1 00:00:00,500 --> 00:00:01,708 We'll talk later. 2 00:00:01,750 --> 00:00:02,750 Where's Mark, Debbie? 3 00:00:03,916 --> 00:00:05,291 [Amber groans] I know you're a superhero. 4 00:00:05,333 --> 00:00:06,666 Fly away, flyboy. 5 00:00:06,708 --> 00:00:07,916 Hey, Eve. 6 00:00:07,958 --> 00:00:09,416 So I'm helping you today. 7 00:00:10,625 --> 00:00:12,416 [Mauler 1] We've been growing you a new body. 8 00:00:13,625 --> 00:00:15,375 Does Mark know that his dad's a murderer? 9 00:00:15,416 --> 00:00:16,875 Keep out of this, Cecil. 10 00:00:16,916 --> 00:00:17,916 [Debbie] It's Mark's mom. 11 00:00:17,958 --> 00:00:19,125 I need to talk to him. 12 00:00:19,166 --> 00:00:20,541 What's going on? 13 00:00:20,583 --> 00:00:22,583 [gasps] Where's Omni-Man? 14 00:00:22,625 --> 00:00:23,583 Where is he? 15 00:00:23,625 --> 00:00:25,083 [the Immortal roars] 16 00:00:25,125 --> 00:00:26,625 Murderer! 17 00:00:26,666 --> 00:00:27,833 You've betrayed us! 18 00:00:27,875 --> 00:00:29,333 You should have stayed dead. 19 00:00:29,375 --> 00:00:30,416 [screams, organs squelching] 20 00:00:31,708 --> 00:00:32,708 Dad? 21 00:00:36,208 --> 00:00:38,208 [crickets chirping] 22 00:00:43,000 --> 00:00:44,541 [thud] 23 00:00:46,375 --> 00:00:48,583 [music crescendo] 24 00:00:49,833 --> 00:00:51,125 [Omni-Man] Mark. 25 00:00:51,166 --> 00:00:52,708 We need to talk. 26 00:00:55,000 --> 00:00:57,708 [♪♪♪] 27 00:01:01,666 --> 00:01:02,666 No! 28 00:01:05,125 --> 00:01:06,666 Someone's controlling you! 29 00:01:06,708 --> 00:01:07,666 Dad! 30 00:01:07,708 --> 00:01:08,958 Dad! Tell me how to stop them! 31 00:01:09,000 --> 00:01:10,833 Mark... 32 00:01:10,875 --> 00:01:12,000 Let my dad go! 33 00:01:12,833 --> 00:01:14,375 Let him... let him go. 34 00:01:14,416 --> 00:01:15,416 Stop. 35 00:01:17,958 --> 00:01:18,958 [Omni-Man] It's me, Mark. 36 00:01:19,916 --> 00:01:21,291 It's just me. 37 00:01:22,750 --> 00:01:24,000 [gasps] 38 00:01:27,625 --> 00:01:29,750 This isn't how I wanted to do this, 39 00:01:29,791 --> 00:01:30,875 but I don't have a choice. 40 00:01:30,916 --> 00:01:33,416 It's time for you to know where I really come from. 41 00:01:35,041 --> 00:01:36,208 I am from Viltrum, 42 00:01:36,250 --> 00:01:39,666 but it's not the planet I've told you about. 43 00:01:39,708 --> 00:01:42,500 We have created a perfect civilization, 44 00:01:42,541 --> 00:01:44,458 but it took all of our strength, 45 00:01:44,500 --> 00:01:45,583 determination, 46 00:01:45,625 --> 00:01:46,583 and courage to get there. 47 00:01:46,625 --> 00:01:47,791 [man screaming] 48 00:01:47,833 --> 00:01:51,708 In order for our people to reach their full potential, 49 00:01:51,750 --> 00:01:55,125 we had to remove the weak from our society. 50 00:01:56,291 --> 00:01:58,625 It was a long and difficult process. 51 00:02:00,958 --> 00:02:02,958 When it was over, our population was cut in half, 52 00:02:03,000 --> 00:02:07,000 but what emerged from the ashes was unstoppable. 53 00:02:08,083 --> 00:02:09,541 By the time I was born, 54 00:02:09,583 --> 00:02:10,791 Viltrum was already 55 00:02:10,833 --> 00:02:12,833 the greatest empire in our galaxy. 56 00:02:14,750 --> 00:02:17,500 We decided to make it the only empire in our galaxy. 57 00:02:18,583 --> 00:02:20,458 Once I was old enough, I joined the war effort. 58 00:02:20,500 --> 00:02:23,625 It was hard, but I believe in our cause. 59 00:02:24,750 --> 00:02:26,583 Some species resisted, of course, 60 00:02:26,625 --> 00:02:28,625 but no one could withstand us for long. 61 00:02:28,666 --> 00:02:31,666 Soon, our empire encompassed thousands of planets. 62 00:02:31,708 --> 00:02:33,875 But as our territory grew, 63 00:02:33,916 --> 00:02:37,208 our forces were stretched thin and our expansion stopped. 64 00:02:37,250 --> 00:02:38,458 We needed a better, 65 00:02:38,500 --> 00:02:40,958 more efficient way to conquer worlds. 66 00:02:41,000 --> 00:02:44,708 Our most trusted officers were each given a planet 67 00:02:44,750 --> 00:02:46,833 to weaken by themselves. 68 00:02:46,875 --> 00:02:49,541 I was one of those lucky few. 69 00:02:53,541 --> 00:02:56,458 I couldn't tell your mother why I was here... 70 00:03:00,291 --> 00:03:02,000 But that time's come to an end... 71 00:03:02,958 --> 00:03:05,708 And now we need to get Earth ready 72 00:03:05,750 --> 00:03:07,458 to join the Viltrum Empire. 73 00:03:10,041 --> 00:03:11,041 [sniffs] 74 00:03:12,666 --> 00:03:14,375 Mark, this is good news. 75 00:03:14,416 --> 00:03:17,291 We can finally do what we were meant to do. 76 00:03:17,333 --> 00:03:18,833 Be who we were meant to be. 77 00:03:20,541 --> 00:03:21,666 You lied to me. 78 00:03:21,708 --> 00:03:23,791 [Omni-Man] You couldn't know the truth... 79 00:03:23,833 --> 00:03:25,833 Not until you had your powers. 80 00:03:25,875 --> 00:03:27,125 Not until I was sure. 81 00:03:29,041 --> 00:03:30,125 Sure of what? 82 00:03:30,166 --> 00:03:31,833 Sure you were a Viltrumite. 83 00:03:33,000 --> 00:03:33,958 So if I wasn't, 84 00:03:34,000 --> 00:03:35,666 I'd just be one more human to conquer? 85 00:03:36,666 --> 00:03:38,708 No. This doesn't make any sense. 86 00:03:38,750 --> 00:03:40,291 You love me. 87 00:03:40,333 --> 00:03:41,291 You love Mom. 88 00:03:41,333 --> 00:03:42,708 I know you do. 89 00:03:46,291 --> 00:03:49,250 Do you have any idea how long we live? 90 00:03:50,500 --> 00:03:53,041 The older we get, the slower we age. 91 00:03:54,166 --> 00:03:57,875 Viltrumite DNA is so pure you're nearly full-blooded. 92 00:03:57,916 --> 00:04:01,000 You'll live for thousands of years. 93 00:04:02,083 --> 00:04:04,375 Do you understand what that means? 94 00:04:04,416 --> 00:04:07,583 Everyone you know and love will be gone 95 00:04:07,625 --> 00:04:09,083 before you even look 30. 96 00:04:10,000 --> 00:04:13,291 It's not something I want for you. 97 00:04:15,250 --> 00:04:16,625 This isn't your world. 98 00:04:16,666 --> 00:04:18,041 It's theirs. 99 00:04:18,083 --> 00:04:19,541 But we can help them. 100 00:04:19,583 --> 00:04:21,166 We can stop wars. 101 00:04:21,208 --> 00:04:22,500 Eliminate hunger. 102 00:04:22,541 --> 00:04:23,791 Give them medical technology 103 00:04:23,833 --> 00:04:26,625 centuries ahead of what they have now. 104 00:04:28,625 --> 00:04:30,000 We've already been doing it. 105 00:04:30,041 --> 00:04:34,000 If it wasn't for you and me, this planet would be in flames. 106 00:04:34,041 --> 00:04:35,208 All we have to do 107 00:04:35,250 --> 00:04:38,000 is welcome Earth into our empire. 108 00:04:39,708 --> 00:04:42,041 I do love your mother. 109 00:04:42,083 --> 00:04:45,000 But she's more like a... 110 00:04:45,041 --> 00:04:46,000 a pet to me. 111 00:04:46,041 --> 00:04:47,000 A pet? 112 00:04:47,041 --> 00:04:48,583 [Omni-Man] This is the only way, Mark. 113 00:04:48,625 --> 00:04:49,708 [Mark] Don't touch me! 114 00:04:49,750 --> 00:04:50,708 Calm down. 115 00:04:50,750 --> 00:04:51,750 I will not calm down! 116 00:04:51,791 --> 00:04:53,375 This is insane! 117 00:04:53,416 --> 00:04:55,208 What do you think is gonna happen? 