1 00:00:00,208 --> 00:00:01,708 Guys! Help me! 2 00:00:03,833 --> 00:00:04,666 Mark? 3 00:00:04,708 --> 00:00:06,583 [Mark] You can't tell anyone? 4 00:00:06,625 --> 00:00:07,833 Where the hell did you go? 5 00:00:07,875 --> 00:00:09,833 This isn't what it looks like. 6 00:00:09,875 --> 00:00:11,250 Wait! Amber! 7 00:00:11,291 --> 00:00:12,583 [roars] 8 00:00:12,625 --> 00:00:15,041 [Robot] Your recovery was tenuous at times. 9 00:00:15,083 --> 00:00:17,291 You stayed with me? 10 00:00:17,333 --> 00:00:18,458 I never left. 11 00:00:18,500 --> 00:00:21,000 You know how hard it is to grow cells this quickly? 12 00:00:21,041 --> 00:00:23,791 You will receive the schematics when you finish your work. 13 00:00:23,833 --> 00:00:26,375 [Mauler] We need some insurance. 14 00:00:26,416 --> 00:00:28,875 This is the oldest blood on the suit. 15 00:00:28,916 --> 00:00:30,750 Nolan struck first. 16 00:00:31,708 --> 00:00:32,791 [Debbie] Why did you do it? 17 00:00:32,833 --> 00:00:33,750 [Nolan] I didn't do anything. 18 00:00:33,791 --> 00:00:34,625 [Debbie roars] 19 00:00:34,666 --> 00:00:35,833 Fuck you, Nolan. 20 00:00:48,250 --> 00:00:49,666 [birds chirping] 21 00:00:55,333 --> 00:00:56,541 [sighs] 22 00:00:59,625 --> 00:01:03,666 [♪♪♪] 23 00:01:13,708 --> 00:01:18,083 [♪♪♪] 24 00:01:21,625 --> 00:01:23,583 ["I Like Myself (Most Of The Time)" by K.Flay plays] 25 00:01:23,625 --> 00:01:26,208 ♪ I like myself most of the time... ♪ 26 00:01:26,250 --> 00:01:27,500 Amber, listen, 27 00:01:27,541 --> 00:01:28,791 I can explain everything, just-- 28 00:01:28,833 --> 00:01:30,791 [turns up car radio volume] ♪ ...Most of the time... ♪ 29 00:01:30,833 --> 00:01:32,500 [♪♪♪] 30 00:01:32,541 --> 00:01:36,166 ♪ I like myself most of the time ♪ 31 00:01:36,208 --> 00:01:37,708 ♪ Is that a crime? ♪ 32 00:01:38,875 --> 00:01:40,375 ♪ Is that a crime? ♪ 33 00:01:40,416 --> 00:01:42,708 [beans grinding] 34 00:01:42,750 --> 00:01:46,000 ♪ Even planet Earth took seven days... ♪ 35 00:01:46,041 --> 00:01:47,291 [water boiling] 36 00:01:47,333 --> 00:01:48,625 ♪ Even if it looks real ♪ 37 00:01:48,666 --> 00:01:52,416 ♪ You can fake it in a million different ways ♪ 38 00:01:52,458 --> 00:01:54,958 ♪ Nobody chose to have their face ♪ 39 00:01:55,000 --> 00:01:56,083 ♪ But you're stuck with it... ♪ 40 00:01:56,125 --> 00:01:57,583 [yawns] Ow, ow, ow! 41 00:01:57,625 --> 00:01:58,708 ♪ So rather than counting my curses ♪ 42 00:01:58,750 --> 00:02:00,458 ♪ I try to stay positive ♪ 43 00:02:00,500 --> 00:02:01,458 [♪♪♪] 44 00:02:01,500 --> 00:02:02,958 ♪ I don't think I'm perfect ♪ 45 00:02:03,000 --> 00:02:05,375 ♪ But I've got some things together ♪ 46 00:02:05,416 --> 00:02:07,708 ♪ I see photos of proposals ♪ 47 00:02:07,750 --> 00:02:10,208 ♪ That I know are empty gestures ♪ 48 00:02:10,250 --> 00:02:12,583 ♪ Get a grip... ♪ 49 00:02:12,625 --> 00:02:14,916 ♪ You only got one shot let 'er rip ♪ 50 00:02:14,958 --> 00:02:17,333 ♪ Take a dip, have a smoke ♪ 51 00:02:17,375 --> 00:02:19,750 ♪ Try to laugh at the jokes ♪ 52 00:02:19,791 --> 00:02:20,791 ♪ Ha! ♪ 53 00:02:20,833 --> 00:02:24,166 ♪ I like myself most of the time ♪ 54 00:02:24,208 --> 00:02:25,458 ♪ Is that a crime? ♪ 55 00:02:25,500 --> 00:02:26,750 [♪♪♪] 56 00:02:26,791 --> 00:02:30,083 ♪ Is that a crime? ♪ 57 00:02:30,125 --> 00:02:32,666 ♪ I like myself most of the time... ♪ 58 00:02:33,541 --> 00:02:34,791 Why did you keep it? 59 00:02:36,458 --> 00:02:39,125 I used it to take care of Damien Darkblood, 60 00:02:39,166 --> 00:02:42,875 but maybe part of me wanted you to find it, too. 61 00:02:42,916 --> 00:02:44,458 After 20 years together, 62 00:02:44,500 --> 00:02:45,708 I deserve to know the truth. 63 00:02:47,125 --> 00:02:48,750 [sighs] 64 00:02:48,791 --> 00:02:50,458 I wanted to tell you months ago. 65 00:02:50,500 --> 00:02:51,791 But you didn't. 66 00:02:51,833 --> 00:02:54,208 Was someone controlling you? 67 00:02:54,250 --> 00:02:56,375 Were you-- were you blackmailed? 68 00:02:56,416 --> 00:02:58,541 Did they threaten me or Mark? 69 00:02:58,583 --> 00:03:00,041 No. 70 00:03:00,083 --> 00:03:01,625 Then why? 71 00:03:01,666 --> 00:03:04,541 You need to trust me. 72 00:03:04,583 --> 00:03:06,125 If you can do that, 73 00:03:06,166 --> 00:03:07,583 we'll be okay. 74 00:03:07,625 --> 00:03:08,541 Mark too. 75 00:03:08,583 --> 00:03:10,875 Everything will be fine. 76 00:03:10,916 --> 00:03:11,875 Trust you? 77 00:03:11,916 --> 00:03:13,875 How could I possibly trust you now? 78 00:03:13,916 --> 00:03:15,375 Because you know me. 79 00:03:15,416 --> 00:03:18,041 There's a lot of things I thought I knew about you. 80 00:03:18,083 --> 00:03:20,916 The Guardians were our friends. 81 00:03:20,958 --> 00:03:22,125 They were good people. 82 00:03:22,166 --> 00:03:23,291 They saved lives. 83 00:03:23,333 --> 00:03:24,583 They had families. 84 00:03:24,625 --> 00:03:25,416 You killed them. 85 00:03:25,458 --> 00:03:26,458 I had no choice. 86 00:03:26,500 --> 00:03:27,583 I don't believe that. 87 00:03:27,625 --> 00:03:29,625 You said you wanted to tell me months ago, 88 00:03:29,666 --> 00:03:31,583 but you're still not telling me now. 89 00:03:31,625 --> 00:03:33,250 No, I don't trust you. 90 00:03:33,291 --> 00:03:34,291 Not anymore. 91 00:03:34,333 --> 00:03:35,416 You broke that. 92 00:03:36,416 --> 00:03:38,125 If you don't have anything else to say, 93 00:03:38,166 --> 00:03:39,125 you need to leave. 94 00:03:39,166 --> 00:03:40,166 Debbie-- 95 00:03:40,208 --> 00:03:42,166 Get out of my house. 96 00:03:42,208 --> 00:03:44,208 You don't mean that. 97 00:03:45,041 --> 00:03:47,666 [grunts angrily] Get out of my house! 98 00:03:53,458 --> 00:03:54,791 We'll talk later. 99 00:03:54,833 --> 00:03:55,666 [smashing] 100 00:03:56,583 --> 00:03:57,583 [crows cawing] 101 00:04:01,458 --> 00:04:02,416 [line ringing] 102 00:04:02,458 --> 00:04:03,416 [Mark's voice] Hey... 103 00:04:03,458 --> 00:04:05,083 Mark? It's Mom. Listen to me-- 104 00:04:05,125 --> 00:04:06,000 [Mark's voicemail continues] --I'm not around. 105 00:04:06,041 --> 00:04:07,083 You could leave a message, 106 00:04:07,125 --> 00:04:08,500 but wouldn't you rather text me instead? 107 00:04:08,541 --> 00:04:09,416 [beep] 108 00:04:09,458 --> 00:04:10,708 Mark, it's Mom. 109 00:04:10,750 --> 00:04:13,041 Come home. Please-- 110 00:04:13,083 --> 00:04:14,708 [Debbie gasps] 111 00:04:17,083 --> 00:04:19,416 Debbie, I'm sorry, but you have to come with us. 112 00:04:19,458 --> 00:04:20,875 There's no time. 113 00:04:25,166 --> 00:04:26,416 Thanks, William. 114 00:04:28,125 --> 00:04:29,208 See you later. 115 00:04:29,250 --> 00:04:30,041 Bye, Amber. 116 00:04:30,083 --> 00:04:30,875 See you later. 117 00:04:30,916 --> 00:04:31,708 Amber! 118 00:04:31,750 --> 00:04:32,916 Uh... 119 00:04:32,958 --> 00:04:34,458 Come on, this is dumb. 120 00:04:34,500 --> 00:04:35,625 No, what's dumb 121 00:04:35,666 --> 00:04:38,250 is how long I've been putting up with your bullshit. 122 00:04:38,291 --> 00:04:39,375 [groans] 123 00:04:39,416 --> 00:04:40,291 You're right. 124 00:04:40,333 --> 00:04:41,458 I've been an asshole, 125 00:04:41,500 --> 00:04:44,000 and I'm sorry I didn't realize that sooner, 126 00:04:44,041 --> 00:04:45,541 but that all stops today. 127 00:04:45,583 --> 00:04:47,000 [key turns in lock] 128 00:04:47,041 --> 00:04:47,875 Amber... 129 00:04:50,166 --> 00:04:51,666 Uh... 130 00:04:51,708 --> 00:04:53,083 Oh, here we go... 131 00:04:53,125 --> 00:04:55,208 Amber, I'm in-- 132 00:04:55,250 --> 00:04:57,041 [slam] 133 00:05:08,041 --> 00:05:09,083 [gasps] Oh, my god! 134 00:05:09,125 --> 00:05:11,166 It's okay. 135 00:05:11,208 --> 00:05:14,375 This is why I'm always late, or why I don't show, 136 00:05:14,416 --> 00:05:16,041 because I'm off saving lives, 137 00:05:16,083 --> 00:05:17,625 or stopping some bad guys, or... 138 00:05:17,666 --> 00:05:19,291 going to Mars. 139 00:05:19,333 --> 00:05:20,416 [chuckles] 140 00:05:20,458 --> 00:05:22,541 I wanted to tell you so many times. 141 00:05:22,583 --> 00:05:23,541 Uh... 142 00:05:23,583 --> 00:05:25,208 did you hear what I just said? 143 00:05:25,250 --> 00:05:26,916 [groans] I know you're a superhero. 