1 00:00:10,280 --> 00:00:12,160 اون توی زیرزمین بود 2 00:00:13,240 --> 00:00:15,080 حتی لباسم رو پاره کرد 3 00:00:15,160 --> 00:00:17,460 ولی اونا بازم حرفم رو باور نمی‌کنن 4 00:00:18,040 --> 00:00:19,750 هیچ وقت حرفم رو باور نمی‌کنن 5 00:00:20,210 --> 00:00:22,340 اوتا حتی حرفم راجع به تو رو هم‌ باور نمی‌کنن 6 00:00:23,630 --> 00:00:25,590 تو که حرفم رو باور می‌کنی، مگه نه، ابیگیل؟ 7 00:00:34,000 --> 00:00:49,000 .:: ارائه شده توسط وبسایتِ ::. ..::.. 30NAMA.com ..::.. 8 00:00:59,000 --> 00:01:14,000 -| آخرین اخبار دنیای فیلم و سریال در تلگرام و اینستاگرام ما |- .:. @OfficialCinama .:. 9 00:01:22,000 --> 00:01:34,000 :مترجم .:: محمد مسعودی ::. 10 00:01:40,410 --> 00:01:44,170 وقتی بچه بودم برادرم بهم یاد داد چطور توی ابر‌ها صورت پیدا کنم 11 00:01:44,920 --> 00:01:47,500 از تو خیلی از چیزا می‌تونستم صورت پیدا کنم ...آب 12 00:01:48,050 --> 00:01:49,170 ...گِل، برگ‌ها 13 00:01:51,130 --> 00:01:52,130 کاغذ دیواری 14 00:01:54,760 --> 00:01:57,430 می‌دونین، یکم که بزرگتر شدم شروع کردم دور و بر 15 00:01:57,510 --> 00:02:00,600 مواد و مشروب پلکیدم 16 00:02:01,060 --> 00:02:03,440 تمام مسیر های اشتباه رو در پیش گرفته بودم، می‌دونین؟ 17 00:02:04,520 --> 00:02:06,270 ...پس 18 00:02:06,610 --> 00:02:08,070 به ارتش ملحق شدم 19 00:02:08,150 --> 00:02:10,070 می‌دونین، فکر می‌کردم اوضاعم رو سر و سامون بده 20 00:02:10,650 --> 00:02:11,860 و همین طور هم شد 21 00:02:14,280 --> 00:02:16,620 ،سال ۲۰۰۴، دور دوم خدمتم تو عراق 22 00:02:16,700 --> 00:02:20,410 رفیقم خرابه‌های یه بیمارستان بمب خورده در بغداد رو ایمن کرد 23 00:02:20,500 --> 00:02:21,500 ...و 24 00:02:23,920 --> 00:02:25,830 با یه دختر کوچولوی عراقی برخورد کردیم 25 00:02:25,920 --> 00:02:28,300 خب میگم، اون سوخته بود و مرده بود می‌دونین 26 00:02:31,920 --> 00:02:34,630 ...قضیه اینه، اغلب مردم نمی‌دونن چه بلایی 27 00:02:35,550 --> 00:02:38,430 اغلب مردم نمی‌دونن توی آتش سوزی چه بلایی سر تخم چشم‌ ها میاد 28 00:02:39,600 --> 00:02:41,680 ...اگه آتش درست حسابی باشه، اونا 29 00:02:42,600 --> 00:02:43,600 ممکنه ذوب بشن 30 00:02:46,730 --> 00:02:49,400 مثل تخم مرغ عسلی توی ماهیتابه 31 00:02:49,730 --> 00:02:50,570 می‌دونین؟ 32 00:02:50,650 --> 00:02:51,650 ...و 33 00:02:53,200 --> 00:02:55,200 یعنی میگم، اون بدجور داغونم کرد 34 00:02:59,200 --> 00:03:01,410 بگذریم، شش ماه بعد برگشتم آمریکا 35 00:03:01,490 --> 00:03:04,620 و خیلی زود شروع به دیدن صورت اون دختر کوچولوی مرده تو همه‌جا کردم 36 00:03:04,710 --> 00:03:08,210 توی ابر ها بود، توی تاریکی بود توی پارچه بود 37 00:03:08,290 --> 00:03:09,960 همه جا بود 38 00:03:10,050 --> 00:03:11,050 می‌دونین؟ 39 00:03:13,920 --> 00:03:15,880 ...بدن جزغاله‌ی اون دختر کوچولو و 40 00:03:16,430 --> 00:03:17,680 ...چشم های ذوب شده‌ش 41 00:03:18,800 --> 00:03:20,180 که از روی گونه‌ش داشت پایین می‌ریخت 42 00:03:20,470 --> 00:03:23,930 و خیلی زود، قبل اینکه خودم متوجه بشم دوباره شروع به مصرف کردم 43 00:03:27,600 --> 00:03:30,820 پس یه شب، یه خورده ال‌اس‌دی مصرف کردم و اون دوباره پیداش شد 44 00:03:32,440 --> 00:03:35,820 یعنی میگم، از توی کاغذ دیواری لعنتی سر و کله‌ش پیدا شد، می‌دونین؟ 45 00:03:35,900 --> 00:03:37,530 و بهم زل زده بود 46 00:03:38,320 --> 00:03:39,870 حتی می‌تونم بگم بدون چشم 47 00:03:40,580 --> 00:03:42,240 ...پس من میل بافتنی رو برداشتم 48 00:03:42,660 --> 00:03:43,830 ...می‌دونین، و 49 00:03:44,040 --> 00:03:46,210 ...فقط به این فکر می‌کردم که چطور 50 00:03:46,460 --> 00:03:47,710 چطور کاری کنم که متوقف بشه 51 00:03:49,460 --> 00:03:51,290 اون موقع به نظر ایده‌ی خوبی میومد 52 00:03:53,510 --> 00:03:55,630 خب، بعدش کور شدم 53 00:03:57,840 --> 00:04:00,470 ولی خب میگم از اون کور هایی که هیچی نمی‌بینن، درسته؟ 54 00:04:01,260 --> 00:04:02,970 ولی قضیه اینه هنوز می‌بینمش 55 00:04:03,060 --> 00:04:04,980 هیچی دیگه نمی‌تونم ببینم 56 00:04:05,390 --> 00:04:06,430 ولی اونو می‌بینم 57 00:04:07,230 --> 00:04:09,690 بچه سرخ شده با چشم های ذوب شده 58 00:04:16,440 --> 00:04:18,240 تمام وقت صورتش رو می‌بینم 59 00:04:19,660 --> 00:04:20,910 لعنتی، الان هم می‌بینمش 60 00:04:21,740 --> 00:04:22,740 می‌دونین؟ 61 00:04:23,290 --> 00:04:24,290 ...ولی 62 00:04:25,000 --> 00:04:26,120 من اینجام 63 00:04:27,330 --> 00:04:28,790 دو ماهه که پاکم 64 00:04:28,870 --> 00:04:30,170 یه خورده دیره 65 00:04:32,960 --> 00:04:35,340 برای خلاص شدن از شر اون صورت به اعتیادم تکیه کردم 66 00:04:35,420 --> 00:04:37,510 و اعتیادم مطمئن شد که هرگز از دیدنش خلاص نشم 67 00:04:43,310 --> 00:04:44,310 واسه همینه من اینجام 68 00:04:47,810 --> 00:04:48,810 دو ماه 69 00:04:52,520 --> 00:04:53,610 خب، ممنونم، گوردون 70 00:04:54,690 --> 00:04:55,860 خوشحالیم که اینجایی 71 00:04:58,610 --> 00:05:00,320 کسی از اعضای جدیدمون می‌خواد حرفی بزنه؟ 72 00:05:06,160 --> 00:05:07,660 لوک، تو چطور؟ 73 00:05:10,920 --> 00:05:13,170 و حرفای اونو ادامه بدم؟ شوخیت گرفته؟ 74 00:05:23,680 --> 00:05:25,930 کسی تمایل داره مدال جدیدالورود بودن بگیره؟ 75 00:05:26,600 --> 00:05:27,930 مدال سی روز پاک بودن چی؟ 76 00:05:30,140 --> 00:05:31,140 شصت روز؟ 77 00:05:32,100 --> 00:05:33,100 نود روز؟ 78 00:05:42,490 --> 00:05:43,950 ممنون- خواهش می‌کنم- 79 00:05:52,420 --> 00:05:53,960 لوک هستم، معتاد 80 00:05:54,420 --> 00:05:56,130 سلام، لوک- سلام- 81 00:05:57,210 --> 00:06:01,050 راستش نمی‌دونم اینجا می‌خوام چی بگم 82 00:06:01,220 --> 00:06:04,510 قبلا این‌ همه مدت پاک نبودم 83 00:06:04,840 --> 00:06:05,930 می‌دونین، ۹۰ روز 84 00:06:15,440 --> 00:06:16,650 خب، برو که رفتیم 85 00:06:19,400 --> 00:06:20,400 یک 86 00:06:22,610 --> 00:06:23,610 دو 87 00:06:25,620 --> 00:06:26,620 سه 88 00:06:27,950 --> 00:06:28,950 چهار 89 00:06:32,120 --> 00:06:33,120 پنج 90 00:06:37,170 --> 00:06:38,460 شش 91 00:06:41,460 --> 00:06:42,550 هفت 92 00:06:45,680 --> 00:06:48,260 خودشه مردی که توی زیرزمین دیدم 93 00:06:48,890 --> 00:06:51,770 خب، من و مادرت کل زیرزمین رو زیر و رو کردیم، رفیق 94 00:06:52,020 --> 00:06:53,640 و هیچی اون پایین نیست 95 00:06:54,310 --> 00:06:58,190 عادیه که بچه ها دوست های خیالی داشته باشن و کابوس ببینن 96 00:06:58,270 --> 00:06:59,270 ...