1
00:00:08,509 --> 00:00:10,341
(GASPS, PANTS)
2
00:00:10,802 --> 00:00:12,213
Nellie's in the Red Room.
3
00:00:13,805 --> 00:00:14,805
Shirl.
4
00:00:17,267 --> 00:00:18,303
(MAN GRUNTS)
5
00:00:19,186 --> 00:00:20,267
What did you say?
6
00:00:25,609 --> 00:00:26,816
(SIGHS)
7
00:00:38,956 --> 00:00:40,948
(THEME MUSIC PLAYING)
8
00:01:44,187 --> 00:01:45,473
MAX: Grandma's dead.
9
00:01:46,023 --> 00:01:47,389
I know Grandma's dead.
10
00:01:48,108 --> 00:01:51,818
But she still comes to my room at night,
and she still sits on my bed,
11
00:01:51,903 --> 00:01:54,190
even though Mommy and Daddy
said she wouldn't.
12
00:01:55,407 --> 00:01:58,741
And I told her not to,
but she was there again last night.
13
00:01:58,827 --> 00:02:00,193
And last night was bad.
14
00:02:00,621 --> 00:02:01,702
She looked different.
15
00:02:02,039 --> 00:02:03,325
Her fingers were purple,
16
00:02:03,624 --> 00:02:06,662
she didn't have teeth,
and she did not have hair.
17
00:02:07,210 --> 00:02:10,374
I don't want to see her again,
especially like that.
18
00:02:11,173 --> 00:02:13,381
So, I'm not gonna
look at her tomorrow,
19
00:02:13,467 --> 00:02:16,301
and I don't want to see her
in the open castle.
20
00:02:17,220 --> 00:02:18,711
The open casket.
21
00:02:19,890 --> 00:02:21,131
I understand, Max.
22
00:02:23,977 --> 00:02:26,344
I'm guessing your parents
have talked to you
23
00:02:26,438 --> 00:02:28,225
about why you might be
having these dreams.
24
00:02:28,315 --> 00:02:31,103
- They're not dreams.
- And I'm guessing you're a smart boy.
25
00:02:31,401 --> 00:02:33,233
You're so smart, you probably know
26
00:02:33,320 --> 00:02:35,687
that your grandmother
wore a wig, is that right?
27
00:02:36,281 --> 00:02:40,821
You probably saw her in the hospital
a few times when she wasn't wearing it.
28
00:02:40,911 --> 00:02:42,652
- Yeah.
- And you probably also know
29
00:02:42,746 --> 00:02:43,953
that she had fake teeth.
30
00:02:44,039 --> 00:02:47,373
Maybe she took 'em out
once to show you. Made you laugh.
31
00:02:48,418 --> 00:02:52,412
The thing about an open casket,
and I know it sounds scary,
32
00:02:52,506 --> 00:02:58,173
is that it's a great chance to take
all of those pictures in your head
33
00:02:58,261 --> 00:03:02,005
of Grandma in the hospital,
or Grandma without her hair or teeth,
34
00:03:02,099 --> 00:03:04,682
or anything else in your imagination
35
00:03:05,102 --> 00:03:10,314
and cover it all up
with a better picture.
36
00:03:10,524 --> 00:03:12,265
- Better picture?
- That's right.
37
00:03:12,359 --> 00:03:17,104
Before she's ever even in the casket,
I'm gonna fix her.
38
00:03:17,364 --> 00:03:18,525
That's what I do.
39
00:03:20,200 --> 00:03:21,200
How?
40
00:03:23,829 --> 00:03:27,243
First, we give her a bath,
41
00:03:27,332 --> 00:03:29,699
make sure she's clean and soft.
42
00:03:31,503 --> 00:03:34,667
Then we put special chemicals in
so she stays fixed forever.
43
00:03:35,257 --> 00:03:39,001
Then, we put her
in her favorite clothes.
44
00:03:39,594 --> 00:03:43,838
And finally, I take extra special care
45
00:03:43,932 --> 00:03:46,766
to make sure she looks
just like she's supposed to.
46
00:03:47,269 --> 00:03:51,639
So, when I'm done,
she will look just like she always did,
47
00:03:51,732 --> 00:03:53,143
just like you remember her.
48
00:03:54,109 --> 00:03:55,975
Just like she is supposed to.
49
00:04:07,873 --> 00:04:09,705
- Is that Hill House?
- MOTHER: No.
50
00:04:10,333 --> 00:04:11,369
Come here, take a look.
51
00:04:15,130 --> 00:04:18,168
This is our forever house.
52
00:04:19,009 --> 00:04:20,216
You made this?
53
00:04:20,552 --> 00:04:21,793
I designed it, yeah.
54
00:04:21,887 --> 00:04:23,970
- I design them and...
- Daddy builds them.
55
00:04:24,347 --> 00:04:26,964
It just looks like a lot of lines.
56
00:04:27,476 --> 00:04:29,217
Hmm. That's true.
57
00:04:30,061 --> 00:04:31,768
But when I look at it,
58
00:04:31,855 --> 00:04:35,223
I see a family running
to a dinner table,
59
00:04:35,317 --> 00:04:36,933
from all three directions.
60
00:04:37,986 --> 00:04:40,694
This dining room
is the heart of the house.
61
00:04:41,072 --> 00:04:43,064
Everything flows in and out, see?
62
00:04:43,158 --> 00:04:45,741
Every house needs a heart,
and this is ours,
63
00:04:45,827 --> 00:04:48,114
because that's where we spend
the most time together.
64
00:04:48,580 --> 00:04:50,867
You know, a house is like
a person's body.
65
00:04:51,249 --> 00:04:53,206
The walls are like bones,
66
00:04:53,752 --> 00:04:56,665
the pipes are veins.
It needs to breathe.
67
00:04:56,755 --> 00:04:58,838
It needs light and flow,
68
00:04:58,924 --> 00:05:02,713
and it all works together
to keep us safe and healthy inside.
69
00:05:03,845 --> 00:05:07,054
- I don't see any of that.
- (CHUCKLES) It's okay.
70
00:05:07,140 --> 00:05:10,804
When you're little, you learn
how to see things that aren't there.
71
00:05:10,894 --> 00:05:13,557
And when you grow up,
you learn how to make them real.
72
00:05:13,897 --> 00:05:14,978
Which is my room?
73
00:05:15,565 --> 00:05:17,978
Mmm. That's where you'll be.
74
00:05:18,610 --> 00:05:21,148
But on the second floor.
This is the ground floor.
75
00:05:21,238 --> 00:05:23,070
When we finish fixing up this house...
76
00:05:23,156 --> 00:05:24,943
And sell it for a lot of money.
77
00:05:26,117 --> 00:05:28,074
You don't miss a thing. Yes.
78
00:05:28,245 --> 00:05:31,909
Then we're gonna build the forever
house, and we won't have to move,
79
00:05:31,998 --> 00:05:33,079
ever again.
80
00:05:35,293 --> 00:05:38,331
NELL: Shirley? Shirley?
81
00:05:39,005 --> 00:05:40,005
Where'd you go?
82
00:05:40,090 --> 00:05:42,252
Nellie, I told you,
I'm too old for tea parties.
83
00:05:42,342 --> 00:05:45,255
Mommy, will you please
have a tea party with me?
84
00:05:45,512 --> 00:05:47,344
Everyone keeps saying no.
85
00:05:47,430 --> 00:05:49,922
Sweetheart, I'd love to
have a tea party with you,
86
00:05:50,016 --> 00:05:52,178
but I have to finish working,
I'm afraid.
87
00:05:55,105 --> 00:05:58,223
- How about we play outside instead?
- NELL: I guess.
88
00:05:58,608 --> 00:06:00,349
How about a tea party outside?
89
00:06:00,443 --> 00:06:01,803
You can play outside until dinner,
90
00:06:01,862 --> 00:06:03,462
but when I flash
the porch light twice...
91
00:06:03,738 --> 00:06:04,854
Time to come home.
92
00:06:05,365 --> 00:06:07,903
That's the rule.
Nellie, let me hear you say it.
93
00:06:08,243 --> 00:06:10,360
Porch light means
it's time to come home.
94
00:06:10,704 --> 00:06:12,036
'Kay. Go have fun.
95
00:06:13,999 --> 00:06:14,999
(SHUTTER CLICKS)
96
00:06:18,670 --> 00:06:22,789
Did you know that princesses
and queens and kings had tea parties?
