1
-00:00:04,330 --> 00:00:12,170
অনুবাদকঃ সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম
2
00:00:13,370 --> 00:00:18,130
ফেসবুক আইডিঃ
www.facebook.com/S.fahmidul.islam.7
3
00:00:18,930 --> 00:00:23,930
সাবসিন আইডিঃ
https://subscene.com/u/1021455
4
00:00:29,120 --> 00:00:30,830
আগেরবার ৫০% এরও বেশি পেয়েছিলাম।
5
00:00:30,910 --> 00:00:32,250
কমসেকম ৫০ তো দিবে।
6
00:00:38,510 --> 00:00:41,760
"পিয়ংসং, পিয়নগান প্রদেশ"
7
00:00:58,570 --> 00:01:00,230
হারালে, সবাই
তোমায় দোষ দিবে।
8
00:01:16,210 --> 00:01:17,040
হাত উপরে।
9
00:01:24,510 --> 00:01:25,470
পিছে সরো।
10
00:01:28,930 --> 00:01:30,390
আমি চুরি করিনি।
11
00:01:32,270 --> 00:01:33,680
ওগুলো আমার প্রেসক্রিপশনের ওষুধ।
12
00:01:35,980 --> 00:01:37,980
সেও জানে।
প্লিজ ওকে বলো।
13
00:01:38,480 --> 00:01:39,650
এখন কেমন আছ?
14
00:01:41,070 --> 00:01:41,940
চিফ রি।
15
00:01:42,480 --> 00:01:44,860
তোমরা বাইরে যাও।
16
00:01:49,320 --> 00:01:51,540
দেখে মনে হচ্ছে ডু ওন কিম
আর গয়াং ডং পার্ক...
17
00:01:52,450 --> 00:01:55,250
কিছু একটা প্ল্যান করছে।
"ডি-ডে"ও ঠিক করে ফেলেছে।
18
00:01:56,000 --> 00:01:57,000
"চিফ"
"তাই হান রি"
19
00:01:57,080 --> 00:01:59,790
একটু খোঁজ খবর নেওয়ার
চেষ্টা করেছিলাম, শুনলাম
20
00:01:59,880 --> 00:02:03,000
চীনের নিরাপত্তা প্রধান ইন চিন র্যায়ুর সাথে
ওরা দুজন যোগাযোগ করেছে...
21
00:02:03,590 --> 00:02:06,930
আমাদের সাথে
প্রতারণা করার জন্য।
22
00:02:15,770 --> 00:02:16,810
তোমার কী মনে হয়?
23
00:02:17,640 --> 00:02:19,980
"ডি" ডে'তে ওরা
কী করার প্ল্যান করছে?
24
00:02:21,310 --> 00:02:22,320
অভ্যুত্থান?
25
00:02:24,940 --> 00:02:30,410
সমস্যা হলো ঐ বিশ্বাসঘাতকগুলো
লিডারের সাথে যোগাযোগের পথ ব্লক করে রেখেছে।
26
00:02:31,160 --> 00:02:34,490
আর তাই, উনাকে পরিস্থিতির কথা
জানাতে পারছি না।
27
00:02:35,620 --> 00:02:39,670
কোনো উপায় নেই ওদের সরাতেই হবে,
যাতে উনাকে রিপোর্ট করতে পারি।
28
00:02:42,790 --> 00:02:43,670
তো...
29
00:02:45,170 --> 00:02:46,920
এজেন্টদের মাঠে নামাচ্ছেন না কেন?
30
00:02:47,130 --> 00:02:48,260
আরে
31
00:02:48,340 --> 00:02:51,640
গয়াং ডং পার্ক আর্মি
হেড কোয়াটার কনট্রোল করে,
32
00:02:52,550 --> 00:02:55,140
আর ডু ওন কিমের হাতে আছে
সিকিউরিটি ফোর্স।
33
00:02:55,390 --> 00:02:58,810
যদি আমাদের কোনো এজেন্ট
ওদের মারতে ব্যর্থ হয়, যুদ্ধ লেগে যাবে।
34
00:02:58,890 --> 00:02:59,890
এতে কোনো সন্দেহ নেই।
35
00:03:02,980 --> 00:03:06,780
কিন্তু তুমি অনেক আগেই
সংগঠন ছেড়ে দিয়েছ।
36
00:03:09,150 --> 00:03:10,030
কমরেড ইওম।
37
00:03:11,490 --> 00:03:12,990
যদি তুমি মিশনটা কমপ্লিট করো,
38
00:03:13,070 --> 00:03:16,450
তুমি হবে বীর, যে নিজের দেশকে
অভ্যুত্থানের হাত থেকে রক্ষা করবে,
39
00:03:16,580 --> 00:03:19,210
আর তোমার পরিবার সম্মান
ও বিশেষ সুবিধা পাবে।
40
00:03:21,460 --> 00:03:25,550
আমি RGB এর চিফ।
আমি কথা দিচ্ছি।
41
00:03:30,050 --> 00:03:31,760
"সেওল"
42
00:03:31,840 --> 00:03:33,430
"প্রতি নির্বাচনী জেলা অনুসারে"
43
00:03:33,510 --> 00:03:35,970
"দেশব্যাপী ভোটারের ভোট দানের হার"
"সেওল, বুসান, গাংজু"
44
00:03:36,060 --> 00:03:37,680
- ধন্যবাদ।
- দেশব্যাপী ভোটারের ভোট দানের হার
45
00:03:37,770 --> 00:03:39,890
৭৫.৯% গণনা করা হয়েছে।
46
00:03:40,020 --> 00:03:41,690
সেওল, ৭৬%।
47
00:03:42,190 --> 00:03:45,770
বুসান, ৭৬.১%।
গাংজু, ৮০.৩%।
48
00:03:45,860 --> 00:03:46,690
সরি।
49
00:03:54,030 --> 00:03:56,660
হায়রে, তোমাদের মাকে
তোমাদের জন্য এত্তগুলো টাকা দিই।
50
00:03:57,160 --> 00:03:58,540
ঠিকমতো খাওয়ায় না নাকি?
51
00:03:58,620 --> 00:04:00,540
আম্মু বাইরের খাবার
খেতে দেয় না।
52
00:04:00,620 --> 00:04:02,170
এখন আম্মু নেই
চটপট খেয়ে ফেলো।
53
00:04:03,000 --> 00:04:04,420
- আব্বু।
- হ্যাঁ।
54
00:04:06,090 --> 00:04:08,840
তুমি আর আম্মু কি আবার
একসাথে থাকতে পারো না?
55
00:04:13,890 --> 00:04:15,930
একটা কারণ বলো যার জন্য
আমাদের একসাথে থাকা উচিত।
56
00:04:16,010 --> 00:04:19,520
আম্মু ডাক্তার,
আর তুমি ব্লু হাউসে কাজ করো।
57
00:04:20,060 --> 00:04:21,480
আমার দামই আলাদা হবে,
58
00:04:21,560 --> 00:04:23,940
কিন্তু তোমাদের ডিভোর্সের কারণে
বড়াই করতে পারি না।
59
00:04:24,690 --> 00:04:26,230
দাম আলাদা হবে?
60
00:04:30,400 --> 00:04:31,240
সে মিন।
61
00:04:32,030 --> 00:04:36,320
তোমার বন্ধুরা কি মাঝে মধ্যে
তোমার সাথে বাজেভাবে কথা বলে?
62
00:04:36,620 --> 00:04:38,370
- হ্যাঁ।
- বলে?
63
00:04:39,330 --> 00:04:40,870
তাহলে, কোনো সন্দেহ নেই
তুমি আমারই ছেলে।
64
00:04:42,750 --> 00:04:44,750
এক সেকেন্ড।
ঠিক আছে?
65
00:04:44,830 --> 00:04:46,920
আব্বু, আমাদের ৬টার মধ্যে যেতে হবে।
আম্মু চলে আসবে।
66
00:04:47,000 --> 00:04:48,130
ঠিক আছে।
67
00:04:49,300 --> 00:04:53,340
"ভোটগ্রহণ ফলাফল"
68
00:04:55,180 --> 00:04:58,140
অভিনন্দন, স্যার।
69
00:04:59,640 --> 00:05:01,020
হাড্ডাহাড্ডি লড়াই চলছে,
70
00:05:01,600 --> 00:05:04,940
কিন্তু সবগুলো চ্যানেল প্রায়
একইরকম ফলাফলের পূর্বাভাস দিচ্ছে।
71
00:05:07,190 --> 00:05:08,860
সে রিম, সে মিন।
72
00:05:09,360 --> 00:05:10,650
আব্বুর সাথে অনেক মজা করেছ...
73
00:05:11,690 --> 00:05:13,570
এগুলো কী?
বার্গার খাচ্ছ?
74
00:05:17,700 --> 00:05:18,530
স্পেশাল বক্তৃতা?
75
00:05:19,910 --> 00:05:21,620
ওহ, বদলি হিসেবে?
76
00:05:22,700 --> 00:05:24,460
অবশ্যই, এ তো আমার সৌভাগ্য।
77
00:05:25,040 --> 00:05:29,670
আরে জানেন তো বদলি সদলির
ব্যাপারে আমি বেশ এক্সপার্ট।
78
00:05:31,460 --> 00:05:32,340
জ্বি, হ্যাঁ।
79
00:05:33,840 --> 00:05:36,590
আচ্ছা। সেদিন দেখা হবে তাহলে।
80
00:05:37,390 --> 00:05:38,220
ভালো থাকবেন।
81
00:05:44,350 --> 00:05:45,350
কই গেল?
82
00:05:59,700 --> 00:06:02,830
"পিয়ংইয়াং"
83
00:06:31,560 --> 00:06:44,100
STEEL RAIN
84
00:07:02,050 --> 00:07:06,350
"রেস্ট্রিক্টেড এরিয়া"
"ওয়ার্নিং"
85
00:07:42,430 --> 00:07:44,350
দ্বিতীয় তলার গেস্ট এসে পড়েছে।
86
00:07:48,890 --> 00:07:52,520
শুনলাম তোমার বস কেয়াসং ইন্ডাস্ট্রিয়াল কমপ্লেক্সের
কারণে সমালোচনার শিকার হয়েছে।
87
00:07:52,600 --> 00:07:56,440
হ্যাঁ। কাল পররাষ্ট্র মন্ত্রণালয়
স্টেটমেন্ট দিবে।
88
00:07:56,820 --> 00:07:59,780
কেয়াসং ইন্ডাস্ট্রিতে চীনা কোম্পানিদের যোগদান
জাতিসংঘ নিষিদ্ধ করেছে...
89
00:08:00,820 --> 00:08:03,450
যেসব কোম্পানি পারিবারিক সামগ্রী বানায়
তাদের কিছু হবে না।
90
00:08:05,780 --> 00:08:09,290
এভাবে চলতে থাকলে, ছয়-দলীয় কথা
পরবর্তী প্রশাসনে অবশ্যই উঠে আসবে।
91
00:08:09,580 --> 00:08:11,210
ওদের কিছু দেওয়ার
এটা সঠিক সময়।
92
00:08:12,080 --> 00:08:14,670
এটাই একমাত্র উপায় যার মাধ্যমে
ওদের কাজ করাতে পারব।
93
00:08:17,880 --> 00:08:19,880
এ রাজ্য নিরাপত্তা মন্ত্রী,
ডু ওন কিম না?
94
00:08:19,960 --> 00:08:22,840
ও তো উত্তর কোরিয়ার বড় মাপের লোক।
ওকে কি এক নম্বর সরালো?
95
00:08:22,930 --> 00:08:24,760
আমার মনে হয় না
এটা এক নম্বরের কাজ।
96
00:08:24,840 --> 00:08:26,300
"নিরাপত্তা মন্ত্রালয় পরিচালক"
"হং জাং রি"
97
00:08:26,390 --> 00:08:28,850
এটা এক্সিডেন্ট ছিল মাত্র।
98
00:08:29,680 --> 00:08:32,100
- পাশে কে?
- ইন চিন র্যায়ু।
99
00:08:33,060 --> 00:08:35,770
চীনের নিরাপত্তা প্রধান।
100
00:08:35,940 --> 00:08:38,440
ওর থেকে পাওয়া
শেষ তথ্যে জেনেছি
101
00:08:38,530 --> 00:08:41,240
উত্তর কোরিয়ায় বেশ
বড়সড় ভাবে অভ্যুত্থান হবে।
102
00:08:47,410 --> 00:08:49,410
পরবর্তী প্রশাসনের
অনেক কিছু সামলাতে হবে।
103
00:08:53,920 --> 00:08:57,250
তো, ব্লু হাউস থেকে
বের হবার পর কী করবে?
104
00:08:58,130 --> 00:09:02,090
পেকিং ইউনিভার্সিটিতে
ইস্ট এশিয়ান রিসার্চ সেন্টারে
105
00:09:02,170 --> 00:09:04,090
লেকচারার হলে কেমন হবে?
106
00:09:04,180 --> 00:09:05,510
কী বলো?
107
00:09:08,430 --> 00:09:10,520
- স্যার, কাচ্চি খাবেন?
- অবশ্যই।
108
00:09:11,060 --> 00:09:14,440
ওরা কোরিয়ার সেরা
কাচ্চি বিরিয়ানি বানায়।
109
00:09:15,900 --> 00:09:18,060
- হাফ কাচ্চি নিয়ে আসেন।
- জ্বি।
110
00:09:19,190 --> 00:09:21,530
- না, ফুলই আনেন।
- অবশ্যই।
111
00:09:24,030 --> 00:09:26,030
শুনলাম উত্তর কোরিয়ায় বেশ
বড়সড় ভাবে অভ্যুত্থান হতে পারে।
112
00:09:26,110 --> 00:09:29,120
মনে হচ্ছে ক্ষমতা নিয়ে
ভালোমতোই যুদ্ধ লাগবে, স্যার।
113
00:09:29,200 --> 00:09:33,250
উত্তর কোরিয়া ও চীন অফিসিয়ালি
কেসটা এক্সিডেন্ট বলে বন্ধ করে দিয়েছে।
114
00:09:34,660 --> 00:09:38,000
মনোনীত প্রেসিডেন্টকে কি জানাবো?
115
00:09:38,090 --> 00:09:40,220
"মনোনীত প্রেসিডেন্ট গেয়ং ইয়ং কিম
পুনর্মিলনের নতুন যুগ শুরু করতে শপথ নিবেন"
116
00:09:40,630 --> 00:09:41,880
এমনিতেও উনি জানতে পারবেন।
117
00:09:41,960 --> 00:09:44,130
সেটাই বেশি ভালো হবে, তাই না?
118
00:09:45,050 --> 00:09:46,010
জ্বি।
119
00:09:47,340 --> 00:09:48,340
বুঝতে পেরেছি, স্যার।
120
00:10:01,940 --> 00:10:03,690
- কী খাবেন?
- ভুনা খিচুড়ি।
121
00:10:05,900 --> 00:10:07,240
বেশিক্ষণ লাগবে না।
122
00:10:33,010 --> 00:10:36,600
"কমান্ডার পার্ক ২৪তম অন্তেষ্টিক্রিয়ায় কেয়াসংয়ে থাকবে।
চাচাকে ফোন করতে এক চাপো।"
123
00:10:36,690 --> 00:10:39,980
বিংশ শতাব্দীর শুরুর দিকে
আমাদের দেশে কী ঘটেছিল?
124
00:10:40,060 --> 00:10:41,570
- ১৯১০ সালের জাপান-কোরিয়া চুক্তি।
- ঠিক।
125
00:10:42,480 --> 00:10:46,400
কিন্তু এর জন্য একটা উপযুক্ত নাম দরকার।
একে জাতীয় সম্মানহানির বছর বলা হয়।
126
00:10:46,900 --> 00:10:50,240
৩৬ বছর জাপানি শাসনামলের
অধীনে থাকার পর,
127
00:10:50,320 --> 00:10:53,540
১৯৪৫ সালে আমরা পুনরায়
স্বাধীনতা অর্জন করি।
128
00:10:53,620 --> 00:10:56,790
কিন্তু একটা জিনিস
বলতেই হচ্ছে।
129
00:10:57,000 --> 00:11:00,120
ইউরোপে, জার্মানি,
যেখানে যুদ্ধ শুরু হয়,
130
00:11:00,210 --> 00:11:02,380
পূর্ব পশ্চিমে ভাগ হয়ে
এর সমাপ্তি ঘটে।
131
00:11:02,460 --> 00:11:03,340
কিন্তু এশিয়ায়,
132
00:11:03,960 --> 00:11:09,090
কোরিয়া দুই ভাগে ভাগ হয়ে যায়
যদিও এই যুদ্ধের মূলে ছিল জাপান।
133
00:11:09,180 --> 00:11:10,510
যুদ্ধ কি আমরা শুরু করেছিলাম?
134
00:11:12,010 --> 00:11:14,060
স্বাধীনতা পুনরুদ্ধারের ব্যর্থতাটা
আমাদের নিজেদেরই।
135
00:11:15,520 --> 00:11:18,060
ঠিক। তারপর কী হলো?
136
00:11:18,140 --> 00:11:19,940
- কোরীয় যুদ্ধ।
- হ্যাঁ, কোরীয় যুদ্ধ।
137
00:11:20,020 --> 00:11:22,650
স্নায়ুযুদ্ধের প্রথম প্রক্সিযুদ্ধটা
138
00:11:23,360 --> 00:11:25,320
আমাদের এই উপদ্বীপেই শুরু হয়েছিল।
139
00:11:27,280 --> 00:11:31,820
ঔপনিবেশিক আমলে,
যুদ্ধের ময়দানে অনেক লোকজন পাঠায়
140
00:11:32,200 --> 00:11:33,780
আর তারা মারা যায়।
141
00:11:33,870 --> 00:11:36,330
কমফোর্ট ওমেন সহ,
মোট ৩০ লাখ মানুষ মারা যায়।
(২য় বিশ্বযুদ্ধে জাপানি সৈন্যরা বহু দক্ষিণ কোরীয় নারীকে যৌনদাসী হিসেবে ব্যবহার করে৷ তাঁরাই ‘কমফোর্ট ওমেন’ নামে পরিচিত৷)
142
00:11:36,410 --> 00:11:39,000
তারপর, কোরীয় যুদ্ধ চলাকালীন
আরো ৩০ লাখ লোক মরে।
143
00:11:39,080 --> 00:11:42,750
বলতে গেলে, লোকসংখ্যার
২০ থেকে ২৫% মারা যায়।
144
00:11:42,830 --> 00:11:46,300
সহজ করে বললে, প্রতি চার বা
পাঁচজনে একজন করে মারা যায়।
145
00:11:47,090 --> 00:11:48,340
বিংশ শতাব্দীর সর্বত্রই,
146
00:11:48,920 --> 00:11:52,140
আমাদের চিন্তাধারা জাপানের উপর
ভিত্তি করে ছিল।
147
00:11:52,640 --> 00:11:53,890
তো, কী করেছি আমরা?
148
00:11:54,510 --> 00:11:56,260
জাপানের মতো হবার চেষ্টা করেছি।
149
00:11:56,350 --> 00:11:58,890
ফলসরূপ, স্যামসাং এখন
সনির থেকে বেশি চলছে,
150
00:11:58,980 --> 00:12:00,480
আর হোন্ডায় হোন্ডাকে
ছাড়িয়ে গেছে।
151
00:12:00,560 --> 00:12:04,310
এভাবেই আমরা জাপানের
চিন্তাধারার বিরুদ্ধে পদক্ষেপ নিয়েছি।
152
00:12:04,400 --> 00:12:08,440
তাহলে, উত্তর কোরিয়া কী করেছিল?
153
00:12:09,820 --> 00:12:11,400
জাপান হারল কেন?
154
00:12:11,990 --> 00:12:13,450
- পারমাণবিক বোমা।
- পারমাণবিক অস্ত্র।
155
00:12:15,070 --> 00:12:15,990
পারমাণবিক অস্ত্র।
156
00:12:16,160 --> 00:12:17,160
উত্তর কোরীয় সরকার
157
00:12:17,330 --> 00:12:20,450
পারমাণবিক অস্ত্র বেছে নেই
যেমনটা জাপান করেছিল।
158
00:12:20,540 --> 00:12:22,540
- কী বলেন।
- আশ্চর্য লাগছে, তাই না?
159
00:12:22,620 --> 00:12:25,330
তোমরা হয়তো ভাবছ
আমি কি এসব আবত তাবল বকছি।
160
00:12:25,540 --> 00:12:27,090
এই, সে ইওং।
আমি কি ভুল বলেছি?
161
00:12:28,000 --> 00:12:30,840
সবাই জানে যে পারমাণবিক অস্ত্রই কেবল
পারমাণবিক অস্ত্রকে থামাতে পারে।
162
00:12:30,920 --> 00:12:32,930
- মানুষ বোঝে না কেন?
- কীরে।
163
00:12:33,550 --> 00:12:35,140
সত্যি করে বল।
164
00:12:35,430 --> 00:12:39,560
আমাদের কাছে পারমাণবিক অস্ত্র থাকলে,
পরিস্থিতি এত জটিল হতো?
165
00:12:39,640 --> 00:12:42,730
জাপানের মতো আমাদের বিকল্প হিসেবে
কমপক্ষে পারমাণবিক অস্ত্র রাখা উচিত।
166
00:12:42,980 --> 00:12:46,570
অথবা, শুধু ঘোষণা করে দিলো
167
00:12:46,650 --> 00:12:49,730
- আমরা পারমাণবিক শক্তি উন্নয়নের ব্যাপারে ভাবছি।
- ট্যাক্সি!
168
00:12:49,820 --> 00:12:51,900
চল।
169
00:12:51,990 --> 00:12:54,950
- এই, সে ইওং।
- তুই এখন মাতাল। ট্যাক্সিতে চড়।
170
00:12:55,240 --> 00:12:57,410
- আরেকটু মদ খাব, ঠিক আছে?
- উফ, ঢুক তো।
171
00:12:58,700 --> 00:13:02,460
এই, সে ইওং।
চল না, আরেকটু মদ খাই।
172
00:13:02,540 --> 00:13:04,370
- প্লিজ?
- উফ, কী শুরু করলি!
173
00:13:04,460 --> 00:13:06,840
- মেরি ক্রিসমাস!
- মেরি ক্রিসমাস!
174
00:13:06,920 --> 00:13:09,500
হ্যালো!
হ্যাপি ক্রিসমাস।
175
00:13:09,590 --> 00:13:12,130
- চল।
- এই! ছাড়।
176
00:13:13,010 --> 00:13:15,010
ওরা আমাদের হ্যালো বলল।
177
00:13:16,050 --> 00:13:17,930
আরে আমি বিল দিব।
চল না একটু খাই।
178
00:13:18,010 --> 00:13:21,060
আমার সকালে মিটিং আছে।
179
00:13:21,140 --> 00:13:22,730
আমি গেলাম।
মদ খা মানুষ হ।
180
00:13:22,810 --> 00:13:25,350
সে ইওং, দাঁড়া। উফ।
181
00:13:26,150 --> 00:13:27,190
- বাই!
- সে ইওং।
182
00:13:29,070 --> 00:13:33,190
আরে, আমার সাথে
একটু মদ খা না।
183
00:13:52,260 --> 00:13:53,510
ভালো করে খাও, আম্মু।
184
00:13:54,130 --> 00:13:56,090
তুমি অনেক ভালো।
185
00:13:56,180 --> 00:13:58,180
মিষ্টি একটা মেয়ে,
আর পড়াশোনাতেও বেশ ভালো।
186
00:13:59,470 --> 00:14:04,180
তাই, দক্ষিণ কোরিয়ার গান
শুনবে না, ঠিক আছে?
187
00:14:04,730 --> 00:14:07,190
আব্বু, জি-ড্রাগনকে চেনো?
188
00:14:09,520 --> 00:14:10,360
জি-ড্রাগন?
189
00:14:10,520 --> 00:14:12,110
ও বিগ ব্যাং এর মেম্বার।
190
00:14:12,780 --> 00:14:15,150
বিশ্ববিখ্যাত গায়ক।
191
00:14:15,280 --> 00:14:17,200
চায়নিজ ও রাশিয়ানরাও
ওর গান শোনে।
192
00:14:17,410 --> 00:14:18,240
এই মেয়ে!
193
00:14:19,570 --> 00:14:21,080
মরার শখ জেগেছে?
194
00:14:21,790 --> 00:14:24,950
দক্ষিণের গান শুনলে
আমাদের সবার প্রাণ যেতে পারে।
195
00:14:25,040 --> 00:14:27,040
আব্বুকে কথা দাও
ওদের গান শুনবে না।
196
00:14:27,830 --> 00:14:31,550
আমি শুনি কবে বললাম?
