1
00:00:05,041 --> 00:00:09,958
இந்நிகழ்ச்சியில் உள்ள பளீரிடும் ஒளி வீச்சு
ஒளிச்சேர்க்கை வலிப்பு உள்ளவர்களுக்கு
2
00:00:10,041 --> 00:00:14,958
வலிப்புத்தாக்கங்களை ஏற்படுத்தலாம்.
பார்வையாளரின் விவேகம் அறிவுத்தப்படுகிறது.
3
00:00:15,083 --> 00:00:16,708
முன்பு
4
00:00:16,791 --> 00:00:18,000
வீட்டை விட்டு போ!
5
00:00:18,083 --> 00:00:19,166
பின்னர் பேசுவோம்.
6
00:00:19,250 --> 00:00:20,666
மார்க் எங்க, டெபி?
7
00:00:21,750 --> 00:00:23,250
நீ சூப்பர் ஹீரோனு தெரியும்.
8
00:00:23,333 --> 00:00:24,625
பறந்து போ, பறக்கும் பயலே.
9
00:00:25,208 --> 00:00:27,416
-ஹே, ஈவ்.
-இன்று உனக்கு உதவ போறேன்.
10
00:00:28,250 --> 00:00:30,625
புது உடம்பை உருவாக்கியது உனக்காக தான்.
11
00:00:31,583 --> 00:00:33,416
அப்பா கொலையாளினு தெரியுமா?
12
00:00:33,500 --> 00:00:34,833
இதுல தலையிடாத, செசில்.
13
00:00:34,916 --> 00:00:37,083
இது மார்கோட அம்மா. அவனோட பேசணும்!
14
00:00:37,166 --> 00:00:38,500
என்ன நடக்குது?
15
00:00:39,250 --> 00:00:42,250
ஆம்னி மேன் எங்கே? எங்கே அவன்?
16
00:00:43,250 --> 00:00:45,458
கொலைகாரா! எங்களை துரோகிச்சே!
17
00:00:45,958 --> 00:00:47,750
நீ இறந்தே இருந்திருக்கணும்.
18
00:00:49,541 --> 00:00:50,708
அப்பா?
19
00:01:07,708 --> 00:01:08,666
மார்க்...
20
00:01:09,666 --> 00:01:10,833
நாம பேச வேண்டியிருக்கு.
21
00:01:19,416 --> 00:01:20,708
இல்ல!
22
00:01:22,583 --> 00:01:24,500
உங்களை யாரோ கட்டுப்படுத்தறாங்க.
23
00:01:24,583 --> 00:01:27,416
-எப்படி நிறுத்தறதுனு சொல்லுங்கப்பா.
-மார்க்...
24
00:01:28,208 --> 00:01:29,750
எங்கப்பாவை விடு!
25
00:01:30,250 --> 00:01:33,083
-அவரை... அவரை விடு!
-நிறுத்து.
26
00:01:36,083 --> 00:01:39,333
நான் தான் மார்க். இது நான் தான்.
27
00:01:45,250 --> 00:01:47,125
இப்படி செய்ய எனக்கு விருப்பமில்ல,
28
00:01:47,208 --> 00:01:48,708
ஆனா எனக்கு வேற வழியில்ல.
29
00:01:49,166 --> 00:01:52,125
எங்கிருந்து வர்றேங்கறதை
சொல்லும் நேரம் வந்திருச்சு.
30
00:01:52,833 --> 00:01:54,291
வில்ட்றம்லருந்து வர்றேன்,
31
00:01:54,375 --> 00:01:57,416
ஆனா உன்கிட்ட சொன்ன மாதிரியான
கிரகம் அது இல்லை.
32
00:01:57,500 --> 00:02:00,333
கச்சிதமான நாகரீகத்தை உருவாக்கினோம்,
33
00:02:00,416 --> 00:02:04,916
ஆனா அதை அடைய எங்களுக்கு பலம்,
உறுதி, தைரியம் தேவைப்பட்டுச்சு.
34
00:02:05,833 --> 00:02:09,375
எங்க மக்கள் முழு திறனை அடைய,
35
00:02:09,458 --> 00:02:13,625
பலவீனமானவங்களை சமூகத்துல
இருந்து நீக்க வேண்டியதாச்சு.
36
00:02:13,708 --> 00:02:17,083
ரொம்ப கடினமான நீண்ட செயல்முறை.
37
00:02:18,750 --> 00:02:21,750
அது முடியறப்ப எங்க மக்கள் தொகை
பாதியா குறைஞ்சுது,
38
00:02:21,833 --> 00:02:25,375
ஆனா அந்த சாம்பல்ல இருந்து
வெளிப்பட்டது எதிர்க்க முடியாதது.
39
00:02:26,083 --> 00:02:27,500
நான் பிறந்த போது,
40
00:02:27,583 --> 00:02:31,666
நம்ம அண்டத்துல வில்ட்றம்
ஏற்கனவே மாபெரும் பேரரசா இருந்துது.
41
00:02:32,500 --> 00:02:35,500
அது ஒரே சாம்ராஜியமா அண்டத்துல
இருக்க முடிவு செய்தோம்.
42
00:02:36,291 --> 00:02:38,625
ஓரளவு வயசானவுடன் போர்
முயற்சில சேர்ந்தேன்.
43
00:02:38,708 --> 00:02:42,083
கஷ்டமா இருந்தது,
ஆனா எங்க நோக்கத்தை நம்பினேன்.
44
00:02:42,166 --> 00:02:46,583
சில இனங்கள் எதிர்த்தாலும்,
ரொம்ப நாள் அவங்களால நீடிக்க முடியலை.
45
00:02:47,083 --> 00:02:50,000
எங்க பேரரசு பல ஆயிர
கிரகங்களை கைப்பற்றுச்சு.
46
00:02:50,083 --> 00:02:53,375
ஆனா, எங்க ஆட்சி வளர,
எங்க படைகள் சிதறி பரவ தேவைப்பட்டதால
47
00:02:53,458 --> 00:02:55,166
விரிவாக்கம் நிறுத்தப்பட்டது.
48
00:02:55,250 --> 00:02:58,916
கிரகங்களை கைப்பற்ற இப்போ சிறந்த,
திறமையான வழி தேவைப்பட்டது.
49
00:02:59,000 --> 00:03:04,750
எங்க நம்பகமான அதிகாரிகளுக்கு,
ஒவ்வொரு கிரகம் பலவீனமாக்க அளிக்கப்பட்டது.
50
00:03:05,333 --> 00:03:07,791
அந்த அதிர்ஷ்டசாலிகள்ல நானும் ஒருத்தன்.
51
00:03:11,291 --> 00:03:14,833
உங்கம்மா கிட்ட என் நோக்கத்தை
சொல்ல முடியல...
52
00:03:18,166 --> 00:03:20,208
ஆனா இப்ப அந்த காலம் முடிஞ்சுது...
53
00:03:20,875 --> 00:03:25,416
இப்போ பூமியை வில்ட்றம் பேரரசோட
இணைக்க தயாராக்கணும்.
54
00:03:30,541 --> 00:03:32,333
மார்க், இது நல்ல செய்தி.
55
00:03:32,416 --> 00:03:35,125
என்ன செய்யணுமோ கடைசியா அதை செய்யலாம்.
56
00:03:35,208 --> 00:03:37,125
நாம யாரோ அவங்களா இருக்கலாம்.
57
00:03:38,416 --> 00:03:40,000
என்கிட்ட பொய் சொன்னீங்க.
58
00:03:40,083 --> 00:03:41,750
உனக்கு உண்மை தெரியக் கூடாது.
59
00:03:41,833 --> 00:03:45,250
உனக்கு திறன் வரும் வரை.
உறுதியா தெரியும் வரை முடியாது.
60
00:03:46,833 --> 00:03:48,083
எதை உறுதி செய்யும் வரை?
61
00:03:48,166 --> 00:03:50,333
நீ வில்ட்றமைட்னு உறுதியா தெரியுறவரை.
62
00:03:50,916 --> 00:03:54,000
அப்படி இல்லனா, கைப்பற்ற நான்
வெறும் இன்னொரு மனுஷனா?