118 00:04:55,250 --> 00:04:57,000 That I'm gonna go enslave my friends 119 00:04:57,041 --> 00:04:58,958 for a bunch of aliens I've never met? 120 00:04:59,000 --> 00:05:00,333 This is my life! 121 00:05:00,375 --> 00:05:01,791 These are my people! 122 00:05:01,833 --> 00:05:04,208 We have a responsibility to Viltrum-- 123 00:05:04,250 --> 00:05:05,416 I don't give a shit about Viltrum. 124 00:05:05,458 --> 00:05:07,416 And I don't care if I live a fuckin' million years. 125 00:05:07,458 --> 00:05:09,958 This is my home and I won't let you destroy it! 126 00:05:10,000 --> 00:05:11,791 You don't know what you're saying. 127 00:05:11,833 --> 00:05:15,625 And I can't let you interfere. 128 00:05:17,041 --> 00:05:18,416 I know exactly what I'm saying. 129 00:05:23,500 --> 00:05:24,500 So be it. 130 00:05:27,208 --> 00:05:29,083 [blow lands] 131 00:05:33,416 --> 00:05:35,458 Do you really think you can stop me? 132 00:05:37,125 --> 00:05:38,375 [Mark roars] 133 00:05:39,791 --> 00:05:41,041 [Mark groans] 134 00:05:42,041 --> 00:05:43,000 [Mark groans] 135 00:05:43,041 --> 00:05:44,083 Agh! 136 00:05:44,125 --> 00:05:44,958 [chokes] 137 00:05:45,833 --> 00:05:46,916 [thud] 138 00:05:46,958 --> 00:05:48,166 [Mark screams] 139 00:05:51,375 --> 00:05:52,625 [sighs] 140 00:05:53,791 --> 00:05:55,291 [whoosh] 141 00:05:58,625 --> 00:05:59,583 [Cecil] Map their trajectory. 142 00:05:59,625 --> 00:06:00,833 I need to know where they're going 143 00:06:00,875 --> 00:06:02,000 before they get there. 144 00:06:03,333 --> 00:06:04,875 Debbie, I'm so sorry you had to listen to that. 145 00:06:04,916 --> 00:06:06,583 They're going to kill each other, Cecil! 146 00:06:06,625 --> 00:06:07,625 You have to stop this. 147 00:06:08,625 --> 00:06:09,708 [GDA Agent] We have them, sir. 148 00:06:09,750 --> 00:06:10,708 They're slowing down 149 00:06:10,750 --> 00:06:12,541 about 20 miles southeast of Chicago. 150 00:06:12,583 --> 00:06:13,541 Chicago? 151 00:06:13,583 --> 00:06:15,041 They're in range. Scramble our jets. 152 00:06:15,083 --> 00:06:16,791 Sir? What could they do? 153 00:06:16,833 --> 00:06:18,416 [sighs] After everything else we've thrown at Nolan? 154 00:06:18,458 --> 00:06:19,583 Not much. 155 00:06:19,625 --> 00:06:20,791 But at least they're a distraction. 156 00:06:20,833 --> 00:06:21,916 Maybe it'll give the kid 157 00:06:21,958 --> 00:06:23,291 a chance to think of something. 158 00:06:24,958 --> 00:06:26,541 [Rex] Holy fuck... 159 00:06:26,583 --> 00:06:27,750 Okay, what do we do? 160 00:06:27,791 --> 00:06:28,958 Do we go out there? 161 00:06:29,000 --> 00:06:29,916 And do what? 162 00:06:29,958 --> 00:06:31,083 We couldn't even keep up with them. 163 00:06:31,125 --> 00:06:32,083 No. 164 00:06:32,125 --> 00:06:34,500 We follow Cecil's orders and remain here. 165 00:06:34,541 --> 00:06:37,666 This battle is beyond our current capabilities. 166 00:06:37,708 --> 00:06:38,791 Robot is-- 167 00:06:38,833 --> 00:06:40,000 Rudy's right. 168 00:06:40,041 --> 00:06:41,041 We'll get our chance to help. 169 00:06:41,083 --> 00:06:42,041 [hatch opens] 170 00:06:42,083 --> 00:06:43,375 [zoom] 171 00:06:43,416 --> 00:06:45,750 [Rex] Eve! Oh Jesus Christ, you're okay. 172 00:06:45,791 --> 00:06:47,041 I'm fine. 173 00:06:47,083 --> 00:06:48,666 What's happening with Mark and Omni-Man? 174 00:06:48,708 --> 00:06:50,083 [Rex] Omni-Man's kicking the shit out of him. 175 00:06:50,125 --> 00:06:51,750 The world's gone fucking nuts. 176 00:06:51,791 --> 00:06:52,958 Indeed. 177 00:06:53,000 --> 00:06:55,625 I truly hope Mark lives up to his name. 178 00:06:55,666 --> 00:06:57,541 To face his father and survive, 179 00:06:57,583 --> 00:06:58,583 he'll need to be-- 180 00:07:03,708 --> 00:07:05,333 [whoosh] 181 00:07:10,000 --> 00:07:11,375 [panting] 182 00:07:14,750 --> 00:07:15,875 [Mark] Don't do this! 183 00:07:15,916 --> 00:07:17,375 It's not too late. 184 00:07:17,416 --> 00:07:18,500 Yes, it is. 185 00:07:18,541 --> 00:07:19,500 [blow lands] 186 00:07:19,541 --> 00:07:20,458 [whoosh] 187 00:07:20,500 --> 00:07:22,500 [jets roaring] 188 00:07:23,916 --> 00:07:24,875 [male pilot] Target acquired. 189 00:07:24,916 --> 00:07:26,291 Engaging. 190 00:07:26,333 --> 00:07:27,833 [jets roaring] 191 00:07:33,708 --> 00:07:35,083 [thud] 192 00:07:36,375 --> 00:07:38,041 Cecil wants to waste more time. 193 00:07:40,416 --> 00:07:43,416 Look what they need to mimic a fraction of our power. 194 00:07:43,458 --> 00:07:44,750 [male pilot] As soon as they separate, 195 00:07:44,791 --> 00:07:46,875 hit him with everything you've got. 196 00:07:46,916 --> 00:07:47,916 [female pilot] Roger that. 197 00:07:49,000 --> 00:07:50,583 It's right to pity them, Mark, 198 00:07:50,625 --> 00:07:52,833 but wrong to value them over your own kind. 199 00:07:53,750 --> 00:07:55,250 [Mark whooshing] 200 00:07:56,416 --> 00:07:57,875 [thud] 201 00:07:59,083 --> 00:08:00,833 [male pilot] Now! Now! Now! 202 00:08:00,875 --> 00:08:01,750 [weapons exploding] 203 00:08:05,250 --> 00:08:06,458 [boom] 204 00:08:06,500 --> 00:08:07,541 [female pilot] Direct hit. 205 00:08:08,541 --> 00:08:10,166 Repeat, direct hit on Omni-Man. 206 00:08:12,291 --> 00:08:13,583 [boom] 207 00:08:18,000 --> 00:08:19,250 [grumbles] 208 00:08:21,291 --> 00:08:22,875 [thud, male pilot screams] 209 00:08:22,916 --> 00:08:24,583 [boom] 210 00:08:26,458 --> 00:08:27,625 [gasps] 211 00:08:29,041 --> 00:08:30,833 [male pilot screaming] 212 00:08:30,875 --> 00:08:32,416 [screaming] 213 00:08:37,375 --> 00:08:38,750 [screaming] 214 00:08:38,791 --> 00:08:40,416 -I got you. -Chute won't deploy! 215 00:08:40,458 --> 00:08:41,458 You won't need it. 216 00:08:41,500 --> 00:08:42,833 [alarm beeping urgently] 217 00:08:44,625 --> 00:08:45,791 [male pilot screams] 218 00:08:49,625 --> 00:08:50,958 [male pilot screaming] 219 00:08:52,041 --> 00:08:53,000 [male pilot] Huh? 220 00:08:53,041 --> 00:08:54,375 [boom] 221 00:08:54,416 --> 00:08:56,208 [male pilot gasping] 222 00:08:58,166 --> 00:08:59,166 Ah, man! 223 00:08:59,208 --> 00:09:01,208 Thank you. 224 00:09:01,250 --> 00:09:02,333 Didn't think I was gonna make it. 225 00:09:02,375 --> 00:09:03,708 [whoosh, thud] 226 00:09:03,750 --> 00:09:04,708 You almost killed him! 227 00:09:04,750 --> 00:09:06,541 Instead, you saved him. 228 00:09:06,583 --> 00:09:07,791 So much effort... 229 00:09:07,833 --> 00:09:09,375 for what? 230 00:09:09,416 --> 00:09:10,541 -[pilot screams] -No! 231 00:09:12,666 --> 00:09:13,708 Where was that other one? 232 00:09:13,750 --> 00:09:15,291 [Omni-Man whooshes upward] 233 00:09:17,916 --> 00:09:18,791 [female pilot] He's on my six. 234 00:09:18,833 --> 00:09:20,625 [weapons deploying] 235 00:09:26,083 --> 00:09:27,583 [boom] 236 00:09:30,583 --> 00:09:31,708 [jet roars] 237 00:09:34,458 --> 00:09:35,416 You killed him! 238 00:09:35,458 --> 00:09:37,416 Now or in 50 years when he's old. 239 00:09:37,458 --> 00:09:38,416 What difference does it make? 240 00:09:38,458 --> 00:09:39,458 [blow thuds] 241 00:09:40,833 --> 00:09:41,833 [Mark] What difference? 