোটে কিছুই শোনোনি। 1432 01:58:02,710 --> 01:58:05,590 আচ্ছা, কোনো মজার গল্প বলো। 1433 01:58:06,090 --> 01:58:07,640 আমি কোনো গল্প জানি না। 1434 01:58:08,140 --> 01:58:10,010 তো, পরিবেশটা আমাকেই চাঙ্গা করতে হবে? 1435 01:58:13,220 --> 01:58:16,060 শহরের রাস্তা ও সকালের নাস্তা দু'টোর মধ্যে মিল কোথায়? 1436 01:58:18,230 --> 01:58:19,480 আমি কীভাবে জানব? 1437 01:58:23,650 --> 01:58:25,990 দু'টোই জ্যাম ছাড়া চলে না। 1438 01:58:30,990 --> 01:58:36,830 সেওলের যে এলাকায় নাদুস নুদুস লোকেদের বাস, তার নাম কী? 1439 01:58:37,290 --> 01:58:38,670 আদৌও এমন কোনো এলাকা আছে? 1440 01:58:39,880 --> 01:58:43,340 নানুপুর। নানু নানু নাদুস নুদুস। 1441 01:58:46,470 --> 01:58:52,390 তাহলে, যে এলাকায় গোলগাল লোকেদের বাস, তার নাম কী? 1442 01:58:56,430 --> 01:58:57,310 গোলুপুর। 1443 01:58:57,440 --> 01:58:59,980 ও মা, কী করে জানলে? আমি তো শিহরিত। 1444 01:59:01,610 --> 01:59:03,320 এখানে গোয়েন্দা হিসেবে ছিলে, তাই না? 1445 01:59:04,400 --> 01:59:06,400 উত্তর কোরিয়া এখনো গোয়েন্দা পালে? 1446 01:59:06,860 --> 01:59:10,490 না, আমি ঐ কৌতুক অনুষ্ঠানটা বেশ কয়েকবার দেখেছি। 1447 01:59:11,280 --> 01:59:13,280 ওরে, শালা... 1448 01:59:13,830 --> 01:59:17,210 মেয়েকে দক্ষিণ কোরিয়ার গান শোনার জন্য বকা দেয়, 1449 01:59:17,710 --> 01:59:19,080 আর নিজে কৌতুক অনুষ্ঠান দেখে। 1450 01:59:26,130 --> 01:59:27,130 ইওম ভাউ। 1451 01:59:27,840 --> 01:59:29,050 কী ক্বাক ভাউ? 1452 01:59:33,350 --> 01:59:34,970 তোমাকে সুস্থ হতে হবে, ঠিক আছে? 1453 01:59:41,730 --> 01:59:43,110 তুমি কিছু ওজন বাড়াবে। 1454 01:59:44,190 --> 01:59:45,150 আমি কিছু ঝড়াব। 1455 01:59:47,320 --> 01:59:50,910 তাহলেই আমরা নানুপুরে থাকতে পারব। 1456 01:59:53,280 --> 01:59:55,160 দুইজনে মদ খাবো আর টুট টুট করব। 1457 02:00:02,330 --> 02:00:06,300 আচ্ছা এই জি ড্রাগন হালার পুতে গানের ভিতর কয় কী? 1458 02:00:09,340 --> 02:00:10,590 আমি নিজেও ঠিক জানি না। 1459 02:00:40,450 --> 02:00:41,670 এই নিন। 1460 02:00:52,590 --> 02:00:53,680 একটু দেওয়া যাবে? 1461 02:00:56,430 --> 02:00:57,260 ক্রেডিট কার্ড? 1462 02:00:58,260 --> 02:00:59,890 হয়তো টাকাটা আর ফেরত দিতে পারব না। 1463 02:01:01,180 --> 02:01:02,310 আমায় ব্যবহার করতে দিবে? 