1 00:00:05,000 --> 00:00:09,000 [♪♪♪] 2 00:00:12,833 --> 00:00:13,833 [fighter jets overhead] 3 00:00:22,208 --> 00:00:23,333 [sonic boom] 4 00:00:38,541 --> 00:00:41,291 I've fought the unimaginable 5 00:00:41,333 --> 00:00:43,625 in defense of this world. 6 00:00:43,666 --> 00:00:46,458 I've battled alien tyrants, 7 00:00:46,500 --> 00:00:48,958 defeated nightmares from the deep. 8 00:00:49,000 --> 00:00:52,791 Gone toe to toe with ancient gods... 9 00:00:52,833 --> 00:00:54,958 but no matter what threat I faced, 10 00:00:55,000 --> 00:00:57,875 I knew I wasn't facing it alone. 11 00:00:57,916 --> 00:00:59,833 Darkwing. 12 00:00:59,875 --> 00:01:01,375 Aquarus. 13 00:01:01,416 --> 00:01:02,875 War Woman. 14 00:01:02,916 --> 00:01:04,958 Green Ghost. 15 00:01:05,000 --> 00:01:06,041 Red Rush. 16 00:01:06,083 --> 00:01:08,041 Martian Man. 17 00:01:08,083 --> 00:01:09,708 Immortal. 18 00:01:09,750 --> 00:01:12,875 The Guardians of the Globe. 19 00:01:12,916 --> 00:01:16,458 Today, we have lost titans, 20 00:01:16,500 --> 00:01:18,375 protectors, 21 00:01:18,416 --> 00:01:20,041 heroes, 22 00:01:20,083 --> 00:01:22,625 and we are left to wonder... 23 00:01:22,666 --> 00:01:24,625 who will save us now? 24 00:01:24,666 --> 00:01:27,458 I will, 25 00:01:27,500 --> 00:01:29,708 and so will others like me. 26 00:01:29,750 --> 00:01:32,708 New heroes answering the call. 27 00:01:32,750 --> 00:01:36,208 New champions ready to risk everything 28 00:01:36,250 --> 00:01:38,125 to keep this planet safe. 29 00:01:38,166 --> 00:01:42,041 All inspired by these great souls 30 00:01:42,083 --> 00:01:44,625 who came before us. 31 00:01:44,666 --> 00:01:47,041 You will have moments of doubt, 32 00:01:47,083 --> 00:01:48,125 of fear, 33 00:01:48,166 --> 00:01:49,958 of uncertainty, 34 00:01:50,000 --> 00:01:55,000 but in those moments, have faith... 35 00:01:55,041 --> 00:01:57,250 and look to the sky. 36 00:02:01,125 --> 00:02:03,166 [woman sobbing] 37 00:02:04,750 --> 00:02:06,166 [Mark] We seriously have to put everyone 38 00:02:06,208 --> 00:02:07,250 through this again? 39 00:02:07,291 --> 00:02:09,375 The big one's for show, 40 00:02:09,416 --> 00:02:10,458 but the public can't know 41 00:02:10,500 --> 00:02:12,833 where the actual bodies are buried. 42 00:02:12,875 --> 00:02:14,541 Souvenir hunters. 43 00:02:14,583 --> 00:02:15,958 Jesus. 44 00:02:16,000 --> 00:02:18,125 [Nolan] I was never a Guardian of the Globe, 45 00:02:18,166 --> 00:02:21,208 but it was the Guardians who welcomed me 46 00:02:21,250 --> 00:02:23,458 when I first arrived on this planet. 47 00:02:23,500 --> 00:02:25,875 They were my mentors. 48 00:02:25,916 --> 00:02:27,791 My comrades. 49 00:02:27,833 --> 00:02:29,708 My friends. 50 00:02:29,750 --> 00:02:33,083 They knew the reality of this life. 51 00:02:33,125 --> 00:02:36,416 Martian Man was exiled from his own people. 52 00:02:36,458 --> 00:02:38,625 War Woman was from a different age. 53 00:02:38,666 --> 00:02:40,333 Darkwing... 54 00:02:40,375 --> 00:02:41,583 [chuckles ruefully] 55 00:02:41,625 --> 00:02:42,833 [clears throat] 56 00:02:42,875 --> 00:02:47,458 Well, Darkwing made his own kind of solitude. 57 00:02:47,500 --> 00:02:50,583 It was a rare, lucky few of us 58 00:02:50,625 --> 00:02:54,541 who found someone who understood our path, 59 00:02:54,583 --> 00:02:57,541 even rarer if they accepted it. 60 00:02:57,583 --> 00:02:59,625 I hope they will rest in peace, 61 00:02:59,666 --> 00:03:02,791 but at least they will rest together. 62 00:03:02,833 --> 00:03:05,125 [woman sobbing] 63 00:03:05,166 --> 00:03:08,500 Get your hands off me! 64 00:03:08,541 --> 00:03:09,500 [screams in anguish] 65 00:03:09,541 --> 00:03:11,958 Olga, please, calm down. 66 00:03:12,000 --> 00:03:13,791 You wouldn't even let me see him. 67 00:03:13,833 --> 00:03:17,458 Josef is finally standing still, 68 00:03:17,500 --> 00:03:19,708 and I still can't see him! 69 00:03:20,916 --> 00:03:21,875 I'd better... 70 00:03:21,916 --> 00:03:22,958 Yeah. 71 00:03:24,208 --> 00:03:25,708 You okay? 72 00:03:25,750 --> 00:03:27,791 Me? I... I dunno. 73 00:03:27,833 --> 00:03:29,250 It just doesn't seem real. 74 00:03:29,291 --> 00:03:30,333 That could have been my mom, 75 00:03:30,375 --> 00:03:32,333 putting my dad in one of those holes, 76 00:03:32,375 --> 00:03:33,625 or me. 77 00:03:33,666 --> 00:03:35,208 If this could happen to the Guardians of the Globe, 78 00:03:35,250 --> 00:03:36,375 it means that none of us are... 79 00:03:42,333 --> 00:03:43,625 [Olga sobbing] 80 00:03:49,916 --> 00:03:52,458 [huffs] 81 00:03:54,333 --> 00:03:56,708 This is a private ceremony, Darkblood. 82 00:03:56,750 --> 00:03:58,166 [grumbles] 83 00:03:58,208 --> 00:03:59,708 Never get invited. 84 00:03:59,750 --> 00:04:01,500 Show up anyway. 85 00:04:01,541 --> 00:04:02,791 What do you want? 86 00:04:02,833 --> 00:04:04,250 Same as you. 87 00:04:04,291 --> 00:04:06,333 Discover clues. Catch killer. 88 00:04:06,375 --> 00:04:08,875 Bring to justice. 89 00:04:08,916 --> 00:04:11,291 And buy yourself a few more years out of hell. 90 00:04:11,333 --> 00:04:13,750 Don't pretend you do this because you care. 91 00:04:13,791 --> 00:04:15,916 You just don't want to go home. 92 00:04:15,958 --> 00:04:19,000 Maybe one day, you'll know why. 93 00:04:19,041 --> 00:04:23,083 I already told Cecil everything I know. 94 00:04:23,125 --> 00:04:25,000 Saw nothing. Heard nothing. 95 00:04:25,041 --> 00:04:26,791 Attacked in darkness. 96 00:04:26,833 --> 00:04:28,458 Left for dead. 97 00:04:28,500 --> 00:04:30,625 Are you insinuating something? 98 00:04:30,666 --> 00:04:31,958 [grumbles] 99 00:04:32,000 --> 00:04:33,916 Didn't mean to offend. 100 00:04:33,958 --> 00:04:38,291 Nuance of human conversation difficult for me. 101 00:04:38,333 --> 00:04:40,416 If you remember something... 102 00:04:41,541 --> 00:04:42,625 [Nolan] I'll call you. 103 00:04:42,666 --> 00:04:43,625 [Olga] Josef... 104 00:04:43,666 --> 00:04:46,875 [Debbie] Let's get you in a car, Olga. 105 00:04:46,916 --> 00:04:48,166 [Cecil] Robot! 106 00:04:48,208 --> 00:04:49,916 You know, for a bunch of computer code, 107 00:04:49,958 --> 00:04:52,666 you run a mean superhero team. 108 00:04:52,708 --> 00:04:54,791 You really saved our bacon with those Flaxans. 109 00:04:54,833 --> 00:04:55,791 [Robot] Thank you, Cecil. 110 00:04:55,833 --> 00:04:57,541 That means a lot coming from you. 111 00:04:57,583 --> 00:04:59,416 I know you've always been independent, 112 00:04:59,458 --> 00:05:01,666 but I want you to come work for the GDA, 113 00:05:01,708 --> 00:05:03,750 and build me a new Guardians of the Globe. 114 00:05:03,791 --> 00:05:05,250 Now, you'll pick the team, 115 00:05:05,291 --> 00:05:06,541 you'll be in charge. 116 00:05:06,583 --> 00:05:11,208 The only person that you will answer to is me. 117 00:05:11,250 --> 00:05:12,416 Forgive me, 118 00:05:12,458 --> 00:05:14,041 but would Omni-Man not be the natural choice? 119 00:05:14,083 --> 00:05:15,083 Sure. 120 00:05:15,125 --> 00:05:16,708 Except it's never gonna happen. 121 00:05:16,750 --> 00:05:17,708 I've tried for a decade 122 00:05:17,750 --> 00:05:19,166 to make him an official Guardian. 123 00:05:19,208 --> 00:05:20,333 He helps out, yeah, 124 00:05:20,375 --> 00:05:22,916 but he's never taken orders, 125 00:05:22,958 --> 00:05:24,041 not from me, anyway. 