97
00:06:23,091 --> 00:06:26,050
It sounds like a kid thing,
but it isn't.
98
00:06:26,136 --> 00:06:29,425
It's very grown-up and uh-fisticated.
99
00:06:29,514 --> 00:06:30,925
"Sophisticated."
100
00:06:31,308 --> 00:06:32,344
Ask Theo.
101
00:06:32,684 --> 00:06:34,300
Maybe she'll have one with you.
102
00:06:34,394 --> 00:06:37,228
NELL: Theo! Theo!
103
00:06:38,732 --> 00:06:40,974
Will you have a tea party
with me? Please?
104
00:06:41,067 --> 00:06:42,683
- No.
- NELL: Why?
105
00:06:49,117 --> 00:06:50,233
(SHUTTER CLICKS)
106
00:06:55,498 --> 00:06:57,490
- You good, Luke?
- Uh-huh.
107
00:06:57,584 --> 00:06:59,917
Don't forget the rule.
Lights flash...
108
00:07:00,170 --> 00:07:01,411
Time to come home.
109
00:07:06,301 --> 00:07:08,008
(GROWLS, MIMICS EXPLOSION)
110
00:07:16,144 --> 00:07:18,352
HUGH: I appreciate
your advice. I mean, I...
111
00:07:18,438 --> 00:07:20,805
I know you've worked
this house for so long.
112
00:07:21,524 --> 00:07:22,605
(CHUCKLES)
113
00:07:25,820 --> 00:07:27,812
- You stay close, now.
- SHIRLEY: Okay.
114
00:07:29,199 --> 00:07:32,067
Oh. Uh, another question.
115
00:07:32,577 --> 00:07:34,660
That master key you had didn't work.
116
00:07:34,996 --> 00:07:38,205
You have any other ideas about that...
That red door upstairs?
117
00:07:38,625 --> 00:07:41,914
Um, afraid not.
(STAMMERS) Not for that one.
118
00:08:15,203 --> 00:08:16,489
(SHUTTER CLICKS)
119
00:08:22,002 --> 00:08:23,994
(SOFT WHINING)
120
00:08:40,020 --> 00:08:42,012
(DOOR CREAKING)
121
00:08:47,610 --> 00:08:48,896
(MEWING)
122
00:08:52,824 --> 00:08:53,860
SHIRLEY: Oh.
123
00:08:54,534 --> 00:08:55,534
Hi.
124
00:08:57,120 --> 00:08:58,361
Where's your mommy?
125
00:08:59,664 --> 00:09:00,664
Hey.
126
00:09:01,624 --> 00:09:03,331
Hey, how'd you get in here, huh?
127
00:09:04,127 --> 00:09:05,288
Where's your mommy cat?
128
00:09:06,087 --> 00:09:09,000
She couldn't be far.
She needs to feed you.
129
00:09:10,592 --> 00:09:12,629
But you're just
the cutest little things.
130
00:09:12,719 --> 00:09:14,176
- (SHUTTER CLICKS)
- (SHIRLEY GASPS)
131
00:09:17,182 --> 00:09:19,174
(KITTENS CONTINUE MEWING)
132
00:09:34,616 --> 00:09:35,776
- (SHUTTER CLICKS)
- (SCREAMS)
133
00:09:38,912 --> 00:09:40,494
(CHUCKLES SOFTLY) Well, look at that.
134
00:09:41,664 --> 00:09:42,664
You think it's empty?
135
00:09:43,249 --> 00:09:45,411
We'd have seen some.
Probably dead.
136
00:09:45,502 --> 00:09:47,664
HUGH: Come here, Shirley,
you gotta see this.
137
00:09:49,923 --> 00:09:51,789
It's okay. It's okay.
138
00:09:55,678 --> 00:09:56,839
It's a wasp nest.
139
00:09:58,223 --> 00:10:00,840
- Probably an old one.
- Uh, very old.
140
00:10:01,267 --> 00:10:04,226
You see, sometimes they build
their nest around things.
141
00:10:04,437 --> 00:10:06,554
I've seen a nest built
around a wind chime.
142
00:10:06,648 --> 00:10:07,889
It looked so cool.
143
00:10:09,317 --> 00:10:10,649
MR. DUDLEY: Ah, there it is.
144
00:10:12,237 --> 00:10:13,837
HUGH: Haven't seen
one like this, though.
145
00:10:15,657 --> 00:10:17,364
I don't blame you for screaming.
146
00:10:17,826 --> 00:10:20,534
There. Built it around this.
147
00:10:20,870 --> 00:10:21,870
You know what that is?
148
00:10:22,622 --> 00:10:24,113
- A mask?
- MR. DUDLEY: Yup.
149
00:10:24,207 --> 00:10:25,243
A Halloween mask.
150
00:10:25,708 --> 00:10:28,872
- Old one.
- You see? Nothing scary at all.
151
00:10:30,004 --> 00:10:31,666
You're lucky those wasps are long gone.
152
00:10:31,756 --> 00:10:33,918
You might have something
to really scream about.
153
00:10:34,008 --> 00:10:35,089
(MR. DUDLEY CHUCKLES)
154
00:10:35,385 --> 00:10:36,592
(MEWING CONTINUES)
155
00:10:36,678 --> 00:10:38,544
These little kittens
don't have a mommy.
156
00:10:39,389 --> 00:10:42,097
You don't know that.
She could be out there somewhere.
157
00:10:42,517 --> 00:10:44,117
MR. DUDLEY: Odd, her leaving them alone.
158
00:10:44,644 --> 00:10:46,681
Especially close to dark like this.
159
00:10:46,771 --> 00:10:48,478
Well, we can't just leave them here.
160
00:10:48,940 --> 00:10:49,940
The dogs.
161
00:10:50,775 --> 00:10:52,607
- Dogs?
- I don't know, Shirl.
162
00:10:52,694 --> 00:10:53,694
Please.
163
00:10:54,028 --> 00:10:56,236
Mr. Dudley, have you
ever seen those dogs?
164
00:10:56,322 --> 00:10:58,029
Do you think they'd go after kittens?
165
00:10:58,533 --> 00:11:00,900
- No dogs on the property.
- HUGH: Well, sure there are.
166
00:11:00,994 --> 00:11:02,554
The kids have been
hearing 'em at night.
167
00:11:02,620 --> 00:11:04,515
They've heard them every night
since we got here.
168
00:11:04,539 --> 00:11:05,619
MR. DUDLEY: I couldn't say.
169
00:11:05,915 --> 00:11:08,703
The missus and I, we don't stay
on the property after dark.
170
00:11:09,169 --> 00:11:10,169
But...
171
00:11:11,129 --> 00:11:12,129
No.
172
00:11:12,463 --> 00:11:13,920
I've never seen dogs.
173
00:11:14,215 --> 00:11:15,376
SHIRLEY: Please, Daddy?
174
00:11:15,967 --> 00:11:16,967
Please?
175
00:11:20,847 --> 00:11:22,491
Come on, Mom. I told you
I wanted to be Daredevil.
176
00:11:22,515 --> 00:11:25,303
That's why I got you that,
so you can decorate it however you want.
177
00:11:25,393 --> 00:11:28,352
I don't want to decorate.
I just want to be Daredevil.
178
00:11:28,438 --> 00:11:30,038
It's more fun
when you get to be creative
179
00:11:30,106 --> 00:11:31,972
instead of buying
what every other kid buys.
180
00:11:32,066 --> 00:11:34,399
Mom, you're killing me.
181
00:11:34,903 --> 00:11:35,903
Killing me, Mom.
182
00:11:35,987 --> 00:11:39,151
Can't you just decorate that
to look like Devil Man?
183
00:11:39,240 --> 00:11:41,448
- (WHISPERING) Devil... Devil Man.
- Or... Whoever?
184
00:11:41,618 --> 00:11:43,450
It means more
when you make it yourself.
185
00:11:43,536 --> 00:11:44,536
Hey, guys.
186
00:11:44,621 --> 00:11:46,203
It's almost Halloween.
187
00:11:46,289 --> 00:11:48,246
I need a costume I can wear
to Austin's party,
188
00:11:48,333 --> 00:11:49,949
not some craft project.
189
00:11:50,043 --> 00:11:51,043
Try it.
190
00:11:51,127 --> 00:11:53,335
But Austin said if our masks
don't look good enough,
191
00:11:53,421 --> 00:11:54,628
the ghosts will know it's us,
192
00:11:54,714 --> 00:11:56,455
- and they'll come after me.
