1 00:00:05,041 --> 00:00:09,958 இந்நிகழ்ச்சியில் உள்ள பளீரிடும் ஒளி வீச்சு ஒளிச்சேர்க்கை வலிப்பு உள்ளவர்களுக்கு 2 00:00:10,041 --> 00:00:14,958 வலிப்புத்தாக்கங்களை ஏற்படுத்தலாம். பார்வையாளரின் விவேகம் அறிவுத்தப்படுகிறது. 3 00:00:15,083 --> 00:00:16,708 முன்பு 4 00:00:16,791 --> 00:00:18,000 வீட்டை விட்டு போ! 5 00:00:18,083 --> 00:00:19,166 பின்னர் பேசுவோம். 6 00:00:19,250 --> 00:00:20,666 மார்க் எங்க, டெபி? 7 00:00:21,750 --> 00:00:23,250 நீ சூப்பர் ஹீரோனு தெரியும். 8 00:00:23,333 --> 00:00:24,625 பறந்து போ, பறக்கும் பயலே. 9 00:00:25,208 --> 00:00:27,416 -ஹே, ஈவ். -இன்று உனக்கு உதவ போறேன். 10 00:00:28,250 --> 00:00:30,625 புது உடம்பை உருவாக்கியது உனக்காக தான். 11 00:00:31,583 --> 00:00:33,416 அப்பா கொலையாளினு தெரியுமா? 12 00:00:33,500 --> 00:00:34,833 இதுல தலையிடாத, செசில். 13 00:00:34,916 --> 00:00:37,083 இது மார்கோட அம்மா. அவனோட பேசணும்! 14 00:00:37,166 --> 00:00:38,500 என்ன நடக்குது? 15 00:00:39,250 --> 00:00:42,250 ஆம்னி மேன் எங்கே? எங்கே அவன்? 16 00:00:43,250 --> 00:00:45,458 கொலைகாரா! எங்களை துரோகிச்சே! 17 00:00:45,958 --> 00:00:47,750 நீ இறந்தே இருந்திருக்கணும். 18 00:00:49,541 --> 00:00:50,708 அப்பா? 19 00:01:07,708 --> 00:01:08,666 மார்க்... 20 00:01:09,666 --> 00:01:10,833 நாம பேச வேண்டியிருக்கு. 21 00:01:19,416 --> 00:01:20,708 இல்ல! 22 00:01:22,583 --> 00:01:24,500 உங்களை யாரோ கட்டுப்படுத்தறாங்க. 23 00:01:24,583 --> 00:01:27,416 -எப்படி நிறுத்தறதுனு சொல்லுங்கப்பா. -மார்க்... 24 00:01:28,208 --> 00:01:29,750 எங்கப்பாவை விடு! 25 00:01:30,250 --> 00:01:33,083 -அவரை... அவரை விடு! -நிறுத்து. 26 00:01:36,083 --> 00:01:39,333 நான் தான் மார்க். இது நான் தான். 27 00:01:45,250 --> 00:01:47,125 இப்படி செய்ய எனக்கு விருப்பமில்ல, 28 00:01:47,208 --> 00:01:48,708 ஆனா எனக்கு வேற வழியில்ல. 29 00:01:49,166 --> 00:01:52,125 எங்கிருந்து வர்றேங்கறதை சொல்லும் நேரம் வந்திருச்சு. 30 00:01:52,833 --> 00:01:54,291 வில்ட்றம்லருந்து வர்றேன், 31 00:01:54,375 --> 00:01:57,416 ஆனா உன்கிட்ட சொன்ன மாதிரியான கிரகம் அது இல்லை. 32 00:01:57,500 --> 00:02:00,333 கச்சிதமான நாகரீகத்தை உருவாக்கினோம், 33 00:02:00,416 --> 00:02:04,916 ஆனா அதை அடைய எங்களுக்கு பலம், உறுதி, தைரியம் தேவைப்பட்டுச்சு. 34 00:02:05,833 --> 00:02:09,375 எங்க மக்கள் முழு திறனை அடைய, 35 00:02:09,458 --> 00:02:13,625 பலவீனமானவங்களை சமூகத்துல இருந்து நீக்க வேண்டியதாச்சு. 36 00:02:13,708 --> 00:02:17,083 ரொம்ப கடினமான நீண்ட செயல்முறை. 37 00:02:18,750 --> 00:02:21,750 அது முடியறப்ப எங்க மக்கள் தொகை பாதியா குறைஞ்சுது, 38 00:02:21,833 --> 00:02:25,375 ஆனா அந்த சாம்பல்ல இருந்து வெளிப்பட்டது எதிர்க்க முடியாதது. 39 00:02:26,083 --> 00:02:27,500 நான் பிறந்த போது, 40 00:02:27,583 --> 00:02:31,666 நம்ம அண்டத்துல வில்ட்றம் ஏற்கனவே மாபெரும் பேரரசா இருந்துது. 41 00:02:32,500 --> 00:02:35,500 அது ஒரே சாம்ராஜியமா அண்டத்துல இருக்க முடிவு செய்தோம். 42 00:02:36,291 --> 00:02:38,625 ஓரளவு வயசானவுடன் போர் முயற்சில சேர்ந்தேன். 43 00:02:38,708 --> 00:02:42,083 கஷ்டமா இருந்தது, ஆனா எங்க நோக்கத்தை நம்பினேன். 44 00:02:42,166 --> 00:02:46,583 சில இனங்கள் எதிர்த்தாலும், ரொம்ப நாள் அவங்களால நீடிக்க முடியலை. 45 00:02:47,083 --> 00:02:50,000 எங்க பேரரசு பல ஆயிர கிரகங்களை கைப்பற்றுச்சு. 46 00:02:50,083 --> 00:02:53,375 ஆனா, எங்க ஆட்சி வளர, எங்க படைகள் சிதறி பரவ தேவைப்பட்டதால 47 00:02:53,458 --> 00:02:55,166 விரிவாக்கம் நிறுத்தப்பட்டது. 48 00:02:55,250 --> 00:02:58,916 கிரகங்களை கைப்பற்ற இப்போ சிறந்த, திறமையான வழி தேவைப்பட்டது. 49 00:02:59,000 --> 00:03:04,750 எங்க நம்பகமான அதிகாரிகளுக்கு, ஒவ்வொரு கிரகம் பலவீனமாக்க அளிக்கப்பட்டது. 50 00:03:05,333 --> 00:03:07,791 அந்த அதிர்ஷ்டசாலிகள்ல நானும் ஒருத்தன். 51 00:03:11,291 --> 00:03:14,833 உங்கம்மா கிட்ட என் நோக்கத்தை சொல்ல முடியல... 52 00:03:18,166 --> 00:03:20,208 ஆனா இப்ப அந்த காலம் முடிஞ்சுது... 53 00:03:20,875 --> 00:03:25,416 இப்போ பூமியை வில்ட்றம் பேரரசோட இணைக்க தயாராக்கணும். 54 00:03:30,541 --> 00:03:32,333 மார்க், இது நல்ல செய்தி. 55 00:03:32,416 --> 00:03:35,125 என்ன செய்யணுமோ கடைசியா அதை செய்யலாம். 56 00:03:35,208 --> 00:03:37,125 நாம யாரோ அவங்களா இருக்கலாம். 57 00:03:38,416 --> 00:03:40,000 என்கிட்ட பொய் சொன்னீங்க. 58 00:03:40,083 --> 00:03:41,750 உனக்கு உண்மை தெரியக் கூடாது. 59 00:03:41,833 --> 00:03:45,250 உனக்கு திறன் வரும் வரை. உறுதியா தெரியும் வரை முடியாது. 60 00:03:46,833 --> 00:03:48,083 எதை உறுதி செய்யும் வரை? 61 00:03:48,166 --> 00:03:50,333 நீ வில்ட்றமைட்னு உறுதியா தெரியுறவரை. 62 00:03:50,916 --> 00:03:54,000 அப்படி இல்லனா, கைப்பற்ற நான் வெறும் இன்னொரு மனுஷனா? 63 00:03:54,083 --> 00:03:56,666 இல்ல. இதுல அர்த்தம் இல்ல. 64 00:03:56,750 --> 00:03:57,958 என்னை நேசிக்கறீங்க. 65 00:03:58,458 --> 00:04:00,666 அம்மாவை நேசிக்கறீங்க. எனக்கு தெரியும்! 