1 00:01:05,750 --> 00:01:08,270 Det er alarmcentralen. 2 00:01:11,150 --> 00:01:13,870 Det er alarmcentralen. 3 00:01:14,030 --> 00:01:16,430 Hjælp mig. 4 00:01:19,630 --> 00:01:22,470 Hvilken adresse er du på? 5 00:01:23,470 --> 00:01:26,990 - Hjælp mig. - Jeg skal bruge din adresse. 6 00:01:28,630 --> 00:01:31,430 Taler jeg med Nikolaj Jensen? 7 00:01:32,430 --> 00:01:35,310 - Nikolaj? - Ja. 8 00:01:36,310 --> 00:01:39,710 Er du på din hjemmeadresse? Mågevej 26? 9 00:01:41,230 --> 00:01:45,990 - Nikolaj, er du på Mågevej 26? - Nej, nej. 10 00:01:46,150 --> 00:01:48,430 Hvor er du så henne? 11 00:01:48,590 --> 00:01:52,350 Det er mørkt. Jeg kan ikke trække vejret. 12 00:01:52,510 --> 00:01:57,270 - Fortæl mig lige, hvor du er henne. - Fuck. 13 00:01:58,630 --> 00:02:02,310 - Jeg kan se, du er i Næstved. - Fuck! 14 00:02:04,030 --> 00:02:07,470 - Nej, nej, nej. - Hvad har du taget? 15 00:02:09,910 --> 00:02:12,670 - Hvad har du taget, Nikolaj? - Hvad? 16 00:02:12,830 --> 00:02:17,710 - Har du taget narkotika? - Ja, ja. 17 00:02:17,870 --> 00:02:21,950 Det skal du også lade være med. Hvad har du taget? 18 00:02:22,110 --> 00:02:25,710 - Speed. - Har du skudt det eller sniffet det? 19 00:02:27,430 --> 00:02:32,990 - Prøv at trække vejret dybt ... - Jeg kan ikke trække vejret, mand. 20 00:02:35,270 --> 00:02:40,630 - Jeg er så fucking bange. - Det er jo din egen skyld, ikke? 21 00:02:41,790 --> 00:02:46,430 - Nikolaj. - Send bare en fucking ambulance. 22 00:02:46,590 --> 00:02:50,670 Når du giver mig en adresse, sender jeg ambulance og politi. 23 00:02:54,510 --> 00:02:57,830 Fuck ... Fuck. 24 00:02:57,990 --> 00:03:00,110 Nikolaj? 25 00:03:07,350 --> 00:03:10,750 - Det er Asger. - Asger Holm? 26 00:03:13,230 --> 00:03:14,470 Ja. 27 00:03:14,630 --> 00:03:19,190 Har du tid til at svare på et par spørgsmål angående i morgen? 28 00:03:19,350 --> 00:03:22,270 - Hvem er det her? - Tanja Brix. 29 00:03:22,430 --> 00:03:27,870 - Hvem er det her, spurgte jeg om? - Tanja Brix. Passer det dårligt? 30 00:03:28,030 --> 00:03:31,350 - Er du journalist? - Ja, jeg er fra Berlingske. 31 00:03:31,510 --> 00:03:34,910 Synes du ikke, det er en god idé at præsentere sig ... 32 00:03:35,070 --> 00:03:40,830 - Det har du ret i. Jeg beklager. - Hvor har du fået det her nummer? 33 00:03:40,990 --> 00:03:46,390 Jeg skriver en artikel om sagen og vil give dig muligheden for ... 34 00:03:46,550 --> 00:03:51,830 - Jeg har ikke nogen kommentarer. - Hvad med at mødes i morgen? 35 00:03:51,990 --> 00:03:56,190 - Jeg kan også ringe senere. - Jeg har ikke flere kommentarer. 36 00:03:56,350 --> 00:03:59,910 Du skal ikke tale i telefon her. Det har jeg sagt. 37 00:04:00,950 --> 00:04:05,230 Nå, jeg troede ligesom, det var hele arbejdsopgaven. 38 00:04:22,630 --> 00:04:26,230 - Alarmcentralen. - Du taler med Søren Amstrup-Riis. 39 00:04:26,390 --> 00:04:29,710 Jeg er lige blevet overfaldet og bestjålet. 40 00:04:29,870 --> 00:04:33,590 - Er du på din hjemmeadresse? - Hjemmeadresse? 41 00:04:33,750 --> 00:04:38,310 Nej, jeg sidder i min bil. I skal skynde jer herover. 42 00:04:38,470 --> 00:04:43,750 - Jeg kan se, du er på Vesterbro. - Ja. 43 00:04:43,910 --> 00:04:48,310 - Hvorhenne? - Kan du ikke se det på computeren? 44 00:04:48,470 --> 00:04:51,990 - Jeg kan se den nærmeste mobilmast. - Jeg skal bruge politiet. 45 00:04:52,150 --> 00:04:55,550 Jeg skal bruge en adresse. Stig ud og kig efter et gadenavn. 46 00:04:55,710 --> 00:05:00,670 Jeg er lige blevet overfaldet og bestjålet. Jeg går ikke derud. 47 00:05:03,230 --> 00:05:05,750 Hvad er det, der er sket? 48 00:05:05,910 --> 00:05:11,070 En kvinde trak en kniv og tog min pung og min computer. 49 00:05:11,230 --> 00:05:13,830 - Og det er lige sket? - Ja. 50 00:05:14,990 --> 00:05:18,070 - Ude på gaden? - Nej, inde i min bil. 51 00:05:20,790 --> 00:05:25,110 - Hvordan kom hun ind i din bil? - Ja, hun ... 52 00:05:27,310 --> 00:05:31,830 - Hun hoppede bare ind. - Hoppede bare ind? 53 00:05:37,190 --> 00:05:41,350 - Er du tæt på Kødbyen, Søren? - Hvorfor det? 54 00:05:41,510 --> 00:05:45,830 - Kan du se værtshuset Høker Café? - Ja. 55 00:05:45,990 --> 00:05:50,990 - Ja. Søren, du er på Skelbækgade. - Nå. 56 00:05:53,270 --> 00:06:00,470 - Giv mig dit registreringsnummer. - Det er AN 62 206. En blå BMW. 57 00:06:05,630 --> 00:06:08,070 Hvordan så hun ud? 58 00:06:10,790 --> 00:06:14,710 - Hun var ung. Mørkhåret. - Dansk? 59 00:06:15,710 --> 00:06:19,270 Nej, mere sådan ... 60 00:06:19,430 --> 00:06:22,830 - Østeuropæisk? - Ja. 61 00:06:27,070 --> 00:06:30,590 Dejligt. Bliv på linjen. 62 00:06:43,270 --> 00:06:46,110 Vagtcentralen København. 63 00:06:46,270 --> 00:06:50,230 Det er Asger, 112 Øst. Jeg har et overfald på ... 64 00:06:50,390 --> 00:06:53,630 Det er fandeme løgn, mand. Det er Bo. 65 00:06:55,470 --> 00:06:59,870 - Chef? Hvad gør du på vagtcentralen? - Det må du sgu nok spørge om. 66 00:07:00,030 --> 00:07:03,710 Ledelsesturnus. Jeg skal sidde her hele ugen. 67 00:07:03,870 --> 00:07:06,390 - Nedtur. - Ja, kæmpe nedtur. 68 00:07:06,550 --> 00:07:12,110 - Det er kraftedeme en lorteopgave. - Jeg synes, det er fantastisk. 69 00:07:12,270 --> 00:07:15,230 Der er nogen, der sidder her frivilligt. 70 00:07:15,390 --> 00:07:20,190 - Du er tilbage på gaden i morgen. - Jeg ved det. Jeg kan ikke vente. 71 00:07:20,350 --> 00:07:23,870 Vi må lade, som om vi arbejder. Hvad har du til mig? 72 00:07:24,030 --> 00:07:28,390 Søren Amstrup-Riis. Han er blevet rullet af en luder i Skelbækgade. 73 00:07:28,550 --> 00:07:35,270 Du får registreringsnummeret, alpha november 62 206. AN 62 206. 74 00:07:35,430 --> 00:07:38,710 Det er modtaget. Jeg sender en vogn derned. 75 00:07:38,870 --> 00:07:43,950 Lad ham sidde lidt. Han har fortjent at stege lidt over det. 76 00:07:44,110 --> 00:07:47,150 Fik du et beslag i sidste uge på 90 kilo? 77 00:07:47,310 --> 00:07:50,430 - Ja, det var helt vildt. - Var det AK's stash? 78 00:07:50,590 --> 00:07:53,790 - Vi fik dem. Det var fantastisk. - Jeg tænkte det nok. 79 00:07:53,950 --> 00:07:58,710 - Havde du de tunge drenge med? - Ja, vi gik lige i flæsket på dem. 80 00:07:58,870 --> 00:08:03,750 De gik amok. Hvad med Rashid? Er alt, som det skal være, med ham? 81 00:08:03,910 --> 00:08:07,470 Ja. Hvorfor skulle det ikke være det? 82 00:08:09,470 --> 00:08:12,390 Nå, jeg ville bare høre. 83 00:08:12,550 --> 00:08:15,870 - Det er godt, Asger. Hej så længe. - Hej. 84 00:08:37,510 --> 00:08:40,470 - Så er jeg tilbage. - Ja tak, det tog sin tid. 85 00:08:40,630 --> 00:08:44,470 Der er en politibil på vej. Den er hos dig lige om lidt. 86 00:09:54,350 --> 00:09:57,990 Det ringer, ikke? Helt ærligt, mand. 87 00:10:07,390 --> 00:10:09,910 Det er alarmcentralen. 88 00:10:11,750 --> 00:10:14,950 Det er alarmcentralen. 89 00:10:15,110 --> 00:10:16,950 Hallo? 90 00:10:18,990 --> 00:10:21,390 Taler jeg med Iben? 91 00:10:25,110 --> 00:10:27,150 Hej, skat. 92 00:10:28,230 --> 00:10:31,870 Undskyld, du ved godt, du har ringet 112, ikke? 93 00:10:32,990 --> 00:10:35,630 - Ja. - Har du brug for hjælp? 94 00:10:35,790 --> 00:10:38,990 Ja. Du skal ikke være bange. 