1 00:00:08,509 --> 00:00:10,341 (GASPS, PANTS) 2 00:00:10,802 --> 00:00:12,213 Nellie's in the Red Room. 3 00:00:13,805 --> 00:00:14,805 Shirl. 4 00:00:17,267 --> 00:00:18,303 (MAN GRUNTS) 5 00:00:19,186 --> 00:00:20,267 What did you say? 6 00:00:25,609 --> 00:00:26,816 (SIGHS) 7 00:00:38,956 --> 00:00:40,948 (THEME MUSIC PLAYING) 8 00:01:44,187 --> 00:01:45,473 MAX: Grandma's dead. 9 00:01:46,023 --> 00:01:47,389 I know Grandma's dead. 10 00:01:48,108 --> 00:01:51,818 But she still comes to my room at night, and she still sits on my bed, 11 00:01:51,903 --> 00:01:54,190 even though Mommy and Daddy said she wouldn't. 12 00:01:55,407 --> 00:01:58,741 And I told her not to, but she was there again last night. 13 00:01:58,827 --> 00:02:00,193 And last night was bad. 14 00:02:00,621 --> 00:02:01,702 She looked different. 15 00:02:02,039 --> 00:02:03,325 Her fingers were purple, 16 00:02:03,624 --> 00:02:06,662 she didn't have teeth, and she did not have hair. 17 00:02:07,210 --> 00:02:10,374 I don't want to see her again, especially like that. 18 00:02:11,173 --> 00:02:13,381 So, I'm not gonna look at her tomorrow, 19 00:02:13,467 --> 00:02:16,301 and I don't want to see her in the open castle. 20 00:02:17,220 --> 00:02:18,711 The open casket. 21 00:02:19,890 --> 00:02:21,131 I understand, Max. 22 00:02:23,977 --> 00:02:26,344 I'm guessing your parents have talked to you 23 00:02:26,438 --> 00:02:28,225 about why you might be having these dreams. 24 00:02:28,315 --> 00:02:31,103 - They're not dreams. - And I'm guessing you're a smart boy. 25 00:02:31,401 --> 00:02:33,233 You're so smart, you probably know 26 00:02:33,320 --> 00:02:35,687 that your grandmother wore a wig, is that right? 27 00:02:36,281 --> 00:02:40,821 You probably saw her in the hospital a few times when she wasn't wearing it. 28 00:02:40,911 --> 00:02:42,652 - Yeah. - And you probably also know 29 00:02:42,746 --> 00:02:43,953 that she had fake teeth. 30 00:02:44,039 --> 00:02:47,373 Maybe she took 'em out once to show you. Made you laugh. 31 00:02:48,418 --> 00:02:52,412 The thing about an open casket, and I know it sounds scary, 32 00:02:52,506 --> 00:02:58,173 is that it's a great chance to take all of those pictures in your head 33 00:02:58,261 --> 00:03:02,005 of Grandma in the hospital, or Grandma without her hair or teeth, 34 00:03:02,099 --> 00:03:04,682 or anything else in your imagination 35 00:03:05,102 --> 00:03:10,314 and cover it all up with a better picture. 36 00:03:10,524 --> 00:03:12,265 - Better picture? - That's right. 37 00:03:12,359 --> 00:03:17,104 Before she's ever even in the casket, I'm gonna fix her. 38 00:03:17,364 --> 00:03:18,525 That's what I do. 39 00:03:20,200 --> 00:03:21,200 How? 40 00:03:23,829 --> 00:03:27,243 First, we give her a bath, 41 00:03:27,332 --> 00:03:29,699 make sure she's clean and soft. 42 00:03:31,503 --> 00:03:34,667 Then we put special chemicals in so she stays fixed forever. 43 00:03:35,257 --> 00:03:39,001 Then, we put her in her favorite clothes. 44 00:03:39,594 --> 00:03:43,838 And finally, I take extra special care 45 00:03:43,932 --> 00:03:46,766 to make sure she looks just like she's supposed to. 46 00:03:47,269 --> 00:03:51,639 So, when I'm done, she will look just like she always did, 47 00:03:51,732 --> 00:03:53,143 just like you remember her. 48 00:03:54,109 --> 00:03:55,975 Just like she is supposed to. 49 00:04:07,873 --> 00:04:09,705 - Is that Hill House? - MOTHER: No. 50 00:04:10,333 --> 00:04:11,369 Come here, take a look. 51 00:04:15,130 --> 00:04:18,168 This is our forever house. 52 00:04:19,009 --> 00:04:20,216 You made this? 53 00:04:20,552 --> 00:04:21,793 I designed it, yeah. 54 00:04:21,887 --> 00:04:23,970 - I design them and... - Daddy builds them. 55 00:04:24,347 --> 00:04:26,964 It just looks like a lot of lines. 56 00:04:27,476 --> 00:04:29,217 Hmm. That's true. 57 00:04:30,061 --> 00:04:31,768 But when I look at it, 58 00:04:31,855 --> 00:04:35,223 I see a family running to a dinner table, 59 00:04:35,317 --> 00:04:36,933 from all three directions. 60 00:04:37,986 --> 00:04:40,694 This dining room is the heart of the house. 61 00:04:41,072 --> 00:04:43,064 Everything flows in and out, see? 62 00:04:43,158 --> 00:04:45,741 Every house needs a heart, and this is ours, 63 00:04:45,827 --> 00:04:48,114 because that's where we spend the most time together. 64 00:04:48,580 --> 00:04:50,867 You know, a house is like a person's body. 65 00:04:51,249 --> 00:04:53,206 The walls are like bones, 66 00:04:53,752 --> 00:04:56,665 the pipes are veins. It needs to breathe. 67 00:04:56,755 --> 00:04:58,838 It needs light and flow, 68 00:04:58,924 --> 00:05:02,713 and it all works together to keep us safe and healthy inside. 69 00:05:03,845 --> 00:05:07,054 - I don't see any of that. - (CHUCKLES) It's okay. 70 00:05:07,140 --> 00:05:10,804 When you're little, you learn how to see things that aren't there. 71 00:05:10,894 --> 00:05:13,557 And when you grow up, you learn how to make them real. 72 00:05:13,897 --> 00:05:14,978 Which is my room? 73 00:05:15,565 --> 00:05:17,978 Mmm. That's where you'll be. 74 00:05:18,610 --> 00:05:21,148 But on the second floor. This is the ground floor. 75 00:05:21,238 --> 00:05:23,070 When we finish fixing up this house... 76 00:05:23,156 --> 00:05:24,943 And sell it for a lot of money. 77 00:05:26,117 --> 00:05:28,074 You don't miss a thing. Yes. 78 00:05:28,245 --> 00:05:31,909 Then we're gonna build the forever house, and we won't have to move, 79 00:05:31,998 --> 00:05:33,079 ever again. 80 00:05:35,293 --> 00:05:38,331 NELL: Shirley? Shirley? 81 00:05:39,005 --> 00:05:40,005 Where'd you go? 82 00:05:40,090 --> 00:05:42,252 Nellie, I told you, I'm too old for tea parties. 83 00:05:42,342 --> 00:05:45,255 Mommy, will you please have a tea party with me? 84 00:05:45,512 --> 00:05:47,344 Everyone keeps saying no. 85 00:05:47,430 --> 00:05:49,922 Sweetheart, I'd love to have a tea party with you, 86 00:05:50,016 --> 00:05:52,178 but I have to finish working, I'm afraid. 87 00:05:55,105 --> 00:05:58,223 - How about we play outside instead? - NELL: I guess. 88 00:05:58,608 --> 00:06:00,349 How about a tea party outside? 89 00:06:00,443 --> 00:06:01,803 You can play outside until dinner, 90 00:06:01,862 --> 00:06:03,462 but when I flash the porch light twice... 