1464 02:01:17,700 --> 02:01:18,740 অনেক ধন্যবাদ। 1465 02:01:46,270 --> 02:01:48,360 এই ঠিকানাটাই দিয়েছিলে। 1466 02:02:09,130 --> 02:02:10,170 যাচ্ছি, তাহলে। 1467 02:02:12,050 --> 02:02:15,550 তুমি নিশ্চিত, এটাই সেই জায়গা? সেই জায়গা না হলে? 1468 02:02:15,800 --> 02:02:16,800 আমার মনে হয়, এটাই। 1469 02:02:18,090 --> 02:02:20,430 যদি কোনো সমস্যা হয় তাই আমি এখানেই অপেক্ষা করব। 1470 02:02:21,720 --> 02:02:24,430 না, এবার আমাদের নিজ নিজ পথে চলে যাওয়া উচিত। 1471 02:02:31,860 --> 02:02:34,150 কী পাষান রে ভাই! 1472 02:02:37,700 --> 02:02:39,820 কী হলো? ভুল জায়গায় এসেছি? 1473 02:02:40,160 --> 02:02:41,330 ছেওল উ। 1474 02:02:41,410 --> 02:02:45,580 তোমার মুখে আমার নাম শুনে বেশ অদ্ভুত লাগছে। 1475 02:02:48,040 --> 02:02:51,460 সব স্বাভাবিক হয়ে গেলে, ঐ ছোট্ট মেয়েটাকে উত্তরে পাঠিয়ে দিয়ো। 1476 02:02:52,590 --> 02:02:54,090 ওর পরিবার অবশ্যই ওর জন্য অপেক্ষা করছে। 1477 02:02:55,210 --> 02:02:56,760 অবশ্যই, পাঠিয়ে দিব। 1478 02:02:57,590 --> 02:03:01,100 পরিবারকে সময় দিয়ো। আর প্রাক্তন স্ত্রীকে আবার বিয়ে করে নিয়ো। 1479 02:03:01,640 --> 02:03:04,430 - মেয়েটা খারাপ না। - জানি। 1480 02:03:05,430 --> 02:03:07,270 গাড়িতে তোমার জিনিসগুলো ভুলে গেছ তো। 1481 02:03:08,560 --> 02:03:09,650 ছেওল উ। 1482 02:03:10,610 --> 02:03:11,520 হ্যাঁ। 1483 02:03:12,360 --> 02:03:13,270 সবকিছু... 1484 02:03:15,150 --> 02:03:16,780 স্বাভাবিক হলে... 1485 02:03:18,860 --> 02:03:19,740 আর... 1486 02:03:22,120 --> 02:03:23,870 দুই কোরিয়ার মধ্যে যাতায়াতের অনুমতি দিলে। 1487 02:03:24,910 --> 02:03:25,870 সেগুলো প্লিজ... 1488 02:03:28,210 --> 02:03:29,830 এই ঠিকানায় পাঠিয়ে দিয়ো। 1489 02:03:33,920 --> 02:03:36,760 "২১-৩ ছোল্লিমা পিয়ংসং উত্তর পিয়নগান" "যি হ্যে কাং ও ইন ইওং ইওম" 1490 02:03:37,510 --> 02:03:39,010 গোলাপি রঙেরটা আমার মেয়ের জন্য, 1491 02:03:39,090 --> 02:03:40,640 আর নীলটা আমার স্ত্রীর জন্য। 1492 02:03:48,480 --> 02:03:50,310 সবকিছুর জন্য ধন্যবাদ, ছেওল উ। 1493 02:04:13,710 --> 02:04:15,000 এই উত্তরের ছেওল উ! 1494 02:04:17,380 --> 02:04:18,380 বিদায়। 1495 02:04:20,300 --> 02:04:21,340 সাবধানে যেয়ো। 1496 02:04:30,520 --> 02:04:31,600 মাফ করে দিয়ো। 