1 00:00:48,616 --> 00:00:50,349 Hello, it's Theo. 2 00:00:55,322 --> 00:00:58,168 Was at about half noon and then it 3 00:00:58,192 --> 00:01:00,392 all sort of 4 00:01:01,162 --> 00:01:04,207 merged into one and I got a bit confused, 5 00:01:04,231 --> 00:01:07,199 and I'm lost and I can't find her. 6 00:01:08,769 --> 00:01:10,269 But don't look for me. 7 00:01:12,273 --> 00:01:15,374 If you're actually listening, then, uh, they'll know. 8 00:01:16,577 --> 00:01:19,156 Ooh, I hear cats, I hear cats meowing. 9 00:01:21,449 --> 00:01:22,826 Oh, I love you, too. 10 00:01:22,850 --> 00:01:25,362 All right, one more, one more, one more. 11 00:01:25,386 --> 00:01:26,685 Who's it going to be? 12 00:01:28,556 --> 00:01:30,367 Hey, hey, Todd. 13 00:01:30,391 --> 00:01:32,391 Todd, I need to ask you a question, mate. 14 00:01:33,327 --> 00:01:35,338 - About, yeah, - All right. 15 00:01:36,797 --> 00:01:38,208 No, no, no, it's a different one. 16 00:01:39,400 --> 00:01:40,710 - Give us a song. - Yes! 17 00:01:40,734 --> 00:01:42,101 - Let's sing about it. - Speech! 18 00:01:44,171 --> 00:01:44,780 I know. 19 00:01:44,804 --> 00:01:45,415 ♪ Rachel ♪ 20 00:01:45,439 --> 00:01:47,250 Oh, no! 21 00:01:47,274 --> 00:01:49,352 ♪ Oh, Rachel ♪ 22 00:01:49,376 --> 00:01:51,822 ♪ We are so very grateful ♪ 23 00:01:51,846 --> 00:01:54,091 - ♪ That you're here at all ♪ - Wait, why? 24 00:01:54,115 --> 00:01:55,592 ♪ Because your optimist... ♪ 25 00:01:55,616 --> 00:01:58,095 - I'm not! - Yeah, you are. 26 00:01:58,119 --> 00:01:59,763 ♪ You must be pregnant ♪ 27 00:01:59,787 --> 00:02:02,232 - What? - ♪ 'Cause you never put out ♪ 28 00:02:02,256 --> 00:02:04,534 ♪ So it can't be that ♪ 29 00:02:04,558 --> 00:02:06,736 It's true, it's so true. 30 00:02:06,760 --> 00:02:09,406 Lord knows I've tried. Catalina Island, 2012. 31 00:02:11,599 --> 00:02:14,144 I believe someone who has had a... No. 32 00:02:14,168 --> 00:02:16,813 Someone who's had a little more success, uh, was Angus. 33 00:02:16,837 --> 00:02:18,248 - Theo! - Okay. 34 00:02:18,272 --> 00:02:20,850 You're going a bit far, mate. You're going a bit far. 35 00:02:20,874 --> 00:02:23,453 ♪ Angus, oh, Angus ♪ 36 00:02:23,477 --> 00:02:25,811 ♪ Horseshoes for breakfast ♪ 37 00:02:26,380 --> 00:02:31,383 ♪ Tough as old boots With the laces undone ♪ 38 00:02:32,853 --> 00:02:35,487 ♪ Soft as a razor ♪ 39 00:02:35,923 --> 00:02:38,802 ♪ That's never been used ♪ 40 00:02:38,826 --> 00:02:42,806 - ♪ To shave the beard which... ♪ - Move on to someone else! 41 00:02:42,830 --> 00:02:47,799 - Oh... - ♪ ...wipes those tears ♪ 42 00:02:49,436 --> 00:02:50,602 ♪ Away ♪ 43 00:02:51,872 --> 00:02:53,250 I love you. 44 00:02:53,274 --> 00:02:54,784 Oh, my best buddy. 45 00:02:54,808 --> 00:02:56,887 Oh, God. 46 00:02:56,911 --> 00:02:59,389 All right, all right, all right, all right, all right. 47 00:02:59,413 --> 00:03:01,424 Who's next. Who's next, who's it going to be? 48 00:03:01,448 --> 00:03:03,793 - Oh, all right, all right. - So many to choose from. 49 00:03:03,817 --> 00:03:05,662 So many beautiful young faces. 50 00:03:05,686 --> 00:03:07,330 Todd's trying to get away. 51 00:03:07,354 --> 00:03:08,765 - Todd. - Don't worry. 52 00:03:08,789 --> 00:03:10,656 Todd, I'm not going to do you, don't worry. 53 00:03:11,258 --> 00:03:12,824 You're too damn handsome. Ah! 54 00:03:14,862 --> 00:03:16,339 ♪ Hannah ♪ 55 00:03:16,363 --> 00:03:17,908 Ooh! 56 00:03:17,932 --> 00:03:20,710 ♪ You drive us bananas ♪ 57 00:03:20,734 --> 00:03:23,246 Had to go American for that. 58 00:03:23,270 --> 00:03:25,615 ♪ There's something Lurking there ♪ 59 00:03:25,639 --> 00:03:29,274 ♪ Behind those big, green eyes ♪ 60 00:03:30,744 --> 00:03:32,656 ♪ Is it a lobster? ♪ 61 00:03:32,680 --> 00:03:33,912 ♪ Or a kettle? ♪ 62 00:03:34,615 --> 00:03:37,561 ♪ Or a sponge made of metal? ♪ 63 00:03:37,585 --> 00:03:41,286 - God. - ♪ It's a mystery ♪ 64 00:03:41,722 --> 00:03:45,390 ♪ Perhaps a tragedy ♪ 65 00:03:46,260 --> 00:03:47,837 ♪ It's a riddle ♪ 66 00:03:47,861 --> 00:03:49,472 ♪ It's a puzzle ♪ 67 00:03:49,496 --> 00:03:51,997 ♪ It's a maze. ♪ 68 00:03:52,533 --> 00:03:53,977 Woo! 69 00:03:54,001 --> 00:03:56,001 Very nice, very nice. 70 00:03:57,671 --> 00:03:58,971 Come up and sit with me. 71 00:03:59,473 --> 00:04:01,384 - Come on, come on. - No, come on, please. 72 00:04:01,408 --> 00:04:02,385 Please stop him. 73 00:04:02,409 --> 00:04:04,821 - We don't know what he's going to do. - Come on! 74 00:04:04,845 --> 00:04:08,458 - Yeah! - Come on, yes, yes! 75 00:04:10,551 --> 00:04:13,430 Yes, here she comes! 76 00:04:13,454 --> 00:04:15,899 Whoa, look at your tattoos, what do they mean? 77 00:04:15,923 --> 00:04:18,235 Uh, that is a secret society. 78 00:04:18,259 --> 00:04:20,503 - What? - There is no secret society. 79 00:04:20,527 --> 00:04:22,706 There is no secret society, doesn't exist. 80 00:04:22,730 --> 00:04:25,530 What? Oh, oh. 81 00:04:25,966 --> 00:04:28,578 Really, come on, how do I get in on it? 82 00:04:28,602 --> 00:04:30,502 Well, you have to sing a song. 83 00:04:32,273 --> 00:04:34,351 Don't force her if she doesn't want to. 84 00:04:34,375 --> 00:04:36,019 Oh, come on. 85 00:04:36,043 --> 00:04:37,721 We're all friends here. 86 00:04:37,745 --> 00:04:38,888 You couldn't possibly embarrass yourself more 87 00:04:38,912 --> 00:04:40,390 than I do every now and again. 88 00:04:40,414 --> 00:04:41,880 - That's true. - Thank you. 89 00:04:42,583 --> 00:04:43,749 What do you know? 90 00:04:44,685 --> 00:04:49,266 Um... uh, do you know Daniel Johnston, 91 00:04:49,290 --> 00:04:50,956 "True Love Will Find You in the End?" 92 00:04:51,892 --> 00:04:53,025 That's a great song. 93 00:05:06,006 --> 00:05:11,310 ♪ True love will find You in the end ♪ 94 00:05:14,848 --> 00:05:19,351 ♪ You'll find out just Who is your friend ♪ 95 00:05:22,690 --> 00:05:26,625 ♪ Don't be sad I know you will ♪ 96 00:05:30,364 --> 00:05:33,332 ♪ But don't give up until ♪ 97 00:05:33,934 --> 00:05:38,470 ♪ True love will find You in the end ♪ 98 00:05:42,543 --> 00:05:46,678 ♪ Don't be sad I know you will ♪ 99 00:05:50,451 --> 00:05:53,085 ♪ But don't give up until ♪ 100 00:05:54,021 --> 00:05:58,790 ♪ True love will find You in the end ♪ 101 00:06:03,831 --> 00:06:05,809 Wow, huh? 102 00:06:05,833 --> 00:06:06,898 That was fantastic. 103 00:06:07,468 --> 00:06:08,734 Muah! You're beautiful. 104 00:06:09,636 --> 00:06:11,781 Wow, Hannah, everybody! Hannah Banana! 105 00:06:11,805 --> 00:06:13,416 Well done, well done. 106 00:06:13,440 --> 00:06:15,118 Yes, stole the show. 107 00:06:15,142 --> 00:06:16,786 Yeah! 108 00:06:16,810 --> 00:06:18,655 I'm never coming over again 109 00:06:29,723 --> 00:06:32,057 Bartlett, Downing and Brown, how may I direct your call? 110 00:06:33,060 --> 00:06:34,459 Yes, transferring. 111 00:06:36,697 --> 00:06:38,608 Bartlett, Downing and Brown, how may I direct your call? 112 00:06:38,632 --> 00:06:40,710 Bartlett, Browning and Down, 113 00:06:40,734 --> 00:06:42,434 how may I direct your call? 114 00:06:43,170 --> 00:06:44,647 Bartlett, Downing and Brown, 115 00:06:44,671 --> 00:06:46,037 how may I direct your call? 116 00:06:48,075 --> 00:06:49,474 Can I put you on hold? 117 00:07:26,213 --> 00:07:27,446 Ow! 118 00:07:31,819 --> 00:07:34,597 Bartlett, Downing and Brown, how may I direct your call? 119 00:07:34,621 --> 00:07:37,589 Hello, could you direct me to whoever's in charge? 120 00:07:38,091 --> 00:07:40,503 You mean, the, the manager? 121 00:07:40,527 --> 00:07:42,694 This is the society calling. 122 00:07:45,065 --> 00:07:47,466 Is this you, Theo? 123 00:07:48,101 --> 00:07:49,846 You have such a pretty voice. 124 00:07:49,870 --> 00:07:51,570 It shouldn't be wasted on answering phones. 125 00:07:53,740 --> 00:07:56,675 Am I being recruited? Like in the CIA. 126 00:07:57,077 --> 00:07:59,823 What, those jokers? No, no, no, this is much more important. 127 00:07:59,847 --> 00:08:02,147 This has to do with the fate of the world. 128 00:08:02,883 --> 00:08:05,684 Wow. Where do I report? 129 00:08:05,986 --> 00:08:08,932 Uh, why don't you come by my studio when you're done with work? 130 00:08:08,956 --> 00:08:11,201 - How's that? - Mm-hmm. 131 00:08:11,225 --> 00:08:12,624 Cheers. 132 00:08:25,973 --> 00:08:28,184 - Hello, you came. - Hi, I did. 133 00:08:28,208 --> 00:08:30,186 - I'm so pleased. - Mm-hmm, thanks. 134 00:08:30,210 --> 00:08:32,922 Sorry to call you at work, I just knew that you would, uh, 135 00:08:32,946 --> 00:08:34,691 - pick up the phone. - No, it was nice. 136 00:08:34,715 --> 00:08:36,659 - It was refreshing. - Uh, do you want a cup of tea 137 00:08:36,683 --> 00:08:40,163 - or anything or coffee or... - No, I think I'm okay, wow. 138 00:08:40,187 --> 00:08:43,032 Cool, right? This is my little Aladdin's cave of, 139 00:08:43,056 --> 00:08:45,502 uh, musical treasures. 140 00:08:45,526 --> 00:08:48,705 - This is amazing. - It's just stuff 141 00:08:48,729 --> 00:08:50,907 I've kind of accumulated over the years, really. 142 00:08:50,931 --> 00:08:54,777 - Yeah, I'm sure. - This, this is the most recent acquisition. 143 00:08:54,801 --> 00:08:56,513 This is a upright 144 00:08:56,537 --> 00:08:58,715 that I got from the fire sale after, 145 00:08:58,739 --> 00:09:01,017 um, Spector went to prison. 146 00:09:01,041 --> 00:09:02,685 Yeah, so it belonged to him. 147 00:09:02,709 --> 00:09:03,875 - No. - Yeah. 148 00:09:04,545 --> 00:09:06,956 And, uh, what else? Oh, this is a, 149 00:09:06,980 --> 00:09:09,692 this was Chaka Khan's. 150 00:09:09,716 --> 00:09:11,116 - Oh, yeah? - Yeah. 151 00:09:12,052 --> 00:09:15,865 And, uh, that's my first Wurlitzer. 152 00:09:15,889 --> 00:09:18,301 That, the e.p. there, give it a little tinkle. 153 00:09:23,830 --> 00:09:26,709 - So cool. - That's so cool. 154 00:09:26,733 --> 00:09:30,101 So what was, um, that society you were telling me about? 155 00:09:31,171 --> 00:09:33,049 It's just something I made up, it's just a silly thing. 156 00:09:33,073 --> 00:09:34,784 - Oh. - I know. Well, I have a pin, though. 157 00:09:34,808 --> 00:09:36,041 I made badges and everything. 158 00:09:36,610 --> 00:09:38,087 - Yeah. - So, it's kind of real, then. 159 00:09:38,111 --> 00:09:40,590 Yeah, and you're now a fully, fully paid up... 160 00:09:40,614 --> 00:09:42,792 - Full-fledged member. - Hona... honorary member. 161 00:09:42,816 --> 00:09:45,161 - You don't have to pay the subs. - I can't get... 162 00:09:45,185 --> 00:09:46,963 - Here, give me your coat. - Thanks. 163 00:09:46,987 --> 00:09:49,299 Make yourself at home, and have, have a play. 164 00:09:49,323 --> 00:09:53,291 - Yeah, God, it's all here. - Absolutely. 165 00:10:03,804 --> 00:10:06,204 ♪ My bed is empty ♪ 166 00:10:06,940 --> 00:10:09,040 ♪ My sheets are cold ♪ 167 00:10:09,810 --> 00:10:11,810 ♪ And now you left me ♪ 168 00:10:12,279 --> 00:10:14,045 ♪ I'm all alone ♪ 169 00:10:15,015 --> 00:10:17,215 ♪ Sentimental ♪ 170 00:10:17,851 --> 00:10:19,918 ♪ I know you're not ♪ 171 00:10:20,621 --> 00:10:22,687 ♪ And cold hearts ♪ 172 00:10:23,357 --> 00:10:24,834 ♪ You forgot ♪ 173 00:10:24,858 --> 00:10:27,292 That's pretty, is that you? 174 00:10:29,396 --> 00:10:32,163 Yeah, I wrote it when I was a teenager, actually. 175 00:10:37,204 --> 00:10:39,716 There's a very good voice in there knocking to get out, you know? 176 00:10:39,740 --> 00:10:42,752 - I could hear it at Rachel's. - What do you mean, though? 177 00:10:42,776 --> 00:10:45,110 Well, you were sitting on it a little bit, weren't you? 178 00:10:49,816 --> 00:10:51,093 You're sort of... You're holding it back. 179 00:10:51,117 --> 00:10:52,395 I, I've been on antidepressants since I was, like, 22, so it just, 180 00:10:52,419 --> 00:10:54,986 just shuts that part of me off, makes me a bit numb, 181 00:10:56,123 --> 00:10:57,200 you know? 182 00:10:57,224 --> 00:11:00,358 Sounds good when it's up here. I like it like this. 183 00:11:05,432 --> 00:11:07,098 Where'd you get these scars? 184 00:11:07,968 --> 00:11:11,314 - And here? - Uh, yeah. 185 00:11:11,338 --> 00:11:14,005 I drove into a tree when I was at my lowest. 