1 00:00:32,032 --> 00:00:33,032 I got it. 2 00:00:33,659 --> 00:00:34,659 Open it! 3 00:00:35,577 --> 00:00:37,409 SHIRLEY: Mr. Dudley says this is a master key, 4 00:00:37,496 --> 00:00:40,159 so it's supposed to open any door in the house. 5 00:00:40,332 --> 00:00:41,948 What do you think is in there? 6 00:00:42,042 --> 00:00:45,331 - (LOCK RATTLES) - What if it's a cotton candy machine? 7 00:00:45,420 --> 00:00:46,661 That'd be something. 8 00:00:46,755 --> 00:00:47,791 Or a pony? 9 00:00:47,881 --> 00:00:49,042 SHIRLEY: Not a pony. 10 00:00:49,132 --> 00:00:50,873 (SQUEAKS AND RATTLES) 11 00:00:55,013 --> 00:00:56,129 This isn't working. 12 00:00:56,265 --> 00:00:59,133 It could be a pony. Something was moving. 13 00:00:59,643 --> 00:01:01,430 I saw the shadow under the door. 14 00:01:04,982 --> 00:01:05,982 Hello? 15 00:01:07,109 --> 00:01:09,476 If there's a pony in there, it's dead. 16 00:01:13,365 --> 00:01:14,481 (BANGS LOUDLY) 17 00:01:18,287 --> 00:01:19,903 Where's the friggin' key? 18 00:01:19,997 --> 00:01:21,954 - Don't say that word. - NELL: You say it. 19 00:01:29,339 --> 00:01:31,171 I want to see what's in there, too. 20 00:01:35,387 --> 00:01:37,504 Daddy, we need more keys! 21 00:01:37,681 --> 00:01:39,422 It's an emergency! 22 00:01:40,017 --> 00:01:42,009 (FOOTSTEPS FADE) 23 00:01:43,103 --> 00:01:45,095 (FLOORBOARDS CREAK) 24 00:01:45,397 --> 00:01:46,683 You're not funny, Luke. 25 00:01:48,859 --> 00:01:49,895 (PLAYER CLICKS) 26 00:01:55,699 --> 00:01:57,691 (THEME MUSIC PLAYING) 27 00:03:00,097 --> 00:03:01,097 STEVE: I am home. 28 00:03:03,183 --> 00:03:05,175 (BIRDS CHIRPING) 29 00:03:06,728 --> 00:03:10,688 I am home, I thought, and stopped in wonder at the thought. 30 00:03:11,692 --> 00:03:12,728 I am home. 31 00:03:13,694 --> 00:03:14,694 I am home. 32 00:03:17,239 --> 00:03:18,239 (DOOR CLOSES) 33 00:03:18,907 --> 00:03:20,114 - LEIGH: Hey. - Hey. 34 00:03:21,034 --> 00:03:22,034 How was it? 35 00:03:22,119 --> 00:03:24,281 - It was great. Kelly says hi. - (CHUCKLES) 36 00:03:24,371 --> 00:03:25,782 Her boys are huge. 37 00:03:26,248 --> 00:03:27,455 You were missed. 38 00:03:27,582 --> 00:03:28,582 I was gonna cook. 39 00:03:28,667 --> 00:03:31,330 I know, but she wants fries. 40 00:03:31,461 --> 00:03:34,044 - All the fries. Nothing but fries. - (CHUCKLES SOFTLY) 41 00:03:36,299 --> 00:03:37,299 How's writing? 42 00:03:38,093 --> 00:03:40,426 Slow. It's... Really slow. 43 00:03:40,929 --> 00:03:44,093 - How much since I left? - (SIGHS) Two... 44 00:03:44,266 --> 00:03:45,266 Pages. 45 00:03:45,392 --> 00:03:46,392 Ouch. 46 00:03:46,476 --> 00:03:49,560 I always said, I'm never gonna do a follow-up to Hill House, 47 00:03:49,646 --> 00:03:51,888 and I think this is why. I... It's just... 48 00:03:51,982 --> 00:03:52,982 Eat. 49 00:03:53,191 --> 00:03:54,669 It's the best cure for writer's block. 50 00:03:54,693 --> 00:03:56,935 (SCOFFS) Don't use those words. 51 00:03:57,028 --> 00:03:58,769 Fries, nothing but fries. 52 00:04:00,741 --> 00:04:01,857 Read me something. 53 00:04:09,458 --> 00:04:12,701 "Certainly, there are places which attach to themselves 54 00:04:12,794 --> 00:04:15,912 "an atmosphere of holiness and goodness. 55 00:04:17,174 --> 00:04:19,962 "It might also be said that some houses 56 00:04:20,051 --> 00:04:21,258 "are born bad." 57 00:04:22,387 --> 00:04:23,387 "Born bad"? 58 00:04:23,472 --> 00:04:24,713 Too much? 59 00:04:24,848 --> 00:04:26,840 Hmm. It depends. Where are you? 60 00:04:28,977 --> 00:04:31,811 Dad and I just got to the house, and, um, 61 00:04:32,022 --> 00:04:34,639 we know Luke bought the gasoline, and... 62 00:04:34,775 --> 00:04:35,775 Oh, honey... 63 00:04:35,859 --> 00:04:37,316 We're about to go inside. 64 00:04:38,487 --> 00:04:41,446 You don't have to do this, you know? You said yourself, 65 00:04:41,531 --> 00:04:44,774 - you're never gonna publish it. - I do, though. (SIGHS) 66 00:04:44,868 --> 00:04:47,201 To... See it, to really see it. 67 00:04:48,830 --> 00:04:50,241 - (SIGHS) - Here. 68 00:04:53,835 --> 00:04:55,918 (CHUCKLING) You feel that? 69 00:04:57,380 --> 00:04:59,246 - Mmm-hmm. - That little girl in there, 70 00:05:00,050 --> 00:05:02,133 who's getting ready to join this family, 71 00:05:02,385 --> 00:05:04,877 one day, she's gonna ask about her grandfather 72 00:05:04,971 --> 00:05:06,382 and about her Uncle Luke, 73 00:05:07,349 --> 00:05:09,011 and what happened in that house. 74 00:05:10,060 --> 00:05:13,019 She's gonna hear all sorts of stories and speculation, 75 00:05:13,104 --> 00:05:15,187 like you did when you were little, but... 76 00:05:16,149 --> 00:05:17,515 Whose voice did you need? 77 00:05:19,236 --> 00:05:22,229 Whose story did you need to hear the most? 78 00:05:23,532 --> 00:05:25,444 She needs to hear this from you. 79 00:05:27,911 --> 00:05:29,618 This is for little Eleanor. 80 00:05:31,373 --> 00:05:33,365 (CRICKETS CHIRPING) 81 00:05:40,382 --> 00:05:41,543 (SIGHS) 82 00:05:43,677 --> 00:05:47,091 STEVE: This house, which seemed somehow to have formed itself, 83 00:05:47,347 --> 00:05:49,760 flying together in its own powerful pattern 84 00:05:49,850 --> 00:05:51,591 under the hands of its builders... 85 00:05:53,478 --> 00:05:58,394 Reared its great head back against the sky without concession to humanity. 86 00:05:59,943 --> 00:06:02,026 It was a house without kindness, 87 00:06:03,363 --> 00:06:04,899 never meant to be lived in, 88 00:06:06,366 --> 00:06:09,279 not a fit place for people, or for love, 89 00:06:09,619 --> 00:06:10,619 or for hope. 90 00:06:28,805 --> 00:06:30,467 - You smell that? - Yeah. 91 00:06:31,349 --> 00:06:32,349 Gasoline. 92 00:06:34,978 --> 00:06:35,978 All right. 93 00:06:36,563 --> 00:06:37,563 If he's here, 94 00:06:38,565 --> 00:06:40,227 I think I know where to find him. 95 00:06:40,692 --> 00:06:41,692 (LOUD BANGING) 96 00:06:42,569 --> 00:06:43,569 Dad... 97 00:06:44,571 --> 00:06:47,109 - HUGH: It's okay. Come on. - (BANGING CONTINUES) 98 00:07:00,378 --> 00:07:03,746 Uh... (PANTING) 99 00:07:22,776 --> 00:07:23,776 Look at me. 100 00:07:23,902 --> 00:07:24,983 (GASPS) 101 00:07:32,202 --> 00:07:33,202 STEVE: Fear. 102 00:07:35,288 --> 00:07:36,288 Look at me. 103 00:07:37,791 --> 00:07:39,703 STEVE: Fear is the relinquishment of logic, 104 00:07:40,835 --> 00:07:43,794 the willing relinquishing of reasonable patterns. 105 00:07:45,048 --> 00:07:47,210 We yield to it or we fight it. 106 00:07:48,301 --> 00:07:49,963 But we cannot meet it halfway. 107 00:07:52,055 --> 00:07:55,548 (CANE TAPPING) 108 00:08:08,905 --> 00:08:09,941 Okay. 109 00:08:12,409 --> 00:08:13,525 STEVE: I am home. 110 00:08:15,078 --> 00:08:16,660 "I am home," I thought, 111 00:08:17,414 --> 00:08:19,371 and stopped in wonder at the thought. 112 00:08:20,375 --> 00:08:21,375 I am home. 113 00:08:22,419 --> 00:08:23,419 I am home. 114 00:08:24,879 --> 00:08:25,915 Now, to climb. 115 00:08:26,506 --> 00:08:28,498 Luke! Luke! 116 00:08:28,883 --> 00:08:29,883 STEVE: Dad. 117 00:08:30,093 --> 00:08:31,487 That... That door has always been locked. 118 00:08:31,511 --> 00:08:32,511 HUGH: Yeah. 119 00:08:32,595 --> 00:08:33,927 Only when it wants to be. 120 00:08:34,055 --> 00:08:36,092 Take off the hinges. How hard can it be? 121 00:08:36,182 --> 00:08:37,889 HUGH: But I tried everything. 122 00:08:39,936 --> 00:08:41,427 Maybe with the two of us... 123 00:08:42,355 --> 00:08:43,355 Dad! 124 00:08:44,065 --> 00:08:45,351 Ah, Steve, wait! 125 00:08:49,112 --> 00:08:50,112 (EXHALES DEEPLY) 126 00:08:50,488 --> 00:08:51,488 You okay? 127 00:08:51,990 --> 00:08:53,697 Yeah, I just need a break. 128 00:08:54,743 --> 00:08:56,154 Why don't you come to bed? 129 00:08:56,578 --> 00:08:59,286 Get some sleep. Hill House will be there in the morning. 130 00:09:00,957 --> 00:09:03,370 I know it's... It's hard. It's too much right now. 131 00:09:03,460 --> 00:09:05,668 - (EXHALES) - Why don't you put this down, 132 00:09:06,087 --> 00:09:09,046 come to bed, and leave the ghosts where they belong? 133 00:09:09,132 --> 00:09:11,465 That's... That's not the problem. 134 00:09:14,345 --> 00:09:15,461 Where are you now? 135 00:09:16,973 --> 00:09:19,511 Well, we... We went into the house. 136 00:09:21,269 --> 00:09:22,931 And then we went to the Red Room. 137 00:09:24,314 --> 00:09:25,314 And then the... 138 00:09:25,482 --> 00:09:27,724 The door opened and I saw Luke, and then... 139 00:09:27,901 --> 00:09:28,901 Luke died. 140 00:09:33,448 --> 00:09:34,529 (STAMMERING) No. 141 00:09:34,657 --> 00:09:36,740 He... He was alive on the floor. 142 00:09:36,910 --> 00:09:39,152 And... And then, the door closed, 143 00:09:39,662 --> 00:09:40,778 and... 144 00:09:43,458 --> 00:09:44,494 And then, he died. 145 00:09:47,087 --> 00:09:48,294 You have to say it. 146 00:09:48,880 --> 00:09:50,917 You gotta finally say it, Steve. 147 00:09:51,132 --> 00:09:53,374 - (SIGHS) That's the problem. - I know. 148 00:09:53,468 --> 00:09:55,960 The door closed, and then I... 149 00:09:57,263 --> 00:09:59,801 I... I, uh... I can't say what happened. 150 00:10:00,642 --> 00:10:02,929 It's still too soon. Why don't you come to bed? 151 00:10:03,019 --> 00:10:05,477 - Get some sleep... - No, Leigh... Leigh, I mean, I... I... 152 00:10:05,563 --> 00:10:09,227 I can't say what happened after the door closed. 