1 00:00:09,750 --> 00:00:11,125 [Nolan] Hey, I need my costume back. 2 00:00:11,166 --> 00:00:12,125 It's classified, 3 00:00:12,166 --> 00:00:13,458 and I want it back. 4 00:00:13,500 --> 00:00:14,500 Am I important to you, Mark? 5 00:00:14,541 --> 00:00:15,916 I'm gonna do better. 6 00:00:15,958 --> 00:00:17,208 Maybe if you didn't lose your powers, 7 00:00:17,250 --> 00:00:18,291 you might have been there 8 00:00:18,333 --> 00:00:20,708 to help the Guardians on their last day. 9 00:00:23,500 --> 00:00:25,500 I'm not even sure I want to do this anymore! 10 00:00:26,958 --> 00:00:29,541 Welcome to the world of the living, Clone. 11 00:00:29,583 --> 00:00:31,375 I need your expertise in tissue growth. 12 00:00:31,416 --> 00:00:32,666 I'm here for you. 13 00:00:32,708 --> 00:00:33,750 Whatever you need. 14 00:00:33,791 --> 00:00:35,208 You want to talk, I'll listen. 15 00:00:35,250 --> 00:00:36,583 [Machine Head] Murder. 16 00:00:36,625 --> 00:00:37,625 These. 17 00:00:37,666 --> 00:00:38,750 Assholes! 18 00:00:39,916 --> 00:00:42,125 No! No, no, no! 19 00:00:48,583 --> 00:00:50,541 [Amber] I thought Mark would be here tonight. 20 00:00:50,583 --> 00:00:51,583 I really did. 21 00:00:56,791 --> 00:00:59,250 [teens giggling] 22 00:01:01,541 --> 00:01:03,541 [laughing together] 23 00:01:03,583 --> 00:01:04,916 [branches rustling] 24 00:01:04,958 --> 00:01:05,791 [screams] 25 00:01:05,833 --> 00:01:06,708 [burps] 26 00:01:06,750 --> 00:01:07,958 Oh, hey, excuse me. 27 00:01:08,000 --> 00:01:09,000 'Sup, ladies? 28 00:01:09,041 --> 00:01:10,458 What the hell? 29 00:01:10,500 --> 00:01:12,416 You scared us, you creep. 30 00:01:12,458 --> 00:01:14,041 Why were you hiding in the bushes? 31 00:01:14,083 --> 00:01:15,166 Oh, my god! 32 00:01:15,208 --> 00:01:16,583 I wasn't hiding in the bushes. 33 00:01:16,625 --> 00:01:18,916 I was drinking in the bushes. 34 00:01:18,958 --> 00:01:20,250 But that's not important. 35 00:01:20,291 --> 00:01:22,208 What's important-- [burps] 36 00:01:22,250 --> 00:01:26,666 --is that I'm motherfuckin' Doug Cheston! 37 00:01:28,541 --> 00:01:29,583 [gulping] 38 00:01:29,625 --> 00:01:30,583 [belches] 39 00:01:30,625 --> 00:01:31,500 Who? 40 00:01:32,333 --> 00:01:33,208 My dad owns-- 41 00:01:33,250 --> 00:01:34,208 [body slumps] 42 00:01:34,250 --> 00:01:36,833 My dad owns Cheston Pharmaceutical, 43 00:01:36,875 --> 00:01:38,833 and like, half this univer-- 44 00:01:41,916 --> 00:01:43,791 --and like, half this university. 45 00:01:43,833 --> 00:01:45,583 Didn't your dad hike up prices 46 00:01:45,625 --> 00:01:48,000 on that baby medicine everyone needs? 47 00:01:48,041 --> 00:01:49,166 Totally, yeah! 48 00:01:49,208 --> 00:01:51,625 Anyway, I'm gonna inherit all that shit soon, 49 00:01:51,666 --> 00:01:53,333 'cause my dad's mad old. 50 00:01:53,375 --> 00:01:54,208 So... 51 00:01:55,708 --> 00:01:57,833 Do one, or, ideally, all of you, 52 00:01:57,875 --> 00:01:59,083 want to have sex tonight, 53 00:01:59,125 --> 00:02:01,083 and get in on the ground floor of my inheritance? 54 00:02:01,125 --> 00:02:03,125 -Gross. -Ew! No way. 55 00:02:03,166 --> 00:02:05,000 [scoffs] You don't know what you're missing. 56 00:02:05,041 --> 00:02:05,875 [laughs, scoffing] 57 00:02:05,916 --> 00:02:07,000 Yeah, we so do! 58 00:02:07,041 --> 00:02:07,833 It's me! 59 00:02:07,875 --> 00:02:09,458 I'm what you're missing! 60 00:02:09,500 --> 00:02:11,500 Me and my huge-- 61 00:02:11,541 --> 00:02:12,333 [grunts] 62 00:02:12,375 --> 00:02:14,291 --trust fund. 63 00:02:18,208 --> 00:02:20,625 [groans] 64 00:02:20,666 --> 00:02:21,666 What the...? 65 00:02:21,708 --> 00:02:23,458 Hey, where am I? 66 00:02:23,500 --> 00:02:25,250 [DA Sinclair] Oh, hello. 67 00:02:25,291 --> 00:02:26,250 [chuckles] I know, 68 00:02:26,291 --> 00:02:27,416 you're confused, 69 00:02:27,458 --> 00:02:29,833 but I'm sure you're used to that. 70 00:02:29,875 --> 00:02:31,583 Just stay quiet and still, 71 00:02:31,625 --> 00:02:34,333 and soon you'll be feeling better than ever. 72 00:02:34,375 --> 00:02:35,166 What? 73 00:02:35,208 --> 00:02:36,250 What's going on? 74 00:02:36,291 --> 00:02:38,333 You're going through a metamorphosis, 75 00:02:38,375 --> 00:02:39,416 a miracle 76 00:02:39,458 --> 00:02:41,208 that will take you from useless boil 77 00:02:41,250 --> 00:02:43,708 on the behind of this crooked world, 78 00:02:43,750 --> 00:02:45,333 to a brave explorer 79 00:02:45,375 --> 00:02:47,500 charting a shining future for all humanity-- 80 00:02:47,541 --> 00:02:48,416 Nerd! 81 00:02:48,458 --> 00:02:49,375 [guffaws] 82 00:02:49,416 --> 00:02:50,875 Who talks like that? 83 00:02:50,916 --> 00:02:51,875 You do! 84 00:02:51,916 --> 00:02:53,875 You're a nerd, nerd! 85 00:02:53,916 --> 00:02:55,291 [grunts, straining] 86 00:02:55,333 --> 00:02:56,625 [gasps] 87 00:02:57,833 --> 00:02:58,958 [straining] Hey! 88 00:02:59,000 --> 00:03:01,083 Let me up, asshole! 89 00:03:01,125 --> 00:03:03,291 If this is some joke, or some weird sex shit, 90 00:03:03,333 --> 00:03:05,625 my dad's gonna sue you into the Stone Age! 91 00:03:06,833 --> 00:03:07,791 Oh, Jesus! 92 00:03:07,833 --> 00:03:09,291 Oh! Oh, shit! 93 00:03:09,333 --> 00:03:11,041 [grunting] 94 00:03:12,375 --> 00:03:13,833 [screams] 95 00:03:13,875 --> 00:03:14,791 What the fuck is that? 96 00:03:14,833 --> 00:03:16,666 [DA Sinclair] No histrionics, please. 97 00:03:16,708 --> 00:03:17,791 What the fuck did you do? 98 00:03:17,833 --> 00:03:19,208 Or I'll be forced to-- 99 00:03:19,250 --> 00:03:21,041 -Oh, my god! -[blade slices] 100 00:03:21,083 --> 00:03:22,125 [squelching] 101 00:03:22,166 --> 00:03:24,333 [gurgling] 102 00:03:24,375 --> 00:03:25,625 I think we can all agree 103 00:03:25,666 --> 00:03:27,583 you're better without vocal cords-- 104 00:03:27,625 --> 00:03:28,708 [clang] 105 00:03:28,750 --> 00:03:31,250 --and don't worry about those prototypes. 106 00:03:31,291 --> 00:03:32,583 You're going to be different. 107 00:03:32,625 --> 00:03:33,958 You're going to be beautiful. 108 00:03:34,000 --> 00:03:35,500 You're going to be-- 109 00:03:38,000 --> 00:03:39,041 [paramedic] Make a hole! 110 00:03:39,083 --> 00:03:40,541 Keep moving! Careful! 111 00:03:40,583 --> 00:03:42,708 Prep O.R. 3, 6, and 8! 112 00:03:42,750 --> 00:03:44,083 -Pre-op! -Clamp that vein! 113 00:03:45,375 --> 00:03:46,500 Keep an eye on that for me. 114 00:03:46,541 --> 00:03:47,666 I've got multiple skull fractures 115 00:03:47,708 --> 00:03:48,791 and cranial swelling. 116 00:03:49,750 --> 00:03:50,791 She's convulsing! Keep her airway clear. 117 00:03:50,833 --> 00:03:52,875 These numbers don't make any sense. 118 00:03:52,916 --> 00:03:53,958 Watch out! 119 00:03:54,000 --> 00:03:55,666 Hot transit needs care immediately. 120 00:03:55,708 --> 00:03:57,666 One, two, three. 121 00:03:57,708 --> 00:03:59,125 She's drowning in her own blood. 122 00:03:59,166 --> 00:04:00,750 Get her intubated, now! 123 00:04:00,791 --> 00:04:01,708 Toss me the saline. 124 00:04:01,750 --> 00:04:02,833 Blood pressure's cratering. 125 00:04:02,875 --> 00:04:04,166 Someone get Dr. Barclay in here. 126 00:04:04,208 --> 00:04:05,375 I'm getting a line started. 127 00:04:05,416 --> 00:04:06,833 Find out what kind of blood she can take. 128 00:04:06,875 --> 00:04:08,375 The needle won't go in. 129 00:04:12,208 --> 00:04:13,458 Shit! 130 00:04:21,166 --> 00:04:22,333 Uh... 131 00:04:22,375 --> 00:04:24,458 I've studied Monster Girl's physiology extensively. 132 00:04:24,500 --> 00:04:25,583 Please stand aside. 133 00:04:25,625 --> 00:04:26,500 What? 134 00:04:26,541 --> 00:04:27,916 Get him out of here! Security! 135 00:04:27,958 --> 00:04:29,458 [guns cocking] 136 00:04:29,500 --> 00:04:31,041 You can attempt to remove me, 137 00:04:31,083 --> 00:04:32,166 you may even succeed, 138 00:04:32,208 --> 00:04:33,666 but then she dies, 139 00:04:33,708 --> 00:04:34,916 or you can assist me, 140 00:04:34,958 --> 00:04:36,083 and we can save her life. 141 00:04:36,125 --> 00:04:37,583 Choose now. 142 00:04:41,833 --> 00:04:44,208 Shh... I'm here now. 143 00:04:45,916 --> 00:04:47,166 Monster Girl's only hope 144 00:04:47,208 --> 00:04:49,041 is if we can activate her innate healing abilities. 145 00:04:49,083 --> 00:04:51,000 Begin a saline infusion of 2% belladonna root, 146 00:04:51,041 --> 00:04:52,208 5% wolfsbane. 