1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:55,222 --> 00:00:58,225 ผู้มีปัญญาและจิตที่อ่อนโยน 4 00:01:06,233 --> 00:01:07,442 ยังจำได้ไหม... 5 00:01:11,738 --> 00:01:13,448 ครั้งหนึ่งที่เรามีทุกอย่าง 6 00:01:18,662 --> 00:01:19,746 เคยฝันถึง... 7 00:01:22,583 --> 00:01:24,126 ครั้งที่เราต้องจากไปบ้างไหม 8 00:01:52,112 --> 00:01:53,405 ครั้งที่เธอนำเราออกไป... 9 00:01:58,869 --> 00:02:00,913 และจุดเริ่มต้นของทุกอย่าง 10 00:02:04,458 --> 00:02:07,794 เล่าโดย ชูอิเทล เอ็ดจ์อิโอฟอร์ 11 00:02:10,964 --> 00:02:15,969 แม่ช้างผู้พิทักษ์ 12 00:03:37,509 --> 00:03:42,764 เรื่องราวของเราเริ่มต้น ข้างแอ่งน้ำที่มีน้ำเต็มจากพายุ 13 00:03:52,316 --> 00:03:56,778 ในบรรดาสัตว์ที่ยิ่งใหญ่ในที่แห่งนี้ มีช้างงาขนาดใหญ่กลุ่มสุดท้ายของโลก 14 00:03:59,406 --> 00:04:04,036 ลูกหลานของวงศ์ตระกูลที่สูงส่ง ที่เคยอาศัยอยู่ทั่วแดนแอฟริกา 15 00:04:19,927 --> 00:04:22,513 นี่คืออาธีน่า ราชินีแห่งคชสาร 16 00:04:32,940 --> 00:04:37,611 เธอมีอายุ 50 ปี และเป็นช้างแม่แปรก หรือหัวหน้าครอบครัวขยายของเธอ 17 00:04:40,614 --> 00:04:43,033 เช่นเดียวกับพวกเรา เธอมีเพื่อนบ้าน 18 00:04:44,034 --> 00:04:45,661 นี่คือเรื่องราวของพวกเขาเช่นกัน 19 00:04:51,041 --> 00:04:55,087 ครอบครัวของเธอประกอบด้วย ญาติตัวเมียและลูกๆ 20 00:05:08,809 --> 00:05:13,897 ทุกตัวสนิทสนมกันมาก ลูกช้างเหมือนเป็นพี่น้องกันก็ว่าได้ 21 00:05:21,613 --> 00:05:25,492 ครอบครัวของอาธีน่าต้องพึ่งพา ประสบการณ์และปัญญาของเธอ 22 00:05:26,076 --> 00:05:29,496 เพราะเธอเป็นผู้ตัดสินใจ เรื่องความอยู่รอดของครอบครัว 23 00:05:32,499 --> 00:05:36,170 ปรินเซส ลูกสาวคนสุดท้องของเธอ มีอายุหนึ่งปี 24 00:05:36,670 --> 00:05:38,589 และใจเย็นเหมือนแม่ของเธอ 25 00:05:43,844 --> 00:05:45,387 แล้วยังมีเวเว่ 26 00:05:46,096 --> 00:05:47,514 ลูกชายจอมซนประจำโขลง 27 00:05:59,359 --> 00:06:01,653 เวเว่พยายามผูกมิตร กับปรินเซสอยู่เสมอ 28 00:06:02,613 --> 00:06:07,075 แต่พยายามมากไปหน่อย จนบางครั้งเป็นการหาเรื่องใส่ตัว 29 00:06:19,713 --> 00:06:23,258 ด้วยความที่เป็นตัวผู้ เวเว่จะอยู่ กับครอบครัวจนกระทั่งเป็นวัยรุ่น 30 00:06:24,343 --> 00:06:27,179 จากนั้นจะออกไปเข้าร่วม โขลงที่มีแต่ตัวผู้ล้วน 31 00:06:30,057 --> 00:06:32,768 มีมี่คือสมาชิกใหม่ล่าสุดของครอบครัว 32 00:06:33,393 --> 00:06:34,937 เธอเกิดท่ามกลางพายุฝน 33 00:06:38,065 --> 00:06:41,401 วันนี้เป็นวันแรกของเธอ ในการเรียนรู้ชีวิต 34 00:06:51,036 --> 00:06:54,831 ตลอดสองปีนี้ เธอจะต้องพึ่งพา น้ำนมแม่อย่างเต็มที่ 35 00:07:00,087 --> 00:07:04,216 มาลา แม่ของเธอ จะให้กำเนิด ลูกช้างเพียงครั้งเดียวทุกห้าปี 36 00:07:04,842 --> 00:07:07,094 ลูกช้างทุกตัวจึงมีค่ามาก 37 00:07:12,850 --> 00:07:15,060 แม้ว่ามาลาจะเป็นผู้ให้นม 38 00:07:15,769 --> 