153 00:10:12,278 --> 00:10:13,985 I... I don't remember. 154 00:10:16,157 --> 00:10:18,114 I mean, how I got out of the house. 155 00:10:21,162 --> 00:10:23,825 I... I... I don't remember coming back to California. 156 00:10:25,125 --> 00:10:26,491 I... I don't remember us... 157 00:10:28,294 --> 00:10:29,375 Reconciling. 158 00:10:31,548 --> 00:10:33,710 Or finding out you were pregnant. 159 00:10:37,804 --> 00:10:40,137 (SIGHS) Well, of course you don't. 160 00:10:40,890 --> 00:10:42,631 Because you haven't written it yet. 161 00:10:44,561 --> 00:10:47,224 I mean, is anything real before you write it, Steve? 162 00:10:47,689 --> 00:10:50,009 The things you write about are real. Those people are real, 163 00:10:50,066 --> 00:10:52,103 their feelings are real, their pain is real, 164 00:10:52,193 --> 00:10:54,025 but... Not to you, is it? 165 00:10:54,779 --> 00:10:57,362 Not until you chew it up and you digest it 166 00:10:57,448 --> 00:10:59,690 and you shit it out on a piece of paper. 167 00:10:59,784 --> 00:11:02,902 And even then, it's a pale imitation at best. 168 00:11:03,037 --> 00:11:07,031 You take other people's lives and love and loss and pain, 169 00:11:07,542 --> 00:11:08,908 and you eat it, Steve. 170 00:11:09,878 --> 00:11:11,244 You are an eater. 171 00:11:11,880 --> 00:11:13,712 You eat it and you shit it out, 172 00:11:13,882 --> 00:11:16,124 and then, and only then, is it real for you. 173 00:11:17,218 --> 00:11:20,507 Normal people's lives are flesh and blood and muscle and bone, 174 00:11:20,597 --> 00:11:22,680 but not yours, darling. Oh, no. 175 00:11:22,765 --> 00:11:24,677 Your life is plastic. 176 00:11:24,767 --> 00:11:27,601 You are a plastic parasite. 177 00:11:27,854 --> 00:11:30,437 (GASPS) A plastic hack, aren't you, honey? 178 00:11:30,857 --> 00:11:33,440 So, of course you don't remember how you healed our marriage 179 00:11:33,526 --> 00:11:36,360 or made our baby, because you haven't really seen it, 180 00:11:36,446 --> 00:11:39,405 have you? You haven't shat it out in prose. 181 00:11:40,450 --> 00:11:43,693 I... I was always a supporting player in your story, if we're honest. 182 00:11:43,786 --> 00:11:46,199 I would feed you and fuck you and pay the bills 183 00:11:46,289 --> 00:11:50,033 while you squinted over some novel that nobody was gonna read or publish, 184 00:11:50,126 --> 00:11:52,834 but I paid you to write them, didn't I? 185 00:11:53,254 --> 00:11:55,166 I picked up the check for your dreams, 186 00:11:55,256 --> 00:11:57,964 and I said goodbye to mine, and not even that was enough. 187 00:11:58,051 --> 00:12:00,134 Don't lie to me, honey. I wasn't real. 188 00:12:00,637 --> 00:12:03,880 If I was real, you never would have walked out that door, 189 00:12:03,973 --> 00:12:07,216 but I wasn't, and you did, and now this one... 190 00:12:08,937 --> 00:12:09,937 This... 191 00:12:10,813 --> 00:12:11,974 Little one... 192 00:12:14,150 --> 00:12:15,812 She won't be real, either. 193 00:12:16,653 --> 00:12:18,315 - (PULSE BEATS) - LEIGH: Oh. 194 00:12:18,655 --> 00:12:19,691 She's kicking. 195 00:12:19,781 --> 00:12:21,113 Oh, she's hungry. 196 00:12:21,783 --> 00:12:23,649 She must be an eater like her dad. 197 00:12:25,411 --> 00:12:27,494 If she is, my love, 198 00:12:27,580 --> 00:12:30,197 if she eats me from the inside, 199 00:12:30,583 --> 00:12:32,745 and I burst like a blister, 200 00:12:34,003 --> 00:12:35,835 will you lose your mind... 201 00:12:38,466 --> 00:12:40,082 Like your mother? 202 00:12:40,969 --> 00:12:41,969 NELL: Steve. 203 00:12:44,639 --> 00:12:46,722 (GASPING) 204 00:12:54,857 --> 00:12:55,857 Luke. 205 00:12:57,026 --> 00:12:58,938 Luke. Oh, God. 206 00:12:59,028 --> 00:13:00,028 Oh, my God. 207 00:13:00,571 --> 00:13:02,233 No, no, no. 208 00:13:02,907 --> 00:13:03,907 Luke. 209 00:13:11,165 --> 00:13:12,165 Come on. 210 00:13:15,670 --> 00:13:17,662 (BREATHING HEAVILY) 211 00:13:21,301 --> 00:13:23,133 (WHOOSHES) 212 00:13:23,845 --> 00:13:24,961 (GASPS) 213 00:13:46,242 --> 00:13:47,242 Mom. 214 00:13:49,120 --> 00:13:50,120 (GRUNTS) 215 00:14:14,479 --> 00:14:16,812 LUKE: I... I couldn't help her. 216 00:14:18,232 --> 00:14:21,566 - Look, listen, I know I fucked up, okay? - (INDISTINCT CHATTER) 217 00:14:21,652 --> 00:14:24,190 But I... I didn't... I didn't use, I didn't, 218 00:14:24,280 --> 00:14:26,363 and... And I'm so fucking cold, 219 00:14:26,449 --> 00:14:30,238 and my... (SHIVERS) My arms and legs are so stiff, I just... I... 220 00:14:32,038 --> 00:14:33,529 I... I need... I need a bed. 221 00:14:33,623 --> 00:14:35,956 Like a couch. I'll sleep on the goddamn floor. 222 00:14:36,084 --> 00:14:37,950 Just... Please. 223 00:14:39,504 --> 00:14:42,713 Please, please, please, let me come back, please. 224 00:14:43,841 --> 00:14:47,175 - (SHIVERING) - (POLICE SIREN BLARING IN DISTANCE) 225 00:14:53,101 --> 00:14:54,101 Hey. 226 00:15:00,149 --> 00:15:01,185 What do you think? 227 00:15:02,485 --> 00:15:04,977 It's the perfect place to get clean for a few days. 228 00:15:06,322 --> 00:15:09,565 We're already paid up, and they even have room service, Luke. 229 00:15:13,162 --> 00:15:16,075 You know, everybody's always given up on me my whole life. 230 00:15:16,958 --> 00:15:19,041 But not you, Luke. Not you. 231 00:15:19,919 --> 00:15:20,955 You saved me. 232 00:15:21,379 --> 00:15:23,291 (CHUCKLES) But I, um, I didn't. 233 00:15:25,675 --> 00:15:26,791 I mean, you... 234 00:15:28,177 --> 00:15:30,510 You, uh... You took the money and you ran away. 235 00:15:30,805 --> 00:15:33,047 - (CHUCKLES) I never found you. - No. 236 00:15:33,766 --> 00:15:34,882 No, I came here. 237 00:15:35,685 --> 00:15:37,017 I got us this hotel room. 238 00:15:37,353 --> 00:15:39,515 And I found you at the pay phone, remember? 239 00:15:41,190 --> 00:15:42,190 Right. 240 00:15:49,615 --> 00:15:52,198 - (LAUGHS) - Why did you follow me? 241 00:15:52,326 --> 00:15:54,613 You never did tell me the real truth. 242 00:15:57,874 --> 00:15:59,911 I think it's 'cause you're sweet on me. 243 00:16:00,001 --> 00:16:01,001 A little bit. 244 00:16:03,796 --> 00:16:05,128 I have something for us. 245 00:16:11,762 --> 00:16:14,470 One last time, just to get well before we get clean. 246 00:16:14,557 --> 00:16:16,844 No, um, I'm 90 days clean. 247 00:16:16,934 --> 00:16:18,300 Ninety-two, actually. 248 00:16:18,394 --> 00:16:19,851 Yeah, but that's not clean. 249 00:16:22,231 --> 00:16:24,644 You can 12-step it and collect your chips, 250 00:16:24,734 --> 00:16:27,477 but you're never clean, never really clean, 251 00:16:27,904 --> 00:16:30,521 because one day that needle's going back in your arm. 252 00:16:31,157 --> 00:16:32,898 You have an appointment with that needle. 253 00:16:33,618 --> 00:16:34,654 You're expected. 254 00:16:35,995 --> 00:16:37,987 (STAMMERS) No, that's... No, that's not true. 255 00:16:38,080 --> 00:16:39,537 I know what you're thinking. 256 00:16:40,458 --> 00:16:43,041 You're thinking this is what I did with your money. 257 00:16:44,086 --> 00:16:45,827 I mean, Steve's money. Let's be real. 258 00:16:46,297 --> 00:16:49,506 You're thinking that I put it in my arm in some alley, 259 00:16:49,592 --> 00:16:50,924 and maybe I died there. 260 00:16:52,094 --> 00:16:53,881 In the puke and the piss. 261 00:16:54,430 --> 00:16:57,969 And the alley rats are chewing on me right now. 262 00:16:58,601 --> 00:17:00,012 Little yellow teeth... 263 00:17:01,312 --> 00:17:02,894 Punching through the jelly... 264 00:17:05,024 --> 00:17:06,890 Of my pretty eyes, right? 265 00:17:07,944 --> 00:17:09,685 (JOEY SIGHS) 266 00:17:10,738 --> 00:17:11,774 God, that's good. 267 00:17:16,160 --> 00:17:17,367 Come with me, Luke. 268 00:17:19,121 --> 00:17:20,121 No. 269 00:17:23,209 --> 00:17:24,290 No, I won't. 270 00:17:25,419 --> 00:17:27,035 Baby, you already did. 271 00:17:33,302 --> 00:17:35,794 (GASPING) 272 00:17:36,472 --> 00:17:37,633 Oh, Gordon was right. 273 00:17:41,060 --> 00:17:43,268 If you look long enough at the wallpaper, 274 00:17:44,438 --> 00:17:45,974 you can see that little girl. 275 00:17:47,900 --> 00:17:51,644 It's the little girl with the runny-egg eyes. 276 00:17:53,531 --> 00:17:55,443 (GASPS, GRUNTS) 277 00:17:55,533 --> 00:17:57,570 (PANTING) 278 00:17:58,244 --> 00:18:01,703 - (BANGING ON DOOR) - STEVE: Luke! Luke! 279 00:18:03,833 --> 00:18:05,620 HUGH: But I've tried everything. 280 00:18:06,544 --> 00:18:08,661 - Maybe with the two of us... - Dad! 281 00:18:08,754 --> 00:18:09,915 (LUKE GROANS) 282 00:18:10,673 --> 00:18:12,193 - HUGH: Ah, Steve, wait! - (DOOR SLAMS) 283 00:18:14,385 --> 00:18:15,466 (LUKE GRUNTS) 284 00:18:23,644 --> 00:18:24,760 (GASPS) 285 00:18:31,485 --> 00:18:33,818 - (POUNDING IN DISTANCE) - (FOOTSTEPS APPROACHING) 286 00:18:38,659 --> 00:18:39,659 SHIRLEY: Luke. 287 00:18:42,997 --> 00:18:43,997 Dad? 288 00:18:49,253 --> 00:18:50,253 HUGH: Up here! 289 00:18:55,176 --> 00:18:56,176 THEO: Dad! 290 00:18:56,385 --> 00:18:57,592 HUGH: Up here! Hurry! 291 00:19:00,931 --> 00:19:01,967 THEO: Dad! 292 00:19:17,531 --> 00:19:18,531 Dad. 293 00:19:19,116 --> 00:19:20,152 Dad! 294 00:19:20,910 --> 00:19:22,742 Oh, my God. Shirley! 