91 00:06:03,738 --> 00:06:04,854 Time to come home. 92 00:06:05,365 --> 00:06:07,903 That's the rule. Nellie, let me hear you say it. 93 00:06:08,243 --> 00:06:10,360 Porch light means it's time to come home. 94 00:06:10,704 --> 00:06:12,036 'Kay. Go have fun. 95 00:06:13,999 --> 00:06:14,999 (SHUTTER CLICKS) 96 00:06:18,670 --> 00:06:22,789 Did you know that princesses and queens and kings had tea parties? 97 00:06:23,091 --> 00:06:26,050 It sounds like a kid thing, but it isn't. 98 00:06:26,136 --> 00:06:29,425 It's very grown-up and uh-fisticated. 99 00:06:29,514 --> 00:06:30,925 "Sophisticated." 100 00:06:31,308 --> 00:06:32,344 Ask Theo. 101 00:06:32,684 --> 00:06:34,300 Maybe she'll have one with you. 102 00:06:34,394 --> 00:06:37,228 NELL: Theo! Theo! 103 00:06:38,732 --> 00:06:40,974 Will you have a tea party with me? Please? 104 00:06:41,067 --> 00:06:42,683 - No. - NELL: Why? 105 00:06:49,117 --> 00:06:50,233 (SHUTTER CLICKS) 106 00:06:55,498 --> 00:06:57,490 - You good, Luke? - Uh-huh. 107 00:06:57,584 --> 00:06:59,917 Don't forget the rule. Lights flash... 108 00:07:00,170 --> 00:07:01,411 Time to come home. 109 00:07:06,301 --> 00:07:08,008 (GROWLS, MIMICS EXPLOSION) 110 00:07:16,144 --> 00:07:18,352 HUGH: I appreciate your advice. I mean, I... 111 00:07:18,438 --> 00:07:20,805 I know you've worked this house for so long. 112 00:07:21,524 --> 00:07:22,605 (CHUCKLES) 113 00:07:25,820 --> 00:07:27,812 - You stay close, now. - SHIRLEY: Okay. 114 00:07:29,199 --> 00:07:32,067 Oh. Uh, another question. 115 00:07:32,577 --> 00:07:34,660 That master key you had didn't work. 116 00:07:34,996 --> 00:07:38,205 You have any other ideas about that... That red door upstairs? 117 00:07:38,625 --> 00:07:41,914 Um, afraid not. (STAMMERS) Not for that one. 118 00:08:15,203 --> 00:08:16,489 (SHUTTER CLICKS) 119 00:08:22,002 --> 00:08:23,994 (SOFT WHINING) 120 00:08:40,020 --> 00:08:42,012 (DOOR CREAKING) 121 00:08:47,610 --> 00:08:48,896 (MEWING) 122 00:08:52,824 --> 00:08:53,860 SHIRLEY: Oh. 123 00:08:54,534 --> 00:08:55,534 Hi. 124 00:08:57,120 --> 00:08:58,361 Where's your mommy? 125 00:08:59,664 --> 00:09:00,664 Hey. 126 00:09:01,624 --> 00:09:03,331 Hey, how'd you get in here, huh? 127 00:09:04,127 --> 00:09:05,288 Where's your mommy cat? 128 00:09:06,087 --> 00:09:09,000 She couldn't be far. She needs to feed you. 129 00:09:10,592 --> 00:09:12,629 But you're just the cutest little things. 130 00:09:12,719 --> 00:09:14,176 - (SHUTTER CLICKS) - (SHIRLEY GASPS) 131 00:09:17,182 --> 00:09:19,174 (KITTENS CONTINUE MEWING) 132 00:09:34,616 --> 00:09:35,776 - (SHUTTER CLICKS) - (SCREAMS) 133 00:09:38,912 --> 00:09:40,494 (CHUCKLES SOFTLY) Well, look at that. 134 00:09:41,664 --> 00:09:42,664 You think it's empty? 135 00:09:43,249 --> 00:09:45,411 We'd have seen some. Probably dead. 136 00:09:45,502 --> 00:09:47,664 HUGH: Come here, Shirley, you gotta see this. 137 00:09:49,923 --> 00:09:51,789 It's okay. It's okay. 138 00:09:55,678 --> 00:09:56,839 It's a wasp nest. 139 00:09:58,223 --> 00:10:00,840 - Probably an old one. - Uh, very old. 140 00:10:01,267 --> 00:10:04,226 You see, sometimes they build their nest around things. 141 00:10:04,437 --> 00:10:06,554 I've seen a nest built around a wind chime. 142 00:10:06,648 --> 00:10:07,889 It looked so cool. 143 00:10:09,317 --> 00:10:10,649 MR. DUDLEY: Ah, there it is. 144 00:10:12,237 --> 00:10:13,837 HUGH: Haven't seen one like this, though. 145 00:10:15,657 --> 00:10:17,364 I don't blame you for screaming. 146 00:10:17,826 --> 00:10:20,534 There. Built it around this. 147 00:10:20,870 --> 00:10:21,870 You know what that is? 148 00:10:22,622 --> 00:10:24,113 - A mask? - MR. DUDLEY: Yup. 149 00:10:24,207 --> 00:10:25,243 A Halloween mask. 150 00:10:25,708 --> 00:10:28,872 - Old one. - You see? Nothing scary at all. 151 00:10:30,004 --> 00:10:31,666 You're lucky those wasps are long gone. 152 00:10:31,756 --> 00:10:33,918 You might have something to really scream about. 153 00:10:34,008 --> 00:10:35,089 (MR. DUDLEY CHUCKLES) 154 00:10:35,385 --> 00:10:36,592 (MEWING CONTINUES) 155 00:10:36,678 --> 00:10:38,544 These little kittens don't have a mommy. 156 00:10:39,389 --> 00:10:42,097 You don't know that. She could be out there somewhere. 157 00:10:42,517 --> 00:10:44,117 MR. DUDLEY: Odd, her leaving them alone. 158 00:10:44,644 --> 00:10:46,681 Especially close to dark like this. 159 00:10:46,771 --> 00:10:48,478 Well, we can't just leave them here. 160 00:10:48,940 --> 00:10:49,940 The dogs. 161 00:10:50,775 --> 00:10:52,607 - Dogs? - I don't know, Shirl. 162 00:10:52,694 --> 00:10:53,694 Please. 163 00:10:54,028 --> 00:10:56,236 Mr. Dudley, have you ever seen those dogs? 164 00:10:56,322 --> 00:10:58,029 Do you think they'd go after kittens? 165 00:10:58,533 --> 00:11:00,900 - No dogs on the property. - HUGH: Well, sure there are. 166 00:11:00,994 --> 00:11:02,554 The kids have been hearing 'em at night. 167 00:11:02,620 --> 00:11:04,515 They've heard them every night since we got here. 168 00:11:04,539 --> 00:11:05,619 MR. DUDLEY: I couldn't say. 169 00:11:05,915 --> 00:11:08,703 The missus and I, we don't stay on the property after dark. 170 00:11:09,169 --> 00:11:10,169 But... 171 00:11:11,129 --> 00:11:12,129 No. 172 00:11:12,463 --> 00:11:13,920 I've never seen dogs. 173 00:11:14,215 --> 00:11:15,376 SHIRLEY: Please, Daddy? 174 00:11:15,967 --> 00:11:16,967 Please? 175 00:11:20,847 --> 00:11:22,491 Come on, Mom. I told you I wanted to be Daredevil. 176 00:11:22,515 --> 00:11:25,303 That's why I got you that, so you can decorate it however you want. 177 00:11:25,393 --> 00:11:28,352 I don't want to decorate. I just want to be Daredevil. 178 00:11:28,438 --> 00:11:30,038 It's more fun when you get to be creative 179 00:11:30,106 --> 00:11:31,972 instead of buying what every other kid buys. 180 00:11:32,066 --> 00:11:34,399 Mom, you're killing me. 181 00:11:34,903 --> 00:11:35,903 Killing me, Mom. 182 00:11:35,987 --> 00:11:39,151 Can't you just decorate that to look like Devil Man? 183 00:11:39,240 --> 00:11:41,448 - (WHISPERING) Devil... Devil Man. - Or... Whoever? 184 00:11:41,618 --> 00:11:43,450 It means more when you make it yourself. 185 00:11:43,536 --> 00:11:44,536 Hey, guys. 186 00:11:44,621 --> 00:11:46,203 It's almost Halloween. 187 00:11:46,289 --> 00:11:48,246 I need a costume I can wear to Austin's party, 188 00:11:48,333 --> 00:11:49,949 not some craft project. 