63
00:03:54,083 --> 00:03:56,666
இல்ல. இதுல அர்த்தம் இல்ல.
64
00:03:56,750 --> 00:03:57,958
என்னை நேசிக்கறீங்க.
65
00:03:58,458 --> 00:04:00,666
அம்மாவை நேசிக்கறீங்க. எனக்கு தெரியும்!
66
00:04:04,166 --> 00:04:07,333
நாம எவ்வளவு காலம் வாழ்வோம்னு
உனக்கு தெரியுமா?
67
00:04:07,916 --> 00:04:11,416
வயசு ஏற, நாம வயசாவது குறையும்.
68
00:04:11,500 --> 00:04:14,166
வில்ட்றமைட் டிஎன்ஏ அவ்வளவு பரிசுத்தமானது,
69
00:04:14,250 --> 00:04:15,833
நீ கிட்டத்தட்ட அசல் ரத்தம்.
70
00:04:15,916 --> 00:04:19,750
ஆயிரக்கணக்கான வருஷங்களுக்கு உயிர் வாழுவே.
71
00:04:19,833 --> 00:04:21,916
அதன் அர்த்தம் உனக்கு புரியுமா?
72
00:04:22,416 --> 00:04:27,125
நீ நேசிக்கும் அத்தனை பேரும் உன் 30 வயசு
தோற்றத்துக்கு முன்பே இழந்துருவே.
73
00:04:28,333 --> 00:04:31,500
உனக்காக அதை நான் விரும்ப மாட்டேன்.
74
00:04:33,083 --> 00:04:35,541
இது உன் உலகம் இல்ல. அவங்களுது.
75
00:04:36,083 --> 00:04:39,000
ஆனா அவங்களுக்கு உதவலாம். போரை நிறுத்தலாம்.
76
00:04:39,083 --> 00:04:40,333
பசியை அகற்றலாம்.
77
00:04:40,416 --> 00:04:44,333
அவங்க பல நூற்றாண்டுக்கு பின்
பெறும் மருத்துவ வசதியை இப்பவே தரலாம்.
78
00:04:46,833 --> 00:04:48,500
அதை ஏற்கனவே செய்றோம்.
79
00:04:48,583 --> 00:04:51,958
நாம இருவரும் இல்லனா எப்பவோ
கிரகம் எரிஞ்சு சாம்பலாயிருக்கும்.
80
00:04:52,041 --> 00:04:56,208
நாம செய்ய வேண்டியதெல்லாம் பூமியை
நம்ம சாம்ராஜியத்துக்குள் வரவேற்பது.
81
00:04:57,291 --> 00:04:59,875
உங்கம்மாவை நிச்சயம் நேசிக்கறேன்,
82
00:04:59,958 --> 00:05:03,958
ஒரு செல்லப்பிராணி மாதிரி.
83
00:05:04,041 --> 00:05:06,375
-செல்லப்பிராணியா?
-இதான் ஒரே வழி, மார்க்.
84
00:05:06,458 --> 00:05:08,666
-என்னை தொடாதீங்க!
-அமைதியாகு.
85
00:05:08,750 --> 00:05:11,333
அமைதியாக முடியாது!
இது பைத்தியக்காரத்தனம்.
86
00:05:11,416 --> 00:05:13,416
இப்ப என்ன நடக்கும்னு நினைக்கறீங்க?
87
00:05:13,500 --> 00:05:16,916
தெரியாத ஏலியன்களுக்காக
என் நண்பர்களை சிறைப் பிடிப்பேனா?
88
00:05:17,000 --> 00:05:19,750
இது என் வாழ்க்கை! இவங்க என் மக்கள்!
89
00:05:19,833 --> 00:05:23,583
-நமக்கு கடமை இருக்கு வில்ட்றம்க்கு-
-வில்ட்றம் என் கவலையில்ல.
90
00:05:23,666 --> 00:05:25,833
கோடி ஆண்டுகள் வாழ்ந்தாலும் கவலையில்ல.
91
00:05:25,916 --> 00:05:28,458
இது என் வீடு, இதை அழிக்க
உங்களை விடமாட்டேன்!
92
00:05:28,541 --> 00:05:30,250
என்ன பேசணும்னு தெரியாம பேசறே.
93
00:05:30,333 --> 00:05:33,916
அதுல உன்னை தலையிட விட முடியாது.
94
00:05:34,791 --> 00:05:36,833
நல்லா தெரிஞ்சு தான் பேசறேன்.
95
00:05:41,416 --> 00:05:42,541
அப்படியே ஆகட்டும்.
96
00:05:50,916 --> 00:05:53,583
என்னை தடுக்க முடியும்னு
நிஜமா நினைக்கறியா?
97
00:06:16,375 --> 00:06:17,541
அவங்க பாதையை பாருங்க.
98
00:06:17,625 --> 00:06:20,625
அவங்க போகும் இடம் முன்பே எனக்கு தெரியணும்.
99
00:06:21,083 --> 00:06:22,958
நீங்க இதை கேக்கறதுக்காக வருந்தறேன்.
100
00:06:23,041 --> 00:06:25,708
ஒருத்தரை ஒருத்தர்
கொல்வாங்க. அதை நிறுத்துங்க.
101
00:06:26,458 --> 00:06:27,666
கண்டுபிடிச்சிட்டோம்.
102
00:06:27,750 --> 00:06:30,416
ஷிகாகோக்கு 20 மைல்
தென்கிழக்கில் வேகம் குறையுது.
103
00:06:30,500 --> 00:06:33,250
ஷிகாகோ? வரம்புல இருக்காங்க.
ஜெட்களை அனுப்புங்க.
104
00:06:33,333 --> 00:06:34,625
அவங்களால என்ன முடியும்?
105
00:06:35,208 --> 00:06:38,875
நோலனை தாக்கிய பின், இது பெரிசில்ல.
வெறும் திசைதிருப்பம் தான்.
106
00:06:38,958 --> 00:06:41,791
இது பையனுக்கு யோசிக்க ஒரு
சந்தர்ப்பம் அளிக்கும்.
107
00:06:42,708 --> 00:06:43,916
அட பாவமே!
108
00:06:44,541 --> 00:06:46,875
சரி, என்ன பண்ணுவோம்? நாம அங்கே போகணுமா?
109
00:06:46,958 --> 00:06:48,916
போய்? அவங்களை பிடிக்க முடியாதே.
110
00:06:49,000 --> 00:06:52,333
இல்ல. நாம செசிலின் உத்தரவுக்காக
இங்கே காத்திருப்போம்.
111
00:06:52,416 --> 00:06:55,083
இந்த போர் நம்ம
திறன்களுக்கும் அப்பாற்பட்டது.
112
00:06:55,166 --> 00:06:57,875
ரோபாட்... ரூடி சொல்றது சரி.
113
00:06:57,958 --> 00:06:59,416
உதவும் வாய்ப்பு வரும்.
114
00:07:00,625 --> 00:07:03,625
ஈவ்! நல்ல வேளை, நீ நல்லாருக்கே.
115
00:07:03,708 --> 00:07:06,625
நல்லாருக்கேன். மார்க், ஆம்னி மேனுக்கு
இடையே என்னாச்சு?
116
00:07:06,708 --> 00:07:09,708
ஆம்னி மேன் அவனை புரட்டி போடறார்.
உலகமே குழம்பிருக்கு.
117
00:07:09,791 --> 00:07:13,250
மார்க் அவன் பேருக்கு தகுந்தது
போலிருக்க விரும்பறேன்.
118
00:07:13,333 --> 00:07:16,541
அவன் அப்பாவை எதிர்த்து,
பிழைக்க, இப்படி இருக்கணும்...
119
00:07:16,625 --> 00:07:20,541
இன்வின்சிபிள்
120
00:07:32,458 --> 00:07:35,333
இதை பண்ணாதீங்க! இப்ப கூட தாமதமில்ல.
121
00:07:35,416 --> 00:07:36,250
தாமதம் தான்.
122
00:07:41,958 --> 00:07:44,250
இலக்கு சிக்கியது. செயல்படுத்தப் படுது.
123
00:07:54,291 --> 00:07:56,125
செசில் நேரத்தை வீணடிக்கறான்.