186 00:11:14,274 --> 00:11:16,019 So I think it's better to feel numb than feel what 187 00:11:16,043 --> 00:11:17,275 I'm feeling, you know? 188 00:11:17,844 --> 00:11:20,011 Stay level, yeah. 189 00:11:22,049 --> 00:11:23,882 I just don't... I, I hate medication. 190 00:11:25,385 --> 00:11:27,664 Um, yeah, always have. 191 00:11:27,688 --> 00:11:29,087 Can I ask you a personal question? 192 00:11:29,690 --> 00:11:31,300 - Shoot. - And delve deep? 193 00:11:31,324 --> 00:11:33,391 - Mm. - Do you ever, ever consider coming off it? 194 00:11:34,361 --> 00:11:36,439 'Cause, I mean, that was a while ago, presumably. 195 00:11:36,463 --> 00:11:38,263 You might be, you might be different now. 196 00:11:40,333 --> 00:11:43,068 - No, no. - No? 197 00:11:45,772 --> 00:11:46,971 Why do you ask me? 198 00:11:47,374 --> 00:11:48,985 I just think it's a shame 199 00:11:49,009 --> 00:11:50,787 to live life with a sort of, 200 00:11:50,811 --> 00:11:52,711 you know, with a filter over it, is all. 201 00:11:54,081 --> 00:11:55,046 Yeah. 202 00:11:58,251 --> 00:11:59,395 Yeah. 203 00:11:59,419 --> 00:12:04,289 Sometimes I feel like I'm stuck in glue and I might not move again. 204 00:12:06,026 --> 00:12:07,336 Like an octopus with no legs. 205 00:12:07,360 --> 00:12:08,805 Yeah. 206 00:12:08,829 --> 00:12:10,740 Or a sloth that's sleeping. 207 00:12:12,199 --> 00:12:13,776 - Hey! - Boom! 208 00:12:13,800 --> 00:12:15,078 We should record some of your old songs. 209 00:12:15,102 --> 00:12:18,381 - What, really? - Yes, really! 210 00:12:18,405 --> 00:12:20,149 I think you've got something, I really do, you know, 211 00:12:20,173 --> 00:12:22,440 and I think I'm pretty good at seeing that in people. 212 00:12:23,076 --> 00:12:24,142 Okay. 213 00:12:25,479 --> 00:12:27,490 All right, let's just have a little, uh, warm-up, 214 00:12:27,514 --> 00:12:29,125 shall we? Get things flowing. 215 00:12:29,149 --> 00:12:31,160 Yeah, you want me to do some jumping jacks? 216 00:12:31,184 --> 00:12:32,729 You could do your jumping jacks if you like. 217 00:12:32,753 --> 00:12:34,385 People do strange things in there. 218 00:12:39,159 --> 00:12:42,105 Okay, come in, come in, are you receiving me, over? 219 00:12:42,129 --> 00:12:45,797 Yeah, receiving you loud and clear. 220 00:12:47,033 --> 00:12:50,947 Small aircraft requesting permission to land, 221 00:12:50,971 --> 00:12:52,181 please. 222 00:12:52,205 --> 00:12:53,483 Permission denied, I'm afraid. 223 00:12:53,507 --> 00:12:55,140 What, denied? 224 00:12:55,909 --> 00:12:57,487 Yeah. I'm afraid I would like you 225 00:12:57,511 --> 00:12:59,889 to float around in space for a little bit. 226 00:12:59,913 --> 00:13:02,291 No, don't let go. 227 00:13:02,315 --> 00:13:04,449 I would be drifting out of orbit. 228 00:13:04,951 --> 00:13:06,529 Oh, I like that, let's do that. 229 00:13:06,553 --> 00:13:08,164 - Do what? - That thing 230 00:13:08,188 --> 00:13:10,855 you just said about orbit, let's sing that. 231 00:13:12,392 --> 00:13:14,771 - There's no music. - You're the music. 232 00:13:14,795 --> 00:13:18,797 Just, uh, take the line and, and sing it. 233 00:13:25,572 --> 00:13:29,007 ♪ Don't let go ♪ 234 00:13:30,076 --> 00:13:33,189 ♪ I'm drifting out of orbit ♪ 235 00:13:33,213 --> 00:13:34,412 No! 236 00:13:35,048 --> 00:13:36,514 I'm not f... There's no feeling. 237 00:13:37,217 --> 00:13:38,828 I don't know what you want me to do. 238 00:13:38,852 --> 00:13:40,496 - I feel stupid, - Shout it, whisper it, 239 00:13:40,520 --> 00:13:43,833 I, I honestly don't care, just feel it. 240 00:13:43,857 --> 00:13:45,568 - Don't... - Don't be facetious. 241 00:13:45,592 --> 00:13:47,837 - ...let go. - All right, look. 242 00:13:47,861 --> 00:13:51,029 Go, go, go, go. 243 00:13:55,602 --> 00:13:58,948 Uh, now it's really scary in here. 244 00:13:58,972 --> 00:14:01,017 I'm glad, it's supposed to be scary. 245 00:14:01,041 --> 00:14:03,186 Think about what you're saying, this is 246 00:14:03,210 --> 00:14:06,211 fucking space, you're in space, floating away. 247 00:14:06,980 --> 00:14:09,180 You're into the abyss. 248 00:14:11,852 --> 00:14:12,617 Yeah. 249 00:14:22,162 --> 00:14:23,239 All right, all right, all right. 250 00:14:23,263 --> 00:14:24,596 Look, look, look, look, look. 251 00:14:25,365 --> 00:14:27,398 Sing it to me. I'm right here, so sing it to me. 252 00:14:29,870 --> 00:14:32,303 ♪ Don't let go ♪ 253 00:14:33,240 --> 00:14:35,985 ♪ I'm drifting out of orbit ♪ 254 00:14:36,009 --> 00:14:38,543 I'm the g... I'm the one that can stop you. 255 00:14:39,980 --> 00:14:41,958 And I'm right here, so sing it to me. 256 00:14:41,982 --> 00:14:42,981 Like you mean it. 257 00:14:45,986 --> 00:14:48,453 ♪ Don't let go ♪ 258 00:14:49,589 --> 00:14:54,570 ♪ I'm drifting out of orbit ♪ 259 00:14:54,594 --> 00:14:55,627 Again, again. 260 00:14:59,499 --> 00:15:02,400 ♪ Don't let go ♪ 261 00:15:04,104 --> 00:15:09,173 ♪ I'm drifting out of orbit ♪ 262 00:15:30,597 --> 00:15:31,996 In your own time. 263 00:15:34,601 --> 00:15:38,236 ♪ Don't let go ♪ 264 00:15:39,673 --> 00:15:45,443 ♪ I'm drifting out of orbit ♪ 265 00:15:52,352 --> 00:15:54,152 Boom. 266 00:16:00,226 --> 00:16:01,704 I feel dizzy. 267 00:16:01,728 --> 00:16:04,006 This is your, this is your track up here. 268 00:16:04,030 --> 00:16:05,308 My track, it's our track. 269 00:16:05,332 --> 00:16:06,943 - Our track. - Yeah. 270 00:16:06,967 --> 00:16:09,478 Okay, and then your vocal track 271 00:16:09,502 --> 00:16:10,713 is this lovely pink one. 272 00:16:10,737 --> 00:16:12,982 I think it can get bouncier. 273 00:16:13,006 --> 00:16:15,017 I have to, often, do a lot of messing around. 274 00:16:16,443 --> 00:16:20,056 This is really, really clean. 275 00:16:20,080 --> 00:16:22,058 Uh, I don't know about this one. 276 00:16:22,082 --> 00:16:26,262 What are you... Ah! What are you doing? 277 00:16:26,286 --> 00:16:28,397 You're going to throw up all over my main mixing desk. 278 00:16:28,421 --> 00:16:30,599 Oh, it's going to be super rock and roll! 279 00:16:39,532 --> 00:16:41,310 - ♪ Out of orbit ♪ - Cool, right? 280 00:16:41,334 --> 00:16:42,578 - Yeah. - Yeah. 281 00:16:42,602 --> 00:16:44,413 Cut off a little bit of your... 282 00:16:44,437 --> 00:16:46,015 Off the top of your vocals, 283 00:16:46,039 --> 00:16:48,417 just a couple of the effects. 284 00:16:48,441 --> 00:16:50,686 Special delivery from Kwan-Ting. 285 00:16:50,710 --> 00:16:52,221 - Oh, yeah? - Yeah. 286 00:16:52,245 --> 00:16:56,614 - Thank you. - Do you see that... 287 00:17:02,188 --> 00:17:03,532 Where are our fortune cookies? 288 00:17:03,556 --> 00:17:04,722 That's a good call. 289 00:17:07,360 --> 00:17:10,239 - No! - They forgot them. 290 00:17:10,263 --> 00:17:13,442 - Our fortunes are lost. - We'll never know what our fortune will be now. 291 00:17:13,466 --> 00:17:17,513 So, bearing in mind, you'll get a vinyl release for the record, 292 00:17:17,537 --> 00:17:20,082 what about your, your cover art, your, 293 00:17:20,106 --> 00:17:21,706 your debut album cover art? 294 00:17:27,547 --> 00:17:28,579 Maybe... 295 00:17:29,682 --> 00:17:31,182 black and white? 296 00:17:32,652 --> 00:17:35,820 - With just one thing in color? - Mm-hmm. 297 00:17:41,194 --> 00:17:43,739 ♪ I am just a vessel ♪ 298 00:17:43,763 --> 00:17:49,067 ♪ Don't you ever forget it ♪ 299 00:17:51,237 --> 00:17:53,704 ♪ The politics of living ♪ 300 00:18:02,315 --> 00:18:07,418 ♪ Don't you ever forget it ♪ 301 00:18:09,389 --> 00:18:12,623 ♪ The politics of living ♪ 302 00:18:36,349 --> 00:18:38,883 Anything Theo Ross sends I make sure to listen to. 303 00:18:39,886 --> 00:18:42,731 I think we can do something great with your songs. 304 00:18:42,755 --> 00:18:45,356 Maybe give them to one of our major artists. 305 00:18:46,693 --> 00:18:48,737 - Oh, uh... - You know, most writers who come in here, 306 00:18:48,761 --> 00:18:50,473 they're never going to see the stage. 307 00:18:50,497 --> 00:18:52,274 All right? This is a huge opportunity. 308 00:18:52,298 --> 00:18:54,443 I've got a line of songwriters down the hall 309 00:18:54,467 --> 00:18:55,867 trying to write for Dana Lee. 310 00:18:56,503 --> 00:18:58,136 This is where the money's at. 311 00:19:00,340 --> 00:19:01,472 Right. 312 00:19:04,144 --> 00:19:06,655 I mean, I can use that kind of money. 313 00:19:06,679 --> 00:19:08,713 Great, let me introduce you guys. 314 00:19:09,649 --> 00:19:12,294 Right now? Um. 315 00:19:12,318 --> 00:19:13,462 - Yeah. - She's here? 316 00:19:13,486 --> 00:19:15,431 Can you send her in, thanks. 317 00:19:19,726 --> 00:19:24,907 Hi, I love your stuff. 318 00:19:24,931 --> 00:19:26,831 It's so good. 319 00:19:28,635 --> 00:19:32,515 Wow, I... love those nails. 320 00:19:32,539 --> 00:19:34,783 - Oh, my God. - Oh, they're not nails. 321 00:19:34,807 --> 00:19:36,418 - They're claws. - Mm. 322 00:19:36,442 --> 00:19:37,753 - Right, Darron? - Right. 323 00:19:37,777 --> 00:19:39,455 - Darron knows. - Yeah. 324 00:19:39,479 --> 00:19:43,559 Anyway, I thought, this girl, 325 00:19:43,583 --> 00:19:46,662 she must've been kicked around, because it feels to me 326 00:19:46,686 --> 00:19:49,165 - like you know my damage. - Yeah. 327 00:19:49,189 --> 00:19:51,534 Uh, I'm sorry to hear about your damage. 328 00:19:51,558 --> 00:19:53,836 Look at her, look at her, look at this face. 329 00:19:53,860 --> 00:19:55,671 - I know. I know. - Look at us, look at us. 330 00:19:55,695 --> 00:19:57,306 - I told you. - Look, we could be sisters, right? 331 00:19:57,330 --> 00:19:58,607 - Easy. - Yeah! 332 00:19:58,631 --> 00:20:00,676 - Aw! Aw! - Perfect. 333 00:20:00,700 --> 00:20:02,878 - Who's who? - Of course. Just opposite sides of the same coin. 334 00:20:02,902 --> 00:20:05,814 - Oh, I call heads. - Take them, I will take the tails. 335 00:20:05,838 --> 00:20:08,551 Darron, I love her. I love her, I want her. 336 00:20:08,575 --> 00:20:09,885 - Can I have her? - She's yours. 337 00:20:09,909 --> 00:20:11,220 - Please. - Anything you want. 338 00:20:11,244 --> 00:20:12,788 - Great. - She loves you. 339 00:20:12,812 --> 00:20:14,790 It's great. You know, when a singer finds a writer 340 00:20:14,814 --> 00:20:17,415 they think sounds like them, they hang on for life. 341 00:20:17,817 --> 00:20:19,261 So, have as much ready as you can 342 00:20:19,285 --> 00:20:21,697 going in, and say hi to Theo for me. 343 00:20:21,721 --> 00:20:24,767 Oh, I actually haven't been able to get a hold of him lately. 344 00:20:24,791 --> 00:20:27,692 You haven't? Uh-oh. 345 00:20:30,863 --> 00:20:32,508 I was coming to find you, 346 00:20:32,532 --> 00:20:34,332 because I wanted to tell you the good news. 347 00:20:35,001 --> 00:20:37,969 Darron wants me to write for Dana Lee. 348 00:20:42,408 --> 00:20:43,441 How cool. 349 00:20:49,515 --> 00:20:51,816 Thought you might be a little more excited than that. 350 00:20:52,652 --> 00:20:54,452 You're not singing though, are you? 351 00:20:57,490 --> 00:21:00,591 It's, it's still a big opportunity though. 352 00:21:07,800 --> 00:21:08,844 Where's your car? 353 00:21:08,868 --> 00:21:10,434 Why don't I drive you to it? 354 00:21:12,639 --> 00:21:14,372 - Theo? - Yes, love? 355 00:21:15,041 --> 00:21:16,574 Where's your car parked? 356 00:21:16,909 --> 00:21:20,311 I'm having trouble recalling that at this juncture. 357 00:21:20,780 --> 00:21:23,292 What juncture, what? 358 00:21:23,316 --> 00:21:25,616 I mean, I don't know where I've parked it. 359 00:21:27,920 --> 00:21:29,453 What is going on with you? 360 00:21:30,490 --> 00:21:32,401 Fucking hell! 361 00:21:32,425 --> 00:21:34,603 Hey, what is... 362 00:21:34,627 --> 00:21:36,827 - Are you on something? - No, no. 363 00:21:39,365 --> 00:21:40,331 Hey. 364 00:21:44,337 --> 00:21:45,130 Are you sure you're okay? 365 00:21:45,154 --> 00:21:45,948 - Do you want me to drive you home? - Yes, please. 366 00:21:45,972 --> 00:21:47,438 - Yeah? - Yes. 367 00:21:54,847 --> 00:21:57,059 - Are you sure it's the right key? - Yeah, it's the right key. 368 00:21:57,083 --> 00:21:59,083 It's the right key. It's definitely the right key. 369 00:22:01,888 --> 00:22:03,921 So, what, is the, is the lock broken? 