147 00:04:52,250 --> 00:04:53,791 We don't have that. 148 00:04:53,833 --> 00:04:54,875 Then get it. 149 00:04:54,916 --> 00:04:55,875 Nano-sutures. 150 00:05:00,166 --> 00:05:01,250 He's fibrillating! 151 00:05:01,291 --> 00:05:02,125 [monitor flatlining] 152 00:05:04,083 --> 00:05:05,666 [charging] 153 00:05:05,708 --> 00:05:06,666 Clear! 154 00:05:06,708 --> 00:05:08,333 [shock thumps] 155 00:05:08,375 --> 00:05:09,166 [monitor flatlining] 156 00:05:09,208 --> 00:05:10,250 Again! 157 00:05:10,291 --> 00:05:12,000 [charging] [shock thumps] 158 00:05:12,041 --> 00:05:13,000 [flatline drones] 159 00:05:13,041 --> 00:05:14,416 Going to max charge! 160 00:05:14,458 --> 00:05:17,500 [charging] [shock thumps] 161 00:05:17,541 --> 00:05:18,500 One more time. 162 00:05:18,541 --> 00:05:20,166 [flatline beeps] 163 00:05:20,208 --> 00:05:21,458 Dammit. 164 00:05:21,500 --> 00:05:23,250 Huh? 165 00:05:23,291 --> 00:05:25,666 [energy surging] 166 00:05:26,958 --> 00:05:28,666 -What the hell? -[glass shattering] 167 00:05:28,708 --> 00:05:30,250 [circuits crackling] 168 00:05:30,291 --> 00:05:33,583 [energy surges and falls silent] 169 00:05:33,625 --> 00:05:35,875 What just happened? 170 00:05:35,916 --> 00:05:37,208 [man] I have no idea. 171 00:05:37,250 --> 00:05:39,375 [heartbeat beeping steadily] 172 00:05:43,958 --> 00:05:44,916 This is bad. 173 00:05:44,958 --> 00:05:46,875 He's got a hole all the way through him. 174 00:05:46,916 --> 00:05:48,125 [woman] Careful. 175 00:05:48,166 --> 00:05:49,708 -Pulse is dropping, people! -I'm on it! 176 00:05:52,083 --> 00:05:53,958 [woman] Spinal damage seems likely. 177 00:05:54,000 --> 00:05:56,666 [man] Thank God, whatever tore him up was sharp. 178 00:06:05,875 --> 00:06:07,375 [female voice, distant] Mark... 179 00:06:07,416 --> 00:06:08,666 Mark... 180 00:06:08,708 --> 00:06:10,291 Mark? 181 00:06:11,708 --> 00:06:12,750 Mom? 182 00:06:12,791 --> 00:06:14,666 [gasps] Oh... 183 00:06:14,708 --> 00:06:15,666 sweetheart. 184 00:06:17,958 --> 00:06:19,333 I knew you'd pull through. 185 00:06:19,375 --> 00:06:21,875 [groans] 186 00:06:21,916 --> 00:06:23,458 How long was I out? 187 00:06:23,500 --> 00:06:24,333 Six days. 188 00:06:24,375 --> 00:06:26,000 Six days? 189 00:06:26,041 --> 00:06:26,833 No... 190 00:06:26,875 --> 00:06:29,541 No, no, I was supposed to, um... 191 00:06:29,583 --> 00:06:30,541 Amber-- 192 00:06:30,583 --> 00:06:33,041 It's okay, I covered for you. 193 00:06:33,083 --> 00:06:34,666 Told her you got hit by a bus, 194 00:06:34,708 --> 00:06:37,541 which, from the looks of you, isn't far off. 195 00:06:39,250 --> 00:06:40,875 Black Samson? 196 00:06:40,916 --> 00:06:43,166 Monster Girl? 197 00:06:43,208 --> 00:06:44,708 Still unconscious. 198 00:06:47,833 --> 00:06:50,000 It's not your fault. 199 00:07:01,958 --> 00:07:03,583 Darkblood crack yet? 200 00:07:03,625 --> 00:07:05,041 You know him. 201 00:07:05,083 --> 00:07:07,333 He barely talks when he wants to. 202 00:07:07,375 --> 00:07:08,375 Let me take a swing. 203 00:07:08,416 --> 00:07:09,625 I'll make him talk. 204 00:07:09,666 --> 00:07:10,916 As fascinating as it would be 205 00:07:10,958 --> 00:07:13,791 to watch an unstoppable force meet an immovable object, 206 00:07:13,833 --> 00:07:15,750 I prefer to keep these kind of things in-house. 207 00:07:17,416 --> 00:07:18,708 Did he do it? 208 00:07:18,750 --> 00:07:21,750 Did he murder the Guardians? 209 00:07:21,791 --> 00:07:23,250 We don't know. 210 00:07:23,291 --> 00:07:26,791 What's more interesting to me is why he would do it. 211 00:07:26,833 --> 00:07:28,125 He's a demon. 212 00:07:28,166 --> 00:07:29,166 There's your why. 213 00:07:30,041 --> 00:07:33,250 I thought I knew him, that's all. 214 00:07:33,291 --> 00:07:34,208 Mark never told you 215 00:07:34,250 --> 00:07:35,333 he was taking on Machine Head 216 00:07:35,375 --> 00:07:36,333 all by his lonesome? 217 00:07:36,375 --> 00:07:37,708 Yeah, he told me. 218 00:07:37,750 --> 00:07:39,291 Told me he wasn't gonna take the bait. 219 00:07:39,333 --> 00:07:40,250 [chuckles] 220 00:07:40,291 --> 00:07:41,583 What's so funny about that? 221 00:07:41,625 --> 00:07:43,166 You're the most powerful man on the planet, 222 00:07:43,208 --> 00:07:45,250 but even your kid won't listen to you. 223 00:07:45,291 --> 00:07:46,958 What, this doesn't happen on Viltrum? 224 00:07:47,000 --> 00:07:47,833 No. 225 00:07:47,875 --> 00:07:48,916 It doesn't. 226 00:07:48,958 --> 00:07:50,541 [chuckles] Hmm. 227 00:07:50,583 --> 00:07:52,958 Mark's a human teenager, Nolan. 228 00:07:53,000 --> 00:07:55,333 It's what they do. 229 00:07:55,375 --> 00:07:57,416 It's reassuring, really. 230 00:07:57,458 --> 00:07:59,750 [Amber] You do look like you got run over. 231 00:07:59,791 --> 00:08:01,416 Yeah, that's me. 232 00:08:01,458 --> 00:08:03,458 The guy who doesn't know how traffic lights work. 233 00:08:03,500 --> 00:08:05,250 I still can't believe 234 00:08:05,291 --> 00:08:07,250 you wouldn't let me see you in the hospital. 235 00:08:07,291 --> 00:08:09,750 They had weird rules about visitors. 236 00:08:09,791 --> 00:08:11,000 Eve only knew I was there 237 00:08:11,041 --> 00:08:14,916 because, um, she heard from William. 238 00:08:14,958 --> 00:08:15,916 What? 239 00:08:17,500 --> 00:08:19,333 I'd basically already dumped you that night. 240 00:08:19,375 --> 00:08:20,416 I know... 241 00:08:20,458 --> 00:08:22,041 and I've thought a lot about that 242 00:08:22,083 --> 00:08:23,916 these last couple of days. 243 00:08:23,958 --> 00:08:26,291 Remember when I first called you? 244 00:08:26,333 --> 00:08:27,625 After you made Todd give me your number? 245 00:08:27,666 --> 00:08:28,625 Yeah. 246 00:08:28,666 --> 00:08:30,041 I was terrified, 247 00:08:30,083 --> 00:08:32,000 and I could barely talk straight, 248 00:08:32,041 --> 00:08:34,666 and I messed it all up, 249 00:08:34,708 --> 00:08:37,166 but you let me start over. 250 00:08:37,208 --> 00:08:38,833 And? 251 00:08:38,875 --> 00:08:41,166 Can we do that again? 252 00:08:41,208 --> 00:08:42,166 Start over? 253 00:08:49,166 --> 00:08:51,625 You're right. 254 00:08:51,666 --> 00:08:52,625 Yeah, I don't deserve... 255 00:08:52,666 --> 00:08:53,666 to start over. 256 00:08:54,875 --> 00:08:56,666 Hey, handsome Mark Grayson. 257 00:08:56,708 --> 00:08:59,833 I'm glad you've still got that pretty face of yours. 258 00:08:59,875 --> 00:09:00,875 [chuckles] 259 00:09:00,916 --> 00:09:02,583 Me too. 260 00:09:02,625 --> 00:09:03,583 So, uh... 261 00:09:03,625 --> 00:09:05,916 wanna hang out sometime? 262 00:09:05,958 --> 00:09:07,750 Sure. 263 00:09:07,791 --> 00:09:09,916 [♪♪♪] 264 00:09:11,708 --> 00:09:12,958 [William] Both ways, Mark. 265 00:09:13,000 --> 00:09:15,916 You need to look both ways before you cross the street. 266 00:09:15,958 --> 00:09:17,791 Did you skip kindergarten the day they taught that? 267 00:09:17,833 --> 00:09:19,000 [chuckles] Guess so. 268 00:09:19,041 --> 00:09:21,166 Hey, we haven't hung out for a while. We should-- 269 00:09:21,208 --> 00:09:24,166 Because someone's the king of excuses. 270 00:09:24,208 --> 00:09:25,250 "I've got to study." 271 00:09:25,291 --> 00:09:27,083 "I need to help my dad with work." 272 00:09:27,125 --> 00:09:28,416 "I'm infectious." 273 00:09:28,458 --> 00:09:29,333 Blah, blah, blah. 274 00:09:29,375 --> 00:09:30,291 Okay. 275 00:09:30,333 --> 00:09:31,583 Well, there's no school on Friday. 276 00:09:31,625 --> 00:09:32,583 Let's catch a movie or something. 277 00:09:32,625 --> 00:09:33,458 Love to. 278 00:09:33,500 --> 00:09:34,291 Can't. 279 00:09:34,333 --> 00:09:35,750 Remember Rick? 280 00:09:35,791 --> 00:09:38,333 The guy you couldn't stop talking about last summer? 281 00:09:38,375 --> 00:09:41,083 You make it sound like I was obsessed or something. 282 00:09:41,125 --> 00:09:42,083 Anyway, he's at Upstate U. 283 00:09:42,125 --> 00:09:43,583 I'm going for a tour on Friday. 284 00:09:43,625 --> 00:09:44,500 Staying over. 285 00:09:44,541 --> 00:09:46,000 They have a very handsome 286 00:09:46,041 --> 00:09:47,916 pre-med program. 287 00:09:47,958 --> 00:09:49,583 Did I say handsome? I meant "world-class," 288 00:09:49,625 --> 00:09:51,208 but also, handsome. 289 00:09:53,791 --> 00:09:55,041 Can I come? 290 00:09:55,083 --> 00:09:56,166 What? 291 00:09:56,208 --> 00:09:57,041 I want to come. 292 00:09:57,083 --> 00:09:58,041 Okay... 293 00:09:58,083 --> 00:09:59,041 And I want to bring Amber. 