1 00:00:02,001 --> 00:00:02,128 前回までは… 2 00:00:02,128 --> 00:00:03,629 前回までは… 3 00:00:02,128 --> 00:00:03,629 レロニアンによる破壊工作は 今週3度目 4 00:00:03,629 --> 00:00:06,507 レロニアンによる破壊工作は 今週3度目 5 00:00:07,049 --> 00:00:09,510 どうかご再考ください 6 00:00:09,885 --> 00:00:11,053 何だと? 7 00:00:11,137 --> 00:00:15,391 大逆人は逃亡したが 必ず報いを受けさせる 8 00:00:15,474 --> 00:00:18,519 アーガル皇帝の暗殺後は 9 00:00:18,602 --> 00:00:20,980 スラグが統率してきた 10 00:00:21,063 --> 00:00:22,565 待ち伏せだ 11 00:00:22,648 --> 00:00:24,608 ここは故郷だ 12 00:00:24,692 --> 00:00:27,987 いや この星は墓場だ 13 00:00:28,070 --> 00:00:31,490 ビルトラム星人よ 降伏せよ 14 00:00:31,866 --> 00:00:34,577 私は死を選ぶ 15 00:00:35,703 --> 00:00:37,997 同胞の数が少なすぎる 16 00:00:38,080 --> 00:00:39,165 生きてたんだ 17 00:00:39,248 --> 00:00:40,207 オリバーは? 18 00:00:40,291 --> 00:00:41,500 大丈夫 19 00:00:41,584 --> 00:00:43,711 後始末をしろって 20 00:00:43,794 --> 00:00:45,087 残りのビルトラム星人 21 00:00:45,463 --> 00:00:46,839 きっと地球だ 22 00:02:48,543 --> 00:02:49,753 マーク 23 00:02:50,629 --> 00:02:51,630 何? 24 00:02:51,714 --> 00:02:54,425 心配するより今は寝ろ 25 00:02:54,508 --> 00:02:55,341 でも… 26 00:02:55,426 --> 00:02:58,220 地球に着くまで 何もできないし 27 00:02:58,304 --> 00:03:02,433 スラグが地球にいるかも 分からない 28 00:03:02,516 --> 00:03:04,268 他に行く場所が? 29 00:03:06,145 --> 00:03:07,354 分からない 30 00:03:10,608 --> 00:03:11,734 そうだろ 31 00:03:13,777 --> 00:03:15,321 質問がある 32 00:03:17,448 --> 00:03:21,368 地球に行ったとして 目的は何? 33 00:03:27,207 --> 00:03:28,417 なるほど 34 00:03:29,043 --> 00:03:30,210 最高だね 35 00:03:36,008 --> 00:03:37,509 バカみたいだ 36 00:03:38,636 --> 00:03:42,555 それは以前の姿 今は威厳がある 37 00:03:44,350 --> 00:03:46,143 少しバカっぽいけど 38 00:03:46,226 --> 00:03:49,396 ふざけてる場合じゃない 39 00:03:49,480 --> 00:03:53,692 テイダスの後釜は 怪力の俺でも荷が重い 40 00:03:54,526 --> 00:03:55,945 大丈夫 41 00:03:56,028 --> 00:04:01,408 数百の惑星と無数の命を 守るだけでしょ 42 00:04:01,492 --> 00:04:04,620 銀河を左右する 決定を下してね 43 00:04:06,288 --> 00:04:11,418 そんな重大な仕事は できないと思ったり 44 00:04:11,502 --> 00:04:15,297 人選を間違えてると 感じたら? 45 00:04:17,173 --> 00:04:20,844 テイダスは あなたを信じて指名した 46 00:04:20,928 --> 00:04:24,348 それに力不足なら 私が止めてる 47 00:04:26,225 --> 00:04:27,226 ありがとう 48 00:04:27,309 --> 00:04:32,147 さあ 就任式よ スピーチは暗記したわね? 49 00:04:33,524 --> 00:04:34,650 スピーチ? 50 00:04:38,278 --> 00:04:42,116 銀河を壊滅から 救ったというのに 51 00:04:42,199 --> 00:04:45,202 朝食は このドロドロ 52 00:04:45,452 --> 00:04:46,495 やったね 53 00:04:50,541 --> 00:04:52,167 考えてたんだ 54 00:04:52,251 --> 00:04:56,130 本当に地球で ビルトラム星人と戦うなら 55 00:04:56,213 --> 00:05:00,551 私の宇宙基地を 司令本部にすればいい 56 00:05:00,634 --> 00:05:03,345 勝ち目はないと思うけど 57 00:05:03,429 --> 00:05:07,850 軌道から捜索して 1人ずつ倒せるかも 58 00:05:11,770 --> 00:05:16,233 要するに 私は覚悟ができてるってこと 59 00:05:25,034 --> 00:05:26,827 それか… 60 00:05:26,910 --> 00:05:30,831 地球を明け渡しちゃうって 手もある? 61 00:05:30,914 --> 00:05:35,753 だって どうせ クソみたいな星じゃない? 62 00:05:38,088 --> 00:05:39,798 会話が弾むね 63 00:05:40,382 --> 00:05:44,720 これより 地球を含む太陽系に入ります 64 00:05:45,262 --> 00:05:46,096 やっとだ 65 00:05:46,180 --> 00:05:48,098 聞こえてたのね 66 00:05:48,182 --> 00:05:49,308 何が? 67 00:05:49,975 --> 00:05:52,394 減速して軌道に… 68 00:05:52,478 --> 00:05:53,353 時間は? 69 00:05:53,437 --> 00:05:56,356 地球まで およそ10分 70 00:05:56,440 --> 00:05:57,900 こうしよう 71 00:05:57,983 --> 00:06:02,654 船は月の陰に停泊 我々はひそかに地球へ 72 00:06:02,738 --> 00:06:07,618 スラグたちがいたら 船をタレスクリアに戻す 73 