189 00:11:50,043 --> 00:11:51,043 Try it. 190 00:11:51,127 --> 00:11:53,335 But Austin said if our masks don't look good enough, 191 00:11:53,421 --> 00:11:54,628 the ghosts will know it's us, 192 00:11:54,714 --> 00:11:56,455 - and they'll come after me. - Jayden. 193 00:11:56,549 --> 00:11:58,549 There's no such thing as ghosts, and you know that. 194 00:11:58,635 --> 00:12:00,422 Go upstairs. We're working in here. 195 00:12:01,054 --> 00:12:03,091 - Watch out for the... - (BANGS) 196 00:12:04,265 --> 00:12:05,972 Forever House. 197 00:12:06,059 --> 00:12:07,059 That went well. 198 00:12:07,685 --> 00:12:08,721 Like a charm. 199 00:12:10,313 --> 00:12:12,805 - How's Tyson? - MAN: He's worried. 200 00:12:12,899 --> 00:12:14,936 We went over it all, and again... 201 00:12:15,026 --> 00:12:17,564 - We're in the black, though? - We are, but barely. 202 00:12:17,654 --> 00:12:20,488 And Tyson's saying it again, just like last quarter. 203 00:12:20,698 --> 00:12:23,691 - We're in the black. - We have to do better. 204 00:12:24,452 --> 00:12:25,863 Okay? Which means you can't 205 00:12:25,954 --> 00:12:27,431 just keep cutting prices whenever you feel like it. 206 00:12:27,455 --> 00:12:29,617 - Kevin. - I'm sorry, you handle the funerals, 207 00:12:29,707 --> 00:12:31,268 I handle the books. That was the deal, right? 208 00:12:31,292 --> 00:12:32,703 We're doing more than well enough 209 00:12:32,794 --> 00:12:35,161 to give a little relief to families who need it the most. 210 00:12:35,255 --> 00:12:37,167 It's not relief, Shirl, it's charity. 211 00:12:37,715 --> 00:12:41,550 I mean, you're giving stuff away at cost, below cost. 212 00:12:41,636 --> 00:12:43,628 - Only for special cases. - More than half. 213 00:12:43,721 --> 00:12:44,757 No way. 214 00:12:44,847 --> 00:12:48,056 More than half of our intakes last quarter were special cases. 215 00:12:48,142 --> 00:12:50,930 If it's more than half, it's not special, it's normal. 216 00:12:51,688 --> 00:12:53,520 I have the whole thing in here. I'll show you. 217 00:12:53,606 --> 00:12:56,599 - Bullshit, "more than half." - KEVIN: Here, I will show you. 218 00:12:57,568 --> 00:12:58,568 Hello. 219 00:12:59,153 --> 00:13:00,564 KEVIN: Uh, right back here. 220 00:13:00,655 --> 00:13:02,655 - Sorry, we didn't hear the door. - MAN: It's okay. 221 00:13:03,741 --> 00:13:06,279 I just wanted to drop these off, like we discussed. 222 00:13:06,369 --> 00:13:09,533 There's some jewelry in here, some pictures of Mom, like you asked. 223 00:13:09,998 --> 00:13:13,116 I couldn't decide, so I just put a bunch in. (CHUCKLES SOFTLY) 224 00:13:19,215 --> 00:13:20,831 Thank you for dropping these by. 225 00:13:20,925 --> 00:13:22,791 They'll be really helpful. 226 00:13:25,179 --> 00:13:26,966 Is Max feeling better about tomorrow? 227 00:13:27,390 --> 00:13:28,390 MAN: A little. 228 00:13:28,474 --> 00:13:31,558 Your wife definitely helped, but he's still nervous. 229 00:13:31,644 --> 00:13:32,680 I can tell. 230 00:13:53,082 --> 00:13:54,082 (SIGHS) 231 00:13:55,793 --> 00:13:57,375 Did you ever connect with Nell? 232 00:13:58,588 --> 00:14:02,832 No, but Steve checked in with Luke. He's fine in rehab. 233 00:14:02,925 --> 00:14:03,925 Ugh. 234 00:14:04,010 --> 00:14:06,753 - How many is this for him? - I don't know. I lost track. 235 00:14:07,930 --> 00:14:09,637 You want me to bring this downstairs? 236 00:14:10,224 --> 00:14:11,431 Yes, please. 237 00:14:11,684 --> 00:14:13,971 (SIGHS) I hate going downstairs. 238 00:14:14,062 --> 00:14:15,062 (CHUCKLES SOFTLY) 239 00:14:20,485 --> 00:14:22,045 On the phone, you said he had insurance. 240 00:14:22,111 --> 00:14:23,111 SHIRLEY: Right. 241 00:14:23,196 --> 00:14:25,734 - (STEVE CHUCKLES) - We thought so. He told us so. 242 00:14:25,823 --> 00:14:27,906 And, this morning, we tried to get the info... 243 00:14:27,992 --> 00:14:30,075 It had lapsed a few months back. 244 00:14:30,161 --> 00:14:31,638 - He didn't... - He just didn't tell us. 245 00:14:31,662 --> 00:14:34,279 It happens all the time, I'm afraid, especially with first-timers. 246 00:14:34,582 --> 00:14:37,450 We can still do this. We're gonna split the cost. 247 00:14:37,543 --> 00:14:38,750 He needs to be here. 248 00:14:39,295 --> 00:14:40,295 WOMAN: It's fine. 249 00:14:40,380 --> 00:14:43,123 Without an insurance policy, it's $6,000 a month, 250 00:14:43,216 --> 00:14:45,833 and we do recommend a four-to-six month commitment. 251 00:14:47,095 --> 00:14:50,384 - I'm sorry, did you say $6,000? - WOMAN: A month. 252 00:14:50,973 --> 00:14:51,973 That's right. 253 00:14:55,686 --> 00:14:58,349 - And obviously, if he had insurance... - (STEVE SIGHS) 254 00:14:58,439 --> 00:15:02,149 it would be in the ballpark of what we discussed on the phone. 255 00:15:02,235 --> 00:15:05,979 Yes, but if his policy is lapsed... 256 00:15:07,365 --> 00:15:09,482 - (STEVE SIGHS) - I know. 257 00:15:11,536 --> 00:15:16,247 The first month for sure, and I can come back in two weeks 258 00:15:16,624 --> 00:15:19,287 with some more, if I move some things around. 259 00:15:19,585 --> 00:15:22,043 That's fine. We can see how the first month goes. 260 00:15:24,549 --> 00:15:25,549 (SHIRLEY SIGHS) 261 00:15:26,509 --> 00:15:27,875 STEVE: I'm sorry, Shirl. I... 262 00:15:27,969 --> 00:15:29,380 - It's fine. - I can still do... 263 00:15:29,470 --> 00:15:31,712 You can pay me back when you're a famous writer. 264 00:15:31,848 --> 00:15:34,465 (CHUCKLES) You might not wanna hold your breath. 265 00:15:34,767 --> 00:15:37,350 Apparently, historical fiction is out of vogue. 266 00:15:41,023 --> 00:15:43,731 - SHIRLEY: You're all set. - Yeah. 267 00:15:44,986 --> 00:15:47,023 - What do I, uh... - WOMAN: We're all set. 268 00:15:47,113 --> 00:15:48,524 I'm gonna need a UA. 269 00:15:49,699 --> 00:15:50,699 What? 270 00:15:51,033 --> 00:15:52,149 Urine analysis. 271 00:15:52,493 --> 00:15:53,654 First time, huh? 272 00:15:53,744 --> 00:15:56,532 Did you know they have horseback riding? They have horseback riding. 273 00:15:57,498 --> 00:15:59,114 Uh, UA, right. Um... 274 00:15:59,208 --> 00:16:00,665 What... What if there's still... 275 00:16:00,751 --> 00:16:02,242 It's okay if you're not clean. 276 00:16:02,587 --> 00:16:04,294 We just need to know how dirty. 