1 00:00:07,008 --> 00:00:08,750 All right, there's your margherita, mate. Okay? 2 00:00:08,775 --> 00:00:10,446 Caribbean, I'm still waiting on that Caribbean. 3 00:00:10,470 --> 00:00:12,110 Get off the phone and get moving, please. 4 00:00:12,111 --> 00:00:13,443 Hello? Hello? 5 00:00:16,550 --> 00:00:18,443 - Quicker! - All right, done. 6 00:00:24,572 --> 00:00:26,439 - No. - Well, where's it going? 7 00:00:26,463 --> 00:00:28,463 Bramham Gardens. Let Abdullah take it. Abdullah! 8 00:00:31,517 --> 00:00:32,682 Abdullah! 9 00:00:35,052 --> 00:00:37,333 - Bramham Gardens. - But I thought I was taking it. 10 00:00:37,358 --> 00:00:38,621 No. Not this time. 11 00:00:38,668 --> 00:00:41,074 - It was Mikey's. - And now it's yours. 12 00:00:48,241 --> 00:00:49,739 Can I have a chicken special, please? 13 00:00:49,764 --> 00:00:51,811 12-inch chicken special. I'm still waiting on the Caribbean. 14 00:00:51,835 --> 00:00:53,638 If you'd get off the phone and get moving, please! 15 00:01:26,386 --> 00:01:28,816 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 16 00:01:48,056 --> 00:01:49,891 - Who is it? - Pizza. 17 00:02:05,721 --> 00:02:07,909 I paid on the phone. Wait a mo. 18 00:02:09,876 --> 00:02:11,542 No special topping? 19 00:02:13,205 --> 00:02:14,604 Oh, forget it. 20 00:02:18,573 --> 00:02:19,740 Thanks very much. 21 00:03:55,601 --> 00:03:57,601 God, I'm a mess. 22 00:04:22,601 --> 00:04:23,864 Yep. 23 00:04:28,124 --> 00:04:29,655 Okay. 24 00:04:36,048 --> 00:04:37,536 Is this a case? 25 00:04:37,662 --> 00:04:38,827 It's a murder. 26 00:04:40,506 --> 00:04:42,505 Are you sure it's a good idea? 27 00:04:42,601 --> 00:04:44,392 Yeah, I want to do this one. 28 00:04:44,447 --> 00:04:45,462 Good luck. 29 00:06:01,601 --> 00:06:03,036 Is that it? 30 00:06:03,278 --> 00:06:05,372 Don't say it's still open. 31 00:06:05,601 --> 00:06:06,601 Turn around. 32 00:06:21,395 --> 00:06:23,732 What the hell is this? You're still serving?! 33 00:06:23,770 --> 00:06:26,020 I've got your margherita there for you, mate, okay. 34 00:06:26,082 --> 00:06:28,700 What are you doing? Close the place down. 35 00:06:29,185 --> 00:06:31,778 - I've got targets to meet. - Yeah, so do we. 36 00:06:31,825 --> 00:06:33,308 - Where's my pizza?! - It's coming. 37 00:06:33,333 --> 00:06:35,614 No, you're not! No-one's getting their pizza, are they? 38 00:06:35,638 --> 00:06:37,026 - What? - Cos you're shutting down. 39 00:06:37,051 --> 00:06:40,051 Excuse me. Yeah. Close the place down. 40 00:06:43,593 --> 00:06:45,593 What? Where's my pizza? 41 00:06:45,686 --> 00:06:46,935 Did you see anything? 42 00:06:47,373 --> 00:06:49,037 He gave us our pizza. 43 00:06:49,124 --> 00:06:50,458 And then I closed the door. 44 00:06:50,514 --> 00:06:52,192 Then we heard gunfire out in the street. 45 00:06:52,247 --> 00:06:54,099 Maybe, 30 seconds later. 46 00:06:54,153 --> 00:06:55,576 How did you know it was gunfire? 47 00:06:55,692 --> 00:06:57,600 Because I was brought up in Beirut. 48 00:06:58,124 --> 00:06:59,329 Okay. 49 00:07:00,376 --> 00:07:01,499 You were alone? 50 00:07:01,602 --> 00:07:03,970 Yeah. With the children. 51 00:07:04,181 --> 00:07:06,678 She fell asleep afterwards. I think she had a reaction. 52 00:07:06,844 --> 00:07:08,111 Reaction? 53 00:07:08,298 --> 00:07:10,441 To what happened. I think it was fear. 54 00:07:10,706 --> 00:07:12,092 When did you order? 55 00:07:12,154 --> 00:07:15,536 Uh, 9.30 pm. We have a pizza every Monday. 56 00:07:15,624 --> 00:07:16,791 At the same time? 57 00:07:16,880 --> 00:07:17,958 Yep. 58 00:07:18,044 --> 00:07:19,769 By phone? What did you order? 59 00:07:19,872 --> 00:07:23,244 Quatro formaggio. It's her favourite. Elfie. 60 00:07:23,772 --> 00:07:26,467 Isn't that a bit late? How old is she? 61 00:07:26,601 --> 00:07:28,506 Seven. Elfie's on her own clock. 62 00:07:28,561 --> 00:07:30,544 - You said "children". - Yeah, yeah. 63 00:07:30,584 --> 00:07:32,310 - How many? - Two. 64 00:07:32,566 --> 00:07:33,954 Tell me your second child's name. 65 00:07:33,974 --> 00:07:36,576 Lucy. But she doesn't come into it. She's a baby. 66 00:07:42,601 --> 00:07:44,601 You threw it in the corner, the pizza? 67 00:07:46,304 --> 00:07:48,452 Yeah. 68 00:07:53,601 --> 00:07:55,269 You live by yourselves? 69 00:07:56,601 --> 00:07:58,526 Apart from the au pair, who's not here. 70 00:07:58,551 --> 00:07:59,595 You're not married? 71 00:07:59,620 --> 00:08:02,308 I don't understand, I just ordered a pizza, 72 00:08:02,357 --> 00:08:04,261 my marital status has nothing to do with it. 73 00:08:07,982 --> 00:08:11,404 All right, if you have to know, the baby's not my husband's. 74 00:08:11,442 --> 00:08:14,244 - Are you arresting me for that? - Did the pizza man say anything? 75 00:08:14,767 --> 00:08:18,153 Apart from thank you when I gave him the tip, no, nothing at all. 76 00:08:18,213 --> 00:08:19,979 - Thank you? - Yeah. 77 00:08:20,041 --> 00:08:22,603 - That's all? - Then he went. 78 00:08:23,947 --> 00:08:25,364 Do you have the receipt? 79 00:08:25,426 --> 00:08:27,601 - Did you pay cash? - I don't have cash. 80 00:08:29,601 --> 00:08:32,783 I didn't have cash. I paid over the phone. 81 00:09:00,490 --> 00:09:02,084 We've got to sort this out. 82 00:09:02,178 --> 00:09:03,839 We can't go on like this. 83 00:09:04,667 --> 00:09:05,787 I know. 84 00:09:07,240 --> 00:09:08,904 We've been on three dates. 85 00:09:09,121 --> 00:09:11,600 The first one, we never even made it to bed, 86 00:09:12,042 --> 00:09:14,333 you had to take a call from your leader. 87 00:09:14,436 --> 00:09:15,600 Tell me about it. 88 00:09:15,754 --> 00:09:18,145 And then tonight, like the last time, 89 00:09:18,512 --> 00:09:22,247 I'm sitting in a restaurant, eating fucking breadsticks. 90 00:09:23,003 --> 00:09:24,302 You don't even call me. 91 00:09:24,342 --> 00:09:27,173 I tried. The reception's terrible. 92 00:09:27,681 --> 00:09:30,790 Look, David, you just have to decide what you want. 93 00:09:30,860 --> 00:09:33,587 Has it never occurred to you that Labour may not even get back? 94 00:09:33,642 --> 00:09:36,140 That there might not be another Labour government? 95 00:09:49,121 --> 00:09:51,099 I don't understand. You're going to have to ask me again. 96 00:09:51,179 --> 00:09:53,655 What I'm saying, I thought there was a rota. 97 00:09:53,695 --> 00:09:56,694 - Sort of a rota. - Meaning what exactly? 