00:06:07,701 --> 00:06:10,370 そして戦隊を組織して 74 00:06:10,454 --> 00:06:11,622 攻撃の機会を… 75 00:07:18,897 --> 00:07:21,942 “ひそかに”と言ったはずだ 76 00:07:22,025 --> 00:07:23,152 いない 77 00:07:24,278 --> 00:07:25,779 奴らはいない 78 00:07:26,280 --> 00:07:27,197 よかった 79 00:07:28,073 --> 00:07:29,199 安心だ 80 00:07:30,200 --> 00:07:32,828 今はいないってだけ 81 00:07:39,543 --> 00:07:40,711 よかった 82 00:07:40,794 --> 00:07:43,255 私は てっきり… 83 00:07:43,338 --> 00:07:46,049 僕は無事だ 心配ない 84 00:07:47,801 --> 00:07:49,178 オリバーは? 85 00:07:49,261 --> 00:07:51,096 目が覚める前に来た 86 00:07:51,180 --> 00:07:53,056 どういう意味? 87 00:07:53,140 --> 00:07:56,143 ケガをして手当てを受けてる 88 00:07:56,226 --> 00:07:57,644 誰が面倒を? 89 00:07:57,728 --> 00:07:59,354 心配しないで 90 00:07:59,438 --> 00:08:01,148 それより… 91 00:08:08,071 --> 00:08:13,452 我々への仕打ちに比べれば 小さな代償だ 92 00:08:32,554 --> 00:08:33,388 マーク 93 00:08:37,517 --> 00:08:42,563 ビルトラム星人が 地球に来るかもしれなくて 94 00:08:42,648 --> 00:08:44,316 オリバーは置いてきた 95 00:08:44,399 --> 00:08:46,151 何があったの? 96 00:08:46,860 --> 00:08:49,363 あとで全部 話すよ 97 00:08:49,446 --> 00:08:52,241 その前にイブに会いたい 98 00:08:54,451 --> 00:08:55,953 父さんは外だ 99 00:08:56,495 --> 00:08:59,957 明日 オリバーのいる星に 戻るから 100 00:09:00,624 --> 00:09:02,751 話すなら今のうちに 101 00:09:20,852 --> 00:09:22,771 どういうつもり? 102 00:09:27,859 --> 00:09:32,864 オリバーにケガをさせて どこかの星に置き去りに? 103 00:09:32,948 --> 00:09:35,701 一人じゃなく仲間がいて 104 00:09:35,784 --> 00:09:38,036 最高の治療を受けてる 105 00:09:38,120 --> 00:09:40,622 そもそも なぜここへ? 106 00:09:41,039 --> 00:09:41,873 ただ… 107 00:09:43,125 --> 00:09:44,960 私も努力してる 108 00:09:45,043 --> 00:09:47,045 そうでしょうね 109 00:09:47,129 --> 00:09:50,424 ものすごく頑張ってるみたい 110 00:09:51,508 --> 00:09:53,468 オリバーは勇敢だった 111 00:09:54,386 --> 00:09:55,387 マークも― 112 00:09:56,722 --> 00:09:58,765 立派に戦った 113 00:09:59,516 --> 00:10:04,062 2人とも赤の他人のために 命懸けで戦った 114 00:10:05,564 --> 00:10:09,151 地球に警報システムを セットしたら 115 00:10:09,234 --> 00:10:12,404 私はオリバーの元へ戻る 116 00:10:13,947 --> 00:10:16,575 負傷した姿に心が痛んだ 117 00:10:17,492 --> 00:10:20,412 心を持ってないのに? 118 00:10:23,248 --> 00:10:24,499 やめてくれ 119 00:10:28,211 --> 00:10:32,299 私のことを 知らないフリをするな 120 00:10:33,258 --> 00:10:34,593 頼むよ 121 00:10:37,846 --> 00:10:39,473 どいて 122 00:10:39,556 --> 00:10:42,684 やり直すチャンスをくれ 123 00:10:42,768 --> 00:10:45,812 あなたの頼みを聞く 必要はない 124 00:10:48,857 --> 00:10:51,109 分かってるが 頼む 125 00:10:51,193 --> 00:10:52,152 よくも… 126 00:10:52,235 --> 00:10:55,530 チャンスがあれば 人は変われると 127 00:10:56,365 --> 00:10:58,075 君は教えてくれた 128 00:10:58,784 --> 00:11:01,078 理解はできなかったが 129 00:11:01,161 --> 00:11:04,456 そう信じる君を 私は愛していた 130 00:11:05,415 --> 00:11:08,418 裏切られたと 感じるのは当然だ 131 00:11:08,919 --> 00:11:13,799 ただ秘密があっても 君は私を分かってくれた 132 00:11:14,716 --> 00:11:17,427 昔とは状況も変わった 133 00:11:19,054 --> 00:11:22,265 今の私を見てほしいんだ 134 00:11:35,862 --> 00:11:39,699 言っとくけど うちには泊めないから 135 00:12:05,225 --> 00:12:06,101 ゾーイ 136 00:12:09,438 --> 00:12:11,022 ただいま パパ 137 00:12:12,065 --> 00:12:13,191 信じられない 138 00:12:13,275 --> 00:12:17,070 すごく会いたかった よかったよ 139 00:12:17,696 --> 00:12:18,738 生きてて 140 00:12:18,822 --> 00:12:22,534 私も会いたかった パパは何だか… 141 00:12:24,786 --> 00:12:25,996 アレだね 142 00:12:28,498 --> 00:12:33,503 もしかして シャワーが故障してる? 