126 00:05:24,083 --> 00:05:25,875 Then I don't know what to say... 127 00:05:25,916 --> 00:05:27,083 Easy. 128 00:05:27,125 --> 00:05:29,083 Say you'll do it. 129 00:05:33,833 --> 00:05:36,750 [door closes] 130 00:05:36,791 --> 00:05:38,166 I'm feeling pizza. 131 00:05:38,208 --> 00:05:39,333 I can be to Naples and back 132 00:05:39,375 --> 00:05:41,416 before the cheese stops bubbling. 133 00:05:41,458 --> 00:05:42,375 Honey, 134 00:05:42,416 --> 00:05:44,958 let the delivery guy do it tonight. 135 00:05:45,000 --> 00:05:46,791 Sure. 136 00:05:50,500 --> 00:05:52,708 I've battled alien tyrants, 137 00:05:52,750 --> 00:05:54,708 defeated nightmares from the deep, 138 00:05:54,750 --> 00:05:56,250 gone toe to toe... [click] 139 00:05:56,291 --> 00:05:57,625 You will have moments of doubt... 140 00:05:57,666 --> 00:05:58,916 [click] We are left to wonder... 141 00:05:58,958 --> 00:05:59,916 [click] 142 00:05:59,958 --> 00:06:01,250 -Mark... -Who will save us now? 143 00:06:01,291 --> 00:06:02,333 Why don't you call William? 144 00:06:02,375 --> 00:06:03,458 And do what? 145 00:06:03,500 --> 00:06:05,041 Hang out? Go buy comic books? 146 00:06:05,083 --> 00:06:05,916 After this? 147 00:06:05,958 --> 00:06:06,750 [Nolan] Hey... 148 00:06:06,791 --> 00:06:07,875 Watch the tone. 149 00:06:07,916 --> 00:06:08,791 [Debbie] It's okay. 150 00:06:08,833 --> 00:06:09,916 It's not. 151 00:06:09,958 --> 00:06:11,708 This is new, I get it, 152 00:06:11,750 --> 00:06:13,250 but you need to keep that separate. 153 00:06:13,291 --> 00:06:15,500 What happens out there, the mistakes, 154 00:06:15,541 --> 00:06:16,666 even the victories, 155 00:06:16,708 --> 00:06:18,875 you can't bring it home. 156 00:06:20,333 --> 00:06:21,375 Okay? 157 00:06:22,708 --> 00:06:23,833 Can I go to my room? 158 00:06:25,666 --> 00:06:27,166 [sighs] Sure. 159 00:06:27,208 --> 00:06:29,166 Hey, we'll do some more training tomorrow, okay? 160 00:06:29,208 --> 00:06:31,416 Just you and me. 161 00:06:33,500 --> 00:06:34,500 What? 162 00:06:34,541 --> 00:06:36,916 We just came from your friends' funeral. 163 00:06:36,958 --> 00:06:37,791 Co-workers. 164 00:06:37,833 --> 00:06:39,708 And you're talking about pizza, 165 00:06:39,750 --> 00:06:41,708 and telling Mark not to feel anything? 166 00:06:41,750 --> 00:06:42,750 This is the life. 167 00:06:42,791 --> 00:06:44,166 Mark has to learn that. 168 00:06:44,208 --> 00:06:47,500 What if Mark and I were burying you today? 169 00:06:47,541 --> 00:06:48,875 I'm not so easy to kill. 170 00:06:48,916 --> 00:06:51,083 Yeah, well, I'm sure that's what Red Rush told Olga. 171 00:06:51,125 --> 00:06:53,000 Hey, he could run fast, okay? 172 00:06:53,041 --> 00:06:55,625 It's not exactly one of your premier superpowers. 173 00:06:57,833 --> 00:06:59,041 I'm sorry. 174 00:06:59,083 --> 00:07:00,833 I didn't mean that, 175 00:07:00,875 --> 00:07:03,750 but Mark and I can do more good out there 176 00:07:03,791 --> 00:07:06,416 than sulking in here. 177 00:07:09,125 --> 00:07:10,083 [Debbie, on hidden microphone] Just remember 178 00:07:10,125 --> 00:07:12,333 that Mark's a 17-year-old boy. 179 00:07:12,375 --> 00:07:14,416 They break more easily than you think, 180 00:07:14,458 --> 00:07:17,416 and I don't want a broken family... 181 00:07:21,750 --> 00:07:25,000 [♪♪♪] 182 00:07:44,333 --> 00:07:45,833 [music playing quietly] 183 00:07:45,875 --> 00:07:49,791 [cell phone rings] 184 00:07:49,833 --> 00:07:50,875 Hello? 185 00:07:52,541 --> 00:07:55,125 Hey, it's, uh, it's Mark. 186 00:07:55,166 --> 00:07:56,333 Grays-Grayson. 187 00:07:56,375 --> 00:07:57,791 Mark Grayson. 188 00:07:57,833 --> 00:07:59,583 Who? 189 00:08:00,916 --> 00:08:02,375 Mark? 190 00:08:02,416 --> 00:08:04,000 From school? 191 00:08:04,041 --> 00:08:05,500 [laughter] 192 00:08:05,541 --> 00:08:06,875 I know. 193 00:08:06,916 --> 00:08:08,875 I'm just messing with you. 194 00:08:08,916 --> 00:08:10,791 Oh, god, you thought I was serious. 195 00:08:10,833 --> 00:08:12,583 Oh, no, no, I... 196 00:08:12,625 --> 00:08:13,666 I got it. 197 00:08:13,708 --> 00:08:16,541 I was wondering if you were going to call. 198 00:08:16,583 --> 00:08:18,666 Don't you mean "when"? 199 00:08:18,708 --> 00:08:21,625 Nah, I can think up a few reasons for "if". 200 00:08:21,666 --> 00:08:22,833 I came on too strong. 201 00:08:22,875 --> 00:08:24,125 You've got a girlfriend. 202 00:08:24,166 --> 00:08:25,458 You're lame, and you don't like chicks 203 00:08:25,500 --> 00:08:27,333 who kick assholes in the balls when they threaten you... 204 00:08:27,375 --> 00:08:29,166 Uh... 205 00:08:29,208 --> 00:08:31,750 You're terrified of me, aren't you? 206 00:08:31,791 --> 00:08:32,750 No! 207 00:08:32,791 --> 00:08:34,666 I think you're amazing. 208 00:08:34,708 --> 00:08:36,125 That's why I'm calling to tell you that. 209 00:08:36,166 --> 00:08:37,000 I mean.... 210 00:08:37,041 --> 00:08:38,750 that's not why I'm calling. 211 00:08:38,791 --> 00:08:40,208 Not that that's not true. 212 00:08:40,250 --> 00:08:41,791 [sighing] Ah... 213 00:08:41,833 --> 00:08:42,708 Sorry. 214 00:08:42,750 --> 00:08:44,041 It's been a weird day. 215 00:08:44,083 --> 00:08:45,833 Sounds like it. 216 00:08:45,875 --> 00:08:47,208 You wanna start again? 217 00:08:47,250 --> 00:08:49,125 Hey, handsome Mark Grayson? 218 00:08:49,166 --> 00:08:50,166 What's going on? 219 00:08:52,166 --> 00:08:53,791 I was thinking, finals are coming up, 220 00:08:53,833 --> 00:08:55,958 and we're both in Ms. Walker's Global Issues class. 221 00:08:56,000 --> 00:08:59,583 Maybe we can go over everything together? 222 00:08:59,625 --> 00:09:02,000 A study date? 223 00:09:02,041 --> 00:09:03,833 Well played. 224 00:09:03,875 --> 00:09:05,333 Safe and responsible. 225 00:09:05,375 --> 00:09:06,375 No pressure, 226 00:09:06,416 --> 00:09:07,458 but with potential for things to move 227 00:09:07,500 --> 00:09:08,666 to the next level. 228 00:09:08,708 --> 00:09:10,375 Smooth. 229 00:09:10,416 --> 00:09:11,708 Uh... 230 00:09:11,750 --> 00:09:13,208 [laughs awkwardly] 231 00:09:13,250 --> 00:09:15,125 Works for me. 232 00:09:15,166 --> 00:09:17,416 When and where? 233 00:09:27,250 --> 00:09:29,708 Anyone home? 234 00:09:31,208 --> 00:09:32,916 [water running] 235 00:09:39,000 --> 00:09:40,541 Eve? 236 00:09:40,583 --> 00:09:42,541 I thought you were at the funeral. 237 00:09:42,583 --> 00:09:43,875 I was. 238 00:09:43,916 --> 00:09:44,833 I'd say you should've been there, 239 00:09:44,875 --> 00:09:46,333 but it was pretty bleak. 240 00:09:46,375 --> 00:09:48,208 Red Rush's girlfriend had a meltdown, and... 241 00:09:48,250 --> 00:09:50,083 [gasps] 242 00:09:50,125 --> 00:09:51,416 You okay? 243 00:09:51,458 --> 00:09:53,500 Hiccups. 244 00:09:53,541 --> 00:09:54,750 Hmm. 245 00:09:54,791 --> 00:09:55,958 Anything happening? 246 00:09:56,000 --> 00:09:57,291 Is Rex around? 247 00:09:57,333 --> 00:09:58,500 Rex? 248 00:09:58,541 --> 00:10:00,250 Eve, hang on a sec... 249 00:10:00,291 --> 00:10:01,666 [shower running] 250 00:10:01,708 --> 00:10:02,666 [man moans] 251 00:10:02,708 --> 00:10:05,250 You piece of shit! 252 00:10:05,291 --> 00:10:06,458 [Rex] Babe, wait! Hang on! 253 00:10:06,500 --> 00:10:07,833 I knew there was a reason you skipped the funeral! 