00:07:17,855 แต่มีมี่จะได้รับความรัก จากช้างทุกตัว 39 00:07:18,397 --> 00:07:21,066 การเลี้ยงลูกช้างหนึ่งตัว ต้องอาศัยการร่วมแรงของทั้งโขลง 40 00:07:36,790 --> 00:07:39,251 นี่คืออาณาจักรของอาธีน่า 41 00:07:39,877 --> 00:07:42,504 ในเวลานี้ ที่แห่งนี้มีทุกสิ่ง ที่โขลงช้างต้องการ 42 00:07:46,466 --> 00:07:49,511 ทุกวัน อาธีน่าจะพาครอบครัว ของเธอไปที่แอ่งน้ำหลัก 43 00:07:51,305 --> 00:07:53,307 ซึ่งอาจทำให้เพื่อนบ้านรำคาญใจ 44 00:07:56,768 --> 00:07:58,145 แต่พวกเขาต้องพึ่งพาช้าง 45 00:07:59,897 --> 00:08:03,650 เพราะช้างเป็นผู้สร้างแอ่งน้ำ และเป็นผู้รักษาไว้ให้คงอยู่ 46 00:08:12,993 --> 00:08:17,664 แต่กบบูลฟร็อกอาจรู้สึกว่า งานก่อสร้างนี้ไม่จบสิ้นเสียที 47 00:08:32,346 --> 00:08:36,058 เพื่อนบ้านส่วนใหญ่ของครอบครัวนี้ อาศัยอยู่สูงไม่เกินเล็บช้าง 48 00:08:39,811 --> 00:08:45,025 ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง สัตว์ทุกตัว ต้องพึ่งพาเพื่อนตัวยักษ์อย่างช้าง 49 00:08:55,953 --> 00:08:58,664 แอ่งน้ำแห่งนี้เป็นบ้าน ของสัตว์ทุกตัว 50 00:08:59,706 --> 00:09:01,583 แต่ยามที่พระอาทิตย์เริ่มส่องแสง 51 00:09:02,960 --> 00:09:04,169 น้ำก็จะเริ่มแห้งเหือด 52 00:09:04,795 --> 00:09:07,256 สัตว์ทุกตัวจึงต้องรีบเลี้ยงดู ครอบครัวของตน 53 00:09:10,050 --> 00:09:12,261 กบบูลฟร็อกลงมือทันที 54 00:09:13,220 --> 00:09:15,305 อีกไม่นานคงมีลูกอ๊อดให้เชยชม 55 00:09:20,394 --> 00:09:23,897 เบื้องล่างใต้กบบูลฟร็อก ปลาคิลลี่ฟิชไม่มีทางรู้เลย 56 00:09:23,981 --> 00:09:27,150 ว่าครอบครัวของอาธีน่าจะช่วย พวกตนอย่างไร หรือเมื่อไร 57 00:09:28,193 --> 00:09:31,154 ตอนนี้ปลาคิลลี่ฟิช สนใจแต่กันและกันเท่านั้น 58 00:09:36,326 --> 00:09:40,038 ทุกครั้งที่ตัวผู้กอดตัวเมีย เธอจะวางไข่หนึ่งฟอง 59 00:09:42,082 --> 00:09:43,125 แล้วฝังไว้ 60 00:10:02,269 --> 00:10:05,981 พอตกกลางคืน อาธีน่ารู้ ว่าจะต้องตื่นตัวเป็นพิเศษ 61 00:10:06,773 --> 00:10:11,195 ครอบครัวของอาธีน่าจะนอนหลับในท่ายืน เพื่อปกป้องเวเว่และมีมี่ได้ดีกว่า 62 00:10:22,706 --> 00:10:24,041 แต่สำหรับเพื่อนบ้านบางกลุ่ม 63 00:10:26,627 --> 00:10:28,670 ปาร์ตี้เพิ่งจะเริ่มเท่านั้น 64 00:10:45,312 --> 00:10:50,192 ถ้าคุณเป็นกบโฟมฟร็อกตัวเมีย การมีคู่เพียงตัวเดียวนั้นย่อมไม่พอ 65 00:10:50,943 --> 00:10:53,904 เธอจะเชิญกบทั้งบาง มาร่วมงานปาร์ตี้โฟม 66 00:10:58,992 --> 00:11:02,329 นับเป็นงานรื่นเริงแรกของฤดูกาล ที่จัดขึ้นในแอ่งน้ำของอาธีน่า 67 00:11:06,416 --> 00:11:09,253 กบโฟมฟร็อกตัวเมียจะวางไข่ ในหวอดที่ตัวผู้สร้างขึ้น 68 00:11:10,295 --> 00:11:12,256 จากนั้นไข่จะเติบโต ข้างในอย่างปลอดภัย 69 00:11:21,974 --> 00:11:25,269 กลับขึ้นไปที่ผิวน้ำ ห่านอียิปต์ชิงนำหน้าไปแล้ว 70 00:11:28,522 --> 00:11:30,691 ห่านตัวเมียวางไข่ไปแล้ว เมื่อหลายสัปดาห์ก่อน 71 00:11:36,196 --> 