143 00:12:34,296 --> 00:12:36,756 そう 壊れたんだ 144 00:12:37,466 --> 00:12:42,596 ゲルダリア製品は 本当に質が悪くて困る 145 00:12:43,555 --> 00:12:45,557 洗濯機も壊れた 146 00:12:45,640 --> 00:12:48,727 それより戦争には 勝ったのか? 147 00:12:50,020 --> 00:12:51,521 私も知りたい 148 00:12:58,987 --> 00:13:01,239 イブ いる? 149 00:13:02,157 --> 00:13:03,241 イブ? 150 00:13:03,700 --> 00:13:04,659 マーク 151 00:13:04,868 --> 00:13:05,785 やあ 152 00:13:07,204 --> 00:13:08,205 私… 153 00:13:09,039 --> 00:13:11,708 ずっと戻らないから もう… 154 00:13:11,833 --> 00:13:12,876 泣くなよ 155 00:13:13,502 --> 00:13:14,419 僕は… 156 00:13:14,503 --> 00:13:21,468 インビンシブル ~無敵のヒーロー~ 157 00:13:37,901 --> 00:13:39,903 私のパワーは戻った 158 00:13:39,986 --> 00:13:41,613 自然に? 159 00:13:41,696 --> 00:13:42,989 ええ 160 00:13:43,073 --> 00:13:48,453 でも まだ不安だから 今は授業に集中してる 161 00:13:49,371 --> 00:13:55,001 あとパパが腰を痛めたから ここでいろいろ手伝ってた 162 00:13:56,086 --> 00:13:59,089 インビンシブル社は休業中 163 00:14:00,090 --> 00:14:01,758 見てのとおり― 164 00:14:02,592 --> 00:14:06,388 パワーを使わず 実家で食べてばかり 165 00:14:06,846 --> 00:14:09,683 自分のケアもできなかった 166 00:14:14,062 --> 00:14:17,524 僕は君が恋しかったと 実感した 167 00:14:19,526 --> 00:14:20,777 私も 168 00:14:29,077 --> 00:14:29,953 イブ 169 00:14:30,537 --> 00:14:31,413 何? 170 00:14:32,789 --> 00:14:35,792 僕は限界かもしれない 171 00:14:37,544 --> 00:14:38,712 どうして? 172 00:14:39,671 --> 00:14:43,508 ビルトラム星人は どこかに潜んでる 173 00:14:45,427 --> 00:14:49,848 故郷を破壊した僕らを 許さないだろう 174 00:14:49,931 --> 00:14:52,434 でも人数はわずかでしょ? 175 00:14:52,517 --> 00:14:55,729 ガーディアンズや セシルがいれば… 176 00:14:55,812 --> 00:14:57,564 奴らが来たら― 177 00:14:58,565 --> 00:15:00,358 絶対に敵わない 178 00:15:02,694 --> 00:15:05,280 なすすべもないだろう 179 00:15:10,577 --> 00:15:12,037 パワー安定 180 00:15:12,120 --> 00:15:14,623 ひも発振器は同調 181 00:15:14,706 --> 00:15:17,626 量子は重ね合わせた 182 00:15:19,669 --> 00:15:20,670 準備完了よ 183 00:15:21,421 --> 00:15:23,131 保護メガネを 184 00:15:30,764 --> 00:15:35,185 5 4 3 2 1 185 00:15:44,944 --> 00:15:47,155 セシル 成功だ 186 00:15:53,620 --> 00:15:54,496 これは? 187 00:15:57,832 --> 00:15:58,667 やめろ 188 00:16:00,877 --> 00:16:02,253 シンクレア 189 00:16:06,549 --> 00:16:08,343 ドナルド 装置を切れ 190 00:16:19,938 --> 00:16:20,772 早く 191 00:16:24,484 --> 00:16:25,402 マズい 192 00:16:27,070 --> 00:16:29,114 助けてくれ 193 00:16:43,670 --> 00:16:44,921 言っただろ 194 00:16:45,088 --> 00:16:48,758 多次元物理学は専門外なんだ 195 00:16:49,092 --> 00:16:50,301 意外だな 196 00:16:51,136 --> 00:16:53,722 今月 2度目の失敗だ 197 00:16:53,805 --> 00:16:56,516 全力を尽くしてる 198 00:16:56,599 --> 00:16:59,060 捜索中止だ 危険すぎる 199 00:16:59,144 --> 00:17:02,105 ロボットたちは 自力で戻らせる 200 00:17:02,522 --> 00:17:03,815 片づけろ 201 00:17:03,898 --> 00:17:04,983 長官 202 00:17:06,818 --> 00:17:08,528 どこかにはいる 203 00:17:08,653 --> 00:17:09,654 そうだ 204 00:17:09,738 --> 00:17:10,571 くだらん 205 00:17:10,655 --> 00:17:11,531 話は簡単 206 00:17:11,614 --> 00:17:12,866 とどめを 207 00:17:12,949 --> 00:17:14,200 目撃情報は? 208 00:17:14,284 --> 00:17:16,536 復讐を計画してるぞ 209 00:17:16,618 --> 00:17:19,830 追い詰めたら さらに危険な連中だ 210 00:17:19,914 --> 00:17:21,833 議長はあなたよ 211 00:17:21,915 --> 00:17:24,586 皆さん お静かに 212 00:17:24,669 --> 00:17:27,589 ちょっと! 聞いてください 213 00:17:27,756 --> 00:17:32,343 ビルトラム星人を どうやって捜し出す? 214 00:17:32,427 --> 00:17:36,556 現在 複数のチームが 出動して 215 00:17:36,639 --> 00:17:38,850 各セクターを… 216 00:17:38,933 --> 00:17:41,311 なぜまだ見つからない? 