144 00:05:26,958 --> 00:05:28,000 You know... 145 00:05:28,041 --> 00:05:28,916 Y-you know? 146 00:05:28,958 --> 00:05:29,958 I'm not an idiot. 147 00:05:30,000 --> 00:05:31,500 I figured it out weeks ago. 148 00:05:31,541 --> 00:05:33,125 Then why are we fighting? 149 00:05:33,166 --> 00:05:35,250 We're fighting because you lied to me. 150 00:05:35,291 --> 00:05:37,041 You made me feel stupid and unimportant-- 151 00:05:37,083 --> 00:05:38,375 It's a secret identity! 152 00:05:38,416 --> 00:05:39,791 --and because you don't trust me. 153 00:05:39,833 --> 00:05:40,791 I'm trusting you now! 154 00:05:40,833 --> 00:05:42,750 Oh, my god. 155 00:05:42,791 --> 00:05:44,708 I mean, it's cute you think that's enough. 156 00:05:44,750 --> 00:05:45,958 But Amber... 157 00:05:46,000 --> 00:05:47,250 Fly away, flyboy, 158 00:05:47,291 --> 00:05:48,458 or take the stairs. 159 00:05:48,500 --> 00:05:50,041 I really don't give a shit. 160 00:05:50,083 --> 00:05:51,791 I'd like to be alone. 161 00:05:53,541 --> 00:05:54,541 [sighs] 162 00:05:55,833 --> 00:05:56,875 [whooshes away] 163 00:06:00,333 --> 00:06:01,541 [Monster Girl calls] Hello? 164 00:06:01,583 --> 00:06:04,500 Hmm, so much for "welcome back." 165 00:06:04,541 --> 00:06:05,791 Congrats for not dying 166 00:06:05,833 --> 00:06:08,833 when a giant space cat gave you brain surgery. 167 00:06:08,875 --> 00:06:10,208 [rocket fires] 168 00:06:11,583 --> 00:06:13,166 [lights snap] 169 00:06:13,208 --> 00:06:15,083 -There she is! -It's so good to see you! 170 00:06:15,125 --> 00:06:16,541 [laughing] Haha, there's our girl! 171 00:06:16,583 --> 00:06:18,666 -Hey, hey! -Hey, Monster Girl! 172 00:06:18,708 --> 00:06:19,625 Welcome back! 173 00:06:19,666 --> 00:06:20,791 [party music plays] 174 00:06:20,833 --> 00:06:22,791 She returns victorious! 175 00:06:22,833 --> 00:06:23,875 Well, well, well, 176 00:06:23,916 --> 00:06:24,916 it's about time 177 00:06:24,958 --> 00:06:27,041 you dragged your lazy ass back here. 178 00:06:27,083 --> 00:06:28,208 I was getting pretty tired 179 00:06:28,250 --> 00:06:30,791 of hanging out with these dorks all by myself. 180 00:06:30,833 --> 00:06:32,791 We start partying now. 181 00:06:32,833 --> 00:06:34,375 It's 10:00 a.m. 182 00:06:36,083 --> 00:06:37,833 We're the Guardians of the Globe, baby. 183 00:06:37,875 --> 00:06:39,375 If we can die at any time, 184 00:06:39,416 --> 00:06:41,708 uh, we can drink at any time. 185 00:06:41,750 --> 00:06:43,041 I put your picture on the side! 186 00:06:43,083 --> 00:06:43,875 Ha. Ha. 187 00:06:43,916 --> 00:06:44,708 Cute. 188 00:06:44,750 --> 00:06:46,458 But I'm lactose intolerant. 189 00:06:46,500 --> 00:06:47,458 Whoa, hold on. 190 00:06:47,500 --> 00:06:48,916 Do you know me at all? 191 00:06:48,958 --> 00:06:51,458 I filled them with beer. 192 00:06:51,500 --> 00:06:53,125 You're welcome. 193 00:06:54,250 --> 00:06:55,625 Guess how long it took him to do that? 194 00:06:55,666 --> 00:06:57,500 And how much milk he wasted. 195 00:06:57,541 --> 00:06:59,708 I poured it all down the drain. 196 00:07:01,333 --> 00:07:03,041 Why are you never this industrious 197 00:07:03,083 --> 00:07:04,208 when it involves training? 198 00:07:06,500 --> 00:07:07,458 [chuckles] 199 00:07:07,500 --> 00:07:08,958 How come I get my head beat in, 200 00:07:09,000 --> 00:07:10,125 and it's a week in the hospital. 201 00:07:10,166 --> 00:07:11,208 You get your head beat in, 202 00:07:11,250 --> 00:07:12,458 and your powers come back? 203 00:07:12,500 --> 00:07:14,791 I figure it's karma for putting up with this guy. 204 00:07:14,833 --> 00:07:15,625 You're welcome. 205 00:07:15,666 --> 00:07:16,791 [laughs] 206 00:07:16,833 --> 00:07:19,541 I am delighted at your recovery, Monster Girl. 207 00:07:19,583 --> 00:07:21,208 Very much. 208 00:07:21,250 --> 00:07:23,708 I wouldn't be recovered if it wasn't for you. 209 00:07:23,750 --> 00:07:25,250 You saved my life. 210 00:07:25,291 --> 00:07:26,125 Of course. 211 00:07:26,166 --> 00:07:27,916 I would never let you die. 212 00:07:27,958 --> 00:07:29,708 Die. Die. Die. 213 00:07:29,750 --> 00:07:31,625 [voice speeds up, glitching] Die. Die. Die. Die. Die. 214 00:07:31,666 --> 00:07:33,458 [rapid, robotic] Die. Die. Die. Die-- 215 00:07:33,500 --> 00:07:35,708 [voice speeding into percussive buzz] 216 00:07:35,750 --> 00:07:37,125 [footsteps retreating] 217 00:07:37,166 --> 00:07:38,875 My apologies. 218 00:07:38,916 --> 00:07:40,125 A small programming error. 219 00:07:40,166 --> 00:07:42,041 Soon to be fixed permanently. 220 00:07:42,083 --> 00:07:43,458 [laughing] Holy shit! 221 00:07:43,500 --> 00:07:44,666 Well, that was creepy. 222 00:07:44,708 --> 00:07:45,750 That was like 223 00:07:45,791 --> 00:07:47,375 the creepiest thing I've seen you do since-- 224 00:07:47,416 --> 00:07:48,666 [gasps] Do you remember that time 225 00:07:48,708 --> 00:07:51,250 I caught you operating on your own head? 226 00:07:51,291 --> 00:07:52,208 I swear to god, 227 00:07:52,250 --> 00:07:53,708 he had his head on the bench, 228 00:07:53,750 --> 00:07:55,208 and he was just standing over it, 229 00:07:55,250 --> 00:07:58,708 prying it open with a Phillips head screwdriver. 230 00:07:58,750 --> 00:08:00,208 Oh, my god. Can I get another... 231 00:08:00,250 --> 00:08:02,208 [radio interference squeals and crackles] 232 00:08:13,250 --> 00:08:14,208 You! 233 00:08:14,250 --> 00:08:15,625 Get out of the truck. 234 00:08:18,708 --> 00:08:20,500 [fires, glass cracks] 235 00:08:24,708 --> 00:08:25,916 [grunts] 236 00:08:26,791 --> 00:08:28,291 I said, get out of the-- 237 00:08:28,333 --> 00:08:29,916 Huh? 238 00:08:29,958 --> 00:08:30,958 [hydraulics whirring] 239 00:08:37,125 --> 00:08:38,125 Step back, 240 00:08:38,166 --> 00:08:39,625 please. 241 00:08:43,583 --> 00:08:45,208 [hydraulics whirr, metal clanks] 242 00:08:45,250 --> 00:08:47,791 [pipes detach, hissing] 243 00:08:52,708 --> 00:08:53,708 [Robot] Gentlemen. 244 00:08:53,750 --> 00:08:55,041 [groans in disgust] 245 00:08:55,083 --> 00:08:57,208 -What is that? -[gags] Ugh. 246 00:08:57,250 --> 00:08:59,291 [Robot] Come, now, 247 00:08:59,333 --> 00:09:01,875 I believe you can answer that question on your own. 248 00:09:01,916 --> 00:09:04,208 It's the real Robot. 249 00:09:04,250 --> 00:09:05,416 [metal pincers clap] 250 00:09:05,458 --> 00:09:06,416 Well done. 251 00:09:06,458 --> 00:09:07,791 Perhaps you're the original, then? 252 00:09:09,000 --> 00:09:11,541 We've been growing you a new body. 253 00:09:11,583 --> 00:09:13,666 And now introductions are complete, 254 00:09:13,708 --> 00:09:14,708 show me your work. 255 00:09:16,250 --> 00:09:18,958 [metal legs clank and whirr] 256 00:09:25,125 --> 00:09:26,583 [Robot] It's perfect. 257 00:09:26,625 --> 00:09:28,833 We are professionals. 258 00:09:28,875 --> 00:09:29,833 [Robot] Except for 259 00:09:29,875 --> 00:09:32,083 the timed-release mycotoxin sacs, 260 00:09:32,125 --> 00:09:33,916 the embedded cortical override, 261 00:09:33,958 --> 00:09:35,000 and the seven-- 262 00:09:35,041 --> 00:09:37,583 oh, sorry, eight, synaptic transceivers. 263 00:09:37,625 --> 00:09:39,125 Maybe I'm old-fashioned, 264 00:09:39,166 --> 00:09:40,208 but I prefer to be the only person 265 00:09:40,250 --> 00:09:41,500 in control of my body. 266 00:09:43,125 --> 00:09:44,375 Please. 267 00:09:44,416 --> 00:09:46,250 I would have been disappointed if you hadn't tried. 268 00:09:46,291 --> 00:09:47,625 Remove all of that, 269 00:09:47,666 --> 00:09:50,041 add in this small upgrade of my own design, 270 00:09:50,083 --> 00:09:52,000 and we can discuss your payment. 271 00:09:52,041 --> 00:09:55,416 Let's discuss our payment and we'll do all of that. 272 00:09:56,416 --> 00:09:59,083 A Global Defense Agency control collar 273 00:09:59,125 --> 00:10:00,625 placates the strongest of wills. 274 00:10:00,666 --> 00:10:02,750 A highly-restricted technology. 275 00:10:04,375 --> 00:10:06,000 It's encrypted. 276 00:10:06,041 --> 00:10:08,250 Besides, a little trust goes a long way. 277 00:10:08,291 --> 00:10:10,166 Actions go further. 278 00:10:10,208 --> 00:10:12,916 [cutters whine, circuits snap] 279 00:10:12,958 --> 00:10:13,875 [crumbling] 280 00:10:18,083 --> 00:10:19,250 [Robot] There. 281 00:10:19,291 --> 00:10:21,583 I am alone and helpless. 282 00:10:21,625 --> 00:10:23,000 Sheesh. 