- Jayden.
193
00:11:56,549 --> 00:11:58,549
There's no such thing as ghosts,
and you know that.
194
00:11:58,635 --> 00:12:00,422
Go upstairs. We're working in here.
195
00:12:01,054 --> 00:12:03,091
- Watch out for the...
- (BANGS)
196
00:12:04,265 --> 00:12:05,972
Forever House.
197
00:12:06,059 --> 00:12:07,059
That went well.
198
00:12:07,685 --> 00:12:08,721
Like a charm.
199
00:12:10,313 --> 00:12:12,805
- How's Tyson?
- MAN: He's worried.
200
00:12:12,899 --> 00:12:14,936
We went over it all, and again...
201
00:12:15,026 --> 00:12:17,564
- We're in the black, though?
- We are, but barely.
202
00:12:17,654 --> 00:12:20,488
And Tyson's saying it again,
just like last quarter.
203
00:12:20,698 --> 00:12:23,691
- We're in the black.
- We have to do better.
204
00:12:24,452 --> 00:12:25,863
Okay? Which means you can't
205
00:12:25,954 --> 00:12:27,431
just keep cutting prices
whenever you feel like it.
206
00:12:27,455 --> 00:12:29,617
- Kevin.
- I'm sorry, you handle the funerals,
207
00:12:29,707 --> 00:12:31,268
I handle the books.
That was the deal, right?
208
00:12:31,292 --> 00:12:32,703
We're doing more than well enough
209
00:12:32,794 --> 00:12:35,161
to give a little relief to
families who need it the most.
210
00:12:35,255 --> 00:12:37,167
It's not relief, Shirl, it's charity.
211
00:12:37,715 --> 00:12:41,550
I mean, you're giving
stuff away at cost, below cost.
212
00:12:41,636 --> 00:12:43,628
- Only for special cases.
- More than half.
213
00:12:43,721 --> 00:12:44,757
No way.
214
00:12:44,847 --> 00:12:48,056
More than half of our intakes
last quarter were special cases.
215
00:12:48,142 --> 00:12:50,930
If it's more than half,
it's not special, it's normal.
216
00:12:51,688 --> 00:12:53,520
I have the whole thing in here.
I'll show you.
217
00:12:53,606 --> 00:12:56,599
- Bullshit, "more than half."
- KEVIN: Here, I will show you.
218
00:12:57,568 --> 00:12:58,568
Hello.
219
00:12:59,153 --> 00:13:00,564
KEVIN: Uh, right back here.
220
00:13:00,655 --> 00:13:02,655
- Sorry, we didn't hear the door.
- MAN: It's okay.
221
00:13:03,741 --> 00:13:06,279
I just wanted to drop these off,
like we discussed.
222
00:13:06,369 --> 00:13:09,533
There's some jewelry in here,
some pictures of Mom, like you asked.
223
00:13:09,998 --> 00:13:13,116
I couldn't decide, so I just
put a bunch in. (CHUCKLES SOFTLY)
224
00:13:19,215 --> 00:13:20,831
Thank you for dropping these by.
225
00:13:20,925 --> 00:13:22,791
They'll be really helpful.
226
00:13:25,179 --> 00:13:26,966
Is Max feeling better
about tomorrow?
227
00:13:27,390 --> 00:13:28,390
MAN: A little.
228
00:13:28,474 --> 00:13:31,558
Your wife definitely helped,
but he's still nervous.
229
00:13:31,644 --> 00:13:32,680
I can tell.
230
00:13:53,082 --> 00:13:54,082
(SIGHS)
231
00:13:55,793 --> 00:13:57,375
Did you ever connect with Nell?
232
00:13:58,588 --> 00:14:02,832
No, but Steve checked in with Luke.
He's fine in rehab.
233
00:14:02,925 --> 00:14:03,925
Ugh.
234
00:14:04,010 --> 00:14:06,753
- How many is this for him?
- I don't know. I lost track.
235
00:14:07,930 --> 00:14:09,637
You want me to bring this downstairs?
236
00:14:10,224 --> 00:14:11,431
Yes, please.
237
00:14:11,684 --> 00:14:13,971
(SIGHS) I hate going downstairs.
238
00:14:14,062 --> 00:14:15,062
(CHUCKLES SOFTLY)
239
00:14:20,485 --> 00:14:22,045
On the phone,
you said he had insurance.
240
00:14:22,111 --> 00:14:23,111
SHIRLEY: Right.
241
00:14:23,196 --> 00:14:25,734
- (STEVE CHUCKLES)
- We thought so. He told us so.
242
00:14:25,823 --> 00:14:27,906
And, this morning,
we tried to get the info...
243
00:14:27,992 --> 00:14:30,075
It had lapsed a few months back.
244
00:14:30,161 --> 00:14:31,638
- He didn't...
- He just didn't tell us.
245
00:14:31,662 --> 00:14:34,279
It happens all the time, I'm afraid,
especially with first-timers.
246
00:14:34,582 --> 00:14:37,450
We can still do this.
We're gonna split the cost.
247
00:14:37,543 --> 00:14:38,750
He needs to be here.
248
00:14:39,295 --> 00:14:40,295
WOMAN: It's fine.
249
00:14:40,380 --> 00:14:43,123
Without an insurance policy,
it's $6,000 a month,
250
00:14:43,216 --> 00:14:45,833
and we do recommend
a four-to-six month commitment.
251
00:14:47,095 --> 00:14:50,384
- I'm sorry, did you say $6,000?
- WOMAN: A month.
252
00:14:50,973 --> 00:14:51,973
That's right.
253
00:14:55,686 --> 00:14:58,349
- And obviously, if he had insurance...
- (STEVE SIGHS)
254
00:14:58,439 --> 00:15:02,149
it would be in the ballpark of
what we discussed on the phone.
255
00:15:02,235 --> 00:15:05,979
Yes, but if his policy is lapsed...
256
00:15:07,365 --> 00:15:09,482
- (STEVE SIGHS)
- I know.
257
00:15:11,536 --> 00:15:16,247
The first month for sure,
and I can come back in two weeks
258
00:15:16,624 --> 00:15:19,287
with some more,
if I move some things around.
259
00:15:19,585 --> 00:15:22,043
That's fine. We can see
how the first month goes.
260
00:15:24,549 --> 00:15:25,549
(SHIRLEY SIGHS)
261
00:15:26,509 --> 00:15:27,875
STEVE: I'm sorry, Shirl. I...
262
00:15:27,969 --> 00:15:29,380
- It's fine.
- I can still do...
263
00:15:29,470 --> 00:15:31,712
You can pay me back
when you're a famous writer.
264
00:15:31,848 --> 00:15:34,465
(CHUCKLES) You might not
wanna hold your breath.
265
00:15:34,767 --> 00:15:37,350
Apparently, historical fiction
is out of vogue.
266
00:15:41,023 --> 00:15:43,731
- SHIRLEY: You're all set.
- Yeah.
267
00:15:44,986 --> 00:15:47,023
- What do I, uh...
- WOMAN: We're all set.
268
00:15:47,113 --> 00:15:48,524
I'm gonna need a UA.
269
00:15:49,699 --> 00:15:50,699
What?
270
00:15:51,033 --> 00:15:52,149
Urine analysis.
271
00:15:52,493 --> 00:15:53,654
First time, huh?
272
00:15:53,744 --> 00:15:56,532
Did you know they have horseback riding?
They have horseback riding.
273
00:15:57,498 --> 00:15:59,114
Uh, UA, right. Um...
274
00:15:59,208 --> 00:16:00,665
What... What if there's still...
275
00:16:00,751 --> 00:16:02,242
It's okay if you're not clean.
276
00:16:02,587 --> 00:16:04,294
We just need to know how dirty.
277
00:16:05,923 --> 00:16:06,923
All right.
278
00:16:10,553 --> 00:16:12,510
Aw, shit. Wish me luck.
279
00:16:21,230 --> 00:16:23,392
We love you so much.
280
00:16:25,109 --> 00:16:26,771
(SIGHS)
281
00:16:27,820 --> 00:16:28,936
You can do this.
282
00:16:29,906 --> 00:16:30,906
LUKE: Thanks.
283
00:16:34,994 --> 00:16:36,235
Anything you need.
284
00:16:41,709 --> 00:16:42,709
You got this.
285
00:16:43,503 --> 00:16:44,503
LUKE: Yeah.
286
00:16:48,508 --> 00:16:49,589
They have horses.