66 00:04:04,166 --> 00:04:07,333 நாம எவ்வளவு காலம் வாழ்வோம்னு உனக்கு தெரியுமா? 67 00:04:07,916 --> 00:04:11,416 வயசு ஏற, நாம வயசாவது குறையும். 68 00:04:11,500 --> 00:04:14,166 வில்ட்றமைட் டிஎன்ஏ அவ்வளவு பரிசுத்தமானது, 69 00:04:14,250 --> 00:04:15,833 நீ கிட்டத்தட்ட அசல் ரத்தம். 70 00:04:15,916 --> 00:04:19,750 ஆயிரக்கணக்கான வருஷங்களுக்கு உயிர் வாழுவே. 71 00:04:19,833 --> 00:04:21,916 அதன் அர்த்தம் உனக்கு புரியுமா? 72 00:04:22,416 --> 00:04:27,125 நீ நேசிக்கும் அத்தனை பேரும் உன் 30 வயசு தோற்றத்துக்கு முன்பே இழந்துருவே. 73 00:04:28,333 --> 00:04:31,500 உனக்காக அதை நான் விரும்ப மாட்டேன். 74 00:04:33,083 --> 00:04:35,541 இது உன் உலகம் இல்ல. அவங்களுது. 75 00:04:36,083 --> 00:04:39,000 ஆனா அவங்களுக்கு உதவலாம். போரை நிறுத்தலாம். 76 00:04:39,083 --> 00:04:40,333 பசியை அகற்றலாம். 77 00:04:40,416 --> 00:04:44,333 அவங்க பல நூற்றாண்டுக்கு பின் பெறும் மருத்துவ வசதியை இப்பவே தரலாம். 78 00:04:46,833 --> 00:04:48,500 அதை ஏற்கனவே செய்றோம். 79 00:04:48,583 --> 00:04:51,958 நாம இருவரும் இல்லனா எப்பவோ கிரகம் எரிஞ்சு சாம்பலாயிருக்கும். 80 00:04:52,041 --> 00:04:56,208 நாம செய்ய வேண்டியதெல்லாம் பூமியை நம்ம சாம்ராஜியத்துக்குள் வரவேற்பது. 81 00:04:57,291 --> 00:04:59,875 உங்கம்மாவை நிச்சயம் நேசிக்கறேன், 82 00:04:59,958 --> 00:05:03,958 ஒரு செல்லப்பிராணி மாதிரி. 83 00:05:04,041 --> 00:05:06,375 -செல்லப்பிராணியா? -இதான் ஒரே வழி, மார்க். 84 00:05:06,458 --> 00:05:08,666 -என்னை தொடாதீங்க! -அமைதியாகு. 85 00:05:08,750 --> 00:05:11,333 அமைதியாக முடியாது! இது பைத்தியக்காரத்தனம். 86 00:05:11,416 --> 00:05:13,416 இப்ப என்ன நடக்கும்னு நினைக்கறீங்க? 87 00:05:13,500 --> 00:05:16,916 தெரியாத ஏலியன்களுக்காக என் நண்பர்களை சிறைப் பிடிப்பேனா? 88 00:05:17,000 --> 00:05:19,750 இது என் வாழ்க்கை! இவங்க என் மக்கள்! 89 00:05:19,833 --> 00:05:23,583 -நமக்கு கடமை இருக்கு வில்ட்றம்க்கு- -வில்ட்றம் என் கவலையில்ல. 90 00:05:23,666 --> 00:05:25,833 கோடி ஆண்டுகள் வாழ்ந்தாலும் கவலையில்ல. 91 00:05:25,916 --> 00:05:28,458 இது என் வீடு, இதை அழிக்க உங்களை விடமாட்டேன்! 92 00:05:28,541 --> 00:05:30,250 என்ன பேசணும்னு தெரியாம பேசறே. 93 00:05:30,333 --> 00:05:33,916 அதுல உன்னை தலையிட விட முடியாது. 94 00:05:34,791 --> 00:05:36,833 நல்லா தெரிஞ்சு தான் பேசறேன். 95 00:05:41,416 --> 00:05:42,541 அப்படியே ஆகட்டும். 96 00:05:50,916 --> 00:05:53,583 என்னை தடுக்க முடியும்னு நிஜமா நினைக்கறியா? 97 00:06:16,375 --> 00:06:17,541 அவங்க பாதையை பாருங்க. 98 00:06:17,625 --> 00:06:20,625 அவங்க போகும் இடம் முன்பே எனக்கு தெரியணும். 99 00:06:21,083 --> 00:06:22,958 நீங்க இதை கேக்கறதுக்காக வருந்தறேன். 100 00:06:23,041 --> 00:06:25,708 ஒருத்தரை ஒருத்தர் கொல்வாங்க. அதை நிறுத்துங்க. 101 00:06:26,458 --> 00:06:27,666 கண்டுபிடிச்சிட்டோம். 102 00:06:27,750 --> 00:06:30,416 ஷிகாகோக்கு 20 மைல் தென்கிழக்கில் வேகம் குறையுது. 103 00:06:30,500 --> 00:06:33,250 ஷிகாகோ? வரம்புல இருக்காங்க. ஜெட்களை அனுப்புங்க. 104 00:06:33,333 --> 00:06:34,625 அவங்களால என்ன முடியும்? 105 00:06:35,208 --> 00:06:38,875 நோலனை தாக்கிய பின், இது பெரிசில்ல. வெறும் திசைதிருப்பம் தான். 106 00:06:38,958 --> 00:06:41,791 இது பையனுக்கு யோசிக்க ஒரு சந்தர்ப்பம் அளிக்கும். 107 00:06:42,708 --> 00:06:43,916 அட பாவமே! 108 00:06:44,541 --> 00:06:46,875 சரி, என்ன பண்ணுவோம்? நாம அங்கே போகணுமா? 109 00:06:46,958 --> 00:06:48,916 போய்? அவங்களை பிடிக்க முடியாதே. 110 00:06:49,000 --> 00:06:52,333 இல்ல. நாம செசிலின் உத்தரவுக்காக இங்கே காத்திருப்போம். 111 00:06:52,416 --> 00:06:55,083 இந்த போர் நம்ம திறன்களுக்கும் அப்பாற்பட்டது. 112 00:06:55,166 --> 00:06:57,875 ரோபாட்... ரூடி சொல்றது சரி. 113 00:06:57,958 --> 00:06:59,416 உதவும் வாய்ப்பு வரும். 114 00:07:00,625 --> 00:07:03,625 ஈவ்! நல்ல வேளை, நீ நல்லாருக்கே. 115 00:07:03,708 --> 00:07:06,625 நல்லாருக்கேன். மார்க், ஆம்னி மேனுக்கு இடையே என்னாச்சு? 116 00:07:06,708 --> 00:07:09,708 ஆம்னி மேன் அவனை புரட்டி போடறார். உலகமே குழம்பிருக்கு. 117 00:07:09,791 --> 00:07:13,250 மார்க் அவன் பேருக்கு தகுந்தது போலிருக்க விரும்பறேன். 118 00:07:13,333 --> 00:07:16,541 அவன் அப்பாவை எதிர்த்து, பிழைக்க, இப்படி இருக்கணும்... 119 00:07:16,625 --> 00:07:20,541 இன்வின்சிபிள் 120 00:07:32,458 --> 00:07:35,333 இதை பண்ணாதீங்க! இப்ப கூட தாமதமில்ல. 121 00:07:35,416 --> 00:07:36,250 தாமதம் தான். 122 00:07:41,958 --> 00:07:44,250 இலக்கு சிக்கியது. செயல்படுத்தப் படுது. 123 00:07:54,291 --> 00:07:56,125 செசில் நேரத்தை வீணடிக்கறான். 124 00:07:58,291 --> 00:08:01,375 நம்ம சக்தில ஒரு பின்னம் பிரதிபலிக்க அவங்களோட தேவைய பாரு. 