217 00:17:41,394 --> 00:17:43,021 いい質問だ 218 00:17:43,104 --> 00:17:46,691 残りのビルトラム星人は 40人以下 219 00:17:46,775 --> 00:17:50,487 ご存じのとおり 宇宙はとても広い 220 00:17:50,570 --> 00:17:54,616 俺も不安だが ある程度の時間はかかる 221 00:17:54,699 --> 00:17:55,575 何とかしろ 222 00:17:55,658 --> 00:17:56,493 悠長な… 223 00:17:56,576 --> 00:18:01,372 お前の態度も気に入らない ヘラヘラするな 224 00:18:04,793 --> 00:18:08,922 お互いさまだ イライラするなよ 225 00:18:09,005 --> 00:18:11,257 ガミガミうるさいな 226 00:18:11,800 --> 00:18:16,721 たった一人の ビルトラム星人でも脅威だ 227 00:18:16,805 --> 00:18:21,392 絶滅に追い込むまで 決して安心はできない 228 00:18:21,976 --> 00:18:26,773 ビルトラム星人のテイダスが 議長だったんだぞ 229 00:18:26,856 --> 00:18:30,276 彼は名ばかりの ビルトラム星人だ 230 00:18:30,360 --> 00:18:31,236 そのとおり 231 00:18:31,319 --> 00:18:32,779 根絶やしに 232 00:18:32,862 --> 00:18:37,158 ノーランがいなければ 勝てなかった 233 00:18:37,242 --> 00:18:41,454 マークとオリバーも みんなの命の恩人だ 234 00:18:41,538 --> 00:18:45,542 テイダスが信じた彼らを 俺も信じる 235 00:18:45,625 --> 00:18:47,585 信用だと? 236 00:18:47,669 --> 00:18:51,589 戦いの兵器として 利用しただけでは? 237 00:18:51,673 --> 00:18:52,507 それは… 238 00:18:52,590 --> 00:18:54,384 なぜごまかす? 239 00:18:54,467 --> 00:18:55,844 俺は… 240 00:18:56,010 --> 00:18:56,845 違う 241 00:18:56,928 --> 00:18:57,971 違う! 242 00:18:58,054 --> 00:19:02,475 今こそ力強いリーダーが 必要だ 243 00:19:02,559 --> 00:19:07,021 ユノーパ星での 惨劇を忘れたのか? 244 00:19:16,823 --> 00:19:20,910 大量虐殺の話を 続けたいところだが 245 00:19:21,411 --> 00:19:24,873 とにかくビルトラム星人は 捜し出す 246 00:19:24,956 --> 00:19:28,751 そして発見後 どうするかは俺が決める 247 00:19:30,169 --> 00:19:31,504 議会は終了 248 00:19:31,588 --> 00:19:33,965 閉廷か? 以上だ 249 00:19:40,513 --> 00:19:45,560 惑星をぶっ壊すなんて 少しやりすぎでは? 250 00:19:45,643 --> 00:19:48,021 他に選択肢がなかった 251 00:19:50,940 --> 00:19:52,609 そうか だよな 252 00:19:53,693 --> 00:19:56,988 でも故郷を失った連中は どこへ? 253 00:19:57,071 --> 00:19:58,615 それが問題だ 254 00:19:59,073 --> 00:19:59,908 まだ… 255 00:20:23,014 --> 00:20:23,973 マーク? 256 00:20:24,849 --> 00:20:25,934 マーク 257 00:20:26,309 --> 00:20:28,978 みんないるよ 大丈夫 258 00:20:29,520 --> 00:20:31,522 座って休もう 259 00:20:33,566 --> 00:20:34,484 ああ 260 00:20:36,277 --> 00:20:37,946 キツそうだ 261 00:20:38,029 --> 00:20:41,366 戦いのトラウマが あるんだろう 262 00:20:41,824 --> 00:20:42,867 分かるの? 263 00:20:43,368 --> 00:20:45,453 見慣れた表情だ 264 00:20:45,787 --> 00:20:46,788 どこで? 265 00:20:50,249 --> 00:20:51,334 鏡の中 266 00:20:54,963 --> 00:20:58,299 オリバーを置いてきたのよ 267 00:20:58,383 --> 00:21:02,261 何光年も離れた異星の病院に 268 00:21:02,887 --> 00:21:07,016 地球が心配だったのは 分かるけど… 269 00:21:07,600 --> 00:21:09,686 あの子なら大丈夫だ 270 00:21:10,895 --> 00:21:14,399 マークの入院には 必ず付き添ってた 271 00:21:14,482 --> 00:21:16,359 親なら当然でしょ 272 00:21:17,068 --> 00:21:19,821 オリバーに会いに行けば? 273 00:21:21,489 --> 00:21:25,618 はるか彼方の異星にいるのよ 274 00:21:25,702 --> 00:21:29,038 そんなの 君の足かせにはならない 275 00:21:29,122 --> 00:21:30,540 どういう意味? 276 00:21:30,623 --> 00:21:35,628 スーパーヒーローやヴィラン 宇宙船に他の惑星 277 00:21:36,004 --> 00:21:41,300 君がどう思っていても それが君の日常なんだ 278 00:21:42,552 --> 00:21:48,641 僕らがうまくいかなかった 原因の一つでもある 279 00:21:49,642 --> 00:21:50,643 ポール 280 00:21:50,727 --> 00:21:55,398 僕はいいんだ 友人でいられてうれしい 281 00:21:57,483 --> 00:22:00,028 でも君は平凡とは違う 282 00:22:00,445 --> 00:22:02,572 息子たちと同じく 283 00:22:02,655 --> 00:22:08,953 宇宙戦争やヒーローの決戦が 日常生活になってる 284 00:22:09,954 --> 00:22:11,664 気づいてないだけ 285 00:22:19,047 --> 00:22:20,506 落ち着いた? 