00:00:01,345 --> 00:01:04,345 Created By Nahid Qorasi, Kmmillenium [MSmoviesbd Team] Cheak our Movie website MSmoveisbd.com 1 00:01:05,614 --> 00:01:07,618 আমেরিকানদের দূরে নিয়ে যাও। 2 00:01:43,504 --> 00:01:45,513 অপেরা ➡ www.facebook.com/groups/MSmoviesbd/ 3 00:02:54,576 --> 00:02:56,570 আমরা একটি গোধূলি বিশ্বে বাস করি। 4 00:02:58,573 --> 00:03:01,572 আমরা একটি গোধূলি বিশ্বে বাস করি। - আর গোধূলিতে কোনও বন্ধু নেই। 5 00:03:01,596 --> 00:03:05,451 আক্রমণটি আপনাকে থামাতে আড়াল করার কৌশল। 6 00:03:10,587 --> 00:03:13,568 আমি যোগাযোগ করেছি. - আপনি কি যোগ দিন বা আপনি মারা যেতে চান? 7 00:03:13,592 --> 00:03:15,605 আমার দুই মিনিট আছে সিদ্ধান্ত নিন। 8 00:03:21,399 --> 00:03:24,389 প্যাকেজটি কোথায়? - খুব কাছের. 9 00:03:47,637 --> 00:03:48,638 সেখানে থাক. 10 00:04:01,014 --> 00:04:03,022 তোমার! 11 00:04:07,029 --> 00:04:10,034 তুমি কি করছো? তুমি কি করছো? 12 00:04:12,021 --> 00:04:14,025 তুমি কে? 13 00:04:15,532 --> 00:04:19,534 গোধূলিতে বন্ধু নেই? - তুমি যাও. সভার স্থানে নিয়ে যান। 14 00:05:21,598 --> 00:05:24,573 জামাকাপড় পরিবর্তন. ইউক্রেনীয়রা আশা করছেন এখানে একজন যাত্রী থাকবেন। 15 00:05:24,597 --> 00:05:28,584 এই ধরণের ঘেরটি নতুন। - বয়স অজানা, তবে এটি আসল। 16 00:05:28,608 --> 00:05:31,584 আপনার কি কোন রিসোর্ট ছিল? - নর্দমা থেকে একটি সুড়ঙ্গ। 17 00:05:31,608 --> 00:05:35,600 এটা নাও. এটি গ্রহণ করা. আপনার সংস্থান গ্রহণ করুন। আপনি এটি নিরপেক্ষ করতে পারেন? 18 00:05:35,624 --> 00:05:38,598 এটি দূরবর্তীভাবে নিয়ন্ত্রণ করা হয়। আরও কি আছে? - তারা নিজেকে আবরণ। 19 00:05:38,622 --> 00:05:40,592 শ্রোতাদের মরতে হবে? 20 00:05:40,616 --> 00:05:42,628 এটি আমাদের লক্ষ্য নয়। - এখন এটা আমার। 21 00:06:08,641 --> 00:06:09,642 হারিয়ে যাওয়া। 22 00:06:13,645 --> 00:06:15,647 আপনাকে এখানে মানুষ মারতে হবে না। 23 00:06:28,656 --> 00:06:31,668 এটা আমাদের একজন ছিল না। - আমি সাহায্য গ্রহণ করি। 24 00:06:32,676 --> 00:06:34,671 বন্ধ! 25 00:06:48,303 --> 00:06:49,312 না! 26 00:07:05,193 --> 00:07:08,179 আপনি লোকদের প্রায় 18 ঘন্টা ধরে রাখতে প্রশিক্ষণ দিতে পারেন - 27 00:07:08,203 --> 00:07:11,205 - যাতে আপনার সঙ্গীরা বিপদের বাইরে থাকে Seven 28 00:07:17,218 --> 00:07:21,195 এটি 18 মিনিট স্থায়ী হয়নি। তার লুকানোর কিছুই ছিল না। 29 00:07:21,219 --> 00:07:23,228 আপনি একটি তুচ্ছ ব্যক্তির সাথে কথা বলছেন। 30 00:07:26,231 --> 00:07:28,225 এটা ঝুঁকিপূর্ণ। 31 00:07:31,236 --> 00:07:35,211 নাকি আপনি এটার প্রতি আস্থা রেখেছিলেন ? মৃত্যু। 32 00:07:35,235 --> 00:07:38,230 এটি সিআইএর সরঞ্জাম। 33 00:07:44,249 --> 00:07:47,254 বিপদের বাইরে গেলে নিজেকে রক্ষা করুন । 34 00:08:02,254 --> 00:08:04,250 প্রায় সাতটা বাজে। 35 00:08:10,275 --> 00:08:12,280 এটি খুব দ্রুত যায়। 36 00:08:16,270 --> 00:08:18,280 আমাদের এক ঘন্টা বিলম্ব করতে হবে। 37 00:08:38,294 --> 00:08:40,296 দূরে এটি! 38 00:09:03,321 --> 00:09:05,327 পরকালে আপনাকে স্বাগতম। 39 00:09:06,320 --> 00:09:09,378 আমরা যখন ছিলাম আপনি কৃত্রিম কোমাতে ছিলেন 40 00:09:09,379 --> 00:09:12,306 আপনি ইউক্রেন থেকে বেরিয়ে এসে মুখ পুনরায় তৈরি করেছেন। 41 00:09:12,330 --> 00:09:18,321 আত্মঘাতী খেলোয়াড়রা ভুয়া। কেন? 42 00:09:18,345 --> 00:09:21,343 এটি একটি পরীক্ষা। - একটি পরীক্ষা? 43 00:09:25,331 --> 00:09:26,353 আমার দাঁত টানা ছিল। 44 00:09:28,344 --> 00:09:30,351 আমার দল কি নিরাপদ ছিল? 45 00:09:31,347 --> 00:09:34,362 না, রাশিয়ান ভাড়াটে, আমরা মনে করি। 46 00:09:35,363 --> 00:09:37,364 কেউ গসিপ করেছেন। 47 00:09:38,366 --> 00:09:43,363 তবে আপনি না। আপনি আপনার সহকর্মীদের জন্য মরতে পছন্দ করেছেন। 48 00:09:52,373 --> 00:09:56,353 আমরা সকলেই বিশ্বাস করি যে আমরা একটি বিল্ডিং আগুনে পেয়ে যাব । 49 00:09:56,377 --> 00:10:00,362 তবে যতক্ষণ না আমরা শিখার তাপ অনুভব করতে পারি , ততক্ষণ আমরা জানি না। 50 00:10:00,386 --> 00:10:03,369 তুমি এটা করো. 51 00:10:08,377 --> 00:10:12,388 আমি ত্যাগ করছি. - আপনি আমাদের জন্য কাজ করবেন না। তুমি শেষ. 52 00:10:13,395 --> 00:10:18,393 তাদের দায়িত্ব জাতীয় বিবেচনার চেয়ে বেশি। এটি বেঁচে থাকার কথা। 53 00:10:20,404 --> 00:10:22,405 এবং? 54 00:10:24,401 --> 00:10:25,410 সব। 55 00:10:28,402 --> 00:10:31,391 আমরা একটি শীতল যুদ্ধের মাঝামাঝি। এবং হিমশীতল যুদ্ধ। 56 00:10:31,415 --> 00:10:35,387 আপনি যদি যুদ্ধের প্রকৃত প্রকৃতিটি জানেন তবে আপনি এটি হেরে গেছেন। 57 00:10:35,411 --> 00:10:36,423 সমস্ত জ্ঞান বিভক্ত। 58 00:10:37,404 --> 00:10:40,402 আপনার জন্য আমার যা কিছু আছে তা একটি চিহ্ন ... 59 00:10:40,426 --> 00:10:44,417 একটি শব্দের সাথে মিলিত। "শুরু" 60 00:10:46,415 --> 00:10:48,434 সেই সাথে যত্নবান হন। 61 00:10:49,415 --> 00:10:52,403 এটি সঠিক দরজা খোলে, তবে কিছু ভুলও। 62 00:10:52,427 --> 00:10:54,427 তারা কি অন্যথায় আপনাকে বলেনি? 63 00:10:55,434 --> 00:10:57,439 আপনি যে পরীক্ষাটি পাস করেছেন? 64 00:10:58,435 --> 00:10:59,447 সবাই তা পাস করে না। 65 00:13:12,581 --> 00:13:17,552 আপনি একটি হলুদ ন্যস্ত করা এবং ক্লিপবোর্ড সহ কার্যত যে কোনও জায়গায় প্রবেশ করতে পারেন । 66 00:13:17,576 --> 00:13:21,574 কার্যত। - একটি অন্ধকার সর্বোচ্চ। 67 00:13:30,581 --> 00:13:33,578 কোন ছোট কথা। আমরা কে এবং আমরা কী করি তা প্রকাশ করতে পারে না এমন কিছুই । 68 00:13:33,602 --> 00:13:36,577 আমরা কি করব তা খুঁজে পাওয়া উচিত নয়? 69 00:13:36,601 --> 00:13:39,572 "কী" নয়, "কীভাবে"। 70 00:13:39,596 --> 00:13:42,582 "কি", এটি আপনার বিভাগ। এটি আমার ব্যবসায়ের কোনওটি নয়। 71 00:13:42,606 --> 00:13:47,603 অর্ডার আমি কি কাজ করার জন্য, আমি হুমকি সম্পর্কে কিছু জানা প্রয়োজন। 72 00:13:50,601 --> 00:13:53,596 আমি এটি বুঝতে পেরে, আমরা তৃতীয় বিশ্বযুদ্ধ প্রতিরোধের চেষ্টা করছি। 73 00:13:53,620 --> 00:13:55,623 পারমাণবিক যুদ্ধ? 74 00:13:58,616 --> 00:14:00,611 আরও খারাপ কিছু। 75 00:14:09,628 --> 00:14:11,632 লক্ষ্য নিন এবং ট্রিগারটি টানুন। 76 00:14:12,639 --> 00:14:15,622 পত্রিকাটি খালি রয়েছে। - দৃষ্টি। 77 00:14:20,648 --> 00:14:23,634 পত্রিকা দেখুন। 78 00:14:26,643 --> 00:14:28,657 কীভাবে? 79 00:14:33,647 --> 00:14:37,633 এর মধ্যে একটি গুলি আমাদের মতো। সময় মতো এগিয়ে যান। 80 00:14:37,657 --> 00:14:40,630 অন্যরা পিছনে সরে যায়। 81 00:14:40,654 --> 00:14:42,661 আপনি দেখতে পারেন কোনটি? 82 00:14:44,660 --> 00:14:49,638 এখন কি? এটি বিপরীত হয়। এর এনট্রপি পিছনের দিকে চলে যায়। 83 00:14:49,662 --> 00:14:52,645 আমাদের দৃষ্টিতে, এটি পিছনের দিকে চলেছে। 84 00:14:52,669 --> 00:14:55,655 আমরা মনে করি এটি বিচ্ছেদের ফলে বিপরীত বিকিরণ। 85 00:14:55,679 --> 00:14:58,647 আপনি কি সফল হন নি? - আমরা এখনও জানি না কিভাবে। 86 00:14:58,671 --> 00:15:01,689 তাহলে এটি কোথা থেকে আসে? - ভবিষ্যতে কেউ তাদের তৈরি করে। 87 00:15:02,670 --> 00:15:05,678 এবং তারপর তারা আমাদের দিকে প্রবাহিত। এটি নিজে চেষ্টা করো. 88 00:15:12,691 --> 00:15:15,685 আপনি নিশ্চয়ই এটি হারিয়েছেন 89 00:15:26,700 --> 00:15:30,695 কীভাবে এটি চলতে পারে? - তার দৃষ্টিকোণ থেকে, তিনি এর সদ্ব্যবহার করেছেন। 90 00:15:30,719 --> 00:15:35,683 কিন্তু বুলেট দৃষ্টিকোণ থেকে, আপনি এটি হারিয়েছেন। - কারণ প্রভাব আগে। 91 00:15:35,707 --> 00:15:38,687 না। এটি আমাদের সময়কে বোঝার সহজ উপায়। 92 00:15:38,711 --> 00:15:39,752 কিন্তু স্বাধীন ইচ্ছা সম্পর্কে কি? 93 00:15:40,709 --> 00:15:42,703 বলটি সরে গেছে কারণ আপনি সেখানে হাত আনলেন। 94 00:15:42,727 --> 00:15:46,711 95 00:15:46,735 --> 00:15:48,736 এটি বুঝতে চেষ্টা করবেন না। 96 00:15:49,737 --> 00:15:51,735 এটা অনুভব কর. 97 00:16:01,743 --> 00:16:03,752 প্রবৃত্তি। 98 00:16:04,734 --> 00:16:05,747 আমি আছি. 99 00:16:10,748 --> 00:16:12,750 এত অদ্ভুত লাগছে কেন? 100 00:16:13,755 --> 00:16:15,740 আপনি গুলি চালাবেন না ... 101 00:16:15,764 --> 00:16:17,765 আপনি এটি দখল। 102 00:16:23,755 --> 00:16:26,737 আমি আগে এই ধরণের গোলাবারুদ দেখেছি। - গ্রামের দিকে? 103 00:16:26,761 --> 00:16:30,737 তারা প্রায় আমাকে আঘাত। - তাহলে সে খুব ভাগ্যবান ছিল। 104 00:16:30,761 --> 00:16:34,778 যদি একটি উল্টানো বুলেট একটির মধ্য দিয়ে যায় তবে এটি বিপর্যয়কর। এটা সুন্দর না। 105 00:16:36,763 --> 00:16:39,757 তারা সমসাময়িক বলে মনে হচ্ছে। - তারা এখন থেকে হতে পারে এবং পরে বিপরীত হতে পারে। 106 00:16:39,781 --> 00:16:41,765 এগুলি আপনি কোথা থেকে পাবেন? - তারা দেয়ালে ছিল। 107 00:16:41,789 --> 00:16:44,765 আমি এখানে অধ্যয়ন করা সমস্ত কিছুর মতোই এটি নির্ধারণ করেছি। 108 00:16:44,789 --> 00:16:48,760 আপনার কি ধাতব বিশ্লেষণ আছে? - হ্যাঁ. কেন? 109 00:16:48,784 --> 00:16:52,785 এলোয় মিশ্রণটি আমাকে জানাতে পারে যে তারা কোথায় তৈরি হয়েছে। শোনো ... 110 00:16:53,786 --> 00:16:55,788 বিশ্বের শেষ বলে মনে হয় না। 111 00:16:57,806 --> 00:17:00,778 বলটি একটি সাধারণ মেশিন। 112 00:17:00,802 --> 00:17:03,802 একটি সীসা বল, একটি ব্রাস কেসিং, গানপাউডার। 113 00:17:03,942 --> 00:17:06,934 তারা যদি এটি বিনিয়োগ করতে পারে তবে তারা যে কোনও কিছু বিনিয়োগ করতে পারে। 114 00:17:06,958 --> 00:17:09,961 এমনকি একটি পারমাণবিক বোমা কেবল আমাদের ভবিষ্যতকেই প্রভাবিত করতে পারে। 115 00:17:10,943 --> 00:17:13,959 একটি উল্টানো অস্ত্র আমাদের অতীতকেও প্রভাবিত করতে পারে। 116 00:17:17,958 --> 00:17:21,949 এখন আমরা কী সন্ধান করতে হবে তা আমরা জানি এবং আমরা আরও বেশি বিপরীত উপাদান খুঁজে পাই। 117 00:17:21,973 --> 00:17:24,970 জটিল বস্তুর অবশিষ্টাংশ। 118 00:17:28,961 --> 00:17:30,975 আপনার কি মনে হয় আমরা এখানে দেখছি? 119 00:17:31,975 --> 00:17:33,985 আসন্ন যুদ্ধের ক্ষতিকারক অবশিষ্টাংশ। 120 00:17:53,986 --> 00:17:55,467 হ্যাঁ? - আমরা একটি গোধূলি বিশ্বে বাস করি। 121 00:17:55,988 --> 00:17:57,976 গোধূলিতে কোনও বন্ধু নেই। আপনি মারা গেছেন। 122 00:17:58,000 --> 00:18:00,987 এমনকি মৃতদের মিত্রদেরও দরকার। - আরো নির্দিষ্টভাবে? 123 00:18:01,011 --> 00:18:04,013 আমার সঞ্জয় সিংকে মুম্বাইতে খুঁজে পাওয়া দরকার । 124 00:18:04,994 --> 00:18:07,995 সিং? সে কখনই বাড়ি ছেড়ে যায় না, এবং তার বাড়ি ... তার বাড়ি। 125 00:18:08,019 --> 00:18:12,000 হ্যাঁ. আমি এখন এটি তাকান। - আমি যাচ্ছি তা খতিয়ে দেখছি। 126 00:18:12,024 --> 00:18:14,025 বোম্বাই ইয়ট ক্লাব দুই ঘন্টার মধ্যে। 127 00:18:27,023 --> 00:18:31,040 আপনি মুম্বাইয়ের একজন বিশিষ্ট নাগরিকের সাথে পরিচয় করিয়ে দেওয়ার প্রয়োজনীয়তাটি প্রদর্শন করেছেন । 128 00:18:33,024 --> 00:18:37,028 আমার নাম নীল। - সঞ্জয় সিংয়ের সাথে আমার দেখা করা দরকার। 129 00:18:38,043 --> 00:18:42,028 এটা করা যায় না। - সর্বোচ্চ দশ মিনিট। 130 00:18:42,052 --> 00:18:45,022 সমস্যাটি মুহুর্তের নয়। 131 00:18:45,046 --> 00:18:48,038 সমস্যাটি সেখান থেকে আবার প্রাণবন্ত হয়ে উঠছে। 132 00:18:50,055 --> 00:18:53,062 আপনি কি কোনও শিশুকে জিম্মি করে রাখতে পারেন? একজন মহিলা? 133 00:18:54,043 --> 00:18:57,033 আমাকে যদি বাধ্য করা হত। আমি শব্দ করতে চাই না 134 00:18:57,057 --> 00:19:01,058 হ্যাঁ? - ভদকা টনিক। এবং একটি হালকা লেজ। 135 00:19:03,069 --> 00:19:05,051 চেয়ে? 136 00:19:05,075 --> 00:19:09,061 আপনি কখনই টয়লেটে পান করেন না। - আপনি ভাল অবহিত। 137 00:19:10,063 --> 00:19:14,072 এটি আমাদের শিল্পে কার্যকর। - আমি আপোলিনারি পছন্দ করি। 138 00:19:16,085 --> 00:19:19,052 না আপনি না। 139 00:19:19,076 --> 00:19:23,057 আপনি স্কাইডাইভিং এ ভাল? - আমি প্রশিক্ষণের সময় আমার গোড়ালি ভেঙে দিয়েছিলাম। 140 00:19:23,081 --> 00:19:26,065 সিংহের বাড়ি ট্রামপোলিনের জন্য যথেষ্ট নয়। 141 00:19:26,089 --> 00:19:30,066 আপনি লাফিয়ে লাফিয়ে উঠতে পারেন - আপনি "বাংজি জাম্প" বলতে পারবেন না। 142 00:19:30,090 --> 00:19:33,088 হয়তো না, তবে এটি আমাদের একমাত্র আশ্রয় হতে পারে। 143 00:19:34,099 --> 00:19:36,097 এবং প্রবেশ করুন। 144 00:20:16,127 --> 00:20:18,147 আমি জানি তুমি ক্লান্ত আমিও. 145 00:21:20,421 --> 00:21:25,425 সর্বস্বান্ত. আমি প্রায় ইউক্রেনের এক ধরণের গোলাবারুদ দ্বারা মারা গিয়েছিলাম । 146 00:21:26,406 --> 00:21:28,429 কে এটি বিতরণ করেছে তা জানতে চাই। 147 00:21:29,410 --> 00:21:32,411 আমার নাম সঞ্জয়। তুমি কে? 148 00:21:33,414 --> 00:21:38,424 আমরা কথা বলিনা? - আপনাকে সাহায্য করার কেউ নেই। 149 00:21:40,425 --> 00:21:41,466 ঠাণ্ডা হওয়ার আগেই খাবেন। 150 00:21:43,443 --> 00:21:45,422 কেন এটা আমি জানতে পারি? 151 00:21:45,446 --> 00:21:50,410 ধাতুগুলির সংমিশ্রণটি ভারত থেকে উত্পন্ন এবং আপনি এখানে সবকিছু নিয়ন্ত্রণ করেন। 152 00:21:50,434 --> 00:21:51,594 ভাল ধারণা। - ছাড় 153 00:21:52,432 --> 00:21:55,419 ঠিক আছে, একটি ছাড় শোনো, বন্ধু। 154 00:21:55,443 --> 00:22:00,460 বন্দুক উত্পাদনশীল আলোচনার সরবরাহ করে না। - আমি ব্যাপারী নই। 155 00:22:02,447 --> 00:22:07,450 বা যে নিয়োগ দেয়। তবে আমিই সেই লোকদের সাথে কথা বলি। 156 00:22:09,448 --> 00:22:11,444 আমি পারবো না. আমি আপনাকে এটা বলতে পারি না। 157 00:22:11,468 --> 00:22:15,476 আপনি একজন অস্ত্র ব্যবসায়ী, আমার বন্ধু। ট্রিগারটি চাপতে সহজ। 158 00:22:16,458 --> 00:22:20,464 কোনও ক্লায়েন্ট সম্পর্কে কিছু প্রকাশ করা তাদের সর্বাধিক বিপরীতে চলে। 159 00:22:21,468 --> 00:22:26,446 যদি আপনার পক্ষে সর্বোচ্চটি গুরুত্বপূর্ণ হয় তবে দয়া করে আমাকে জানান। সব। 160 00:22:26,470 --> 00:22:29,459 বন্দুক দিয়ে আমার স্বামীকে হুমকি দিচ্ছি না Not 161 00:22:29,483 --> 00:22:32,484 সঞ্জয়, আমাদের অতিথির জন্য একটি পানীয় পরিবেশন করুন। 162 00:22:33,476 --> 00:22:35,492 সালুদ। প্রিয়া। 163 00:22:36,497 --> 00:22:39,458 এই আপনার ব্যবসা? 164 00:22:39,482 --> 00:22:42,465 সামনের চিত্র হিসাবে একজন মানুষ সহায়ক। 165 00:22:42,489 --> 00:22:45,482 অস্ত্র ব্যবসায়ীর নাম আন্ড্রেই স্যাটার। - রাশিয়ান অভিজাত 166 00:22:45,506 --> 00:22:50,471 তুমি কি তাকে চিন? - ব্যক্তিগত না। সে একজন গ্যাস কোটিপতি। 