1497 02:05:20,530 --> 02:05:22,900 - আপনি কমরেড ইওম? - হ্যাঁ। 1498 02:05:24,660 --> 02:05:26,200 আপনাকে সহি সালামত দেখে ভালো লাগল। 1499 02:06:26,760 --> 02:06:27,720 এই মূহুর্তে, 1500 02:06:27,800 --> 02:06:31,930 উত্তর কোরিয়ার সবকিছু RGB এর চিফ তাই হান রির হাতে। 1501 02:06:32,020 --> 02:06:35,020 আমাদের ধারণা যে সে ও তার লোকজন কোনো গোপন জায়গায় 1502 02:06:35,100 --> 02:06:37,100 সবকিছু নিয়ন্ত্রণ করছে, 1503 02:06:37,190 --> 02:06:39,560 কিন্তু নির্দিষ্ট স্থান আমাদের জানা নেই। 1504 02:06:40,310 --> 02:06:41,860 "উত্তর কোরিয়া" 1505 02:06:41,940 --> 02:06:44,570 ছেওল উ নামের এক উত্তর কোরীয় 1506 02:06:45,650 --> 02:06:47,320 কেয়াসং কমপ্লেক্স ঘটনার সময় 1507 02:06:48,450 --> 02:06:51,030 এক নম্বরকে এখানে নিয়ে আসে 1508 02:06:51,200 --> 02:06:53,200 এবং আমাদের সাহায্য চায়। 1509 02:06:53,750 --> 02:06:55,870 সে এখন উত্তরে ফিরে গেছে 1510 02:06:57,170 --> 02:06:58,460 তাই হান রির সাথে দেখা করবার জন্য, 1511 02:06:59,380 --> 02:07:03,210 আমরা ওর ডিভাইসে একটা ট্র্যাকার লাগিয়ে দিয়েছি। 1512 02:07:04,170 --> 02:07:07,260 ওর লোকেশন ট্র্যাক করা হচ্ছে। 1513 02:07:08,090 --> 02:07:09,430 সাবাশ, কমরেড ইওম। 1514 02:07:10,720 --> 02:07:12,310 চিফ রি তোমার জন্য অপেক্ষা করছেন। 1515 02:07:19,600 --> 02:07:20,810 আমি উত্তরের সর্বশ্রেষ্ঠ বাহিনীকে 1516 02:07:20,900 --> 02:07:23,360 আদেশ দিচ্ছি। 1517 02:07:24,230 --> 02:07:28,610 দশকের পর দশক আমেরিকা ও তার মিত্রশক্তিরা আমাদের সাথে যা করেছে, 1518 02:07:29,110 --> 02:07:34,240 আমরা আজ সেসব তাদের সুদে আসলে ফিরিয়ে দিয়েছি। 1519 02:07:34,950 --> 02:07:36,750 কিছুক্ষণের মধ্যে, 1520 02:07:37,080 --> 02:07:43,750 দক্ষিণের জমিনে আমাদের পারমাণবিক বোমা বিস্ফোরিত হবে আর তা দেখে আমাদের বুক গর্বে উঁচিয়ে যাবে। 1521 02:07:44,340 --> 02:07:47,470 তাদের অনেক যত্নের মার্কিন অস্ত্র সব 1522 02:07:47,550 --> 02:07:50,930 জঞ্জালে পরিণত হবে। 1523 02:07:51,260 --> 02:07:53,180 সঙ্গীরা, আমরা সত্যিই... 1524 02:07:54,100 --> 02:07:56,730 কোনো ধারণা আছে সেই বোমায় আমাদের কতজন লোক মরতে পারে? 1525 02:07:57,230 --> 02:08:00,600 আমাদের সেনাবাহিনীর দেশের লোকজনের রক্ষা করা উচিত। কী করে ওদের মারতে পারো? 