370 00:22:04,791 --> 00:22:05,790 No. 371 00:22:08,328 --> 00:22:10,795 It's Rudy. It's my landlord. He's changed it on me. 372 00:22:13,633 --> 00:22:14,977 Why would he change the lock? 373 00:22:15,001 --> 00:22:16,634 He's so grouchy. 374 00:22:18,404 --> 00:22:20,938 - Come on, we should go. - Theo, are you being evicted? 375 00:22:58,711 --> 00:23:00,411 If you listen really carefully... 376 00:23:03,516 --> 00:23:05,449 you can hear their transmissions. 377 00:23:09,756 --> 00:23:11,122 - Okay. - Shh! 378 00:23:13,459 --> 00:23:14,525 Um. 379 00:23:15,027 --> 00:23:16,138 It's, it's there. 380 00:23:16,162 --> 00:23:17,728 It's just, just, just underneath. 381 00:23:19,999 --> 00:23:21,465 It's underneath. 382 00:23:23,970 --> 00:23:25,903 Just stay here, okay? 383 00:23:26,973 --> 00:23:28,506 I'm going to be right back. 384 00:23:35,548 --> 00:23:36,792 - Hey. - Hi. 385 00:23:36,816 --> 00:23:37,860 How's it going? 386 00:23:37,884 --> 00:23:39,450 Um, it's okay. 387 00:23:39,852 --> 00:23:42,798 Uh, I, I actually, I have Theo here with me. 388 00:23:42,822 --> 00:23:46,824 - Oh, cool, where is he? - He, um, he's just in the car. 389 00:23:48,161 --> 00:23:50,906 Um, he's acting really funny. 390 00:23:50,930 --> 00:23:54,943 - Funny like how? - Um... I don't know. 391 00:23:54,967 --> 00:23:57,968 He's, uh, he's being weird. 392 00:23:58,604 --> 00:24:01,517 He's, he's just not making any sense or anything. 393 00:24:01,541 --> 00:24:03,140 Oh, God, not again. 394 00:24:03,876 --> 00:24:04,975 What does that mean? 395 00:24:06,212 --> 00:24:07,178 Come inside. 396 00:24:08,915 --> 00:24:10,626 What happened? 397 00:24:10,650 --> 00:24:12,728 Well, back when he was touring with the band, 398 00:24:12,752 --> 00:24:14,185 they were doing a lot of drugs. 399 00:24:14,854 --> 00:24:16,865 I mean, they were completely bonkers. 400 00:24:16,889 --> 00:24:18,823 One of the craziest bands of the '90s. 401 00:24:19,459 --> 00:24:21,737 And one time he got dosed with something bad, 402 00:24:21,761 --> 00:24:23,928 some bad acid or something. 403 00:24:24,530 --> 00:24:26,608 And it triggered something in him, a schizophrenic break, 404 00:24:26,632 --> 00:24:28,232 and he was never the same, 405 00:24:29,068 --> 00:24:31,880 in and out of mental hospitals for years. 406 00:24:31,904 --> 00:24:33,871 His medication actually handles it really well, 407 00:24:34,474 --> 00:24:35,873 like, he's lucky like that. 408 00:24:37,109 --> 00:24:39,143 But sometimes he stops taking it. 409 00:24:43,049 --> 00:24:45,049 He didn't tell me he had a mental illness. 410 00:24:57,563 --> 00:24:58,662 Hey, Theo. 411 00:25:00,900 --> 00:25:02,600 Hey, chippy chops, what's up? 412 00:25:04,704 --> 00:25:05,903 Are you feeling okay? 413 00:25:06,806 --> 00:25:09,139 A little off maybe, or... 414 00:25:10,743 --> 00:25:13,121 - anything? - I'm fine, I'm fine. 415 00:25:13,145 --> 00:25:15,513 I think I've really got something here, listen. 416 00:25:19,652 --> 00:25:22,219 Um, it's static. 417 00:25:23,022 --> 00:25:26,835 No, underneath the static. They communicate on these channels. 418 00:25:26,859 --> 00:25:30,138 And they can also send other signals over the radio waves 419 00:25:30,162 --> 00:25:32,062 in frequencies, you don't even hear. 420 00:25:34,600 --> 00:25:37,145 - I can't, I can't hear it. - Well, listen, listen, listen, listen, listen, listen. 421 00:25:37,169 --> 00:25:38,280 - Theo, come on. - Listen. 422 00:25:38,304 --> 00:25:39,915 Theo, please, 423 00:25:39,939 --> 00:25:41,750 Can you turn that down? It's really loud! 424 00:25:41,774 --> 00:25:43,585 - Please turn it down. - Hey, Theo! 425 00:25:43,609 --> 00:25:44,875 - Theo. - Theo! 426 00:25:45,645 --> 00:25:47,244 I have your sister on the phone. 427 00:25:48,881 --> 00:25:53,095 - Theo? - I don't want to talk to her! 428 00:25:53,119 --> 00:25:54,752 What the fuck! 429 00:25:56,923 --> 00:25:59,635 I told you, I don't want to talk to her, all right? 430 00:25:59,659 --> 00:26:01,637 Jesus Christ. You need to relax. 431 00:26:01,661 --> 00:26:04,206 If I say I don't want to talk to her then I don't want to talk to her. 432 00:26:04,230 --> 00:26:06,675 Okay, okay, Theo, you don't have to. 433 00:26:06,699 --> 00:26:08,277 - God. - Liv, I'll call you back later, okay? 434 00:26:08,301 --> 00:26:09,978 You need to just chill. 435 00:26:10,002 --> 00:26:11,902 Theo, come on, we're trying to help you. 436 00:26:12,605 --> 00:26:13,871 Well, you're not. 437 00:26:14,574 --> 00:26:16,885 Okay, Theo, how can we help? 438 00:26:16,909 --> 00:26:18,976 Tell us, Theo! 439 00:26:23,950 --> 00:26:26,194 - They keep calling about the car. - Who does? 440 00:26:26,218 --> 00:26:28,830 The leasing company keep calling about the car. 441 00:26:28,854 --> 00:26:30,999 They said if I don't make a payment they're going to take it back. 442 00:26:31,023 --> 00:26:33,335 - But you lost your car. - No, I didn't lose it. 443 00:26:33,359 --> 00:26:36,338 I forgot where I parked it, didn't I? Different. 444 00:26:36,362 --> 00:26:39,029 Okay, well, where were you when you were last with it? 445 00:26:42,768 --> 00:26:44,246 I was shopping in Beverly Hills. 446 00:26:44,270 --> 00:26:46,582 Okay, well, let's retrace your steps. 447 00:26:46,606 --> 00:26:48,183 - Yeah. - Give me the keys, 448 00:26:48,207 --> 00:26:49,907 - I'll drive. - Okay. 449 00:26:54,313 --> 00:26:57,192 Come on, Theo. Theo! 450 00:26:57,216 --> 00:26:58,827 - What? - Come on, we'll take you back to your car. 451 00:26:58,851 --> 00:27:00,762 - No. - Why? 452 00:27:00,786 --> 00:27:02,965 Because, I'm not going with her. 453 00:27:02,989 --> 00:27:05,289 What, why not with me? 454 00:27:07,994 --> 00:27:09,259 She's wearing that sweater. 455 00:27:10,196 --> 00:27:12,708 What is... What's wrong with it? 456 00:27:12,732 --> 00:27:15,966 It's yellow, isn't it? Fuck! 457 00:27:17,336 --> 00:27:19,848 Oh, God. 458 00:27:23,376 --> 00:27:24,808 What is it this time? 459 00:27:25,678 --> 00:27:27,723 He was talking about being watched. 460 00:27:27,747 --> 00:27:29,658 Oh, well, we all know that's true. 461 00:27:29,682 --> 00:27:32,416 I mean, our phones are listening to us all the time. 462 00:27:34,253 --> 00:27:35,797 Does he know about this? 463 00:27:35,821 --> 00:27:39,635 I told him we were having a party, 'cause he loves parties. 464 00:27:39,659 --> 00:27:41,303 - Hello, everyone. - Hey. 465 00:27:41,327 --> 00:27:43,672 - Hi. - Can we get something to drink? 466 00:27:43,696 --> 00:27:45,774 Uh, we're having an intervention. 467 00:27:45,798 --> 00:27:48,910 - Oh, that's cool. - Wait, it's not for me, is it? 468 00:27:48,934 --> 00:27:51,847 Uh, I know I drink a lot, but it's not a problem. 469 00:27:51,871 --> 00:27:54,049 - I promise you guys, it's not an issue. - Hey, guys. 470 00:27:54,073 --> 00:27:56,051 - Hey. - Where is he? 471 00:27:56,075 --> 00:27:57,207 He's just out here. 472 00:27:57,910 --> 00:27:59,321 What happened? 473 00:27:59,345 --> 00:28:01,712 He stopped taking his medication. 474 00:28:04,884 --> 00:28:06,684 He took the mushrooms on Halloween. 475 00:28:08,120 --> 00:28:09,031 Did you give those to him? 476 00:28:09,055 --> 00:28:10,454 No, absolutely not. 477 00:28:12,058 --> 00:28:14,970 - He asked, I... - You should know better. 478 00:28:14,994 --> 00:28:17,172 But I don't know his deal. 479 00:28:17,196 --> 00:28:18,940 Is that, is that what set him off? 480 00:28:18,964 --> 00:28:21,243 See, this is so frustrating. 481 00:28:21,267 --> 00:28:22,978 We've been through this so many times with him 482 00:28:23,002 --> 00:28:25,102 and he still messes with his medication. 483 00:28:25,971 --> 00:28:28,850 I mean, who does psychedelics on anti-psychotics. 484 00:28:28,874 --> 00:28:31,119 Sometimes they do it to self-medicate. 485 00:28:31,143 --> 00:28:32,954 It's hard to tell what comes first. 486 00:28:32,978 --> 00:28:34,389 He's definitely got a problem with the booze, 487 00:28:34,413 --> 00:28:36,880 but that is not the issue at hand. 488 00:28:37,750 --> 00:28:39,249 His dad was a wine merchant. 489 00:28:39,752 --> 00:28:41,296 I thought he was a vicar. 490 00:28:41,320 --> 00:28:43,220 He was, he turned to God to save his liver. 491 00:28:44,090 --> 00:28:45,400 He was always the life of the party 492 00:28:45,424 --> 00:28:47,357 when I first started Night of Noise. 493 00:28:51,397 --> 00:28:53,430 It's his sense of humor that saves him. 494 00:28:54,934 --> 00:28:58,736 He's so funny. You know, he says the same things when he's normal. 495 00:28:59,405 --> 00:29:02,506 It's just when he's off his meds he actually means all of it. 496 00:29:05,344 --> 00:29:06,844 He's calmer now. 497 00:29:09,782 --> 00:29:11,426 He took a double dose of his medication 498 00:29:11,450 --> 00:29:13,050 and it seems to have worked. 499 00:29:13,853 --> 00:29:15,163 His family said they're going to send some more 500 00:29:15,187 --> 00:29:16,386 over from England. 501 00:29:17,089 --> 00:29:18,734 And then if he takes them regularly 502 00:29:18,758 --> 00:29:20,524 for a couple of weeks he should straighten out. 503 00:29:23,028 --> 00:29:25,340 We just need someone to watch him. 504 00:29:25,364 --> 00:29:26,764 Well, here we go. 505 00:29:28,167 --> 00:29:31,535 Listen, Theo is one of my best friends. 506 00:29:32,104 --> 00:29:35,984 Now I've done this for him two times already. 507 00:29:36,008 --> 00:29:38,887 I was managing the tour when he had his first break. 508 00:29:38,911 --> 00:29:42,958 It was the scariest fucking thing I have ever witnessed. 509 00:29:42,982 --> 00:29:46,027 His last slip, he was stayed on my couch for the entire time. 510 00:29:46,051 --> 00:29:47,985 He nearly gave me a nervous breakdown. 511 00:29:48,287 --> 00:29:49,553 But we're getting older. 512 00:29:50,089 --> 00:29:51,433 My girlfriend just moved in, 513 00:29:51,457 --> 00:29:52,901 I can't put this on her. 514 00:29:52,925 --> 00:29:54,236 I'm sorry, no. 515 00:29:54,260 --> 00:29:56,505 It's someone else's turn for once. 516 00:29:56,529 --> 00:29:58,073 All right, you guys, hey, I'm sorry, 517 00:29:58,097 --> 00:29:59,997 but I couldn't handle that right now. 518 00:30:00,399 --> 00:30:02,177 Understandably. 519 00:30:02,201 --> 00:30:04,212 We leave for tour for a week. 520 00:30:04,236 --> 00:30:08,183 - Yeah. - I just rent a room here. 521 00:30:08,207 --> 00:30:10,385 Okay, well, what about his family, huh? 522 00:30:10,409 --> 00:30:11,887 - Well... - Can they do it? 523 00:30:11,911 --> 00:30:13,255 ...there's his dad, but he won't go to him 524 00:30:13,279 --> 00:30:14,478 when he's like this. 525 00:30:15,147 --> 00:30:16,847 It's just up to us, I'm afraid. 526 00:30:22,188 --> 00:30:23,153 Hey, you. 527 00:30:24,824 --> 00:30:26,223 Hey, chippy chops. 528 00:30:26,859 --> 00:30:29,805 - What's up? - I don't know. 529 00:30:29,829 --> 00:30:32,574 - Just selling my soul. - Don't say that. 530 00:30:32,598 --> 00:30:35,243 I'm sorry, don't say that. Look, I just, come here. 531 00:30:35,267 --> 00:30:37,312 I, I just don't see you 532 00:30:37,336 --> 00:30:40,148 as just being like a cog in a big machine. 533 00:30:40,172 --> 00:30:43,485 You know, I know, I know there's more to you than that, you know? 534 00:30:43,509 --> 00:30:45,921 But if this is what you want to do, 535 00:30:45,945 --> 00:30:49,279 it's a huge break. You know, so don't worry about me, for God's sake. 536 00:30:50,182 --> 00:30:52,460 Yeah, well, you're the only reason I'm getting a huge break. 537 00:30:52,484 --> 00:30:54,930 I just need to rest. 538 00:30:54,954 --> 00:30:56,987 - You know, I'm pretty tired. - Yeah. 539 00:30:57,923 --> 00:31:00,268 I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 540 00:31:00,292 --> 00:31:02,025 I know, I know I'm a huge pain. 541 00:31:04,129 --> 00:31:05,462 Look at your eyes. 542 00:31:08,133 --> 00:31:09,878 You look like you're doing better. 543 00:31:14,006 --> 00:31:16,184 Aside from crashing out of my life 544 00:31:16,208 --> 00:31:18,575 and having to rebuild everything from scratch. 