167 00:22:50,495 --> 00:22:53,485 লন্ডনে চলে গেছে। তাকে অবশ্যই মস্কোর সাথে ক্রুদ্ধ হতে হবে। 168 00:22:53,509 --> 00:22:58,491 জরিমানা. কিন্তু যে গ্যাস দিয়ে কোটি কোটি টাকা তৈরি হয় তা আসলে প্লুটোনিয়াম। 169 00:22:58,515 --> 00:23:02,493 তবে কেন আপনি তাকে বিপরীত গোলাবারুদ বিক্রি করলেন? 170 00:23:02,517 --> 00:23:05,484 আমি যখন তাদের কাছে বিক্রি করেছি, তারা স্বাভাবিক ছিল। 171 00:23:05,508 --> 00:23:07,499 কীভাবে আপনি এগুলি বিনিয়োগ করেছেন? 172 00:23:07,523 --> 00:23:12,525 আমরা বিশ্বাস করি যে এটি আমাদের সময় এবং ভবিষ্যতের মধ্যে এক ধরণের মধ্যস্থতা । 173 00:23:14,515 --> 00:23:17,505 আপনি ভবিষ্যতের সাথে যোগাযোগ করতে পারেন? - আমরা সবাই এটা করতে পারি 174 00:23:17,529 --> 00:23:19,509 ইমেল, ক্রেডিট কার্ড, টেক্সট বার্তা। 175 00:23:19,533 --> 00:23:23,508 উত্তরসূরীদের জন্য সংরক্ষিত সমস্ত কিছুই ভবিষ্যতের কথা বলে। 176 00:23:23,532 --> 00:23:29,526 তবে ভবিষ্যত কি আমাদের উত্তর দিতে পারে? - এবং আমি খুঁজে বের করতে হবে? 177 00:23:29,550 --> 00:23:33,554 স্যাটারের কাছাকাছি আসতে আপনাকে একটি নতুন নতুন নায়ক হতে হবে। 178 00:23:34,534 --> 00:23:36,519 এবং আপনি গ্রীষ্মের ঘায়ে যতটা শীতল। 179 00:23:36,543 --> 00:23:40,525 তার নিকটবর্তী হন। আপনি কী পাবেন এবং কীভাবে তা সন্ধান করুন। 180 00:23:40,549 --> 00:23:45,544 আমি কি এমআই 6 জড়িত থাকতে পারি? - আমার একটি যোগাযোগ আছে, স্যাটার সেখানে যেতে পারে না। 181 00:23:51,556 --> 00:23:53,572 আপনার পালানোর পরিকল্পনা নিশ্চয়ই ছিল। 182 00:23:54,553 --> 00:23:56,564 আমি ভালোবাসি না এমন এক। 183 00:24:19,031 --> 00:24:22,017 আমি কি কিছু সাহায্য করতে পারি? - আমার সাথে নাস্তার চুক্তি আছে । ক্রসবি। 184 00:24:22,041 --> 00:24:26,026 তারা সম্ভবত স্যার মাইকেল ক্রসবিয়ের কথা উল্লেখ করছেন। - অবশেষে, ধরে নিও। 185 00:24:26,050 --> 00:24:28,055 এই পথ অনুসরণ করুন। 186 00:24:32,606 --> 00:24:35,585 আমি খাওয়া শুরু করি। আশা করি তুমি ভালো আছ. 187 00:24:35,609 --> 00:24:37,592 এটি সম্ভবত আপনার কাছে পৌঁছে যাবে। 188 00:24:37,616 --> 00:24:40,582 একই দয়া করে। - আমি ওয়েটার এখানে পাঠাচ্ছি। 189 00:24:40,606 --> 00:24:42,599 না। শুধু অর্ডার প্রেরণ করুন। 190 00:24:42,623 --> 00:24:45,599 আপনি একটি রাশিয়ান আগ্রহী। 191 00:24:45,623 --> 00:24:48,594 একজন ইংরেজি রাশিয়ান আমাকে সাবধান হতে হবে 192 00:24:48,618 --> 00:24:53,633 হ্যাঁ. এমআই in এ তার যোগাযোগ রয়েছে। আমি বলেছিলাম যে সে এগুলিকে ভরাট করে দেয়। 193 00:24:54,630 --> 00:24:57,601 কিন্তু তারা যত্ন করে না। - তার সাথে আমার সাথে কথা বলুন। 194 00:24:57,625 --> 00:25:01,611 আমার ধারণা আপনি সোভিয়েত যুগের গোপন শহরগুলি জানেন । 195 00:25:01,635 --> 00:25:05,614 সংবেদনশীল শিল্পকে ঘিরে গোপন শহরগুলি । 196 00:25:05,638 --> 00:25:10,622 বেশিরভাগ এখন উন্মুক্ত এবং সাধারণ শহর। - এক স্যাটোর বেড়ে উঠেনি। 197 00:25:10,646 --> 00:25:15,617 স্টালস্ক ১২. 1970 এর দশকে প্রায় 200,000 ছিল। 198 00:25:15,641 --> 00:25:17,625 এটি পরিত্যক্ত বলে মনে করা হয়েছিল। - পরিত্যক্ত? 199 00:25:17,649 --> 00:25:21,662 একরকমের দুর্ঘটনা। এরপরে এটি ভূগর্ভস্থ পরীক্ষার জন্য ব্যবহৃত হত। 200 00:25:22,643 --> 00:25:24,639 দুই সপ্তাহ আগে, অপেরাটিতে হামলার একই দিন , ... 201 00:25:24,663 --> 00:25:30,629 - আমরা উত্তর সাইবেরিয়ায় একটি বিস্ফোরণ আবিষ্কার করেছি , যেখানে স্টালস্ক 12 ছিল। 202 00:25:30,653 --> 00:25:33,651 এই গর্ত থেকে মানচিত্রে শ্যাটার উপস্থিত হয়েছে ... 203 00:25:33,675 --> 00:25:38,680 উচ্চাভিলাষ এবং অর্থ সহ তিনি ব্রিটিশ প্রতিষ্ঠানে প্রবেশ। 204 00:25:39,660 --> 00:25:43,645 তার স্ত্রীর মাধ্যমে? - ক্যাথরিন বার্টন স্যার বার্টনসের ভাতিজি। 205 00:25:43,669 --> 00:25:45,656 তিনি শিপলিতে কাজ করেন। 206 00:25:45,680 --> 00:25:48,665 সুখী দম্পত্তি? - ব্যবহারিকভাবে তালাকপ্রাপ্ত। 207 00:25:48,689 --> 00:25:51,661 আমি কীভাবে স্যাটারের কাছে যাব? - তার মাধ্যমে। 208 00:25:51,685 --> 00:25:54,668 আমার প্রলোভনমূলক যোগ্যতার উপর আপনারা খুব বেশি আস্থা রেখেছেন। 209 00:25:54,692 --> 00:25:56,672 কেবল. 210 00:25:56,696 --> 00:25:58,698 আমাদের আস্তিনে ট্রাম্প কার্ড রয়েছে। 211 00:26:01,698 --> 00:26:04,667 আপনার কাছে হ্যারোডসের ব্যাগে একটি গোয়া আছে। 212 00:26:04,691 --> 00:26:07,668 এটি আরপো নামের একটি স্প্যানিশ দ্বারা তৈরি একটি জালিয়াতি । 213 00:26:07,692 --> 00:26:09,710 বার্নের একটি স্ক্যামার থেকে আমরা দু'জনের একটি জব্দ করেছি seized 214 00:26:10,691 --> 00:26:11,684 অন্যটির কি হবে? 215 00:26:11,708 --> 00:26:14,508 ভিনো এন শিপলির। ক্যাথরিন বার্টন কনফার্মড 216 00:26:14,509 --> 00:26:16,679 সত্যতা. বিক্রয়ের জন্য ধূমপান। 217 00:26:16,703 --> 00:26:19,699 আর আপনি কি মনে করেন এটি কিনেছেন? - তার স্বামী? 218 00:26:21,715 --> 00:26:24,700 সে কি জানে যে এটি জাল? - এটা বলা কঠিন. 219 00:26:24,724 --> 00:26:30,711 গুজব রটে যে তিনি এবং আরেপোর ঘনিষ্ঠ সম্পর্ক ছিল। 220 00:26:31,715 --> 00:26:33,699 কোন অপরাধ নেই ... 221 00:26:33,723 --> 00:26:36,736 আপনি যখন বিলিয়নেয়ার হওয়ার ভান করছেন ... 222 00:26:38,728 --> 00:26:40,713 ব্রুকস ব্রাদার্স যথেষ্ট ভাল নয়। 223 00:26:40,737 --> 00:26:45,717 আমার ধারণা আমার বাজেটের সাথে লেগে থাকতে হবে। - বিশ্বকে বাঁচান এবং আমরা বাক্সটি পরে ঠিক করব। 224 00:26:45,741 --> 00:26:48,721 আমি একটি দরজী সুপারিশ করতে পারি? - আমি ভালো থাকব. 225 00:26:48,745 --> 00:26:51,809 স্নোবব্রির উপর ব্রিটিশদের একচেটিয়া নেই। 226 00:26:51,810 --> 00:26:54,746 - না, এটা একচেটিয়া নয়। বেশিরভাগ ক্রিয়া। 227 00:26:55,757 --> 00:26:58,753 আমি কি এটি একটি বাক্সে রাখতে অর্ডার করতে পারি? - অবশ্যই না. 228 00:27:00,740 --> 00:27:02,745 বিদায়, স্যার মাইকেল। 229 00:27:34,786 --> 00:27:36,782 আমি কীভাবে সাহায্য করতে পারি? 230 00:27:39,785 --> 00:27:42,767 আমাকে কোনও নিয়োগের বিষয়ে জানানো হয়নি , স্যার ... 231 00:27:44,800 --> 00:27:48,796 মিঃ গোয়া? না, শুনেছি আপনি একজন গোয়া বিশেষজ্ঞ। 232 00:27:51,323 --> 00:27:52,346 কি অস্বাভাবিক। 233 00:27:57,342 --> 00:28:00,313 এটা কত টাকা লাগে? 234 00:28:00,337 --> 00:28:02,350 এখন তাড়াহুড়ো করা যাক না। 235 00:28:03,813 --> 00:28:07,799 মূল্যায়নের আগে অনেক কিছু করার আছে। 236 00:28:07,823 --> 00:28:11,799 প্রোভেনান্স, মাইক্রোস্কোপিক পরীক্ষা, এক্স-রে ফটোগ্রাফি। 237 00:28:11,823 --> 00:28:13,827 তবে আপনার হৃদয় আপনাকে কী বলে? 238 00:28:17,836 --> 00:28:21,838 আপনি কার কাছ থেকে অঙ্কন পান? - টমাস আরপো 239 00:28:25,835 --> 00:28:28,825 বিরক্তিকর সুইস ব্যাঙ্কারের কাছ থেকে আমি আমার গোয়াকে কম দামে কিনেছি । 240 00:28:28,849 --> 00:28:31,827 আমি তাকে আরপোতে নামাচ্ছি এবং বুঝতে পেরেছিলাম যে সে বাক্সটি চিহ্নিত করেছে, - 241 00:28:31,851 --> 00:28:34,826 - যখন তিনি আমাকে বললেন যে তার আর কোনও চিত্রকর্মের জন্য কে ভাল অর্থ দিয়েছে । 242 00:28:34,850 --> 00:28:36,857 আপনার স্বামী. - আপনি বাক্সটি কীভাবে লিখেছেন? 243 00:28:37,838 --> 00:28:40,000 আপনার অঙ্কন একটি জাল। - ভাল জাল। 244 00:28:40,841 --> 00:28:44,836 আপনি কারও চেয়ে ভাল জানেন। আমি আমার জ্ঞানের সেরাটিকে বক্সটি রেট করি। 245 00:28:44,860 --> 00:28:47,829 তুমি কি জান যে আমি আমার স্বামীকে প্রতারণা করেছি? 246 00:28:47,853 --> 00:28:50,836 আমরা সম্পর্কিত শিল্পে রয়েছি, তবে তাঁর সাথে কথা বলা শক্ত। 247 00:28:50,860 --> 00:28:53,837 আমরা যদি কোন চুক্তি করি ... - ডিল? 248 00:28:53,861 --> 00:28:56,839 আপনার মানে ব্ল্যাকমেল। আপনি শব্দটি ভয় পাবেন না। 249 00:28:56,863 --> 00:29:00,843 সে আমার স্বামী নয়। দুঃখিত, তবে তিনি আপনাকে আগেই পেয়েছিলেন। 250 00:29:00,867 --> 00:29:02,846 আপনি জানেন, কিন্তু আপনি কিছু করেন নি? 251 00:29:02,870 --> 00:29:05,847 আমি এটা কেন করব? - সে নয় মিলিয়ন দিয়েছে। 252 00:29:05,871 --> 00:29:09,871 এটি আমাদের জোর করে ছুটির জন্য খুব কমই সরবরাহ করেছিল । - আপনি মঙ্গল গ্রহে ছিল? 253 00:29:10,879 --> 00:29:13,875 আমাদের ইয়ট ভিয়েতনাম। ইয়ট হান্স 254 00:29:14,877 --> 00:29:16,957 আপনার সঠিক মামলা আছে। এবং জুতা এবং ঘড়ি। 255 00:29:17,894 --> 00:29:20,867 তবে আপনি গভীর জলে রয়েছেন। 256 00:29:20,891 --> 00:29:23,878 আপনার স্বামীর মতো ভাগ্যের অধিকারী লোকেরা - 257 00:29:23,902 --> 00:29:27,896 - সাধারণভাবে, তারা বোকা বানাতে পছন্দ করে না। 258 00:29:32,913 --> 00:29:35,900 অঙ্কন তাকে আমার উপরে শক্তি দেয়। 259 00:29:39,907 --> 00:29:44,912 তিনি আমাকে পুলিশে হুমকি দিয়েছেন। কারাগার. সব। 260 00:29:46,919 --> 00:29:48,898 এটা আমাকে নিয়ন্ত্রণ করে 261 00:29:48,922 --> 00:29:51,899 আমার ছেলের সাথে যোগাযোগ করুন। সব। 262 00:29:51,923 --> 00:29:55,936 এটি ছেড়ে দেওয়া কখনও সহজ হত না , তবে এখন এটি অসম্ভব। 263 00:29:56,214 --> 00:29:58,209 আপনি ফিরে যুদ্ধ করতে পারবেন না। 264 00:29:58,233 --> 00:30:00,234 আপনি কেবল তাকে ভিক্ষা করতে পারেন। 265 00:30:02,242 --> 00:30:05,203 আমি আবার তাকে ভালবাসার চেষ্টা করেছি। 266 00:30:05,227 --> 00:30:08,214 আমি ভেবেছিলাম সে আমাকে আবার আমার ছেলে দিতে চাইবে । 267 00:30:08,238 --> 00:30:12,225 আমরা অভিহিত নৌকায় বসে সূর্যস্রোতগুলি দেখলাম। 268 00:30:12,249 --> 00:30:15,213 - এবং আনন্দের মুহুর্তগুলি অনুকরণ করে। 269 00:30:15,237 --> 00:30:20,222 তাকে খুশি মনে হয়েছিল তাই আমি তাকে জিজ্ঞাসা করেছি এবং তিনি আমাকে একটি প্রস্তাব দিয়েছেন। 270 00:30:20,246 --> 00:30:24,252 তিনি আমাকে যেতে দিতে চেয়েছিলেন, কিন্তু তারপরে আমাকে আর কখনও আমার ছেলেকে দেখতে হয়নি। 271 00:30:26,263 --> 00:30:29,268 আমি তাকে বলেছিলাম কীভাবে আমি অনুভব করেছি এবং ম্যাক্স তীরে পেয়েছি। 272 00:30:30,249 --> 00:30:32,245 তিনি সম্পূর্ণ অপরাধবোধ বলে অভিহিত করেছিলেন। 273 00:30:32,269 --> 00:30:37,261 কিন্তু তখন আমি দেখলাম অন্য এক মহিলা নৌকা থেকে ঝাঁপিয়ে পড়েছিল এবং তারপরে সে অদৃশ্য হয়ে গেল। 274 00:30:40,267 --> 00:30:43,256 আমার খুব .র্ষা হয়েছিল। - আপনি হিংসা টাইপের মত মনে হয় না। 275 00:30:43,280 --> 00:30:46,264 আমি তার স্বাধীনতা enর্ষা। 276 00:30:48,288 --> 00:30:51,265 আমি সেই নৌকা থেকে লাফানোর স্বপ্ন দেখি 277 00:30:51,289 --> 00:30:53,269 তবে আপনার একসাথে একটি সন্তান রয়েছে। 278 00:30:53,293 --> 00:30:56,265 এটাই এখন আমার জীবন। 279 00:30:56,289 --> 00:30:59,266 আপনি কি জানেন যে অঙ্কনটি নকল ছিল? - না 280 00:30:59,290 --> 00:31:03,265 টমস এবং আমি ঘনিষ্ঠ আত্মীয় হয়ে উঠি। খুব কাছাকাছি হতে পারে। আমি ব্যর্থ হলাম. 281 00:31:03,289 --> 00:31:07,283 আন্ড্রেইর জগতে আপনি ভুল করতে পারবেন না। খালি বিশ্বাসঘাতকতা। তবে আমি তাকে বিশ্বাসঘাতকতা করিনি। 282 00:31:07,307 --> 00:31:12,275 আমি আমার সুযোগ মিস করলাম। - এবং আরপো মুক্ত করুন। 283 00:31:12,299 --> 00:31:17,275 আপনি যদি সত্যিই আরেপোর সাথে দেখা করে থাকেন তবে আপনি জানতেন যে সে আর যাবে না 284 00:31:17,299 --> 00:31:20,291 আমরা ফোনে একসাথে কথা বলি। - সে তাও করতে পারে না। 285 00:31:20,315 --> 00:31:22,293 অঙ্কন কোথায়? - কেন জিজ্ঞাসা কর? 286 00:31:22,317 --> 00:31:26,286 আমাকে জানান এবং তারপরে আমি সমীকরণটি থেকে অঙ্কনটি সরিয়ে ফেলি । 287 00:31:26,310 --> 00:31:29,296 কোনও চিত্র, কোনও রায়, আপনার উপর শক্তি নেই। 288 00:31:29,320 --> 00:31:33,301 সম্ভবত আমি আপনার সুযোগ। - আমাকে বাঁচানোর দরকার নেই। 289 00:31:33,325 --> 00:31:35,334 তাকে বিশ্বাসঘাতকতা করুন। 290 00:31:41,319 --> 00:31:43,303 তোমার স্বামীর বন্ধু? 291 00:31:43,327 --> 00:31:47,306 আপনি কি জানেন যে এটি ঘটবে? - চিন্তা করো না. ওরা তোমাকে মেরে না। 292 00:31:47,330 --> 00:31:50,313 আন্দ্রেই সে স্তরে পুলিশের সাথে আলাপচারিতা করবেন না । 293 00:31:50,337 --> 00:31:53,328 তুমি নিশ্চয়ই আমার চেহারা ঘৃণা করেছ। - এতে কোনও ভুল নেই। 294 00:31:53,352 --> 00:31:58,318 ফলাফলটি নিয়ে চিন্তা শুরু করার আগে আমাকে কুৎসিত অংশে যেতে হবে। 295 00:31:58,342 --> 00:32:02,329 আপনার জ্যাকেটের পকেটে একটি নম্বর রয়েছে। বাড়ি থেকে ফোন করবেন না। 296 00:32:02,353 --> 00:32:04,363 আপনি ফোন তোলেন না। 297 00:32:06,348 --> 00:32:08,364 আমি আপনাকে অবাক করছি। 298 00:32:38,397 --> 00:32:42,382 আমি আমার চিলি সস এক ঘন্টা আগে অর্ডার । 299 00:32:44,383 --> 00:32:45,390 আমরা কি এখন গাড়ি চালাতে পারি? 300 00:32:59,398 --> 00:33:02,402 আমরা কি যথেষ্ট করতে পারি না? - তিনি চান আপনি এটি দেখতে চান। 301 00:33:28,431 --> 00:33:29,632 এবং আপনি যা চান তা পান। 302 00:33:36,456 --> 00:33:38,458 অবশ্যই সবসময় না। 303 00:33:45,444 --> 00:33:47,442 আনা বলেছে আমরা লাভা দেখার জন্য পম্পেইতে যাচ্ছি । 304 00:33:47,466 --> 00:33:52,450 হ্যাঁ. আমরা সেখানে একসাথে যাব। আমিও যাচ্ছি। 305 00:34:11,489 --> 00:34:14,480 আমি বললাম আপনি অবাক হবেন। 306 00:34:15,473 --> 00:34:17,480 সুন্দর ছেলে. - সে আমার সবকিছু. 307 00:34:19,488 --> 00:34:21,466 অঙ্কন কোথায়? 308 00:34:21,490 --> 00:34:24,491 অসলো। বিমানবন্দরে. - বিমানবন্দর? 309 00:34:25,484 --> 00:34:26,644 আপনি কি জানেন যে ফ্রিপোর্ট কী? 310 00:34:27,502 --> 00:34:31,511 একটি আর্ট স্টোর যা কেনা হয়েছে ... - তবে এখনও শুল্ক লাগেনি। 311 00:34:32,493 --> 00:34:34,481 আমরা একটি নেটওয়ার্ক প্রতিষ্ঠা করেছি। 312 00:34:34,505 --> 00:34:37,515 সেগুলি রোটাস সংস্থা তৈরি করেছিল এবং আমি ক্লায়েন্টদের সাথে এসেছিলাম। 313 00:34:38,496 --> 00:34:39,493 সুযোগগুলি হ'ল ট্যাক্স হ্যাভেন। 314 00:34:39,517 --> 00:34:42,279 ক্লায়েন্টরা তাদের বিনিয়োগগুলি ব্যতীত পরিদর্শন করতে পারেন 315 00:34:42,280 --> 00:34:44,523 এগুলি আমদানি করুন, যাতে তারা কর এড়ান। 316 00:34:45,504 --> 00:34:47,495 শিল্পের জন্য এক ধরণের ট্রানজিট রুম? 317 00:34:47,519 --> 00:34:50,530 শিল্প, প্রাচীন জিনিস, মূল্য সব। - সব? 318 00:34:51,512 --> 00:34:54,502 বৈধ যে সমস্ত। - এটি সুইস ব্যাংকগুলির স্মরণ করিয়ে দেয়। 319 00:34:54,526 --> 00:34:56,518 স্বচ্ছ নয়। 320 00:34:57,537 --> 00:35:01,509 ফ্রিপোর্টের বেশিরভাগ গাছপালা কেবল গুদাম, - 321 00:35:01,533 --> 00:35:04,508 - তবে এখানে আমরা নিশ্চিত হয়েছি আপনি উপভোগ করতে পারবেন ... 