95 00:10:42,670 --> 00:10:46,110 - Har du drukket, Iben? - Nej, det har jeg ikke. 96 00:10:46,270 --> 00:10:49,710 - Hvorfor har du ringet 112? - Behøver jeg at sige det? 97 00:10:49,870 --> 00:10:54,990 - Ja, du skal sige det. - Nå, men så er det lige meget. 98 00:10:55,150 --> 00:10:57,470 Okay. Jeg lægger på nu. Hej. 99 00:10:57,630 --> 00:11:03,710 - Jeg er ude at køre. Ikke, skat? - Nå, for helvede. 100 00:11:03,870 --> 00:11:06,630 Hvem er du sammen med? 101 00:11:09,230 --> 00:11:12,790 Ja, det forstår jeg godt. 102 00:11:12,950 --> 00:11:16,230 Ved personen, du er sammen med, at du har ringet 112? 103 00:11:16,390 --> 00:11:18,190 Nej. 104 00:11:19,270 --> 00:11:22,870 Okay. Hvem tror han, du har ringet til? 105 00:11:23,870 --> 00:11:25,870 Ja, min skat. 106 00:11:26,030 --> 00:11:29,950 - Er det dit barn? - Ja. 107 00:11:30,110 --> 00:11:35,670 Bliv ved. Så stiller jeg spørgsmål, som du kan svare ja eller nej til. 108 00:11:35,830 --> 00:11:39,550 Personen, som du er sammen med, er det en, du kender? 109 00:11:41,670 --> 00:11:45,150 - Mm. - Har han et våben? 110 00:11:46,670 --> 00:11:50,870 - Iben, har han et våben? - Det ved jeg ikke. 111 00:11:54,270 --> 00:11:58,070 - Sidder du i en bil? - Ja. 112 00:12:00,030 --> 00:12:03,030 - Er du blevet bortført? - Ja. 113 00:12:04,430 --> 00:12:08,950 Okay. Vi skal finde ud af, hvor du er henne. 114 00:12:09,110 --> 00:12:11,830 Jeg kan se, du er nord for København. 115 00:12:14,150 --> 00:12:16,870 Lad os se, om vi kan bevare roen. 116 00:12:17,030 --> 00:12:20,430 Lad, som om du taler til dit barn. Som om jeg var dit barn. 117 00:12:20,590 --> 00:12:23,270 - Mor kommer snart hjem. - Godt. 118 00:12:23,430 --> 00:12:26,350 - Kører I på en motorvej? - Ja. 119 00:12:26,510 --> 00:12:30,430 - Kører I sydpå mod København? - Nej. 120 00:12:30,590 --> 00:12:35,110 - Du skal lægge på nu. - Sig, dit barn er ked af det. 121 00:12:35,270 --> 00:12:38,910 - Hun er ked af det. - Jeg stiller lige om. 122 00:12:39,070 --> 00:12:45,350 Det er jeg nødt til. Bliv på linjen. Lad, som om du trøster dit barn. 123 00:12:46,990 --> 00:12:49,190 Kom så, Iben. 124 00:12:52,710 --> 00:12:56,510 Du skal ikke være ked af det. Jeg kommer snart hjem. 125 00:12:56,670 --> 00:13:00,430 Godt, Iben. Jeg er tilbage lige om lidt. 126 00:13:07,150 --> 00:13:10,910 - Kom nu. - Vagtcentralen Nordsjælland. 127 00:13:11,070 --> 00:13:14,030 Asger, 112 Øst. Jeg har en kidnappet kvinde. 128 00:13:14,190 --> 00:13:18,870 På Hillerødmotorvejen mellem afkørsel 6 og 9. Har du en vogn i nærheden? 129 00:13:19,030 --> 00:13:21,550 Lad mig lige tjekke. 130 00:13:23,510 --> 00:13:25,870 Finder vi noget? 131 00:13:26,030 --> 00:13:30,030 - Ja, jeg har en vogn. - Så send den i nordgående retning. 132 00:13:30,190 --> 00:13:34,790 - Har du et registreringsnummer? - Nej, men hun kan signalere. 133 00:13:34,950 --> 00:13:37,710 Den er modtaget. 134 00:13:37,870 --> 00:13:42,910 Iben, så er jeg tilbage igen. Der er en politibil på vej. 135 00:13:43,070 --> 00:13:48,710 Når den passerer, skal du give et signal, og så standser den jeres bil. 136 00:13:48,870 --> 00:13:52,790 Iben, nu venter vi bare. Den er hos jer lige om lidt. 137 00:13:55,270 --> 00:13:58,510 Lad, som om du taler til dit barn. 138 00:13:58,710 --> 00:14:01,390 Sig, det skal gå i seng. 139 00:14:02,710 --> 00:14:06,590 - Kom nu, Iben. - Du skal gå i seng nu. Ikke, skat? 140 00:14:06,750 --> 00:14:10,590 - Det er godt. Vi er på vej. - Så må du sove med lyset tændt. 141 00:14:10,750 --> 00:14:13,510 - Lad mig tale med hende. - Nej. 142 00:14:13,670 --> 00:14:17,470 - Giv mig lige røret. - Hun vil kun tale med dig, Iben. 143 00:14:17,630 --> 00:14:21,350 - Sig, hun kun vil tale med dig. - Hun vil kun tale med mig. 144 00:14:21,510 --> 00:14:26,590 Undskyld, undskyld. Undskyld, skat. Jeg må lægge på nu. 145 00:14:26,750 --> 00:14:29,790 Nu nævner jeg nogle farver, som bilen kunne have. 146 00:14:29,950 --> 00:14:32,950 Når jeg rammer rigtigt, siger du "det er fint". 147 00:14:33,110 --> 00:14:37,150 Rød. Blå. Sort. 148 00:14:37,310 --> 00:14:40,470 - Hvid. - Ja, det er fint. 149 00:14:40,630 --> 00:14:45,390 - Okay, hvid. Er det en personbil? - En varevogn. Sov godt, skat. 150 00:14:45,550 --> 00:14:49,830 - Hvad siger du? - Bare svar ja eller nej, okay? 151 00:14:51,670 --> 00:14:53,710 Iben? 152 00:14:54,750 --> 00:15:01,310 Hvis du må lægge på, så ring tilbage, så snart du kan. Jeg hedder Asger. 153 00:15:01,470 --> 00:15:04,070 Iben? 154 00:15:09,670 --> 00:15:13,830 - Vagtcentralen Nordsjælland. - Asger. Er vognen på motorvejen? 155 00:15:13,990 --> 00:15:18,950 - Ja, vi venter på dit signal. - Opkaldet er blevet afbrudt. 156 00:15:19,110 --> 00:15:24,190 - Sæt mig sammen med vognen. - Ja, men hvad har du tænkt dig? 157 00:15:24,350 --> 00:15:27,590 Vil du ikke bare være sød at gøre det? 158 00:15:27,750 --> 00:15:31,750 - Hallo? - Ja, værsgo. 159 00:15:31,910 --> 00:15:35,150 - Det er 2907, hallo? - Det er Asger, 112 Øst. 160 00:15:35,310 --> 00:15:39,670 - Hej. Vi venter på dit signal. - Hvilken afkørsel er I ved nu? 161 00:15:39,830 --> 00:15:45,550 - Det bliver 8'eren næste gang. - 8? Så må I være tæt på. 162 00:15:45,710 --> 00:15:50,350 - De kører 110. Hvor hurtigt kører I? - Knap 140. 163 00:15:50,510 --> 00:15:55,230 - Det er en hvid varevogn. - Vi kigger efter en hvid varebil. 164 00:15:55,390 --> 00:15:58,430 - Er I kørt forbi nogen? - Der er noget der. 165 00:15:58,590 --> 00:16:01,070 - Hvor? - Længere fremme. 166 00:16:01,230 --> 00:16:04,590 - Der kører en varebil. - Hvad farve? 167 00:16:04,750 --> 00:16:10,270 - Det er fandeme svært at se. - Kør op på siden af ham. 168 00:16:12,470 --> 00:16:16,390 Fuck! Han blinker af. Han er ved at køre af motorvejen. 169 00:16:16,550 --> 00:16:20,390 Han må have set os. Det må være ham, ikke? 170 00:16:20,550 --> 00:16:25,910 - Kør op på siden af ham. - Det når vi ikke. Han drejer af nu. 171 00:16:26,070 --> 00:16:29,390 - Hvad skal vi? - Kør efter. 172 00:16:39,270 --> 00:16:42,190 Han holder ind til siden nu. 173 00:16:43,190 --> 00:16:46,030 - Er den hvid? - Ja. 174 00:16:50,790 --> 00:16:54,390 - Er han bevæbnet? - Usikker. Det er meget muligt. 175 00:16:54,550 --> 00:16:58,110 - Modtaget. Muligvis. - Hold mig på linjen. 176 00:17:08,630 --> 00:17:13,310 Politiet. Det er politiet. Vis mig dine hænder. 177 00:17:13,470 --> 00:17:16,270 Hold dem på rattet. 178 00:17:24,310 --> 00:17:26,910 Hvad har du omme bagi? 179 00:17:49,510 --> 00:17:53,790 - Hvad sker der? - Forkert bil. Ikke nogen kvinde. 180 00:17:56,990 --> 00:18:00,110 - Er I sikre? - Der var ikke nogen kvinde. 181 00:18:00,270 --> 00:18:04,830 - Den var hvid, ikke? - Det er svært at sige i mørke. 182 00:18:11,150 --> 00:18:15,110 - Vagtcentralen Nordsjælland. - Din vogn kørte af motorvejen. 183 00:18:15,270 --> 00:18:18,350 - Hvorfor? - De standsede den forkerte bil. 184 00:18:18,510 --> 00:18:22,630 Nå. Jeg må informere vagtholdet. Ved vi, hvad vi leder efter? 185 00:18:22,790 --> 00:18:26,030 - En hvid varevogn. - Det er ikke nok at gå efter. 186 00:18:26,190 --> 00:18:31,350 - Jeg har seks biler i Nordsjælland. - I skal have et registreringsnummer. 187 00:18:32,950 --> 00:18:37,230 Hun er ikke bilejer. Jeg har kun et fastnetnummer og en adresse. 188 00:18:37,390 --> 00:18:41,830 Kan du ikke ringe hjem til hende? Så informerer jeg vagtholdet. 