294 00:09:59,083 --> 00:09:59,958 Hold on-- 295 00:10:00,000 --> 00:10:01,250 Please, William. 296 00:10:01,291 --> 00:10:03,125 I need this. 297 00:10:09,166 --> 00:10:10,458 [soft knock] 298 00:10:10,500 --> 00:10:12,541 Eve! 299 00:10:12,583 --> 00:10:13,500 Come in. 300 00:10:15,208 --> 00:10:16,208 Mark, I wanted-- 301 00:10:16,250 --> 00:10:17,250 I never got to thank you 302 00:10:17,291 --> 00:10:19,166 for talking to Amber when I was hurt, 303 00:10:19,208 --> 00:10:20,875 so... [sighs] 304 00:10:20,916 --> 00:10:22,875 Thanks. 305 00:10:22,916 --> 00:10:23,958 Going somewhere? 306 00:10:24,000 --> 00:10:25,750 Oh, this guy William's crushing on 307 00:10:25,791 --> 00:10:27,083 goes to Upstate U. 308 00:10:27,125 --> 00:10:28,541 William's going for a tour, 309 00:10:28,583 --> 00:10:29,750 and I convinced him 310 00:10:29,791 --> 00:10:31,416 to let me and Amber tag along. 311 00:10:31,458 --> 00:10:32,291 Oh. 312 00:10:32,333 --> 00:10:34,041 Oh, shit. 313 00:10:34,083 --> 00:10:35,208 I'm sorry. 314 00:10:35,250 --> 00:10:37,583 Um, if you want to come, that's totally cool. 315 00:10:37,625 --> 00:10:39,416 I'm just trying to start over with Amber, you know? 316 00:10:39,458 --> 00:10:41,291 Show her I'm serious this time. 317 00:10:41,333 --> 00:10:42,291 That's okay. 318 00:10:42,333 --> 00:10:43,708 I'm skipping college anyway. 319 00:10:43,750 --> 00:10:45,291 What? Why? 320 00:10:45,333 --> 00:10:47,625 Your grades are way better than mine. 321 00:10:47,666 --> 00:10:49,458 When I was at the community center with Amber, 322 00:10:49,500 --> 00:10:51,083 something clicked for me. 323 00:10:51,125 --> 00:10:53,166 I think I can help more people 324 00:10:53,208 --> 00:10:55,208 by just... helping them, you know? 325 00:10:55,250 --> 00:10:58,416 I don't have to wait for some alien invasion 326 00:10:58,458 --> 00:11:01,041 or the Lizard League's next attack. 327 00:11:01,083 --> 00:11:02,666 I can irrigate deserts, 328 00:11:02,708 --> 00:11:04,250 stop natural disasters, 329 00:11:04,291 --> 00:11:06,625 bring food to the starving. 330 00:11:06,666 --> 00:11:08,666 You know, make a real difference. 331 00:11:09,541 --> 00:11:10,666 Yeah. I get it. 332 00:11:11,583 --> 00:11:12,666 Huh. 333 00:11:12,708 --> 00:11:13,833 I thought you'd try and talk me out of it. 334 00:11:13,875 --> 00:11:14,833 Rex would have. 335 00:11:14,875 --> 00:11:16,541 I really messed up downtown. 336 00:11:16,583 --> 00:11:18,916 Black Samson and Monster Girl almost died 337 00:11:18,958 --> 00:11:21,041 because of me. 338 00:11:21,083 --> 00:11:23,375 So I get it. 339 00:11:23,416 --> 00:11:25,416 Maybe fighting off alien invasions 340 00:11:25,458 --> 00:11:27,791 isn't in either of our futures. 341 00:11:27,833 --> 00:11:30,041 Maybe we both need a fresh start. 342 00:11:30,083 --> 00:11:31,041 [Debbie calls] Mark! 343 00:11:31,083 --> 00:11:33,333 William and Amber are here. 344 00:11:33,375 --> 00:11:34,625 Okay, Mom! 345 00:11:34,666 --> 00:11:35,791 -[soft whoosh] -So where are you-- 346 00:11:46,666 --> 00:11:48,208 You okay? 347 00:11:48,250 --> 00:11:49,250 Yeah. Fine. 348 00:11:49,291 --> 00:11:50,583 Just sore. 349 00:11:50,625 --> 00:11:52,833 [bangs roof] Come on, slowpoke! 350 00:11:52,875 --> 00:11:54,041 Let's hit the road! 351 00:11:55,708 --> 00:11:57,125 Okay, be careful. 352 00:11:57,166 --> 00:11:58,916 Don't have too much fun. 353 00:11:58,958 --> 00:12:00,000 No drinking. 354 00:12:00,041 --> 00:12:01,250 No drugs. 355 00:12:01,291 --> 00:12:02,375 And no sex! 356 00:12:02,416 --> 00:12:04,458 [William laughs, Mark groans] 357 00:12:04,500 --> 00:12:05,958 No sex. Got it. 358 00:12:06,000 --> 00:12:07,541 I'll take good care of them, Mrs. Grayson! 359 00:12:07,583 --> 00:12:09,125 [♪♪♪] 360 00:12:09,166 --> 00:12:10,791 [revs engine, tires squealing] 361 00:12:10,833 --> 00:12:12,375 [horn honks, teens laugh] 362 00:12:19,875 --> 00:12:22,083 Tell me more about this Rick guy. 363 00:12:22,125 --> 00:12:23,000 Oh, man. 364 00:12:23,041 --> 00:12:24,291 I can't wait for you to meet him. 365 00:12:24,333 --> 00:12:26,458 He's like, first of all, tall. 366 00:12:26,500 --> 00:12:27,625 Amazing hair. 367 00:12:27,666 --> 00:12:28,916 Thick as a horse's mane. 368 00:12:28,958 --> 00:12:29,833 That's good? 369 00:12:29,875 --> 00:12:31,583 -Yes. -Yes. 370 00:12:31,625 --> 00:12:33,750 Rick's style? Incredible. 371 00:12:33,791 --> 00:12:36,208 A perfect combo of street and prep. 372 00:12:36,250 --> 00:12:38,125 Did I mention his teeth? 373 00:12:38,166 --> 00:12:39,791 Little white bricks of joy-- 374 00:12:41,000 --> 00:12:42,000 Going out? 375 00:12:42,041 --> 00:12:43,625 Need to pick up some dry cleaning, 376 00:12:43,666 --> 00:12:44,833 something for dinner. 377 00:12:44,875 --> 00:12:46,458 I won't be long. 378 00:12:46,500 --> 00:12:47,375 I'll come along-- 379 00:12:47,416 --> 00:12:49,666 You're on a deadline for the book. 380 00:12:49,708 --> 00:12:51,708 Isn't that what you told me? Or was I mistaken? 381 00:12:51,750 --> 00:12:52,875 No, that's right. 382 00:12:52,916 --> 00:12:54,791 Then you've got work to do, don't you? 383 00:13:01,958 --> 00:13:03,708 [car engine starting] 384 00:13:13,416 --> 00:13:14,375 [William] I mean, 385 00:13:14,416 --> 00:13:16,083 can a person even have an eight-pack? 386 00:13:16,125 --> 00:13:17,333 Anyhoo, 387 00:13:17,375 --> 00:13:19,958 I don't wanna bore you guys any more about Rick. 388 00:13:20,000 --> 00:13:21,666 -Ooh, except that he's-- -We get it! 389 00:13:21,708 --> 00:13:22,541 You're in love with the guy. 390 00:13:22,583 --> 00:13:23,375 What? No. 391 00:13:23,416 --> 00:13:25,125 I mean, Rick's amazing, 392 00:13:25,166 --> 00:13:26,625 but love him? No. 393 00:13:26,666 --> 00:13:28,041 Oh, my god, here he comes! 394 00:13:28,083 --> 00:13:29,625 William! 395 00:13:29,666 --> 00:13:31,125 Come here! 396 00:13:32,125 --> 00:13:33,625 What's up, Rick? 397 00:13:33,666 --> 00:13:35,291 These are my friends, 398 00:13:35,333 --> 00:13:36,250 Mark and Amber. 399 00:13:36,291 --> 00:13:37,875 We've heard so much about you. 400 00:13:37,916 --> 00:13:38,875 Hey. 401 00:13:38,916 --> 00:13:40,291 Nice to meet you guys. 402 00:13:40,333 --> 00:13:41,500 Let me grab your bags. 403 00:13:41,541 --> 00:13:43,458 I got my dorm room all set up for us. 404 00:13:43,500 --> 00:13:45,708 [♪♪♪] 405 00:13:47,750 --> 00:13:50,791 [♪♪♪] 406 00:13:50,833 --> 00:13:53,291 It's gonna be a great weekend. 407 00:13:55,000 --> 00:13:56,458 I just don't understand 408 00:13:56,500 --> 00:13:58,791 why can't you do your new superhero helping job 409 00:13:58,833 --> 00:13:59,625 from here? 410 00:13:59,666 --> 00:14:00,833 You know why. 411 00:14:00,875 --> 00:14:01,875 [Dad, shouting angrily] Samantha... 412 00:14:01,916 --> 00:14:03,208 Samantha! 413 00:14:03,250 --> 00:14:05,208 -[banging on wall] -Samantha! 414 00:14:06,125 --> 00:14:08,291 The back door is still there. 415 00:14:08,333 --> 00:14:09,500 I need a fresh start. 416 00:14:09,541 --> 00:14:11,666 Somewhere new. Somewhere that's not here. 417 00:14:11,708 --> 00:14:12,625 What about school? 418 00:14:12,666 --> 00:14:13,833 Or-or college? 419 00:14:13,875 --> 00:14:15,583 I've got enough credits to graduate, 420 00:14:15,625 --> 00:14:16,791 and college can wait-- 421 00:14:16,833 --> 00:14:18,166 Samantha! 422 00:14:18,208 --> 00:14:19,875 I'm not going to watch you ruin your life 423 00:14:19,916 --> 00:14:22,666 on some hippie-dippie find-yourself bullshit-- 424 00:14:22,708 --> 00:14:23,666 Adam! 425 00:14:23,708 --> 00:14:25,000 I mean it. 426 00:14:25,041 --> 00:14:26,541 This is the opposite of what you should be doing 427 00:14:26,583 --> 00:14:27,541 with your life. 428 00:14:27,583 --> 00:14:29,125 And what would that be, Dad? 429 00:14:29,166 --> 00:14:30,416 You want a fresh start? 430 00:14:30,458 --> 00:14:32,041 Give up this superhero crap. 431 00:14:32,083 --> 00:14:35,333 You can't save the world, Samantha. 432 00:14:35,375 --> 00:14:37,125 It's gonna get you killed. 433 00:14:38,791 --> 00:14:41,375 The worst day of my life was when you got powers. 434 00:14:42,541 --> 00:14:45,958 Wow, that hurts much more than I thought it would. 435 00:14:46,000 --> 00:14:47,750 I just want what's best for you. 436 00:14:47,791 --> 00:14:49,333 A normal life. 437 00:14:49,375 --> 00:14:50,500 A house. 