98 00:09:56,719 --> 00:09:59,544 - People take turns. - So it was Mikey's turn? 99 00:09:59,569 --> 00:10:01,172 - Yeah. - In fact, you'd already told him, 100 00:10:01,194 --> 00:10:03,584 you go to Bramham Gardens with a quattro formaggio. 101 00:10:03,632 --> 00:10:04,799 Yeah. 102 00:10:04,928 --> 00:10:07,694 So why did you decide not to send him? 103 00:10:07,857 --> 00:10:10,694 I changed my mind. I sent Abdullah. I can do what I want. 104 00:10:10,719 --> 00:10:12,616 - I know. - I am in charge. 105 00:10:12,755 --> 00:10:16,670 I understand that. My question is, why did you do it? 106 00:10:17,077 --> 00:10:18,297 Why? 107 00:10:19,501 --> 00:10:21,350 Abdullah was killed delivering a pizza. 108 00:10:22,695 --> 00:10:24,530 I don't know anything about that. 109 00:10:25,530 --> 00:10:27,880 I'm not saying you do. I'm not accusing you of murder. 110 00:10:27,905 --> 00:10:30,210 However, the murderer was waiting. 111 00:10:30,421 --> 00:10:32,421 Why didn't you send Mikey? 112 00:10:37,022 --> 00:10:39,356 I'm asking, is the system random? 113 00:10:40,695 --> 00:10:43,005 How could a gunman know who he was going to kill? 114 00:10:43,197 --> 00:10:45,362 And if he wanted to kill anyone in particular, 115 00:10:45,363 --> 00:10:47,583 was it just chance that you changed your mind? 116 00:10:47,695 --> 00:10:49,426 Well? 117 00:10:49,913 --> 00:10:51,207 I don't know. 118 00:10:52,859 --> 00:10:54,785 Did you see anyone outside? Anyone following him? 119 00:10:54,809 --> 00:10:56,699 - No. - Was there a reason? 120 00:10:56,782 --> 00:10:58,647 Was there a reason that you sent Abdullah? 121 00:10:58,703 --> 00:11:00,461 He hadn't had a run all night. 122 00:11:00,695 --> 00:11:02,492 Abdullah hadn't had a run all night. 123 00:11:02,547 --> 00:11:03,953 - So you felt sorry for him? - Yeah. 124 00:11:04,007 --> 00:11:05,844 You sent him out of the goodness of your heart? 125 00:11:09,714 --> 00:11:11,545 Who owns this place? 126 00:11:11,617 --> 00:11:12,617 I manage it. 127 00:11:12,852 --> 00:11:14,275 I know that. 128 00:11:14,930 --> 00:11:16,929 - The owner changed. - When? 129 00:11:17,640 --> 00:11:19,384 Last month. I've never even spoken to him. 130 00:11:21,171 --> 00:11:22,814 They're in Boca Raton. 131 00:11:23,923 --> 00:11:26,853 Right. So this is a south London pizza parlour 132 00:11:26,906 --> 00:11:28,906 owned by a man in Boca Raton? 133 00:11:30,281 --> 00:11:31,765 Yeah. 134 00:11:50,363 --> 00:11:52,258 This is Mikey Gowans. 135 00:11:53,363 --> 00:11:54,694 Yeah, we met. 136 00:11:55,499 --> 00:11:58,281 Mikey's just realised it might have been him. 137 00:11:59,695 --> 00:12:01,266 Mikey, you're going to have to tell us 138 00:12:01,291 --> 00:12:02,695 why anyone might want to kill you. 139 00:12:06,695 --> 00:12:08,694 Look, it doesn't make any sense. 140 00:12:09,093 --> 00:12:10,928 Are you sure about that? 141 00:12:13,702 --> 00:12:15,369 Did you know Abdullah? 142 00:12:15,683 --> 00:12:17,015 Not really. 143 00:12:17,451 --> 00:12:18,907 Did you know his second name? 144 00:12:19,571 --> 00:12:22,399 He'd just started. I think... 145 00:12:22,695 --> 00:12:25,462 - I think he was Syrian or something. - Syrian? 146 00:12:26,024 --> 00:12:27,694 Mm, that's what he said. 147 00:12:27,789 --> 00:12:29,018 How do you get paid? 148 00:12:30,671 --> 00:12:31,671 By the delivery. 149 00:12:32,166 --> 00:12:33,685 Cash? 150 00:12:33,732 --> 00:12:35,897 - Yeah. - Any paperwork? 151 00:12:36,695 --> 00:12:38,695 It's not a paperwork kind of place. 152 00:12:41,281 --> 00:12:42,694 What did you do before? 153 00:12:43,273 --> 00:12:46,085 I was a bouncer. In a night-club. 154 00:12:46,171 --> 00:12:47,291 Till I got hit. 155 00:12:47,445 --> 00:12:48,492 Which night-club? 156 00:12:48,578 --> 00:12:49,695 The Turbine. 157 00:12:50,126 --> 00:12:52,125 Then I'm not surprised you got hit. 158 00:12:54,960 --> 00:12:57,249 Rakhee, take Mr Gowans back to the station? 159 00:12:57,648 --> 00:12:59,038 I'm going to the scene. 160 00:13:40,593 --> 00:13:41,924 Can I say something? 161 00:13:43,695 --> 00:13:45,541 Yeah, you can say whatever you like. 162 00:13:47,010 --> 00:13:48,695 The system is the system. 163 00:13:49,695 --> 00:13:51,694 Disliking it isn't going to change it. 164 00:13:52,124 --> 00:13:55,124 It carries on, regardless of what you feel about it. 165 00:13:56,378 --> 00:13:59,955 And what has that got to do with my being late for a date? 166 00:14:01,523 --> 00:14:02,523 You know, 167 00:14:02,696 --> 00:14:04,694 you're a really nice man, David, 168 00:14:04,799 --> 00:14:08,695 but you are so lost in things that you can't do anything about. 169 00:14:09,835 --> 00:14:12,670 You no longer have any idea who you actually are. 170 00:14:13,788 --> 00:14:16,788 Where are you going? Just stay. 171 00:14:19,055 --> 00:14:20,421 No. 172 00:14:20,922 --> 00:14:22,555 I can't stay here. 173 00:14:22,580 --> 00:14:24,555 Come on, you'll feel differently in the morning. 174 00:14:25,008 --> 00:14:26,695 I don't think so. 175 00:14:27,695 --> 00:14:30,534 Well, at least let me order you a cab. 176 00:14:30,565 --> 00:14:31,695 Oh, for fuck's sake. 177 00:14:35,010 --> 00:14:36,801 Look, if the Labour Party makes you angry, 178 00:14:36,825 --> 00:14:39,301 - what do you think it does to me? - It makes you boring. 179 00:16:24,336 --> 00:16:25,694 Nathan, okay? 180 00:16:25,859 --> 00:16:27,648 Are you making any sense of this? 181 00:16:27,673 --> 00:16:29,242 I don't get it. There's no way a gunman 182 00:16:29,288 --> 00:16:31,132 can know which delivery person's coming. 183 00:16:31,178 --> 00:16:33,155 What do you think it is? Random shooter? 184 00:16:33,225 --> 00:16:34,915 - Does it for the hell of it? - I don't think so. 185 00:16:34,954 --> 00:16:35,946 What, then? 186 00:16:35,977 --> 00:16:38,454 Why would anyone kill a pizza-delivery man? 187 00:16:38,508 --> 00:16:40,270 Well, have you ever eaten their pizza? 188 00:16:40,363 --> 00:16:42,442 - Amusing. - Something else odd. 189 00:16:42,467 --> 00:16:43,487 What? 190 00:16:43,512 --> 00:16:45,841 So, you know I spoke to Karen Mars, the woman who ordered the pizza? 