125 00:08:01,458 --> 00:08:04,375 அவங்க பிரிஞ்சவுடனே அவரை சரமாரியா தாக்குங்க. 126 00:08:04,458 --> 00:08:05,375 அப்படியே. 127 00:08:06,541 --> 00:08:08,500 அவங்களுக்காக இரங்கறது சரி, மார்க், 128 00:08:08,583 --> 00:08:10,958 ஆனா உன் இனத்துக்கு மேல மதிப்பளிப்பது தப்பு. 129 00:08:16,875 --> 00:08:18,375 இப்போ, இப்போ, இப்போ! 130 00:08:24,375 --> 00:08:25,208 நேரடி தாக்குதல். 131 00:08:26,250 --> 00:08:28,583 திரும்ப, ஆம்னி மேனை நேரடியா தாக்குங்க. 132 00:08:56,791 --> 00:08:58,375 -புரிஞ்சுது. -பாராஷூட் இயங்கல! 133 00:08:58,458 --> 00:08:59,625 தேவை இருக்காது. 134 00:09:16,625 --> 00:09:18,958 நண்பா. நன்றி. 135 00:09:19,041 --> 00:09:20,750 பிழைப்பேன்னு நினைக்கல. 136 00:09:21,750 --> 00:09:24,500 -அவரை கொன்னுருப்பீங்க! -பதிலா காப்பாத்திட்டீங்க. 137 00:09:24,583 --> 00:09:26,708 இவ்வளவு முயற்சி எதுக்கு? 138 00:09:27,833 --> 00:09:29,000 வேண்டாம்! 139 00:09:30,166 --> 00:09:31,666 எங்க அந்த இன்னொண்ணு? 140 00:09:35,416 --> 00:09:36,541 பின்னால இருக்காரு. 141 00:09:52,083 --> 00:09:53,333 அவரை கொன்னீங்க! 142 00:09:53,416 --> 00:09:56,500 இப்பவோ 50 வருஷத்துக்கு பின்னோ, என்ன வித்தியாசம்? 143 00:09:58,833 --> 00:09:59,875 என்ன வித்தியாசமா? 144 00:10:00,708 --> 00:10:02,041 வாழ்ந்திருப்பாரே! 145 00:10:02,125 --> 00:10:05,125 அந்த ஆள் உயிர் போனது உன்னை கலங்க வெக்குதா? 146 00:10:05,208 --> 00:10:06,375 அது வலிக்குதா? 147 00:10:06,458 --> 00:10:08,583 இதை எப்படி சமாளிக்கறேனு பார்க்கலாம்? 148 00:11:19,583 --> 00:11:21,750 -கிரெட்சென்! -அம்மா! 149 00:11:29,625 --> 00:11:30,916 பிடிச்சிருக்கேன். 150 00:11:31,333 --> 00:11:32,208 நகராதே! 151 00:11:33,708 --> 00:11:35,125 பயந்துக்காதே, சரியா? 152 00:11:35,875 --> 00:11:36,791 அம்மா! 153 00:11:40,041 --> 00:11:41,416 இல்ல! இல்ல! 154 00:12:22,750 --> 00:12:24,333 நீங்க எப்படி இதை செய்யலாம்? 155 00:12:24,416 --> 00:12:25,875 தப்பு உன்னுது தான். 156 00:12:25,958 --> 00:12:29,416 தடுக்க முடியாததை எதிர்த்த உன் பிடிவாதம் அவங்களை பலி வாங்குச்சு. 157 00:12:30,166 --> 00:12:32,333 இன்னும் எத்தனை பேர் சாகணும், மார்க்? 158 00:12:32,416 --> 00:12:33,458 அது உன் கைல. 159 00:12:35,208 --> 00:12:39,125 அந்த நிலையற்ற சின்ன வாழ்க்கைய வெச்சுகிட்டு என்ன செய்வாங்க? 160 00:12:39,625 --> 00:12:43,541 நான் சொல்றதை கேளு. உன் மனசுல, நான் சொல்றது சரினு உனக்கே தெரியும். 161 00:12:43,625 --> 00:12:44,875 சரியா? 162 00:12:44,958 --> 00:12:47,916 மனித வாழ்க்கை எவ்வளவு பரிதாபமானது, அர்த்தமற்றுதுனு? 163 00:12:48,791 --> 00:12:50,458 அம்மாவோட வாழ்க்கை பயனற்றதா? 164 00:12:50,541 --> 00:12:52,875 பெரிய அளவுல பார்க்கும் போது... 165 00:12:54,083 --> 00:12:55,041 -ஆமா. -இல்ல! 166 00:12:55,125 --> 00:12:56,125 டெபி... 167 00:12:56,208 --> 00:12:58,333 எப்படி உங்களால இப்படி பேச முடியுது? 168 00:12:58,416 --> 00:13:00,500 எப்படி அம்மாவை அப்படி சொல்லுவீங்க? 169 00:13:02,250 --> 00:13:03,375 பொய்யர்! 170 00:13:12,000 --> 00:13:16,416 உன் வாழ்க்கைல முதல் முறையா நான் உண்மைய சொல்லிருக்கேன். 171 00:13:25,375 --> 00:13:27,041 நான் அவங்களை காப்பாத்தணும். 172 00:13:27,125 --> 00:13:28,375 இல்ல. 173 00:13:30,375 --> 00:13:32,875 இந்த முறை, நீ கத்துப்பே. 174 00:14:14,166 --> 00:14:15,500 கடவுளே. 175 00:14:17,916 --> 00:14:21,250 இந்த மக்கள் அர்த்தமற்றவங்க. 176 00:14:22,333 --> 00:14:24,416 நாம இல்லனா அவனுங்க காட்டான்கள். 177 00:14:27,458 --> 00:14:28,333 தவறு! 178 00:14:28,916 --> 00:14:31,416 நீங்க மக்களை காப்பாத்தறதை பார்த்திருக்கேன். 179 00:14:31,500 --> 00:14:34,250 அவங்களை காப்பாத்த கிட்டத்தட்ட செத்திருக்கீங்க. 180 00:14:34,333 --> 00:14:36,833 பூமிக்கு வர்றப்ப வில்ட்றமைட்டா இருந்திருப்பீங்க, 181 00:14:36,916 --> 00:14:39,416 ஆனா மாறினீங்க! மகிழ்ச்சியா இருந்தீங்க! 182 00:14:39,500 --> 00:14:42,416 நிச்சயமா, மகிழ்ச்சியாருந்தேன். கொஞ்ச காலத்துக்கு. 183 00:14:42,500 --> 00:14:44,750 ஆனா நான் வில்ட்றமோட விசுவாசி, 184 00:14:44,833 --> 00:14:49,166 நாகரீகம்னு சொல்லிக்கும் இந்த பரிதாபத்துக்கு இல்ல. 185 00:15:10,875 --> 00:15:12,250 என்னை விடுங்க! 186 00:15:14,625 --> 00:15:16,041 கேக்க மாட்டேங்கறே, மார்க். 187 00:15:16,125 --> 00:15:20,625 என் வாழ்நாள்ல இங்கிருந்த காலம் வெறும் புள்ளி தான். 188 00:15:20,708 --> 00:15:22,625 உனக்கு என்னை தெரியாது. 189 00:15:23,250 --> 00:15:26,541 இன்னொரு நிமிஷம் இந்த பிராணிகளுக்கு நடுவுல 190 00:15:27,041 --> 00:15:31,000 இருக்கும் முன்னால இந்த கிரகத்தை எரிச்சிடுவேன். 191 00:15:36,916 --> 00:15:38,166 ப்ளீஸ். 192 00:15:58,500 --> 00:16:01,583 உன்னை மனுஷனா வளர்த்தது என் தப்பு. 193 00:16:01,666 --> 00:16:04,750 உன்னை நல்லா தயார் பண்ணிருக்கணும். சொல்லி தந்திருக்கணும். 194 00:16:04,833 --> 00:16:07,541 உன் வாழ்க்கை மென்மையா, கஷ்டம் தெரியாம இருந்தது. 195 00:16:07,625 --> 00:16:10,500 ரத்தத்துல தான் நீ வில்ட்றமைட். 