চায়নিজ ও রাশিয়ানরা শোনে।
197
00:14:32,300 --> 00:14:33,550
আচ্ছা শুনব না।
198
00:14:42,970 --> 00:14:44,140
জলদি খাওয়া শেষ করো।
199
00:15:26,220 --> 00:15:27,730
কোথায় যাচ্ছ?
200
00:15:28,060 --> 00:15:29,980
আমাকে আবার একটা মিশন
দেওয়া হয়েছে।
201
00:15:30,770 --> 00:15:33,650
খুব জলদিই তোমাকে
কিউবার দূতাবাসে পাঠিয়ে দেওয়া হবে।
202
00:15:34,230 --> 00:15:35,270
টাকাটা রাখো।
203
00:15:36,690 --> 00:15:39,860
কিউবা? কী বলছ এসব?
204
00:15:40,150 --> 00:15:41,740
সহজে এমন সুযোগ
পাওয়া যায় না,
205
00:15:42,410 --> 00:15:44,740
তাই আমার কথা শোনো,
আমাকে ছাড়াই চলে যেয়ো।
206
00:15:46,660 --> 00:15:48,500
কী বলছ কিচ্ছু বুঝতে পারছি না,
207
00:15:49,750 --> 00:15:51,830
তুমি না ফেরা পর্যন্ত
আমি কোথাও যাব না।
208
00:15:54,130 --> 00:15:55,040
অনেক সময় লাগবে।
209
00:15:56,510 --> 00:15:58,090
মিশন শেষ হলে
তোমাদের কাছে চলে আসব,
210
00:15:59,050 --> 00:16:00,550
তাই ইন ইওংকে নিয়ে
কিউবা চলে যেয়ো।
211
00:16:13,900 --> 00:16:16,400
ইন ইওংয়ের আব্বু।
212
00:16:17,780 --> 00:16:19,440
ইন ইওং তোমাকে
বিদায় জানাতে চায়।
213
00:16:23,700 --> 00:16:24,870
আব্বু।
214
00:16:24,950 --> 00:16:26,950
সাবধানে যেয়ো।
215
00:16:36,380 --> 00:16:37,880
সোনা, বাইরে অনেক ঠান্ডা।
216
00:16:40,670 --> 00:16:41,800
ইন ইওংকে ঠান্ডা লাগছে।
217
00:16:43,640 --> 00:16:44,930
ভেতরে যাও।
218
00:17:04,820 --> 00:17:07,330
"কেয়াসং ইন্ডাস্ট্রিয়াল কমপ্লেক্স"
219
00:17:07,410 --> 00:17:10,410
আমাদের চীনা সঙ্গীদের তীব্র প্রচেষ্টা
ও আমাদের প্রযুক্তি ছাড়া...
220
00:17:10,490 --> 00:17:13,120
কাল এই যুগান্তকারী অনুষ্ঠান
সম্ভব হতো না।
221
00:17:13,210 --> 00:17:18,000
পার্ক সাহেব দুপুর ২টায় আসবেন। সবাই গেটে উনার জন্য
অপেক্ষা করবে আর উনি আসলে অভিবাদন জানাবে।
222
00:18:14,310 --> 00:18:15,480
কুকুরগুলো বের করো।
223
00:18:23,940 --> 00:18:25,820
"কমরেড ডু ওন কিম"
224
00:18:33,870 --> 00:18:36,330
"গয়াং ডং পার্ক"
"সুপ্রিম গার্ড কমান্ডার"
225
00:18:36,410 --> 00:18:37,330
অপারেশন শুরু করো।
226
00:18:40,290 --> 00:18:43,550
"উত্তর গ্যেওনজ্ঞি প্রদেশ"
227
00:18:57,520 --> 00:18:59,730
"ওয়ার্নিং: প্রাইভেট প্রপার্টি"
"প্রবেশ নিষিদ্ধ"
228
00:19:15,450 --> 00:19:17,660
শুনলাম জেনারেল সাহেব
নিজে কেয়াসং যাচ্ছেন।
229
00:19:17,830 --> 00:19:21,750
আর সম্ভবত, কমান্ডার পার্কও পুরো
সুপ্রিম গার্ড কমান্ডকে সংহতি দিয়ে ফেলেছেন।
230
00:19:21,840 --> 00:19:24,130
- পার্ক এখন কোথায়?
- পিয়ংইয়াং, স্যার।
231
00:19:25,960 --> 00:19:26,880
চপার রেডি করো!
232
00:19:27,920 --> 00:19:30,340
- মানে উনি...
- হ্যাঁ, ঠিক।
233
00:19:30,550 --> 00:19:33,010
গয়াং ডং পার্ক, শালা হারামি।
234
00:19:46,690 --> 00:19:47,860
উফ, খোদা।
235
00:19:47,940 --> 00:19:51,280
তোরা নজরে আসার চেষ্টা করছিস,
যাতে সুযোগের সদ্ব্যবহার করতে পারিস?
236
00:19:52,700 --> 00:19:54,740
- সমস্যাটা কী?
- হট না।
237
00:19:54,830 --> 00:19:58,620
আমাদের মহান জননেতা আসছেন!
238
00:20:01,210 --> 00:20:04,960
আমাদের প্রিয় জননেতা...
239
00:20:05,290 --> 00:20:09,970
কেয়াসং ইন্ডাস্ট্রিয়াল কমপ্লেক্সে আসছেন
আমাদের পথ দেখাতে।
240
00:20:10,680 --> 00:20:14,430
আজ, আমাদের প্রিয় জননেতা...
241
00:20:15,380 --> 00:20:18,180
ওভারলর্ড একটা MLRS
খোঁজার আর্জি জানাচ্ছে।
242
00:20:18,180 --> 00:20:20,980
রিকোয়েস্টিং সিস্টেম I09-Er, ওভার।
243
00:20:20,980 --> 00:20:22,050
চলো।
244
00:20:52,220 --> 00:20:53,300
গয়াং ডং পার্ক...
245
00:20:54,300 --> 00:20:55,390
গয়াং ডং পার্ক।
246
00:21:05,400 --> 00:21:06,860
কী হয়েছে?
247
00:21:06,940 --> 00:21:09,030
"প্রতিরক্ষা মন্ত্রী"
"ইয়ং সিক চোই"
248
00:21:11,780 --> 00:21:14,160
"কোরিয়ান পিপলস আর্মির
জেনারেল স্টাফ চিফ"
249
00:21:19,450 --> 00:21:21,160
"সাধারণ রাজনৈতিক কার্যালয়ের পরিচালক"
250
00:21:25,380 --> 00:21:26,850
আমরা লোকেশন
লক করতে সক্ষম হয়েছি।
251
00:21:26,850 --> 00:21:28,180
যোগাযোগের চেষ্টা করছি।
252
00:21:29,000 --> 00:21:33,010
"এক নম্বর এখানেই আছে,
কিন্তু গয়াং ডং পার্কের কোনো খবর নেই।"
253
00:21:43,020 --> 00:21:45,020
অপরাজেয় শক্তিমত্তার দেশ...
254
00:21:45,100 --> 00:21:47,480
"ফেইল্ড"
255
00:21:52,050 --> 00:21:54,980
রেড এলার্ট! MLRS একটিভ হয়ে গেছে
ও রকেট ফায়ার করছে।
256
00:21:55,110 --> 00:21:58,030
উনি বলেছিলেন, আমাদের বেড়ে ওঠা
অর্থনৈতিক অবস্থা এবং আমাদের অর্থনীতির...
257
00:21:58,120 --> 00:21:59,490
- জেনারেল সাহেব!
- অধিকতর বিকাশের পরিকল্পনার মাধ্যমে...
258
00:21:59,580 --> 00:22:01,410
সমস্ত পৃথিবীর জন্য...
259
00:22:02,000 --> 00:22:03,830
এক উদাহরণ
স্থাপন করা উচিত।
260
00:22:04,750 --> 00:22:06,920
জনগণের জন্য,
261
00:22:07,210 --> 00:22:09,170
উনি খুবই উদার মনের
ও কাছের মানুষ...
262
00:22:15,550 --> 00:22:20,010
আমাদের মহান জননেতা।
263
00:22:29,580 --> 00:22:32,910
MLRS এ হামলা করো।
264
00:22:32,910 --> 00:22:34,110
কানফার্মড!
265
00:23:01,140 --> 00:23:05,810
আপু , ওঠো। চোখ খোলো।
প্লিজ, আপু!
266
00:23:06,020 --> 00:23:07,020
ঠিক আছ?
267
00:23:11,570 --> 00:23:14,480
ওঠো। এখানে মরতে পারো না।
চলো এখান থেকে।
268
00:23:25,660 --> 00:23:28,080
আরেকটা।
আরেকটা আসছে।
269
00:23:31,130 --> 00:23:31,960
ভাগো।
270
00:24:46,910 --> 00:24:48,830
দেখছ? এসব আমেরিকার কাজ।
271
00:24:53,080 --> 00:24:54,460
কেউ যেন না বাঁচে।
272
00:24:56,000 --> 00:24:58,090
দক্ষিণ কোরিয়ার পৌঁছাতে
আর মাত্র ২০ মিনিট।
273
00:24:59,380 --> 00:25:01,090
এটা অভ্যুত্থান।
আমি এখানে থাকতে পারব না!
274
00:25:01,510 --> 00:25:05,470
আমার দক্ষিণে যাবার
ব্যবস্থা করো।
275
00:25:06,050 --> 00:25:07,970
পররাষ্ট্রমন্ত্রীকে ফোন করো!
276
00:25:16,480 --> 00:25:17,900
এই, দেখ।
277
00:25:17,980 --> 00:25:19,780
জেনারেল সাহেব।
আমাদের জেনারেল সাহেব!
278
00:25:19,860 --> 00:25:22,780
আপু, দাঁড়াও!
279
00:25:24,660 --> 00:25:26,410
জেনারেল সাহেব!
এবার কী করব?
280
00:25:26,490 --> 00:25:28,030
কেউ সাহায্য...
281
00:25:32,250 --> 00:25:33,330
ওখানে!
282
00:25:35,960 --> 00:25:37,130
ওদের ধরো!
283
00:26:08,030 --> 00:26:09,240
ট্রাকটা ধরো!
284
00:26:11,540 --> 00:26:15,370
প্লিজ আমাদের যেতে দেন!
285
00:26:19,920 --> 00:26:22,340
আপু, উনার পা।
286
00:26:23,010 --> 00:26:25,050
উনার পায়ে কী হয়েছে?
287
00:26:26,130 --> 00:26:27,140
এটা দিয়ে বাঁধ।
288
00:26:28,010 --> 00:26:29,100
আপু...
289
00:26:29,640 --> 00:26:32,270
কাপড়গুলো আলগা করে দে।
উনার শ্বাস নিতে কষ্ট হচ্ছে।
290
00:26:33,390 --> 00:26:34,520
মাফ করবেন, স্যার।
291
00:26:38,150 --> 00:26:41,570
জেনারেল সাহেবের হাত
এত ঠান্ডা কেন?
292
00:26:43,610 --> 00:26:45,740
জেনারেল সাহেব!
293
00:26:51,620 --> 00:26:52,910
সরো সবাই।
যেতে দাও!
294
00:26:52,990 --> 00:26:55,790
যদি আমরা তেলের পাইপলাইন বন্ধ করে দিই,
সব তোমার উপর আসবে।
295
00:26:55,870 --> 00:26:59,290
তোমাকে সব দায়ভার নিতে হবে।
296
00:27:00,380 --> 00:27:02,460
কথা বলো।
297
00:27:06,050 --> 00:27:07,800
জ্বি। বুঝতে পেরেছি, স্যার।
298
00:27:09,760 --> 00:27:10,890
জলদি খোলো।
299
00:27:11,430 --> 00:27:12,680
গেট খোলো!
300
00:27:12,760 --> 00:27:14,470
সবাই গাড়িতে ওঠো।
301
00:27:15,350 --> 00:27:18,230
- জলদি!
- জলদি!
302
00:27:21,270 --> 00:27:22,690
"মিলিটারি সীমারেখা"
303
00:27:45,380 --> 00:27:46,670
গেট বন্ধ করো!
304
00:27:46,760 --> 00:27:48,090
গেট বন্ধ করো!
305
00:27:48,680 --> 00:27:49,840
যাও গেট ব্লক করো!
306
00:28:03,480 --> 00:28:04,980
আপনার কি মাথা
খারাপ হয়ে গেছে?
307
00:28:05,110 --> 00:28:06,480
আমরা তো দক্ষিণ কোরিয়ায় চলে যাব।
308
00:28:06,570 --> 00:28:08,950
ফিরে গেলে কি
খুব ভালো হবে? নিচে নামো।
309
00:28:14,910 --> 00:28:16,660
এই নিন মাশরুম চা।
310
00:28:19,500 --> 00:28:22,540
না ঠিক আছে। অতিথি আগে।
উনাকে আগে দাও।
311
00:28:22,630 --> 00:28:24,540
বোধহয় নতুন কর্তাকে
দেখে ঘাবড়ে গেছে।
312
00:28:26,300 --> 00:28:28,210
আমি এখনো এখানকার কর্তা,
ঠিক আছে?
313
00:28:30,470 --> 00:28:31,380
শুরু করো।
314
00:28:32,220 --> 00:28:34,510
এক সেকেন্ড।
315
00:28:36,600 --> 00:28:39,270
এবার তোমার তৃতীয় নির্বাচন ছিল?
316
00:28:39,350 --> 00:28:43,190
তিনবার মনোনয়ন প্রতিযোগিতায় অংশগ্রহণ করেছি,
কিন্তু এবার আমার দ্বিতীয় নির্বাচন ছিল।
317
00:28:43,690 --> 00:28:45,690
ও, হ্যাঁ। ঠিক।
318
00:28:48,900 --> 00:28:51,320
ভাইয়া। জানো,
319
00:28:51,400 --> 00:28:54,820
প্রেসিডেন্ট হবার পর থেকে কখনো এত
চিন্তামুক্ত ও খুশি থাকতে পারিনি।
320
00:28:55,320 --> 00:29:00,120
এই পজিশনে যাই করো না কেন
মানুষ তোমার দিকে আঙ্গুল তুলবে,
321
00:29:00,370 --> 00:29:02,250
কিন্তু এখন আর আমাকে নিয়ে
কেউ কিছু বলবে না।
322
00:29:05,210 --> 00:29:06,840
ওহ, পার্ক সাহেব।
323
00:29:09,420 --> 00:29:12,760
ভোরবেলায় ইউ এস আর্মি সেকেন্ড ডিভিশন থেকে
একটা MLRS উধাও হয়ে যায়,
324
00:29:13,010 --> 00:29:16,260
আর প্রায় ২০ মিনিট আগে,
বাজেয়াপ্তকৃত MLRS থেকে দুটো "স্টিল রেইন" বোমা
325
00:29:16,390 --> 00:29:17,970
কেয়াসং ইন্ডাস্ট্রিয়াল কমপ্লেক্সের দিকে
নিক্ষেপ করা হয়।
326
00:29:18,060 --> 00:29:20,680
দক্ষিণ কোরিয়া-যুক্তরাষ্ট্র যৌথবাহিনী চায়
আমরা যেন ডেফকন ৩ জারি করে দিই।
(যুক্তরাষ্ট্রের সামরিক বাহিনীকে সতর্ক অবস্থায় থাকাকে
ডেফকন অবস্থা বোঝানো হয়।)
327
00:29:21,520 --> 00:29:23,810
বাজেয়াপ্ত করা হয়েছিল?
কে MLRS বাজেয়াপ্ত করেছে?
328
00:29:23,900 --> 00:29:27,270
ঘটনাস্থলে পাওয়া লাশগুলো
আমাদের মিলিটারি ইউনিফর্ম পরা,
329
00:29:28,400 --> 00:29:31,030
কিন্তু ওদের পরিচয় সব ভুয়া ছিল।
আমাদের এ ব্যাপারে আরো ভালোভাবে খতিয়ে দেখতে হবে...
330
00:29:31,110 --> 00:29:33,360
এক মিনিট, থামো।
331
00:29:33,450 --> 00:29:37,660
কেয়াসং ইন্ডাস্ট্রিয়াল কমপ্লেক্সে চীনা কোম্পানিগুলো
আজ কারখানা শুরু করছিল, তাই না?
332
00:29:39,700 --> 00:29:40,870
দুঃখিত।
333
00:29:41,500 --> 00:29:44,500
- খুব আর্জেন্ট ব্যাপার।
- কী হয়েছে?
334
00:29:45,080 --> 00:29:48,630
চীনের পররাষ্ট্রমন্ত্রী
কোরীয় পরিবহন দপ্তরের মাধ্যমে
335
00:29:48,750 --> 00:29:51,760
আমাদের দেশে তাদের লোকজনকে
ঢুকতে দেবার জন্য,
336
00:29:51,840 --> 00:29:53,800
- অনুরোধ করেছেন।
- আসতে দাও।
337
00:29:55,180 --> 00:29:56,470
আমাদের সাহায্য করা উচিত।
338
00:30:23,870 --> 00:30:25,920
আমরা অনুমতি পেয়েছি।
ওদের যেতে দাও।
339
00:30:26,000 --> 00:30:27,130
- যাও!
- জলদি।
340
00:30:28,080 --> 00:30:28,920
যাও!
341
00:30:33,090 --> 00:30:35,550
"কোরীয় পরিবহন দপ্তর"
342
00:31:03,730 --> 00:31:06,110
আমাদের সেনার উপর
হামলা করেছে।
343
00:31:06,410 --> 00:31:08,180
মার্কিন সেনার
সম্পদ চুরি করে
344
00:31:08,700 --> 00:31:10,550
উত্তর কোরিয়ায় আক্রমণের জন্য
ব্যবহার করেছে।
345
00:31:10,900 --> 00:31:13,700
দক্ষিণ কোরিয়া-যুক্তরাষ্ট্র
যৌথবাহিনী
346
00:31:14,050 --> 00:31:16,050
পরিস্থিতিটা যুদ্ধ ঘোষণার মতো
347
00:31:16,250 --> 00:31:20,050
জরুরি অবস্থা হিসেবে
শ্রেণীভুক্ত করেছে।
348
00:31:20,660 --> 00:31:22,350
আক্রমণের কোনো
সম্ভাবনা আছে?
349
00:31:22,950 --> 00:31:24,380
অপারেশনাল ফ্যাক্ট হিসেবে
350
00:31:24,780 --> 00:31:27,500
আমরা এই ব্যাপারে
কোনো আলোচনা করব না...
351
00:31:27,850 --> 00:31:28,950
আমি ক্বাক বলছি।
352
00:31:30,450 --> 00:31:31,710
আমাদের বোধহয়
দেখা করা উচিত।
353
00:31:32,070 --> 00:31:35,530
বোমা বিস্ফোরণে
লিডার মারা গেছে।
354
00:31:35,900 --> 00:31:39,160
এবার গৃহযুদ্ধ শুরু হবে, আমাদের প্রথমে
সেটার সাথে বোঝাপড়া করতে হবে।
355
00:31:39,570 --> 00:31:44,040
তোমাকে একটা জিনিস পরিষ্কার করে দিই।
পারমাণবিক অস্ত্র ও পিয়ংইয়াং।
356
00:31:44,120 --> 00:31:46,290
দু'টোই আমার হাতের মুঠোয়!
357
00:31:46,830 --> 00:31:48,870
এবার বলো, তুমি কোথায়।
358
00:31:59,090 --> 00:32:01,510
আমাদের সাথে কোনো
পরামর্শ না করেই
359
00:32:01,600 --> 00:32:03,810
খবরটা মিডিয়ায় কীভাবে
লিক করতে পারলেন?
360
00:32:06,850 --> 00:32:08,940
আমাদের হাতে এখনো
কয়েক মাস আছে।
361
00:32:12,710 --> 00:32:14,050
পরে কথা হবে, অলটার।
362
00:32:14,850 --> 00:32:15,730
সরি।
363
00:32:15,530 --> 00:32:18,780
জোয়ান্নে মার্টিন,
CIA ষ্টেশন চিফ (দক্ষিণ কোরিয়া)
364
00:32:20,510 --> 00:32:22,050
শান্ত হন, ক্বাক সাহেব...
365
00:32:23,110 --> 00:32:27,310
উত্তর কোরিয়ায়
হামলা করার জন্য...
366
00:32:27,310 --> 00:32:29,780
এখানে মার্কিনী
সামরিক হাতিয়ার ব্যবহার হচ্ছে।
367
00:32:29,910 --> 00:32:32,580
যা আমাদের বেশ
ঝুঁকির মুখে ফেলে দিয়েছে।
368
00:32:32,580 --> 00:32:34,450
তাই মাথা থেকে
দোষ কাটানোর দরকার ছিল।
369
00:32:35,580 --> 00:32:36,650
আর...
370
00:32:37,850 --> 00:32:42,380
আমাদের বিশ্বাস উত্তরেই
এই অভ্যুত্থানের সূত্রপাত।
371
00:32:44,180 --> 00:32:47,910
মিডিয়াকে কিছুদিনের জন্য
চুপ করানো ব্যবস্থা করেছিলাম, কিন্তু...
372
00:32:51,050 --> 00:32:54,710
এক নম্বরের মৃত্যুর গুজবটা
রটে গেছে।
373
00:33:01,450 --> 00:33:04,780
প্রোপাগান্ডা থেকেই সব যুদ্ধ
শুরু হয়, ক্বাক সাহেব।
374
00:33:05,110 --> 00:33:06,510
শুভ রাত্রি।
375
00:33:15,630 --> 00:33:16,550
রি সাহেব?
376
00:33:26,010 --> 00:33:27,890
ডাক্তার!
সাহায্য করুন!
377
00:33:28,890 --> 00:33:30,220
এদিক বোধহয়।
378
00:33:31,690 --> 00:33:33,140
আজকের মতো ক্লিনিক বন্ধ।
379
00:33:35,400 --> 00:33:36,400
এইযে শুনছেন!
380
00:33:37,230 --> 00:33:38,610
আপনারা এভাবে ভেতরে
যেতে পারেন না!
381
00:33:40,280 --> 00:33:41,950
আমরা এখানে বাচ্চা
ডিলিভার করি না।
382
00:33:46,910 --> 00:33:49,910
দেখুন, আমি একজন গাইনী।
383
00:33:50,490 --> 00:33:52,120
আপনার জন্য একটা
এম্বুলেন্স ডাকছি, তো...
384
00:33:53,250 --> 00:33:54,210
উনার চিকিৎসা করুন।
385
00:33:55,750 --> 00:33:58,340
কথা দিচ্ছি।
আপনার কোনো ক্ষতি করব না।
386
00:33:58,420 --> 00:33:59,300
বললাম তো।
387
00:34:00,590 --> 00:34:02,260
আমি একজন গাইনী।
388
00:34:02,840 --> 00:34:04,010
আপনার অন্য কোথাও
যাওয়া উচিত।
389
00:34:05,380 --> 00:34:08,010
- পুলিশকে ফোন করব না।
- তারপরও আপনি একজন ডাক্তার।
390
00:34:09,260 --> 00:34:11,140
প্লিজ, উনার চিকিৎসা করুন।
উনি গুরুতরভাবে আহাত।
391
00:34:14,730 --> 00:34:15,690
প্লিজ।
392
00:34:28,490 --> 00:34:29,370
এই লোক...
393
00:34:29,950 --> 00:34:31,910
- সম্মান দিয়ে বলুন।
- সম্মান দিয়ে বলুন।
394
00:34:40,500 --> 00:34:41,510
জেনারেল সাহেব!
395
00:34:42,300 --> 00:34:43,260
আপনাদের রক্তের গ্রুপ কী?
396
00:34:45,510 --> 00:34:46,640
আপু।
397
00:34:46,720 --> 00:34:50,720
তো, তোমার রক্ত এখন
জেনারেল সাহেবের শরীরে যাচ্ছে?
398
00:34:52,970 --> 00:34:53,930
আশাকরি...
399
00:34:54,930 --> 00:34:58,150
আমার রক্ত জেনারেল
সাহেবের জন্য যথেষ্ট হবে।
400
00:34:59,150 --> 00:35:00,650
তোমার নিশ্চয়
অনেক গর্ব হচ্ছে।
401
00:35:25,720 --> 00:35:27,970
চিফ রি। আমি।
ছেওল উ বলছি।
402
00:35:29,180 --> 00:35:31,760
গয়াং ডং পার্ক কেয়াসংয়ে আসেনি,
কিন্তু আমাদের লিডার এসেছিলেন।
403
00:35:31,890 --> 00:35:34,100
আমাদের উপর বোমা আক্রমণ হয়,
আর গার্ড কমান্ড একে অপরের উপর গুলি চালাচ্ছিল।
404
00:35:35,520 --> 00:35:36,430
কী হচ্ছে, স্যার?