00:11:39,074 ลูกห่านต้องใช้เวลา สองเดือนก่อนที่จะพร้อมบิน 72 00:11:41,368 --> 00:11:44,663 ก่อนถึงตอนนั้น แอ่งน้ำแห่งนี้ จะเป็นบ้านของลูกห่านน้อย 73 00:12:02,723 --> 00:12:06,310 ด้วยความที่มีมี่ยังเด็กมาก อาธีน่าจะไม่ไปไกลจากแหล่งน้ำ 74 00:12:07,477 --> 00:12:12,232 เธอจะระมัดระวังจนกว่าลูกช้าง เริ่มมีน้ำหนักเพิ่มและแข็งแรงขึ้น 75 00:12:15,986 --> 00:12:18,488 นี่เป็นครั้งแรกที่เวเว่ พบช้างที่อายุน้อยกว่า 76 00:12:19,406 --> 00:12:21,533 เลยพยายามเต็มที่ที่จะผูกมิตร 77 00:12:44,598 --> 00:12:46,850 ในขณะที่นกบางพันธุ์ เพิ่งจะเริ่มสร้างรัง 78 00:12:47,434 --> 00:12:48,977 นกอีกกลุ่มกำลังจะสร้างเสร็จ 79 00:12:50,187 --> 00:12:52,189 ช่างเป็นคืนที่ยาวนาน สำหรับกบโฟมฟร็อก 80 00:12:53,398 --> 00:12:54,858 พวกกบเริ่มเหนื่อยล้า 81 00:12:59,947 --> 00:13:03,075 แต่สำหรับนักปาร์ตี้ตัวนี้ อย่างน้อยก็มีแท็กซี่กลับบ้าน 82 00:13:18,131 --> 00:13:21,218 บางครั้งกบโฟมฟร็อกถูกพาไปนั่งกินลม 83 00:13:21,718 --> 00:13:22,970 ไม่ว่าจะเต็มใจหรือไม่ 84 00:13:49,246 --> 00:13:51,498 กบโฟมพอใจกับการนั่งอาบแดด 85 00:13:54,001 --> 00:13:55,794 แต่ผิวของลูกช้างอาจไหม้ได้ 86 00:13:56,503 --> 00:13:59,673 เวเว่เลยพามีมี่ไปหาร่มเงาหลบแดด 87 00:14:13,687 --> 00:14:15,272 ขณะที่การใช้ชีวิตเป็นเรื่องง่าย 88 00:14:15,355 --> 00:14:18,817 อาธีน่าสามารถผ่อนคลาย และปล่อยให้เด็กๆ ได้พัก 89 00:14:22,279 --> 00:14:24,865 แต่เวเว่ไม่เคยพักได้นาน 90 00:14:25,866 --> 00:14:27,826 เวเว่ตื่นเต้นกับการมาของมีมี่ 91 00:14:28,285 --> 00:14:30,746 จึงพยายามปลุกเพื่อนใหม่ ให้ตื่นมาเล่นด้วยกัน 92 00:14:38,462 --> 00:14:40,214 มีมี่ต้องพักผ่อนเมื่อมีโอกาส 93 00:14:41,715 --> 00:14:45,260 เธอต้องแข็งแรงขึ้น เพื่อที่จะตามครอบครัวได้ทัน 94 00:14:54,478 --> 00:14:58,190 แม่ห่านต้องการพาลูกๆ ไปสู่ความปลอดภัยของแอ่งน้ำ 95 00:15:00,734 --> 00:15:02,319 นี่เป็นวันแรกของลูกห่านเช่นกัน 96 00:15:02,736 --> 00:15:06,073 หลังผ่านคืนที่เหน็ดเหนื่อย ลูกห่านยังไม่รีบร้อนที่จะไปไหน 97 00:15:10,202 --> 00:15:15,249 อีกอย่าง สิ่งที่แม่ห่านกำลังขอ ต้องใช้ศรัทธาอย่างแรงกล้า 98 00:15:26,760 --> 00:15:28,512 ลูกห่านเกิดความสับสน 99 00:15:28,595 --> 00:15:32,057 ระหว่างความต้องการที่จะอยู่รวมกัน กับการไปร่วมกับพ่อแม่ 100 00:16:13,724 --> 00:16:15,809 นกที่บินผ่านทำให้ลูกห่านเชื่อ 101 00:16:16,476 --> 00:16:20,898 ว่าการอยู่ใกล้พ่อแม่ จะทำให้มีโอกาสรอดสูงสุด 102 00:16:27,946 --> 00:16:31,491 ในทุกครอบครัวจะมีหนึ่งสมาชิก ที่รั้งท้ายและสายเสมอ 103 00:16:32,409 --> 00:16:33,619 เราจะเรียกเขาว่าสตีเฟน 104 00:16:35,495 --> 00:16:37,998 พ่อแม่เชื่อว่าลูกๆ จะตามทันกันเอง 105 00:16:38,498 --> 00:16:41,001 เลยไม่รู้ว่าสตีเฟน ถูกทิ้งไว้ข้างหลัง 106 00:17:45,232 --> 00:17:49,319 