189 00:18:41,990 --> 00:18:45,110 - Ja. Du hører fra mig. - Godt. 190 00:19:21,270 --> 00:19:22,990 Mor? 191 00:19:23,150 --> 00:19:26,750 Nej, det er ikke mor. Det er Asger Holm fra politiet. 192 00:19:26,910 --> 00:19:32,110 - Er der nogen voksne hjemme? - Nej. 193 00:19:32,270 --> 00:19:38,230 - Okay. Hvad hedder du? - Mathilde. 194 00:19:38,390 --> 00:19:43,430 - Hej, Mathilde. Hvor gammel er du? - Seks trekvart. 195 00:19:43,590 --> 00:19:48,270 - Seks trekvart. - Min bror er også hjemme. 196 00:19:48,430 --> 00:19:54,150 - Godt. Må jeg tale med ham? - Det kan du ikke. Han er en baby. 197 00:19:55,150 --> 00:20:00,590 Okay. Hvad hedder din mor? Hedder din mor Iben? 198 00:20:01,870 --> 00:20:04,510 - De gik. - Hvem gik? 199 00:20:04,670 --> 00:20:06,830 Mor og far. 200 00:20:07,830 --> 00:20:12,110 Mor gik sammen med far. Sagde de, hvor de skulle hen? 201 00:20:12,270 --> 00:20:16,510 - Nej. - De sagde ikke, hvor de skulle hen? 202 00:20:18,190 --> 00:20:20,990 - De gik bare. - Okay. 203 00:20:21,150 --> 00:20:26,590 - Har din far en hvid varevogn? - Han bor her ikke mere. 204 00:20:26,750 --> 00:20:31,670 - Nej, men har han en stor, hvid bil? - Mm. 205 00:20:31,830 --> 00:20:34,670 Okay. Og hvad hedder din far? 206 00:20:38,270 --> 00:20:42,470 - Mathilde, hvad hedder din far? - Michael. 207 00:20:42,630 --> 00:20:46,350 Michael. Har han et efternavn også? 208 00:20:46,510 --> 00:20:50,270 Hedder han Østergård ligesom din mor? 209 00:20:50,430 --> 00:20:52,590 Det ved jeg ikke. 210 00:20:52,750 --> 00:20:57,150 - Er han gift med din mor? - Ikke mere. 211 00:20:59,030 --> 00:21:05,910 - Hvad hedder den gade, han bor på? - Jeg må ikke besøge ham. 212 00:21:07,790 --> 00:21:14,030 - Okay. Har du et telefonnummer? - 50850204. 213 00:21:14,190 --> 00:21:17,950 Den skal jeg lige have en gang til. Kan du sige det igen? 214 00:21:18,110 --> 00:21:22,870 50850204. 215 00:21:23,870 --> 00:21:27,350 Det var rigtig godt husket. 216 00:21:27,510 --> 00:21:31,670 Far har hjulpet mig med at huske det. Jeg må ikke skrive det ned. 217 00:21:31,830 --> 00:21:33,630 Nej, okay. 218 00:21:33,790 --> 00:21:36,470 Sådan. Michael Berg. 219 00:21:37,990 --> 00:21:44,630 Og registreringsnummeret. Perfekt. Du har været rigtig dygtig, du har. 220 00:21:44,790 --> 00:21:47,790 Du har. 221 00:21:51,150 --> 00:21:53,910 Mathilde, du skal ikke græde. 222 00:21:56,350 --> 00:21:58,350 Mathilde? 223 00:21:59,670 --> 00:22:03,510 Mathilde, du skal ikke græde. Det skal nok gå, ikke? 224 00:22:05,150 --> 00:22:08,430 Far kom hjem og råbte af mor. 225 00:22:08,590 --> 00:22:11,670 Og hun var ked af det. 226 00:22:11,830 --> 00:22:16,430 Så gik han op til Oliver og skreg. 227 00:22:16,590 --> 00:22:20,830 Jeg tror, han skreg af Oliver. 228 00:22:22,830 --> 00:22:27,390 - Og så hev han fat i mors hår. - Er Oliver din lillebror? 229 00:22:27,550 --> 00:22:30,830 Ja. Og så skreg mor. 230 00:22:30,990 --> 00:22:35,910 Og så tog han kniven, og så gik de. 231 00:22:37,310 --> 00:22:41,990 - Der må ikke ske noget med mor. - Ja, men ... 232 00:22:42,150 --> 00:22:46,350 - Prøv at høre. - Tænk, hvis han slår mor ihjel. 233 00:22:46,510 --> 00:22:51,350 Der er ikke nogen, der kommer til at slå din mor ihjel, okay? 234 00:22:52,430 --> 00:22:55,750 - Lover du? - Ja, det lover jeg. 235 00:22:57,030 --> 00:23:01,590 Mathilde, jeg er fra politiet. Kender du til politiet? 236 00:23:02,710 --> 00:23:07,950 - Ja, det tror jeg. - Ja. Vi er vogtere, forstår du. 237 00:23:09,630 --> 00:23:12,350 - Vogtere? - Ja, vogtere. 238 00:23:12,510 --> 00:23:17,870 Vi beskytter sådan nogle, som har brug for hjælp. Ikke også? 239 00:23:18,030 --> 00:23:22,190 Så jeg skal nok finde din mor og få hende hjem til dig og din bror, okay? 240 00:23:22,350 --> 00:23:24,550 Okay. 241 00:23:24,710 --> 00:23:30,190 Jeg sender nogle politibetjente, som kan passe på dig og Oliver. 242 00:23:30,350 --> 00:23:33,630 - Skal jeg ikke gøre det? - Jo. 243 00:23:33,790 --> 00:23:37,150 - Det gør jeg så. - Der må ikke ske noget med mor. 244 00:23:37,310 --> 00:23:41,910 Der kommer ikke til at ske noget. Lige om lidt kommer der nogen. 245 00:23:42,070 --> 00:23:46,750 Hvis der er noget som helst, så ringer du 1-1-2, ikke også? 246 00:23:46,910 --> 00:23:50,230 - 1-1-2. - Ja, 1-1-2. 247 00:23:50,390 --> 00:23:54,790 - Kan du huske det? - 1-1-2. 248 00:23:54,950 --> 00:23:56,950 Det er godt. 249 00:23:57,110 --> 00:24:02,870 - Godt, Mathilde. Så løber jeg igen. - Jeg er bange for at være alene. 250 00:24:06,390 --> 00:24:10,070 Når jeg føler, jeg er alene, så tænder jeg for fjernsynet. 251 00:24:10,230 --> 00:24:13,990 Så føles det, som om der er nogle andre sammen med mig. 252 00:24:14,150 --> 00:24:17,790 - Kan du ikke gøre det? - Det er gået i stykker. 253 00:24:19,870 --> 00:24:25,670 Kan du ikke gå ind til din bror? Være lidt sammen med ham. 254 00:24:26,790 --> 00:24:31,110 - Far sagde, jeg ikke måtte. - Det er lige meget, hvad han sagde. 255 00:24:31,270 --> 00:24:34,950 - Du kan sagtens gå ind til ham. - Hvad hvis jeg vækker ham? 256 00:24:35,110 --> 00:24:38,670 Hvis du nu er helt stille, ikke? 257 00:24:38,830 --> 00:24:42,710 Bare gå ind til ham lige så stille, indtil politiet kommer. 258 00:24:42,870 --> 00:24:45,550 Kan vi ikke gøre det? 259 00:24:45,710 --> 00:24:49,230 - Er du sikker? - Helt sikker. 260 00:24:49,390 --> 00:24:54,230 - Bare gå ind til din bror. - Okay, jeg går ind til ham nu. 261 00:24:54,390 --> 00:24:56,710 Det er godt. 262 00:24:56,870 --> 00:24:59,870 - Farvel. - Hej. 263 00:25:07,310 --> 00:25:10,990 - Hvad sker der? - Ikke noget. 264 00:25:11,150 --> 00:25:16,230 Er der nogen, der har fået en indkommende fra Iben Østergård? 265 00:25:16,390 --> 00:25:18,830 Du har heller ikke? 266 00:25:33,670 --> 00:25:37,390 - Vagtcentralen Nordsjælland. - Asger. Jeg har en nummerplade. 267 00:25:37,550 --> 00:25:39,990 Zulu tango 55 803. 268 00:25:40,150 --> 00:25:42,550 ZT 55 803. 269 00:25:42,710 --> 00:25:46,390 - ZT 55 803. Jeg sender det ud. - Godt. 270 00:25:46,550 --> 00:25:50,710 Det er faren til hendes børn, Michael Berg, der har hende. 271 00:25:50,870 --> 00:25:55,430 Og han har en kniv med. Og han har en voldsdom på sig. 272 00:25:55,590 --> 00:25:59,910 - Ja, jeg må få pladen ud. - De er ikke på vej til ham på Amager. 273 00:26:00,070 --> 00:26:04,670 - Jeg må få pladen ud til bilerne. - Jo, men hvad er din plan? 274 00:26:04,830 --> 00:26:09,870 - Vi venter på, at de finder den. - Ja, men ... 275 00:26:10,030 --> 00:26:16,310 Jo hurtigere jeg får den ud, jo mere sandsynligt er det, vi finder dem. 276 00:26:16,470 --> 00:26:21,310 - Det var fint, du ville hjælpe. - Prøv lige at høre, hvad jeg siger. 277 00:26:21,470 --> 00:26:25,910 Nu skal jeg fortælle dig noget. Nu skal du vente på, hun ringer. 278 00:26:26,070 --> 00:26:31,110 Det er dit job. Du passer telefonen, og så passer jeg mit. Okay? 279 00:26:31,270 --> 00:26:33,470 - Ja. - Godt. Farvel. 280 00:26:33,630 --> 00:26:35,630 Hey, forresten ... 281 00:26:54,630 --> 00:26:57,750 - Vagtcentralen Nordsjælland. - Asger, 112 Øst. 282 00:26:57,910 --> 00:27:02,150 Du skal sende nogen ud til deres to børn. Toftegårdsvej 13 i Farum. 283 00:27:02,310 --> 00:27:05,390 - Fik du den? - Toftegårdsvej 13, Farum. 