196 00:16:10,583 --> 00:16:14,666 உன் உண்மையான பாடம் இப்ப தான் ஆரம்பிக்குது. 197 00:16:21,000 --> 00:16:22,541 ஐயோ கடவுளே, மார்க். 198 00:16:27,083 --> 00:16:30,916 தயாராகுங்க. சண்டைய நிறுத்த முடியாட்டியும், உயிர்களை காப்பாத்தலாம். 199 00:16:31,000 --> 00:16:33,583 செசில் இங்கிருக்க உத்தரவு போட்டிருந்தாரே. 200 00:16:33,666 --> 00:16:35,333 எங்களுக்கு கவலையில்லை. 201 00:16:39,125 --> 00:16:41,375 இனியும் நீ ரோபாட் இல்ல, நினைவிருக்கா? 202 00:17:45,708 --> 00:17:46,666 போதுமா? 203 00:17:46,750 --> 00:17:49,166 உங்களை தடுப்பேன். 204 00:17:49,250 --> 00:17:50,625 நீ தயார்னா நான் தயார். 205 00:17:54,750 --> 00:17:56,541 அர்த்தமே இல்லாம இதை செய்றே. 206 00:17:56,625 --> 00:18:00,541 பேரரசோட ஒரு பகுதியா எர்த் இருப்பது, முன்ன விட சிறப்பா தான் ஆக்கும். 207 00:18:02,083 --> 00:18:04,000 அதை அவங்க எதிர்த்தா? 208 00:18:04,083 --> 00:18:06,000 அதுக்காக தான் நாம இங்கிருக்கோம். 209 00:18:06,083 --> 00:18:07,916 அவங்க எதிர்க்காம பார்த்துக்க. 210 00:18:08,000 --> 00:18:11,250 அது தப்பு, அர்த்தமற்றதுனு அவங்களுக்கு எடுத்து காட்ட. 211 00:18:11,333 --> 00:18:16,083 வல்லமையானுதுல ஒரு பகுதியா அவங்க இருக்கலாம். இல்ல சாகலாம். 212 00:18:16,875 --> 00:18:18,416 அதுக்கு விட மாட்டேன். 213 00:18:21,583 --> 00:18:23,916 இந்த கிரகத்துக்காக சாக விருப்பமோ? 214 00:18:24,000 --> 00:18:26,416 நல்லது! இன்னொரு 17 வருஷம் தானே? 215 00:18:27,000 --> 00:18:28,458 திரும்ப ஆரம்பிக்க முடியும். 216 00:18:29,041 --> 00:18:30,333 குழந்தை பெத்துக்கறேன். 217 00:18:55,291 --> 00:18:56,416 என்ன பண்றே? 218 00:18:56,791 --> 00:19:00,583 இதை பார்த்து தான் ஆகணும்னா, நான் மேலிருந்து நல்லா பார்ப்பேன். 219 00:19:00,666 --> 00:19:02,250 முடியாதுனு உனக்கே தெரியும். 220 00:19:02,333 --> 00:19:05,833 விசித்திரமா இப்படி நிக்கறதே மோசம். வந்து உக்காரு. 221 00:19:05,916 --> 00:19:08,291 இது எல்லாரோட நேரத்தையும் வீணாக்குது. 222 00:19:08,375 --> 00:19:10,916 இந்த நேரத்துல, எத்தனையோ செய்திருப்பேன். 223 00:19:11,000 --> 00:19:12,250 அப்படிதான், மார்க்! 224 00:19:12,791 --> 00:19:14,166 இதை தவற விடுவே! 225 00:19:18,416 --> 00:19:19,833 -மார்கை பாரு. -ஸ்ட்ரைக் ஒன்! 226 00:19:19,916 --> 00:19:22,500 நீயும் நானும், அவனை உருவாக்கிருக்கோம். 227 00:19:23,333 --> 00:19:24,500 அவன் நம்முடையவன். 228 00:19:24,583 --> 00:19:27,333 அவனுக்கு சந்தோஷம்னா, நமக்கும் சந்தோஷம். 229 00:19:27,416 --> 00:19:29,333 அவன் முகத்தை பார்த்தியா? 230 00:19:30,000 --> 00:19:32,750 பார்த்துட்டு எப்படி அதை உணராம இருக்க முடியும்? 231 00:19:33,958 --> 00:19:35,791 -ஸ்ட்ரைக் டூ! -நமக்கு வயசானா, 232 00:19:35,875 --> 00:19:37,833 அதை உணர்றது கஷ்டம். 233 00:19:37,916 --> 00:19:41,083 உலக வாழ்க்கையோட பாரம் நம்மை அழுத்தும். 234 00:19:50,208 --> 00:19:51,875 அருமை, கண்ணா! 235 00:19:51,958 --> 00:19:55,250 ஆனா குழந்தைங்க, வாழ்க்கைல சந்தோஷத்தை நினைவு படுத்துவாங்க. 236 00:19:55,333 --> 00:19:58,625 அது நமக்கு வாழ்க்கைய காட்டி, சுவாரசியத்தை திருப்ப தரும். 237 00:20:00,333 --> 00:20:01,916 அது தான் மனிதத்தன்மை. 238 00:20:08,083 --> 00:20:11,375 அப்படித் தான்! ஓடு, மார்க்! ஓடு! 239 00:20:12,958 --> 00:20:14,875 -ஓடு மார்க்! -ஓடு! 240 00:20:14,958 --> 00:20:16,875 ஓடு மார்க், ஓடு! 241 00:20:17,791 --> 00:20:20,041 -வாடா கண்ணா, உன்னால முடியும்! -ஓடு, மார்க்! 242 00:20:22,208 --> 00:20:23,666 சேஃப்! 243 00:20:27,666 --> 00:20:29,458 பார்த்தீங்களாப்பா? பார்த்தீங்களா? 244 00:20:29,541 --> 00:20:31,083 அபாரம்! 245 00:20:33,333 --> 00:20:36,291 ஆமா. ஆமா, பார்த்தேன். 246 00:20:47,333 --> 00:20:48,333 அட ச்சே! 247 00:21:13,416 --> 00:21:15,625 ஏன் இதை பண்ண வெச்சே? 248 00:21:15,708 --> 00:21:19,208 உன்னை சுத்தி மத்தவங்க சாகறதை பார்க்க தானே சண்டை போடறே! 249 00:21:19,291 --> 00:21:25,000 யோசி, மார்க்! கிரகத்துல எல்லா மென்மையான, சாதாரண உயிர்கள் அழிஞ்ச போதும் நீ இருப்பே. 250 00:21:25,083 --> 00:21:30,083 இந்த உலகம் நொறுங்கி, தூசா பறந்து போறதை பார்க்க நீ இருப்பே! 251 00:21:30,166 --> 00:21:35,000 உனக்கு தெரிஞ்ச ஒவ்வொண்ணும், ஒவ்வொருத்தரும் சேந்துருவாங்க! 252 00:21:38,666 --> 00:21:42,833 ஐநூறு வருஷங்களுக்கு அப்பறம் உனக்கு என்ன இருக்கும்? 253 00:21:45,625 --> 00:21:46,916 நீங்க, அப்பா. 254 00:21:47,625 --> 00:21:49,166 எனக்கு நீங்க இருப்பீங்க. 255 00:22:06,083 --> 00:22:07,416 அப்பா? 256 00:22:56,666 --> 00:22:59,541 மத்திய ஷிகாகோ நகர காட்சி இது 257 00:22:59,625 --> 00:23:04,250 இந்நாள் இருள் சூழ, உலகமே மாறியது. 258 00:23:04,833 --> 00:23:10,000 ஆம்னி மேனும், இன்வின்சிபிளும், பயங்கர போரின் ஊடே இங்கு தரை இறங்கினர். 259 00:23:10,625 --> 00:23:13,166 என் பின்னால் நீங்க பார்க்கும் சேதம் 260 00:23:13,250 --> 00:23:17,833 ஒரு சில நிமிடங்களுக்கு பின் வேறு இடத்தில அவர்கள் போரை தொடரும் முன் நடந்தது. 