1526 02:08:02,610 --> 02:08:04,400 পল্টি খেয়ে গেছ? 1527 02:08:04,480 --> 02:08:06,440 আমাদের লিডারের সাথে কেন প্রতারণা করেছিস? 1528 02:08:06,530 --> 02:08:08,490 কে প্রতারণা করেছে? 1529 02:08:08,570 --> 02:08:13,410 সে একশরও বেশি জেনারেলকে মেরে ফেলে, যারা কোনো অপরাধই করেনি। 1530 02:08:13,740 --> 02:08:14,780 সে আমাদের সাথে 1531 02:08:14,870 --> 02:08:17,330 প্রতারণা করেছে! 1532 02:08:17,410 --> 02:08:22,670 আমরা এতবছর ধরে এই দেশের নির্মাণ করেছি এবং এর রক্ষা করেছি। 1533 02:08:22,750 --> 02:08:27,210 দক্ষিণ কোরিয়াকে শিক্ষা দেওয়ার অনেক সুযোগ হাতছাড়া করেছি, 1534 02:08:27,300 --> 02:08:32,470 আমরা পারমাণবিক অস্ত্র বানালেও, সে কখনো সেগুলো ব্যবহার করতে দেয়নি! 1535 02:08:35,180 --> 02:08:37,600 আমার দক্ষিণে বানানো এক বন্ধু বলেছিল যে, 1536 02:08:39,520 --> 02:08:43,230 "বিখণ্ডিত জাতির মানুষ, বাটোয়ারা হওয়ার চেয়েও বেশি ভুগে তাদের জন্য" 1537 02:08:43,310 --> 02:08:46,110 "যারা নিজেদের রাজনৈতিক ফায়দার জন্য এই বাটোয়ারা করে।" 1538 02:08:48,650 --> 02:08:51,820 কেয়াসংয়ে সেই ভুগান্তি নিজ চোখে দেখেছি। 1539 02:08:54,120 --> 02:08:58,330 আমি পুরো দেশকে ঐভাবে ভুগতে দিব না। 1540 02:08:59,870 --> 02:09:02,500 টার্গেট পজিশন: "উত্তর কোরীয় কমান্ড ও কন্ট্রোল সেন্টার" 1541 02:09:09,460 --> 02:09:12,010 এই জায়গায় আক্রমণ করা হবে, জলদি সবাই এখান থেকে বেরিয়ে যাও! 1542 02:09:26,360 --> 02:09:27,650 আক্রমণের... 1543 02:09:29,230 --> 02:09:30,190 অনুমতি দিন। 1544 02:10:15,700 --> 02:10:16,620 সবাই... 1545 02:10:19,030 --> 02:10:20,280 ভালো থেকো। 1546 02:11:05,790 --> 02:11:07,500 প্রিয় দেশবাসী, 1547 02:11:07,750 --> 02:11:13,590 আমার মনে হয় না, এই উপদ্বীপে আর কোনো যুদ্ধ হওয়া উচিত। 1548 02:11:13,670 --> 02:11:17,510 আমি উত্তরের সাথে শান্তি নিশ্চিত করতে বৈঠকে বসব। 1549 02:11:17,590 --> 02:11:18,510 "কোরীয় পরিবহন দপ্তর" 1550 02:11:18,590 --> 02:11:23,770 আমরা এক ছিলাম, আমাদের আবার এক হতে হবে। 1551 02:11:24,600 --> 02:11:26,020 তবেই আমরা সকল দুঃখ কষ্ট থেকে 1552 02:11:26,310 --> 02:11:29,520 মুক্তি পাবো যা বিগত একশ বছরে পেয়েছি 1553 02:11:29,600 --> 02:11:32,230 এবং অবদান রাখতে পারব বিশ্ব শান্তিতে। 1554 02:11:32,320 --> 02:11:35,360 আপনাকে উত্তর কোরিয়ায় স্বাগতম। 1555 02:11:39,860 --> 02:11:40,990 উনি ভেতরে অপেক্ষা করছেন। 