284 00:27:31,510 --> 00:27:33,590 Torben? 285 00:27:35,230 --> 00:27:38,630 - Torben? - Ja? 286 00:27:41,510 --> 00:27:44,830 Jeg vil gerne undskylde for min opførsel. 287 00:27:44,990 --> 00:27:49,110 Ikke bare i dag, men i det hele taget. 288 00:27:49,270 --> 00:27:52,590 Jeg ved godt, det har været helt ... 289 00:27:54,110 --> 00:27:57,430 Vil du tage imod min undskyldning? 290 00:28:01,590 --> 00:28:04,510 - Det kan du tro. - Tak. 291 00:28:09,710 --> 00:28:14,910 - Må jeg stille et teknisk spørgsmål? - Ja, selvfølgelig. 292 00:28:15,070 --> 00:28:20,230 Hvis jeg skifter station, får jeg så stadig opkald fra dem, der har ringet? 293 00:28:20,390 --> 00:28:25,430 Ja. Det er på dit log-in og ikke på stationen, så systemet ... 294 00:28:25,590 --> 00:28:28,470 - Hvad skal du? - Jeg går ind i 2'eren. 295 00:28:28,630 --> 00:28:32,230 - Hvorfor? Vi har fri om et kvarter. - Ja. 296 00:29:00,990 --> 00:29:04,590 - Vagtcentralen København. - Hey, Bo. Det er Asger. 297 00:29:04,750 --> 00:29:10,790 - Igen? Holder du aldrig fri? - Forstyrrer jeg? Går det godt? 298 00:29:10,950 --> 00:29:15,270 Det er mere kedeligt end at være på toilet. 299 00:29:15,430 --> 00:29:20,270 - Jeg ved det. Det tager sin tid. - Er du sindssyg, mand. 300 00:29:20,430 --> 00:29:23,990 - Ikke så meget at lave? - Det er faldet lidt til ro. 301 00:29:24,150 --> 00:29:27,590 - Hvad med dig? - Det samme. Stille og roligt. 302 00:29:27,750 --> 00:29:31,790 Jeg er lidt på en sag her. Kunne du gøre mig en tjeneste? 303 00:29:31,950 --> 00:29:35,950 Kunne du sende to gutter ud til Strandlodsvej 12 på Amager? 304 00:29:36,110 --> 00:29:39,470 - Hvad drejer det sig om? - Der bor en Michael Berg. 305 00:29:39,630 --> 00:29:42,790 - Han har kidnappet sin ekskone. - Er de på adressen? 306 00:29:42,950 --> 00:29:46,150 Nej, de kører nordpå. De er i Nordsjælland. 307 00:29:46,310 --> 00:29:50,110 - Du skal snakke med Nordsjælland. - Det har jeg gjort. 308 00:29:50,270 --> 00:29:54,030 - Jeg forstår ikke helt. - Nordsjælland leder efter bilen. 309 00:29:54,190 --> 00:29:59,150 Men han har adresse i din kreds. Vi skal finde ud af, hvor han kører hen. 310 00:29:59,310 --> 00:30:03,590 - Er der nogen på adressen? - Det ved jeg ikke. 311 00:30:03,750 --> 00:30:08,590 - Men ellers må I bare bryde ind. - Jeg hørte ikke, hvad du sagde. 312 00:30:08,750 --> 00:30:13,470 - I kan bare bryde ind. - Jeg hørte ikke, hvad du sagde. 313 00:30:15,110 --> 00:30:20,550 Jeg har talt med en seksårig pige og lovet, at hendes mor kommer hjem. 314 00:30:20,710 --> 00:30:23,110 Så stopper du! 315 00:30:30,230 --> 00:30:33,110 Det er ikke din opgave, det her. 316 00:30:34,390 --> 00:30:38,110 - Det ved jeg godt. - Ja, det gør du nemlig. 317 00:30:38,270 --> 00:30:41,070 Er det her noget med i morgen? 318 00:30:42,990 --> 00:30:47,470 Jeg har det fint. Jeg prøver bare at gøre mit job. 319 00:30:47,630 --> 00:30:51,630 Du vil ikke have, at jeg sætter dig sammen med en ny psykolog? 320 00:30:51,790 --> 00:30:55,750 - Du var ikke glad for den sidste. - Jeg har det fint. 321 00:30:58,070 --> 00:31:00,670 - Okay. - Ikke flere psyko... 322 00:31:00,830 --> 00:31:04,110 - Hvornår har du fri? - Om ti minutter. 323 00:31:04,270 --> 00:31:07,990 Så sidder du de ti minutter ud. Så tager du i retten i morgen. 324 00:31:08,150 --> 00:31:12,750 Efter det kan du komme tilbage på gaden og væk fra den telefon. 325 00:31:16,390 --> 00:31:19,150 For det er det, du vil, ikke? 326 00:31:22,950 --> 00:31:25,350 Ikke, Asger? 327 00:31:28,030 --> 00:31:30,270 - Ja. - Hvad sagde du? 328 00:31:30,430 --> 00:31:34,030 - Ja. - Hils Patricia mange gange fra mig. 329 00:31:34,190 --> 00:31:37,590 - Hun er her ikke. - Nej, når du kommer hjem. 330 00:31:37,750 --> 00:31:40,710 - Vi tales ved. - Ja, men hun ... 331 00:31:42,710 --> 00:31:44,710 Hun er flyttet. 332 00:32:25,790 --> 00:32:31,030 Du har ringet til Iben Østergård. Jeg kan ikke tage telefonen, - 333 00:32:31,190 --> 00:32:37,510 - men læg en besked, eller ring igen senere, eller send en sms. Hej hej. 334 00:32:48,470 --> 00:32:52,630 - Vagtcentralen Nordsjælland. - Asger, 112 Øst. Har I fundet den? 335 00:32:52,790 --> 00:32:55,190 Nej, ikke endnu. 336 00:32:56,550 --> 00:33:00,230 Havde du noget nyt? Hvorfor ringer du? 337 00:33:00,390 --> 00:33:02,390 Nej, vi tales. 338 00:33:17,390 --> 00:33:19,670 - Ja? - Barracuda nu. 339 00:33:21,190 --> 00:33:24,230 En fucking dørmand har smadret Mehdi. 340 00:33:24,390 --> 00:33:27,190 - Hvor er du henne? - Fucking Barracuda. 341 00:33:27,350 --> 00:33:30,390 - Har du en adresse? - Er du fucking dum? 342 00:33:30,550 --> 00:33:35,710 - Jeg kan intet gøre uden en adresse. - Han har ikke gjort dig en skid. 343 00:33:35,870 --> 00:33:39,470 - Du er i Odense? - Fuck det her. Vi klarer den selv. 344 00:33:39,630 --> 00:33:43,790 - Du skal lade politiet klare ... - Fuck dig. 345 00:34:52,030 --> 00:34:54,430 Hallo, er det Michael? 346 00:34:59,470 --> 00:35:01,790 Michael? 347 00:35:08,830 --> 00:35:14,030 - Hvem er det? - Asger Holm, Københavns Politi. 348 00:35:14,190 --> 00:35:19,590 Jeg har lige talt med din datter. Hun er alene hjemme med sin lillebror. 349 00:35:19,750 --> 00:35:23,910 - Ved du, hvor Iben er? - Nej. 350 00:35:25,670 --> 00:35:32,350 Okay. Men jeg kunne ikke få dig til at køre over til Mathilde og Oliver? 351 00:35:37,310 --> 00:35:40,710 - Det kan jeg ikke lige nu. - Du er optaget? 352 00:35:40,870 --> 00:35:42,830 Ja. 353 00:35:46,710 --> 00:35:50,550 Jeg ved, du er sammen med Iben. Hvor er du på vej hen? 354 00:35:50,710 --> 00:35:54,630 - I skal ikke blande jer. - Hvad skal vi ikke blande os i? 355 00:35:54,790 --> 00:35:58,150 - Var det i Vestre, du sad? - Hvad? 356 00:35:58,310 --> 00:36:00,910 Jeg kan se, du har siddet inde ... 357 00:36:01,070 --> 00:36:03,070 Fuck! 358 00:36:17,630 --> 00:36:20,790 Det er Michael. Læg en besked. 359 00:36:45,790 --> 00:36:47,990 - Ja? - Rashid? 360 00:36:48,990 --> 00:36:53,150 - Hey, Asger. Hvad så? - Er alt, som det skal være? 361 00:36:54,710 --> 00:36:59,070 - Ja ja. Er der sket noget? - Nej, du skal gøre mig en tjeneste. 362 00:36:59,230 --> 00:37:03,030 - Selvfølgelig. Hvad er det? - Hvor er du henne? 363 00:37:04,070 --> 00:37:08,310 - På stationen. Jeg har fået fri. - Er du i bil? 364 00:37:09,430 --> 00:37:11,990 - Rashid? - Ja. 365 00:37:12,150 --> 00:37:16,950 Du skal køre ud på en adresse på Amager for mig. 366 00:37:17,110 --> 00:37:19,430 - Er det modtaget? - Ja. 367 00:37:21,950 --> 00:37:25,590 - Du er da ikke på stationen? - Jo. 368 00:37:26,830 --> 00:37:30,270 Det lyder bare ikke sådan. Du lyder også mærkelig. 369 00:37:30,430 --> 00:37:32,990 Jeg er ikke mærkelig. 370 00:37:34,070 --> 00:37:36,470 Har du drukket? 371 00:37:37,590 --> 00:37:40,790 Rashid, du har ikke drukket, vel? 372 00:37:41,950 --> 00:37:44,350 Asger. 373 00:37:44,510 --> 00:37:48,470 - Du drikker ikke, Rashid. - Nej. 374 00:37:48,630 --> 00:37:51,550 - Du drikker ikke. - Jeg ved det. 375 00:37:51,710 --> 00:37:54,790 - Du skal vidne for mig i morgen. - Jeg ved det. 376 00:37:54,950 --> 00:37:59,790 - Du møder ikke op med tømmermænd. - Selvfølgelig gør jeg ikke det. 377 00:37:59,950 --> 00:38:03,550 - Det er bare ... - Det er bare hvad? 378 00:38:05,150 --> 00:38:07,470 Hvad sker der? 379 00:38:08,630 --> 00:38:12,630 Jeg er bare bange for, at vi ikke klarer den, okay? 380 00:38:18,630 --> 00:38:23,830 Hvad nu, hvis jeg siger noget, der ikke matcher afhøringen? 