405
00:35:36,520 --> 00:35:38,560
পার্ক আমাদের সাথে গুটিবাজি করেছে।
অভ্যুত্থান শুরু হয়েছে।
406
00:35:38,770 --> 00:35:40,650
- তুমি কোথায়?
- আমি ইলসানে।
407
00:35:41,440 --> 00:35:43,690
ইলসান? মানে দক্ষিণে?
408
00:35:43,940 --> 00:35:44,780
জ্বি।
409
00:35:46,740 --> 00:35:47,610
আমি এখন...
410
00:35:48,820 --> 00:35:50,360
আমাদের লিডারের সাথে।
411
00:35:52,410 --> 00:35:54,330
উনি কেমন আছেন?
বেঁচে আছেন?
412
00:35:54,700 --> 00:35:57,960
বেঁচে আছেন,
কিন্তু উনার অবস্থা খুব ভালো না।
413
00:35:59,370 --> 00:36:01,460
কমরেড ইওম,
ভালো করে শোনো।
414
00:36:01,590 --> 00:36:04,300
কমসেকম উনার লাশ নিয়ে
তোমায় ফিরতে হবে।
415
00:36:04,460 --> 00:36:07,720
পার্ক যখনই নিশ্চিত হবে যে
লিডার মারা গেছেন
416
00:36:07,840 --> 00:36:09,130
তখনই ওর অভ্যুত্থান সফল হবে।
417
00:36:09,720 --> 00:36:11,050
লিডারের সাথেই থাকো
418
00:36:11,680 --> 00:36:14,850
আর যেকোনো মূল্যে উনাকে রক্ষা করো।
তোমার কাছে জলদি কয়েকজনকে পাঠাচ্ছি।
419
00:36:15,140 --> 00:36:15,970
জ্বি, স্যার।
420
00:36:24,400 --> 00:36:28,030
এই ট্যাংকগুলো সারিওন ৮১৫
মেকানাইজড আর্মির,
421
00:36:28,740 --> 00:36:33,120
আর এইগুলো পিয়ংইয়াং প্রতিরক্ষার
৮২০ আর্মার্ড আর্মির।
422
00:36:33,780 --> 00:36:35,910
৮১৫ ট্যাংকগুলো
যুদ্ধে পরাস্ত হয়ে ফেরত আসা
423
00:36:35,990 --> 00:36:37,790
ও ডিভিশন চারে যুক্ত হয়,
424
00:36:37,870 --> 00:36:40,870
আর অবশিষ্ট ৮২০ আর্মার্ড আর্মি
পিয়ংইয়াং এর দক্ষিণ সীমান্তে আছে।
425
00:36:41,920 --> 00:36:43,380
তারা সম্ভবত শহরের পাহারা দিচ্ছে।
426
00:36:44,710 --> 00:36:45,960
এ তো অভ্যুত্থান, স্যার।
427
00:36:46,050 --> 00:36:49,670
এর পিছনে কে আছে খুব জলদি খুঁজে বের করতে
তাতে ওরা সফল হোক বা না হোক।
428
00:36:49,840 --> 00:36:50,680
জ্বি, স্যার।
429
00:36:50,930 --> 00:36:53,390
তারপরেও নিশ্চিত হওয়া দরকার,
430
00:36:53,970 --> 00:36:57,770
খবর পেয়েছি বোমা বিস্ফোরণের সময়
উত্তর কোরিয়ার এক নম্বর মারা গেছে।
431
00:36:58,930 --> 00:37:01,020
- তারপর? এখন কী অবস্থা?
- শান্ত হন।
432
00:37:01,730 --> 00:37:02,980
ওরা হয়তো যুদ্ধের ঘোষণা দিবে।
433
00:37:03,060 --> 00:37:06,730
ক্বাক, প্রশাসনের শেষের দিকেই
এই ব্যাপারে জানতে পেরেছিলাম,
434
00:37:06,820 --> 00:37:08,400
কিন্তু তুমি একটা মন্ত্রী সভাকে
এভাবে নষ্ট করতে পারো না।
435
00:37:08,480 --> 00:37:11,360
এই ধরণের খবর দেওয়া
সত্যিই বেপরোয়া আচরণ।
436
00:37:11,450 --> 00:37:12,990
তোমার সোর্স কে?
437
00:37:13,700 --> 00:37:15,950
CIA থেকে খবর পেয়েছি।
438
00:37:16,410 --> 00:37:19,120
আর চীনা রাজ্য নিরাপত্তা
যুদ্ধে নেমেছে, স্যার।
439
00:37:24,580 --> 00:37:25,880
যতটুকু পেরেছি করেছি।
440
00:37:28,460 --> 00:37:32,550
উনার মাথায়, কাঁধে
আর জাং এ গুলি লেগেছে।
441
00:37:33,840 --> 00:37:36,220
গুলি উনার কাঁধের এপার ওপার হয়ে গেছিল,
তাই ক্ষতস্থানটা সেলাই করে দিয়েছি।
442
00:37:37,060 --> 00:37:38,060
জাং থেকে...
443
00:37:40,600 --> 00:37:42,730
এটা বের করেছি।
444
00:37:44,690 --> 00:37:46,480
বোধহয় জাং এর কোনো
ধমনী ছিঁড়ে গেছে।
445
00:37:46,690 --> 00:37:48,480
ব্যন্ডেজ করতে পারতাম,
করে দিয়েছি।
446
00:37:49,980 --> 00:37:53,780
সবচেয়ে বড় সমস্যা হলো
করোটির ভেতরেও একটা গুলি আছে।
447
00:37:55,490 --> 00:37:56,830
সেটা বের করতে
পারব না।
448
00:37:57,660 --> 00:37:58,950
পারবেন না কেন?
আপনি তো ডাক্তার।
449
00:38:02,410 --> 00:38:06,920
আমি গাইনী,
সার্জন না।
450
00:38:08,250 --> 00:38:10,960
পেটে বাচ্চা থাকলে
কথা আলাদা ছিল...
451
00:38:13,720 --> 00:38:16,970
পারব না।
452
00:38:19,680 --> 00:38:23,060
আমার লোকজন আসছে। ওরা আসার আগেই
উনার চিকিৎসাটা করে ফেলেন।
453
00:38:27,270 --> 00:38:30,110
আমার ক্লিনিকে, উত্তর কোরিয়ার...
454
00:38:32,320 --> 00:38:34,070
প্রেসিডেন্ট আছে।
455
00:38:35,530 --> 00:38:36,490
না, মানে...
456
00:38:36,570 --> 00:38:37,410
মাগো!
457
00:38:38,490 --> 00:38:40,740
অন্ধকারে কী করছেন?
458
00:38:41,330 --> 00:38:42,250
খোদা!
459
00:38:42,450 --> 00:38:44,040
তোমাদের জন্য খাবার
নিতে এসেছিলাম।
460
00:38:46,500 --> 00:38:48,420
এমন জায়গায় খাবারও রাখেন?
461
00:38:49,290 --> 00:38:50,750
হ্যাঁ, এখানে আছে।
462
00:38:52,340 --> 00:38:54,340
গরম।
নাও, খেয়ে দেখো।
463
00:38:56,010 --> 00:38:58,050
এটা "লাজিজান" না?
464
00:38:58,340 --> 00:38:59,720
"লাজিজান"?
মানে?
465
00:39:00,560 --> 00:39:02,100
এটা "লাজিজান"।
466
00:39:02,180 --> 00:39:04,060
খিচুড়ি।
467
00:39:06,230 --> 00:39:07,480
ও, আচ্ছা। খিচুড়ি।
468
00:39:08,230 --> 00:39:09,310
ভুনা খিচুড়ি খাচ্ছি।
469
00:39:10,770 --> 00:39:15,700
- আপু, এই কালো জিনিসটা কী?
- থাম, খেয়ে দেখছি।
470
00:39:18,200 --> 00:39:21,410
খেতে অস্থির।
এতে মাংসও আছে।
471
00:39:23,790 --> 00:39:27,830
আজ ডিউটি শেষে
472
00:39:27,920 --> 00:39:29,880
বাজার করে নিয়ে
যাবার কথা ছিল।
473
00:39:31,840 --> 00:39:33,670
বাসায় কোনো খাবার নেই।
474
00:39:34,090 --> 00:39:37,760
বাবা ও যেওং মিন নিশ্চয় এখন
না খেয়ে আছে।
475
00:39:40,260 --> 00:39:41,470
এই, মিন গ্যেওং।
476
00:39:42,260 --> 00:39:44,890
ওরা বাসায় নিরাপদে আছে
ওদের নিয়ে চিন্তা করছিস কেন?
477
00:39:45,180 --> 00:39:46,850
ওদের তো তোকে নিয়ে
চিন্তা করার কথা।
478
00:39:47,940 --> 00:39:49,020
ভালো করে খা।
479
00:39:49,100 --> 00:39:51,980
জেনারেল সাহেবকে নিরাপদে
রাখতে হলে আমাদের খেতে হবে।
480
00:40:00,240 --> 00:40:01,240
নে, খা।
481
00:40:01,780 --> 00:40:04,490
এইতো।
চোখ মোছ।
482
00:40:19,590 --> 00:40:21,680
- ভেতরে যাও।
- জ্বি।
483
00:40:22,510 --> 00:40:23,350
চল।
484
00:40:44,740 --> 00:40:46,080
জেনারেল কোথায়?
485
00:42:04,030 --> 00:42:07,870
"আরেয়ুম অবস্টেট্রিক্স ক্লিনিক"
486
00:42:42,150 --> 00:42:43,030
পিস্তল ফেল।
487
00:43:36,830 --> 00:43:37,670
সরো।
488
00:44:09,530 --> 00:44:10,360
শক্ত করে ধরে থাকো!
489
00:44:28,930 --> 00:44:30,640
আপু, দেখো।
490
00:44:30,970 --> 00:44:33,560
জেনারেল সাহেবের রক্ত বের হচ্ছে।
আপু, দেখো।
491
00:44:35,060 --> 00:44:39,940
রক্তটা বোধহয় আমার।
492
00:44:41,400 --> 00:44:42,400
আপু।
493
00:44:44,150 --> 00:44:45,820
ওকে ওঠাতে আমার
সাহায্য করো। এক্ষুনি!
494
00:44:49,490 --> 00:44:51,240
আপু! না...
495
00:44:54,280 --> 00:44:56,370
- আপু।
- ভালোকরে শোনো!
496
00:44:56,790 --> 00:44:58,620
হাতটা এখানে চেপে ধরো।
শক্ত করে, ঠিক আছে?
497
00:45:00,370 --> 00:45:02,790
- আপু...
- ওকে হাসপাতালে নিয়ে যেতে হবে।
498
00:45:03,040 --> 00:45:05,340
একটু আগে রক্ত দিয়েছে,
আর এখন অনেক রক্ত বেরিয়েছে।
499
00:45:05,460 --> 00:45:08,170
- আপু, ওঠো।
- আমাদের হাতে সময় নেই!
500
00:45:09,010 --> 00:45:09,840
সম্ভব না।
501
00:45:10,680 --> 00:45:12,390
গোপনে কোথাও ওদের
চিকিৎসার ব্যবস্থা করেন।
502
00:45:14,100 --> 00:45:16,720
স্যার, প্লিজ আপুকে বাঁচান।
503
00:45:18,980 --> 00:45:22,940
আপু, ওঠো।
প্লিজ, আপু...
504
00:45:24,650 --> 00:45:26,860
প্লিজ কিছু করেন।
505
00:45:26,940 --> 00:45:31,110
সু হেওন।
জিজ্ঞেস করার জন্য সরি, কিন্তু...
506
00:45:46,750 --> 00:45:48,210
এদিক। জলদি।
507
00:45:53,130 --> 00:45:54,800
- এই, সুক জেওং।
- এদিকে।
508
00:45:54,890 --> 00:45:56,350
কী হচ্ছে?
509
00:45:56,430 --> 00:45:59,270
উনাদের ইমারজেন্সি রুমে নিয়ে যেতে পারো না?
তুমি তো জানো আমি প্লাস্টিক সার্জন।
510
00:45:59,350 --> 00:46:02,480
তাও তুমি সার্জন।
আমি তো গাইনী।
511
00:46:02,560 --> 00:46:05,400
এদিকে। এদিকে।
512
00:46:13,280 --> 00:46:14,110
কী...
513
00:46:14,450 --> 00:46:15,280
কী হয়েছে?
514
00:46:19,990 --> 00:46:21,870
প্লিজ আমাদের সাহায্য করুন।
আমি কিছু করব না।
515
00:46:22,620 --> 00:46:25,790
সরি, সু হেওন।
প্লিজ ওদের সাহায্য করো।
516
00:46:26,380 --> 00:46:28,750
আগে মেয়েটাকে বাঁচাও।
517
00:46:54,400 --> 00:46:56,700
"চেতনানাশক ঔষধ"
518
00:47:17,390 --> 00:47:18,550
কী করছেন?
519
00:47:19,800 --> 00:47:22,220
আপুর চিকিৎসা করছেন না কেন?
520
00:47:22,810 --> 00:47:24,020
ম্যাম!
521
00:47:29,900 --> 00:47:30,770
আপু।
522
00:47:31,400 --> 00:47:34,150
আপু, না...
523
00:47:36,700 --> 00:47:39,160
এভাবে মরতে পারো না!
524
00:47:43,290 --> 00:47:45,620
আপু...
525
00:47:51,420 --> 00:47:53,170
স্যার।
526
00:47:55,090 --> 00:47:57,380
ইলসানের ক্লিনিকের
আপডেট পেয়েছি।
527
00:47:58,090 --> 00:47:58,930
কী বলল?
528
00:48:00,220 --> 00:48:01,720
তিনটা লাশ পাওয়া গেছে,
529
00:48:02,100 --> 00:48:04,350
আর দেখে সবকটাকে উত্তর কোরিয়ার
এজেন্ট মনে হচ্ছে।
530
00:48:04,680 --> 00:48:07,100
সাথে ঘটনাস্থলে টেডি বেয়ার ভর্তি
একটা ভ্যান পাওয়া গেছে,
531
00:48:07,440 --> 00:48:08,940
সম্ভবত কেয়াসাং থেকে এসেছে।
532
00:48:10,860 --> 00:48:13,610
- উত্তর কোরীয় এজেন্ট?
- গোলাগুলির ২০ মিনিট আগে,
533
00:48:13,690 --> 00:48:15,610
ক্লিনিক থেকে
৯১১ এ কল করা হয়।
534
00:48:15,690 --> 00:48:16,650
কীসের জন্য?
535
00:48:17,400 --> 00:48:19,820
কলার বলছিল, সেখানে
উত্তর কোরিয়ার প্রেসিডেন্ট আছে।
536
00:48:19,910 --> 00:48:21,280
কি? দাও দেখি?
537
00:48:22,030 --> 00:48:23,660
উত্তর কোরিয়ার তো
কোনো প্রেসিডেন্ট নেই।
538
00:48:27,790 --> 00:48:29,710
"সুক জেওং কেয়ন।
জন্ম ১৯৮০।"
539
00:48:30,330 --> 00:48:31,380
সুক জেওং কেয়ন?
540
00:48:33,250 --> 00:48:35,420
"আরেয়ুম অবস্টেট্রিক্স ক্লিনিক"?
541
00:48:38,050 --> 00:48:40,380
"বদের হাড্ডি"
542
00:49:01,910 --> 00:49:05,790
সে রিম, ঘুমিয়ে পড়েছ?
আমি আব্বু বলছি।
543
00:49:07,450 --> 00:49:08,500
আম্মু তো বাসায়, তাই না?
544
00:49:12,500 --> 00:49:13,630
সুক জেওন আন্টির সাথে?
545
00:49:14,340 --> 00:49:15,380
এখনো ক্লিনিকে আছে?
546
00:49:16,800 --> 00:49:18,920
না, কিছু না।
547
00:49:19,010 --> 00:49:22,090
সরি, তোমার ঘুম ভাঙিয়ে দিলাম।
ঠিক আছে, ঘুমাও।
548
00:49:28,980 --> 00:49:30,850
আমি এই ঠিকানায় যাব।
549
00:49:30,980 --> 00:49:33,480
আর তুমি আমাকে
এক ঘন্টার ভেতর ফোন দিবে।
550
00:49:33,560 --> 00:49:36,650
যদি আমার ফোন বন্ধ পাও, বা
আমি ফোন না ওঠাই, পুলিশ পাঠাবে...
551
00:49:36,730 --> 00:49:37,570
না।
552
00:49:39,780 --> 00:49:40,820
স্পেশাল ফোর্স পাঠাবে।
553
00:49:41,660 --> 00:49:43,620
- বুঝেছ?
- মানে? কেন?
554
00:49:43,700 --> 00:49:45,370
ভুলো না।
এক ঘন্টার মধ্যে।
555
00:49:45,450 --> 00:49:47,240
- কিছু হয়েছে?
- এক ঘন্টার মধ্যে আমাকে ফোন করবে।
556
00:49:47,330 --> 00:49:49,040
স্যার! স্যার!
557
00:49:50,370 --> 00:49:51,710
শুনেছি উত্তর কোরিয়া...
558
00:49:52,670 --> 00:49:55,080
জায়ু রোডের পাশের নদীটার
ঠিক ওপারে,
559
00:49:55,880 --> 00:49:58,550
কিন্তু আমার মনে হয়
ওরা কখনো আমার ক্ষতি করবে না।
560
00:50:01,130 --> 00:50:02,470
উত্তর এত কাছে।
561
00:50:04,390 --> 00:50:05,600
সরি।
562
00:50:07,350 --> 00:50:08,310
সু হেওন।
563
00:50:09,180 --> 00:50:10,220
সু হেওন!
564
00:50:11,230 --> 00:50:15,230
কখনো ঠিকমতো
ফোন ধরো না কেন?
565
00:50:20,280 --> 00:50:21,240
কে তুই?
566
00:50:23,450 --> 00:50:25,780
- তুমি!
- সু হেওন, তুমি এখানে। মাগো...
567
00:50:26,240 --> 00:50:27,780
সবার ফোন নিয়ে নাও।
568
00:50:28,490 --> 00:50:31,080
এসবের জন্য আমি
সত্যিই দুঃখিত...
569
00:50:31,160 --> 00:50:32,870
না ঠিক আছে।
ঠিক আছে।
570
00:50:32,960 --> 00:50:34,790
ওদের বাঁধার জন্য
কিছু নিয়ে আসো।
571
00:50:38,130 --> 00:50:39,300
বসো!
572
00:50:41,010 --> 00:50:42,090
বসো!
573
00:50:49,510 --> 00:50:50,680
ওখানের লোকটা
574
00:50:52,850 --> 00:50:54,560
তোমাদের এক নম্বর, না?
575
00:50:54,640 --> 00:50:57,110
সম্ভবত অভ্যুত্থানের জন্য
যেতে পারেননি।
576
00:50:57,190 --> 00:50:59,730
চীনাদের সাথে তোমরাও
ঢুকে পড়েছ, তাই না?
577
00:51:00,440 --> 00:51:01,780
কে তুই?
578
00:51:01,860 --> 00:51:04,610
কি কাকতালীয় ব্যাপার!
579
00:51:04,700 --> 00:51:08,410
না, "কাকতালীয়" শব্দটা সঠিক না।
"কপাল" বলবে নাকি?
580
00:51:08,990 --> 00:51:11,200
আমি প্রতিরক্ষা ও পররাষ্ট্র মন্ত্রালয়ের
সিনিয়র সেক্রেটারি।
581
00:51:11,290 --> 00:51:12,700
আমি এখানের এক নম্বরের
জন্য কাজ করি।
582
00:51:17,920 --> 00:51:18,790
তোমার সাহায্য করব।
583
00:51:20,040 --> 00:51:22,210
তুমি যতই দক্ষ হও না কেন,
584
00:51:22,300 --> 00:51:25,050
এই ছোট্ট মেয়েকে নিয়ে
বেশি দূর এগোতে পারবে না।
585
00:51:25,130 --> 00:51:28,090
ধরো তোমাদের এক নম্বরের
ট্রিটমেন্টের জন্য যা যা দরকার সব পেল।
586
00:51:28,180 --> 00:51:29,390
উনাকে বাঁচাতে
আমাদের সর্বোচ্চ চেষ্টা করলাম।
587
00:51:29,850 --> 00:51:32,520
কিন্তু, তারপর?
উত্তরে ফেরত নিয়ে যাবে কীভাবে?
588
00:51:33,020 --> 00:51:34,310
কুত্তার বাচ্চা।
589
00:51:36,690 --> 00:51:37,850
যারা...
590
00:51:39,900 --> 00:51:41,690
ইলসানে তোমাকে ও তোমার
এক নম্বরকে মারার চেষ্টা করেছিল
591
00:51:41,780 --> 00:51:43,650
তারা তোমাদের লোক, তাই না?
592
00:51:44,280 --> 00:51:45,400
এই পরিস্থিতিতে...
593
00:51:46,740 --> 00:51:48,620
আমাদের সাহায্য নেওয়া
তোমার জন্য...
594
00:51:49,700 --> 00:51:52,040
- সবচেয়ে উত্তম হবে।
- চুপ, বাইনচোদ।
595
00:51:54,160 --> 00:51:57,250
তোমার দেশ খুব শীঘ্রই
যুদ্ধ ঘোষণা করবে।
596
00:52:02,250 --> 00:52:06,420
এতদ্বারা আমরা আমেরিকা ও
দক্ষিণ কোরিয়ার বিরুদ্ধে যুদ্ধ ঘোষণা করছি।
597
00:52:07,510 --> 00:52:11,010
আমেরিকান সাম্রাজ্যবাদী ও
তাদের সৈনিক এবং দক্ষিণ কোরীয়রা,
598
00:52:11,100 --> 00:52:14,680
আমাদের প্রিয় নেতা এবং সেখানে উপস্থিত
শীর্ষস্থানীয় কমান্ডিং অফিসারদের টার্গেট করে,
599
00:52:14,770 --> 00:52:18,520
গতকাল কেয়াসাং ইন্ডাস্ট্রিয়াল কমপ্লেক্সে
বোমা নিক্ষেপ করে।
600
00:52:18,600 --> 00:52:23,480
এই অমার্জনীয় নৃশংসতার
প্রতিক্রিয়ায়, সুপ্রিম কমান্ড
601
00:52:23,570 --> 00:52:27,860
যুদ্ধবিরতি চুক্তি ভঙ্গ ও
যুদ্ধ ঘোষণা করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
602
00:52:27,950 --> 00:52:31,120
যদি কেউ চালাকি করছে মনে হয়,
মেরে ফেলবে।
603
00:52:34,490 --> 00:52:38,000
একবার যুদ্ধ লাগলে,
আমাদের জনগণ ও ক্ষমতাশালী সেনা
604
00:52:38,080 --> 00:52:43,130
আমেরিকার ঐসব হামলাকারী ও
ব্লু হাউসের মাথামোটাদের
605
00:52:43,210 --> 00:52:46,720
আমাদের অপরাজেয় পারমাণবিক বোমার সাহায্যে
পুড়িয়ে ছাই করে দিবে।
606
00:52:46,800 --> 00:52:48,220
আমি সামরিক আইন জারি করব।
তৈরি হও।
607
00:53:04,980 --> 00:53:06,190
বলো।
608
00:53:06,280 --> 00:53:09,860
উনাকে এক্ষুনি বড় কোনো হাসপাতালে
না নিয়ে গেলে মারা যেতে পারেন।
609
00:53:10,570 --> 00:53:11,410
কিন্তু...
610
00:53:12,200 --> 00:53:13,910
আমরা যুদ্ধ ঘোষণা করলাম কেন?
611
00:53:13,990 --> 00:53:17,870
পিয়ংইয়াং এখন কার নিয়ন্ত্রণে?
গয়াং ডং পার্কের।
612
00:53:18,540 --> 00:53:21,960
সেনাবাহিনীকে থামাবার
613
00:53:22,170 --> 00:53:23,840
এটাই একমাত্র উপায়।
614
00:53:24,500 --> 00:53:26,170
এই ফোন ট্যাপ করা হচ্ছে।
615
00:53:26,460 --> 00:53:28,630
ইলসানে আমাদের উপর আক্রমণ হয়,
প্রায় মরতে বসেছিলাম।
616
00:53:30,130 --> 00:53:30,970
আমাদের বোধহয়...