261 00:23:18,583 --> 00:23:22,125 என்னால் விளக்க முடியவில்லை, இந்த பேரழிவு, வேதனை, 262 00:23:24,375 --> 00:23:25,541 மற்றும் இழப்பை. 263 00:23:26,416 --> 00:23:29,708 இது நான் இதுவரை பார்த்திராத ஒன்று. 264 00:23:31,291 --> 00:23:34,541 அனைவரும் கேட்கும் ஒரே கேள்வி இது தான். 265 00:23:35,500 --> 00:23:38,666 நம் பாதுகாப்புக்கு வாக்குறுதி அளித்து, 266 00:23:38,750 --> 00:23:41,833 அபாயத்திலிருந்து காப்பதாக கூறிய ஒருவர் எப்படி, 267 00:23:41,916 --> 00:23:44,375 அவரே அபாயம் ஆனார்? 268 00:23:45,833 --> 00:23:51,375 அதற்கு பதில்கள் இல்லாவிடினும், ஒருவருக்கு ஒருவர் ஆறுதலாய் மீள கைகொடுப்போம். 269 00:23:54,208 --> 00:23:57,000 நகரத் திட்டமிடுபவர்கள் மதிப்பீடு படி 270 00:23:57,083 --> 00:24:01,250 இப்பகுதியை சுத்தப்படுத்தி மறுகட்டமைப்பை தொடங்க பல வாரங்களாகலாம். 271 00:24:01,333 --> 00:24:07,083 இழந்த உயிர்கள்... இழந்த உயிர்களின் எண்ணிக்கை கணக்கிட முடியாதது. 272 00:24:08,375 --> 00:24:12,666 நல்லவேளையாக, பூகோள பாதுகாவலர்களும், ஆட்டம் ஈவும் இங்கிருக்கின்றனர். 273 00:24:13,166 --> 00:24:17,375 ஆம்னி மேன், இன்வின்சிபிள் இருக்கும் இடமே நேற்றிலிருந்து தென்படவில்லை. 274 00:24:17,916 --> 00:24:21,291 நாளடைவில், இந்த தாக்குதலை பற்றிய விவரங்கள் தெரியலாம், 275 00:24:21,916 --> 00:24:27,000 ஆனால் தற்போதைக்கு, ஆபத்தை கடந்து விட்டதற்காக நன்றியோடு இருக்கலாம். 276 00:24:51,000 --> 00:24:53,166 -அம்மா- -பேச முயற்சிக்காதே. 277 00:24:53,750 --> 00:24:55,000 நல்லாயிடுவே. 278 00:24:55,083 --> 00:24:56,500 இப்ப பிரச்சினையில்ல. 279 00:24:57,083 --> 00:24:58,541 எல்லாம் முடிஞ்சுது. 280 00:25:04,500 --> 00:25:06,166 இந்தா. குடி. 281 00:25:10,958 --> 00:25:12,250 உன்னால பெருமை படறேன். 282 00:25:18,291 --> 00:25:19,750 உன்னை ஓய்வெடுக்க விடறேன். 283 00:25:31,125 --> 00:25:32,333 டெபி? 284 00:25:32,958 --> 00:25:34,041 மன்னிச்சுக்கோங்க. 285 00:25:34,916 --> 00:25:36,166 பரவாயில்ல. 286 00:25:36,875 --> 00:25:39,083 பாருங்க, எனக்கு... 287 00:25:39,708 --> 00:25:42,208 பாருங்க, இது அதிகமா தோணுச்சுனா, சொல்லுங்க. 288 00:25:42,291 --> 00:25:45,875 நானா இருந்தா, விஷயங்கள் கவனிக்க பட்டதுக்காக நிம்மதியா இருப்பேன். 289 00:25:45,958 --> 00:25:46,958 சும்மா சொல்லுங்க. 290 00:25:48,166 --> 00:25:50,791 ஆம்னி மேனின் ரகசிய அடையாளத்தை காக்கவும், 291 00:25:50,875 --> 00:25:52,208 உங்க பாதுகாப்புக்காக 292 00:25:52,291 --> 00:25:54,375 நோலன் க்ரேசன் அதிகார பூர்வமா இறந்தார் 293 00:25:54,458 --> 00:25:57,625 நேரெதிர் வீட்ல நடந்த வாயு கசிவு வெடி விபத்துல. 294 00:25:57,708 --> 00:26:00,291 நோலனோட பயண புத்தகங்கள் எப்பவுமே நல்லா வித்தது, 295 00:26:00,375 --> 00:26:04,125 ஆனாலும் அவர் இறப்புக்கு பின்ன, இன்னும் அதிகமா விற்பனை ஆகும். 296 00:26:04,208 --> 00:26:06,291 அது உங்களுக்கு தாராள பண வசதி தரும். 297 00:26:06,791 --> 00:26:09,666 உங்களை, மார்கை செய்தில பார்த்தா பதட்டமாகாதீங்க. 298 00:26:09,750 --> 00:26:11,250 சடங்குக்கு ஆட்கள் அனுப்பினோம் 299 00:26:11,333 --> 00:26:14,125 மார்க் குணமானதும் இயல்பு வாழ்க்கைக்கு திரும்பலாம். 300 00:26:14,208 --> 00:26:15,291 இயல்பா? 301 00:26:15,375 --> 00:26:18,041 பாருங்க, மன்னிச்சுக்கோங்க. அப்படி சொல்லல... 302 00:26:19,083 --> 00:26:22,625 -என்ன சொன்னேனா- -இல்ல. மன்னிங்க. அன்பா செய்றீங்க. 303 00:26:22,708 --> 00:26:24,083 -நன்றி. -சரி. 304 00:26:25,916 --> 00:26:28,833 நோலன் என் முன்னே எல்லாம் செய்தும், நான் கவனிக்கல. 305 00:26:29,875 --> 00:26:33,583 இதை சரி பண்ணலனா, என்னையே என்னால மன்னிக்க முடியாது. 306 00:26:41,625 --> 00:26:42,833 அப்பாடா. 307 00:27:18,750 --> 00:27:20,250 அதுக்கு நாம தகுதி பெறல. 308 00:27:23,000 --> 00:27:24,291 நிஜமாவா? 309 00:27:34,625 --> 00:27:36,166 தொலைங்க. 310 00:27:39,333 --> 00:27:40,416 நிறுத்துனு சொன்னேன்! 311 00:27:51,750 --> 00:27:53,416 இப்பதான் அணியா இருக்கோம். 312 00:28:24,583 --> 00:28:26,625 யுனைடெட் ஸ்டேட்ஸ் பென்டகன் பார்க்கிங் பின்புறம் 313 00:30:16,666 --> 00:30:17,666 ஹே, வில்லியம். 314 00:30:18,208 --> 00:30:19,166 ஹே, ஈவ். 315 00:30:22,166 --> 00:30:24,000 மார்க் கூப்பிட்டானா? 316 00:30:24,083 --> 00:30:27,166 செய்தில, அப்பா, பையன் சம்பவத்துக்கு பின், எதுவுமில்ல. 317 00:30:27,250 --> 00:30:29,000 கவலையா இருக்கு... 318 00:30:29,083 --> 00:30:30,166 அய்யய்யோ! 319 00:30:30,250 --> 00:30:32,000 அவன் இன்வின்சிபிள்னு தெரியுமா? 320 00:30:32,083 --> 00:30:34,375 அய்யோ. உனக்கும் தெரியுமா? 321 00:30:34,458 --> 00:30:36,250 நல்லவேளை! உளறியதா நினைச்சேன். 322 00:30:40,916 --> 00:30:42,583 தேறிருப்பான்னு தோணுதா? 323 00:30:43,416 --> 00:30:44,416 தெரியல. 324 00:30:53,541 --> 00:30:56,208 அங்கே நீ செய்தது அபாரம், தம்பி. 325 00:30:59,333 --> 00:31:02,000 அது கனவா இருக்குமோனு நினைச்சேன். 