1556 02:11:44,540 --> 02:11:46,410 এতদূর থেকে আসার জন্য ধন্যবাদ, ক্বাক সাহেব। 1557 02:11:46,500 --> 02:11:49,330 - লিডার কেমন আছে? - স্বাস্থ্যের উন্নতি ঘটেছে। 1558 02:11:49,830 --> 02:11:52,590 তো, জলদি ফিরছেন তাহলে। 1559 02:11:54,670 --> 02:11:58,050 জলদিই সেরে উঠবেন 1560 02:11:58,590 --> 02:12:00,180 যদি দুই কোরিয়ায় শতভাগ শান্তি নিশ্চিত হয়। 1561 02:12:07,520 --> 02:12:08,940 কীভাবে আপনার সাহায্য করতে পারি? 1562 02:12:09,020 --> 02:12:11,350 আপনার জন্য দক্ষিণ কোরিয়া থেকে অতিথি এসেছে। 1563 02:12:16,480 --> 02:12:17,360 হ্যালো। 1564 02:12:21,110 --> 02:12:23,200 এখান থেকে চলে যাচ্ছেন? 1565 02:12:23,780 --> 02:12:28,040 হ্যাঁ, কিউবা দূতাবাসে আবেদনপত্র এপ্রুভ হয়ে গেছে। 1566 02:12:33,250 --> 02:12:34,840 এ নিশ্চয় ইন ইওং। 1567 02:12:38,010 --> 02:12:39,970 ইং ইওং, আসো হ্যালো করো। 1568 02:12:44,680 --> 02:12:46,640 হ্যালো। 1569 02:12:59,400 --> 02:13:02,160 আমি তোমার আব্বুর বন্ধু। 1570 02:13:04,120 --> 02:13:05,200 আমারও একই নাম। 1571 02:13:06,490 --> 02:13:07,330 আমিও ছেওল উ। 1572 02:13:07,620 --> 02:13:10,040 আমার নাম ছেওল উ ক্বাক। 1573 02:13:11,920 --> 02:13:15,710 তোমার আব্বু, তোমার ও তোমার আম্মুর জন্য 1574 02:13:17,420 --> 02:13:18,710 এগুলো পাঠিয়েছে। 1575 02:13:18,800 --> 02:13:20,090 আব্বু পাঠিয়েছে? 1576 02:13:24,090 --> 02:13:27,010 হ্যাঁ, তোমার আব্বু পাঠিয়েছে। 1577 02:13:41,110 --> 02:13:42,360 সবকিছুর জন্য ধন্যবাদ। 1578 02:13:42,950 --> 02:13:44,610 আমি সে ইওং জং, একত্রীকরণ মন্ত্রী। 1579 02:13:44,700 --> 02:13:47,330 আমি প্রধানমন্ত্রী কি হ্যেওন পার্ক। 1580 02:13:56,880 --> 02:13:58,500 শতভাগ শান্তি নিশ্চিত? 1581 02:13:58,590 --> 02:14:00,420 কীভাবে হবে? 1582 02:14:02,090 --> 02:14:05,680 আপনাদের অর্ধেক পারমাণবিক অস্ত্র আমাদের দিন। 1583 02:14:07,600 --> 02:14:12,560 যা যুদ্ধে নামলে দুই কোরিয়ার বিনাশ নিশ্চিত করবে, 1584 02:14:13,690 --> 02:14:17,770 আর সেটা এড়াতেই আমরা শান্তির যুগের পা রাখব। 1585 02:14:24,820 --> 02:14:26,740 হ্যাঁ, পেয়ে গেছি। 1586 02:14:28,780 --> 02:14:29,620 দিয়ে দাও। 1587 02:14:44,800 --> 02:15:49,470 অনুবাদকঃ সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম 1588 02:16:23,940 --> 02:16:28,280 STEEL RAIN