แต่บางครั้ง การอยู่รั้งท้าย และสายเสมออาจเป็นโชคดี 107 00:17:57,911 --> 00:17:59,830 ความรู้ของอาธีน่าเกี่ยวกับอาณาจักร 108 00:17:59,913 --> 00:18:03,500 ได้รับการส่งต่อจากแม่สู่ลูกสาว มานานหลายศตวรรษ 109 00:18:05,836 --> 00:18:08,422 งาของอาธีน่ามีขนาดใหญ่ที่สุด ในบรรดาช้างแม่แปรก 110 00:18:14,595 --> 00:18:17,890 รอยบิ่นเกิดจากการขุดหญ้า และไม้เลื้อยเป็นเวลาหลายปี 111 00:18:26,940 --> 00:18:31,111 ไม้เลื้อยที่อาธีน่าชอบที่สุด จะออกดอกเพียงไม่กี่วันในแต่ละปี 112 00:18:31,778 --> 00:18:33,572 และเธอรู้ว่าจะต้องไปหาที่ไหน 113 00:18:36,533 --> 00:18:39,536 การมีใจจดจ่ออยู่กับอาหาร ทำให้โขลงช้างไม่ทันสังเกต 114 00:18:39,620 --> 00:18:41,538 สิ่งที่กำลังเกิดขึ้นบริเวณเท้า 115 00:18:42,539 --> 00:18:44,958 บรรดาเพื่อนบ้าน จึงต้องคอยหลีกทางกันเอง 116 00:18:57,221 --> 00:19:00,307 กิ้งก่าใช้การอำพรางเพื่อป้องกันตัว 117 00:19:12,819 --> 00:19:15,781 แต่มีบางครั้งที่การเลือก ที่จะอยู่นิ่งๆ และพรางตัว 118 00:19:16,657 --> 00:19:18,408 อาจเป็นการตัดสินใจที่แย่ที่สุด 119 00:19:29,336 --> 00:19:30,963 เธอน่าจะตื่นตกใจที่สุด 120 00:19:33,507 --> 00:19:35,217 เท่าที่กิ้งก่าตัวหนึ่งจะรู้สึกได้ 121 00:20:04,872 --> 00:20:06,290 สำหรับครอบครัวของอาธีน่า 122 00:20:06,373 --> 00:20:09,877 จังหวะชีวิตที่นี่ในฤดูอุดมสมบูรณ์ ดำเนินไปอย่างนุ่มนวล 123 00:20:11,545 --> 00:20:13,505 เธอปล่อยให้ลูกโขลง กินไปจนอากาศเริ่มร้อน 124 00:20:14,047 --> 00:20:15,924 จากนั้นก็จะพาไปดื่มน้ำ 125 00:20:21,972 --> 00:20:24,141 แม้ผ่านไปเพียงสี่วันหลังจากเกิดพายุ 126 00:20:25,475 --> 00:20:28,187 แต่หวอดของกบโฟมฟร็อก ได้อบในแสงแดด 127 00:20:29,146 --> 00:20:30,105 จนตอนนี้พร้อมแล้ว 128 00:20:49,499 --> 00:20:54,254 ในอีกไม่กี่สัปดาห์ แอ่งน้ำแห่งนี้ จะกลายเป็นบ้านของลูกอ๊อดตัวน้อย 129 00:20:59,259 --> 00:21:02,596 ในขณะที่ฟักออกมา ครอบครัว ของอาธีน่าคงไม่ทันสังเกต 130 00:21:05,265 --> 00:21:06,517 แต่จะไม่เล็ดลอดสายตา 131 00:21:06,600 --> 00:21:09,353 ปลาคิลลี่ฟิชและเต่าเทอร์ราพิน ที่อาศัยอยู่ข้างใต้แน่นอน 132 00:21:23,784 --> 00:21:25,619 เต่าตัวใหญ่ที่สุดเท่านั้น ที่ยืดคอถึง 133 00:21:35,712 --> 00:21:40,467 รางวัลอันโอชะคือเมอแรงก์ สอดไส้ลูกอ๊อดอ่อนนุ่ม 134 00:22:11,665 --> 00:22:13,584 นี่เป็นครั้งแรกที่มีมี่ได้ลงน้ำ 135 00:22:14,418 --> 00:22:16,086 เธอจึงเริ่มจากตรงน้ำตื้น 136 00:22:16,920 --> 00:22:18,881 และเธอไม่ต้องอาศัยกำลังใจใดๆ 137 00:22:27,598 --> 00:22:31,101 สำหรับครอบครัวของอาธีน่า นี่คือสรวงสวรรค์ 138 00:22:36,690 --> 00:22:41,069 แต่ถ้าฝนไม่ตกอีกครั้ง แอ่งน้ำจะหายไปในไม่กี่สัปดาห์ 139 00:22:45,324 --> 00:22:49,161 ถ้าเป็นเช่นนั้น อาธีน่าตระหนักว่า ทั้งโขลงจะต้องออกจากอาณาจักร 140 00:22:50,579 --> 00:22:53,332 ดังนั้นต้องใช้ประโยชน์ จากเวลานี้ให้มากที่สุด 141 00:23:02,674 --> 00:23:05,469 ปรินเซสเรียนรู้ว่าอะไรกินได้ จากการเลียนแบบแม่ 142 00:23:06,887 --> 00:23:08,639 แต่ลูกช้างยังอยู่ในช่วงดื่มนม 143 00:23:09,389 --> 00:23:13,227 ทำให้เวเว่มีเวลาฝึกฝน ทักษะการใช้เท้าและงวง 144 00:23:19,650 --> 00:23:23,153 แต่คงต้องใช้เวลาหลายเดือน ก่อนที่จะควบคุมได้เก่งระดับนี้ 145 00:23:32,371 --> 00:23:35,040 อาธีน่าตระหนักว่าฤดูแล้ง กำลังจะมาเยือน 146 00:23:35,999 --> 00:23:38,710 และทางเดียวที่จะเตรียมรับมือได้ คือการเพิ่มน้ำหนักตัว 147 00:23:39,837 --> 00:23:41,713 นั่นแปลว่าต้องกินให้มากที่สุด 148 00:23:47,261 --> 00:23:50,180 แต่สิ่งที่เข้าไป... ย่อมต้องออกมา 149 00:23:54,101 --> 00:23:57,396 สำหรับด้วงมูลสัตว์ นี่คือของขวัญที่ฟ้าประทาน 150 00:24:45,485 --> 00:24:47,779 ข่าวได้กระจายไปทั่วทุกหนแห่ง 151 00:24:48,488 --> 00:24:49,865 ด้วงจำนวนมากกำลังแห่กันมา 152 00:24:50,824 --> 00:24:52,993 จึงไม่มีเวลาให้กินอย่างสบายอารมณ์ 153 00:24:54,244 --> 00:24:57,789 ต้องรีบปั้นมูลช้างเป็นก้อน แล้วกลิ้งออกไปให้เร็วที่สุด 154 00:24:58,665 --> 00:25:00,459 เพราะมีพวกหัวขโมยที่คอยจ้องอยู่ 155 00:25:58,976 --> 00:26:03,021 ตอนนี้ผู้ชนะต้องหาพื้นดิน ที่นุ่มพอที่จะฝังก้อนมูลนี้ 156 00:26:03,647 --> 00:26:05,524 จึงจะเริ่มกินอย่างสงบได้ 157 00:26:13,657 --> 00:26:15,242 นอกจากให้อาหารด้วงมูลสัตว์แล้ว 158 00:26:15,993 --> 00:26:19,371 ครอบครัวของอาธีน่ายังมีบริการ ทำสวนฟรีให้อาณาจักรอีกด้วย 159 00:26:23,000 --> 00:26:26,128 เมล็ดพืชส่วนใหญ่ที่กินเข้าไป จะไม่ได้ถูกย่อย 160 00:26:27,087 --> 00:26:30,632 โดยจะฝังตัวในปุ๋ยก้อนกลม ในทุกที่ที่โขลงช้างเดินทางไป 161 00:26:39,892 --> 00:26:41,768 เจ้าเต่ากำลังรอใครสักคน 162 00:26:43,687 --> 00:26:48,400 และหากจะทำตามแผนที่ตั้งใจไว้ เจ้าเต่าต้องรีบหม่ำตอนที่ยังมีโอกาส 163 00:26:56,283 --> 00:27:01,830 ไม่มีวี่แววของฝน อากาศร้อนขึ้น ทุกวัน อารมณ์ก็เริ่มร้อนแรง 164 00:27:10,214 --> 00:27:13,217 เมื่อมีช้างกำลังมา และครอบครัวยังอ่อนวัยอยู่ 165 00:27:14,927 --> 00:27:17,012 ห่านต้องรักษาระยะห่างที่ปลอดภัยไว้ 166 00:27:18,555 --> 00:27:22,184 แต่ด้วยระดับน้ำที่ลดลง และโขลงช้างที่ร้อนรุ่ม 167 00:27:22,267 --> 00:27:23,644 นี่จึงเป็นเรื่องยาก 168 00:27:38,033 --> 00:27:40,661 พวกห่านรู้ว่าควรนิ่งเฉย ต่อการกลั่นแกล้ง 169 00:27:47,835 --> 00:27:52,047 ช้างน้อยจึงไปแก้เขินกับนกพิราบแทน 170 00:28:24,746 --> 00:28:27,916 เป็นอีกครั้งที่สตีเฟนอยู่รั้งท้าย 171 00:28:28,542 --> 00:28:29,793 และถูกทิ้งไว้ข้างหลัง 172 00:28:55,986 --> 00:28:58,322 แต่ครั้งนี้ สตีเฟนหลงทาง 173 00:29:08,207 --> 00:29:10,375 สำหรับเจ้าเต่า ชีวิตกำลังไปได้ดี 174 00:29:11,084 --> 00:29:13,212 เต่าตัวเมียลงมาดื่มน้ำแล้ว 175 00:29:14,129 --> 00:29:16,673 