438 00:14:50,541 --> 00:14:51,375 A husband. 439 00:14:51,416 --> 00:14:52,375 Kids... 440 00:14:52,416 --> 00:14:54,625 That's what's best for you, Dad. 441 00:14:54,666 --> 00:14:55,958 Not for me. 442 00:14:58,083 --> 00:14:59,041 Samantha! 443 00:15:01,000 --> 00:15:04,291 You get your feet back on the ground now! 444 00:15:04,333 --> 00:15:05,416 Bye, Mom. 445 00:15:05,458 --> 00:15:07,166 Bye, Dad. 446 00:15:07,208 --> 00:15:09,041 Samantha! 447 00:15:10,791 --> 00:15:12,291 This place is pretty cool. 448 00:15:12,333 --> 00:15:14,875 It's also one of the best med schools in the country. 449 00:15:14,916 --> 00:15:17,958 That's why I arranged a little biology class sit-in 450 00:15:18,000 --> 00:15:19,125 for you guys. 451 00:15:19,166 --> 00:15:21,000 You're still thinking pre-med, right, William? 452 00:15:21,041 --> 00:15:22,625 Yup. 453 00:15:22,666 --> 00:15:24,000 [whispering] He remembered! 454 00:15:24,041 --> 00:15:25,041 [chuckles] 455 00:15:28,250 --> 00:15:30,333 [professor] It may look the same from the outside, 456 00:15:30,375 --> 00:15:32,500 but the chance of heart failure doubles 457 00:15:32,541 --> 00:15:34,208 with each decade of life. 458 00:15:34,250 --> 00:15:36,333 What can we do about that? 459 00:15:36,375 --> 00:15:38,083 Eat better, sure. 460 00:15:38,125 --> 00:15:39,458 Exercise helps. 461 00:15:39,500 --> 00:15:40,750 Drugs, hmm. 462 00:15:40,791 --> 00:15:42,958 But fundamentally our parts wear out. 463 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 Our focus is therefore 464 00:15:45,041 --> 00:15:46,833 on extending quality of life, 465 00:15:46,875 --> 00:15:49,500 even if we can't extend life itself-- 466 00:15:49,541 --> 00:15:51,125 [DA Sinclair] Oh, please. 467 00:15:51,166 --> 00:15:52,833 Ah, Mr. Sinclair. 468 00:15:52,875 --> 00:15:54,916 Once again, it seems you have an opinion to share? 469 00:15:54,958 --> 00:15:57,833 I have the truth to share. 470 00:15:57,875 --> 00:15:59,208 Who's the dick? 471 00:15:59,250 --> 00:16:01,625 [Rick] DA Sinclair. 472 00:16:01,666 --> 00:16:02,916 He's here on a genius grant, 473 00:16:02,958 --> 00:16:04,625 and makes sure everyone knows it. 474 00:16:04,666 --> 00:16:06,083 When you want to travel quickly, 475 00:16:06,125 --> 00:16:07,208 you don't run, 476 00:16:07,250 --> 00:16:08,541 you get in a car. 477 00:16:08,583 --> 00:16:10,375 When you need to fly to another country, 478 00:16:10,416 --> 00:16:12,208 you don't flap your arms, 479 00:16:12,250 --> 00:16:13,541 you get on a plane. 480 00:16:13,583 --> 00:16:16,541 We're all aware how travel works, Mr. Sinclair. 481 00:16:16,583 --> 00:16:17,541 Your point? 482 00:16:17,583 --> 00:16:18,875 All human failings 483 00:16:18,916 --> 00:16:21,041 are simply engineering challenges 484 00:16:21,083 --> 00:16:22,791 crying out to be solved. 485 00:16:22,833 --> 00:16:23,958 We're machines, 486 00:16:24,000 --> 00:16:25,750 and the sooner we recognize that, 487 00:16:25,791 --> 00:16:27,708 the sooner we'll reach our true potential. 488 00:16:27,750 --> 00:16:29,000 Dramatic much? 489 00:16:29,041 --> 00:16:30,250 I'm sorry? 490 00:16:30,291 --> 00:16:32,000 I'm not. You're being a jerk. 491 00:16:35,541 --> 00:16:37,000 What's your problem, Sinclair? 492 00:16:37,041 --> 00:16:38,791 My problem? 493 00:16:38,833 --> 00:16:41,708 My problem is this school of idiots. 494 00:16:41,750 --> 00:16:43,166 [clears throat] 495 00:16:43,208 --> 00:16:44,375 MIT courted me. 496 00:16:44,416 --> 00:16:45,958 Yale offered me a lab-- 497 00:16:46,000 --> 00:16:46,791 You should take it. 498 00:16:46,833 --> 00:16:47,958 [muffled giggles] 499 00:16:49,583 --> 00:16:50,541 [exhales] 500 00:16:50,583 --> 00:16:52,833 You're impressive, Rick. 501 00:16:52,875 --> 00:16:53,791 Muscular. 502 00:16:53,833 --> 00:16:54,625 Assertive. 503 00:16:54,666 --> 00:16:55,750 Classic alpha male. 504 00:16:55,791 --> 00:16:56,583 Hey! 505 00:16:56,625 --> 00:16:58,083 Don't say those... 506 00:16:58,125 --> 00:17:00,291 compliments to him. 507 00:17:00,333 --> 00:17:01,458 Mr. Sinclair... 508 00:17:01,500 --> 00:17:03,791 you can return when you're ready to learn. 509 00:17:03,833 --> 00:17:06,541 Then I'll see you at exams. 510 00:17:06,583 --> 00:17:08,208 Rick. 511 00:17:09,083 --> 00:17:10,541 [students murmuring] 512 00:17:10,583 --> 00:17:13,708 As I was saying, 513 00:17:13,750 --> 00:17:16,041 quality of life, not quantity. 514 00:17:16,083 --> 00:17:17,541 ["Knock Me Off My Feet" by SOAK plays] 515 00:17:17,583 --> 00:17:19,583 [♪♪♪] 516 00:17:23,166 --> 00:17:26,666 ♪ I've always done the best I could ♪ 517 00:17:26,708 --> 00:17:29,291 ♪ To get out of my neighborhood... ♪ 518 00:17:29,333 --> 00:17:30,875 Well, I like the view. 519 00:17:30,916 --> 00:17:33,416 ♪ Growing up I spilt my blood ♪ 520 00:17:33,458 --> 00:17:37,083 ♪ But you're still my home ♪ 521 00:17:37,125 --> 00:17:40,375 ♪ Saturday night on the highest wall ♪ 522 00:17:40,416 --> 00:17:41,625 ♪ It doesn't exist-- ♪ 523 00:17:41,666 --> 00:17:43,333 It's a start. 524 00:17:43,375 --> 00:17:44,541 ♪ --the law ♪ 525 00:17:44,583 --> 00:17:45,916 ♪ You can, you can knock me off my feet... ♪ 526 00:17:45,958 --> 00:17:46,916 Was it just me, 527 00:17:46,958 --> 00:17:49,458 or was that DA guy checking you out? 528 00:17:49,500 --> 00:17:50,500 [laughs] 529 00:17:50,541 --> 00:17:51,833 I bet you have that problem a lot. 530 00:17:51,875 --> 00:17:53,291 Oh, please. 531 00:17:53,333 --> 00:17:55,291 I feel sorry for him. 532 00:17:55,333 --> 00:17:57,083 He needs friends more than anything. 533 00:17:57,125 --> 00:17:59,541 [William] That is so evolved of you. 534 00:17:59,583 --> 00:18:01,333 You okay? 535 00:18:01,375 --> 00:18:03,125 You don't still have a concussion or something 536 00:18:03,166 --> 00:18:04,708 you haven't told me about, do you? 537 00:18:04,750 --> 00:18:06,833 What? Uh, no. 538 00:18:06,875 --> 00:18:08,791 I'm good, I'm really good. 539 00:18:08,833 --> 00:18:09,833 If you two want some time to wander, 540 00:18:09,875 --> 00:18:11,833 we can meet back here in a few hours. 541 00:18:11,875 --> 00:18:12,875 That's a great idea. 542 00:18:12,916 --> 00:18:13,750 See you both back here in a while! 543 00:18:13,791 --> 00:18:15,333 It's okay if you're late. 544 00:18:15,375 --> 00:18:16,500 Come on, 545 00:18:16,541 --> 00:18:19,083 let's go see what this place is really like. 546 00:18:19,125 --> 00:18:22,000 ♪ You can, you can knock me off my feet ♪ 547 00:18:22,041 --> 00:18:25,750 ♪ But I won't stop now you can take a seat ♪ 548 00:18:25,791 --> 00:18:28,541 ♪ You can, you can knock me off my feet ♪ 549 00:18:28,583 --> 00:18:32,750 ♪ But I won't stop now you can take a seat ♪ 550 00:18:32,791 --> 00:18:35,458 ♪ You can, you can knock me off my feet ♪ 551 00:18:35,500 --> 00:18:38,958 ♪ But I won't stop now you can take a seat ♪ 552 00:18:39,000 --> 00:18:41,625 ♪ You can, you can knock me off my feet ♪ 553 00:18:41,666 --> 00:18:46,666 ♪ But I won't back down you can take a seat ♪ 554 00:18:46,708 --> 00:18:49,333 ♪ You can, you can knock me off my feet ♪ 555 00:18:49,375 --> 00:18:53,250 ♪ But I won't stop now no, I won't be beat ♪ 556 00:18:53,291 --> 00:18:56,166 ♪ You can, you can knock me off my feet... ♪ 557 00:18:56,208 --> 00:18:57,500 You're all smiles now. 558 00:18:57,541 --> 00:18:59,166 [chuckles] 559 00:18:59,208 --> 00:19:00,000 Yeah. 560 00:19:00,041 --> 00:19:01,250 I guess I kinda like it here. 561 00:19:01,291 --> 00:19:02,416 It's okay. 562 00:19:02,458 --> 00:19:04,291 A bit too fancy, maybe, 563 00:19:04,333 --> 00:19:07,791 but I hear they do have a good social-justice program. 564 00:19:07,833 --> 00:19:09,375 [Mark] What do you think about coming here? 565 00:19:09,416 --> 00:19:10,500 Together, I mean. 566 00:19:10,541 --> 00:19:11,833 If you want that to happen, 567 00:19:11,875 --> 00:19:13,041 you need to get your grades up, 568 00:19:13,083 --> 00:19:14,166 Mark Grayson. 569 00:19:14,208 --> 00:19:15,500 You're aware 570 00:19:15,541 --> 00:19:17,500 you need to apply to college, right? 571 00:19:17,541 --> 00:19:18,416 I'm serious. 572 00:19:18,458 --> 00:19:19,666 I think this is what I want. 573 00:19:19,708 --> 00:19:21,583 You know, when you start a sentence with "I think," 574 00:19:21,625 --> 00:19:24,833 you automatically murder 90% of any romance in it-- 575 00:19:24,875 --> 00:19:26,083 This is what I want. 576 00:19:26,125 --> 00:19:27,125 You and me, here. 577 00:19:27,166 --> 00:19:28,083 Together. 