617
00:53:32,300 --> 00:53:34,510
সাহায্যের জন্য এখানকার সরকারকে
অনুরোধ করা উচিত।
618
00:53:34,600 --> 00:53:36,810
লিডারকে বাঁচানোর
এটাই একমাত্র উপায়।
619
00:53:37,640 --> 00:53:39,270
কমরেড ইওম।
620
00:53:39,350 --> 00:53:40,770
খেয়াল রাখবেন আপনার
ফোন যেন ট্যাপ করা না হয়।
621
00:53:55,370 --> 00:53:57,120
ওরা লোক দেখানোর জন্য
যুদ্ধ ঘোষণা দিয়েছে।
622
00:53:57,200 --> 00:53:58,370
এসবের কারণ
623
00:53:58,450 --> 00:54:00,580
সুপ্রিম গার্ড কমান্ডার,
গয়াং ডং পার্কের গড়ানো অভ্যুত্থান।
624
00:54:01,290 --> 00:54:04,330
যুদ্ধ ঘোষণা করেছে যাতে
সেনাবাহিনী এগোতে না পারে,
625
00:54:04,670 --> 00:54:07,130
আর দক্ষিণ যেন কোনো উল্টাপাল্টা কাজ
করে না বসে ও অপেক্ষা করে।
626
00:54:07,210 --> 00:54:08,920
তো তুমি চাচ্ছ আমরা কিছু না করে
হাত গুটিয়ে বসে থাকি?
627
00:54:09,010 --> 00:54:10,340
এটা যুক্তিযুক্ত মনে হয়?
628
00:54:10,920 --> 00:54:13,220
তোমার দেওয়া কথা মোতাবেক
আমাদের লিডারের জীবন বাঁচাও।
629
00:54:13,640 --> 00:54:16,050
আমাদের সেনাদের
পিয়ংইয়াং যেতে দাও।
630
00:54:16,140 --> 00:54:17,890
যাতে তারা অভ্যুত্থান থামাতে পারে।
631
00:54:17,970 --> 00:54:21,390
প্লিজ তোমাদের সরকারকে
আমাদের সাহায্যের জন্য রাজি করাও।
632
00:54:21,770 --> 00:54:24,770
এই উপদ্বীপকে বাঁচানোর
এটাই একমাত্র পন্থা।
633
00:54:25,780 --> 00:54:28,980
পিয়ংইয়াংয়ের ডিফেন্স কমান্ড
মূল ভূখণ্ড থেকে বি-৫২ মিসাইল
"মার্কিন পররাষ্ট্রমন্ত্রী, মিকেল ডবস"
634
00:54:28,980 --> 00:54:32,650
ও সমুদ্রযানে থাকা মিসাইলগুলো
ওয়ারহেডের সাথে লঞ্চ করে
"মার্কিন পররাষ্ট্রমন্ত্রী, মিকেল ডবস"
635
00:54:32,660 --> 00:54:36,980
সাথে ফ্রন্টলাইন সেনা ও সেনাবাহিনীকে
বেসামরিকীকৃত এলাকায় সংহতি দেয়
636
00:54:36,980 --> 00:54:39,050
এবং সোজা দক্ষিণ কোরিয়ার
দিকে রওনা দিয়েছে।
637
00:54:39,050 --> 00:54:42,580
যা দক্ষিণ কোরীয় সেনাকে
সারাজীবনের মতো ল্যাংড়া করে দিবে।
638
00:54:42,580 --> 00:54:44,460
উত্তর কোরিয়ায় নিউক্লিয়ার
আক্রমণের ফলসরূপ
639
00:54:44,540 --> 00:54:47,710
EMP ও তেজস্ক্রিয়তার কারণে
বিপুল ক্ষয়ক্ষতি হবে।
640
00:54:47,780 --> 00:54:50,910
হ্যাঁ, হয়তো কিছু ক্ষয়ক্ষতি হবে।
641
00:54:50,910 --> 00:54:54,850
কিন্তু দক্ষিণ কোরিয়ার সাথে মিলে
যুদ্ধ বহর পূর্ণ মাত্রায় হামলা করলে
642
00:54:54,850 --> 00:54:57,450
৩ লাখ মানুষ হতাহত হবে
643
00:54:57,450 --> 00:55:00,910
আর সেটা দ্রুত ২৫ লাখে
পৌঁছে যাবে।
644
00:55:01,650 --> 00:55:06,180
আমাদের হিসাব অনুযায়ী যুদ্ধের
খরচ দাঁড়াবে ১ ট্রিলিয়ন মার্কিন ডলার
645
00:55:06,180 --> 00:55:09,910
আর অতিরিক্ত ৩ ট্রিলিয়ন
ও পুনরুদ্ধার খরচ তো আছেই।
646
00:55:09,910 --> 00:55:13,650
এই হিসাব শুধু সেই ক্ষেত্রে, যখন উত্তর কোরিয়া
কোনো পারমাণবিক অস্ত্র ব্যবহার করবে না।
647
00:55:13,650 --> 00:55:16,510
আর তারা যদি
পারমাণবিক অস্ত্র ব্যবহার করে,
648
00:55:16,510 --> 00:55:18,850
তখন আমাদের হিসাব
জলে যাবে।
649
00:55:18,850 --> 00:55:21,850
যদি দক্ষিণ কোরিয়া-যুক্তরাষ্ট্র
যৌথবাহিনী সফল হয়,
650
00:55:21,850 --> 00:55:24,310
কোনো হতাহতি ছাড়ায়
পরিস্থিতি পুরোপুরি স্থিতিশীল করতে
651
00:55:24,310 --> 00:55:30,110
৩০০ বিলিয়ন মার্কিন ডলার
খরচ হবে বলে আমরা ধারণা করছি।
652
00:55:30,110 --> 00:55:34,510
যদি দক্ষিণ কোরীয় সরকার
২৫০ বিলিয়ন মার্কিন ডলার দিতে রাজি থাকে,
653
00:55:34,510 --> 00:55:37,780
তাহলে বাকি ৫০ বিলিয়ন মার্কিন ডলার খরচ
যুক্তরাষ্ট্র বহন করবে।
654
00:55:37,800 --> 00:55:40,560
যদি এড়ানো না যায়,
আমরা সানন্দে যুদ্ধে নামব।
655
00:55:41,350 --> 00:55:44,560
যায় হোক না কেন,
সব পথ বন্ধ না হওয়া পর্যন্ত
656
00:55:44,810 --> 00:55:47,020
আমরা যুদ্ধের সাহায্য নিব না।
আর একটা পারমাণবিক যুদ্ধ...
657
00:55:47,250 --> 00:55:54,450
অপারেশন প্ল্যান #৫০২৭ চালু করার জন্য দক্ষিণ কোরীয় সরকারের অনুরোধের প্রেক্ষিতে আমরা এই প্ল্যানটা প্রস্তাব করছি।
658
00:56:00,450 --> 00:56:01,280
ঠিক বলছে।
659
00:56:02,160 --> 00:56:04,620
এই মিটিংয়ের জন্য
আমরাই অনুরোধ করেছিলাম।
660
00:56:05,660 --> 00:56:09,170
এই বিষয়ে আপনার আন্তরিক পরিদর্শন
ও পরামর্শের আমরা তারিফ করছি।
661
00:56:09,250 --> 00:56:11,090
বলতে পারবেন
প্রতিবন্ধকতা বাদে
662
00:56:11,170 --> 00:56:14,420
আমরা মোটামুটিভাবে
কতখানি সময় পাবো?
663
00:56:14,580 --> 00:56:16,310
আমাদের হিসাব অনুযায়ী
664
00:56:16,310 --> 00:56:19,450
উত্তর কোরিয়ার যুদ্ধের প্রস্তুতি নিতে
সময় লাগবে ৪৮ ঘন্টা।
665
00:56:19,450 --> 00:56:23,510
যদি বি-৫২, নর্থ ডেকোটার
মিনোট বিমান ঘাঁটি থেকে ছাড়া হয়,
666
00:56:23,510 --> 00:56:26,910
মিশনটা সম্পূর্ণ করতে
প্রায় ১২ ঘন্টা লাগবে।
667
00:56:26,910 --> 00:56:31,780
যার মানে সিদ্ধান্ত নেবার জন্য
আপনাদের হাতে খুব জোর ৩৬ ঘন্টা আছে।
668
00:56:31,780 --> 00:56:33,110
প্রেসিডেন্ট লি,
669
00:56:33,110 --> 00:56:36,910
এসব আপনার শাসনামলে হবে।
670
00:56:42,700 --> 00:56:44,910
"ছেওল উ ক্বাক"
"এক নম্বরকে পেয়ে গেছি, কিন্তু উনার জ্ঞান নেই।"
671
00:56:44,990 --> 00:56:47,750
দক্ষিণ কোরিয়ার প্রসিডেন্ট হিসেবে,
672
00:56:47,830 --> 00:56:49,750
- আমি পারমাণবিক...
- স্যার।
673
00:57:08,690 --> 00:57:09,520
স্যার।
674
00:57:11,100 --> 00:57:12,690
ঘটনাস্থল থেকে
আমরা এগুলো পেয়েছি।
675
00:57:16,480 --> 00:57:19,360
ভ্যানের মধ্যে এই মিলিটারি ইউনিফর্ম
ও চকলেট পাওয়া গেছে।
676
00:57:19,450 --> 00:57:21,160
- আলাদা করে রাখো।
- আচ্ছা।
677
00:57:29,250 --> 00:57:31,960
- এটা ডিজিটাল ফরেন্সিক ল্যাবে পাঠিয়ে দাও।
- আচ্ছা।
678
00:57:36,630 --> 00:57:41,090
প্রিয় দেশবাসী,
সংবিধানের পরিচ্ছেদ ৭৭,
679
00:57:41,430 --> 00:57:44,510
একই সাথে সামরিক আইনের
পরিচ্ছেদ ২ ও ১০ অনুযায়ী,
680
00:57:44,600 --> 00:57:47,470
সকাল ৬টা, ২৫ ডিসেম্বর
681
00:57:47,560 --> 00:57:50,600
দেশব্যাপী সামরিক আইন
জারির ঘোষণা করছি।
682
00:57:50,690 --> 00:57:52,980
প্রিয় দেশবাসী,
683
00:57:53,060 --> 00:57:56,320
দয়া করে সবাই শান্ত থাকুন এবং নিজেদের
রোজকার জীবনযাত্রা অব্যাহত রাখুন।
684
00:57:56,400 --> 00:57:58,780
আপনাদের সহযোগিতা কামনা করছি,
685
00:57:58,860 --> 00:58:00,950
সরকার এবং সামরিক আইন।
686
00:58:03,030 --> 00:58:03,950
তো, কী মনে হয়?
687
00:58:05,370 --> 00:58:08,870
পলিগ্রাফ অনুযায়ী মনে হচ্ছে,
ও যা বলছে সব সত্যি।
688
00:58:11,580 --> 00:58:12,830
আর এই মেয়ে?
689
00:58:12,920 --> 00:58:15,080
মনে হয় না
ও এসবের কিছু জানে।
690
00:58:18,550 --> 00:58:21,470
বলতেই হচ্ছে...
691
00:58:22,430 --> 00:58:25,640
- এইবারে আমার মন জয় করে ফেলেছ।
- ধন্যবাদ, স্যার।
692
00:58:25,720 --> 00:58:29,930
প্রাক্তন স্ত্রীর সাথে
দেখা করতে গিয়ে
693
00:58:30,020 --> 00:58:31,850
শত্রুপক্ষের মাথা
তুলে আনলে।
694
00:58:33,520 --> 00:58:34,690
বলদি হিসেবে খারাপ না।
695
00:58:35,770 --> 00:58:36,860
সাবাশ।
696
00:58:37,440 --> 00:58:38,480
তোমার কাজে সত্যিই মুগ্ধ হয়েছি।
697
00:58:41,700 --> 00:58:42,610
ভালো থাকবেন, স্যার।
698
00:58:58,460 --> 00:59:00,170
ও তো আমাদের দেখতে পাচ্ছে না,
তাই না?
699
00:59:00,550 --> 00:59:01,420
হ্যাঁ।
700
00:59:04,050 --> 00:59:06,340
- ও কিছু বলতে চায়।
- আমাকে?
701
00:59:12,270 --> 00:59:14,390
লিডার কেমন আছেন?
702
00:59:14,480 --> 00:59:17,060
উপর মহলে জানিয়ে দিয়েছি যে
তোমাদের সরকার সাহায্য করছে,
703
00:59:17,150 --> 00:59:20,360
তাই উনার কিছু হলে
দোষ তোমাদের।
704
00:59:21,030 --> 00:59:23,900
তোমাদের লোকজন
এসব ঝামেলা পাকিয়েছে।
705
00:59:24,240 --> 00:59:25,860
আমরা কেন দোষ নিতে যাব?
706
00:59:28,410 --> 00:59:30,740
প্রথম পর্ব শেষ,
এবার একটু বিশ্রাম নাও।
707
00:59:32,370 --> 00:59:34,080
যদি লিডারের কিছু হয়,
708
00:59:35,370 --> 00:59:36,630
তখন সত্যিই যুদ্ধ লাগবে!
709
00:59:39,130 --> 00:59:40,000
ঠিক আছে।
710
00:59:46,930 --> 00:59:48,510
জাতীয় নিরাপত্তার চিফ পার্ক
711
00:59:48,600 --> 00:59:51,810
তোর এক নম্বরকে নিয়ে আসার খবর
অবশ্যই লিক করবে।
712
00:59:52,810 --> 00:59:55,140
- শুনলাম ওরা নাকি অবিলম্বে প্রতিক্রিয়া জানিয়েছে।
- এই "ওরা"টা কে?
713
00:59:55,560 --> 00:59:58,310
যারা উত্তরে গিয়ে সামনাসামনি
কথা বলে সব ঠিক করবে।
714
01:00:00,190 --> 01:00:03,230
তুই যাবার পর, পারমাণবিক যুদ্ধের জন্য
আমরা তো প্রায় রাজিই হয়ে গেছিলাম।
715
01:00:05,360 --> 01:00:06,450
মনোনীত প্রেসিডেন্ট বললেন
716
01:00:06,820 --> 01:00:09,030
ওদের প্রতিনিধিদের সাথে
সাক্ষাৎ করার পর কোনো সিদ্ধান্ত নিতে।
717
01:00:09,820 --> 01:00:11,660
আমরা আপাতত যুদ্ধটা থামিয়েছি।
718
01:00:12,160 --> 01:00:13,080
তো, কে আসছে?
719
01:00:13,620 --> 01:00:14,910
আর দেখা করবে কে?
720
01:00:16,160 --> 01:00:17,250
এটাই তো কথা।
721
01:00:18,040 --> 01:00:20,170
ওদের সাথে মিটিং হবার পর
আমরা সিদ্ধান্ত নেবার জন্য জোর দিলাম,
722
01:00:20,250 --> 01:00:21,590
কিন্তু ব্যাটারা কিছুই বলল না।
723
01:00:23,170 --> 01:00:26,470
ব্লু হাউসের সব জিদ ধরে বসে আছে যে
তারা নিজের দল থেকে কাউকে পাঠাবে।
724
01:00:28,180 --> 01:00:30,510
অবশ্যই ওরা সব ক্রেডিট নিতে চাচ্ছে।
725
01:00:30,600 --> 01:00:33,600
চিফ পার্ক অনেক
উচ্চাভিলাষী মানুষ।
726
01:00:37,310 --> 01:00:39,600
- হ্যালো, স্যার।
- হ্যালো, স্যার।
727
01:00:44,190 --> 01:00:45,150
এতক্ষণ ধরে কী কী করেছে?
728
01:00:45,990 --> 01:00:47,400
শুধু ঘুমাচ্ছে, স্যার।
729
01:00:47,610 --> 01:00:49,990
- খেয়েছে?
- না, খাচ্ছে না।
730
01:00:52,580 --> 01:00:53,540
এই যে, আমি এসেছি।
731
01:00:54,410 --> 01:00:55,750
তোমার জন্য
বার্গার এনেছি।
732
01:00:57,250 --> 01:00:58,370
কখনো খেয়েছ?
733
01:00:59,790 --> 01:01:01,290
উত্তরে বার্গারকে কী বলে?
734
01:01:02,250 --> 01:01:04,750
পাউরুটি মাংস?
চলতি ভাষায় তো এমন কিছুই বলো?
735
01:01:06,510 --> 01:01:08,220
একটু পুঁজিবাদের স্বাদ নাও।
736
01:01:11,010 --> 01:01:12,680
ইনভেস্টিগেশন রিপোর্টে দেখলাম
737
01:01:12,760 --> 01:01:14,560
তোমার নামও ছেওল উ,
ছেওল উ ইওম।
738
01:01:16,850 --> 01:01:19,100
আমার বেশ মিল আছে দেখছি।
739
01:01:19,190 --> 01:01:21,020
দু'জনেরই এক নাম।
আমি ছেওল উ ক্বাক।
740
01:01:22,610 --> 01:01:23,900
তোমার নামের অর্থ কী?
741
01:01:23,980 --> 01:01:25,980
আমারটার অর্থ "উজ্জ্বল বিশ্ব"।
742
01:01:26,900 --> 01:01:28,900
তো, তোমার জন্ম ১৯৭৭ সালে।
743
01:01:30,400 --> 01:01:33,030
তাহলে, আমি এক বছর বড়।
চলো নরমালি কথা বলি।
744
01:01:34,700 --> 01:01:39,160
কিছু তো সম্মান দাও।
উত্তর দাও। কিরে...
745
01:01:41,250 --> 01:01:42,080
ও মা, কী হয়েছে?
746
01:01:42,710 --> 01:01:45,250
এই, ডাক্তার ডাকো!
747
01:01:45,340 --> 01:01:47,010
- জলদি!
- আমার কিচ্ছু হয়নি।
748
01:01:48,170 --> 01:01:49,380
আমাকে শুধু কিছু
পেন কিলার দাও।
749
01:01:50,220 --> 01:01:51,800
এগুলো নিয়ে যাও।
750
01:01:53,300 --> 01:01:55,470
এগুলোর জন্যই বলেছিল।
এগুলোই দিই।
751
01:02:00,350 --> 01:02:01,350
এই নাও।
752
01:02:03,860 --> 01:02:07,190
নেশার জন্য তোমার ডাক্তার দেখানো উচিত
আর ড্রাগস নেওয়া ছেড়ে দাও।
753
01:02:07,820 --> 01:02:11,280
তুমি এখনো যুবক।
জীবন তো পড়েই আছে।
754
01:02:12,450 --> 01:02:13,620
তোমার ঠান্ডা লাগছে বোধহয়।
755
01:02:22,120 --> 01:02:24,500
তো বার্গার খাবে না?
756
01:02:34,470 --> 01:02:35,680
তাহলে?
757
01:02:36,300 --> 01:02:38,390
সাক্ষাৎ গোপনীয় হলে
ওরা সুড়ঙ্গগুলো ব্যবহার করবে।
758
01:02:39,560 --> 01:02:40,390
সুড়ঙ্গ?
759
01:02:42,730 --> 01:02:45,900
প্রায় ৬০ বছর ধরে আমরা
২০টার মতো সুড়ঙ্গ খুঁড়েছি।
760
01:02:47,230 --> 01:02:49,690
শুনেছি সেগুলোর পাঁচ ছয়টা
এখনো ব্যবহারযোগ্য।
761
01:02:52,030 --> 01:02:53,280
আচ্ছা, ভূগর্ভস্থ সুড়ঙ্গ।
762
01:02:58,200 --> 01:02:59,370
তাহলে, আসবে কে?
763
01:03:00,160 --> 01:03:02,660
RGB সেই সুড়ঙ্গগুলো
নিয়ন্ত্রণ ও পরিচালনা করে।
764
01:03:03,460 --> 01:03:07,000
শুধু চিফ সেগুলো
জরুরি অবস্থায় খুলতে পারবেন।
765
01:03:07,630 --> 01:03:10,880
চিফ? মানে RGB এর চিফ
তাই হান রির কথা বলছ।
766
01:03:12,920 --> 01:03:13,840
দাঁড়াও।
767
01:03:15,510 --> 01:03:17,550
আমার জানামতে,
768
01:03:17,800 --> 01:03:20,060
সে আমাদের বিরুদ্ধে
কট্টরপন্থীদের মধ্যে বিশিষ্ট।
769
01:03:21,680 --> 01:03:23,560
আর এখন সে
যুদ্ধ থামাতে আসছে?
770
01:03:25,350 --> 01:03:28,150
এমন উল্টো ধারার চিন্তা ভাবনা নিয়ে
আমার দেশকে থামাতে পারবে না।
771
01:03:28,690 --> 01:03:32,150
তাহলে উনি আসা মাত্রই মের ফেলো
আর শুরু করো যুদ্ধ।
772
01:03:32,240 --> 01:03:34,070
এই, শান্ত হও।
773
01:03:37,740 --> 01:03:39,990
তুমি নিশ্চিত
তাই হান রি আসছে, ঠিক?
774
01:03:41,490 --> 01:03:43,040
আমাদের লিডার সেরে উঠলে,
775
01:03:43,710 --> 01:03:45,290
গয়াং ডং পার্কের অভ্যুত্থান
ভেস্তে যাবে।
776
01:03:46,330 --> 01:03:48,040
উনি এসে বিষয়টা
নিশ্চিত করবেন।
777
01:03:49,130 --> 01:03:52,130
যেখানে মিটিং হবে সেখানে আমাকে নিয়ে চলো।
আমি উনাকে পরিস্থিতি বুঝিয়ে বলব।
778
01:04:06,140 --> 01:04:07,520
যে লোকটা এখানে
এক নম্বরকে নিয়ে এসেছে
779
01:04:07,600 --> 01:04:10,520
সে তাই হান রির সাথে
বেশ ঘনিষ্ঠ।
780
01:04:10,730 --> 01:04:13,190
- যদি ওকে মিটিংয়ে রাখা যায়...
- তাই হান রি?
781
01:04:13,280 --> 01:04:15,530
RGB এর চিফ তাই হান রি?
782
01:04:15,610 --> 01:04:19,320
জ্বি, স্যার। এতে আমাদের উপর উনার ভরসা করতে
সুবিধা হবে আর আলাপও দ্রুত হবে।
783
01:04:19,410 --> 01:04:20,660
আমরা গেরিলা বাহিনীর সাথে
কাজ করব না।
784
01:04:20,740 --> 01:04:22,200
- রাখছি।
- মানে কী, স্যার?
785
01:04:22,290 --> 01:04:25,370
এই ছিঁচকে চোরটা আমাদের দেশে ঢুকে
আমাদেরই লোকজনকে মারেনি? রাখলাম!
786
01:04:26,040 --> 01:04:28,580
সে না থাকলে আজ
মিটিংটাই হতো না।
787
01:04:28,670 --> 01:04:30,170
- কী বললে?
- সরি, স্যার।
788
01:04:30,250 --> 01:04:31,500
ভেবেছিলাম
ফোন কেটে দিয়েছেন।
789
01:04:41,890 --> 01:04:43,180
এখানে এই লাল ডটটা
790
01:04:43,470 --> 01:04:45,810
চিফ পার্কের গাড়ির
লোকেশন দেখাচ্ছে।
791
01:04:46,100 --> 01:04:47,480
জাস্ট এই সিগন্যালটা
ফলো করবেন।
792
01:04:55,690 --> 01:04:57,570
আমাদের লিডার সুস্থ হবার পর
উনাকে উত্তর কোরিয়ায়
793
01:04:57,820 --> 01:04:59,610
ফেরত পাঠাতে
তারা রাজি হয়েছে?
794
01:05:02,410 --> 01:05:03,580
সম্ভবত রাজি হবে।
795
01:05:04,160 --> 01:05:05,790
যদি না উনি নিজেই
এখানে থাকতে চান।
796
01:05:05,870 --> 01:05:07,540
তোমার সাহস তো কম না?
797
01:05:08,210 --> 01:05:09,750
উনি এখন কোথায়?
798
01:05:10,330 --> 01:05:11,590
একটা নিরাপদ জায়গায় আছে।
799
01:05:12,840 --> 01:05:15,130
কিন্তু বাজেভাবে গুলি খাওয়ার কারণে
উনার স্বাস্থ্যের তেমন উন্নতি হচ্ছে না।
800
01:05:15,210 --> 01:05:16,670
মজা লাগছে?
801
01:05:16,760 --> 01:05:18,260
নাকি সব বিষয়ে মজা নেওয়া
তোমার অভ্যাস?