283 00:10:23,041 --> 00:10:24,375 Alone, yes. 284 00:10:24,416 --> 00:10:26,333 Helpless, I doubt it. 285 00:10:26,375 --> 00:10:28,083 Do what he wants. 286 00:10:30,916 --> 00:10:32,541 [Robot] It needs to be placed on the-- 287 00:10:32,583 --> 00:10:33,958 Upper brainstem. 288 00:10:34,000 --> 00:10:36,125 I recognize a neural-link when I see one. 289 00:10:37,500 --> 00:10:39,250 [William] Yesterday was messed up. 290 00:10:39,291 --> 00:10:42,583 I mean, is Rick ever gonna be okay? 291 00:10:42,625 --> 00:10:43,750 God... 292 00:10:43,791 --> 00:10:46,125 What that Sinclair guy was doing to people... 293 00:10:47,375 --> 00:10:49,125 Cecil's team knows what they're doing. 294 00:10:49,166 --> 00:10:51,416 They'll help Rick. 295 00:10:51,458 --> 00:10:52,750 I gotta say it-- 296 00:10:52,791 --> 00:10:55,375 If you had helped me find him right away, 297 00:10:55,416 --> 00:10:57,125 none of this would have ever happened. 298 00:10:57,166 --> 00:10:58,125 I know. 299 00:10:58,166 --> 00:10:59,541 I'm sorry. 300 00:10:59,583 --> 00:11:00,625 I suck. 301 00:11:00,666 --> 00:11:02,250 It figures, 302 00:11:02,291 --> 00:11:03,541 I finally fall for someone, 303 00:11:03,583 --> 00:11:04,958 and then... boom. 304 00:11:05,000 --> 00:11:06,708 Cyborg. 305 00:11:06,750 --> 00:11:08,583 So this is why I've hardly seen you 306 00:11:08,625 --> 00:11:10,000 the last six months. 307 00:11:10,041 --> 00:11:11,750 Because you're a superhero. 308 00:11:11,791 --> 00:11:12,583 Not anymore. 309 00:11:12,625 --> 00:11:13,791 What? Why? 310 00:11:13,833 --> 00:11:16,958 Because I'm a terrible friend and a worse boyfriend. 311 00:11:17,000 --> 00:11:19,500 Because I'm gonna fail my last year of high school. 312 00:11:19,541 --> 00:11:22,000 Because I got everything I ever wanted, 313 00:11:22,041 --> 00:11:23,500 and I messed it all up. 314 00:11:23,541 --> 00:11:24,958 I should've listened to my dad. 315 00:11:25,000 --> 00:11:26,291 Your dad? 316 00:11:26,333 --> 00:11:28,625 Omni-Man. 317 00:11:28,666 --> 00:11:29,833 Oh. 318 00:11:29,875 --> 00:11:31,041 Of course. 319 00:11:31,916 --> 00:11:34,041 Your dad's Omni-Man. 320 00:11:34,083 --> 00:11:36,416 How did I never see that? 321 00:11:36,458 --> 00:11:37,791 I am such a screw-up. 322 00:11:37,833 --> 00:11:38,750 [William] Okay, stop. 323 00:11:38,791 --> 00:11:40,916 Enough with the sulking, you big baby. 324 00:11:40,958 --> 00:11:41,833 What? 325 00:11:41,875 --> 00:11:43,166 You can fly. 326 00:11:43,208 --> 00:11:44,416 You're invulnerable. 327 00:11:44,458 --> 00:11:47,000 Your dad's the greatest superhero on Earth, 328 00:11:47,041 --> 00:11:48,666 and your mom loves and cares about you. 329 00:11:48,708 --> 00:11:51,333 You just need to study, and you can pull up your grades. 330 00:11:51,375 --> 00:11:53,125 But you were a terrible boyfriend to Amber, 331 00:11:53,166 --> 00:11:54,333 and you got what you deserved. 332 00:11:54,375 --> 00:11:56,666 Sorry, not sorry. 333 00:11:57,666 --> 00:12:00,333 If I can deal with almost losing the hottest guy I've ever had, 334 00:12:00,375 --> 00:12:01,750 you can deal with this. 335 00:12:01,791 --> 00:12:02,750 What? 336 00:12:02,791 --> 00:12:03,791 Friends tell friends the truth. 337 00:12:03,833 --> 00:12:04,750 Not like that, they don't! 338 00:12:04,791 --> 00:12:06,291 I just got dumped, dude! 339 00:12:06,333 --> 00:12:09,333 You got dumped weeks ago, you just didn't realize it. 340 00:12:09,375 --> 00:12:10,791 You're like a bad guy in a samurai movie 341 00:12:10,833 --> 00:12:11,833 who gets cut in half, 342 00:12:11,875 --> 00:12:12,791 but thinks they're fine 343 00:12:12,833 --> 00:12:14,625 until they're like, "Oh, my god, 344 00:12:14,666 --> 00:12:17,125 my top half's sliding away from my bottom half." 345 00:12:17,166 --> 00:12:19,250 [mock groaning] 346 00:12:20,208 --> 00:12:21,416 I love you, man, 347 00:12:21,458 --> 00:12:23,250 but I need someone else to talk to. 348 00:12:32,708 --> 00:12:34,333 [indistinct chatter] 349 00:12:35,625 --> 00:12:37,416 Debbie? 350 00:12:37,458 --> 00:12:38,583 Good. We need to talk about-- 351 00:12:38,625 --> 00:12:40,583 Nolan killed the Guardians of the Globe. 352 00:12:40,625 --> 00:12:41,708 I know. 353 00:12:41,750 --> 00:12:42,625 [slap] 354 00:12:42,666 --> 00:12:44,500 How could you know and not tell me? 355 00:12:44,541 --> 00:12:47,041 I couldn't risk Nolan finding out we knew. 356 00:12:47,083 --> 00:12:48,041 Not until we figured out 357 00:12:48,083 --> 00:12:49,875 what he was doing and how to stop him. 358 00:12:49,916 --> 00:12:52,458 We failed on both those counts, by the way. 359 00:12:52,500 --> 00:12:54,333 What do you mean, stop him? 360 00:12:54,375 --> 00:12:56,750 Do you mean kill him? 361 00:12:56,791 --> 00:12:58,041 Cecil-- 362 00:12:58,083 --> 00:12:59,583 [Cecil] I'm not sure we could kill him. 363 00:12:59,625 --> 00:13:01,500 Not us, anyway. 364 00:13:01,541 --> 00:13:02,500 [sighs heavily] 365 00:13:02,541 --> 00:13:04,000 There's only one person I know 366 00:13:04,041 --> 00:13:06,041 who might be able to go toe-to-toe with Omni-Man 367 00:13:06,083 --> 00:13:07,833 and come out on top, Debbie. 368 00:13:09,916 --> 00:13:11,166 No. 369 00:13:11,208 --> 00:13:12,875 No. Never. 370 00:13:12,916 --> 00:13:13,750 You can't. 371 00:13:13,791 --> 00:13:14,750 Where's Mark, Debbie? 372 00:13:14,791 --> 00:13:15,750 Where's-- 373 00:13:20,916 --> 00:13:22,166 [exhales sadly] 374 00:13:22,208 --> 00:13:23,833 Mark... 375 00:13:23,875 --> 00:13:26,708 I killed the Guardians of the Globe. 376 00:13:26,750 --> 00:13:30,250 Wait, before you say anything, just listen. 377 00:13:30,291 --> 00:13:32,333 Please. 378 00:13:32,375 --> 00:13:33,666 I'm not a monster. 379 00:13:33,708 --> 00:13:34,708 I didn't want to do it... 380 00:13:35,708 --> 00:13:38,083 but it had to be done. 381 00:13:38,125 --> 00:13:41,291 It was my responsibility. 382 00:13:41,333 --> 00:13:43,708 Other people won't understand that, 383 00:13:43,750 --> 00:13:46,000 but I know you can. 384 00:13:46,041 --> 00:13:50,041 What I'm about to tell you will change everything. 385 00:13:50,083 --> 00:13:52,208 Just remember, you're my son, 386 00:13:52,250 --> 00:13:55,125 and I love you and your mother more than... 387 00:13:59,750 --> 00:14:01,458 [sighs] What am I doing? 388 00:14:08,791 --> 00:14:10,500 [drill whirring] 389 00:14:17,291 --> 00:14:18,750 Ugh. Disgusting. 390 00:14:18,791 --> 00:14:21,125 I didn't design it to be drained, 391 00:14:21,166 --> 00:14:22,333 or ever opened. 392 00:14:22,375 --> 00:14:23,833 What changed? 393 00:14:24,916 --> 00:14:26,375 I met someone. 394 00:14:26,416 --> 00:14:27,416 Make room, please. 395 00:14:28,333 --> 00:14:29,250 [hatch blows] 396 00:14:31,083 --> 00:14:32,208 [mechanisms whirr] 397 00:14:34,958 --> 00:14:36,791 [retracts wetly] [gasps, wincing] 398 00:14:36,833 --> 00:14:38,291 [voice weakened] Hurry, please. 399 00:14:38,333 --> 00:14:40,041 Air is toxic to me. 400 00:14:40,083 --> 00:14:42,000 It burns my-- my lungs. 401 00:14:44,291 --> 00:14:47,416 [breath wheezing] 402 00:14:48,541 --> 00:14:49,625 [gags] Yuck... 403 00:14:49,666 --> 00:14:51,083 Don't make a face. 404 00:14:51,125 --> 00:14:53,166 You lost the coin toss. 405 00:14:55,583 --> 00:14:56,958 [wheezing] 406 00:14:58,125 --> 00:14:59,833 This will be painful. 407 00:14:59,875 --> 00:15:02,666 [Robot chuckles ruefully] 408 00:15:02,708 --> 00:15:06,333 My entire life has been painful. 409 00:15:08,375 --> 00:15:09,583 [device whirring] 410 00:15:11,750 --> 00:15:13,500 You realize 411 00:15:13,541 --> 00:15:16,958 this procedure doesn't transfer you to the new body. 412 00:15:17,000 --> 00:15:19,916 It creates a copy of your mind. 413 00:15:19,958 --> 00:15:21,833 For you, nothing will change. 414 00:15:21,875 --> 00:15:24,458 For him, everything will. 415 00:15:24,500 --> 00:15:26,375 I... understand. 416 00:15:32,833 --> 00:15:34,708 Three, two... 417 00:15:37,416 --> 00:15:38,666 [power surging] 418 00:15:49,166 --> 00:15:51,125 [coughing and choking] 419 00:15:53,250 --> 00:15:54,625 [circuits crackle] 420 00:15:57,750 --> 00:16:00,333 Of course, his brain's abnormal. 