287
00:16:56,098 --> 00:16:57,098
He can do it.
288
00:16:57,850 --> 00:16:59,136
SHIRLEY: He's gonna do it.
289
00:17:04,774 --> 00:17:05,810
(SIGHS)
290
00:17:21,040 --> 00:17:23,040
I don't know, I kind of
like the Captain Lame mask.
291
00:17:23,292 --> 00:17:24,373
It's all yours.
292
00:17:25,795 --> 00:17:28,037
- Where'd you get those, Allie?
- At the mall.
293
00:17:28,589 --> 00:17:30,150
- (CLEARS THROAT)
- SHIRLEY: Practically begged me.
294
00:17:30,174 --> 00:17:31,961
She has to be like
her cool Aunt Theo.
295
00:17:32,051 --> 00:17:33,292
I did not!
296
00:17:34,178 --> 00:17:36,170
Nope, you're finishing
the Brussels sprouts.
297
00:17:36,264 --> 00:17:37,880
You're on fire today, Mom.
298
00:17:37,974 --> 00:17:39,385
Watch it, Captain Lame.
299
00:17:39,475 --> 00:17:41,035
SHIRLEY: Both of you.
They're delicious.
300
00:17:41,060 --> 00:17:42,926
They smell like cat piss.
301
00:17:43,145 --> 00:17:44,985
SHIRLEY: Jayden.
KEVIN: I said watch your tone.
302
00:17:45,398 --> 00:17:47,685
Unless you want to spend
Halloween as Captain Grounded.
303
00:17:47,775 --> 00:17:48,775
(WHISPERS) Great.
304
00:17:49,819 --> 00:17:50,980
(BRUSSEL SPROUTS THUD)
305
00:17:51,696 --> 00:17:53,608
SHIRLEY: I don't know, it was weird.
306
00:17:53,698 --> 00:17:56,190
Solo account. His name's
on the checkbook.
307
00:17:56,284 --> 00:17:57,284
So?
308
00:17:57,368 --> 00:17:58,428
SHIRLEY: So, we only have
joint accounts.
309
00:17:58,452 --> 00:17:59,784
I don't know that account.
310
00:17:59,870 --> 00:18:02,474
- It was just in his briefcase.
- You're going through his briefcase?
311
00:18:02,498 --> 00:18:04,490
Looking at quarterlies, not like...
312
00:18:04,709 --> 00:18:06,541
(INHALES DEEPLY) It was just there.
313
00:18:07,003 --> 00:18:08,119
It surprised me.
314
00:18:08,963 --> 00:18:09,963
Ask him.
315
00:18:10,423 --> 00:18:12,710
- I'm sure it's nothing.
- I don't want to seem like...
316
00:18:12,800 --> 00:18:15,292
I don't know. It's probably
nothing. It's just...
317
00:18:15,386 --> 00:18:16,843
(STAMMERS)...weird.
318
00:18:17,096 --> 00:18:20,260
Well, be sure to let your imagination
get the best of you.
319
00:18:20,349 --> 00:18:21,465
That's the first step.
320
00:18:21,559 --> 00:18:24,472
Imagine the worst thing possible,
assume it's true, and go from there.
321
00:18:24,562 --> 00:18:26,519
Can I have cookies and milk
for dessert?
322
00:18:27,607 --> 00:18:29,143
Did you eat all of your food?
323
00:18:29,483 --> 00:18:30,483
Yes.
324
00:18:31,068 --> 00:18:32,275
(THEO CHUCKLES SOFTLY)
325
00:18:41,621 --> 00:18:42,953
(KITTENS MEWING)
326
00:18:44,165 --> 00:18:46,578
There's five of them
like there's five of us.
327
00:18:46,917 --> 00:18:48,249
That one's me.
328
00:18:49,211 --> 00:18:50,211
Like this.
329
00:18:50,921 --> 00:18:54,665
You get just enough,
and you drop a little on their nose,
330
00:18:54,800 --> 00:18:58,134
because their eyes aren't open yet,
and they need to know it.
331
00:18:59,722 --> 00:19:00,722
See?
332
00:19:01,932 --> 00:19:03,719
And then, when they open...
333
00:19:05,102 --> 00:19:06,309
Wow.
334
00:19:07,647 --> 00:19:08,854
Do you want to try it?
335
00:19:10,107 --> 00:19:12,099
(DOGS BARKING)
336
00:19:16,447 --> 00:19:19,030
- (DOOR CREAKS)
- What?
337
00:19:23,162 --> 00:19:24,903
- SHIRLEY: Huh?
- What do you want?
338
00:19:25,081 --> 00:19:27,949
- I don't need...
- Why are you banging on the wall?
339
00:19:28,292 --> 00:19:30,409
- (STAMMERING) I'm not.
- You are.
340
00:19:30,920 --> 00:19:32,001
And calling my name.
341
00:19:32,588 --> 00:19:33,588
What do you want?
342
00:19:35,257 --> 00:19:36,668
(DOGS BARKING)
343
00:19:39,011 --> 00:19:40,092
There they are again.
344
00:19:41,097 --> 00:19:43,555
You're banging on the wall
to tell me about stupid dogs?
345
00:19:43,641 --> 00:19:44,641
(LOUD BANGING)
346
00:19:45,393 --> 00:19:47,851
(GASPS) What was that?
347
00:19:48,646 --> 00:19:50,012
(BANGING CONTINUES)
348
00:19:50,564 --> 00:19:51,564
THEO: What is that?
349
00:19:53,818 --> 00:19:54,818
Shirley...
350
00:19:55,903 --> 00:19:57,519
(CLATTERING)
351
00:19:59,448 --> 00:20:00,564
What is it?
352
00:20:00,991 --> 00:20:02,107
(WALL BANGS)
353
00:20:02,201 --> 00:20:03,362
(LAMP CLINKING)
354
00:20:06,956 --> 00:20:08,948
(LOW RUMBLING)
355
00:20:19,051 --> 00:20:20,508
(BOTH PANTING)
356
00:20:21,303 --> 00:20:23,295
- (BANGING INTENSIFIES)
- (BOTH SCREAMING)
357
00:20:29,520 --> 00:20:30,520
(SCREAMING) Help!
358
00:20:31,063 --> 00:20:32,770
(BREATHES HEAVILY)
359
00:20:38,738 --> 00:20:40,274
(BOTH BREATHING SHAKILY)
360
00:20:40,698 --> 00:20:43,691
Hey. Hey, what's...
What's with the screaming?
361
00:20:44,160 --> 00:20:45,600
- Did you hear that?
- What was that?
362
00:20:45,661 --> 00:20:46,742
What was what?
363
00:20:46,829 --> 00:20:49,287
There were these loud bangs
all over the walls.
364
00:20:49,373 --> 00:20:50,909
I didn't hear it. I don't...
365
00:20:51,000 --> 00:20:53,708
It was so loud!
How could you not hear it?
366
00:20:54,503 --> 00:20:55,503
I believe you.
367
00:20:57,173 --> 00:20:58,380
I believe you.
368
00:20:58,883 --> 00:21:00,215
I know. I know.
369
00:21:01,886 --> 00:21:05,129
(SIGHS DEEPLY) Listen,
there's nothing to be...
370
00:21:06,849 --> 00:21:07,965
Pipes.
371
00:21:08,684 --> 00:21:10,926
The hot water pipes, they're old.
372
00:21:11,395 --> 00:21:15,856
They can bang and jump in the walls.
I bet that's what it was.
373
00:21:17,651 --> 00:21:18,651
Look.
374
00:21:19,945 --> 00:21:21,277
It's over now, right?
375
00:21:23,824 --> 00:21:27,693
It's o... (GASPING)
376
00:21:27,787 --> 00:21:30,700
- (GASPS) Just the pipes.
- (CELL PHONE VIBRATING)
377
00:21:34,251 --> 00:21:35,867
(WHISPERS) Jesus.
378
00:21:38,589 --> 00:21:39,589
Steve.
379
00:21:40,174 --> 00:21:42,211
- SHIRLEY: It's...
- It's Nell.
380
00:21:43,093 --> 00:21:44,800
It's the middle of the night.
381
00:21:44,887 --> 00:21:45,887
She's dead.
382
00:21:47,807 --> 00:21:48,807
Shut up.
383
00:21:49,225 --> 00:21:50,511
She's dead, Shirl.
384
00:21:52,520 --> 00:21:53,681
I'm not so
385
00:21:54,688 --> 00:21:55,688
good.