322 00:35:04,532 --> 00:35:06,519 ওসলোতে ফ্রিপার্টনে রোটাসের সিকিওরিটি রয়েছে। এটা সম্ভবত আছে। 323 00:35:06,543 --> 00:35:08,545 মানগুলির স্থান পর্যন্ত এই পথ। 324 00:35:09,136 --> 00:35:10,447 যথেষ্ট? - যথেষ্ট? 325 00:35:10,471 --> 00:35:13,433 আমরা বছরে চার-পাঁচবার যাই। 326 00:35:13,457 --> 00:35:15,451 আর্ট ভিজিট? - আর আমি যা করি 327 00:35:15,475 --> 00:35:19,477 আর্ট মানে আন্দ্রেই কিছুই নয়। তবে ফ্রিপোর্ট সুবিধা রয়েছে। 328 00:35:21,549 --> 00:35:23,534 মান কক্ষগুলির কাঠামো পেন্টাগনের মতো। 329 00:35:23,558 --> 00:35:26,534 প্রতিটি ঘর পৃথক নির্মাণ। 330 00:35:26,558 --> 00:35:29,553 যদি একটি বিল্ডিং ক্ষতিগ্রস্থ হয়, অন্যগুলি রয়ে যায়। 331 00:35:32,570 --> 00:35:33,573 অগ্নি নির্বাপক সরঞ্জাম 332 00:35:40,576 --> 00:35:44,584 কিছু গ্রাহক বায়োমেট্রিক অ্যাক্সেস নিয়ন্ত্রণ চয়ন করে। আপনি সরাসরি প্রবেশ করতে পারেন ... 333 00:35:46,574 --> 00:35:47,586 ট্র্যাক থেকে 334 00:35:48,567 --> 00:35:50,548 টার্মিনাল থেকে? 335 00:35:50,572 --> 00:35:53,576 আপনার ব্যক্তিগত বিমান থেকে। - অবশ্যই. 336 00:35:54,580 --> 00:35:57,174 আমাদের সরবরাহ বিভাগ যে কোনওটির মধ্যে সরবরাহ করতে পারে 337 00:35:57,175 --> 00:35:59,598 শুল্ক নিয়ন্ত্রণ ব্যতীত ফ্রি বন্দর ইনস্টলেশন । 338 00:36:00,589 --> 00:36:03,576 আপনি সেখানে কি আশা করি? - তুমি জানতে চাও? 339 00:36:03,600 --> 00:36:07,572 আমি এটা সম্পর্কে অবগত নই. - সীসা-রেখাযুক্ত গ্লোভস আনুন। 340 00:36:07,596 --> 00:36:10,580 ক্রস। পারমানবিক অস্ত্র. 341 00:36:10,604 --> 00:36:14,612 যখন তারা আপনাকে চারপাশে দেখায়, অগ্নিনির্বাপক ব্যবস্থাগুলি পর্যবেক্ষণ করুন। 342 00:36:16,604 --> 00:36:18,618 নথিগুলি ঝুঁকির মধ্যে রয়েছে ... - আগুন? 343 00:36:19,599 --> 00:36:21,586 না, স্প্রিংকলার সিস্টেমে জলের ক্ষতি। 344 00:36:21,610 --> 00:36:23,593 আমরা স্প্রিংকলার ব্যবহার করি না। 345 00:36:23,617 --> 00:36:28,616 সিস্টেমটি হ্যালোজেন গ্যাস দ্বারা পূর্ণ, যা কয়েক সেকেন্ডের মধ্যে সমস্ত বায়ুকে স্থানচ্যুত করে। 346 00:36:29,625 --> 00:36:33,611 তুমি কি আমাকে দেখাতে পার? - তাহলে আমরা দমবন্ধ করব। 347 00:36:34,618 --> 00:36:36,948 এবং ব্যক্তিগত? - গ্যাস কেবল মূল্যবান জিনিসগুলিতে। 348 00:36:36,993 --> 00:36:41,264 তাদের কেবল করিডোরের বাইরে যেতে হবে এবং দশ সেকেন্ড আগে তাদের অবহিত করা হবে। 349 00:36:41,622 --> 00:36:43,604 কমপক্ষে তাদের দশ সেকেন্ড রয়েছে। 350 00:36:43,628 --> 00:36:46,832 লোকেরা আমাদের চয়ন করে কারণ আমরা অগ্রাধিকার দেব না 351 00:36:46,833 --> 00:36:49,618 আপনার সম্পদের চেয়ে বেশি কিছু নেই । 352 00:36:49,642 --> 00:36:50,617 ঈশ্বর. 353 00:36:50,641 --> 00:36:53,337 দরজাগুলি অগ্নি প্রতিরোধকারী। তারা জলবাহী হয়। 354 00:36:53,338 --> 00:36:55,613 সাধারণ লক এবং বৈদ্যুতিন ট্রিগার। 355 00:36:55,637 --> 00:36:57,199 অবাক হয়ে গেলে অবাক করা সহজ। 356 00:36:57,636 --> 00:37:01,625 কেন এটি বন্ধ করা উচিত? - বাহ্যিক দরজা স্বয়ংক্রিয়ভাবে বন্ধ হয়ে যায়। 357 00:37:01,649 --> 00:37:04,663 কিন্তু অভ্যন্তরীণ ফ্যাক্টরি সেটিংস ফিরে । 358 00:37:05,644 --> 00:37:07,637 তালা ভেঙে যেতে পারে। এটি শিশুর খাদ্য। 359 00:37:07,661 --> 00:37:10,631 শিশু খাদ্য? সে নিরাপদ বিমানবন্দরে। 360 00:37:10,655 --> 00:37:13,636 তাদের অবশ্যই অভ্যন্তরীণ জলবায়ু নিয়ন্ত্রণ করতে হবে , আক্রমণ প্রতিরোধ করতে হবে না। 361 00:37:13,660 --> 00:37:17,674 সিস্টেমটি বন্ধ করার জন্য কীভাবে পর্যাপ্ত শক্তি দিয়ে আক্রমণ করা যায়? 362 00:37:19,671 --> 00:37:22,670 পিছনের প্রাচীর। - তোমার কি কোন ধারনা আছে? 363 00:37:23,669 --> 00:37:25,649 আপনি এটি পছন্দ করবেন না। 364 00:37:25,673 --> 00:37:27,656 আপনি কি বিমানটি দিয়ে এটি ধ্বংস করতে চান? 365 00:37:27,680 --> 00:37:29,688 বায়ু থেকে না। এখন এত নাটকীয় নয়। 366 00:37:30,279 --> 00:37:35,284 আমি রানওয়ে থেকে প্রাচীরের মধ্য দিয়ে একটি বিমান চালনা করতে এবং আগুন শুরু করতে চাই। 367 00:37:37,675 --> 00:37:39,660 একটি বিমান কত বড়? 368 00:37:39,684 --> 00:37:43,679 সেই অংশটি কিছুটা নাটকীয়। 369 00:37:43,703 --> 00:37:47,671 এটা মাহির। তাঁর দল বিমানটি ঠিক করে দেয়। 370 00:37:47,695 --> 00:37:50,674 যাত্রী নেই। - নরওয়েজিয়ান চার্জ 371 00:37:50,698 --> 00:37:55,673 তারা ফ্রিপার্টেনের পশ্চিমে হ্যাঙ্গার ব্যবহার করে। - একটি পরিবহন বিমান? আর ক্রু? 372 00:37:55,697 --> 00:37:58,678 আমরা তাদের জরুরি স্লাইডে ফেলে দিয়েছি। - আমার পথে? 373 00:37:58,702 --> 00:38:00,694 সমস্যাটা কি? তারা ভাল করছে। 374 00:38:00,718 --> 00:38:02,692 মনে হয় বেশ সাহসী। 375 00:38:02,716 --> 00:38:05,693 "বোল্ড" ঠিক আছে। আমি ভেবেছিলাম আপনি "পাগল" বলবেন। 376 00:38:05,717 --> 00:38:07,698 যদি তারা আপনাকে নিয়ে যায়? - আমরা করিনা. 377 00:38:07,722 --> 00:38:09,701 এটা যদি হয়? MSmoveisbd.com 378 00:38:09,725 --> 00:38:12,704 সবাই ধরে নেবে এটি সন্ত্রাস, তবে মৃত ছাড়া, - 379 00:38:12,728 --> 00:38:16,734 - তাহলে একটি বহিষ্কার এবং আমরা সিস্টেমে অদৃশ্য হয়ে যাব । খবরে এটি খুব কমই হাজির। 380 00:38:17,715 --> 00:38:21,715 এটি বিস্ফোরণের আকারের উপর নির্ভর করে। - সোনার বারগুলি মনোযোগ আকর্ষণ করতে পারে। 381 00:38:21,739 --> 00:38:25,708 স্বর্ণের বার? - নরওয়েজিয়ান ফ্রেইট স্বর্ণ পরিবহন করে। 382 00:38:25,732 --> 00:38:28,724 পিছন দিকে ফুঁকো। ক্যাটওয়াকের উপরে সোনা নিক্ষেপ করুন। 383 00:38:28,748 --> 00:38:32,737 কেউ ভবনের দিকে তাকাতে চায় না। আমি কথা দিচ্ছি। 384 00:38:35,742 --> 00:38:39,727 পেন্টাগনের মাঝখানে জায়গাটি অনেক বড়। কিছু আছে অবশ্যই। 385 00:38:39,751 --> 00:38:43,736 আমি এটা বুঝতে পারি না। এটি কোনও অঙ্কনের অন্তর্ভুক্ত নয়। 386 00:38:43,760 --> 00:38:45,765 45 সেকেন্ড। - অনেক। 387 00:38:46,745 --> 00:38:48,756 আপনার কি একই সাথে চালানো উচিত নয়? 388 00:38:49,755 --> 00:38:52,752 ঠিক আছে, আপনার পালা। প্যাকিং শুরু করুন। 389 00:39:08,788 --> 00:39:11,774 ডিটেক্টর দিয়ে যান। 390 00:39:15,778 --> 00:39:18,797 নাইট. এবং তাদের. 391 00:39:27,802 --> 00:39:31,785 তুমি কি কফি খাবা? জল? - এস্প্রেসোতে 392 00:39:31,809 --> 00:39:35,798 এবং তাদের? - না ধন্যবাদ. 393 00:39:44,807 --> 00:39:48,810 বিমানের সবাই কি নিরামিষাশী? এখানে কেবল নিরামিষ খাবার রয়েছে। 394 00:39:50,813 --> 00:39:55,797 দেখতে দেখতে মাংসের মতো, কিন্তু ... এরা দুজনেই নিরামিষ দেখাচ্ছে। 395 00:39:55,821 --> 00:39:59,821 আমি জানি না. এটা বিভ্রান্তিকর. ঠিক আছে. 396 00:40:06,836 --> 00:40:08,833 এইভাবে, ভদ্রলোক। 397 00:40:23,863 --> 00:40:26,844 আপনার মূল্যবান স্থান। 398 00:40:36,874 --> 00:40:38,877 অনুসরণ রেডিও নয়। 399 00:40:45,879 --> 00:40:47,881 আসো। 400 00:41:23,911 --> 00:41:25,910 চলে আসো! এখন! 401 00:41:55,951 --> 00:41:56,952 চলো যাই 402 00:42:32,977 --> 00:42:34,982 ঠিক আছে. 403 00:42:49,128 --> 00:42:51,127 আপনি দশ সেকেন্ড বলেছিলেন, তাই না? 404 00:44:12,203 --> 00:44:13,483 আমাদের সাথে এখানে কেউ আছেন। 405 00:44:28,230 --> 00:44:32,216 সাহায্য দরকার? - বর্তমানে, হ্যাঁ 406 00:44:58,698 --> 00:45:01,707 তাদের স্পর্শ করবেন না! - কী ঘটেছে এখানে? 407 00:45:07,395 --> 00:45:09,407 এটি এখনও হয়নি। 408 00:47:28,411 --> 00:47:30,390 তাকে মারবেন না! 409 00:47:30,414 --> 00:47:33,399 আমাদের প্রকাশ করা হয়েছে কিনা তা আমাদের জানতে হবে। 410 00:47:34,625 --> 00:47:39,400 কেন আপনি এখানে আছেন? তুমি কে? 411 00:47:39,424 --> 00:47:41,417 আপনি কীভাবে জানলেন যে আমরা এখানে থাকতে চাই? 412 00:47:56,486 --> 00:47:58,491 আমরা করব. 413 00:48:02,511 --> 00:48:04,513 অন্যটির কি হল? 414 00:48:05,505 --> 00:48:07,508 আমি এটি যত্ন নেওয়া। 415 00:48:22,514 --> 00:48:26,501 এখন অনেক বেশি দেখেছি। আমি এখনও বেঁচে আছি তাই আমাকে বিশ্বাস করতে হবে। 416 00:48:26,525 --> 00:48:29,539 অথবা আমি তার প্রেমে পড়েছি। - না, আপনি এখনও সেখানে বসে আছেন। 417 00:48:32,521 --> 00:48:35,503 একটি শীতল যুদ্ধ চলছে। - পারমাণবিক যুদ্ধ? 418 00:48:35,527 --> 00:48:37,547 একটি সময় যুদ্ধ। 419 00:48:38,529 --> 00:48:40,519 সময় ভ্রমণ? - না 420 00:48:40,543 --> 00:48:44,312 প্রযুক্তি যা কোনও বস্তুর এনট্রপি বিপরীত করতে পারে । 421 00:48:44,546 --> 00:48:50,260 ফেনম্যান এবং হুইলারের ধারণার মতো যে একজন পজিট্রন সময় মতো ফিরে আসে? 422 00:48:50,539 --> 00:48:53,529 হ্যাঁ অবশ্যই. - আমার পদার্থবিজ্ঞানে স্নাতকোত্তর আছে। 423 00:48:53,553 --> 00:48:56,535 আপ টু ডেট থাকার চেষ্টা করুন। - এর অর্থ অবশ্যই এই যে ... 424 00:48:56,559 --> 00:48:58,544 গোপনের চেয়েও বেশি কিছু। - তাহলে তুমি আমাকে জড়িত করছ কেন? 425 00:48:58,568 --> 00:49:01,547 আমি ভেবেছিলাম আমরা একটি অঙ্কন এবং কিছু গুলি পেয়ে যাব । 426 00:49:01,571 --> 00:49:06,569 এটি আমাকে আরও অবাক করে। - আমি মুম্বাইয়ে উত্তর খুঁজব। 427 00:49:07,570 --> 00:49:10,578 আপনি একজন মাঝারি মানুষ হতে পারেন তবে মনে রাখবেন নিজের জন্য ... 428 00:49:11,581 --> 00:49:14,551 এটি প্লুটোনিয়াম। 429 00:49:14,575 --> 00:49:18,564 এবং যখন আমরা শেষ করব তখন তারা আপনাকে মেরে ফেলবে। - তবুও কি করছ না? 430 00:49:18,588 --> 00:49:23,578 আমি নিজের জন্য সিদ্ধান্ত নিতে পছন্দ করি - আমি এটাও চাই আমি তাই মনে করি. 431 00:49:35,602 --> 00:49:37,593 এটা কি আপনার কাজ? 432 00:49:39,588 --> 00:49:40,586 মূল্যবোধের ঘরে আপনি কী খুঁজে পেয়েছেন? 433 00:49:40,610 --> 00:49:44,080 দুই বিরোধী। একটি বিপরীত ছিল। 434 00:49:44,203 --> 00:49:47,593 আমরা সাধারণটি স্থির করেছিলাম, তবে উল্টোটি পালিয়ে যায়। 435 00:49:47,617 --> 00:49:50,608 তারা কি একই সাথে উপস্থিত হয়েছিল? - হ্যাঁ. 436 00:49:51,602 --> 00:49:52,619 এটি একই ব্যক্তি ছিল। 437 00:49:53,621 --> 00:49:57,586 স্যাটার সেখানে একটি লক তৈরি করেছে। - একটি তালা? 438 00:49:57,610 --> 00:49:59,602 একটি ইনভার্টিং মেশিন। 439 00:49:59,626 --> 00:50:02,600 আপনি বলেছিলেন প্রযুক্তি এখনও উদ্ভাবিত হয়নি। 440 00:50:02,624 --> 00:50:06,612 সত্য। ভবিষ্যতে থেকে এটি আছে। - কেন? 441 00:50:06,636 --> 00:50:09,631 আপনার সন্ধানের সেরা সুযোগ রয়েছে। 442 00:50:10,624 --> 00:50:11,985 আপনি কি তার সাথে দেখা করেছেন? - আমি কাছে ছিলাম. 443 00:50:12,623 --> 00:50:16,604 যদি আপনার কিছু গায়েবি থাকে? - আমি এটা পছন্দ করি? 444 00:50:16,628 --> 00:50:18,613 প্লুটোনিয়াম-241। 445 00:50:18,637 --> 00:50:24,613 স্যাটার কিয়েভ অপেরাতে সিআইএ দলের কাছ থেকে কিছু পাওয়ার চেষ্টা করেছিল । 446 00:50:24,637 --> 00:50:26,632 এটি দলকে আঘাত করেছে। প্লুটোনিয়াম নয়। 447 00:50:26,656 --> 00:50:30,621 কে এটা করেছিল? - ইউক্রেনের সুরক্ষা পুলিশ। 448 00:50:30,645 --> 00:50:32,634 এক সপ্তাহে তাল্লিন ধূমপান করুন। 449 00:50:32,658 --> 00:50:37,661 প্রিয়া, একজন অস্ত্র ব্যবসায়ীকে প্লুটোনিয়াম চুরি করতে সহায়তা করা অগ্রহণযোগ্য। 450 00:50:38,654 --> 00:50:42,631 আমি এটা মেরে ফেলছি। - না, স্যাটারকে অবশ্যই বেঁচে থাকতে হবে। 451 00:50:42,655 --> 00:50:44,672 যতক্ষণ না আমরা এতে আপনার ভূমিকা বুঝতে পারি। 452 00:50:45,653 --> 00:50:48,650 প্লুটোনিয়াম না হারিয়ে পরিস্থিতিটির সুযোগ নিন । 453 00:50:48,674 --> 00:50:50,643 এটা খুব বিপজ্জনক। 454 00:50:50,667 --> 00:50:55,654 একটি সন্ত্রাসবাদী বোমা যদি আমরা স্যাটার বন্ধ না করি তবে কী হয় তা যত্নশীল নয়। 455 00:50:55,678 --> 00:51:01,669 আপনি কি চান? - ভবিষ্যতে আমাদের আক্রমণ করা হবে। 456 00:51:02,681 --> 00:51:05,680 এবং স্যাটার তাদের সহায়তা করে। আপনার কীভাবে তা জানা দরকার। 457 00:51:21,696 --> 00:51:23,685 আমি ওসলো সম্পর্কে সংবাদ দেখেছি। তোমার আঁক আছে? 458 00:51:23,709 --> 00:51:27,690 আপনাকে আর এটি নিয়ে ভাবতে হবে না। - তুমি এটা ধ্বংস করেছ? 459 00:51:27,714 --> 00:51:30,695 আমি ভাবিনি যে আপনি এটি আবার চাইবেন। - তিনি জানেন? 460 00:51:30,719 --> 00:51:33,693 এখনো না. একটি মিনিট অপেক্ষা করুন. - একটি মিনিট অপেক্ষা করুন? 461 00:51:33,717 --> 00:51:36,689 আমার ছেলে প্রতিদিন দৈত্যের সাথে থাকে, সে আমাকে আরও ঘৃণা করে। 462 00:51:36,713 --> 00:51:40,703 এটি বেশি দিন স্থায়ী হয় না। আমাকে চেমাও. 463 00:51:40,727 --> 00:51:44,706 কিসের মত? - এর আগে রিয়াদের দূতাবাসে কাজ করতেন । 464 00:51:44,730 --> 00:51:48,701 আমরা জুনে একটি পার্টির জন্য একত্রিত হই। - এটা সম্ভবত জুন ছিল না। 465 00:51:48,725 --> 00:51:50,715 জুন 29. সন্ধ্যা 7 টা বা 7.30 টা। 466 00:51:50,739 --> 00:51:53,714 সালমন মেনুতে ছিল, তবে বারগুলি পরিবেশন করা হয়েছিল। 467 00:51:53,738 --> 00:51:57,706 শ্যাটার তাড়াতাড়ি চলে গেল। তারপরে আমাদের দেখা হয়েছিল। আমি লন্ডনে শিপলির প্রবেশ করলাম। 468 00:51:57,730 --> 00:52:00,718 তিনি আমাকে এখানে পেয়েছেন এবং আমাকে নৌকাটি দেখাতে চান। 469 00:52:00,742 --> 00:52:03,752 তিনি ভাবেন যে আমাদের কোনও সম্পর্ক রয়েছে। - তাহলে সে আমার সাথে দেখা করবে। 470 00:52:04,733 --> 00:52:07,720 বা মেরে ফেলো। - আমাকে এই সম্পর্কে চিন্তা করতে দিন। 471 00:52:07,744 --> 00:52:09,739 আমি কি উদ্বিগ্ন লাগছি? 472 00:52:10,757 --> 00:52:14,739 ক্রু সহ 70 টির জন্য জায়গা রয়েছে। দুটি হেলিকপ্টার। মিসাইল প্রতিরক্ষা। 473 00:52:14,763 --> 00:52:19,078 আপনি জলদস্যু ভয় পান? - আন্ড্রেই দেশগুলিকে একে অপরের মুখোমুখি করে তোলে। 474 00:52:19,279 --> 00:52:20,744 এটা আপনার আশ্রয়। 475 00:52:20,768 --> 00:52:24,746 আমাকে কি সাথে যেতে হবে? - ভলকভ এখন যাত্রী বহন করছেন না। 476 00:52:24,770 --> 00:52:26,764 তারপর আমরা আমার গ্রহণ। 477 00:53:00,796 --> 00:53:02,794 ¡সর্বোচ্চ! 478 00:53:03,792 --> 00:53:05,794 আমেরিকান কে? 479 00:53:06,804 --> 00:53:09,815 একজন বন্ধু. - শিপলির লোকটি। 480 00:53:10,818 --> 00:53:13,803 আঘাত করার চেষ্টা করার সময়। 481 00:53:14,807 --> 00:53:16,818 আমি আবার জিজ্ঞাসা। সে কে? 482 00:53:19,814 --> 00:53:21,807 আমরা রিয়াদে মার্কিন দূতাবাসে দেখা করেছি। 483 00:53:21,831 --> 00:53:26,807 তিনি ভবিষ্যতের কূটনীতিকের কাছে বেশ পরাজিত। - পরানোয়া আপনার ডিপার্টমেন্ট, আন্ড্রেই। 