ولی 97 00:07:00,190 --> 00:07:01,440 ادامه بده، دارم گوش میدم 98 00:07:02,320 --> 00:07:04,320 این خونه بده، بابا بده 99 00:07:04,650 --> 00:07:07,910 هی وای من، می‌تونیم تو حیاط یه حراج خونگی مشتی راه بندازیم، بچه ها حراج خونگی: لوازم غیرضروری و دست دوم را] [در حیاط یا گاراژ منزل به فروش می‌رسانند 100 00:07:08,280 --> 00:07:09,660 آره 101 00:07:12,120 --> 00:07:13,750 کسی نلی رو ندیده؟ 102 00:07:15,210 --> 00:07:16,290 عجیبه 103 00:07:16,500 --> 00:07:18,420 می‌دونی، همین الان اینجا بود 104 00:07:18,590 --> 00:07:21,090 عیبی نداره، فقط فکر کردم ممکنه از این دکمه‌های قدیمی باحال 105 00:07:21,170 --> 00:07:22,550 که طبقه‌ی بالا پیدا کردم خوشش بیاد- دکمه؟- 106 00:07:22,630 --> 00:07:23,970 مچم رو گرفتی 107 00:07:24,470 --> 00:07:26,760 هودینی" کوچولوی من" ببین [هری هودینی، شعبده باز معروف مجارستانی-آمریکایی] 108 00:07:31,560 --> 00:07:32,970 میشه کلاه مال من باشه؟ 109 00:07:37,230 --> 00:07:38,900 به نظرم زیادی واسه تو بزرگه، عزیزم 110 00:07:38,980 --> 00:07:41,150 نمی‌دونم بزرگ میشه اندازه‌ش میشه 111 00:07:42,820 --> 00:07:45,650 این یه کلاه واسه پسرای بزرگه 112 00:07:45,740 --> 00:07:46,860 می‌خوایش؟ 113 00:07:47,740 --> 00:07:49,160 خب، الان یه پسر بزرگی 114 00:07:49,570 --> 00:07:50,910 ولی می‌دونی، پسرای بزرگ 115 00:07:50,990 --> 00:07:53,910 فرق بین واقعیت و تخیل رو می‌دونن 116 00:07:54,160 --> 00:07:55,500 خب چی میگی، پهلوون؟ 117 00:08:04,340 --> 00:08:05,340 خوشت میاد؟ 118 00:08:05,760 --> 00:08:06,760 عاشقشه 119 00:08:06,880 --> 00:08:08,050 خب، تو از کجا می‌دونی؟ 120 00:08:08,470 --> 00:08:09,510 یه چیزی بین دوقلو‌هاست 121 00:08:09,720 --> 00:08:10,850 شما دو تا برین و بازی کنین 122 00:08:15,560 --> 00:08:17,020 خیلی چیزا اون بالاست 123 00:08:22,900 --> 00:08:23,780 عالیه 124 00:08:23,860 --> 00:08:25,780 الان یه حس آشناپنداری کامل داره بهم دست میده 125 00:08:28,530 --> 00:08:29,530 چی می‌بینی؟ 126 00:08:31,200 --> 00:08:33,490 دو تا میز... تقریبا یه رنگ 127 00:08:34,700 --> 00:08:36,750 چهارتا محل مطالعه 128 00:08:37,790 --> 00:08:39,750 دراور و مبلمان چرم 129 00:08:41,460 --> 00:08:45,420 یه مامان و بابایی که روی صندلی مطالعه رو به روی هم نشستن 130 00:08:46,210 --> 00:08:48,260 ...کوچکترا که دو 131 00:08:48,680 --> 00:08:50,720 ...نه، سه تا بچه هستن 132 00:08:50,890 --> 00:08:52,930 که یه حلقه واسه بازی تشکیل دادن 133 00:08:54,890 --> 00:08:56,600 کتاب های بچه‌ها توی قفسه‌ی پایینه 134 00:08:56,680 --> 00:08:59,730 پس حتی بچه کوچیکه که روی ویلچره هم دستش به کتاب های مورد علاقه‌ش می‌رسه 135 00:09:00,020 --> 00:09:01,480 عجب 136 00:09:02,400 --> 00:09:03,940 خیلی جزئی شد 137 00:09:06,030 --> 00:09:07,030 ...خب 138 00:09:07,900 --> 00:09:10,450 ولی حتما دراور و مبلمان چرم 139 00:09:12,280 --> 00:09:15,830 و می‌بینم که اگه اون طناب‌ها رو باز نکنی یه حادثه در آستانه‌ی رخ دادنه 140 00:09:16,830 --> 00:09:19,040 جنازه‌هایی که اونجا تاب می‌خورن 141 00:09:19,120 --> 00:09:20,120 آره 142 00:09:20,460 --> 00:09:21,460 انجامش میدم 143 00:09:25,670 --> 00:09:27,430 حتما به گام چهارم حساسیت دارم 144 00:09:29,300 --> 00:09:32,470 هر بار گام چهارم رو انجام میدم پوستم جوش می‌زنه و قرمز میشه 145 00:09:33,050 --> 00:09:36,010 خوبه. اگه ازش خوشت میومد غلط انجامش می‌دادی 146 00:09:36,600 --> 00:09:38,600 "یه ترازنامه‌ی اخلاقی بی باکانه" بخشی از گام چهارم دوره‌های بازپروری که شامل جستجوی فرد] [در خصایص خود و یافتن خصایص دردسر ساز هست 147 00:09:38,680 --> 00:09:40,560 ما فقط در حد راز هامون بیمار هستیم [نقل قولی از استفن کینگ و مورد استفاده در مباحث روانشناسی] 148 00:09:40,640 --> 00:09:41,890 ...باشه، خب 149 00:09:43,020 --> 00:09:44,020 بذار ببینیم 150 00:09:44,400 --> 00:09:47,230 من هزاران دلار شرلی رو هدر دادم 151 00:09:47,820 --> 00:09:49,440 به تئو دروغ گفتم انگار کارم همین بود 152 00:09:49,530 --> 00:09:51,950 به دفعات از استیو چیزی دزدیدم 153 00:09:52,030 --> 00:09:53,450 قلب نلی رو شکستم 154 00:09:53,530 --> 00:09:54,570 عروسی‌ش رو از دست دادم 155 00:09:55,580 --> 00:09:57,990 حتی از بابای دیوثم دزدی کردم 156 00:09:58,080 --> 00:10:00,290 گرچه این یه مورد باعث نمیشه شب خوابم نبره 157 00:10:00,370 --> 00:10:02,750 سعی کن از مادرت تو بستر مرگ مورفین بدزدی (منظورش اینه من این کارو کردم تو چی) 158 00:10:03,120 --> 00:10:05,420 احتمالا می‌دزدیم ولی راستش فرصتی بهم نداد 159 00:10:05,500 --> 00:10:07,130 حداقل فک و فامیل دیگه‌ای داری، می‌دونی؟ 160 00:10:07,630 --> 00:10:10,010 کسایی که بتونی ازشون حلالیت بطلبی- آره- 161 00:10:10,380 --> 00:10:12,930 ولی من یه سری گندکاری کردم، جویی 162 00:10:13,130 --> 00:10:14,130 کیه که نکرده باشه؟ 163 00:10:14,180 --> 00:10:16,010 از ۱۳ سالگی تو خیابون بودم 164 00:10:16,100 --> 00:10:18,430 توی این دفتر به اندازه‌ کافی واسه‌ی تمام گندکاری هام صفحه نیست 165 00:10:18,510 --> 00:10:21,680 هیچ وقت نمی‌دونم چقدر باید به عقب برگردم مثلا، خاطرات دبیرستان هم بنویسم یا نه؟ 166 00:10:22,230 --> 00:10:25,230 مثلا دزدیدن پول از کیف خاله‌ام واسه خرید آبجو 167 00:10:25,310 --> 00:10:29,690 یا فقط با "من دوره‌ی کوتاهی در یه خونه‌ی تسخیر شده زندگی کردم" شروع کنم 168 00:10:34,490 --> 00:10:35,490 هی 169 00:10:36,910 --> 00:10:37,910 خوبی؟ 