254 00:10:07,875 --> 00:10:10,041 -Just-just wait a second! -Don't even... 255 00:10:10,083 --> 00:10:12,708 Oh, god! 256 00:10:12,750 --> 00:10:14,500 Are you kidding me, Kate? 257 00:10:14,541 --> 00:10:16,416 I-I can't believe this. 258 00:10:16,458 --> 00:10:17,250 Eve... 259 00:10:17,291 --> 00:10:19,208 Oh, I am such an idiot. 260 00:10:19,250 --> 00:10:21,250 Rex said you're dating Invincible now. 261 00:10:21,291 --> 00:10:22,750 Said that you guys talked about it. 262 00:10:22,791 --> 00:10:23,833 What? 263 00:10:23,875 --> 00:10:25,958 Oh, don't give me that. 264 00:10:26,000 --> 00:10:26,791 It's true. 265 00:10:26,833 --> 00:10:27,958 What did you expect, huh? 266 00:10:28,000 --> 00:10:30,291 It's not true, 267 00:10:30,333 --> 00:10:34,250 and whatever I expected, I guess I was wrong, 268 00:10:34,291 --> 00:10:37,250 about both of you. 269 00:10:37,291 --> 00:10:38,666 Hold on! 270 00:10:38,708 --> 00:10:39,500 This? 271 00:10:39,541 --> 00:10:41,500 This doesn't mean shit! 272 00:10:41,541 --> 00:10:44,083 They're not even the real Kate! 273 00:10:44,125 --> 00:10:46,500 We're all the real Kate. 274 00:10:46,541 --> 00:10:47,875 Okay, I... 275 00:10:47,916 --> 00:10:49,083 I didn't... 276 00:10:49,125 --> 00:10:51,291 That's technically not what I... 277 00:10:51,333 --> 00:10:54,166 But you know what I mean, right? 278 00:10:57,208 --> 00:10:58,625 [Mark] Is that Demi-God? 279 00:10:58,666 --> 00:11:00,125 Oh, Shrapnel! 280 00:11:00,166 --> 00:11:02,583 [Robot] And Burly, Pangea, Bug-Eye... 281 00:11:02,625 --> 00:11:05,625 It's the crowning achievement of any crusader's career 282 00:11:05,666 --> 00:11:08,916 to be selected for the New Guardians of the Globe, 283 00:11:08,958 --> 00:11:12,125 which makes me wonder again why you won't try out. 284 00:11:12,166 --> 00:11:13,041 I know. 285 00:11:13,083 --> 00:11:14,458 I talked it over with my dad. 286 00:11:14,500 --> 00:11:16,083 He wants to train me himself. 287 00:11:16,125 --> 00:11:18,458 Plus, my mom would kill me if I miss any more school. 288 00:11:18,500 --> 00:11:20,125 Then why are you here? 289 00:11:20,166 --> 00:11:21,083 Are you kidding? 290 00:11:21,125 --> 00:11:22,791 Like I'd miss this? 291 00:11:22,833 --> 00:11:23,791 Oh, my god, there's Fight Force. 292 00:11:23,833 --> 00:11:24,666 Why'd they even come here? 293 00:11:24,708 --> 00:11:26,666 Despite your name, 294 00:11:26,708 --> 00:11:29,166 I believe you underestimate yourself, Invincible. 295 00:11:29,208 --> 00:11:31,250 I'll still be around, helping. 296 00:11:31,291 --> 00:11:32,916 When does this all get started? 297 00:11:32,958 --> 00:11:34,916 ["Rocket Fuel" by De La Soul/DJ Shadow plays] 298 00:11:34,958 --> 00:11:36,791 Thank you all for coming here today. 299 00:11:36,833 --> 00:11:37,791 ♪ Ladies and gentlemen... ♪ 300 00:11:37,833 --> 00:11:38,791 The Guardians of the Globe 301 00:11:38,833 --> 00:11:40,791 were more than a group of heroes. 302 00:11:40,833 --> 00:11:42,083 ♪ Ladies and gentlemen... ♪ 303 00:11:42,125 --> 00:11:44,041 -They were icons. -♪ Are you ready? ♪ 304 00:11:44,083 --> 00:11:45,958 Those of you who pass our trials 305 00:11:46,000 --> 00:11:47,000 will be among the elite... 306 00:11:47,041 --> 00:11:48,000 ♪ Get ready y'all ♪ 307 00:11:48,041 --> 00:11:49,708 [♪♪♪] 308 00:11:49,750 --> 00:11:50,750 -♪ Get ready ♪ -[chuckling] 309 00:11:50,791 --> 00:11:52,708 ...The best of the best. 310 00:11:52,750 --> 00:11:53,958 [♪♪♪] 311 00:11:54,000 --> 00:11:56,250 [roaring] 312 00:11:57,250 --> 00:11:58,208 ♪ We giving a show ♪ 313 00:11:58,250 --> 00:12:01,000 ♪ But can you rock it like rocket fuel? ♪ 314 00:12:01,041 --> 00:12:02,708 ♪ Space out your mind? ♪ 315 00:12:02,750 --> 00:12:05,000 ♪ But can you rock it like rocket fuel? ♪ 316 00:12:06,250 --> 00:12:07,416 Needless to say, 317 00:12:07,458 --> 00:12:09,625 not all of you will be up to the challenge. 318 00:12:09,666 --> 00:12:10,750 Ouch. 319 00:12:10,791 --> 00:12:12,166 What's up with her? 320 00:12:12,208 --> 00:12:13,500 No idea. 321 00:12:13,541 --> 00:12:16,250 Those of you who are up to the challenge 322 00:12:16,291 --> 00:12:17,500 will succeed 323 00:12:17,541 --> 00:12:20,041 not just by the uniqueness of your abilities, 324 00:12:20,083 --> 00:12:23,458 but by the uniqueness of your tactics... 325 00:12:25,375 --> 00:12:26,458 your adaptability... 326 00:12:26,500 --> 00:12:28,500 [bellowing] 327 00:12:31,541 --> 00:12:33,541 ...the agility of your minds. 328 00:12:33,583 --> 00:12:34,791 [whistles] 329 00:12:34,833 --> 00:12:36,000 ♪ This be the green light, go Tires burn the pavement ♪ 330 00:12:36,041 --> 00:12:38,333 ♪ People wanna know where Mase, Pos' and Dave went ♪ 331 00:12:38,375 --> 00:12:39,708 ♪ Still here Still in ya ear ♪ 332 00:12:39,750 --> 00:12:40,791 ♪ With a style so hot ♪ 333 00:12:40,833 --> 00:12:42,541 ♪ You'll see where all the sun rays went ♪ 334 00:12:42,583 --> 00:12:45,458 ♪ Legs, arms, and head all being moved in a frenzy ♪ 335 00:12:45,500 --> 00:12:47,041 ♪ The blends we all the right cred' ♪ 336 00:12:47,083 --> 00:12:48,000 ♪ Meaning credentials ♪ 337 00:12:48,041 --> 00:12:49,208 ♪ Best of both worlds ♪ 338 00:12:49,250 --> 00:12:51,125 ♪ When we rocking over pearls in the instrumental ♪ 339 00:12:51,166 --> 00:12:53,541 ♪ Are you ready? Ready! Set? Set! ♪ 340 00:12:53,583 --> 00:12:55,500 ♪ Jump to the rhythm as hard as you can go ♪ 341 00:12:55,541 --> 00:12:56,541 ♪ Keep it steady Steady! ♪ 342 00:12:56,583 --> 00:12:57,541 ♪ Let it rock ♪ 343 00:12:57,583 --> 00:12:59,375 ♪ Turn it up We giving a show ♪ 344 00:12:59,416 --> 00:13:02,125 ♪ But can you rock it like rocket fuel? ♪ 345 00:13:02,166 --> 00:13:03,375 ♪ Space out your mind? ♪ 346 00:13:03,416 --> 00:13:04,625 Oh, yeah! 347 00:13:04,666 --> 00:13:06,791 ♪ But can you rock it like rocket fuel? ♪ 348 00:13:06,833 --> 00:13:07,791 ♪ Space out your mind? ♪ 349 00:13:07,833 --> 00:13:09,625 Rah! 350 00:13:09,666 --> 00:13:10,708 [roaring] 351 00:13:11,541 --> 00:13:14,541 [Robot] ...And perhaps most importantly, 352 00:13:14,583 --> 00:13:17,000 the strength of your character and spirit. 353 00:13:17,041 --> 00:13:20,791 That is what truly makes a hero. 354 00:13:20,833 --> 00:13:22,208 [applauding] 355 00:13:22,250 --> 00:13:26,708 It is my pleasure to introduce the new Guardians of the Globe. 356 00:13:26,750 --> 00:13:28,708 Black Samson. 357 00:13:28,750 --> 00:13:30,583 Shrinking Rae. 358 00:13:30,625 --> 00:13:31,458 Dupli-Kate. 359 00:13:31,500 --> 00:13:34,416 Monster Girl. 360 00:13:34,458 --> 00:13:36,958 [laughing] 361 00:13:37,000 --> 00:13:39,458 Aw, look at her, she's adorable! 362 00:13:39,500 --> 00:13:41,125 But isn't there, like, an age requirement 363 00:13:41,166 --> 00:13:41,958 for this ride? 364 00:13:42,000 --> 00:13:42,875 Am I wrong? 365 00:13:42,916 --> 00:13:44,291 'Cause this seems weird, right? 366 00:13:46,833 --> 00:13:47,916 Rex... 367 00:13:47,958 --> 00:13:49,416 I dunno, you're here. 368 00:13:49,458 --> 00:13:51,625 Isn't there a dick size requirement? 369 00:13:51,666 --> 00:13:52,458 [Rex] I'm sorry? 370 00:13:52,500 --> 00:13:54,458 For what, your tiny dick? 371 00:13:54,500 --> 00:13:56,500 I mean, the way you've been strutting around here, 372 00:13:56,541 --> 00:13:59,833 you must be compensating for something. 