242 00:09:42,958 --> 00:09:44,083 He'd have a life! 243 00:09:44,125 --> 00:09:47,166 Did seeing that man lose his life disturb you? 244 00:09:47,208 --> 00:09:48,416 Did it hurt? 245 00:09:48,458 --> 00:09:49,958 Well, let's see how you handle this. 246 00:09:50,000 --> 00:09:51,041 -[blow lands] -[Mark whooshes] 247 00:09:51,083 --> 00:09:52,208 [horns honking] 248 00:09:53,666 --> 00:09:54,625 [blows whistle] 249 00:09:54,666 --> 00:09:56,000 [horns honking] 250 00:10:01,916 --> 00:10:02,958 [car engine roars] 251 00:10:04,583 --> 00:10:05,958 [traffic whistle tweeting] 252 00:10:08,291 --> 00:10:09,958 [explosion booms] 253 00:10:11,541 --> 00:10:12,958 [people screaming] 254 00:10:17,083 --> 00:10:18,625 [people screaming] 255 00:10:21,375 --> 00:10:23,208 [ground erupting] 256 00:10:26,250 --> 00:10:27,250 -[gasps] -[thud] 257 00:10:30,166 --> 00:10:31,875 [ground erupting] 258 00:10:33,708 --> 00:10:35,041 [groans] 259 00:10:36,083 --> 00:10:38,375 [people screaming] 260 00:10:41,083 --> 00:10:42,958 [people screaming] 261 00:10:46,875 --> 00:10:47,875 [gasps] 262 00:10:51,875 --> 00:10:52,875 [rumbling and cracking] 263 00:10:52,916 --> 00:10:54,458 [gasps] 264 00:10:54,500 --> 00:10:55,875 [rumbling and cracking] 265 00:10:58,541 --> 00:10:59,500 [windows shattering] 266 00:10:59,541 --> 00:11:01,500 [Mark grunts with effort] 267 00:11:01,541 --> 00:11:02,791 -[rumbling] -[woman] Gretchen! 268 00:11:02,833 --> 00:11:04,166 [Gretchen] Mommy! 269 00:11:05,083 --> 00:11:06,416 [explosion] 270 00:11:06,458 --> 00:11:07,750 [rumbling] 271 00:11:07,791 --> 00:11:09,208 [boom] 272 00:11:09,250 --> 00:11:10,375 [screaming] 273 00:11:10,416 --> 00:11:11,375 [gasps] 274 00:11:11,416 --> 00:11:12,916 [Mark] I've got you. I've got you. 275 00:11:12,958 --> 00:11:14,291 -[Gretchen screams] -Don't move! Don't move! 276 00:11:14,333 --> 00:11:15,666 [exploding] 277 00:11:15,708 --> 00:11:16,833 Don't be scared, okay? 278 00:11:16,875 --> 00:11:18,208 [Gretchen cries] 279 00:11:18,250 --> 00:11:19,666 [explosion] 280 00:11:22,875 --> 00:11:24,250 No, no! 281 00:11:26,125 --> 00:11:27,625 [explosion] 282 00:11:32,791 --> 00:11:34,333 [Debbie gasps] 283 00:11:42,250 --> 00:11:43,250 [rock shifts] 284 00:11:43,291 --> 00:11:44,708 [Mark groans] 285 00:11:47,875 --> 00:11:48,916 [gasps] 286 00:11:51,833 --> 00:11:53,500 [Mark gasping] 287 00:11:55,791 --> 00:11:57,083 [gasping] 288 00:11:59,125 --> 00:12:00,875 [sobs] 289 00:12:00,916 --> 00:12:02,250 [panting] 290 00:12:05,083 --> 00:12:06,625 How could you do this? 291 00:12:06,666 --> 00:12:08,041 That was your fault. 292 00:12:08,083 --> 00:12:10,166 Your stubbornness against the inevitable 293 00:12:10,208 --> 00:12:11,208 killed those people. 294 00:12:12,333 --> 00:12:14,416 How many more need to die, Mark? 295 00:12:14,458 --> 00:12:15,458 It's up to you. 296 00:12:17,625 --> 00:12:18,708 And what were they doing 297 00:12:18,750 --> 00:12:20,916 with those fragile little lives anyway? 298 00:12:21,875 --> 00:12:23,333 Listen to what I'm saying. 299 00:12:23,375 --> 00:12:25,208 You know in your heart I'm right. 300 00:12:25,250 --> 00:12:27,000 [Mark] Right? 301 00:12:27,041 --> 00:12:29,625 About how pathetic and pointless humanity is? 302 00:12:30,750 --> 00:12:32,500 Is Mom's life worthless? 303 00:12:32,541 --> 00:12:34,750 In the grand scheme of things-- 304 00:12:36,125 --> 00:12:37,083 Yes. 305 00:12:37,125 --> 00:12:38,583 -[Debbie sobs] -Debbie. 306 00:12:38,625 --> 00:12:40,625 [Mark] How can you say those things? 307 00:12:40,666 --> 00:12:42,166 How can you say that about Mom? 308 00:12:44,500 --> 00:12:45,666 Liar! 309 00:12:50,958 --> 00:12:52,291 [Mark roars] 310 00:12:54,375 --> 00:12:58,083 For the first time in your life, I'm telling you the truth. 311 00:12:58,125 --> 00:12:59,958 [explosion] 312 00:13:01,500 --> 00:13:03,000 [explosion] 313 00:13:04,208 --> 00:13:05,833 [Mark crying] 314 00:13:05,875 --> 00:13:07,708 Let me-- 315 00:13:07,750 --> 00:13:08,916 I need to save them. 316 00:13:08,958 --> 00:13:10,041 [Omni-Man] No. 317 00:13:12,708 --> 00:13:14,458 Maybe this time, you'll learn. 318 00:13:15,791 --> 00:13:17,708 [subway roaring] 319 00:13:21,833 --> 00:13:23,333 [brakes screech] 320 00:13:24,583 --> 00:13:25,875 [subway grinds to a halt] 321 00:13:28,083 --> 00:13:30,083 [bodies thumping, blood squelching] 322 00:13:39,166 --> 00:13:41,125 [subway crashing] 323 00:13:43,666 --> 00:13:45,208 [crashing, people screaming] 324 00:13:50,583 --> 00:13:52,500 [debris falling] 325 00:13:56,583 --> 00:13:57,541 [Mark gasps] 326 00:14:00,333 --> 00:14:03,000 [Omni-Man] These people are meaningless. 327 00:14:04,416 --> 00:14:06,291 They're cavemen without us. 328 00:14:07,166 --> 00:14:08,166 [stomp] 329 00:14:10,125 --> 00:14:11,250 You're wrong! 330 00:14:11,291 --> 00:14:13,083 I've seen you save people... 331 00:14:14,000 --> 00:14:15,958 I've seen you almost die to protect them. 332 00:14:16,000 --> 00:14:18,916 Maybe you were a Viltrumite when you came to Earth, 333 00:14:18,958 --> 00:14:20,000 but you've changed! 334 00:14:20,041 --> 00:14:21,458 You were happy here! 335 00:14:21,500 --> 00:14:23,208 Sure. I was happy. 336 00:14:23,250 --> 00:14:24,458 For a time. 337 00:14:24,500 --> 00:14:26,791 But I'm loyal to Viltrum, 338 00:14:26,833 --> 00:14:30,208 not this pathetic excuse for a civilization. 339 00:14:30,250 --> 00:14:31,208 [sirens wailing] 340 00:14:31,250 --> 00:14:33,083 [gasps] 341 00:14:48,666 --> 00:14:50,375 [whoosh] 342 00:14:53,208 --> 00:14:54,375 Get off me! 343 00:14:56,625 --> 00:14:58,083 [Omni-Man] You aren't listening, Mark. 344 00:14:58,125 --> 00:15:02,666 My time here has been a speck in the span of my life. 345 00:15:02,708 --> 00:15:04,333 You don't know me. 346 00:15:05,791 --> 00:15:09,000 I will burn this planet down 347 00:15:09,041 --> 00:15:10,833 before I spend another minute 348 00:15:10,875 --> 00:15:12,625 living among these animals. 349 00:15:15,291 --> 00:15:16,458 [Mark rages] 350 00:15:19,125 --> 00:15:20,041 Please. 351 00:15:31,458 --> 00:15:33,833 [blows landing] 352 00:15:40,708 --> 00:15:43,625 I was wrong to raise you as a human. 353 00:15:43,666 --> 00:15:45,625 I should have prepared you better. 354 00:15:45,666 --> 00:15:46,958 Taught you more. 355 00:15:47,000 --> 00:15:49,583 Your life has been soft and painless. 356 00:15:49,625 --> 00:15:52,541 You're a Viltrumite in blood only. 357 00:15:52,583 --> 00:15:56,750 Well, your true education begins now. 358 00:16:03,625 --> 00:16:05,000 Oh, my god. Mark... 359 00:16:08,833 --> 00:16:09,875 Gear up. 360 00:16:09,916 --> 00:16:12,458 We can't stop this fight, but we can save lives. 361 00:16:13,458 --> 00:16:15,750 Cecil's orders were to stay here. 362 00:16:15,791 --> 00:16:17,125 We don't care. 363 00:16:21,291 --> 00:16:23,416 You're not a robot anymore, remember? 