170 00:10:38,700 --> 00:10:39,700 آره 171 00:10:40,410 --> 00:10:42,370 امشب یه چیزی داره آزارت میده 172 00:10:42,460 --> 00:10:45,000 آخه چه چیزی ممکنه تو همچین جایی منو آزار بده؟ 173 00:10:45,420 --> 00:10:47,670 تو نه ماهه که پاکی، جویی 174 00:10:48,290 --> 00:10:50,000 نه ماه 175 00:10:50,590 --> 00:10:52,840 هوشیاری‌ت تمام و کماله 176 00:10:52,920 --> 00:10:55,260 یه بچه‌ی نه‌ ماهه‌ی کامل شکل گرفته‌ست 177 00:10:55,720 --> 00:10:57,930 نه ماه پاکی خیلی بزرگ و مهمه 178 00:10:58,010 --> 00:10:59,890 ساعت 10 ئه چراغ‌ها خاموش 179 00:11:01,390 --> 00:11:02,770 جدی میگم، چی شده؟ 180 00:11:10,530 --> 00:11:11,530 گام در چه حاله؟ 181 00:11:13,030 --> 00:11:14,400 می‌دونی 182 00:11:14,900 --> 00:11:16,410 دهنم رو سرویس کرده 183 00:11:16,700 --> 00:11:18,030 گام چهارم همیشه دهن سرویس می‌کنه 184 00:11:19,620 --> 00:11:21,620 می‌خواستم بهت بگم برادرت قبل‌تر زنگ زد 185 00:11:23,000 --> 00:11:24,040 استیو زنگ زد؟ 186 00:11:24,120 --> 00:11:27,130 آره، می‌خواست بدونه اینجایی یا نه- عادیه- 187 00:11:27,460 --> 00:11:29,840 باید فردا بهش زنگ بزنی در مورد مدالت بهش بگی 188 00:11:30,290 --> 00:11:31,670 آره، مطمئن نیستم 189 00:11:32,170 --> 00:11:34,970 اون باورش نمیشه 190 00:11:35,930 --> 00:11:37,050 اونا هرگز باور نمی‌کنن 191 00:11:37,800 --> 00:11:39,480 یه جورایی ویژگی‌شونه- نمی‌دونم- 192 00:11:39,800 --> 00:11:42,270 اون خواهرت که تو رو آورد اینجا 193 00:11:42,350 --> 00:11:44,680 به نظر میاد بهت باور داشته باشه راستش خیلی هم زیاد 194 00:11:44,810 --> 00:11:45,850 ...آره، خب 195 00:11:46,480 --> 00:11:47,770 یه چیزی بین دوقلو هاست 196 00:11:48,440 --> 00:11:49,440 ساعت 10 ئه، جویی 197 00:11:49,520 --> 00:11:52,190 آره، آره برمی‌گردم به سلول های بخش بانوان 198 00:11:57,450 --> 00:11:59,160 فعلا- شب به خیر- 199 00:12:37,320 --> 00:12:38,320 برو 200 00:12:48,620 --> 00:12:50,420 لوک. آماده‌ای؟ 201 00:12:50,960 --> 00:12:51,960 آماده‌ام 202 00:12:52,380 --> 00:12:55,250 دارم سه تا دکمه می‌فرستم پایین آماده‌ای؟ 203 00:12:55,340 --> 00:12:56,460 گفتم‌ آماده‌ام 204 00:13:03,010 --> 00:13:04,260 گرفتیشون؟ 205 00:13:04,890 --> 00:13:06,890 دو تا دارم 206 00:13:08,060 --> 00:13:09,190 من سه تا فرستادم 207 00:13:09,310 --> 00:13:10,690 خب، من فقط دو تا دارم 208 00:13:10,900 --> 00:13:12,360 حتما گیر کرده 209 00:13:13,480 --> 00:13:16,530 شاید بتونیم یه سری چیز هایه دیگه بفرستیم تا بخوره بهش بره پایین 210 00:13:16,730 --> 00:13:17,730 مثلا چی؟ 211 00:13:19,280 --> 00:13:21,360 یه سری سنگ تو باغچه بودن، سنگ های خوشگل 212 00:13:21,610 --> 00:13:23,320 ....ابیگیل یه بار یه دونه بهم نشون 213 00:13:27,620 --> 00:13:28,870 کلارا 214 00:13:32,040 --> 00:13:34,000 کلارا 215 00:13:36,300 --> 00:13:37,960 کس دیگه‌ای اون بالا بود؟ 216 00:13:38,710 --> 00:13:39,710 مثلا کی؟ 217 00:13:39,880 --> 00:13:41,590 خانم دادلی یا تئو؟ 218 00:13:46,010 --> 00:13:47,010 تو ترسیدی 219 00:13:47,520 --> 00:13:48,520 نه، نترسیدم 220 00:13:48,850 --> 00:13:50,270 مشخصه- چطور؟- 221 00:13:51,270 --> 00:13:52,690 چون من ترسیدم 222 00:14:04,740 --> 00:14:06,580 نلی، هنوز اون پایینی؟ 223 00:14:06,660 --> 00:14:07,540 اینجام 224 00:14:07,620 --> 00:14:08,660 حق با من بود 225 00:14:09,160 --> 00:14:10,200 هیچی اینجا نیست 226 00:14:10,660 --> 00:14:12,830 ...احتمالا کار تئو بوده 227 00:14:13,290 --> 00:14:14,380 که داشته سر به سرمون میذاشته 228 00:14:17,300 --> 00:14:19,000 !کلارا 229 00:14:26,680 --> 00:14:28,680 !نلی 230 00:14:32,890 --> 00:14:33,890 خدای من 231 00:14:34,350 --> 00:14:37,150 ساعت ۷ صبحه صبحونه تا ده دقیقه‌ی دیگه 232 00:14:49,120 --> 00:14:51,040 همین‌طور که تا الان همه‌تون شنیدین 233 00:14:51,200 --> 00:14:53,440 جویی تصمیم گرفت نیمه‌ی شب دوره‌ی درمانی رو ترک کنه 234 00:14:55,210 --> 00:14:57,670 وقتی دلیل بودن‌مون در اینجا رو از یاد می‌بریم همچین اتفاقی میفته 235 00:14:58,130 --> 00:15:00,476 می‌دونم همه‌مون کلی احساسات در این مورد خواهیم داشت 236 00:15:00,500 --> 00:15:01,880 بعضیا بیشتر از بقیه 237 00:15:02,920 --> 00:15:05,180 همه‌مون باید به این لحظه توجه کنیم 238 00:15:05,260 --> 00:15:06,720 به خصوص شما تازه وارد ها 239 00:15:07,180 --> 00:15:10,220 یه دلیلی هست که روند درمان ما رو تشویق می کنه 240 00:15:10,310 --> 00:15:12,730 تا سال اول وارد روابط شخصی نشیم 241 00:15:12,810 --> 00:15:14,640 ما رابطه‌ای نداریم 242 00:15:14,730 --> 00:15:16,230 هر نوع رابطه‌ای 243 00:15:16,810 --> 00:15:18,980 توی دوره‌ی ریکاوری می‌تونیم خیلی با افراد صمیمی بشیم 244 00:15:19,070 --> 00:15:20,070 ما دوستیم 245 00:15:20,150 --> 00:15:23,030 آخه چطور انتظار داری آدم ها بدون دوست این روند رو به سرانجام برسونن؟ 246 00:15:23,110 --> 00:15:23,950 انتظار نداریم 247 00:15:24,030 --> 00:15:26,860 یکی بزرگترین مشکلات‌تون که ...ممکنه گاهی اتفاق بیفته و فقط 248 00:15:26,950 --> 00:15:27,950 ...گاهی 249 00:15:28,120 --> 00:15:31,330 ،و اینو در مورد تو نمیگم، لوک اینه که می‌تونیم 250 00:15:31,410 --> 00:15:34,830 به جای اینکه برای بهبود به خودمون متکی بشیم به دیگران متکی بشیم 251 00:15:35,410 --> 00:15:38,460 و آدم خیلی به یه معتاد دیگه متکی بشه؟ لعنتی 252 00:15:39,040 --> 00:15:41,250 همه‌مون به خاطر اینکه خیلی قابل اعتمادیم سر از اینجا در نیاوردیم 253 00:15:44,130 --> 00:15:46,050 لوک- من خوبم- 254 00:15:46,220 --> 00:15:47,220 لوک 255 00:15:47,890 --> 00:15:49,800 فقط می‌خوام یکم هوا بخورم 256 00:15:50,930 --> 00:15:51,930 لعنتی 257 00:16:20,330 --> 00:16:21,330 لوک 258 00:16:23,300 --> 00:16:24,960 لوک، حالت اون تو خوبه؟ 