373 00:13:59,875 --> 00:14:01,250 [laughter] 374 00:14:02,708 --> 00:14:04,583 Somebody ought to teach you 375 00:14:04,625 --> 00:14:07,125 some mother-fucking... 376 00:14:07,166 --> 00:14:08,083 What the fuck? 377 00:14:08,125 --> 00:14:09,583 [glass shatters] 378 00:14:09,625 --> 00:14:10,541 [screaming] 379 00:14:10,583 --> 00:14:12,000 Oof! 380 00:14:12,041 --> 00:14:13,416 [groans] 381 00:14:13,458 --> 00:14:14,500 [heavy thud] 382 00:14:14,541 --> 00:14:17,000 Guess you missed my try-out. 383 00:14:17,041 --> 00:14:19,416 [growling] 384 00:14:22,125 --> 00:14:24,375 [deep, rumbling voice] Still think I'm adorable? 385 00:14:26,958 --> 00:14:27,875 [groans] 386 00:14:29,458 --> 00:14:31,125 You little bitch. 387 00:14:34,250 --> 00:14:36,000 Aw... 388 00:14:36,041 --> 00:14:38,875 Now, that's adorable. 389 00:14:38,916 --> 00:14:43,791 I'm gonna blast that smile off your stupid, green face. 390 00:14:43,833 --> 00:14:46,000 Please, stop, this is hardly constructive. 391 00:14:46,041 --> 00:14:46,875 Ha! 392 00:14:48,875 --> 00:14:50,083 [roars] 393 00:14:50,125 --> 00:14:52,291 Uh... is this okay? 394 00:14:52,333 --> 00:14:54,125 He asked for it. 395 00:14:54,166 --> 00:14:57,000 [Rex grunting] 396 00:15:01,625 --> 00:15:02,916 Okay, enough. 397 00:15:02,958 --> 00:15:04,416 Get lost, boy scout. 398 00:15:05,791 --> 00:15:07,250 [Mark] I said, enough! 399 00:15:08,750 --> 00:15:10,083 [grunts] 400 00:15:11,083 --> 00:15:13,333 [woman] Invincible hit that little girl! 401 00:15:14,500 --> 00:15:16,166 Oh... shit. 402 00:15:16,208 --> 00:15:19,375 Uh, look, I'm so sorry. 403 00:15:19,416 --> 00:15:21,041 Nah, my bad. 404 00:15:21,083 --> 00:15:23,916 The kid thing sets me off every time, 405 00:15:23,958 --> 00:15:25,750 and then it's like, "Rah!" 406 00:15:25,791 --> 00:15:27,000 Beast mode. 407 00:15:27,041 --> 00:15:29,083 Sorry about the dick joke. 408 00:15:29,125 --> 00:15:31,625 I'm sure your junk is awesome. 409 00:15:31,666 --> 00:15:33,125 [groans] It's fine. 410 00:15:33,166 --> 00:15:34,458 I'm good. You're good. 411 00:15:34,500 --> 00:15:37,541 You can... punch hard. 412 00:15:37,583 --> 00:15:38,375 [groaning] 413 00:15:38,416 --> 00:15:40,791 Didn't need your help, asshole. 414 00:15:40,833 --> 00:15:42,625 [groaning] Aw, Christ... 415 00:15:45,625 --> 00:15:47,333 [Robot] As I was saying, 416 00:15:47,375 --> 00:15:48,750 welcome to the Guardians of the Globe, 417 00:15:48,791 --> 00:15:49,750 Monster Girl... 418 00:15:49,791 --> 00:15:51,750 I'm gonna shit blood. 419 00:15:51,791 --> 00:15:53,500 ...along with Rex Splode, 420 00:15:53,541 --> 00:15:55,583 once he's recovered... 421 00:15:55,625 --> 00:15:56,750 and our final member, 422 00:15:56,791 --> 00:15:59,125 Atom Eve. 423 00:15:59,166 --> 00:16:02,166 Thank you all for coming today. 424 00:16:02,208 --> 00:16:04,791 We'll be making a public announcement shortly. 425 00:16:05,625 --> 00:16:06,833 [Eve] Robot. 426 00:16:06,875 --> 00:16:08,458 No need to thank me. 427 00:16:08,500 --> 00:16:11,500 I obviously needed to remain impartial, 428 00:16:11,541 --> 00:16:12,750 but I'm still delighted 429 00:16:12,791 --> 00:16:15,083 so many members of the Teen Team made the cut. 430 00:16:15,125 --> 00:16:18,250 I can't be on the same team as Rex and Kate. 431 00:16:18,291 --> 00:16:20,541 What? Why? 432 00:16:20,583 --> 00:16:21,541 Hey, wait! 433 00:16:21,583 --> 00:16:22,875 Rex, what did you do? 434 00:16:22,916 --> 00:16:23,833 [groans] 435 00:16:23,875 --> 00:16:26,125 Thanks for the help, Robot. 436 00:16:26,166 --> 00:16:29,625 Can't wait to be on your team. 437 00:16:32,583 --> 00:16:33,916 Hey... 438 00:16:33,958 --> 00:16:35,375 what's going on? 439 00:16:35,416 --> 00:16:36,750 Rex cheated on me... 440 00:16:36,791 --> 00:16:37,750 What? 441 00:16:37,791 --> 00:16:40,125 ...with Dupli-Kate, all three of her. 442 00:16:40,166 --> 00:16:41,708 Whoa. 443 00:16:41,750 --> 00:16:43,916 Whoa... 444 00:16:43,958 --> 00:16:46,416 I walked in on them. 445 00:16:46,458 --> 00:16:49,500 Rex told her you and me were a thing? Ugh. 446 00:16:49,541 --> 00:16:50,666 Huh, what? 447 00:16:50,708 --> 00:16:53,000 That's... crazy. 448 00:16:53,041 --> 00:16:54,958 I didn't want to say it while you were dating the guy, 449 00:16:55,000 --> 00:16:56,833 but what an asshole. 450 00:16:56,875 --> 00:16:58,625 He wasn't always, 451 00:16:58,666 --> 00:16:59,666 but... yeah. 452 00:16:59,708 --> 00:17:00,625 [sighs] 453 00:17:00,666 --> 00:17:02,833 Well, that sucks. 454 00:17:02,875 --> 00:17:03,750 I'm sorry. 455 00:17:03,791 --> 00:17:05,583 Thanks. 456 00:17:09,375 --> 00:17:13,250 As soon as the forensic investigation has concluded, 457 00:17:13,291 --> 00:17:15,500 we'll be moving into the Guardians' headquarters. 458 00:17:15,541 --> 00:17:17,250 Until then, we'll be training here. 459 00:17:17,291 --> 00:17:19,208 Breakfast is at 6:00 a.m., 460 00:17:19,250 --> 00:17:21,583 then close-in combat exercises until lunch. 461 00:17:21,625 --> 00:17:23,833 Where is Kate Prime? 462 00:17:23,875 --> 00:17:24,833 Had a thing. 463 00:17:24,875 --> 00:17:26,166 I can fill her in. 464 00:17:26,208 --> 00:17:28,583 Okay, just to make it clear, 465 00:17:28,625 --> 00:17:30,500 there is no universe 466 00:17:30,541 --> 00:17:32,583 in which I wake up at 6:00 a.m. 467 00:17:32,625 --> 00:17:34,916 and the world isn't on fire. 468 00:17:34,958 --> 00:17:36,666 Come on, Robot. 469 00:17:36,708 --> 00:17:38,458 We don't need this boot camp bullshit. 470 00:17:38,500 --> 00:17:39,625 It's us. 471 00:17:39,666 --> 00:17:41,875 We're not on the Teen Team any longer, Rex. 472 00:17:41,916 --> 00:17:42,958 Exactly. 473 00:17:43,000 --> 00:17:44,500 I'm sure you've had a lot of experience 474 00:17:44,541 --> 00:17:45,833 wrangling teenagers, 475 00:17:45,875 --> 00:17:47,875 but I was with the Guardians from day one. 476 00:17:47,916 --> 00:17:49,583 Wow, thanks, Dad. 477 00:17:49,625 --> 00:17:51,041 Maybe if you didn't lose your powers, 478 00:17:51,083 --> 00:17:52,666 you might've been there to help the Guardians 479 00:17:52,708 --> 00:17:54,375 on their last day. 480 00:17:54,416 --> 00:17:55,625 I don't know you yet, 481 00:17:55,666 --> 00:17:57,625 so I'm going to assume that was a joke, 482 00:17:57,666 --> 00:17:58,958 and I don't need to beat your ass 483 00:17:59,000 --> 00:18:01,875 until all you wanna do is call me Dad again. 484 00:18:06,208 --> 00:18:07,541 I don't know you either, 485 00:18:07,583 --> 00:18:09,500 but we need a leader we can look in the eye. 486 00:18:09,541 --> 00:18:10,875 Not a bunch of ones and zeros. 487 00:18:10,916 --> 00:18:11,791 No offense. 488 00:18:11,833 --> 00:18:13,958 That's actually super offensive, 489 00:18:14,000 --> 00:18:16,875 so wait, you think you should be in charge? 490 00:18:16,916 --> 00:18:18,583 I am the most experienced. 491 00:18:18,625 --> 00:18:20,958 Yeah, at losing your powers. 492 00:18:21,000 --> 00:18:22,458 Didn't I crack that joke already? 493 00:18:22,500 --> 00:18:25,125 Why are we even putting up with this guy? 494 00:18:25,166 --> 00:18:26,666 He wears a suit! 495 00:18:26,708 --> 00:18:28,666 It takes batteries. 496 00:18:28,708 --> 00:18:30,458 Let's just get Eve back in here. 497 00:18:30,500 --> 00:18:32,166 I'm new to this whole team thing, 498 00:18:32,208 --> 00:18:34,125 but I thought it involved teamwork. 