545 00:31:19,545 --> 00:31:21,945 You've already done so much though. 546 00:31:23,616 --> 00:31:25,349 I don't have anything to show for it. 547 00:31:26,986 --> 00:31:28,352 I got a flat-lining career. 548 00:31:30,489 --> 00:31:32,033 I got no family. 549 00:31:34,126 --> 00:31:35,392 Who'd want to be with me? 550 00:31:38,998 --> 00:31:40,097 That's not true. 551 00:31:41,033 --> 00:31:43,166 It is true. It is very true. 552 00:31:43,569 --> 00:31:44,635 I scare people. 553 00:31:47,206 --> 00:31:48,572 You don't scare me. 554 00:31:54,446 --> 00:31:55,512 I don't? 555 00:31:57,016 --> 00:31:58,148 Mm-mm. 556 00:32:07,126 --> 00:32:11,228 Earlier, by the car, I was scared. 557 00:32:13,532 --> 00:32:15,365 I was really scared for you. 558 00:32:18,437 --> 00:32:19,670 But you don't scare me. 559 00:32:51,337 --> 00:32:56,707 Okay, uh, so, you can take the couch if you want. 560 00:32:57,476 --> 00:33:00,744 Um, or we can both sleep in my bed. 561 00:33:01,547 --> 00:33:03,458 Oh, no, you're okay. I'll just stay on the couch. 562 00:33:03,482 --> 00:33:06,361 It's fine. It's probably better anyway, 'cause I snore, so. 563 00:33:06,385 --> 00:33:09,597 Oh, okay, cool. 564 00:33:09,621 --> 00:33:13,623 Well, um, I need to do some work. 565 00:33:14,393 --> 00:33:17,194 So, why don't you just make yourself comfortable. 566 00:33:18,030 --> 00:33:20,664 - Thanks, love. - Yeah, of course. 567 00:33:22,501 --> 00:33:24,134 Okay. 568 00:33:28,040 --> 00:33:29,406 Do you have any fly pie? 569 00:33:30,342 --> 00:33:35,023 What? No, that's gross. 570 00:33:35,047 --> 00:33:36,491 My mom used to make it. 571 00:33:36,515 --> 00:33:38,548 Really, you like real flies? 572 00:33:41,353 --> 00:33:43,514 - That's disgusting. - No, raisins. 573 00:33:43,538 --> 00:33:45,700 I thought the flies were like... Oh, no, I meant, uh, the raisins were like flies. 574 00:33:45,724 --> 00:33:47,424 Oh, yeah, I could see that. 575 00:33:55,768 --> 00:33:57,134 What are you... 576 00:34:00,239 --> 00:34:02,472 - Are you counting my blinks? - No. 577 00:34:06,712 --> 00:34:09,124 Um... what about... 578 00:34:09,148 --> 00:34:11,615 You want to watch some TV, maybe? 579 00:34:13,252 --> 00:34:18,355 I can... uh, find whatever you want. 580 00:34:21,126 --> 00:34:23,560 Yeah? Okay. 581 00:34:44,583 --> 00:34:46,083 Okay. 582 00:35:04,336 --> 00:35:06,570 I think it's time to take another pill. 583 00:35:08,707 --> 00:35:10,273 No, I don't want to. 584 00:35:17,783 --> 00:35:19,382 No, Theo, you won't. 585 00:35:20,185 --> 00:35:22,385 That... No, come on. 586 00:35:23,255 --> 00:35:25,100 - You have to take this. - No, I don't want to. 587 00:35:25,124 --> 00:35:26,634 - I told you. - Please, Theo, I... 588 00:35:26,658 --> 00:35:28,236 It's, it's important to me. 589 00:35:28,260 --> 00:35:31,361 Well, you're on Toliset. 590 00:35:31,763 --> 00:35:33,830 All right? That is the worst one. 591 00:35:34,666 --> 00:35:36,233 That sucks time. 592 00:35:36,668 --> 00:35:38,713 Okay, but it, it does work for you. 593 00:35:38,737 --> 00:35:41,549 You just have to take it consistently and it's going to help you. 594 00:35:41,573 --> 00:35:43,618 I don't agree and I'm not going to take it. 595 00:35:43,642 --> 00:35:45,286 It, it's, it... 596 00:35:45,310 --> 00:35:46,788 You don't have to agree, it's just true. 597 00:35:46,812 --> 00:35:48,890 - It's going to help you. - I'm not taking it. 598 00:35:48,914 --> 00:35:50,914 - Please, Theo. - You can't make me. 599 00:35:57,389 --> 00:35:58,700 It's true, I can't. 600 00:35:58,724 --> 00:36:02,137 All right. Well, I got a session booked with a band, so. 601 00:36:02,161 --> 00:36:03,771 No, you need to relax. 602 00:36:03,795 --> 00:36:06,441 - Well, they've got the studio booked. - Just, I... 603 00:36:06,465 --> 00:36:08,243 Theo, I don't think you're in the right state to go 604 00:36:08,267 --> 00:36:09,511 and do something like that. 605 00:36:09,535 --> 00:36:11,168 - I think... - I really need the money. 606 00:36:13,172 --> 00:36:14,838 Damn. Okay, wait. 607 00:36:16,175 --> 00:36:18,286 - I'll, I'll... We can go. I'll take you. - Great. 608 00:36:18,310 --> 00:36:20,388 But I need you to take one of these first. 609 00:36:20,412 --> 00:36:22,257 No, I'm not taking it. 610 00:36:22,281 --> 00:36:23,747 Fine, then we're not going. 611 00:36:24,583 --> 00:36:27,428 You... All right, look, you... 612 00:36:27,452 --> 00:36:29,664 I'll take, I'll take, I'll take the pill and then... 613 00:36:29,688 --> 00:36:31,688 Okay, give me the pill. 614 00:36:32,891 --> 00:36:34,424 All right. 615 00:36:37,696 --> 00:36:38,795 Uh-huh. 616 00:36:40,232 --> 00:36:41,331 Can we go now? 617 00:36:43,502 --> 00:36:45,569 I'm sorry, I'm, I'm, I'm sorry, God. 618 00:36:46,638 --> 00:36:48,550 It's okay. 619 00:36:48,574 --> 00:36:50,652 It just gets a bit, uh, you know. 620 00:36:50,676 --> 00:36:51,808 All right. 621 00:36:54,580 --> 00:36:56,546 Slam the door behind you. 622 00:37:03,422 --> 00:37:04,933 - No, it's not. - It's an abbreviation. 623 00:37:04,957 --> 00:37:06,834 - You can add the letters. - Abbreviations are... 624 00:37:06,858 --> 00:37:08,870 Hello, chaps. Hello, chaps. Oi, oi, saveloy. 625 00:37:08,894 --> 00:37:12,440 - Sorry I'm late. I was, uh... - Hey. 626 00:37:12,464 --> 00:37:14,609 - Lost track of time. Thank you, Jake. - Hey, Derek, 627 00:37:14,633 --> 00:37:16,377 can you hold on a second, please? 628 00:37:16,401 --> 00:37:18,635 - Yeah, yeah, sorry. Hey. - Thank you. 629 00:37:20,272 --> 00:37:22,750 - You sure this is an okay idea? - Yeah, it's fine. 630 00:37:22,774 --> 00:37:25,587 Just don't let them know about his condition, 631 00:37:25,611 --> 00:37:28,523 - 'cause we don't want it getting around. - Got it, yeah, well, if he... 632 00:37:28,547 --> 00:37:31,226 We won't mention anything. He's going to stay in here the whole time, so. 633 00:37:31,250 --> 00:37:33,016 - Thank you. - All righty, Toddy. 634 00:37:35,821 --> 00:37:37,387 Okay, where were we? 635 00:37:37,990 --> 00:37:40,023 Hey, Theo, what's up, dude? 636 00:37:42,361 --> 00:37:43,760 Okay, you guys ready to give it a go? 637 00:37:44,563 --> 00:37:46,930 - Uh, yeah, yeah, so. - Okay. 638 00:38:07,753 --> 00:38:12,856 ♪ I've seen you in the crowd ♪ 639 00:38:13,659 --> 00:38:15,637 ♪ You told me you... ♪ 640 00:38:15,661 --> 00:38:17,705 Uh, hey, Derek, that's great. 641 00:38:17,729 --> 00:38:20,463 Now, um, can you sing more like a squeaky duck? 642 00:38:22,634 --> 00:38:23,800 What? 643 00:38:27,773 --> 00:38:29,717 Uh, Theo wants to know if, uh, 644 00:38:29,741 --> 00:38:31,486 you could sing a little higher. 645 00:38:31,510 --> 00:38:34,644 And, uh, maybe, uh, from the back of your throat. 646 00:38:37,649 --> 00:38:38,609 From his molars. 647 00:38:38,633 --> 00:38:39,616 From his, tell him, from his molars. 648 00:38:40,786 --> 00:38:42,597 Can you sing from your molars? 649 00:38:42,621 --> 00:38:44,321 - My mo... molars? - Yes. 650 00:38:44,756 --> 00:38:46,956 - Your back teeth. - Your back teeth. 651 00:38:48,093 --> 00:38:49,904 Yeah, okay, yeah. I, uh, 652 00:38:49,928 --> 00:38:52,028 - yeah, got it. - Thank you. 653 00:38:59,104 --> 00:39:04,574 ♪ I tried to track you down ♪ 654 00:39:05,077 --> 00:39:08,856 ♪ But I don't know this town ♪ 655 00:39:08,880 --> 00:39:14,551 ♪ And now it's too dark to see ♪ 656 00:39:15,854 --> 00:39:21,458 ♪ You let me fade away ♪ 657 00:39:21,827 --> 00:39:23,104 ♪ Had me stay... ♪ 658 00:39:24,796 --> 00:39:26,507 - 124. - Yeah, that's good. 659 00:39:26,531 --> 00:39:28,443 - Now you're hot. - 110. 660 00:39:28,467 --> 00:39:30,044 Close, a little south. 661 00:39:30,068 --> 00:39:32,580 - 115, 114? - Dude. 662 00:39:32,604 --> 00:39:33,681 - 112. - Yeah! 663 00:39:33,705 --> 00:39:35,583 Yeah, dude, I love 112. 664 00:39:35,607 --> 00:39:38,119 Yeah, 112 is a hot, hot temp. 665 00:39:38,143 --> 00:39:39,687 - Hey! - Guys. 666 00:39:39,711 --> 00:39:41,789 Uh, can we hear, can we hear something? 667 00:39:41,813 --> 00:39:44,525 Uh, Theo needs to concentrate. 668 00:39:44,549 --> 00:39:47,729 - So... - Okay, yeah, cool. 669 00:39:47,753 --> 00:39:49,452 Sure. Yeah. 670 00:39:51,923 --> 00:39:53,401 Well, this is... 671 00:39:53,425 --> 00:39:55,425 ♪ The way ♪ 672 00:39:55,994 --> 00:40:01,398 ♪ Can you stay awake So you can see me ♪ 673 00:40:02,701 --> 00:40:07,148 ♪ You wreck me in a day ♪ 674 00:40:07,172 --> 00:40:08,805 Maybe the insanity 675 00:40:09,508 --> 00:40:13,054 makes more neural connectivity pathways 676 00:40:13,078 --> 00:40:14,778 in his brain or something. 677 00:40:15,680 --> 00:40:19,627 Yeah, I mean, maybe he should stay off his medication. 678 00:40:19,651 --> 00:40:20,850 Don't say that. 679 00:40:21,820 --> 00:40:23,097 You know it's true. 680 00:40:23,121 --> 00:40:26,100 No. No, it isn't true, necessarily. 681 00:40:26,124 --> 00:40:28,925 ♪ Let you be around ♪ 682 00:40:35,567 --> 00:40:39,736 ♪ You let me fade awa... ♪ 683 00:40:42,974 --> 00:40:47,076 ♪ Awake so you can see me ♪ 684 00:40:48,013 --> 00:40:53,928 ♪ You wreck me in a day ♪ 685 00:40:53,952 --> 00:40:56,931 ♪ Can you stay awake ♪ 686 00:40:56,955 --> 00:41:01,736 ♪ So you could See me on your pace ♪ 687 00:41:01,760 --> 00:41:03,126 It sounds so good. 688 00:41:09,034 --> 00:41:14,537 ♪ I let you be around ♪ 689 00:41:15,173 --> 00:41:17,941 ♪ Here with... ♪ 690 00:41:19,644 --> 00:41:24,747 ♪ When it gets too dark to see ♪ 691 00:41:26,017 --> 00:41:31,120 ♪ You let me fade away ♪ 692 00:41:31,957 --> 00:41:33,167 ♪ Can you stay... ♪ 693 00:41:33,191 --> 00:41:36,025 Whoa, hey, this sounds really good. 694 00:41:39,664 --> 00:41:40,763 Yeah. 695 00:41:44,703 --> 00:41:50,006 ♪ Can you stay awake So you can see me ♪ 696 00:41:57,949 --> 00:42:00,528 Um, uh, Theo, I... 697 00:42:00,552 --> 00:42:02,797 I think it was a, a little better before. 698 00:42:02,821 --> 00:42:05,633 The way it was before. It was, it was a bit dialed back, 699 00:42:05,657 --> 00:42:07,802 - Why don't we just. - Yeah, I mean, it's kind of, 700 00:42:07,826 --> 00:42:11,561 sort of like not sounding like spasm, you know? 701 00:42:12,664 --> 00:42:14,964 Yeah, well, that's a, that's a good thing. 702 00:42:16,201 --> 00:42:19,247 - What? - Well, you're complete shit. 703 00:42:19,271 --> 00:42:20,248 Oh. 704 00:42:20,272 --> 00:42:22,950 - Fuck you. - Whoa, whoa, whoa. Okay, Theo. 705 00:42:22,974 --> 00:42:25,286 - What, what is that? - He, he didn't mean that. 706 00:42:25,310 --> 00:42:28,289 No, I... No, I did mean it. I did, I meant it more than I've ever meant anything. 707 00:42:28,313 --> 00:42:31,526 Well, if you don't like our music, why are you working on our record, man? 708 00:42:31,550 --> 00:42:34,829 Well, I need the money. And I, I thought I could possibly 709 00:42:34,853 --> 00:42:36,864 just squeeze an ounce of inspiration 710 00:42:36,888 --> 00:42:39,066 out of your sort of derivative whack-off song. 711 00:42:39,090 --> 00:42:41,235 - What the fuck, man! - Derek, Derek, Derek, Derek. 712 00:42:41,259 --> 00:42:43,204 - Relax. I'm sorry. He's, he's, uh... - He's what? 713 00:42:43,228 --> 00:42:45,206 - He's a little... - He's an artist. 714 00:42:45,230 --> 00:42:47,642 - He's an asshole. - No, he's not, he's not a... 715 00:42:47,666 --> 00:42:49,010 - Where's Rudy? Rudy! - What? 716 00:42:49,034 --> 00:42:50,878 - No, no. - Rudy, come in here. 717 00:42:50,902 --> 00:42:53,614 - This is fucking ridiculous, man. Rudy! - Relax. Relax. 718 00:42:53,638 --> 00:42:55,750 - This guy's an asshole. - No, he's not. He's not an asshole. 719 00:42:55,774 --> 00:42:57,184 - Yeah, he is. - Hi, Rudy. 720 00:42:57,208 --> 00:42:59,742 - He just called our music shit. - Hi, Rudy. 721 00:43:00,645 --> 00:43:01,811 Is that true? 722 00:43:03,281 --> 00:43:05,192 Yeah, they suck. 723 00:43:05,216 --> 00:43:07,728 - Fuck. - Wow, wow. 724 00:43:07,752 --> 00:43:10,053 You're not even supposed to be in here. You've been evicted. 725 00:43:10,689 --> 00:43:13,923 Theo's been late on his rent and there's all these charges on the bank account. 726 00:43:15,160 --> 00:43:16,993 Have you been using company money? 