191 00:16:45,864 --> 00:16:47,670 - Well? - She talked about her baby. 192 00:16:47,695 --> 00:16:49,075 She said "Oh, she doesn't come into it." 193 00:16:49,099 --> 00:16:50,191 So? 194 00:16:50,192 --> 00:16:52,016 "She doesn't come into it", what does she mean by that? 195 00:16:52,086 --> 00:16:53,694 What did she mean by it? 196 00:16:53,773 --> 00:16:56,250 Probably like how a pizza delivery man 197 00:16:56,305 --> 00:16:57,649 was just murdered outside her door, 198 00:16:57,696 --> 00:16:59,882 and, as a mother, she feels her baby was not involved. 199 00:16:59,907 --> 00:17:00,943 That's probably what she meant. 200 00:17:00,968 --> 00:17:02,694 "She doesn't come into it", it's an odd way to put it. 201 00:17:02,795 --> 00:17:05,084 - Evening Standard. - Yeah, we know that. 202 00:17:05,695 --> 00:17:06,879 I got here before you. 203 00:17:06,914 --> 00:17:08,912 - Congratulations. - Can I get past the tape, then? 204 00:17:08,972 --> 00:17:11,050 What, so the Evening Standard can fuck up the scene? 205 00:17:11,097 --> 00:17:13,285 - It's a Muslim killing, right? - No, it's a killing. 206 00:17:13,345 --> 00:17:14,646 But the victim was a Muslim? 207 00:17:14,671 --> 00:17:16,454 Okay, I know what the press want to make of this. 208 00:17:16,524 --> 00:17:19,134 - What, a mind-reader, are you? - No, a newspaper reader. 209 00:17:19,671 --> 00:17:21,446 Why didn't they kill him on the way in? 210 00:17:21,578 --> 00:17:23,577 Why did they wait till he was on his way out? 211 00:17:23,695 --> 00:17:27,368 I'm just saying, they could've killed him five minutes earlier. 212 00:17:27,564 --> 00:17:29,362 You need to go on a communications course. 213 00:17:29,363 --> 00:17:30,406 Why? 214 00:17:30,431 --> 00:17:32,072 That's not how to handle public relations. 215 00:17:32,097 --> 00:17:33,097 They write what they want. 216 00:17:33,122 --> 00:17:35,299 Do you think being nice to them makes any difference? 217 00:17:35,346 --> 00:17:37,791 It's true what he's saying, though. Why wait? 218 00:17:37,830 --> 00:17:39,861 It means we've got a calm killer. 219 00:17:39,916 --> 00:17:42,236 Semi-automatic. Two rounds of two. 220 00:17:42,291 --> 00:17:44,694 Each time with perfect accuracy at 20 yards. 221 00:17:44,695 --> 00:17:45,767 We're thinking a professional? 222 00:17:45,799 --> 00:17:48,228 - Maybe a robbery gone wrong. - Robbing what? 223 00:17:48,285 --> 00:17:49,744 Pizza drivers are the most-robbed 224 00:17:49,794 --> 00:17:51,236 people in London, do you know that? 225 00:17:51,291 --> 00:17:53,196 - What about drugs? - You tell me. 226 00:17:53,291 --> 00:17:55,943 There was a witness in the street but a long way away. 227 00:17:55,998 --> 00:17:57,116 Is that her? 228 00:17:57,154 --> 00:17:59,936 Hanh Giang. Make of her what you can. 229 00:17:59,998 --> 00:18:01,171 She was in a K-hole. 230 00:18:01,196 --> 00:18:03,634 - Where had she been? - She says taking a walk. 231 00:18:03,695 --> 00:18:05,370 We asked her to turn out her pockets. 232 00:18:05,424 --> 00:18:07,558 - Is that all she had? - It's enough. 233 00:18:07,611 --> 00:18:08,800 Does she have a description? 234 00:18:08,862 --> 00:18:10,292 Thin. Average height. 235 00:18:10,347 --> 00:18:13,026 She only saw him for a second, she said his face was obscured. 236 00:18:13,073 --> 00:18:15,699 - Obscured by? - She says a diving suit. 237 00:18:15,761 --> 00:18:18,433 - How stoned was she? - More likely some sort of balaclava. 238 00:18:18,504 --> 00:18:20,694 What she saw was the hood. Round his face. 239 00:18:20,695 --> 00:18:22,090 Have a look at this gate. 240 00:18:22,152 --> 00:18:24,618 Good chance our killer went over there. 241 00:18:24,687 --> 00:18:26,352 - Any footprints? - No, nothing. 242 00:18:26,390 --> 00:18:27,547 Who's the SIO? 243 00:18:27,602 --> 00:18:28,946 Kip Glaspie. 244 00:18:29,016 --> 00:18:30,782 I'm the new area forensic manager. 245 00:18:30,829 --> 00:18:32,657 My name's Gupta. People call me Fuzz. 246 00:18:32,712 --> 00:18:34,463 I don't think this scene's going to make you happy. 247 00:18:34,526 --> 00:18:36,143 - Really? Why not? - The witness saw something. 248 00:18:36,198 --> 00:18:37,695 Sounds like the guy may have been wearing rubber. 249 00:18:37,737 --> 00:18:39,196 He's a professional, then? 250 00:18:39,448 --> 00:18:41,658 Never mind. Every contact leaves a trace. 251 00:18:41,705 --> 00:18:43,059 - Can I ask you a question? - Sure. 252 00:18:43,083 --> 00:18:44,872 Weren't you an athlete? Didn't you do pole vault or something? 253 00:18:44,926 --> 00:18:46,161 Yeah. I jumped for a while. 254 00:18:46,200 --> 00:18:47,942 Wasn't there some kind of famous incident? 255 00:18:47,989 --> 00:18:49,670 Yeah. She landed badly. 256 00:18:49,757 --> 00:18:52,396 Still. Kip Glaspie. Pretty impressive. 257 00:18:55,210 --> 00:18:56,875 You're Hanh Giang? 258 00:18:58,247 --> 00:19:00,563 - Yeah. - Where did you get this? 259 00:19:00,821 --> 00:19:02,670 Uh, I went to a club. 260 00:19:02,970 --> 00:19:04,694 Do you have any ID? 261 00:19:04,811 --> 00:19:07,530 - Uh, not on me, no. - Do you have any at home? 262 00:19:07,695 --> 00:19:09,515 - Yeah. - Where's home? 263 00:19:09,585 --> 00:19:11,718 Uh... Stockwell Park Road. 264 00:19:12,015 --> 00:19:13,179 Okay. 265 00:19:13,234 --> 00:19:16,258 Someone's going to take you down there in a few moments, okay? 266 00:19:16,695 --> 00:19:19,625 As far as we can tell, you're the sole witness to a murder. 267 00:19:19,835 --> 00:19:22,502 When your brain is functioning again, think back. 268 00:19:22,652 --> 00:19:25,207 Think about if there's anything that you might have overlooked. 269 00:19:25,253 --> 00:19:26,504 - Can you do that? - Yeah. 270 00:19:26,528 --> 00:19:27,694 Okay. 271 00:19:28,324 --> 00:19:29,983 Come in first thing tomorrow morning. 272 00:19:30,043 --> 00:19:31,030 Thank you. 273 00:19:33,530 --> 00:19:34,694 Abdullah's phone. 274 00:19:34,913 --> 00:19:36,413 Tell me. 275 00:19:36,530 --> 00:19:38,437 I went into "frequent locations". 276 00:19:38,530 --> 00:19:40,694 I'm thinking if that's work, that's home. 277 00:19:40,695 --> 00:19:42,636 Let's go. 278 00:20:20,800 --> 00:20:22,074 "Dear David... 279 00:20:22,918 --> 00:20:26,593 "I think it's easier for me to write an old-fashioned, proper letter, 280 00:20:26,695 --> 00:20:30,385 "because when I'm with you I never seem able to say what I mean. 281 00:20:31,119 --> 00:20:34,440 "It comes out cruel, and that's not what I want. 282 00:20:36,135 --> 00:20:39,573 "You've had so many failed relationships, you don't believe 283 00:20:39,612 --> 00:20:42,203 "that anyone could possibly find you worth the effort. 