การดักรอเธอเป็นเรื่องง่าย 176 00:29:17,216 --> 00:29:21,386 แต่ถ้าจะให้เธอประทับใจ เจ้าเต่า ต้องพิสูจน์ว่าตนอึดพอๆ กับเธอ 177 00:29:24,056 --> 00:29:25,682 โดยการออกเดินเล่น 178 00:29:28,352 --> 00:29:30,062 สักพักใหญ่ 179 00:29:39,821 --> 00:29:42,783 สตีเฟนไม่เคยเห็นสัตว์เหล่านี้มาก่อน 180 00:29:49,581 --> 00:29:51,750 แต่สตีเฟนต้องเอาตัวรอดให้ได้ 181 00:29:51,834 --> 00:29:55,170 ถ้ายังอยากมีโอกาส กลับไปพบครอบครัวอีกครั้ง 182 00:30:44,136 --> 00:30:45,929 จากการอยู่รั้งท้ายและสายเสมอ 183 00:30:46,388 --> 00:30:49,224 สตีเฟนได้พัฒนา มาเป็นผู้หลงทางที่โชคดี 184 00:31:08,911 --> 00:31:13,040 เพื่อนบ้านบางกลุ่มของอาธีน่า จะแวะมาต่อเมื่อทุ่งหญ้าเริ่มแห้ง 185 00:31:13,498 --> 00:31:14,666 และมีอาหารให้กิน 186 00:31:17,586 --> 00:31:20,881 นกจาบคาอยู่กับครอบครัว ของอาธีน่าเพียงไม่กี่วัน 187 00:31:21,673 --> 00:31:24,593 ซึ่งเป็นช่วงที่ตั๊กแตนในอาณาจักร กำลังน่าอร่อยที่สุด 188 00:31:26,261 --> 00:31:28,597 โดยอาศัยครอบครัวช้าง ในการไล่ตั๊กแตนออกมา 189 00:31:52,955 --> 00:31:57,251 มิตรภาพของนกจาบคาจะคงอยู่ ตราบเท่าที่มีตั๊กแตน 190 00:32:01,797 --> 00:32:04,758 ทันทีที่กินเสร็จ นกจาบคาจะจากไป 191 00:32:11,139 --> 00:32:14,601 สตีเฟนตื่นเต้นกับตั๊กแตนไม่แพ้ใคร 192 00:32:18,897 --> 00:32:22,734 สตีเฟนอาจขาดทักษะ แต่มีความพยายาม 193 00:32:29,408 --> 00:32:33,245 ที่ความสูงเท่าเล็บช้าง ด้วงมูลสัตว์ยังคงมุ่งมั่นทำภารกิจ 194 00:32:34,580 --> 00:32:37,332 อาจดูเหมือนเจ้าด้วงกำลังผลัก ก้อนมูลไปข้างหน้า 195 00:32:37,416 --> 00:32:41,086 แต่ที่จริงแล้ว เจ้าด้วงกำลังเลี้ยง ลูกบอลกลับหลังต่างหาก 196 00:32:43,338 --> 00:32:46,466 เจ้าด้วงมองไม่เห็นทาง แต่ก็ไม่ได้รู้สึกเดือดเนื้อร้อนใจ 197 00:32:48,177 --> 00:32:52,014 ความมุ่งมั่นของเจ้าด้วง ดูจะใหญ่กว่าขนาดของร่างกาย 198 00:32:53,765 --> 00:32:57,144 เมื่อได้ครองบอลแล้ว ก็ยากที่จะยอมเสียไป 199 00:33:00,105 --> 00:33:02,608 ไม่ว่าฝ่ายตรงข้ามจะตัวใหญ่เพียงใด 200 00:33:49,821 --> 00:33:51,823 ทีมของอาธีน่ายังทำประตูไม่ได้ 201 00:33:51,907 --> 00:33:53,784 แต่ได้เตะบอลออกนอกสนามไปแล้ว 202 00:33:54,493 --> 00:33:57,788 ซึ่งทำให้ด้วงมูลสัตว์ ได้ครองบอลอีกครั้ง 203 00:34:12,177 --> 00:34:15,304 ครอบครัวของอาธีน่า ได้พบกับเพื่อนบ้านไม่บ่อยนัก 204 00:34:18,976 --> 00:34:22,603 ทุกครั้งที่เต่าเทอร์ราพิน ได้ยินเสียงช้างมา ก็จะรีบปลีกตัวไป 205 00:34:42,875 --> 00:34:44,501 แต่พายุผ่านไปหลายสัปดาห์แล้ว 206 00:34:45,460 --> 00:34:49,547 ตอนนี้น้ำตื้นเขินมาก จนไม่มีที่ให้ซ่อนตัว 207 00:35:03,645 --> 00:35:06,273 แม้แต่ปลาคิลลี่ฟิชยังพบตัวเอง อยู่บนที่สูงและแห้ง 208 00:35:08,400 --> 00:35:10,694 แอ่งน้ำนี้เคยเป็นโลกทั้งใบ ของปลาคิลลี่ฟิช 209 00:35:11,570 --> 00:35:15,824 