421 00:16:00,375 --> 00:16:01,875 You didn't think of that? 422 00:16:01,916 --> 00:16:02,750 Look at him! 423 00:16:02,791 --> 00:16:04,000 Shut up, will you? 424 00:16:04,041 --> 00:16:06,333 His motor cortex is the size of a pea. 425 00:16:06,375 --> 00:16:09,000 Same for his occipital and parietal lobes. 426 00:16:09,041 --> 00:16:12,750 They've all been eaten alive by his oversized cerebrum. 427 00:16:12,791 --> 00:16:14,583 [gasping weakly] 428 00:16:17,166 --> 00:16:20,125 The system wasn't designed for neurons this dense. 429 00:16:20,166 --> 00:16:21,500 Are you calling us stupid? 430 00:16:21,541 --> 00:16:22,583 Yes. 431 00:16:22,625 --> 00:16:23,916 I'm calling us stupid. 432 00:16:30,000 --> 00:16:31,208 Compensating now, 433 00:16:31,250 --> 00:16:32,791 but it's gonna be close. 434 00:16:32,833 --> 00:16:34,625 [gasping] 435 00:16:38,916 --> 00:16:41,125 [groaning] 436 00:16:51,666 --> 00:16:54,125 [both groaning] 437 00:16:55,708 --> 00:16:57,375 [power surging and crackling] 438 00:17:00,916 --> 00:17:02,208 Idiot! 439 00:17:02,250 --> 00:17:04,458 You just lost us our control collars. 440 00:17:04,500 --> 00:17:08,125 Just get the fire extinguisher before we lose everything else. 441 00:17:22,500 --> 00:17:24,333 [screaming in agony] 442 00:17:24,375 --> 00:17:26,708 [groans] 443 00:17:39,583 --> 00:17:40,416 [grunts] 444 00:17:42,916 --> 00:17:43,833 [groans] 445 00:17:48,291 --> 00:17:50,083 Which... 446 00:17:50,125 --> 00:17:51,958 Which am I? 447 00:17:54,125 --> 00:17:55,208 See? 448 00:17:55,250 --> 00:17:56,958 It's not just us. 449 00:17:57,000 --> 00:17:58,666 You won the coin toss, champ. 450 00:17:58,708 --> 00:18:00,083 You're the new one. 451 00:18:00,916 --> 00:18:01,958 I... 452 00:18:02,000 --> 00:18:04,000 wasn't expecting this. 453 00:18:04,041 --> 00:18:06,833 This feeling of continuance. 454 00:18:06,875 --> 00:18:08,250 I closed my eyes... 455 00:18:08,291 --> 00:18:10,208 and opened new ones. 456 00:18:10,250 --> 00:18:12,000 I didn't know which one I'd be. 457 00:18:12,041 --> 00:18:13,666 That's how it works. 458 00:18:13,708 --> 00:18:15,458 We had to make it seamless, 459 00:18:15,500 --> 00:18:18,000 otherwise one of us knows he's the clone, 460 00:18:18,041 --> 00:18:20,166 and that never ends well. 461 00:18:20,208 --> 00:18:24,500 In your case, it's a little more obvious, 462 00:18:24,541 --> 00:18:26,750 but it looks like that problem took care of itself. 463 00:18:28,958 --> 00:18:30,583 [coughing] 464 00:18:30,625 --> 00:18:33,000 Oh, shit, here we go. 465 00:18:38,208 --> 00:18:40,250 I'm sorry it wasn't you. 466 00:18:40,291 --> 00:18:41,541 D-Don't be. 467 00:18:41,583 --> 00:18:44,125 Be... happy. 468 00:18:44,166 --> 00:18:45,958 Change the... [wheezing] 469 00:18:46,000 --> 00:18:47,583 ...world. 470 00:18:47,625 --> 00:18:50,333 Experience everything... 471 00:18:50,375 --> 00:18:52,250 we never could. 472 00:18:52,291 --> 00:18:54,791 [wheezing] 473 00:18:54,833 --> 00:18:57,083 What are you... 474 00:18:57,125 --> 00:18:58,458 w-waiting for? 475 00:18:58,500 --> 00:19:02,666 This was always the plan. 476 00:19:02,708 --> 00:19:04,416 [gasping] 477 00:19:04,458 --> 00:19:06,166 I can put you back in the pod. 478 00:19:06,208 --> 00:19:07,833 We can both survive. 479 00:19:07,875 --> 00:19:09,750 Change the world together. 480 00:19:09,791 --> 00:19:12,583 [wheezing] 481 00:19:12,625 --> 00:19:14,500 This is... 482 00:19:14,541 --> 00:19:17,750 what I want. 483 00:19:17,791 --> 00:19:19,166 Please. 484 00:19:25,166 --> 00:19:27,833 [gasps a ragged final breath] 485 00:19:35,166 --> 00:19:37,708 It was an act of mercy. 486 00:19:37,750 --> 00:19:39,000 We know. 487 00:19:39,041 --> 00:19:41,333 We do it all the time. 488 00:19:41,375 --> 00:19:43,291 Now... [clears throat] 489 00:19:43,333 --> 00:19:45,708 our schematics. 490 00:19:54,458 --> 00:19:55,875 The cryptographic key 491 00:19:55,916 --> 00:19:59,458 is the entire text of Frankenstein. 492 00:19:59,500 --> 00:20:02,791 Look who has a sense of humor after all. 493 00:20:02,833 --> 00:20:05,208 And now that our deal is complete, 494 00:20:05,250 --> 00:20:08,041 it's time you both returned to prison. 495 00:20:09,666 --> 00:20:12,541 [laughing] 496 00:20:13,958 --> 00:20:15,791 He's serious. 497 00:20:15,833 --> 00:20:18,791 Yeah, he's also a teenage boy. 498 00:20:18,833 --> 00:20:23,541 No, I'm a 30-year old genius in a teenage boy's body, 499 00:20:23,583 --> 00:20:26,708 with a neural-link chip you just installed for me. 500 00:20:40,625 --> 00:20:41,500 [chuckles] 501 00:20:41,541 --> 00:20:43,041 That was your plan? 502 00:20:43,083 --> 00:20:47,375 My plan was not to hurt you, 503 00:20:47,416 --> 00:20:48,833 but here we are. 504 00:20:51,416 --> 00:20:52,625 [slam] 505 00:20:53,750 --> 00:20:54,958 [slam] 506 00:20:56,333 --> 00:20:58,000 [hydraulics whirr] 507 00:20:58,916 --> 00:21:00,208 [slam] 508 00:21:01,208 --> 00:21:02,958 [footsteps rumbling] 509 00:21:10,000 --> 00:21:11,250 Mark? 510 00:21:17,750 --> 00:21:20,166 Mark? 511 00:21:20,208 --> 00:21:22,291 Debbie? 512 00:21:22,333 --> 00:21:23,333 [sighs] 513 00:21:23,375 --> 00:21:24,333 What did you do? 514 00:21:25,208 --> 00:21:26,416 [floorboard creaks] 515 00:21:29,416 --> 00:21:30,541 [gasps, struggling] 516 00:21:30,583 --> 00:21:31,708 Cecil... 517 00:21:31,750 --> 00:21:32,875 [struggling] 518 00:21:33,750 --> 00:21:35,375 [splashing] 519 00:21:36,250 --> 00:21:38,958 [gunfire rattling] 520 00:21:49,833 --> 00:21:51,250 [soldiers groan] 521 00:21:53,375 --> 00:21:54,208 [weapons cocking] 522 00:21:54,250 --> 00:21:55,791 [gunfire rattling] 523 00:21:55,833 --> 00:21:56,750 [grunts] 524 00:21:56,791 --> 00:21:58,625 [limbs splashing] 525 00:21:58,666 --> 00:22:00,125 [gasps, weapon falls, clattering] 526 00:22:00,166 --> 00:22:01,625 [explosion] 527 00:22:01,666 --> 00:22:03,291 [screams] 528 00:22:04,583 --> 00:22:05,458 [♪♪♪] 529 00:22:05,500 --> 00:22:07,458 [groaning] 530 00:22:13,625 --> 00:22:15,166 [♪♪♪] 531 00:22:15,208 --> 00:22:16,416 Oh, shit. 532 00:22:16,458 --> 00:22:17,458 [yelps] 533 00:22:18,958 --> 00:22:20,500 Nolan, wait. 534 00:22:20,541 --> 00:22:21,916 Just wait-- 535 00:22:21,958 --> 00:22:23,791 You've been spying on me? 536 00:22:23,833 --> 00:22:24,833 On my family? 537 00:22:24,875 --> 00:22:27,000 It-it was for your family's protection. 538 00:22:27,041 --> 00:22:30,416 You were always so pathetic, Donald. 539 00:22:30,458 --> 00:22:32,083 Cecil's little lapdog. 540 00:22:33,625 --> 00:22:35,250 -[grunts] -Run now! 541 00:22:39,041 --> 00:22:40,041 [grunting] 542 00:22:41,083 --> 00:22:42,166 [firing] 543 00:22:42,208 --> 00:22:43,125 Oh, shit. 544 00:22:43,166 --> 00:22:44,625 [metal crumpling] 545 00:22:46,250 --> 00:22:47,791 [groans] 546 00:22:47,833 --> 00:22:48,833 [crunching] 547 00:22:50,166 --> 00:22:51,500 [gasps] 548 00:22:51,541 --> 00:22:54,375 It's been an honor, sir. 549 00:22:54,416 --> 00:22:56,125 Huh. Who are you talking to-- 550 00:23:02,125 --> 00:23:03,666 The honor was all mine. 551 00:23:03,708 --> 00:23:04,791 Oh, no... 552 00:23:04,833 --> 00:23:05,791 Oh, god. 553 00:23:05,833 --> 00:23:07,500 Nolan? 554 00:23:07,541 --> 00:23:09,041 You monster. 555 00:23:09,083 --> 00:23:10,375 He's not dead. 556 00:23:10,416 --> 00:23:12,000 Even after evacuating the neighborhood, 557 00:23:12,041 --> 00:23:14,000 we had to keep the yield down. 558 00:23:14,041 --> 00:23:15,166 Best it'll do 559 00:23:15,208 --> 00:23:16,833 is knock him on his ass for an hour or two-- 560 00:23:16,875 --> 00:23:19,083 or maybe not even hurt him at all. 561 00:23:25,833 --> 00:23:26,958 He's going to find Mark. 562 00:23:27,000 --> 00:23:28,958 I don't know who Nolan is anymore. 563 00:23:29,000 --> 00:23:30,916 I don't know what he's going to do. 564 00:23:30,958 --> 00:23:31,916 Me neither. 565 00:23:31,958 --> 00:23:33,916 So we'd better find Mark first. 566 00:23:42,416 --> 00:23:43,500 Huh? 567 00:23:43,541 --> 00:23:45,291 Hey, Eve. 568 00:23:45,333 --> 00:23:47,166 [Eve] Oh... 569 00:23:47,208 --> 00:23:48,375 So I'm helping you today. 570 00:23:48,416 --> 00:23:49,583 [♪♪♪] 571 00:23:49,625 --> 00:23:52,416 ♪ The God killer This Tokyo and I'm Godzilla ♪ 572 00:23:52,458 --> 00:23:53,541 ♪ Playing blackjack versus death... ♪ 573 00:23:53,583 --> 00:23:55,625 All of this conflict and destruction 574 00:23:55,666 --> 00:23:57,083 is pure theater. 