284 00:20:42,725 --> 00:20:45,725 "But believe it or not, I do. 285 00:20:46,528 --> 00:20:47,965 "That's why I get so angry. 286 00:20:47,997 --> 00:20:50,583 "Because if you just stopped for five minutes, 287 00:20:50,695 --> 00:20:53,595 "there's something I can see and you can't... 288 00:20:54,501 --> 00:20:57,249 "the truth is, you're a very good soul." 289 00:20:57,306 --> 00:20:58,642 David! 290 00:20:58,695 --> 00:21:00,634 What are you doing here? 291 00:21:01,087 --> 00:21:02,677 Well, it's my constituency, Rob. 292 00:21:02,720 --> 00:21:05,476 - Is that the only reason? - What do you know? 293 00:21:05,554 --> 00:21:07,820 They're saying it's a hate crime. Immigrant shot in the street. 294 00:21:07,866 --> 00:21:09,780 I'd love a quote if you can give me one. 295 00:21:10,156 --> 00:21:11,898 David Mars. 296 00:21:14,680 --> 00:21:16,587 Is everything all right? What happened? 297 00:21:16,695 --> 00:21:19,938 Sorry. I didn't mean to call. I got frightened, that's all. 298 00:21:22,695 --> 00:21:24,580 I don't understand. 299 00:21:24,775 --> 00:21:27,322 Well, I won't say it again. It was me who ordered the pizza. 300 00:21:27,347 --> 00:21:29,566 - Did you hear the shot? - Of course I heard it. 301 00:21:29,613 --> 00:21:31,095 Quite like old times. 302 00:21:31,150 --> 00:21:33,103 You were the last person to speak to him? 303 00:21:33,174 --> 00:21:34,719 Well, I suppose. 304 00:21:36,695 --> 00:21:39,133 I don't get it, you don't seem very upset. 305 00:21:39,188 --> 00:21:40,743 I thought I had a bottle of wine. 306 00:21:40,820 --> 00:21:42,414 I must have drunk it. 307 00:21:45,342 --> 00:21:47,007 Is that a new shirt? 308 00:21:50,363 --> 00:21:52,694 You called me to come over here. 309 00:21:52,834 --> 00:21:57,589 Sorry if that was a drag! I'm sure you're busy. 310 00:21:57,644 --> 00:21:58,910 Don't worry about it. 311 00:21:58,973 --> 00:22:01,121 Too busy for the mother of your child. 312 00:22:01,168 --> 00:22:05,374 - Karen, you know that is not fair. - I know what you're thinking... 313 00:22:05,382 --> 00:22:07,640 I was only married to her for three months, 314 00:22:07,695 --> 00:22:10,469 am I going to have to look after her for the rest of my life? 315 00:22:10,523 --> 00:22:13,694 - Four. Four months. - Well, the answer is yes. 316 00:22:13,742 --> 00:22:16,486 Yes, for the rest of your life. Get used to it. 317 00:22:18,093 --> 00:22:19,783 What's that? 318 00:22:21,298 --> 00:22:24,882 This is a letter somebody wrote to me. 319 00:22:25,429 --> 00:22:28,656 You mean, as in the 19th century, that kind of letter? 320 00:22:28,745 --> 00:22:30,968 Don't politicians have e-mail? 321 00:22:33,919 --> 00:22:36,828 Well, you seem in good shape. All things considered. 322 00:22:36,882 --> 00:22:37,882 You've had a shock. 323 00:22:37,907 --> 00:22:39,905 Well, that's why I called you, David. 324 00:22:40,171 --> 00:22:42,911 Do you mind staying over? For Elfie's sake? 325 00:23:10,148 --> 00:23:12,147 Don't look at me like that. You chose this job. 326 00:23:12,204 --> 00:23:14,260 - You could have done anything. - I was a teacher. 327 00:23:14,291 --> 00:23:16,651 - I gave it up, remember? - Why? 328 00:23:17,118 --> 00:23:19,654 Too violent. 329 00:23:31,531 --> 00:23:32,696 Home? 330 00:23:38,687 --> 00:23:40,688 - Do you want me to do it? - No. I'm good. 331 00:23:49,579 --> 00:23:51,578 We're from the police. 332 00:23:54,101 --> 00:23:56,101 Can you tell me your names? 333 00:24:01,046 --> 00:24:03,046 Do either of you speak English? 334 00:24:09,670 --> 00:24:13,326 We were just called to a situation not far from here. 335 00:24:13,898 --> 00:24:16,256 Do either of you know Abdullah Asif? 336 00:24:21,843 --> 00:24:23,842 I'm going to assume you understand a little, 337 00:24:23,888 --> 00:24:25,497 while we get someone here to help. 338 00:24:26,083 --> 00:24:29,481 As I said, we were just called to an incident nearby, 339 00:24:30,591 --> 00:24:32,695 where a male has been shot in the chest. 340 00:24:36,632 --> 00:24:38,632 We believe it to be Abdullah Asif. 341 00:24:50,054 --> 00:24:52,042 You shared a space with him so we're going to need 342 00:24:52,098 --> 00:24:53,667 to see your paperwork, 343 00:24:54,122 --> 00:24:57,771 whatever you've got, any documents you happen to have. 344 00:24:57,847 --> 00:25:00,268 It doesn't matter what they are, what language. 345 00:25:00,347 --> 00:25:02,009 I'm going to get an interpreter 346 00:25:02,155 --> 00:25:04,056 and we're going to ask you some questions. 347 00:25:05,679 --> 00:25:07,347 We're here to help. 348 00:25:12,788 --> 00:25:14,788 For now, all I can say is sorry. 349 00:25:21,197 --> 00:25:23,036 That's how it ends up, is it? 350 00:25:23,363 --> 00:25:25,356 Escape war, make your way to England 351 00:25:25,411 --> 00:25:27,512 and start your new life in a garage? 352 00:25:27,695 --> 00:25:29,362 That's the best we can offer, is it? 353 00:25:29,433 --> 00:25:30,872 Well, we've seen it before. 354 00:25:31,044 --> 00:25:33,849 Yeah, we've seen it before. Doesn't make it better, though, does it? 355 00:25:35,585 --> 00:25:36,585 No views? 356 00:25:36,696 --> 00:25:38,694 Oh, yeah, I've got a view, two hours in 357 00:25:38,695 --> 00:25:40,540 and things are already out of control. 358 00:26:18,695 --> 00:26:20,205 What are you getting? 359 00:26:20,363 --> 00:26:23,111 At first glance, absolutely nothing. 360 00:26:23,244 --> 00:26:24,694 Footprints? 361 00:26:24,767 --> 00:26:27,345 I knew the moment I came. You can always tell. 362 00:26:28,314 --> 00:26:29,671 It's a set up. 363 00:26:30,062 --> 00:26:32,905 Look... Perfect place to hide, perfect darkness, 364 00:26:32,976 --> 00:26:36,085 giving him a perfect view across the street, perfect getaway. 365 00:26:36,609 --> 00:26:37,967 They want it to look random but it isn't, 366 00:26:38,023 --> 00:26:39,835 there's nothing random about it. 367 00:27:35,363 --> 00:27:36,694 First thing tomorrow. 368 00:27:36,695 --> 00:27:38,197 Yeah. Thank you. 369 00:28:56,616 --> 00:28:58,616 Where have you been? 370 00:29:02,695 --> 00:29:03,695 I was out. 371 00:29:06,929 --> 00:29:08,929 It's three o'clock in the morning. 