499 00:18:34,166 --> 00:18:35,916 As did I. 500 00:18:35,958 --> 00:18:37,250 Call me when you figure it out. 501 00:18:37,291 --> 00:18:38,666 I'll be in the gym. 502 00:18:38,708 --> 00:18:40,708 Me too. 503 00:18:41,791 --> 00:18:43,166 I'll go supervise. 504 00:18:43,208 --> 00:18:44,291 [Dupli-Kate] No, you won't! 505 00:18:44,333 --> 00:18:46,458 [Rex laughs] I can do whatever I like. 506 00:18:48,166 --> 00:18:50,250 Good first day, Robot. 507 00:18:53,791 --> 00:18:56,333 I can't do three combat exercises a day. 508 00:18:56,375 --> 00:19:00,125 I'm on a rather tight timetable to get this team operational. 509 00:19:00,166 --> 00:19:02,416 Whenever I transform, I get younger. 510 00:19:02,458 --> 00:19:05,333 It's part of the curse that gives me my powers. 511 00:19:05,375 --> 00:19:09,083 I don't look it, but I'm 24 years old. 512 00:19:09,125 --> 00:19:10,958 I used to go by Monster Woman, 513 00:19:11,000 --> 00:19:13,750 but it got too hard to explain, so... 514 00:19:13,791 --> 00:19:16,375 if you don't want to start changing my diapers, 515 00:19:16,416 --> 00:19:19,166 three exercises a day are too much for me. 516 00:19:19,208 --> 00:19:20,416 I didn't... 517 00:19:20,458 --> 00:19:22,666 Of course, my apologies. 518 00:19:22,708 --> 00:19:24,416 It must be difficult. 519 00:19:24,458 --> 00:19:27,375 Try having a normal relationship looking like this. 520 00:19:27,416 --> 00:19:28,500 The guys who are interested 521 00:19:28,541 --> 00:19:30,083 are either going through puberty, 522 00:19:30,125 --> 00:19:32,416 or popping up on sex offender registries. 523 00:19:32,458 --> 00:19:34,000 I understand what it's like 524 00:19:34,041 --> 00:19:36,666 for the world to look at you and see one thing, 525 00:19:36,708 --> 00:19:39,166 never knowing the truth of what's inside. 526 00:19:39,208 --> 00:19:41,416 How can you understand? 527 00:19:41,458 --> 00:19:43,875 You're a robot. 528 00:19:46,833 --> 00:19:48,916 Pathetic. 529 00:19:48,958 --> 00:19:50,208 [William] This has gotta go. 530 00:19:50,250 --> 00:19:51,666 Hide this. 531 00:19:51,708 --> 00:19:53,541 Toss this. 532 00:19:53,583 --> 00:19:54,708 What? Stop. 533 00:19:54,750 --> 00:19:57,750 Hey, being a geek is cool now, okay? 534 00:19:57,791 --> 00:19:59,875 So, maybe Amber likes comics, too. 535 00:19:59,916 --> 00:20:01,041 You thought of that? 536 00:20:01,083 --> 00:20:02,083 Ya dick. 537 00:20:02,125 --> 00:20:03,458 I'm not talking about the comics, 538 00:20:03,500 --> 00:20:04,833 I'm talking about the dirty clothes, 539 00:20:04,875 --> 00:20:05,833 the dishes, 540 00:20:05,875 --> 00:20:07,000 the tissues. 541 00:20:08,083 --> 00:20:09,458 Uh... 542 00:20:11,208 --> 00:20:12,166 Better. 543 00:20:12,208 --> 00:20:14,833 Okay, I brought you some homework. 544 00:20:14,875 --> 00:20:16,041 A little Naomi Klein. 545 00:20:16,083 --> 00:20:17,166 A touch of Margaret Atwood. 546 00:20:17,208 --> 00:20:18,500 Some Ta-Nehisi Coates. 547 00:20:18,541 --> 00:20:19,333 I haven't read any of those. 548 00:20:19,375 --> 00:20:21,083 [sighs] But she has, 549 00:20:21,125 --> 00:20:22,166 so get started. 550 00:20:22,208 --> 00:20:24,625 It'll show Amber you're interested in her. 551 00:20:24,666 --> 00:20:27,375 She's also into spicy foods, stand-up comedy, 552 00:20:27,416 --> 00:20:28,916 and fourth-wave feminism. 553 00:20:28,958 --> 00:20:30,416 What? I read her file. 554 00:20:31,708 --> 00:20:33,625 I asked around at school. 555 00:20:33,666 --> 00:20:36,500 It's just a study date, not a first date. 556 00:20:36,541 --> 00:20:39,541 Mark, every date should feel like a first date. 557 00:20:39,583 --> 00:20:40,708 [doorbell rings] 558 00:20:40,750 --> 00:20:43,458 [Debbie] Mark! Your friend is here! 559 00:20:44,708 --> 00:20:45,708 [dishes clattering] 560 00:20:52,916 --> 00:20:54,833 Go! Out the back way. 561 00:20:54,875 --> 00:20:56,083 You can thank me later when you call me, 562 00:20:56,125 --> 00:20:58,333 and tell me exactly how it all went. 563 00:20:58,375 --> 00:21:00,291 [Amber] Hi, Mrs. Grayson. I'm Amber. 564 00:21:10,250 --> 00:21:12,833 Um, William said I should read it 565 00:21:12,875 --> 00:21:14,708 to show you that I'm interested- 566 00:21:14,750 --> 00:21:16,083 interesting- 567 00:21:16,125 --> 00:21:17,875 and I will, 568 00:21:17,916 --> 00:21:21,541 but this is more me. 569 00:21:21,583 --> 00:21:22,875 An honest man. 570 00:21:22,916 --> 00:21:24,291 I like that. 571 00:21:24,333 --> 00:21:25,541 So... 572 00:21:25,583 --> 00:21:27,208 you're into comics. 573 00:21:27,250 --> 00:21:28,625 Is it that obvious? 574 00:21:28,666 --> 00:21:30,333 [chuckles] 575 00:21:30,375 --> 00:21:31,375 What's your favorite? 576 00:21:31,416 --> 00:21:34,208 Oh, man, I can't pick a favorite, 577 00:21:34,250 --> 00:21:35,666 but... 578 00:21:35,708 --> 00:21:38,958 Ooh, this one is about a guy who's an underwater welder, 579 00:21:39,000 --> 00:21:41,500 and starts seeing ghosts on the bottom of the ocean, 580 00:21:41,541 --> 00:21:44,166 and this one is about a Jack Russell terrier 581 00:21:44,208 --> 00:21:46,291 who's a master of the metaphysical arts. 582 00:21:46,333 --> 00:21:47,541 Seance Dog? 583 00:21:47,583 --> 00:21:48,708 Cool. 584 00:21:48,750 --> 00:21:50,208 You mind if I borrow it? 585 00:21:50,250 --> 00:21:53,208 I mean, just to show you that I'm interested. 586 00:21:53,250 --> 00:21:54,416 Yeah. 587 00:21:54,458 --> 00:21:55,541 Absolutely. 588 00:21:57,125 --> 00:21:59,458 [Mark's cell phone rings] 589 00:22:01,250 --> 00:22:03,000 Okay... 590 00:22:03,041 --> 00:22:04,833 don't know who that is. 591 00:22:04,875 --> 00:22:06,916 Um, I figured we should start with global issues, and then... 592 00:22:06,958 --> 00:22:08,083 [cell phone rings again] 593 00:22:09,208 --> 00:22:10,458 Sorry. 594 00:22:10,500 --> 00:22:11,916 Must be a robo-call. 595 00:22:11,958 --> 00:22:13,791 Ha, this should do it. 596 00:22:13,833 --> 00:22:16,083 So Ms. Walker says we should focus on the... 597 00:22:16,125 --> 00:22:17,125 [phone rings] 598 00:22:18,958 --> 00:22:21,250 I'm gonna run and use your bathroom 599 00:22:21,291 --> 00:22:23,250 while you deal with that. 600 00:22:23,291 --> 00:22:26,416 Yeah, uh, down the hall on the left. 601 00:22:31,333 --> 00:22:32,958 [beeping dismiss button] 602 00:22:33,000 --> 00:22:33,916 Whoa! 603 00:22:33,958 --> 00:22:35,583 [sighing] Christ almighty. 604 00:22:35,625 --> 00:22:37,083 I didn't think she would ever leave. 605 00:22:37,125 --> 00:22:38,000 Hey! 606 00:22:38,041 --> 00:22:38,833 Oh, what are you... 607 00:22:38,875 --> 00:22:40,375 How did you know Amber... 608 00:22:40,416 --> 00:22:42,125 Are you spying on me? 609 00:22:42,166 --> 00:22:43,666 You wanna be a super hero, right? 610 00:22:43,708 --> 00:22:46,208 Fame, glory, get the pretty gal? 611 00:22:46,250 --> 00:22:49,291 I mean, that's sexist, but okay. 612 00:22:49,333 --> 00:22:51,666 Well, then, the whole concept of personal privacy 613 00:22:51,708 --> 00:22:53,083 or me time? [scoffs] 614 00:22:53,125 --> 00:22:54,375 That's out the window. 615 00:22:54,416 --> 00:22:58,375 When the world needs you, you answer your goddamn phone! 