286 00:22:21,466 --> 00:22:22,383 少しね 287 00:22:24,343 --> 00:22:27,513 久しぶりに ちゃんと空を飛んで 288 00:22:28,598 --> 00:22:29,932 楽しかった 289 00:22:30,558 --> 00:22:32,852 パワーが戻ってよかった 290 00:22:35,521 --> 00:22:36,481 マーク 291 00:22:36,606 --> 00:22:37,482 何? 292 00:22:39,484 --> 00:22:41,736 原因は分かってるの 293 00:22:42,945 --> 00:22:44,072 原因? 294 00:22:44,530 --> 00:22:49,535 パワーがおかしかったのは 体に変化があったから 295 00:22:49,994 --> 00:22:51,329 どんな? 296 00:22:52,080 --> 00:22:53,998 あなたに話すことが 297 00:22:54,415 --> 00:22:56,584 何でも聞くよ 298 00:23:10,223 --> 00:23:12,350 考えなかったのか? 299 00:23:12,433 --> 00:23:17,814 愛する者たちが 報いを受けることになると 300 00:23:41,129 --> 00:23:42,004 マーク? 301 00:23:51,305 --> 00:23:53,015 何でもない 302 00:23:53,891 --> 00:23:55,226 本当に? 303 00:23:57,812 --> 00:24:00,773 君の話って? 304 00:24:06,863 --> 00:24:08,573 マーク 私ね… 305 00:24:09,365 --> 00:24:12,493 もう! しっかりしなきゃ 306 00:24:23,129 --> 00:24:24,589 中絶した 307 00:24:29,218 --> 00:24:30,469 何だって? 308 00:24:31,137 --> 00:24:33,306 妊娠が分かったのは 309 00:24:34,640 --> 00:24:36,893 あなたの出発直前 310 00:24:44,650 --> 00:24:45,484 僕は… 311 00:24:45,568 --> 00:24:49,280 お願い 先に全部 言わせて 312 00:24:53,326 --> 00:24:56,412 あなたに黙ってたのは 313 00:24:56,495 --> 00:24:59,874 生還だけを 考えてほしかったから 314 00:25:01,292 --> 00:25:05,713 あなたが行ってから すごく孤独だった 315 00:25:07,840 --> 00:25:10,927 全部 一人で 乗り越えなきゃと 316 00:25:12,011 --> 00:25:15,848 それで自分で決めたけど 本当は… 317 00:25:16,390 --> 00:25:18,476 よく分からない 318 00:25:28,986 --> 00:25:29,946 イブ 319 00:25:39,121 --> 00:25:42,124 そばにいられなくて ごめん 320 00:25:45,753 --> 00:25:46,921 愛してる 321 00:26:04,021 --> 00:26:06,107 なぜ抵抗するんだ 322 00:26:06,190 --> 00:26:09,777 皆が死んでいくのを 見たいのか 323 00:26:09,860 --> 00:26:11,904 すべてが消え去って… 324 00:26:12,029 --> 00:26:13,030 考えろ マーク 325 00:26:13,114 --> 00:26:16,325 無用な地球人より 長く生き… 326 00:26:16,409 --> 00:26:20,746 500年後のお前に 何が残っていると? 327 00:26:24,417 --> 00:26:27,169 ここに戻るのが賢明だと? 328 00:26:27,962 --> 00:26:31,257 地球に? それともこの場所に? 329 00:26:32,341 --> 00:26:33,759 君が決めろ 330 00:26:38,139 --> 00:26:39,807 ノーラン 331 00:26:39,890 --> 00:26:41,350 近づくな 332 00:26:42,143 --> 00:26:44,270 恐れる必要はない 333 00:26:44,353 --> 00:26:47,398 恐れが消えることはない 334 00:26:50,192 --> 00:26:52,320 一応 言わせてくれ 335 00:26:53,237 --> 00:26:57,033 ここで与えた苦難について 謝罪する 336 00:26:58,367 --> 00:27:01,329 地球で? それともこの場所で? 337 00:27:05,249 --> 00:27:07,835 謝罪は受け取ろう 338 00:27:08,419 --> 00:27:10,880 まずは そこからだ 339 00:27:12,590 --> 00:27:15,301 戦争には勝ったのか? 340 00:27:15,384 --> 00:27:19,221 もうビルトラム星人の 襲来はない? 341 00:27:20,306 --> 00:27:25,478 戦争には勝ったが どこかに40人近くの残党が 342 00:27:26,354 --> 00:27:28,898 それで“勝った”と? 343 00:27:28,981 --> 00:27:30,441 ふざけるな 344 00:27:30,524 --> 00:27:35,363 40人のいきりたった 極悪超人が復讐に来る 345 00:27:35,446 --> 00:27:39,533 君たちの愛する者がいる この地球にな 346 00:27:40,910 --> 00:27:42,953 何てこった 347 00:27:43,579 --> 00:27:45,164 お見事だよ 348 00:27:45,539 --> 00:27:48,334 周辺に配備中の 警報システムで 349 00:27:48,417 --> 00:27:52,922 ビルトラム船の接近を 惑星連合に通報する 350 00:27:53,005 --> 00:27:56,425 地球に援軍が 来るまでの時間は? 