372 00:29:11,468 --> 00:29:13,303 Were you with someone else? 373 00:29:16,851 --> 00:29:18,466 I want you to tell me. 374 00:29:19,208 --> 00:29:20,842 Honestly. I... I'd rather know the truth. 375 00:29:20,888 --> 00:29:23,092 - I wasn't with anyone! - Then what were you doing? 376 00:29:23,159 --> 00:29:24,904 I'm not gonna tell you if you're going to get angry. 377 00:29:24,928 --> 00:29:26,928 I won't get angry. Even if... 378 00:29:28,695 --> 00:29:29,888 Look, you're free. 379 00:29:31,674 --> 00:29:33,935 You can do what you want. Of course you can. 380 00:29:36,695 --> 00:29:38,521 I wanted to get high. 381 00:29:38,695 --> 00:29:40,122 And did you? 382 00:29:40,197 --> 00:29:42,694 Yeah. I needed some air. 383 00:29:43,029 --> 00:29:44,694 I need some space. 384 00:29:45,030 --> 00:29:46,698 You can be so clingy. 385 00:29:49,218 --> 00:29:51,218 Linh, you're much the best thing in my life. 386 00:29:57,540 --> 00:29:59,602 Something's happened. Just tell me what's happened. 387 00:30:01,695 --> 00:30:03,695 - I went to a club. - Which club? 388 00:30:05,055 --> 00:30:06,782 I can guess. 389 00:30:07,695 --> 00:30:09,809 And then I walk home and I felt quite weird. 390 00:30:09,879 --> 00:30:11,770 So I sit down on the pavement and... 391 00:30:12,215 --> 00:30:14,004 I don't know how long I'm there. 392 00:30:15,695 --> 00:30:16,996 And? 393 00:30:17,527 --> 00:30:19,937 Someone got shot dead, across the street. 394 00:30:20,018 --> 00:30:21,432 A pizza man. 395 00:30:21,510 --> 00:30:22,616 Fuck! 396 00:30:22,696 --> 00:30:24,695 And then the police arrive and... 397 00:30:27,695 --> 00:30:29,295 I was frightened, I panicked and... 398 00:30:29,342 --> 00:30:30,694 - You spoke to them? - Yeah. 399 00:30:30,765 --> 00:30:32,100 They emptied my pocket. 400 00:30:33,695 --> 00:30:35,030 And what did they find? 401 00:30:37,984 --> 00:30:39,984 Ketamine. MDMA. 402 00:30:40,968 --> 00:30:42,412 I was scared. 403 00:30:42,836 --> 00:30:44,400 I panicked. 404 00:30:46,695 --> 00:30:48,673 But I didn't give them my real name. 405 00:30:49,671 --> 00:30:51,510 - You made up a name? - Yeah, and address. 406 00:30:51,578 --> 00:30:53,065 Why did you do that? 407 00:30:53,267 --> 00:30:54,595 Why do you think? 408 00:30:54,674 --> 00:30:56,674 If they know who I am, I'm in trouble. 409 00:30:59,057 --> 00:31:00,695 I panic. 410 00:31:01,972 --> 00:31:03,694 I was terrified. 411 00:31:03,983 --> 00:31:05,557 I don't want to go home. 412 00:31:07,197 --> 00:31:08,695 I want to live in England. 413 00:31:13,030 --> 00:31:14,363 I know. 414 00:31:15,478 --> 00:31:16,695 People do. 415 00:31:20,829 --> 00:31:22,670 Also, there's something else. 416 00:31:22,877 --> 00:31:25,440 Something I didn't dare tell them, cos... 417 00:31:25,635 --> 00:31:27,030 Cos I was off my head. 418 00:31:29,811 --> 00:31:31,811 I told them the killer had a hood on. 419 00:31:32,788 --> 00:31:34,456 - And that was true? - Yeah. 420 00:31:35,788 --> 00:31:37,788 But what I didn't say is... 421 00:31:38,789 --> 00:31:40,435 I thought it was a woman. 422 00:34:04,030 --> 00:34:05,619 They're terrified. 423 00:34:05,931 --> 00:34:09,221 I'm sorry to ask this but how do we know they're his sisters? 424 00:34:09,737 --> 00:34:11,694 They've got no papers. They're paperless. 425 00:34:11,695 --> 00:34:13,244 Why would they lie? 426 00:34:13,578 --> 00:34:15,745 All right, why would they lie about that? 427 00:34:16,647 --> 00:34:18,148 They must have money. 428 00:34:18,197 --> 00:34:19,567 They did. 429 00:34:19,848 --> 00:34:22,231 Abdullah Asif had a driving licence, remember? 430 00:34:22,325 --> 00:34:23,670 Well, he must have paid for that. 431 00:34:23,695 --> 00:34:26,694 Syrian refugee. English driving licence. That's not cheap. 432 00:34:26,952 --> 00:34:28,670 Provisional. 433 00:34:29,006 --> 00:34:32,054 - How long have they been here? - She doesn't want to say. 434 00:34:32,180 --> 00:34:34,179 Well, she's going to have to. 435 00:34:47,749 --> 00:34:49,263 She doesn't know. 436 00:34:50,310 --> 00:34:51,695 Of course you know. 437 00:34:52,903 --> 00:34:55,694 Think of it her way. Her brother's just been killed. 438 00:34:55,695 --> 00:34:56,989 She doesn't know who to trust. 439 00:34:57,036 --> 00:34:58,694 Look, can you tell her we understand she's in grief, 440 00:34:58,695 --> 00:35:00,614 but she has to stop fucking about and tell us the truth? 441 00:35:00,660 --> 00:35:01,879 Whatever that is in Arabic. 442 00:35:09,875 --> 00:35:11,367 Maybe weeks. 443 00:35:11,695 --> 00:35:12,930 Do you have a job? 444 00:35:16,695 --> 00:35:17,964 She works in a hotel. 445 00:35:18,040 --> 00:35:20,019 Where? 446 00:35:22,511 --> 00:35:25,207 She can't say. It's dangerous for her. 447 00:35:25,261 --> 00:35:26,694 What, they don't pay the National Minimum Wage? 448 00:35:26,695 --> 00:35:28,055 Tell her there's a reason for what happened 449 00:35:28,079 --> 00:35:29,641 and we need to find that reason. 450 00:35:29,695 --> 00:35:33,272 If this woman is remotely serious, she has to help us. Has to. 451 00:35:42,030 --> 00:35:44,972 She says she fears this is going to have a bad outcome. 452 00:35:46,695 --> 00:35:48,695 How can it have a worse outcome? Her brother is dead. 453 00:36:16,520 --> 00:36:17,958 _ 454 00:36:36,695 --> 00:36:39,338 So, did it work? Women only. 455 00:36:39,400 --> 00:36:40,775 Stuff pour out of them, did it? 456 00:36:40,838 --> 00:36:43,196 - Not much. - In the all-female environment? 457 00:36:43,439 --> 00:36:46,513 What we did discover... turns out they lived in Aleppo. 458 00:36:46,567 --> 00:36:48,114 They worked in a tourist hotel. 459 00:36:48,208 --> 00:36:49,903 In Aleppo? Well, that's a triumph. 460 00:36:49,935 --> 00:36:51,966 Sure. Before it was destroyed. 461 00:36:52,030 --> 00:36:53,670 Abdullah was on reception. 462 00:36:53,695 --> 00:36:55,888 They feared for their lives in Syria. 463 00:36:55,919 --> 00:36:57,669 The war is never going to end. 464 00:36:58,489 --> 00:37:01,138 Assad's a ruthless dictator who'd rather see his country 465 00:37:01,208 --> 00:37:02,694 destroyed than yield power. 466 00:37:02,695 --> 00:37:03,695 That's their view, is it? 467 00:37:03,696 --> 00:37:06,308 It's Fatima's. Mona's not speaking. 