802
01:05:18,340 --> 01:05:21,390
যদি উনার কিছু হয়,
উত্তরবাসী তোমাদের দোষ দিবে,
803
01:05:21,470 --> 01:05:23,560
আর আমরা
যুদ্ধে নামতে বাধ্য হব।
804
01:05:24,100 --> 01:05:26,470
কি মনে হয়,
তখনও মজা নিতে পারবে?
805
01:05:26,560 --> 01:05:27,560
জানি। জানি।
806
01:05:27,680 --> 01:05:29,810
জানি, উনি মারা গেলে
যুদ্ধ লেগে যাবে।
807
01:05:30,520 --> 01:05:33,520
আমার দু'টা বাচ্চা আছে।
আমি সত্যিই ব্যাপারটা নিয়ে সিরিয়াস।
808
01:05:35,650 --> 01:05:36,990
শান্ত হও।
809
01:05:37,490 --> 01:05:40,400
উনার ব্রেন প্রেশার না কমা পর্যন্ত
তারা অপারেশন করতে পারবে না।
810
01:05:42,990 --> 01:05:45,410
দাঁড়াও। চেক করতে হবে।
করছে কী?
811
01:05:46,450 --> 01:05:48,660
ওখানে থেমে গেল কেন?
আমরা তো উইজিওংবুয়ে।
812
01:05:49,290 --> 01:05:50,790
ওরা সুড়ঙ্গ ব্যবহার করবে বলেছিলে।
813
01:05:55,550 --> 01:05:57,130
তোমারা এতদূর পর্যন্ত
সুড়ঙ্গ খুঁড়েছ?
814
01:05:58,760 --> 01:06:00,260
আমি সঠিক লোকেশন জানি না।
815
01:06:02,390 --> 01:06:04,510
উত্তরের লোকজন
খুব গাজর খায় নাকি?
816
01:06:07,020 --> 01:06:09,850
আমরা ওসব ঘাসফুস খাই না।
আমরা কাচ্চি আর তেহারী খাই।
817
01:06:10,810 --> 01:06:13,940
তাহলে, তোমরা এত ভালো
সুড়ঙ্গ খুঁড়ো কীভাবে?
818
01:06:14,730 --> 01:06:17,360
আমরা আবার এক হলে
তোমরা নালাগুলো খুঁড়ে দিয়ো।
819
01:06:25,660 --> 01:06:26,950
এখানেই কোথাও আছে।
820
01:06:30,660 --> 01:06:31,960
"উইজিওংবু আর্মি কাবাব"
821
01:06:32,040 --> 01:06:33,670
"আর্মি কাবাবের ৩৫ বছরের ইতিহাস"
822
01:06:33,750 --> 01:06:35,080
"আর্মি কাবাবে বিশেষজ্ঞ"
823
01:06:35,170 --> 01:06:36,840
তোমাদের জনসাধারণ তো
যুদ্ধে নামার জন্য
824
01:06:36,920 --> 01:06:38,510
অনেকগুলো আর্মি বেস
খুলে রেখেছে।
825
01:06:38,590 --> 01:06:40,720
এই জায়গায় কয়টা মেস হল আছে?
826
01:06:41,300 --> 01:06:42,300
এই, কমি।
(কমরেড, সংক্ষেপে কমি।)
827
01:06:43,510 --> 01:06:47,390
ঐ রেস্টুরেন্টগুলো মেস হল না।
828
01:06:47,470 --> 01:06:50,220
"আর্মি কাবাব" একটা খাবারের নাম।
যার আবিষ্কার হয়
829
01:06:50,310 --> 01:06:53,770
আমাদের বাপ দাদাদের
লড়াইয়ের সময়ে।
830
01:06:53,850 --> 01:06:56,400
সেটা মার্কিন আর্মি বেস থেকে
চুরি করা খাবার থেকে বানানো হয়েছিল।
831
01:06:57,820 --> 01:07:00,990
জানতাম। তোমরা ঐসব আর্মি বেস
আমেরিকানদের সাহায্যে বানিয়েছ।
832
01:07:03,780 --> 01:07:05,530
বাদ দাও। তোমার থেকে
কীই বা আশা করতে পারি?
833
01:07:10,040 --> 01:07:12,290
মারহাবা।
ব্যাটাদের হলোটা কী?
834
01:07:12,370 --> 01:07:15,500
এমন ক্রিটিকাল সময়ে?
শালার এক একটা মাল।
835
01:07:15,580 --> 01:07:20,090
খোদা, আমি ভেবে মরছিলাম যে এখানে
কেন থামল। আর ওরা এখানে কোপাচ্ছে।
836
01:07:22,300 --> 01:07:24,880
কমি, তোমার খিদে পায়নি?
837
01:07:26,760 --> 01:07:28,600
- না।
- চলো একটা কোপ দিই।
838
01:07:31,470 --> 01:07:33,770
এমন ভান করব যেন তাদের সাথে
মিটিংয়ে দেখা হওয়া আমরা এক্সপেক্টই করিনি।
839
01:07:33,850 --> 01:07:35,940
একটু পর আবার আসব।
840
01:07:36,520 --> 01:07:40,190
পাশেই একটা রেস্টুরেন্ট ছিল
মিলিটারিতে থাকা সময় প্রায় যেতাম।
841
01:07:44,280 --> 01:07:46,240
চলো। চলো।
ঐ সেই রেস্টুরেন্ট।
842
01:07:48,700 --> 01:07:50,240
এখানে অনেকদিন হলো আসিনি।
843
01:08:02,960 --> 01:08:04,130
কী হলো?
844
01:08:09,300 --> 01:08:10,140
খাও।
845
01:08:41,170 --> 01:08:42,500
তোমার হাতটা দাও।
846
01:08:55,350 --> 01:08:56,520
আমরা এখন একদলে, ঠিক আছে?
847
01:08:57,230 --> 01:08:58,390
আমরা একসাথে কাজ করছি।
848
01:09:00,940 --> 01:09:01,860
সড়ো।
849
01:09:31,090 --> 01:09:32,970
আরেক বাটি নুডুলস দিয়েন।
850
01:09:33,050 --> 01:09:35,810
আর হ্যাঁ সাথে,
পুলি পিঠেও দিয়েন।
851
01:09:55,700 --> 01:09:56,950
সেই কোপালে তো!
852
01:10:02,250 --> 01:10:04,090
কেয়াসং ছাড়ার পর থেকে
কিছুই খাইনি।
853
01:10:06,840 --> 01:10:07,670
আর...
854
01:10:09,470 --> 01:10:14,050
বার্গার না কী বলছিলে।
তখন খাচ্ছিলে, মনে আছে?
855
01:10:16,260 --> 01:10:18,100
কই, কিছু বলিনি তো।
খাও।
856
01:10:21,650 --> 01:10:22,520
খাও।
857
01:10:28,570 --> 01:10:30,190
এখানে সুপ নুডুলসটা
অনেক ভালো বানায়।
858
01:10:31,110 --> 01:10:32,320
"সুপ নুডুলস" আবার কী?
859
01:10:33,030 --> 01:10:34,700
এইযে, আমরা
পুলি পিঠেও বলেছিলাম।
860
01:10:38,950 --> 01:10:40,450
এটাকে সুপ নুডুলস বলে।
861
01:10:41,160 --> 01:10:42,750
তুমিও দেশ ছেড়েছ নাকি?
862
01:10:43,790 --> 01:10:45,540
ও এখানে কিছুদিন আগেই এসেছে।
863
01:10:46,420 --> 01:10:47,800
বাকি কাস্টমার কই?
864
01:10:48,550 --> 01:10:50,090
সবাই পালিয়েছে নাকি?
865
01:10:50,670 --> 01:10:51,930
আপনিও গেলেন না কেন?
866
01:10:52,010 --> 01:10:55,890
খোদা, যুদ্ধ বিরতি ভাঙলে এখানে
কোনো নিরাপদ জায়গা বাঁচবে না।
867
01:10:56,560 --> 01:11:00,810
আমার পরিবার উত্তরে আছে।
আমার তো তাদের নিয়ে চিন্তা হচ্ছে।
868
01:11:13,110 --> 01:11:14,610
তোমার হাত খুলে দিচ্ছি।
869
01:11:15,450 --> 01:11:16,780
উল্টাপাল্টা কিছু কোরো না, ঠিক আছে?
870
01:11:22,910 --> 01:11:23,920
আমাকে দাও।
871
01:11:34,380 --> 01:11:35,970
এই, থামো।
872
01:11:39,810 --> 01:11:41,220
আরে, আমার মাফলার!
873
01:11:44,890 --> 01:11:47,610
আমার প্রাক্তন স্ত্রী
গিফট করেছিল।
874
01:11:50,860 --> 01:11:52,400
তোমার পরিবার আছে?
875
01:11:52,490 --> 01:11:54,950
দেখলাম, জবানীতে
সেই ব্যাপারে কিছু বলোনি।
876
01:12:02,580 --> 01:12:04,750
আমার তের বছরের
একটা মেয়ে আর
877
01:12:04,870 --> 01:12:06,370
দশ বছরের একটা ছেলে আছে।
878
01:12:08,330 --> 01:12:10,880
আর আমার প্রাক্তন স্ত্রীর সাথে তো
আগেই দেখা হয়েছে।
879
01:12:13,880 --> 01:12:15,970
তোমাদের ডিভোর্স কেন হয়েছিল?
880
01:12:16,050 --> 01:12:16,970
হায়রে!
881
01:12:18,970 --> 01:12:20,510
সে আর বোলো না।
882
01:12:21,600 --> 01:12:22,640
গান শুনবে?
883
01:12:25,020 --> 01:12:28,100
আমার আট বছরের
একটা মেয়ে আর বউ আছে।
884
01:12:32,150 --> 01:12:35,440
আচ্ছা জি-ড্রাগনকে চেনো?
শুনেছি নাকি অনেক বিখ্যাত গায়ক।
885
01:12:35,530 --> 01:12:38,160
হ্যাঁ, চিনি তো।
জি-ড্রাগনকে সবাই চেনে।
886
01:12:45,000 --> 01:12:47,790
গোয়েন্দা হবার আগে
দক্ষিণে ছিলে নাকি?
887
01:12:49,170 --> 01:12:50,750
না, আমার মেয়ে ওকে পছন্দ করে।
888
01:12:51,960 --> 01:12:53,920
মাইয়্যারা ওর জন্য পাগল।
889
01:12:54,010 --> 01:12:56,340
আমার মেয়েও ওর গান নিয়ে
সারাদিন পড়ে থাকে।
890
01:12:56,630 --> 01:12:58,050
এইটা জি-ড্রাগনের গান।
শোনো।
891
01:13:12,110 --> 01:13:15,480
এই আবুলমার্কা গান এত বিখ্যাত?
892
01:13:15,570 --> 01:13:16,610
তোমার মেয়ে বলেছে?
893
01:13:16,860 --> 01:13:20,280
তাহলে, ওর কথায় বিশ্বাস করো।
আমিও কখনো আমার মেয়ের সাথে পেরে উঠিনি।
894
01:13:21,870 --> 01:13:26,540
♪গ্রামে গঞ্জে পালা গানের মঞ্চে
অন্তরে বন্দরে খবর দিয়ে দে♪
895
01:13:26,620 --> 01:13:28,290
♪মাঠে ঘাটে আর শহর তলাটে
হাওয়ায় হাওয়ায় ঢেউ তুলে দে♪
896
01:13:28,370 --> 01:13:31,500
♪মুখে মুখে সাড়া তুলে দে তুই
বন্দি মনটা উজার করে দে♪
897
01:13:31,590 --> 01:13:33,460
♪দোলা দে, দোলা দে,
দোলা দে রে পাগলা♪
898
01:13:33,550 --> 01:13:35,510
♪দোলা দে রে,
দোলা দে রে পাগলা♪
899
01:13:35,590 --> 01:13:39,050
♪দোলা দে রে♪
900
01:13:56,070 --> 01:13:57,610
তুমি নিশ্চিত ওটা তাই হান রি?
901
01:13:58,530 --> 01:14:00,700
দেখো তো।
ঠিকমতো দেখতে পাচ্ছি না।
902
01:14:12,380 --> 01:14:14,090
আমিও ভালোকরে কিছু
দেখতে পাচ্ছি না।
903
01:14:15,920 --> 01:14:18,920
ফোন করে বলো
আমরা কাছেই আছি।
904
01:14:19,010 --> 01:14:21,760
আর উনি যেন আমাদের
মিটিংয়ে ঢোকার ব্যবস্থা করে।
905
01:14:22,220 --> 01:14:24,100
আমরা এখন হুট করে গেলে
চিফ পার্ক প্যাঁদানি দিবে।
906
01:14:36,360 --> 01:14:37,780
কিছুই তো দেখতে পাচ্ছি না।
907
01:14:38,400 --> 01:14:39,820
আচ্ছা, এটা সত্যিই তাই হান রি?
908
01:14:45,700 --> 01:14:46,790
কী হলো?
909
01:14:47,160 --> 01:14:48,160
এসব কী হচ্ছে?
910
01:14:50,620 --> 01:14:51,870
- স্নাইপার!
- কি?
911
01:14:53,790 --> 01:14:54,630
শান্ত থাকো।
912
01:15:01,680 --> 01:15:02,930
সবক'টাকে শেষ করে দাও।
913
01:15:05,550 --> 01:15:08,100
হাং পিল, আমি প্রাক্তন
শ্রমিক পার্টি অফিসের সামনে।
914
01:15:08,180 --> 01:15:09,220
এখানে কিছু লোক পাঠাও।
915
01:15:14,600 --> 01:15:17,150
গাড়িতে বসো। জলদি!
916
01:15:17,230 --> 01:15:18,650
পরের কার্যক্রম শুরু করো।
917
01:16:01,320 --> 01:16:03,440
এই নাও। তোমায়
বিশ্বাস করি তাই দিচ্ছি।
918
01:16:15,080 --> 01:16:16,000
স্পিড বাড়াও।
919
01:16:51,540 --> 01:16:52,490
চিফ রি!
920
01:16:55,250 --> 01:16:56,250
চিফ পার্ক।
921
01:16:58,370 --> 01:16:59,330
চিফ রি!
922
01:17:14,100 --> 01:17:15,310
কে তুমি?
923
01:17:18,060 --> 01:17:19,440
- কে তুমি...
- কমরেড ইওম।
924
01:17:20,270 --> 01:17:22,770
যদি তুমি মিশনটা কমপ্লিট করো,
925
01:17:22,860 --> 01:17:25,280
তুমি হবে বীর, যে নিজের দেশকে
অভ্যুত্থানের হাত থেকে রক্ষা করবে,
926
01:17:25,530 --> 01:17:27,530
আর তোমার পরিবার সম্মান
ও বিশেষ সুবিধা পাবে।
927
01:17:32,870 --> 01:17:35,160
কী হচ্ছে এসব?
928
01:17:35,240 --> 01:17:36,540
- কী করলে?
- ও এখানে কী করছে?
929
01:17:36,620 --> 01:17:37,910
কী ভেবে মারলি?
930
01:17:38,000 --> 01:17:40,460
শালা মাদা*চো*, সে যুদ্ধ থামানোর
একমাত্র আশা ছিল!
931
01:17:40,540 --> 01:17:42,090
- এই কমিটা এখানে কী করছে?
- কেন মারলি?
932
01:17:42,170 --> 01:17:43,460
কী করলি...
933
01:18:16,830 --> 01:18:18,200
হাত উপরে!
নড়বে না।
934
01:18:18,960 --> 01:18:21,170
আমি ছেওল উ ক্বাক,
প্রতিরক্ষা মন্ত্রালয়ের সিনিয়র সেক্রেটারি।
935
01:18:21,250 --> 01:18:22,330
এম্বুলেন্স ডাকো!
936
01:18:22,630 --> 01:18:23,590
তো, বলছ...
937
01:18:24,460 --> 01:18:27,460
যেহেতু গয়াং ডং পার্ক
মরে গেছে
938
01:18:27,960 --> 01:18:30,420
তাই উত্তরের পরিস্থিতি
স্বাভাবিক হয়ে যাবে।
939
01:18:30,510 --> 01:18:34,260
যে লোক এক নম্বরকে
নিয়ে এসেছে সে বলেছে?
940
01:18:34,350 --> 01:18:37,100
- জ্বি, স্যার।
- তো সে এখন কোথায়?
941
01:18:37,180 --> 01:18:40,180
অনেক রক্ত বের হবার কারণে
জ্ঞান নেই। চিকিৎসা চলছে।
942
01:18:40,270 --> 01:18:41,100
তাই?
943
01:18:44,400 --> 01:18:48,360
জাতীয় নিরাপত্তা প্রধান
বেয়ং যিন পার্কের
944
01:18:48,440 --> 01:18:50,190
মরার আগে রের্কড হওয়া
কথোপকথন।
945
01:18:51,360 --> 01:18:53,200
লিডার কেমন আছেন?
946
01:18:53,360 --> 01:18:56,200
চিকিৎসা চলছে।
আচ্ছা, উত্তরের অবস্থা কী?
947
01:18:56,410 --> 01:18:58,750
আমাদের সেনাবাহিনীর কয়েকজন বিশ্বাসঘাতক
এই অভ্যুত্থানের জন্ম দিয়েছে।
948
01:18:59,040 --> 01:19:02,290
সেনাবাহিনী, পারমাণবিক অস্ত্র,
পিয়ংইয়াং সব আমার হাতে।
949
01:19:02,370 --> 01:19:04,000
তাই চিন্তা করবেন না।
950
01:19:04,080 --> 01:19:05,500
আমাদের লিডারকে
সহি সালামতে পাঠিয়ে দিলে,
951
01:19:05,750 --> 01:19:09,340
আমরা ঐসব বিশ্বাসঘাতকদের বের করে...
952
01:19:12,590 --> 01:19:13,760
ওরা এমনই।
953
01:19:13,840 --> 01:19:15,600
একপক্ষ সমস্যা সমাধানের
প্রস্তাব দিলো,
954
01:19:15,680 --> 01:19:17,600
আরেকপক্ষ আমাদের
যুদ্ধ জাহাজ ছেওনান ডুবিয়ে দিলো।
955
01:19:17,680 --> 01:19:20,180
শয়তানগুলো ইনংপিয়ং দ্বীপে
বোমা নিক্ষেপ করেছিল।
956
01:19:20,270 --> 01:19:23,440
কিন্তু আমরা এটা ভালোমতো বুঝে গেছি যে
ওরা আমাদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ ঘোষণা করেছে
957
01:19:23,520 --> 01:19:25,440
আর ওদের কাছে
পারমাণবিক অস্ত্র আছে।
958
01:19:25,520 --> 01:19:26,900
স্যার, আরেকটা ব্যাপার।
959
01:19:26,980 --> 01:19:30,030
ওদের লিডার আমাদের কাছে।
960
01:19:30,110 --> 01:19:31,280
সেটা আমরাও জানি
961
01:19:31,360 --> 01:19:35,160
কিন্তু ওদের কয়েকজন এই যুদ্ধ
থামানোর সর্বোচ্চ চেষ্টা করছে।
962
01:19:35,240 --> 01:19:36,780
ওদের কোনো ভরসা নেই।
963
01:19:37,490 --> 01:19:40,450
এর চেয়ে বরং আমাদের মিত্রশক্তিদের সাথে
কথা বলব যারা আমাদের পাশে ছিল।
964
01:19:40,540 --> 01:19:43,410
তো বলতে চাচ্ছেন, পারমাণবিক
হামলার দিকে এগোবেন?
965
01:19:43,500 --> 01:19:46,670
তাহলে, কী করবেন?
৫০% চান্সের জন্য
966
01:19:46,790 --> 01:19:49,210
পাঁচ কোটি লোকের জীবন
ঝুঁকিতে ফেলবেন?
967
01:19:49,300 --> 01:19:52,420
আচ্ছা আগে যুদ্ধের খরচের ব্যাপারে চিন্তা করি,
পরে যুদ্ধ নিয়ে ভাবা যাবে।
968
01:19:52,720 --> 01:19:53,630
আর যদি উত্তর কোরিয়ার উপর
বোমা নিক্ষেপ করি...
969
01:19:54,800 --> 01:19:56,850
বোমা আক্রমণের পর
970
01:19:57,800 --> 01:19:59,470
ওরা কি আমাদের ছেড়ে দিবে?
971
01:20:03,230 --> 01:20:04,940
সবাই বাইরে যান।
972
01:20:08,570 --> 01:20:11,150
ভাইয়া, এবার সত্যি করে বলো।
973
01:20:12,190 --> 01:20:13,950
উত্তরে অভ্যুত্থান শুরু হয়ে গেছে।
974
01:20:14,320 --> 01:20:16,820
এমনকি আমরা যদি ওদের উপর আক্রমণ নাও করি,
ওদের বসে থাকার কোনো মানে হয় না।
975
01:20:16,910 --> 01:20:19,330
ওদের থেকে চিরকালের জন্য
যুদ্ধের হুমকি থেকে রেহায় পাবার
976
01:20:19,410 --> 01:20:21,830
কখনো এমন কারণ বা
সুযোগ পেয়েছি?
977
01:20:22,500 --> 01:20:25,870
এমন সুবর্ণ সুযোগ হাতছাড়া করা
আমাদের দেশের প্রতি অবিচার হবে।
978
01:20:28,290 --> 01:20:31,460
ভাইয়া, আমার যাওয়ার আগে
এই কাজটা করতে দাও।
979
01:20:31,550 --> 01:20:34,130
আমাদের লোকদের, তোমাকে,
দক্ষিণ কোরিয়ার পরবর্তী প্রেসিডেন্টকে
980
01:20:34,380 --> 01:20:36,430
এমন অসাধারণ একটা উপহার
দেওয়ার জন্য সম্মতি দাও।
981
01:20:36,840 --> 01:20:38,220
প্লিজ এইবার আমার কথা শোনো।
982
01:20:39,220 --> 01:20:42,020
আমাদের অর্থনৈতিক
ও জনঘনত্ব হার
983
01:20:42,560 --> 01:20:43,980
এখন নিচের দিকে নামছে।
984
01:20:44,480 --> 01:20:45,730
সহজ বাংলায় বলব?
985
01:20:46,440 --> 01:20:47,770
এই দেশ ধ্বংসের মুখে।
986
01:20:48,400 --> 01:20:52,230
দুই কোরিয়াকে অবশ্যই এক হতে হবে।
আর যদি এটা মাথায় না কুলায়,
987
01:20:52,320 --> 01:20:54,940
অর্থনৈতিক দৃষ্টিকোণ থেকে তো কমসেকম
পুনর্মলিনের কথা বিবেচনা করার চেষ্টা করো।
988
01:20:56,150 --> 01:20:58,320
আমি মোটেও পারমাণবিক আক্রমণে
একমত হতে পারব না।
989
01:20:59,870 --> 01:21:00,700
আমি খুশি...
990
01:21:01,700 --> 01:21:04,290
যে, এটা আমার
শাসনামলে হচ্ছে।
991
01:21:04,370 --> 01:21:05,450
সত্যিই দুঃখজনক যে
992
01:21:06,370 --> 01:21:09,790
এমন একজন যার কোনো ঐতিহাসিক চৈতন্য নেই
সে এখনো দেশের প্রেসিডেন্ট।
993
01:21:27,640 --> 01:21:29,560
- ছেওল উ ক্বাক?
- জ্বি।
994
01:21:30,730 --> 01:21:33,360
- আপনি ছেওল উ ইওমের অভিভাবক?
- হ্যাঁ।
995
01:21:33,440 --> 01:21:37,820
উনার বুকের এক্স রে করে,
ফুসফুসে ক্যান্সার পাওয়া গেছে।
996
01:21:38,320 --> 01:21:40,200
আমরা উনার পেটেও
একটা সিটি স্ক্যান করেছি
997
01:21:40,280 --> 01:21:42,830
অগ্ন্যাশয়েও স্টেজ চারের
ক্যান্সার পাওয়া গেছে।
998
01:21:43,120 --> 01:21:45,870
ক্যান্সার মেরুদণ্ড পর্যন্ত
ছড়িয়ে গেছে,
999
01:21:46,200 --> 01:21:48,080
তাই হয়তো উনার প্রচন্ড
কাঁপুনির অভিজ্ঞতাও হয়েছে।
1000
01:21:48,160 --> 01:21:51,130
সত্যি বলতে, উনি যে কোনো মূহুর্তে
মারা যেতে পারেন।
1001
01:21:53,710 --> 01:21:57,130
আপনার কি মনে হয়,
1002
01:21:57,880 --> 01:21:59,010
ও এ ব্যাপারে জানে?