124
00:07:58,291 --> 00:08:01,375
நம்ம சக்தில ஒரு பின்னம் பிரதிபலிக்க
அவங்களோட தேவைய பாரு.
125
00:08:01,458 --> 00:08:04,375
அவங்க பிரிஞ்சவுடனே
அவரை சரமாரியா தாக்குங்க.
126
00:08:04,458 --> 00:08:05,375
அப்படியே.
127
00:08:06,541 --> 00:08:08,500
அவங்களுக்காக இரங்கறது சரி, மார்க்,
128
00:08:08,583 --> 00:08:10,958
ஆனா உன் இனத்துக்கு மேல
மதிப்பளிப்பது தப்பு.
129
00:08:16,875 --> 00:08:18,375
இப்போ, இப்போ, இப்போ!
130
00:08:24,375 --> 00:08:25,208
நேரடி தாக்குதல்.
131
00:08:26,250 --> 00:08:28,583
திரும்ப, ஆம்னி மேனை நேரடியா தாக்குங்க.
132
00:08:56,791 --> 00:08:58,375
-புரிஞ்சுது.
-பாராஷூட் இயங்கல!
133
00:08:58,458 --> 00:08:59,625
தேவை இருக்காது.
134
00:09:16,625 --> 00:09:18,958
நண்பா. நன்றி.
135
00:09:19,041 --> 00:09:20,750
பிழைப்பேன்னு நினைக்கல.
136
00:09:21,750 --> 00:09:24,500
-அவரை கொன்னுருப்பீங்க!
-பதிலா காப்பாத்திட்டீங்க.
137
00:09:24,583 --> 00:09:26,708
இவ்வளவு முயற்சி எதுக்கு?
138
00:09:27,833 --> 00:09:29,000
வேண்டாம்!
139
00:09:30,166 --> 00:09:31,666
எங்க அந்த இன்னொண்ணு?
140
00:09:35,416 --> 00:09:36,541
பின்னால இருக்காரு.
141
00:09:52,083 --> 00:09:53,333
அவரை கொன்னீங்க!
142
00:09:53,416 --> 00:09:56,500
இப்பவோ 50 வருஷத்துக்கு
பின்னோ, என்ன வித்தியாசம்?
143
00:09:58,833 --> 00:09:59,875
என்ன வித்தியாசமா?
144
00:10:00,708 --> 00:10:02,041
வாழ்ந்திருப்பாரே!
145
00:10:02,125 --> 00:10:05,125
அந்த ஆள் உயிர் போனது
உன்னை கலங்க வெக்குதா?
146
00:10:05,208 --> 00:10:06,375
அது வலிக்குதா?
147
00:10:06,458 --> 00:10:08,583
இதை எப்படி சமாளிக்கறேனு பார்க்கலாம்?
148
00:11:19,583 --> 00:11:21,750
-கிரெட்சென்!
-அம்மா!
149
00:11:29,625 --> 00:11:30,916
பிடிச்சிருக்கேன்.
150
00:11:31,333 --> 00:11:32,208
நகராதே!
151
00:11:33,708 --> 00:11:35,125
பயந்துக்காதே, சரியா?
152
00:11:35,875 --> 00:11:36,791
அம்மா!
153
00:11:40,041 --> 00:11:41,416
இல்ல! இல்ல!
154
00:12:22,750 --> 00:12:24,333
நீங்க எப்படி இதை செய்யலாம்?
155
00:12:24,416 --> 00:12:25,875
தப்பு உன்னுது தான்.
156
00:12:25,958 --> 00:12:29,416
தடுக்க முடியாததை எதிர்த்த உன்
பிடிவாதம் அவங்களை பலி வாங்குச்சு.
157
00:12:30,166 --> 00:12:32,333
இன்னும் எத்தனை பேர் சாகணும், மார்க்?
158
00:12:32,416 --> 00:12:33,458
அது உன் கைல.
159
00:12:35,208 --> 00:12:39,125
அந்த நிலையற்ற சின்ன வாழ்க்கைய
வெச்சுகிட்டு என்ன செய்வாங்க?
160
00:12:39,625 --> 00:12:43,541
நான் சொல்றதை கேளு. உன் மனசுல,
நான் சொல்றது சரினு உனக்கே தெரியும்.
161
00:12:43,625 --> 00:12:44,875
சரியா?
162
00:12:44,958 --> 00:12:47,916
மனித வாழ்க்கை
எவ்வளவு பரிதாபமானது, அர்த்தமற்றுதுனு?
163
00:12:48,791 --> 00:12:50,458
அம்மாவோட வாழ்க்கை பயனற்றதா?
164
00:12:50,541 --> 00:12:52,875
பெரிய அளவுல பார்க்கும் போது...
165
00:12:54,083 --> 00:12:55,041
-ஆமா.
-இல்ல!
166
00:12:55,125 --> 00:12:56,125
டெபி...
167
00:12:56,208 --> 00:12:58,333
எப்படி உங்களால இப்படி பேச முடியுது?
168
00:12:58,416 --> 00:13:00,500
எப்படி அம்மாவை அப்படி சொல்லுவீங்க?
169
00:13:02,250 --> 00:13:03,375
பொய்யர்!
170
00:13:12,000 --> 00:13:16,416
உன் வாழ்க்கைல முதல் முறையா
நான் உண்மைய சொல்லிருக்கேன்.
171
00:13:25,375 --> 00:13:27,041
நான் அவங்களை காப்பாத்தணும்.
172
00:13:27,125 --> 00:13:28,375
இல்ல.
173
00:13:30,375 --> 00:13:32,875
இந்த முறை, நீ கத்துப்பே.
174
00:14:14,166 --> 00:14:15,500
கடவுளே.
175
00:14:17,916 --> 00:14:21,250
இந்த மக்கள் அர்த்தமற்றவங்க.
176
00:14:22,333 --> 00:14:24,416
நாம இல்லனா அவனுங்க காட்டான்கள்.
177
00:14:27,458 --> 00:14:28,333
தவறு!
178
00:14:28,916 --> 00:14:31,416
நீங்க மக்களை
காப்பாத்தறதை பார்த்திருக்கேன்.
179
00:14:31,500 --> 00:14:34,250
அவங்களை காப்பாத்த
கிட்டத்தட்ட செத்திருக்கீங்க.
180
00:14:34,333 --> 00:14:36,833
பூமிக்கு வர்றப்ப
வில்ட்றமைட்டா இருந்திருப்பீங்க,
181
00:14:36,916 --> 00:14:39,416
ஆனா மாறினீங்க! மகிழ்ச்சியா இருந்தீங்க!
182
00:14:39,500 --> 00:14:42,416
நிச்சயமா, மகிழ்ச்சியாருந்தேன்.
கொஞ்ச காலத்துக்கு.
183
00:14:42,500 --> 00:14:44,750
ஆனா நான் வில்ட்றமோட விசுவாசி,
184
00:14:44,833 --> 00:14:49,166
நாகரீகம்னு சொல்லிக்கும் இந்த
பரிதாபத்துக்கு இல்ல.
185
00:15:10,875 --> 00:15:12,250
என்னை விடுங்க!
186
00:15:14,625 --> 00:15:16,041
கேக்க மாட்டேங்கறே, மார்க்.
187
00:15:16,125 --> 00:15:20,625
என் வாழ்நாள்ல இங்கிருந்த காலம்
வெறும் புள்ளி தான்.
188
00:15:20,708 --> 00:15:22,625
உனக்கு என்னை தெரியாது.
189
00:15:23,250 --> 00:15:26,541
இன்னொரு நிமிஷம் இந்த பிராணிகளுக்கு நடுவுல
190
00:15:27,041 --> 00:15:31,000
இருக்கும் முன்னால
இந்த கிரகத்தை எரிச்சிடுவேன்.
191
00:15:36,916 --> 00:15:38,166
ப்ளீஸ்.
192
00:15:58,500 --> 00:16:01,583
உன்னை மனுஷனா வளர்த்தது என் தப்பு.
193
00:16:01,666 --> 00:16:04,750
உன்னை நல்லா தயார் பண்ணிருக்கணும்.
சொல்லி தந்திருக்கணும்.