326 00:31:02,708 --> 00:31:03,916 இருந்தா நல்லாருக்கும். 327 00:31:04,000 --> 00:31:06,250 இரண்டு வாரமா உனக்கு நினைவு வந்து தப்புது. 328 00:31:06,333 --> 00:31:08,750 ஆனா எங்காளுங்க உன்னை அருமையா தேத்தினாங்க. 329 00:31:08,833 --> 00:31:10,750 ஓரிரு நாள்ல உன்னை அனுப்பிடுவோம். 330 00:31:11,666 --> 00:31:14,500 எங்கப்பா பறந்து போறதை பார்த்தேனே. எங்க போனாரு. 331 00:31:15,291 --> 00:31:17,500 ஓய்வெடு தம்பி. அப்பறம் பேசுவோம். 332 00:31:17,583 --> 00:31:19,083 ஹே. இருங்க. 333 00:31:19,625 --> 00:31:20,458 இருங்க! 334 00:31:22,708 --> 00:31:25,500 -நடந்ததை சொல்ல மாட்டீங்களா? -நிலமையை பொறுத்து. 335 00:31:25,583 --> 00:31:28,416 -என்ன நிலைமை? -நீ ஹீரோவா இருப்பதை பொறுத்து. 336 00:31:29,916 --> 00:31:31,083 எனக்கு தெரியல. 337 00:31:32,000 --> 00:31:33,250 என்னோட வா. 338 00:31:37,500 --> 00:31:38,875 உனக்கு சொல்ல நினைச்சேன் 339 00:31:38,958 --> 00:31:41,750 உங்கப்பா சொன்னதை எல்லாம் உங்கம்மா கேட்டுட்டாங்க. 340 00:31:41,833 --> 00:31:44,333 அந்த கஷ்டத்தை நீ சொல்ல வேண்டியதில்ல. 341 00:31:44,416 --> 00:31:46,750 கேட்டுட்டாங்களா? எப்படி நீங்க விடலாம்? 342 00:31:46,833 --> 00:31:49,333 அவங்களுக்கு உண்மை தெரிய உரிமை இருப்பதா தோணலயா? 343 00:31:49,708 --> 00:31:52,541 -ஆமா, ஆனா- -அவர் பாதுகாவலரை கொன்னது தெரிஞ்சுது, 344 00:31:52,625 --> 00:31:55,708 அதுக்கு நியாயமான காரணம் இருக்கும்னு உங்கம்மா நம்பினாங்க. 345 00:31:55,791 --> 00:31:57,000 நானும் நம்பினேன். 346 00:31:59,291 --> 00:32:02,000 உங்கப்பாவை பத்தி அவங்களுக்கு தெரியறது நல்லது. 347 00:32:02,791 --> 00:32:04,083 நீங்க சொல்றது சரி. 348 00:32:05,125 --> 00:32:06,916 ஒரு நிமிஷம், எங்கிருக்கோம்? 349 00:32:07,000 --> 00:32:08,708 சாரி, லைட்ஸ். 350 00:32:28,458 --> 00:32:29,916 போதும். லைட்ஸ். 351 00:32:32,708 --> 00:32:35,833 என்னாச்சு இப்போ? அதெல்லாம் எங்க போச்சு? 352 00:32:35,916 --> 00:32:39,125 அமெரிக்காவுக்கு வசதியா கிடைக்கும் குடிநீர்ல 353 00:32:39,208 --> 00:32:43,416 ஒளியோட அதிர்வெண்களை காணும் திறனுள்ள ஒரு இரசாயனம் சேர்த்த பட்டிருக்கு. 354 00:32:43,500 --> 00:32:47,208 -அதே அதிர்வெண்கள் இங்க பயன்படுத்தப்பட்டது. -கண்ணுக்கு தெரியாதா? 355 00:32:47,291 --> 00:32:49,541 உனக்கோ, மத்த அமெரிக்கர்களுக்கோ 356 00:32:49,625 --> 00:32:52,416 இந்த அறைல இருப்பதை பார்க்கற திறனில்லை. 357 00:32:52,500 --> 00:32:54,708 ஆச்சரியப்படும்படி அடிக்கடி உபயோகிப்போம். 358 00:32:54,791 --> 00:32:55,666 நல்லது. 359 00:32:56,708 --> 00:32:58,166 உன் கேள்விக்கு பதில், 360 00:32:58,250 --> 00:33:01,208 உங்கப்பா சூரிய மண்டலத்தை தாண்டும் வரை கண்காணிச்சோம். 361 00:33:01,291 --> 00:33:05,208 பாதையை மாத்தாததால எங்கயோ ரொம்ப தூரம் போறார். 362 00:33:05,916 --> 00:33:09,375 அப்படினா, நமக்கு ஒரு மாற்று தேவை. 363 00:33:12,625 --> 00:33:14,708 இல்ல. இப்போ இல்ல. இன்னும் தயாரில்ல. 364 00:33:16,125 --> 00:33:18,583 உங்கப்பா நிறைய விருப்பத் தேர்வுகளை தரல. 365 00:33:18,666 --> 00:33:20,166 நீ இல்லாத பட்சத்துல... 366 00:33:20,708 --> 00:33:23,750 பூகோள பாதுகாவலர்களை தவிர தேர்வு எதுவும் நமக்கில்ல. 367 00:33:23,833 --> 00:33:25,916 தெரியும். மன்னிச்சிடுங்க. 368 00:33:26,000 --> 00:33:28,041 இது... தாங்க முடியல. 369 00:33:28,125 --> 00:33:30,333 இப்ப இதை பத்தி நான் பேசிருக்க கூடாது. 370 00:33:30,416 --> 00:33:32,625 நீங்க முதல்ல வீட்டுக்கு போகணும். 371 00:33:39,125 --> 00:33:42,125 வீட்டை சரி பண்ணோம். ஸ்கூல்ல, டெபி வேலைல பேசிட்டோம். 372 00:33:42,208 --> 00:33:44,416 இடுகாட்டில், கல்லறை கூட இருக்கு, 373 00:33:44,500 --> 00:33:46,375 நீ போய் பார்க்கணும்னு இல்ல. 374 00:33:46,458 --> 00:33:49,541 தேவைனா என்கிட்ட தொடர்பு கொள்ள உங்களுக்கு தெரியும். 375 00:33:49,625 --> 00:33:50,875 நன்றி செசில். 376 00:33:55,875 --> 00:33:57,125 இப்ப பரவாயில்ல. 377 00:33:57,625 --> 00:33:59,708 கொஞ்ச நேரம் படுத்துக்க போறேன். 378 00:34:01,083 --> 00:34:02,375 சரிம்மா. 379 00:34:15,666 --> 00:34:18,166 ஒருவழியா யாருக்கு திறன்கள் வருதுனு யூகி! 380 00:34:20,458 --> 00:34:23,250 அபாரம், கண்ணா. அபாரம்! 381 00:34:24,125 --> 00:34:26,875 நான் செய்றதை நீயும் செய்ய நினைச்சா, 382 00:34:26,958 --> 00:34:29,375 எதுக்கும் தயாரா இருக்கணும். 383 00:34:29,958 --> 00:34:31,333 அப்பா! 384 00:34:31,875 --> 00:34:33,833 ஆ! விலாக்கள்! 385 00:34:35,083 --> 00:34:36,375 பயமா இருக்கு, அப்பா. 386 00:34:36,458 --> 00:34:38,250 என்னால இதை செய்ய முடியாட்டி? 387 00:34:38,333 --> 00:34:41,541 உனக்கும் எனக்கும் இது நீண்ட பயணத்தின் தொடக்கம். 388 00:34:41,625 --> 00:34:44,541 வழியில், நீ சிலது செய்ய வேண்டியிருக்கும், 389 00:34:44,625 --> 00:34:48,541 பிடிக்காதவைகளும், செய்ய முடியாதுனு நினைப்பவைகளையும் கூட. 390 00:34:48,625 --> 00:34:49,625 நீ வில்ட்றமைட். 391 00:34:51,458 --> 00:34:56,833 சாதாரண மனுஷனுக்கு இல்லாத பொறுப்பு உன்கிட்ட இருக்கு. 