616 00:22:58,416 --> 00:23:00,208 Don't worry, she hasn't flushed yet. 617 00:23:00,250 --> 00:23:01,958 I don't even work for you! 618 00:23:02,000 --> 00:23:03,208 And you never will, 619 00:23:03,250 --> 00:23:05,125 not unless you show a little respect, 620 00:23:05,166 --> 00:23:07,958 and decide if you want to be a superhero or not. 621 00:23:08,000 --> 00:23:09,041 Right now? 622 00:23:09,083 --> 00:23:11,375 Yes, Mark, right now. 623 00:23:11,416 --> 00:23:12,708 Okay, yes. 624 00:23:12,750 --> 00:23:14,791 I want to help. 625 00:23:14,833 --> 00:23:15,958 What's the problem? 626 00:23:16,000 --> 00:23:17,541 Rogue supervillain. 627 00:23:17,583 --> 00:23:18,458 Public in danger. 628 00:23:18,500 --> 00:23:19,416 Eve's already en route. 629 00:23:19,458 --> 00:23:20,958 Here, so we can talk on the go. 630 00:23:21,000 --> 00:23:22,625 Eve's gonna be there? 631 00:23:22,666 --> 00:23:24,666 Oh, did that just sweeten the deal? 632 00:23:24,708 --> 00:23:26,125 What? No. 633 00:23:26,166 --> 00:23:27,208 I mean, um... 634 00:23:27,250 --> 00:23:28,375 Where? 635 00:23:28,416 --> 00:23:30,333 Where is this... at? 636 00:23:30,375 --> 00:23:31,666 Mount Rushmore. 637 00:23:32,875 --> 00:23:35,041 Okay. 638 00:23:35,083 --> 00:23:36,625 What state is that again? 639 00:23:36,666 --> 00:23:39,958 What do they teach you kids in school these days? 640 00:23:41,458 --> 00:23:43,000 Who were you talking to? 641 00:23:43,041 --> 00:23:44,291 Oh, um... 642 00:23:44,333 --> 00:23:46,791 Yeah, the thing with the, uh, the phone, it's, um... 643 00:23:46,833 --> 00:23:48,333 It was a friend of my dad's, 644 00:23:48,375 --> 00:23:50,458 and, uh... I forgot I'd promised 645 00:23:50,500 --> 00:23:54,416 I'd help him with this thing, um... 646 00:23:54,458 --> 00:23:55,916 Now? 647 00:23:58,416 --> 00:24:00,625 How's it going in here? 648 00:24:00,666 --> 00:24:02,708 I brought snacks. 649 00:24:03,833 --> 00:24:06,083 [Cecil in earpiece] South Dakota. 650 00:24:06,125 --> 00:24:08,916 [Eve] We know where Mount Rushmore is, Cecil. 651 00:24:08,958 --> 00:24:10,291 [Cecil] I wouldn't be asking for your help, 652 00:24:10,333 --> 00:24:13,291 but Omni-Man's dealing with a kaiju ten time zones away, 653 00:24:13,333 --> 00:24:14,791 and the new Guardians are a shit show, 654 00:24:14,833 --> 00:24:16,458 so here we are. 655 00:24:16,500 --> 00:24:17,875 Target is Doc Seismic. 656 00:24:17,916 --> 00:24:19,791 He has a Ph.D. in seismology, 657 00:24:19,833 --> 00:24:21,791 so the doc thing, that's legit. 658 00:24:21,833 --> 00:24:24,166 Problem is, he made himself a pair of earthquake gloves. 659 00:24:24,208 --> 00:24:25,500 What's he want? 660 00:24:25,541 --> 00:24:26,875 Even he doesn't seem to know. 661 00:24:26,916 --> 00:24:28,458 Working theory says brain damage 662 00:24:28,500 --> 00:24:30,083 from a side effect of those gloves. 663 00:24:30,125 --> 00:24:32,750 He basically gets a concussion every time he uses them. 664 00:24:34,041 --> 00:24:35,583 So your basic mad scientist deal. 665 00:24:35,625 --> 00:24:36,625 Have fun, kids, 666 00:24:36,666 --> 00:24:37,875 and try to remember, 667 00:24:37,916 --> 00:24:39,958 that's a national treasure down there. 668 00:24:40,000 --> 00:24:42,958 [crowd screaming in panic] 669 00:24:43,000 --> 00:24:44,791 [ground rumbling] 670 00:24:46,625 --> 00:24:50,125 [evil laughter] 671 00:24:52,333 --> 00:24:57,375 You've come to pray at this obscene monument? 672 00:24:57,416 --> 00:24:59,708 They were oppressors! 673 00:24:59,750 --> 00:25:00,875 Racists! 674 00:25:00,916 --> 00:25:02,458 Slave owners! 675 00:25:02,500 --> 00:25:06,083 I give you a new god worthy of worship! 676 00:25:06,125 --> 00:25:09,166 Bow before Doc Seismic! 677 00:25:10,166 --> 00:25:11,208 Rah! 678 00:25:11,250 --> 00:25:12,041 Hah! 679 00:25:12,083 --> 00:25:13,166 [ground rumbling] 680 00:25:14,875 --> 00:25:16,416 [crumbling] 681 00:25:18,125 --> 00:25:19,000 [panicked screams] 682 00:25:19,041 --> 00:25:20,916 Run! This way! 683 00:25:22,666 --> 00:25:24,083 Hurry! Hurry! 684 00:25:25,083 --> 00:25:27,333 [laughs wickedly] 685 00:25:27,375 --> 00:25:30,000 The great emancipator? 686 00:25:30,041 --> 00:25:32,541 He'll emancipate you... 687 00:25:32,583 --> 00:25:34,375 from your lives! 688 00:25:37,666 --> 00:25:38,541 Wow, man, 689 00:25:38,583 --> 00:25:40,333 I'm still working on my one-liners, 690 00:25:40,375 --> 00:25:43,166 but that one is really bad. 691 00:25:49,708 --> 00:25:50,583 Ha ha! 692 00:25:50,625 --> 00:25:53,625 That's how you get ahead in life. 693 00:25:53,666 --> 00:25:55,458 See, it's not quite there, it's not there. 694 00:25:55,500 --> 00:25:57,625 No argument from me. 695 00:25:57,666 --> 00:25:59,250 Now die! 696 00:26:00,166 --> 00:26:01,416 [grunts] 697 00:26:01,458 --> 00:26:03,250 Ah, thanks. 698 00:26:03,291 --> 00:26:04,541 Anytime. 699 00:26:04,583 --> 00:26:05,833 We need to take out his gloves. 700 00:26:05,875 --> 00:26:07,083 [Mark] Those aren't gloves. 701 00:26:07,125 --> 00:26:08,333 Gloves have fingers. 702 00:26:08,375 --> 00:26:09,541 They're more, uh... 703 00:26:09,583 --> 00:26:11,041 earthquake bracelets? 704 00:26:11,083 --> 00:26:13,458 Ha! You're wearing earthquake bracelets! 705 00:26:13,500 --> 00:26:14,875 [grunts with effort] H'yah! 706 00:26:17,916 --> 00:26:21,833 Y'ah! [cackling wickedly] 707 00:26:23,166 --> 00:26:24,000 Y'ah! 708 00:26:34,083 --> 00:26:36,875 You should be on my side! 709 00:26:36,916 --> 00:26:39,375 We could tear down the old power structure, 710 00:26:39,416 --> 00:26:41,208 build a new order! 711 00:26:41,250 --> 00:26:43,750 I mean, look at the costume they've got you in. 712 00:26:43,791 --> 00:26:46,583 Talk about pandering to gender roles. 713 00:26:46,625 --> 00:26:48,708 I designed my own costume, 714 00:26:48,750 --> 00:26:51,125 and I thought your doctorate was in seismology? 715 00:26:51,166 --> 00:26:52,958 Undergrad in sociology and women's studies. 716 00:26:53,000 --> 00:26:54,000 I had a minor in African Dance, 717 00:26:54,041 --> 00:26:55,500 but enough politics! 718 00:26:57,625 --> 00:26:58,750 H'wah! 719 00:27:03,291 --> 00:27:04,666 -[gasps] -Oh... 720 00:27:04,708 --> 00:27:05,833 [grunts] 721 00:27:09,041 --> 00:27:11,250 -Whoa! -Oh! 722 00:27:11,291 --> 00:27:12,750 [ground rumbling] 723 00:27:16,416 --> 00:27:17,250 [gasps] 724 00:27:18,958 --> 00:27:20,833 [child screams] 725 00:27:23,875 --> 00:27:25,875 [screaming] 726 00:27:33,750 --> 00:27:34,875 Mark! 727 00:27:40,500 --> 00:27:42,208 [screaming] 728 00:27:42,250 --> 00:27:43,250 Shit! 729 00:27:45,708 --> 00:27:48,500 [screaming] 730 00:27:54,291 --> 00:27:55,625 Bah! 731 00:27:59,875 --> 00:28:01,666 [crackling] 732 00:28:01,708 --> 00:28:03,250 [panting] 733 00:28:05,916 --> 00:28:08,250 [grunts] 734 00:28:08,291 --> 00:28:09,791 [yelps] 735 00:28:11,250 --> 00:28:12,958 Oof! Oh... 736 00:28:13,000 --> 00:28:13,958 [screams] 737 00:28:18,416 --> 00:28:19,375 Thank you. 738 00:28:19,416 --> 00:28:20,500 Don't mention it. 739 00:28:23,208 --> 00:28:25,250 Eve! Eve! 740 00:28:30,250 --> 00:28:31,250 Eve! 741 00:28:31,291 --> 00:28:32,750 [Eve] Invincible! 742 00:28:35,041 --> 00:28:35,833 I got you. 743 00:28:35,875 --> 00:28:36,708 He's slipping. 744 00:28:36,750 --> 00:28:38,291 Ah, God dammit. 