484 00:53:26,831 --> 00:53:29,837 ভালই লাগছে. আমি তাকে ডিনারে আমন্ত্রণ জানিয়েছিলাম। 485 00:53:30,506 --> 00:53:34,805 সর্বোচ্চ? - পম্পেই এবং হারকিউলেনিয়াম দেখুন। 486 00:53:34,829 --> 00:53:38,824 তুমি কি একা পাঠিয়েছ? আমি তা নেওয়ার প্রতিশ্রুতি দিয়েছি। 487 00:53:38,848 --> 00:53:40,850 আমি বললাম আপনি ব্যস্ত ছিলেন। 488 00:53:42,841 --> 00:53:44,851 তোমার বন্ধুর সাথে. 489 00:54:06,468 --> 00:54:10,472 রিলাক্স বন্ধু। আমি যেখান থেকে এসেছি, আপনাকে প্রথমে ডিনার দিতে হবে। 490 00:54:20,887 --> 00:54:23,875 মিঃ স্যাটার। - এটা ভুলে যাও. 491 00:54:24,891 --> 00:54:28,859 আপনি যদি আমার স্ত্রীর সাথে ইতিমধ্যে ঘুমিয়ে থাকেন তবে আমাকে বলুন । 492 00:54:30,885 --> 00:54:31,901 এখনো না. 493 00:54:32,896 --> 00:54:34,904 আপনি কিভাবে মারা যেতে চান? 494 00:54:35,886 --> 00:54:38,903 বার্ধক্য. - তাহলে আপনি ভুল শিল্পে রয়েছেন। 495 00:54:40,901 --> 00:54:44,912 কাছেই একটি বাগান আছে। সেখানে আমরা আপনাকে নিয়ে যাব এবং আপনাকে জবাই করব। 496 00:54:45,893 --> 00:54:48,880 অন্যদিকে নয়, মাঝখানে একটি গর্ত রয়েছে। 497 00:54:48,904 --> 00:54:52,892 তারপরে আমরা তার বলগুলি নিয়ে সেগুলি ক্ষতস্থানে চেপে রাখি যাতে তারা উইন্ডপাইপটি ব্লক করে। 498 00:54:52,916 --> 00:54:54,884 জটিল 499 00:54:54,908 --> 00:54:57,888 আপনি কাউকে ঘৃণা করে দেখে সন্তুষ্ট হয় , - 500 00:54:57,912 --> 00:55:01,892 - দম বন্ধ করার আগে তার গলা থেকে বলগুলি বের করার চেষ্টা করুন । 501 00:55:01,916 --> 00:55:04,921 আপনি কি সমস্ত অতিথির সাথে এরকম আচরণ করেন? - আমরা এখানে শেষ। 502 00:55:08,926 --> 00:55:09,927 আপনি কি অপেরা পছন্দ করেন? 503 00:55:16,931 --> 00:55:18,944 পৌঁছানো? - এখানে নেই. 504 00:55:22,936 --> 00:55:24,923 আপনি ব্রাউজ করছেন? - আমি উভয় উপভোগ করেছি। 505 00:55:24,947 --> 00:55:29,939 কাজেন কেএল। ৮. আরামের চেয়েও বেশি জন্য প্রস্তুত থাকুন । - কে। 8। 506 00:55:43,969 --> 00:55:47,940 ম্যাক্স খুব বেশি স্কুল থেকে অনুপস্থিত ছিল। আমি ইংল্যান্ডে নিয়ে যাই 507 00:55:47,964 --> 00:55:49,953 তারা আর কোনও অনুপস্থিতি গ্রহণ করবে না। - হ্যাঁ তারা করবে. 508 00:55:49,977 --> 00:55:51,956 আমি কথা বলতে পারি? 509 00:55:51,980 --> 00:55:54,942 তুমি রাজার মতো আচরণ কর 510 00:55:54,966 --> 00:55:58,978 আপনি খারাপ অবস্থায় আছেন এমন একজন ব্যক্তি যিনি এমন স্ত্রীর সাথে পাওয়ার গেম খেলেন যিনি আপনাকে আর ভালবাসেন না। 511 00:55:59,985 --> 00:56:02,953 আপনি উপস্থিত হতে ... 512 00:56:02,977 --> 00:56:04,974 আজ আত্মা পূর্ণ। 513 00:56:05,992 --> 00:56:08,980 আমাকে? - হ্যাঁ. 514 00:56:14,991 --> 00:56:16,982 আপনি কি ভয় পেয়েছিলেন যে এটি ধ্বংস হয়ে যাবে? 515 00:56:17,006 --> 00:56:21,969 আমার মনে হয়েছিল এটি ট্রাঙ্ক থেকে বের করে নেওয়া দরকার । 516 00:56:21,993 --> 00:56:24,005 আমি সবসময় ভবিষ্যত অন্তর্নিহিত করতে সক্ষম হয়েছি । 517 00:56:26,001 --> 00:56:31,003 এভাবেই আমি এমন জীবন তৈরি করেছি যা আপনি আর লালন করেন না। 518 00:56:44,023 --> 00:56:47,024 নাবিক নাকি ডাইভিং? 519 00:57:03,043 --> 00:57:04,050 অ্যাসেনশন! 520 00:57:29,067 --> 00:57:31,079 অপেরা সম্পর্কে আপনি কী জানেন? 521 00:57:32,060 --> 00:57:37,063 ২০০৮ সালে রাশিয়ার একটি ক্ষেপণাস্ত্র স্টেশন এক সপ্তাহের জন্য দখল করা হয়েছিল। 522 00:57:37,087 --> 00:57:40,358 যখন স্টেশনটি পুনরায় দখল করা হয়েছিল , তখন তিন-চতুর্থাংশ 523 00:57:40,359 --> 00:57:43,084 এক কেজি প্লুটোনিয়াম অনুপস্থিত ছিল। 524 00:57:47,093 --> 00:57:49,072 অনুপস্থিত প্লুটোনিয়াম ... 525 00:57:49,096 --> 00:57:52,077 ১৪ তারিখে কিয়েভ অপেরাতে উপস্থিত হয়েছিল । 526 00:57:52,101 --> 00:57:54,097 গোল! 527 00:58:12,116 --> 00:58:14,123 আপনি কি পরামর্শ দিচ্ছেন? 528 00:58:15,122 --> 00:58:18,127 একটি সমাজ. - আমি এটা আপনার সাথে চাই না। 529 00:58:19,108 --> 00:58:23,093 আপনি নিজের যত্ন নিতে পারেন আপনার কোনও কাগজপত্র নেই। 530 00:58:23,117 --> 00:58:27,097 প্রশিক্ষিত অস্ত্র ব্যবসায়ী তার ট্র্যাকগুলি covering েকে রাখে। 531 00:58:27,121 --> 00:58:30,116 এটা বিস্ময়কর নয়. গোয়েন্দা এজেন্ট হওয়া। 532 00:58:30,140 --> 00:58:32,137 স্টারবোর্ড! 533 00:58:35,136 --> 00:58:37,145 জাহান্নামে পোড়াও, আন্দ্রে! 534 00:58:44,141 --> 00:58:47,147 আপনি কিভাবে জাহাজ চালাবেন এটি এই নয়! - হ্যাঁ, প্রয়োজনে! 535 00:59:15,171 --> 00:59:18,159 তুমি তাকে ডুবতে দিলে না কেন? - আমার এইটা দরকার. 536 00:59:18,183 --> 00:59:21,153 অস্ত্র বিক্রি? - তুমি কে আমি ভাবি আমি তা নই 537 00:59:21,177 --> 00:59:24,178 আমি জানি. তিনি আমাকে অঙ্কন দেখালেন। 538 00:59:24,556 --> 00:59:29,175 দুঃখিত আমাকে তার জীবনে .ুকতে হয়েছিল। আপনার স্বামী কী করছেন বলে আপনি মনে করেন? 539 00:59:29,199 --> 00:59:32,168 আমরা দুজনেই জানি সে একজন অস্ত্র ব্যবসায়ী। 540 00:59:32,192 --> 00:59:35,164 এটি তার চেয়ে অনেক বেশি। - থান? 541 00:59:35,188 --> 00:59:38,204 আন্দ্রেই স্যাটার সবার ফাঁকা হাতে সবার জীবন । শুধু তোমার নয় 542 00:59:46,650 --> 00:59:48,743 মিঃ স্যাটার আপনার সাথে কথা বলবেন। - ভাল. 543 00:59:49,503 --> 00:59:51,490 এখন 544 00:59:52,528 --> 00:59:54,524 প্যান্ট ছাড়া আমাকে দেখতে পাবে? 545 01:00:00,220 --> 01:00:04,223 আমাকে বিশ্বাস কর. - আমি দু'বার প্রেমে পড়ি না 546 01:00:06,231 --> 01:00:09,218 আপনার কি আরও ভাল বিকল্প আছে? 547 01:00:10,596 --> 01:00:15,237 আপনার লক্ষ্য অর্জনের জন্য আপনি যে কোন কিছু করবেন। আপনি আমার বা আমার ছেলের কথা ভাবছেন না। 548 01:00:19,609 --> 01:00:22,251 আপনার কি মনে হয় এটি এখন আমার সাথে কি করবে? 549 01:00:33,263 --> 01:00:36,253 এটি ব্যবহার না করার চেষ্টা করুন। 550 01:00:36,942 --> 01:00:38,939 কারও বিরুদ্ধে। 551 01:00:44,263 --> 01:00:46,267 সুতরাং যথেষ্ট। 552 01:00:49,268 --> 01:00:52,266 তুমি দেখতে পার? এক যুবকের মতো বিশ্রামের নাড়ি। 553 01:00:55,275 --> 01:00:57,287 আমার সাথে পান করুন। 554 01:00:59,271 --> 01:01:01,258 আমি এখন আমার জীবন owণী 555 01:01:01,282 --> 01:01:04,257 কিছুই ছিল না. - আমার জীবন কিছুই না। 556 01:01:04,281 --> 01:01:07,255 এবং কারও debtণে থাকতে আমি পছন্দ করি না । 557 01:01:07,279 --> 01:01:11,290 সুতরাং আপনার স্ত্রীর প্রতিশোধ না নিয়ে আমাকে মূল্য দিন । 558 01:01:14,302 --> 01:01:17,287 আপনি কি মনে করেন তিনি জোতাটা আলগা করেছেন? 559 01:01:20,301 --> 01:01:24,314 এটা আমার দোষ ছিল. - তাহলে আমাকে প্লুটোনিয়াম চুরি করতে সহায়তা করুন। 560 01:01:25,295 --> 01:01:29,283 এটি পরিশোধিত প্লুটোনিয়াম, তাই এটি পরিচালনা করতে হবে এবং সঠিকভাবে সংরক্ষণ করতে হবে। 561 01:01:29,307 --> 01:01:31,316 আমি সব ভাল জানি। 562 01:01:33,305 --> 01:01:36,308 আপনি কি আমাকে বিকিরণ সম্পর্কে শিখিয়ে যাচ্ছেন? 563 01:01:37,308 --> 01:01:39,288 আন্ড্রেই স্যাটার, - 564 01:01:39,312 --> 01:01:43,309 যখন আমি কিশোর বয়সে আমার শহরের ধ্বংসাবশেষ থেকে প্লুটোনিয়াম খনন করেছিলাম। 565 01:01:43,333 --> 01:01:45,335 কোথায়? 566 01:01:47,329 --> 01:01:49,329 স্টালস্ক 12। 567 01:01:51,319 --> 01:01:53,327 আমার বাড়ি। 568 01:01:54,781 --> 01:01:59,335 মাটির উপর একটি ওয়ারহেড বিস্ফোরিত হয়েছে , অন্যদের ছড়িয়ে ছিটিয়ে। 569 01:02:00,553 --> 01:02:04,341 প্লুটোনিয়াম খুঁজতে তাদের কারও দরকার ছিল । 570 01:02:05,352 --> 01:02:10,360 এটি আমার প্রথম চুক্তি ছিল। তার জন্য আর কেউ বিড করেনি। তারা ভেবেছিল যে একজন মারা যাবে। 571 01:02:13,796 --> 01:02:14,819 তবে ... 572 01:02:15,819 --> 01:02:18,815 একজন লোক মারা যাওয়ার সম্ভাবনা ... 573 01:02:20,819 --> 01:02:24,819 নিজের জন্য জীবন তৈরি করার সুযোগ অন্য একজনের । 574 01:02:27,821 --> 01:02:30,806 আমি নতুন রাশিয়ায় আমার জায়গা নিয়েছি। 575 01:02:30,830 --> 01:02:34,830 আজ অবধি, আমার সংস্থাটি ধ্বংসাবশেষে পরিচালিত একমাত্র। 576 01:02:35,831 --> 01:02:38,814 প্লুটোনিয়াম উত্তর ইউরোপের মাধ্যমে পরিবহন করা হয় - 577 01:02:38,838 --> 01:02:42,844 - ট্রিস্টে স্থায়ী ডিপোতে যাওয়ার পথে । 578 01:02:44,594 --> 01:02:46,602 শুনেছি তালিনে আপনার রিসোর্স রয়েছে। 579 01:02:51,604 --> 01:02:55,607 আজ রাতে এখানে থাকো। আমি জেদ করছি। 580 01:03:22,645 --> 01:03:25,654 আপনি কি যাচ্ছে? - আমরা আজকে নিয়ে কথা বলব। 581 01:03:26,654 --> 01:03:28,659 না, আমরা করব না। - না? 582 01:03:30,661 --> 01:03:32,633 আমরা দেখব. 583 01:03:32,657 --> 01:03:36,667 ভাববেন না যে আপনি অন্য মহিলার সাথে যেমন ব্যবহার করেন তেমনি আপনিও আমার সাথে এমন আচরণ করতে পারেন 584 01:03:38,649 --> 01:03:40,649 এবং... 585 01:03:41,652 --> 01:03:43,654 আপনি কীভাবে কল্পনা করবেন ... 586 01:03:44,654 --> 01:03:48,640 আমি কি এই অন্যান্য মহিলাদের সাথে চিকিত্সা করব? আপনি কি মনে করেন আমি তাদের কথা বলতে বাধ্য করছি? 587 01:03:48,664 --> 01:03:51,671 আপনি চুপচাপ থাকতে চান, তাই খুব সুন্দর। আপনি এটি এখানে কামড় দিতে পারেন। 588 01:03:54,674 --> 01:03:58,667 এমনকি আপনার মতো খালি এবং ভঙ্গুর আত্মারও উত্তর দরকার। 589 01:03:59,681 --> 01:04:02,693 আন্দ্রেই কি ভয় এবং বেদনা যথেষ্ট? আমি তোমাকে আর কিছু দিতে পারি না 590 01:04:03,675 --> 01:04:07,665 সুতরাং আমি তার জন্য নিষ্পত্তি করতে হবে। - আমাকে যেতে দিলেন না কেন? 591 01:04:07,689 --> 01:04:09,691 কেন ... 592 01:04:11,693 --> 01:04:16,689 আমি যদি তোমাকে ধরতে না পারি ... 593 01:04:17,704 --> 01:04:20,695 কেউ আপনাকে ধরতে পারে না। 594 01:04:21,705 --> 01:04:24,682 আপনি যদি আমাকে স্পর্শ করেন তবে আমি এটি শুনতে শুনতে তার জন্য চিৎকার করছি। 595 01:04:24,706 --> 01:04:29,679 তুমি কি ভাবছ আমি ওকে letুকতে দিয়েছি? - তাহলে তোমাকে তাকে হত্যা করতে হবে। 596 01:04:29,703 --> 01:04:31,711 তারপরে চুক্তি শেষ। 597 01:04:32,705 --> 01:04:34,708 সুতরাং আমাকে হতে দাও, এটি অভিশাপ। 598 01:04:36,712 --> 01:04:37,721 এখন না! 599 01:06:57,450 --> 01:07:01,455 98. যে প্রচেষ্টা পরে খারাপ না। 600 01:07:13,457 --> 01:07:15,454 সে জানালার পাশে দাঁড়িয়ে ছিল। 601 01:07:16,459 --> 01:07:18,470 আমি উৎসুক ছিলাম. 602 01:07:19,451 --> 01:07:21,474 আমার সম্পত্তি আপনার সম্পর্কে চিন্তা করা উচিত নয়। 603 01:07:22,455 --> 01:07:25,478 তুমি কে? কীভাবে আপনি অপেরা সম্পর্কে আপনার তথ্য পেয়েছেন? 604 01:07:26,459 --> 01:07:30,449 আপনি এমন কাউকে কখনও নিয়োগ করবেন না যে নিয়োগের পক্ষে যথেষ্ট ভাল ছিল না। 605 01:07:30,473 --> 01:07:33,463 সিআইএ ফিসাইল উপাদানগুলির বাজারের 2/3 প্রতিনিধিত্ব করে । 606 01:07:33,487 --> 01:07:36,476 তারা কিনতে না, বিক্রি না ঝোঁক। 607 01:07:37,479 --> 01:07:41,471 তবে আমরা একটি গোধূলি বিশ্বে বাস করি। - ওটা হুইটম্যান? ভাল লাগছে। 608 01:07:41,495 --> 01:07:44,491 পরবর্তী সতর্কতা মস্তিষ্কের জন্য একটি বুলেট হবে। 609 01:07:46,482 --> 01:07:48,470 গলায় নেই বল? 610 01:07:48,494 --> 01:07:51,463 এর জন্য সময় হবে না ... 611 01:07:51,487 --> 01:07:52,481 এবং তাল্লিন। 612 01:07:52,505 --> 01:07:56,480 সেখানে যাও. আমি আপনার দলে ভলকভ চাই 613 01:08:00,514 --> 01:08:06,483 আমি উপাদান সরবরাহ। আপনি আমাকে দিতে। তার স্ত্রী বদলির দায়িত্বে আছেন। 614 01:08:06,507 --> 01:08:09,499 তিনি কখনও জড়িত না। - এই কারণেই আমি তাকে বিশ্বাস করি। 615 01:08:09,523 --> 01:08:11,501 এটিকে তীরে নিক্ষেপ করুন 616 01:08:11,525 --> 01:08:14,488 আমি কীভাবে আপনার সাথে যোগাযোগ করব? - তুমি করো না. 617 01:08:14,512 --> 01:08:17,516 আমি কীভাবে সামনের দিকে অর্থ পাব? 618 01:08:19,530 --> 01:08:22,533 প্লুটোনিয়ামের আরও ভাল যত্ন নিন। 619 01:08:32,546 --> 01:08:36,511 সোনায় কী পেলেন? - কোন চিহ্ন, কোন প্লাস্টার চিহ্ন নেই। কিছুই না। 620 01:08:36,535 --> 01:08:38,525 কীভাবে? - অবস্থানগুলি বাছাই করুন। 621 01:08:38,549 --> 01:08:41,531 একটি সময়ের ক্যাপসুল কবর দিন, স্থানাঙ্কগুলি প্রেরণ করুন ... 622 01:08:41,555 --> 01:08:45,524 - এবং বিনিয়োগকৃত উপকরণগুলি পুনরুদ্ধার করতে এটি আবার খনন করে । 623 01:08:45,548 --> 01:08:48,527 এটি তাত্ক্ষণিকভাবে ঘটবে বলে মনে হচ্ছে। কোথায় দাও? 624 01:08:48,551 --> 01:08:51,532 শতাব্দী ধরে এটি আবিষ্কার করা হবে না । 625 01:08:51,556 --> 01:08:53,540 মাটির নমুনাগুলি কী দেখায়? 626 01:08:53,564 --> 01:08:57,534 উত্তর ইউরোপ, এশিয়া। তেজস্ক্রিয়তা। 627 01:08:57,558 --> 01:09:00,574 অসলো থেকে যা কিছু রক্ষা পেয়েছিল তা এখানে পাঠানো হয়েছে। 628 01:09:01,556 --> 01:09:05,569 আমি এখানে কি করছেন? - আমি অন্যের রায় বিশ্বাস করি না। 629 01:09:06,565 --> 01:09:08,558 শহর দিয়ে কাফেলা। আমরা কী ভাবছি 630 01:09:08,582 --> 01:09:11,560 অনেক মানুষ. অপ্রত্যাশিত ট্র্যাফিক। 631 01:09:11,584 --> 01:09:13,587 একটি আক্রমণাত্মক পরিকল্পনা করা প্রায় অসম্ভব । 632 01:09:14,569 --> 01:09:17,567 ভাল যুক্তি. কাফেলাটি কি বাতাস থেকে নিয়ন্ত্রণ করা হচ্ছে? 633 01:09:17,591 --> 01:09:21,567 জিপিএসের মাধ্যমে ট্র্যাকিং। একটি ভুল পালা এবং তারপরে অশ্বারোহী প্রবেশ করে। 634 01:09:21,591 --> 01:09:25,566 আমাদের এমন অস্ত্র দরকার যা গুলি চালানো ছাড়াই বার্তা দেয়। 635 01:09:25,590 --> 01:09:30,563 একটি দ্রুত গাড়ী যা দ্রুত বলে মনে হচ্ছে না। চারটি ভারী যানবাহন। সব কিছু আলাদা। 636 01:09:30,587 --> 01:09:33,583 একটি বাস, একটি বাস, একটি ট্রাক। তাদের মধ্যে একটি ফায়ার ট্রাক হতে হবে। 637 01:09:33,607 --> 01:09:36,610 এবং আমাদের পরিকল্পনার কোনও চিহ্ন পাওয়া উচিত নয় । 638 01:09:37,592 --> 01:09:39,571 বৈদ্যুতিন কিছুই না। Undocumented। 639 01:09:39,595 --> 01:09:43,583 আমাদের কাছে উপাদানটি পাওয়া মাত্র শ্যাটারের আমাদের আক্রমণ করা উচিত নয় । 640 01:09:43,607 --> 01:09:46,605 কেবল আপনার অজ্ঞতা আমাদের রক্ষা করে। 641 01:10:38,782 --> 01:10:43,775 তুমি কি দেখতে পাচ্ছ? এই আমার প্রিয় কিছু। 642 01:10:44,789 --> 01:10:49,770 একটু ঘামে, তবে বাঁচাও, তাই না? 643 01:10:49,794 --> 01:10:52,765 আমি সে বিষয়ে বিশেষজ্ঞ নই। - আচ্ছা, না। 644 01:10:52,789 --> 01:10:55,803 আপনাকে কখনই এই জাতীয় জিনিসটির সাথে ডিল করতে হবে না । 