386
00:21:59,693 --> 00:22:02,060
What? What the fuck do you mean?
387
00:22:04,156 --> 00:22:05,567
She killed herself.
388
00:22:07,701 --> 00:22:08,737
(GASPS SOFTLY)
389
00:22:09,745 --> 00:22:12,408
It's so weird. I...
I came home tonight...
390
00:22:15,918 --> 00:22:17,534
And I was in my living room...
391
00:22:19,213 --> 00:22:20,213
And...
392
00:22:20,756 --> 00:22:22,338
And she was...
393
00:22:22,424 --> 00:22:24,882
Well, you're wrong.
(CHUCKLING) Someone...
394
00:22:25,386 --> 00:22:26,797
They got it wrong.
395
00:22:27,638 --> 00:22:29,755
I mean, she was just... (SNIFFLES)
396
00:22:30,850 --> 00:22:33,183
Um... Who told you this?
397
00:22:34,687 --> 00:22:37,054
- Dad called me.
- Well, he's wrong.
398
00:22:38,148 --> 00:22:40,856
He was the last person
she talked to before she did it.
399
00:22:42,194 --> 00:22:43,935
He was the last person she called.
400
00:22:44,029 --> 00:22:45,029
Bullshit.
401
00:22:46,574 --> 00:22:47,985
What did he say?
402
00:22:48,075 --> 00:22:49,657
That she killed herself.
403
00:22:51,120 --> 00:22:53,077
And I didn't... I mean...
404
00:22:53,289 --> 00:22:55,656
He didn't exactly tell me, I... (SIGHS)
405
00:22:57,293 --> 00:22:59,706
I... I couldn't really
hear him, because I, uh...
406
00:23:01,297 --> 00:23:02,458
I saw...
407
00:23:02,548 --> 00:23:04,540
No, no, he wouldn't know.
408
00:23:04,633 --> 00:23:07,797
She wouldn't...
She wouldn't call him.
409
00:23:11,056 --> 00:23:13,093
(SNIFFLES) He can't... He can't...
410
00:23:14,435 --> 00:23:15,435
Do that again.
411
00:23:15,519 --> 00:23:18,227
He can't just not tell us
what happened. He can't.
412
00:23:19,398 --> 00:23:20,730
I'm sorry, Shirl.
413
00:23:22,109 --> 00:23:23,270
But she is gone.
414
00:23:26,906 --> 00:23:28,192
I told you.
415
00:23:29,742 --> 00:23:31,859
I told you she was in trouble.
416
00:23:32,328 --> 00:23:34,911
I told you to find her. I told you!
417
00:23:35,956 --> 00:23:37,948
- I gotta go.
- (LINE DISCONNECTS)
418
00:23:43,422 --> 00:23:46,256
- KEVIN: What is it? What happened?
- (CRYING SOFTLY)
419
00:24:00,814 --> 00:24:02,931
(SNIFFLES, SOBS)
420
00:24:06,820 --> 00:24:08,106
(GASPING NEARBY)
421
00:24:15,829 --> 00:24:16,990
(SIGHS)
422
00:24:28,008 --> 00:24:29,544
- Good morning.
- (KITTENS MEWING)
423
00:24:50,698 --> 00:24:51,859
SHIRLEY: Wake up.
424
00:24:53,993 --> 00:24:55,074
(GASPS)
425
00:25:00,874 --> 00:25:01,874
Hey.
426
00:25:02,876 --> 00:25:04,287
I found this upstairs.
427
00:25:04,378 --> 00:25:06,085
Decorated it a little bit for her.
428
00:25:06,839 --> 00:25:07,839
Why?
429
00:25:08,257 --> 00:25:10,214
Well, because
she was a very special cat,
430
00:25:10,300 --> 00:25:13,043
and she deserves
a special place to rest.
431
00:25:14,138 --> 00:25:15,345
Is she in there?
432
00:25:15,431 --> 00:25:16,431
Yep.
433
00:25:18,350 --> 00:25:19,511
Can I see her?
434
00:25:27,484 --> 00:25:29,441
Do you want to say
something about her?
435
00:25:30,195 --> 00:25:32,107
- Should I?
- You could.
436
00:25:32,906 --> 00:25:34,067
People usually do.
437
00:25:35,117 --> 00:25:36,233
It's called a eulogy.
438
00:25:36,785 --> 00:25:38,117
Well, what do I say?
439
00:25:39,163 --> 00:25:40,279
HUGH: It's up to you.
440
00:25:40,372 --> 00:25:41,579
Some people say goodbye.
441
00:25:42,875 --> 00:25:43,875
Or
442
00:25:44,543 --> 00:25:46,187
- you could tell a story.
- MOTHER: Mmm-hmm.
443
00:25:46,211 --> 00:25:47,497
What kind of story?
444
00:25:48,297 --> 00:25:49,504
MOTHER: Whatever you like.
445
00:25:50,299 --> 00:25:52,068
You know how
when you take one of your pictures,
446
00:25:52,092 --> 00:25:55,130
you capture something forever,
just the way it is?
447
00:25:55,679 --> 00:25:57,261
Stories do that, too.
448
00:25:57,931 --> 00:25:59,172
So when things...
449
00:26:00,059 --> 00:26:01,675
(CLICKS TONGUE, SIGHS)
450
00:26:02,478 --> 00:26:03,810
When we die,
451
00:26:04,521 --> 00:26:06,183
we turn into stories.
452
00:26:06,273 --> 00:26:08,731
And every time someone tells
one of those stories,
453
00:26:08,817 --> 00:26:10,353
it's like we're still here,
454
00:26:10,819 --> 00:26:11,980
for them.
455
00:26:13,072 --> 00:26:14,072
We're all
456
00:26:14,907 --> 00:26:16,489
stories in the end.
457
00:26:17,659 --> 00:26:18,659
Now, try.
458
00:26:26,460 --> 00:26:30,044
This kitten grew up
in a tool shed and my room.
459
00:26:31,173 --> 00:26:32,630
I'm not sure what her name was
460
00:26:32,716 --> 00:26:35,049
because her brothers
and sisters all looked the same,
461
00:26:35,135 --> 00:26:38,378
but I think she was
the one I called Jasper.
462
00:26:38,472 --> 00:26:39,472
MOTHER: Hmm.
463
00:26:39,723 --> 00:26:41,510
She was a good kitten, and...
464
00:26:43,560 --> 00:26:48,396
And she never hurt
a single thing in her whole life,
465
00:26:48,482 --> 00:26:50,690
and not many people can say that.
466
00:26:50,943 --> 00:26:51,943
(HUGH SIGHS)
467
00:26:52,319 --> 00:26:54,606
- That's perfect, sweetie.
- MOTHER: Mmm-hmm.
468
00:26:55,405 --> 00:26:58,773
Goodbye, little kitty.
I hope you have a safe trip to Heaven,
469
00:26:58,867 --> 00:26:59,983
and when you get there,
470
00:27:00,077 --> 00:27:02,444
there's some nice,
yummy milk waiting, and...
471
00:27:05,165 --> 00:27:06,701
- (KISSES)
- She's alive.
472
00:27:07,126 --> 00:27:08,126
What?
473
00:27:08,210 --> 00:27:09,246
She...
474
00:27:10,921 --> 00:27:12,082
She... She's alive!
475
00:27:13,048 --> 00:27:14,880
Honey, look, I know this is...
476
00:27:14,967 --> 00:27:16,503
No, she... She is. She is...
477
00:27:17,344 --> 00:27:19,464
- She... She really is. Look.
- HUGH: Honey, I know...
478
00:27:20,472 --> 00:27:22,429
- HUGH: Honey, I know...
- Her lips are moving.
479
00:27:22,516 --> 00:27:24,178
Hey, hey, hey...
480
00:27:24,268 --> 00:27:26,225
- Hey, it's okay.
- Wait, wait a second.
481
00:27:26,311 --> 00:27:29,145
Wake up, little kitty.
It's okay, I'm right here.
482
00:27:29,231 --> 00:27:30,231
It's okay.
483
00:27:30,858 --> 00:27:31,939
Yeah, yeah.
484
00:27:39,658 --> 00:27:40,658
(SCREAMS)
485
00:27:49,668 --> 00:27:52,206
I'll need you to head up there,
pick up the body,
486
00:27:52,296 --> 00:27:53,787
and bring her back here.
487
00:27:54,214 --> 00:27:57,002
And pack her carefully.