277 00:16:05,923 --> 00:16:06,923 All right. 278 00:16:10,553 --> 00:16:12,510 Aw, shit. Wish me luck. 279 00:16:21,230 --> 00:16:23,392 We love you so much. 280 00:16:25,109 --> 00:16:26,771 (SIGHS) 281 00:16:27,820 --> 00:16:28,936 You can do this. 282 00:16:29,906 --> 00:16:30,906 LUKE: Thanks. 283 00:16:34,994 --> 00:16:36,235 Anything you need. 284 00:16:41,709 --> 00:16:42,709 You got this. 285 00:16:43,503 --> 00:16:44,503 LUKE: Yeah. 286 00:16:48,508 --> 00:16:49,589 They have horses. 287 00:16:56,098 --> 00:16:57,098 He can do it. 288 00:16:57,850 --> 00:16:59,136 SHIRLEY: He's gonna do it. 289 00:17:04,774 --> 00:17:05,810 (SIGHS) 290 00:17:21,040 --> 00:17:23,040 I don't know, I kind of like the Captain Lame mask. 291 00:17:23,292 --> 00:17:24,373 It's all yours. 292 00:17:25,795 --> 00:17:28,037 - Where'd you get those, Allie? - At the mall. 293 00:17:28,589 --> 00:17:30,150 - (CLEARS THROAT) - SHIRLEY: Practically begged me. 294 00:17:30,174 --> 00:17:31,961 She has to be like her cool Aunt Theo. 295 00:17:32,051 --> 00:17:33,292 I did not! 296 00:17:34,178 --> 00:17:36,170 Nope, you're finishing the Brussels sprouts. 297 00:17:36,264 --> 00:17:37,880 You're on fire today, Mom. 298 00:17:37,974 --> 00:17:39,385 Watch it, Captain Lame. 299 00:17:39,475 --> 00:17:41,035 SHIRLEY: Both of you. They're delicious. 300 00:17:41,060 --> 00:17:42,926 They smell like cat piss. 301 00:17:43,145 --> 00:17:44,985 SHIRLEY: Jayden. KEVIN: I said watch your tone. 302 00:17:45,398 --> 00:17:47,685 Unless you want to spend Halloween as Captain Grounded. 303 00:17:47,775 --> 00:17:48,775 (WHISPERS) Great. 304 00:17:49,819 --> 00:17:50,980 (BRUSSEL SPROUTS THUD) 305 00:17:51,696 --> 00:17:53,608 SHIRLEY: I don't know, it was weird. 306 00:17:53,698 --> 00:17:56,190 Solo account. His name's on the checkbook. 307 00:17:56,284 --> 00:17:57,284 So? 308 00:17:57,368 --> 00:17:58,428 SHIRLEY: So, we only have joint accounts. 309 00:17:58,452 --> 00:17:59,784 I don't know that account. 310 00:17:59,870 --> 00:18:02,474 - It was just in his briefcase. - You're going through his briefcase? 311 00:18:02,498 --> 00:18:04,490 Looking at quarterlies, not like... 312 00:18:04,709 --> 00:18:06,541 (INHALES DEEPLY) It was just there. 313 00:18:07,003 --> 00:18:08,119 It surprised me. 314 00:18:08,963 --> 00:18:09,963 Ask him. 315 00:18:10,423 --> 00:18:12,710 - I'm sure it's nothing. - I don't want to seem like... 316 00:18:12,800 --> 00:18:15,292 I don't know. It's probably nothing. It's just... 317 00:18:15,386 --> 00:18:16,843 (STAMMERS)...weird. 318 00:18:17,096 --> 00:18:20,260 Well, be sure to let your imagination get the best of you. 319 00:18:20,349 --> 00:18:21,465 That's the first step. 320 00:18:21,559 --> 00:18:24,472 Imagine the worst thing possible, assume it's true, and go from there. 321 00:18:24,562 --> 00:18:26,519 Can I have cookies and milk for dessert? 322 00:18:27,607 --> 00:18:29,143 Did you eat all of your food? 323 00:18:29,483 --> 00:18:30,483 Yes. 324 00:18:31,068 --> 00:18:32,275 (THEO CHUCKLES SOFTLY) 325 00:18:41,621 --> 00:18:42,953 (KITTENS MEWING) 326 00:18:44,165 --> 00:18:46,578 There's five of them like there's five of us. 327 00:18:46,917 --> 00:18:48,249 That one's me. 328 00:18:49,211 --> 00:18:50,211 Like this. 329 00:18:50,921 --> 00:18:54,665 You get just enough, and you drop a little on their nose, 330 00:18:54,800 --> 00:18:58,134 because their eyes aren't open yet, and they need to know it. 331 00:18:59,722 --> 00:19:00,722 See? 332 00:19:01,932 --> 00:19:03,719 And then, when they open... 333 00:19:05,102 --> 00:19:06,309 Wow. 334 00:19:07,647 --> 00:19:08,854 Do you want to try it? 335 00:19:10,107 --> 00:19:12,099 (DOGS BARKING) 336 00:19:16,447 --> 00:19:19,030 - (DOOR CREAKS) - What? 337 00:19:23,162 --> 00:19:24,903 - SHIRLEY: Huh? - What do you want? 338 00:19:25,081 --> 00:19:27,949 - I don't need... - Why are you banging on the wall? 339 00:19:28,292 --> 00:19:30,409 - (STAMMERING) I'm not. - You are. 340 00:19:30,920 --> 00:19:32,001 And calling my name. 341 00:19:32,588 --> 00:19:33,588 What do you want? 342 00:19:35,257 --> 00:19:36,668 (DOGS BARKING) 343 00:19:39,011 --> 00:19:40,092 There they are again. 344 00:19:41,097 --> 00:19:43,555 You're banging on the wall to tell me about stupid dogs? 345 00:19:43,641 --> 00:19:44,641 (LOUD BANGING) 346 00:19:45,393 --> 00:19:47,851 (GASPS) What was that? 347 00:19:48,646 --> 00:19:50,012 (BANGING CONTINUES) 348 00:19:50,564 --> 00:19:51,564 THEO: What is that? 349 00:19:53,818 --> 00:19:54,818 Shirley... 350 00:19:55,903 --> 00:19:57,519 (CLATTERING) 351 00:19:59,448 --> 00:20:00,564 What is it? 352 00:20:00,991 --> 00:20:02,107 (WALL BANGS) 353 00:20:02,201 --> 00:20:03,362 (LAMP CLINKING) 354 00:20:06,956 --> 00:20:08,948 (LOW RUMBLING) 355 00:20:19,051 --> 00:20:20,508 (BOTH PANTING) 356 00:20:21,303 --> 00:20:23,295 - (BANGING INTENSIFIES) - (BOTH SCREAMING) 357 00:20:29,520 --> 00:20:30,520 (SCREAMING) Help! 358 00:20:31,063 --> 00:20:32,770 (BREATHES HEAVILY) 359 00:20:38,738 --> 00:20:40,274 (BOTH BREATHING SHAKILY) 360 00:20:40,698 --> 00:20:43,691 Hey. Hey, what's... What's with the screaming? 361 00:20:44,160 --> 00:20:45,600 - Did you hear that? - What was that? 362 00:20:45,661 --> 00:20:46,742 What was what? 363 00:20:46,829 --> 00:20:49,287 There were these loud bangs all over the walls. 364 00:20:49,373 --> 00:20:50,909 I didn't hear it. I don't... 365 00:20:51,000 --> 00:20:53,708 It was so loud! How could you not hear it? 366 00:20:54,503 --> 00:20:55,503 I believe you. 367 00:20:57,173 --> 00:20:58,380 I believe you. 368 00:20:58,883 --> 00:21:00,215 I know. I know. 369 00:21:01,886 --> 00:21:05,129 (SIGHS DEEPLY) Listen, there's nothing to be... 370 00:21:06,849 --> 00:21:07,965 Pipes. 371 00:21:08,684 --> 00:21:10,926 The hot water pipes, they're old. 372 00:21:11,395 --> 00:21:15,856 They can bang and jump in the walls. I bet that's what it was. 373 00:21:17,651 --> 00:21:18,651 Look. 374 00:21:19,945 --> 00:21:21,277 It's over now, right? 375 00:21:23,824 --> 00:21:27,693 It's o... (GASPING) 376 00:21:27,787 --> 00:21:30,700 - (GASPS) Just the pipes. - (CELL PHONE VIBRATING) 377 00:21:34,251 --> 00:21:35,867 (WHISPERS) Jesus. 378 00:21:38,589 --> 00:21:39,589 Steve. 379 00:21:40,174 --> 00:21:42,211 - SHIRLEY: It's... - It's Nell. 380 00:21:43,093 --> 00:21:44,800 It's the middle of the night. 