575 00:23:57,125 --> 00:23:59,541 You will come with me back to prison. 576 00:23:59,583 --> 00:24:01,500 ♪ ...but I'm a god figure... ♪ 577 00:24:01,541 --> 00:24:04,583 You double-crossed us, you vat-grown piece of shit! 578 00:24:04,625 --> 00:24:06,000 ♪ ...Murdered and robbed ♪ 579 00:24:06,041 --> 00:24:07,583 ♪ This is Bonaparte and he paying with Toussaint ♪ 580 00:24:07,625 --> 00:24:09,166 ♪ And they went on a world conquest... ♪ 581 00:24:09,208 --> 00:24:12,083 Is that kind of language really necessary? 582 00:24:12,125 --> 00:24:14,250 And you're both clones as well. 583 00:24:14,291 --> 00:24:15,500 Exactly, 584 00:24:15,541 --> 00:24:17,250 and one advantage to being a clone-- [grunts] 585 00:24:18,458 --> 00:24:22,458 --we always know what the other one is thinking. 586 00:24:22,500 --> 00:24:24,375 ♪ You say that you'll love me, ay ♪ 587 00:24:24,416 --> 00:24:25,708 ♪ I'm guessing I'ma be okay... ♪ 588 00:24:25,750 --> 00:24:27,875 [gasps] 589 00:24:27,916 --> 00:24:30,291 ♪ You say that you don't feel me now ♪ 590 00:24:30,333 --> 00:24:33,333 ♪ I feel like I'ma live somehow ♪ 591 00:24:33,375 --> 00:24:35,125 ♪ Your love never meant much to me, ay... ♪ 592 00:24:35,166 --> 00:24:36,083 [grunts] 593 00:24:37,333 --> 00:24:38,250 [grunts] 594 00:24:39,875 --> 00:24:41,916 [grunts] 595 00:24:42,875 --> 00:24:43,833 [gasps] 596 00:24:49,208 --> 00:24:50,000 [cackling] 597 00:24:50,041 --> 00:24:51,416 [trigger clicks] Huh? 598 00:24:51,458 --> 00:24:53,125 Very clever, 599 00:24:53,166 --> 00:24:55,625 but you don't have nearly enough equipment 600 00:24:55,666 --> 00:24:57,000 to do that again. 601 00:24:57,041 --> 00:24:57,875 [Robot's weapon surging] 602 00:24:57,916 --> 00:24:59,166 [grunts] 603 00:25:02,333 --> 00:25:03,791 [Cecil] All Guardians to HQ. 604 00:25:03,833 --> 00:25:05,375 Apocalypse level priority. 605 00:25:05,416 --> 00:25:07,083 He's right. 606 00:25:07,125 --> 00:25:08,458 What do you want to do? 607 00:25:08,500 --> 00:25:10,333 I want to break his stupid face, 608 00:25:10,375 --> 00:25:11,958 even though we just finished making it. 609 00:25:12,000 --> 00:25:13,083 I'll keep his machine busy. 610 00:25:13,125 --> 00:25:14,250 On three. 611 00:25:14,291 --> 00:25:16,666 One, two, three! 612 00:25:16,708 --> 00:25:18,416 [exploding crash] 613 00:25:20,416 --> 00:25:22,625 Huh? 614 00:25:27,875 --> 00:25:28,916 [yelps] 615 00:25:28,958 --> 00:25:30,833 [brakes screech] 616 00:25:31,708 --> 00:25:33,666 What the hell was that? 617 00:25:38,708 --> 00:25:39,833 [William stammering] O-Omni-- 618 00:25:39,875 --> 00:25:42,083 Uh, Mr. Grayson... 619 00:25:42,125 --> 00:25:44,500 Are you okay? 620 00:25:44,541 --> 00:25:46,000 You look kinda, uh... 621 00:25:46,041 --> 00:25:48,250 recently on fire. 622 00:25:48,291 --> 00:25:49,791 [pats car roof] 623 00:25:50,875 --> 00:25:52,875 Where's Mark, William? 624 00:25:52,916 --> 00:25:56,583 You were supposed to drop him off an hour ago. 625 00:25:56,625 --> 00:25:58,208 Uh, Amber dumped him, 626 00:25:58,250 --> 00:25:59,791 and he didn't like my advice, 627 00:25:59,833 --> 00:26:01,000 so he went to go find Eve. 628 00:26:02,083 --> 00:26:03,333 Call him. 629 00:26:04,250 --> 00:26:05,500 His phone's broken. 630 00:26:05,541 --> 00:26:07,333 There was this attack at the college, and-- 631 00:26:07,375 --> 00:26:08,541 and all of a sudden, we were-- 632 00:26:08,583 --> 00:26:10,583 [metal crunches above] 633 00:26:10,625 --> 00:26:12,375 Where's Eve? 634 00:26:12,416 --> 00:26:13,416 Uh... 635 00:26:13,458 --> 00:26:15,625 Mark said she got a place out in the woods, 636 00:26:15,666 --> 00:26:17,500 a couple hundred miles west of here. 637 00:26:19,125 --> 00:26:20,333 That's not... 638 00:26:20,375 --> 00:26:22,333 blood on you, is it? 639 00:26:29,208 --> 00:26:30,208 Bye? 640 00:26:30,250 --> 00:26:31,375 Look, be quiet! 641 00:26:31,416 --> 00:26:33,916 Just sit tight until I call on you, 642 00:26:33,958 --> 00:26:35,125 and hope to hell I don't have to. 643 00:26:35,166 --> 00:26:36,333 Sit tight? 644 00:26:36,375 --> 00:26:38,208 Hey, we're not your kids in the back seat 645 00:26:38,250 --> 00:26:39,750 while you run in to buy cigarettes, Cecil. 646 00:26:39,791 --> 00:26:40,750 What the hell's going on? 647 00:26:40,791 --> 00:26:42,250 I said, sit tight. 648 00:26:42,291 --> 00:26:43,708 Oh, come on. 649 00:26:43,750 --> 00:26:45,833 I mean, come on! 650 00:26:45,875 --> 00:26:46,916 For once, you're right. 651 00:26:46,958 --> 00:26:48,375 We need to know what's happening. 652 00:26:48,416 --> 00:26:50,000 Robot, can't you do a little hacking 653 00:26:50,041 --> 00:26:51,541 and find out what's going down? 654 00:26:53,791 --> 00:26:55,291 Oh great. 655 00:26:55,333 --> 00:26:57,500 The hits just keep on comin'. 656 00:26:57,541 --> 00:26:59,041 Look who crashed again. 657 00:26:59,083 --> 00:27:00,000 [chuckles] Okay. 658 00:27:00,041 --> 00:27:01,416 You know, we'll all be lucky 659 00:27:01,458 --> 00:27:02,833 if murderbot here 660 00:27:02,875 --> 00:27:04,958 doesn't strangle us all in our sleep. 661 00:27:05,000 --> 00:27:07,291 Hello! Robot! 662 00:27:07,333 --> 00:27:09,166 Hello, anybody home? 663 00:27:09,208 --> 00:27:10,541 You know what he needs? 664 00:27:10,583 --> 00:27:12,375 He needs one of those spinning ball things 665 00:27:12,416 --> 00:27:13,833 so we know he's still alive. 666 00:27:13,875 --> 00:27:17,250 I'm very much alive, more so now than ever. 667 00:27:17,291 --> 00:27:19,625 What the fuck? 668 00:27:19,666 --> 00:27:21,166 Who the hell are you? 669 00:27:21,208 --> 00:27:22,666 You all know me as Robot, 670 00:27:22,708 --> 00:27:25,125 but my real name is Rudolph Connors, 671 00:27:25,166 --> 00:27:27,500 though I'd prefer if you called me Rudy. 672 00:27:27,541 --> 00:27:28,916 The Robot you knew before 673 00:27:28,958 --> 00:27:31,083 was simply a drone I controlled remotely. 674 00:27:31,125 --> 00:27:32,125 What? 675 00:27:32,166 --> 00:27:34,166 How do we know you're telling the truth? 676 00:27:34,208 --> 00:27:37,250 Ask me something only Robot would know. 677 00:27:37,291 --> 00:27:38,875 Why the fuck do you look like me? 678 00:27:38,916 --> 00:27:40,791 How the fuck do you look like me? 679 00:27:40,833 --> 00:27:43,791 That is a much longer story. 680 00:27:43,833 --> 00:27:45,333 One that can wait 681 00:27:45,375 --> 00:27:47,958 until whatever crisis this is has been resolved-- 682 00:27:48,000 --> 00:27:49,875 No, no, no, forget the crisis. 683 00:27:49,916 --> 00:27:52,583 You can explain now. 684 00:27:52,625 --> 00:27:53,750 [GDA Agent] I've got 'em! 685 00:27:53,791 --> 00:27:55,458 Invincible and Atom Eve. 686 00:27:55,500 --> 00:27:56,916 Approximately 300 miles away, 687 00:27:56,958 --> 00:27:58,875 traveling north-west over Rideout National Forest. 688 00:27:58,916 --> 00:27:59,875 Sir, 689 00:27:59,916 --> 00:28:01,416 Omni-Man's closing in on their location. 690 00:28:01,458 --> 00:28:03,666 Estimated time to intercept-- six minutes. 691 00:28:03,708 --> 00:28:05,041 Shit. 692 00:28:05,083 --> 00:28:07,041 Can't you use your teleporter? 693 00:28:07,083 --> 00:28:08,333 To bring Mark and Eve back here? 694 00:28:08,375 --> 00:28:09,833 You need to be wearing one of these, 695 00:28:09,875 --> 00:28:12,000 and it can't do us all at once. 696 00:28:12,041 --> 00:28:14,041 We need to buy some time first. 697 00:28:14,083 --> 00:28:16,250 Let's bring the hammer down. 698 00:28:17,375 --> 00:28:19,708 [Eve groans] That sucks. 699 00:28:19,750 --> 00:28:21,416 I'm sorry you got dumped. 700 00:28:21,458 --> 00:28:22,916 I thought once I told her the truth, 701 00:28:22,958 --> 00:28:24,416 we'd be good. [sighs] 702 00:28:24,458 --> 00:28:25,958 Stupid. 703 00:28:26,000 --> 00:28:27,958 A little naive, maybe. 704 00:28:28,000 --> 00:28:29,041 Hey, you're the one who told me 705 00:28:29,083 --> 00:28:30,333 not to tell Amber I was Invincible. 706 00:28:30,375 --> 00:28:32,125 Yeah, but I didn't tell you 707 00:28:32,166 --> 00:28:33,791 to string her along for five months 708 00:28:33,833 --> 00:28:35,541 while being an asshole about it. 709 00:28:35,583 --> 00:28:37,250 I thought you'd figure that part out yourself. 