381 00:38:23,990 --> 00:38:29,990 - Prøv nu at tænke, hvis ... - Efter i morgen er det overstået. 382 00:38:30,150 --> 00:38:33,350 Så er det dig og mig igen. Ikke også? 383 00:38:34,790 --> 00:38:37,910 - Ikke også? - Jo. 384 00:38:40,790 --> 00:38:45,350 Jeg er træt af det her. Jeg glæder mig til, vi skal køre sammen igen. 385 00:38:45,510 --> 00:38:49,110 I lige måde, makker. Det gør vi også efter i morgen. 386 00:38:49,270 --> 00:38:53,990 - Vi holder os til planen, ikke? - Ja, selvfølgelig. 387 00:38:54,990 --> 00:38:58,030 - Godt. - Undskyld. 388 00:38:58,190 --> 00:39:01,310 - Hvor meget har du drukket? - To-tre øl. 389 00:39:01,470 --> 00:39:05,310 Det kan du sagtens køre på. Se at komme på hjul. Det er vigtigt. 390 00:39:05,470 --> 00:39:10,070 - Det er måske nok fire-fem stykker. - Så må du køre lidt forsigtigt. 391 00:39:10,230 --> 00:39:13,390 - Hvad er det, jeg skal? - Det fortæller jeg. 392 00:39:13,550 --> 00:39:17,070 - Der er en, der har brug for os. - Hvem? 393 00:39:17,230 --> 00:39:19,590 Det fortæller jeg. 394 00:39:21,110 --> 00:39:23,510 Okay, så kom med adressen. 395 00:39:23,670 --> 00:39:26,630 Strandlodsvej 12 på Amager. Der bor en Michael Berg. 396 00:39:26,790 --> 00:39:30,430 - Strandlodsvej 12. Kan du huske det? - Strandlodsvej 12. 397 00:39:30,590 --> 00:39:34,670 - Når du er der, så ringer du til mig. - Det er modtaget. 398 00:39:34,830 --> 00:39:40,670 - Kør forsigtigt og så hurtigt du kan. - Jeg skynder mig. 399 00:39:40,830 --> 00:39:46,750 - Må jeg ikke tale i telefon her? - En lille pige vil tale med dig. 400 00:39:46,910 --> 00:39:51,030 - Hedder hun Mathilde? - Hun vil ikke sige, hvad hun hedder. 401 00:39:52,470 --> 00:39:55,710 - Skal jeg stille om? - Ja, gu skal du så. Luk døren. 402 00:39:55,870 --> 00:39:58,270 Undskyld. Tak. 403 00:40:16,150 --> 00:40:18,150 Mathilde? 404 00:40:19,070 --> 00:40:21,790 - Hej. - Hej. 405 00:40:21,950 --> 00:40:24,870 Der er nogen udenfor. 406 00:40:25,030 --> 00:40:28,950 Det er bare politiet. Bare gå hen og åbn døren for dem. 407 00:40:30,550 --> 00:40:35,270 - Du skal gå hen og åbne for dem. - Ja. 408 00:40:35,430 --> 00:40:39,670 - Kommer mor nogensinde hjem? - Ja, det gør hun. 409 00:40:39,830 --> 00:40:44,870 Nu skal du bare åbne for betjentene og give telefonen til en af dem. 410 00:40:45,030 --> 00:40:47,430 - Ja. - Godt. 411 00:40:51,510 --> 00:40:57,470 Hej. Jeg hedder Tim, og det her er Janne. Vi kommer fra politiet. 412 00:40:57,630 --> 00:41:03,230 Er det nogen, jeg skal snakke med? Tim Andersen, Nordsjællands Politi. 413 00:41:03,390 --> 00:41:08,630 - Asger Holm, 112 Øst. - Hej. Vi skulle se til to børn? 414 00:41:08,790 --> 00:41:12,870 Der er Mathilde og hendes lillebror. Jeg må holde linjen åben. 415 00:41:13,030 --> 00:41:18,430 - Det kan være, hendes mor ringer. - Mathilde, hvad er det der? 416 00:41:21,270 --> 00:41:24,990 - Har du slået dig, Mathilde? - Det er ikke mit. 417 00:41:25,150 --> 00:41:30,430 - Hvad sker der? - Vent lige lidt her med Janne. 418 00:41:34,950 --> 00:41:37,950 - Hallo? - Hvad er der sket med Mathilde? 419 00:41:38,110 --> 00:41:42,430 Jeg ved det ikke, men hun har blod på hænderne og på trøjen. 420 00:41:47,550 --> 00:41:50,190 - Gå lige ind til Oliver. - Hvem? 421 00:41:50,350 --> 00:41:55,350 - Hendes lillebror. Gå ind til ham. - Ja, selvfølgelig. 422 00:42:01,270 --> 00:42:04,510 - Har du fundet ham? - Lejligheden er smadret. 423 00:42:04,670 --> 00:42:08,230 - Du skal finde Oliver! - Hvor siger du, han er? 424 00:42:08,390 --> 00:42:11,870 Det ved jeg ikke. Kig dig omkring, for fanden. 425 00:42:14,110 --> 00:42:16,550 Det er køkkenet. 426 00:42:22,750 --> 00:42:26,030 Og her. Et soveværelse. 427 00:42:35,150 --> 00:42:37,750 Her må det være. 428 00:42:42,830 --> 00:42:45,230 Kan du finde ham? 429 00:42:46,870 --> 00:42:49,550 Hallo? Tim, er du der? 430 00:42:50,710 --> 00:42:53,270 Det er dødt, barnet. 431 00:42:58,990 --> 00:43:02,830 - Jeg går lige ud igen. - Hvordan ved du, han er død? 432 00:43:02,990 --> 00:43:05,990 Det kunne jeg se. 433 00:43:06,150 --> 00:43:10,910 Gå ind til ham igen. Tjek, om han trækker vejret. 434 00:43:14,670 --> 00:43:18,470 Har du tjekket? Har du tjekket? 435 00:43:19,590 --> 00:43:23,150 - Tjek, om han trækker vejret. - Han er død, siger jeg. 436 00:43:23,310 --> 00:43:26,350 Han har skåret ham op. 437 00:43:26,510 --> 00:43:28,910 Han er helt åben. 438 00:43:30,630 --> 00:43:34,550 Jeg må ... Nej, hun skal ikke komme herind! 439 00:43:34,710 --> 00:43:37,030 Oliver! 440 00:44:15,550 --> 00:44:19,910 Asger. Der er vagtskifte. 441 00:44:20,070 --> 00:44:24,670 Nattevagten er her. Vi har fri. 442 00:44:26,870 --> 00:44:30,270 - Jeg bliver lige hængende lidt. - Er alt okay? 443 00:44:30,430 --> 00:44:33,070 - Ja ja. - Nå. 444 00:44:34,550 --> 00:44:38,670 Jamen held og lykke med i morgen. 445 00:45:41,350 --> 00:45:46,150 - Du skal ikke ringe til mig. - Jeg ved, hvad du gjorde mod Oliver. 446 00:45:46,310 --> 00:45:48,390 Hvad er din plan? 447 00:45:48,550 --> 00:45:52,510 Skal Iben også dø, eller hvad? Er det det? 448 00:45:52,670 --> 00:45:55,670 - Du skal ikke ringe igen. - Mathilde har set det. 449 00:45:55,830 --> 00:45:59,070 Hun har set, hvad du har gjort ved Oliver. 450 00:46:01,110 --> 00:46:05,110 - Hun skulle ikke gå derind. - Hvad havde du tænkt? 451 00:46:05,270 --> 00:46:10,670 Du efterlader hende alene hjemme. Hvad havde du regnet med? 452 00:46:11,710 --> 00:46:16,430 - Hun skulle ikke gå derind. - Hun har Olivers blod ud over tøjet. 453 00:46:16,590 --> 00:46:21,910 Michael, det her stopper. Det stopper lige her. Lige nu. 454 00:46:22,910 --> 00:46:26,990 Stands vognen, og fortæl, hvor I er, så sender jeg en bil. 455 00:46:29,590 --> 00:46:33,470 - Det kan jeg ikke. - Det skal du. 456 00:46:35,430 --> 00:46:38,230 - Hvis jeg gør det ... - Ja. 457 00:46:40,630 --> 00:46:43,870 - Hvad vil der så ske? - Med dig? 458 00:46:45,710 --> 00:46:48,110 Du kommer ind at sidde. 459 00:46:51,430 --> 00:46:54,230 - Det går ikke. - Det går ikke? 460 00:46:54,390 --> 00:46:58,590 Hvad vil du have, jeg skal sige? At det er synd for dig? 461 00:46:58,750 --> 00:47:03,550 At du er et offer? Du er sgu ikke noget offer, Michael. 462 00:47:03,710 --> 00:47:06,430 Oliver er et offer. 463 00:47:06,590 --> 00:47:11,230 Mathilde er et offer. Iben er et offer. Du er ikke noget offer. 464 00:47:11,390 --> 00:47:15,390 Du skulle have en fucking kugle for panden! Kan du fatte det? 465 00:47:36,030 --> 00:47:38,990 Det er Michael. Læg en besked. 466 00:47:40,270 --> 00:47:44,030 - Rashid? - Jeg holder på Strandlodsvej. 467 00:47:44,190 --> 00:47:47,310 - Det er et brunt parcelhus. - Stå ud af bilen. 468 00:47:47,470 --> 00:47:51,030 Det ser ikke ud, som om der er nogen hjemme. 469 00:47:51,190 --> 00:47:55,590 Du skal bryde ind. Gør nu bare, hvad jeg beder dig om. 470 00:47:56,790 --> 00:48:01,350 - Så fortæl, hvorfor jeg er her. - Det gør jeg, når du er stået ud. 471 00:48:04,230 --> 00:48:07,230 - Hører du efter? - Ja, jeg hører. 