194
00:16:04,833 --> 00:16:07,541
உன் வாழ்க்கை மென்மையா,
கஷ்டம் தெரியாம இருந்தது.
195
00:16:07,625 --> 00:16:10,500
ரத்தத்துல தான் நீ வில்ட்றமைட்.
196
00:16:10,583 --> 00:16:14,666
உன் உண்மையான பாடம் இப்ப தான் ஆரம்பிக்குது.
197
00:16:21,000 --> 00:16:22,541
ஐயோ கடவுளே, மார்க்.
198
00:16:27,083 --> 00:16:30,916
தயாராகுங்க. சண்டைய நிறுத்த முடியாட்டியும்,
உயிர்களை காப்பாத்தலாம்.
199
00:16:31,000 --> 00:16:33,583
செசில் இங்கிருக்க உத்தரவு போட்டிருந்தாரே.
200
00:16:33,666 --> 00:16:35,333
எங்களுக்கு கவலையில்லை.
201
00:16:39,125 --> 00:16:41,375
இனியும் நீ ரோபாட் இல்ல, நினைவிருக்கா?
202
00:17:45,708 --> 00:17:46,666
போதுமா?
203
00:17:46,750 --> 00:17:49,166
உங்களை தடுப்பேன்.
204
00:17:49,250 --> 00:17:50,625
நீ தயார்னா நான் தயார்.
205
00:17:54,750 --> 00:17:56,541
அர்த்தமே இல்லாம இதை செய்றே.
206
00:17:56,625 --> 00:18:00,541
பேரரசோட ஒரு பகுதியா எர்த் இருப்பது,
முன்ன விட சிறப்பா தான் ஆக்கும்.
207
00:18:02,083 --> 00:18:04,000
அதை அவங்க எதிர்த்தா?
208
00:18:04,083 --> 00:18:06,000
அதுக்காக தான் நாம இங்கிருக்கோம்.
209
00:18:06,083 --> 00:18:07,916
அவங்க எதிர்க்காம பார்த்துக்க.
210
00:18:08,000 --> 00:18:11,250
அது தப்பு, அர்த்தமற்றதுனு
அவங்களுக்கு எடுத்து காட்ட.
211
00:18:11,333 --> 00:18:16,083
வல்லமையானுதுல ஒரு பகுதியா
அவங்க இருக்கலாம். இல்ல சாகலாம்.
212
00:18:16,875 --> 00:18:18,416
அதுக்கு விட மாட்டேன்.
213
00:18:21,583 --> 00:18:23,916
இந்த கிரகத்துக்காக சாக விருப்பமோ?
214
00:18:24,000 --> 00:18:26,416
நல்லது! இன்னொரு 17 வருஷம் தானே?
215
00:18:27,000 --> 00:18:28,458
திரும்ப ஆரம்பிக்க முடியும்.
216
00:18:29,041 --> 00:18:30,333
குழந்தை பெத்துக்கறேன்.
217
00:18:55,291 --> 00:18:56,416
என்ன பண்றே?
218
00:18:56,791 --> 00:19:00,583
இதை பார்த்து தான் ஆகணும்னா,
நான் மேலிருந்து நல்லா பார்ப்பேன்.
219
00:19:00,666 --> 00:19:02,250
முடியாதுனு உனக்கே தெரியும்.
220
00:19:02,333 --> 00:19:05,833
விசித்திரமா இப்படி நிக்கறதே மோசம்.
வந்து உக்காரு.
221
00:19:05,916 --> 00:19:08,291
இது எல்லாரோட நேரத்தையும் வீணாக்குது.
222
00:19:08,375 --> 00:19:10,916
இந்த நேரத்துல, எத்தனையோ செய்திருப்பேன்.
223
00:19:11,000 --> 00:19:12,250
அப்படிதான், மார்க்!
224
00:19:12,791 --> 00:19:14,166
இதை தவற விடுவே!
225
00:19:18,416 --> 00:19:19,833
-மார்கை பாரு.
-ஸ்ட்ரைக் ஒன்!
226
00:19:19,916 --> 00:19:22,500
நீயும் நானும், அவனை உருவாக்கிருக்கோம்.
227
00:19:23,333 --> 00:19:24,500
அவன் நம்முடையவன்.
228
00:19:24,583 --> 00:19:27,333
அவனுக்கு சந்தோஷம்னா, நமக்கும் சந்தோஷம்.
229
00:19:27,416 --> 00:19:29,333
அவன் முகத்தை பார்த்தியா?
230
00:19:30,000 --> 00:19:32,750
பார்த்துட்டு எப்படி
அதை உணராம இருக்க முடியும்?
231
00:19:33,958 --> 00:19:35,791
-ஸ்ட்ரைக் டூ!
-நமக்கு வயசானா,
232
00:19:35,875 --> 00:19:37,833
அதை உணர்றது கஷ்டம்.
233
00:19:37,916 --> 00:19:41,083
உலக வாழ்க்கையோட பாரம் நம்மை அழுத்தும்.
234
00:19:50,208 --> 00:19:51,875
அருமை, கண்ணா!
235
00:19:51,958 --> 00:19:55,250
ஆனா குழந்தைங்க, வாழ்க்கைல
சந்தோஷத்தை நினைவு படுத்துவாங்க.
236
00:19:55,333 --> 00:19:58,625
அது நமக்கு வாழ்க்கைய காட்டி,
சுவாரசியத்தை திருப்ப தரும்.
237
00:20:00,333 --> 00:20:01,916
அது தான் மனிதத்தன்மை.
238
00:20:08,083 --> 00:20:11,375
அப்படித் தான்! ஓடு, மார்க்! ஓடு!
239
00:20:12,958 --> 00:20:14,875
-ஓடு மார்க்!
-ஓடு!
240
00:20:14,958 --> 00:20:16,875
ஓடு மார்க், ஓடு!
241
00:20:17,791 --> 00:20:20,041
-வாடா கண்ணா, உன்னால முடியும்!
-ஓடு, மார்க்!
242
00:20:22,208 --> 00:20:23,666
சேஃப்!
243
00:20:27,666 --> 00:20:29,458
பார்த்தீங்களாப்பா? பார்த்தீங்களா?
244
00:20:29,541 --> 00:20:31,083
அபாரம்!
245
00:20:33,333 --> 00:20:36,291
ஆமா. ஆமா, பார்த்தேன்.
246
00:20:47,333 --> 00:20:48,333
அட ச்சே!
247
00:21:13,416 --> 00:21:15,625
ஏன் இதை பண்ண வெச்சே?
248
00:21:15,708 --> 00:21:19,208
உன்னை சுத்தி மத்தவங்க
சாகறதை பார்க்க தானே சண்டை போடறே!
249
00:21:19,291 --> 00:21:25,000
யோசி, மார்க்! கிரகத்துல எல்லா மென்மையான,
சாதாரண உயிர்கள் அழிஞ்ச போதும் நீ இருப்பே.
250
00:21:25,083 --> 00:21:30,083
இந்த உலகம் நொறுங்கி,
தூசா பறந்து போறதை பார்க்க நீ இருப்பே!
251
00:21:30,166 --> 00:21:35,000
உனக்கு தெரிஞ்ச ஒவ்வொண்ணும்,
ஒவ்வொருத்தரும் சேந்துருவாங்க!
252
00:21:38,666 --> 00:21:42,833
ஐநூறு வருஷங்களுக்கு
அப்பறம் உனக்கு என்ன இருக்கும்?
253
00:21:45,625 --> 00:21:46,916
நீங்க, அப்பா.
254
00:21:47,625 --> 00:21:49,166
எனக்கு நீங்க இருப்பீங்க.
255
00:22:06,083 --> 00:22:07,416
அப்பா?
256
00:22:56,666 --> 00:22:59,541
மத்திய ஷிகாகோ நகர காட்சி இது
257
00:22:59,625 --> 00:23:04,250
இந்நாள் இருள் சூழ, உலகமே மாறியது.
258
00:23:04,833 --> 00:23:10,000
ஆம்னி மேனும், இன்வின்சிபிளும், பயங்கர
போரின் ஊடே இங்கு தரை இறங்கினர்.