710 00:28:37,291 --> 00:28:38,875 Oh, my god. 711 00:28:38,916 --> 00:28:40,416 I haven't figured out anything. 712 00:28:40,458 --> 00:28:42,958 I don't know who I am, who I'm supposed to be... 713 00:28:43,000 --> 00:28:45,250 Yeah, took me a while, too. 714 00:28:45,291 --> 00:28:49,333 I was with Teen Team for three years, 715 00:28:49,375 --> 00:28:52,541 and with Rex for much longer than that. 716 00:28:52,583 --> 00:28:54,083 And now you're... this. 717 00:28:54,125 --> 00:28:55,958 Uh, I'm still Atom Eve, 718 00:28:56,000 --> 00:28:58,166 and I've saved more lives in the last three days 719 00:28:58,208 --> 00:29:00,041 than I did in the last three years. 720 00:29:00,083 --> 00:29:01,666 [groans] Sorry. 721 00:29:01,708 --> 00:29:02,833 I didn't mean it like that. 722 00:29:02,875 --> 00:29:04,083 Um, and trust me, 723 00:29:04,125 --> 00:29:07,500 being out here is an upgrade to living with my parents. 724 00:29:07,541 --> 00:29:11,250 I should call my mom, though. 725 00:29:16,041 --> 00:29:18,000 You wouldn't dare. 726 00:29:20,041 --> 00:29:21,041 [thundering explosion] 727 00:29:44,333 --> 00:29:45,791 [man] Okay, we've got him. 728 00:29:45,833 --> 00:29:47,083 He's down. 729 00:29:49,000 --> 00:29:50,458 [distant cawing] 730 00:29:51,958 --> 00:29:54,500 [thudding of bodies] 731 00:30:03,250 --> 00:30:04,500 Hit him again. 732 00:30:04,541 --> 00:30:06,083 [energy charging] 733 00:30:15,666 --> 00:30:16,666 [roars] 734 00:30:34,375 --> 00:30:35,583 400 billion dollars 735 00:30:35,625 --> 00:30:38,166 for the world's most expensive nosebleed. 736 00:30:42,708 --> 00:30:43,916 Omni-Man is back on course 737 00:30:43,958 --> 00:30:45,583 to intercept Invincible and Atom Eve. 738 00:30:45,625 --> 00:30:46,541 [sighs heavily] 739 00:30:46,583 --> 00:30:48,000 Power up the teleporter. 740 00:30:48,041 --> 00:30:49,583 You said we couldn't teleport them yet. 741 00:30:50,750 --> 00:30:52,208 It's not for them. 742 00:30:54,625 --> 00:30:56,458 Then I received Cecil's alert, 743 00:30:56,500 --> 00:30:58,750 and left for here as quickly as I could. 744 00:30:58,791 --> 00:30:59,583 Any questions? 745 00:30:59,625 --> 00:31:01,958 Uh, yeah, a few! 746 00:31:02,000 --> 00:31:03,583 First, why me? 747 00:31:03,625 --> 00:31:04,791 I mean, sure, 748 00:31:04,833 --> 00:31:08,250 I get that anyone would want to be me, 749 00:31:08,291 --> 00:31:10,333 but why specifically me? 750 00:31:10,375 --> 00:31:11,583 And second, 751 00:31:11,625 --> 00:31:13,791 why a kid version of me? 752 00:31:13,833 --> 00:31:14,916 That's just weird. 753 00:31:14,958 --> 00:31:16,666 Exactly. It's messed up. 754 00:31:16,708 --> 00:31:18,166 You didn't even ask first. 755 00:31:18,208 --> 00:31:20,750 [Rex] That's what you think is wrong with this? 756 00:31:20,791 --> 00:31:22,416 There is so much wrong with this. 757 00:31:22,458 --> 00:31:24,083 He did it for me. 758 00:31:24,125 --> 00:31:25,125 What? 759 00:31:25,166 --> 00:31:26,833 What are you even talking about? 760 00:31:26,875 --> 00:31:29,041 We were both prisoners in our own bodies. 761 00:31:29,083 --> 00:31:31,541 Monster Girl slowly getting younger, 762 00:31:31,583 --> 00:31:33,500 and me trapped in a mechanical tomb 763 00:31:33,541 --> 00:31:34,666 of my own creation. 764 00:31:34,708 --> 00:31:36,416 I escaped my prison. 765 00:31:36,458 --> 00:31:37,833 Now I'll help you escape yours. 766 00:31:37,875 --> 00:31:38,666 No! 767 00:31:38,708 --> 00:31:40,166 Don't give him any sympathy! 768 00:31:40,208 --> 00:31:43,250 He still hasn't told me why he stole my kid face! 769 00:31:43,291 --> 00:31:44,875 You're ruining my childhood, 770 00:31:44,916 --> 00:31:48,083 and that's hard because it already sucked. 771 00:31:48,125 --> 00:31:50,250 I adapted your DNA 772 00:31:50,291 --> 00:31:52,875 because I noticed Monster Girl found you... 773 00:31:52,916 --> 00:31:54,000 interesting. 774 00:31:54,041 --> 00:31:55,208 What? 775 00:31:55,250 --> 00:31:56,791 Wait, what? 776 00:31:56,833 --> 00:31:57,916 Oh, my God-- 777 00:31:57,958 --> 00:31:59,833 I don't even know how to feel about that! 778 00:31:59,875 --> 00:32:01,416 Goddamit, Robot! 779 00:32:01,458 --> 00:32:03,333 Will you please stop fucking me up? 780 00:32:03,375 --> 00:32:04,583 [Monster Girl] So, you lied to us 781 00:32:04,625 --> 00:32:05,625 about who you really were, 782 00:32:05,666 --> 00:32:07,041 freed the Maulers from prison, 783 00:32:07,083 --> 00:32:08,500 stole Rex's DNA, 784 00:32:08,541 --> 00:32:10,958 conspired with criminals to grow yourself a new body, 785 00:32:11,000 --> 00:32:13,666 and you expect us all to be like, "Oh sure, who wouldn't?" 786 00:32:13,708 --> 00:32:15,041 I-- Yes. 787 00:32:15,083 --> 00:32:17,166 I mean, I... did. 788 00:32:17,208 --> 00:32:18,083 [sighs] 789 00:32:18,125 --> 00:32:19,916 I need time to process this. 790 00:32:19,958 --> 00:32:21,000 I bet everyone else does, too. 791 00:32:21,041 --> 00:32:22,125 Ya think? 792 00:32:22,166 --> 00:32:23,333 Hey! 793 00:32:23,375 --> 00:32:26,000 I know why Cecil's holding us at high alert. 794 00:32:37,625 --> 00:32:39,791 What the fuck is going on today? 795 00:32:41,000 --> 00:32:42,291 [explosions booming] 796 00:32:42,333 --> 00:32:43,333 [gasps] 797 00:32:44,291 --> 00:32:46,166 What is that? 798 00:32:48,375 --> 00:32:50,125 Huh, I'll tell you what that is, 799 00:32:50,166 --> 00:32:51,583 not our problem anymore. 800 00:32:51,625 --> 00:32:52,708 We should check in with Cecil. 801 00:32:52,750 --> 00:32:53,625 Forget it. 802 00:32:53,666 --> 00:32:54,916 I'm done with all that. 803 00:32:54,958 --> 00:32:55,916 So are you. 804 00:32:55,958 --> 00:32:57,666 That's not why I came out here. 805 00:32:57,708 --> 00:32:59,333 You came out here to get away from Rex 806 00:32:59,375 --> 00:33:01,583 and all that superhero bullshit. 807 00:33:01,625 --> 00:33:03,916 Rex had nothing to do with this. 808 00:33:03,958 --> 00:33:07,083 I came out here because I needed to start over, 809 00:33:07,125 --> 00:33:09,000 but that doesn't mean ignoring the world 810 00:33:09,041 --> 00:33:10,500 when it needs me. 811 00:33:10,541 --> 00:33:12,333 The world was fine before I came along. 812 00:33:12,375 --> 00:33:14,125 It'll be fine without my help. 813 00:33:14,166 --> 00:33:15,333 Better, probably. 814 00:33:15,375 --> 00:33:17,541 I get that you're feeling shitty 815 00:33:17,583 --> 00:33:18,791 because Amber dumped you, 816 00:33:18,833 --> 00:33:19,916 but trust me, 817 00:33:19,958 --> 00:33:21,166 you'll feel worse 818 00:33:21,208 --> 00:33:24,666 if you sit here and do nothing when you could save lives. 819 00:33:26,666 --> 00:33:27,833 I doubt it. 820 00:33:27,875 --> 00:33:28,750 Fine, 821 00:33:28,791 --> 00:33:29,916 but I'm going. 822 00:33:33,291 --> 00:33:35,083 [sonic boom rumbles] 823 00:33:37,375 --> 00:33:38,666 [grunts] 824 00:33:44,833 --> 00:33:46,375 You thought that could hurt me? 825 00:33:46,416 --> 00:33:48,041 No. 826 00:33:48,083 --> 00:33:49,541 That was just to get your attention. 827 00:33:49,583 --> 00:33:50,958 [growls] 828 00:33:52,416 --> 00:33:53,958 [teleporter whoosh] 829 00:33:54,000 --> 00:33:55,333 [panting] 830 00:33:55,375 --> 00:33:57,291 [chuckles] 831 00:33:57,333 --> 00:33:59,041 Jesus, Nolan, right for the throat? 832 00:33:59,083 --> 00:34:01,041 After everything that we've been through? 833 00:34:01,083 --> 00:34:02,791 Keep out of this, Cecil. 834 00:34:03,666 --> 00:34:05,458 [rocks crumbling] 835 00:34:05,500 --> 00:34:06,375 [teleporter whoosh] 836 00:34:06,416 --> 00:34:08,125 You know I can't do that, Nolan. 837 00:34:08,166 --> 00:34:09,333 [grunts] 838 00:34:10,416 --> 00:34:11,375 [teleporter whoosh] 839 00:34:11,416 --> 00:34:12,833 [pants, chuckling] 840 00:34:12,875 --> 00:34:14,875 I've faced death more times than I can count, 841 00:34:14,916 --> 00:34:16,041 but I'll be damned 842 00:34:16,083 --> 00:34:18,208 if that didn't put my balls in my throat. 843 00:34:18,250 --> 00:34:19,791 [teleporter whoosh] 844 00:34:19,833 --> 00:34:21,541 I just wanna know why. 845 00:34:21,583 --> 00:34:22,500 Every one of the Guardians 846 00:34:22,541 --> 00:34:23,833 risked their necks for you, 847 00:34:23,875 --> 00:34:25,875 over and over again. 