259 00:16:40,730 --> 00:16:42,546 سلام، نل هستم لطفا بعد از شنیدن بوق پیغام بگذارید 260 00:16:42,570 --> 00:16:45,480 سلام، سلام، منم 261 00:16:47,530 --> 00:16:49,570 من... من یه لحظه‌ای داشتم 262 00:16:50,200 --> 00:16:51,700 دیشب، یکی از اون لحظه‌ها 263 00:16:53,450 --> 00:16:55,540 می‌دونی دارم راجع به چی حرف می‌زنم 264 00:16:56,250 --> 00:16:59,040 فقط می‌خواستم مطمئن بشم که حالت خوبه 265 00:17:02,290 --> 00:17:06,960 ...من گوشی ندارم و توی مرکز بازپروری پیدام نمی‌کنی 266 00:17:07,050 --> 00:17:10,470 ولی می‌تونی اونجا تماس بگیری و واسم پیغام بذاری 267 00:17:10,550 --> 00:17:12,050 حتما تا شب برمی‌گردم 268 00:17:12,300 --> 00:17:13,800 فقط باید یه دوست رو پیدا کنم 269 00:17:15,260 --> 00:17:18,020 و نگران نباش حالم خوبه 270 00:17:18,680 --> 00:17:19,810 ...من فقط 271 00:17:20,600 --> 00:17:22,400 فقط می‌خواستم مطمئن بشم حالت خوبه 272 00:17:23,400 --> 00:17:24,400 می‌دونی 273 00:17:25,320 --> 00:17:26,320 آره، باشه 274 00:22:57,270 --> 00:22:59,150 کیرم دهنت 275 00:23:01,570 --> 00:23:02,950 رانندگی کردن یاد بگیر 276 00:23:42,820 --> 00:23:43,820 سلام 277 00:23:44,650 --> 00:23:45,650 سلام 278 00:23:47,410 --> 00:23:49,030 چطور می‌دونستی کجا پیدام کنی؟ 279 00:23:51,410 --> 00:23:52,660 پاتوقت رو می‌شناسم 280 00:23:54,830 --> 00:23:57,290 هی، هی، چیزی نیست 281 00:23:57,370 --> 00:23:58,790 بیا بغلم، چیزی نیست 282 00:23:59,210 --> 00:24:02,550 پیداش کردم. داریم برمی‌گردیم تا بیست دقیقه دیگه می‌تونیم اونجا باشیم 283 00:24:02,630 --> 00:24:05,800 اینجا که هتل نیست، لوک خودت می‌دونی که جای خالی نداریم 284 00:24:05,880 --> 00:24:08,470 و این تخت ها رو واسه کسایی لازم داریم که واقعا می‌خوان حالشون خوب بشه 285 00:24:08,590 --> 00:24:10,656 اگه فرار کنی، جات رو از دست میدی قانونش همینه 286 00:24:10,680 --> 00:24:12,350 خواهش می‌کنم، پیج خواهش می‌کنم 287 00:24:12,720 --> 00:24:14,560 بهترین شانست یه پناهگاهه 288 00:24:14,930 --> 00:24:18,650 اون آخرین جایی که باید باشه ...میره سراغ جور کردن مواد، همین الانش هم 289 00:24:20,690 --> 00:24:23,900 ببین، به جایی نیاز دارم که بتونه در ایمنی کامل مواد رو کنار بذاره 290 00:24:24,280 --> 00:24:26,450 اه، لعنتی، لوک ...من 291 00:24:28,910 --> 00:24:29,910 متاسفم 292 00:24:30,620 --> 00:24:32,490 ولی خودتون این بلا رو سر خودتون آوردین 293 00:24:33,490 --> 00:24:34,490 لعنتی 294 00:24:38,210 --> 00:24:40,630 حق با اونه وقتی رفتم قانون رو می‌دونستم 295 00:24:43,840 --> 00:24:44,840 خوبی؟ 296 00:24:46,420 --> 00:24:47,420 آره 297 00:24:48,430 --> 00:24:51,050 فقط، دیشب روی گردنم بد خوابیدم 298 00:24:53,100 --> 00:24:55,100 بهت گفتم دنبالم نیای چرا اومدی؟ 299 00:25:00,600 --> 00:25:01,600 متاسفم 300 00:25:07,400 --> 00:25:09,700 فقط اینکه، باید برگردی 301 00:25:09,820 --> 00:25:12,120 چون من گند زدم دلیل نمیشه تو هم گند بزنی 302 00:25:12,200 --> 00:25:13,280 یه ایده‌ای دارم 303 00:25:14,200 --> 00:25:17,580 ‌...اگه بتونم برات یه اتاق تو متل بگیرم، اون وقت- پول داری؟- 304 00:25:19,710 --> 00:25:21,460 نه- می‌تونی پول جور کنی؟- 305 00:25:23,750 --> 00:25:25,630 خواهر ها یا برادرت چی؟- نه- 306 00:25:25,670 --> 00:25:27,210 به نظرت میشه بهشون زنگ بزنی؟ 307 00:25:27,300 --> 00:25:28,720 یکم پول جور می‌کنم. باشه؟ 308 00:25:29,930 --> 00:25:33,800 و این وضعیت رو درست می‌کنم یه جا واسه‌ امشب‌مون دست و پا می‌کنم 309 00:25:34,810 --> 00:25:35,890 واسه فردا هم همین طور 310 00:25:36,350 --> 00:25:38,060 و دوباره تو رو پاک می‌کنم 311 00:25:39,020 --> 00:25:41,980 و من پیشت می‌مونم 312 00:25:43,310 --> 00:25:45,360 تمام مسیر، همونطور که تو پیشم موندی، باشه؟ 313 00:25:47,400 --> 00:25:49,240 و ما یه جای جدید پیدا می‌کنیم 314 00:25:50,700 --> 00:25:51,700 قول میدم 315 00:25:59,000 --> 00:26:00,250 پولی واست مونده؟ 316 00:26:05,630 --> 00:26:06,630 آره 317 00:26:15,100 --> 00:26:16,930 این پول واسه بیشتر مسیر جوابه 318 00:26:23,690 --> 00:26:25,360 بیا 319 00:26:28,530 --> 00:26:30,150 خوب خایه داری، مرد 320 00:26:30,360 --> 00:26:32,200 امروز صبح چقدر صبر کردی؟ 321 00:26:32,320 --> 00:26:33,570 قبل اینکه فرار کنی؟ 322 00:26:33,910 --> 00:26:34,910 زیاد نه 323 00:26:35,530 --> 00:26:37,530 هنوزم باورم نمیشه دنبالم اومدی 324 00:26:39,120 --> 00:26:41,080 خب، یه جورایی خواهرم بهم گفت 325 00:26:42,710 --> 00:26:44,710 ...نه، واقعا که نه. اون 326 00:26:46,710 --> 00:26:50,210 ما یه جورایی با هم تلپاتی داریم از وقتی بچه بودیم اینجوری بوده 327 00:26:51,170 --> 00:26:53,550 یه چیزی بین دوقلو هاست 328 00:26:54,090 --> 00:26:55,430 ...می‌دونی، یه بار من 329 00:26:56,010 --> 00:26:57,220 ...یه بار پام شکست 330 00:26:58,560 --> 00:26:59,560 ...و 331 00:26:59,770 --> 00:27:02,390 ،و چند دقیقه بعد نل بهم زنگ زد ...و اون فقط 332 00:27:03,100 --> 00:27:06,770 اون فقط داشت تلویزیون نگاه می‌کرد و قوزک پاش یهو درد گرفته بود 333 00:27:07,270 --> 00:27:08,690 خیلی درد گرفته بود 334 00:27:08,770 --> 00:27:10,900 دلیلش رو نمی‌دونست یه ساعتی روش یخ گذاشته بود 335 00:27:10,980 --> 00:27:12,690 چرت میگی- نه، واقعیته- 336 00:27:16,320 --> 00:27:17,910 ...می‌دونی، یه لحظه‌هایی 337 00:27:19,830 --> 00:27:22,290 یه لحظه‌هایی هست که تو یه جورایی منو یاد اون میندازی 338 00:27:24,920 --> 00:27:25,920 ...و اون 339 00:27:27,670 --> 00:27:30,130 می‌دونی، اون همیشه حرفم رو باور می‌کرد 340 00:27:30,210 --> 00:27:31,210 ...نه 341 00:27:31,550 --> 00:27:33,670 ...بقیه‌ی خانواده، نه زیاد، ولی 342 00:27:33,800 --> 00:27:36,840 تنها فرد دیگه‌ای که اونجوری حرفم رو باور می‌کرد تو بودی 343 00:27:39,720 --> 00:27:41,220 پس آره، معلومه که اومدم دنبالت 344 00:27:41,890 --> 00:27:43,850 اگه نل هم بود همین کارو واسه من می‌کرد 345 00:27:48,650 --> 00:27:49,980 لعنتی 346 00:27:50,860 --> 00:27:51,860 خوبی؟ 347 00:27:53,030 --> 00:27:54,030 ...