364 00:16:34,166 --> 00:16:35,833 [whooshing, water bubbling] 365 00:16:41,958 --> 00:16:43,125 [grunting] 366 00:16:45,166 --> 00:16:46,875 [ocean floor gurgling] 367 00:17:00,083 --> 00:17:01,541 [thud] 368 00:17:07,458 --> 00:17:08,458 [mountain rumbling] 369 00:17:09,583 --> 00:17:11,541 [mountain rumbling] 370 00:17:14,333 --> 00:17:15,875 [mountain surging] 371 00:17:18,458 --> 00:17:20,083 [people screaming] 372 00:17:27,958 --> 00:17:29,250 Had enough yet? 373 00:17:30,250 --> 00:17:31,208 I'll stop you. 374 00:17:31,250 --> 00:17:32,500 I'm ready when you are. 375 00:17:35,000 --> 00:17:36,916 [crashing] 376 00:17:36,958 --> 00:17:38,166 You're doing this for nothing. 377 00:17:38,208 --> 00:17:39,916 Being a part of the empire 378 00:17:39,958 --> 00:17:42,125 will make Earth better than it ever was. 379 00:17:42,166 --> 00:17:44,083 [Mark groaning] 380 00:17:44,125 --> 00:17:46,041 And what if they resist? 381 00:17:46,083 --> 00:17:48,166 That's why we're here. 382 00:17:48,208 --> 00:17:49,583 To keep them from resisting. 383 00:17:49,625 --> 00:17:51,708 To show them how wrong they are, 384 00:17:51,750 --> 00:17:53,375 how pointless it is... 385 00:17:53,416 --> 00:17:57,041 That they can be a part of something bigger. 386 00:17:57,083 --> 00:17:58,083 Or die. 387 00:17:59,375 --> 00:18:00,375 I won't let you. 388 00:18:03,750 --> 00:18:05,583 You want to die for this planet? 389 00:18:05,625 --> 00:18:06,708 Fine. 390 00:18:06,750 --> 00:18:08,291 What's 17 more years? 391 00:18:09,250 --> 00:18:11,250 I can always start again... 392 00:18:11,291 --> 00:18:12,291 make another kid. 393 00:18:13,125 --> 00:18:14,791 [blows landing, blood squelching] 394 00:18:17,333 --> 00:18:18,333 [teeth clinking] 395 00:18:21,625 --> 00:18:23,375 [blows echoing] 396 00:18:26,500 --> 00:18:28,041 [cheering] 397 00:18:28,083 --> 00:18:29,208 Yeah! 398 00:18:30,500 --> 00:18:32,291 [cheering] 399 00:18:37,583 --> 00:18:38,833 What are you doing? 400 00:18:38,875 --> 00:18:40,083 If I have to watch this... 401 00:18:40,125 --> 00:18:41,208 game, 402 00:18:41,250 --> 00:18:42,375 I'd have a better view from above. 403 00:18:42,416 --> 00:18:43,958 You know you can't do that. 404 00:18:44,000 --> 00:18:45,083 It's bad enough 405 00:18:45,125 --> 00:18:46,500 you're standing over here like a weirdo. 406 00:18:46,541 --> 00:18:47,875 Come sit down. 407 00:18:47,916 --> 00:18:50,375 This is a waste of everyone's time. 408 00:18:50,416 --> 00:18:52,666 There's so much more I could be doing right now. 409 00:18:52,708 --> 00:18:54,166 [woman] Go, Mark! 410 00:18:54,208 --> 00:18:55,875 Oh! You're gonna miss it! 411 00:19:00,416 --> 00:19:02,375 -[Debbie] Look at Mark. -[umpire] Strike one! 412 00:19:02,416 --> 00:19:05,291 You and I, we made him. 413 00:19:05,333 --> 00:19:07,125 He's ours. 414 00:19:07,166 --> 00:19:08,875 When he feels joy, we feel joy. 415 00:19:09,916 --> 00:19:11,166 See that look on his face? 416 00:19:12,250 --> 00:19:14,666 How can you see that and not feel the same way? 417 00:19:15,666 --> 00:19:16,625 [umpire] Strike two! 418 00:19:16,666 --> 00:19:20,166 As we get older, it's harder to feel that. 419 00:19:20,208 --> 00:19:21,833 The weight of the world, 420 00:19:21,875 --> 00:19:22,875 it bogs us down. 421 00:19:28,208 --> 00:19:29,208 [crack] 422 00:19:29,250 --> 00:19:31,000 [cheering] 423 00:19:32,500 --> 00:19:34,041 Nice one, honey! 424 00:19:34,083 --> 00:19:37,500 But our children remind us of the joys in life. 425 00:19:37,541 --> 00:19:38,708 It brings us back, 426 00:19:38,750 --> 00:19:40,625 shows us what life is all about. 427 00:19:42,583 --> 00:19:43,958 This is humanity. 428 00:19:44,000 --> 00:19:45,333 [cheering] 429 00:19:50,583 --> 00:19:52,541 Yeah, yeah! Get going, Mark! 430 00:19:52,583 --> 00:19:53,791 Get going! 431 00:19:53,833 --> 00:19:54,916 [cheering] 432 00:19:54,958 --> 00:19:56,666 -C'mon, Mark! -Go, Mark, go! 433 00:19:57,583 --> 00:19:59,083 [Nolan] Go, Mark, go! 434 00:20:00,250 --> 00:20:01,750 -C'mon, buddy, you can do it! -Go, Mark! Go, Mark! 435 00:20:04,458 --> 00:20:05,666 And safe! 436 00:20:05,708 --> 00:20:07,250 [cheering] 437 00:20:10,083 --> 00:20:11,500 Did you see, Dad? Did you see? 438 00:20:11,541 --> 00:20:12,791 [Debbie] Aw, that was amazing! 439 00:20:15,583 --> 00:20:17,208 Yeah. 440 00:20:17,250 --> 00:20:18,583 Yeah, I saw. 441 00:20:25,708 --> 00:20:27,041 [Mark gasping weakly] 442 00:20:28,791 --> 00:20:30,208 [growls] Dammit! 443 00:20:39,458 --> 00:20:41,166 [Mark gasping weakly] 444 00:20:44,875 --> 00:20:46,625 [Mark panting] 445 00:20:54,666 --> 00:20:55,583 [growls] 446 00:20:55,625 --> 00:20:57,708 Why did you make me do this? 447 00:20:57,750 --> 00:21:01,041 You're fighting so you can watch everyone around you die! 448 00:21:01,083 --> 00:21:02,583 Think, Mark! 449 00:21:02,625 --> 00:21:03,750 You'll outlast 450 00:21:03,791 --> 00:21:07,000 every fragile, insignificant being on this planet. 451 00:21:07,041 --> 00:21:12,125 You'll live to see this world crumble to dust and blow away! 452 00:21:12,166 --> 00:21:16,625 Everyone and everything you know will be gone! 453 00:21:18,208 --> 00:21:20,750 [Mark gasping for breath] 454 00:21:20,791 --> 00:21:24,708 What will you have after 500 years? 455 00:21:27,916 --> 00:21:29,750 You, Dad. 456 00:21:29,791 --> 00:21:31,000 I'd still have you. 457 00:21:34,666 --> 00:21:35,875 [Mark gasps weakly] 458 00:21:48,625 --> 00:21:49,791 Dad? 459 00:21:53,833 --> 00:21:54,916 [grumbles] 460 00:21:57,750 --> 00:21:59,375 [whoosh] 461 00:22:08,458 --> 00:22:10,250 [helicopter approaching] 462 00:22:21,916 --> 00:22:26,708 [♪♪♪] 463 00:22:38,958 --> 00:22:41,958 [newscaster] This is the scene in downtown Chicago 464 00:22:42,000 --> 00:22:46,166 as darkness falls on the day the world changed. 465 00:22:47,166 --> 00:22:49,333 Omni-Man and Invincible touched down here 466 00:22:49,375 --> 00:22:51,041 during their terrible battle. 467 00:22:51,083 --> 00:22:52,041 [sobs] 468 00:22:52,083 --> 00:22:54,833 The damage you can see behind me 469 00:22:54,875 --> 00:22:57,083 was done in a matter of minutes 470 00:22:57,125 --> 00:22:59,333 before they carried their fight elsewhere. 471 00:23:00,791 --> 00:23:03,708 I can't begin to explain the devastation, 472 00:23:03,750 --> 00:23:06,791 the pain... 473 00:23:06,833 --> 00:23:08,375 -the loss. -[Mauler Twin grunts] 474 00:23:08,416 --> 00:23:09,541 It's like nothing... 475 00:23:09,583 --> 00:23:10,500 [flint strikes] 476 00:23:10,541 --> 00:23:12,375 ...nothing I've ever seen. 477 00:23:13,791 --> 00:23:16,833 And we're all asking the same question... 478 00:23:17,916 --> 00:23:21,125 how could someone who promised to keep us safe, 479 00:23:21,166 --> 00:23:24,333 to protect us against any threat, 480 00:23:24,375 --> 00:23:26,583 become that threat? 481 00:23:28,125 --> 00:23:29,416 Without answers, 482 00:23:29,458 --> 00:23:31,833 all we can do is hold each other 483 00:23:31,875 --> 00:23:33,250 as we pick up the pieces. 484 00:23:36,500 --> 00:23:37,500 City planners estimate 485 00:23:37,541 --> 00:23:40,375 that it will take weeks to clear the area 486 00:23:40,416 --> 00:23:43,333 before rebuilding can begin. 487 00:23:43,375 --> 00:23:45,625 The cost in lives... 488 00:23:45,666 --> 00:23:48,291 the cost in lives is incalculable. 