1003
01:22:00,010 --> 01:22:01,430
অবশ্যই, জানার কথা।
1004
01:22:01,970 --> 01:22:03,560
উনি নিশ্চয় প্রচন্ড
শারীরিক যন্ত্রণায় আছেন।
1005
01:22:07,310 --> 01:22:08,230
এই।
1006
01:22:12,610 --> 01:22:13,650
এখন কেমন লাগছে?
1007
01:22:15,190 --> 01:22:17,530
- ঠিকঠাক।
- বেশ।
1008
01:22:18,240 --> 01:22:19,450
ঘুমিয়ে বেশ ভালো লাগছে।
1009
01:22:22,950 --> 01:22:25,490
ক্ষতস্থানটার কী অবস্থা?
অনেক ব্যথা করছে নিশ্চয়।
1010
01:22:26,450 --> 01:22:28,620
অনেকগুলো পেন কিলার
দিয়েছে বোধহয়।
1011
01:22:29,960 --> 01:22:31,500
তাই ব্যথা করছে না।
1012
01:22:32,080 --> 01:22:33,040
বেশ।
1013
01:22:39,970 --> 01:22:41,130
শুনে ভালো লাগল, কিন্তু...
1014
01:22:42,890 --> 01:22:43,930
কিন্তু...
1015
01:22:47,600 --> 01:22:49,270
গয়াং ডং পার্ককে মারলে কেন?
1016
01:22:49,770 --> 01:22:51,650
ওকে মারাই আমার মিশন ছিল।
1017
01:22:53,150 --> 01:22:55,820
ওকে মারতে বলা হয়েছিল।
কারণ ও এই অভ্যুত্থানের জন্ম দিয়েছে।
1018
01:22:57,480 --> 01:22:59,070
এ জন্যই ওকে মেরেছ?
1019
01:22:59,150 --> 01:23:00,950
একটা ব্যাপার তোমার কাছে
অদ্ভুত মনে হয়নি?
1020
01:23:02,110 --> 01:23:05,450
এই অভ্যুত্থান শুরু করতে অনেক কাঠখড় পোড়াতে হয়েছে।
আর সেটা সফল হতে চলেছিল,
1021
01:23:05,990 --> 01:23:09,000
তাহলে কেন সে নিজের জীবনের ঝুঁকি
নিয়ে এখানে আসতে গেল।
1022
01:23:10,080 --> 01:23:11,500
কী বলতে চাচ্ছ?
1023
01:23:12,790 --> 01:23:15,170
ব্যাপারটা ঠিক বুঝছি না।
1024
01:23:16,340 --> 01:23:20,090
আর এই অভ্যুত্থান মূলত
সেনাবাহিনী শুরু করেছিল।
1025
01:23:20,590 --> 01:23:22,840
শুনেছি তোমাদের
প্রাক্তন প্রেসিডেন্টদের একজন
1026
01:23:23,050 --> 01:23:24,970
সেনাবাহিনী না বরং
KCIA পরিচালকের কথায় খুন হয়েছে।
1027
01:23:25,050 --> 01:23:30,310
ঠিক, কিন্তু তারপর সেনাবাহিনী
অভ্যুত্থান শুরু করে।
1028
01:23:30,520 --> 01:23:31,560
এখানে এমনটাই হয়েছিল।
1029
01:23:34,310 --> 01:23:35,150
জ্বি, জাং রি সাহেব।
1030
01:23:36,110 --> 01:23:38,780
আচ্ছা।
1031
01:23:40,070 --> 01:23:42,650
আমাকে একটু যেতে হবে।
বিশ্রাম নাও, ঠিক আছে?
1032
01:23:46,120 --> 01:23:48,830
প্রিয় দেশবাসী,
আজ, সকাল ৬টায়,
1033
01:23:48,990 --> 01:23:51,410
দেশব্যাপী সামরিক আইন
জারির ঘোষণা করছি।
1034
01:24:04,380 --> 01:24:06,180
- কোথাও যাচ্ছেন নাকি?
- হ্যাঁ।
1035
01:24:06,890 --> 01:24:10,060
চীনে ফিরে যাচ্ছি।
আমাকে শীঘ্রই কোরিয়া ছাড়তে বলা হয়েছে।
1036
01:24:12,180 --> 01:24:13,640
যেহেতু পরিস্থিতি অতি আবশ্যক,
1037
01:24:13,730 --> 01:24:16,020
তাহলে দু'জনের খাতিরে
কিছু তথ্য বিনিময় করা যাক।
1038
01:24:16,980 --> 01:24:19,150
এক নম্বরের কী অবস্থা?
1039
01:24:19,230 --> 01:24:20,480
নড়বড়ে।
1040
01:24:21,440 --> 01:24:24,530
চীন এখন উত্তরের
কোন নেতাকে সাপোর্ট করছে?
1041
01:24:24,610 --> 01:24:29,240
আমাদের কোনো ফেভারিট নেই
যে বেশি শক্তিশালী আমরা তাকেই সাপোর্ট করব।
1042
01:24:29,870 --> 01:24:33,410
মনে হচ্ছে, আপনি
এক নম্বরের খবরটা
1043
01:24:33,620 --> 01:24:36,420
বিদ্রোহীদের কাছেও লিক করেছেন আবার যারা
ওদের থামাতে চায় তাদের কাছেও লিক করেছেন।
1044
01:24:38,330 --> 01:24:40,210
আমি জানলে,
এটা কখনোই হতে দিতাম না।
1045
01:24:40,500 --> 01:24:43,340
বোধহয় উপর মহল থেকে লিক হয়েছে
তাতে ভুল করেই হোক বা না হোক।
1046
01:24:43,420 --> 01:24:44,800
অভ্যুত্থানটা...
1047
01:24:46,380 --> 01:24:47,760
সেনাবাহিনী শুরু করেছিল, তাই না?
1048
01:24:47,840 --> 01:24:52,220
এক নম্বর ক্ষমতায় আসার পর
শতাধিক জেনারেলকে মৃত্যুর মুখে ঠেলে দেয়।
1049
01:24:53,310 --> 01:24:57,480
তার উপর, ওর হাতেই কেবল
উত্তরের পারমাণবিক অস্ত্রের নিয়ন্ত্রণ।
1050
01:24:58,900 --> 01:25:00,270
তাহলে কী মনে হয়,
কার কাজ এটা?
1051
01:25:00,860 --> 01:25:03,940
আমরা যদি ওদের উপর বোমা নিক্ষেপ করি,
চীন কি আমাদের শত্রু হিসেবে গণ্য করবে?
1052
01:25:04,530 --> 01:25:05,990
কী তথ্য দিতে পারবে?
1053
01:25:06,070 --> 01:25:08,110
গয়াং ডং পার্ক
এখানে এসে মারা গেছে।
1054
01:25:09,120 --> 01:25:10,450
এ তো জানি।
1055
01:25:10,530 --> 01:25:13,200
বর্তমান প্রেসিডেন্ট উত্তরকে
আর কোনো ছাড় দিবে না।
1056
01:25:13,290 --> 01:25:14,830
কিন্তু পরবর্তী প্রেসিডেন্ট
ঠিকই দিবে।
1057
01:25:15,500 --> 01:25:18,920
পারবে না যদি
এটা পারমাণবিক যুদ্ধ হয়।
1058
01:25:19,580 --> 01:25:21,170
আমরা, কোরীয়দের,
1059
01:25:22,050 --> 01:25:25,260
আবার স্নায়ুযুদ্ধ টেনে আনা ছাড়া
আর কোনো উপায় থাকবে না।
1060
01:25:26,880 --> 01:25:28,840
আপনিও তো কোরীয়।
1061
01:25:28,930 --> 01:25:29,760
তো?
1062
01:25:31,180 --> 01:25:33,470
তোমরা কোরীয়রা
আমাদের কবে ভাই ভেবেছ?
1063
01:25:34,430 --> 01:25:37,060
তোমরা তো সবসময়
পয়সাওয়ালাদের ভাই ভাবতে।
1064
01:25:37,890 --> 01:25:40,020
আমি জাতিগতভাবে কোরিয়ান,
1065
01:25:40,100 --> 01:25:42,150
কিন্তু নিজেকে
খাঁটি চীনা বলে মানি।
1066
01:25:42,230 --> 01:25:45,740
আমার দেশ এই ব্যাপারে একদম অটল।
1067
01:25:45,820 --> 01:25:47,740
আমরা আমেরিকা বা
তাদের কোনো সামরিক মিত্রশক্তিকে
1068
01:25:48,320 --> 01:25:51,410
আমাদের সীমানা ব্যবহার করার
অনুমতি দিব না।
1069
01:25:52,410 --> 01:25:55,700
যদি উত্তর কোরিয়া পারমাণবিক বোমায় ধ্বংস হয়ে যায়,
ওদের লোকজনকে তখন আশ্রয় দিতে হবে।
1070
01:25:55,790 --> 01:25:59,830
তোমায় শেষ একটা তথ্য দিচ্ছি।
1071
01:26:01,210 --> 01:26:04,130
চীন এটা পছন্দ করবে না।
1072
01:26:04,710 --> 01:26:06,170
আমরা যদি ওদের
লোকজনকে আশ্রয় দিই,
1073
01:26:06,760 --> 01:26:08,590
আমাদের শক্তি বিচ্ছুরিত হবে।
1074
01:26:09,380 --> 01:26:13,510
আমেরিকান আর জাপানিরা
এটাই চায়।
1075
01:26:25,530 --> 01:26:27,900
শুভ সন্ধ্যা, তাকাশি সাহেব।
1076
01:26:28,570 --> 01:26:29,780
আরে, জাং রি সাহেব।
1077
01:26:30,360 --> 01:26:31,910
আপনিও কোরিয়া ছাড়ছেন নাকি?
1078
01:26:33,990 --> 01:26:35,330
দু'জনের পরিচয় করিয়ে দিই।
1079
01:26:35,910 --> 01:26:36,750
এ হচ্ছে ছেওল উ ক্বাক।
1080
01:26:37,410 --> 01:26:41,000
আর ইনি হলেন সাকাই তাকাশি
জাপানের CIRO তে কাজ করেন।
1081
01:26:42,830 --> 01:26:44,250
আমরা একে অপরকে
অনেকদিন ধরে চিনি।
1082
01:26:44,840 --> 01:26:46,420
এক নম্বরের কী অবস্থা?
1083
01:26:46,920 --> 01:26:47,760
ফিফটি-ফিফটি।
1084
01:26:48,420 --> 01:26:49,470
ধন্যবাদ।
1085
01:27:00,810 --> 01:27:02,480
যদি আমাকে কোরীয় ভাই
ভেবে থাকো,
1086
01:27:03,560 --> 01:27:05,690
তবে তোমায় একটা
উপদেশ দিচ্ছি।
1087
01:27:08,530 --> 01:27:11,450
যুদ্ধটা লাগতে দিয়ো না।
1088
01:27:14,620 --> 01:27:15,870
ক্বাক সাহেবকে
বাসায় পৌঁছে দিয়ো।
1089
01:27:21,870 --> 01:27:25,670
পেকিং ইউনিভার্সিটিতে লেকচারারের
পজিশন ফাঁকা। করবে নাকি?
1090
01:27:39,600 --> 01:27:42,640
বাববা, আমি তো মনে হচ্ছে
বেশ পপুলার হয়ে গেছি।
1091
01:27:47,400 --> 01:27:50,900
দেখলে? মানুষ কেমন
নাক গলানো শুরু করেছে
1092
01:27:50,990 --> 01:27:52,900
কারণ শালা তোমরা
এই দেশটার বাটোয়ারা করছ।
1093
01:27:58,380 --> 01:28:02,110
মনোনীত প্রেসিডেন্ট কয়েক
ঘন্টার মধ্যে ফোন করতে পারে।
1094
01:28:03,110 --> 01:28:04,510
ফোন করলে,
1095
01:28:04,850 --> 01:28:07,580
উনাকে বাস্তবতা
মেনে নিতে বলুন।
1096
01:28:08,800 --> 01:28:10,380
কেন বলতে যাব?
1097
01:28:11,110 --> 01:28:14,910
কারণ দুই প্রেসিডেন্টের সাথেই
আপনার যোগাযোগ আছে, ক্বাক সাহেব।
1098
01:28:14,930 --> 01:28:16,850
বাস্তবতা মেনে নিব
কিন্তু কেন?
1099
01:28:17,050 --> 01:28:20,050
মনে আছে এক নম্বর কীভাবে
উনার বাবাকে সরিয়ে নিজে ক্ষমতায় এসেছিলেন।
1100
01:28:20,380 --> 01:28:24,310
উত্তর কোরীয় সরকার উত্তেজনা
তৈরি করে বিপদ সামাল দেয়।
1101
01:28:25,450 --> 01:28:27,380
তো, নিজেকে প্রশ্ন করুন...
1102
01:28:27,710 --> 01:28:33,380
সামরিক কতৃপক্ষ তাদের এই
অবৈধ সরকারকে কতটা সমর্থন দিবে?
1103
01:28:33,910 --> 01:28:35,710
আমাদের হিসাব অনুযায়ী,
1104
01:28:35,710 --> 01:28:38,110
এই অভ্যুত্থানই হবে
যুদ্ধের কারণ।
1105
01:28:40,850 --> 01:28:41,880
এক্সকিউজ মি।
1106
01:28:48,460 --> 01:28:50,840
হাং পিল, আমি ক্বাক বলছি।
সব ঠিক আছে তো?
1107
01:28:51,590 --> 01:28:53,760
উপর মহল উত্তরে বোমা হামলার সিদ্ধান্ত
নিয়েছে কি না বলতে পারবে?
1108
01:28:54,420 --> 01:28:56,220
- দেখো কিছু জানতে পারো কি না।
- জ্বি।
1109
01:28:56,720 --> 01:28:58,720
যেই স্মার্ট ঘড়িটা চেক করতে
বলেছিলেন না...
1110
01:28:58,800 --> 01:29:01,430
- হ্যাঁ।
- NIS থেকে ডিজিটাল ফরেন্সিক ফোন করেছিল।
1111
01:29:01,520 --> 01:29:02,810
এটা কোনো সাধারণ ঘড়ি না।
1112
01:29:02,930 --> 01:29:04,850
ওরা ফায়ারওয়ালটাও এখনো
ভাঙতে পারেনি,
1113
01:29:04,980 --> 01:29:06,350
কিন্তু ঘড়িটা
কোড তৈরি করতে পারে।
1114
01:29:06,520 --> 01:29:07,650
কোড তৈরি করতে পারে?
1115
01:29:11,360 --> 01:29:13,440
স্যার, প্রেসিডেন্ট সাহেবের ফোন এসেছে।
উনি লাইনে আছেন।
1116
01:29:18,490 --> 01:29:19,820
জ্বি, প্রেসিডেন্ট সাহেব।
1117
01:29:19,910 --> 01:29:21,830
তোমায় জানানোর জন্য
ফোন করলাম।
1118
01:29:21,910 --> 01:29:24,910
আমি উত্তরে পারমাণবিক
হামলার সিদ্ধান্ত নিয়েছি।
1119
01:29:25,000 --> 01:29:25,870
প্রেসিডেন্ট সাহেব!
1120
01:29:26,000 --> 01:29:28,710
আমি থাকাকালেই
যুদ্ধ শুরু ও শেষ হবে।
1121
01:29:28,790 --> 01:29:30,960
- প্রেসিডেন্ট সাহেব!
- আমি সব দায়ভার নিব।
1122
01:29:31,040 --> 01:29:31,920
প্রেসিডেন্ট সাহেব!
1123
01:29:34,650 --> 01:29:37,850
দক্ষিণ কোরীয় প্রেসিডেন্ট একটু আগেই
পারমাণবিক আক্রমণের মঞ্জুরি দিয়েছে।
1124
01:29:42,710 --> 01:29:44,510
আপনি দেশে ফিরবেন না?
1125
01:29:44,930 --> 01:29:48,900
ইতোমধ্যে চীন ও জাপান
ওদের লোকজনকে দেশে ফিরতে বলেছে।
1126
01:29:50,510 --> 01:29:53,180
আমাকে জাপানে
চলে যেতে বলেছে।
1127
01:29:54,820 --> 01:29:55,990
আমরা সফল হব কি না
1128
01:29:56,240 --> 01:29:59,200
এই ব্যাপারে
আমেরিকাও নিশ্চিত না।
1129
01:30:02,700 --> 01:30:08,670
"মিনোট বিমান ঘাঁটি"
1130
01:30:22,510 --> 01:30:25,470
যেখানে সমস্ত পৃথিবী
আতঙ্কে থরথর কাঁপছে,
1131
01:30:25,720 --> 01:30:29,690
আর আমাদের সেখানে
চা কফি গেলার মতোও সময় আছে।
1132
01:30:29,770 --> 01:30:31,810
আমরা অসাধারণ একটা জাতি, তাই না?
1133
01:30:33,150 --> 01:30:34,150
একটা নেওয়া যাবে?
1134
01:30:34,110 --> 01:30:35,780
হ্যাঁ, অবশ্যই।
1135
01:30:38,980 --> 01:30:39,710
ধন্যবাদ।
1136
01:30:39,710 --> 01:30:41,450
ব্যাপারটা বোধগম্য।
1137
01:30:41,850 --> 01:30:42,980
আমেরিকায়,
1138
01:30:43,110 --> 01:30:46,050
প্রতিদিন গড়ে ৯০ জন
গুলি খেয়ে মারা যায়।
1139
01:30:47,110 --> 01:30:51,710
হ্যাঁ, মাঝেমাঝে কিছু আক্রোশের জন্ম হতে পারে
যা সামাল দেওয়ার জন্য অস্ত্রের কঠোর নিয়ন্ত্রণ প্রয়োজন।
1140
01:30:51,710 --> 01:30:52,710
ব্যস শেষ।
1141
01:30:53,180 --> 01:30:54,250
পরেরদিন,
1142
01:30:54,510 --> 01:30:56,110
সূর্য উঠতেই
1143
01:30:56,110 --> 01:30:58,310
আবার ৯০ জন
প্রাণ হারায়।
1144
01:31:02,310 --> 01:31:03,380
ব্যাপারটা দুঃখজনক।
1145
01:31:05,380 --> 01:31:07,510
যখন হিংস্রতা নিত্যদিনের
ব্যাপার হয়ে যায়।
1146
01:31:07,510 --> 01:31:09,510
হোক সেটা
আমেরিকায় গুলির শব্দ,
1147
01:31:09,510 --> 01:31:11,580
বা হোক কোরিয়ায় চলা যুদ্ধ।
1148
01:31:12,690 --> 01:31:15,060
আমি শুধু মোনাজাত ধরতে পারি
1149
01:31:15,150 --> 01:31:19,860
যেন আপনার লোকেরা
উত্তরকে থামায়
1150
01:31:20,400 --> 01:31:21,530
বা...
1151
01:31:22,740 --> 01:31:26,330
উত্তর যেন যুদ্ধ প্রত্যাহারের
ঘোষণা দেয়।
1152
01:31:27,780 --> 01:31:30,650
আমি হলে আগের অপশনটায়
বাজি ধরতাম।
1153
01:31:32,650 --> 01:31:34,110
শুভ কামনা রইল।
1154
01:31:38,210 --> 01:31:40,880
শুনলাম গয়াং ডং পার্ক
ছেওল মিন চোইয়ের সাথে হাত মিলিয়েছে।
1155
01:31:41,050 --> 01:31:42,050
ছেওল মিন চোই?
1156
01:31:42,510 --> 01:31:44,970
এও শুনলাম যে ওই
আমাদের অবস্থান লিক করেছে।
1157
01:31:45,220 --> 01:31:46,640
এক্ষুনি ওর কিছু করা দরকার।
1158
01:31:46,720 --> 01:31:49,470
পরে দেখা যাবে।
এখন পিয়ংইয়াং আমাদের মূল উদ্দেশ্য।
1159
01:31:50,220 --> 01:31:54,350
পিয়ংইয়াং পৌঁছিয়েই নিজেদের
নতুন লিডার হিসেবে ঘোষণা করে দিব,
1160
01:31:55,020 --> 01:31:57,020
ও নিজের পায়ে নিজেই কুড়াল মেরেছে।
ওর হিসাব বাদ দাও।
1161
01:32:16,500 --> 01:32:18,460
কীসের অপেক্ষা করছ?
গুলি করবে না?
1162
01:32:19,960 --> 01:32:22,300
একজন সৈনিককে অবশ্যই
নিজের সিদ্ধান্তে অটল হতে হবে।
1163
01:32:24,970 --> 01:32:26,180
কিছু বলবে?
1164
01:32:26,260 --> 01:32:28,430
আমি শুধু আদেশ অনুসারে
পিয়ংইয়াংয়ের রক্ষা করছিলাম।
1165
01:32:28,510 --> 01:32:30,600
কিন্তু ব্যাপার হলো
কার আদেশে?
1166
01:32:33,270 --> 01:32:34,890
ডেটোনেটর কোথায়?
1167
01:32:37,980 --> 01:32:39,150
কোড জেনারেটর।
1168
01:32:43,190 --> 01:32:44,530
দুইটা হবার কথা।
1169
01:32:45,320 --> 01:32:48,280
আরেকটা লিডার সবসময়
নিজের সাথে রাখেন।
1170
01:32:52,950 --> 01:32:55,500
যুদ্ধ প্রত্যাহারের ঘোষণা
1171
01:32:56,330 --> 01:32:57,830
পারমাণবিক হামলা
থামাতে পারবে বলছ?
1172
01:32:57,920 --> 01:33:00,090
যেভাবেই হোক প্রথমে ওদের দিয়ে
যুদ্ধ প্রত্যাহারের ঘোষণা করাতে হবে।
1173
01:33:01,000 --> 01:33:02,960
নাহলে, পারমাণবিক হামলা
থামানোর চেষ্টাও করতে পারব না।
1174
01:33:09,890 --> 01:33:10,810
আমার ফোনটা দাও।
1175
01:33:16,690 --> 01:33:19,520
অনেকগুলো মিসকল উঠে আছে।
তাই হান রি তোমার স্পিড ডায়েলের এক নম্বরে?
1176
01:33:32,620 --> 01:33:33,950
চিফ। আমি, ছেওল উ।
1177
01:33:34,370 --> 01:33:36,160
আমেরিকান পারমাণবিক বোমা
নিক্ষেপণ বাহিনী বেরিয়ে পড়েছে।
1178
01:33:36,250 --> 01:33:37,500
আমরা যুদ্ধ প্রত্যাহারের ঘোষণা...
1179
01:33:40,290 --> 01:33:41,250
কি?
1180
01:33:45,720 --> 01:33:46,550
জ্বি।
1181
01:33:49,640 --> 01:33:50,850
আমি এখন হাসপাতালে।
1182
01:33:52,430 --> 01:33:54,720
গার্ড? এখন একজন আছে।
1183
01:33:57,730 --> 01:33:58,600
ঘড়ি?
1184
01:34:01,230 --> 01:34:02,480
কেমন ঘড়ি?
1185
01:34:04,440 --> 01:34:07,700
হ্যাঁ, মনে আছে।
লিডার পরেছিলেন।
1186
01:34:13,330 --> 01:34:15,700
না, আমার কাছে নেই,
কিন্তু জানি সেটা কোথায় আছে।
1187
01:34:22,880 --> 01:34:26,550
তারপর, কার সাথে কোথায় দেখা করব?
1188
01:34:31,260 --> 01:34:32,350
জ্বি, বুঝেছি।
1189
01:34:41,520 --> 01:34:42,900
কিছু হ্যাকার ডাকো।
1190
01:34:43,480 --> 01:34:44,650
কী হলো? কী বলল?
1191
01:34:46,610 --> 01:34:49,110
বলল চীনের কাছ থেকে আগেই
পারমাণবিক হামলার ব্যাপারে শুনেছে।
1192
01:34:50,990 --> 01:34:53,660
আর ওরা এমনিতেও যুদ্ধ
প্রত্যাহারের ঘোষণা করতে যাচ্ছে।
1193
01:34:55,790 --> 01:34:57,500
যাক বাঁচা গেল।
1194
01:35:00,620 --> 01:35:01,710
আচ্ছা,
1195
01:35:01,960 --> 01:35:05,420
ঘড়ির কথা জিজ্ঞেস করছিল কেন?
আর কার সাথে দেখা করবে?