578 00:19:29,375 --> 00:19:30,166 Okay. 579 00:19:30,208 --> 00:19:31,166 Really? 580 00:19:31,208 --> 00:19:32,083 Sure. Why not? 581 00:19:33,458 --> 00:19:35,000 [William laughs] Hey, lovebirds! 582 00:19:35,041 --> 00:19:35,916 Did you have a good time-- 583 00:19:35,958 --> 00:19:37,208 [explosion rumbling] 584 00:19:37,250 --> 00:19:38,083 [students scream in panic] 585 00:19:46,083 --> 00:19:47,333 [screams of terror] 586 00:19:47,375 --> 00:19:48,833 What the hell is that? 587 00:19:48,875 --> 00:19:50,000 Holy shit. 588 00:19:50,041 --> 00:19:54,708 [emits a gurgling screech] 589 00:19:54,750 --> 00:19:55,750 [growling] 590 00:19:55,791 --> 00:19:58,041 [panicked screams] 591 00:19:58,083 --> 00:19:59,250 [emits hoarse shriek] 592 00:19:59,291 --> 00:20:00,458 Oh, my god, get back! 593 00:20:00,500 --> 00:20:01,666 Everybody, get back! 594 00:20:01,708 --> 00:20:03,166 [screaming] 595 00:20:03,208 --> 00:20:04,958 Hurry! 596 00:20:05,000 --> 00:20:07,791 [monster growling] 597 00:20:07,833 --> 00:20:09,375 Guys! Help me! 598 00:20:09,416 --> 00:20:10,958 [panicked screaming] 599 00:20:11,000 --> 00:20:11,958 [snarling] 600 00:20:12,000 --> 00:20:13,000 [screams] 601 00:20:15,708 --> 00:20:16,791 [crashing] 602 00:20:20,000 --> 00:20:21,458 [snarling] 603 00:20:21,500 --> 00:20:22,583 [grunts] 604 00:20:22,625 --> 00:20:24,166 [Amber] Mark! 605 00:20:24,208 --> 00:20:25,083 Come on! 606 00:20:27,000 --> 00:20:27,958 [groans in pain] 607 00:20:28,833 --> 00:20:30,041 William! 608 00:20:30,083 --> 00:20:31,041 [yelps] 609 00:20:32,083 --> 00:20:33,916 [wheezing and spluttering] 610 00:20:36,666 --> 00:20:38,416 Get away from him, you bastard! 611 00:20:43,916 --> 00:20:45,125 [William choking] 612 00:20:46,125 --> 00:20:47,666 No! 613 00:20:48,708 --> 00:20:50,916 [choking and grunting] 614 00:20:50,958 --> 00:20:52,041 Mark! 615 00:20:52,083 --> 00:20:53,083 Mark? 616 00:20:54,708 --> 00:20:55,666 [metal clangs] 617 00:20:55,708 --> 00:20:56,958 [gasps] Huh? 618 00:20:57,000 --> 00:20:58,041 [groaning and straining] 619 00:21:01,250 --> 00:21:02,208 [groaning] 620 00:21:02,250 --> 00:21:04,166 [coughs] 621 00:21:04,208 --> 00:21:05,791 [groaning] 622 00:21:08,875 --> 00:21:10,833 [groaning] 623 00:21:12,083 --> 00:21:14,375 -Mark? -Run! 624 00:21:16,500 --> 00:21:18,708 [grunting] 625 00:21:20,375 --> 00:21:22,500 [body slamming heavily] 626 00:21:26,625 --> 00:21:27,625 [grunts] 627 00:21:29,250 --> 00:21:32,375 [grunts, smashing] 628 00:21:32,416 --> 00:21:34,125 [burbling] 629 00:21:34,166 --> 00:21:35,291 [grunts] 630 00:21:38,833 --> 00:21:40,875 [blows thud] 631 00:21:46,625 --> 00:21:48,333 [groans] 632 00:21:49,750 --> 00:21:51,250 [snarling] 633 00:21:53,083 --> 00:21:54,333 [roaring] 634 00:21:54,375 --> 00:21:55,208 Oof! 635 00:21:55,250 --> 00:21:56,291 [snarling] 636 00:21:58,166 --> 00:21:59,416 [panting] 637 00:21:59,458 --> 00:22:00,333 [bones crunch] 638 00:22:00,375 --> 00:22:01,250 [snarling] 639 00:22:02,291 --> 00:22:04,583 No! Mark! 640 00:22:05,875 --> 00:22:07,208 [groaning] 641 00:22:12,166 --> 00:22:13,166 [gasps] 642 00:22:13,208 --> 00:22:14,125 [yelps] 643 00:22:15,291 --> 00:22:17,416 [breathing hard] 644 00:22:18,500 --> 00:22:20,541 [snarling] 645 00:22:22,166 --> 00:22:23,250 [grunts] Huh? 646 00:22:25,333 --> 00:22:26,166 [gasps] 647 00:22:29,541 --> 00:22:31,250 [metal parts crunching] 648 00:22:32,291 --> 00:22:34,791 [groaning in confusion] 649 00:22:36,833 --> 00:22:39,166 [wheezing scream] 650 00:22:42,666 --> 00:22:44,500 [squelching and dripping] 651 00:22:47,166 --> 00:22:48,166 What the hell? 652 00:22:50,625 --> 00:22:53,000 [William] Holy shit. Holy shit. 653 00:22:53,041 --> 00:22:54,583 You're Invincible. 654 00:22:54,625 --> 00:22:56,625 -You. Are. Invincible-- -Shh. Please! 655 00:22:56,666 --> 00:22:58,375 You can't tell anyone. 656 00:22:58,416 --> 00:22:59,250 I can't believe this. 657 00:22:59,291 --> 00:23:00,250 It all makes sense now. 658 00:23:00,291 --> 00:23:01,875 Holy shit! Holy shit. 659 00:23:01,916 --> 00:23:02,833 [Amber] William! 660 00:23:05,291 --> 00:23:06,625 Are you okay? 661 00:23:06,666 --> 00:23:07,500 No. 662 00:23:07,541 --> 00:23:08,500 I'm definitely not okay. 663 00:23:08,541 --> 00:23:10,208 I mean, I am okay. 664 00:23:10,250 --> 00:23:12,000 I'm just-- wow. 665 00:23:12,041 --> 00:23:13,833 Who was that? 666 00:23:13,875 --> 00:23:15,125 That... 667 00:23:15,166 --> 00:23:17,458 That was M... vincible. 668 00:23:17,500 --> 00:23:18,708 William. 669 00:23:18,750 --> 00:23:20,875 You saved my life. 670 00:23:20,916 --> 00:23:21,791 What? Me? 671 00:23:21,833 --> 00:23:23,375 I mean... yes. 672 00:23:23,416 --> 00:23:24,500 Of course, I did. 673 00:23:24,541 --> 00:23:25,791 You're welcome. 674 00:23:25,833 --> 00:23:26,708 [Mark] Guys! 675 00:23:26,750 --> 00:23:28,125 The police are on their way-- 676 00:23:28,166 --> 00:23:29,458 Where the hell did you go? 677 00:23:29,500 --> 00:23:31,416 Um, I ran for help? 678 00:23:31,458 --> 00:23:33,083 I tried to get security, but there wasn't anyone-- 679 00:23:33,125 --> 00:23:34,166 You lying piece of shit-- 680 00:23:34,208 --> 00:23:35,125 Wait, no! 681 00:23:35,166 --> 00:23:36,083 This isn't what it looks like-- 682 00:23:36,125 --> 00:23:37,000 You took off. 683 00:23:37,041 --> 00:23:39,791 You left us here with that thing. 684 00:23:39,833 --> 00:23:40,833 Amber, no. I... 685 00:23:40,875 --> 00:23:42,375 That's not what happened. 686 00:23:43,541 --> 00:23:45,291 You said you wanted to start over. 687 00:23:45,333 --> 00:23:46,375 You said that. 688 00:23:46,416 --> 00:23:47,541 You promised. 689 00:23:47,583 --> 00:23:48,958 Even Eve vouched for you, 690 00:23:49,000 --> 00:23:50,541 and then you do this? 691 00:23:51,958 --> 00:23:53,916 Eve was wrong about you. 692 00:23:53,958 --> 00:23:54,791 So was I. 693 00:23:54,833 --> 00:23:56,041 Wait! 694 00:23:56,083 --> 00:23:57,041 Amber! 695 00:23:58,166 --> 00:24:00,916 [DA Sinclair] I turn my back for one second, 696 00:24:00,958 --> 00:24:03,875 and the ungrateful half-wit slips away? 697 00:24:03,916 --> 00:24:04,875 That's it. 698 00:24:04,916 --> 00:24:05,916 That's the last time 699 00:24:05,958 --> 00:24:08,208 I leave anyone's frontal lobe intact. 700 00:24:11,125 --> 00:24:13,375 Hmm... 701 00:24:13,416 --> 00:24:16,208 Classic alpha male. 702 00:24:16,250 --> 00:24:18,791 [police sirens wailing] 703 00:24:29,333 --> 00:24:31,333 Make the world you want to live in. 704 00:24:38,500 --> 00:24:39,583 [monitors beeping steadily] 705 00:24:39,625 --> 00:24:41,750 I don't like those interferon counts. 706 00:24:41,791 --> 00:24:43,041 We need to do something about that. 707 00:24:44,041 --> 00:24:45,000 My god. 708 00:24:45,041 --> 00:24:46,916 [metal creaking and straining] 709 00:24:48,041 --> 00:24:49,541 [circuits shorting] 710 00:24:52,291 --> 00:24:54,041 Those are normal levels for Monster Girl. 711 00:24:54,083 --> 00:24:55,666 She has a curse, 712 00:24:55,708 --> 00:24:57,708 not a disease. 713 00:24:57,750 --> 00:24:58,875 When she was injured, 714 00:24:58,916 --> 00:25:01,041 I immediately dispatched a drone to the Arctic. 715 00:25:01,083 --> 00:25:03,000 This is a Cerulean Cosmos. 716 00:25:03,041 --> 00:25:05,000 It contains a unique molecule 717 00:25:05,041 --> 00:25:08,416 that I believe will add 60% to her chances of survival. 718 00:25:08,458 --> 00:25:09,833 It was well guarded. 719 00:25:09,875 --> 00:25:12,500 Use biomass sonification 720 00:25:12,541 --> 00:25:14,500 to extract the primary compounds, 721 00:25:14,541 --> 00:25:17,291 then call me for isolation and purification. 722 00:25:23,750 --> 00:25:25,958 [Samson] You really care for her. 723 00:25:27,125 --> 00:25:29,208 Samson... good to see you awake. 724 00:25:29,250 --> 00:25:30,708 and yes, I do. 725 00:25:30,750 --> 00:25:32,208 You're a machine. 726 00:25:32,250 --> 00:25:34,666 How does a machine have emotions? 727 00:25:34,708 --> 00:25:37,208 I'm programmed to care for all humans. 728 00:25:37,250 --> 00:25:38,666 I beg to differ. 