آره، من 348 00:27:54,820 --> 00:27:56,280 نمی‌دونم، سردمه 349 00:27:57,990 --> 00:28:00,910 گوش کن، وقتی رسیدیم اونجا فقط عقب واستا 350 00:28:01,490 --> 00:28:02,990 نمی‌خوام تو چشمات رو ببینه 351 00:28:03,910 --> 00:28:05,410 اون می‌فهمه، باشه؟- باشه- 352 00:28:07,540 --> 00:28:09,580 همیشه می‌فهمه 353 00:28:34,280 --> 00:28:36,240 لوک- سلام، لی- 354 00:28:36,700 --> 00:28:37,700 حالت چطوره؟ 355 00:28:39,410 --> 00:28:42,660 سوپرایز شدم 356 00:28:43,540 --> 00:28:44,660 ...اینجا چیکار 357 00:28:46,250 --> 00:28:47,620 حالت چطوره؟- خوبم- 358 00:28:47,910 --> 00:28:51,960 خیلی خیلی خوبم در واقع، ۹۰ روزه که خوبم 359 00:28:52,040 --> 00:28:53,130 خیلی عالیه 360 00:28:54,380 --> 00:28:56,010 مشخصه اصلا، قیافه‌ت فرق کرده 361 00:28:56,550 --> 00:28:57,630 ممنون 362 00:28:58,300 --> 00:29:01,850 خیلی خوبه، امروز مجوز خروج گرفتم استیو اینجاست؟ 363 00:29:02,180 --> 00:29:03,350 نه، نیست 364 00:29:03,430 --> 00:29:05,600 اون... خب، اون زود برمی‌گرده؟ 365 00:29:05,680 --> 00:29:07,850 یه جورایی لازمه در مورد یه موضوعی باهاش حرف بزنم؟ 366 00:29:07,930 --> 00:29:09,140 بهت نگفته 367 00:29:09,730 --> 00:29:10,730 چی رو نگفته؟ 368 00:29:11,020 --> 00:29:13,270 نه، استیو به این زودیا برنمی‌گرده شاید اصلا برنگرده 369 00:29:13,360 --> 00:29:14,780 دیگه اینجا زندگی نمی‌کنه 370 00:29:15,230 --> 00:29:16,860 واستا، چی؟ 371 00:29:18,070 --> 00:29:19,450 یه ماه پیش جدا شدیم 372 00:29:21,990 --> 00:29:23,120 واسه چی؟ 373 00:29:23,910 --> 00:29:25,910 واقعا ترجیح میدم وارد این مسئله نشم 374 00:29:30,540 --> 00:29:31,540 باشه 375 00:29:35,420 --> 00:29:37,460 گوش کن، من... من پاکم 376 00:29:38,590 --> 00:29:41,550 نود روز، همون‌طور که گفتم- و منم گفتم عالیه- 377 00:29:44,300 --> 00:29:46,850 لی، یکم پول قرض می‌خوام- خدایا، لوک- 378 00:29:46,930 --> 00:29:48,680 ...نه، قضیه اونجوری نیست. من فقط 379 00:29:48,770 --> 00:29:51,350 بار ها همچین قضیه‌ای داشتیم 380 00:29:51,440 --> 00:29:54,310 پول رو واسه هتل می‌خوام ...یا اگه بشه بذاری اینجا بمونیم 381 00:29:54,400 --> 00:29:56,900 می‌دونی که نمی‌تونی این کارو بکنی خودت می‌دونی 382 00:29:58,740 --> 00:29:59,740 باشه 383 00:30:01,530 --> 00:30:02,990 ...باشه، میشه 384 00:30:04,070 --> 00:30:06,580 پس میشه لطفا آدرس استیو رو بهم بدی؟ 385 00:30:07,450 --> 00:30:08,830 فکر کنم تو شهر نیست 386 00:30:11,080 --> 00:30:12,670 یعنی میگم، حتی اگه بود 387 00:30:14,290 --> 00:30:16,590 بهت افتخار می‌کنم، جدی میگم 388 00:30:17,300 --> 00:30:18,960 ولی باید با استیون صحبت کنی 389 00:30:19,880 --> 00:30:21,550 خودت می‌دونی اون چی قراره بگه 390 00:30:21,800 --> 00:30:24,510 واقعا الان نمی‌تونم با این قضیه سر و کله بزنم 391 00:30:24,640 --> 00:30:26,600 شرایط به اندازه‌ی کافی بد هست 392 00:30:27,310 --> 00:30:29,020 جدی نمیگی- چرا- 393 00:30:30,390 --> 00:30:31,990 یه گوشی اسباب بازی دور گردنت آویزون می‌کنن 394 00:30:32,020 --> 00:30:34,230 و تمام روز باید دور گردنت باشه بلکه‌ام بیشتر 395 00:30:34,310 --> 00:30:36,060 مثل گوشی اسباب بازی بچگانه؟ 396 00:30:36,150 --> 00:30:39,320 آره، مثل مجازات "حرف اسکارلت" واسه نقض قانون گوشی می‌مونه مجازاتی برای زناکاران که مجبور میشن برای] [تنبیه و شماتت یه حرف الفبا رو دور گردن خود بیندازن 397 00:30:39,400 --> 00:30:43,070 .استفاده‌ی نامناسب از گوشی اگه بگیرنت، مجبوری گوشی رو بندازی دور گردنت، مثل 398 00:30:43,150 --> 00:30:45,950 "بگذارید که این درس عبرتی برای دیگران باشد" 399 00:30:47,330 --> 00:30:48,330 ...تو 400 00:30:48,700 --> 00:30:52,710 تو سی روز اول نمی‌تونی زنگ بزنی ...مگه اینکه مددکار پرونده اجازه بده، پس 401 00:30:52,790 --> 00:30:56,630 خب، این یه خورده ناجوره، مگه نه؟- به ناجوری اوردوز نیست- 402 00:30:57,880 --> 00:30:59,130 ...یعنی میگم، ما معتاد ها 403 00:30:59,670 --> 00:31:01,970 اوایل دوره‌ی ریکاوری خیلی بی‌ثباتیم 404 00:31:02,050 --> 00:31:04,380 واسه همینه گوشی هامون رو مصادره می‌کنن، می‌دونی 405 00:31:04,890 --> 00:31:06,890 تا کسی نتونه به ساقی زنگ بزنه 406 00:31:06,970 --> 00:31:07,970 آره 407 00:31:08,050 --> 00:31:09,720 اگه بخوای به مادرت زنگ بزنی چی؟ 408 00:31:09,810 --> 00:31:12,520 بعضیایی که اونجاین ساقی‌شون مامان‌شونه 409 00:31:12,600 --> 00:31:13,770 جدی- درسته- 410 00:31:19,190 --> 00:31:20,480 ...خب 411 00:31:21,030 --> 00:31:22,530 لوک بهم گفته تو نویسنده‌ای 412 00:31:24,070 --> 00:31:26,360 گفته؟ تعجبم که این حرفُ بهت زده 413 00:31:27,070 --> 00:31:28,870 ایده‌هات رو از کجا الهام می‌گیری؟ 414 00:31:32,120 --> 00:31:34,620 اغلب در مورد خونه‌های تسخیر شده می‌نویسم 415 00:31:35,040 --> 00:31:37,960 و آدمای تسخیر شده متاسفانه کم هم نیستن 416 00:31:38,290 --> 00:31:39,500 حتما ارثیه 417 00:31:39,590 --> 00:31:41,460 یعنی میگم لوک هم نویسنده‌ی خوبیه 418 00:31:41,550 --> 00:31:42,630 جدی؟- آره- 419 00:31:42,760 --> 00:31:43,670 نه، نیستم 420 00:31:43,760 --> 00:31:46,550 خودت رو دست کم نگیر واقعا با استعداده 421 00:31:46,640 --> 00:31:48,890 ...باید اون داستان رو نشون‌شون بدی 422 00:31:48,970 --> 00:31:52,180 اون داستان کوتاهی که توش دوست تخیلی کوچولو تو باغ بود 423 00:31:52,270 --> 00:31:54,270 اون یکی... می‌دونی کدوم یکی؟- آره- 424 00:31:54,560 --> 00:31:56,270 ابیگیل- آره- 425 00:31:56,390 --> 00:31:58,230 منم اون شخصیت رو توی یکی از کتاب هام گذاشتم 426 00:31:58,690 --> 00:32:01,570 یه چیزی بهم میگه لوک واسه کتاب خودش به این اندازه‌ با نقد منفی رو به رو نمیشه 427 00:32:03,230 --> 00:32:05,030 اون فقط یه مقاله‌ست 428 00:32:05,110 --> 00:32:06,660 چیزی نیست، می‌دونی 429 00:32:06,740 --> 00:32:08,300 مدام بهش میگم باید چاپش کنه 430 00:32:09,030 --> 00:32:10,080 فقط به اسم خودش 431 00:32:10,490 --> 00:32:12,580 شاید بتونه واسه خودش یه همچین خونه‌ی قشنگی دست و پا کنه 432 00:32:12,870 --> 00:32:14,700 ...