645 01:10:56,800 --> 01:10:59,770 আমাদের পৃথিবীর সংঘর্ষ এখানেই । 646 01:10:59,794 --> 01:11:03,814 এই কি, আন্ড্রেই? - আপনি এটা খুব ভাল জানেন, ক্যাট। 647 01:11:06,834 --> 01:11:08,814 নোংরা স্টোর ... 648 01:11:08,838 --> 01:11:11,828 যিনি তার জামাকাপড় এবং তার ছেলের পড়াশুনার জন্য অর্থ দিয়েছিলেন - 649 01:11:11,852 --> 01:11:14,850 - এবং যার সাথে আপনি ভেবেছিলেন আপনি আলোচনা করতে পারবেন। 650 01:11:15,843 --> 01:11:17,845 এই কাফেলা দশ মিনিটের মধ্যেই শহরের মধ্য দিয়ে যায় । 651 01:11:24,522 --> 01:11:27,497 বন্ধ - আমি তোমার সাথে কোথাও যাচ্ছি না 652 01:11:27,521 --> 01:11:29,513 আমার দিকে তাকাও! 653 01:11:29,537 --> 01:11:32,500 এবং তারপর বুঝতে ... 654 01:11:32,524 --> 01:11:34,519 যে আপনি কখনও বাঘের সাথে আলোচনা করেন না। 655 01:11:34,543 --> 01:11:38,547 একজন বাঘটিকে একজনের দিকে না যাওয়া পর্যন্ত তাকে প্রশংসা করে , - 656 01:11:39,528 --> 01:11:43,525 - এবং আপনি এর প্রকৃত প্রকৃতি অনুভব করেন! 657 01:11:43,549 --> 01:11:45,533 কর না. 658 01:11:46,535 --> 01:11:48,538 সেখানে থাক. 659 01:11:51,555 --> 01:11:54,543 সবুজ, দুই মিনিট। 660 01:12:17,583 --> 01:12:20,566 আপনি আমাকে হত্যা করছেন না। - আমি ইতিমধ্যে এটি চেষ্টা করেছিলাম। 661 01:12:20,590 --> 01:12:24,562 তুমি আমাকে নৌকো থেকে নামিয়ে দিয়েছ, কিন্তু তুমি আমাকে ঠান্ডা রক্তে গুলি করছ না। 662 01:12:24,586 --> 01:12:26,592 আমি শীতল রক্ত ​​নই, আন্ড্রেই। 663 01:12:27,574 --> 01:12:30,580 না, তবে আপনি যথেষ্ট রাগ করেন না। 664 01:12:31,600 --> 01:12:35,589 কারণ রাগ সময়ের সাথে সাথে হতাশায় পরিণত হয় । 665 01:12:37,593 --> 01:12:39,600 যখন আমি তোমার চোখের দিকে তাকাই ... 666 01:12:41,590 --> 01:12:42,711 তখন আমি হতাশা দেখি। 667 01:12:46,606 --> 01:12:49,594 প্রতিহিংসামূলক বপন! আপনি আমাকে গুপ্তচরবৃত্তি করছেন 668 01:12:49,618 --> 01:12:53,602 এবং মনে হয় আপনি আমার চেয়ে ভাল! তাহলে কি যথেষ্ট! 669 01:13:17,627 --> 01:13:19,643 যা ঘটে তা সবই বলুন। 670 01:13:22,631 --> 01:13:23,652 এই পৃষ্ঠাটি বন্ধ করুন 671 01:13:41,655 --> 01:13:45,659 হলুদ, 60 সেকেন্ড। - 60. প্রাপ্ত। 672 01:14:00,668 --> 01:14:04,682 নীল, 45 সেকেন্ড। - 45. প্রাপ্ত। 673 01:14:21,688 --> 01:14:23,699 ঠিক আছে, লাল। আমরা আপনার কাছাকাছি। 674 01:14:33,130 --> 01:14:35,122 তিনটি যানবাহনই জায়গায় রয়েছে। 675 01:14:38,966 --> 01:14:41,960 সবকিছু দেখুন। আমাকে সমস্ত বিবরণ দিন। 676 01:15:27,011 --> 01:15:28,018 তারা সবাই প্রস্তুত? 677 01:15:34,021 --> 01:15:36,023 পাঁচ। 678 01:15:37,021 --> 01:15:38,032 চার। 679 01:15:39,032 --> 01:15:42,037 তিন. দুই। 680 01:15:44,043 --> 01:15:45,044 এক. 681 01:16:08,059 --> 01:16:09,061 এখন হলুদ! 682 01:16:13,057 --> 01:16:17,069 আমাদের একটি সমস্যা আছে! - আমাদের আরও জোর লাগানো দরকার! ছি! 683 01:16:28,619 --> 01:16:32,613 রেডিও কাজ করে না। - তারা এখনও চলাফেরা করছে? 684 01:18:23,731 --> 01:18:25,733 রেডিও দেখুন। 685 01:18:42,746 --> 01:18:46,726 আমি সব শ্রেণীর অস্ত্রগুলিতে এনকেপসুলেশন দেখেছি । এটা তাদের মধ্যে একটা না। 686 01:18:46,750 --> 01:18:48,759 এটিই আপনি খুঁজছেন। 687 01:18:51,764 --> 01:18:54,741 আমি এটা বুঝতে পারি নাই. - আপনি বলেছিলেন আপনি এস্তোনিয়ান জানতেন। 688 01:18:54,765 --> 01:18:58,764 তিনি এস্তোনিয়ান নন। এটা পিছনের দিকে। 689 01:19:02,775 --> 01:19:04,776 কি হচ্ছে এসব? 690 01:19:19,313 --> 01:19:20,400 ¡কুরের রান! 691 01:20:06,847 --> 01:20:08,847 ওকে দিও না। 692 01:20:09,827 --> 01:20:11,843 এটি প্লুটোনিয়াম নয়। - এটা এর চেয়েও খারাপ! 693 01:20:30,467 --> 01:20:31,631 দুঃখিত 694 01:20:47,877 --> 01:20:48,878 এটি দূরে হয়। 695 01:20:50,880 --> 01:20:54,874 ওকে গাড়িতে রেখে দিল! তার পরে! পালাও! 696 01:21:07,898 --> 01:21:08,904 পৃষ্ঠায় উপরে। 697 01:21:24,915 --> 01:21:26,925 চলে আসো. কাছের. 698 01:21:30,926 --> 01:21:32,915 এটি স্থির রাখুন। 699 01:21:34,921 --> 01:21:35,936 তারাতারি কর! 700 01:21:37,926 --> 01:21:38,931 আসো! 701 01:22:14,973 --> 01:22:19,974 ঠিক আছে অপেক্ষা করো. আমি অশ্বারোহীদের মধ্যে কল। - কি অশ্বারোহী? 702 01:23:24,045 --> 01:23:28,026 সত্য কথা না বললে সে মারা যাবে। 703 01:23:29,045 --> 01:23:34,036 আপনি কী বলছেন তা আমার কোনও ধারণা নেই। - তুমি গাড়িতে রেখে দিয়েছ, তাই না? 704 01:23:34,580 --> 01:23:39,034 তোমাকে সেটা কে বললো? - তিনি বিএমডাব্লু তে আছেন কিনা বলুন। 705 01:23:39,058 --> 01:23:43,046 আমি জানি না. - বলুন নাকি আমি আবার তাকে গুলি করব। 706 01:23:43,658 --> 01:23:45,653 এটা হতে দাও! - তাকে মেরে ফেল! 707 01:23:46,067 --> 01:23:48,065 আমার আলোচনার সময় নেই। 708 01:23:53,594 --> 01:23:54,642 আমার কথা শোন. - তিন. 709 01:23:54,667 --> 01:23:57,884 আমি তোমাকে সাহায্য করতে পারি. - দুই। 710 01:23:58,221 --> 01:24:01,062 না! - এক. 711 01:24:03,768 --> 01:24:06,751 পরের বার তার মাথায় গুলি লেগেছে। 712 01:24:06,775 --> 01:24:08,745 কিছুই না। 713 01:24:08,769 --> 01:24:10,194 দুই। তিন. 714 01:24:10,374 --> 01:24:12,353 ঠিক আছে! ঠিক আছে. 715 01:24:12,455 --> 01:24:17,452 গাড়িতে। বিএমডাব্লু - এটি খাপ খায় কিনা তা আমরা পরীক্ষা করব'll 716 01:24:19,786 --> 01:24:21,788 এটি গ্লাভের বগিতে! 717 01:24:22,223 --> 01:24:23,242 কোথায় রেখেছ? 718 01:24:24,244 --> 01:24:26,249 গাড়িতে নাকি আগুনের ট্রাকে? 719 01:24:27,230 --> 01:24:29,219 কোথায়? বাইরে বেরোনোর ​​আগে আমার তা জানা দরকার । 720 01:24:29,243 --> 01:24:32,247 আমি ইতোমধ্যেই তোমাকে বলেছি. - তোমার উপর আমার বিশ্বাস আছে. 721 01:24:32,932 --> 01:24:35,935 আপনি এখানে তাকে চেয়েছিলেন। আমি আশা করি আপনি খুশি ... 722 01:24:47,657 --> 01:24:51,622 বীমা! - হুইলার, অন্য দিকে তাকান। 723 01:24:51,646 --> 01:24:52,633 তুমি দুই. 724 01:24:52,657 --> 01:24:54,663 কোথায় উধাও হয়ে গেল? - আসলে। 725 01:25:17,690 --> 01:25:21,691 এটি গ্লাভের বগিতে! - এটি খাপ খায় কিনা তা আমরা পরীক্ষা করব'll 726 01:25:24,697 --> 01:25:27,669 তিন দুই এক. - ভাল! ঠিক আছে. 727 01:25:27,693 --> 01:25:29,701 পরের বার তার মাথায় গুলি লেগেছে। 728 01:25:30,695 --> 01:25:32,703 নর্দ! - এক. 729 01:25:33,684 --> 01:25:35,705 আমার কথা শোন. - দুই। তিন. 730 01:25:36,702 --> 01:25:39,688 আমি তোমাকে সাহায্য করতে পারি. - আলোচনার জন্য আমার সময় নেই। 731 01:25:39,712 --> 01:25:42,686 বলুন বা আমি আবার তাকে গুলি করব। 732 01:25:42,710 --> 01:25:45,683 এটা হতে দাও! - তিনি বিএমডাব্লু তে আছেন কিনা বলুন। 733 01:25:45,707 --> 01:25:46,691 আমি জানি না. 734 01:25:46,715 --> 01:25:50,720 তুমি গাড়ীতে রেখে দিয়েছ, তাই না? - তোমাকে সেটা কে বললো? 735 01:25:51,709 --> 01:25:55,721 সত্য কথা না বললে সে মারা যাবে। - আপনি কী বলছেন তা আমার কোনও ধারণা নেই। 736 01:26:07,812 --> 01:26:09,816 চিকিৎসা! - রাষ্ট্র? 737 01:26:10,809 --> 01:26:13,825 তোমাকে গুলি করা হয়েছে? - তার সাথে এখানে এসো। 738 01:26:15,192 --> 01:26:17,206 আপনি কি একটি উল্টানো বুলেট দিয়ে গুলি পেয়েছিলেন? 739 01:26:22,203 --> 01:26:24,204 এটা Ives। তিনি আমাদের সাথে আছেন। 740 01:26:25,218 --> 01:26:30,182 "আমাদের"! তারা কারা? - প্রিয়া মানুষ আমাদের লোক. 741 01:26:30,206 --> 01:26:33,189 অত্যাচারের বিষয়টি স্যাটার কীভাবে আবিষ্কার করলেন? - এটা উত্তরোত্তর। 742 01:26:33,213 --> 01:26:35,202 রাস্তার মাঝখানে একটি আক্রমণ একটি পায়ের ছাপ ফেলে। 743 01:26:35,226 --> 01:26:40,195 আমরা যা করতে চেয়েছিলাম সে সব জানত! কেউ কিছু বলেছে। WHO? 744 01:26:40,219 --> 01:26:42,200 তুমি ছিলে? - নর্দ 745 01:26:42,224 --> 01:26:47,225 আপনি সবসময় খুব বেশি জানেন। এখন আমি আপনাকে আবার জিজ্ঞাসা। 746 01:26:48,224 --> 01:26:50,226 আপনি কিছু বলেছেন? 747 01:26:51,243 --> 01:26:55,247 কেউ কিছু বলেনি. এটি এমন কসরত যা সময়কে কাটায়। 748 01:26:56,240 --> 01:27:01,241 এ কি? - একটি পিন্সার চালাকি। স্থান নেই। সময়মতো 749 01:27:02,237 --> 01:27:04,225 সময়ের অর্ধেক দল এগিয়ে যায় । 750 01:27:04,249 --> 01:27:07,231 শেষ দিকে পিছনে যাওয়ার সময় দেখুন এবং আক্রমণ করুন। 751 01:27:07,255 --> 01:27:11,227 তাহলে আপনি সব জানেন। - আমি প্লুটোনিয়াম যেখানে লুকিয়েছিলাম তা বাদে। 752 01:27:11,251 --> 01:27:14,237 প্লুটোনিয়াম না, তাই না? - আমি বলেছিলাম যে আমি যা চেয়েছিলাম 753 01:27:14,261 --> 01:27:17,247 এবং আপনি তাকে বলেছিলেন যে এটি কোথায়। 754 01:27:17,271 --> 01:27:20,257 আমি মিথ্যে বলেছি. 755 01:27:21,256 --> 01:27:23,241 ক্রস। আপনি এটা সম্পর্কে মিথ্যা বলেছেন? 756 01:27:23,265 --> 01:27:27,253 তিনি ঘটনাস্থলে চেক করতে পারতেন না। সে যাই হোক তাকে গুলি করে ফেলেছিল। 757 01:27:27,277 --> 01:27:30,243 এটি মিথ্যা বলার জন্য আদর্শ প্রক্রিয়া procedure 758 01:27:30,267 --> 01:27:32,255 এটি অনেক দীর্ঘ ছড়িয়ে পড়েছে। - থান? 759 01:27:32,279 --> 01:27:35,261 সে মৃত. - আদর্শ পদ্ধতি. 760 01:27:35,285 --> 01:27:37,264 আমাদের কিছু করার নেই? 761 01:27:37,288 --> 01:27:40,263 আমরা কি রোগীকে উল্টিয়ে বিকিরণ স্থির করতে পারি ? 762 01:27:40,287 --> 01:27:42,272 বেশ কয়েক দিন সময় লাগে। - এসেছিল। 763 01:27:42,296 --> 01:27:45,299 আমরা কয়েক মিনিট আগে মেশিনের নিয়ন্ত্রণ নিয়েছি । 764 01:27:46,280 --> 01:27:49,279 আপনি এই সাইটে আর কত দিন বাঁচতে পারবেন? - সর্বোচ্চ তিন ঘণ্টা. 765 01:27:49,303 --> 01:27:53,282 আমি এটি বহন করছি। সে মরে যাচ্ছে না। আমি ঝুঁকি নিচ্ছি। 766 01:27:53,306 --> 01:27:56,276 আপনি আর ফিরে যেতে পারবেন না। 767 01:27:56,300 --> 01:27:59,313 আমরা অন্য একটি মেশিন পেয়েছি। - এক সপ্তাহ আগে? কোথায়? 768 01:28:01,299 --> 01:28:05,285 অসলো। - সে নিরাপদ বিমানবন্দরে। 769 01:28:05,309 --> 01:28:09,282 এটা দুর্ভেদ্য। - এটা গত সপ্তাহ ছিল না। 770 01:28:09,306 --> 01:28:11,323 আমরা যাচ্ছি. আপনি আমাদের সাহায্য করতে পারে। 771 01:28:13,317 --> 01:28:16,291 এটি একটি রিফান্ড উইন্ডো। আপনি যদি লকটির কাছাকাছি যান, 772 01:28:16,315 --> 01:28:19,292 - এবং আপনি যদি এতে নিজেকে না দেখেন তবে ভিতরে যাবেন না। 773 01:28:19,316 --> 01:28:22,336 কেন না? - আপনি যদি নিজেকে না দেখেন তবে আপনি বাইরে যাবেন না। 774 01:28:23,318 --> 01:28:25,311 কাজ? - হ্যাঁ. 775 01:28:25,335 --> 01:28:29,335 নিজের জন্য দেখুন. আপনার উত্তর আছে। এসেছিল। 776 01:28:54,354 --> 01:28:57,336 আমি ক্ষতটি পরিষ্কার এবং বন্ধ করি , তবে তার সময় দরকার needs 777 01:28:57,360 --> 01:29:01,358 আপনার আর কত দিন দরকার? চার - পাঁচ দিন। সাধারণত এক সপ্তাহ 778 01:29:02,365 --> 01:29:06,340 নীল, আমাদের অসলো যাওয়ার একটি উপায় খুঁজে বার করুন। আমি আবার বাইরে যাচ্ছি। 779 01:29:06,364 --> 01:29:08,348 আপনি কি যাচ্ছে? 780 01:29:08,372 --> 01:29:11,345 সাতোরকে যা দিয়েছি তা দিয়ে পালাতে বাধা দিন । 781 01:29:11,369 --> 01:29:14,377 না। তিনি কোথায় ছিলেন সে সম্পর্কে তিনি মিথ্যা বলেছিলেন। অপেক্ষা করুন। 782 01:29:15,371 --> 01:29:18,353 আপনি তাকে বাঁচাতে চান - আমি অতীতে তাকে হত্যা করতে চেয়েছিলাম 783 01:29:18,377 --> 01:29:23,361 এটা যদি হয়? - আমরা জানি না 784 01:29:23,385 --> 01:29:25,369 আপনি যদি সেখানে কিছু পরিবর্তন করেন তবে আপনি এখানে প্রভাবটি দেখতে পাবেন না। 785 01:29:25,393 --> 01:29:29,367 তুমি কি ভাব? - কি হয়েছে। 786 01:29:29,391 --> 01:29:32,368 আমাদের অবশ্যই তাকে এখানে এবং এখনই বাঁচাতে হবে। 787 01:29:32,392 --> 01:29:35,408 আপনি যদি আবার বাইরে যান তবে আপনি যা খুজছেন তা তাকে দিতে পারতেন। 788 01:29:36,389 --> 01:29:38,411 তাদের আর কখনও তাকে বহন করতে হবে না । ঠিক আছে? 789 01:29:39,392 --> 01:29:40,410 আমরা এখানে থাকতে পারি না 790 01:29:41,414 --> 01:29:46,392 আমাদের এতটা সময় নেই। আমাদের একটি আরামদায়ক শিপিং ধারক খুঁজুন, - 791 01:29:46,416 --> 01:29:48,420 - সবেমাত্র অসলো থেকে এসেছেন। MSmoveisbd.com 792 01:29:49,401 --> 01:29:53,390 এটি একটি কাউবয় জিনিস। আপনি বাইরে গেলে কী হয় তা আপনার কোনও ধারণা নেই । 793 01:29:53,414 --> 01:29:56,423 আমি বাইরে যাচ্ছি, আপনার কি কোনও পরামর্শ আছে? - হুইলার, তাকে একটি চিঠি পাঠান। 794 01:29:57,414 --> 01:30:02,394 আপনার সাথে বাতাস থাকা দরকার। স্বাভাবিক বায়ু বিনিয়োগকৃত ফুসফুস মাধ্যমে পাস না। 795 01:30:02,418 --> 01:30:04,139 সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ নিয়ম: যোগাযোগ কখনোই পেতে 796 01:30:04,140 --> 01:30:05,938 নিজের প্রগতিশীল সংস্করণ সহ 797 01:30:06,421 --> 01:30:08,415 এটি প্রতিরক্ষামূলক স্যুটগুলির লক্ষ্য। 798 01:30:08,439 --> 01:30:12,413 তার জন্য আমাদের সময় নেই। - আপনার কণা সংঘর্ষে কি ... 799 01:30:12,437 --> 01:30:14,420 চেয়ে? - বিলুপ্তি। 800 01:30:14,444 --> 01:30:16,423 এটা খারাপ হবে, তাই না? 801 01:30:16,447 --> 01:30:22,434 বিমান থেকে বের হওয়ার সময়, আপনার বিয়ারিংগুলি পান। অদ্ভুত লাগবে। 802 01:30:23,439 --> 01:30:25,420 আপনি যখন ছুটে যান, আপনি আপনার পিছনে বাতাস অনুভব করেন। 803 01:30:25,444 --> 01:30:27,855 যদি আপনি আগুন পান তবে আপনার উপর বরফ তৈরি হবে 804 01:30:27,856 --> 01:30:30,426 পোশাক, কারণ তাপ এক্সচেঞ্জ বিপরীত হয়। 805 01:30:30,450 --> 01:30:35,432 মাধ্যাকর্ষণ স্বাভাবিক বোধ করবে তবে আপনার চারপাশের বিশ্বের কাছে এটি পিছনের দিকে মনে হবে । 806 01:30:35,456 --> 01:30:39,436 আপনি আপনার দৃষ্টি এবং শ্রবণে অশান্তি অনুভব করতে পারেন । এটা স্বাভাবিক। 807 01:30:39,460 --> 01:30:41,434 আমি কি গাড়ি চালাতে পারি? - রাখাল. 808 01:30:41,458 --> 01:30:45,437 ঠিকানাটি আলাদা মনে হবে। ঘর্ষণ এবং বায়ু প্রতিরোধ বিপরীত হয়। 809 01:30:45,461 --> 01:30:47,445 আপনি বিপরীত। এটা পৃথিবী নয়। 810 01:30:47,469 --> 01:30:50,483 বাক্সে ট্রান্সপন্ডার ছিল? - আমরা বাক্স ফেলেছি 811 01:30:51,464 --> 01:30:55,474 আমি পিছন দিকে সরে যাচ্ছি। এই যে বলটি আমাকে অনুসরণ করতে হবে। আমাকে ট্র্যাকার দিন। 812 01:30:59,480 --> 01:31:02,496 ঠিক আছে. - তুমি কী তৈরী? 813 01:32:32,584 --> 01:32:37,582 ট্র্যাকিং ... 814 01:33:54,662 --> 01:33:57,650 উপাদান বাক্সে নেই। 