259
00:23:10,625 --> 00:23:13,166
என் பின்னால் நீங்க பார்க்கும் சேதம்
260
00:23:13,250 --> 00:23:17,833
ஒரு சில நிமிடங்களுக்கு பின் வேறு இடத்தில
அவர்கள் போரை தொடரும் முன் நடந்தது.
261
00:23:18,583 --> 00:23:22,125
என்னால் விளக்க முடியவில்லை,
இந்த பேரழிவு, வேதனை,
262
00:23:24,375 --> 00:23:25,541
மற்றும் இழப்பை.
263
00:23:26,416 --> 00:23:29,708
இது நான் இதுவரை பார்த்திராத ஒன்று.
264
00:23:31,291 --> 00:23:34,541
அனைவரும் கேட்கும் ஒரே கேள்வி இது தான்.
265
00:23:35,500 --> 00:23:38,666
நம் பாதுகாப்புக்கு வாக்குறுதி அளித்து,
266
00:23:38,750 --> 00:23:41,833
அபாயத்திலிருந்து காப்பதாக
கூறிய ஒருவர் எப்படி,
267
00:23:41,916 --> 00:23:44,375
அவரே அபாயம் ஆனார்?
268
00:23:45,833 --> 00:23:51,375
அதற்கு பதில்கள் இல்லாவிடினும், ஒருவருக்கு
ஒருவர் ஆறுதலாய் மீள கைகொடுப்போம்.
269
00:23:54,208 --> 00:23:57,000
நகரத் திட்டமிடுபவர்கள் மதிப்பீடு படி
270
00:23:57,083 --> 00:24:01,250
இப்பகுதியை சுத்தப்படுத்தி மறுகட்டமைப்பை
தொடங்க பல வாரங்களாகலாம்.
271
00:24:01,333 --> 00:24:07,083
இழந்த உயிர்கள்... இழந்த உயிர்களின்
எண்ணிக்கை கணக்கிட முடியாதது.
272
00:24:08,375 --> 00:24:12,666
நல்லவேளையாக, பூகோள பாதுகாவலர்களும்,
ஆட்டம் ஈவும் இங்கிருக்கின்றனர்.
273
00:24:13,166 --> 00:24:17,375
ஆம்னி மேன், இன்வின்சிபிள் இருக்கும்
இடமே நேற்றிலிருந்து தென்படவில்லை.
274
00:24:17,916 --> 00:24:21,291
நாளடைவில், இந்த தாக்குதலை
பற்றிய விவரங்கள் தெரியலாம்,
275
00:24:21,916 --> 00:24:27,000
ஆனால் தற்போதைக்கு, ஆபத்தை
கடந்து விட்டதற்காக நன்றியோடு இருக்கலாம்.
276
00:24:51,000 --> 00:24:53,166
-அம்மா-
-பேச முயற்சிக்காதே.
277
00:24:53,750 --> 00:24:55,000
நல்லாயிடுவே.
278
00:24:55,083 --> 00:24:56,500
இப்ப பிரச்சினையில்ல.
279
00:24:57,083 --> 00:24:58,541
எல்லாம் முடிஞ்சுது.
280
00:25:04,500 --> 00:25:06,166
இந்தா. குடி.
281
00:25:10,958 --> 00:25:12,250
உன்னால பெருமை படறேன்.
282
00:25:18,291 --> 00:25:19,750
உன்னை ஓய்வெடுக்க விடறேன்.
283
00:25:31,125 --> 00:25:32,333
டெபி?
284
00:25:32,958 --> 00:25:34,041
மன்னிச்சுக்கோங்க.
285
00:25:34,916 --> 00:25:36,166
பரவாயில்ல.
286
00:25:36,875 --> 00:25:39,083
பாருங்க, எனக்கு...
287
00:25:39,708 --> 00:25:42,208
பாருங்க, இது அதிகமா தோணுச்சுனா, சொல்லுங்க.
288
00:25:42,291 --> 00:25:45,875
நானா இருந்தா, விஷயங்கள்
கவனிக்க பட்டதுக்காக நிம்மதியா இருப்பேன்.
289
00:25:45,958 --> 00:25:46,958
சும்மா சொல்லுங்க.
290
00:25:48,166 --> 00:25:50,791
ஆம்னி மேனின் ரகசிய அடையாளத்தை காக்கவும்,
291
00:25:50,875 --> 00:25:52,208
உங்க பாதுகாப்புக்காக
292
00:25:52,291 --> 00:25:54,375
நோலன் க்ரேசன் அதிகார பூர்வமா இறந்தார்
293
00:25:54,458 --> 00:25:57,625
நேரெதிர் வீட்ல நடந்த
வாயு கசிவு வெடி விபத்துல.
294
00:25:57,708 --> 00:26:00,291
நோலனோட பயண புத்தகங்கள்
எப்பவுமே நல்லா வித்தது,
295
00:26:00,375 --> 00:26:04,125
ஆனாலும் அவர் இறப்புக்கு பின்ன,
இன்னும் அதிகமா விற்பனை ஆகும்.
296
00:26:04,208 --> 00:26:06,291
அது உங்களுக்கு தாராள பண வசதி தரும்.
297
00:26:06,791 --> 00:26:09,666
உங்களை, மார்கை செய்தில
பார்த்தா பதட்டமாகாதீங்க.
298
00:26:09,750 --> 00:26:11,250
சடங்குக்கு ஆட்கள் அனுப்பினோம்
299
00:26:11,333 --> 00:26:14,125
மார்க் குணமானதும் இயல்பு
வாழ்க்கைக்கு திரும்பலாம்.
300
00:26:14,208 --> 00:26:15,291
இயல்பா?
301
00:26:15,375 --> 00:26:18,041
பாருங்க, மன்னிச்சுக்கோங்க.
அப்படி சொல்லல...
302
00:26:19,083 --> 00:26:22,625
-என்ன சொன்னேனா-
-இல்ல. மன்னிங்க. அன்பா செய்றீங்க.
303
00:26:22,708 --> 00:26:24,083
-நன்றி.
-சரி.
304
00:26:25,916 --> 00:26:28,833
நோலன் என் முன்னே எல்லாம்
செய்தும், நான் கவனிக்கல.
305
00:26:29,875 --> 00:26:33,583
இதை சரி பண்ணலனா, என்னையே
என்னால மன்னிக்க முடியாது.
306
00:26:41,625 --> 00:26:42,833
அப்பாடா.
307
00:27:18,750 --> 00:27:20,250
அதுக்கு நாம தகுதி பெறல.
308
00:27:23,000 --> 00:27:24,291
நிஜமாவா?
309
00:27:34,625 --> 00:27:36,166
தொலைங்க.
310
00:27:39,333 --> 00:27:40,416
நிறுத்துனு சொன்னேன்!
311
00:27:51,750 --> 00:27:53,416
இப்பதான் அணியா இருக்கோம்.
312
00:28:24,583 --> 00:28:26,625
யுனைடெட் ஸ்டேட்ஸ் பென்டகன்
பார்க்கிங் பின்புறம்
313
00:30:16,666 --> 00:30:17,666
ஹே, வில்லியம்.
314
00:30:18,208 --> 00:30:19,166
ஹே, ஈவ்.
315
00:30:22,166 --> 00:30:24,000
மார்க் கூப்பிட்டானா?
316
00:30:24,083 --> 00:30:27,166
செய்தில, அப்பா, பையன்
சம்பவத்துக்கு பின், எதுவுமில்ல.
317
00:30:27,250 --> 00:30:29,000
கவலையா இருக்கு...
318
00:30:29,083 --> 00:30:30,166
அய்யய்யோ!
319
00:30:30,250 --> 00:30:32,000
அவன் இன்வின்சிபிள்னு தெரியுமா?
320
00:30:32,083 --> 00:30:34,375
அய்யோ. உனக்கும் தெரியுமா?
321
00:30:34,458 --> 00:30:36,250
நல்லவேளை! உளறியதா நினைச்சேன்.
322
00:30:40,916 --> 00:30:42,583
தேறிருப்பான்னு தோணுதா?
323
00:30:43,416 --> 00:30:44,416
தெரியல.
324
00:30:53,541 --> 00:30:56,208
அங்கே நீ செய்தது அபாரம், தம்பி.