472 00:48:07,390 --> 00:48:11,830 Michael Berg, der bor her, har slået sin søn ihjel. Han har skåret ham op. 473 00:48:11,990 --> 00:48:15,310 Og nu har han kidnappet ekskonen. 474 00:48:15,470 --> 00:48:19,510 De er på vej nordpå. Vi skal finde ud af, hvor han er på vej hen. 475 00:48:19,670 --> 00:48:22,870 Har du fået den opgave af alarmcentralen? 476 00:48:23,030 --> 00:48:27,550 - Nej, jeg har taget den. - Selvfølgelig har du det. 477 00:48:36,870 --> 00:48:40,630 Hallo? Det er politiet. 478 00:48:42,030 --> 00:48:44,710 Hallo? Det er politiet. 479 00:48:45,710 --> 00:48:48,550 Hvad sker der? Hvad sker der, Rashid? 480 00:48:48,710 --> 00:48:52,310 Døren står åben. Han må have haft travlt. 481 00:48:54,150 --> 00:48:56,550 Hvad kan du se? 482 00:48:57,790 --> 00:49:02,230 Ikke ret meget. Det er godt nok tomt, det hus her. 483 00:49:07,270 --> 00:49:09,390 En madras. 484 00:49:10,390 --> 00:49:14,110 Lidt legetøj. Uåbnet. 485 00:49:16,990 --> 00:49:21,470 Herinde har vi noget. Han har en masse papirer stablet op på gulvet. 486 00:49:21,630 --> 00:49:26,470 Alt med Nordsjælland har interesse. Find en adressebog, regninger ... 487 00:49:26,630 --> 00:49:30,190 Det kan jeg ikke. Er du klar over, hvor meget der er? 488 00:49:30,350 --> 00:49:33,830 - Gør nu, hvad jeg siger. - Det vil tage flere timer. 489 00:49:33,990 --> 00:49:37,910 Er du klar over, hvor mange breve der er? Alle de her papirer. 490 00:49:38,070 --> 00:49:41,350 Skal jeg rode med papirer, mens han slår pigen ihjel? 491 00:49:41,510 --> 00:49:44,990 - Hvad foreslår du, vi gør? - Jeg foreslår ikke en skid. 492 00:49:45,150 --> 00:49:49,270 - Men vi har tiden imod os. - Derfor skal du bare komme i gang. 493 00:49:49,430 --> 00:49:53,390 - Er det modtaget? - Ja ja, det er mod... 494 00:50:38,230 --> 00:50:40,230 Iben? 495 00:50:41,630 --> 00:50:45,670 - Iben, nu skal du høre godt efter. - Er det Mathilde? 496 00:50:45,830 --> 00:50:49,270 - Iben, er du der? - Hej, skat. 497 00:50:50,270 --> 00:50:54,430 - Iben, har du sele på? - Nej. 498 00:50:54,590 --> 00:50:58,190 - Har Michael sele på? - Nej. 499 00:50:58,350 --> 00:51:01,070 Godt. Tag din sele på. 500 00:51:06,070 --> 00:51:09,430 - Har du din sele på? - Ja. 501 00:51:09,590 --> 00:51:13,710 Godt. Træk i håndbremsen. Alt hvad du kan. 502 00:51:13,870 --> 00:51:15,910 Hvad fanden laver du? 503 00:51:30,790 --> 00:51:34,750 Du har ringet til Iben Østergård ... 504 00:51:55,310 --> 00:51:58,590 - Ja? - Hej. Jeg har crashet min cykel. 505 00:51:58,750 --> 00:52:02,750 - Jeg har slået mit knæ helt vildt. - Jeg har ikke tid lige nu. 506 00:52:13,750 --> 00:52:17,830 - Ja? - Hej. Jeg har crashet min cykel. 507 00:52:17,990 --> 00:52:21,270 - Jeg må bede dig ringe senere. - Er det dig igen? 508 00:52:21,430 --> 00:52:25,550 Når du ringer 112, får du fat i den samme, og jeg kan ikke tale nu. 509 00:52:25,710 --> 00:52:29,790 - Send en ambulance. - Til dit dårlige knæ? 510 00:52:29,950 --> 00:52:34,150 Tag en taxa hjem, og lad være at cykle, når du er beruset. 511 00:52:51,470 --> 00:52:53,550 Ja? 512 00:52:53,710 --> 00:52:55,830 Iben? 513 00:52:55,990 --> 00:52:58,590 Jeg gjorde, som du sagde. 514 00:52:58,750 --> 00:53:02,110 Det virkede ikke. Jeg kan ikke komme ud. 515 00:53:02,270 --> 00:53:05,950 - Hvor er du henne? - Jeg kan ikke se noget. 516 00:53:08,150 --> 00:53:11,510 - Er du bag i varevognen? - Ja. 517 00:53:13,550 --> 00:53:17,390 Jeg kan se, I nærmer jer Helsingør. Ved du, hvor I er på vej hen? 518 00:53:17,550 --> 00:53:22,110 - Jeg vil ikke være buret inde. - Ved du, hvor I er på vej hen? 519 00:53:22,270 --> 00:53:27,790 - Iben, vi skal nok få dig ud. - Jeg vil ikke være buret inde. 520 00:53:27,950 --> 00:53:32,470 - Jeg dør. - Der er ikke nogen, der dør. 521 00:53:32,630 --> 00:53:36,470 Du må hjælpe mig. Jeg vil bare tilbage til Thilde og Oliver. 522 00:53:36,630 --> 00:53:39,510 - Jeg stiller lige om. - Nej, ikke igen. 523 00:53:39,670 --> 00:53:44,630 Det er jeg nødt til, hvis jeg skal hjælpe dig. Lad være at lægge på. 524 00:53:47,310 --> 00:53:50,870 - Vagtcentralen København. - Det er Asger, 112 Øst. 525 00:53:51,030 --> 00:53:57,350 - Asger? Er du stadig på arbejde? - Jeg skulle have fat i Nordsjælland. 526 00:53:57,510 --> 00:54:01,590 - Jeg sagde, du skulle tage hjem. - Det kan jeg ikke. 527 00:54:01,750 --> 00:54:04,550 Hvad fanden er det ... 528 00:54:10,230 --> 00:54:13,950 - Vagtcentralen Nordsjælland. - Det er Asger, 112 Øst. 529 00:54:14,110 --> 00:54:19,030 - Hej. Noget nyt? - Iben er smidt om bag i varevognen. 530 00:54:19,190 --> 00:54:23,110 - Har du en position? - I nærheden af Helsingør. 531 00:54:23,270 --> 00:54:26,710 - Et sted sydvest for Helsingør. - Modtaget. 532 00:54:26,870 --> 00:54:31,710 Jeg sender mine vogne den vej, men jeg skal bruge en nærmere position. 533 00:54:31,870 --> 00:54:34,470 Jeg ordner det. Send dine vogne. 534 00:54:34,630 --> 00:54:37,590 - Hvad gør du? - Jeg får hende ud af vognen. 535 00:54:37,750 --> 00:54:40,830 Iben, er du der? 536 00:54:41,830 --> 00:54:45,030 - Så er jeg tilbage. - Du må ikke lægge på igen. 537 00:54:45,190 --> 00:54:50,510 - Nej, det gør jeg heller ikke. - Jeg vil hjem til Thilde og Oliver. 538 00:54:50,670 --> 00:54:55,150 De skal ikke være alene. Jeg forstår ikke, hvorfor han gør det. 539 00:54:55,310 --> 00:54:59,950 Iben? Iben! Nu hører du lige på mig. 540 00:55:00,110 --> 00:55:03,070 Du må finde noget at forsvare dig med. 541 00:55:03,230 --> 00:55:06,470 Der er hjælp på vej, men vi må have en plan B. 542 00:55:06,630 --> 00:55:10,630 - Jeg dør. - Nej, du gør ej. Prøv at høre. 543 00:55:10,790 --> 00:55:16,350 Hvis han standser, før vi finder jer, skal du kunne forsvare dig selv. 544 00:55:17,350 --> 00:55:22,870 - Hvorfor har Michael en varevogn? - Han er murer. 545 00:55:23,030 --> 00:55:27,470 - Så må han have noget værktøj. - Det ved jeg ikke. 546 00:55:27,630 --> 00:55:31,310 - Prøv at se dig omkring. - Jeg kan ikke se noget. 547 00:55:32,790 --> 00:55:34,990 Føl dig frem. 548 00:55:43,590 --> 00:55:47,590 - Finder du noget? - En papkasse. Den er tung. 549 00:55:47,750 --> 00:55:51,350 Okay. Hvad er der i? 550 00:55:52,350 --> 00:55:54,710 Sten, tror jeg. 551 00:55:54,870 --> 00:55:58,190 Mursten, det er godt. Kan du tage en af dem? 552 00:55:59,190 --> 00:56:01,190 Tag en af dem. 553 00:56:01,350 --> 00:56:04,310 - Ja, jeg har en. - Godt. Hør godt efter. 554 00:56:04,470 --> 00:56:07,270 Hvis han standser, så rejser du dig op. 555 00:56:07,430 --> 00:56:11,990 Når han åbner døren, så slår du ham, alt hvad du kan. 556 00:56:12,150 --> 00:56:14,710 - Det kan jeg ikke. - Jo, du kan. 557 00:56:14,870 --> 00:56:17,670 Når du har slået ham, så tager du kniven. 558 00:56:17,830 --> 00:56:21,590 Så fortæller du mig, hvor I er henne, og så sender jeg en vogn. 559 00:56:21,750 --> 00:56:24,470 - Jeg kan ikke. - Jo, du kan. Iben. 560 00:56:24,630 --> 00:56:28,630 Træk vejret. Dybe vejrtrækninger. Kom. 561 00:56:28,790 --> 00:56:30,830 Sådan her. 562 00:56:32,270 --> 00:56:35,350 - Iben? - Jeg vil ikke. 563 00:56:37,350 --> 00:56:39,790 - Jeg dør. - Du dør ikke. 564 00:56:39,950 --> 00:56:44,190 Træk vejret stille og roligt sammen med mig. Kom. 565 00:56:44,350 --> 00:56:46,750 Træk vejret, Iben. 566 00:56:50,390 --> 00:56:52,870 Iben, hvad er din livret? 