295 00:19:22,828 --> 00:19:24,785 (PANTING) 296 00:19:26,624 --> 00:19:27,624 (GASPS) 297 00:19:33,214 --> 00:19:35,046 - (INDISTINCT CHATTER) - (PIANO PLAYING) 298 00:19:36,842 --> 00:19:38,208 BARTENDER: This is for you. 299 00:19:42,598 --> 00:19:43,805 I didn't order that. 300 00:19:49,230 --> 00:19:50,391 Oh, um... 301 00:19:53,109 --> 00:19:55,146 Tell him thanks, but I... I'm... 302 00:20:00,408 --> 00:20:01,819 Do you want me to pour it out? 303 00:20:03,744 --> 00:20:04,744 Tell you what, 304 00:20:04,829 --> 00:20:08,664 what's the weirdest thing you guys have on the happy hour menu? 305 00:20:08,749 --> 00:20:10,661 Like, the thing no one ever orders. 306 00:20:21,095 --> 00:20:22,256 (CHUCKLES) 307 00:20:36,944 --> 00:20:40,733 So I'm minding my own business over there, and, uh, all of a sudden... 308 00:20:40,823 --> 00:20:42,735 I had to repay you for the drink. 309 00:20:43,492 --> 00:20:45,449 MAN: So you sent me a plate of, uh... 310 00:20:45,536 --> 00:20:48,370 Boneless Caribbean jerk wings. 311 00:20:48,456 --> 00:20:51,949 Serves me right for not being able to spot a ring at 10 yards. 312 00:20:52,585 --> 00:20:53,871 No way that's 10 yards. 313 00:20:54,879 --> 00:20:56,211 I'm sorry. 314 00:20:56,297 --> 00:20:58,337 You're the first person I've seen at this convention 315 00:20:58,382 --> 00:21:01,216 that doesn't look like they're also shopping for a coffin. 316 00:21:01,302 --> 00:21:04,136 Yeah, these things can get a little Adam's Family. 317 00:21:04,221 --> 00:21:07,805 I never really thought about it, but you send someone a drink... 318 00:21:07,892 --> 00:21:10,509 - Without their consent. - And it's socially acceptable. 319 00:21:10,603 --> 00:21:13,516 - But you send someone an appetizer... - Without their consent. 320 00:21:13,606 --> 00:21:16,098 And yeah, it's really, really weird. 321 00:21:16,233 --> 00:21:17,233 I feel like a jerk. 322 00:21:17,610 --> 00:21:18,976 A boneless jerk. 323 00:21:19,403 --> 00:21:20,403 (LAUGHING) 324 00:21:20,738 --> 00:21:23,025 I'm sorry, I'm just trying to be funny. 325 00:21:23,449 --> 00:21:25,156 It's been a minute, I guess. 326 00:21:25,367 --> 00:21:27,700 Can I sit here while I eat these? 327 00:21:28,454 --> 00:21:30,390 - You don't have to eat them. - MAN: Oh, sure, I do. 328 00:21:30,414 --> 00:21:32,531 I will keep it professional. Hand to God. 329 00:21:32,625 --> 00:21:35,083 We can chat, um, embalming technique. 330 00:21:35,336 --> 00:21:37,202 That's what these things are for, right? 331 00:21:37,296 --> 00:21:38,707 No funny stuff. 332 00:21:39,548 --> 00:21:40,868 - Embalming only. - (MAN CHUCKLES) 333 00:21:43,677 --> 00:21:44,884 All right. (EXHALES) 334 00:21:44,970 --> 00:21:48,759 The bartender actually said that these are not too bad. 335 00:21:49,642 --> 00:21:50,758 His words. 336 00:21:55,981 --> 00:21:57,938 - (SHIRLEY CHUCKLING) - (GROANS) 337 00:21:59,777 --> 00:22:01,797 SHIRLEY: I guess that's the thing about starting your own home, 338 00:22:01,821 --> 00:22:03,357 they just never tell you. 339 00:22:03,447 --> 00:22:06,690 It's not like buying a house, not even a little. 340 00:22:06,784 --> 00:22:09,242 I didn't sleep for... Two years. 341 00:22:09,328 --> 00:22:10,944 And mine was pre-owned, too. 342 00:22:11,872 --> 00:22:13,033 For real? 343 00:22:13,123 --> 00:22:15,115 I didn't hear last call. 344 00:22:15,209 --> 00:22:16,495 Oh, me neither. 345 00:22:18,879 --> 00:22:19,879 Well, I guess that's it. 346 00:22:21,382 --> 00:22:22,839 You were true to your word. 347 00:22:23,467 --> 00:22:24,548 MAN: I always am. 348 00:22:24,969 --> 00:22:27,052 - (CHUCKLES) - Very well behaved. 349 00:22:27,137 --> 00:22:29,049 I seldom am. 350 00:22:29,139 --> 00:22:31,927 - Um, on that note... - Oh, no. 351 00:22:32,017 --> 00:22:34,225 - Don't do it. - MAN: I'm not. I'm just saying, 352 00:22:34,311 --> 00:22:36,039 - since we missed last call... - You're gonna do it. 353 00:22:36,063 --> 00:22:38,225 I've got all the makings of a mean martini in my room 354 00:22:38,315 --> 00:22:40,477 if you want a nightcap. 355 00:22:44,655 --> 00:22:45,655 (MAN SIGHS) 356 00:22:48,742 --> 00:22:51,075 I did really good right up until the end there. 357 00:22:51,161 --> 00:22:53,278 You did. The one-yard line. 358 00:22:54,206 --> 00:22:55,868 - Such a guy. - MAN: I can't help it. 359 00:22:56,000 --> 00:22:57,411 It's taken 60 million years 360 00:22:57,501 --> 00:22:59,993 to develop the carnivorous biped you see before you. 361 00:23:03,716 --> 00:23:04,716 Thank you, anyway. 362 00:23:04,842 --> 00:23:08,006 It was nice to meet you, and I enjoyed the conversation, 363 00:23:08,095 --> 00:23:09,586 but I'm gonna say goodnight. 364 00:23:12,433 --> 00:23:13,799 (SIGHS) 365 00:23:19,398 --> 00:23:20,434 (CLEARS THROAT) 366 00:23:20,524 --> 00:23:21,890 (FOOTSTEPS RETREATING) 367 00:23:27,990 --> 00:23:29,982 (FOOTSTEPS APPROACHING) 368 00:23:34,330 --> 00:23:35,866 MAN: That's not what you said, though. 369 00:23:37,041 --> 00:23:38,452 You looked at my ring, 370 00:23:38,542 --> 00:23:40,829 and then I said the thing about the carnivorous biped, 371 00:23:40,920 --> 00:23:41,920 and you said... 372 00:23:43,756 --> 00:23:45,918 "Let's see what kind of martini it makes." 373 00:23:47,259 --> 00:23:50,343 We walked out of the bar, crossed the lobby, into the elevator, 374 00:23:50,429 --> 00:23:52,295 and you had that martini, didn't you? 375 00:23:53,557 --> 00:23:56,015 How old was Jayden then? Six? 376 00:23:57,311 --> 00:23:58,472 And Allie was... 377 00:23:58,562 --> 00:24:01,020 Two. 378 00:24:02,107 --> 00:24:04,064 It had been diapers and bills for years, 379 00:24:04,151 --> 00:24:06,768 and you had just bought the business, and it was in the red 380 00:24:07,237 --> 00:24:08,273 and life was... 381 00:24:08,364 --> 00:24:10,401 - Loud. - It was hungry, too. 382 00:24:10,783 --> 00:24:12,524 It was so hungry, it was screaming. 383 00:24:13,243 --> 00:24:15,576 The bills were screaming and the children were screaming 384 00:24:15,704 --> 00:24:19,038 and your husband just... Drifted out of focus, didn't he? 385 00:24:20,250 --> 00:24:24,210 And you were so far away from home for the first time in so long. 386 00:24:24,296 --> 00:24:25,412 Stop it. 387 00:24:25,798 --> 00:24:29,587 How long had it been since you'd been just a tiny bit reckless? 388 00:24:31,387 --> 00:24:33,587 You looked at my wedding ring right before you answered. 389 00:24:34,473 --> 00:24:37,181 It was gross. You were married and you were pushy... 390 00:24:37,267 --> 00:24:38,267 Don't lie. 391 00:24:40,270 --> 00:24:41,602 That ring closed the deal. 392 00:24:41,689 --> 00:24:43,555 You went upstairs with me because of the ring, 393 00:24:43,649 --> 00:24:44,935 because the ring meant... 394 00:24:47,236 --> 00:24:49,398 You had as much to lose as I did. 395 00:24:49,488 --> 00:24:52,652 And that was a calculation, Mrs. Harris. 396 00:24:54,827 --> 00:24:56,534 You don't know me. 397 00:24:56,620 --> 00:24:59,078 Well, that was the whole point. Just a fling. 398 00:24:59,164 --> 00:25:01,326 People have them all the time, but not you. 399 00:25:01,458 --> 00:25:04,872 I mean, the whole thing was so not you. 400 00:25:04,962 --> 00:25:08,626 But God, who would have guessed how good at it you were. 401 00:25:08,716 --> 00:25:12,426 You got dressed and you flew home, and it was like nothing happened. 402 00:25:12,511 --> 00:25:14,047 You got away with it. 403 00:25:14,138 --> 00:25:15,424 (CRYING) I'm a good wife. 404 00:25:16,640 --> 00:25:18,472 I'm a good... Mother. 405 00:25:19,518 --> 00:25:20,518 I'm a good person. 406 00:25:21,186 --> 00:25:22,643 Well, you never did it again. 407 00:25:23,147 --> 00:25:24,513 Never. 408 00:25:25,315 --> 00:25:26,931 But you never told him, did you? 409 00:25:27,860 --> 00:25:29,021 Fuck you. 410 00:25:29,111 --> 00:25:31,569 And even then, knowing everything we did, 411 00:25:31,655 --> 00:25:34,318 every single delicious thing we did in that hotel room, 412 00:25:34,408 --> 00:25:36,445 your anger at Theo and Kevin... 413 00:25:36,535 --> 00:25:37,571 Fuck you. 414 00:25:37,661 --> 00:25:39,823 So righteous. 415 00:25:41,999 --> 00:25:43,831 And yet you don't want to look at it, do you? 416 00:25:45,419 --> 00:25:46,705 You did this thing. 417 00:25:48,422 --> 00:25:50,316 You did it, and you liked it, and you just decided not to look at it. 418 00:25:50,340 --> 00:25:52,172 Now, that's you all over. 419 00:25:54,470 --> 00:25:56,132 Shirley never wants to look. 420 00:25:57,723 --> 00:25:59,180 But Shirley has to look. 421 00:26:01,101 --> 00:26:03,093 (ORGAN MUSIC PLAYING) 422 00:26:11,028 --> 00:26:12,269 Is everything all right? 423 00:26:14,114 --> 00:26:16,527 I think she's just a little overwhelmed. 424 00:26:18,952 --> 00:26:20,568 She knows something most people don't. 425 00:26:22,498 --> 00:26:25,832 The instant someone dies, they learn everything. 426 00:26:27,127 --> 00:26:29,961 Every secret thing. 427 00:26:32,049 --> 00:26:33,049 And when I die, 428 00:26:33,926 --> 00:26:35,838 I'm gonna wake up in that hotel room 429 00:26:35,928 --> 00:26:39,046 and have to watch every single thing she did. 430 00:26:40,224 --> 00:26:43,968 And that scares her so bad, she hopes she'll die first. 431 00:26:47,648 --> 00:26:48,684 Oh, that's all right. 