729 00:25:38,708 --> 00:25:41,958 You didn't get your ass whooped in the Arctic for me. 730 00:25:42,000 --> 00:25:43,583 [groans, straining] 731 00:25:45,000 --> 00:25:46,375 So I take it, we won? 732 00:25:49,083 --> 00:25:50,541 [old time ballad plays] 733 00:25:50,583 --> 00:25:55,208 ♪ ...Hasty words that seem to--♪ 734 00:25:55,250 --> 00:25:56,208 [turns music volume down] 735 00:25:56,250 --> 00:25:57,166 [Art] Thanks... 736 00:25:57,208 --> 00:25:58,291 Thanks for coming. 737 00:25:58,333 --> 00:26:00,708 Can I get you a drink or something? 738 00:26:00,750 --> 00:26:02,583 You want to sit first? 739 00:26:02,625 --> 00:26:03,458 Catch up? 740 00:26:03,500 --> 00:26:05,250 Thanks, Art, but... 741 00:26:05,291 --> 00:26:06,125 I know, 742 00:26:06,166 --> 00:26:07,458 I know. 743 00:26:07,500 --> 00:26:11,041 I'm just trying to put it off. 744 00:26:11,083 --> 00:26:13,541 I spent the last few days going over it 745 00:26:13,583 --> 00:26:14,791 top to bottom, 746 00:26:14,833 --> 00:26:17,000 like you asked. 747 00:26:17,041 --> 00:26:18,583 Show me. 748 00:26:18,625 --> 00:26:20,375 You sure, Deb? 749 00:26:22,166 --> 00:26:23,125 [sighs heavily] 750 00:26:24,333 --> 00:26:26,208 [tablet beeps] 751 00:26:27,916 --> 00:26:29,125 See these flecks? 752 00:26:29,166 --> 00:26:32,291 They look like gold, but they're much harder. 753 00:26:32,333 --> 00:26:34,666 I've only seen them one other place-- 754 00:26:34,708 --> 00:26:35,625 War Woman's armor. 755 00:26:37,208 --> 00:26:39,750 [beeps tablet] 756 00:26:39,791 --> 00:26:40,791 Sodium Crystals. 757 00:26:40,833 --> 00:26:41,916 Aquarus. 758 00:26:41,958 --> 00:26:44,750 [Art] Those are from Darkwing's throwing weapons. 759 00:26:44,791 --> 00:26:47,750 He's tangled with a few of my other clients. 760 00:26:47,791 --> 00:26:49,208 [tablet beeps] 761 00:26:50,875 --> 00:26:51,916 Are those burns? 762 00:26:53,291 --> 00:26:55,875 Friction burns. 763 00:26:55,916 --> 00:26:58,208 From something moving real fast. 764 00:26:58,250 --> 00:26:59,375 Red Rush. 765 00:26:59,416 --> 00:27:00,791 [gasps] 766 00:27:03,250 --> 00:27:04,541 Okay. 767 00:27:04,583 --> 00:27:05,750 Okay, this-- 768 00:27:05,791 --> 00:27:08,000 this only proves Nolan and the Guardians fought. 769 00:27:08,041 --> 00:27:09,666 Maybe they attacked him first? 770 00:27:09,708 --> 00:27:12,500 Maybe-- maybe he was trying to protect their legacy? 771 00:27:13,583 --> 00:27:14,916 Maybe... 772 00:27:14,958 --> 00:27:17,166 but there's also this. 773 00:27:17,208 --> 00:27:22,083 Blood begins to oxidize when exposed to air. 774 00:27:22,125 --> 00:27:23,125 I can measure it. 775 00:27:23,166 --> 00:27:25,208 See how long since it was spilled. 776 00:27:27,083 --> 00:27:30,250 This is the oldest blood on the suit. 777 00:27:32,208 --> 00:27:35,625 Nolan struck first. 778 00:27:35,666 --> 00:27:37,541 Don't tell anyone. 779 00:27:37,583 --> 00:27:38,375 Not Cecil. 780 00:27:38,416 --> 00:27:39,250 No one. 781 00:27:39,291 --> 00:27:40,666 Debbie... 782 00:27:40,708 --> 00:27:43,416 I'm too scared to tell anyone. 783 00:27:47,708 --> 00:27:49,583 Amber, I was trying to help! 784 00:27:49,625 --> 00:27:50,416 Oof! 785 00:27:50,458 --> 00:27:51,583 There's no way 786 00:27:51,625 --> 00:27:53,583 I'm sharing a room with you tonight. 787 00:27:53,625 --> 00:27:56,333 Uh, well, that's my bedroom, 788 00:27:56,375 --> 00:27:57,250 but okay. 789 00:27:57,291 --> 00:27:58,291 That's cool. 790 00:27:58,333 --> 00:28:00,416 Mark, you can bunk out here with us. 791 00:28:00,458 --> 00:28:03,250 Oh, yeah, totally. 792 00:28:03,291 --> 00:28:04,250 Sorry about this. 793 00:28:04,291 --> 00:28:05,875 Oh, don't sweat it. 794 00:28:05,916 --> 00:28:08,250 I'll go down to the store and grab some beer. 795 00:28:08,291 --> 00:28:09,958 Maybe by then, things will cool down, 796 00:28:10,000 --> 00:28:11,750 and we can get this weekend back on track. 797 00:28:11,791 --> 00:28:13,541 Sound good? 798 00:28:13,583 --> 00:28:14,541 I'll stay here. 799 00:28:14,583 --> 00:28:16,000 Make sure they don't murder each other. 800 00:28:16,041 --> 00:28:17,875 [door closes] 801 00:28:17,916 --> 00:28:19,000 [panicky] Are... you... 802 00:28:19,041 --> 00:28:20,000 kidding me? 803 00:28:20,041 --> 00:28:21,166 Shh! 804 00:28:22,333 --> 00:28:23,166 I feel gross. 805 00:28:23,208 --> 00:28:24,791 I'm taking a shower. 806 00:28:24,833 --> 00:28:26,625 [door closes] 807 00:28:26,666 --> 00:28:29,000 You're Invincible! 808 00:28:29,041 --> 00:28:30,458 Not now, man! 809 00:28:30,500 --> 00:28:31,625 Sorry, sorry, 810 00:28:31,666 --> 00:28:33,208 but holy shit, you're Invincible! 811 00:28:33,250 --> 00:28:34,833 [sighs] 812 00:28:34,875 --> 00:28:37,041 And you never told me? 813 00:28:37,083 --> 00:28:38,375 ["Get Gone" by Deap Valley plays] 814 00:28:38,416 --> 00:28:41,833 [♪♪♪] 815 00:28:41,875 --> 00:28:43,500 ♪ Come on, let's go! ♪ 816 00:28:43,541 --> 00:28:44,750 [♪♪♪] 817 00:28:46,500 --> 00:28:49,708 ♪ I think I wanna get gone ♪ 818 00:28:49,750 --> 00:28:51,250 ♪ Where are we going? ♪ 819 00:28:51,291 --> 00:28:52,750 ♪ Where have we gone ♪ 820 00:28:52,791 --> 00:28:55,500 ♪ I wanna roll to the motion of the ocean in the sub ♪ 821 00:28:55,541 --> 00:28:58,666 ♪ And ride, ride, ride, ride baby, we gone ♪ 822 00:28:58,708 --> 00:29:02,416 ♪ Where are we goin'? Where are we goin'? ♪ 823 00:29:02,458 --> 00:29:04,916 ♪ Let's go! ♪ 824 00:29:06,916 --> 00:29:09,625 Your progress is... satisfactory. 825 00:29:09,666 --> 00:29:11,416 [Mauler] Satisfactory? 826 00:29:11,458 --> 00:29:12,416 You know how hard it is 827 00:29:12,458 --> 00:29:13,500 to grow cells this quickly? 828 00:29:13,541 --> 00:29:14,333 Yes. 829 00:29:14,375 --> 00:29:15,208 That's why I hired you. 830 00:29:15,250 --> 00:29:16,291 Exactly. 831 00:29:16,333 --> 00:29:18,250 Now... what's it for? 832 00:29:18,291 --> 00:29:20,041 And whose DNA did you steal? 833 00:29:20,083 --> 00:29:21,958 Your work doesn't require answers to those questions. 834 00:29:22,000 --> 00:29:24,041 Maybe, maybe not, 835 00:29:24,083 --> 00:29:26,916 but our work does require payment. 836 00:29:26,958 --> 00:29:29,125 When it's complete. 837 00:29:29,166 --> 00:29:31,166 Then we might just leak liquid ammonia 838 00:29:31,208 --> 00:29:32,291 into the growth chamber. 839 00:29:32,333 --> 00:29:35,500 New cells don't like liquid ammonia. 840 00:29:35,541 --> 00:29:37,208 Old cells don't like it either. 841 00:29:37,250 --> 00:29:38,208 [chuckling] 842 00:29:38,250 --> 00:29:40,000 You will receive the schematics 843 00:29:40,041 --> 00:29:41,125 when you finish your work, 844 00:29:41,166 --> 00:29:42,875 and not a moment sooner. 845 00:29:42,916 --> 00:29:44,208 Yeah, whatever. 846 00:29:44,250 --> 00:29:45,250 Fine. 847 00:29:45,291 --> 00:29:47,166 We'll call you. 848 00:29:49,041 --> 00:29:49,833 [door closes] 849 00:29:49,875 --> 00:29:50,708 Trust him? 850 00:29:50,750 --> 00:29:51,708 [scoffs] 851 00:29:51,750 --> 00:29:54,208 Then we need some insurance. 852 00:29:54,250 --> 00:29:55,875 Grab a shovel. 853 00:29:56,916 --> 00:29:58,583 [William] How long have you been a superhero? 854 00:29:58,625 --> 00:29:59,708 [Mark, wearily] William... 855 00:29:59,750 --> 00:30:01,166 Three months? Six months? 856 00:30:01,208 --> 00:30:02,375 -Longer? -Stop-- 857 00:30:02,416 --> 00:30:03,666 I'm your best friend. 858 00:30:03,708 --> 00:30:06,125 Best friends don't not tell best friends 859 00:30:06,166 --> 00:30:07,541 they're superheroes! 860 00:30:07,583 --> 00:30:09,125 [gasping] 861 00:30:09,166 --> 00:30:10,541 Take me flying. 862 00:30:10,583 --> 00:30:11,625 No. 863 00:30:11,666 --> 00:30:13,125 I don't even wanna be Invincible anymore. 864 00:30:13,166 --> 00:30:15,458 Shut. Your. Mouth. 865 00:30:15,500 --> 00:30:16,625 You being a superhero 866 00:30:16,666 --> 00:30:18,416 is the coolest thing that's ever happened to me. 867 00:30:18,458 --> 00:30:20,250 Amber will forgive you. She always does. 868 00:30:20,291 --> 00:30:21,708 I'm not so sure this time. 869 00:30:21,750 --> 00:30:22,708 Yeah, you might be right. 870 00:30:22,750 --> 00:30:24,375 Now take me flying, 871 00:30:24,416 --> 00:30:26,625 or I'm gonna tell everyone you're Invincible. 872 00:30:26,666 --> 00:30:27,916 Sorry not sorry. 873 00:30:28,750 --> 00:30:30,333 [William yelps] Whoa-ho! 874 00:30:30,375 --> 00:30:31,875 [distantly] Whoo! Yes! 875 00:30:31,916 --> 00:30:33,416 There! Okay? 876 00:30:33,458 --> 00:30:34,500 Can I try it on? 877 00:30:34,541 --> 00:30:35,458 What? 878 00:30:35,500 --> 00:30:36,375 Your suit! Can I-- 879 00:30:36,416 --> 00:30:38,458 Absolutely not! 880 00:30:41,750 --> 00:30:43,166 [sighing] 881 00:30:50,500 --> 00:30:51,333 [gasps] 882 00:30:51,375 --> 00:30:52,333 Sorry! 