815 01:33:58,649 --> 01:34:02,676 অ্যালগরিদমের অন্যান্য বিভাগগুলি হাইপোসেন্টারে আনুন । সে মিথ্যা বলেছিল. 816 01:34:03,657 --> 01:34:05,679 এটি বিএমডাব্লু তে ছিল না। - তাহলে কোথায়? 817 01:34:52,708 --> 01:34:56,725 প্রসব দেখেছি। তুমি আমাকে বিনা কারণে তাকে গুলি করতে বাধ্য করেছ। 818 01:34:57,724 --> 01:35:01,703 তবে আপনি আমার হার্ট রেট ১৩০ এর উপরে পেয়েছেন No আগে কেউ এর আগে কখনও করেনি। 819 01:35:01,727 --> 01:35:04,717 এমনকি আমার স্ত্রীও নয়। 820 01:35:32,760 --> 01:35:36,737 আপনি আইভেস এবং তার দলের জন্য একটি ভয়াবহ গোলযোগ ছেড়ে গেছেন । 821 01:35:36,761 --> 01:35:38,765 তাপ এক্সচেঞ্জ বিপরীত ছিল। 822 01:35:39,761 --> 01:35:43,766 পেট্রোল বিস্ফোরণে আপনি সম্ভবত প্রথম কোল্ড স্ট্রোকের শিকার হয়েছেন। 823 01:35:44,764 --> 01:35:46,763 কিছুই আমাকে আর অবাক করে না। 824 01:35:47,780 --> 01:35:51,742 আমরা কি অসলোতে ফিরে যাচ্ছি? পাত্রে ভাঙা। 825 01:35:51,766 --> 01:35:53,749 সে মালটি ধরল, নীল। 826 01:35:53,773 --> 01:35:55,765 আমি এটি একটি সিলভার থালায় দিয়েছিলাম। 827 01:35:55,789 --> 01:35:59,769 আমি তোমাকে সতর্ক করেছিলাম. - যা হওয়ার হয়েছে. আমি এখন ঠিক আছি। 828 01:35:59,793 --> 01:36:03,772 যারা অর্ধেক সত্য কথা বলে তাদের বিশ্বাস করা কঠিন । 829 01:36:03,796 --> 01:36:07,773 এটা ঠিক না. - আমাদের দেখা হওয়ার আগে আপনি জড়িত ছিলেন। 830 01:36:07,797 --> 01:36:09,779 আপনি কি প্রিয়ার পক্ষে কাজ করেছেন? - না 831 01:36:09,803 --> 01:36:14,807 কে আপনাকে নিয়োগ দিয়েছে, নীল? - এটা এখন জানতে সাহায্য করে না। 832 01:36:15,788 --> 01:36:19,812 যখন এটি শেষ হয়ে যায়, এবং আমরা যদি বেঁচে থাকি এবং আপনি এখনও চান, 833 01:36:20,247 --> 01:36:22,810 - তাহলে আপনাকে আমার জীবনের গল্পটি পেতে হবে। 834 01:36:25,797 --> 01:36:28,792 দুঃখিত, আমি আপনাকে এতে বিভ্রান্ত করেছি - কি হচ্ছে? 835 01:36:28,816 --> 01:36:32,797 এখানে, নীল স্পষ্টতই আমার চেয়ে এ সম্পর্কে আরও জানে । শুভকামনা। 836 01:36:32,821 --> 01:36:35,801 আমরা যদি ক্যাটকে কিছু বলি, প্রিয়া তাকে হুমকি হিসাবে দেখবে। 837 01:36:35,825 --> 01:36:40,805 প্রিয়া এখন তাকে হুমকি হিসাবে দেখছে। আপনি কেন মারা যেতে পারেন তা জানার অধিকার আপনার রয়েছে। 838 01:36:40,829 --> 01:36:43,806 আমার মরে যাওয়া উচিত? - এটা আমাদের উপর নির্ভর করে না। 839 01:36:43,830 --> 01:36:46,827 এবং এটা করে। - তুমি কে? 840 01:36:47,832 --> 01:36:51,823 আসুন সহজ জিনিস দিয়ে শুরু করা যাক। প্রকৃতির সমস্ত আইন ... 841 01:36:57,836 --> 01:36:59,818 উপাদান বাক্সে নেই। 842 01:36:59,842 --> 01:37:03,840 অ্যালগরিদমের অন্যান্য বিভাগগুলি হাইপোসেন্টারে আনুন । 843 01:37:11,860 --> 01:37:13,862 তুমি আহত? 844 01:37:18,863 --> 01:37:20,865 অ্যালগরিদম কী, নীল? 845 01:37:22,866 --> 01:37:25,871 প্লুটোনিয়াম এটির একটি বিভাগ। নয় জন একজন। 846 01:37:27,380 --> 01:37:31,405 এটি দৈহিক আকারে একটি সূত্র, সুতরাং এটি অনুলিপি বা যোগাযোগ করা যায় না। 847 01:37:32,711 --> 01:37:34,699 এটি একটি ফাংশন সহ একটি কালো বাক্স। 848 01:37:34,723 --> 01:37:36,710 কোনটি? 849 01:37:36,734 --> 01:37:39,711 বিনিয়োগ। তবে বস্তু বা মানুষ নয়। 850 01:37:39,735 --> 01:37:42,700 আমাদের চারপাশের দুনিয়া. - আমি বুঝতে পারছি না. 851 01:37:42,724 --> 01:37:45,710 যখন তারা আরও বেশি সংখ্যক অবজেক্টের এনট্রপিকে বিপরীত করে , 852 01:37:45,734 --> 01:37:49,709 - সময়ের দুটি দিকই আরও বেশি জড়িত হয়ে যায়। 853 01:37:49,733 --> 01:37:52,720 কিন্তু আমাদের পরিবেশ আমাদের দিকে প্রবাহিত হওয়ার কারণে , 854 01:37:52,744 --> 01:37:56,729 - তাহলে আমরা দায়িত্ব গ্রহণ করব। তারা সর্বদা স্রোতের বিপরীতে সাঁতার কাটায় । এটি আপনার জীবন বাঁচিয়েছে। 855 01:37:56,753 --> 01:37:59,725 উল্টানো বিস্ফোরণটি আশপাশের জায়গায় বিধ্বস্ত হয়। 856 01:37:59,749 --> 01:38:03,738 সে বাতাসের বিরুদ্ধে প্রস্রাব করেছিল। - অ্যালগরিদম বাতাসের দিক পরিবর্তন করতে পারে। 857 01:38:03,762 --> 01:38:06,750 আপনি বিশ্বের এনট্রপি বিপরীত করতে পারেন। 858 01:38:07,747 --> 01:38:09,750 তা হলে কী হবে? 859 01:38:10,753 --> 01:38:14,731 তারপরে খেলা শেষ। - আপনি আরও সুনির্দিষ্ট হতে পারেন? 860 01:38:14,755 --> 01:38:16,663 প্রত্যেকে এবং যা কিছু বেঁচে আছে তা 861 01:38:16,664 --> 01:38:18,753 তাত্ক্ষণিকভাবে নির্মূল করা। এটা কি যথেষ্ট সঠিক? 862 01:38:18,777 --> 01:38:21,761 আমার ছেলে সহ। 863 01:38:23,778 --> 01:38:26,783 আপনি যত বেশি ঘুমাবেন, তত দ্রুত আপনি পুনরুদ্ধার করবেন। 864 01:38:42,793 --> 01:38:44,799 একটি বাসে। 865 01:38:46,399 --> 01:38:47,795 এখন এটি বেশি দিন স্থায়ী হয় না। 866 01:38:48,805 --> 01:38:52,787 আমি এটি সম্পর্কে চিন্তা করেছি। আমরা তাদের পূর্বপুরুষ। 867 01:38:52,811 --> 01:38:56,771 তারা যদি আমাদের ধ্বংস করে তবে তারা কি নিজেদের ধ্বংস করে না? 868 01:38:56,795 --> 01:38:59,808 তারপরে আমরা দাদার প্যারাডক্সে আসি। - থান? 869 01:39:00,807 --> 01:39:03,785 আপনি যদি সময় মতো ভ্রমণ করেন এবং আপনার দাদাকে হত্যা করেন, ... 870 01:39:03,809 --> 01:39:05,792 - আপনি খুন করার জন্য জন্মগ্রহণ করতে পারেন? 871 01:39:05,816 --> 01:39:08,801 কোনটি উত্তর? - কিছুই না। এটি একটি প্যারাডক্স। 872 01:39:08,825 --> 01:39:11,806 তবে ভবিষ্যতে ক্ষমতায় থাকা ব্যক্তিরা স্পষ্টভাবে বিশ্বাস করেন যে কেউ পারেন ... 873 01:39:11,830 --> 01:39:14,833 সিঁড়ি থেকে দাদা লাথি মেরে, চোখ বের করল - 874 01:39:15,815 --> 01:39:18,796 - এবং গলা কেটে পরিণতি ছাড়াই। 875 01:39:18,820 --> 01:39:21,809 তারা ঠিক হতে পারে? - এর অর্থ কিছু নয়। 876 01:39:21,833 --> 01:39:25,835 তারা এতে বিশ্বাস করে। তারা আমাদের নির্মূল করতে প্রস্তুত। 877 01:39:27,833 --> 01:39:30,811 আমি কি এখন ঘুমাতে যেতে পারি? - না, শোনো এখানে। 878 01:39:30,835 --> 01:39:33,826 ঠান্ডা। - এই সময়টি বিনিয়োগ করা হয় ... 879 01:39:33,850 --> 01:39:38,842 এর অর্থ কি এই যে আমরা এখন এখানে আছি, এমনটি হয় না যে কখনও ঘটে না? আমরা কি তাদের থামাব? 880 01:39:39,837 --> 01:39:42,831 আশাবাদীভাবে, আপনি ঠিক বলেছেন। - আর হতাশাবাদী? 881 01:39:42,855 --> 01:39:45,863 সমান্তরাল বিশ্বের সাথে আমরা এর মধ্যে সম্পর্ক বুঝতে পারি না ... 882 01:39:46,170 --> 01:39:49,194 চেতনা এবং আরও বাস্তবতা। এটি কি মাথায় ব্যথা করে? 883 01:39:50,225 --> 01:39:52,229 এবং. 884 01:39:55,231 --> 01:39:57,232 কিছুটা ঘুমানোর চেষ্টা করুন। 885 01:40:11,258 --> 01:40:13,256 ছিঃ 886 01:40:14,252 --> 01:40:16,254 তারা আমাদের ভিতরে নেয়নি। 887 01:40:17,261 --> 01:40:19,266 তারপর আমরা কি করব? 888 01:40:22,266 --> 01:40:26,280 আমরা বিল্ডিংয়ের গর্তটি ব্যবহার করি। বিশৃঙ্খলা, বিমান তাকে আঘাত করার ঠিক পরেই after প্রস্তুত হও. 889 01:40:28,278 --> 01:40:31,253 আপনি কি যথেষ্ট সুস্থ হয়েছেন? 890 01:40:31,277 --> 01:40:34,278 আমি জানি না. আমি আগে কখনো এটা করিনি. 891 01:40:35,271 --> 01:40:37,251 দমকল কর্মীরা এখানে আছেন। 892 01:40:37,275 --> 01:40:40,264 ক্যাট প্রবেশের আগে আমি স্যাটারের লোকদের জন্য ব্যবস্থা করেছিলাম এবং সেফটি নিরাপদ করি। 893 01:40:40,288 --> 01:40:43,273 তারপরে আপনি তার সাথে আসুন। 894 01:40:43,297 --> 01:40:46,289 তোমার বাহু কেমন? - এত ভাল না। 895 01:40:51,289 --> 01:40:53,299 ইঞ্জিনগুলি শোনামাত্রই আমরা সরব। 896 01:40:57,301 --> 01:41:01,306 অপেক্ষা করুন। অপেক্ষা করুন। তোমার রক্তক্ষরণ হচ্ছে আমাকে যে তাকান। 897 01:41:08,315 --> 01:41:10,308 স্পষ্ট? 898 01:41:42,348 --> 01:41:44,356 এখানে অপেক্ষা কর. আমি বাইরে চলে যাচ্ছি। 899 01:43:41,465 --> 01:43:43,475 আসো! - ¡কুরের রান! 900 01:44:14,488 --> 01:44:15,509 এখন! 901 01:45:57,597 --> 01:46:00,578 তুমি জানলে এটা আমিই ছিলাম। আপনি কিছু বললেন না কেন? 902 01:46:00,602 --> 01:46:03,584 যখন কেউ মুকুলটি নিজেই টানছেন তখন এটি জটিল । 903 01:46:03,608 --> 01:46:07,622 কিন্তু পরে? - আমি জানতাম আপনি এটি পরিচালনা করবেন। 904 01:46:08,603 --> 01:46:12,625 যা হওয়ার হয়েছে. আমি আপনাকে বললে কি হত কে জানে ? 905 01:46:14,621 --> 01:46:17,590 নীতি হ'ল এটি আড়াল করা। 906 01:46:17,614 --> 01:46:20,618 এটা কার নীতি? - আমাদের বন্ধু. 907 01:46:23,637 --> 01:46:27,637 আমরা যাঁরা বিশ্বকে যা কিছু ঘটতে পারে তা থেকে রক্ষা করে । 908 01:46:36,643 --> 01:46:38,622 বিড়াল? 909 01:46:38,646 --> 01:46:40,630 আমি এখানে. 910 01:46:40,654 --> 01:46:43,653 দাগের মতো কিছু আসে তবে আপনি এটি পরিচালনা করেন। 911 01:46:46,643 --> 01:46:48,658 তুমি এটি করেছিলে. - তুমি কী করেছ? 912 01:46:49,655 --> 01:46:52,629 আন্দ্রেয়ের অ্যালগরিদম রয়েছে। 913 01:46:52,653 --> 01:46:54,666 তুমি জানো না এটা কোথায় আছে। 914 01:46:56,655 --> 01:46:58,647 বা যখন। 915 01:46:58,671 --> 01:47:01,637 প্রিয়াকে এখানে ওসলোতে নিয়ে যাও। - কেন? 916 01:47:01,661 --> 01:47:03,678 দুদিন সালে তিনি 'আমার প্লুটোনিয়াম সম্পর্কে বলুন করব। 917 01:47:04,660 --> 01:47:08,681 এটি পরিবর্তনগুলি সমর্থন করে না। - আমরা দেখব. এখন শুধু ওকে এখানে এনে দাও। 918 01:47:11,553 --> 01:47:16,535 হাই প্রিয়া - কি হচ্ছে? নীল কোথায়? 919 01:47:16,559 --> 01:47:20,530 তিনি ক্যাথরিন বার্টনকে নিয়ে চিন্তিত, যিনি আপনার কারণে প্রায় মারা গিয়েছিলেন। 920 01:47:20,554 --> 01:47:22,540 আমি কি করলাম? - এটি আপনি কিছু করেন। 921 01:47:22,564 --> 01:47:27,551 দুই দিনের মধ্যে আপনি তাকে অস্ত্র ব্যবসায়ীদের টোপ হিসাবে প্লুটোনিয়াম ব্যবহার করতে পাবেন । 922 01:47:27,575 --> 01:47:31,555 আমি জানতে চাই কেন। - আপনি কি সাতোরকে প্লুটোনিয়াম ধরে রাখতে দিয়েছিলেন? 923 01:47:31,579 --> 01:47:34,573 না, আমি তাকে অ্যালগরিদমটি নিতে দিয়েছি। 924 01:47:35,568 --> 01:47:38,559 প্রিয়া এই সম্পর্কে বলুন। 925 01:47:38,583 --> 01:47:42,552 এটি অনন্য। যে বিজ্ঞানী এটি তৈরি করেছিলেন তার নিজের জীবন নিয়েছে, 926 01:47:42,576 --> 01:47:43,568 - সুতরাং আপনাকে একটি নতুন তৈরি করতে বাধ্য করা হবে না । 927 01:47:43,592 --> 01:47:46,556 ভবিষ্যত থেকে একজন? - প্রায় বহু প্রজন্মের। 928 01:47:46,580 --> 01:47:50,600 নিজেকে আত্মহত্যা করতে হবে কেন? - আপনি ম্যানহাটন প্রকল্প জানেন? 929 01:47:51,581 --> 01:47:54,573 প্রথম পরীক্ষার বিস্ফোরণের আগে ওপেনহাইমার উদ্বিগ্ন ছিলেন: 930 01:47:54,597 --> 01:47:58,579 যদি এটি একটি শৃঙ্খল প্রতিক্রিয়া তৈরি করে যা পুরো বিশ্বকে আবদ্ধ করে। 931 01:47:58,603 --> 01:48:04,607 তারা যেভাবেই হোক না কেন এবং চলে গেল। - তিনি তাঁর প্রজন্মের মুখোমুখি। 932 01:48:05,598 --> 01:48:07,588 তিনি বিশ্বকে উল্টানোর জন্য একটি পদ্ধতি তৈরি করেন, 933 01:48:07,612 --> 01:48:11,621 - তবে নিজেকে নিশ্চিত করুন যে আমাদের ধ্বংস করে তারা বিশ্বকে ধ্বংস করে দেবে। 934 01:48:12,602 --> 01:48:13,621 দাদা প্যারাডক্স। 935 01:48:14,602 --> 01:48:17,590 তবে ওপেনহেইমারের বিপরীতে তিনি আপত্তি জানিয়েছেন: 936 01:48:17,614 --> 01:48:22,600 - অ্যালগরিদমকে নয়টি ভাগে ভাগ করে এবং এগুলি সর্বোত্তম স্থানে লুকিয়ে রাখে। 937 01:48:22,624 --> 01:48:24,610 অতীতে. এখানে. এখন 938 01:48:24,634 --> 01:48:28,612 নয়টি পারমাণবিক শক্তি রয়েছে। বোমারু বিমান নয়। 939 01:48:28,636 --> 01:48:32,606 বিশ্ব ইতিহাসে সেরা রক্ষিত উপাদানের নয়টি গেম । 940 01:48:32,630 --> 01:48:36,638 সবচেয়ে ভাল লুকানোর জায়গা। - পারমাণবিক স্টোরেজ সুবিধা। 941 01:48:37,634 --> 01:48:41,619 স্যাটারের মিশনটি তার জীবনজুড়ে তার ভবিষ্যতের দ্বারা অর্থায়ন ও পরিচালিত হয়েছে । 942 01:48:41,643 --> 01:48:45,618 আপনাকে অবশ্যই অ্যালগরিদমটি সন্ধান করতে এবং একত্রিত করতে হবে। - কেন তারা তাকে বেছে নিয়েছিল? 943 01:48:45,642 --> 01:48:49,629 তিনি সঠিক সময় এবং স্থান ছিল। - সোভিয়েত ইউনিয়নের পতন। 944 01:48:49,653 --> 01:48:52,638 পারমাণবিক অস্ত্রের ইতিহাসের সবচেয়ে অনিশ্চিত মুহূর্ত । 945 01:48:52,662 --> 01:48:56,664 এর কতটি বিভাগ রয়েছে? - প্লুটোনিয়াম পরে সমস্ত নয়। 946 01:48:56,990 --> 01:49:01,997 ওহ খোদা. তাই আপনাকে এবার আলাদাভাবে করতে হবে। 947 01:49:02,794 --> 01:49:05,036 জিনিস পরিবর্তন করতে? তাহলে ক্যাথরিন কি আঘাত পাবে না? 948 01:49:05,797 --> 01:49:07,802 সুতরাং স্যাটার আলগোরিদিমটি গ্রহণ করবেন না। 949 01:49:09,806 --> 01:49:12,801 যদি সেই মহাবিশ্বের অস্তিত্ব থাকতে পারে ... তবে আমরা যা থাকি তা নয়। 950 01:49:12,825 --> 01:49:18,801 চেষ্টা করা যাক। তুমি আমাকে সতর্ক কর - না আমি করিনি. 951 01:49:18,825 --> 01:49:21,798 অজ্ঞতা আমাদের গোলাবারুদ। - অকপটে. 952 01:49:21,822 --> 01:49:27,554 আপনি যদি অ্যালগরিদম কী তা জানতেন, তবে আপনি কি সাতোরকে বুঝতে দেবেন? 953 01:49:27,826 --> 01:49:29,805 আপনি চান স্যাটার শেষ বিভাগটি পান। 954 01:49:29,829 --> 01:49:32,623 অন্য আটজনকে পুনরায় একত্র করার একমাত্র উপায় এটি। 955 01:49:32,824 --> 01:49:35,812 তার এটা চুরি করার কথা ছিল ... এবং এটি হারাবে? 956 01:49:35,836 --> 01:49:38,847 মিশনটি সম্পূর্ণ। - আপনি আমার সুবিধা গ্রহণ করেছেন। 957 01:49:39,849 --> 01:49:41,854 আপনি কিভাবে ক্যাথরিন সুবিধা গ্রহণ করেছেন। 958 01:49:42,835 --> 01:49:45,202 এটি স্ট্যান্ডার্ড পদ্ধতি। 959 01:49:45,844 --> 01:49:48,820 আপনি আপনার অংশটি করেছেন। - আমার অংশ? 960 01:49:48,844 --> 01:49:51,824 আমি এই অপারেশনের নায়ক। 961 01:49:51,848 --> 01:49:54,833 তুমি ... একজন নায়ক। 962 01:49:54,857 --> 01:49:58,849 আপনি কি ভেবেছিলেন যে আপনিই একমাত্র বিশ্বকে বাঁচাতে পারবেন? 963 01:50:04,867 --> 01:50:09,845 কিন্তু আমি. কারণ আমি কোথায় এবং কখন অ্যালগরিদমকে একত্রিত করব তা বলিনি । 964 01:50:09,869 --> 01:50:13,312 আপনি শীঘ্রই হবে. - না, আমি এটা করি না। 965 01:50:13,414 --> 01:50:16,356 Iteক্যবদ্ধ হই। - "আমাদের"? 966 01:50:16,869 --> 01:50:19,776 কেন আবার তাকে জড়িত? - সে তার কাছে যেতে পারে। 967 01:50:19,872 --> 01:50:21,869 তবুও কি আপনি তাকে বিশ্বাস করেন? - সে মনে করে সে মারা গেছে। 968 01:50:21,893 --> 01:50:25,869 তবে সে করেছে। - আপনি বিশ্বকে নতুন উপায়ে দেখেন। 969 01:50:25,893 --> 01:50:31,759 এখন আপনার পালা. যদি বেঁচে থাকে। যদি আপনি ভাবেন না তিনি খুব বেশি জানেন। 