432 00:26:50,234 --> 00:26:51,234 Here. 433 00:26:52,236 --> 00:26:53,236 Come with me. 434 00:26:55,322 --> 00:26:56,322 It's okay. 435 00:26:57,574 --> 00:26:58,574 I fixed her. 436 00:27:00,244 --> 00:27:02,657 I ripped out her organs and eyeballs, 437 00:27:02,746 --> 00:27:05,705 and I sucked out the blood and the shit, 438 00:27:05,791 --> 00:27:07,908 and plugged her holes so she wouldn't leak. 439 00:27:08,752 --> 00:27:11,210 And wired her jaw so she couldn't scream. 440 00:27:12,214 --> 00:27:15,332 And I painted her face and her hands, and... 441 00:27:16,760 --> 00:27:19,252 Set her eyelids on spikes so they wouldn't stare. 442 00:27:20,013 --> 00:27:23,677 And I hung flowers full of smell and posed her like a dreamer, 443 00:27:23,767 --> 00:27:27,636 and now, she is fixed and pretty. 444 00:27:30,524 --> 00:27:34,313 But underneath, she is a horror. 445 00:27:35,070 --> 00:27:37,938 Yeah, we pickle it and paint it, but it's still death. 446 00:27:38,782 --> 00:27:39,782 And rot. 447 00:27:40,075 --> 00:27:41,236 And ruin. 448 00:27:42,953 --> 00:27:44,615 But she is pretty. 449 00:27:46,957 --> 00:27:47,957 Isn't she? 450 00:28:13,358 --> 00:28:15,315 (STRANGLED SCREAMING) 451 00:28:15,485 --> 00:28:16,521 NELL: Shirley. 452 00:28:18,572 --> 00:28:19,572 (GASPING) 453 00:28:21,366 --> 00:28:22,447 (STEVE GRUNTS) 454 00:28:23,327 --> 00:28:24,363 What the hell? 455 00:28:24,953 --> 00:28:25,953 We need help. 456 00:28:26,330 --> 00:28:27,491 This isn't real. 457 00:28:27,873 --> 00:28:29,489 - It's a dream. - It's real. 458 00:28:30,751 --> 00:28:31,751 He's dying. 459 00:28:33,587 --> 00:28:34,623 Come on, Luke! 460 00:28:35,881 --> 00:28:36,881 SHIRLEY: Luke... 461 00:28:37,466 --> 00:28:38,466 STEVE: Come on. 462 00:28:46,433 --> 00:28:48,425 TRISH: Tell me something only I will ever know. 463 00:28:48,810 --> 00:28:49,810 STEVE: Luke! 464 00:28:49,978 --> 00:28:51,094 THEO: When I was a child... 465 00:28:53,023 --> 00:28:54,980 When I was a child, my mother spanked me 466 00:28:55,067 --> 00:28:57,434 for throwing a rock through a greenhouse roof. 467 00:28:59,863 --> 00:29:01,525 It was the only time she ever. 468 00:29:03,075 --> 00:29:04,235 She had designed it, you see, 469 00:29:04,284 --> 00:29:06,276 and she was getting ready to show it to a client, 470 00:29:06,370 --> 00:29:08,282 and because I threw the rock... 471 00:29:10,791 --> 00:29:12,874 For the only time in my life, she hit me. 472 00:29:14,419 --> 00:29:15,455 Just once. 473 00:29:15,545 --> 00:29:18,003 That was all she could take, and then never again. 474 00:29:20,008 --> 00:29:23,251 But a simple rock through some glass taught me so much 475 00:29:23,345 --> 00:29:24,345 about my mother. 476 00:29:26,056 --> 00:29:27,137 It taught her, too. 477 00:29:28,517 --> 00:29:31,476 I thought about it for a long time, remembering the spanking. 478 00:29:32,396 --> 00:29:35,935 But remembering also the lovely crash... 479 00:29:39,653 --> 00:29:41,861 And after thinking about it very seriously, 480 00:29:43,407 --> 00:29:44,648 I went out and did it again. 481 00:29:51,331 --> 00:29:52,331 (SIGHS) 482 00:29:55,210 --> 00:29:56,621 TRISH: What's that about? 483 00:30:01,258 --> 00:30:05,218 I... Can't... Recall. 484 00:30:05,304 --> 00:30:07,170 There was a reason for this, and... 485 00:30:09,099 --> 00:30:10,099 I don't remember. 486 00:30:22,321 --> 00:30:23,528 I don't feel anything. 487 00:30:24,781 --> 00:30:26,818 - That's okay, none taken. - No, I don't... 488 00:30:28,076 --> 00:30:30,033 I don't feel anything else. 489 00:30:31,872 --> 00:30:33,238 Because you're normal. 490 00:30:35,959 --> 00:30:37,951 Tell me something only I will ever know. 491 00:30:39,046 --> 00:30:40,582 You keep saying that. 492 00:30:41,131 --> 00:30:42,292 We all do. 493 00:30:43,300 --> 00:30:46,509 Tell me something only I will ever know 494 00:30:46,595 --> 00:30:48,336 or what will you remember me by. 495 00:30:49,306 --> 00:30:50,306 Where have you been? 496 00:30:50,390 --> 00:30:53,349 Nothing of the least importance has ever belonged to me. 497 00:30:54,061 --> 00:30:55,142 Can you help? 498 00:30:56,021 --> 00:30:57,137 And I did. 499 00:30:58,648 --> 00:31:01,186 A girl in the wall bricked into a corner 500 00:31:01,276 --> 00:31:02,858 so no one could get in. 501 00:31:04,488 --> 00:31:05,729 That's all for now. 502 00:31:06,698 --> 00:31:08,155 You're gonna wake up. 503 00:31:15,082 --> 00:31:16,323 What is it? 504 00:31:17,793 --> 00:31:19,034 My sister. 505 00:31:20,379 --> 00:31:21,460 What about her? 506 00:31:22,255 --> 00:31:23,496 She's in trouble. 507 00:31:25,300 --> 00:31:26,836 She'll be fine. 508 00:31:28,720 --> 00:31:30,256 Wait, uh, wait. 509 00:31:30,764 --> 00:31:32,346 - Why? - It feels wrong. 510 00:31:33,016 --> 00:31:34,177 (TRISH SIGHS) 511 00:31:37,479 --> 00:31:38,686 (TRISH CHUCKLES) 512 00:31:38,772 --> 00:31:39,979 Nothing. 513 00:31:40,482 --> 00:31:42,599 It's just a touch without the rest. 514 00:31:43,318 --> 00:31:45,355 Just you and me. 515 00:31:46,321 --> 00:31:47,528 See? 516 00:31:49,950 --> 00:31:51,066 You're normal. 517 00:31:52,577 --> 00:31:53,909 This is normal. 518 00:31:54,788 --> 00:31:56,825 I was... I was feeling so much. 519 00:31:56,915 --> 00:31:59,407 And then I was... And then I was feeling nothing. 520 00:31:59,501 --> 00:32:01,788 And then I was... I just can't remember. 521 00:32:04,089 --> 00:32:05,546 What were you feeling before? 522 00:32:06,466 --> 00:32:07,707 I was feeling... 523 00:32:08,385 --> 00:32:09,385 Fear... 524 00:32:10,804 --> 00:32:11,804 And... 525 00:32:12,514 --> 00:32:13,514 And guilt. 526 00:32:15,684 --> 00:32:18,301 Fear and guilt are sisters. 527 00:32:22,482 --> 00:32:23,893 I knew a man once 528 00:32:24,317 --> 00:32:25,808 who knew those sisters well. 529 00:32:27,028 --> 00:32:29,236 They kissed his eyelids as he slept, 530 00:32:29,322 --> 00:32:32,360 and every morning, he went just a little more mad. 531 00:32:33,743 --> 00:32:36,281 So he built a wall to keep it all outside, 532 00:32:37,038 --> 00:32:38,870 but those two sisters, 533 00:32:39,499 --> 00:32:40,910 they were in there with him. 534 00:32:41,960 --> 00:32:42,960 Even there. 535 00:32:46,506 --> 00:32:48,919 Fear and guilt. 536 00:32:49,551 --> 00:32:51,668 That silly man thought his wall would keep them out, 537 00:32:51,761 --> 00:32:54,674 but there was just enough room for him... 538 00:32:56,641 --> 00:32:57,641 and them. 539 00:33:01,396 --> 00:33:03,479 So he was trapped behind that wall. 540 00:33:04,524 --> 00:33:06,356 Afraid and guilty. 541 00:33:07,194 --> 00:33:11,108 And his voice left him, and he scratched and whimpered, 542 00:33:11,656 --> 00:33:14,364 and his fingers were shredded on his own bricks 543 00:33:14,451 --> 00:33:17,114 until his scratches just sounded like... 544 00:33:17,996 --> 00:33:19,453 Rats in a wall. 545 00:33:23,001 --> 00:33:24,617 He felt small. 546 00:33:26,630 --> 00:33:27,996 So small. 547 00:33:30,759 --> 00:33:31,920 But that was his dream. 548 00:33:32,886 --> 00:33:35,253 And when he woke up, he was tall. 549 00:33:37,265 --> 00:33:38,472 So tall. 550 00:33:41,144 --> 00:33:42,476 - For always. - (SIGHS) 551 00:33:46,358 --> 00:33:47,519 (SIGHS) Wait. 552 00:33:48,902 --> 00:33:50,859 Fear and guilt are sisters, Theodora. 553 00:33:51,696 --> 00:33:53,983 But when you wake up, they'll leave you be. 554 00:33:55,033 --> 00:33:56,033 For always. 555 00:33:58,036 --> 00:33:59,823 - Wait. - Shh. 556 00:34:00,997 --> 00:34:01,997 Enjoy me. 557 00:34:03,500 --> 00:34:04,536 I'm loving you. 558 00:34:05,168 --> 00:34:06,454 This is love. 559 00:34:07,420 --> 00:34:09,002 (VOICES WHISPERING INDISTINCTLY) 560 00:34:09,130 --> 00:34:10,130 No. 561 00:34:10,215 --> 00:34:12,172 No, no... (GASPS) 562 00:34:12,300 --> 00:34:13,300 No. 563 00:34:13,385 --> 00:34:14,385 NELL: Theo. 564 00:34:15,387 --> 00:34:16,594 (THEO GASPS) 565 00:34:21,851 --> 00:34:23,012 (GASPING) 566 00:34:28,900 --> 00:34:30,357 He's not breathing. 567 00:34:32,904 --> 00:34:34,270 Oh, my God. 568 00:34:34,364 --> 00:34:35,524 Stop, stop, stop, stop, stop. 569 00:34:37,534 --> 00:34:38,534 Come on. 570 00:34:42,038 --> 00:34:43,324 - Go. - SHIRLEY: Check his pulse. 571 00:34:43,415 --> 00:34:45,407 No, no. No, no, no. 572 00:34:46,251 --> 00:34:47,833 I... I can't feel it. 573 00:34:47,919 --> 00:34:49,581 SHIRLEY: Don't you fucking dare, Luke! 574 00:34:49,671 --> 00:34:51,458 - Don't you fucking dare! - Okay. 575 00:34:51,548 --> 00:34:53,540 (SHIRLEY PANTING) 576 00:35:37,177 --> 00:35:38,668 (SIGHS) 577 00:35:43,266 --> 00:35:46,509 (GASPS) Sweetheart. 578 00:35:48,605 --> 00:35:49,605 You're awake. 579 00:35:50,273 --> 00:35:52,731 Oh, I've missed you so, so much. 580 00:35:55,153 --> 00:35:56,940 - Mom. - Mmm-hmm. 581 00:36:02,494 --> 00:36:04,201 Um, where are we? 582 00:36:04,871 --> 00:36:07,989 We're home, my love. (CHUCKLES SOFTLY) 583 00:36:09,084 --> 00:36:10,746 My little boy. 584 00:36:11,419 --> 00:36:14,912 You know, when I was a little girl about your age, 585 00:36:15,674 --> 00:36:18,007 I was driving in the car with your grandmother, 586 00:36:19,177 --> 00:36:24,718 and we passed a house adorned with a forest of red roses. 