แต่เพราะน้ำเหลือน้อยมาก เวลาของปลาคิลลี่ฟิชใกล้จะหมดลง 210 00:35:24,917 --> 00:35:26,710 เมื่อปาร์ตี้ในสระเริ่มจะวุ่นวาย 211 00:35:27,836 --> 00:35:29,338 ทุกตัวเสี่ยงที่จะถูกเหยียบ 212 00:35:33,008 --> 00:35:35,636 ตัวที่ออกมาได้จึงรีบหนีออกมา 213 00:35:43,268 --> 00:35:45,479 แต่นั่นก็ดึงดูดความสนใจมากขึ้น 214 00:36:09,795 --> 00:36:11,672 ช้างใช้ชีวิตด้วยการสัมผัส 215 00:36:12,965 --> 00:36:16,927 โดยใช้งวงและเท้าที่มีความรู้สึกไว เพื่อสำรวจสิ่งใหม่ 216 00:36:18,554 --> 00:36:21,932 ไม่มีความมุ่งร้าย มีแต่ ความอยากรู้อยากเห็น 217 00:36:36,405 --> 00:36:39,449 ในสังคมช้าง ความก้าวร้าว เกิดขึ้นไม่บ่อย 218 00:36:42,911 --> 00:36:44,413 แม้แต่ระหว่างตัวผู้ด้วยกัน 219 00:36:44,496 --> 00:36:47,624 ตอนที่เข้าร่วมครอบครัวของอาธีน่า ที่แหล่งดินโป่งของอาณาจักร 220 00:36:51,253 --> 00:36:54,173 กลับมีการต้อนรับ 221 00:36:54,256 --> 00:36:56,300 การรับรู้สถานะของกันและกัน 222 00:36:58,135 --> 00:36:59,303 และการแบ่งปัน 223 00:37:24,703 --> 00:37:27,789 การขุดดินโป่งต้องอาศัยการฝึกฝน 224 00:37:28,832 --> 00:37:32,961 เป็นการทำงานระหว่างเท้ากับงวง ตามด้วยการควบคุมลมหายใจ 225 00:37:40,636 --> 00:37:42,638 สำหรับเวเว่ นี่คือความท้าทาย 226 00:37:44,556 --> 00:37:48,185 ถ้าเวเว่หายใจแรงเกินไป ฝุ่นคันๆ ก็จะพุ่งเข้าไปในงวง 227 00:37:49,895 --> 00:37:52,648 แต่เวเว่พยายามเรียนรู้ วิธีการกลั้นจาม 228 00:38:08,205 --> 00:38:13,168 เป็นสิ่งที่ต้องใช้สมาธิมาก จนเพื่อนคลาดสายตาไป 229 00:38:30,769 --> 00:38:32,521 ดูเหมือนมีมี่จะหิวอยู่เสมอ 230 00:38:33,564 --> 00:38:35,107 แต่เธอไม่เคยดูดนมได้นาน 231 00:38:41,113 --> 00:38:43,782 เป็นช่วงเดียวที่มิลลี่ พี่สาวของเธอ จะเข้ามามีบทบาท 232 00:38:45,033 --> 00:38:46,994 โดยการกันเวเว่ออกไป 233 00:38:51,957 --> 00:38:53,917 มาลาผลิตน้ำนมได้ไม่มาก 234 00:38:56,795 --> 00:38:58,964 และมีมี่ต้องการน้ำนมทุกหยดที่มี 235 00:39:15,147 --> 00:39:18,275 ในช่วงเย็นของแต่ละวัน สัตว์ทุกตัวต่างเหน็ดเหนื่อย 236 00:39:25,407 --> 00:39:29,244 แม่ห่านไม่มีทางรู้เลย ว่าสตีเฟนยังไม่ปรากฏตัว 237 00:40:01,443 --> 00:40:05,280 แอ่งน้ำส่วนใหญ่ทั่วอาณาจักร ได้แห้งเหือดไปเกือบหมดแล้ว 238 00:40:06,031 --> 00:40:08,075 ส่วนอาธีน่าเริ่มอยู่ไม่สุข 239 00:40:09,368 --> 00:40:11,537 เธอรู้ว่าถึงเวลา ที่จะต้องเดินทางแล้ว 240 00:40:12,371 --> 00:40:16,458 แต่เธอกังวลว่ามีมี่ อาจยังไม่แข็งแรงพอที่จะเดินทาง 241 00:40:19,628 --> 00:40:21,964 มีมี่เหมือนจะติดขัดในสถานการณ์ 242 00:40:22,047 --> 00:40:24,341 ที่ลูกช้างส่วนใหญ่จะเรียนรู้ได้ไว 243 00:40:36,895 --> 00:40:40,816 เป็นเรื่องยากที่เพื่อนของเธอ จะดูออกว่าเธอกำลังมีปัญหา 244 00:40:40,899 --> 00:40:42,484 หรือเพียงเหนื่อยล้ามาก 245 00:40:52,995 --> 00:40:55,247 