یعنی میگم، شما دو تا این خیلی خفنه 433 00:32:14,790 --> 00:32:16,830 شما ها همه چی دارین، مرد 434 00:32:17,000 --> 00:32:18,580 برنامه‌ی بعدی‌تون چیه؟ 435 00:32:19,580 --> 00:32:21,500 ...کار دیگه‌ای نمونده البته به جز 436 00:32:21,630 --> 00:32:23,920 پر کردن این خونه با چند تا بچه، گمونم 437 00:32:28,430 --> 00:32:30,470 خب این اولین باره میری بازپروری، جویی؟ 438 00:32:30,640 --> 00:32:32,430 خیلی بیشتر از اینا 439 00:32:33,390 --> 00:32:35,810 بعضیامون به مرکز‌های درمانی اعتیاد داریم، ها؟ 440 00:32:36,810 --> 00:32:38,480 اولین بازپروری لوک هم نیست 441 00:32:39,600 --> 00:32:42,110 خب این دفعه چی فرق داره؟ حتما یه چیزی هست 442 00:32:42,190 --> 00:32:44,400 یعنی میگم، شما که تعریف جنون رو می‌دونین 443 00:32:44,480 --> 00:32:45,320 استیو 444 00:32:45,400 --> 00:32:47,320 "...انجام مداوم یک کار" 445 00:32:47,400 --> 00:32:50,160 "و توقع کسب نتایج متفاوت..." آره، مرد 446 00:32:50,620 --> 00:32:52,740 ولی همه‌شون متفاوتن هر روز متفاوته 447 00:32:52,780 --> 00:32:56,750 هر خوراکی‌ای متفاوته هر جلسه‌ای متفاوته [خوراکی مخصوص افرادی که نباید نئشه کنند :craving] 448 00:32:57,210 --> 00:32:59,806 صحیح. نمی‌خوام بگم که بازپروری رو جدی نمی‌گیرین 449 00:33:00,880 --> 00:33:01,880 ...و من فقط 450 00:33:02,090 --> 00:33:03,130 ...این بار 451 00:33:04,050 --> 00:33:05,630 ...فقط از طرف خودم صحبت می‌کنم، مثلا 452 00:33:06,340 --> 00:33:07,510 مثلا، حمایت بیشتری ازم میشه 453 00:33:08,720 --> 00:33:10,180 و منم حمایت بیشتری از بقیه می‌کنم 454 00:33:10,970 --> 00:33:11,970 ...پس 455 00:33:12,800 --> 00:33:14,600 ...یه جورایی، میشه گفت 456 00:33:15,100 --> 00:33:17,230 شبیه انجام مداوم یه کار به نظر میاد 457 00:33:17,310 --> 00:33:18,730 ولی جنون نیست 458 00:33:19,140 --> 00:33:21,270 اون بیرون تو خیابون، اون جنونه 459 00:33:21,980 --> 00:33:22,980 البته 460 00:33:23,900 --> 00:33:25,980 پس ریکاوری اینه، می‌دونی؟ 461 00:33:26,070 --> 00:33:28,700 یه روندیِ که دائم تکرار میشه 462 00:33:28,780 --> 00:33:30,610 ...سوای نتیجه، یا 463 00:33:30,910 --> 00:33:31,910 سوای 464 00:33:32,450 --> 00:33:35,450 پس رفت یا سوای بازگشت کامل به سوی مصرف 465 00:33:37,910 --> 00:33:40,460 فقط چون یه خورده تکراری میشه به این معنی نیست که تو باید دست بکشی 466 00:33:41,540 --> 00:33:42,670 گاماس گاماس 467 00:33:44,500 --> 00:33:45,840 وقتی ما تصمیم می‌گیریم پاک بشیم 468 00:33:45,920 --> 00:33:48,720 واسه این نیست که توقع داریم روندش هیجان انگیز باشه، می‌دونی؟ 469 00:33:57,020 --> 00:33:59,480 عادیه که یه دوست رو توی مرخصی با خودت به خونه بیاری؟ 470 00:33:59,600 --> 00:34:00,600 آره 471 00:34:00,940 --> 00:34:02,020 پیش میاد 472 00:34:02,400 --> 00:34:05,570 فقط قبلا حال نمی‌کردم کسی رو بیارم- حتما ازش خوشت میاد- 473 00:34:06,480 --> 00:34:07,690 تحسینش می‌کنم 474 00:34:08,610 --> 00:34:09,610 تو نمی‌کنی؟ 475 00:34:10,610 --> 00:34:12,610 حس می‌کنم تونسته خودش رو جمع و جور کنه 476 00:34:12,820 --> 00:34:15,410 فکر می‌کردم ازم بخوای همچین کاری بکنم 477 00:34:15,490 --> 00:34:18,370 ببین، متوجهم اون دلربایه 478 00:34:19,410 --> 00:34:21,160 خوش صحبته، بامزه‌ست 479 00:34:21,660 --> 00:34:24,080 آره- ممکنه بگیم متقاعد کننده- 480 00:34:24,630 --> 00:34:26,170 "حتی ممکنه بگیم "زبل 481 00:34:28,090 --> 00:34:29,090 زبل؟ 482 00:34:29,710 --> 00:34:30,880 همین جوری میگم 483 00:34:31,510 --> 00:34:33,050 می‌دونی اون کنارم موند 484 00:34:33,720 --> 00:34:35,760 هفته اول وقتی داشتم از هم می‌پاشیدم 485 00:34:36,220 --> 00:34:37,970 تا حالا کسی رو حین ترک مواد دیدی، استیو؟ 486 00:34:38,060 --> 00:34:39,060 نه 487 00:34:39,680 --> 00:34:40,680 خب، جهنمیِ برای خودش 488 00:34:41,390 --> 00:34:42,390 ...این 489 00:34:42,890 --> 00:34:44,560 همیشه داری یخ می‌زنی 490 00:34:44,650 --> 00:34:47,520 حتی تو تابستون، بدون تهویه، خیلی سرد 491 00:34:47,770 --> 00:34:50,570 عضلاتت درد می‌گیره، مثل چوب خشک میشی حالت تهوع، لرز 492 00:34:50,690 --> 00:34:52,490 من چه می‌دونم- ولی اون می‌دونه- 493 00:34:52,570 --> 00:34:53,780 چون اون اونجا بود 494 00:34:54,450 --> 00:34:56,570 و منو راهنمایی کرد با من اون دوره رو گذروند 495 00:34:57,580 --> 00:34:59,450 عجب عالیه 496 00:35:01,330 --> 00:35:02,830 لعنتی استیو 497 00:35:03,920 --> 00:35:07,000 من که نمی‌خوام ازش خواستگاری کنم 498 00:35:07,090 --> 00:35:10,130 فقط می‌خواستم یه دوست رو واسه شام بیارم و تو حتی بهش یه فرصت نمیدی 499 00:35:10,170 --> 00:35:11,170 نه، گمون کنم نمیدم 500 00:35:11,260 --> 00:35:13,050 چرا نه؟- دیگه فرصتی نمونده که نداده باشم- 501 00:35:14,510 --> 00:35:15,720 همه رو به تو دادم 502 00:35:18,930 --> 00:35:22,060 فقط می‌خوام مراقب باشی، همین- اوضاعم خوبه، استیو- 503 00:35:22,140 --> 00:35:25,310 بگذریم، اون آدم خوبیه تاثیر خوبی داره 504 00:35:26,350 --> 00:35:29,940 فقط چون یه نفر آدم خوبیه ...فقط چون بهش اهمیت میدی 505 00:35:30,570 --> 00:35:32,240 دلیل نمیشه تو رو به آتیش نکشه 506 00:35:33,700 --> 00:35:35,240 تو آدم خوبی هستی، لوک 507 00:35:35,320 --> 00:35:36,320 و من دوست دارم 508 00:35:37,450 --> 00:35:38,450 ...و 509 00:35:38,830 --> 00:35:39,830 می‌دونی 510 00:35:42,540 --> 00:35:43,540 ممنون، استیو 511 00:35:45,920 --> 00:35:48,960 می‌دونی، خیلی خوشحالم که تونستیم این مرحله‌ی مهم زندگی‌مون رو بهت بگیم 512 00:35:49,790 --> 00:35:53,090 فقط همین رو می‌خواستم. سی روز پاکی تا بتونی بازم کاری کنی حس گوهی بهم دست بده 513 00:35:55,760 --> 00:35:57,340 لوک- کیرم دهنت- 514 00:36:10,230 --> 00:36:12,780 خدای من، استیو اینجا خیلی سرده 515 00:36:36,880 --> 00:36:38,590 کیر تو زندگی 516 00:36:47,730 --> 00:36:48,730 سلام، لوک 517 00:36:51,810 --> 00:36:52,940 سلام... سلام، استیو 518 00:36:57,820 --> 00:36:59,740 اینجور که به نظر میاد نیست 519 00:37:01,120 --> 00:37:02,120 سردته؟ 