587 00:36:25,558 --> 00:36:27,720 And I fell in love with that house, 588 00:36:28,395 --> 00:36:31,012 and with houses, all at once. 589 00:36:31,856 --> 00:36:33,848 I can live there forever, I thought. 590 00:36:34,275 --> 00:36:36,688 No one will ever find me there, either. 591 00:36:37,195 --> 00:36:39,528 Behind all those roses. 592 00:36:39,614 --> 00:36:43,528 And just to be sure, I will plant oleanders by the road. 593 00:36:44,661 --> 00:36:46,903 I will light a fire in the cool evenings 594 00:36:46,996 --> 00:36:49,989 and toast apples in my own hearth. 595 00:36:51,000 --> 00:36:55,119 I will raise white cats and sew white curtains... 596 00:36:55,213 --> 00:36:57,455 And sometimes I will come out of the door 597 00:36:57,549 --> 00:37:01,543 to go to the store to buy cinnamon and tea and thread. 598 00:37:02,846 --> 00:37:05,759 People will come to me to have their fortunes told, 599 00:37:06,391 --> 00:37:09,384 and I will brew love potions for sad maidens. 600 00:37:10,437 --> 00:37:11,437 I will have a... 601 00:37:12,731 --> 00:37:13,731 Robin. 602 00:37:14,899 --> 00:37:16,060 I will have a robin. 603 00:37:17,694 --> 00:37:20,277 I almost named you Robin. 604 00:37:22,115 --> 00:37:23,697 Your dad even agreed. 605 00:37:24,200 --> 00:37:25,611 Robin Crain. 606 00:37:27,829 --> 00:37:30,071 But when I looked at you for the first time... 607 00:37:31,750 --> 00:37:33,207 You were Luke. 608 00:37:33,668 --> 00:37:35,000 You just were. 609 00:37:36,671 --> 00:37:37,671 Oh. 610 00:37:38,256 --> 00:37:40,088 (CHUCKLES SOFTLY) I almost forgot. 611 00:37:47,849 --> 00:37:49,260 Your big boy hat. 612 00:37:52,103 --> 00:37:53,139 LUKE: No, I, um... 613 00:37:53,938 --> 00:37:54,938 No, no. 614 00:37:55,565 --> 00:37:57,397 We were going to have a tea party, 615 00:37:57,484 --> 00:38:00,898 with... With big boy hats and cups of stars, and we're... 616 00:38:01,905 --> 00:38:04,363 We're so glad you're finally here. 617 00:38:04,657 --> 00:38:05,657 Go. 618 00:38:08,036 --> 00:38:09,993 OLIVIA: Why would you want your brother to go? 619 00:38:10,079 --> 00:38:11,445 He just got here. 620 00:38:12,957 --> 00:38:13,957 Have a seat. 621 00:38:14,250 --> 00:38:15,250 Don't. 622 00:38:16,753 --> 00:38:18,585 OLIVIA: Aren't you happy to see your brother? 623 00:38:20,465 --> 00:38:21,465 Am I dead? 624 00:38:24,552 --> 00:38:25,668 No. 625 00:38:26,888 --> 00:38:28,004 You're awake. 626 00:38:28,306 --> 00:38:30,013 And I'm so sorry, honey. 627 00:38:30,850 --> 00:38:32,557 You were having such a nightmare. 628 00:38:32,977 --> 00:38:35,560 When you see your child have a nightmare, 629 00:38:35,647 --> 00:38:37,434 the feeling you get, 630 00:38:37,524 --> 00:38:39,106 you just wanna take it on yourself. 631 00:38:39,192 --> 00:38:44,404 Just pull it from those eyes and let it jump on to you. 632 00:38:44,489 --> 00:38:47,573 Instead leap up from their minds like a spider made of tar. 633 00:38:47,659 --> 00:38:50,072 And you would... You would welcome it, 634 00:38:50,495 --> 00:38:54,660 you would open your body and your skull and take it all in. 635 00:38:54,749 --> 00:38:59,744 Take any sadness or sickness and eat it if you had to, 636 00:38:59,838 --> 00:39:01,704 if it meant they wouldn't feel it. 637 00:39:01,798 --> 00:39:05,508 You know, they say God is love. 638 00:39:06,427 --> 00:39:07,543 But he can't be. 639 00:39:07,637 --> 00:39:12,598 Because anyone who would allow her child... Her child... 640 00:39:14,060 --> 00:39:16,677 a single moment of actual suffering... 641 00:39:17,188 --> 00:39:19,100 No, doesn't know a thing of love. 642 00:39:19,858 --> 00:39:22,020 God has nothing on a mother. 643 00:39:26,364 --> 00:39:28,981 I'm... I'm sorry, Mom, but I... 644 00:39:29,367 --> 00:39:31,700 No, don't you apologize to me. 645 00:39:32,537 --> 00:39:35,200 It wasn't your fault, never once. 646 00:39:35,748 --> 00:39:37,660 You were perfect. 647 00:39:37,750 --> 00:39:39,537 But I... I wasn't. 648 00:39:39,669 --> 00:39:41,877 - I'm... I'm not. - OLIVIA: You were. 649 00:39:42,380 --> 00:39:43,380 And you are. 650 00:39:43,756 --> 00:39:44,963 It's the world, my love. 651 00:39:45,049 --> 00:39:48,213 It isn't and it wasn't, and you never should have been fed to it 652 00:39:48,303 --> 00:39:49,544 like you were. 653 00:39:52,765 --> 00:39:54,256 Yes, have a seat. 654 00:39:54,559 --> 00:39:55,559 Don't. 655 00:39:57,937 --> 00:40:01,647 Your brother has been having a nightmare, young lady. 656 00:40:01,733 --> 00:40:03,190 Just like you. 657 00:40:03,484 --> 00:40:04,545 Don't you want him to wake up? 658 00:40:04,569 --> 00:40:05,569 Go. 659 00:40:05,737 --> 00:40:07,273 Why... Why does she keep saying that? 660 00:40:07,655 --> 00:40:09,146 Honey. Honey... 661 00:40:09,741 --> 00:40:11,903 Just... Just look at me. Look at me. 662 00:40:13,202 --> 00:40:14,363 This is a gift. 663 00:40:14,913 --> 00:40:15,949 For us all. 664 00:40:16,539 --> 00:40:19,498 Not if I'm dead. I... I... I don't want to be dead. 665 00:40:19,584 --> 00:40:21,075 But you want to be in here. 666 00:40:21,169 --> 00:40:23,206 - No, I... I don't. - OLIVIA: Yeah, you do. 667 00:40:24,255 --> 00:40:26,793 You... You've been knocking on that door 668 00:40:27,508 --> 00:40:29,591 for years and years and years. 669 00:40:29,677 --> 00:40:30,884 We could hear you. 670 00:40:31,137 --> 00:40:33,299 Knocking louder all the time. 671 00:40:33,389 --> 00:40:35,005 And finally, here you are. 672 00:40:35,934 --> 00:40:37,175 - Please. - Don't. 673 00:40:37,268 --> 00:40:39,351 - No, I have to get... I have to get... - (GASPS) 674 00:40:39,896 --> 00:40:40,896 Please! 675 00:40:41,481 --> 00:40:43,768 (GASPING, COUGHING) 676 00:40:47,028 --> 00:40:48,028 SHIRLEY: Oh, God. 677 00:40:49,530 --> 00:40:51,362 Luke! Hey, can you hear me? 678 00:40:51,449 --> 00:40:54,066 SHIRLEY: His pulse is weak. THEO: We gotta get him to a hospital. 679 00:40:54,160 --> 00:40:55,304 I thought you were gone, man. 680 00:40:55,328 --> 00:40:56,409 I thought you were gone. 681 00:40:56,496 --> 00:40:57,577 She saved me. 682 00:40:59,207 --> 00:41:00,994 SHIRLEY: You... You just woke up. 683 00:41:01,417 --> 00:41:02,603 - No. - SHIRLEY: You were gone. 684 00:41:02,627 --> 00:41:04,789 She saved me. 685 00:41:09,676 --> 00:41:11,338 I feel a little clearer just now. 686 00:41:14,263 --> 00:41:15,263 We have. 687 00:41:15,974 --> 00:41:17,806 - Nell? - NELL: All of us have. 688 00:41:18,351 --> 00:41:21,435 - (LUKE GROANS) - It wouldn't have changed anything. 689 00:41:22,230 --> 00:41:23,437 I need you to know that. 690 00:41:24,649 --> 00:41:26,311 - Nell... - NELL: The rest is confetti. 691 00:41:26,401 --> 00:41:27,401 Hey. 692 00:41:27,568 --> 00:41:29,730 So many times, and we didn't know it. 693 00:41:30,863 --> 00:41:31,863 All of us. 694 00:41:32,073 --> 00:41:33,073 Nellie? 695 00:41:33,241 --> 00:41:35,699 No, not a heart. 696 00:41:36,160 --> 00:41:37,492 - Nell? - A stomach. 697 00:41:38,454 --> 00:41:39,454 Nell? 698 00:41:39,789 --> 00:41:40,789 We have. 699 00:41:41,499 --> 00:41:44,333 - All of us have. - I... I don't think she can hear us. 700 00:41:45,586 --> 00:41:47,703 NELL: So many times, and we didn't know it. 701 00:41:48,881 --> 00:41:51,464 All right, we need to get Luke out of here. 702 00:41:51,551 --> 00:41:54,464 - We need to get him to a hospital. - (COUGHING) 703 00:41:54,554 --> 00:41:55,920 I don't get it. 704 00:41:56,389 --> 00:41:58,301 All this time, we tried to get into this room, 705 00:41:58,391 --> 00:42:00,178 and now we can't get the fuck out. 706 00:42:00,727 --> 00:42:02,559 I feel like I've been here before. 707 00:42:03,062 --> 00:42:04,062 We have. 708 00:42:06,232 --> 00:42:07,232 All of us have. 709 00:42:08,985 --> 00:42:10,897 So many times, and we didn't know it. 710 00:42:12,822 --> 00:42:13,822 All of us. 711 00:42:15,324 --> 00:42:16,324 (SIGHS) 712 00:42:17,994 --> 00:42:19,360 I feel a bit clearer now. 713 00:42:21,372 --> 00:42:22,954 Everything's been out of order. 714 00:42:23,583 --> 00:42:24,583 Time, I mean. 715 00:42:26,878 --> 00:42:31,043 I thought for so long that time was like a line, that... 716 00:42:32,508 --> 00:42:34,670 That our moments were laid out like dominoes, 717 00:42:34,761 --> 00:42:35,842 and that they... 718 00:42:36,971 --> 00:42:39,588 Fell, one into another. 719 00:42:39,682 --> 00:42:41,048 And on it went, 720 00:42:41,142 --> 00:42:44,681 just days tipping, one into the next, into the next, 721 00:42:45,229 --> 00:42:47,516 in a long line between the beginning... 722 00:42:49,859 --> 00:42:50,859 And the end. 723 00:42:52,987 --> 00:42:54,774 But I was wrong. (CHUCKLES) 724 00:42:56,365 --> 00:42:57,731 It's not like that at all. 725 00:42:59,368 --> 00:43:03,203 Our moments fall around us like rain. (LAUGHS) 726 00:43:03,790 --> 00:43:05,873 Or... The snow. 727 00:43:08,753 --> 00:43:10,619 Or confetti. (CHUCKLES) 728 00:43:13,382 --> 00:43:14,543 You were right. 729 00:43:15,676 --> 00:43:17,087 We have been in this room. 730 00:43:18,096 --> 00:43:19,883 So many times, and we didn't know. 731 00:43:21,390 --> 00:43:22,390 All of us. 732 00:43:24,977 --> 00:43:26,058 Mom says... 733 00:43:28,898 --> 00:43:31,311 That a... That a house is like a body... 734 00:43:32,652 --> 00:43:33,893 And that every house... 735 00:43:35,696 --> 00:43:36,812 Has eyes. 736 00:43:38,783 --> 00:43:39,783 And bones. 