381 00:21:44,887 --> 00:21:45,887 She's dead. 382 00:21:47,807 --> 00:21:48,807 Shut up. 383 00:21:49,225 --> 00:21:50,511 She's dead, Shirl. 384 00:21:52,520 --> 00:21:53,681 I'm not so 385 00:21:54,688 --> 00:21:55,688 good. 386 00:21:59,693 --> 00:22:02,060 What? What the fuck do you mean? 387 00:22:04,156 --> 00:22:05,567 She killed herself. 388 00:22:07,701 --> 00:22:08,737 (GASPS SOFTLY) 389 00:22:09,745 --> 00:22:12,408 It's so weird. I... I came home tonight... 390 00:22:15,918 --> 00:22:17,534 And I was in my living room... 391 00:22:19,213 --> 00:22:20,213 And... 392 00:22:20,756 --> 00:22:22,338 And she was... 393 00:22:22,424 --> 00:22:24,882 Well, you're wrong. (CHUCKLING) Someone... 394 00:22:25,386 --> 00:22:26,797 They got it wrong. 395 00:22:27,638 --> 00:22:29,755 I mean, she was just... (SNIFFLES) 396 00:22:30,850 --> 00:22:33,183 Um... Who told you this? 397 00:22:34,687 --> 00:22:37,054 - Dad called me. - Well, he's wrong. 398 00:22:38,148 --> 00:22:40,856 He was the last person she talked to before she did it. 399 00:22:42,194 --> 00:22:43,935 He was the last person she called. 400 00:22:44,029 --> 00:22:45,029 Bullshit. 401 00:22:46,574 --> 00:22:47,985 What did he say? 402 00:22:48,075 --> 00:22:49,657 That she killed herself. 403 00:22:51,120 --> 00:22:53,077 And I didn't... I mean... 404 00:22:53,289 --> 00:22:55,656 He didn't exactly tell me, I... (SIGHS) 405 00:22:57,293 --> 00:22:59,706 I... I couldn't really hear him, because I, uh... 406 00:23:01,297 --> 00:23:02,458 I saw... 407 00:23:02,548 --> 00:23:04,540 No, no, he wouldn't know. 408 00:23:04,633 --> 00:23:07,797 She wouldn't... She wouldn't call him. 409 00:23:11,056 --> 00:23:13,093 (SNIFFLES) He can't... He can't... 410 00:23:14,435 --> 00:23:15,435 Do that again. 411 00:23:15,519 --> 00:23:18,227 He can't just not tell us what happened. He can't. 412 00:23:19,398 --> 00:23:20,730 I'm sorry, Shirl. 413 00:23:22,109 --> 00:23:23,270 But she is gone. 414 00:23:26,906 --> 00:23:28,192 I told you. 415 00:23:29,742 --> 00:23:31,859 I told you she was in trouble. 416 00:23:32,328 --> 00:23:34,911 I told you to find her. I told you! 417 00:23:35,956 --> 00:23:37,948 - I gotta go. - (LINE DISCONNECTS) 418 00:23:43,422 --> 00:23:46,256 - KEVIN: What is it? What happened? - (CRYING SOFTLY) 419 00:24:00,814 --> 00:24:02,931 (SNIFFLES, SOBS) 420 00:24:06,820 --> 00:24:08,106 (GASPING NEARBY) 421 00:24:15,829 --> 00:24:16,990 (SIGHS) 422 00:24:28,008 --> 00:24:29,544 - Good morning. - (KITTENS MEWING) 423 00:24:50,698 --> 00:24:51,859 SHIRLEY: Wake up. 424 00:24:53,993 --> 00:24:55,074 (GASPS) 425 00:25:00,874 --> 00:25:01,874 Hey. 426 00:25:02,876 --> 00:25:04,287 I found this upstairs. 427 00:25:04,378 --> 00:25:06,085 Decorated it a little bit for her. 428 00:25:06,839 --> 00:25:07,839 Why? 429 00:25:08,257 --> 00:25:10,214 Well, because she was a very special cat, 430 00:25:10,300 --> 00:25:13,043 and she deserves a special place to rest. 431 00:25:14,138 --> 00:25:15,345 Is she in there? 432 00:25:15,431 --> 00:25:16,431 Yep. 433 00:25:18,350 --> 00:25:19,511 Can I see her? 434 00:25:27,484 --> 00:25:29,441 Do you want to say something about her? 435 00:25:30,195 --> 00:25:32,107 - Should I? - You could. 436 00:25:32,906 --> 00:25:34,067 People usually do. 437 00:25:35,117 --> 00:25:36,233 It's called a eulogy. 438 00:25:36,785 --> 00:25:38,117 Well, what do I say? 439 00:25:39,163 --> 00:25:40,279 HUGH: It's up to you. 440 00:25:40,372 --> 00:25:41,579 Some people say goodbye. 441 00:25:42,875 --> 00:25:43,875 Or 442 00:25:44,543 --> 00:25:46,187 - you could tell a story. - MOTHER: Mmm-hmm. 443 00:25:46,211 --> 00:25:47,497 What kind of story? 444 00:25:48,297 --> 00:25:49,504 MOTHER: Whatever you like. 445 00:25:50,299 --> 00:25:52,068 You know how when you take one of your pictures, 446 00:25:52,092 --> 00:25:55,130 you capture something forever, just the way it is? 447 00:25:55,679 --> 00:25:57,261 Stories do that, too. 448 00:25:57,931 --> 00:25:59,172 So when things... 449 00:26:00,059 --> 00:26:01,675 (CLICKS TONGUE, SIGHS) 450 00:26:02,478 --> 00:26:03,810 When we die, 451 00:26:04,521 --> 00:26:06,183 we turn into stories. 452 00:26:06,273 --> 00:26:08,731 And every time someone tells one of those stories, 453 00:26:08,817 --> 00:26:10,353 it's like we're still here, 454 00:26:10,819 --> 00:26:11,980 for them. 455 00:26:13,072 --> 00:26:14,072 We're all 456 00:26:14,907 --> 00:26:16,489 stories in the end. 457 00:26:17,659 --> 00:26:18,659 Now, try. 458 00:26:26,460 --> 00:26:30,044 This kitten grew up in a tool shed and my room. 459 00:26:31,173 --> 00:26:32,630 I'm not sure what her name was 460 00:26:32,716 --> 00:26:35,049 because her brothers and sisters all looked the same, 461 00:26:35,135 --> 00:26:38,378 but I think she was the one I called Jasper. 462 00:26:38,472 --> 00:26:39,472 MOTHER: Hmm. 463 00:26:39,723 --> 00:26:41,510 She was a good kitten, and... 464 00:26:43,560 --> 00:26:48,396 And she never hurt a single thing in her whole life, 465 00:26:48,482 --> 00:26:50,690 and not many people can say that. 466 00:26:50,943 --> 00:26:51,943 (HUGH SIGHS) 467 00:26:52,319 --> 00:26:54,606 - That's perfect, sweetie. - MOTHER: Mmm-hmm. 468 00:26:55,405 --> 00:26:58,773 Goodbye, little kitty. I hope you have a safe trip to Heaven, 469 00:26:58,867 --> 00:26:59,983 and when you get there, 470 00:27:00,077 --> 00:27:02,444 there's some nice, yummy milk waiting, and... 471 00:27:05,165 --> 00:27:06,701 - (KISSES) - She's alive. 472 00:27:07,126 --> 00:27:08,126 What? 473 00:27:08,210 --> 00:27:09,246 She... 474 00:27:10,921 --> 00:27:12,082 She... She's alive! 475 00:27:13,048 --> 00:27:14,880 Honey, look, I know this is... 476 00:27:14,967 --> 00:27:16,503 No, she... She is. She is... 477 00:27:17,344 --> 00:27:19,464 - She... She really is. Look. - HUGH: Honey, I know... 478 00:27:20,472 --> 00:27:22,429 - HUGH: Honey, I know... - Her lips are moving. 479 00:27:22,516 --> 00:27:24,178 Hey, hey, hey... 480 00:27:24,268 --> 00:27:26,225 - Hey, it's okay. - Wait, wait a second. 481 00:27:26,311 --> 00:27:29,145 Wake up, little kitty. It's okay, I'm right here. 482 00:27:29,231 --> 00:27:30,231 It's okay. 483 00:27:30,858 --> 00:27:31,939 Yeah, yeah. 484 00:27:39,658 --> 00:27:40,658 (SCREAMS) 485 00:27:49,668 --> 00:27:52,206 I'll need you to head up there, pick up the body, 486 00:27:52,296 --> 00:27:53,787 and bring her back here. 487 00:27:54,214 --> 00:27:57,002 And pack her carefully. It's a long drive. 