489 00:23:48,333 --> 00:23:49,291 [sirens wailing] 490 00:23:49,333 --> 00:23:50,666 [Black Samson grunts] 491 00:23:50,708 --> 00:23:52,583 [newscaster] Thankfully, 492 00:23:52,625 --> 00:23:55,166 the Guardians of the Globe and Atom Eve are on the scene. 493 00:23:55,208 --> 00:23:58,333 There's been no sign of Omni-Man or Invincible 494 00:23:58,375 --> 00:24:00,250 since yesterday. 495 00:24:00,291 --> 00:24:03,875 In time, we hope to know what ended this attack, 496 00:24:03,916 --> 00:24:05,541 but for now, 497 00:24:05,583 --> 00:24:08,791 we can be thankful that the danger is behind us. 498 00:24:14,291 --> 00:24:15,958 [heart monitor beeping] 499 00:24:18,875 --> 00:24:20,208 [dripping] 500 00:24:28,875 --> 00:24:30,250 [Mark groaning softly] 501 00:24:31,791 --> 00:24:32,916 [Mark groans] 502 00:24:34,000 --> 00:24:35,208 [Debbie] Don't try to talk. 503 00:24:35,250 --> 00:24:37,500 You're going to be okay. 504 00:24:37,541 --> 00:24:38,541 You're safe now. 505 00:24:38,583 --> 00:24:40,208 It's all over. 506 00:24:43,541 --> 00:24:45,000 [sighs] 507 00:24:47,041 --> 00:24:48,875 Here. Drink. 508 00:24:48,916 --> 00:24:51,125 [swallows, then coughs] 509 00:24:52,000 --> 00:24:54,208 [sets down cup] I'm so proud of you. 510 00:25:00,583 --> 00:25:01,791 I'll let you rest. 511 00:25:08,833 --> 00:25:10,625 [sobbing] 512 00:25:12,000 --> 00:25:13,083 [footsteps approaching] 513 00:25:13,125 --> 00:25:14,125 [Cecil] Debbie? 514 00:25:15,125 --> 00:25:16,083 Sorry. 515 00:25:16,125 --> 00:25:17,625 [Debbie] It's okay. 516 00:25:18,875 --> 00:25:20,000 Look, I was-- 517 00:25:20,041 --> 00:25:21,666 I was wanting to-- 518 00:25:21,708 --> 00:25:24,583 Look, if this is too much, just say so. 519 00:25:24,625 --> 00:25:25,583 If it were me, 520 00:25:25,625 --> 00:25:26,666 it would ease my mind 521 00:25:26,708 --> 00:25:27,916 to know that things are taken care of, so... 522 00:25:27,958 --> 00:25:28,958 Just get on with it, Cecil. 523 00:25:30,416 --> 00:25:32,708 Since we want to preserve Omni-Man's secret identity 524 00:25:32,750 --> 00:25:34,250 to keep you and Mark safe, 525 00:25:34,291 --> 00:25:36,458 Nolan Grayson officially died 526 00:25:36,500 --> 00:25:38,750 when the house across the street exploded from a gas leak. 527 00:25:39,708 --> 00:25:41,708 Now, Nolan's travel books always sold well, 528 00:25:41,750 --> 00:25:43,166 but sales will see 529 00:25:43,208 --> 00:25:46,208 a significant spike after his death, 530 00:25:46,250 --> 00:25:48,750 so you and Mark will be fine for money. 531 00:25:48,791 --> 00:25:49,833 And don't be alarmed 532 00:25:49,875 --> 00:25:51,916 if you see yourself and Mark on the news. 533 00:25:51,958 --> 00:25:53,166 We sent proxies to the funeral 534 00:25:53,208 --> 00:25:55,166 so your lives can go back to some kind of normal 535 00:25:55,208 --> 00:25:56,166 once Mark's healed up. 536 00:25:56,208 --> 00:25:57,333 Normal? 537 00:25:57,375 --> 00:25:59,291 Look, I-- I'm sorry. 538 00:25:59,333 --> 00:26:00,666 I didn't mean-- 539 00:26:00,708 --> 00:26:01,875 What I meant was-- 540 00:26:01,916 --> 00:26:03,333 No. I'm sorry. 541 00:26:03,375 --> 00:26:04,833 This is all very kind. 542 00:26:04,875 --> 00:26:05,875 -Thank you. -Yeah. 543 00:26:08,208 --> 00:26:09,333 Nolan was doing everything under my nose 544 00:26:09,375 --> 00:26:10,583 and I never saw it. 545 00:26:12,083 --> 00:26:13,291 I wouldn't be able to live with myself 546 00:26:13,333 --> 00:26:15,041 if I didn't make things as right as they can be. 547 00:26:18,291 --> 00:26:20,333 [hatch opening] 548 00:26:21,958 --> 00:26:23,708 [Rex groans] 549 00:26:23,750 --> 00:26:25,000 [Shrinking Rae] Man. 550 00:26:38,750 --> 00:26:40,083 [hatch opens] 551 00:26:41,500 --> 00:26:43,041 [tap running] 552 00:27:01,083 --> 00:27:02,750 [Black Samson] We haven't earned it yet. 553 00:27:05,333 --> 00:27:06,333 Seriously? 554 00:27:07,541 --> 00:27:08,916 [Black Samson grumbles] 555 00:27:17,125 --> 00:27:18,375 Fuck off. 556 00:27:21,833 --> 00:27:23,333 [Black Samson] I said, stop! 557 00:27:24,166 --> 00:27:25,583 [Monster Girl transforming] 558 00:27:34,041 --> 00:27:35,125 Now we look like a team. 559 00:27:50,625 --> 00:27:52,375 ["We Are Infinite" by The Lighthouse and the Whaler] 560 00:27:52,416 --> 00:27:57,000 ♪ The hope outweighs all my sorrow ♪ 561 00:27:57,041 --> 00:27:58,833 [♪♪♪] 562 00:27:58,875 --> 00:28:00,375 ♪ I believe ♪ 563 00:28:00,416 --> 00:28:04,208 [♪♪♪] 564 00:28:05,750 --> 00:28:11,750 ♪ And the vast, open sky shows them all ♪ 565 00:28:11,791 --> 00:28:13,291 ♪ What I could be ♪ 566 00:28:13,333 --> 00:28:17,041 [♪♪♪] 567 00:28:19,083 --> 00:28:25,375 ♪ And the colors drift from you ♪ 568 00:28:25,416 --> 00:28:27,166 ♪ Into me ♪ 569 00:28:27,208 --> 00:28:31,000 [♪♪♪] 570 00:28:32,000 --> 00:28:38,625 ♪ And the wonder of the moment ♪ 571 00:28:38,666 --> 00:28:40,416 ♪ Sticks to me ♪ 572 00:28:40,458 --> 00:28:44,125 [♪♪♪] 573 00:28:46,791 --> 00:28:49,000 ♪ Ooh, ooh, ooh... ♪ 574 00:28:49,041 --> 00:28:50,750 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 575 00:28:50,791 --> 00:28:52,291 ♪ Ooh, ooh, ooh... ♪ 576 00:28:52,333 --> 00:28:53,875 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 577 00:28:53,916 --> 00:28:55,541 ♪ Ooh, ooh, ooh... ♪ 578 00:28:55,583 --> 00:28:57,333 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 579 00:28:57,375 --> 00:28:58,791 ♪ Ooh, ooh, ooh... ♪ 580 00:28:58,833 --> 00:29:00,500 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 581 00:29:00,541 --> 00:29:02,125 ♪ Ooh, ooh, ooh... ♪ 582 00:29:02,166 --> 00:29:03,875 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 583 00:29:03,916 --> 00:29:05,833 ♪ Ooh, ooh, ooh... ♪ 584 00:29:05,875 --> 00:29:12,083 ♪ And the colors drift from you ♪ 585 00:29:12,125 --> 00:29:13,916 ♪ Into me ♪ 586 00:29:13,958 --> 00:29:19,458 [♪♪♪] 587 00:29:19,500 --> 00:29:25,916 ♪ And the wonder of the moment ♪ 588 00:29:25,958 --> 00:29:27,458 ♪ Rescued me ♪ 589 00:29:27,500 --> 00:29:33,833 [♪♪♪] 590 00:29:33,875 --> 00:29:35,708 ♪ Ooh, ooh, ooh... ♪ 591 00:29:35,750 --> 00:29:37,375 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 592 00:29:37,416 --> 00:29:39,000 ♪ Ooh, ooh, ooh... ♪ 593 00:29:39,041 --> 00:29:40,833 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 594 00:29:57,458 --> 00:29:58,708 Oh... 595 00:29:58,750 --> 00:29:59,583 Hey, William. 596 00:29:59,625 --> 00:30:02,208 Oh, um, hey, Eve. 597 00:30:02,250 --> 00:30:04,125 Uh... 598 00:30:04,166 --> 00:30:06,041 Have you heard from Mark? 599 00:30:06,083 --> 00:30:07,375 Not since that stuff 600 00:30:07,416 --> 00:30:08,916 between him and his dad on the news. 601 00:30:08,958 --> 00:30:11,166 I'm really worried tha-- 602 00:30:11,208 --> 00:30:12,208 Oh, shit! 603 00:30:12,250 --> 00:30:14,041 Wait a minute. You know he's Invincible? 