745 00:28:38,333 --> 00:28:41,458 I should have spent more time working on the jet pack! 746 00:28:44,958 --> 00:28:46,750 [cackling] 747 00:28:46,791 --> 00:28:47,583 H'ah! 748 00:28:47,625 --> 00:28:48,791 Ugh! 749 00:28:51,833 --> 00:28:52,875 [screams] 750 00:28:53,916 --> 00:28:55,416 [gasps] Look out! 751 00:29:06,041 --> 00:29:07,000 [Eve chuckles] 752 00:29:07,041 --> 00:29:09,083 Wow, that guy is toast. 753 00:29:09,125 --> 00:29:10,166 Oh, I see, 754 00:29:10,208 --> 00:29:12,583 so, like, none of these sound good, huh? 755 00:29:12,625 --> 00:29:14,208 Oh, crap, I gotta go! 756 00:29:14,250 --> 00:29:15,458 I-I'll talk to you later, Eve! 757 00:29:15,500 --> 00:29:16,958 Thanks! 758 00:29:17,875 --> 00:29:20,708 You're welcome. 759 00:29:23,583 --> 00:29:25,000 [panting] 760 00:29:25,041 --> 00:29:27,625 Whoa, slow down. What's up? 761 00:29:27,666 --> 00:29:29,833 Cecil asked me to save Mount Rushmore, 762 00:29:29,875 --> 00:29:31,125 but I left Amber waiting in the room so I gotta... 763 00:29:31,166 --> 00:29:32,666 You left a girl in your room 764 00:29:32,708 --> 00:29:34,625 while you flew off to deal with a crisis? 765 00:29:34,666 --> 00:29:35,958 Mm-hmm. 766 00:29:36,000 --> 00:29:36,833 Good. 767 00:29:36,875 --> 00:29:39,625 I mean, not good for her, but good. 768 00:29:39,666 --> 00:29:41,750 That's the tricky part of the job, 769 00:29:41,791 --> 00:29:46,041 balancing what you wanna do, with what you need to do. 770 00:29:46,083 --> 00:29:47,625 Mm-hmm, mm-hmm. 771 00:29:47,666 --> 00:29:51,125 Remember, you're not just a superhero, Mark. 772 00:29:51,166 --> 00:29:54,291 You're a Viltrumite. 773 00:29:54,333 --> 00:30:00,166 We have... responsibilities that normal humans don't. 774 00:30:00,208 --> 00:30:01,708 Right. 775 00:30:01,750 --> 00:30:02,833 Yeah, thanks. 776 00:30:02,875 --> 00:30:04,916 Hey, one last piece of fatherly advice, okay? 777 00:30:04,958 --> 00:30:07,583 You might wanna change. 778 00:30:07,625 --> 00:30:09,416 Oh, crap. 779 00:30:10,541 --> 00:30:12,208 Dad, you got a little... 780 00:30:12,250 --> 00:30:13,500 here. 781 00:30:17,083 --> 00:30:19,000 [grunting with effort] 782 00:30:21,166 --> 00:30:24,125 I am so sorry. 783 00:30:24,166 --> 00:30:26,083 I've been sitting here for an hour. 784 00:30:26,125 --> 00:30:27,375 I know. 785 00:30:27,416 --> 00:30:29,333 Uh... Oh, that's a good one. 786 00:30:29,375 --> 00:30:31,208 What'd you- what'd you think? 787 00:30:31,250 --> 00:30:33,291 Why did you even agree to hang out 788 00:30:33,333 --> 00:30:35,500 if you weren't gonna hang out? 789 00:30:35,541 --> 00:30:37,333 I do want to hang out. 790 00:30:37,375 --> 00:30:38,916 I just didn't think that... 791 00:30:38,958 --> 00:30:41,416 Could've fooled me. 792 00:30:41,458 --> 00:30:44,333 I don't even know why I came. 793 00:30:44,375 --> 00:30:46,583 Okay, then, why did you come? 794 00:30:46,625 --> 00:30:49,166 You didn't even know I existed until I stood up to Todd. 795 00:30:50,250 --> 00:30:51,333 For the record, 796 00:30:51,375 --> 00:30:53,083 Todd kicked your ass. 797 00:30:53,125 --> 00:30:55,166 For the record, 798 00:30:55,208 --> 00:30:57,875 that's absolutely true. 799 00:30:57,916 --> 00:31:00,333 I've had guys throw punches for me before, 800 00:31:00,375 --> 00:31:03,166 but you're the first one who stood there and took 'em. 801 00:31:03,208 --> 00:31:04,333 Twice. 802 00:31:04,375 --> 00:31:08,208 I wanted to know the kind of guy that would do that. 803 00:31:08,250 --> 00:31:09,500 An idiot? 804 00:31:09,541 --> 00:31:10,625 [chuckles] Maybe. 805 00:31:10,666 --> 00:31:12,208 Maybe not. 806 00:31:12,250 --> 00:31:14,500 So, what now, hmm? 807 00:31:14,541 --> 00:31:15,916 I finished all the review questions 808 00:31:15,958 --> 00:31:19,125 while you were off saving the world or whatever. 809 00:31:19,166 --> 00:31:21,541 It's big, sir. 810 00:31:24,666 --> 00:31:26,000 Really big. 811 00:31:26,041 --> 00:31:28,750 First time I've seen Omni-Man on the ropes like that. 812 00:31:28,791 --> 00:31:30,041 [low growling] 813 00:31:30,083 --> 00:31:33,166 Also, it might not be dead. 814 00:31:33,208 --> 00:31:34,125 [Cecil] Huh. 815 00:31:34,166 --> 00:31:35,333 Put it on ice. 816 00:31:35,375 --> 00:31:36,416 You never know when something like that 817 00:31:36,458 --> 00:31:37,916 might come in handy. 818 00:31:37,958 --> 00:31:39,000 Yes, sir. 819 00:31:42,083 --> 00:31:44,125 Oh, good God! 820 00:31:45,000 --> 00:31:46,708 Calamari for dinner? 821 00:31:46,750 --> 00:31:48,166 [chuckling]] 822 00:31:48,208 --> 00:31:50,250 Get that off my counter! 823 00:31:50,291 --> 00:31:51,916 Aw, you sure? 824 00:31:51,958 --> 00:31:54,250 It's considered a delicacy in some places, 825 00:31:54,291 --> 00:31:56,375 and an aphrodisiac. 826 00:31:56,416 --> 00:31:58,208 [scoffs] Like you need it. 827 00:31:59,500 --> 00:32:00,541 Did you call Cecil? 828 00:32:00,583 --> 00:32:02,541 About putting some protection on the house. 829 00:32:02,583 --> 00:32:03,875 I was kinda busy. 830 00:32:03,916 --> 00:32:04,875 Nolan... 831 00:32:04,916 --> 00:32:06,458 Yeah, I'll take care of it. 832 00:32:06,500 --> 00:32:07,541 Thank you. 833 00:32:07,583 --> 00:32:08,958 Hey, don't forget 834 00:32:09,000 --> 00:32:10,541 I just took down a freakin' kaiju 835 00:32:10,583 --> 00:32:12,083 and saved the world. 836 00:32:12,125 --> 00:32:14,125 Your husband's a badass. 837 00:32:14,166 --> 00:32:17,291 Yeah, well, you're not the only badass in this family. 838 00:32:17,333 --> 00:32:21,250 I sold a house today that had a double homicide. 839 00:32:21,291 --> 00:32:23,166 I told them lightning never strikes twice. 840 00:32:24,041 --> 00:32:25,291 [gasps] 841 00:32:25,333 --> 00:32:27,666 Are you seriously gonna put that on the grill? 842 00:32:29,000 --> 00:32:30,541 ["Let It All Go" by Birdy and Rhodes plays] 843 00:32:30,583 --> 00:32:34,583 ♪ I've been sleepless at night ♪ 844 00:32:34,625 --> 00:32:39,833 ♪ 'Cause I don't know how I feel ♪ 845 00:32:39,875 --> 00:32:43,416 ♪ I've been waiting on you ♪ 846 00:32:43,458 --> 00:32:47,750 ♪ Just to say something real ♪ 847 00:32:47,791 --> 00:32:49,208 [explosions booming] 848 00:32:49,250 --> 00:32:54,416 ♪ There's a light on the road and I think you know ♪ 849 00:32:54,458 --> 00:32:59,583 ♪ Morning has come and I have to go ♪ 850 00:33:03,791 --> 00:33:09,875 ♪ But if we're strong enough to let it in... ♪ 851 00:33:09,916 --> 00:33:12,333 Surprise! 852 00:33:12,375 --> 00:33:13,958 [sighs] Look, 853 00:33:14,000 --> 00:33:14,958 I screwed up, Eve. 854 00:33:15,000 --> 00:33:16,500 I know I did, I just... 855 00:33:16,541 --> 00:33:18,666 I just, I don't know why I keep doing this. 856 00:33:18,708 --> 00:33:20,000 I don't want to. 857 00:33:20,041 --> 00:33:21,416 You know that, right? 858 00:33:21,458 --> 00:33:22,916 You know I love you. 859 00:33:22,958 --> 00:33:24,583 I know... 860 00:33:24,625 --> 00:33:27,000 but that wasn't an apology, Rex. 861 00:33:27,041 --> 00:33:28,250 You're right. 862 00:33:28,291 --> 00:33:29,583 I'm sorry. 863 00:33:29,625 --> 00:33:31,333 Look, give me a do-over, 864 00:33:31,375 --> 00:33:32,541 just this one time. 865 00:33:32,583 --> 00:33:33,583 I'll be better. 866 00:33:33,625 --> 00:33:35,000 I-I promise. 867 00:33:35,041 --> 00:33:38,000 Good luck with the new team, Rex. 868 00:33:40,041 --> 00:33:43,541 ♪ ...Strong enough to let it go ♪ 869 00:33:43,583 --> 00:33:44,916 Fuck. 870 00:33:44,958 --> 00:33:46,750 [♪♪♪] 871 00:33:52,250 --> 00:33:53,375 [gasps] 872 00:34:00,958 --> 00:34:03,750 Good for you, Mark. 873 00:34:13,916 --> 00:34:15,416 [hissing] 874 00:34:15,458 --> 00:34:19,583 [yawns] 875 00:34:30,958 --> 00:34:32,666 Chow time. 876 00:34:37,291 --> 00:34:38,583 You know the drill. 