It's a long drive.
488
00:27:57,801 --> 00:27:58,801
Sure.
489
00:28:01,013 --> 00:28:03,300
Listen, I'm very sorry.
490
00:28:03,891 --> 00:28:06,349
- I don't know what to say in these...
- It...
491
00:28:07,186 --> 00:28:08,267
It's fine, Andi.
492
00:28:09,229 --> 00:28:11,061
Call me when you're on the road.
493
00:28:13,984 --> 00:28:16,852
- KEVIN: I don't think it's a good idea.
- It's the right thing.
494
00:28:16,945 --> 00:28:19,403
Why not send her to Carlisle?
They'll do a great job there.
495
00:28:19,489 --> 00:28:22,823
- I think it's a bad idea, too.
- Honey, honey, let someone else do it.
496
00:28:22,910 --> 00:28:25,118
- You need to focus on you...
- She's my sister.
497
00:28:25,412 --> 00:28:27,950
I'm hosting her funeral. That's that.
498
00:28:28,373 --> 00:28:29,909
Is it going to give everyone time?
499
00:28:30,459 --> 00:28:31,459
What do you mean?
500
00:28:32,044 --> 00:28:34,001
I mean, Steven, Luke, Dad.
501
00:28:34,087 --> 00:28:36,295
Dad's the reason
Nell was so fucked up to begin with,
502
00:28:36,381 --> 00:28:38,418
and Luke's probably high as a kite.
503
00:28:38,508 --> 00:28:41,467
- I thought he was in rehab.
- He was, apparently, until this morning.
504
00:28:41,553 --> 00:28:44,136
They said he flew the coop.
No idea where he is.
505
00:28:44,223 --> 00:28:46,590
- Does he even know that she's dead?
- No idea.
506
00:28:46,683 --> 00:28:47,969
If he doesn't, that's on him.
507
00:28:48,060 --> 00:28:51,394
He deserves to be here.
You're not giving him time to get here.
508
00:28:51,480 --> 00:28:54,083
He missed her wedding. We're not gonna
let him miss her funeral, too.
509
00:28:54,107 --> 00:28:56,645
He has time, but I'm not
leaving her in a freezer
510
00:28:56,735 --> 00:28:58,772
until Luke gets his shit together.
511
00:28:59,404 --> 00:29:00,645
She'll be there forever.
512
00:29:00,906 --> 00:29:03,023
I'm... I gotta get to work.
513
00:29:03,533 --> 00:29:05,820
Shirl... Shirl.
514
00:29:05,911 --> 00:29:07,652
(ORGAN MUSIC PLAYING)
515
00:29:22,135 --> 00:29:24,297
(WHISPERING) Sweetie,
we've talked about this.
516
00:29:24,388 --> 00:29:26,345
(WHISPERING) Max, you can do it.
I know you can.
517
00:29:26,431 --> 00:29:27,431
You can.
518
00:29:28,183 --> 00:29:29,344
SHIRLEY: Good morning.
519
00:29:32,229 --> 00:29:33,765
It's the moment of truth, Max.
520
00:29:40,112 --> 00:29:41,148
It's okay.
521
00:29:41,738 --> 00:29:42,945
I don't want to.
522
00:29:44,241 --> 00:29:46,233
SHIRLEY: If you don't,
you'll be upset later.
523
00:29:47,327 --> 00:29:48,488
I promise,
524
00:29:48,996 --> 00:29:51,784
this is a good thing,
and you're a good boy.
525
00:29:54,710 --> 00:29:56,042
And you can do this.
526
00:30:01,508 --> 00:30:02,749
I'll go with you.
527
00:30:09,266 --> 00:30:10,302
HUGH: Shirley...
528
00:30:13,186 --> 00:30:15,143
(HUSHED) It's gonna be okay, Shirley.
529
00:30:15,230 --> 00:30:17,563
(CRYING) I don't want to see her.
530
00:30:21,445 --> 00:30:23,152
- (SOBS)
- It's important.
531
00:30:25,699 --> 00:30:27,361
Look, even Nellie's up there.
532
00:30:28,910 --> 00:30:31,368
- No. No, I don't want to go.
- Shirley...
533
00:30:31,455 --> 00:30:32,912
SHIRLEY: (SOBS) No.
534
00:30:33,915 --> 00:30:35,031
Is everything okay?
535
00:30:35,876 --> 00:30:38,664
- She's just a little scared, I think.
- MAN: Oh, that's okay.
536
00:30:39,629 --> 00:30:41,291
Here, come with me.
537
00:31:01,068 --> 00:31:02,604
SHIRLEY: Absolutely not.
538
00:31:02,694 --> 00:31:04,981
KEVIN: Shirl, she's fantastic.
ANDI: I promise you,
539
00:31:05,072 --> 00:31:07,050
- you have nothing to worry about.
- You don't know her.
540
00:31:07,074 --> 00:31:09,074
You don't have to know someone
to do the cosmetics.
541
00:31:09,117 --> 00:31:12,155
SHIRLEY: And restoration.
The coroner ruled it a suicide,
542
00:31:12,245 --> 00:31:14,032
and there's restorative work
I've gotta do.
543
00:31:14,122 --> 00:31:15,122
Shirl...
544
00:31:15,207 --> 00:31:16,726
SHIRLEY: She was in that house
for hours.
545
00:31:16,750 --> 00:31:19,618
She's... The blood pooled,
insects, her injuries...
546
00:31:20,379 --> 00:31:23,122
She was only refrigerated
for a couple of hours,
547
00:31:23,215 --> 00:31:25,252
and then in transport, the level of...
548
00:31:25,342 --> 00:31:28,130
In the time it will take me
to explain to you what to do with her,
549
00:31:28,220 --> 00:31:30,220
I could just do it myself,
so I'm doing her myself.
550
00:31:30,263 --> 00:31:31,845
This is insane.
551
00:31:32,766 --> 00:31:34,052
Excuse us, please.
552
00:31:36,353 --> 00:31:37,469
(SIGHS)
553
00:31:38,271 --> 00:31:39,637
I owe her this.
554
00:31:40,190 --> 00:31:41,897
This is too much for anyone.
555
00:31:42,067 --> 00:31:44,275
SHIRLEY: The hours, the bugs...
556
00:31:45,362 --> 00:31:47,103
I'm doing it, Kevin.
557
00:31:50,742 --> 00:31:51,903
I'll fix her.
558
00:31:52,786 --> 00:31:53,786
(DOOR SHUTS)
559
00:32:05,841 --> 00:32:06,841
(OBJECT SLIDES)
560
00:32:11,596 --> 00:32:12,632
I gotta go.
561
00:32:13,181 --> 00:32:14,422
I'm sorry, I
562
00:32:15,183 --> 00:32:16,344
just can't, Shirl.
563
00:32:35,162 --> 00:32:36,448
(ENGINE STARTS)
564
00:32:37,914 --> 00:32:39,246
Let's take her down.
565
00:33:24,753 --> 00:33:26,665
(UNZIPPING)
566
00:33:48,527 --> 00:33:51,065
YOUNG NELL: Can I feed the kittens?
YOUNG SHIRLEY: Sure thing.
567
00:33:51,154 --> 00:33:53,111
Just, remember how I showed you.
568
00:33:59,162 --> 00:34:00,824
Are they still sleeping?
569
00:34:15,220 --> 00:34:17,337
No... No...
570
00:34:17,597 --> 00:34:19,133
No, no, no, no, no, no, no.
571
00:34:19,224 --> 00:34:20,556
- No.
- (KITTEN MEWS WEAKLY)
572
00:34:21,268 --> 00:34:22,268
(SIGHS)
573
00:34:23,478 --> 00:34:24,639
Shirley?
574
00:34:27,232 --> 00:34:28,393
(MEWS)
575
00:34:30,735 --> 00:34:32,067
(MEWS)
576
00:34:32,487 --> 00:34:33,487
(SCREAMS)
577
00:34:33,572 --> 00:34:35,905
SHIRLEY: Well, that's
what's happening, Steve.
578
00:34:36,032 --> 00:34:38,194
I don't care how you get here,
579
00:34:38,285 --> 00:34:40,151
- just get here.
- You're taking on too much.
580
00:34:40,245 --> 00:34:42,885
- You've gotta just be able to grieve.
- Don't talk to me that way.
581
00:34:42,956 --> 00:34:45,164
I don't even know where Luke is.
We've been looking.
582
00:34:45,250 --> 00:34:46,991
- You and Dad?