468 00:37:06,363 --> 00:37:07,696 - Nothing? - Not a word. 469 00:37:07,761 --> 00:37:10,613 They're what our leaders call genuine asylum seekers. 470 00:37:10,695 --> 00:37:12,457 They had to get out or they'd be killed. 471 00:37:12,518 --> 00:37:14,044 So she'll give us her political views, 472 00:37:14,068 --> 00:37:15,426 but she won't actually give us any names, 473 00:37:15,451 --> 00:37:17,606 like who got her here, how her brother found his job. 474 00:37:17,631 --> 00:37:18,670 Why not? 475 00:37:18,695 --> 00:37:21,200 - Because they're frightened. - What, frightened of us? 476 00:37:21,363 --> 00:37:22,590 No. 477 00:37:22,695 --> 00:37:25,989 More like one of them's been killed and they're asking who's next. 478 00:37:26,145 --> 00:37:27,695 They don't feel safe. 479 00:37:29,275 --> 00:37:30,697 You should go back to the station with them. 480 00:37:30,736 --> 00:37:32,189 - We're going to need you later. - Okay. 481 00:37:33,695 --> 00:37:35,447 What do you want to do now? 482 00:37:35,603 --> 00:37:37,080 Can we just think this thing through? 483 00:37:37,142 --> 00:37:39,615 - Please. - Can we? 484 00:37:39,943 --> 00:37:43,158 Like normally how you have a body and then you work out 485 00:37:43,183 --> 00:37:45,496 who they are and who might want to kill them. 486 00:37:45,573 --> 00:37:47,902 - Yeah? That's the procedure? - If you say so. 487 00:37:47,941 --> 00:37:49,463 Only as I understand it. 488 00:37:49,841 --> 00:37:51,948 Let me know if I'm going too fast for you. 489 00:37:52,091 --> 00:37:55,119 This time we don't know who's meant to have been killed. 490 00:37:55,182 --> 00:37:56,369 Yeah, I'm onto that. 491 00:37:56,416 --> 00:37:58,845 So working out why seems more than normally difficult. 492 00:37:59,117 --> 00:38:00,157 That's very good. 493 00:38:00,181 --> 00:38:02,181 You've got your speech ready for the superintendent. 494 00:38:03,695 --> 00:38:05,056 Anything to add? 495 00:38:05,292 --> 00:38:06,777 Nothing. You? 496 00:38:08,410 --> 00:38:09,531 Yeah. 497 00:38:10,300 --> 00:38:13,344 There's nobody here. Nobody except us. 498 00:38:13,369 --> 00:38:15,637 - Why would there be? - Because these people are Syrian. 499 00:38:16,068 --> 00:38:18,067 - So? - They're Syrian. 500 00:38:18,225 --> 00:38:20,795 What I'm asking, where's MI5? Where's counter-terrorism? 501 00:38:20,834 --> 00:38:21,973 Where are they? 502 00:38:21,997 --> 00:38:23,518 Yeah. Anything of this nature from the region, 503 00:38:23,543 --> 00:38:25,621 they're like flies round dead meat. Why aren't they here? 504 00:38:25,695 --> 00:38:27,695 My guess is they're still in bed. 505 00:38:43,663 --> 00:38:46,042 Okay, it seems we're finished with you. 506 00:38:46,097 --> 00:38:47,331 Do you want to go? 507 00:38:47,393 --> 00:38:48,695 I can't sleep here? 508 00:38:48,897 --> 00:38:50,124 It's not a hotel. 509 00:38:52,124 --> 00:38:54,124 I'm just a bit shaky, that's all. 510 00:38:54,773 --> 00:38:56,582 I'd got to know Abdullah a bit. 511 00:38:56,956 --> 00:38:58,163 And? 512 00:38:58,188 --> 00:39:00,187 He was a decent bloke, I liked him. 513 00:39:01,843 --> 00:39:03,441 And? 514 00:39:03,695 --> 00:39:05,566 That's what I wanted to say. 515 00:39:06,721 --> 00:39:08,611 Well, you've said it. 516 00:39:08,695 --> 00:39:10,104 Yeah, I guess I have. 517 00:39:54,546 --> 00:39:57,000 We're privileged to have the Leader of the Opposition, 518 00:39:57,054 --> 00:39:58,670 Deborah Clifford, here in the studio. 519 00:39:58,695 --> 00:39:59,838 Good morning, Suki. 520 00:39:59,885 --> 00:40:02,596 Obviously, you're aware that seven immigration bills 521 00:40:02,627 --> 00:40:04,104 in the last eight years, 522 00:40:04,143 --> 00:40:07,577 45,000 changes to those immigration rules since 2010. 523 00:40:07,578 --> 00:40:08,593 - That's right. - And... 524 00:40:08,648 --> 00:40:11,124 Labour has opposed many of those changes. 525 00:40:11,467 --> 00:40:14,460 We support control of our borders and we always have. 526 00:40:14,499 --> 00:40:15,822 We've been very clear about that. 527 00:40:15,853 --> 00:40:17,103 Well, nevertheless, these days, 528 00:40:17,155 --> 00:40:19,525 you seem to be taking a different approach. 529 00:40:19,695 --> 00:40:23,045 Well, sometimes, in the past, Labour's given an impression 530 00:40:23,100 --> 00:40:26,670 of caring more for newcomers than for the resident population. 531 00:40:26,851 --> 00:40:28,170 That was wrong. 532 00:40:28,288 --> 00:40:30,139 You regret that? 533 00:40:30,695 --> 00:40:31,984 Look, Suki, 534 00:40:32,695 --> 00:40:34,601 my grandparents were immigrants, 535 00:40:34,647 --> 00:40:37,195 immigrants have done this country a lot of good. 536 00:40:37,421 --> 00:40:40,284 But we also believe in a proper control of numbers. 537 00:40:40,355 --> 00:40:42,599 This seems to be part of a whole shift from Labour, though, 538 00:40:42,655 --> 00:40:44,198 on all sorts of things... 539 00:40:44,245 --> 00:40:47,050 nuclear weapons, human rights, prisons. 540 00:40:47,159 --> 00:40:49,654 On Thursday, the Labour party's got a big vote, 541 00:40:49,762 --> 00:40:52,445 in support of the government's new surveillance measures 542 00:40:52,513 --> 00:40:54,678 which many people see as a real threat to freedom. 543 00:40:54,788 --> 00:40:57,663 That's an exaggeration, if you don't mind me saying so. 544 00:40:57,695 --> 00:40:59,205 Oh, for fuck's sake! 545 00:41:00,963 --> 00:41:02,694 Hi, Dad. 546 00:41:02,882 --> 00:41:04,657 Hello, beautiful. 547 00:41:04,868 --> 00:41:06,282 Where's your mother? Is she getting up? 548 00:41:06,345 --> 00:41:09,314 - Isn't she going to work? - She lost her job. 549 00:41:09,532 --> 00:41:12,532 Okay. How did she lose it? Was she fired? 550 00:41:12,556 --> 00:41:13,862 When did that happen? 551 00:41:14,050 --> 00:41:15,496 Last week. 552 00:41:16,695 --> 00:41:18,777 Come on, let's get you something to eat. 553 00:41:19,245 --> 00:41:21,480 Mum says you run the country. 554 00:41:21,530 --> 00:41:24,471 Well, that's not quite true, actually. 555 00:41:24,565 --> 00:41:26,624 I'm in something called Opposition. 556 00:41:26,870 --> 00:41:30,534 Which means moaning about the people who run the country. 557 00:41:30,886 --> 00:41:34,268 - I'm with Mum all the time. - I know you are. 558 00:41:34,363 --> 00:41:35,694 She's really difficult. 