520 00:37:02,370 --> 00:37:03,370 آره 521 00:37:04,990 --> 00:37:06,410 چطور می‌دونستی کجا پیدام کنی؟ 522 00:37:09,920 --> 00:37:12,880 بهت میگم چیکار کنیم من ۲۰۰ دلار دارم 523 00:37:13,290 --> 00:37:14,460 تو اون آیپد رو بده من 524 00:37:14,550 --> 00:37:17,010 پول مال خودت و اون دوربین قدیمی رو می‌تونی بفروشی 525 00:37:17,670 --> 00:37:19,260 ولی آیپد رو لازم دارم 526 00:37:20,010 --> 00:37:21,010 آیپد همین جا می‌مونه 527 00:37:30,350 --> 00:37:31,350 سلام 528 00:37:32,150 --> 00:37:33,150 سلام 529 00:37:33,440 --> 00:37:35,756 اوه خدای من، دیدم اومد تو فکر کردم به گا رفتی 530 00:37:35,780 --> 00:37:36,780 همه چی مرتبه 531 00:37:40,110 --> 00:37:41,910 احتمالا واسه یکی دو شب کفافه 532 00:37:42,700 --> 00:37:44,370 و یکم غذا. اوه بیا 533 00:37:48,040 --> 00:37:49,330 فوق‌العاده‌ست، لوک 534 00:37:49,620 --> 00:37:51,040 فوق‌العاده‌ست 535 00:37:52,460 --> 00:37:55,550 لعنتی، امشب سرده تو هم سردته؟ 536 00:37:56,960 --> 00:37:58,210 کجاییم؟ خیابون هفتم؟ 537 00:37:58,300 --> 00:37:59,510 آره، نزدیکیم 538 00:37:59,590 --> 00:38:00,970 چند تا چهارراه دیگه مونده 539 00:38:01,050 --> 00:38:03,680 یه هتل تمیز می‌خوام نمی‌خوام معتاد تو پیاده‌روش باشه 540 00:38:03,760 --> 00:38:06,521 مرد، نمی‌دونم بتونم چند تا چهارراه دیگه شاشم رو نگه دارم یا نه 541 00:38:07,810 --> 00:38:09,140 ...من فقط 542 00:38:09,230 --> 00:38:11,890 میرم تو اتاق معتاد ها کارم رو می‌کنم و زود برمی‌گردم 543 00:38:17,320 --> 00:38:18,320 عزیزم 544 00:38:19,740 --> 00:38:20,780 تب داری؟ 545 00:38:21,240 --> 00:38:22,530 آره، شاید 546 00:38:24,620 --> 00:38:26,910 دست و پا هام، می‌دونی؟ عضلاتم درد می‌کنه 547 00:38:26,990 --> 00:38:28,160 نه، خوبم 548 00:38:28,870 --> 00:38:30,080 ...هی، من 549 00:38:31,330 --> 00:38:32,330 ممنون 550 00:38:35,040 --> 00:38:36,040 که اومدی دنبالم 551 00:38:39,260 --> 00:38:40,260 خیلی واسم ارزشمنده 552 00:38:41,420 --> 00:38:42,420 خواهش می‌کنم 553 00:38:52,230 --> 00:38:53,230 چیزی نیست 554 00:39:02,200 --> 00:39:03,280 داری چیکار می‌کنی؟ 555 00:39:04,740 --> 00:39:05,820 چشم رو هم بذاری برگشتم 556 00:39:09,950 --> 00:39:10,950 باشه 557 00:39:33,430 --> 00:39:35,400 بجنب، بیا... بیا به راهمون ادامه بدیم 558 00:39:43,070 --> 00:39:44,070 جویی 559 00:39:52,290 --> 00:39:53,290 جویی 560 00:40:02,550 --> 00:40:03,550 لعنتی 561 00:40:04,380 --> 00:40:05,380 !جویی 562 00:40:10,680 --> 00:40:11,680 !جویی 563 00:40:20,310 --> 00:40:21,310 !جویی 564 00:41:08,400 --> 00:41:09,570 لوک هستم، معتاد 565 00:41:10,240 --> 00:41:11,780 سلام، لوک- سلام- 566 00:41:12,990 --> 00:41:16,540 معمولا نمی‌دونم اینجا می‌خوام چی بگم 567 00:41:16,910 --> 00:41:18,120 ...می‌دونین، من 568 00:41:18,410 --> 00:41:20,290 قبلا این همه مدت پاک نبودم 569 00:41:20,580 --> 00:41:21,710 می‌دونین، ۹۰ روز 570 00:41:31,300 --> 00:41:32,510 پس برو که رفتیم 571 00:41:33,640 --> 00:41:37,520 ده سال طول کشید که ۹۰ روز پاک بمونم 572 00:41:38,600 --> 00:41:43,270 و من دارم گام چهارم رو شروع می‌کنم که همیشه منو با دردسر مواجه کرده 573 00:41:44,900 --> 00:41:47,490 "ترازنامه‌ی اخلاقی بی باکانه" 574 00:41:50,320 --> 00:41:54,030 خب، تو زندگیم منو خیلی چیزا نامیدن 575 00:41:54,120 --> 00:41:57,330 ولی "بی باک" یکی از اونا نیست 576 00:41:58,910 --> 00:42:01,960 می‌دونین، همیشه‌ی یه بچه‌ی کوچولوی ترسو بودم 577 00:42:02,710 --> 00:42:03,710 ...و فکر می‌کردم 578 00:42:04,500 --> 00:42:08,130 ...فکر می‌کردم بزرگتر که بشم شجاع تر میشم ولی 579 00:42:09,050 --> 00:42:10,260 نشدم 580 00:42:11,680 --> 00:42:12,720 ...من 581 00:42:14,600 --> 00:42:16,100 من از همه چیز می‌ترسیدم 582 00:42:18,890 --> 00:42:22,980 وقتی ۶ سالم بود مامانم خودکشی کرد 583 00:42:24,020 --> 00:42:27,320 و من و خواهرها و برادرم رو فرستادن تا با خاله‌مون زندگی کنیم 584 00:42:27,400 --> 00:42:31,200 و یعنی میگم، فقط یه بچه بودم، می‌دونین ...و من 585 00:42:32,530 --> 00:42:34,740 هنوز واقعا مرگ رو درک نکرده بودم 586 00:42:34,820 --> 00:42:39,200 ...پس، فقط انتظار داشتم که اون 587 00:42:40,910 --> 00:42:41,910 برگرده 588 00:42:45,920 --> 00:42:47,460 ...و هر شب، من 589 00:42:49,210 --> 00:42:52,380 همین که ماشین ها می‌پیچیدن تو خیابون از پنجره به بیرون خیره می‌شدم 590 00:42:52,470 --> 00:42:56,550 فقط امیدوار بودم که یکی‌شون واسته و مامان من ازش بیاد بیرون 591 00:42:56,640 --> 00:42:58,310 می‌دونین، که بیاد منو ببره خونه 592 00:42:59,060 --> 00:43:01,480 هر بار که چراغ‌شون رو از سر پیچ می‌دیدم 593 00:43:01,560 --> 00:43:03,730 ...روی تختم می‌ایستادم 594 00:43:03,810 --> 00:43:07,440 و سرشار از امید از پنجره به بیرون خیره می‌شدم 595 00:43:08,230 --> 00:43:11,650 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 596 00:43:13,530 --> 00:43:15,620 ولی اونا وانمیستادن 597 00:43:20,910 --> 00:43:22,910 ،چراغ های عقب‌شون بدترین ها همونا بودن 598 00:43:24,000 --> 00:43:26,540 چراغ های قرمز رنگی که مثل چشم تو تاریکی بودن امید رو با خودشون می‌بردن 599 00:43:30,000 --> 00:43:31,210 ...یعنی میگم، مامان 600 00:43:31,590 --> 00:43:33,170 البته که هیچ وقت برنگشت 601 00:43:33,260 --> 00:43:35,300 ،ولی چیزای دیگه‌ی دوران کودکیم 602 00:43:35,800 --> 00:43:36,970 اونا برگشتن 603 00:43:37,220 --> 00:43:38,640 ...و گمونم این 604 00:43:39,970 --> 00:43:43,140 گمونم از اول دلیل شروع مصرفم همین بود، می‌دونین؟ 605 00:43:44,310 --> 00:43:45,650 تا اون چیزا رو دور کنم 606 00:43:50,520 --> 00:43:52,690 ...