970 01:50:31,882 --> 01:50:35,906 আমি পারবো না. - যিনি আলগা প্রান্তকে ডিফেন্ড করেন তার সাথে কথা বলুন । 971 01:50:36,887 --> 01:50:40,889 প্রিয়া, আমার সাথে আপনার প্রতিশ্রুতি দেওয়া উচিত যে সে এবং তার ছেলে বেঁচে থাকবে। 972 01:50:40,913 --> 01:50:43,904 আমাদের শিল্পে একটি প্রতিশ্রুতি বলতে কী বোঝায়? 973 01:50:48,918 --> 01:50:50,921 তারা নিরাপদে থাকবে। 974 01:50:51,920 --> 01:50:56,365 ট্রোনডহিম উপকূলে একটি সভা করার জায়গা রয়েছে । চল এটা করি. 975 01:50:56,623 --> 01:50:59,788 Ives বিনিয়োগের জন্য একটি দল প্রস্তুত আছে। - আপনার কোন প্যাডলক আছে? 976 01:50:59,911 --> 01:51:01,906 আমরা যে প্রযুক্তিটি থামানোর চেষ্টা করছি। 977 01:51:01,930 --> 01:51:04,902 খারাপের সাথে খারাপের সাথে লড়াই করা বিশ্বাসঘাতক । 978 01:51:04,926 --> 01:51:07,925 তবে ভবিষ্যতে এমন কেউ আছেন যে চলে যাবেন 979 01:51:07,926 --> 01:51:10,923 অ্যালগরিদম অতীতে তার যাত্রা অবিরত । 980 01:51:11,925 --> 01:51:15,922 আপনি বুঝতে পারছেন ... অতীতে টেনেট প্রতিষ্ঠিত হয়নি। 981 01:51:15,946 --> 01:51:19,417 ভবিষ্যতে প্রতিষ্ঠিত করা হবে। 982 01:51:45,960 --> 01:51:48,981 সে এই পাখিদের সম্পর্কে খুব ক্রেজি - কেমন লাগছে তোমার? 983 01:51:54,972 --> 01:51:57,958 বলুন আপনি তাকে হত্যা করতে চান। - আমি পারবো না. 984 01:51:57,982 --> 01:52:00,967 কেন না? আপনি নিশ্চয়ই অনেক লোককে হত্যা করেছেন। 985 01:52:00,991 --> 01:52:04,972 মৃত ব্যক্তির বোতাম দিয়ে নয়। - আপনার হার্ট রেট মনিটর 986 01:52:04,996 --> 01:52:07,975 সে তার স্বাস্থ্য নিয়ে কাতর। - এটি একটি সিস্টেমের সাথে যুক্ত। 987 01:52:07,999 --> 01:52:11,979 ইমেলগুলির আরও একটি গুচ্ছ পিকআপের অবস্থানটি প্রকাশ করার জন্য সেট করেছে : 988 01:52:12,003 --> 01:52:13,981 - যদি আপনার হৃদয় বন্ধ হয়ে যায় 989 01:52:14,005 --> 01:52:17,983 তাঁর মৃত্যু অ্যালগরিদমকে সক্রিয় করে। সে মারা গেলে দুনিয়া বিনষ্ট হয়ে যাবে। 990 01:52:18,007 --> 01:52:20,998 কেউ তাকে হত্যা করার সাহস করে না। 991 01:52:22,993 --> 01:52:25,014 না, এটাই কথা নয়। 992 01:52:27,003 --> 01:52:29,005 সে নিজেকে মেরে ফেলতে চায়। 993 01:52:31,004 --> 01:52:32,018 কেন? 994 01:52:33,021 --> 01:52:35,987 সে মারা যাচ্ছে. 995 01:52:36,011 --> 01:52:38,014 অযোগ্য অগ্ন্যাশয় ক্যান্সার। 996 01:52:39,030 --> 01:52:41,009 এবং তিনি বিশ্বকে কবরে নিয়ে যান। 997 01:52:41,033 --> 01:52:43,998 যদি সে তা না পায়, কেউ তা পেতে পারে না । 998 01:52:44,022 --> 01:52:47,039 তিনি বেছে নেন কোথায় এবং কখন পৃথিবী ডুবে যাবে। 999 01:52:48,020 --> 01:52:50,040 আপনি কোন সময় চয়ন করেন? 1000 01:52:52,042 --> 01:52:55,047 আপনি তাকে এমন একটি অবকাশ সম্পর্কে বলেছিলেন যেখানে আপনি তাকে ভালোবাসার অনুভূতি তৈরি করেছেন। 1001 01:52:56,028 --> 01:52:59,011 ভিয়েতনাম - আপনি বলেছিলেন যে তিনি নিখোঁজ হয়ে গেছেন। কি দিন? 1002 01:52:59,035 --> 01:53:01,832 হ্যাঁ, তবে কোন দিনটি ছিল তা আমি জানি না। 1003 01:53:02,033 --> 01:53:05,029 দশ দিন আগে এটি 14 তম ছিল। আমি ইউক্রেনে ছিলাম 1004 01:53:05,053 --> 01:53:09,056 কিয়েভ অপেরা আক্রমণ। আপনি সেটা কিভাবে জানেন? 1005 01:53:11,043 --> 01:53:13,031 তিনি ইয়টে ছিলেন না, তাই তাঁর জানালা। 1006 01:53:13,055 --> 01:53:15,578 সোনার মুহূর্তটি পুনরায় দেখা এবং এটি শেষ হতে দিন। 1007 01:53:16,048 --> 01:53:20,041 সবাই শেষ মুহুর্তের। স্যাটারের সন্ধান না করেই আমাদের অ্যালগরিদম ছিনিয়ে নিতে হবে। 1008 01:53:20,065 --> 01:53:22,776 আপনি যদি মনে করেন এটি সেখানে আছে, আপনি নিজেকে হত্যা করছেন। 1009 01:53:23,055 --> 01:53:24,047 তবে আমাদের বাকিরা নয়। 1010 01:53:24,071 --> 01:53:27,049 পিকআপের অবস্থান কোথায়? - শেয়ার জ্ঞান, বন্ধু। 1011 01:53:27,073 --> 01:53:30,046 তুমি কি বলবে না? - অজ্ঞতা আমাদের গোলাবারুদ। 1012 01:53:30,070 --> 01:53:33,048 তবে আপনাকে এই ইয়টে থাকতে হবে, ক্যাট। - কেন? 1013 01:53:33,072 --> 01:53:38,057 অ্যালগরিদম সরিয়ে ফেলা না হওয়া অবধি আপনার এটিকে হত্যা করা থেকে বিরত রাখা উচিত । 1014 01:53:38,081 --> 01:53:42,059 আপনি যদি আমাকে সেখানে নিয়ে যান তবে আমার ছেলে তা দেখতে পাবে। এটি বেদনাদায়ক সময় হওয়া উচিত নয় 1015 01:53:42,083 --> 01:53:44,085 - যদি এটা শেষ হবে। 1016 01:53:45,082 --> 01:53:47,084 এটি র কোন দরকার নাই. 1017 01:54:11,114 --> 01:54:15,126 তাই। আমরা 14 এ ফিরে আমাদের পথে কাজ করি, তবে জায়গাটি কোথায় তা জানা নেই - 1018 01:54:16,108 --> 01:54:19,100 - আমি বড়টি করতে পারি না 1019 01:54:19,124 --> 01:54:22,108 হাইপোসেন্টার কি জানেন? 1020 01:54:22,132 --> 01:54:25,099 একটি সেন্টার ফর ভূগর্ভস্থ পারমাণবিক পরীক্ষা। 1021 01:54:25,123 --> 01:54:30,109 স্যার মাইকেল ক্রসবি 14 তারিখে স্টালস্ক 12 এ বিস্ফোরণ সম্পর্কে আমাকে বলেছিলেন । 1022 01:54:30,133 --> 01:54:32,117 হাইপোসেন্টারের নীচে পিকআপের অবস্থান । 1023 01:54:32,141 --> 01:54:35,123 বিস্ফোরণটি অ্যালগরিদমকে সমাহিত করে। 1024 01:54:35,147 --> 01:54:39,143 তারপরে বোমাটি ছোঁড়ার আগে আমরা তাকে আরও ভাল করে সেই গর্ত থেকে বের করে আনতে পারি । 1025 01:54:42,132 --> 01:54:44,153 জেলযুক্ত। সামনে 1026 01:54:46,158 --> 01:54:48,158 পরবর্তী. 1027 01:54:52,147 --> 01:54:54,144 জেলযুক্ত। 1028 01:54:55,145 --> 01:54:56,167 নীল কোথায়? 1029 01:54:59,157 --> 01:55:02,140 এটা অবশ্যই হয়েছে। - আমি বিদায় জানিনি। 1030 01:55:02,164 --> 01:55:07,146 এই বিদায়, তাই না? - আমার ইচ্ছা তুমি এইটা না কর, ক্যাট। 1031 01:55:07,170 --> 01:55:10,182 সবচেয়ে খারাপ জিনিস আন্দ্রেই আমাকে তৈরি করেছিলেন। 1032 01:55:11,163 --> 01:55:14,166 যদি আমি প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলাম যে আমার পুত্রকে আর কখনও দেখব না I 1033 01:55:15,174 --> 01:55:18,191 আমি চিৎকার করেছিলাম এবং ... অভিশপ্ত। 1034 01:55:19,186 --> 01:55:21,194 তবে তিনি এটি আমার মুখে একটি সংক্ষিপ্ত দ্বিতীয়টির জন্য দেখেছিলেন । 1035 01:55:25,184 --> 01:55:29,202 আমি এটা বিবেচনা। আমি জানি না সে কী করেছে তার জন্য আমি তাকে বেশি ঘৃণা করি কিনা 1036 01:55:30,182 --> 01:55:33,194 - বা কারণ সে আমার সম্পর্কে জানে। 1037 01:55:35,195 --> 01:55:38,204 আপনার ছেলেকে বাঁচানোর সুযোগ। কোনও মায়ের কী অর্থ তা আপনার কোনও ধারণা নেই । 1038 01:55:39,192 --> 01:55:41,214 না - আপনি যাদের ঘৃণা করেছিলেন তাদের হত্যা করেছেন । 1039 01:55:42,204 --> 01:55:45,194 এটি সাধারণত ব্যক্তিগত হয় না। - সে মারা যাচ্ছে। এটি গণনা করতে পারে না। 1040 01:55:45,218 --> 01:55:50,217 এটি সর্বদা গণনা, ক্যাট। আপনি তাকে হত্যা করার জন্য নেই। আপনি ব্যাকআপ। 1041 01:55:51,218 --> 01:55:54,347 আমরা যদি অ্যালগরিদম সরিয়ে না ফেলে এবং এটি মারা যায় 1042 01:55:54,348 --> 01:55:57,209 সে আমাদের সকলকে কবরে নিয়ে যাবে। 1043 01:55:58,225 --> 01:56:00,229 ঠিক আছে তোমার অংশ, ঠিক আছে? 1044 01:56:04,237 --> 01:56:09,208 আজ 14. সাইবেরিয়ার উপকূল। এখন আমরা যাই। 1045 01:56:09,232 --> 01:56:12,219 একদিন আগে চালিয়ে যান, তারপরে আপনি ভিয়েতনামে পৌঁছতে পারেন। 1046 01:56:12,243 --> 01:56:15,211 আমাকে নৌকায় করে কে নিয়ে যায়? - আপনি ভাল সাহায্য পাবেন। 1047 01:56:15,235 --> 01:56:18,227 যখন আমি হয়ে গেছি এবং আপনি আপনার ছেলের যত্ন নেবেন , এখানে এটি করুন। 1048 01:56:18,251 --> 01:56:21,218 আপনি হুমকী অনুভব করতে পারেন। 1049 01:56:21,242 --> 01:56:24,224 "আলাপ" টিপুন, আপনি কোথায় আছেন তা বলুন hang 1050 01:56:24,248 --> 01:56:28,244 মেসেজটি কে পায়? - বহুদূর. 1051 01:57:07,292 --> 01:57:12,274 স্টালস্ক ১২. বিশ্বের অন্যান্য অংশ থেকে লুকানো, এখানে এমন একটি শহর রয়েছে যেখানে কিছু ঘটতে পারে। 1052 01:57:12,298 --> 01:57:16,285 এবং আজ, দশ মিনিটের মধ্যে, এটি অবশ্যই ঘটবে। 1053 01:57:16,309 --> 01:57:20,284 আপনি দুটি দলে বিভক্ত হয়েছেন যেগুলি সময়কে হ্রাস করার জন্য একটি কৌশল চালাতে হবে। 1054 01:57:20,308 --> 01:57:24,291 আমরা এগিয়ে যাচ্ছি রেড দল। তাদের এখানে রাখুন। 1055 01:57:24,315 --> 01:57:28,292 সেখানে আমাদের বন্ধুবান্ধব, হুইলারের নেতৃত্বে ব্লু টিম বিনিয়োগ করেছে। 1056 01:57:28,316 --> 01:57:32,290 কেন তারা আমাদের সেগুলি দেখতে দেয় না? - হতে পারে আমরা যা পছন্দ করি তা পছন্দ করি না। 1057 01:57:32,314 --> 01:57:35,314 এক ঘন্টার মধ্যে তারা এই প্রতিবেদন পেয়েছে। 1058 01:57:37,314 --> 01:57:40,303 তারপরে এগুলি হাইপোসেন্টারের প্রান্তে রাখা হয়েছিল - 1059 01:57:40,327 --> 01:57:43,192 - যতটা সম্ভব বিস্ফোরণ কাছাকাছি । 1060 01:57:43,315 --> 01:57:46,338 তার লক্ষ্য ছিল সুরক্ষা এবং স্পষ্টতা। 1061 01:57:47,319 --> 01:57:50,340 এই প্রতিবেদনটি আপনার অভিজ্ঞতা থেকে উপকৃত হয়েছে। 1062 01:58:07,355 --> 01:58:12,325 উভয় দলে এমন ঘড়ি রয়েছে যা গণনা করা হয়। অবতরণ থেকে দশটি থেকে আমাদের কাউন্টডাউন ... 1063 01:58:12,349 --> 01:58:15,342 বিস্ফোরণে শূন্য। নীল দলটি উল্টে গেছে। 1064 01:58:15,366 --> 01:58:18,776 আপনি যদি শূন্য অবতরণ অঞ্চলে না থাকেন , 1065 01:58:18,801 --> 01:58:22,341 তুমি সেখান থেকে পালাতে পারবে না এটা বোঝা যায়? 1066 01:58:22,365 --> 01:58:24,836 আমরা নীলের জন্য অবতরণ অঞ্চল সাফ করছি are 1067 01:58:24,861 --> 01:58:27,356 দলটি সরিয়ে নেওয়া যায়। তারপরে আমরা শহরে চলে যাই। 1068 01:58:27,380 --> 01:58:32,343 ভবনগুলি পরিত্যক্ত, তবে আমরা জানি একটি লক রয়েছে। 1069 01:58:32,367 --> 01:58:35,362 বিটেম্পোরাল প্রতিরোধের প্রত্যাশা করুন। - তোমার কি বন্দুক বিপরীত হয়েছে? 1070 01:58:41,382 --> 01:58:45,366 শহরের অপর প্রান্তে হাইপোসেন্টারের উপর দিয়ে রিজ রয়েছে। 1071 01:58:45,390 --> 01:58:50,379 একটি ছোট দল শহর থেকে টানেলটি হাইপোসেন্টারের নীচে নিয়ে যায়। 1072 01:58:50,403 --> 01:58:53,376 নীল দল এখানে একটি এন্ট্রি পেয়েছে। 1073 01:58:53,400 --> 01:58:55,383 বোমাটি এখানে শিলায়। 1074 01:58:55,407 --> 01:59:00,114 গুহাটি ধসে পড়ে নিজেই সীলমোহর করার জন্য উচ্চ । 1075 01:59:00,393 --> 01:59:04,380 আমরা কীভাবে বোমা নিরস্ত্র করব? - বিস্ফোরণ অবশ্যই ঘটবে। 1076 01:59:04,404 --> 01:59:08,383 আমাদের কাজ বোমাটি নিরস্ত্র করতে সক্ষম হবেনা , - 1077 01:59:08,407 --> 01:59:11,399 - যখন ছোট গ্রুপটি দেখা না গিয়েই তার লক্ষ্য অর্জন করে। 1078 01:59:11,423 --> 01:59:14,407 কোন ...? - তোমার জানার দরকার নেই. 1079 01:59:15,407 --> 01:59:19,419 অন্যান্য বোকা প্রশ্ন? আমরা হব. চলো আমরা শুরু করি. চলো তৈরী হই. 1080 01:59:22,420 --> 01:59:25,402 আমি প্রথম তরঙ্গ হতে চাই। - কোন প্রথম তরঙ্গ নেই। 1081 01:59:25,426 --> 01:59:27,439 রেড টিম এবং ব্লু টিম একই সাথে কাজ করে। 1082 01:59:28,420 --> 01:59:31,420 আপনার চিন্তাটি কেবল লিনিয়ার হলে হেলিকপ্টারটিতে উঠবেন না। 1083 01:59:31,444 --> 01:59:35,415 আপনি কি সেই দলের অংশ হতে চান যা ক্যাপসুলের বিষয়বস্তুগুলি চুরি করে? 1084 01:59:35,439 --> 01:59:39,426 একেবারে। - আমরা. 1085 01:59:39,450 --> 01:59:42,441 আমরা সবচেয়ে ছোট গ্রুপ। - শুধুমাত্র আমরা? 1086 01:59:43,435 --> 01:59:46,435 ক্যাপসুলের বিষয়বস্তু জানেন এমন কেউই যুদ্ধের ময়দান ছেড়ে যেতে পারবেন না। 1087 01:59:46,459 --> 01:59:49,448 আমি মনে করি আমরা নিজের যত্ন নিই। 1088 01:59:59,456 --> 02:00:02,448 জলের বেসরকারী চত্বর থেকে 12 মিটার দূরে । আপনি কি সেখান থেকে লাফ দিতে পারবেন? 1089 02:00:02,472 --> 02:00:04,442 মূলে. 1090 02:00:04,466 --> 02:00:06,477 আপনি আমার চিহ্নটি না দেখলে তাকে মরতে দেবেন না । 1091 02:00:42,511 --> 02:00:44,498 30 সেকেন্ড! 1092 02:01:25,540 --> 02:01:26,559 সরান! 1093 02:01:38,549 --> 02:01:41,555 আমরা একটি শক ওয়েভ মধ্যে বিস্ফোরিত। দাঁড়াও! 1094 02:01:50,568 --> 02:01:51,584 উঠে পড়! 1095 02:02:05,583 --> 02:02:06,593 ওখানে! 1096 02:02:19,611 --> 02:02:23,575 আমরা ভেবেছিলাম আপনি জমিতে ছিলেন। - আমি আন্ড্রেই অবাক করতে চাই 1097 02:02:23,599 --> 02:02:25,589 বস চলে গেছে। 1098 02:02:25,613 --> 02:02:27,618 ল্যাড মি। স্যাটার এখানে আমার সাথে দেখা। 1099 02:02:28,599 --> 02:02:30,919 এবং অন্যকে কিছু বলবেন না। আমি জগাখিচুড়ি ঠিক করছি। 1100 02:03:38,675 --> 02:03:40,681 মাইনার! - মাইনার! 1101 02:03:54,703 --> 02:03:59,682 তারা বলেছিল তুমি তীরে গিয়েছিলে। - তারা বলেছিল তুমি উড়ালছো 1102 02:03:59,706 --> 02:04:04,704 আমি তোমাকে এবং ম্যাক্স আবার দেখেছি। - ম্যাক্স আন্নার সাথে মাটিতে রয়েছেন। 1103 02:04:05,703 --> 02:04:09,688 আমাদের যা হয়েছিল তার পরে সময় দরকার। - এটি ছিল একটি বোকা রসিকতা। 1104 02:04:09,712 --> 02:04:11,696 তুমি ভাবি আমি এক ভয়ানক মা। 1105 02:04:11,720 --> 02:04:15,710 আমার সম্পর্কে তোমার চেয়ে আমার আরও চিন্তাভাবনা আছে । 1106 02:04:23,716 --> 02:04:26,725 আমি আমাদের উন্নতি করতে চাই, আন্ড্রেই। 1107 02:04:41,733 --> 02:04:43,734 কভারেজে! 1108 02:04:46,751 --> 02:04:49,759 আমাকে একটি যৌনসঙ্গম এটি 4 পান! তাকে অঙ্কুর! এখন! 1109 02:04:50,750 --> 02:04:55,752 কভার উত্স! বন্ধ! বন্ধ! চলে আসো! যাও গো! 1110 02:06:05,828 --> 02:06:07,818 হুইলারের! 1111 02:06:08,821 --> 02:06:10,831 সেখান থেকে দূরে সরে যাও! - চলে আসো! 1112 02:06:16,829 --> 02:06:17,847 Ves Ives! 1113 02:06:19,834 --> 02:06:21,844 সবচেয়ে ছোট দল। এখানে. 1114 02:06:22,846 --> 02:06:24,832 এটি একটি সুন্দর সূর্যাস্ত হবে। 1115 02:06:24,856 --> 02:06:28,859 আমি সর্বোচ্চ পেতে পারি। আসুন সেই মুহুর্তটি তাঁর সাথে ভাগ করে নিই। 1116 02:06:29,851 --> 02:06:31,853 আমি আপনাকে একটি পানীয় তৈরি করছি। 1117 02:06:32,853 --> 02:06:34,855 আমার ছেলেকে আবার নৌকায় নিয়ে যাও। 1118 02:06:40,873 --> 02:06:44,863 সময় শেষ হয়ে যাচ্ছে. চলে আসো! - তারা যদি আমাদের দেখেন তবে তা বৃথা গেল। 1119 02:06:48,862 --> 02:06:50,883 আমাদের অবশ্যই এগুলি উদ্ভূত করা উচিত। - এটা সম্পর্কে চিন্তা করবেন না। 1120 02:06:54,880 --> 02:06:56,868 আমার সিগন্যালে! 1121 02:06:58,890 --> 02:07:02,886 আরপিজি, বেস গুলি! - আমার সাইন ইন যে বিল্ডিং! 1122 02:07:04,892 --> 02:07:08,889 তিন! দুই! - এক! আগুন! 1123 02:07:09,893 --> 02:07:11,887 আগুন 1124 02:07:25,913 --> 02:07:28,905 সরান! সরান! 1125 02:07:42,930 --> 02:07:45,925 এখন আর পিছনে নেই। এসেছিল। 