559 00:41:36,354 --> 00:41:39,088 Well, your mother's a difficult woman, 560 00:41:39,150 --> 00:41:40,682 that's just a fact. 561 00:41:41,086 --> 00:41:43,010 I think she doesn't like me. 562 00:41:44,229 --> 00:41:47,534 She loves you, sweetpea, we both do. Come here. 563 00:41:50,570 --> 00:41:51,738 There. 564 00:41:57,695 --> 00:41:59,177 Well... 565 00:41:59,530 --> 00:42:02,364 So, tell me, what's the view from the cheap seats? 566 00:42:02,515 --> 00:42:04,514 We're just putting it together. 567 00:42:04,695 --> 00:42:06,497 How long's that going to take? 568 00:42:07,324 --> 00:42:08,926 We're just gathering facts. 569 00:42:08,979 --> 00:42:11,057 If you see something we're missing, give us a shout. 570 00:42:11,338 --> 00:42:13,190 Not on the face of it. Do you want coffee? 571 00:42:13,237 --> 00:42:14,971 - It's proper. - No, thank you. 572 00:42:15,171 --> 00:42:18,811 You on an all-nighter? Well, you know the drill. 573 00:42:18,905 --> 00:42:21,030 Detention's been out-sourced, 574 00:42:21,060 --> 00:42:23,562 it's now in the hands of our privatised colleagues. 575 00:42:23,624 --> 00:42:25,694 I've had to report the Asif family as illegals. 576 00:42:26,069 --> 00:42:28,085 They've only just begun to tell us what they know. 577 00:42:28,147 --> 00:42:29,812 Yeah, well, look at it from their point of view. 578 00:42:29,874 --> 00:42:32,694 There's not much profit in going into detail about how they got here. 579 00:42:32,695 --> 00:42:34,757 - Why take the risk? - We're finding that already. 580 00:42:34,812 --> 00:42:36,562 The younger one doesn't talk at all. 581 00:42:36,601 --> 00:42:39,054 - I'm wondering if she's pregnant. - Really? 582 00:42:39,132 --> 00:42:40,695 Well, you'd know. 583 00:42:42,578 --> 00:42:43,671 Have you asked? 584 00:42:43,672 --> 00:42:45,149 Anything we get has to be dragged out of them. 585 00:42:45,173 --> 00:42:47,227 - They just don't want to talk. - That's it, isn't it? 586 00:42:47,297 --> 00:42:48,862 We don't have any leverage. 587 00:42:49,120 --> 00:42:50,952 How do we get some? 588 00:42:52,055 --> 00:42:54,235 I've already had a morning call from Millbank. 589 00:42:54,282 --> 00:42:55,694 Yeah, I was wondering when that was coming. 590 00:42:55,695 --> 00:42:58,694 Rubber balaclava, professional marksman, asylum seeker. 591 00:42:58,695 --> 00:43:00,134 It's MI5 country, isn't it? 592 00:43:00,220 --> 00:43:02,694 No doubt they'll turn up and give us some professional advice. 593 00:43:02,695 --> 00:43:05,362 MI5'll come and patronise the country cousins, 594 00:43:05,363 --> 00:43:06,670 tell us how useless we are. 595 00:43:06,695 --> 00:43:09,238 That's how it usually works with the security services. 596 00:43:09,269 --> 00:43:10,926 Do they know Abdullah Asif already? 597 00:43:10,956 --> 00:43:12,670 If they do, they're not telling us. 598 00:43:12,847 --> 00:43:15,293 With MI5, it's always one way. 599 00:43:15,382 --> 00:43:16,676 They want your information, 600 00:43:16,700 --> 00:43:18,402 but they don't want to give up any of theirs. 601 00:43:18,452 --> 00:43:19,996 Yeah, I've met people like that. 602 00:43:26,361 --> 00:43:27,584 Karen! 603 00:43:28,284 --> 00:43:30,143 - Karen! - What's happening? 604 00:43:30,182 --> 00:43:31,917 You said you were taking Elfie to school! 605 00:43:31,970 --> 00:43:33,763 - I am. - Well, you're late. 606 00:43:33,825 --> 00:43:35,337 What day is it? 607 00:43:35,395 --> 00:43:38,670 Tuesday. To take her to school, you have to get up! 608 00:43:38,695 --> 00:43:40,013 Where's David? 609 00:43:40,052 --> 00:43:42,338 He's gone. Now you still have to get up to look after Lucy. 610 00:43:42,363 --> 00:43:43,694 Oh, fuck off! 611 00:43:46,208 --> 00:43:47,817 Who's taking me to school? 612 00:43:47,880 --> 00:43:49,903 I don't know. Mind your own business. 613 00:43:50,130 --> 00:43:53,255 Now get down and get dressed and get a move on. 614 00:43:53,302 --> 00:43:55,109 I don't have to do everything, do I? 615 00:43:55,171 --> 00:43:57,694 - Is Mummy getting up? - I have no idea. 616 00:44:07,695 --> 00:44:09,482 This had better be important. 617 00:44:09,591 --> 00:44:10,696 It is important. 618 00:44:12,695 --> 00:44:14,289 I've had a hell of a night. 619 00:44:14,374 --> 00:44:16,041 Me too. 620 00:44:16,246 --> 00:44:17,577 Is Linh still with you? 621 00:44:17,695 --> 00:44:18,844 Why wouldn't she be? 622 00:44:19,812 --> 00:44:21,638 Is the bishop going to get rid of you? 623 00:44:21,810 --> 00:44:25,638 - He's going to try. - Isn't he a bit of an LGBT himself? 624 00:44:25,695 --> 00:44:29,575 He has a boyfriend who runs a sauna in Brixton, 625 00:44:29,599 --> 00:44:30,694 if that's what you mean. 626 00:44:30,695 --> 00:44:34,283 But the difference is he's not out and I am. 627 00:44:34,354 --> 00:44:35,604 Perhaps we should ask ourselves 628 00:44:35,637 --> 00:44:37,674 whether the vicious rhetoric that's used against people 629 00:44:37,718 --> 00:44:40,338 who come here legitimately to seek asylum 630 00:44:40,696 --> 00:44:43,475 encourages exactly this kind of violence. 631 00:44:43,602 --> 00:44:45,763 There are too many people who believe 632 00:44:45,842 --> 00:44:47,561 that hate speech doesn't have... 633 00:44:47,607 --> 00:44:49,452 Do you know you come across as a bit of a tosser? 634 00:44:49,483 --> 00:44:51,647 Now we... 635 00:44:52,061 --> 00:44:53,890 Are you doing any work on that? 636 00:44:54,507 --> 00:44:56,506 What did you need me for? 637 00:44:57,468 --> 00:44:59,070 I've got a dilemma. 638 00:44:59,197 --> 00:45:01,367 Linh was witness to the murder. 639 00:45:01,490 --> 00:45:03,717 - Linh was? - Yes. The only witness. 640 00:45:03,865 --> 00:45:05,694 I'm assuming she talked to the police? 641 00:45:05,695 --> 00:45:08,319 Sure. But the problem is she was high. 642 00:45:08,350 --> 00:45:10,154 And they found the gear on her. 643 00:45:10,322 --> 00:45:11,819 That's more serious. 644 00:45:11,857 --> 00:45:13,849 They've asked her to go to the police station this morning. 645 00:45:13,911 --> 00:45:16,646 - Well, I hope she's going to. - She's scared. 646 00:45:16,695 --> 00:45:18,120 Last night she gave a false name. 647 00:45:18,362 --> 00:45:20,245 Well, that was a pretty stupid thing to do. 648 00:45:20,277 --> 00:45:22,636 She was trying to protect me, David. I'm out on a limb here. 649 00:45:22,792 --> 00:45:26,206 Also, ah, you'd better speak to her in person. 