877 00:34:39,958 --> 00:34:41,875 Ah, Thursday. 878 00:34:41,916 --> 00:34:43,750 Chicken pot pie. 879 00:34:43,791 --> 00:34:44,916 [guard] Everybody's favorite. 880 00:34:46,625 --> 00:34:47,875 Stay back from the door. 881 00:34:52,333 --> 00:34:54,166 [sniffs] 882 00:34:54,208 --> 00:34:55,166 [sighs] 883 00:35:04,416 --> 00:35:06,333 Stay back from the door. 884 00:35:11,416 --> 00:35:12,625 Huh? 885 00:35:15,000 --> 00:35:16,250 Shit. 886 00:35:16,291 --> 00:35:17,166 Ah! 887 00:35:17,208 --> 00:35:19,833 Ah, sorry, Pete. 888 00:35:19,875 --> 00:35:20,708 [grunts] 889 00:35:23,166 --> 00:35:24,541 [groans] 890 00:35:32,458 --> 00:35:33,833 [lock buzzes open] 891 00:35:40,708 --> 00:35:41,625 Hmm... 892 00:35:44,625 --> 00:35:45,833 Damn. 893 00:35:45,875 --> 00:35:47,416 Chicken pot pie night. 894 00:35:51,375 --> 00:35:53,208 Mm... 895 00:35:54,166 --> 00:35:55,916 [heavy knock on door] 896 00:35:59,208 --> 00:36:00,250 How? 897 00:36:00,291 --> 00:36:01,750 Obvious. 898 00:36:01,791 --> 00:36:03,416 As the original article, 899 00:36:03,458 --> 00:36:05,250 my intellect's undiluted 900 00:36:05,291 --> 00:36:07,625 by the cloning process that created you. 901 00:36:07,666 --> 00:36:10,291 [dryly] Oh, please. 902 00:36:10,333 --> 00:36:11,625 Just open the door. 903 00:36:13,333 --> 00:36:14,666 Say it. 904 00:36:14,708 --> 00:36:19,583 You cheap, genetically inferior knock-off... 905 00:36:19,625 --> 00:36:20,750 Say it, 906 00:36:20,791 --> 00:36:23,541 or stay here forever. 907 00:36:26,208 --> 00:36:27,166 [sighs] 908 00:36:27,208 --> 00:36:29,500 I'm the clone. 909 00:36:29,541 --> 00:36:31,125 [Mauler #2] Yes, you are. 910 00:36:32,125 --> 00:36:34,583 This way. 911 00:36:34,625 --> 00:36:36,791 ["Chase Me" by Danger Mouse and Run The Jewels plays] 912 00:36:36,833 --> 00:36:38,916 [alarm wailing] 913 00:36:38,958 --> 00:36:40,125 ♪ Whoo! ♪ 914 00:36:40,166 --> 00:36:41,958 ♪ Run, run, run ♪ 915 00:36:42,000 --> 00:36:43,875 ♪ Gangster like you wake up in Dickies ♪ 916 00:36:43,916 --> 00:36:45,250 ♪ And load the clippy ♪ 917 00:36:45,291 --> 00:36:46,625 ♪ The reign of our ascension ♪ 918 00:36:46,666 --> 00:36:48,583 ♪ Make statisticians feel sickly ♪ 919 00:36:48,625 --> 00:36:49,541 ♪ Accountants they get snippy ♪ 920 00:36:49,583 --> 00:36:50,958 ♪ They never counted so quickly ♪ 921 00:36:51,000 --> 00:36:53,833 ♪ Got 'em up sniffin' yak up off an abacus for a living ♪ 922 00:36:53,875 --> 00:36:55,541 ♪ Crime authors ♪ 923 00:36:55,583 --> 00:36:57,541 ♪ Autobiographically bastards ♪ 924 00:36:57,583 --> 00:37:00,125 ♪ Pain passin' put a pain in your brain ♪ 925 00:37:00,166 --> 00:37:02,958 ♪ Style droppin' the drums and stun all goggles ♪ 926 00:37:03,000 --> 00:37:05,333 ♪ Small talkers get launched on... ♪ 927 00:37:05,375 --> 00:37:07,208 Clear a path. 928 00:37:07,250 --> 00:37:08,958 [grunting with effort] 929 00:37:09,958 --> 00:37:10,958 ♪ Tick tock ♪ 930 00:37:11,000 --> 00:37:12,333 ♪ You got until the hands on the clock stop ♪ 931 00:37:12,375 --> 00:37:14,250 ♪ I'm baggin' a bag then I'm backing out ♪ 932 00:37:14,291 --> 00:37:16,916 ♪ Better back off ♪ 933 00:37:16,958 --> 00:37:18,916 ♪ That's why I'm outta here, baby ♪ 934 00:37:18,958 --> 00:37:21,791 ♪ Before these clowns put me down in the ground, baby ♪ 935 00:37:21,833 --> 00:37:25,833 ♪ I'm running reds 'til I'm out of this town, baby ♪ 936 00:37:25,875 --> 00:37:27,666 ♪ You want your money back? Chase me ♪ 937 00:37:27,708 --> 00:37:29,291 [alarm blaring] 938 00:37:30,916 --> 00:37:34,583 We have a benefactor, it seems. 939 00:37:45,375 --> 00:37:47,750 [hatch thuds] 940 00:37:47,791 --> 00:37:49,291 [grunting] 941 00:37:55,333 --> 00:37:58,291 [mechanism humming nearby] 942 00:37:58,333 --> 00:37:59,500 Huh? 943 00:37:59,541 --> 00:38:03,375 Multi-phased fusion generator in the 30-megawatt range. 944 00:38:03,416 --> 00:38:05,375 [hydraulics whirring] 945 00:38:05,416 --> 00:38:06,958 What now? 946 00:38:07,000 --> 00:38:09,125 I'm surprised you don't see it, 947 00:38:09,166 --> 00:38:11,541 you being the original and all. 948 00:38:11,583 --> 00:38:12,875 [grunts] 949 00:38:14,166 --> 00:38:15,625 [gasping] 950 00:38:17,416 --> 00:38:19,375 [power ramping up] 951 00:38:20,916 --> 00:38:23,125 [roaring] 952 00:38:23,166 --> 00:38:24,791 [blasts squelching] 953 00:38:26,708 --> 00:38:27,875 [bellowing roar] 954 00:38:34,625 --> 00:38:36,500 [raspy breaths] 955 00:38:36,541 --> 00:38:38,750 I'd say I'll miss you, brother... 956 00:38:40,125 --> 00:38:43,125 but I can always make another one. 957 00:38:45,750 --> 00:38:47,208 [drone buzzing softly] 958 00:38:50,625 --> 00:38:51,958 [door opens] 959 00:38:52,000 --> 00:38:53,875 So, give me an update. 960 00:38:53,916 --> 00:38:56,125 You get my team ready for the deep end yet? 961 00:38:57,875 --> 00:38:59,291 We still have work to do, 962 00:38:59,333 --> 00:39:01,541 but I feel confident in the progress 963 00:39:01,583 --> 00:39:03,583 we've made today. 964 00:39:12,375 --> 00:39:13,333 [dog barking] 965 00:39:13,375 --> 00:39:16,333 [keyboard clacking softly] 966 00:39:20,166 --> 00:39:22,041 [exhales] 967 00:39:22,875 --> 00:39:24,833 [frost crackling] 968 00:39:26,750 --> 00:39:27,791 [gasps] 969 00:39:29,041 --> 00:39:30,375 My apologies. 970 00:39:30,416 --> 00:39:33,375 Didn't mean to scare. 971 00:39:33,416 --> 00:39:35,041 What are you doing in my house? 972 00:39:35,083 --> 00:39:38,125 Seeking... information. 973 00:39:38,166 --> 00:39:39,750 Clues. 974 00:39:39,791 --> 00:39:41,125 Answers. 975 00:39:41,166 --> 00:39:42,541 Answers to what? 976 00:39:42,583 --> 00:39:45,166 That night, the massacre. 977 00:39:45,208 --> 00:39:47,625 Still not clear to me. 978 00:39:47,666 --> 00:39:49,458 I don't know what you're talking about. 979 00:39:49,500 --> 00:39:50,625 You need to leave now. 980 00:39:50,666 --> 00:39:52,000 Seven dead. 981 00:39:52,041 --> 00:39:53,208 One alive. 982 00:39:53,250 --> 00:39:55,041 Your husband. 983 00:39:55,083 --> 00:39:58,458 Was hoping you could make that piece fit. 984 00:39:58,500 --> 00:40:00,291 Well, you'll have to ask him. 985 00:40:00,333 --> 00:40:01,125 Did. 986 00:40:01,166 --> 00:40:02,875 Answers were... 987 00:40:02,916 --> 00:40:05,375 unsatisfactory. 988 00:40:05,416 --> 00:40:06,875 Why do you care? 989 00:40:06,916 --> 00:40:08,875 Escaped from hell. 990 00:40:08,916 --> 00:40:12,416 Seek justice for others to save own soul. 991 00:40:12,458 --> 00:40:14,291 Husband told you nothing? 992 00:40:14,333 --> 00:40:16,916 Not a whisper to soothe your fears? 993 00:40:16,958 --> 00:40:18,166 No. 994 00:40:18,208 --> 00:40:19,083 He didn't say anything. 995 00:40:19,125 --> 00:40:21,541 [grumbles] Hmm... 996 00:40:21,583 --> 00:40:23,500 You have a lovely home. 997 00:40:23,541 --> 00:40:25,166 [Nolan] Debbie? 998 00:40:25,208 --> 00:40:26,333 You all right? 999 00:40:26,375 --> 00:40:28,666 I thought I heard something. 1000 00:40:31,208 --> 00:40:32,916 I'm fine. 1001 00:40:34,000 --> 00:40:36,125 I was just coming to bed. 1002 00:40:50,583 --> 00:40:54,583 [♪♪♪]