1196
01:35:09,010 --> 01:35:11,260
আমাদের লিডারের
ঘড়ির ব্যাপারে বলছিলেন।
1197
01:35:12,180 --> 01:35:14,680
উনি আমাকে সেই ঘড়ি
সাথে নিয়ে ফিরতে বলেছেন।
1198
01:35:16,060 --> 01:35:17,020
ঐ ঘড়ি
1199
01:35:18,520 --> 01:35:20,640
পারমাণবিক ক্ষেপণাস্ত্রের
কোড জেনারেটর।
1200
01:35:21,850 --> 01:35:22,690
সেটা জানো?
1201
01:35:37,240 --> 01:35:40,040
উত্তরের বিরুদ্ধে সকল নিষেধাজ্ঞা...
1202
01:35:42,210 --> 01:35:44,670
আমাদের সেনাবাহিনীকে
এভাবে ভাবতে বাধ্য করেছে।
1203
01:35:47,630 --> 01:35:49,550
"পারমাণবিক অস্ত্র ব্যবহারে
আমাদের প্রাণ যাবে...
1204
01:35:50,760 --> 01:35:54,720
কিন্তু না খেয়ে মরার চেয়ে
হয়তো সেটাই উত্তম।"
1205
01:35:56,010 --> 01:35:58,680
অবশেষে, সেনাবাহিনী
একটা পরিকল্পনা সাজালো।
1206
01:35:59,970 --> 01:36:02,190
ওরা সিদ্ধান্ত নিলো, যদি বিশ্বের সাথে চুক্তি করতে
পারমাণবিক অস্ত্র ব্যবহার করতে না পারে
1207
01:36:02,600 --> 01:36:04,850
তাহলে সেওল ও কোরিয়ার
মার্কিন সেনাকে ব্যবহার করবে।
1208
01:36:05,440 --> 01:36:06,360
মানে?
1209
01:36:09,530 --> 01:36:11,610
দ্যেযাওনে বোমা নিক্ষেপ করলে,
1210
01:36:11,700 --> 01:36:12,610
"দক্ষিণ কোরিয়ায় আক্রমণের পরিকল্পনা"
1211
01:36:12,700 --> 01:36:15,570
দক্ষিণের যোগাযোগের
সব উপকরণ পুড়ে ছাই হয়ে যাবে,
1212
01:36:15,740 --> 01:36:18,620
আর তোমাদের সব উন্নত হাতিয়ার
জঞ্জালে পরিণত হবে।
1213
01:36:19,410 --> 01:36:22,620
আর এসবের ভেতর, আমাদের আড়াই লাখ সৈনিক
মার্কিন সামরিক বাহিনীকে বন্দী
1214
01:36:22,710 --> 01:36:24,170
ও সেওল দখল করবে।
1215
01:36:25,790 --> 01:36:28,500
তখন, যুক্তরাষ্ট্রের আমাদের সাথে
আপোস করা ছাড়া উপায় থাকবে না।
1216
01:36:29,000 --> 01:36:31,550
আমাদের সেনাবাহিনী ভাবে
আমাদের দেশকে রক্ষা করার...
1217
01:36:32,550 --> 01:36:35,180
এটাই একমাত্র পথ।
1218
01:36:37,390 --> 01:36:38,220
কিন্তু...
1219
01:36:39,470 --> 01:36:41,890
আমাদের লিডার পরিকল্পনা
নাকচ করে দেন,
1220
01:36:41,980 --> 01:36:45,190
আর কিছু সেনা কর্তৃপক্ষকের কাছে
অভিযোগ করেন।
1221
01:36:48,480 --> 01:36:50,110
কিন্তু তারা উনার
নিন্দা করে বলে...
1222
01:36:51,280 --> 01:36:53,240
উনিও উনার পূর্বপুরুষদের মতো,
জনগণের সুরক্ষার উদ্দেশ্যে নয় বরং
1223
01:36:54,030 --> 01:36:56,240
নিজের ক্ষমতা ধরে রাখতে
এই পারমাণবিক অস্ত্র ব্যবহার করছেন।
1224
01:37:00,700 --> 01:37:01,870
কথায় আছে,
1225
01:37:04,080 --> 01:37:07,170
"বিখণ্ডিত জাতির মানুষ,
বাটোয়ারা হওয়ার চেয়েও বেশি ভুগে তাদের জন্য
1226
01:37:08,000 --> 01:37:11,090
যারা নিজেদের
রাজনৈতিক ফায়দার জন্য
1227
01:37:12,420 --> 01:37:13,970
এই বাটোয়ারা করে।"
1228
01:37:20,260 --> 01:37:21,930
আমাকে ঘড়ি
ফেরত আনতে বলেছেন...
1229
01:37:25,310 --> 01:37:27,350
এর মানে চিফ রি এই পরিকল্পনা
বাস্তবায়ন করতে যাচ্ছেন।
1230
01:37:29,560 --> 01:37:30,940
কতদিন লাগবে?
1231
01:37:31,020 --> 01:37:33,110
এখনো হয়নি,
সম্ভবত...
1232
01:37:34,400 --> 01:37:35,440
তিন মাস।
1233
01:37:42,580 --> 01:37:44,290
তোমার বয়স কত?
1234
01:37:45,290 --> 01:37:47,960
- স্যার, উনিশ বছর।
- উনিশ?
1235
01:37:49,380 --> 01:37:52,250
বেশ। এসব জানার জন্য
তোমার বয়সটা হয়তো খুব কম।
1236
01:37:53,130 --> 01:37:54,510
কিন্তু বলছি।
1237
01:37:55,210 --> 01:37:56,170
সবাই শোনো!
1238
01:37:58,930 --> 01:38:03,140
দুই দশক আগে,
এই দেশে ত্রিশ লাখ লোক মারা যায়।
1239
01:38:04,180 --> 01:38:06,140
কীভাবে?
অনাহারে।
1240
01:38:07,730 --> 01:38:11,230
কিন্তু জানো? এটা আমাদের
পারমাণবিক রকেট বানানো
1241
01:38:11,610 --> 01:38:13,570
থামাতে পারেনি।
1242
01:38:14,480 --> 01:38:17,610
রকেটগুলো এখন তৈরি।
1243
01:38:18,700 --> 01:38:20,740
আর তোমরা যদি
কোড ব্রেক করতে না পারো,
1244
01:38:20,950 --> 01:38:23,990
তাহলে এই রকেটগুলো
বাস্তবে কোনো কাজের না।
1245
01:38:24,080 --> 01:38:26,330
ব্যাপারটা কত হাস্যকর!
1246
01:38:29,040 --> 01:38:32,880
আমি আমেরিকান হলে, এই সুযোগ
কখনো হাতছাড়া করতাম না।
1247
01:38:34,210 --> 01:38:35,050
তিন মাস?
1248
01:38:35,760 --> 01:38:36,590
ঠিক আছে।
1249
01:38:37,340 --> 01:38:40,010
আমেরিকানরা এমনিতেও তোমাকে মেরে ফেলবে,
তো এখনই বা বেঁচে কী করবে।
1250
01:38:40,090 --> 01:38:43,390
পুরো সিস্টেম ব্রেক করতে
তিন মাস লাগবে,
1251
01:38:43,720 --> 01:38:48,020
কিন্তু সবকটা ডিজিট যদি একসাথে বসাতে পারি
তাহলে এক সপ্তাহ লাগবে।
1252
01:38:48,100 --> 01:38:49,100
একদিন দিব।
1253
01:38:50,190 --> 01:38:51,230
ঠিক আছে, স্যার।
1254
01:39:01,910 --> 01:39:03,380
অথেনটিকেশন কোডগুলো
চেক করো!
1255
01:39:05,980 --> 01:39:09,780
VQDSGK5139.
1256
01:39:10,580 --> 01:39:13,650
VQDSGK5139.
1257
01:39:13,650 --> 01:39:15,780
অথেনটিকেশন কোড কনফার্মড।
1258
01:39:15,780 --> 01:39:17,710
টার্গেটের অবস্থানগুলো বসাও।
1259
01:39:18,050 --> 01:39:19,850
টার্গেট ১, পিয়ংইয়াং।
1260
01:39:20,050 --> 01:39:21,980
টার্গেট ২, ওয়ানসান।
1261
01:39:21,980 --> 01:39:23,710
টার্গেট ৩, নামপো।
1262
01:39:23,710 --> 01:39:25,380
টার্গেট ৪, হ্যেযু।
1263
01:39:25,580 --> 01:39:26,850
এক বিশ্বাসযোগ্য সূত্র থেকে
জানা গেছে
1264
01:39:26,850 --> 01:39:32,180
দক্ষিণ কোরীয় সরকার উত্তর কোরিয়ার লিডারের জন্য
দেশের সেরা নিউরোসার্জানকে নিযুক্ত করেছে।
1265
01:39:32,180 --> 01:39:35,450
উনার স্বাস্থ্যের উন্নতি হলে
অপারেশন শুরু হবে।
1266
01:39:35,450 --> 01:39:39,710
ধন্যবাদ, অলটার।
এই ছিল অলটার, সেওল থেকে রিপোর্ট করছিলেন।
1267
01:39:44,030 --> 01:39:45,120
চীন খেপে গেছে।
1268
01:39:45,200 --> 01:39:48,660
ওরা চাচ্ছে আমরা যেন যুদ্ধ প্রত্যাহারের ঘোষণা দিই, আর তাই
পারমাণবিক বোমা নিক্ষেপণ বাহিনী এখন বেরিয়ে পড়েছে।
1269
01:39:50,000 --> 01:39:51,540
শীঘ্রই ঘোষণা করা হবে।
1270
01:39:53,250 --> 01:39:54,170
আর...
1271
01:39:55,750 --> 01:39:57,500
আমরা জানি এক নম্বর
কোথায় আছে,
1272
01:39:58,710 --> 01:39:59,710
তাই আমাদের লোকজনকে পাঠাও।
1273
01:40:05,430 --> 01:40:06,810
আইডি দেখান, প্লিজ?
1274
01:40:06,890 --> 01:40:08,970
- আমরা প্রতিরক্ষা মন্ত্রালয় থেকে এসেছি।
- গেট খোলো!
1275
01:40:35,580 --> 01:40:38,340
উত্তর কোরিয়ার সুপ্রিম কমান্ড
1276
01:40:38,420 --> 01:40:42,720
গয়াং ডং পার্কের ঘোষিত যুদ্ধ
বাতিল করেছে
1277
01:40:42,800 --> 01:40:45,840
এবং এই যুদ্ধবিগ্রহ পরিস্থিতিকে
শান্ত করতে
1278
01:40:45,970 --> 01:40:48,390
দক্ষিণ কোরিয়ার সাথে
বৈঠকে বসার প্রস্তাব দিয়েছে।
1279
01:40:48,470 --> 01:40:49,810
প্রেসিডেন্ট সাহেব আপনাকে
ডেকে পাঠিয়েছেন, স্যার।
1280
01:40:51,110 --> 01:40:53,910
যুদ্ধ বাতিল ঘোষণার পর থেকে
সেনাশক্তি বৃদ্ধি
1281
01:40:53,910 --> 01:40:57,050
ও মিসাইল লাঞ্চারের
সক্রিয়তা বৃদ্ধি পেয়েছে।
1282
01:40:57,050 --> 01:41:02,180
আমাদের বিশ্বাস এর পিছনে
উত্তরের হাত আছে।
1283
01:41:02,180 --> 01:41:04,450
এ থেকে বোঝা যাচ্ছে
তারা আপোস করতে চাচ্ছে।
1284
01:41:04,450 --> 01:41:07,780
তারা গোপনে তাদের
সামরিক বাহিনীকে সচল করেছে।
1285
01:41:18,450 --> 01:41:19,380
কী হলো?
1286
01:41:19,380 --> 01:41:22,510
গুলির শব্দ মনে হলো।
গুলির শব্দ?
1287
01:41:23,090 --> 01:41:24,510
উত্তর কোরিয়া বোধহয়
আক্রমণ করেছে।
1288
01:41:24,630 --> 01:41:26,840
পরিস্থিতি স্বাভাবিক না হওয়া পর্যন্ত
কেউ বাইরে যাবেন না।
1289
01:41:27,140 --> 01:41:30,010
টিম ১ ও ২, ব্লু হাউসে যাবে।
যাও!
1290
01:41:30,100 --> 01:41:30,930
- জ্বি, স্যার!
- জ্বি, স্যার!
1291
01:41:32,020 --> 01:41:33,850
কি? ব্লু হাউসে আক্রমণ হয়েছে?
1292
01:41:35,140 --> 01:41:36,310
কে করেছে?
এখন পরিস্থিতি কেমন?
1293
01:41:37,940 --> 01:41:38,810
জানো না?
1294
01:41:39,980 --> 01:41:42,360
আমাদের ফাঁদে ফেলেছে।
হাসপাতাল ওদের আসল টার্গেট।
1295
01:41:47,110 --> 01:41:48,320
তৈরি হও।
1296
01:41:49,450 --> 01:41:51,120
দাঁড়াও!
দাঁড়াও!
1297
01:41:51,200 --> 01:41:52,830
- কী হচ্ছে?
- ইমারজেন্সি।
1298
01:41:52,910 --> 01:41:55,080
অনুমোদিত লোকজন ছাড়া
কেউ ভেতরে যেতে পারবে না।
1299
01:41:55,160 --> 01:41:57,500
অবস্থা খুব খারাপ।
এখন চিকিৎসা না করা হলে মরে যাবে।
1300
01:41:58,540 --> 01:42:00,460
- কর্পোর্যাল কিম, যাও চেক করো।
- জ্বি, স্যার।
1301
01:42:30,990 --> 01:42:32,280
"সামরিক হাসপাতাল"
1302
01:42:34,620 --> 01:42:36,080
উপরে, সব ক্লিয়ার।
1303
01:42:36,450 --> 01:42:37,620
নিচে, সব ক্লিয়ার।
1304
01:42:48,340 --> 01:42:49,260
ঢুকে পড়ো।
1305
01:43:34,140 --> 01:43:35,010
গ্রেনেড!
1306
01:43:41,520 --> 01:43:42,520
ফ্ল্যাশ!
1307
01:43:49,650 --> 01:43:51,110
লাশগুলো সরাও!
1308
01:47:05,470 --> 01:47:06,390
নড়বে না!
1309
01:47:08,940 --> 01:47:10,310
বন্দুক নামাও!
1310
01:47:27,000 --> 01:47:28,160
আপনারা এবার
বের হতে পারেন।
1311
01:47:29,160 --> 01:47:30,370
যান, যান।
1312
01:47:30,620 --> 01:47:32,670
- ভিতরে নিয়ে গিয়ে উনার অপারেশন শেষ করুন।
- জ্বি, স্যার।
1313
01:47:34,090 --> 01:47:34,920
এই দিকে।
1314
01:47:39,300 --> 01:47:40,550
আমি প্রতিরক্ষা
মন্ত্রণালয় থেকে এসেছি।
1315
01:47:42,680 --> 01:47:45,890
ও আমাদের লোক।
1316
01:47:46,890 --> 01:47:47,720
ঠিক আছ?
1317
01:47:49,140 --> 01:47:50,180
লিডার কোথায়?
1318
01:47:51,440 --> 01:47:53,020
অন্য হাসপাতালে
পাঠানো হয়েছে।
1319
01:48:08,490 --> 01:48:09,540
বসো।
1320
01:48:13,540 --> 01:48:16,710
বোঝা হয়ে গেছে, ওরা যুদ্ধ শুরু করার জন্য
মন স্থির করে ফেলেছে।
1321
01:48:18,090 --> 01:48:19,340
আমাকে টোপ হিসেবে
ব্যবহার করো।
1322
01:48:19,420 --> 01:48:21,090
আমি তাই হান রির সাথে
দেখা করতে যাব।
1323
01:48:21,170 --> 01:48:23,430
ঘড়িতে একটা ট্রাকার বসিয়ে
আমাকে দিয়ে দাও।
1324
01:48:24,090 --> 01:48:27,220
তারপর, আমার লোকেশনে
বোমা নিক্ষেপ করবে।
1325
01:48:34,520 --> 01:48:36,820
স্যার, আমরা প্রথমটার
কোড ব্রেক করে ফেলেছি।
1326
01:48:42,360 --> 01:48:43,360
আক্রমণের জন্য তৈরি করো।
1327
01:48:59,000 --> 01:49:03,970
চীন বলছে তারা আমাদের যে তথ্য
দিতে চেয়েছিল সেটা হয়তো
1328
01:49:04,970 --> 01:49:07,850
তাদের ইন্টেলিজেন্স নেটওয়ার্ক ও
উন্নত প্রযুক্তি ফাঁস হবার ঝুঁকিতে ফেলবে।
1329
01:49:07,970 --> 01:49:09,600
যা গড়তে তাদের বিশ বছর লেগেছে।
1330
01:49:10,720 --> 01:49:12,430
চীন তাদের করা সাহায্য
ও রক্তের বন্ধন
1331
01:49:13,060 --> 01:49:14,480
আমাদের মনে করিয়ে
দিতে চাচ্ছে।
1332
01:49:16,020 --> 01:49:20,940
আমাদের মাধ্যমে যুক্তরাষ্ট্রকে
বাঁশ দেওয়ার জন্য এমন করছে। কি জঘন্য ব্যাপার!
1333
01:49:22,320 --> 01:49:23,190
আমাকে দাও।
1334
01:49:25,910 --> 01:49:26,870
ওদের বোলো...
1335
01:49:27,870 --> 01:49:31,580
উত্তর কোরিয়া ও চীন একসাথে
1336
01:49:31,660 --> 01:49:34,870
জাপান ও যুক্তরাষ্ট্রের
বিরুদ্ধে লড়েছিল...
1337
01:49:35,920 --> 01:49:40,290
আমরা ভাই ছিলাম
আর এখনো ভাই আছি।
1338
01:49:41,170 --> 01:49:44,510
উত্তর কোরিয়া কখনো
এই উপকার ভুলবে না।
1339
01:49:59,560 --> 01:50:03,990
"হোক্কায়ডো আকাশসীমানা, জাপান"
1340
01:50:04,070 --> 01:50:06,910
"হেইলনহজিয়াং, চীন"
"এক্স-ব্যান্ড রাডার বেস"
1341
01:50:08,280 --> 01:50:11,870
"পূর্ব সাগরের উপর AWACS বিমান"
(AWACS এমন একটি সিস্টেম যা নির্দিষ্ট দূরত্ব থেকে আসন্ন হুমকি বা আক্রমণ সম্পর্কে গ্রাউন্ড বেস, এয়ারডিফেন্স ও ইটারসেপ্টর এয়ারক্রাফটকে জানিয়ে সেটা প্রতিরোধ করতে সাহায্য করে।)
1342
01:50:15,200 --> 01:50:18,540
"পূর্ব সাগরে জাপানি যুদ্ধ জাহাজ"
1343
01:50:41,770 --> 01:50:43,610
পূর্ব সাগরের ভেতর
মিসাইল ঢুকে পড়েছে।
1344
01:50:43,690 --> 01:50:46,190
- চীন অবস্থানগুলো দিতে চেয়েছে।
- অবস্থানগুলো পরিবর্তন করো।
1345
01:50:46,700 --> 01:50:50,990
স্যার, মিসাইল তো দ্যেযাওন যাচ্ছে না।
সাগরের মাঝ বরাবর যাচ্ছে।
1346
01:50:51,070 --> 01:50:55,370
ঐ আমেরিকান শয়তানগুলো
আমাদের জমিনে মিসাইল দেগেছে!
1347
01:50:55,450 --> 01:50:56,750
এক্ষুনি আক্রমণ করো!
1348
01:51:05,380 --> 01:51:06,710
স্যার! স্যার!
1349
01:51:06,710 --> 01:51:09,510
পিয়নগান প্রদেশের দক্ষিণ থেকে
একটা মিসাইল লঞ্চ হয়েছে।
1350
01:51:09,510 --> 01:51:10,580
কোথায় টার্গেট করেছে?
1351
01:51:12,510 --> 01:51:14,310
জাপানে।
1352
01:51:14,310 --> 01:51:15,310
জাপানে?
1353
01:51:17,680 --> 01:51:19,850
জ্বি, স্যার।
প্রতিরোধক প্রস্তুত করো!
1354
01:51:20,980 --> 01:51:22,440
প্রতিরোধক প্রস্তুত!
1355
01:51:23,270 --> 01:51:24,610
- আক্রমণ!
- আক্রমণ!
1356
01:52:27,460 --> 01:52:29,590
শান্ত হও।
সবাই শান্ত হও!
1357
01:52:31,470 --> 01:52:32,880
নিজ নিজ কাজে ফিরে যাও।
1358
01:52:36,720 --> 01:52:39,430
কেন্দ্রীয় টেলিভিশনে
ঘোষণা করে দাও যে,
1359
01:52:40,470 --> 01:52:43,350
"আমাদের ধ্বংস করার
আমেরিকানদের অসৎ পরিকল্পনা
1360
01:52:43,770 --> 01:52:47,520
আমরা আজ
ভেঙে চুরমার করে দিয়েছি।"
1361
01:52:47,610 --> 01:52:50,400
পারমাণবিক অস্ত্র ছাড়া
আমাদের দেশের যে কী হতে পারে
1362
01:52:50,480 --> 01:52:52,610
আমরা তার সাক্ষী।
1363
01:52:52,820 --> 01:52:55,950
আমাদের পারমাণবিক অস্ত্র কারো ক্ষতি করার
উদ্দেশ্যে নয় বরং নিজেদের আত্মরক্ষার জন্য।
1364
01:52:56,370 --> 01:53:00,410
আর কখনো যদি জাপান আমাদের
আক্রমণ করার সাহস করে,
1365
01:53:00,490 --> 01:53:03,000
- জ্বি, প্রধানমন্ত্রী।
- যুক্তরাষ্ট্রের সাহায্য করার জন্য
1366
01:53:03,080 --> 01:53:06,170
আমরা জাপানে সবকটা
পারমাণবিক রকেট নিক্ষেপ করে
1367
01:53:06,250 --> 01:53:07,380
জ্বি, স্যার।
1368
01:53:07,460 --> 01:53:09,960
ওদের পৃথিবী থেকে
নিশ্চিহ্ন করে দিব।
1369
01:53:10,050 --> 01:53:12,470
কিন্তু জাপানে কেন, স্যার?
1370
01:53:13,880 --> 01:53:18,560
জানোই তো, আমেরিকানরা আমাদের চেয়ে
জাপানিদের কথা বেশি কানে নেয়।
1371
01:53:19,560 --> 01:53:20,560
জ্বি, স্যার।
1372
01:53:28,150 --> 01:53:31,860
একটু আগেই পূর্ব সাগরে একটা
উত্তর কোরীয় মিসাইল বিস্ফোরিত হয়েছে।
1373
01:53:36,490 --> 01:53:37,910
তারা সম্ভবত একটা কোড
হ্যাক করে ফেলেছে।
1374
01:53:38,070 --> 01:53:40,450
আরেকটা হ্যাক করলেই দক্ষিণ কোরিয়া হবে
তাদের পরবর্তী টার্গেট।
1375
01:53:40,540 --> 01:53:42,160
ক্বাক, শোনো।
1376
01:53:43,580 --> 01:53:45,620
লিডারের মৃত্যুর
ভুয়া খবর রটিয়ে দাও।
1377
01:53:46,210 --> 01:53:47,960
যদি বুঝতে পারে
ওদের কাজ ঠিকঠাক এগোচ্ছে,
1378
01:53:48,960 --> 01:53:51,000
তাহলে আমরা কিছু
সময় পাবো।
1379
01:53:52,420 --> 01:53:53,420
ক্বাক, প্লিজ।
1380
01:53:54,800 --> 01:53:58,140
এখানে যত বেশি থাকব,
ব্যাপারটা তত বেশি কঠিন হয়ে পড়বে।
1381
01:54:00,260 --> 01:54:02,270
- যান।
- ধন্যবাদ।
1382
01:54:03,580 --> 01:54:05,850
এক নম্বর আর বেঁচে নেই।
1383
01:54:05,850 --> 01:54:06,510
ঠিক আছে।
1384
01:54:12,230 --> 01:54:13,860
"এক নম্বর মারা গেছে।"
1385
01:54:32,420 --> 01:54:35,380
- এই কী হয়েছে? এক নম্বর সত্যি মারা গেছে?