650 00:45:26,237 --> 00:45:27,264 Because you helped her. 651 00:45:27,320 --> 00:45:30,146 You signed her application for a student visa. 652 00:45:30,366 --> 00:45:32,482 - I was happy to. - She respects you. 653 00:45:32,695 --> 00:45:35,430 Jane, there's something you're not telling me. 654 00:45:35,531 --> 00:45:37,695 Because I... I don't know how to say this. 655 00:45:38,641 --> 00:45:39,819 Say it. 656 00:45:42,147 --> 00:45:44,444 I love this girl and I don't want to lose her. 657 00:45:46,648 --> 00:45:48,647 - Christ. - Please don't use that word. 658 00:45:48,695 --> 00:45:51,229 I love swearing, I hate blasphemy. I really hate it. 659 00:45:51,257 --> 00:45:53,737 If that makes me a fucking hypocrite, so be it. 660 00:45:55,336 --> 00:45:57,335 Do you love her more than me? 661 00:45:57,428 --> 00:45:59,427 You were an episode. 662 00:45:59,498 --> 00:46:00,695 She's a whole chapter. 663 00:46:00,889 --> 00:46:02,874 Or she was going to be. 664 00:46:13,679 --> 00:46:15,453 - David. - Linh. 665 00:46:15,695 --> 00:46:18,484 Jane thought you might have a minute for a chat. 666 00:46:18,724 --> 00:46:21,212 Uh, yeah. Yeah. 667 00:46:26,197 --> 00:46:28,084 Jane told me what happened. 668 00:46:29,787 --> 00:46:32,462 You've got no choice, you have to go into the station. 669 00:46:32,507 --> 00:46:35,439 Not going in will only make matters worse. 670 00:46:35,546 --> 00:46:37,322 Yeah, I know. 671 00:46:37,695 --> 00:46:40,634 And Jane says you have vital evidence. 672 00:46:40,659 --> 00:46:41,891 You thought it was a woman. 673 00:46:41,965 --> 00:46:43,281 You've got to tell them that. 674 00:46:44,898 --> 00:46:47,234 There is one other thing, David. 675 00:46:49,292 --> 00:46:50,306 Tell me. 676 00:46:51,695 --> 00:46:53,694 Well, you remember you signed her application? 677 00:46:53,695 --> 00:46:55,407 To renew her student visa. I do. 678 00:46:55,408 --> 00:46:56,670 Are you still at that stupid college? 679 00:46:56,695 --> 00:46:59,146 - Sometimes. - Oh, only sometimes? 680 00:46:59,201 --> 00:47:01,178 It's a legitimate place of education, David, 681 00:47:01,217 --> 00:47:02,196 it's approved by the DoE. 682 00:47:02,197 --> 00:47:04,694 Oh, well, in that case, that's a stamp of excellence. 683 00:47:04,695 --> 00:47:07,412 What's it called, Kennington Poly? 684 00:47:09,043 --> 00:47:12,583 But what we didn't tell you, when I asked you to sign... 685 00:47:13,231 --> 00:47:16,504 Her first student visa had already expired. 686 00:47:19,114 --> 00:47:21,747 - What? Hang on. - I didn't think to mention it. 687 00:47:21,779 --> 00:47:23,772 - You mean she's here illegally? - It's a grey area. 688 00:47:23,835 --> 00:47:26,257 Jane, I'm a fucking MP. I signed. 689 00:47:26,303 --> 00:47:28,808 - You didn't sign it knowingly. - No! Because you didn't tell me! 690 00:47:28,839 --> 00:47:30,917 - Well, we're telling you now. - Oh, thank you very much! 691 00:47:30,972 --> 00:47:32,695 Fuck! Jane! 692 00:47:33,182 --> 00:47:34,670 How could you do that!? 693 00:47:34,769 --> 00:47:36,566 You see, that's why it's difficult. 694 00:47:36,632 --> 00:47:38,632 You see why she doesn't want to talk to the police? 695 00:47:50,631 --> 00:47:52,529 Give that a look over, will you? 696 00:47:52,695 --> 00:47:54,529 Do you want to slip home? 697 00:47:54,614 --> 00:47:56,915 - I can take over for a while. - Bit late for that, isn't it? 698 00:47:57,013 --> 00:47:58,239 Where are you off to? 699 00:47:58,348 --> 00:48:01,537 I thought, one more word with our friends. 700 00:48:08,197 --> 00:48:10,555 Look, I don't have any say in the matter. 701 00:48:10,812 --> 00:48:12,812 You may well be detained. 702 00:48:13,695 --> 00:48:15,530 After that, you may be sent home. 703 00:48:16,973 --> 00:48:19,340 You should take the chance to talk, 704 00:48:19,614 --> 00:48:22,059 right now, today. 705 00:48:33,695 --> 00:48:36,579 I'm interested, for instance, about your transport, 706 00:48:36,993 --> 00:48:38,694 through Turkey from Syria, 707 00:48:38,949 --> 00:48:40,694 a boat to Greece, 708 00:48:41,145 --> 00:48:43,598 a lorry through Europe, then through the tunnel. 709 00:48:43,695 --> 00:48:45,020 How long did it take? 710 00:48:53,695 --> 00:48:54,739 Under a month. 711 00:48:56,695 --> 00:48:58,512 That's impressively quick. 712 00:48:58,696 --> 00:49:00,601 What are we dealing with, club class? 713 00:49:09,460 --> 00:49:11,452 She says that's all she knows. 714 00:49:20,420 --> 00:49:22,584 Murder cases can get bogged down. 715 00:49:22,609 --> 00:49:25,439 Bogged down in bureaucracy as much as anything. 716 00:49:25,533 --> 00:49:26,695 That's just a fact. 717 00:49:32,695 --> 00:49:35,058 People lose sight of the victims. 718 00:49:35,197 --> 00:49:38,535 And in this case, you're among the victims. 719 00:49:39,043 --> 00:49:42,307 You should make use of a sympathetic ear whilst you've got it. 720 00:49:57,764 --> 00:49:59,243 Well? 721 00:50:12,475 --> 00:50:14,474 Mikey, haven't seen you for a while. 722 00:50:15,096 --> 00:50:16,186 No. 723 00:50:17,363 --> 00:50:20,221 But I wanted to warn you, yeah? The... the police are all over us. 724 00:50:20,299 --> 00:50:23,005 Yeah, but have you got what we want? 725 00:50:24,695 --> 00:50:26,021 Not yet. 726 00:50:27,695 --> 00:50:29,695 Why don't we go round the back? 727 00:50:31,162 --> 00:50:32,694 I don't want to go round the back. 728 00:50:33,696 --> 00:50:35,186 Come on. 729 00:50:35,626 --> 00:50:37,407 - Please. - Come on. Come on. 730 00:50:48,165 --> 00:50:49,694 I have to go out for a bit, Mum. 731 00:50:49,945 --> 00:50:51,780 I'm leaving you water. 732 00:50:53,163 --> 00:50:55,024 The council'll be around in an hour. 733 00:50:55,695 --> 00:50:57,695 - Mum. - Mm. 734 00:50:59,772 --> 00:51:01,543 You are a good girl. 735 00:51:03,187 --> 00:51:05,187 Yeah, I wish. 736 00:51:07,187 --> 00:51:09,679 I wouldn't be alive without you! 737 00:51:19,224 --> 00:51:21,006 I'll see you later, all right? 738 00:51:21,499 --> 00:51:23,163 Bye, love. 739 00:53:47,749 --> 00:53:48,749 Hut! 740 00:53:55,695 --> 00:53:58,123 Right... turn! 741 00:53:59,197 --> 00:54:02,318 Left... turn! 742 00:54:32,643 --> 00:54:37,643 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com