848 00:34:25,916 --> 00:34:27,875 I never needed their help. 849 00:34:27,916 --> 00:34:29,125 They were weak. 850 00:34:29,166 --> 00:34:31,250 They were your friends, 851 00:34:31,291 --> 00:34:32,875 and so was I... 852 00:34:32,916 --> 00:34:34,000 which is why I know 853 00:34:34,041 --> 00:34:35,958 you didn't kill them for the fun of it. 854 00:34:36,000 --> 00:34:38,625 You had a reason. 855 00:34:38,666 --> 00:34:40,291 You wanna get it off your chest? 856 00:34:42,125 --> 00:34:44,000 [claps, shockwave rumbling] 857 00:34:45,625 --> 00:34:47,250 [teleporter whooshes] 858 00:34:47,291 --> 00:34:49,083 Fine, don't tell me, 859 00:34:49,125 --> 00:34:51,041 but what about Debbie, huh? 860 00:34:51,083 --> 00:34:52,333 Doesn't she deserve an answer? 861 00:34:54,208 --> 00:34:56,083 Don't say her name. 862 00:34:56,125 --> 00:34:57,083 Why not? 863 00:34:57,125 --> 00:34:59,166 You hurt her, not me. 864 00:34:59,208 --> 00:35:01,000 She and I have that in common now. 865 00:35:02,541 --> 00:35:04,041 I'm a good liar. 866 00:35:04,083 --> 00:35:06,000 I'm a very good liar, 867 00:35:06,041 --> 00:35:08,541 but you, you're better. 868 00:35:08,583 --> 00:35:10,583 You fooled her. 869 00:35:10,625 --> 00:35:14,000 Hell, you fooled all of us for what, 20 years? 870 00:35:14,041 --> 00:35:15,750 Wait, 871 00:35:15,791 --> 00:35:18,958 does Mark know that his dad's a murderer? 872 00:35:19,916 --> 00:35:21,750 Does he know? 873 00:35:21,791 --> 00:35:23,500 No? 874 00:35:23,541 --> 00:35:25,166 Well, what's he gonna do when he finds out, huh? 875 00:35:25,208 --> 00:35:26,791 This is pointless. 876 00:35:26,833 --> 00:35:28,166 You can't stop me. 877 00:35:28,208 --> 00:35:30,250 Yeah, you're right. I can't, 878 00:35:30,291 --> 00:35:32,000 but I can do the same thing I've been doing 879 00:35:32,041 --> 00:35:34,500 since I figured out you were a lying piece of shit. 880 00:35:34,541 --> 00:35:36,250 I can buy us a little more time. 881 00:35:36,291 --> 00:35:37,541 [teleporter whooshes, rocks crumbling] 882 00:35:37,583 --> 00:35:38,541 [grunts] 883 00:35:42,083 --> 00:35:43,791 [impacts thud] 884 00:35:46,500 --> 00:35:48,750 -[cyborg shrieks] -Ha! 885 00:35:48,791 --> 00:35:51,083 [shrieking] 886 00:35:51,125 --> 00:35:52,041 [Nolan grunts] 887 00:35:53,875 --> 00:35:54,791 [seething] 888 00:35:54,833 --> 00:35:57,291 [groaning] 889 00:36:00,833 --> 00:36:02,583 [Nolan roars] [groans in pain] 890 00:36:07,583 --> 00:36:09,125 [Nolan yelps] 891 00:36:09,166 --> 00:36:10,583 [screams] 892 00:36:12,833 --> 00:36:14,250 [growling] 893 00:36:17,291 --> 00:36:18,333 [Nolan screams] 894 00:36:25,083 --> 00:36:26,458 [Debbie] What are those things? 895 00:36:26,500 --> 00:36:27,958 Dead soldiers. 896 00:36:28,000 --> 00:36:29,666 Serving their country one last time 897 00:36:29,708 --> 00:36:31,291 thanks to that monster over there. 898 00:36:31,333 --> 00:36:32,958 [mumbling] 899 00:36:33,000 --> 00:36:34,083 Shut it! 900 00:36:34,125 --> 00:36:35,625 I feel dirty even talking to you. 901 00:36:35,666 --> 00:36:37,125 [mumbles petulantly] 902 00:36:37,166 --> 00:36:38,625 [cyborgs shrieking] 903 00:36:38,666 --> 00:36:39,625 [Nolan grunts] 904 00:36:39,666 --> 00:36:42,416 [shrieking] 905 00:36:42,458 --> 00:36:43,958 [grunts] 906 00:36:44,000 --> 00:36:45,458 [shrieks] 907 00:36:45,500 --> 00:36:47,125 [grunts with effort] 908 00:36:47,166 --> 00:36:48,625 [body rending and breaking] 909 00:36:48,666 --> 00:36:50,416 [all gasping in horror] 910 00:36:50,458 --> 00:36:51,583 [crunch] 911 00:36:51,625 --> 00:36:52,791 [gasps] 912 00:36:52,833 --> 00:36:54,750 Bring 'em over here, bring 'em over here right now. 913 00:36:54,791 --> 00:36:57,083 Teleport me to Invincible and Eve's location. 914 00:36:57,125 --> 00:36:59,166 Once they get these strapped on, you bring us home. 915 00:36:59,208 --> 00:37:00,208 Sir, 916 00:37:00,250 --> 00:37:01,666 Eve and Invincible are back on the move. 917 00:37:01,708 --> 00:37:03,166 Intercept in four minutes. 918 00:37:03,208 --> 00:37:04,750 Shit. 919 00:37:04,791 --> 00:37:06,166 [grunts, blood splashing] 920 00:37:07,958 --> 00:37:08,833 [gasps] 921 00:37:08,875 --> 00:37:10,291 [roars] 922 00:37:10,333 --> 00:37:11,708 [annoyed grumble] 923 00:37:12,916 --> 00:37:13,958 Shit! 924 00:37:22,375 --> 00:37:24,041 [horrified gasps and retching] 925 00:37:26,708 --> 00:37:27,750 [groans] 926 00:37:29,541 --> 00:37:31,166 Get him out of here... 927 00:37:33,208 --> 00:37:34,583 ...and get Hail Mary out of the icebox... 928 00:37:34,625 --> 00:37:35,833 [gasps of shock] 929 00:37:35,875 --> 00:37:37,833 ...and feed her this! 930 00:37:39,166 --> 00:37:40,583 What a dick. 931 00:37:40,625 --> 00:37:42,166 You want revenge? 932 00:37:42,208 --> 00:37:43,666 Quit complaining and finish the build. 933 00:37:43,708 --> 00:37:44,750 I'm almost done here. 934 00:37:49,458 --> 00:37:50,583 [charging defibrillator] 935 00:37:50,625 --> 00:37:52,083 It's charged. 936 00:37:52,125 --> 00:37:53,833 I built it exactly to the schematics. 937 00:37:53,875 --> 00:37:54,666 Good. 938 00:37:54,708 --> 00:37:56,833 How do we know he'll revive? 939 00:37:56,875 --> 00:37:58,750 Cecil couldn't bring him back. 940 00:37:58,791 --> 00:38:01,083 Cecil's an idiot. 941 00:38:01,125 --> 00:38:02,375 [staples pop free] 942 00:38:02,416 --> 00:38:04,500 He's not called The Immortal for nothing. 943 00:38:04,541 --> 00:38:06,333 I'll get the collar. 944 00:38:10,041 --> 00:38:11,375 [teleporter whoosh] 945 00:38:11,416 --> 00:38:13,500 [grunts] 946 00:38:20,958 --> 00:38:22,625 [roars] 947 00:38:25,458 --> 00:38:27,458 [Nolan grunts, beast bellows] 948 00:38:28,583 --> 00:38:29,958 You must be desperate. 949 00:38:30,000 --> 00:38:32,041 I beat this thing already. 950 00:38:33,500 --> 00:38:34,833 [bellowing] 951 00:38:34,875 --> 00:38:36,583 [Cecil's voice, from drone] Sure... 952 00:38:36,625 --> 00:38:38,291 but we removed its pain center, 953 00:38:38,333 --> 00:38:40,000 and juiced it up with every drug, enhancement, 954 00:38:40,041 --> 00:38:41,250 and upgrade we had. 955 00:38:41,291 --> 00:38:45,375 Plus, all that really pissed it off, 956 00:38:45,416 --> 00:38:47,416 and it blames you. 957 00:38:47,458 --> 00:38:48,583 Good luck. 958 00:38:48,625 --> 00:38:50,125 [bellowing roar] 959 00:38:57,750 --> 00:39:00,625 There are two news helicopters moving in on Omni-Man's fight. 960 00:39:03,083 --> 00:39:05,291 [news report] Omni-Man appears to be fighting 961 00:39:05,333 --> 00:39:07,583 the same creature he battled in the sea of Japan 962 00:39:07,625 --> 00:39:09,625 over half a year ago. 963 00:39:09,666 --> 00:39:11,666 We need to go help. 964 00:39:11,708 --> 00:39:13,083 Keep your asses parked 965 00:39:13,125 --> 00:39:14,000 until I tell you to unpark them. 966 00:39:14,041 --> 00:39:15,375 If this all goes south, 967 00:39:15,416 --> 00:39:18,375 you're our last hope against Omni-Man. 968 00:39:18,416 --> 00:39:19,375 Whoa, whoa, whoa. 969 00:39:19,416 --> 00:39:20,458 Did he just say 970 00:39:20,500 --> 00:39:23,208 we're his last hope "against" Omni-Man? 971 00:39:23,250 --> 00:39:24,583 Yeah, he did. 972 00:39:24,625 --> 00:39:25,583 Oh, fuck. 973 00:39:25,625 --> 00:39:27,708 I'm pretty sure that's what happened 974 00:39:27,750 --> 00:39:30,166 to the last "last hope against Omni-Man." 975 00:39:37,291 --> 00:39:38,708 [beast snarls] 976 00:39:38,750 --> 00:39:39,791 [Nolan roars] 977 00:39:46,166 --> 00:39:48,125 That should buy us five minutes or so. 978 00:39:48,166 --> 00:39:49,833 Teleport me to Invincible's location. 979 00:39:49,875 --> 00:39:51,000 Can't, sir. 980 00:39:51,041 --> 00:39:53,125 Hail Mary was so big, she burnt out the teleporter. 981 00:39:53,166 --> 00:39:54,875 Well, goddammit, get it working, 982 00:39:54,916 --> 00:39:55,791 or we're all dead. 983 00:39:55,833 --> 00:39:58,375 Where do you think he's coming next? 984 00:39:58,416 --> 00:40:01,458 [grunting] 985 00:40:03,000 --> 00:40:04,541 [groaning] 986 00:40:06,083 --> 00:40:07,000 Mark's with Eve again. 987 00:40:07,041 --> 00:40:07,958 Call her phone. 988 00:40:08,791 --> 00:40:09,625 [snaps fingers] 989 00:40:13,083 --> 00:40:14,750 Took you long enough. 