737 00:43:41,202 --> 00:43:42,238 And skin. 738 00:43:45,540 --> 00:43:46,656 And a face. 739 00:43:49,919 --> 00:43:51,000 (SIGHS) 740 00:43:52,672 --> 00:43:54,880 This room is like the heart of the house. 741 00:43:57,677 --> 00:43:59,293 No, not a heart, a stomach. 742 00:44:04,559 --> 00:44:06,391 It was your dance studio, Theo. 743 00:44:09,230 --> 00:44:10,391 It was my toy room. 744 00:44:11,691 --> 00:44:13,808 It was a reading room for Mom. 745 00:44:15,361 --> 00:44:16,977 A game room for Steve. 746 00:44:17,405 --> 00:44:19,237 A family room for Shirley. 747 00:44:19,699 --> 00:44:20,699 A tree house. 748 00:44:20,825 --> 00:44:23,033 How do you spell "No Girls Allowed"? 749 00:44:23,786 --> 00:44:25,948 NELL: But it was always the Red Room. 750 00:44:26,289 --> 00:44:27,621 How do you take your tea? 751 00:44:27,707 --> 00:44:31,701 NELL: It put on different faces so that we'd be still and quiet. 752 00:44:33,671 --> 00:44:35,162 While it digested. 753 00:44:37,967 --> 00:44:41,335 I'm like a small creature swallowed whole by a monster. 754 00:44:42,471 --> 00:44:45,885 And the monster feels my tiny little movements inside. 755 00:44:55,151 --> 00:44:56,483 You have to live. 756 00:44:59,530 --> 00:45:03,069 (SIGHS) I don't... I don't know how to do this without you. 757 00:45:03,242 --> 00:45:04,653 I learned a secret. 758 00:45:06,454 --> 00:45:07,740 There's no without. 759 00:45:09,040 --> 00:45:10,372 I am not gone. 760 00:45:12,585 --> 00:45:15,578 I'm scattered into so many pieces, 761 00:45:16,505 --> 00:45:18,497 sprinkled on your life like... 762 00:45:19,383 --> 00:45:20,544 New snow. 763 00:45:24,180 --> 00:45:26,422 There's so much I want to say to you all. 764 00:45:28,017 --> 00:45:29,929 I'm so sorry our last words were in anger. 765 00:45:30,561 --> 00:45:31,722 They weren't our last. 766 00:45:33,606 --> 00:45:34,722 SHIRLEY: I'm sorry. 767 00:45:35,524 --> 00:45:36,856 I'm sorry that I didn't... 768 00:45:38,027 --> 00:45:39,027 Answer the phone. 769 00:45:40,071 --> 00:45:41,071 But you did. 770 00:45:42,365 --> 00:45:43,697 So many times. 771 00:45:45,201 --> 00:45:47,989 I'm sorry if I didn't listen, and I'm sorry... 772 00:45:48,079 --> 00:45:50,241 NELL: It wouldn't have changed anything. 773 00:45:50,581 --> 00:45:51,822 I need you to know that. 774 00:45:54,001 --> 00:45:55,913 Forgiveness is warm. 775 00:45:57,088 --> 00:45:58,579 Like a tear on a cheek. 776 00:46:00,591 --> 00:46:02,298 Think of that and of me 777 00:46:03,177 --> 00:46:04,713 when you stand in the rain. 778 00:46:05,513 --> 00:46:06,549 Hmm? 779 00:46:07,556 --> 00:46:09,138 I loved you completely. 780 00:46:11,269 --> 00:46:12,805 And you loved me the same. 781 00:46:13,604 --> 00:46:14,604 That's all. 782 00:46:16,857 --> 00:46:18,314 The rest is confetti. 783 00:46:21,821 --> 00:46:22,937 (NELL CHUCKLES) 784 00:46:42,508 --> 00:46:44,500 (GASPS) 785 00:46:44,802 --> 00:46:45,802 (EXHALES) 786 00:46:59,942 --> 00:47:02,309 (SIGHS, SWALLOWS) 787 00:47:12,747 --> 00:47:14,830 "The first was young Miss Grattan 788 00:47:15,291 --> 00:47:16,953 "She tried not to let him in 789 00:47:17,585 --> 00:47:19,451 "He stabbed her with a corn knife 790 00:47:20,004 --> 00:47:21,586 "That's how his crimes begin 791 00:47:22,131 --> 00:47:23,872 "The next was Grandma Grattan 792 00:47:24,175 --> 00:47:26,212 "So old and tired and gray 793 00:47:26,802 --> 00:47:28,418 "She f'it off her attacker 794 00:47:29,388 --> 00:47:31,095 "Until his strength gave way 795 00:47:31,766 --> 00:47:33,723 "The next was Grandpa Grattan 796 00:47:34,310 --> 00:47:35,972 "A-settin' by the fire 797 00:47:36,479 --> 00:47:38,641 "He came up close behind him 798 00:47:39,482 --> 00:47:41,724 "And strangled him with wire 799 00:47:43,152 --> 00:47:45,109 "The last was Baby Grattan 800 00:47:45,488 --> 00:47:47,070 "All in his trundle bed 801 00:47:47,698 --> 00:47:50,031 "He stove him in the short ribs 802 00:47:50,201 --> 00:47:52,158 "Until that child was dead 803 00:47:52,703 --> 00:47:54,695 "And then he spit tobacco juice 804 00:47:55,331 --> 00:47:57,914 "All on his golden head." 805 00:47:58,167 --> 00:47:59,248 OLIVIA: Stay away. 806 00:48:10,262 --> 00:48:12,879 He's just too cute, Liv. 807 00:48:13,265 --> 00:48:14,265 Away. 808 00:48:14,975 --> 00:48:17,137 Forgive a girl for being lonely. 809 00:48:19,271 --> 00:48:21,604 Nothing's sadder than a cold bed. 810 00:48:22,483 --> 00:48:25,226 But all those wedding beds go cold. 811 00:48:28,989 --> 00:48:30,321 Don't they, loves? 812 00:48:41,585 --> 00:48:44,293 (CHUCKLING SOFTLY) 813 00:48:45,172 --> 00:48:48,961 Journeys end in lovers' meeting. 814 00:48:51,303 --> 00:48:52,339 (SIGHS HAPPILY) 815 00:48:53,806 --> 00:48:56,765 I have spent an all but sleepless night. 816 00:48:58,269 --> 00:49:01,433 I have told lies and made a fool of myself. 817 00:49:02,440 --> 00:49:05,353 And the very air tastes like wine. 818 00:49:07,236 --> 00:49:08,852 Everyone is home. 819 00:49:10,614 --> 00:49:12,230 You've changed so much. 820 00:49:19,790 --> 00:49:21,497 For my heart. 821 00:49:22,334 --> 00:49:24,451 How long has it been since you were here? 822 00:49:24,545 --> 00:49:26,332 Longer than I intended. 823 00:49:26,922 --> 00:49:29,960 It was too hard to see you here, this way. 824 00:49:30,301 --> 00:49:32,293 But I still... 825 00:49:34,096 --> 00:49:36,088 - Had you with me. - OLIVIA: No, love. 826 00:49:36,682 --> 00:49:39,140 That wasn't me, that was just you. 827 00:49:40,561 --> 00:49:41,802 What were you doing... 828 00:49:42,646 --> 00:49:43,853 All this time away? 829 00:49:48,527 --> 00:49:49,563 HUGH: I was... 830 00:49:50,196 --> 00:49:51,528 Holding a door. 831 00:49:55,784 --> 00:49:58,492 Holding a door closed. 832 00:50:00,247 --> 00:50:03,115 I had my back against it 833 00:50:03,501 --> 00:50:05,959 and my arms out wide, 834 00:50:06,045 --> 00:50:08,287 because I knew there were monsters on the other side, 835 00:50:08,380 --> 00:50:10,212 and they wanted what was left of our family. 836 00:50:10,508 --> 00:50:12,716 And I held it so hard, 837 00:50:12,843 --> 00:50:16,211 I... I didn't have arms left for the kids. 838 00:50:16,972 --> 00:50:18,679 The monsters got through anyway. 839 00:50:18,766 --> 00:50:20,348 That's what monsters do. 840 00:50:21,477 --> 00:50:22,968 - But not here. - HUGH: No. 841 00:50:23,062 --> 00:50:24,394 Especially here. 842 00:50:25,272 --> 00:50:27,138 They're... They're out there, 843 00:50:27,233 --> 00:50:28,565 in... In the woods. 844 00:50:28,651 --> 00:50:32,395 They're out there, and we're in here, and the children are finally safe. 845 00:50:32,863 --> 00:50:34,320 But, no. No. They're... 846 00:50:35,699 --> 00:50:36,815 They're... They're not. 847 00:50:37,785 --> 00:50:38,821 They're dying. 848 00:50:38,953 --> 00:50:39,953 They're waking. 849 00:50:40,829 --> 00:50:43,162 - No. - (SNIFFLES) You kept them from me. 850 00:50:43,999 --> 00:50:45,365 To keep them safe. 851 00:50:46,043 --> 00:50:47,830 You kept them from the truth. 852 00:50:48,879 --> 00:50:50,086 To keep you safe. 853 00:50:50,673 --> 00:50:52,414 Their... Their image of you. 854 00:50:55,427 --> 00:50:56,427 I woke up... 855 00:50:57,763 --> 00:50:59,299 At the foot of these stairs, 856 00:51:00,474 --> 00:51:01,931 and I started walking. 857 00:51:03,769 --> 00:51:04,930 No more headaches. 858 00:51:05,396 --> 00:51:08,980 No pain, no day, no night, no now, no then. 859 00:51:10,526 --> 00:51:12,734 And I would dream while I walked. 860 00:51:14,613 --> 00:51:15,729 I dreamed of you. 861 00:51:16,156 --> 00:51:18,614 I dreamed of you and the children's laughter. 862 00:51:19,118 --> 00:51:20,484 And then I'd remember... 863 00:51:21,704 --> 00:51:23,491 That you took them from me. 864 00:51:23,956 --> 00:51:27,540 You took them and you hurt them, Hugh. 865 00:51:28,043 --> 00:51:30,035 - And they suffered. - HUGH: They did. 866 00:51:30,462 --> 00:51:31,498 They all do. 867 00:51:32,840 --> 00:51:35,298 And even if they're... They're broken or addicted 868 00:51:35,426 --> 00:51:38,043 or joyless or, yes, even if they die, 869 00:51:38,429 --> 00:51:40,716 we have to watch it all because we're parents. 870 00:51:41,599 --> 00:51:44,057 And that's the deal we make. 871 00:51:44,435 --> 00:51:47,018 Whatever that life is, we bear witness. 872 00:51:47,146 --> 00:51:49,513 - It's a horror. - HUGH: It doesn't have to be. 873 00:51:49,690 --> 00:51:52,398 I saw our daughter dance at her wedding. 874 00:51:52,484 --> 00:51:54,692 Her smile was like a light, 875 00:51:54,778 --> 00:51:56,861 and it was reflected in everyone's faces. 876 00:51:56,947 --> 00:51:58,734 And I recognized that light. 877 00:51:59,783 --> 00:52:02,116 Because it was ours. We did that. 878 00:52:02,244 --> 00:52:04,361 We loved each other so well 879 00:52:04,455 --> 00:52:06,822 that it spread out into the universe 880 00:52:06,957 --> 00:52:09,745 and it created a new star. (CHUCKLES SOFTLY) 881 00:52:10,961 --> 00:52:13,920 (SIGHS) Stars die. 882 00:52:15,090 --> 00:52:17,423 The night sky is full of dead stars. 883 00:52:18,052 --> 00:52:19,918 They explode to death. 884 00:52:20,179 --> 00:52:22,887 And if you could reach up with some great hand 885 00:52:22,973 --> 00:52:27,092 and pull them down just before they burst, you would. 