325
00:30:59,333 --> 00:31:02,000
அது கனவா இருக்குமோனு நினைச்சேன்.
326
00:31:02,708 --> 00:31:03,916
இருந்தா நல்லாருக்கும்.
327
00:31:04,000 --> 00:31:06,250
இரண்டு வாரமா உனக்கு நினைவு வந்து தப்புது.
328
00:31:06,333 --> 00:31:08,750
ஆனா எங்காளுங்க உன்னை
அருமையா தேத்தினாங்க.
329
00:31:08,833 --> 00:31:10,750
ஓரிரு நாள்ல உன்னை அனுப்பிடுவோம்.
330
00:31:11,666 --> 00:31:14,500
எங்கப்பா பறந்து போறதை பார்த்தேனே.
எங்க போனாரு.
331
00:31:15,291 --> 00:31:17,500
ஓய்வெடு தம்பி. அப்பறம் பேசுவோம்.
332
00:31:17,583 --> 00:31:19,083
ஹே. இருங்க.
333
00:31:19,625 --> 00:31:20,458
இருங்க!
334
00:31:22,708 --> 00:31:25,500
-நடந்ததை சொல்ல மாட்டீங்களா?
-நிலமையை பொறுத்து.
335
00:31:25,583 --> 00:31:28,416
-என்ன நிலைமை?
-நீ ஹீரோவா இருப்பதை பொறுத்து.
336
00:31:29,916 --> 00:31:31,083
எனக்கு தெரியல.
337
00:31:32,000 --> 00:31:33,250
என்னோட வா.
338
00:31:37,500 --> 00:31:38,875
உனக்கு சொல்ல நினைச்சேன்
339
00:31:38,958 --> 00:31:41,750
உங்கப்பா சொன்னதை எல்லாம்
உங்கம்மா கேட்டுட்டாங்க.
340
00:31:41,833 --> 00:31:44,333
அந்த கஷ்டத்தை நீ சொல்ல வேண்டியதில்ல.
341
00:31:44,416 --> 00:31:46,750
கேட்டுட்டாங்களா? எப்படி நீங்க விடலாம்?
342
00:31:46,833 --> 00:31:49,333
அவங்களுக்கு உண்மை தெரிய
உரிமை இருப்பதா தோணலயா?
343
00:31:49,708 --> 00:31:52,541
-ஆமா, ஆனா-
-அவர் பாதுகாவலரை கொன்னது தெரிஞ்சுது,
344
00:31:52,625 --> 00:31:55,708
அதுக்கு நியாயமான காரணம் இருக்கும்னு
உங்கம்மா நம்பினாங்க.
345
00:31:55,791 --> 00:31:57,000
நானும் நம்பினேன்.
346
00:31:59,291 --> 00:32:02,000
உங்கப்பாவை பத்தி அவங்களுக்கு
தெரியறது நல்லது.
347
00:32:02,791 --> 00:32:04,083
நீங்க சொல்றது சரி.
348
00:32:05,125 --> 00:32:06,916
ஒரு நிமிஷம், எங்கிருக்கோம்?
349
00:32:07,000 --> 00:32:08,708
சாரி, லைட்ஸ்.
350
00:32:28,458 --> 00:32:29,916
போதும். லைட்ஸ்.
351
00:32:32,708 --> 00:32:35,833
என்னாச்சு இப்போ? அதெல்லாம் எங்க போச்சு?
352
00:32:35,916 --> 00:32:39,125
அமெரிக்காவுக்கு வசதியா
கிடைக்கும் குடிநீர்ல
353
00:32:39,208 --> 00:32:43,416
ஒளியோட அதிர்வெண்களை காணும் திறனுள்ள
ஒரு இரசாயனம் சேர்த்த பட்டிருக்கு.
354
00:32:43,500 --> 00:32:47,208
-அதே அதிர்வெண்கள் இங்க பயன்படுத்தப்பட்டது.
-கண்ணுக்கு தெரியாதா?
355
00:32:47,291 --> 00:32:49,541
உனக்கோ, மத்த அமெரிக்கர்களுக்கோ
356
00:32:49,625 --> 00:32:52,416
இந்த அறைல இருப்பதை பார்க்கற திறனில்லை.
357
00:32:52,500 --> 00:32:54,708
ஆச்சரியப்படும்படி அடிக்கடி உபயோகிப்போம்.
358
00:32:54,791 --> 00:32:55,666
நல்லது.
359
00:32:56,708 --> 00:32:58,166
உன் கேள்விக்கு பதில்,
360
00:32:58,250 --> 00:33:01,208
உங்கப்பா சூரிய மண்டலத்தை
தாண்டும் வரை கண்காணிச்சோம்.
361
00:33:01,291 --> 00:33:05,208
பாதையை மாத்தாததால
எங்கயோ ரொம்ப தூரம் போறார்.
362
00:33:05,916 --> 00:33:09,375
அப்படினா, நமக்கு ஒரு மாற்று தேவை.
363
00:33:12,625 --> 00:33:14,708
இல்ல. இப்போ இல்ல. இன்னும் தயாரில்ல.
364
00:33:16,125 --> 00:33:18,583
உங்கப்பா நிறைய விருப்பத் தேர்வுகளை தரல.
365
00:33:18,666 --> 00:33:20,166
நீ இல்லாத பட்சத்துல...
366
00:33:20,708 --> 00:33:23,750
பூகோள பாதுகாவலர்களை தவிர
தேர்வு எதுவும் நமக்கில்ல.
367
00:33:23,833 --> 00:33:25,916
தெரியும். மன்னிச்சிடுங்க.
368
00:33:26,000 --> 00:33:28,041
இது... தாங்க முடியல.
369
00:33:28,125 --> 00:33:30,333
இப்ப இதை பத்தி நான் பேசிருக்க கூடாது.
370
00:33:30,416 --> 00:33:32,625
நீங்க முதல்ல வீட்டுக்கு போகணும்.
371
00:33:39,125 --> 00:33:42,125
வீட்டை சரி பண்ணோம்.
ஸ்கூல்ல, டெபி வேலைல பேசிட்டோம்.
372
00:33:42,208 --> 00:33:44,416
இடுகாட்டில், கல்லறை கூட இருக்கு,
373
00:33:44,500 --> 00:33:46,375
நீ போய் பார்க்கணும்னு இல்ல.
374
00:33:46,458 --> 00:33:49,541
தேவைனா என்கிட்ட தொடர்பு
கொள்ள உங்களுக்கு தெரியும்.
375
00:33:49,625 --> 00:33:50,875
நன்றி செசில்.
376
00:33:55,875 --> 00:33:57,125
இப்ப பரவாயில்ல.
377
00:33:57,625 --> 00:33:59,708
கொஞ்ச நேரம் படுத்துக்க போறேன்.
378
00:34:01,083 --> 00:34:02,375
சரிம்மா.
379
00:34:15,666 --> 00:34:18,166
ஒருவழியா யாருக்கு திறன்கள் வருதுனு யூகி!
380
00:34:20,458 --> 00:34:23,250
அபாரம், கண்ணா. அபாரம்!
381
00:34:24,125 --> 00:34:26,875
நான் செய்றதை நீயும் செய்ய நினைச்சா,
382
00:34:26,958 --> 00:34:29,375
எதுக்கும் தயாரா இருக்கணும்.
383
00:34:29,958 --> 00:34:31,333
அப்பா!
384
00:34:31,875 --> 00:34:33,833
ஆ! விலாக்கள்!
385
00:34:35,083 --> 00:34:36,375
பயமா இருக்கு, அப்பா.
386
00:34:36,458 --> 00:34:38,250
என்னால இதை செய்ய முடியாட்டி?
387
00:34:38,333 --> 00:34:41,541
உனக்கும் எனக்கும் இது
நீண்ட பயணத்தின் தொடக்கம்.
388
00:34:41,625 --> 00:34:44,541
வழியில், நீ சிலது செய்ய வேண்டியிருக்கும்,
389
00:34:44,625 --> 00:34:48,541
பிடிக்காதவைகளும், செய்ய முடியாதுனு
நினைப்பவைகளையும் கூட.
390
00:34:48,625 --> 00:34:49,625
நீ வில்ட்றமைட்.