567 00:56:55,270 --> 00:56:58,870 - Hvad er din livret? - Medisterpølse. 568 00:56:59,030 --> 00:57:04,590 - Medisterpølse? Kan du godt lide det? - Ja, kan du ikke? 569 00:57:04,750 --> 00:57:09,390 Nej, jeg spiser ikke svinekød. Hvad kan du ellers lide? 570 00:57:09,550 --> 00:57:12,590 - Er du muslim? - Nej, det er ikke derfor. 571 00:57:12,750 --> 00:57:15,870 Hvad kan du lide at lave i din fritid? 572 00:57:16,030 --> 00:57:20,790 At være sammen med Thilde og Oliver. Men Michael ... 573 00:57:20,950 --> 00:57:25,310 Hvad laver I så, når I er sammen, dig og Mathilde og Oliver? 574 00:57:25,470 --> 00:57:28,350 Hvad er rigtig rart at lave? 575 00:57:29,350 --> 00:57:32,470 Vi kan godt lide Den Blå Planet. 576 00:57:32,630 --> 00:57:36,950 Det er det der akvarie ude på Amager, ikke? 577 00:57:37,110 --> 00:57:42,510 - Har du ikke været der? - Nej. Fortæl mig om Den Blå Planet. 578 00:57:42,670 --> 00:57:44,670 Er der dejligt? 579 00:57:44,830 --> 00:57:48,310 Thilde kan bedst lide skildpadderne. 580 00:57:48,470 --> 00:57:52,950 Hun går altid hen til skildpadderne uden at se på hajerne. 581 00:57:53,110 --> 00:57:56,510 Og hvad kan du bedst lide? Er det hajerne? 582 00:57:59,590 --> 00:58:02,870 Jeg kan godt lide dem alle sammen. 583 00:58:04,910 --> 00:58:08,830 Jeg plejer at gå bag ved Thilde med Oliver i barnevognen. 584 00:58:08,990 --> 00:58:13,110 - Og så bare se og mærke. - Mærke hvad? 585 00:58:14,470 --> 00:58:18,590 - Det virker så rart. - Hvad er det, der virker rart? 586 00:58:20,670 --> 00:58:23,070 Under vandet. 587 00:58:24,910 --> 00:58:27,390 Sådan stille. 588 00:58:28,950 --> 00:58:31,910 Ingen forstyrrelser. 589 00:58:32,070 --> 00:58:37,630 Kun vandet, der langsomt bevæger sig omkring en. Helt stille. 590 00:58:38,630 --> 00:58:41,630 Bare en stor, blå stilhed. 591 00:58:43,790 --> 00:58:45,510 Ja. 592 00:58:48,710 --> 00:58:53,470 - Jeg ved ikke, hvad du hedder. - Jeg hedder Asger. 593 00:58:53,630 --> 00:58:56,390 Jeg kan godt lide dig, Asger. 594 00:58:59,670 --> 00:59:02,510 Jeg kan også godt lide dig, Iben. 595 00:59:18,710 --> 00:59:21,430 Vil du egentlig komme med? 596 00:59:23,590 --> 00:59:26,310 - Hvorhen? - Til Den Blå Planet. 597 00:59:29,270 --> 00:59:31,670 Det vil jeg da gerne. 598 00:59:37,470 --> 00:59:40,670 - Han stopper nu. - Det er fint. Har du stenen? 599 00:59:40,830 --> 00:59:43,790 - Ja. - Godt. Rolig, Iben. 600 00:59:43,950 --> 00:59:47,310 Tag det stille og roligt. Jeg er med dig hele vejen. 601 00:59:47,470 --> 00:59:52,630 Put telefonen i lommen. Når han åbner døren, slår du ham, alt hvad du kan. 602 00:59:52,790 --> 00:59:58,510 Han fortjener det. Så bare put telefonen i lommen ... 603 00:59:58,670 --> 01:00:03,990 - Han forstår mig ikke. - Nej. Iben, put telefonen i lommen. 604 01:00:04,150 --> 01:00:09,910 Oliver har det fint. Han har det bedre nu. Han skriger ikke mere. 605 01:00:10,070 --> 01:00:12,470 Hvad snakker du om? 606 01:00:15,430 --> 01:00:20,590 - Slangerne. - Slangerne? Hvad for nogle slanger? 607 01:00:20,750 --> 01:00:23,270 Han havde så ondt jo. 608 01:00:25,710 --> 01:00:28,110 I hans mave. 609 01:00:30,950 --> 01:00:35,190 Han skreg og skreg, fordi han havde slanger i maven. 610 01:00:40,750 --> 01:00:43,790 - Jeg tog dem jo bare ud. - Var det dig? 611 01:00:43,950 --> 01:00:47,950 Han har det meget bedre nu. Han skriger ikke mere. 612 01:00:56,910 --> 01:01:01,230 Han har det fint, ikke? Asger? 613 01:01:01,390 --> 01:01:04,990 Han har det fint, ikke? Sig til mig, han har det fint. 614 01:01:05,150 --> 01:01:10,350 - Okay, Iben. Nu tager vi det roligt. - Gå væk! Gå væk! 615 01:02:13,190 --> 01:02:15,230 Hallo? 616 01:02:16,790 --> 01:02:20,550 Hallo? Asger, er du der? 617 01:02:24,750 --> 01:02:29,430 Jeg tror, der er et eller andet galt med min telefon. Hæng lige på. 618 01:02:29,590 --> 01:02:32,070 - Kan du høre mig? - Ja. 619 01:02:32,230 --> 01:02:34,950 Nu skal du høre. 620 01:02:36,230 --> 01:02:42,030 De har været i retten. Michael har fået en masse breve fra en advokat. 621 01:02:42,190 --> 01:02:47,310 Han har mistet retten til at se sine børn. Det er straffeattesten. 622 01:02:47,470 --> 01:02:52,590 Og hans voldsdomme. Det er der ikke noget at sige til. 623 01:02:53,590 --> 01:02:55,550 - Asger? - Ja! 624 01:02:55,710 --> 01:02:58,870 Sorry. Jeg skal nok komme til det. 625 01:03:00,030 --> 01:03:05,710 Det, de så skriver om, det er noget med et psykiatrisk center. 626 01:03:05,870 --> 01:03:11,190 - Hun har været indlagt i Helsingør. - Helsingør? 627 01:03:11,350 --> 01:03:15,750 Ja, præcis. Psykiatrisk Center Nordsjælland. 628 01:03:18,550 --> 01:03:22,030 - Kan du bruge det til noget? - Bures inde. 629 01:03:22,190 --> 01:03:25,470 - Hvad siger du? - Hun ville ikke være buret inde. 630 01:03:25,630 --> 01:03:28,750 Jeg forstår ikke helt, hvad du mener. 631 01:03:29,710 --> 01:03:32,910 Asger? Hallo? 632 01:04:18,670 --> 01:04:22,990 Michael? Michael? 633 01:04:23,150 --> 01:04:26,550 - Hallo? - Hvor er du henne? 634 01:04:28,430 --> 01:04:32,430 Michael? Er du ved Psykiatrisk Center Nordsjælland? 635 01:04:32,590 --> 01:04:35,870 - Hvem snakker jeg med? - Asger fra politiet. 636 01:04:36,030 --> 01:04:40,310 Er du ved Psykiatrisk Center Nordsjælland i Helsingør? 637 01:04:40,470 --> 01:04:43,990 - Hvor er Iben? - Jeg ved det ikke. 638 01:04:45,230 --> 01:04:47,870 Jeg tror, hun slog mig ned. 639 01:04:48,790 --> 01:04:53,510 - Godt, jeg sender noget politi. - Ikke noget politi. 640 01:04:53,670 --> 01:04:57,030 - Det bliver jeg nødt til. - Jeg har ikke gjort noget! 641 01:04:57,190 --> 01:05:00,190 Det ved jeg godt. Jeg ved det godt. 642 01:05:04,270 --> 01:05:07,270 Hvorfor sagde du ikke noget? 643 01:05:07,430 --> 01:05:11,510 Du skulle have ringet til politiet, og så skulle vi have klaret Iben. 644 01:05:11,670 --> 01:05:15,990 - Så I kunne hjælpe hende? - Ja, det er jo det, vi gør. 645 01:05:16,150 --> 01:05:21,070 Der er ikke nogen, der hjælper her. Jeg har prøvet. 646 01:05:21,230 --> 01:05:25,990 Læger, advokater, kommunen. Ingen af jer vil hjælpe. 647 01:05:26,150 --> 01:05:29,310 Jeg prøver at hjælpe. Hvor ... 648 01:05:29,470 --> 01:05:34,510 Fuck dig. Fuck jer alle sammen. Min dreng er død! 649 01:05:52,790 --> 01:05:56,630 Da jeg ... da jeg så Oliver ... 650 01:05:57,910 --> 01:06:00,670 Jeg måtte klare det selv. 651 01:06:03,630 --> 01:06:07,990 Jeg ville bare lukke den dør og ordne det hele. 652 01:06:17,030 --> 01:06:20,470 Jeg ville bare hjælpe Iben, men ... 653 01:06:24,390 --> 01:06:27,790 Hvad laver du? 654 01:06:29,510 --> 01:06:33,790 Jeg tager hjem til Mathilde. Jeg skulle aldrig være taget af sted. 655 01:06:33,950 --> 01:06:36,590 Politiet er hos hende. 656 01:06:39,990 --> 01:06:43,310 Jeg sagde, hun ikke skulle gå derind. 657 01:07:00,750 --> 01:07:03,670 - Jeg tager af sted nu. - Hvad med Iben? 658 01:07:03,830 --> 01:07:08,910 - Jeg ved ikke, hvor hun er. - Kan hun gøre skade på sig selv? 659 01:07:10,430 --> 01:07:12,910 Prøv at høre. 660 01:07:13,070 --> 01:07:17,550 Hun ved ikke engang selv, hvad det er, hun har gjort. 661 01:07:18,990 --> 01:07:23,870 Hun tror ... Hun tror, hun hjalp Oliver. 662 01:07:26,350 --> 01:07:30,070 Jeg kunne ikke sige det til hende. 