488 00:27:57,801 --> 00:27:58,801 Sure. 489 00:28:01,013 --> 00:28:03,300 Listen, I'm very sorry. 490 00:28:03,891 --> 00:28:06,349 - I don't know what to say in these... - It... 491 00:28:07,186 --> 00:28:08,267 It's fine, Andi. 492 00:28:09,229 --> 00:28:11,061 Call me when you're on the road. 493 00:28:13,984 --> 00:28:16,852 - KEVIN: I don't think it's a good idea. - It's the right thing. 494 00:28:16,945 --> 00:28:19,403 Why not send her to Carlisle? They'll do a great job there. 495 00:28:19,489 --> 00:28:22,823 - I think it's a bad idea, too. - Honey, honey, let someone else do it. 496 00:28:22,910 --> 00:28:25,118 - You need to focus on you... - She's my sister. 497 00:28:25,412 --> 00:28:27,950 I'm hosting her funeral. That's that. 498 00:28:28,373 --> 00:28:29,909 Is it going to give everyone time? 499 00:28:30,459 --> 00:28:31,459 What do you mean? 500 00:28:32,044 --> 00:28:34,001 I mean, Steven, Luke, Dad. 501 00:28:34,087 --> 00:28:36,295 Dad's the reason Nell was so fucked up to begin with, 502 00:28:36,381 --> 00:28:38,418 and Luke's probably high as a kite. 503 00:28:38,508 --> 00:28:41,467 - I thought he was in rehab. - He was, apparently, until this morning. 504 00:28:41,553 --> 00:28:44,136 They said he flew the coop. No idea where he is. 505 00:28:44,223 --> 00:28:46,590 - Does he even know that she's dead? - No idea. 506 00:28:46,683 --> 00:28:47,969 If he doesn't, that's on him. 507 00:28:48,060 --> 00:28:51,394 He deserves to be here. You're not giving him time to get here. 508 00:28:51,480 --> 00:28:54,083 He missed her wedding. We're not gonna let him miss her funeral, too. 509 00:28:54,107 --> 00:28:56,645 He has time, but I'm not leaving her in a freezer 510 00:28:56,735 --> 00:28:58,772 until Luke gets his shit together. 511 00:28:59,404 --> 00:29:00,645 She'll be there forever. 512 00:29:00,906 --> 00:29:03,023 I'm... I gotta get to work. 513 00:29:03,533 --> 00:29:05,820 Shirl... Shirl. 514 00:29:05,911 --> 00:29:07,652 (ORGAN MUSIC PLAYING) 515 00:29:22,135 --> 00:29:24,297 (WHISPERING) Sweetie, we've talked about this. 516 00:29:24,388 --> 00:29:26,345 (WHISPERING) Max, you can do it. I know you can. 517 00:29:26,431 --> 00:29:27,431 You can. 518 00:29:28,183 --> 00:29:29,344 SHIRLEY: Good morning. 519 00:29:32,229 --> 00:29:33,765 It's the moment of truth, Max. 520 00:29:40,112 --> 00:29:41,148 It's okay. 521 00:29:41,738 --> 00:29:42,945 I don't want to. 522 00:29:44,241 --> 00:29:46,233 SHIRLEY: If you don't, you'll be upset later. 523 00:29:47,327 --> 00:29:48,488 I promise, 524 00:29:48,996 --> 00:29:51,784 this is a good thing, and you're a good boy. 525 00:29:54,710 --> 00:29:56,042 And you can do this. 526 00:30:01,508 --> 00:30:02,749 I'll go with you. 527 00:30:09,266 --> 00:30:10,302 HUGH: Shirley... 528 00:30:13,186 --> 00:30:15,143 (HUSHED) It's gonna be okay, Shirley. 529 00:30:15,230 --> 00:30:17,563 (CRYING) I don't want to see her. 530 00:30:21,445 --> 00:30:23,152 - (SOBS) - It's important. 531 00:30:25,699 --> 00:30:27,361 Look, even Nellie's up there. 532 00:30:28,910 --> 00:30:31,368 - No. No, I don't want to go. - Shirley... 533 00:30:31,455 --> 00:30:32,912 SHIRLEY: (SOBS) No. 534 00:30:33,915 --> 00:30:35,031 Is everything okay? 535 00:30:35,876 --> 00:30:38,664 - She's just a little scared, I think. - MAN: Oh, that's okay. 536 00:30:39,629 --> 00:30:41,291 Here, come with me. 537 00:31:01,068 --> 00:31:02,604 SHIRLEY: Absolutely not. 538 00:31:02,694 --> 00:31:04,981 KEVIN: Shirl, she's fantastic. ANDI: I promise you, 539 00:31:05,072 --> 00:31:07,050 - you have nothing to worry about. - You don't know her. 540 00:31:07,074 --> 00:31:09,074 You don't have to know someone to do the cosmetics. 541 00:31:09,117 --> 00:31:12,155 SHIRLEY: And restoration. The coroner ruled it a suicide, 542 00:31:12,245 --> 00:31:14,032 and there's restorative work I've gotta do. 543 00:31:14,122 --> 00:31:15,122 Shirl... 544 00:31:15,207 --> 00:31:16,726 SHIRLEY: She was in that house for hours. 545 00:31:16,750 --> 00:31:19,618 She's... The blood pooled, insects, her injuries... 546 00:31:20,379 --> 00:31:23,122 She was only refrigerated for a couple of hours, 547 00:31:23,215 --> 00:31:25,252 and then in transport, the level of... 548 00:31:25,342 --> 00:31:28,130 In the time it will take me to explain to you what to do with her, 549 00:31:28,220 --> 00:31:30,220 I could just do it myself, so I'm doing her myself. 550 00:31:30,263 --> 00:31:31,845 This is insane. 551 00:31:32,766 --> 00:31:34,052 Excuse us, please. 552 00:31:36,353 --> 00:31:37,469 (SIGHS) 553 00:31:38,271 --> 00:31:39,637 I owe her this. 554 00:31:40,190 --> 00:31:41,897 This is too much for anyone. 555 00:31:42,067 --> 00:31:44,275 SHIRLEY: The hours, the bugs... 556 00:31:45,362 --> 00:31:47,103 I'm doing it, Kevin. 557 00:31:50,742 --> 00:31:51,903 I'll fix her. 558 00:31:52,786 --> 00:31:53,786 (DOOR SHUTS) 559 00:32:05,841 --> 00:32:06,841 (OBJECT SLIDES) 560 00:32:11,596 --> 00:32:12,632 I gotta go. 561 00:32:13,181 --> 00:32:14,422 I'm sorry, I 562 00:32:15,183 --> 00:32:16,344 just can't, Shirl. 563 00:32:35,162 --> 00:32:36,448 (ENGINE STARTS) 564 00:32:37,914 --> 00:32:39,246 Let's take her down. 565 00:33:24,753 --> 00:33:26,665 (UNZIPPING) 566 00:33:48,527 --> 00:33:51,065 YOUNG NELL: Can I feed the kittens? YOUNG SHIRLEY: Sure thing. 567 00:33:51,154 --> 00:33:53,111 Just, remember how I showed you. 568 00:33:59,162 --> 00:34:00,824 Are they still sleeping? 569 00:34:15,220 --> 00:34:17,337 No... No... 570 00:34:17,597 --> 00:34:19,133 No, no, no, no, no, no, no. 571 00:34:19,224 --> 00:34:20,556 - No. - (KITTEN MEWS WEAKLY) 572 00:34:21,268 --> 00:34:22,268 (SIGHS) 573 00:34:23,478 --> 00:34:24,639 Shirley? 574 00:34:27,232 --> 00:34:28,393 (MEWS) 575 00:34:30,735 --> 00:34:32,067 (MEWS) 576 00:34:32,487 --> 00:34:33,487 (SCREAMS) 577 00:34:33,572 --> 00:34:35,905 SHIRLEY: Well, that's what's happening, Steve. 578 00:34:36,032 --> 00:34:38,194 I don't care how you get here, 579 00:34:38,285 --> 00:34:40,151 - just get here. - You're taking on too much. 580 00:34:40,245 --> 00:34:42,885 - You've gotta just be able to grieve. - Don't talk to me that way. 581 00:34:42,956 --> 00:34:45,164 I don't even know where Luke is. We've been looking. 