- That's right.
583
00:34:47,085 --> 00:34:49,327
We've been looking,
but they don't know where he went.
584
00:34:49,421 --> 00:34:51,583
Apparently, he went out
of a goddamn window.
585
00:34:51,798 --> 00:34:54,006
Steve, do you know
what I'm doing right now?
586
00:34:54,092 --> 00:34:56,175
I'm elbow-deep
in our sister's chest cavity,
587
00:34:56,261 --> 00:34:58,218
pulling out a bag of
her internal organs.
588
00:34:58,597 --> 00:35:00,589
That's what happens
when a body's autopsied,
589
00:35:00,682 --> 00:35:02,264
and I have to take it out.
590
00:35:02,350 --> 00:35:05,343
You have to get two grown men
to a goddamn airport.
591
00:35:05,437 --> 00:35:06,437
Get it done.
592
00:35:07,772 --> 00:35:08,853
(LINE DISCONNECTS)
593
00:35:12,819 --> 00:35:14,060
She's doing it herself.
594
00:35:15,655 --> 00:35:17,191
- (EXHALES)
- She isn't.
595
00:35:17,282 --> 00:35:18,739
She's doing it herself.
596
00:35:20,785 --> 00:35:22,777
MOTHER: This kind of thing happens.
597
00:35:23,580 --> 00:35:26,163
Kittens aren't supposed to be
without their mommies.
598
00:35:26,791 --> 00:35:30,580
And no matter how much you love them,
you're not their mommy.
599
00:35:31,504 --> 00:35:32,504
And they're...
600
00:35:33,423 --> 00:35:34,504
They're better now.
601
00:35:35,425 --> 00:35:37,291
They're where they're supposed to be.
602
00:35:38,720 --> 00:35:40,177
What about the little one?
603
00:35:41,348 --> 00:35:43,055
You know? The one with the eyes.
604
00:35:45,393 --> 00:35:46,929
We found it a new home.
605
00:35:48,730 --> 00:35:51,768
But why didn't you
let me take care of it?
606
00:35:51,858 --> 00:35:54,817
- Or at least say goodbye?
- Shirl, we have no idea
607
00:35:54,903 --> 00:35:56,360
what was wrong with those kittens.
608
00:35:56,446 --> 00:35:57,732
They were very sick.
609
00:35:58,073 --> 00:36:01,066
We couldn't let you try to
take care of a pet who was so sick.
610
00:36:01,159 --> 00:36:03,742
But you gave it to someone else?
611
00:36:04,621 --> 00:36:06,863
- We...
- I don't believe you.
612
00:36:08,500 --> 00:36:09,500
Shirl...
613
00:36:10,001 --> 00:36:11,537
- Um...
- Just tell me.
614
00:36:11,628 --> 00:36:12,914
Just... Just... (STAMMERS)
615
00:36:13,004 --> 00:36:16,588
(SHOUTING) Why would you give away
the last one, the only one left?
616
00:36:16,675 --> 00:36:18,837
- Just quiet...
- It's not fair!
617
00:36:18,927 --> 00:36:20,887
- (SHOUTS) Just stop it! Stop it!
- It's not fair!
618
00:36:20,970 --> 00:36:23,303
(YELPING, GASPS)
619
00:36:25,266 --> 00:36:26,266
(GASPS)
620
00:36:28,228 --> 00:36:29,228
(INHALES SHARPLY)
621
00:36:29,312 --> 00:36:32,305
It's been a minute
since you had one of your color storms.
622
00:36:35,151 --> 00:36:36,151
That's the thing.
623
00:36:36,695 --> 00:36:38,357
There was no color at all.
624
00:36:38,822 --> 00:36:40,734
It was pitch black.
625
00:36:43,076 --> 00:36:44,076
Like...
626
00:36:44,661 --> 00:36:45,661
Like
627
00:36:46,371 --> 00:36:47,657
fireworks, but
628
00:36:49,040 --> 00:36:50,040
black.
629
00:36:51,501 --> 00:36:53,037
And it hit me like a...
630
00:36:53,878 --> 00:36:56,370
- It's never come that fast before.
- Mmm.
631
00:36:56,798 --> 00:36:59,131
First migraine in, what, a year?
632
00:36:59,217 --> 00:37:02,085
And it happens
at the worst possible moment.
633
00:37:03,513 --> 00:37:05,470
- And you're better?
- Mmm.
634
00:37:06,099 --> 00:37:07,886
Codeine's finally kicking in.
635
00:37:09,185 --> 00:37:10,392
(HUGH CHUCKLES SOFTLY)
636
00:37:12,731 --> 00:37:13,731
(SIGHS)
637
00:37:16,401 --> 00:37:19,109
I wish I had been part
of that conversation.
638
00:37:23,241 --> 00:37:24,903
Would you have said different?
639
00:37:26,327 --> 00:37:27,327
Probably not.
640
00:37:36,588 --> 00:37:37,588
I got it.
641
00:37:45,221 --> 00:37:47,759
Would you have said
you had to go to the woods
642
00:37:47,849 --> 00:37:50,557
and put this sick little kitten
out of its misery?
643
00:37:52,187 --> 00:37:56,477
No, of course not, but it's a tough
thing for a kid, and we should...
644
00:37:56,566 --> 00:37:58,933
Look, she's gonna have
a pretty messed-up view of death
645
00:37:59,027 --> 00:38:00,734
coming out of this, no matter what,
646
00:38:00,820 --> 00:38:02,903
which wouldn't have happened
if you hadn't have...
647
00:38:04,949 --> 00:38:05,949
Go ahead.
648
00:38:06,201 --> 00:38:07,783
No, it was unfair.
649
00:38:08,620 --> 00:38:09,620
Go ahead anyway.
650
00:38:09,704 --> 00:38:11,946
Why the hell did you let her
keep those kittens?
651
00:38:12,040 --> 00:38:14,407
Well, I didn't know
that they were all gonna die.
652
00:38:14,501 --> 00:38:18,711
You let her keep a box
of diseased kittens in her bedroom.
653
00:38:18,922 --> 00:38:21,585
(STAMMERS) And now
she's traumatized.
654
00:38:21,674 --> 00:38:25,133
Her first real brush with death,
and now she's... (BREATHES SHAKILY)
655
00:38:25,220 --> 00:38:27,758
And then, I have one chance
to pull it back,
656
00:38:27,847 --> 00:38:31,636
and I lie to her face
and lock up with a migraine.
657
00:38:32,936 --> 00:38:36,225
This was not
our finest hour, no doubt.
658
00:39:22,735 --> 00:39:23,735
Shit.
659
00:39:30,493 --> 00:39:31,493
Sorry.
660
00:39:31,578 --> 00:39:33,570
You're not allowed down here.
You know that.
661
00:39:33,663 --> 00:39:35,655
- I know, we were just...
- SHIRLEY: It's okay.
662
00:39:36,249 --> 00:39:38,286
ALLIE: It's just Auntie Nell.
663
00:39:39,168 --> 00:39:40,168
I know.
664
00:39:41,296 --> 00:39:42,503
I know you're curious.
665
00:39:43,423 --> 00:39:44,539
And sad.
666
00:39:46,217 --> 00:39:47,378
I'm sad, too.
667
00:39:48,303 --> 00:39:50,090
So sad I can't even tell you.
668
00:39:51,931 --> 00:39:53,217
What do you want to know?
669
00:39:57,270 --> 00:39:58,602
I won't lie to you.
670
00:39:58,688 --> 00:40:01,772
Any questions you have
are completely normal, okay?
671
00:40:02,609 --> 00:40:04,225
What are you doing to her?
672
00:40:05,528 --> 00:40:08,896
I just finished embalming her,
and it helps her look
673
00:40:08,990 --> 00:40:10,231
how we remember her.
674
00:40:10,491 --> 00:40:11,777
Why did she die?
675
00:40:14,162 --> 00:40:15,278
I don't know.
676
00:40:16,289 --> 00:40:17,905
Just so sad that she did.
677
00:40:17,999 --> 00:40:19,831
She loved you both so much.
678
00:40:20,293 --> 00:40:23,036
- Where is she now?
- SHIRLEY: I don't know, Allie.
679
00:40:23,713 --> 00:40:24,954
Nobody knows.
680
00:40:25,924 --> 00:40:29,042
I can tell you what I think,
maybe, sometime tomorrow.
681
00:40:30,762 --> 00:40:32,845
But mostly, I'm just sad.