391
00:34:51,458 --> 00:34:56,833
சாதாரண மனுஷனுக்கு இல்லாத
பொறுப்பு உன்கிட்ட இருக்கு.
392
00:34:58,125 --> 00:34:59,500
நீங்க பண்றதை பண்ணணும்.
393
00:35:00,583 --> 00:35:02,000
உங்களை போலவே இருக்கணும்!
394
00:35:02,750 --> 00:35:03,708
இருப்பே, கண்ணா.
395
00:35:05,166 --> 00:35:06,541
நிச்சயம் இருப்பே.
396
00:35:15,833 --> 00:35:17,083
அம்மா!
397
00:35:17,166 --> 00:35:19,208
சாப்பிட ஏதாவது ஆர்டர் பண்ண போறேன்.
398
00:35:21,791 --> 00:35:23,291
பீட்ஸா வாங்கலாமா?
399
00:35:40,666 --> 00:35:42,000
மார்க்!
400
00:35:46,750 --> 00:35:48,500
இதன் அர்த்தம்...
401
00:35:48,583 --> 00:35:50,791
அதாவது, உனக்கு விருப்பமிருந்தா.
402
00:35:50,875 --> 00:35:52,583
ஆனா அது பத்தி...
403
00:35:52,666 --> 00:35:55,083
பொய் சொன்னது என் ஒருத்தி கிட்ட மட்டுமில்ல.
404
00:35:55,166 --> 00:35:56,250
ஆம்னி மேன் என்-
405
00:35:56,333 --> 00:35:59,750
வாயு கசிவு விபத்துல
உங்கப்பா இறந்ததா சொன்னாங்க.
406
00:35:59,833 --> 00:36:01,916
அதை கண்டுபிடிப்பது சிரமமில்ல.
407
00:36:02,416 --> 00:36:06,166
துப்பறிவாளர் ஆம்பர், எத்தனை கஷ்டமான
கேஸ் வந்தாலும் உதவ தயார்.
408
00:36:08,750 --> 00:36:09,791
நீ...
409
00:36:11,416 --> 00:36:14,583
நீ நலமாயில்லனு தெரியும்,
அது பத்தி ஏதாவது பேசணுமா?
410
00:36:14,666 --> 00:36:16,958
ஆமா. பேசணும் தான்.
411
00:36:21,708 --> 00:36:24,500
மார்க்! ஓ, நண்பா, நீ நலமானதை
பார்க்க சந்தோஷம்.
412
00:36:24,583 --> 00:36:28,875
அதாவது, உனக்கும், ஆம்னி மேனுக்கும்
இடையே நடந்ததை டிவில பார்த்த பின்...
413
00:36:29,458 --> 00:36:30,916
ஹே, ஆம்பர்.
414
00:36:32,833 --> 00:36:35,375
-என் அப்பாவை பத்தி தெரியுமாம்.
-ஓ, சரி.
415
00:36:35,458 --> 00:36:36,500
தெரியுமா?
416
00:36:36,583 --> 00:36:38,708
பசங்களா உங்களுக்கு...
417
00:36:40,166 --> 00:36:41,375
வெளிய போவோம்.
418
00:36:51,250 --> 00:36:53,666
நாங்க இன்னும் திறக்கலை. எப்படி நீங்க...
419
00:36:54,375 --> 00:36:55,791
டெபி!
420
00:36:59,000 --> 00:37:00,458
எப்படி தாங்கிகிட்டீங்க?
421
00:37:01,916 --> 00:37:04,375
கண்டுக்க வேண்டாம். முட்டாள் தனமான கேள்வி.
422
00:37:04,458 --> 00:37:06,291
உங்களுக்கு என்ன செய்யட்டும்?
423
00:37:08,583 --> 00:37:13,708
நோலன் பூகோள பாதுகாவலர்களை
கொன்னிருபாரோனு பல நாள் யோசிச்சேன்,
424
00:37:13,791 --> 00:37:15,708
ஏன் அப்படி செய்திருப்பாருனு,
425
00:37:16,458 --> 00:37:20,125
நான், நான்... அதுக்கப்பறம் நடக்க
கூடியதை நினைச்சே பார்க்கல.
426
00:37:21,375 --> 00:37:24,208
என்னையும் மார்கையும்
அது எங்க கொண்டு விடும்னு.
427
00:37:25,416 --> 00:37:27,958
நோலன் சொன்ன, செய்த எல்லாத்துக்கு பின்னும்,
428
00:37:30,125 --> 00:37:31,625
இன்னும் நம்ப முடியல.
429
00:37:32,708 --> 00:37:35,791
நாங்க சேர்ந்த வாழ்ந்த காலம்
ஒரு பொய்னு நம்ப முடியல.
430
00:37:38,375 --> 00:37:39,833
அவர் திரும்பி வர ஆசை.
431
00:37:43,125 --> 00:37:44,333
நானும் தான்.
432
00:37:49,041 --> 00:37:50,291
அதை கொஞ்சம் ஊத்துங்க.
433
00:37:50,916 --> 00:37:53,208
என்கிட்ட ஒரே கிளாஸ் தானிருக்கு.
434
00:37:54,041 --> 00:37:56,041
பரவாயில்ல. ஊத்துங்க.
435
00:37:59,416 --> 00:38:00,958
உங்கம்மா பரவாயில்லயா?
436
00:38:01,041 --> 00:38:02,958
நினைக்கிற மாதிரியே மோசம் தான்.
437
00:38:03,041 --> 00:38:05,041
மார்க், ரொம்ப வருத்தப்படறேன்.
438
00:38:05,625 --> 00:38:07,166
என்ன சொல்றதுனு தெரியல.
439
00:38:07,250 --> 00:38:10,250
எனக்குள்ள வெறுமையா இருப்பது போல தோணுது.
440
00:38:10,833 --> 00:38:12,166
எதுவும் நிஜம்னு தோணல.
441
00:38:12,250 --> 00:38:13,833
இங்க அதை பேச வேண்டாம்.
442
00:38:13,916 --> 00:38:15,708
இல்ல. பரவாயில்ல.
443
00:38:15,791 --> 00:38:17,541
வீட்டை விட்டு வெளிய வர தோணுச்சு.
444
00:38:17,625 --> 00:38:20,208
ஆனா வேற ஏதாவது பேசலாமா?
445
00:38:20,291 --> 00:38:25,125
முயற்சி பண்ணலாம்,
ஆனா இதைத் தான் உலகமே பேசுது.
446
00:38:26,750 --> 00:38:29,291
சரி. சாரி. வேற தலைப்பு.
447
00:38:35,208 --> 00:38:36,791
இருங்க. ஹலோ?
448
00:38:36,875 --> 00:38:39,041
நீ எனக்கு தேவை. இப்போவே. சீக்கிரம்.
449
00:38:40,083 --> 00:38:41,625
சாரி, இதோ வந்துடறேன்.
450
00:38:44,125 --> 00:38:45,041
என்ன அது?
451
00:38:45,125 --> 00:38:47,958
உனக்கு இதை செய்ய விருப்பமில்லனு சொன்னே,
452
00:38:48,041 --> 00:38:50,416
ஆனா யாரோ விண்ல
எர்த்தை பார்த்து வர்றாங்க.
453
00:38:50,500 --> 00:38:52,958
யாருனு கண்டுபிடிக்க
முயற்சிக்கறோம், ஆனா...
454
00:38:58,416 --> 00:39:02,666
மார்க், ஆம்னி மேனை தெரிஞ்சுகிட்டீங்க,
என்னை பத்தியும் தெரிஞ்சுக்கோங்க.
455
00:39:02,750 --> 00:39:06,375
ஒரே ஸ்கூலுக்கு போறது தெரியும் முன்
மார்கை காஸ்ட்யூம்ல பார்த்தேன்.
456
00:39:06,458 --> 00:39:08,166
நான்...
457
00:39:08,250 --> 00:39:09,708
சரி, நான் ஆட்டம் ஈவ்.
458
00:39:09,791 --> 00:39:12,375
என்ன? அட கடவுளே! இப்போ தெரியுது.
459
00:39:12,458 --> 00:39:14,458
நீ உன்னை இரட்டிப்பு ஆக்கலாமில்ல!