604 00:30:14,083 --> 00:30:15,500 Oh, man. 605 00:30:15,541 --> 00:30:16,500 You know, too? 606 00:30:16,541 --> 00:30:17,916 Oh, thank god! I thought I blew it. 607 00:30:23,208 --> 00:30:24,291 You--you think he's okay? 608 00:30:25,416 --> 00:30:26,416 I don't know. 609 00:30:30,000 --> 00:30:31,375 [heart rate monitor beeping] 610 00:30:33,916 --> 00:30:35,625 [Cecil] Hmm. 611 00:30:35,666 --> 00:30:38,500 That was a hell of thing you did there, kid. 612 00:30:38,541 --> 00:30:39,541 [groans] 613 00:30:41,916 --> 00:30:44,041 I, um-- I thought it might have been a dream... 614 00:30:44,083 --> 00:30:46,291 I wish it were. 615 00:30:46,333 --> 00:30:47,291 You've been drifting in and out 616 00:30:47,333 --> 00:30:48,291 for almost two weeks, 617 00:30:48,333 --> 00:30:50,333 but my guys got you patched up good. 618 00:30:51,333 --> 00:30:52,750 We'll let you out in a day or two. 619 00:30:53,916 --> 00:30:55,166 I saw my dad fly away. 620 00:30:55,208 --> 00:30:56,500 Where'd he go? 621 00:30:57,541 --> 00:30:59,250 Get your rest, kid. We'll talk later. 622 00:30:59,291 --> 00:31:00,291 Hey. Wait. 623 00:31:02,166 --> 00:31:03,166 Wait! 624 00:31:05,083 --> 00:31:06,750 Aren't you going to tell me what happened? 625 00:31:06,791 --> 00:31:08,291 -That depends. -On what? 626 00:31:08,333 --> 00:31:10,375 On if you still want to be a hero or not. 627 00:31:12,125 --> 00:31:13,125 I don't know. 628 00:31:14,333 --> 00:31:15,291 Come with me. 629 00:31:18,500 --> 00:31:19,791 [door entry activates] 630 00:31:19,833 --> 00:31:21,000 I wanted to tell you 631 00:31:21,041 --> 00:31:23,791 that your mother heard everything that your dad said, 632 00:31:23,833 --> 00:31:25,166 so you don't have to go through the trouble 633 00:31:25,208 --> 00:31:26,458 of explaining this whole ordeal. 634 00:31:26,500 --> 00:31:28,791 What? She heard everything? How could you do that? 635 00:31:28,833 --> 00:31:31,375 Don't you think she deserves to know the truth? 636 00:31:31,416 --> 00:31:32,541 Yeah, but-- 637 00:31:32,583 --> 00:31:34,916 Your mother knew he killed the Guardians, 638 00:31:34,958 --> 00:31:37,166 but she was holding out hope there was a good reason for it. 639 00:31:38,000 --> 00:31:39,041 So was I. 640 00:31:41,625 --> 00:31:43,375 Better for her to know everything about your father. 641 00:31:43,416 --> 00:31:44,708 [sighs] 642 00:31:44,750 --> 00:31:45,916 Maybe you're right. 643 00:31:47,000 --> 00:31:47,958 Wait a minute. Where are we? 644 00:31:48,000 --> 00:31:48,958 [Cecil] Oh, 645 00:31:49,000 --> 00:31:50,250 sorry. 646 00:31:50,291 --> 00:31:51,083 Lights. 647 00:31:51,125 --> 00:31:52,208 [lights hum] 648 00:31:52,250 --> 00:31:53,250 [Mark gasps] 649 00:31:55,625 --> 00:31:57,000 [machines engage] 650 00:32:09,125 --> 00:32:10,375 Whoa! 651 00:32:10,416 --> 00:32:11,541 That's enough. 652 00:32:11,583 --> 00:32:12,708 -Lights. -[lights hum] 653 00:32:14,916 --> 00:32:17,083 What? What the hell just happened? 654 00:32:17,125 --> 00:32:18,333 Where'd all that go? 655 00:32:18,375 --> 00:32:21,125 The water America drinks so conveniently from their taps 656 00:32:21,166 --> 00:32:22,750 is laced with a chemical 657 00:32:22,791 --> 00:32:23,958 that inhibits the ability 658 00:32:24,000 --> 00:32:25,875 to see certain frequencies of light. 659 00:32:25,916 --> 00:32:27,291 Those frequencies are used in this room. 660 00:32:27,333 --> 00:32:29,541 So it's all just invisible? 661 00:32:29,583 --> 00:32:32,041 You and everyone else in America 662 00:32:32,083 --> 00:32:34,458 do not have the ability to see the things in this room. 663 00:32:34,500 --> 00:32:36,583 You'd be surprised how often we use this. 664 00:32:36,625 --> 00:32:37,625 Wild. 665 00:32:38,958 --> 00:32:40,416 To answer your question, 666 00:32:40,458 --> 00:32:43,583 we monitored your father until he left our solar system. 667 00:32:43,625 --> 00:32:44,625 He didn't change trajectory, 668 00:32:44,666 --> 00:32:46,458 so he's going somewhere pretty damn far away. 669 00:32:47,416 --> 00:32:48,375 Which means... 670 00:32:48,416 --> 00:32:50,125 we, um... 671 00:32:50,166 --> 00:32:51,416 we need a replacement. 672 00:32:54,875 --> 00:32:55,833 No. 673 00:32:55,875 --> 00:32:57,166 Not now. Not yet. 674 00:32:58,416 --> 00:33:00,458 Your dad didn't leave me with a lot of options, Mark. 675 00:33:00,500 --> 00:33:03,250 If I can't call on you... 676 00:33:03,291 --> 00:33:05,875 well, there's not really a list past the Guardians of the Globe. 677 00:33:05,916 --> 00:33:07,083 I know... 678 00:33:07,125 --> 00:33:08,083 I'm sorry. 679 00:33:08,125 --> 00:33:09,083 It's just... 680 00:33:09,125 --> 00:33:10,083 it's too much. 681 00:33:10,125 --> 00:33:12,750 I shouldn't have brought this up so soon. 682 00:33:12,791 --> 00:33:14,416 Let's get you and your mother home first. 683 00:33:16,791 --> 00:33:17,958 [door exit activates] 684 00:33:21,500 --> 00:33:22,625 [Cecil] We fixed the house. 685 00:33:22,666 --> 00:33:24,166 Talked to your school and Debbie's work. 686 00:33:24,208 --> 00:33:26,458 There's even a headstone in the cemetery-- 687 00:33:26,500 --> 00:33:27,833 not that you'd want to visit it. 688 00:33:27,875 --> 00:33:30,375 If either of you need anything else, 689 00:33:30,416 --> 00:33:31,750 you know how to reach me. 690 00:33:31,791 --> 00:33:33,083 Thanks, Cecil. 691 00:33:38,041 --> 00:33:39,166 Much better. 692 00:33:39,208 --> 00:33:41,708 I'm going to go lie down for a bit. 693 00:33:43,333 --> 00:33:44,416 Okay, Mom. 694 00:33:57,791 --> 00:34:00,750 [Mark, in memory] Guess who's finally getting his powers. 695 00:34:00,791 --> 00:34:01,750 [chuckles] 696 00:34:01,791 --> 00:34:05,458 Oh, that's great, son, just great! 697 00:34:06,583 --> 00:34:09,208 If you really want to do what I do, 698 00:34:09,250 --> 00:34:11,041 you have to be prepared for anything. 699 00:34:11,083 --> 00:34:12,375 [boom] 700 00:34:12,416 --> 00:34:13,375 Dad! 701 00:34:13,416 --> 00:34:15,375 [Nolan] Ow! Ribs. 702 00:34:17,000 --> 00:34:18,458 [Mark, in memory] I'm scared, Dad. 703 00:34:18,500 --> 00:34:20,416 What if I can't do this? 704 00:34:20,458 --> 00:34:22,000 [Omni-Man] This is the beginning 705 00:34:22,041 --> 00:34:24,291 of a long journey for you and me. 706 00:34:24,333 --> 00:34:25,250 Along the way, 707 00:34:25,291 --> 00:34:26,333 you're going to need 708 00:34:26,375 --> 00:34:28,541 to do things you don't want to do, 709 00:34:28,583 --> 00:34:31,125 or might not think you can do. 710 00:34:31,166 --> 00:34:32,541 You're a Viltrumite. 711 00:34:32,583 --> 00:34:33,541 [head crushing] 712 00:34:33,583 --> 00:34:35,500 We have responsibilities... 713 00:34:35,541 --> 00:34:36,541 [yelling] 714 00:34:36,583 --> 00:34:37,875 [blow crushing] 715 00:34:37,916 --> 00:34:39,958 ...that normal humans don't. 716 00:34:40,000 --> 00:34:41,541 [Mark, in memory] I want to do what you do! 717 00:34:41,583 --> 00:34:42,541 -[stomp] -[thud] 718 00:34:42,583 --> 00:34:44,041 I want to be just like you. 719 00:34:44,083 --> 00:34:45,041 [thud, blood squelches] 720 00:34:45,083 --> 00:34:46,875 -You will be, son. -[blow lands] 721 00:34:48,333 --> 00:34:49,500 You will be. 722 00:34:57,958 --> 00:34:59,250 Mom! 723 00:34:59,291 --> 00:35:01,666 I'm going to order something for dinner. 724 00:35:04,375 --> 00:35:05,291 Want to get a pizza? 