727 00:43:20,599 --> 00:43:22,999 Theo, where'd you get all those watches? 728 00:43:27,205 --> 00:43:29,973 - Oh, my God. - Theo, give me the card. 729 00:43:31,776 --> 00:43:33,888 - Oi! Oh. Whoa. - Close your eyes. Blink backwards. 730 00:43:33,912 --> 00:43:35,790 - You can't follow me down the tube, it's too slippery. - Theo? 731 00:43:35,814 --> 00:43:37,692 - No, I have to go. - Chill, chill. 732 00:43:37,716 --> 00:43:38,926 I have to find the princess of time. 733 00:43:38,950 --> 00:43:40,261 There you go, all right. 734 00:43:40,285 --> 00:43:46,122 - Awesome. - Wait, just, somebody tell me what the fuck just happened. 735 00:44:06,411 --> 00:44:07,788 Hey, Hannah. 736 00:44:07,812 --> 00:44:09,212 We found a place out in Alhambra that can take him. 737 00:44:09,981 --> 00:44:14,028 It's not great, but just until he's stabilized. 738 00:44:33,338 --> 00:44:35,672 I'm going to come visit you a lot, Theo. 739 00:44:36,274 --> 00:44:38,408 Hannah, can you please direct me? 740 00:44:39,811 --> 00:44:42,990 - This, this exit here. - Oh, I see it. 741 00:44:43,014 --> 00:44:44,947 I don't want to go to the fucking hospital! 742 00:44:45,283 --> 00:44:47,862 I don't want to go! You just want to lock me up and turn me into 743 00:44:47,886 --> 00:44:50,064 - a time generating vegetable! - Calm him down! Calm him down! 744 00:44:50,088 --> 00:44:52,355 - Theo, Theo, please stop! - Get off me you slut! 745 00:44:53,358 --> 00:44:55,024 We all know you're not pregnant. 746 00:44:55,860 --> 00:44:57,972 Someone stuck a fucking bomb up you. 747 00:44:57,996 --> 00:45:00,708 They should take you to a field and detonate you somewhere. 748 00:45:00,732 --> 00:45:03,911 - Jesus Christ, hey! Get the fucking... Get the wheel! - Hey, hey! 749 00:45:03,935 --> 00:45:07,014 Get him off! Help me get the fucking wheel! 750 00:45:07,038 --> 00:45:08,816 Get him off me! Get him the f... 751 00:45:08,840 --> 00:45:11,474 - Get the wheel! - You're kidnapping me! 752 00:45:12,043 --> 00:45:13,954 Theo, let go! 753 00:45:13,978 --> 00:45:16,157 For fuck's sake! We're going to crash! 754 00:45:16,181 --> 00:45:18,893 God, you're going to fucking kill us! 755 00:45:18,917 --> 00:45:22,263 Is that what you fucking want? You could've killed us all. 756 00:45:22,287 --> 00:45:24,699 You're taking me somewhere against my will. 757 00:45:24,723 --> 00:45:28,369 - Theo, fucking calm down. - What the fuck was that? 758 00:45:28,393 --> 00:45:29,937 - What the fuck was that? - Let's pull over. 759 00:45:29,961 --> 00:45:31,494 - Can we pull over? - All right. 760 00:45:43,475 --> 00:45:45,341 Hey, Frankie. 761 00:45:45,910 --> 00:45:48,723 - Hey, are you okay? - What a fucking monster. 762 00:45:48,747 --> 00:45:51,058 I know, that was, that was awful. 763 00:45:51,082 --> 00:45:53,249 - That was not... - No, I'm not, I'm not helping him. 764 00:45:54,152 --> 00:45:57,298 Come on, we just got to get him there. I mean, clearly he needs to be there. 765 00:45:57,322 --> 00:46:00,423 No way! I'm not getting back in the car with him, Hannah. 766 00:46:01,126 --> 00:46:03,738 We cannot leave you on the side of the road like this. 767 00:46:03,762 --> 00:46:05,828 He's got this fucked up thing going on. 768 00:46:07,265 --> 00:46:10,767 Look, I don't care if you leave me, he's dangerous. 769 00:46:12,904 --> 00:46:13,870 He's scared. 770 00:46:15,540 --> 00:46:16,873 Hannah. 771 00:46:18,209 --> 00:46:19,487 Where'd you go, Theo? 772 00:46:19,511 --> 00:46:23,780 The Theo I know would never say anything like that. 773 00:46:32,190 --> 00:46:34,335 Don't be nervous. Dana Lee is a person 774 00:46:34,359 --> 00:46:37,404 just like anyone else. She's the one who's probably nervous. 775 00:46:37,428 --> 00:46:39,807 Yeah, I'm sure. 776 00:46:39,831 --> 00:46:41,408 Just have as much fun as you can going in and, 777 00:46:41,432 --> 00:46:42,999 and see what happens. 778 00:46:44,502 --> 00:46:47,470 Okay, sure, yeah, I'll just let it flow. 779 00:46:48,339 --> 00:46:49,806 Okay, call me after. 780 00:46:50,542 --> 00:46:53,176 Okay, yeah, I'll do that, thank you. 781 00:48:34,479 --> 00:48:36,979 Here you go, Theo's just down the hall. 782 00:48:37,415 --> 00:48:38,648 - Thank you. - Mm-hmm. 783 00:49:11,616 --> 00:49:12,949 Hey. 784 00:49:34,539 --> 00:49:39,308 Oh, God, being here makes me feel unstable. 785 00:49:44,382 --> 00:49:49,063 So, um, if you agree to go back to your family in London, 786 00:49:49,087 --> 00:49:50,486 we can get you out of here. 787 00:49:52,190 --> 00:49:53,556 No, I can't go back to London. 788 00:49:54,225 --> 00:49:57,471 Why not, Theo, why? 789 00:49:57,495 --> 00:50:00,696 What, because you don't like it? Tough. 790 00:50:01,532 --> 00:50:04,000 You only have to bear it for a little while. 791 00:50:05,069 --> 00:50:06,613 You really like this better? 792 00:50:06,637 --> 00:50:08,749 I can't go back to London 793 00:50:08,773 --> 00:50:11,151 because London is a place in my past. 794 00:50:11,175 --> 00:50:13,053 I can't go back to the past. 795 00:50:13,077 --> 00:50:14,744 If I travel, I'll make a ripple. 796 00:50:16,047 --> 00:50:17,391 A ripple? 797 00:50:17,415 --> 00:50:18,581 Yeah. 798 00:50:21,019 --> 00:50:22,785 Explain that, please. 799 00:50:29,027 --> 00:50:32,639 In space time, if I, then... 800 00:50:32,663 --> 00:50:34,308 If I... If there's a ripple, 801 00:50:34,332 --> 00:50:36,699 the feather will feel it and they'll find me. 802 00:50:40,104 --> 00:50:42,349 If you go back to London, 803 00:50:42,373 --> 00:50:44,284 you won't be going back into your past 804 00:50:44,308 --> 00:50:46,286 because you would be going there now. 805 00:50:46,310 --> 00:50:49,278 So it would just be a geographical distance, that's it. 806 00:50:52,583 --> 00:50:53,616 You don't get it. 807 00:50:55,386 --> 00:50:56,485 I don't. 808 00:51:00,525 --> 00:51:05,795 I can't go, I can't leave because I can't leave my wife. 809 00:51:06,431 --> 00:51:07,574 What wife? 810 00:51:07,598 --> 00:51:10,611 They won't, they won't let us be together yet. 811 00:51:10,635 --> 00:51:12,312 Her father, her, 812 00:51:12,336 --> 00:51:16,383 her, her father is time of the little things. 813 00:51:16,407 --> 00:51:18,352 She is the princess of time. 814 00:51:18,376 --> 00:51:20,309 I am time of the sea mammals. 815 00:51:20,678 --> 00:51:23,424 It's not ea... I, I... It's not easy to explain, I can't just... 816 00:51:23,448 --> 00:51:25,826 Theo, no one is after you. 817 00:51:25,850 --> 00:51:27,628 No one is trying to kill you. 818 00:51:27,652 --> 00:51:28,829 It is all in your head. 819 00:51:28,853 --> 00:51:30,519 Can you not see that? 820 00:51:31,789 --> 00:51:33,722 Your head is playing tricks on you. 821 00:51:34,659 --> 00:51:35,858 You have schizophrenia. 822 00:51:38,096 --> 00:51:42,543 You're so smart, Theo. You are one of the smartest people that I know. 823 00:51:42,567 --> 00:51:44,445 Can't you see that that's what's happening here? 824 00:51:44,469 --> 00:51:49,605 You can outsmart this, I know you can, I know. 825 00:51:55,513 --> 00:51:57,480 You're a tricky little minx, aren't you? 826 00:51:58,816 --> 00:52:00,349 Theo, please. 827 00:52:01,385 --> 00:52:02,663 That is the truth. 828 00:52:02,687 --> 00:52:05,654 Look at me, that is the truth. 829 00:52:09,861 --> 00:52:13,129 Hey, what is your, what is your gut telling you? 830 00:52:14,298 --> 00:52:15,865 You have to trust that feeling. 831 00:52:16,601 --> 00:52:21,770 Please listen, please, Theo. Please let me help you. 832 00:52:26,177 --> 00:52:27,209 Okay. 833 00:52:28,479 --> 00:52:31,892 Okay, if you want to help me get me out of here. 834 00:52:31,916 --> 00:52:36,130 Yes, you just have to agree to go to London. 835 00:52:36,154 --> 00:52:38,398 No, no, no, I absolutely... 836 00:52:38,422 --> 00:52:40,456 I am not going back to London! 837 00:52:42,527 --> 00:52:43,492 Okay. 838 00:52:47,932 --> 00:52:49,209 - Okay. - I tried. 839 00:52:49,233 --> 00:52:51,534 Okay, goodbye. 840 00:53:00,278 --> 00:53:02,611 So, Mr. Ross will be leaving here with you today? 841 00:53:03,514 --> 00:53:05,726 Uh, no, no, he isn't. 842 00:53:05,750 --> 00:53:07,761 We have it down here that he is. 843 00:53:07,785 --> 00:53:09,563 What do you mean? 844 00:53:09,587 --> 00:53:11,198 He's on a 5150. 845 00:53:11,222 --> 00:53:12,566 We can only keep them for three days, 846 00:53:12,590 --> 00:53:14,401 then we have to release him. 847 00:53:14,425 --> 00:53:16,470 Uh, no one else is scheduled to pick him up? 848 00:53:16,494 --> 00:53:20,229 No, no, no, you can't release him. 849 00:53:20,965 --> 00:53:23,911 - He's really not well. - We can't commit anyone 850 00:53:23,935 --> 00:53:26,235 unless they willfully commit themselves. 851 00:53:28,439 --> 00:53:30,272 He's paranoid. 852 00:53:30,675 --> 00:53:32,374 I mean, he thinks that everyone around him 853 00:53:34,345 --> 00:53:35,588 is trying to kill him. 854 00:53:35,612 --> 00:53:36,878 He's not going to willfully commit himself, is he? 855 00:53:37,448 --> 00:53:38,981 Can I speak to a doctor, please? 856 00:53:45,990 --> 00:53:46,956 Fuck. 857 00:53:53,497 --> 00:53:56,498 Hi, hi, thank you, um, 858 00:53:57,735 --> 00:54:00,369 listen, you can't release my friend today. 859 00:54:00,805 --> 00:54:02,316 He's really not well. 860 00:54:02,340 --> 00:54:05,552 And he needs to be on his medication for at least 14 days 861 00:54:05,576 --> 00:54:07,543 before it actually starts kicking in. 862 00:54:08,312 --> 00:54:10,924 Okay, we can only put him on a 5250 under three conditions, 863 00:54:10,948 --> 00:54:12,593 if he presents as a danger to himself, 864 00:54:12,617 --> 00:54:13,994 he presents as a danger to others 865 00:54:14,018 --> 00:54:15,884 or he presents as gravely disabled. 866 00:54:16,420 --> 00:54:17,965 - Look, Theo's sick. - Uh-huh. 867 00:54:17,989 --> 00:54:19,922 He's just not sick enough for us to force him to stay. 868 00:54:20,958 --> 00:54:23,592 Well, can you give him another evaluation? 869 00:54:24,428 --> 00:54:26,373 - We don't do second evaluations. - What? 870 00:54:26,397 --> 00:54:28,764 Then, I mean, what is it that you're doing here? 871 00:54:29,667 --> 00:54:32,779 Um, okay, I know that you're just doing your job 872 00:54:32,803 --> 00:54:34,648 and that this is the protocol, 873 00:54:34,672 --> 00:54:37,684 but this is how you can actually help somebody to get better. 874 00:54:37,708 --> 00:54:41,610 Right? Please give him a second evaluation. 875 00:54:43,648 --> 00:54:45,792 Okay, do you know where you are? 876 00:54:45,816 --> 00:54:49,863 Uh, I'm at the, the Elysium Psychiatric Facility in Los Angeles. 877 00:54:49,887 --> 00:54:51,565 Okay, have you had any thoughts 878 00:54:51,589 --> 00:54:53,734 of suicide or homicide since you've been here? 879 00:54:53,758 --> 00:54:55,758 - No. - No? 880 00:54:57,495 --> 00:55:00,329 Okay, and when did these symptoms first start? 881 00:55:01,532 --> 00:55:03,677 Uh, probably about two weeks ago. 882 00:55:03,701 --> 00:55:06,613 I was, um, working a ton 883 00:55:06,637 --> 00:55:10,450 and I was producing two albums at once, under a lot of stress. 884 00:55:10,474 --> 00:55:13,053 And, uh, I was having real difficulty sleeping. 885 00:55:13,077 --> 00:55:15,522 - Ah. - And, um, 886 00:55:15,546 --> 00:55:17,513 I think I was dehydrated as well. 887 00:55:17,848 --> 00:55:20,649 You know, sleep deprivation can make you feel a little funny. 888 00:55:21,752 --> 00:55:25,065 No, hey! No, he, he sees assassins. 889 00:55:25,089 --> 00:55:28,502 No, he, he told me that people are after him 890 00:55:28,526 --> 00:55:31,438 and that they want to take his watches and they want to wipe out time. 891 00:55:31,462 --> 00:55:34,474 - That is what you said to me. - I know, and it must have sounded very loopy. 892 00:55:34,498 --> 00:55:35,942 - I get it, but my friends... - No, no! 893 00:55:35,966 --> 00:55:37,678 - My, my friends are worried. - Theo, that's... 894 00:55:37,702 --> 00:55:39,813 - He's not telling you the truth! - I have delicate nerves. 