460
00:39:14,541 --> 00:39:17,583
அது டூப்ளி-கேட். நான் பிங்க் வண்ண ஆள்.
461
00:39:18,791 --> 00:39:21,291
ஓ, ஆமா. சரிதான்.
462
00:39:39,125 --> 00:39:40,375
இன்வின்சிபிள்!
463
00:39:40,458 --> 00:39:42,125
ஓ, நீ தானா?
464
00:39:42,208 --> 00:39:44,500
ஓ, நல்ல வேளை!
தாமதமாச்சோனு நினைச்சேன்!
465
00:39:45,083 --> 00:39:47,166
-உன்னை எச்சரிக்கணும்!
-எச்சரிக்கையா?
466
00:39:47,250 --> 00:39:49,375
கோள்கள் கூட்டணிக்கு போனேன்,
467
00:39:49,458 --> 00:39:51,958
உராத்துக்கு பதிலா எர்த்க்கு போனதை சொல்ல,
468
00:39:52,041 --> 00:39:54,583
கோவிச்சுகிட்டாங்க! எர்த்
எல்லைக்கு அப்பாற்பட்டது.
469
00:39:54,666 --> 00:39:56,791
உங்க கிரகத்துல ஒரு வில்ட்றமைட் வாழறான்.
470
00:39:57,708 --> 00:39:59,375
ஓ, அதுவா.
471
00:39:59,458 --> 00:40:02,083
இரு, இரு. என்ன?
உனக்கு முன்னாடியே தெரியுமா?
472
00:40:03,083 --> 00:40:04,833
-ஆமா.
-எனக்கு புரியல!
473
00:40:05,500 --> 00:40:07,750
உட்கார். இது கொஞ்ச நேரமாகும்.
474
00:40:10,916 --> 00:40:13,666
அப்போ, நீ வில்ட்றமைட்?
475
00:40:13,750 --> 00:40:16,041
ஆனா அவங்களுக்கு வேலை செய்றதில்ல?
476
00:40:16,125 --> 00:40:20,083
உங்கப்பா, கிரகத்தை கையகப்படுத்த
பார்த்தார், ஆனா இப்ப போயிட்டார்.
477
00:40:20,166 --> 00:40:22,416
போயிட்டாரா? விசித்திரம்பா.
478
00:40:22,500 --> 00:40:26,166
எங்களுக்கு தெரிஞ்ச வரை, எங்கப்பா போயாச்சு.
479
00:40:26,250 --> 00:40:28,583
ஒரு வில்ட்றமைட்டுக்கு
அது ரொம்ப விசித்திரம்.
480
00:40:28,666 --> 00:40:32,250
அவங்க எளிதில் கைவிட மாட்டாங்க.
விடாப்பிடியானவங்க.
481
00:40:32,333 --> 00:40:35,541
மக்கள் எதிர்த்தப்போ,
எங்க உலகத்தையே அழிச்சிட்டாங்க.
482
00:40:35,625 --> 00:40:38,000
கிரகத்தை இழக்கறோம்னு, அதை சிதறடிச்சாங்க.
483
00:40:38,875 --> 00:40:41,666
அட கடவுளே. வருத்தப்படறேன்.
484
00:40:41,750 --> 00:40:44,708
படாதே. நான் தான் உன்கிட்ட
மன்னிப்பு கேக்கணும்.
485
00:40:44,791 --> 00:40:46,625
உத்தரவை ஒழுங்கா பார்த்திருந்தா,
486
00:40:46,708 --> 00:40:49,916
எர்த் வில்ட்றமால் கையகப்படும்
தகவலை பார்த்திருப்பேன்.
487
00:40:50,000 --> 00:40:51,166
எச்சரித்திருப்பேன்.
488
00:40:51,250 --> 00:40:54,333
அதை அப்படியே என்
அப்பாகிட்ட சொல்லி இருப்பேன்.
489
00:40:54,416 --> 00:40:56,166
என்ன ஆயிருக்குமோ யார் கண்டா?
490
00:40:56,750 --> 00:40:58,791
உன் வேதனையை கற்பனை கூட பண்ண முடியல.
491
00:40:58,875 --> 00:41:01,833
நிஜமா. புரிஞ்சுக்க முடியல.
என் உலகம் போன பின்னால,
492
00:41:01,916 --> 00:41:05,583
மக்கள் அழியாம தடுக்க இனப்பெருக்க
முகாம்களை உருவாக்கினோம்.
493
00:41:05,666 --> 00:41:07,333
என் அப்பாவை சந்திச்சதே இல்ல.
494
00:41:07,416 --> 00:41:10,166
கடைசி சில தினங்களுக்கு பின்,
பொறாமையா இருக்கு.
495
00:41:10,250 --> 00:41:13,041
கோள்கள் கூட்டணி உங்களை பத்தி
தெரிய விரும்புவாங்க.
496
00:41:13,125 --> 00:41:15,958
ஒரு அதிகார போராட்டம்
ஆழ் விண்வெளில உருவாகுது.
497
00:41:16,041 --> 00:41:16,916
என்ன மாதிரி?
498
00:41:17,000 --> 00:41:19,250
கூட்டணி, உலகங்களை ஒன்றிணைக்க முயலுது
499
00:41:19,333 --> 00:41:21,000
வில்ட்றமைட் பேரரசை தடுக்க.
500
00:41:21,083 --> 00:41:22,250
விஷயம் என்னனா,
501
00:41:23,041 --> 00:41:27,250
எந்த வில்ட்றமைட்டும் பதவியை விட்டுட்டு
போனதா யாரும் கேள்விப்பட்டதில்ல.
502
00:41:27,333 --> 00:41:28,791
விசித்திரமா இருக்கு.
503
00:41:28,875 --> 00:41:30,458
அது நடக்காது.
504
00:41:31,208 --> 00:41:33,833
இது நாம எதிர்பார்க்கும்
அனுகூலமா இருக்கலாம்.
505
00:41:35,416 --> 00:41:38,416
நிச்சயம். என்ன உதவியானாலும்
என்கிட்ட சொல்லு.
506
00:41:38,500 --> 00:41:40,083
ஏன் சிரிக்கிறேனு புரியல.
507
00:41:40,166 --> 00:41:43,041
நான் பட்ட எல்லாத்தையும்
யோசிச்சு பார்க்கறேன்.
508
00:41:43,583 --> 00:41:45,500
எவ்வளவு பெருசா தோணுது.
509
00:41:45,583 --> 00:41:48,458
அது ஒரு பகுதியோட சின்ன புள்ளிங்கற உண்மை
510
00:41:48,541 --> 00:41:51,708
இதை சமாளிக்க தெம்பு தருது.
511
00:41:51,791 --> 00:41:53,583
தெரியல, ஆனாலும் உதவுது.
512
00:41:54,750 --> 00:41:58,041
உன் ஏமாற்றத்துக்கு வருந்தறேன்...
எர்த்ல நடக்கறது தானே?
513
00:41:58,125 --> 00:42:00,166
உங்கப்பா போனதை கண்டுபிடிச்சாங்கனா,
514
00:42:00,250 --> 00:42:02,375
வில்ட்றமைட்கள் உங்களை தேடி வருவாங்க.
515
00:42:02,458 --> 00:42:06,375
ஒரு கிரகத்து மேல கண்ணு வெச்சா,
சண்டை இல்லாம விட்டு தர மாட்டாங்க.
516
00:42:06,458 --> 00:42:07,708
தயாரா இருப்பேன்.
517
00:42:07,791 --> 00:42:10,583
அப்படியே நம்பறேன். அதுவரை என்ன திட்டம்?
518
00:43:22,250 --> 00:43:23,916
உயர் பள்ளி முடிக்க போறேன்.
519
00:43:25,333 --> 00:43:27,458
நல்லது. கேக்க நல்லாயிருக்கு.
520
00:43:29,500 --> 00:43:30,708
உயர் பள்ளினா என்ன?
521
00:44:36,541 --> 00:44:38,541
வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு கல்பனா ரகுராமன்
522
00:44:38,625 --> 00:44:40,625
படைப்பு மேற்பார்வையாளர் பி. கே. சுந்தர்