886 00:52:27,269 --> 00:52:28,269 Yes, I would. 887 00:52:28,354 --> 00:52:29,470 We're all safe now. 888 00:52:30,564 --> 00:52:33,682 This is our forever house. 889 00:52:33,817 --> 00:52:35,274 It always was. 890 00:52:35,527 --> 00:52:38,645 Nothing bad will ever touch them ever again. 891 00:52:38,739 --> 00:52:40,321 Nothing good will, either. 892 00:52:42,409 --> 00:52:43,570 Open that door. 893 00:52:43,994 --> 00:52:45,826 I know you can open that door. 894 00:52:46,830 --> 00:52:50,494 I know you love the people in that room more than anything. 895 00:52:50,584 --> 00:52:52,541 I won't let you take them away again. 896 00:52:53,379 --> 00:52:54,415 They'll die. 897 00:52:54,546 --> 00:52:56,754 Liv, they will die if they stay. They're dying now. 898 00:52:56,840 --> 00:52:58,126 Our babies are dying. 899 00:52:59,760 --> 00:53:00,760 Let them go. 900 00:53:01,053 --> 00:53:03,761 You have always said that our job was to send them sailing. 901 00:53:03,847 --> 00:53:05,447 - That was a dream. - Out into the world. 902 00:53:05,474 --> 00:53:07,261 - OLIVIA: A dream. - Into the world. 903 00:53:07,518 --> 00:53:08,518 Let them go. 904 00:53:08,644 --> 00:53:10,886 I'll be alone again! (SOBS) 905 00:53:15,776 --> 00:53:18,018 HUGH: If it wasn't for the kids in that room, 906 00:53:18,112 --> 00:53:20,695 I would've laid down with you. 907 00:53:21,115 --> 00:53:22,526 I would have followed you... 908 00:53:24,660 --> 00:53:26,276 Right into the darkness. 909 00:53:27,746 --> 00:53:29,078 But those kids, Liv... 910 00:53:32,584 --> 00:53:35,372 - But those kids in that room... - (OLIVIA WHIMPERS) 911 00:53:36,380 --> 00:53:38,963 If you open that door right now... 912 00:53:40,926 --> 00:53:44,545 I will make a promise to you that I will keep forever. 913 00:53:46,181 --> 00:53:47,297 Open the door. 914 00:53:48,892 --> 00:53:49,892 Please. 915 00:53:50,102 --> 00:53:51,934 Let me fix this. (SIGHS) 916 00:53:56,567 --> 00:53:57,567 Journeys end... 917 00:53:58,485 --> 00:54:00,727 In lovers' meeting. (CHUCKLES) 918 00:54:03,449 --> 00:54:06,613 You had that engraved on my watch, 919 00:54:06,744 --> 00:54:07,744 do you remember? 920 00:54:08,036 --> 00:54:09,243 But I was wrong. 921 00:54:10,414 --> 00:54:11,871 That's the secret, isn't it? 922 00:54:11,957 --> 00:54:14,700 (CHUCKLES) Journeys don't end. 923 00:54:16,044 --> 00:54:17,330 Not if you love someone. 924 00:54:17,921 --> 00:54:19,037 They don't end at all. 925 00:54:20,758 --> 00:54:22,215 Isn't that wonderful? 926 00:54:25,137 --> 00:54:26,503 LUKE: Once upon a time, 927 00:54:27,389 --> 00:54:29,972 the world was just play. 928 00:54:30,058 --> 00:54:31,765 (JAGGED BREATHING) 929 00:54:31,852 --> 00:54:32,888 And all... 930 00:54:33,854 --> 00:54:35,311 All we had... 931 00:54:36,190 --> 00:54:37,190 The five of us... 932 00:54:37,274 --> 00:54:38,594 No, no, no, no, no, stay with me. 933 00:54:38,734 --> 00:54:41,397 All we had was... Play. 934 00:54:41,987 --> 00:54:43,569 Luke. Luke. Luke. 935 00:54:43,655 --> 00:54:45,817 Stay awake! Stay with... 936 00:54:53,749 --> 00:54:54,865 I'll start the car. 937 00:54:54,958 --> 00:54:56,665 - Is he breathing? - Yeah. 938 00:54:57,336 --> 00:54:58,372 Come on. 939 00:55:00,172 --> 00:55:01,172 (GRUNTS) 940 00:55:11,225 --> 00:55:12,306 (SEAT BELT CLICKS) 941 00:55:12,935 --> 00:55:15,097 SHIRLEY: Sacred Heart's closest. THEO: I can navigate. 942 00:55:15,187 --> 00:55:16,769 Are you guys coming with us or... 943 00:55:16,855 --> 00:55:17,855 Go ahead. 944 00:55:18,357 --> 00:55:20,599 There's one more thing your brother and I have to do. 945 00:55:20,692 --> 00:55:22,132 - We'll see you there. - STEVE: What? 946 00:55:22,194 --> 00:55:24,026 We'll meet you at the hospital. 947 00:55:25,864 --> 00:55:27,355 (ENGINE STARTS) 948 00:55:42,631 --> 00:55:43,747 (SIGHS) 949 00:55:45,175 --> 00:55:47,462 Probably best you didn't say anything to them. 950 00:55:51,557 --> 00:55:54,846 Dad... What did I see? 951 00:56:09,074 --> 00:56:11,066 (CAR APPROACHING) 952 00:56:33,640 --> 00:56:34,640 Olivia? 953 00:56:39,062 --> 00:56:40,062 Liv? 954 00:56:50,365 --> 00:56:52,357 (YOUNGER HUGH SCREAMS) 955 00:57:08,634 --> 00:57:09,841 (CRYING) 956 00:57:15,432 --> 00:57:17,424 (SOBBING) 957 00:57:22,731 --> 00:57:25,644 What... What happened? 958 00:57:28,904 --> 00:57:29,904 Why are you here? 959 00:57:29,988 --> 00:57:31,069 Did you see? 960 00:57:32,783 --> 00:57:33,864 What happened? 961 00:57:34,409 --> 00:57:38,119 I... I... I don't know. 962 00:57:39,706 --> 00:57:42,870 We were looking for... (SIGHS) 963 00:57:51,468 --> 00:57:54,586 - Oh, my God. - YOUNGER HUGH: I can fix this. 964 00:57:57,474 --> 00:57:58,474 I can fix it. 965 00:58:06,149 --> 00:58:07,149 Hugh... 966 00:58:07,317 --> 00:58:10,276 - I can fix it. - MR. DUDLEY: Put her down. 967 00:58:10,904 --> 00:58:12,691 No, I can fix this. 968 00:58:13,782 --> 00:58:14,943 You... You can't. 969 00:58:23,667 --> 00:58:24,999 Why is this happening? 970 00:58:27,337 --> 00:58:28,953 Why are you even here? 971 00:58:29,047 --> 00:58:32,085 We need to get you help. We need to get the police. 972 00:58:32,175 --> 00:58:33,416 Why are you here? 973 00:58:34,469 --> 00:58:38,634 Our... Our daughter snuck out of a vent tonight, and we thought maybe... 974 00:58:42,519 --> 00:58:43,600 Oh... 975 00:58:46,314 --> 00:58:47,314 MRS. DUDLEY: No. 976 00:58:47,399 --> 00:58:50,233 (GASPS) No. No, no, no... 977 00:58:50,318 --> 00:58:53,777 (SOBBING) No. No. Oh, no. 978 00:58:55,240 --> 00:58:56,401 No... 979 00:58:57,200 --> 00:58:58,532 Both of their children. 980 00:58:59,536 --> 00:59:00,777 All of their children. 981 00:59:02,622 --> 00:59:04,454 (SOBBING CONTINUES) 982 00:59:04,875 --> 00:59:06,411 She wasn't in her bed. 983 00:59:08,420 --> 00:59:09,420 I didn't know. 984 00:59:10,839 --> 00:59:11,875 I didn't know. 985 00:59:12,257 --> 00:59:13,257 ABIGAIL: Mommy? 986 00:59:17,846 --> 00:59:19,838 (MRS. DUDLEY GASPS) 987 00:59:21,224 --> 00:59:22,224 Abby? 988 00:59:23,560 --> 00:59:24,560 Abby? 989 00:59:24,686 --> 00:59:26,222 (PANTING) 990 00:59:29,274 --> 00:59:30,936 Abby! Abby! 991 00:59:31,610 --> 00:59:32,610 What happened? 992 00:59:33,195 --> 00:59:34,436 Who hurt you, baby girl? 993 00:59:52,631 --> 00:59:53,631 Honey? 994 00:59:56,384 --> 00:59:58,626 I'm having the strangest dream. 995 01:00:16,154 --> 01:00:17,941 YOUNGER HUGH: I'm gonna burn it. 996 01:00:21,660 --> 01:00:23,697 I'm gonna burn this house to the ground. 997 01:00:27,999 --> 01:00:29,115 Stand over it. 998 01:00:30,585 --> 01:00:34,420 Make sure that every room, every wall, every splinter is immolated. 999 01:00:35,966 --> 01:00:38,174 Burn this house and its hills to the dirt. 1000 01:00:40,387 --> 01:00:41,673 Then I'll salt the earth. 1001 01:00:43,390 --> 01:00:44,390 You won't. 1002 01:00:46,184 --> 01:00:47,766 (SIGHS) Horace, he can't. 1003 01:00:49,938 --> 01:00:51,224 She's still here. 1004 01:00:56,403 --> 01:00:59,146 I'll... Carry her body back to the woods. 1005 01:00:59,239 --> 01:01:00,239 I'll... 1006 01:01:01,283 --> 01:01:03,991 Bury her by the cottage in the garden that she loved. 1007 01:01:07,664 --> 01:01:08,700 And when she's buried 1008 01:01:09,791 --> 01:01:12,204 and it's done, we'll... We'll say nothing. 1009 01:01:13,879 --> 01:01:16,747 You understand, Hugh? We'll say nothing. 1010 01:01:18,049 --> 01:01:20,507 She barely left our house her whole life. 1011 01:01:21,386 --> 01:01:23,753 We kept her out of the world to keep her safe. 1012 01:01:25,765 --> 01:01:28,428 And we're the only ones who would even know to... 1013 01:01:29,936 --> 01:01:31,017 To mourn her. 1014 01:01:34,566 --> 01:01:36,649 We won't say anything about Olivia. 1015 01:01:38,904 --> 01:01:40,440 We won't. (SIGHS) 1016 01:01:42,949 --> 01:01:44,030 That wasn't her. 1017 01:01:44,576 --> 01:01:45,576 We know that. 1018 01:01:45,702 --> 01:01:49,537 No, we know what really happened here tonight. 1019 01:01:50,707 --> 01:01:51,823 And your kids, 1020 01:01:52,751 --> 01:01:55,289 they don't need to hear anything else. 1021 01:01:55,879 --> 01:01:58,872 Or remember their mother in any way 1022 01:01:58,965 --> 01:02:00,752 but the way that she truly was. 1023 01:02:02,969 --> 01:02:04,710 And we can protect that for you. 1024 01:02:07,140 --> 01:02:08,140 If... 1025 01:02:10,268 --> 01:02:11,268 If what? 1026 01:02:12,854 --> 01:02:14,516 MRS. DUDLEY: If you keep this house. 1027 01:02:15,106 --> 01:02:16,106 Keep us on. 1028 01:02:17,692 --> 01:02:19,149 Keep everyone else away. 1029 01:02:20,070 --> 01:02:22,938 Don't let it take anyone else, never again. 1030 01:02:23,615 --> 01:02:24,651 Let it starve. 1031 01:02:27,035 --> 01:02:28,242 But leave it here. 1032 01:02:30,288 --> 01:02:31,449 So I can see her. 1033 01:02:33,917 --> 01:02:35,124 MR. DUDLEY: This house, 1034 01:02:35,543 --> 01:02:39,127 it's full of precious, precious things, 1035 01:02:39,798 --> 01:02:41,664 and they don't all belong to you. 1036 01:02:43,134 --> 01:02:44,375 It's dangerous. 1037 01:02:46,554 --> 01:02:47,554 For both of you. 1038 01:02:47,681 --> 01:02:50,298 MRS. DUDLEY: I don't care. This is where she is now. 1039 01:02:50,976 --> 01:02:52,092 I'm her mother. 