351 00:27:57,301 --> 00:27:58,177 2週間 352 00:27:58,260 --> 00:28:00,304 そりゃ安心だ 353 00:28:00,388 --> 00:28:04,558 私が残って 万一の場合は地球を守る 354 00:28:05,601 --> 00:28:07,645 せめてもの償いだ 355 00:28:07,728 --> 00:28:11,023 地球を君の心理療法に使うな 356 00:28:11,440 --> 00:28:13,150 もし奴らが来たら 357 00:28:13,234 --> 00:28:18,030 2週間よりずっと早く 援軍を連れてこい 358 00:28:18,114 --> 00:28:19,865 いいな? 359 00:28:21,742 --> 00:28:22,701 ああ 360 00:28:24,078 --> 00:28:24,912 よし 361 00:28:26,831 --> 00:28:29,708 分かったら 地球から出ていけ 362 00:28:31,502 --> 00:28:36,257 私は命を懸けて この戦いに臨んできた 363 00:28:36,632 --> 00:28:38,509 死の淵にも立った 364 00:28:38,926 --> 00:28:44,348 その調子で あと2341回 死にかけたら 365 00:28:44,432 --> 00:28:45,933 話を聞こう 366 00:29:09,999 --> 00:29:10,916 ねえ 367 00:29:11,834 --> 00:29:13,169 大丈夫? 368 00:29:15,004 --> 00:29:16,714 僕が気遣うべきだ 369 00:29:17,173 --> 00:29:18,007 マーク 370 00:29:18,090 --> 00:29:19,091 頼む 371 00:29:19,175 --> 00:29:23,095 大ごとじゃないフリは やめてくれ 372 00:29:23,637 --> 00:29:27,224 妊娠させたのに そばにもいなくて 373 00:29:28,100 --> 00:29:29,059 君は… 374 00:29:29,643 --> 00:29:32,271 済んだことだから もう平気 375 00:29:32,354 --> 00:29:34,106 平気じゃない 376 00:29:36,317 --> 00:29:38,110 地球にいなくて― 377 00:29:38,736 --> 00:29:42,239 ただ宇宙の 状況を悪化させた 378 00:29:44,283 --> 00:29:46,118 敵を倒せてない 379 00:29:46,785 --> 00:29:53,042 失うものをなくした奴らは 時限爆弾と同じだよ 380 00:29:53,125 --> 00:29:58,172 きっと大勢が死ぬけど 僕には何もできない 381 00:29:58,255 --> 00:30:00,007 未来は分からない 382 00:30:00,090 --> 00:30:03,344 地球に来なかったとしても 383 00:30:03,427 --> 00:30:07,348 奴らを見つけたら 僕はまた戦うんだ 384 00:30:07,431 --> 00:30:09,183 地球を出てね 385 00:30:09,600 --> 00:30:12,520 君のそばを離れて 386 00:30:12,686 --> 00:30:14,396 最低だ 387 00:30:16,190 --> 00:30:18,359 君に申し訳ない 388 00:30:19,818 --> 00:30:21,320 ひどすぎる 389 00:30:24,114 --> 00:30:25,074 マーク 390 00:30:25,157 --> 00:30:29,203 ダメだよ イブ この問題は消えない 391 00:30:30,162 --> 00:30:31,705 もうやめて 392 00:30:35,834 --> 00:30:39,880 危険と隣り合わせなのは 分かってる 393 00:30:40,714 --> 00:30:44,218 私だって 大事な人を失ってきた 394 00:30:45,386 --> 00:30:47,429 でも私は決めた 395 00:30:48,222 --> 00:30:50,140 リスクは分かってる 396 00:30:50,224 --> 00:30:55,145 いつか今までより もっと痛い目に遭うと思う 397 00:30:56,063 --> 00:31:01,193 でも あなたと一緒に リスクに立ち向かって 398 00:31:01,860 --> 00:31:03,612 生きていきたい 399 00:31:04,738 --> 00:31:06,991 あなたが同じ道を選べば 400 00:31:07,825 --> 00:31:13,122 離ればなれの時も 一緒に乗り越えていける 401 00:31:14,582 --> 00:31:15,874 もしかしたら 402 00:31:16,375 --> 00:31:19,837 次は私が10か月 宇宙に行くかも 403 00:31:21,338 --> 00:31:22,172 そうだね 404 00:31:23,924 --> 00:31:24,883 分かった 405 00:31:27,970 --> 00:31:28,846 マーク? 406 00:31:35,853 --> 00:31:36,895 やあ イブ 407 00:31:37,479 --> 00:31:38,856 グレイソンさん 408 00:31:38,939 --> 00:31:40,941 “ノーラン”でいい 409 00:31:41,692 --> 00:31:45,821 警報システムの配備が 終わったら 410 00:31:46,405 --> 00:31:51,410 私はオリバーの容体を 確認しに戻り 捜索へ… 411 00:31:58,250 --> 00:32:01,420 すまない もう出るところだ 412 00:32:02,254 --> 00:32:03,255 よかった 413 00:32:05,716 --> 00:32:07,259 私も行く 414 00:32:09,511 --> 00:32:12,973 オリバーの看病は 母親がしなきゃ 415 00:32:15,476 --> 00:32:16,727 だが… 416 00:32:17,603 --> 00:32:18,771 ポールは? 417 00:32:19,772 --> 00:32:24,109 あなたには関係ないけど もう別れたの 418 00:32:24,193 --> 00:32:28,864 優しくて大切な人だけど 住む世界が違った 419 00:32:30,324 --> 00:32:35,788 家のことで問題があれば ポールが助けてくれる 420 00:32:35,871 --> 00:32:39,667 光熱費とかは 自動引き落としにした 421 00:32:40,793 --> 00:32:44,463 2人とも愛してる 戻るまで無事でね 422 00:32:44,713 --> 00:32:47,633 本当に 行くつもり? 423 00:32:47,716 --> 00:32:50,386 私は宇宙に行けないと? 