895 00:55:39,837 --> 00:55:41,381 - You're lying! - I always have. 896 00:55:41,405 --> 00:55:43,072 Oh, my God, you liar! 897 00:56:02,593 --> 00:56:09,631 I spy with my little eye something white and fluffy. 898 00:56:15,506 --> 00:56:17,951 - A cloud. - Yes! Oh, you're good at this, 899 00:56:17,975 --> 00:56:20,921 I shouldn't have even started playing this with you. 900 00:56:20,945 --> 00:56:22,511 Uh, do you want to have a go? 901 00:56:22,880 --> 00:56:24,847 Okay, I'm going to, I'm going to go again. 902 00:56:25,416 --> 00:56:26,749 And then see how you feel. 903 00:56:27,685 --> 00:56:31,832 I spy with my little eye a rock. 904 00:56:31,856 --> 00:56:33,822 A big floating rock. 905 00:56:44,502 --> 00:56:45,479 The Moon? 906 00:56:45,503 --> 00:56:47,481 - You got it! - Mm-hmm. 907 00:56:47,505 --> 00:56:49,616 It really is just a big rock, you know. 908 00:56:49,640 --> 00:56:52,052 - Sure is. - Come on, then, you go. 909 00:56:52,076 --> 00:56:53,920 - I don't want to. - Come on, please. 910 00:56:53,944 --> 00:56:56,556 It'll make everything... I spy is like... It just solves... 911 00:56:56,580 --> 00:56:58,814 Okay, I spy with my little eye 912 00:56:59,850 --> 00:57:01,683 something beginning with an orgy. 913 00:57:02,052 --> 00:57:03,530 Bugger, what? 914 00:57:03,554 --> 00:57:05,154 Yeah, over there. 915 00:57:05,856 --> 00:57:07,667 That field of flowers. 916 00:57:07,691 --> 00:57:09,169 - Ah. - They're sex organs. 917 00:57:09,193 --> 00:57:11,838 - Did you know that? - Yeah. 918 00:57:11,862 --> 00:57:13,974 - Horny flowers. - Yeah, I suppose they are. 919 00:57:13,998 --> 00:57:16,943 - Mm. - That's a good one. 920 00:57:16,967 --> 00:57:21,715 Uh, okay, I spy with my little eye, uh, waves. 921 00:57:21,739 --> 00:57:22,704 Where? 922 00:57:23,741 --> 00:57:26,642 We're, like, not near an ocean at all. 923 00:57:30,014 --> 00:57:32,848 Oh, wires. 924 00:57:33,617 --> 00:57:35,684 No, no, no, no, no, ju... No, everywhere. 925 00:57:36,620 --> 00:57:39,032 - Like radio waves? - Yes! 926 00:57:39,056 --> 00:57:42,102 Radio waves, everywhere. All sorts of radio waves. 927 00:57:42,126 --> 00:57:45,939 Big, small, soft, hard, mean, nice. 928 00:57:45,963 --> 00:57:47,507 God, I wish I could feel that. 929 00:57:47,531 --> 00:57:49,609 You can, you can. Already, you can. 930 00:57:49,633 --> 00:57:51,645 Just don't be afraid of it. 931 00:57:51,669 --> 00:57:54,214 We're, we're so kind of, uh, 932 00:57:54,238 --> 00:57:57,050 comfortable with just using our names for everything, you know? 933 00:57:57,074 --> 00:57:59,186 It's like, as soon as you name something, 934 00:57:59,210 --> 00:58:00,987 then it's just locked. 935 00:58:01,011 --> 00:58:02,823 Oh, you know, that's a chair. 936 00:58:02,847 --> 00:58:04,758 He's cool. She's a Carol. 937 00:58:04,782 --> 00:58:06,193 Do you know what I mean? 938 00:58:06,217 --> 00:58:09,196 It's like, we've constructed, like, 939 00:58:09,220 --> 00:58:11,164 a whole made-up world, 940 00:58:11,188 --> 00:58:14,100 and it stops us from seeing everything how it really is. 941 00:58:16,961 --> 00:58:19,806 Yeah, you, you might be right about that. 942 00:58:19,830 --> 00:58:21,063 Yeah, yeah. 943 00:58:23,000 --> 00:58:24,533 But your theories don't 944 00:58:25,703 --> 00:58:27,669 quite add up, Theo. 945 00:58:28,038 --> 00:58:29,749 No, I... Yeah. I know, I know, I know. 946 00:58:29,773 --> 00:58:31,852 I admit, I do admit there are holes 947 00:58:31,876 --> 00:58:36,756 but I am so, so very close. I am so close. 948 00:58:36,780 --> 00:58:38,792 I mean, why on earth would they release him? 949 00:58:38,816 --> 00:58:41,183 - Are they morons? - Obviously. 950 00:58:41,752 --> 00:58:44,520 I don't know, 'cause the state doesn't want to pay for him. 951 00:58:45,089 --> 00:58:47,067 And Theo doesn't have insurance. 952 00:58:47,091 --> 00:58:48,602 The system is fucked here. 953 00:58:48,626 --> 00:58:50,070 It's completely broken. 954 00:58:50,094 --> 00:58:51,938 And in England it's different. 955 00:58:51,962 --> 00:58:54,790 I mean, there he has health care, for one, and they could keep him 956 00:58:54,814 --> 00:58:57,665 in the hospital and the medication actually works. 957 00:58:58,202 --> 00:59:02,204 Right, we need to get him back to London. 958 00:59:04,942 --> 00:59:06,586 Oh, my God, wait, he's running away. 959 00:59:06,610 --> 00:59:08,655 - What? - No, right now, he just... 960 00:59:08,679 --> 00:59:10,312 He ran away, Theo! 961 00:59:12,683 --> 00:59:14,550 Hannah, I can't hear you. 962 00:59:15,185 --> 00:59:16,830 Wait, Hannah, what happened to Theo? 963 00:59:16,854 --> 00:59:18,620 You're breaking up. 964 00:59:25,629 --> 00:59:27,296 Hannah... 965 00:59:28,299 --> 00:59:30,032 Hannah, are you there? 966 00:59:32,970 --> 00:59:36,238 Must be the waves, shit. 967 01:00:04,868 --> 01:00:06,134 Anybody home? 968 01:00:12,076 --> 01:00:13,019 Yeah. 969 01:00:13,043 --> 01:00:15,322 Sorry, oh, wow, 970 01:00:15,346 --> 01:00:18,625 I'm like, really out of it. 971 01:00:18,649 --> 01:00:21,294 - Are you sick? - No, I'm not sick. 972 01:00:21,318 --> 01:00:22,317 It's not that. 973 01:00:23,153 --> 01:00:26,666 Oh, yeah, well, I get it. 974 01:00:26,690 --> 01:00:28,802 Me too, I'm so wrecked. 975 01:00:28,826 --> 01:00:30,337 I'm so wrecked. 976 01:00:30,361 --> 01:00:33,373 - I was so high last night. - Hmm. 977 01:00:33,397 --> 01:00:37,611 I was totally tripping. I like, I had to call 912. 978 01:00:40,237 --> 01:00:41,881 What's 912? 979 01:00:41,905 --> 01:00:45,185 It's like 911 except for 980 01:00:45,209 --> 01:00:48,154 when you're, like, so high that you're just freaking out 981 01:00:48,178 --> 01:00:49,956 and you just need someone to be like, 982 01:00:49,980 --> 01:00:52,025 "It's all right, man." 983 01:00:52,049 --> 01:00:54,761 "Not everybody hates you. 984 01:00:54,785 --> 01:00:58,765 Drink water, sit in a chair. 985 01:00:58,789 --> 01:01:00,800 You don't have a brain tumor." 986 01:01:00,824 --> 01:01:02,102 "Your face isn't melting." 987 01:01:02,126 --> 01:01:03,870 "Your face isn't melting." 988 01:01:03,894 --> 01:01:06,840 - "You're not crazy." - "You're not crazy." 989 01:01:06,864 --> 01:01:07,974 - "Definitely." - "This is going to end. 990 01:01:07,998 --> 01:01:09,342 You might feel crazy right now, 991 01:01:09,366 --> 01:01:11,199 but you're going to come out of it." 992 01:01:11,969 --> 01:01:15,048 ♪ I'm so high ♪ 993 01:01:15,072 --> 01:01:20,954 ♪ I don't know if I'll ever not be high again ♪ 994 01:01:20,978 --> 01:01:23,089 - You know? - All right, all right. I'm not mad at it. 995 01:01:23,113 --> 01:01:26,993 Or maybe like, yeah, like, like: ♪ I-I don't know ♪ 996 01:01:27,017 --> 01:01:30,664 - God, I get my best ideas when I feel like this. - ♪ Antenna tower ♪ 997 01:01:30,688 --> 01:01:32,298 - ♪ I hear ♪ - That's why you're a star, sweetheart. 998 01:01:32,322 --> 01:01:35,101 - That's right. - ♪ The call ♪ 999 01:01:35,125 --> 01:01:37,225 It's your special gift. 1000 01:01:43,834 --> 01:01:46,980 ♪ Exhaling waves ♪ 1001 01:01:47,004 --> 01:01:50,917 ♪ Goodbyes for days ♪ 1002 01:01:50,941 --> 01:01:52,786 That's nice. 1003 01:01:52,810 --> 01:01:53,953 I like that. 1004 01:01:53,977 --> 01:01:56,856 ♪ I could see one more ♪ 1005 01:01:56,880 --> 01:01:59,381 ♪ One more day ♪ 1006 01:01:59,983 --> 01:02:02,462 - ♪ If I could see you ♪ - Hmm, I feel that. 1007 01:02:02,486 --> 01:02:06,488 - That is a vibe. - ♪ One more, one more day ♪ 1008 01:02:07,324 --> 01:02:09,791 ♪ I would ♪ 1009 01:02:10,961 --> 01:02:14,941 ♪ I would take these lungs ♪ 1010 01:02:14,965 --> 01:02:18,800 ♪ Breathe each other in ♪ 1011 01:02:20,037 --> 01:02:21,503 ♪ Because ♪ 1012 01:02:22,005 --> 01:02:25,285 ♪ If I could see for One more, one more day... ♪ 1013 01:02:25,309 --> 01:02:27,275 She's singing it so differently. 1014 01:02:28,045 --> 01:02:30,790 Your way's too clever, honey. It ain't easy money. 1015 01:02:30,814 --> 01:02:33,493 ♪ For one more, one more day ♪ 1016 01:02:33,517 --> 01:02:38,131 ♪ I'd take these lungs Breathe each other in because ♪ 1017 01:02:38,155 --> 01:02:40,033 ♪ I know it's not the end... ♪ 1018 01:02:44,228 --> 01:02:45,805 Oh, shit. 1019 01:02:45,829 --> 01:02:48,891 - Hey, Frankie. - Well, apparently Theo's at 1020 01:02:48,915 --> 01:02:51,978 - a house party in the Del. I don't know what to do. - Are you kidding me? 1021 01:02:52,002 --> 01:02:53,880 I can't get a hold of anyone else. 1022 01:02:53,904 --> 01:02:58,406 - Of course he's at a party. - He's going to take you down the rabbit hole, Hannah. 1023 01:02:59,176 --> 01:03:01,755 ♪ You move forward I move backwards ♪ 1024 01:03:01,779 --> 01:03:05,914 ♪ And together We make nothing at all ♪ 1025 01:03:09,086 --> 01:03:11,531 ♪ Everybody knows ♪ 1026 01:03:11,555 --> 01:03:15,023 ♪ How your garden's Growing tonight ♪ 1027 01:03:18,896 --> 01:03:21,241 ♪ What's this Tender fascination ♪ 1028 01:03:21,265 --> 01:03:25,100 ♪ And the boredom Emulation of love ♪ 1029 01:03:29,006 --> 01:03:31,284 ♪ Stories to take home ♪ 1030 01:03:31,308 --> 01:03:34,354 ♪ We had your garden Growing just right ♪ 1031 01:03:40,050 --> 01:03:42,362 ♪ You do it for me ♪ 1032 01:03:42,386 --> 01:03:44,931 ♪ You do it with quickness ♪ 1033 01:03:44,955 --> 01:03:47,100 ♪ A man of the hour ♪ 1034 01:03:47,124 --> 01:03:49,869 ♪ As God is my witness ♪ 1035 01:03:49,893 --> 01:03:52,105 ♪ Me and my song ♪ 1036 01:03:52,129 --> 01:03:57,899 ♪ We'll do it alone ♪ 1037 01:03:59,536 --> 01:04:01,815 ♪ You do it for me ♪ 1038 01:04:01,839 --> 01:04:04,217 ♪ You do it for money ♪ 1039 01:04:04,241 --> 01:04:06,486 ♪ A man of the hour ♪ 1040 01:04:06,510 --> 01:04:09,255 ♪ It aches in my belly ♪ 1041 01:04:09,279 --> 01:04:11,424 ♪ Me and my song ♪ 1042 01:04:11,448 --> 01:04:18,019 ♪ We'll do it alone ♪ 1043 01:04:25,395 --> 01:04:26,628 Do you feel that? 1044 01:04:28,365 --> 01:04:30,198 No, wait. 1045 01:04:31,134 --> 01:04:32,534 I think I feel something. 1046 01:04:33,437 --> 01:04:35,114 I just sped my heart rate up. 1047 01:04:35,138 --> 01:04:38,551 - Hi, Theo, hi. - Hey. 1048 01:04:38,575 --> 01:04:41,943 Um... what are you doing? 1049 01:04:42,946 --> 01:04:46,292 We are experimenting with our frequencies. 1050 01:04:48,151 --> 01:04:49,562 Try it again. 1051 01:04:49,586 --> 01:04:52,520 Okay, okay. 1052 01:04:54,524 --> 01:04:57,503 Give me a minute. I think I can make this work. 1053 01:04:57,527 --> 01:05:00,473 Um, I really don't think that you should be partying right now... 1054 01:05:00,497 --> 01:05:02,931 Shh! I'm trying to concentrate. 1055 01:05:03,967 --> 01:05:05,133 Okay. 1056 01:05:07,337 --> 01:05:10,450 This, this, this is, this is all wrong, right? 1057 01:05:10,474 --> 01:05:11,951 This is, this isn't happening. 1058 01:05:11,975 --> 01:05:14,420 - It's not right. - Her vibe is way off. 1059 01:05:14,444 --> 01:05:16,978 Yeah, your vibe is off. 1060 01:05:19,416 --> 01:05:22,450 You got some harsh shit you're packing there, little miss. 1061 01:05:24,388 --> 01:05:25,965 You need to trim your frills 1062 01:05:25,989 --> 01:05:27,634 or you're going to get cancer. 1063 01:05:27,658 --> 01:05:30,470 Yeah, don't hold in stress. 1064 01:05:30,494 --> 01:05:34,162 Yeah, act out your impulses. 1065 01:05:37,567 --> 01:05:39,979 Theo, um, I, uh, thought that you said 1066 01:05:40,003 --> 01:05:41,469 that you needed to relax right now. 1067 01:05:42,406 --> 01:05:43,705 This is relaxing. 1068 01:05:44,274 --> 01:05:46,441 This is exactly where I should be right now. 1069 01:05:47,344 --> 01:05:48,376 And you. 1070 01:05:49,713 --> 01:05:51,646 You girls are in perfect time. 1071 01:05:53,216 --> 01:05:56,051 You guys, let's go to outer space. 1072 01:05:56,520 --> 01:05:58,164 - Yes. - Yeah. 1073 01:05:58,188 --> 01:06:00,199 What? 1074 01:06:00,223 --> 01:06:02,490 She said, "Let's go to outer space." 1075 01:06:03,293 --> 01:06:06,139 - No, no, no, no, no! - This is going to be weird. 1076 01:06:06,163 --> 01:06:08,129 Come on, no! 1077 01:06:09,099 --> 01:06:11,077 - Yeah! Yeah! - What is that? 1078 01:06:11,101 --> 01:06:13,379 That's mushrooms! 