883 00:30:52,375 --> 00:30:53,416 Didn't mean to scare you. 884 00:30:53,458 --> 00:30:54,916 It's fine. 885 00:30:54,958 --> 00:30:55,958 Anyway. 886 00:30:56,000 --> 00:30:56,833 I'm Kyle. 887 00:30:56,875 --> 00:30:57,916 Good for you. 888 00:30:59,083 --> 00:31:00,083 I'm sorry. 889 00:31:00,125 --> 00:31:01,125 I'm Amber. 890 00:31:01,166 --> 00:31:03,458 Low-key mega-party at our house tonight. 891 00:31:03,500 --> 00:31:04,708 A fraternity? 892 00:31:04,750 --> 00:31:08,708 Yeah, but, like, the okay kind that isn't super douche-y? 893 00:31:11,208 --> 00:31:14,291 Yo, you guys hungry? 894 00:31:14,333 --> 00:31:15,333 Should I grab some pizza or something? 895 00:31:15,375 --> 00:31:16,208 Love it. 896 00:31:16,250 --> 00:31:17,666 No mushrooms, please. 897 00:31:17,708 --> 00:31:19,291 Everything okay with the lovebirds? 898 00:31:20,708 --> 00:31:22,541 [Rick chuckles] Yikes. 899 00:31:22,583 --> 00:31:24,416 Well, I'll be back soon, and we can deal with that-- 900 00:31:24,458 --> 00:31:25,541 [static] 901 00:31:25,583 --> 00:31:26,958 Rick? You there? 902 00:31:27,000 --> 00:31:28,208 Hello? 903 00:31:29,083 --> 00:31:30,708 Mark! Amber! 904 00:31:30,750 --> 00:31:31,625 [Amber] She just left. 905 00:31:31,666 --> 00:31:34,333 Got invited to some party. 906 00:31:34,375 --> 00:31:35,791 Oh, shit, should I have gone after her? 907 00:31:35,833 --> 00:31:36,666 Get up! 908 00:31:36,708 --> 00:31:37,958 Something happened to Rick. 909 00:31:38,000 --> 00:31:39,333 We were on the phone, and it cut off. 910 00:31:39,375 --> 00:31:40,208 We need to look for him. 911 00:31:40,250 --> 00:31:41,750 I need to go after Amber. 912 00:31:41,791 --> 00:31:42,583 What? 913 00:31:42,625 --> 00:31:43,708 Just call him back. 914 00:31:43,750 --> 00:31:45,125 He's not answering! 915 00:31:46,041 --> 00:31:47,708 You don't want my help. 916 00:31:47,750 --> 00:31:49,041 Every time I try to be a hero, 917 00:31:49,083 --> 00:31:50,333 I make things worse. 918 00:31:51,333 --> 00:31:53,000 What if it's that thing from earlier? 919 00:31:53,041 --> 00:31:54,333 You saw me kill it. 920 00:31:54,375 --> 00:31:55,166 It killed itself. 921 00:31:55,208 --> 00:31:57,000 Whatever. It's dead. 922 00:31:57,041 --> 00:31:59,750 Look, call me if you really can't find Rick, 923 00:31:59,791 --> 00:32:01,375 but I gotta go after Amber first. 924 00:32:01,416 --> 00:32:02,416 Sorry. 925 00:32:06,375 --> 00:32:08,666 -[monitors beep steadily] -That's the weird thing. 926 00:32:08,708 --> 00:32:09,666 I feel better than ever. 927 00:32:09,708 --> 00:32:12,208 Almost like before I lost my powers. 928 00:32:12,250 --> 00:32:14,541 Maybe I should get my ass kicked more often. 929 00:32:14,583 --> 00:32:16,875 Then rejoin the team at Guardians HQ. 930 00:32:16,916 --> 00:32:18,375 I will remain here 931 00:32:18,416 --> 00:32:21,250 until Monster Girl recovers. 932 00:32:21,291 --> 00:32:23,625 Yeah, all right. 933 00:32:23,666 --> 00:32:25,958 See you later. 934 00:32:35,791 --> 00:32:36,833 [yelps, startled] 935 00:32:38,125 --> 00:32:39,250 I'm sorry, I didn't mean to-- 936 00:32:39,291 --> 00:32:40,958 No, it's okay. 937 00:32:41,000 --> 00:32:43,500 You just scared me. 938 00:32:43,541 --> 00:32:44,541 [groans] 939 00:32:44,583 --> 00:32:46,208 My head... 940 00:32:46,250 --> 00:32:47,666 Did we win? 941 00:32:47,708 --> 00:32:49,875 Black Samson asked the same question. 942 00:32:49,916 --> 00:32:51,375 Yes, we won. 943 00:32:51,416 --> 00:32:53,375 In great part due to your sacrifice. 944 00:32:53,416 --> 00:32:55,083 [sighs] Thank god. 945 00:32:55,125 --> 00:32:56,958 How's everyone else? 946 00:32:57,000 --> 00:32:58,458 Or was I the only loser 947 00:32:58,500 --> 00:33:00,083 who got the shit kicked out of them? 948 00:33:00,125 --> 00:33:01,666 Everyone else is fine. 949 00:33:01,708 --> 00:33:04,333 Concerned about you, but fine. 950 00:33:04,375 --> 00:33:06,166 I'm happy you're awake. 951 00:33:06,208 --> 00:33:09,666 Your recovery was... tenuous at times. 952 00:33:09,708 --> 00:33:12,250 You stayed with me? 953 00:33:12,291 --> 00:33:14,833 I never left. 954 00:33:19,500 --> 00:33:20,666 Hmm? 955 00:33:25,125 --> 00:33:27,250 ♪ Tell me where you are and your location ♪ 956 00:33:27,291 --> 00:33:30,000 ♪ We got drinks and we kill 'em by the cases ♪ 957 00:33:30,041 --> 00:33:31,416 [exhales] 958 00:33:31,458 --> 00:33:33,583 ♪ I don't remember names only remember faces... ♪ 959 00:33:40,666 --> 00:33:41,958 [gasps] 960 00:33:44,291 --> 00:33:46,708 Rick? Rick! 961 00:33:54,333 --> 00:33:56,958 [♪♪♪] 962 00:33:57,000 --> 00:33:58,791 Hey! Amber, right? 963 00:33:58,833 --> 00:33:59,958 You showed! 964 00:34:01,916 --> 00:34:02,875 [grunts with effort] 965 00:34:04,166 --> 00:34:05,791 [groans in disgust] 966 00:34:05,833 --> 00:34:07,041 Rick? 967 00:34:10,583 --> 00:34:12,125 [splashing] 968 00:34:15,875 --> 00:34:17,583 Rick? 969 00:34:17,625 --> 00:34:20,041 Are you there? 970 00:34:20,083 --> 00:34:21,833 Rick? 971 00:34:28,833 --> 00:34:30,958 [♪♪♪] 972 00:34:35,416 --> 00:34:36,875 [Nolan laughs] And you... 973 00:34:36,916 --> 00:34:39,208 you dressed him in plaid! 974 00:34:39,250 --> 00:34:40,166 [laughing] 975 00:34:40,208 --> 00:34:41,291 You know, he had to wear that suit 976 00:34:41,333 --> 00:34:42,625 when he met the President. 977 00:34:42,666 --> 00:34:43,958 Well, let that be a lesson to you, 978 00:34:44,000 --> 00:34:46,541 never piss off your tailor. 979 00:34:46,583 --> 00:34:47,625 [Nolan laughs] 980 00:34:49,708 --> 00:34:50,875 What's the matter, Art? 981 00:34:50,916 --> 00:34:53,166 You seem a little nervous. 982 00:34:53,208 --> 00:34:55,000 No, no, just, uh, tired. 983 00:34:55,041 --> 00:34:57,208 Lots of repairs this week. 984 00:34:57,250 --> 00:34:59,125 I bet. 985 00:34:59,166 --> 00:35:02,208 It's funny how quickly things can fall apart. 986 00:35:02,250 --> 00:35:03,458 One day, 987 00:35:03,500 --> 00:35:04,958 it seems like you have all the time in the world, 988 00:35:05,000 --> 00:35:06,958 and then the next... 989 00:35:07,000 --> 00:35:08,791 it's gone. 990 00:35:10,916 --> 00:35:12,416 Oh? 991 00:35:16,875 --> 00:35:18,458 Ah, don't listen to me. 992 00:35:18,500 --> 00:35:19,875 I just wanted to swing by 993 00:35:19,916 --> 00:35:22,791 and make sure our partnership is still going strong. 994 00:35:23,916 --> 00:35:24,916 Like you said, 995 00:35:24,958 --> 00:35:27,666 never piss off your tailor, right? 996 00:35:34,625 --> 00:35:38,416 [music thumping, conversations] 997 00:35:38,458 --> 00:35:40,333 [♪♪♪] 998 00:35:47,166 --> 00:35:48,958 It's not all parties. 999 00:35:49,000 --> 00:35:50,583 There's a ton of great programs here. 1000 00:35:50,625 --> 00:35:53,541 The profs are solid, the labs are new-- 1001 00:35:53,583 --> 00:35:54,625 What? 1002 00:35:55,541 --> 00:35:57,041 You're a little nerdy for a frat guy. 1003 00:35:57,083 --> 00:35:58,041 [laughs] 1004 00:35:58,083 --> 00:36:00,375 My girlfriend says the same thing. 1005 00:36:00,416 --> 00:36:02,250 She's transferring here next semester. 1006 00:36:02,291 --> 00:36:04,250 I miss her a ton. 1007 00:36:05,666 --> 00:36:07,500 You seeing anyone? 1008 00:36:09,000 --> 00:36:09,875 [sighs] 1009 00:36:10,791 --> 00:36:12,625 I was. 1010 00:36:12,666 --> 00:36:14,541 [♪♪♪] 1011 00:36:14,583 --> 00:36:17,041 [cell phone rings] 1012 00:36:18,666 --> 00:36:20,458 Not now, William. 1013 00:36:20,500 --> 00:36:22,291 [muffled screams] 1014 00:36:22,333 --> 00:36:24,500 [groaning] Mark! 1015 00:36:24,541 --> 00:36:25,583 I can't hear you. 1016 00:36:25,625 --> 00:36:26,541 I'll see you back at Rick's dorm-- 1017 00:36:26,583 --> 00:36:28,875 [signal crackling] 1018 00:36:28,916 --> 00:36:31,041 [gasps] 1019 00:36:31,083 --> 00:36:32,125 [♪♪♪] 1020 00:36:35,250 --> 00:36:37,875 [banging and pounding] 1021 00:36:37,916 --> 00:36:39,250 No! 1022 00:36:39,291 --> 00:36:41,791 [screaming in protest] 1023 00:36:41,833 --> 00:36:44,375 What did you do with Rick? 1024 00:36:44,416 --> 00:36:45,375 [grunts] 1025 00:36:49,291 --> 00:36:52,208 Why, the same thing I'm about to do with you. 1026 00:36:52,250 --> 00:36:53,250 [tool whirring] 1027 00:36:54,916 --> 00:36:56,666 Shit, shit, shit... 1028 00:36:58,375 --> 00:36:59,375 William! 