582 00:34:45,250 --> 00:34:46,991 - You and Dad? - That's right. 583 00:34:47,085 --> 00:34:49,327 We've been looking, but they don't know where he went. 584 00:34:49,421 --> 00:34:51,583 Apparently, he went out of a goddamn window. 585 00:34:51,798 --> 00:34:54,006 Steve, do you know what I'm doing right now? 586 00:34:54,092 --> 00:34:56,175 I'm elbow-deep in our sister's chest cavity, 587 00:34:56,261 --> 00:34:58,218 pulling out a bag of her internal organs. 588 00:34:58,597 --> 00:35:00,589 That's what happens when a body's autopsied, 589 00:35:00,682 --> 00:35:02,264 and I have to take it out. 590 00:35:02,350 --> 00:35:05,343 You have to get two grown men to a goddamn airport. 591 00:35:05,437 --> 00:35:06,437 Get it done. 592 00:35:07,772 --> 00:35:08,853 (LINE DISCONNECTS) 593 00:35:12,819 --> 00:35:14,060 She's doing it herself. 594 00:35:15,655 --> 00:35:17,191 - (EXHALES) - She isn't. 595 00:35:17,282 --> 00:35:18,739 She's doing it herself. 596 00:35:20,785 --> 00:35:22,777 MOTHER: This kind of thing happens. 597 00:35:23,580 --> 00:35:26,163 Kittens aren't supposed to be without their mommies. 598 00:35:26,791 --> 00:35:30,580 And no matter how much you love them, you're not their mommy. 599 00:35:31,504 --> 00:35:32,504 And they're... 600 00:35:33,423 --> 00:35:34,504 They're better now. 601 00:35:35,425 --> 00:35:37,291 They're where they're supposed to be. 602 00:35:38,720 --> 00:35:40,177 What about the little one? 603 00:35:41,348 --> 00:35:43,055 You know? The one with the eyes. 604 00:35:45,393 --> 00:35:46,929 We found it a new home. 605 00:35:48,730 --> 00:35:51,768 But why didn't you let me take care of it? 606 00:35:51,858 --> 00:35:54,817 - Or at least say goodbye? - Shirl, we have no idea 607 00:35:54,903 --> 00:35:56,360 what was wrong with those kittens. 608 00:35:56,446 --> 00:35:57,732 They were very sick. 609 00:35:58,073 --> 00:36:01,066 We couldn't let you try to take care of a pet who was so sick. 610 00:36:01,159 --> 00:36:03,742 But you gave it to someone else? 611 00:36:04,621 --> 00:36:06,863 - We... - I don't believe you. 612 00:36:08,500 --> 00:36:09,500 Shirl... 613 00:36:10,001 --> 00:36:11,537 - Um... - Just tell me. 614 00:36:11,628 --> 00:36:12,914 Just... Just... (STAMMERS) 615 00:36:13,004 --> 00:36:16,588 (SHOUTING) Why would you give away the last one, the only one left? 616 00:36:16,675 --> 00:36:18,837 - Just quiet... - It's not fair! 617 00:36:18,927 --> 00:36:20,887 - (SHOUTS) Just stop it! Stop it! - It's not fair! 618 00:36:20,970 --> 00:36:23,303 (YELPING, GASPS) 619 00:36:25,266 --> 00:36:26,266 (GASPS) 620 00:36:28,228 --> 00:36:29,228 (INHALES SHARPLY) 621 00:36:29,312 --> 00:36:32,305 It's been a minute since you had one of your color storms. 622 00:36:35,151 --> 00:36:36,151 That's the thing. 623 00:36:36,695 --> 00:36:38,357 There was no color at all. 624 00:36:38,822 --> 00:36:40,734 It was pitch black. 625 00:36:43,076 --> 00:36:44,076 Like... 626 00:36:44,661 --> 00:36:45,661 Like 627 00:36:46,371 --> 00:36:47,657 fireworks, but 628 00:36:49,040 --> 00:36:50,040 black. 629 00:36:51,501 --> 00:36:53,037 And it hit me like a... 630 00:36:53,878 --> 00:36:56,370 - It's never come that fast before. - Mmm. 631 00:36:56,798 --> 00:36:59,131 First migraine in, what, a year? 632 00:36:59,217 --> 00:37:02,085 And it happens at the worst possible moment. 633 00:37:03,513 --> 00:37:05,470 - And you're better? - Mmm. 634 00:37:06,099 --> 00:37:07,886 Codeine's finally kicking in. 635 00:37:09,185 --> 00:37:10,392 (HUGH CHUCKLES SOFTLY) 636 00:37:12,731 --> 00:37:13,731 (SIGHS) 637 00:37:16,401 --> 00:37:19,109 I wish I had been part of that conversation. 638 00:37:23,241 --> 00:37:24,903 Would you have said different? 639 00:37:26,327 --> 00:37:27,327 Probably not. 640 00:37:36,588 --> 00:37:37,588 I got it. 641 00:37:45,221 --> 00:37:47,759 Would you have said you had to go to the woods 642 00:37:47,849 --> 00:37:50,557 and put this sick little kitten out of its misery? 643 00:37:52,187 --> 00:37:56,477 No, of course not, but it's a tough thing for a kid, and we should... 644 00:37:56,566 --> 00:37:58,933 Look, she's gonna have a pretty messed-up view of death 645 00:37:59,027 --> 00:38:00,734 coming out of this, no matter what, 646 00:38:00,820 --> 00:38:02,903 which wouldn't have happened if you hadn't have... 647 00:38:04,949 --> 00:38:05,949 Go ahead. 648 00:38:06,201 --> 00:38:07,783 No, it was unfair. 649 00:38:08,620 --> 00:38:09,620 Go ahead anyway. 650 00:38:09,704 --> 00:38:11,946 Why the hell did you let her keep those kittens? 651 00:38:12,040 --> 00:38:14,407 Well, I didn't know that they were all gonna die. 652 00:38:14,501 --> 00:38:18,711 You let her keep a box of diseased kittens in her bedroom. 653 00:38:18,922 --> 00:38:21,585 (STAMMERS) And now she's traumatized. 654 00:38:21,674 --> 00:38:25,133 Her first real brush with death, and now she's... (BREATHES SHAKILY) 655 00:38:25,220 --> 00:38:27,758 And then, I have one chance to pull it back, 656 00:38:27,847 --> 00:38:31,636 and I lie to her face and lock up with a migraine. 657 00:38:32,936 --> 00:38:36,225 This was not our finest hour, no doubt. 658 00:39:22,735 --> 00:39:23,735 Shit. 659 00:39:30,493 --> 00:39:31,493 Sorry. 660 00:39:31,578 --> 00:39:33,570 You're not allowed down here. You know that. 661 00:39:33,663 --> 00:39:35,655 - I know, we were just... - SHIRLEY: It's okay. 662 00:39:36,249 --> 00:39:38,286 ALLIE: It's just Auntie Nell. 663 00:39:39,168 --> 00:39:40,168 I know. 664 00:39:41,296 --> 00:39:42,503 I know you're curious. 665 00:39:43,423 --> 00:39:44,539 And sad. 666 00:39:46,217 --> 00:39:47,378 I'm sad, too. 667 00:39:48,303 --> 00:39:50,090 So sad I can't even tell you. 668 00:39:51,931 --> 00:39:53,217 What do you want to know? 669 00:39:57,270 --> 00:39:58,602 I won't lie to you. 670 00:39:58,688 --> 00:40:01,772 Any questions you have are completely normal, okay? 671 00:40:02,609 --> 00:40:04,225 What are you doing to her? 672 00:40:05,528 --> 00:40:08,896 I just finished embalming her, and it helps her look 673 00:40:08,990 --> 00:40:10,231 how we remember her. 674 00:40:10,491 --> 00:40:11,777 Why did she die? 675 00:40:14,162 --> 00:40:15,278 I don't know. 676 00:40:16,289 --> 00:40:17,905 Just so sad that she did. 677 00:40:17,999 --> 00:40:19,831 She loved you both so much. 678 00:40:20,293 --> 00:40:23,036 - Where is she now? - SHIRLEY: I don't know, Allie. 