1079 01:06:13,403 --> 01:06:15,682 - No, Theo, come on. No, I... - Yes! 1080 01:06:15,706 --> 01:06:18,351 It's a brill... It's a great idea. 1081 01:06:18,375 --> 01:06:20,553 - It's a great idea, stop. - Don't you... 1082 01:06:20,577 --> 01:06:22,055 No, Theo! 1083 01:06:22,079 --> 01:06:23,345 Tuck in, chirpy chops. 1084 01:06:29,586 --> 01:06:31,597 - Feel it! - Whoa! 1085 01:06:31,621 --> 01:06:33,399 Off to the wild side. 1086 01:06:33,423 --> 01:06:36,402 - It's so warm! - You can do it. 1087 01:06:36,426 --> 01:06:37,603 I believe in you. 1088 01:06:42,632 --> 01:06:45,345 Yeah! 1089 01:06:45,369 --> 01:06:47,302 Yeah! 1090 01:07:52,202 --> 01:07:54,736 Oh, man, can you see the ghosts? 1091 01:07:56,106 --> 01:07:58,217 Ghosts are ripples. 1092 01:07:58,241 --> 01:08:03,344 When we pass, we imprint ourselves on the atoms around us. 1093 01:08:03,713 --> 01:08:08,249 And ghosts are memories that electrons have. 1094 01:08:10,353 --> 01:08:12,665 Mm, that makes sense to me. 1095 01:08:12,689 --> 01:08:15,090 But sometimes, what you bring with you 1096 01:08:16,193 --> 01:08:17,292 triggers the ripple. 1097 01:08:18,295 --> 01:08:20,228 But I don't want to bring... 1098 01:08:22,232 --> 01:08:26,201 I don't want to bring anything with me, I try not to. 1099 01:08:28,371 --> 01:08:32,518 You know... I can hear voices, too. 1100 01:08:32,542 --> 01:08:33,708 Theo, I hear... 1101 01:08:35,212 --> 01:08:38,780 And they're really harsh and critical and mean. 1102 01:08:39,449 --> 01:08:42,829 And then, I can't even hear my own voice, you know? 1103 01:08:42,853 --> 01:08:47,288 And, and it becomes so loud. 1104 01:08:48,692 --> 01:08:51,793 And then it's, it's this, this void. 1105 01:08:54,498 --> 01:08:59,200 Well, the only way to stop them is just let them out. 1106 01:09:00,237 --> 01:09:02,170 You know, just ride the wave. 1107 01:09:02,806 --> 01:09:04,472 To the shore, it's not so bad. 1108 01:09:05,375 --> 01:09:06,341 I don't know. 1109 01:09:07,878 --> 01:09:09,377 I don't want to do that. 1110 01:09:10,213 --> 01:09:11,557 I don't want to feel that. 1111 01:09:11,581 --> 01:09:13,314 Yeah, stop thinking. 1112 01:09:14,584 --> 01:09:16,451 What are you feeling? 1113 01:09:19,556 --> 01:09:20,688 There we go. 1114 01:09:21,391 --> 01:09:23,269 That's it, that's it, that's right. 1115 01:09:23,293 --> 01:09:24,726 That's right. 1116 01:09:26,396 --> 01:09:28,741 As soon as you let yourself feel, 1117 01:09:28,765 --> 01:09:31,299 then the real you can just be. 1118 01:09:31,835 --> 01:09:33,835 Without your head getting in the way. 1119 01:09:36,406 --> 01:09:37,539 Yeah? 1120 01:09:38,341 --> 01:09:41,676 And that's beautiful, feel. 1121 01:09:43,813 --> 01:09:45,758 If you can put that into your work, then you're going to 1122 01:09:45,782 --> 01:09:47,549 come up with something really great. 1123 01:09:48,685 --> 01:09:49,717 Okay? 1124 01:09:50,353 --> 01:09:51,519 Yeah. 1125 01:09:53,690 --> 01:09:55,323 It's the only way. 1126 01:09:59,296 --> 01:10:00,295 Just feel. 1127 01:10:57,854 --> 01:11:00,388 Watcher's watching among us. 1128 01:11:00,857 --> 01:11:03,024 What are you looking for, son? 1129 01:11:03,827 --> 01:11:05,638 Bring your own gold. 1130 01:11:05,662 --> 01:11:06,961 Your own nebula. 1131 01:11:10,000 --> 01:11:12,378 All right, that's it! I'm not going to run anymore! 1132 01:11:12,402 --> 01:11:14,247 - All right, what do you want? - What's this guy doing? 1133 01:11:14,271 --> 01:11:16,549 Is it this, is it this? Why don't you fucking take it? 1134 01:11:16,573 --> 01:11:18,718 Hey, hey, Theo, Theo! 1135 01:11:18,742 --> 01:11:20,920 - That's not cool, man. - Theo, what is happening? 1136 01:11:20,944 --> 01:11:22,910 Easy, easy. 1137 01:11:27,550 --> 01:11:29,751 - What? - There's something out there. 1138 01:11:30,587 --> 01:11:31,697 Come on, let's go. 1139 01:11:31,721 --> 01:11:34,355 Mm-mm, mm-mm, no. 1140 01:11:34,724 --> 01:11:35,957 - Theo. - No. 1141 01:11:40,697 --> 01:11:41,929 You know what that is? 1142 01:11:44,401 --> 01:11:47,435 Yeah, the observatory. 1143 01:11:50,307 --> 01:11:51,839 It's so much more than that. 1144 01:11:55,512 --> 01:11:56,544 Hey. 1145 01:12:01,418 --> 01:12:02,483 Shit. 1146 01:12:07,724 --> 01:12:10,625 Theo. Wait. 1147 01:12:16,366 --> 01:12:18,399 Theo, where are we going? 1148 01:12:22,906 --> 01:12:24,884 Theo, Theo! 1149 01:12:24,908 --> 01:12:26,752 That's trespassing! 1150 01:12:28,345 --> 01:12:30,011 Oh, my God, shit. 1151 01:12:31,648 --> 01:12:32,914 Wait. 1152 01:12:33,616 --> 01:12:34,716 Shit. 1153 01:12:39,356 --> 01:12:40,388 Goddamn it. 1154 01:12:56,439 --> 01:12:57,405 Theo. 1155 01:13:05,548 --> 01:13:06,581 Theo. 1156 01:13:18,828 --> 01:13:20,773 LAPD, stop. 1157 01:13:20,797 --> 01:13:22,641 Put your hands in the air. 1158 01:13:22,665 --> 01:13:24,610 - Oh, my God. - Stop, this is the police. 1159 01:13:24,634 --> 01:13:26,445 Come out with your hands in the air. 1160 01:13:26,469 --> 01:13:28,848 Repeat, come out with your hands in the air. 1161 01:13:37,914 --> 01:13:40,025 No, it's just a misunderstanding, okay? 1162 01:13:40,049 --> 01:13:43,562 We were not breaking and entering. I was just chasing after my friend. 1163 01:13:43,586 --> 01:13:45,998 - Look, we were not breaking and entering anywhere. - I recognize you. 1164 01:13:46,022 --> 01:13:48,134 You're like the Nazi I met in Auschwitz. 1165 01:13:48,158 --> 01:13:49,735 Get your fucking hands off! 1166 01:13:49,759 --> 01:13:51,070 Fuck you! 1167 01:13:51,094 --> 01:13:53,472 Oh, my God! 1168 01:13:53,496 --> 01:13:54,874 No, no, no, no, no, no! 1169 01:13:54,898 --> 01:13:56,976 Please don't shoot! Please do not shoot him! 1170 01:13:57,000 --> 01:13:58,878 Do not shoot him! 1171 01:13:58,902 --> 01:14:00,679 Hey, no, no, he's mentally ill! 1172 01:14:00,703 --> 01:14:03,883 - Hands on the ground! - Please, oh, my God! 1173 01:14:03,907 --> 01:14:06,619 Uh, I have the papers in my purse! 1174 01:14:06,643 --> 01:14:09,855 You can get the papers out of my purse! Please, please. 1175 01:14:09,879 --> 01:14:13,893 He's just been diagnosed as a chronic paranoid schizophrenic, okay? 1176 01:14:13,917 --> 01:14:15,483 Oh, my God. 1177 01:14:16,653 --> 01:14:18,564 - Oh, my God. - Oh, God! 1178 01:14:18,588 --> 01:14:20,766 It would be the worst place for him. 1179 01:14:20,790 --> 01:14:22,468 What the fuck! Get off me! 1180 01:14:22,492 --> 01:14:24,537 Get your fucking hands off me! 1181 01:14:24,561 --> 01:14:25,860 No, no, oh, my God. 1182 01:14:27,997 --> 01:14:31,165 No, no, please, please. 1183 01:14:31,968 --> 01:14:34,113 - 6815, we're detaining... - Oh, my God, he's just been diagnosed 1184 01:14:34,137 --> 01:14:36,904 as a paranoid schizophrenic, okay? 1185 01:14:37,474 --> 01:14:39,618 Don't arrest him, please don't arrest him. 1186 01:14:39,642 --> 01:14:42,455 - He, he cannot go to jail. - We can take him to the hospital, 1187 01:14:42,479 --> 01:14:44,457 but it's dangerous for him to be out here on the streets. 1188 01:14:44,481 --> 01:14:46,981 I know, I know, I... but... 1189 01:14:47,550 --> 01:14:49,550 Please, will you tell a doctor that? 1190 01:14:49,986 --> 01:14:52,086 If that'll help, ma'am. 1191 01:14:52,889 --> 01:14:54,900 Oh, my God, thank you. 1192 01:14:54,924 --> 01:14:57,191 Fuck. 1193 01:15:07,737 --> 01:15:10,037 Jesus Christ. He looks terrible. 1194 01:15:10,640 --> 01:15:11,772 I know. 1195 01:15:12,976 --> 01:15:14,175 God, mate. 1196 01:15:17,714 --> 01:15:18,724 God. 1197 01:15:18,748 --> 01:15:21,594 Have you been feeling strange at all lately? 1198 01:15:21,618 --> 01:15:23,284 He's so charming. 1199 01:15:24,020 --> 01:15:25,086 I mean... 1200 01:15:26,656 --> 01:15:28,189 These doctors, they just... 1201 01:15:30,260 --> 01:15:31,626 God. 1202 01:15:33,530 --> 01:15:36,909 Here we go again. I tell you, these doctors, they just don't care. 1203 01:15:36,933 --> 01:15:39,512 They just want him in and out of here as quickly as they can. 1204 01:15:39,536 --> 01:15:41,881 Adrenal fatigue can be quite draining. 1205 01:15:44,173 --> 01:15:45,684 Any thoughts of suicide? 1206 01:15:45,708 --> 01:15:50,711 Uh, only if you can die from embarrassment. 1207 01:15:53,149 --> 01:15:55,027 - What, is he drawing something? - Damn it. 1208 01:15:55,051 --> 01:15:56,629 What's he doing? 1209 01:15:56,653 --> 01:15:58,085 What is he doing? 1210 01:16:09,732 --> 01:16:11,766 That's the symbol for the society. 1211 01:16:12,802 --> 01:16:14,235 How do you know about that? 1212 01:16:15,004 --> 01:16:16,237 Are you a member? 1213 01:16:16,773 --> 01:16:19,607 'Cause I, I haven't seen you before. 1214 01:16:21,077 --> 01:16:22,843 And we need to debrief you. 1215 01:16:27,350 --> 01:16:29,328 Those feather pricks have been trying to stop me 1216 01:16:29,352 --> 01:16:31,130 from erasing all the negative energy 1217 01:16:31,154 --> 01:16:32,865 that's accumulated in the world, 1218 01:16:32,889 --> 01:16:34,989 from all the terrible events throughout history. 1219 01:16:36,192 --> 01:16:38,270 We've gone ahead and admitted him to a 5250. 1220 01:16:45,702 --> 01:16:47,580 - How, how did you know... - Thank you very much. 1221 01:16:47,604 --> 01:16:49,882 - ...to do that? - We use the LEAP method here. 1222 01:16:49,906 --> 01:16:52,251 There's listen, empathize, agree and partner. 1223 01:16:52,275 --> 01:16:56,789 It rebuilds trust, and eventually they trust you enough to listen to your advice. 1224 01:16:56,813 --> 01:17:00,960 Oh, so, you just, you, you go along with him? 1225 01:17:00,984 --> 01:17:03,295 It's clear that he can become violent when under stress, 1226 01:17:03,319 --> 01:17:05,297 and his police record indicates 1227 01:17:05,321 --> 01:17:07,199 that he has a restraining order out on him. 1228 01:17:07,223 --> 01:17:10,324 - What? - By a, a... 1229 01:17:11,928 --> 01:17:15,608 - a Wendi Sotto. - Oh, Christ, yeah. 1230 01:17:15,632 --> 01:17:17,643 That's the girl Theo was seeing. 1231 01:17:17,667 --> 01:17:20,646 Whenever he has these slips, he becomes obsessed with her, 1232 01:17:20,670 --> 01:17:22,648 thinks she's the princess of time. 1233 01:17:22,672 --> 01:17:25,784 - She's a real person? - Yeah, yeah, she is. 1234 01:17:25,808 --> 01:17:27,108 I didn't know that. 1235 01:17:28,344 --> 01:17:30,878 - Hey. - I thought you were different, Hannah. 1236 01:17:33,716 --> 01:17:35,216 You're just the same as everybody else. 1237 01:17:46,829 --> 01:17:48,796 Come on, I want my next hit. 1238 01:18:10,219 --> 01:18:11,986 Is this a fucking joke? 1239 01:18:26,903 --> 01:18:28,330 So. 1240 01:18:28,354 --> 01:18:29,804 - Hey, Rachel. - Theo's out again. 1241 01:18:30,740 --> 01:18:33,285 - What? - He called that girl, Micah. 1242 01:18:33,309 --> 01:18:35,888 Micah, the girl from the party? 1243 01:18:35,912 --> 01:18:38,691 Yeah, he told her he was being locked away, 1244 01:18:38,715 --> 01:18:41,026 and she contested the 5250. 1245 01:18:41,050 --> 01:18:43,417 Rudy's not going to let him in. 1246 01:18:44,020 --> 01:18:46,832 - I don't know where he's going to go. - Okay, I'll be right there. 1247 01:18:46,856 --> 01:18:47,933 I'll see you soon. 1248 01:18:47,957 --> 01:18:52,760 - I, uh, I have to go. - What fucking bullshit is this? 1249 01:18:53,229 --> 01:18:55,374 - It's an emergency that... - I don't care what it is. 1250 01:18:55,398 --> 01:18:56,842 I'm a professional. 1251 01:18:56,866 --> 01:18:58,744 I only work with professionals. 1252 01:18:58,768 --> 01:19:00,045 This is my time. 1253 01:19:00,069 --> 01:19:01,413 My time is very valuable. 1254 01:19:01,437 --> 01:19:04,450 My minutes are literally worth millions. 1255 01:19:04,474 --> 01:19:06,885 So I don't know who you think you are, 1256 01:19:06,909 --> 01:19:08,787 but you are a nobody. 1257 01:19:08,811 --> 01:19:10,222 Do you have any idea who I am 1258 01:19:10,246 --> 01:19:11,990 and the opportunity that I am giving you? 1259 01:19:12,014 --> 01:19:14,793 Yes, I have seen all of your albums credits. 1260 01:19:14,817 --> 01:19:17,162 Dana Lee has 20 different songwriters, 1261 01:19:17,186 --> 01:19:19,954 an army of session musicians and a team of suits. 1262 01:19:22,291 --> 01:19:24,737 Good luck with the new album. 