392 00:34:58,125 --> 00:34:59,500 நீங்க பண்றதை பண்ணணும். 393 00:35:00,583 --> 00:35:02,000 உங்களை போலவே இருக்கணும்! 394 00:35:02,750 --> 00:35:03,708 இருப்பே, கண்ணா. 395 00:35:05,166 --> 00:35:06,541 நிச்சயம் இருப்பே. 396 00:35:15,833 --> 00:35:17,083 அம்மா! 397 00:35:17,166 --> 00:35:19,208 சாப்பிட ஏதாவது ஆர்டர் பண்ண போறேன். 398 00:35:21,791 --> 00:35:23,291 பீட்ஸா வாங்கலாமா? 399 00:35:40,666 --> 00:35:42,000 மார்க்! 400 00:35:46,750 --> 00:35:48,500 இதன் அர்த்தம்... 401 00:35:48,583 --> 00:35:50,791 அதாவது, உனக்கு விருப்பமிருந்தா. 402 00:35:50,875 --> 00:35:52,583 ஆனா அது பத்தி... 403 00:35:52,666 --> 00:35:55,083 பொய் சொன்னது என் ஒருத்தி கிட்ட மட்டுமில்ல. 404 00:35:55,166 --> 00:35:56,250 ஆம்னி மேன் என்- 405 00:35:56,333 --> 00:35:59,750 வாயு கசிவு விபத்துல உங்கப்பா இறந்ததா சொன்னாங்க. 406 00:35:59,833 --> 00:36:01,916 அதை கண்டுபிடிப்பது சிரமமில்ல. 407 00:36:02,416 --> 00:36:06,166 துப்பறிவாளர் ஆம்பர், எத்தனை கஷ்டமான கேஸ் வந்தாலும் உதவ தயார். 408 00:36:08,750 --> 00:36:09,791 நீ... 409 00:36:11,416 --> 00:36:14,583 நீ நலமாயில்லனு தெரியும், அது பத்தி ஏதாவது பேசணுமா? 410 00:36:14,666 --> 00:36:16,958 ஆமா. பேசணும் தான். 411 00:36:21,708 --> 00:36:24,500 மார்க்! ஓ, நண்பா, நீ நலமானதை பார்க்க சந்தோஷம். 412 00:36:24,583 --> 00:36:28,875 அதாவது, உனக்கும், ஆம்னி மேனுக்கும் இடையே நடந்ததை டிவில பார்த்த பின்... 413 00:36:29,458 --> 00:36:30,916 ஹே, ஆம்பர். 414 00:36:32,833 --> 00:36:35,375 -என் அப்பாவை பத்தி தெரியுமாம். -ஓ, சரி. 415 00:36:35,458 --> 00:36:36,500 தெரியுமா? 416 00:36:36,583 --> 00:36:38,708 பசங்களா உங்களுக்கு... 417 00:36:40,166 --> 00:36:41,375 வெளிய போவோம். 418 00:36:51,250 --> 00:36:53,666 நாங்க இன்னும் திறக்கலை. எப்படி நீங்க... 419 00:36:54,375 --> 00:36:55,791 டெபி! 420 00:36:59,000 --> 00:37:00,458 எப்படி தாங்கிகிட்டீங்க? 421 00:37:01,916 --> 00:37:04,375 கண்டுக்க வேண்டாம். முட்டாள் தனமான கேள்வி. 422 00:37:04,458 --> 00:37:06,291 உங்களுக்கு என்ன செய்யட்டும்? 423 00:37:08,583 --> 00:37:13,708 நோலன் பூகோள பாதுகாவலர்களை கொன்னிருபாரோனு பல நாள் யோசிச்சேன், 424 00:37:13,791 --> 00:37:15,708 ஏன் அப்படி செய்திருப்பாருனு, 425 00:37:16,458 --> 00:37:20,125 நான், நான்... அதுக்கப்பறம் நடக்க கூடியதை நினைச்சே பார்க்கல. 426 00:37:21,375 --> 00:37:24,208 என்னையும் மார்கையும் அது எங்க கொண்டு விடும்னு. 427 00:37:25,416 --> 00:37:27,958 நோலன் சொன்ன, செய்த எல்லாத்துக்கு பின்னும், 428 00:37:30,125 --> 00:37:31,625 இன்னும் நம்ப முடியல. 429 00:37:32,708 --> 00:37:35,791 நாங்க சேர்ந்த வாழ்ந்த காலம் ஒரு பொய்னு நம்ப முடியல. 430 00:37:38,375 --> 00:37:39,833 அவர் திரும்பி வர ஆசை. 431 00:37:43,125 --> 00:37:44,333 நானும் தான். 432 00:37:49,041 --> 00:37:50,291 அதை கொஞ்சம் ஊத்துங்க. 433 00:37:50,916 --> 00:37:53,208 என்கிட்ட ஒரே கிளாஸ் தானிருக்கு. 434 00:37:54,041 --> 00:37:56,041 பரவாயில்ல. ஊத்துங்க. 435 00:37:59,416 --> 00:38:00,958 உங்கம்மா பரவாயில்லயா? 436 00:38:01,041 --> 00:38:02,958 நினைக்கிற மாதிரியே மோசம் தான். 437 00:38:03,041 --> 00:38:05,041 மார்க், ரொம்ப வருத்தப்படறேன். 438 00:38:05,625 --> 00:38:07,166 என்ன சொல்றதுனு தெரியல. 439 00:38:07,250 --> 00:38:10,250 எனக்குள்ள வெறுமையா இருப்பது போல தோணுது. 440 00:38:10,833 --> 00:38:12,166 எதுவும் நிஜம்னு தோணல. 441 00:38:12,250 --> 00:38:13,833 இங்க அதை பேச வேண்டாம். 442 00:38:13,916 --> 00:38:15,708 இல்ல. பரவாயில்ல. 443 00:38:15,791 --> 00:38:17,541 வீட்டை விட்டு வெளிய வர தோணுச்சு. 444 00:38:17,625 --> 00:38:20,208 ஆனா வேற ஏதாவது பேசலாமா? 445 00:38:20,291 --> 00:38:25,125 முயற்சி பண்ணலாம், ஆனா இதைத் தான் உலகமே பேசுது. 446 00:38:26,750 --> 00:38:29,291 சரி. சாரி. வேற தலைப்பு. 447 00:38:35,208 --> 00:38:36,791 இருங்க. ஹலோ? 448 00:38:36,875 --> 00:38:39,041 நீ எனக்கு தேவை. இப்போவே. சீக்கிரம். 449 00:38:40,083 --> 00:38:41,625 சாரி, இதோ வந்துடறேன். 450 00:38:44,125 --> 00:38:45,041 என்ன அது? 451 00:38:45,125 --> 00:38:47,958 உனக்கு இதை செய்ய விருப்பமில்லனு சொன்னே, 452 00:38:48,041 --> 00:38:50,416 ஆனா யாரோ விண்ல எர்த்தை பார்த்து வர்றாங்க. 453 00:38:50,500 --> 00:38:52,958 யாருனு கண்டுபிடிக்க முயற்சிக்கறோம், ஆனா... 454 00:38:58,416 --> 00:39:02,666 மார்க், ஆம்னி மேனை தெரிஞ்சுகிட்டீங்க, என்னை பத்தியும் தெரிஞ்சுக்கோங்க. 455 00:39:02,750 --> 00:39:06,375 ஒரே ஸ்கூலுக்கு போறது தெரியும் முன் மார்கை காஸ்ட்யூம்ல பார்த்தேன். 456 00:39:06,458 --> 00:39:08,166 நான்... 457 00:39:08,250 --> 00:39:09,708 சரி, நான் ஆட்டம் ஈவ். 458 00:39:09,791 --> 00:39:12,375 என்ன? அட கடவுளே! இப்போ தெரியுது. 459 00:39:12,458 --> 00:39:14,458 நீ உன்னை இரட்டிப்பு ஆக்கலாமில்ல! 460 00:39:14,541 --> 00:39:17,583 அது டூப்ளி-கேட். நான் பிங்க் வண்ண ஆள். 