و یه هفته، یه ماه 607 00:43:52,780 --> 00:43:54,280 پاک می‌شدم 608 00:43:55,320 --> 00:43:58,990 ولی همیشه احساس‌شون می‌کردم که یواشکی به سمتم میان 609 00:43:59,700 --> 00:44:02,200 واسه همین باز مصرف می‌کردم- اون واقعی نیست- 610 00:44:02,700 --> 00:44:05,000 ،می‌دونین، خانواده‌ام اونا اینو باور نمی‌کنن 611 00:44:05,080 --> 00:44:06,540 راستش هیچ وقت حرفم رو باور نمی‌کنن 612 00:44:06,920 --> 00:44:08,460 سرزنش‌شون نمی‌کنم 613 00:44:08,540 --> 00:44:12,250 می‌دونین، به دفعات ازشون سو استفاده کردم دروغ گفتم، دزدی کردم 614 00:44:13,510 --> 00:44:16,090 بی خیال، همه‌تون می‌دونین منظورم چیه 615 00:44:18,510 --> 00:44:19,640 ...و گمون کنم 616 00:44:23,520 --> 00:44:24,600 ...گمون کنم من 617 00:44:26,310 --> 00:44:30,360 هیچ وقت نمی‌فهمم که چه حسی واسه‌شون داره که اینجور بازیچه قرار بگیرن 618 00:44:33,780 --> 00:44:34,780 امیدوارم هرگز نفهمم 619 00:44:38,360 --> 00:44:40,280 متاسفم 620 00:44:40,370 --> 00:44:43,040 ،می‌خوام از ممدکار پرونده‌ام، پیج 621 00:44:44,410 --> 00:44:46,370 و هر کس دیگه‌ای توی این مرکز بازپروری تشکر کنم 622 00:44:47,040 --> 00:44:48,870 ...از یه شخص 623 00:44:49,670 --> 00:44:53,050 یه شخص به خصوص، که همیشه هوامو داشته 624 00:44:53,920 --> 00:44:54,920 ازت ممنونم 625 00:44:56,090 --> 00:44:57,260 ...هر معتاد تنهایی 626 00:44:58,430 --> 00:44:59,970 تو شرایط بدیه... 627 00:45:00,340 --> 00:45:01,930 درسته 628 00:45:02,680 --> 00:45:03,680 ممنونم 629 00:45:12,770 --> 00:45:14,190 نتونستم کمکش کنم 630 00:45:15,900 --> 00:45:17,610 منتظر تماست بودیم 631 00:45:17,990 --> 00:45:19,780 یه چیزی هست که باید بهت بگم 632 00:45:19,860 --> 00:45:22,410 گوش کن، می‌دونم گند زدم، باشه؟ 633 00:45:23,280 --> 00:45:25,830 ولی... مصرف نکردم، نکردم 634 00:45:25,950 --> 00:45:28,160 و خیلی سردمه 635 00:45:28,250 --> 00:45:31,080 و دست و پام مثل چوب خشک شدن 636 00:45:31,170 --> 00:45:32,170 ...من فقط 637 00:45:33,630 --> 00:45:36,210 یه جای خواب نیاز دارم. مثلا، یه مبل 638 00:45:36,300 --> 00:45:39,470 حتی روی زمین می‌خوابم فقط... خواهش می‌کنم 639 00:45:39,550 --> 00:45:42,390 خواهش می‌کنم بذار برگردم خواهش می‌کنم 640 00:45:43,350 --> 00:45:45,350 کجایی؟ میایم دنبالت 641 00:45:47,220 --> 00:45:50,560 1, 2, 3, 4 642 00:45:50,640 --> 00:45:53,110 5, 6, 7 643 00:45:55,940 --> 00:46:00,910 1, 2, 3, 4, 5, 6, 644 00:46:00,990 --> 00:46:01,990 7 645 00:46:17,800 --> 00:46:18,800 هی 646 00:46:20,470 --> 00:46:21,510 تو بیداری 647 00:46:21,880 --> 00:46:23,470 ...آره، خب، چون 648 00:46:23,720 --> 00:46:24,720 تو بیداری 649 00:46:25,300 --> 00:46:26,760 دوباره دیدمش 650 00:46:28,310 --> 00:46:29,560 زن گردن کج؟ 651 00:46:41,530 --> 00:46:43,450 مامان و بابا حرفم رو باور نمی‌کنن 652 00:46:44,700 --> 00:46:45,700 هیچ وقت 653 00:46:47,910 --> 00:46:50,620 میگن اون یه کابوسه ولی اون واقعیه 654 00:46:50,700 --> 00:46:52,210 مطمئنم که واقعیه 655 00:46:54,750 --> 00:46:56,000 من یه فکری دارم 656 00:47:07,390 --> 00:47:10,850 هفت تا لازم داری و اینجوری می‌چینیشون 657 00:47:11,890 --> 00:47:12,940 چرا هفت تا؟ 658 00:47:13,770 --> 00:47:15,650 ...مامان، بابا 659 00:47:16,230 --> 00:47:18,860 استیون، شرل، تئو 660 00:47:19,070 --> 00:47:20,440 تو، من 661 00:47:21,400 --> 00:47:22,860 باید هفت تا باشه 662 00:47:23,820 --> 00:47:27,580 اگه به هر کدوم دست بزنی و با صدای بلند بشمری کمکت می‌کنه 663 00:47:29,200 --> 00:47:31,370 1, 2, 664 00:47:31,950 --> 00:47:33,870 3, 4, 665 00:47:34,580 --> 00:47:37,130 5, 6, 7 666 00:47:38,090 --> 00:47:39,170 این باعث میشه در امان باشی 667 00:47:39,590 --> 00:47:41,800 گاهی باید خیلی انجامش بدی 668 00:47:41,880 --> 00:47:43,550 مثلا، خیلی خیلی زیاد 669 00:47:44,720 --> 00:47:46,090 یادت نره که بشمری 670 00:47:48,010 --> 00:47:49,010 1 671 00:47:50,100 --> 00:47:51,100 2 672 00:47:51,720 --> 00:47:52,560 3 673 00:47:52,640 --> 00:47:55,520 4, 5, 6, 7 674 00:48:00,230 --> 00:48:03,110 1, 2, 3, 4 675 00:48:03,190 --> 00:48:05,110 5, 6, 7 676 00:48:09,780 --> 00:48:14,160 1, 2, 3, 4, 5, 6 677 00:48:16,290 --> 00:48:17,290 7 678 00:48:24,800 --> 00:48:29,930 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 679 00:48:30,260 --> 00:48:35,180 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 680 00:48:35,480 --> 00:48:38,060 1, 2, 3 681 00:48:57,370 --> 00:48:58,790 بیا خونه، عشقم 682 00:49:23,020 --> 00:49:24,110 استیو 683 00:49:28,280 --> 00:49:30,360 ...خیلی متاسفم، من 684 00:49:30,910 --> 00:49:33,450 نتونستم... نتونستم کمکش کنم 685 00:49:41,500 --> 00:49:45,050 و من... خیلی سردمه ...من 686 00:49:46,630 --> 00:49:50,220 دست و پام خیلی خشک شدن 687 00:49:50,300 --> 00:49:51,510 ...و من 688 00:49:51,680 --> 00:49:52,760 ...من 689 00:49:52,850 --> 00:49:54,640 ...این 690 00:49:55,060 --> 00:49:57,180 ...مثل... حالت ترک اعتیاد می‌مونه، ولی 691 00:49:57,680 --> 00:49:59,690 ولی مصرف نکردم 692 00:50:00,440 --> 00:50:02,440 ...مصرف نمی‌کردم، ولی 693 00:50:03,310 --> 00:50:04,310 ...ولی من 694 00:50:04,610 --> 00:50:06,230 ولی به هر حال حسش می‌کنم 695 00:50:09,570 --> 00:50:11,490 تو... حرفم رو باور می‌کنی، مگه نه؟ 696 00:50:13,240 --> 00:50:14,700 باید با من بیای 697 00:50:16,490 --> 00:50:18,120 باید با من بیای، لوک 698 00:50:18,200 --> 00:50:19,330 چی؟ چرا؟ 699 00:50:19,710 --> 00:50:20,710 قضیه در مورد نل‌ه 700 00:50:24,500 --> 00:50:25,750 نل مرده 701 00:50:38,140 --> 00:50:39,140 چطور؟ 702 00:50:40,480 --> 00:50:42,350 خودکشی بوده 703 00:50:56,030 --> 00:50:57,030 نه 704 00:50:58,200 --> 00:50:59,200 ...استیو 705 00:51:04,880 --> 00:51:05,880 نبوده 706 00:51:06,000 --> 00:51:14,000 Translated by: .:: Hunter ::. 707 00:51:14,100 --> 00:51:24,000 .:: ارائه شده توسط وبسایتِ ::. ..::.. 30NAMA.com ..::.. 708 00:51:24,100 --> 00:51:34,000 -| آخرین اخبار دنیای فیلم و سریال در تلگرام و اینستاگرام ما |- .:. @OfficialCinama .:.