725 00:35:05,333 --> 00:35:07,000 [Debbie sobbing] 726 00:35:19,666 --> 00:35:21,166 [doorbell rings] 727 00:35:22,958 --> 00:35:24,041 Mark! 728 00:35:27,291 --> 00:35:28,708 Whoa. Uh... 729 00:35:28,750 --> 00:35:30,750 Does this mean... uh? 730 00:35:30,791 --> 00:35:33,166 I mean, if you want. 731 00:35:33,208 --> 00:35:34,625 But what about... 732 00:35:34,666 --> 00:35:37,125 Looks like I wasn't the only person being lied to. 733 00:35:37,166 --> 00:35:38,291 You know Omni-Man is my-- 734 00:35:38,333 --> 00:35:39,583 They said your dad was killed 735 00:35:39,625 --> 00:35:42,000 when a gas line blew up across the street. 736 00:35:42,041 --> 00:35:43,875 Not that hard to figure it out from there. 737 00:35:44,916 --> 00:35:46,000 Detective Amber, 738 00:35:46,041 --> 00:35:48,041 ready to help out on any tough cases that come up. 739 00:35:51,250 --> 00:35:52,791 Are you-- 740 00:35:52,833 --> 00:35:53,833 [sighs] 741 00:35:53,875 --> 00:35:54,833 I know you're not okay, 742 00:35:54,875 --> 00:35:56,625 but do you want to talk about it? 743 00:35:56,666 --> 00:35:57,833 Yeah. 744 00:35:57,875 --> 00:35:59,916 I think I do. 745 00:35:59,958 --> 00:36:01,500 [doorbell rings twice] 746 00:36:03,333 --> 00:36:04,375 Mark! 747 00:36:04,416 --> 00:36:06,541 Oh, man, it's so good to see you're all right. 748 00:36:06,583 --> 00:36:08,458 I mean, after everything on the TV 749 00:36:08,500 --> 00:36:10,916 about you and Omniiii-- 750 00:36:10,958 --> 00:36:12,333 Uh, hey, Amber. 751 00:36:12,375 --> 00:36:13,375 Uh, um... 752 00:36:15,000 --> 00:36:15,958 She knows about my dad. 753 00:36:16,000 --> 00:36:17,583 Oh, okay. 754 00:36:17,625 --> 00:36:18,583 They know? 755 00:36:18,625 --> 00:36:22,041 You guys want to, uh-- 756 00:36:22,083 --> 00:36:23,166 Let's go out. 757 00:36:25,958 --> 00:36:29,750 [♪♪♪] 758 00:36:32,458 --> 00:36:33,416 [door buzzer sounds] 759 00:36:33,458 --> 00:36:34,416 We're not open! 760 00:36:34,458 --> 00:36:36,333 How did you get-- 761 00:36:36,375 --> 00:36:37,416 Debbie. 762 00:36:41,333 --> 00:36:42,833 How are you holding up? 763 00:36:42,875 --> 00:36:44,041 [chuckles] 764 00:36:44,083 --> 00:36:46,458 Scratch that. Stupid question. 765 00:36:46,500 --> 00:36:48,166 What can I do for you? 766 00:36:50,875 --> 00:36:51,958 I spent so much time 767 00:36:52,000 --> 00:36:53,458 thinking about 768 00:36:53,500 --> 00:36:56,041 if Nolan had killed the Guardians... 769 00:36:56,083 --> 00:36:58,625 and why he would have done it... 770 00:36:58,666 --> 00:36:59,791 I... 771 00:36:59,833 --> 00:37:01,833 I didn't think about what would happen afterwards. 772 00:37:03,583 --> 00:37:05,208 Where it would leave me... 773 00:37:05,250 --> 00:37:06,250 and Mark. 774 00:37:07,625 --> 00:37:11,500 After everything Nolan said and did... 775 00:37:11,541 --> 00:37:13,458 I still can't believe it. 776 00:37:14,958 --> 00:37:17,375 I can't believe our time together was a lie. 777 00:37:20,666 --> 00:37:21,875 I wish he'd come back. 778 00:37:25,416 --> 00:37:26,500 Me too. 779 00:37:31,333 --> 00:37:32,333 Pour me one of those. 780 00:37:33,208 --> 00:37:34,791 I've only got the one glass. 781 00:37:36,208 --> 00:37:38,208 I don't care. Pour. 782 00:37:41,625 --> 00:37:43,000 [William] How's your mom taking it? 783 00:37:43,041 --> 00:37:45,291 About as badly as you'd expect. 784 00:37:45,333 --> 00:37:47,083 Mark, I am so sorry. 785 00:37:47,125 --> 00:37:49,458 I don't know what to say. 786 00:37:49,500 --> 00:37:53,041 It's like I'm hollow inside. 787 00:37:53,083 --> 00:37:54,333 Nothing seems real. 788 00:37:54,375 --> 00:37:56,125 We don't have to do this here. 789 00:37:56,166 --> 00:37:57,166 No. 790 00:37:57,208 --> 00:37:58,333 It's okay. 791 00:37:58,375 --> 00:37:59,791 I just needed to get out of the house. 792 00:37:59,833 --> 00:38:01,250 But can we... 793 00:38:01,291 --> 00:38:02,250 talk about something else? 794 00:38:02,291 --> 00:38:03,500 We can try, 795 00:38:03,541 --> 00:38:04,583 but it's literally 796 00:38:04,625 --> 00:38:06,791 all anyone is talking about in the whole world. 797 00:38:08,375 --> 00:38:09,333 Okay. 798 00:38:09,375 --> 00:38:10,583 Sorry. 799 00:38:10,625 --> 00:38:11,583 New topic. 800 00:38:11,625 --> 00:38:13,666 Uh... Huh. 801 00:38:15,041 --> 00:38:16,333 [phone ringing] 802 00:38:17,458 --> 00:38:18,416 Hold on. 803 00:38:18,458 --> 00:38:19,333 Hello? 804 00:38:19,375 --> 00:38:22,041 [Cecil] I need you. Now. Hurry. 805 00:38:22,083 --> 00:38:23,416 Sorry, I'll be right back. 806 00:38:26,000 --> 00:38:27,166 What is it? 807 00:38:27,208 --> 00:38:29,875 [Cecil] I know you've said you don't want to do this. 808 00:38:29,916 --> 00:38:32,375 Someone's flying towards Earth from deep space. 809 00:38:32,416 --> 00:38:33,958 We're still trying to figure out who it is, 810 00:38:34,000 --> 00:38:35,000 but... 811 00:38:36,750 --> 00:38:37,791 [Mark whooshing] 812 00:38:40,708 --> 00:38:42,208 You know about Mark and Omni-Man now, 813 00:38:42,250 --> 00:38:44,916 so you might as well know about me. 814 00:38:44,958 --> 00:38:45,916 I met Mark in costume 815 00:38:45,958 --> 00:38:48,666 before I realized we went to the same school. 816 00:38:48,708 --> 00:38:50,208 I'm, um... 817 00:38:50,250 --> 00:38:51,916 well, I'm Atom Eve. 818 00:38:51,958 --> 00:38:52,833 What? 819 00:38:52,875 --> 00:38:54,791 Oh, my god, I see it now! 820 00:38:54,833 --> 00:38:56,125 You can make doubles of yourself! 821 00:38:56,166 --> 00:38:58,583 No! That's Dupli-Kate. 822 00:38:58,625 --> 00:38:59,625 I'm the pink one. 823 00:39:00,791 --> 00:39:02,000 Oh, right. 824 00:39:02,041 --> 00:39:03,375 Of course. 825 00:39:04,958 --> 00:39:06,791 [whoosh] 826 00:39:12,750 --> 00:39:14,333 [whoosh] 827 00:39:21,458 --> 00:39:22,416 Invincible! 828 00:39:22,458 --> 00:39:23,666 Oh... 829 00:39:23,708 --> 00:39:24,916 it's just you. 830 00:39:24,958 --> 00:39:27,083 [Allen] Oh, thank heavens! I-I thought I was too late! 831 00:39:27,125 --> 00:39:28,083 I have to warn you! 832 00:39:28,125 --> 00:39:29,333 Warn me? 833 00:39:29,375 --> 00:39:31,416 When I returned to the Coalition of Planets 834 00:39:31,458 --> 00:39:33,750 to tell them I'd been going to Earth instead of Urath, 835 00:39:33,791 --> 00:39:34,916 they lost their minds! 836 00:39:34,958 --> 00:39:36,458 Earth is off limits-- 837 00:39:36,500 --> 00:39:38,750 there's a Viltrumite living on your planet! 838 00:39:40,000 --> 00:39:41,250 Oh. That. 839 00:39:41,291 --> 00:39:42,416 [Allen] Wait-- What? 840 00:39:42,458 --> 00:39:43,625 You already know? 841 00:39:44,916 --> 00:39:45,916 Uh... yeah. 842 00:39:45,958 --> 00:39:47,750 I don't understand. 843 00:39:47,791 --> 00:39:49,666 Grab a seat. This may take a while. 844 00:39:53,166 --> 00:39:54,458 [Allen] So... 845 00:39:54,500 --> 00:39:55,708 you're a Viltrumite? 