461 00:39:18,791 --> 00:39:21,291 ஓ, ஆமா. சரிதான். 462 00:39:39,125 --> 00:39:40,375 இன்வின்சிபிள்! 463 00:39:40,458 --> 00:39:42,125 ஓ, நீ தானா? 464 00:39:42,208 --> 00:39:44,500 ஓ, நல்ல வேளை! தாமதமாச்சோனு நினைச்சேன்! 465 00:39:45,083 --> 00:39:47,166 -உன்னை எச்சரிக்கணும்! -எச்சரிக்கையா? 466 00:39:47,250 --> 00:39:49,375 கோள்கள் கூட்டணிக்கு போனேன், 467 00:39:49,458 --> 00:39:51,958 உராத்துக்கு பதிலா எர்த்க்கு போனதை சொல்ல, 468 00:39:52,041 --> 00:39:54,583 கோவிச்சுகிட்டாங்க! எர்த் எல்லைக்கு அப்பாற்பட்டது. 469 00:39:54,666 --> 00:39:56,791 உங்க கிரகத்துல ஒரு வில்ட்றமைட் வாழறான். 470 00:39:57,708 --> 00:39:59,375 ஓ, அதுவா. 471 00:39:59,458 --> 00:40:02,083 இரு, இரு. என்ன? உனக்கு முன்னாடியே தெரியுமா? 472 00:40:03,083 --> 00:40:04,833 -ஆமா. -எனக்கு புரியல! 473 00:40:05,500 --> 00:40:07,750 உட்கார். இது கொஞ்ச நேரமாகும். 474 00:40:10,916 --> 00:40:13,666 அப்போ, நீ வில்ட்றமைட்? 475 00:40:13,750 --> 00:40:16,041 ஆனா அவங்களுக்கு வேலை செய்றதில்ல? 476 00:40:16,125 --> 00:40:20,083 உங்கப்பா, கிரகத்தை கையகப்படுத்த பார்த்தார், ஆனா இப்ப போயிட்டார். 477 00:40:20,166 --> 00:40:22,416 போயிட்டாரா? விசித்திரம்பா. 478 00:40:22,500 --> 00:40:26,166 எங்களுக்கு தெரிஞ்ச வரை, எங்கப்பா போயாச்சு. 479 00:40:26,250 --> 00:40:28,583 ஒரு வில்ட்றமைட்டுக்கு அது ரொம்ப விசித்திரம். 480 00:40:28,666 --> 00:40:32,250 அவங்க எளிதில் கைவிட மாட்டாங்க. விடாப்பிடியானவங்க. 481 00:40:32,333 --> 00:40:35,541 மக்கள் எதிர்த்தப்போ, எங்க உலகத்தையே அழிச்சிட்டாங்க. 482 00:40:35,625 --> 00:40:38,000 கிரகத்தை இழக்கறோம்னு, அதை சிதறடிச்சாங்க. 483 00:40:38,875 --> 00:40:41,666 அட கடவுளே. வருத்தப்படறேன். 484 00:40:41,750 --> 00:40:44,708 படாதே. நான் தான் உன்கிட்ட மன்னிப்பு கேக்கணும். 485 00:40:44,791 --> 00:40:46,625 உத்தரவை ஒழுங்கா பார்த்திருந்தா, 486 00:40:46,708 --> 00:40:49,916 எர்த் வில்ட்றமால் கையகப்படும் தகவலை பார்த்திருப்பேன். 487 00:40:50,000 --> 00:40:51,166 எச்சரித்திருப்பேன். 488 00:40:51,250 --> 00:40:54,333 அதை அப்படியே என் அப்பாகிட்ட சொல்லி இருப்பேன். 489 00:40:54,416 --> 00:40:56,166 என்ன ஆயிருக்குமோ யார் கண்டா? 490 00:40:56,750 --> 00:40:58,791 உன் வேதனையை கற்பனை கூட பண்ண முடியல. 491 00:40:58,875 --> 00:41:01,833 நிஜமா. புரிஞ்சுக்க முடியல. என் உலகம் போன பின்னால, 492 00:41:01,916 --> 00:41:05,583 மக்கள் அழியாம தடுக்க இனப்பெருக்க முகாம்களை உருவாக்கினோம். 493 00:41:05,666 --> 00:41:07,333 என் அப்பாவை சந்திச்சதே இல்ல. 494 00:41:07,416 --> 00:41:10,166 கடைசி சில தினங்களுக்கு பின், பொறாமையா இருக்கு. 495 00:41:10,250 --> 00:41:13,041 கோள்கள் கூட்டணி உங்களை பத்தி தெரிய விரும்புவாங்க. 496 00:41:13,125 --> 00:41:15,958 ஒரு அதிகார போராட்டம் ஆழ் விண்வெளில உருவாகுது. 497 00:41:16,041 --> 00:41:16,916 என்ன மாதிரி? 498 00:41:17,000 --> 00:41:19,250 கூட்டணி, உலகங்களை ஒன்றிணைக்க முயலுது 499 00:41:19,333 --> 00:41:21,000 வில்ட்றமைட் பேரரசை தடுக்க. 500 00:41:21,083 --> 00:41:22,250 விஷயம் என்னனா, 501 00:41:23,041 --> 00:41:27,250 எந்த வில்ட்றமைட்டும் பதவியை விட்டுட்டு போனதா யாரும் கேள்விப்பட்டதில்ல. 502 00:41:27,333 --> 00:41:28,791 விசித்திரமா இருக்கு. 503 00:41:28,875 --> 00:41:30,458 அது நடக்காது. 504 00:41:31,208 --> 00:41:33,833 இது நாம எதிர்பார்க்கும் அனுகூலமா இருக்கலாம். 505 00:41:35,416 --> 00:41:38,416 நிச்சயம். என்ன உதவியானாலும் என்கிட்ட சொல்லு. 506 00:41:38,500 --> 00:41:40,083 ஏன் சிரிக்கிறேனு புரியல. 507 00:41:40,166 --> 00:41:43,041 நான் பட்ட எல்லாத்தையும் யோசிச்சு பார்க்கறேன். 508 00:41:43,583 --> 00:41:45,500 எவ்வளவு பெருசா தோணுது. 509 00:41:45,583 --> 00:41:48,458 அது ஒரு பகுதியோட சின்ன புள்ளிங்கற உண்மை 510 00:41:48,541 --> 00:41:51,708 இதை சமாளிக்க தெம்பு தருது. 511 00:41:51,791 --> 00:41:53,583 தெரியல, ஆனாலும் உதவுது. 512 00:41:54,750 --> 00:41:58,041 உன் ஏமாற்றத்துக்கு வருந்தறேன்... எர்த்ல நடக்கறது தானே? 513 00:41:58,125 --> 00:42:00,166 உங்கப்பா போனதை கண்டுபிடிச்சாங்கனா, 514 00:42:00,250 --> 00:42:02,375 வில்ட்றமைட்கள் உங்களை தேடி வருவாங்க. 515 00:42:02,458 --> 00:42:06,375 ஒரு கிரகத்து மேல கண்ணு வெச்சா, சண்டை இல்லாம விட்டு தர மாட்டாங்க. 516 00:42:06,458 --> 00:42:07,708 தயாரா இருப்பேன். 517 00:42:07,791 --> 00:42:10,583 அப்படியே நம்பறேன். அதுவரை என்ன திட்டம்? 518 00:43:22,250 --> 00:43:23,916 உயர் பள்ளி முடிக்க போறேன். 519 00:43:25,333 --> 00:43:27,458 நல்லது. கேக்க நல்லாயிருக்கு. 520 00:43:29,500 --> 00:43:30,708 உயர் பள்ளினா என்ன? 521 00:44:36,541 --> 00:44:38,541 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு கல்பனா ரகுராமன் 522 00:44:38,625 --> 00:44:40,625 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் பி. கே. சுந்தர்