1040 01:02:52,394 --> 01:02:54,010 I won't leave her here alone. 1041 01:02:56,398 --> 01:02:58,355 I will not. (CRYING) 1042 01:03:00,986 --> 01:03:01,986 Please, Hugh. 1043 01:03:08,702 --> 01:03:09,702 Please. 1044 01:03:25,635 --> 01:03:26,635 (SIGHS) 1045 01:03:41,192 --> 01:03:42,478 (SIGHS) 1046 01:03:57,751 --> 01:03:58,912 (STEVE SIGHS) 1047 01:04:00,378 --> 01:04:02,040 I wish you would have told me. 1048 01:04:06,092 --> 01:04:08,254 You didn't tell your sisters what you saw. 1049 01:04:09,095 --> 01:04:10,095 Why not? 1050 01:04:12,265 --> 01:04:14,928 Some things... Can't be told. 1051 01:04:16,061 --> 01:04:17,142 You live them... 1052 01:04:18,063 --> 01:04:19,063 Or you don't. 1053 01:04:19,689 --> 01:04:21,146 But they can't be told. 1054 01:04:24,194 --> 01:04:25,194 I'm sorry. 1055 01:04:26,112 --> 01:04:27,112 No. 1056 01:04:29,074 --> 01:04:30,155 I'm sorry, Dad. 1057 01:04:32,160 --> 01:04:33,901 HUGH: This is all yours now. 1058 01:04:36,581 --> 01:04:37,617 The house. 1059 01:04:39,667 --> 01:04:40,667 And the promise. 1060 01:04:44,714 --> 01:04:45,875 I want you to know... 1061 01:04:46,883 --> 01:04:47,883 You... 1062 01:04:48,426 --> 01:04:49,758 And your sisters... 1063 01:04:50,595 --> 01:04:51,595 And your brother... 1064 01:04:53,181 --> 01:04:54,797 Were the best part of my... 1065 01:04:55,892 --> 01:04:56,892 My... 1066 01:04:59,270 --> 01:05:02,684 (INHALES DEEPLY) Never been prouder of anything. 1067 01:05:04,943 --> 01:05:06,525 Anything, ever. 1068 01:05:12,075 --> 01:05:13,282 Take care of each other. 1069 01:05:14,119 --> 01:05:15,781 (SIGHS) Dad? 1070 01:05:15,870 --> 01:05:17,430 YOUNGER HUGH: And be kind to each other. 1071 01:05:19,457 --> 01:05:20,538 If nothing else... 1072 01:05:21,918 --> 01:05:22,918 Be kind. 1073 01:05:25,922 --> 01:05:29,165 I was so lucky to be your dad. 1074 01:05:52,949 --> 01:05:53,985 (SIGHS) 1075 01:06:47,086 --> 01:06:49,078 (INDISTINCT CHATTER OVER PA) 1076 01:06:51,591 --> 01:06:53,503 (MONITOR BEEPING) 1077 01:06:58,306 --> 01:06:59,306 STEVE: Home. 1078 01:07:02,477 --> 01:07:03,934 "I am home," I thought... 1079 01:07:05,563 --> 01:07:07,555 and stopped in wonder at the thought. 1080 01:07:09,609 --> 01:07:10,609 I am home. 1081 01:07:11,736 --> 01:07:12,943 I am home. 1082 01:07:14,864 --> 01:07:15,864 Now, to climb. 1083 01:07:19,994 --> 01:07:23,362 I've been so wrong about so much. 1084 01:07:26,626 --> 01:07:29,164 I've lived with ghosts since I was a kid. 1085 01:07:30,922 --> 01:07:33,209 Since before I knew they were even there. 1086 01:07:34,175 --> 01:07:36,883 Ghosts are guilt, ghosts are secrets, 1087 01:07:36,970 --> 01:07:39,132 ghosts are regrets and failings. 1088 01:07:42,308 --> 01:07:43,344 But most times... 1089 01:07:45,186 --> 01:07:47,269 Most times, a ghost is a wish. 1090 01:07:51,359 --> 01:07:53,521 Like a marriage is a wish. 1091 01:07:57,907 --> 01:08:01,617 A marriage can be like a house, and a marriage can be haunted, 1092 01:08:01,703 --> 01:08:03,239 and I let that happen to us. 1093 01:08:03,371 --> 01:08:05,738 And I'm so sorry, Leigh. 1094 01:08:06,082 --> 01:08:07,082 You're scaring me. 1095 01:08:09,043 --> 01:08:11,126 I have something that I have to tell you. 1096 01:08:13,464 --> 01:08:14,625 And I'm going to. 1097 01:08:15,883 --> 01:08:19,376 But I need you to remember, while I do, that I love you, 1098 01:08:20,388 --> 01:08:21,388 my sweet... 1099 01:08:22,015 --> 01:08:23,015 Friend. 1100 01:08:24,183 --> 01:08:25,219 My best friend. 1101 01:08:26,603 --> 01:08:29,141 I'm asking you to love me 1102 01:08:30,523 --> 01:08:34,642 hard for the next few minutes, and it might be the hardest 1103 01:08:35,445 --> 01:08:36,902 that you've ever had to love me, 1104 01:08:37,488 --> 01:08:40,276 but I know it'll be okay, because it's us. 1105 01:08:41,659 --> 01:08:42,659 So... 1106 01:08:43,995 --> 01:08:47,363 I'm gonna jump. And I'm asking you to hold my hand... 1107 01:08:48,875 --> 01:08:49,956 While I'm falling. 1108 01:08:54,005 --> 01:08:55,005 Okay? 1109 01:08:59,260 --> 01:09:00,260 Okay. 1110 01:09:02,805 --> 01:09:04,797 (IF I GO, I'M GOIN' PLAYING) 1111 01:09:07,060 --> 01:09:08,060 Years ago... 1112 01:09:09,395 --> 01:09:11,352 Six years ago... 1113 01:09:12,523 --> 01:09:14,765 I went to that conference in Chicago. 1114 01:09:16,486 --> 01:09:18,523 - (SHIRLEY CONTINUES INAUDIBLY) - STEVE: I wish... 1115 01:09:18,613 --> 01:09:19,979 I'd loved you better. 1116 01:09:21,616 --> 01:09:24,233 And let you see me clearly, without disguise. 1117 01:09:25,370 --> 01:09:27,111 I wish I'd been a better husband. 1118 01:09:29,082 --> 01:09:30,789 I wish I'd been a better son. 1119 01:09:31,542 --> 01:09:33,659 (SIGHS) I wish I'd been a better brother. 1120 01:09:33,753 --> 01:09:35,415 (SONG PLAYING) This house 1121 01:09:35,505 --> 01:09:36,746 What are you saying, Steve? 1122 01:09:36,839 --> 01:09:38,580 She's holding secrets 1123 01:09:38,675 --> 01:09:41,167 I'm saying, I built a wall around a big part of my life, 1124 01:09:41,260 --> 01:09:42,876 and I hid behind that wall, 1125 01:09:43,012 --> 01:09:46,505 and I thought that wall kept us both safe. But walls don't work that way. 1126 01:09:47,725 --> 01:09:50,058 Walls never work that way. 1127 01:09:50,186 --> 01:09:51,302 What about these? 1128 01:09:52,105 --> 01:09:53,105 Oh, trash. 1129 01:09:55,858 --> 01:09:58,396 (SONG PLAYING) Just in case 1130 01:09:59,654 --> 01:10:01,737 I have to leave 1131 01:10:03,950 --> 01:10:09,992 I will go if you ask me to 1132 01:10:11,624 --> 01:10:14,412 I will stay... 1133 01:10:14,585 --> 01:10:16,793 I think the truck's full. Is that everything? 1134 01:10:17,171 --> 01:10:18,252 Yeah, I'm ready. 1135 01:10:19,382 --> 01:10:24,502 (SONG PLAYING) If I go, I'm going shameless 1136 01:10:25,096 --> 01:10:27,463 Let my hunger take me there 1137 01:10:27,557 --> 01:10:30,721 STEVE: And all of that, the guilt and the grief 1138 01:10:30,810 --> 01:10:34,474 and the secrets and the walls and the ghosts, right now, 1139 01:10:35,189 --> 01:10:36,555 my only wish... 1140 01:10:39,777 --> 01:10:42,144 My only wish is to come home. 1141 01:10:43,030 --> 01:10:44,896 (SONG PLAYING) This house 1142 01:10:45,658 --> 01:10:46,658 Please. 1143 01:10:46,743 --> 01:10:48,735 (SONG PLAYING) She's quite the talker 1144 01:10:49,871 --> 01:10:52,488 She creaks and moans 1145 01:10:52,582 --> 01:10:54,448 (SIGHS) I just want to fix this. 1146 01:10:54,542 --> 01:10:55,582 (SONG PLAYING) Keeps me up 1147 01:10:57,962 --> 01:11:01,046 And the photographs 1148 01:11:01,466 --> 01:11:04,174 Know I'm a liar 1149 01:11:05,511 --> 01:11:07,343 Theyjust laugh 1150 01:11:07,472 --> 01:11:08,508 STEVE: Fear. 1151 01:11:09,015 --> 01:11:10,881 As I burn her down 1152 01:11:10,975 --> 01:11:13,718 STEVE: Fear is the relinquishment of logic, 1153 01:11:13,811 --> 01:11:16,849 the willing relinquishing of reasonable patterns. 1154 01:11:16,981 --> 01:11:19,769 (SONG PLAYING) I will go if you ask me to 1155 01:11:21,277 --> 01:11:22,563 I will stay... 1156 01:11:22,653 --> 01:11:23,933 MR. DUDLEY: (CRYING) We're here. 1157 01:11:25,281 --> 01:11:28,149 We're here, Clara. 1158 01:11:29,744 --> 01:11:30,744 We made it. (SOBS) 1159 01:11:30,828 --> 01:11:33,115 (SONG PLAYING) If I go, I'm going on fire 1160 01:11:34,791 --> 01:11:37,499 Let my anger take me there 1161 01:11:37,585 --> 01:11:40,123 STEVE: But so, it seems, is love. 1162 01:11:40,713 --> 01:11:42,124 (GASPS) 1163 01:11:44,467 --> 01:11:50,555 (SONG PLAYING) And the shingles, man They're shaking 1164 01:11:52,767 --> 01:11:57,432 The back door's burning through 1165 01:11:57,522 --> 01:12:00,185 STEVE: Love is the relinquishment of logic... 1166 01:12:00,316 --> 01:12:02,854 (SONG PLAYING) This old house She's quite the keeper 1167 01:12:02,944 --> 01:12:05,812 STEVE: The willing relinquishing of reasonable patterns. 1168 01:12:05,947 --> 01:12:08,610 (SONG PLAYING) Quite the keeper of you 1169 01:12:08,783 --> 01:12:11,150 STEVE: We yield to it or we fight it. 1170 01:12:12,245 --> 01:12:13,861 But we cannot meet it halfway. 1171 01:12:17,416 --> 01:12:21,376 Without it, we cannot continue for long to exist sanely 1172 01:12:21,504 --> 01:12:24,247 under conditions of absolute reality. 1173 01:12:26,551 --> 01:12:29,043 Hill House, not sane, 1174 01:12:29,637 --> 01:12:32,425 stands against its hills, holding darkness within. 1175 01:12:34,475 --> 01:12:38,310 It has stood so for a hundred years and might stand a hundred more. 1176 01:12:38,729 --> 01:12:44,316 (SONG PLAYING) I will go if you ask me to 1177 01:12:44,402 --> 01:12:45,483 STEVE: Within... 1178 01:12:46,112 --> 01:12:47,819 Walls continue upright... 1179 01:12:49,031 --> 01:12:50,317 Bricks meet neatly... 1180 01:12:51,409 --> 01:12:52,616 Floors are firm... 1181 01:12:54,620 --> 01:12:56,361 And doors are sensibly shut. 1182 01:13:00,001 --> 01:13:01,537 Silence lay steadily 1183 01:13:01,627 --> 01:13:04,665 against the wood and stone of Hill House. 1184 01:13:05,756 --> 01:13:10,046 (SONG PLAYING) If I go, I'm going crazy 1185 01:13:10,136 --> 01:13:11,968 STEVE: And those who walk there... 1186 01:13:14,265 --> 01:13:15,506 Walk together. 1187 01:13:25,276 --> 01:13:26,716 (PEACEFUL INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)