1126 02:07:51,299 --> 02:07:55,308 এটা কি? - আমি এটি সিআইএ থেকে ধার নিয়েছি। 1127 02:07:56,316 --> 02:08:00,287 এটা কি? - পৃথিবী যেভাবে ডুবে যাচ্ছে। 1128 02:08:00,311 --> 02:08:04,309 একটি ঠুং ঠুং শব্দ দিয়ে নয়, একটি কর্কশ দিয়ে। - আমি বুঝতে পারছি না. 1129 02:08:04,333 --> 02:08:07,308 আমি যখন এটি এখানে নিয়ে যাব তখন এটি শেষ হয়ে গেছে। 1130 02:08:07,332 --> 02:08:10,320 সুতরাং এখনও এটি গ্রহণ করবেন না। 1131 02:08:12,334 --> 02:08:14,337 কেন? 1132 02:08:15,343 --> 02:08:20,324 কারণ আমাদের সূর্যাস্ত দেখতে হবে। এবং কিছু ভদকা বাকি আছে। 1133 02:08:20,348 --> 02:08:22,349 এবং ম্যাক্স শীঘ্রই এখানে উপস্থিত হবে। 1134 02:08:23,330 --> 02:08:27,350 তারা বলেছিল যে তারা ভেবেছিল এটি আপনি, আনা নয়, যিনি ম্যাক্সের সাথে উপকূলে গিয়েছিলেন। 1135 02:08:29,356 --> 02:08:33,346 যতক্ষণ আপনি পার্থক্যটি দেখতে পাচ্ছেন ... 1136 02:08:35,352 --> 02:08:38,360 আমার শুধু মুহূর্তের কাজ দরকার প্রিয়। 1137 02:08:49,914 --> 02:08:54,888 মাহির, আপনি কি পেয়েছেন? আমি আবার বলছি: বিপদের বাইরে নয়! 1138 02:08:54,912 --> 02:08:58,925 পেয়েছি। - পুনরাবৃত্তি: বিপদ থেকে দূরে না! 1139 02:09:25,940 --> 02:09:28,942 ¡নীল! ¡নীল! 1140 02:09:41,952 --> 02:09:42,970 চলো যাই! 1141 02:09:51,963 --> 02:09:53,981 আমাদের কাছে এমন কিছু নেই যা এটিকে ফুঁকতে পারে। 1142 02:10:00,971 --> 02:10:02,984 তার দিকে তাকাও. দেখুন আপনার কাছে গ্রেনেড আছে কিনা। 1143 02:10:06,987 --> 02:10:08,972 কিছু আছে? - না কিছুনা. 1144 02:10:08,996 --> 02:10:10,997 দেখার চেষ্টা করুন। তুমি কি এটা ভেঙে ফেলতে পার? 1145 02:10:11,994 --> 02:10:15,002 আমি আশা করি না. আমি সেই লকের জন্য অনেক মূল্য দিয়েছি। 1146 02:10:15,983 --> 02:10:17,983 আপনি যেখানে আমার যাত্রা শুরু করেছিলেন এবং আপনি কোথায় শেষ করেছিলেন সেই জায়গাটি কি আপনি পছন্দ করেন ? 1147 02:10:18,007 --> 02:10:23,002 এটি আমার পছন্দ মত খুব তেজস্ক্রিয় । - তেজস্ক্রিয়তা আমার নিয়তি। 1148 02:10:24,008 --> 02:10:29,019 আমরা যেখানে অন্য কেউ না যেখানে কাজ। আমি শয়তানের সাথে আলোচনা করেছি। 1149 02:10:30,000 --> 02:10:32,999 সময়ের জন্য অর্থ। আমরা আমাদের ভবিষ্যত বিক্রি করেছি। 1150 02:10:33,023 --> 02:10:36,990 এবং এখন আপনি পুরো পৃথিবীর পক্ষ থেকে একই ভুল করবেন। 1151 02:10:37,014 --> 02:10:41,001 এটা কোন ভুল ছিল না। এটাই আমি পেয়েছিলাম। তোমার দোষ কি ছিল? 1152 02:10:41,025 --> 02:10:44,010 আপনি সবেমাত্র বোঝার জন্য আপনি লড়াই করছেন 1153 02:10:44,034 --> 02:10:48,006 - এমন লোকদের সাথে আপনি এতটা বিশ্বাস করেন যে আপনি তাদের কিছু বলেননি। 1154 02:10:48,030 --> 02:10:50,014 আমি যখন মারা যাই, পৃথিবী আমার সাথে মরে যায়। 1155 02:10:50,038 --> 02:10:53,127 এবং আপনার জ্ঞান একটি কবরে যেমন আপনার সাথে মারা যায় 1156 02:10:53,128 --> 02:10:56,018 যদি আপনি একজন বেনামে মিশরীয় কর্মী হয়ে থাকেন, 1157 02:10:56,042 --> 02:11:01,047 গোপন রাখতে পিরামিডে আটকা পড়ে। আপনি একজন ধর্মান্ধ 1158 02:11:22,061 --> 02:11:24,301 পৃথিবী শেষ করার চেয়ে বেশি ধর্মান্ধ আর কী ? 1159 02:11:25,054 --> 02:11:27,066 না, আমি একটি নতুন বিশ্ব তৈরি করতে চাই। 1160 02:11:28,057 --> 02:11:31,080 কোথাও একবার, কাচের টাওয়ারে থাকা এক ব্যক্তি একটি সুইচ টিপে: 1161 02:11:32,071 --> 02:11:36,045 - এবং আর্মেজেডন সক্রিয় এবং প্রতিরোধ করা হয়েছে। 1162 02:11:36,069 --> 02:11:39,061 সময় নিজেই দিক পরিবর্তন করে। 1163 02:11:39,085 --> 02:11:46,056 আমরা যে সূর্য উপভোগ করব তা আমাদের বংশধরদের মুখ উষ্ণ করবে । 1164 02:11:46,080 --> 02:11:48,060 তারা কীভাবে আমাদের হত্যা করতে পারে? 1165 02:11:48,084 --> 02:11:51,071 কারণ তার বাগান বৃদ্ধি পেয়েছে এবং তার নদী শুকিয়ে গেছে। 1166 02:11:51,095 --> 02:11:57,105 ঘুরে দাঁড়ানো ছাড়া তাদের আর কোনও উপায় নেই। আমরা এর জন্য দোষী। 1167 02:12:10,718 --> 02:12:14,693 এখন আপনি এটি জানেন, আপনি কি এখনও আমাকে থামাতে চান? 1168 02:12:14,717 --> 02:12:18,440 হ্যাঁ. প্রতিটি প্রজন্ম তার নিজস্ব বেঁচে থাকার ব্যবস্থা করে। 1169 02:12:18,720 --> 02:12:22,708 তারা ঠিক তাই করছে। - না, আপনি বিশ্বাসঘাতক 1170 02:12:22,732 --> 02:12:25,713 আপনি সবাইকে হত্যা করবেন কারণ আপনার নিজের জীবন শীঘ্রই শেষ হবে। 1171 02:12:25,737 --> 02:12:29,708 আমার কাজ শেষ হয়ে গেলে জীবন চলে। - তার ছেলে নয়। 1172 02:12:29,732 --> 02:12:33,374 আমার সবচেয়ে বড় পাপ একটি শিশুকে একটি ধ্বংসপ্রাপ্ত পৃথিবীতে ফেলেছিল। 1173 02:12:33,731 --> 02:12:35,750 আপনি কি মনে করেন Godশ্বর আমাকে ক্ষমা করবেন? 1174 02:12:40,753 --> 02:12:41,757 দাঁড়াও! 1175 02:12:42,758 --> 02:12:43,759 দাঁড়াও! 1176 02:12:44,761 --> 02:12:46,748 কারণ তখন ...! 1177 02:12:57,766 --> 02:12:59,767 ¡ক্যাব্রিম! 1178 02:13:06,786 --> 02:13:08,784 আমরা করব! আমরা করব! 1179 02:13:10,781 --> 02:13:15,760 আপনি God শ্বর, ভবিষ্যত বা নিজের বাইরে কিছু বিশ্বাস করেন না । 1180 02:13:15,784 --> 02:13:20,777 আর সবই বিশ্বাস। এবং আমার কোন বিশ্বাস নেই। 1181 02:13:20,801 --> 02:13:24,794 এটি ছাড়া আপনি মানুষ নন। তাহলে তুমি পাগল। 1182 02:13:25,787 --> 02:13:29,795 বা একটি .শ্বর। এক ধরনের. - যেমনটি আমি আগে বলেছি ... 1183 02:13:32,804 --> 02:13:35,815 কর না. ক্রস। - আমাদের সময় শেষ। 1184 02:13:42,816 --> 02:13:45,786 আমি আপনার স্ত্রীকে আপনার স্নেহের সাথে শুভেচ্ছা জানাচ্ছি। 1185 02:13:45,810 --> 02:13:47,798 আপনি ভুলে গেছেন যে আমি এখনও তার সাথে দেখা করি নি। 1186 02:13:47,822 --> 02:13:50,799 ও আচ্ছা. তার সাথে দেখা করার পরে সে মারা যায়। 1187 02:13:50,823 --> 02:13:53,813 তারপরে আমি তাকে আন্তরিকভাবে শুভেচ্ছা জানাই 1188 02:13:54,903 --> 02:13:55,917 কর না... 1189 02:13:56,916 --> 02:14:00,468 ভলকভ তাকে মাথায় গুলি করুন। 1190 02:14:12,214 --> 02:14:14,133 এখন আর কোনও কাজ নেই প্রিয়। 1191 02:14:41,243 --> 02:14:44,237 আমি জানিনা আমি কি বলছি তোমার কি ধারণা নেই ? 1192 02:14:46,244 --> 02:14:48,260 তবে এটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ বলে মনে হচ্ছে। 1193 02:14:50,264 --> 02:14:53,259 আপনি কোথায় যাচ্ছেন? - আপনি গরম না? 1194 02:15:10,269 --> 02:15:13,259 তুমি এখন কি করছ? - আমি কিছু সানস্ক্রিন ছড়িয়েছি। 1195 02:15:13,283 --> 02:15:16,271 এবং সেটা? - আপনি এটি পেতে পারেন। 1196 02:15:18,292 --> 02:15:21,278 এখন শুধু এখানে আসা। 1197 02:15:23,289 --> 02:15:26,286 ঘুরুন। তুমি এটা উপভোগ করবে. 1198 02:16:00,332 --> 02:16:04,302 আমি এটা জানি না। ভাববেন না আপনি জিতেছেন। 1199 02:16:04,326 --> 02:16:08,328 মুহুর্তটি নষ্ট করবেন না, ক্যাট - ভাববেন না আমরা আপনার সাথে মরে যাব। 1200 02:16:11,327 --> 02:16:12,319 আন্ড্রেই তোমাকে একা মরতে হবে। 1201 02:16:12,343 --> 02:16:16,324 যাও গো! - টানেল নষ্ট হয়ে গেছে। দরজাটা বন্ধ. 1202 02:16:16,348 --> 02:16:19,326 মাহির, তুমি কি শুনতে পাচ্ছ? - হ্যাঁ. 1203 02:16:19,350 --> 02:16:21,348 অপেক্ষা করুন। পুনরাবৃত্তি: অপেক্ষা করুন। 1204 02:16:26,361 --> 02:16:29,330 আমাকে চোখে দেখুন। 1205 02:16:29,354 --> 02:16:31,366 তুমি কি দেখতে পাচ্ছ? 1206 02:16:32,346 --> 02:16:34,370 হতাশা নাকি রাগ? 1207 02:16:36,363 --> 02:16:41,358 আমি তাকে নই যিনি আপনাকে যে মানসিক আঘাত দিয়েছিলেন তা সত্ত্বেও আপনাকে ভালোবাসতে পারে । 1208 02:16:42,364 --> 02:16:46,364 আমি সেই প্রতিশোধমূলক দুশ্চরিত্রা যা তোমার দেহের উপর দাগ ফেলে 1209 02:17:08,398 --> 02:17:10,371 ছিঃ 1210 02:17:10,395 --> 02:17:13,407 Ives, তিনি তাকে হত্যা। এটা পেয়েছি, Ives? 1211 02:17:14,388 --> 02:17:16,408 তিনি অপেক্ষা করতে পারেন না। সে তাকে মেরে ফেলেছিল। 1212 02:17:35,413 --> 02:17:37,427 চলে আসো! আপনি কি মনে করেন তারা এটি তৈরি করেছেন? 1213 02:17:42,187 --> 02:17:43,738 যে সঙ্গে গাধা আপ। 1214 02:18:54,489 --> 02:18:56,484 ক্যাট, এটা খুব তাড়াতাড়ি ছিল! 1215 02:18:56,508 --> 02:19:00,488 সে জিতেছে এই বিশ্বাস করে যে সে মারা যেতে পারে না । 1216 02:19:00,512 --> 02:19:05,488 আমি জানতাম আপনি একটি উপায় খুঁজে পাবেন। না, আপনি না? আমরা ভাল, তাই না? 1217 02:19:05,512 --> 02:19:08,514 হ্যাঁ, আমি একটি উপায় খুঁজে পেয়েছি। আমরা বিপদে আছি। 1218 02:19:29,533 --> 02:19:34,510 আমি ভেবেছিলাম আপনি পিছন দিকে ছিল। - আমি অর্ধেক গিয়ার পরিবর্তন করেছি। 1219 02:19:34,534 --> 02:19:38,538 আপনার সম্ভবত এখানে সাহায্যের দরকার ছিল। - আমাদের এখানে সাহায্যের দরকার ছিল। 1220 02:19:39,546 --> 02:19:41,530 আপনি কিভাবে লক ভাঙ্গলেন? 1221 02:19:41,554 --> 02:19:44,142 আমি ছিলাম না. আপনার দলের আপনার প্রয়োজন ছিল না? 1222 02:19:45,070 --> 02:19:47,528 আমি পরের বার তাদের নিতে হবে। 1223 02:19:47,552 --> 02:19:50,561 আপনি ঠিক আছেন, Ives? - হ্যাঁ, আমি যখন আমার শ্বাস ধরি। 1224 02:20:04,580 --> 02:20:07,568 কেউ এটিকে দেখেনি কেউ এখান থেকে আসে না। 1225 02:20:16,574 --> 02:20:17,587 ঠিক আছে. 1226 02:20:21,579 --> 02:20:23,562 আমরা এটি গোপন করছি। 1227 02:20:23,586 --> 02:20:25,571 আমরা আমাদের জীবন গ্রহণ। 1228 02:20:25,595 --> 02:20:28,595 আমরা নিশ্চিত হতে পারি যে একমাত্র উপায়। 1229 02:20:29,598 --> 02:20:31,573 কখন হবে ... 1230 02:20:31,597 --> 02:20:34,595 আমাদের নিজের জন্য সিদ্ধান্ত নিতে হতে পারে। 1231 02:20:35,599 --> 02:20:39,579 আপনি আমাদের হত্যা করতে চান না? - আমি যদি তোমাকে পাই তবে আমি করব। 1232 02:20:39,603 --> 02:20:41,593 কিন্তু আপনি এত ভাল নেতৃত্ব দিতে চান না? 1233 02:20:41,617 --> 02:20:44,609 হ্যাঁ আমি এটা করব. 1234 02:20:46,621 --> 02:20:51,618 ক্যাট দেখতে লন্ডনে যাচ্ছেন না? - না এটা খুব বিপজ্জনক 1235 02:20:52,615 --> 02:20:55,590 দূর থেকেও না? 1236 02:20:55,614 --> 02:20:57,628 এমনকি দূরত্বেও নয়। 1237 02:20:58,634 --> 02:21:02,624 Ives! অপেক্ষা করুন। 1238 02:21:08,637 --> 02:21:10,646 আপনি কি সত্যিই আবার ফিরে যেতে চান? 1239 02:21:13,316 --> 02:21:15,336 আমি একমাত্র সেই ব্যক্তি যিনি সময়মতো দরজা খুলতে পারেন । 1240 02:21:16,317 --> 02:21:18,337 দরজা খোলার চেয়ে আপনার চেয়ে ভাল আর কেউ নেই। 1241 02:21:20,326 --> 02:21:23,346 তুমি দেখতে পার? আবার আমি. 1242 02:21:24,338 --> 02:21:27,339 আমি মিশনে একটি নতুন অতীত বয়ন। 1243 02:21:36,337 --> 02:21:37,358 নীল, অপেক্ষা! 1244 02:21:41,351 --> 02:21:45,345 আমরা কেবল বিশ্বকে বাঁচালাম। আমরা সুযোগে কিছুই রাখতে পারি না। 1245 02:21:45,369 --> 02:21:48,346 তবে আমরা কিছু আলাদা করতে পারলে কি আমরা কিছু পরিবর্তন করতে পারি? 1246 02:21:48,370 --> 02:21:51,334 যা হওয়ার হয়েছে. 1247 02:21:51,358 --> 02:21:54,343 এটি প্রকৃতির প্রক্রিয়াগুলির প্রতি আস্থা প্রকাশের উপায় । 1248 02:21:54,367 --> 02:21:56,378 এটি কিছু না করার অজুহাত নয়। 1249 02:21:57,359 --> 02:21:59,356 নিয়তি? - আপনি যা চান এটি কল করুন। 1250 02:21:59,380 --> 02:22:02,383 আপনি এটাকে কি বলেন? - বাস্তবতা। 1251 02:22:05,379 --> 02:22:07,385 আমাকে যেতে দাও. 1252 02:22:12,379 --> 02:22:15,358 আপনি আমাকে কখনও বলেননি যে আপনাকে কে নিয়োগ দিয়েছে। 1253 02:22:15,382 --> 02:22:17,376 আপনি কি এখন অনুমান করেন না? 1254 02:22:17,400 --> 02:22:22,367 তুমি এটি করেছিলে. কিন্তু যখন আমি ভেবেছি না। 1255 02:22:22,391 --> 02:22:24,381 অতীতে আপনার ভবিষ্যত আছে। 1256 02:22:24,405 --> 02:22:27,406 আমার জন্য অনেক বছর আগে। আপনার জন্য অনেক বছর। 1257 02:22:28,409 --> 02:22:31,396 আমাকে বছরের পর বছর ধরে চেনেন? 1258 02:22:32,395 --> 02:22:35,417 আমার জন্য, এটি একটি সুন্দর বন্ধুত্বের শেষ । 1259 02:22:36,398 --> 02:22:40,398 তবে আমার জন্য এটি শুরু। - আমরা এটিতে অ্যাম্বার তৈরি করি। 1260 02:22:40,422 --> 02:22:43,412 তুমি এটা ভালবাসবে. তুমি দেখবে. 1261 02:22:44,410 --> 02:22:46,452 এই পুরো অপারেশনটি এমন একটি কৌশল যা সময়কে সঙ্কুচিত করে। 1262 02:22:47,410 --> 02:22:48,428 কার? 1263 02:22:49,428 --> 02:22:55,417 তোমার! আপনি কেবল অর্ধেক সেখানে আছেন। শুরুতে দেখা হবে বন্ধু। 1264 02:23:03,444 --> 02:23:07,408 আমরা যাঁরা বিশ্বকে যা কিছু ঘটতে পারে তা থেকে রক্ষা করে । 1265 02:23:07,432 --> 02:23:10,428 বিশ্ব কখনই জানতে পারে না যে কী ঘটতে পারে। 1266 02:23:10,452 --> 02:23:13,450 এবং যদি তারা তা করে তবে তাদের পাত্তা দেবে না। 1267 02:23:18,127 --> 02:23:23,444 কারণ যে বোমাটি বিস্ফোরিত হয় না সে সম্পর্কে কেউই চিন্তা করে না। ঝাঁপিয়ে পড়েছে কেবল সে। 1268 02:23:25,460 --> 02:23:28,452 ছেলেটি বের হওয়ার আগে কর 1269 02:23:29,467 --> 02:23:32,451 এটা কি তোমার দয়া? তুমি আমাকে তোমার কথা দিয়েছ 1270 02:23:32,475 --> 02:23:36,444 এবং আমি আপনাকে বলেছিলাম এটির মূল্য কী হবে। 1271 02:23:36,468 --> 02:23:38,467 এখানে. আজ. 1272 02:23:39,477 --> 02:23:42,471 আপনি কিভাবে জানেন? 1273 02:23:43,472 --> 02:23:46,104 কামান প্লেস তিনটে। এটি সম্ভবত কিছুই নয়, কিন্তু ... 1274 02:23:46,467 --> 02:23:47,454 বহুদূর. 1275 02:23:47,478 --> 02:23:50,492 কামান প্লেস তিনটে। এটি সম্ভবত কিছুই নয়, কিন্তু ... 1276 02:23:51,489 --> 02:23:55,464 আমি বলেছিলাম যে আপনাকে বিশ্বকে অন্যভাবে দেখতে শুরু করতে হবে । 1277 02:23:55,488 --> 02:23:58,468 আমাকে আলগা প্রান্তগুলি সরিয়ে ফেলতে হবে। - এটা আপনার কাজ ছিল না। 1278 02:23:58,492 --> 02:24:01,464 তখন কার কাজ ছিল? - আমার। 1279 02:24:01,488 --> 02:24:04,506 আমি বুঝতে পারি যে আমি আপনার পক্ষে কাজ করছি না। আমরা দুজনেই আমার পক্ষে কাজ করি। 1280 02:24:05,487 --> 02:24:06,508 আমি নায়ক। 1281 02:24:09,499 --> 02:24:12,498 তারপরে আপনি ভালভাবে আলগা প্রান্তগুলি সরিয়ে ফেলুন। 1282 02:24:15,503 --> 02:24:17,510 মিশনটি সম্পূর্ণ। 1283 02:24:18,518 --> 02:24:23,518 এটি বোমাটি ফেটেনি। বিপদ, কেউ জানত না, উপস্থিত ছিল। 1284 02:24:29,514 --> 02:24:32,513 এটি বোমা যা বিশ্বের পরিবর্তন করতে পারে। সাবটাইটেল এ কোন ভুল ত্রূটি থাকলে ক্ষ্মমার দৃষ্টিতে দেখবেন। এটি Msmoviesbd Team এর প্রথম সাবটাইটেল Happy watching 1285 02:24:33,345 --> 02:50:23,345 Cheak our Movie website MSmoveisbd.com