679 00:40:23,713 --> 00:40:24,954 Nobody knows. 680 00:40:25,924 --> 00:40:29,042 I can tell you what I think, maybe, sometime tomorrow. 681 00:40:30,762 --> 00:40:32,845 But mostly, I'm just sad. 682 00:40:34,390 --> 00:40:38,430 I know you're curious about her, but this part isn't for people to see. 683 00:40:39,562 --> 00:40:43,897 I can tell you everything I'm doing, but some other time. 684 00:40:44,317 --> 00:40:45,728 (SNIFFLES) Right now... 685 00:40:51,240 --> 00:40:55,530 Why don't you two go pick your favorite picture of Auntie Nell 686 00:40:55,620 --> 00:40:57,111 from one of the albums... 687 00:40:57,914 --> 00:41:00,702 And I... I can hang it at the funeral? 688 00:41:02,210 --> 00:41:03,210 Okay? 689 00:41:04,796 --> 00:41:05,796 Okay. 690 00:41:14,347 --> 00:41:16,009 (BREATHING SHAKILY) 691 00:41:34,367 --> 00:41:35,983 (INHALES DEEPLY, EXHALES) 692 00:42:00,309 --> 00:42:01,641 NELL: I'm so excited. 693 00:42:01,894 --> 00:42:03,430 You're gonna look amazing. 694 00:42:03,521 --> 00:42:05,854 - (EXHALES) - You already look amazing. 695 00:42:06,983 --> 00:42:08,565 You know what I mean. (CHUCKLES) 696 00:42:09,861 --> 00:42:12,478 - (GIGGLING) - (LAUGHS) Gorgeous. Oh! 697 00:42:12,739 --> 00:42:15,823 - Come on, we still got a ways to go. - SHIRLEY: I know, but you do. 698 00:42:16,409 --> 00:42:18,150 I'm so happy for you, Nellie. 699 00:42:19,162 --> 00:42:20,824 - (KNOCKING ON DOOR) - Come in. 700 00:42:22,582 --> 00:42:23,582 STEVE: Hey. 701 00:42:23,791 --> 00:42:24,791 NELL: Hey. 702 00:42:26,961 --> 00:42:28,998 Wow. You look amazing. 703 00:42:29,380 --> 00:42:30,380 Thanks. 704 00:42:30,923 --> 00:42:32,414 - How's Arthur? - STEVE: Oh, him? 705 00:42:32,508 --> 00:42:34,670 He's great. I handcuffed him to a radiator downstairs. 706 00:42:34,761 --> 00:42:36,252 - He's not going anywhere. - Steve. 707 00:42:36,512 --> 00:42:38,674 He's as happy as I've ever seen a guy. 708 00:42:39,223 --> 00:42:40,634 - (SIGHS) - STEVE: And he should be. 709 00:42:45,188 --> 00:42:47,555 Well, anyway, I just wanted to say break a leg. 710 00:42:47,982 --> 00:42:49,960 - And if you make a run for it... - (NELL CHUCKLES) 711 00:42:49,984 --> 00:42:51,896 - ...I'll keep the car running, okay? - Okay. 712 00:42:55,364 --> 00:42:57,230 - (DOOR SHUTS) - (SIGHS) 713 00:42:58,284 --> 00:43:01,743 How lucky for us, a famous author at your wedding. 714 00:43:02,205 --> 00:43:03,446 - You promised. - (SNICKERS) 715 00:43:04,624 --> 00:43:07,913 I know. Not another word, I promise. 716 00:43:17,929 --> 00:43:18,929 What is it? 717 00:43:19,889 --> 00:43:22,347 Nothing. I should be right back. We'll finish up. 718 00:43:22,433 --> 00:43:25,221 (DOOR OPENS AND SHUTS) 719 00:43:28,773 --> 00:43:29,773 Hey. 720 00:43:30,066 --> 00:43:32,228 Hey, I didn't know if this was... 721 00:43:32,318 --> 00:43:33,354 - The hell, Luke? - What? 722 00:43:33,444 --> 00:43:36,152 - Hold on! - What? Hey, I'm fine. 723 00:43:36,364 --> 00:43:37,445 I'm fine. 724 00:43:38,658 --> 00:43:39,819 (STAMMERS) I just... 725 00:43:39,909 --> 00:43:42,617 I just wanted to make sure I got to tell her that I was happy... 726 00:43:42,703 --> 00:43:43,819 Look at me. 727 00:43:43,913 --> 00:43:45,620 - LUKE: (SIGHS) What? - Look at me. 728 00:43:49,460 --> 00:43:50,460 You're high. 729 00:43:52,088 --> 00:43:54,580 (LAUGHS) No. No, I'm not. 730 00:43:54,674 --> 00:43:56,631 - So you got the day pass? - LUKE: Yeah, yeah. 731 00:43:56,717 --> 00:43:59,801 - They're very supportive. - SHIRLEY: Luke, I paid for rehab. 732 00:43:59,887 --> 00:44:01,924 Guess who they called when you ran away last week? 733 00:44:03,474 --> 00:44:04,590 Last week. 734 00:44:04,684 --> 00:44:06,926 Shirl, um, she's expecting me to be here. 735 00:44:07,019 --> 00:44:08,080 SHIRLEY: Oh, no, she's not. 736 00:44:08,104 --> 00:44:09,265 Nobody is. 737 00:44:10,398 --> 00:44:11,855 Today's about Nell. 738 00:44:12,108 --> 00:44:13,599 - Yeah. - Do... Do you get that? 739 00:44:13,693 --> 00:44:14,809 This is her day. 740 00:44:14,902 --> 00:44:17,394 You're not smearing your shit all over her day, Luke. 741 00:44:17,488 --> 00:44:18,854 - LUKE: Shirl... - You're not. 742 00:44:18,948 --> 00:44:23,488 I'm level, I just... I just really want to be here for her. 743 00:44:23,578 --> 00:44:26,218 Should've thought about that before you put the needle in your arm. 744 00:44:26,873 --> 00:44:29,206 What's the cab? Twenty? Thirty? 745 00:44:31,127 --> 00:44:32,243 Here's a hundred. 746 00:44:32,336 --> 00:44:33,998 You can shoot up the rest, I don't care. 747 00:44:34,922 --> 00:44:37,005 This is the last I ever give you. 748 00:44:38,092 --> 00:44:41,756 No more loans, no more treatment centers, nothing. 749 00:44:42,930 --> 00:44:45,217 The store's closed. I'm done. 750 00:44:49,395 --> 00:44:50,395 I... 751 00:44:52,815 --> 00:44:54,022 Um... 752 00:44:56,736 --> 00:44:58,944 SHIRLEY: (SIGHS) Sorry. Bridesmaid stuff. 753 00:44:59,030 --> 00:45:01,738 - Is everything okay? - Everything's perfect. 754 00:45:01,824 --> 00:45:03,624 You're gonna have the perfect wedding, Nellie. 755 00:45:04,785 --> 00:45:06,026 Almost perfect. 756 00:45:09,123 --> 00:45:10,159 (CHUCKLES) 757 00:45:11,500 --> 00:45:12,957 (SHIRLEY CRYING SOFTLY) 758 00:45:20,301 --> 00:45:21,508 I'm sorry. 759 00:45:24,096 --> 00:45:25,303 (SOFT RUSTLING) 760 00:45:36,234 --> 00:45:37,234 (GASPS) 761 00:46:01,634 --> 00:46:02,715 (WHIMPERS) 762 00:46:05,388 --> 00:46:06,469 (SNIFFLES) 763 00:46:13,396 --> 00:46:14,432 (SOBBING) 764 00:46:19,694 --> 00:46:21,811 - (BREATHES SHAKILY) - (ORGAN MUSIC PLAYING) 765 00:46:25,574 --> 00:46:26,860 (CRYING) 766 00:46:41,215 --> 00:46:42,215 You... 767 00:46:43,092 --> 00:46:44,424 You fixed her. 768 00:46:47,221 --> 00:46:48,587 Well, that's what I do. 769 00:46:53,394 --> 00:46:54,635 You fixed her. 770 00:46:57,481 --> 00:46:58,972 YOUNG SHIRLEY: You fixed her. 771 00:47:15,833 --> 00:47:16,833 (SWITCH CLICKS) 772 00:47:37,980 --> 00:47:38,980 (EXHALES) 773 00:47:46,405 --> 00:47:47,405 (EXHALES) 774 00:47:57,124 --> 00:47:59,116 - (KITTEN YOWLS) - (SWITCH CLICKS) 775 00:48:26,028 --> 00:48:27,360 (SIGHS SOFTLY)