424 00:32:51,887 --> 00:32:53,305 違うけど 425 00:32:54,973 --> 00:32:58,227 あなたもオリバーも 大事な息子よ 426 00:33:02,564 --> 00:33:03,774 じゃあね 427 00:33:07,486 --> 00:33:08,487 行きましょ 428 00:33:08,987 --> 00:33:12,282 船でもシャトルでも呼んで 429 00:33:13,701 --> 00:33:18,747 着陸はせず 大気圏内に入るだけだから 430 00:33:19,373 --> 00:33:20,791 私が… 431 00:33:23,794 --> 00:33:24,837 分かった 432 00:33:24,920 --> 00:33:26,755 オリバーによろしく 433 00:33:43,939 --> 00:33:48,652 タレスクリアへの連絡は 警報システム経由で 434 00:33:49,445 --> 00:33:53,407 私もスラグを見つけたら 知らせる 435 00:34:00,873 --> 00:34:02,291 意外な展開 436 00:34:07,713 --> 00:34:09,422 おかえり マーク 437 00:34:11,967 --> 00:34:16,889 長距離監視センサーの 調整ができました 438 00:34:16,972 --> 00:34:21,393 起動して 我々はタレスクリアへ向かう 439 00:34:21,476 --> 00:34:22,351 了解 440 00:34:27,065 --> 00:34:29,025 軌道を離れる 441 00:34:31,152 --> 00:34:31,987 その… 442 00:34:33,030 --> 00:34:38,409 メイン・スクリーンからの 眺めがすばらしいから 443 00:34:38,494 --> 00:34:40,536 見たければどうぞ 444 00:34:42,080 --> 00:34:42,998 そう 445 00:35:05,437 --> 00:35:07,981 うれしい報告ではないな 446 00:35:08,690 --> 00:35:09,942 分かってる 447 00:35:10,108 --> 00:35:14,404 君たちはハチの巣をつついて ハチを逃がしただけ 448 00:35:14,905 --> 00:35:17,157 ああ そのとおりだ 449 00:35:19,368 --> 00:35:23,747 我々も敵を知りたいから ドナルドに報告を 450 00:35:23,831 --> 00:35:24,832 分かった 451 00:35:29,336 --> 00:35:32,631 まあ 何とかするしかない 452 00:35:32,965 --> 00:35:34,800 全世界で協力し… 453 00:35:44,226 --> 00:35:46,186 何者であろうと 454 00:35:46,270 --> 00:35:50,315 我々を止めることはできない 455 00:36:06,331 --> 00:36:07,958 おい マーク 456 00:36:08,041 --> 00:36:08,876 ドナルド 457 00:36:09,877 --> 00:36:13,046 違うんだ ちょっと待って 458 00:36:16,091 --> 00:36:17,175 前に― 459 00:36:17,968 --> 00:36:22,848 心のケアをする専門家が いると言ってたよね 460 00:36:30,898 --> 00:36:33,358 手配しておこう 461 00:36:34,359 --> 00:36:36,904 報告は近日中でいい 462 00:36:37,779 --> 00:36:41,033 ドナルド 家まで送ってやれ 463 00:37:33,168 --> 00:37:34,086 マーク 464 00:37:34,503 --> 00:37:35,379 ああ 465 00:37:36,213 --> 00:37:38,215 ずっと座ってた? 466 00:37:40,342 --> 00:37:43,136 生まれた時から 住んでる家で 467 00:37:45,305 --> 00:37:47,265 初めての静けさだ 468 00:37:49,977 --> 00:37:51,853 慣れないよね 469 00:37:54,982 --> 00:37:56,858 飛んできたら? 470 00:37:57,109 --> 00:38:01,780 目的地も何も決めず飛べば 気が晴れる 471 00:38:02,656 --> 00:38:04,157 気が乗らない 472 00:38:04,908 --> 00:38:06,868 だから飛ぶの 473 00:40:38,812 --> 00:40:39,729 そうだ 474 00:40:41,106 --> 00:40:43,108 我々はここにいる 475 00:41:09,050 --> 00:41:09,926 やめろ 476 00:41:12,929 --> 00:41:16,349 まだ地球に手は出してない 477 00:41:17,225 --> 00:41:19,769 だが分別なく動くなら… 478 00:41:19,853 --> 00:41:21,605 何が望みだ 479 00:41:31,948 --> 00:41:34,284 摂政官の務めは 480 00:41:34,451 --> 00:41:38,830 暗闇から同胞を救い 未来へつなぐことだ 481 00:41:40,832 --> 00:41:42,417 道のりは険しい 482 00:41:44,502 --> 00:41:46,922 残ったのは37人 483 00:41:47,756 --> 00:41:50,592 もはや風前のともしびだ 484 00:41:51,718 --> 00:41:53,803 それでも十分― 485 00:41:54,638 --> 00:41:57,057 地球を壊滅させられる 486 00:41:58,475 --> 00:42:04,397 お前たちの仕打ちに対して 当然の報いだろう 487 00:42:06,775 --> 00:42:08,693 故郷を奪われた 488 00:42:09,319 --> 00:42:12,239 だからこの星を故郷にする 489 00:42:14,324 --> 00:42:16,660 説明してやろう 490 00:42:20,622 --> 00:42:22,457 我々は地球で暮らす 491 00:42:23,833 --> 00:42:25,794 お前たちの服を着て 492 00:42:27,128 --> 00:42:29,714 お前たちの通りを歩く 493 00:42:30,215 --> 00:42:33,551 お前たちの社会に 溶け込むのだ 494 00:42:34,928 --> 00:42:39,474 人類が我々の存在を 知ることはない 495 00:42:41,351 --> 00:42:43,853 だが人類のおかげで 496 00:42:44,562 --> 00:42:48,566 我々は繁殖し 救いを得るだろう 497 00:42:50,527 --> 00:42:54,531 ビルトラム星人の捜索や 排除は諦めろ 498 00:42:54,614 --> 00:42:57,659 お前や惑星連合が動けば 499 00:42:58,034 --> 00:43:01,162 何十億人が命を落とす 