682
00:40:34,390 --> 00:40:38,430
I know you're curious about her,
but this part isn't for people to see.
683
00:40:39,562 --> 00:40:43,897
I can tell you everything I'm doing,
but some other time.
684
00:40:44,317 --> 00:40:45,728
(SNIFFLES) Right now...
685
00:40:51,240 --> 00:40:55,530
Why don't you two go pick
your favorite picture of Auntie Nell
686
00:40:55,620 --> 00:40:57,111
from one of the albums...
687
00:40:57,914 --> 00:41:00,702
And I... I can hang it at the funeral?
688
00:41:02,210 --> 00:41:03,210
Okay?
689
00:41:04,796 --> 00:41:05,796
Okay.
690
00:41:14,347 --> 00:41:16,009
(BREATHING SHAKILY)
691
00:41:34,367 --> 00:41:35,983
(INHALES DEEPLY, EXHALES)
692
00:42:00,309 --> 00:42:01,641
NELL: I'm so excited.
693
00:42:01,894 --> 00:42:03,430
You're gonna look amazing.
694
00:42:03,521 --> 00:42:05,854
- (EXHALES)
- You already look amazing.
695
00:42:06,983 --> 00:42:08,565
You know what I mean.
(CHUCKLES)
696
00:42:09,861 --> 00:42:12,478
- (GIGGLING)
- (LAUGHS) Gorgeous. Oh!
697
00:42:12,739 --> 00:42:15,823
- Come on, we still got a ways to go.
- SHIRLEY: I know, but you do.
698
00:42:16,409 --> 00:42:18,150
I'm so happy for you, Nellie.
699
00:42:19,162 --> 00:42:20,824
- (KNOCKING ON DOOR)
- Come in.
700
00:42:22,582 --> 00:42:23,582
STEVE: Hey.
701
00:42:23,791 --> 00:42:24,791
NELL: Hey.
702
00:42:26,961 --> 00:42:28,998
Wow. You look amazing.
703
00:42:29,380 --> 00:42:30,380
Thanks.
704
00:42:30,923 --> 00:42:32,414
- How's Arthur?
- STEVE: Oh, him?
705
00:42:32,508 --> 00:42:34,670
He's great. I handcuffed him
to a radiator downstairs.
706
00:42:34,761 --> 00:42:36,252
- He's not going anywhere.
- Steve.
707
00:42:36,512 --> 00:42:38,674
He's as happy
as I've ever seen a guy.
708
00:42:39,223 --> 00:42:40,634
- (SIGHS)
- STEVE: And he should be.
709
00:42:45,188 --> 00:42:47,555
Well, anyway, I just wanted
to say break a leg.
710
00:42:47,982 --> 00:42:49,960
- And if you make a run for it...
- (NELL CHUCKLES)
711
00:42:49,984 --> 00:42:51,896
- ...I'll keep the car running, okay?
- Okay.
712
00:42:55,364 --> 00:42:57,230
- (DOOR SHUTS)
- (SIGHS)
713
00:42:58,284 --> 00:43:01,743
How lucky for us,
a famous author at your wedding.
714
00:43:02,205 --> 00:43:03,446
- You promised.
- (SNICKERS)
715
00:43:04,624 --> 00:43:07,913
I know. Not another word, I promise.
716
00:43:17,929 --> 00:43:18,929
What is it?
717
00:43:19,889 --> 00:43:22,347
Nothing. I should be right back.
We'll finish up.
718
00:43:22,433 --> 00:43:25,221
(DOOR OPENS AND SHUTS)
719
00:43:28,773 --> 00:43:29,773
Hey.
720
00:43:30,066 --> 00:43:32,228
Hey, I didn't know if this was...
721
00:43:32,318 --> 00:43:33,354
- The hell, Luke?
- What?
722
00:43:33,444 --> 00:43:36,152
- Hold on!
- What? Hey, I'm fine.
723
00:43:36,364 --> 00:43:37,445
I'm fine.
724
00:43:38,658 --> 00:43:39,819
(STAMMERS) I just...
725
00:43:39,909 --> 00:43:42,617
I just wanted to make sure
I got to tell her that I was happy...
726
00:43:42,703 --> 00:43:43,819
Look at me.
727
00:43:43,913 --> 00:43:45,620
- LUKE: (SIGHS) What?
- Look at me.
728
00:43:49,460 --> 00:43:50,460
You're high.
729
00:43:52,088 --> 00:43:54,580
(LAUGHS) No. No, I'm not.
730
00:43:54,674 --> 00:43:56,631
- So you got the day pass?
- LUKE: Yeah, yeah.
731
00:43:56,717 --> 00:43:59,801
- They're very supportive.
- SHIRLEY: Luke, I paid for rehab.
732
00:43:59,887 --> 00:44:01,924
Guess who they called
when you ran away last week?
733
00:44:03,474 --> 00:44:04,590
Last week.
734
00:44:04,684 --> 00:44:06,926
Shirl, um, she's expecting me
to be here.
735
00:44:07,019 --> 00:44:08,080
SHIRLEY: Oh, no, she's not.
736
00:44:08,104 --> 00:44:09,265
Nobody is.
737
00:44:10,398 --> 00:44:11,855
Today's about Nell.
738
00:44:12,108 --> 00:44:13,599
- Yeah.
- Do... Do you get that?
739
00:44:13,693 --> 00:44:14,809
This is her day.
740
00:44:14,902 --> 00:44:17,394
You're not smearing your shit
all over her day, Luke.
741
00:44:17,488 --> 00:44:18,854
- LUKE: Shirl...
- You're not.
742
00:44:18,948 --> 00:44:23,488
I'm level, I just...
I just really want to be here for her.
743
00:44:23,578 --> 00:44:26,218
Should've thought about that
before you put the needle in your arm.
744
00:44:26,873 --> 00:44:29,206
What's the cab? Twenty? Thirty?
745
00:44:31,127 --> 00:44:32,243
Here's a hundred.
746
00:44:32,336 --> 00:44:33,998
You can shoot up the rest,
I don't care.
747
00:44:34,922 --> 00:44:37,005
This is the last I ever give you.
748
00:44:38,092 --> 00:44:41,756
No more loans, no more
treatment centers, nothing.
749
00:44:42,930 --> 00:44:45,217
The store's closed. I'm done.
750
00:44:49,395 --> 00:44:50,395
I...
751
00:44:52,815 --> 00:44:54,022
Um...
752
00:44:56,736 --> 00:44:58,944
SHIRLEY: (SIGHS) Sorry.
Bridesmaid stuff.
753
00:44:59,030 --> 00:45:01,738
- Is everything okay?
- Everything's perfect.
754
00:45:01,824 --> 00:45:03,624
You're gonna have
the perfect wedding, Nellie.
755
00:45:04,785 --> 00:45:06,026
Almost perfect.
756
00:45:09,123 --> 00:45:10,159
(CHUCKLES)
757
00:45:11,500 --> 00:45:12,957
(SHIRLEY CRYING SOFTLY)
758
00:45:20,301 --> 00:45:21,508
I'm sorry.
759
00:45:24,096 --> 00:45:25,303
(SOFT RUSTLING)
760
00:45:36,234 --> 00:45:37,234
(GASPS)
761
00:46:01,634 --> 00:46:02,715
(WHIMPERS)
762
00:46:05,388 --> 00:46:06,469
(SNIFFLES)
763
00:46:13,396 --> 00:46:14,432
(SOBBING)
764
00:46:19,694 --> 00:46:21,811
- (BREATHES SHAKILY)
- (ORGAN MUSIC PLAYING)
765
00:46:25,574 --> 00:46:26,860
(CRYING)
766
00:46:41,215 --> 00:46:42,215
You...
767
00:46:43,092 --> 00:46:44,424
You fixed her.
768
00:46:47,221 --> 00:46:48,587
Well, that's what I do.
769
00:46:53,394 --> 00:46:54,635
You fixed her.
770
00:46:57,481 --> 00:46:58,972
YOUNG SHIRLEY: You fixed her.
771
00:47:15,833 --> 00:47:16,833
(SWITCH CLICKS)
772
00:47:37,980 --> 00:47:38,980
(EXHALES)
773
00:47:46,405 --> 00:47:47,405
(EXHALES)
774
00:47:57,124 --> 00:47:59,116
- (KITTEN YOWLS)
- (SWITCH CLICKS)
775
00:48:26,028 --> 00:48:27,360
(SIGHS SOFTLY)