663 01:07:30,230 --> 01:07:31,990 Nej. 664 01:07:33,350 --> 01:07:34,950 Nej. 665 01:08:16,390 --> 01:08:20,710 Du har ringet til Iben Østergård. Jeg kan ikke tage telefonen, - 666 01:08:20,870 --> 01:08:27,710 - men læg en besked, eller ring senere, eller send en sms. Hej hej. 667 01:09:38,630 --> 01:09:42,310 - Hallo? - Hej, Rashid. 668 01:09:42,470 --> 01:09:45,670 - Har I fundet dem? - Ja. 669 01:09:49,390 --> 01:09:53,790 - Er du hjemme? - Nej, jeg sidder ude i min bil. 670 01:09:53,950 --> 01:09:58,470 - Er der andet, du har brug for? - Bare tag hjem. 671 01:09:59,470 --> 01:10:03,790 - Hvad skulle han med hende der? - Bare tag hjem, Rashid. 672 01:10:06,230 --> 01:10:09,390 Okay. Fint. 673 01:10:14,110 --> 01:10:18,350 - Tak for hjælpen, makker. - Selvfølgelig. Altid. 674 01:10:19,430 --> 01:10:22,710 Men så ses vi i morgen, ikke? 675 01:10:25,590 --> 01:10:29,110 Du skal ikke lyve i morgen, hvis du ikke har lyst. 676 01:10:29,270 --> 01:10:33,430 - Hvad mener du? - I retten i morgen. 677 01:10:33,590 --> 01:10:38,670 - Du skal ikke lyve for min skyld. - Vi holder os til historien. 678 01:10:38,830 --> 01:10:41,510 Det er det, vi har aftalt. 679 01:10:46,750 --> 01:10:50,590 Det er mig, der er anklaget. 680 01:10:50,750 --> 01:10:56,230 - Det er mig, der skød. Du er vidne. - Jeg har løjet for din skyld, mand! 681 01:10:56,390 --> 01:11:01,590 Jeg kan sgu da ikke bare lave om på mit udsagn. Vel? 682 01:11:10,990 --> 01:11:14,470 Jeg kører nu. Du skal også tage hjem. 683 01:11:15,470 --> 01:11:19,670 Tag hjem til Patricia, og så får du noget søvn. Okay? 684 01:11:25,110 --> 01:11:27,310 Vi ses i morgen. 685 01:12:01,390 --> 01:12:04,670 - Asger? Asger? - Ja. 686 01:12:04,830 --> 01:12:08,870 Vi har fået et indkommende fra en, der gerne vil tale med dig. 687 01:12:09,030 --> 01:12:13,390 Hun siger, I har talt sammen før. Hun hedder Iben. Siger det dig noget? 688 01:12:13,550 --> 01:12:16,750 - Ja. - Hvad er der sket? 689 01:12:18,790 --> 01:12:22,270 Jeg ... Jeg tager den derinde. 690 01:12:36,470 --> 01:12:38,670 Lige et øjeblik. 691 01:12:52,870 --> 01:12:55,870 - Er det dig, Asger? - Ja. 692 01:12:57,230 --> 01:12:59,430 Jeg er her. 693 01:13:05,710 --> 01:13:09,230 Jeg har slået Oliver ihjel, har jeg ikke? 694 01:13:12,870 --> 01:13:16,230 - Hvor er du henne, Iben? - Du må ikke lyve. 695 01:13:20,750 --> 01:13:24,630 - Fortæl mig, hvor du er henne. - Du må ikke lyve. 696 01:13:27,590 --> 01:13:30,950 Jeg har slået ham ihjel, har jeg ikke? 697 01:13:35,990 --> 01:13:37,790 Iben. 698 01:13:42,190 --> 01:13:44,390 Du mente det ikke. 699 01:13:46,550 --> 01:13:50,550 Fortæl mig, hvor du er, så jeg kan sende nogen, der kan hjælpe dig. 700 01:13:54,270 --> 01:13:58,510 - Oliver ... - Iben, hvor er du henne? 701 01:13:58,670 --> 01:14:01,270 Jeg har blod på hænderne. 702 01:14:04,550 --> 01:14:08,670 Jeg vidste det ikke, men nu ser jeg, at jeg har blod på hænderne. 703 01:14:08,830 --> 01:14:11,150 Hvad kan du ellers se? 704 01:14:13,510 --> 01:14:17,390 Det lyder, som om der er biler tæt på dig. Er det rigtigt? 705 01:14:19,470 --> 01:14:22,790 Iben, er der biler tæt på dig? 706 01:14:22,950 --> 01:14:25,830 De er langt nede. 707 01:14:25,990 --> 01:14:27,990 Bilerne? 708 01:14:29,910 --> 01:14:32,430 Står du på en bro? 709 01:14:34,110 --> 01:14:36,510 Iben, står du på en bro? 710 01:14:36,670 --> 01:14:38,870 - Jeg hopper nu. - Nej. 711 01:14:39,030 --> 01:14:42,950 Vil du ikke nok lade være med det? Tag det stille og roligt. 712 01:14:43,110 --> 01:14:46,110 Vagtcentralen Nordsjælland nu. 713 01:14:47,030 --> 01:14:49,870 Iben, nu skal du høre her. 714 01:14:50,030 --> 01:14:53,470 - Sig, at det ikke var med vilje. - Det ved jeg godt. 715 01:14:53,630 --> 01:14:58,430 Sig til Michael og Thilde, at det ikke var med vilje. 716 01:14:58,590 --> 01:15:02,870 Iben står på motorvejsbroen, afkørsel 19. Hun er ved at springe. 717 01:15:03,030 --> 01:15:07,630 - Iben? Iben? - Vil du ikke sige det til dem? 718 01:15:07,790 --> 01:15:11,830 - At det ikke var med vilje. - Det ved de godt. 719 01:15:11,990 --> 01:15:16,070 Michael ved det godt. Han ville bare gerne hjælpe dig. 720 01:15:17,590 --> 01:15:21,190 Ikke? Han prøvede at hjælpe dig. 721 01:15:21,350 --> 01:15:25,230 Vi vil gerne alle sammen bare hjælpe dig. 722 01:15:25,390 --> 01:15:29,830 - Jamen du sagde ... - Jeg tog fejl, Iben. Jeg tog fejl. 723 01:15:29,990 --> 01:15:35,190 Okay? Det er min fejl. Det er min skyld, du står på den bro. 724 01:15:36,270 --> 01:15:39,790 Du må ikke gøre noget dumt. Hører du? 725 01:15:39,950 --> 01:15:42,910 Iben, tal med mig. 726 01:15:43,070 --> 01:15:44,830 Iben? 727 01:15:44,990 --> 01:15:48,950 Jeg har dræbt en mand. Hører du? 728 01:15:49,110 --> 01:15:51,470 Jeg har dræbt en mand. 729 01:15:54,950 --> 01:15:57,270 Han hed Josef. 730 01:15:57,430 --> 01:16:01,390 Ung fyr. Dreng næsten. 19 år. 731 01:16:03,830 --> 01:16:05,830 Hvorfor? 732 01:16:08,830 --> 01:16:12,950 Fordi at ... fordi jeg kunne. 733 01:16:13,110 --> 01:16:16,470 Han havde gjort noget meget slemt, men ... 734 01:16:18,110 --> 01:16:22,390 Jeg skulle ikke have gjort det. Jeg har sagt, det var selvforsvar. 735 01:16:22,550 --> 01:16:26,070 Så jeg har løjet, og jeg har dræbt. 736 01:16:29,790 --> 01:16:32,510 Jeg gjorde det, fordi ... 737 01:16:32,670 --> 01:16:38,110 Fordi jeg havde fået nok, og jeg ville ... fjerne noget. 738 01:16:45,910 --> 01:16:48,510 Jeg ved det ikke. 739 01:16:48,670 --> 01:16:51,070 Noget dårligt. 740 01:16:52,710 --> 01:16:54,710 Noget ... 741 01:16:58,430 --> 01:17:00,870 Var det slanger? 742 01:17:02,270 --> 01:17:04,070 Ja. 743 01:17:05,310 --> 01:17:07,670 Det var slanger. 744 01:17:07,870 --> 01:17:10,470 Men jeg vidste, hvad jeg gjorde. 745 01:17:10,630 --> 01:17:13,510 - Det gjorde du ikke, vel? - Nej. 746 01:17:13,670 --> 01:17:17,630 Nej. Det var en ulykke. 747 01:17:17,790 --> 01:17:19,870 Ja. 748 01:17:20,030 --> 01:17:22,310 Og Iben. 749 01:17:22,470 --> 01:17:29,230 Du har en datter, som elsker dig, og som meget gerne vil se sin mor. 750 01:17:29,390 --> 01:17:32,310 - Thilde. - Ja. 751 01:17:32,470 --> 01:17:37,310 Og jeg har lovet hende, at du kommer hjem til hende. 752 01:17:38,910 --> 01:17:43,550 Hun elsker dig, Iben. Det gør Michael også. 753 01:17:45,350 --> 01:17:50,310 Du har stadig mennesker, som elsker dig, i dit liv. 754 01:17:56,430 --> 01:17:59,190 - Asger? - Ja. 755 01:17:59,350 --> 01:18:04,110 - De kommer nu. - Så gå over til betjentene. 756 01:18:08,150 --> 01:18:10,750 Du er et godt menneske. 757 01:18:13,630 --> 01:18:16,230 Iben! 758 01:18:28,550 --> 01:18:31,470 Du har ringet til ... 759 01:18:39,990 --> 01:18:42,550 Du har ringet til ... 760 01:18:51,390 --> 01:18:56,150 Du har ringet til Iben Østergård. Jeg kan ikke tage telefonen ... 761 01:19:40,910 --> 01:19:44,630 - Vagtcentralen Nordsjælland. - Det er Asger. 762 01:19:46,150 --> 01:19:50,670 Jeg talte med Iben, men ... hun lagde på. 763 01:19:50,830 --> 01:19:54,390 Ja, men vi har hende. Hun kom ned. 764 01:19:58,870 --> 01:20:03,270 - I har hende? - Ja, vi har hende. 765 01:20:04,270 --> 01:20:06,670 Godt arbejde, Asger. 766 01:24:49,310 --> 01:24:53,777 Danske tekster: Louise Munk Alminde Scandinavian Text Service 2018