990 00:40:14,791 --> 00:40:15,875 I'm not here to help. 991 00:40:15,916 --> 00:40:17,875 Just here to make sure you don't get hurt. 992 00:40:17,916 --> 00:40:19,500 Well, then you shouldn't have come. 993 00:40:19,541 --> 00:40:21,833 Jesus, Mark, you sound just like my-- 994 00:40:21,875 --> 00:40:23,000 Dad! 995 00:40:24,583 --> 00:40:25,708 [groans weakly] 996 00:40:25,750 --> 00:40:26,958 [beast bellows] 997 00:40:27,000 --> 00:40:27,833 [Mark grunts] 998 00:40:30,708 --> 00:40:31,708 [cell phone rings] 999 00:40:31,750 --> 00:40:32,750 [Debbie] Eve! 1000 00:40:32,791 --> 00:40:33,958 It's Mark's mom. 1001 00:40:34,000 --> 00:40:35,000 I need to talk to him! 1002 00:40:35,041 --> 00:40:36,333 You just missed him. 1003 00:40:36,375 --> 00:40:38,000 What's going on? 1004 00:40:39,708 --> 00:40:41,125 Dad! 1005 00:40:41,166 --> 00:40:42,041 You okay? 1006 00:40:42,083 --> 00:40:42,916 Mark? 1007 00:40:42,958 --> 00:40:44,666 You mean Invincible. 1008 00:40:44,708 --> 00:40:46,000 It's about time we did a team-up. 1009 00:40:49,958 --> 00:40:51,250 [bellowing roar] 1010 00:40:53,375 --> 00:40:55,000 Blech! 1011 00:40:55,041 --> 00:40:56,208 Come on! 1012 00:40:58,000 --> 00:40:59,291 But I need to help them! 1013 00:40:59,333 --> 00:41:01,625 [Cecil] Do not do that. 1014 00:41:01,666 --> 00:41:03,041 [groaning] 1015 00:41:04,125 --> 00:41:05,583 [Cecil] Get to Guardians HQ. 1016 00:41:05,625 --> 00:41:07,333 What? Cecil! 1017 00:41:07,375 --> 00:41:09,375 Listen to me and do what I say. 1018 00:41:09,416 --> 00:41:10,625 [bellowing] 1019 00:41:15,875 --> 00:41:17,916 [bellowing] 1020 00:41:19,625 --> 00:41:20,750 [gasps] 1021 00:41:20,791 --> 00:41:22,000 Call that thing off, Cecil. 1022 00:41:22,041 --> 00:41:23,083 [groans] 1023 00:41:23,125 --> 00:41:23,916 Call it off! 1024 00:41:23,958 --> 00:41:25,333 Mark's in there. 1025 00:41:25,375 --> 00:41:26,500 [groans] 1026 00:41:26,541 --> 00:41:28,083 I can't do that, Debbie. 1027 00:41:28,125 --> 00:41:28,916 Why not? 1028 00:41:28,958 --> 00:41:30,375 Because I can't. 1029 00:41:30,416 --> 00:41:32,833 Nolan killed the Guardians, he killed Donald. 1030 00:41:32,875 --> 00:41:35,041 He's shrugged off everything I've thrown at him, 1031 00:41:35,083 --> 00:41:36,416 and now I don't know if Mark is with his father, 1032 00:41:36,458 --> 00:41:38,083 or against him. 1033 00:41:38,125 --> 00:41:39,583 So I can't call off 1034 00:41:39,625 --> 00:41:41,750 the one thing that might stop them both. 1035 00:41:41,791 --> 00:41:45,000 This is why I have always hated you. 1036 00:41:45,041 --> 00:41:46,166 [sighs] 1037 00:41:46,208 --> 00:41:48,333 That's why I hate me, too. 1038 00:41:57,291 --> 00:41:58,916 What now? 1039 00:41:58,958 --> 00:41:59,791 I don't know. 1040 00:41:59,833 --> 00:42:01,166 He should just be alive. 1041 00:42:01,208 --> 00:42:02,583 He's not. 1042 00:42:02,625 --> 00:42:05,083 You're so observant. 1043 00:42:05,958 --> 00:42:07,083 [roars, thumping] 1044 00:42:07,125 --> 00:42:08,125 What are you doing? 1045 00:42:08,166 --> 00:42:09,958 Even Frankenstein needed an extra kick 1046 00:42:10,000 --> 00:42:11,166 to come to life. 1047 00:42:11,208 --> 00:42:13,375 One, he's not Frankenstein. 1048 00:42:13,416 --> 00:42:15,166 Two, it was lightning, 1049 00:42:15,208 --> 00:42:17,125 and not whatever you're doing, 1050 00:42:17,166 --> 00:42:20,000 and three, that was only in the movie version. 1051 00:42:20,041 --> 00:42:20,833 I know, 1052 00:42:20,875 --> 00:42:23,041 but this also feels good. 1053 00:42:23,083 --> 00:42:25,291 Wake up, you useless murdered idiot! 1054 00:42:25,333 --> 00:42:27,500 [Mauler's voice echoes] Idiot! Idiot! Idiot! 1055 00:42:29,625 --> 00:42:31,666 [thumps pulsing] 1056 00:42:33,791 --> 00:42:35,166 [echoes of sword battle] 1057 00:42:36,708 --> 00:42:37,791 [grunts] 1058 00:42:37,833 --> 00:42:39,875 [echoes of audience clapping] 1059 00:42:45,625 --> 00:42:46,583 [gasps] 1060 00:42:46,625 --> 00:42:48,541 [roaring] 1061 00:42:48,583 --> 00:42:50,041 Activate the collar. 1062 00:42:50,083 --> 00:42:50,958 Where is he? 1063 00:42:51,000 --> 00:42:51,916 [beeps device] 1064 00:42:51,958 --> 00:42:53,375 [roars] 1065 00:42:53,416 --> 00:42:54,250 Immortal, 1066 00:42:54,291 --> 00:42:56,208 you're going to destroy Robot 1067 00:42:56,250 --> 00:42:58,541 and the new Guardians of the Globe for us. 1068 00:42:58,583 --> 00:42:59,833 [roaring] 1069 00:43:01,041 --> 00:43:02,750 [seething with rage] 1070 00:43:04,000 --> 00:43:06,041 -Uh-oh. -Where's Omni-man? 1071 00:43:07,125 --> 00:43:08,583 Where is he? 1072 00:43:09,708 --> 00:43:12,166 [Immortal roaring in fury] 1073 00:43:13,708 --> 00:43:16,583 Robot gave us bad schematics. 1074 00:43:16,625 --> 00:43:18,916 No kidding. 1075 00:43:18,958 --> 00:43:20,916 [beast bellows] 1076 00:43:25,875 --> 00:43:26,666 H'a! 1077 00:43:26,708 --> 00:43:28,000 [grunting with effort] 1078 00:43:30,708 --> 00:43:32,208 Didn't you fight this thing before? 1079 00:43:32,250 --> 00:43:33,833 Yeah, but it's tougher now. 1080 00:43:33,875 --> 00:43:35,416 Cecil sent it after me. 1081 00:43:35,458 --> 00:43:36,416 Cecil? 1082 00:43:36,458 --> 00:43:37,916 Why would he do that? 1083 00:43:37,958 --> 00:43:39,833 There's so much you don't know, Mark. 1084 00:43:39,875 --> 00:43:40,666 What? 1085 00:43:40,708 --> 00:43:41,750 Uh, okay. 1086 00:43:41,791 --> 00:43:43,583 Uh, maybe you can fill me in 1087 00:43:43,625 --> 00:43:45,666 after we've taken care of tentacles here? 1088 00:43:45,708 --> 00:43:47,333 [beast bellowing] 1089 00:43:48,291 --> 00:43:49,583 Mark? 1090 00:43:53,541 --> 00:43:54,500 Sir! 1091 00:43:54,541 --> 00:43:55,500 What? 1092 00:43:55,541 --> 00:43:56,500 There's a new contact 1093 00:43:56,541 --> 00:43:58,291 approaching Omni-Man and Invincible. 1094 00:43:58,333 --> 00:43:59,333 Mach three. 1095 00:43:59,375 --> 00:44:01,750 Goddammit, I told Eve to stay away. 1096 00:44:01,791 --> 00:44:03,166 It's not Atom Eve. 1097 00:44:04,208 --> 00:44:05,416 [distant roar of fury] 1098 00:44:05,458 --> 00:44:06,458 Omni-Man! 1099 00:44:06,500 --> 00:44:07,958 You bastard! 1100 00:44:08,000 --> 00:44:09,625 [roaring] 1101 00:44:12,750 --> 00:44:13,750 [roaring] 1102 00:44:19,250 --> 00:44:21,375 [roaring and grunting] 1103 00:44:26,333 --> 00:44:27,625 [newscaster] I'm having a hard time 1104 00:44:27,666 --> 00:44:28,958 believing what I'm seeing here, folks, 1105 00:44:29,000 --> 00:44:30,541 but the Immortal, 1106 00:44:30,583 --> 00:44:31,791 or someone who appears to be him, 1107 00:44:31,833 --> 00:44:34,375 has suddenly attacked Omni-Man. 1108 00:44:34,416 --> 00:44:35,500 As you all know, 1109 00:44:35,541 --> 00:44:37,958 the Immortal was murdered eight months ago, 1110 00:44:38,000 --> 00:44:39,333 along with the other members 1111 00:44:39,375 --> 00:44:41,208 of the original Guardians of the Globe. 1112 00:44:41,250 --> 00:44:42,958 The killer was never caught. 1113 00:44:44,500 --> 00:44:45,958 Murderer! 1114 00:44:46,000 --> 00:44:47,208 We trusted you! 1115 00:44:48,333 --> 00:44:49,791 You betrayed us! 1116 00:44:50,833 --> 00:44:52,958 You should've stayed dead. 1117 00:44:56,041 --> 00:44:57,541 [tentacle beast bellowing] 1118 00:44:57,583 --> 00:44:58,583 Dad? 1119 00:45:05,166 --> 00:45:06,375 [snarling] 1120 00:45:08,166 --> 00:45:11,000 [grunting, blows pounding] 1121 00:45:21,041 --> 00:45:22,791 [groans] 1122 00:45:22,833 --> 00:45:24,333 [Immortal roaring] 1123 00:45:30,500 --> 00:45:33,291 [bellowing] 1124 00:45:33,333 --> 00:45:34,958 [grunts] 1125 00:45:35,000 --> 00:45:38,291 [volts crackle, beast screams] 1126 00:45:42,083 --> 00:45:43,041 [roaring] 1127 00:45:43,916 --> 00:45:45,375 [impact thunders] 1128 00:45:46,916 --> 00:45:48,666 I'll kill you! 1129 00:45:53,541 --> 00:45:55,041 H'a! 1130 00:45:57,833 --> 00:45:59,791 [fist pops, Immortal gurgles] 1131 00:46:02,208 --> 00:46:03,041 [vomits] 1132 00:46:05,500 --> 00:46:07,875 [tense silence] 1133 00:46:24,041 --> 00:46:25,125 [wheezing] 1134 00:46:27,291 --> 00:46:30,500 [screaming] 1135 00:46:30,541 --> 00:46:33,500 [groans of rage and pain] 1136 00:46:33,541 --> 00:46:34,666 H'a! 1137 00:46:35,541 --> 00:46:36,833 [growls] 1138 00:46:42,625 --> 00:46:43,625 Dad? 1139 00:46:49,708 --> 00:46:51,625 Mark... 1140 00:46:55,833 --> 00:46:57,708 We need to talk.