1029 00:37:04,416 --> 00:37:05,375 [splashing] 1030 00:37:05,416 --> 00:37:07,000 [gags] 1031 00:37:23,750 --> 00:37:25,875 William? 1032 00:37:27,583 --> 00:37:29,833 What did you do with William? 1033 00:37:29,875 --> 00:37:30,875 Whoa! 1034 00:37:33,583 --> 00:37:35,875 [punching and struggling] 1035 00:37:41,083 --> 00:37:42,541 [groans] 1036 00:37:44,125 --> 00:37:45,708 [wall crumbles] 1037 00:37:49,250 --> 00:37:51,041 -Whoa, William! -A rematch. 1038 00:37:51,083 --> 00:37:52,125 Excellent. 1039 00:37:52,166 --> 00:37:54,458 I'm afraid I witnessed that first scrap 1040 00:37:54,500 --> 00:37:56,041 and made a few small improvements. 1041 00:37:57,500 --> 00:37:58,958 [groans] 1042 00:37:59,916 --> 00:38:02,333 Mark! Invincible! 1043 00:38:02,375 --> 00:38:04,458 He's turning people into those things! 1044 00:38:04,500 --> 00:38:06,666 You make me sound like a monster. 1045 00:38:06,708 --> 00:38:08,833 I'm not turning people into anything. 1046 00:38:08,875 --> 00:38:11,041 I'm fixing humanity's weaknesses. 1047 00:38:11,083 --> 00:38:12,458 [grunts] 1048 00:38:13,750 --> 00:38:14,875 [snarling] 1049 00:38:14,916 --> 00:38:16,208 [grunts] 1050 00:38:16,250 --> 00:38:17,750 [groaning] 1051 00:38:17,791 --> 00:38:18,833 [snarls] 1052 00:38:18,875 --> 00:38:20,208 [stomps, crushing rock] 1053 00:38:21,208 --> 00:38:22,166 [roars] 1054 00:38:23,500 --> 00:38:25,750 Oh, my god! Rick? 1055 00:38:25,791 --> 00:38:27,208 [groaning] 1056 00:38:27,250 --> 00:38:29,083 Stop! Don't do this! 1057 00:38:29,125 --> 00:38:31,250 It's no use appealing to his emotions. 1058 00:38:31,291 --> 00:38:33,333 I removed them myself. 1059 00:38:34,333 --> 00:38:35,500 No! 1060 00:38:35,541 --> 00:38:36,458 [screams in grief] 1061 00:38:36,500 --> 00:38:37,500 [groans] 1062 00:38:38,625 --> 00:38:39,958 [slamming] 1063 00:38:41,041 --> 00:38:42,458 [groans] 1064 00:38:42,500 --> 00:38:44,125 -[ribs cracking] -[screams] 1065 00:38:44,166 --> 00:38:46,291 Rick? It's us! It's me! 1066 00:38:46,333 --> 00:38:47,208 [Mark groans] 1067 00:38:47,250 --> 00:38:48,333 We met last year! 1068 00:38:48,375 --> 00:38:50,083 At the lake! 1069 00:38:50,125 --> 00:38:51,166 Remember last summer? 1070 00:38:51,208 --> 00:38:52,125 The boathouse! 1071 00:38:52,166 --> 00:38:53,083 It changed my life, Rick. 1072 00:38:53,125 --> 00:38:54,416 I know it changed yours, too. 1073 00:38:54,458 --> 00:38:56,166 [blood splashing] 1074 00:38:56,208 --> 00:38:57,708 We had sex by the water! 1075 00:38:57,750 --> 00:39:00,083 It was the best thing that ever happened to me! 1076 00:39:00,125 --> 00:39:02,500 Oh, that's a tad personal... 1077 00:39:02,541 --> 00:39:04,708 -[bone saw whirrs] -No! 1078 00:39:04,750 --> 00:39:06,208 [screaming] 1079 00:39:07,583 --> 00:39:09,708 [Rick groans] William? 1080 00:39:09,750 --> 00:39:11,833 Yes, Rick! It's me! 1081 00:39:11,875 --> 00:39:12,708 Help us! 1082 00:39:12,750 --> 00:39:14,208 [punches squelching] 1083 00:39:14,250 --> 00:39:16,208 [gasps and moans] 1084 00:39:16,250 --> 00:39:18,125 Are you crying? 1085 00:39:20,083 --> 00:39:21,416 No... No! 1086 00:39:21,458 --> 00:39:23,291 Stop! You'll ruin yourself! 1087 00:39:25,083 --> 00:39:26,750 [circuit shorts] 1088 00:39:29,166 --> 00:39:30,625 [roars] 1089 00:39:30,666 --> 00:39:32,833 [shouting in rage] 1090 00:39:36,166 --> 00:39:37,958 [squelching] 1091 00:39:39,333 --> 00:39:41,375 [circuits shorting] 1092 00:39:41,416 --> 00:39:44,708 You brutes have set humanity back decades! 1093 00:39:44,750 --> 00:39:46,250 [unsnapping shackles] 1094 00:39:48,708 --> 00:39:50,750 You're not going anywhere, asshole! 1095 00:39:50,791 --> 00:39:52,375 [grunting] 1096 00:39:52,416 --> 00:39:55,083 [roaring] 1097 00:39:55,125 --> 00:39:56,166 [blood splashing] 1098 00:39:58,416 --> 00:39:59,791 Don't you understand? 1099 00:39:59,833 --> 00:40:01,500 This is about progress! 1100 00:40:01,541 --> 00:40:02,541 Science! 1101 00:40:02,583 --> 00:40:04,291 Saving the human race from disease! 1102 00:40:07,750 --> 00:40:09,291 [gasping] 1103 00:40:14,416 --> 00:40:16,458 [grunts] 1104 00:40:16,500 --> 00:40:18,958 [gasping] 1105 00:40:19,000 --> 00:40:20,916 [slumps wetly] 1106 00:40:22,250 --> 00:40:23,291 [moans, mumbling] 1107 00:40:25,625 --> 00:40:27,625 [paramedic] Want to check his pressure? 1108 00:40:27,666 --> 00:40:28,625 I'm sorry. 1109 00:40:28,666 --> 00:40:29,958 [winces] 1110 00:40:30,000 --> 00:40:31,833 I just lost it. 1111 00:40:31,875 --> 00:40:33,250 Don't beat yourself up. 1112 00:40:33,291 --> 00:40:35,375 I would've done the same thing. 1113 00:40:35,416 --> 00:40:36,666 What are you going to do with him? 1114 00:40:36,708 --> 00:40:37,708 I figure the classic 1115 00:40:37,750 --> 00:40:39,791 lock him up and throw away the key. 1116 00:40:41,500 --> 00:40:43,541 Impressive technology, though, 1117 00:40:43,583 --> 00:40:46,708 especially for something built in a sewer. 1118 00:40:46,750 --> 00:40:47,791 Sick, you mean. 1119 00:40:47,833 --> 00:40:49,000 Hard to believe 1120 00:40:49,041 --> 00:40:50,791 they gave you a run for your money like that. 1121 00:40:50,833 --> 00:40:53,625 [paramedic] This guy's in bad shape. 1122 00:40:53,666 --> 00:40:54,625 Let's get him out. 1123 00:40:54,666 --> 00:40:55,958 Can you help them? 1124 00:40:56,000 --> 00:40:57,541 We'll do our best. 1125 00:40:57,583 --> 00:40:58,708 Go home, kid. 1126 00:40:58,750 --> 00:41:00,250 I'll take it from here. 1127 00:41:15,708 --> 00:41:20,125 ♪ Late night thinkin' bout many mistakes ♪ 1128 00:41:20,166 --> 00:41:22,791 ♪ I never meant to hurt you... ♪ 1129 00:41:22,833 --> 00:41:24,791 [William sobbing] 1130 00:41:24,833 --> 00:41:29,083 ♪ Late-night problems come and I can't escape ♪ 1131 00:41:29,125 --> 00:41:33,291 ♪ I never meant to change you ♪ 1132 00:41:33,333 --> 00:41:37,041 ♪ I wish that I could fix this... ♪ 1133 00:41:37,083 --> 00:41:41,375 ♪ I wish that it was easy... ♪ 1134 00:41:41,416 --> 00:41:45,791 [♪♪♪] 1135 00:41:45,833 --> 00:41:48,458 [sighs] 1136 00:41:48,500 --> 00:41:51,958 [♪♪♪] 1137 00:41:52,000 --> 00:41:55,708 ♪ But I fucked up ♪ 1138 00:41:58,916 --> 00:42:01,125 [front door opens and closes] 1139 00:42:05,916 --> 00:42:07,041 [distraught] Why? 1140 00:42:08,375 --> 00:42:10,041 Why what? 1141 00:42:10,083 --> 00:42:11,083 Josef. 1142 00:42:11,125 --> 00:42:12,125 Darkwing. 1143 00:42:12,166 --> 00:42:14,083 War Woman. 1144 00:42:14,125 --> 00:42:15,208 The others... 1145 00:42:15,250 --> 00:42:16,833 Why did you do it? 1146 00:42:16,875 --> 00:42:17,875 I didn't do anything-- 1147 00:42:17,916 --> 00:42:19,708 [grunts] Don't lie to me! 1148 00:42:19,750 --> 00:42:21,208 I know! 1149 00:42:21,250 --> 00:42:23,916 I know you killed them, Nolan! 1150 00:42:23,958 --> 00:42:24,875 You're drunk. 1151 00:42:24,916 --> 00:42:26,416 We'll talk about this tomorrow. 1152 00:42:26,458 --> 00:42:28,375 [grunts] 1153 00:42:28,416 --> 00:42:30,791 [breathing hard] 1154 00:42:33,333 --> 00:42:35,375 Fuck you, Nolan. 1155 00:42:41,833 --> 00:42:42,791 [door slams shut] 1156 00:42:43,750 --> 00:42:45,708 [glass shatters] 1157 00:42:46,750 --> 00:42:48,750 [fist slams] 1158 00:43:07,083 --> 00:43:09,833 [frogs and crickets chirping] 1159 00:43:09,875 --> 00:43:11,916 [shovel rasping] 1160 00:43:14,291 --> 00:43:15,500 I dunno, man. 1161 00:43:15,541 --> 00:43:17,375 My stepdad could lose his job at the White House 1162 00:43:17,416 --> 00:43:18,208 for this. 1163 00:43:18,250 --> 00:43:19,250 Stop being a wuss, Matt. 1164 00:43:19,291 --> 00:43:20,333 This is gonna be epic, 1165 00:43:20,375 --> 00:43:21,708 and when it's all over, 1166 00:43:21,750 --> 00:43:22,916 we'll be the ones calling the shots. 1167 00:43:22,958 --> 00:43:25,125 You sure it's gonna work? 1168 00:43:25,166 --> 00:43:27,916 You got the schnapps? 1169 00:43:27,958 --> 00:43:28,875 We dig up the Immortal, 1170 00:43:28,916 --> 00:43:29,791 drink from his skull, 1171 00:43:29,833 --> 00:43:31,375 and wham, we get his powers. 1172 00:43:31,416 --> 00:43:32,416 Easy as shit, man. 1173 00:43:32,458 --> 00:43:33,916 It's just a rumor. 1174 00:43:33,958 --> 00:43:35,541 Dude, I saw it on Reddit. 1175 00:43:35,583 --> 00:43:36,625 [gasps] 1176 00:43:36,666 --> 00:43:38,250 [Mauler] Don't believe everything you read 1177 00:43:38,291 --> 00:43:41,666 on the Internet... kids.