1263 01:22:24,674 --> 01:22:26,040 Theo? 1264 01:22:28,110 --> 01:22:29,944 Hey. 1265 01:22:34,016 --> 01:22:36,116 I'm really sorry that we did that to you. 1266 01:22:37,386 --> 01:22:40,554 We just, we wanted you to be somewhere safe, you know? 1267 01:22:48,998 --> 01:22:51,332 Theo, I really don't want you to be here. 1268 01:22:55,204 --> 01:22:57,338 I don't know if you'll ever come back from here. 1269 01:23:04,013 --> 01:23:05,479 Please don't give up. 1270 01:23:08,417 --> 01:23:10,651 Don't let go yet. 1271 01:23:12,355 --> 01:23:14,066 I know that you're in there. 1272 01:23:14,090 --> 01:23:15,589 I know that... 1273 01:24:01,437 --> 01:24:06,540 ♪ True love will find you In the end ♪ 1274 01:24:09,812 --> 01:24:15,115 ♪ You'll find out just Who was your friend ♪ 1275 01:24:18,454 --> 01:24:22,523 ♪ Don't be sad I know you will ♪ 1276 01:24:26,362 --> 01:24:29,430 ♪ But don't give up until ♪ 1277 01:24:30,332 --> 01:24:34,701 ♪ True love will find you In the end ♪ 1278 01:24:38,641 --> 01:24:43,744 ♪ This is a promise With a catch ♪ 1279 01:24:47,349 --> 01:24:52,119 ♪ Only if you're looking Can it find you ♪ 1280 01:24:55,257 --> 01:25:00,360 ♪ 'Cause true love Is searching, too ♪ 1281 01:25:03,699 --> 01:25:06,511 ♪ But how can it recognize you ♪ 1282 01:25:06,535 --> 01:25:11,105 ♪ Unless you step out into The light, the light ♪ 1283 01:25:12,441 --> 01:25:16,443 ♪ Don't be sad I know you will ♪ 1284 01:25:20,483 --> 01:25:23,517 ♪ But don't give up until ♪ 1285 01:25:24,453 --> 01:25:29,201 ♪ True love will find you In the end ♪ 1286 01:25:38,234 --> 01:25:41,546 No for dosing! We're not going ahead! 1287 01:25:41,570 --> 01:25:44,249 Look, look at the sun! 1288 01:25:44,273 --> 01:25:46,340 It ain't moved in an hour! 1289 01:25:47,176 --> 01:25:50,822 Well, neither are you, you're stuck! 1290 01:25:50,846 --> 01:25:52,624 You're in bondage! 1291 01:25:52,648 --> 01:25:55,516 Father Time don't want you in bondage! 1292 01:25:56,185 --> 01:25:57,518 Time is frozen! 1293 01:25:58,387 --> 01:26:02,400 Look, do you see the sun moving? 1294 01:26:02,424 --> 01:26:05,225 Time is stolen by Satan! 1295 01:26:05,928 --> 01:26:07,706 Satan has stolen time, 1296 01:26:07,730 --> 01:26:08,829 look at the sun. 1297 01:26:09,632 --> 01:26:11,343 It's not moving. 1298 01:26:11,367 --> 01:26:14,746 You must stop, look at the sun, it's frozen. 1299 01:26:14,770 --> 01:26:17,404 Look, girl, we're stuck. 1300 01:26:18,207 --> 01:26:19,673 We're stuck in time. 1301 01:26:20,242 --> 01:26:23,343 The, the hands are turning on the clocks. 1302 01:26:24,613 --> 01:26:26,547 But time's not moving. 1303 01:26:27,917 --> 01:26:28,916 We're frozen! 1304 01:26:30,519 --> 01:26:34,955 Time has been put on the Devil's track 1305 01:26:35,591 --> 01:26:37,702 'cause time has been stolen. 1306 01:27:02,451 --> 01:27:04,785 Hello? 1307 01:27:06,722 --> 01:27:08,222 Hey, Wendi. 1308 01:27:11,560 --> 01:27:13,427 My name's Hannah. 1309 01:27:14,830 --> 01:27:16,463 I'm a friend of Theo's. 1310 01:27:23,939 --> 01:27:25,739 He's obsessed with me. 1311 01:27:27,476 --> 01:27:29,443 You're the princess of time. 1312 01:27:30,279 --> 01:27:33,647 You guys got to stop saying that. 1313 01:27:34,416 --> 01:27:35,916 Okay, sorry. 1314 01:27:38,587 --> 01:27:42,556 Somehow, I got wrapped up in his illusions. 1315 01:27:43,826 --> 01:27:46,326 He started coming to the store. 1316 01:27:47,363 --> 01:27:48,974 I had to hide in the changing room 1317 01:27:48,998 --> 01:27:50,897 while my employees talked to him. 1318 01:27:51,967 --> 01:27:54,768 But he would just straight come to the one I was in. 1319 01:27:56,305 --> 01:27:59,573 It's just like, he knows. 1320 01:28:05,047 --> 01:28:07,814 Sometimes I think he's actually tapped into something. 1321 01:28:08,851 --> 01:28:12,286 Well, I wish he would leave me out of it. 1322 01:28:14,623 --> 01:28:16,490 He is a person who is suffering. 1323 01:28:19,428 --> 01:28:20,727 He's my friend. 1324 01:28:24,433 --> 01:28:25,632 You can help. 1325 01:28:41,950 --> 01:28:44,584 When we're together, we're happy. 1326 01:28:44,953 --> 01:28:47,399 Time stretches out. 1327 01:28:47,423 --> 01:28:51,703 You feel that, right? We, we create time. 1328 01:28:51,727 --> 01:28:56,041 What we feel makes the shape of reality 1329 01:28:56,065 --> 01:28:58,065 and, and everything else possible. 1330 01:29:03,372 --> 01:29:04,538 I love you, Wendi. 1331 01:29:06,375 --> 01:29:09,543 What, what's between us, what we feel, 1332 01:29:09,912 --> 01:29:11,745 our love could save the world. 1333 01:29:12,047 --> 01:29:14,481 It's the only thing that could make everything all right. 1334 01:29:19,955 --> 01:29:21,621 It all makes sense now. 1335 01:29:23,592 --> 01:29:25,125 You two belong together. 1336 01:29:28,697 --> 01:29:34,067 Wendi, you are the princess of time. 1337 01:29:37,506 --> 01:29:42,976 And Theo, you're the time generating mammals of the sea. 1338 01:29:44,079 --> 01:29:46,980 You can travel in time, together. 1339 01:29:48,016 --> 01:29:52,152 And Theo, he would travel anywhere to protect you. 1340 01:29:52,921 --> 01:29:55,589 He would travel anywhere for you, right? 1341 01:29:56,492 --> 01:29:59,493 Right, Theo, I've been offered this job in London. 1342 01:30:01,530 --> 01:30:02,896 Would you want to come with me? 1343 01:30:05,868 --> 01:30:09,403 Uh, sure. I was going to go anyway. 1344 01:30:10,038 --> 01:30:12,906 Okay. 1345 01:30:40,502 --> 01:30:43,515 Oh, hello, this is, this is Stewart. 1346 01:30:43,539 --> 01:30:46,518 I, uh, I went to Heathrow. He wasn't there. 1347 01:30:46,542 --> 01:30:48,553 I went right to the gate, he, 1348 01:30:48,577 --> 01:30:50,422 he must have slipped by me somehow. 1349 01:30:50,446 --> 01:30:52,979 Um, Hang on, it's him. 1350 01:30:54,850 --> 01:30:56,950 Theo, where are you? 1351 01:30:59,588 --> 01:31:01,054 That's my question for you. 1352 01:31:03,659 --> 01:31:05,692 I'm not in London, Theo. 1353 01:31:06,562 --> 01:31:10,197 I'm in Paris, I'm going to be here through the weekend. 1354 01:31:14,136 --> 01:31:17,916 Why don't you stay in London and check yourself into a facility? 1355 01:31:17,940 --> 01:31:19,172 I'll meet you there. 1356 01:31:20,008 --> 01:31:21,753 Like you were going to meet me here? 1357 01:31:21,777 --> 01:31:24,044 I'll be okay, I'll come to you there. 1358 01:31:25,781 --> 01:31:27,948 Theo, please. 1359 01:31:28,784 --> 01:31:30,917 Please do this for me. 1360 01:31:31,854 --> 01:31:35,589 The only way we can be together is if 1361 01:31:36,058 --> 01:31:38,191 you go into the hospital. 1362 01:31:39,761 --> 01:31:43,475 And we can generate time from there. 1363 01:31:43,499 --> 01:31:44,664 You're lying to me. 1364 01:31:49,204 --> 01:31:52,672 You broke my fucking heart. 1365 01:31:57,779 --> 01:31:59,591 You and me, we could've done it, you know, 1366 01:31:59,615 --> 01:32:02,894 we, we could've stopped the world from crumbling apart 1367 01:32:02,918 --> 01:32:05,864 and, and stopped all the bad men from ruling 1368 01:32:05,888 --> 01:32:09,556 and taking everything and everybody hating and killing each other. 1369 01:32:10,526 --> 01:32:13,093 You and me could've done it, but we fucking didn't. 1370 01:32:17,099 --> 01:32:18,932 And now that chance is gone. 1371 01:32:20,235 --> 01:32:22,514 It's fucking gone, 1372 01:32:22,538 --> 01:32:24,082 time is speeding up, 1373 01:32:24,106 --> 01:32:26,718 and, and we're just racing towards the end, 1374 01:32:26,742 --> 01:32:28,808 and it's just going to get worse. 1375 01:32:29,578 --> 01:32:32,178 Until the planet dies. 1376 01:32:33,815 --> 01:32:36,561 And all the animals and all the beauty 1377 01:32:36,585 --> 01:32:38,151 and all the life is just gone. 1378 01:32:39,888 --> 01:32:43,657 God, it's just going to be over. 1379 01:32:45,227 --> 01:32:48,128 I don't even know why I'm trying to stay alive anymore. 1380 01:32:50,065 --> 01:32:52,076 Theo, Theo. Oh. 1381 01:32:52,100 --> 01:32:54,646 I don't want to be around to see that. 1382 01:32:54,670 --> 01:32:56,948 Oh, my... 1383 01:33:03,745 --> 01:33:07,747 ...In western China. The death toll is now to be 400,000. 1384 01:33:37,646 --> 01:33:39,079 What. 1385 01:33:40,749 --> 01:33:42,649 What have we, what have we done? 1386 01:34:38,073 --> 01:34:39,372 Hello, Theo. 1387 01:34:43,245 --> 01:34:44,911 It's good to see you, son. 1388 01:34:47,115 --> 01:34:48,782 You're looking well. 1389 01:34:52,220 --> 01:34:54,154 I'm sorry Dad, um... 1390 01:34:57,125 --> 01:34:59,225 We're totally screwed from this time on. 1391 01:36:26,214 --> 01:36:29,894 Hey, did you put the 421 in channel four or channel five? 1392 01:36:29,918 --> 01:36:32,330 Uh, it's in four, I got the 58 in five. 1393 01:36:32,354 --> 01:36:33,520 All right, tight. 1394 01:36:35,423 --> 01:36:37,135 Dude, you got to come out to the show next time. 1395 01:36:37,159 --> 01:36:38,970 - I know, man. - Johnny absolutely 1396 01:36:38,994 --> 01:36:40,160 shreds on bass. 1397 01:36:54,209 --> 01:36:57,789 Hey, man, can you roll 300 off the Neve on channel two? 1398 01:36:57,813 --> 01:36:59,056 Yeah, we don't need it. 1399 01:36:59,080 --> 01:37:02,849 And there's phantom running to it, right? Great. 1400 01:37:04,886 --> 01:37:08,032 - Hey, Hannah, you good? - Yeah. 1401 01:37:08,056 --> 01:37:09,155 Good. 1402 01:37:21,069 --> 01:37:22,969 Do you think we can turn off the lights? 1403 01:37:28,610 --> 01:37:35,615 ♪ Antenna tower I hear the call ♪ 1404 01:37:41,923 --> 01:37:45,169 ♪ Exhaling waves ♪ 1405 01:37:45,193 --> 01:37:49,095 ♪ Goodbyes for days ♪ 1406 01:37:53,301 --> 01:37:59,984 ♪ But I made my way Through your atmosphere ♪ 1407 01:38:00,008 --> 01:38:02,642 ♪ Will you let me? ♪ 1408 01:38:04,112 --> 01:38:06,457 ♪ Let me ♪ 1409 01:38:06,481 --> 01:38:09,594 ♪ Going to come to you ♪ 1410 01:38:09,618 --> 01:38:13,064 ♪ With a thinner skin ♪ 1411 01:38:13,088 --> 01:38:15,989 ♪ Will you let me? ♪ 1412 01:38:20,629 --> 01:38:27,066 ♪ If I could see for One more, one more day ♪ 1413 01:38:27,435 --> 01:38:33,918 ♪ If I could see for One more, one more day ♪ 1414 01:38:33,942 --> 01:38:40,291 ♪ If I could see for One more, one more day ♪ 1415 01:38:40,315 --> 01:38:43,628 ♪ I would take these lungs ♪ 1416 01:38:43,652 --> 01:38:48,366 ♪ Breathe each Other in because ♪ 1417 01:38:48,390 --> 01:38:53,459 ♪ I know it's not The end of this ♪ 1418 01:38:54,129 --> 01:39:00,044 ♪ The end of this The end of this ♪ 1419 01:39:00,068 --> 01:39:02,079 ♪ And I know ♪ 1420 01:39:02,103 --> 01:39:06,673 ♪ I know it's not The end of this ♪ 1421 01:39:07,375 --> 01:39:10,143 ♪ The end of this ♪ 1422 01:39:10,545 --> 01:39:13,546 ♪ The end of this ♪ 1423 01:39:15,317 --> 01:39:22,121 ♪ Mixed signals of The unresolved ♪ 1424 01:39:28,530 --> 01:39:31,642 ♪ Communal haze ♪ 1425 01:39:31,666 --> 01:39:36,269 ♪ Goodbyes for days ♪ 1426 01:39:39,741 --> 01:39:46,524 ♪ But I wade my way Through your atmosphere ♪ 1427 01:39:46,548 --> 01:39:49,182 ♪ Will you let me? ♪ 1428 01:39:50,685 --> 01:39:52,452 ♪ Let me ♪ 1429 01:39:53,254 --> 01:39:59,737 ♪ Going to come to you With a thinner skin ♪ 1430 01:39:59,761 --> 01:40:02,628 ♪ Will you let me? ♪ 1431 01:40:07,469 --> 01:40:13,985 ♪ If I could see for One more, one more day ♪ 1432 01:40:14,009 --> 01:40:20,491 ♪ If I could see for One more, one more day ♪ 1433 01:40:20,515 --> 01:40:27,031 ♪ If I could see for One more, one more day ♪ 1434 01:40:27,055 --> 01:40:30,301 ♪ I would take these lungs ♪ 1435 01:40:30,325 --> 01:40:35,139 ♪ Breathe each Other in because ♪ 1436 01:40:35,163 --> 01:40:40,266 ♪ I know it's not The end of this ♪ 1437 01:40:40,602 --> 01:40:46,584 ♪ The end of this The end of this ♪ 1438 01:40:46,608 --> 01:40:48,419 ♪ And I know ♪ 1439 01:40:48,443 --> 01:40:53,279 ♪ I know it's not The end of this ♪ 1440 01:40:53,815 --> 01:40:59,819 ♪ The end of this The end of this ♪ 1441 01:41:27,215 --> 01:41:32,085 ♪ Goodnight, not goodbye ♪ 1442 01:41:34,089 --> 01:41:38,257 ♪ Goodnight, not goodbye ♪ 1443 01:41:40,728 --> 01:41:45,164 ♪ Goodnight, not goodbye ♪ 1444 01:41:47,402 --> 01:41:51,704 ♪ Goodnight, not goodbye ♪