846 00:39:55,750 --> 00:39:58,250 But you don't work for them? 847 00:39:58,291 --> 00:40:00,291 And your dad tried to take over the planet 848 00:40:00,333 --> 00:40:02,416 but then left? 849 00:40:02,458 --> 00:40:04,458 He just left? That's nuts, man. 850 00:40:04,500 --> 00:40:05,833 Yeah. 851 00:40:05,875 --> 00:40:07,833 As far as we can tell, my dad is just gone. 852 00:40:07,875 --> 00:40:10,833 That is super weird for a Viltrumite. 853 00:40:10,875 --> 00:40:12,708 They don't just give up. 854 00:40:12,750 --> 00:40:13,791 They're relentless. 855 00:40:14,791 --> 00:40:15,833 They destroyed my world 856 00:40:15,875 --> 00:40:18,166 when my people rebelled against them. 857 00:40:18,208 --> 00:40:20,041 They blew up our planet rather than lose it. 858 00:40:21,125 --> 00:40:22,708 Jesus... 859 00:40:22,750 --> 00:40:23,708 I'm sorry. 860 00:40:23,750 --> 00:40:25,000 Don't be. 861 00:40:25,041 --> 00:40:25,958 From the sounds of it, 862 00:40:26,000 --> 00:40:26,958 I'm the one who should be apologizing. 863 00:40:27,000 --> 00:40:28,291 If I'd checked my orders properly, 864 00:40:28,333 --> 00:40:29,416 I would've seen 865 00:40:29,458 --> 00:40:31,541 that Earth was flagged for Viltrumite takeover. 866 00:40:31,583 --> 00:40:32,958 I could have warned you. 867 00:40:33,916 --> 00:40:35,125 I would have just gone to my dad 868 00:40:35,166 --> 00:40:36,583 and told him everything. 869 00:40:36,625 --> 00:40:38,208 Who knows what would have happened then? 870 00:40:38,250 --> 00:40:41,000 I can't imagine what you're going through. 871 00:40:41,041 --> 00:40:42,000 Literally. 872 00:40:42,041 --> 00:40:43,500 Like, I have no concept of it. 873 00:40:43,541 --> 00:40:44,500 With my home world gone, 874 00:40:44,541 --> 00:40:45,500 my people had to create breeding camps 875 00:40:45,541 --> 00:40:47,833 just to stop us from going extinct. 876 00:40:47,875 --> 00:40:48,875 I've never even met my father. 877 00:40:48,916 --> 00:40:51,208 After the last few days, 878 00:40:51,250 --> 00:40:52,375 I'm jealous. 879 00:40:52,416 --> 00:40:55,166 The Coalition of Planets will want to hear about you. 880 00:40:55,208 --> 00:40:56,416 A power struggle's brewing 881 00:40:56,458 --> 00:40:57,958 in the farthest reaches of space. 882 00:40:58,000 --> 00:40:58,958 What kind of power struggle? 883 00:40:59,000 --> 00:41:00,333 The Coalition is trying 884 00:41:00,375 --> 00:41:02,583 to unite enough worlds to stop the Viltrumite empire. 885 00:41:02,625 --> 00:41:05,208 The thing is... 886 00:41:05,250 --> 00:41:07,291 no one's even heard of 887 00:41:07,333 --> 00:41:09,750 a Viltrumite abandoning their post. 888 00:41:09,791 --> 00:41:10,750 It's insane. 889 00:41:10,791 --> 00:41:12,166 It just doesn't happen. 890 00:41:13,750 --> 00:41:15,666 This could be the advantage we've been looking for. 891 00:41:17,625 --> 00:41:18,916 Sure. 892 00:41:18,958 --> 00:41:20,458 Let me know if I can do anything to help. 893 00:41:20,500 --> 00:41:22,125 I don't get why you're smiling? 894 00:41:22,166 --> 00:41:25,708 Just thinking about everything I've been through. 895 00:41:25,750 --> 00:41:27,750 How huge it all feels. 896 00:41:27,791 --> 00:41:28,750 But the fact it's just 897 00:41:28,791 --> 00:41:30,625 a small part of something much larger 898 00:41:30,666 --> 00:41:32,583 makes it all seem more... 899 00:41:32,625 --> 00:41:34,000 manageable. 900 00:41:34,041 --> 00:41:35,500 I don't know. But it helps. 901 00:41:36,875 --> 00:41:38,500 Sorry to rain on your parade. 902 00:41:38,541 --> 00:41:39,541 That happens on Earth, right? 903 00:41:40,500 --> 00:41:42,375 Anyway, once they find out your father took off, 904 00:41:42,416 --> 00:41:44,166 the Viltrumites are gonna come for you. 905 00:41:44,208 --> 00:41:46,458 Trust me, when they set their sights on a planet, 906 00:41:46,500 --> 00:41:48,750 they don't give up without a fight. 907 00:41:48,791 --> 00:41:50,041 I'll be ready. 908 00:41:50,083 --> 00:41:51,583 I hope so. 909 00:41:51,625 --> 00:41:52,625 What's the plan in the meantime? 910 00:41:52,666 --> 00:41:56,208 ["Because I Wanna" by the Hives plays] 911 00:41:56,250 --> 00:41:58,125 ♪ Do what I want 'cause I can ♪ 912 00:41:58,166 --> 00:42:00,291 ♪ And if I don't because I wanna ♪ 913 00:42:00,333 --> 00:42:01,708 [screaming] 914 00:42:01,750 --> 00:42:03,750 [♪♪♪] 915 00:42:03,791 --> 00:42:06,125 ♪ Be ignored by the stiff and the bored ♪ 916 00:42:06,166 --> 00:42:07,958 ♪ Because I'm gonna ♪ 917 00:42:08,000 --> 00:42:10,500 [♪♪♪] 918 00:42:10,541 --> 00:42:13,375 ♪ Hate to say I told you so ♪ 919 00:42:13,416 --> 00:42:14,750 ♪ All right! ♪ 920 00:42:14,791 --> 00:42:17,000 [♪♪♪] 921 00:42:17,041 --> 00:42:18,250 ♪ Come on! ♪ 922 00:42:18,291 --> 00:42:19,958 Yeah! [cackles] 923 00:42:20,000 --> 00:42:21,083 [♪♪♪] 924 00:42:21,125 --> 00:42:26,333 ♪ I do believe I told you so... ♪ 925 00:42:26,375 --> 00:42:27,250 [cracking] 926 00:42:27,291 --> 00:42:28,500 ♪ Now it's all out and you knew ♪ 927 00:42:28,541 --> 00:42:30,541 [roars] 928 00:42:30,583 --> 00:42:32,500 ♪ 'Cause I wanted to ♪ 929 00:42:32,541 --> 00:42:35,000 [♪♪♪] 930 00:42:35,041 --> 00:42:38,333 ♪ No need for me to wait ♪ 931 00:42:38,375 --> 00:42:40,375 ♪ Because I wanna ♪ 932 00:42:40,416 --> 00:42:41,750 [roars] 933 00:42:41,791 --> 00:42:42,750 [beeps] 934 00:42:42,791 --> 00:42:45,375 ♪ No need two, three, too late ♪ 935 00:42:45,416 --> 00:42:46,958 ♪ Because I'm gonna ♪ 936 00:42:47,000 --> 00:42:49,791 [♪♪♪] 937 00:42:49,833 --> 00:42:52,375 ♪ Hate to say I told you so ♪ 938 00:42:52,416 --> 00:42:53,625 ♪ All right! ♪ 939 00:42:53,666 --> 00:42:56,291 [♪♪♪] 940 00:42:56,333 --> 00:42:57,500 ♪ Come on! ♪ 941 00:42:57,541 --> 00:43:02,375 ♪ I do believe I told you so ♪ 942 00:43:04,458 --> 00:43:05,916 Finish high school, I guess. 943 00:43:06,958 --> 00:43:08,958 Oh, all right. Good. 944 00:43:09,000 --> 00:43:10,333 Sounds good. 945 00:43:11,791 --> 00:43:13,208 What is high school? 946 00:43:13,250 --> 00:43:17,000 ♪ Now it's all out and you knew ♪ 947 00:43:17,041 --> 00:43:21,291 ♪ 'Cause I wanted to ♪ 948 00:43:21,333 --> 00:43:22,875 ♪ Turn my back on the rot ♪ 949 00:43:22,916 --> 00:43:24,791 ♪ That's been planning the plot ♪ 950 00:43:24,833 --> 00:43:26,875 ♪ Because I'm gonna ♪ 951 00:43:26,916 --> 00:43:28,625 [♪♪♪] 952 00:43:28,666 --> 00:43:31,833 ♪ No need for me to wait ♪ 953 00:43:31,875 --> 00:43:34,125 ♪ Because I wanna ♪ 954 00:43:34,166 --> 00:43:35,708 [♪♪♪] 955 00:43:35,750 --> 00:43:38,916 ♪ No need two, three, too late ♪ 956 00:43:38,958 --> 00:43:41,333 ♪ Because I'm gonna ♪ 957 00:43:41,375 --> 00:43:43,833 [♪♪♪] 958 00:43:43,875 --> 00:43:46,416 ♪ Hate to say I told you so ♪ 959 00:43:46,458 --> 00:43:47,458 ♪ All right! ♪ 960 00:43:47,500 --> 00:43:48,458 ♪ Ask me once I'll answer twice ♪ 961 00:43:48,500 --> 00:43:49,791 ♪ 'Cause all I know I'll tell ♪ 962 00:43:49,833 --> 00:43:51,375 ♪ Because I wanna ♪ 963 00:43:51,416 --> 00:43:53,875 [♪♪♪] 964 00:43:53,916 --> 00:43:55,458 ♪ Sound device and lots of ice ♪ 965 00:43:55,500 --> 00:43:56,958 ♪ I'll spell my name out loud ♪ 966 00:43:57,000 --> 00:43:58,250 ♪ Because I wanna! ♪ 967 00:43:58,291 --> 00:44:00,958 [♪♪♪] 968 00:44:01,000 --> 00:44:02,125 ♪ Oh, yeah! ♪ 969 00:44:02,166 --> 00:44:06,541 [♪♪♪]