500 00:43:01,997 --> 00:43:06,251 仮に生き残っても 快適には暮らせない 501 00:43:07,502 --> 00:43:08,920 いずれにせよ 502 00:43:09,587 --> 00:43:13,258 ビルトラムという種族は 再興する 503 00:43:13,883 --> 00:43:17,345 お前という前例が 可能性を示してる 504 00:43:17,846 --> 00:43:20,390 休戦を申し入れよう 505 00:43:22,267 --> 00:43:27,897 我々は地球に介入せず 手助けも攻撃もしない 506 00:43:28,940 --> 00:43:31,735 だからお前たちも 邪魔をするな 507 00:43:33,153 --> 00:43:34,904 選択肢はないが 508 00:43:35,822 --> 00:43:38,992 ここでお前が決めるのだ 509 00:43:40,368 --> 00:43:43,580 私の提案を受け入れるか 510 00:43:44,456 --> 00:43:48,877 我々と共に 絶滅する道を選ぶか答えろ 511 00:43:54,007 --> 00:43:58,345 お前らが地球に住み 人類を繁殖に利用し 512 00:43:58,428 --> 00:44:02,349 強さを取り戻すのを 認めると思うか? 513 00:44:18,406 --> 00:44:19,407 ダメだ 514 00:44:23,328 --> 00:44:26,206 そんなの許せない 515 00:44:34,798 --> 00:44:35,882 答えは… 516 00:44:40,261 --> 00:44:41,846 僕の答えは… 517 00:44:57,946 --> 00:44:59,072 答えは… 518 00:45:02,534 --> 00:45:03,535 分かった 519 00:45:06,955 --> 00:45:08,706 条件をのむ 520 00:45:21,136 --> 00:45:23,346 宇宙は不思議だな 521 00:45:24,889 --> 00:45:28,184 ある意味 お前が我々の救世主だ 522 00:45:29,018 --> 00:45:31,646 望んでいなくてもな 523 00:45:36,818 --> 00:45:38,236 僕は何を? 524 00:45:43,700 --> 00:45:48,955 地球上のすべての命を お前は救ったのだ 525 00:45:53,126 --> 00:45:55,378 もう会うことはない 526 00:46:23,114 --> 00:46:27,702 惑星間軍事品規格の 合意書がこんなに? 527 00:46:27,827 --> 00:46:28,912 ウソだろ 528 00:46:29,329 --> 00:46:31,831 テイダスはわざと死んだかも 529 00:46:31,915 --> 00:46:33,249 アレン様 530 00:46:33,791 --> 00:46:35,752 “様”はやめてくれ 531 00:46:35,835 --> 00:46:40,131 でもこの仕事量に対する 敬称かもな 532 00:46:40,256 --> 00:46:45,887 偉大なアレンでも 惑星連合を率いるのは大変? 533 00:46:45,970 --> 00:46:49,057 君がやってくれない? 534 00:46:49,599 --> 00:46:51,309 私も仕事がある 535 00:46:51,768 --> 00:46:52,894 交換は? 536 00:46:52,977 --> 00:46:54,479 どうせ投げ出す 537 00:46:58,525 --> 00:46:59,400 これは? 538 00:46:59,776 --> 00:47:01,611 死者からの伝言 539 00:47:02,153 --> 00:47:04,906 テイダスが万一の時にと 540 00:47:05,323 --> 00:47:08,284 そうか ありがとう 541 00:47:09,661 --> 00:47:11,162 君は見ない? 542 00:47:11,246 --> 00:47:15,416 それは違法よ 認証キーはあなたの瞳 543 00:47:17,293 --> 00:47:20,129 どうせベッドで聞き出すし 544 00:47:22,048 --> 00:47:25,009 ベッドで? 楽しみだな 545 00:47:25,093 --> 00:47:27,845 どうやって聞き出す気だ? 546 00:47:31,724 --> 00:47:32,642 アレン 547 00:47:32,976 --> 00:47:34,227 私は死んだ 548 00:47:34,310 --> 00:47:40,191 君は私の後継として 惑星連合を率いているだろう 549 00:47:40,900 --> 00:47:42,652 適任だ 550 00:47:43,444 --> 00:47:49,534 君ならこの重苦しい責任を 立派に果たしてくれるはず 551 00:47:51,035 --> 00:47:54,330 私は全身全霊をかけて 信じている 552 00:47:54,414 --> 00:48:00,753 ビルトラム星人がいるかぎり 宇宙に平和は訪れない 553 00:48:00,837 --> 00:48:06,467 恐らく まだ全滅は 達成できていないだろう 554 00:48:08,177 --> 00:48:12,348 最後の手段となる兵器を 隠してある 555 00:48:12,432 --> 00:48:17,979 かつて帝国を滅亡寸前に 追い込んだウイルスの 556 00:48:18,062 --> 00:48:19,856 改良版だ 557 00:48:20,732 --> 00:48:24,861 ビルトラム星人なら 必ず死に至る 558 00:48:25,528 --> 00:48:27,447 使用をためらったのは 559 00:48:27,530 --> 00:48:32,619 似た遺伝子の種族も 殺す可能性があるからだ 560 00:48:32,702 --> 00:48:34,746 たとえばマークの種族だ 561 00:48:35,997 --> 00:48:41,461 兵器の存在を知るノーランに 決して悟られるな 562 00:48:43,087 --> 00:48:47,216 アレン すべての 善良な命を守るため 563 00:48:47,300 --> 00:48:51,262 スカージ・ウイルスを 使ってくれ 564 00:48:51,346 --> 00:48:53,431 必ずやり遂げろ 565 00:48:54,474 --> 00:48:56,768 どんな犠牲を払おうと 566 00:48:57,518 --> 00:49:01,439 ビルトラム星人を 全滅させるのだ 567 00:49:54,951 --> 00:49:56,953 日本語字幕 岩見 章代