- আরে না।
1386
01:54:35,460 --> 01:54:38,300
উনাকে অন্য এক হাসপাতালে পাঠানো হয়েছে।
শীঘ্রই অপারেশন হবে।
1387
01:54:41,810 --> 01:54:43,310
টেনশনে তো সবাই পাগল।
1388
01:54:43,890 --> 01:54:45,930
প্রেসিডেন্ট সাহেব উত্তরে
আরেকটা আক্রমণের অনুরোধ জানিয়েছেন,
1389
01:54:46,480 --> 01:54:47,690
কিন্তু আমেরিকা রাজি না।
1390
01:54:48,780 --> 01:54:54,310
ওরা বুঝে গেছে আমরা কোনো প্রকার
হামলার ইঙ্গিত পেলে, ওদের বোম মেরে উড়িয়ে দিব।
1391
01:54:54,310 --> 01:54:57,050
তাই ওরা এখন কোনো
দুঃসাহসিকা দেখানোর চেষ্টা করবে না।
1392
01:54:57,050 --> 01:55:01,180
পুরো চুক্তির নিরাপত্তার কথা
আমাদের মাথায় রাখতে হবে।
1393
01:55:01,580 --> 01:55:04,710
তার উপর, ওরা যুদ্ধ প্রত্যাহারের
ঘোষণাও দিয়ে ফেলেছে।
1394
01:55:04,830 --> 01:55:07,500
এটাই তো, যুদ্ধ বাতিল ঘোষণার পরেই
ওরা আক্রমণ করেছে।
1395
01:55:07,660 --> 01:55:09,290
এখন এসব কী
ফালতামি শুরু করলেন?
1396
01:55:09,670 --> 01:55:13,750
জাপানের বন্ধুত্বের কাছে
আমাদের বন্ধুত্ব কিছুই না?
1397
01:55:13,710 --> 01:55:15,580
হিসাব করে কথা বলবেন!
1398
01:55:15,580 --> 01:55:18,450
জোর করার বদলে, আমরা আপনাদের
নিজি সমস্যা সমাধানের চেষ্টা করেছি।
1399
01:55:18,450 --> 01:55:23,180
দয়া করে ব্যাপারটা আপনাদের
দৃষ্টিকোণ থেকে দেখবেন।
1400
01:55:23,180 --> 01:55:27,050
এখন শুধু অপেক্ষা করুন।
1401
01:55:29,940 --> 01:55:31,650
কী মনে হয়...
1402
01:55:32,860 --> 01:55:36,190
এই আক্রমণে উত্তর কোরিয়া সবকটা
পারমাণবিক অস্ত্র ব্যবহার করে ফেলেছে?
1403
01:55:38,150 --> 01:55:39,530
একটাও রকেট...
1404
01:55:40,610 --> 01:55:42,370
লঞ্চ করতে সক্ষম হলে...
1405
01:55:50,000 --> 01:55:51,670
আপনাদের দুইজন
কখনো অনুমতি দিবেন না।
1406
01:55:51,750 --> 01:55:53,420
তাই আমি সব দায়ভার নিচ্ছি।
1407
01:55:54,920 --> 01:55:57,420
না, আমি অনুমতি দিচ্ছি।
1408
01:55:57,510 --> 01:55:59,630
আমরা সব চেষ্টাই
করে দেখব।
1409
01:56:07,390 --> 01:56:08,430
এখন কেমন আছ?
1410
01:56:13,610 --> 01:56:16,150
মনে তো হচ্ছে
এক্কেবারে সুস্থ হয়ে গেছ।
1411
01:56:19,940 --> 01:56:21,450
প্লিজ কিছুক্ষণের জন্য
বাইরে যাবেন?
1412
01:56:26,540 --> 01:56:30,160
ওরা কোড জেনারেটর বের করে
ট্র্যাকার লাগিয়ে দিয়েছে।
1413
01:56:30,250 --> 01:56:32,460
মাটির ২০০ মিটার নিচেও নাকি
এটার সিগন্যাল ক্যাচ করে।
1414
01:56:32,540 --> 01:56:34,500
একধরনের তেজস্ক্রিয়
পদার্থ দিয়ে বানানো।
1415
01:56:35,080 --> 01:56:36,710
এই লাল সুইচটা দেখছ?
1416
01:56:37,460 --> 01:56:40,920
এটায় চাপ দিলে
পুরো সিস্টেম রিসেট হয়ে যাবে।
1417
01:56:41,840 --> 01:56:43,840
আর যখন সেটা দেখতে পাবো,
তখন বুঝব তুমি ওখানে আছ।
1418
01:56:47,720 --> 01:56:50,390
এটা সারাক্ষণ পরে থাকা
তোমার জন্য ঠিক না। আমাকে দাও।
1419
01:56:50,470 --> 01:56:52,520
আমার চিন্তা করার জন্য ধন্যবাদ।
1420
01:56:55,150 --> 01:56:56,110
কিন্তু কেন?
1421
01:56:58,650 --> 01:57:00,650
তেজস্ক্রিয়তার কারণে
মরতে পারি বলে?
1422
01:57:03,610 --> 01:57:06,700
না, আমি নিজের চিন্তা করছি।
তেজস্ক্রিয়তার প্রভাবে মরতে চাই না।
1423
01:57:10,080 --> 01:57:11,040
এই, দাঁড়াও।
1424
01:57:13,210 --> 01:57:14,790
- এটা পরো।
- লাগবে না।
1425
01:57:15,670 --> 01:57:19,210
আরে ব্যাটা এইটা দক্ষিণ কোরিয়া।
এখানেও কমিগিরি দেখাতে হবে?
1426
01:57:20,710 --> 01:57:21,590
নাও।
1427
01:57:37,730 --> 01:57:41,230
এই, ছেওল উ তোমার
নামের অর্থটা তো বললে না।
1428
01:57:44,360 --> 01:57:47,490
এর অর্থ "অটুট বন্ধুত্ব"।
1429
01:57:49,080 --> 01:57:53,580
তোমার নামের অর্থ
"উজ্জ্বল বিশ্ব" বলেছিলে, তাই না?
1430
01:57:54,910 --> 01:57:56,170
তোমার স্মৃতিশক্তি তো দেখছি বেশ ভালো।
1431
01:57:56,250 --> 01:57:58,670
ভেবেছিলাম ব্যথার চোটে
কিছুই শোনোনি।
1432
01:58:02,710 --> 01:58:05,590
আচ্ছা, কোনো মজার গল্প বলো।
1433
01:58:06,090 --> 01:58:07,640
আমি কোনো গল্প জানি না।
1434
01:58:08,140 --> 01:58:10,010
তো, পরিবেশটা
আমাকেই চাঙ্গা করতে হবে?
1435
01:58:13,220 --> 01:58:16,060
শহরের রাস্তা ও সকালের নাস্তা
দু'টোর মধ্যে মিল কোথায়?
1436
01:58:18,230 --> 01:58:19,480
আমি কীভাবে জানব?
1437
01:58:23,650 --> 01:58:25,990
দু'টোই জ্যাম ছাড়া চলে না।
1438
01:58:30,990 --> 01:58:36,830
সেওলের যে এলাকায় নাদুস নুদুস
লোকেদের বাস, তার নাম কী?
1439
01:58:37,290 --> 01:58:38,670
আদৌও এমন কোনো
এলাকা আছে?
1440
01:58:39,880 --> 01:58:43,340
নানুপুর।
নানু নানু নাদুস নুদুস।
1441
01:58:46,470 --> 01:58:52,390
তাহলে, যে এলাকায় গোলগাল
লোকেদের বাস, তার নাম কী?
1442
01:58:56,430 --> 01:58:57,310
গোলুপুর।
1443
01:58:57,440 --> 01:58:59,980
ও মা, কী করে জানলে?
আমি তো শিহরিত।
1444
01:59:01,610 --> 01:59:03,320
এখানে গোয়েন্দা হিসেবে ছিলে, তাই না?
1445
01:59:04,400 --> 01:59:06,400
উত্তর কোরিয়া এখনো
গোয়েন্দা পালে?
1446
01:59:06,860 --> 01:59:10,490
না, আমি ঐ কৌতুক অনুষ্ঠানটা
বেশ কয়েকবার দেখেছি।
1447
01:59:11,280 --> 01:59:13,280
ওরে, শালা...
1448
01:59:13,830 --> 01:59:17,210
মেয়েকে দক্ষিণ কোরিয়ার গান
শোনার জন্য বকা দেয়,
1449
01:59:17,710 --> 01:59:19,080
আর নিজে
কৌতুক অনুষ্ঠান দেখে।
1450
01:59:26,130 --> 01:59:27,130
ইওম ভাউ।
1451
01:59:27,840 --> 01:59:29,050
কী ক্বাক ভাউ?
1452
01:59:33,350 --> 01:59:34,970
তোমাকে সুস্থ হতে হবে, ঠিক আছে?
1453
01:59:41,730 --> 01:59:43,110
তুমি কিছু ওজন বাড়াবে।
1454
01:59:44,190 --> 01:59:45,150
আমি কিছু ঝড়াব।
1455
01:59:47,320 --> 01:59:50,910
তাহলেই আমরা
নানুপুরে থাকতে পারব।
1456
01:59:53,280 --> 01:59:55,160
দুইজনে মদ খাবো
আর টুট টুট করব।
1457
02:00:02,330 --> 02:00:06,300
আচ্ছা এই জি ড্রাগন হালার পুতে
গানের ভিতর কয় কী?
1458
02:00:09,340 --> 02:00:10,590
আমি নিজেও
ঠিক জানি না।
1459
02:00:40,450 --> 02:00:41,670
এই নিন।
1460
02:00:52,590 --> 02:00:53,680
একটু দেওয়া যাবে?
1461
02:00:56,430 --> 02:00:57,260
ক্রেডিট কার্ড?
1462
02:00:58,260 --> 02:00:59,890
হয়তো টাকাটা আর
ফেরত দিতে পারব না।
1463
02:01:01,180 --> 02:01:02,310
আমায় ব্যবহার করতে দিবে?
1464
02:01:17,700 --> 02:01:18,740
অনেক ধন্যবাদ।
1465
02:01:46,270 --> 02:01:48,360
এই ঠিকানাটাই দিয়েছিলে।
1466
02:02:09,130 --> 02:02:10,170
যাচ্ছি, তাহলে।
1467
02:02:12,050 --> 02:02:15,550
তুমি নিশ্চিত, এটাই সেই জায়গা?
সেই জায়গা না হলে?
1468
02:02:15,800 --> 02:02:16,800
আমার মনে হয়,
এটাই।
1469
02:02:18,090 --> 02:02:20,430
যদি কোনো সমস্যা হয়
তাই আমি এখানেই অপেক্ষা করব।
1470
02:02:21,720 --> 02:02:24,430
না, এবার আমাদের
নিজ নিজ পথে চলে যাওয়া উচিত।
1471
02:02:31,860 --> 02:02:34,150
কী পাষান রে ভাই!
1472
02:02:37,700 --> 02:02:39,820
কী হলো?
ভুল জায়গায় এসেছি?
1473
02:02:40,160 --> 02:02:41,330
ছেওল উ।
1474
02:02:41,410 --> 02:02:45,580
তোমার মুখে আমার নাম শুনে
বেশ অদ্ভুত লাগছে।
1475
02:02:48,040 --> 02:02:51,460
সব স্বাভাবিক হয়ে গেলে,
ঐ ছোট্ট মেয়েটাকে উত্তরে পাঠিয়ে দিয়ো।
1476
02:02:52,590 --> 02:02:54,090
ওর পরিবার অবশ্যই
ওর জন্য অপেক্ষা করছে।
1477
02:02:55,210 --> 02:02:56,760
অবশ্যই, পাঠিয়ে দিব।
1478
02:02:57,590 --> 02:03:01,100
পরিবারকে সময় দিয়ো।
আর প্রাক্তন স্ত্রীকে আবার বিয়ে করে নিয়ো।
1479
02:03:01,640 --> 02:03:04,430
- মেয়েটা খারাপ না।
- জানি।
1480
02:03:05,430 --> 02:03:07,270
গাড়িতে তোমার
জিনিসগুলো ভুলে গেছ তো।
1481
02:03:08,560 --> 02:03:09,650
ছেওল উ।
1482
02:03:10,610 --> 02:03:11,520
হ্যাঁ।
1483
02:03:12,360 --> 02:03:13,270
সবকিছু...
1484
02:03:15,150 --> 02:03:16,780
স্বাভাবিক হলে...
1485
02:03:18,860 --> 02:03:19,740
আর...
1486
02:03:22,120 --> 02:03:23,870
দুই কোরিয়ার মধ্যে
যাতায়াতের অনুমতি দিলে।
1487
02:03:24,910 --> 02:03:25,870
সেগুলো প্লিজ...
1488
02:03:28,210 --> 02:03:29,830
এই ঠিকানায়
পাঠিয়ে দিয়ো।
1489
02:03:33,920 --> 02:03:36,760
"২১-৩ ছোল্লিমা পিয়ংসং উত্তর পিয়নগান"
"যি হ্যে কাং ও ইন ইওং ইওম"
1490
02:03:37,510 --> 02:03:39,010
গোলাপি রঙেরটা
আমার মেয়ের জন্য,
1491
02:03:39,090 --> 02:03:40,640
আর নীলটা
আমার স্ত্রীর জন্য।
1492
02:03:48,480 --> 02:03:50,310
সবকিছুর জন্য ধন্যবাদ, ছেওল উ।
1493
02:04:13,710 --> 02:04:15,000
এই উত্তরের ছেওল উ!
1494
02:04:17,380 --> 02:04:18,380
বিদায়।
1495
02:04:20,300 --> 02:04:21,340
সাবধানে যেয়ো।
1496
02:04:30,520 --> 02:04:31,600
মাফ করে দিয়ো।
1497
02:05:20,530 --> 02:05:22,900
- আপনি কমরেড ইওম?
- হ্যাঁ।
1498
02:05:24,660 --> 02:05:26,200
আপনাকে সহি সালামত দেখে
ভালো লাগল।
1499
02:06:26,760 --> 02:06:27,720
এই মূহুর্তে,
1500
02:06:27,800 --> 02:06:31,930
উত্তর কোরিয়ার সবকিছু
RGB এর চিফ তাই হান রির হাতে।
1501
02:06:32,020 --> 02:06:35,020
আমাদের ধারণা যে সে ও
তার লোকজন কোনো গোপন জায়গায়
1502
02:06:35,100 --> 02:06:37,100
সবকিছু নিয়ন্ত্রণ করছে,
1503
02:06:37,190 --> 02:06:39,560
কিন্তু নির্দিষ্ট স্থান
আমাদের জানা নেই।
1504
02:06:40,310 --> 02:06:41,860
"উত্তর কোরিয়া"
1505
02:06:41,940 --> 02:06:44,570
ছেওল উ নামের
এক উত্তর কোরীয়
1506
02:06:45,650 --> 02:06:47,320
কেয়াসং কমপ্লেক্স ঘটনার সময়
1507
02:06:48,450 --> 02:06:51,030
এক নম্বরকে
এখানে নিয়ে আসে
1508
02:06:51,200 --> 02:06:53,200
এবং আমাদের সাহায্য চায়।
1509
02:06:53,750 --> 02:06:55,870
সে এখন উত্তরে ফিরে গেছে
1510
02:06:57,170 --> 02:06:58,460
তাই হান রির সাথে
দেখা করবার জন্য,
1511
02:06:59,380 --> 02:07:03,210
আমরা ওর ডিভাইসে
একটা ট্র্যাকার লাগিয়ে দিয়েছি।
1512
02:07:04,170 --> 02:07:07,260
ওর লোকেশন
ট্র্যাক করা হচ্ছে।
1513
02:07:08,090 --> 02:07:09,430
সাবাশ, কমরেড ইওম।
1514
02:07:10,720 --> 02:07:12,310
চিফ রি তোমার জন্য
অপেক্ষা করছেন।
1515
02:07:19,600 --> 02:07:20,810
আমি উত্তরের
সর্বশ্রেষ্ঠ বাহিনীকে
1516
02:07:20,900 --> 02:07:23,360
আদেশ দিচ্ছি।
1517
02:07:24,230 --> 02:07:28,610
দশকের পর দশক আমেরিকা ও তার
মিত্রশক্তিরা আমাদের সাথে যা করেছে,
1518
02:07:29,110 --> 02:07:34,240
আমরা আজ সেসব তাদের
সুদে আসলে ফিরিয়ে দিয়েছি।
1519
02:07:34,950 --> 02:07:36,750
কিছুক্ষণের মধ্যে,
1520
02:07:37,080 --> 02:07:43,750
দক্ষিণের জমিনে আমাদের পারমাণবিক বোমা বিস্ফোরিত হবে
আর তা দেখে আমাদের বুক গর্বে উঁচিয়ে যাবে।
1521
02:07:44,340 --> 02:07:47,470
তাদের অনেক যত্নের
মার্কিন অস্ত্র সব
1522
02:07:47,550 --> 02:07:50,930
জঞ্জালে পরিণত হবে।
1523
02:07:51,260 --> 02:07:53,180
সঙ্গীরা, আমরা সত্যিই...
1524
02:07:54,100 --> 02:07:56,730
কোনো ধারণা আছে সেই বোমায়
আমাদের কতজন লোক মরতে পারে?
1525
02:07:57,230 --> 02:08:00,600
আমাদের সেনাবাহিনীর দেশের লোকজনের
রক্ষা করা উচিত। কী করে ওদের মারতে পারো?
1526
02:08:02,610 --> 02:08:04,400
পল্টি খেয়ে গেছ?
1527
02:08:04,480 --> 02:08:06,440
আমাদের লিডারের সাথে
কেন প্রতারণা করেছিস?
1528
02:08:06,530 --> 02:08:08,490
কে প্রতারণা করেছে?
1529
02:08:08,570 --> 02:08:13,410
সে একশরও বেশি জেনারেলকে মেরে ফেলে,
যারা কোনো অপরাধই করেনি।
1530
02:08:13,740 --> 02:08:14,780
সে আমাদের সাথে
1531
02:08:14,870 --> 02:08:17,330
প্রতারণা করেছে!
1532
02:08:17,410 --> 02:08:22,670
আমরা এতবছর ধরে এই দেশের
নির্মাণ করেছি এবং এর রক্ষা করেছি।
1533
02:08:22,750 --> 02:08:27,210
দক্ষিণ কোরিয়াকে শিক্ষা দেওয়ার
অনেক সুযোগ হাতছাড়া করেছি,
1534
02:08:27,300 --> 02:08:32,470
আমরা পারমাণবিক অস্ত্র বানালেও,
সে কখনো সেগুলো ব্যবহার করতে দেয়নি!
1535
02:08:35,180 --> 02:08:37,600
আমার দক্ষিণে বানানো
এক বন্ধু বলেছিল যে,
1536
02:08:39,520 --> 02:08:43,230
"বিখণ্ডিত জাতির মানুষ, বাটোয়ারা
হওয়ার চেয়েও বেশি ভুগে তাদের জন্য"
1537
02:08:43,310 --> 02:08:46,110
"যারা নিজেদের রাজনৈতিক
ফায়দার জন্য এই বাটোয়ারা করে।"
1538
02:08:48,650 --> 02:08:51,820
কেয়াসংয়ে সেই ভুগান্তি
নিজ চোখে দেখেছি।
1539
02:08:54,120 --> 02:08:58,330
আমি পুরো দেশকে
ঐভাবে ভুগতে দিব না।
1540
02:08:59,870 --> 02:09:02,500
টার্গেট পজিশন:
"উত্তর কোরীয় কমান্ড ও কন্ট্রোল সেন্টার"
1541
02:09:09,460 --> 02:09:12,010
এই জায়গায় আক্রমণ করা হবে,
জলদি সবাই এখান থেকে বেরিয়ে যাও!
1542
02:09:26,360 --> 02:09:27,650
আক্রমণের...
1543
02:09:29,230 --> 02:09:30,190
অনুমতি দিন।
1544
02:10:15,700 --> 02:10:16,620
সবাই...
1545
02:10:19,030 --> 02:10:20,280
ভালো থেকো।
1546
02:11:05,790 --> 02:11:07,500
প্রিয় দেশবাসী,
1547
02:11:07,750 --> 02:11:13,590
আমার মনে হয় না, এই উপদ্বীপে
আর কোনো যুদ্ধ হওয়া উচিত।
1548
02:11:13,670 --> 02:11:17,510
আমি উত্তরের সাথে
শান্তি নিশ্চিত করতে বৈঠকে বসব।
1549
02:11:17,590 --> 02:11:18,510
"কোরীয় পরিবহন দপ্তর"
1550
02:11:18,590 --> 02:11:23,770
আমরা এক ছিলাম,
আমাদের আবার এক হতে হবে।
1551
02:11:24,600 --> 02:11:26,020
তবেই আমরা
সকল দুঃখ কষ্ট থেকে
1552
02:11:26,310 --> 02:11:29,520
মুক্তি পাবো যা
বিগত একশ বছরে পেয়েছি
1553
02:11:29,600 --> 02:11:32,230
এবং অবদান রাখতে পারব
বিশ্ব শান্তিতে।
1554
02:11:32,320 --> 02:11:35,360
আপনাকে উত্তর কোরিয়ায় স্বাগতম।
1555
02:11:39,860 --> 02:11:40,990
উনি ভেতরে অপেক্ষা করছেন।
1556
02:11:44,540 --> 02:11:46,410
এতদূর থেকে আসার জন্য
ধন্যবাদ, ক্বাক সাহেব।
1557
02:11:46,500 --> 02:11:49,330
- লিডার কেমন আছে?
- স্বাস্থ্যের উন্নতি ঘটেছে।
1558
02:11:49,830 --> 02:11:52,590
তো, জলদি ফিরছেন তাহলে।
1559
02:11:54,670 --> 02:11:58,050
জলদিই সেরে উঠবেন
1560
02:11:58,590 --> 02:12:00,180
যদি দুই কোরিয়ায়
শতভাগ শান্তি নিশ্চিত হয়।
1561
02:12:07,520 --> 02:12:08,940
কীভাবে আপনার
সাহায্য করতে পারি?
1562
02:12:09,020 --> 02:12:11,350
আপনার জন্য দক্ষিণ কোরিয়া থেকে
অতিথি এসেছে।
1563
02:12:16,480 --> 02:12:17,360
হ্যালো।
1564
02:12:21,110 --> 02:12:23,200
এখান থেকে চলে যাচ্ছেন?
1565
02:12:23,780 --> 02:12:28,040
হ্যাঁ, কিউবা দূতাবাসে
আবেদনপত্র এপ্রুভ হয়ে গেছে।
1566
02:12:33,250 --> 02:12:34,840
এ নিশ্চয় ইন ইওং।
1567
02:12:38,010 --> 02:12:39,970
ইং ইওং, আসো
হ্যালো করো।
1568
02:12:44,680 --> 02:12:46,640
হ্যালো।
1569
02:12:59,400 --> 02:13:02,160
আমি তোমার আব্বুর বন্ধু।
1570
02:13:04,120 --> 02:13:05,200
আমারও একই নাম।
1571
02:13:06,490 --> 02:13:07,330
আমিও ছেওল উ।
1572
02:13:07,620 --> 02:13:10,040
আমার নাম ছেওল উ ক্বাক।
1573
02:13:11,920 --> 02:13:15,710
তোমার আব্বু,
তোমার ও তোমার আম্মুর জন্য
1574
02:13:17,420 --> 02:13:18,710
এগুলো পাঠিয়েছে।
1575
02:13:18,800 --> 02:13:20,090
আব্বু পাঠিয়েছে?
1576
02:13:24,090 --> 02:13:27,010
হ্যাঁ, তোমার আব্বু পাঠিয়েছে।
1577
02:13:41,110 --> 02:13:42,360
সবকিছুর জন্য ধন্যবাদ।
1578
02:13:42,950 --> 02:13:44,610
আমি সে ইওং জং,
একত্রীকরণ মন্ত্রী।
1579
02:13:44,700 --> 02:13:47,330
আমি প্রধানমন্ত্রী কি হ্যেওন পার্ক।
1580
02:13:56,880 --> 02:13:58,500
শতভাগ শান্তি নিশ্চিত?
1581
02:13:58,590 --> 02:14:00,420
কীভাবে হবে?
1582
02:14:02,090 --> 02:14:05,680
আপনাদের অর্ধেক পারমাণবিক অস্ত্র
আমাদের দিন।
1583
02:14:07,600 --> 02:14:12,560
যা যুদ্ধে নামলে দুই কোরিয়ার
বিনাশ নিশ্চিত করবে,
1584
02:14:13,690 --> 02:14:17,770
আর সেটা এড়াতেই
আমরা শান্তির যুগের পা রাখব।
1585
02:14:24,820 --> 02:14:26,740
হ্যাঁ, পেয়ে গেছি।
1586
02:14:28,780 --> 02:14:29,620
দিয়ে দাও।
1587
02:14:44,800 --> 02:15:49,470
অনুবাদকঃ সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম
1588
02:16:23,940 --> 02:16:28,280
STEEL RAIN