แต่เมื่ออาธีน่าลั่นให้ "ไปต่อ" 246 00:40:55,831 --> 00:40:57,666 ทั้งโขลงจะต้องทำตาม 247 00:41:01,753 --> 00:41:04,631 สำหรับลูกช้างแล้ว ไม่มีสิ่งใดจะเลวร้าย 248 00:41:04,715 --> 00:41:07,176 ไปกว่าการถูกทิ้งไว้ข้างหลัง 249 00:41:18,770 --> 00:41:22,816 ไม่ใช่อาธีน่าเท่านั้นที่รู้สึก ถึงเวลาแห่งการเปลี่ยนแปลง 250 00:41:28,363 --> 00:41:32,034 เพียงข้ามคืน ครอบครัวใหม่ ของกบบูลฟร็อกก็มีขางอกออกมา 251 00:41:33,285 --> 00:41:36,747 และถูกบังคับให้ขึ้นจากน้ำ มาใช้ชีวิตใหม่บนบก 252 00:41:43,545 --> 00:41:47,674 นับเป็นเรื่องโชคดีที่กระดูกใหม่ ของกบน้อยยังอ่อนมาก 253 00:42:14,076 --> 00:42:17,538 แต่ก็ไม่ควรท้าชะตาเกินไป กับช้างที่มีมวลรวมสามตัน 254 00:42:49,361 --> 00:42:52,739 อาธีน่ายังไม่ได้เริ่ม การลี้ภัยจากฤดูแล้ง 255 00:42:53,699 --> 00:42:55,701 เพราะมีมี่ยังไม่พร้อม 256 00:43:02,708 --> 00:43:04,543 เธอยังต้องการกำลังใจจากแม่ 257 00:43:29,985 --> 00:43:33,363 เมื่อฤดูแล้งคืบคลานมาถึง ไม่มีทางเลือกนอกจากเดินหน้า 258 00:43:35,407 --> 00:43:38,535 แต่บางครั้ง ธรรมชาติจะส่งยิ้ม 259 00:43:38,994 --> 00:43:41,038 และคืนสิ่งที่เคยพรากไป 260 00:44:11,443 --> 00:44:14,029 หวังว่าคืนอันโดดเดี่ยวของสตีเฟน 261 00:44:14,112 --> 00:44:17,324 ได้ทำให้รู้ว่าตนต้องการ ครอบครัวมากแค่ไหน 262 00:44:25,707 --> 00:44:28,126 ลูกกบกลุ่มสุดท้าย พร้อมจะขึ้นฝั่งแล้ว 263 00:44:29,711 --> 00:44:32,464 แต่กลุ่มที่ขึ้นฝั่งมาก่อนนั้น ตัวใหญ่กว่า 264 00:44:33,632 --> 00:44:34,633 และกำลังรออยู่ 265 00:44:59,950 --> 00:45:02,202 ต้นทุนชีวิตที่ดีของกบบูลฟร็อก 266 00:45:03,620 --> 00:45:07,249 ประกอบด้วยปากที่กว้าง และญาติที่ตัวเล็ก 267 00:45:22,514 --> 00:45:25,684 การที่ฝนไม่ตกในอาณาจักร มาหลายสัปดาห์เริ่มจะส่งผลร้าย 268 00:45:26,351 --> 00:45:28,812 แต่ถ้าอาธีน่าเคยไม่แน่ใจ ในสิ่งที่จะเกิดขึ้น 269 00:45:29,271 --> 00:45:31,940 การมาถึงของนกฝูงใหญ่ คือคำยืนยัน 270 00:45:53,212 --> 00:45:57,549 เมื่อแผ่นดินรอบๆ เริ่มแห้งแล้ง นกเควเลียจำเป็นต้องอพยพ 271 00:46:17,694 --> 00:46:20,822 การมาถึงอย่างล้นหลาม ของนกเควเลียสร้างความกดดัน 272 00:46:28,830 --> 00:46:33,001 นกเควเลียดื่มน้ำในหนึ่งวัน เท่าครอบครัวอาธีน่าดื่มทั้งสัปดาห์ 273 00:47:02,614 --> 00:47:06,201 พอถึงเวลาที่จะไปต่อ นกเควเลีย ได้ดื่มน้ำจากแอ่งจนหมดเสียแล้ว 274 00:47:18,380 --> 00:47:20,966 ครอบครัวของอาธีน่า จะใช้โคลนเป็นครีมกันแดด 275 00:47:22,092 --> 00:47:24,011 พฤติกรรมนี้สำคัญมาก สำหรับปลาคิลลี่ฟิช 276 00:47:24,887 --> 00:47:27,306 เพราะปลาคิลลี่ฟิช ได้ซ่อนไข่ไว้ในโคลน 277 00:47:31,143 --> 00:47:33,979 ไข่ได้พัฒนาเป็นปลาตัวเล็ก แต่ยังไม่ได้ฟักออกมา 278 00:47:35,480 --> 00:47:37,733 โดยจะสามารถอยู่นอกน้ำได้ เป็นเวลาหลายสัปดาห์ 279 00:47:38,984 --> 00:47:41,069 เมื่อครอบครัวของอาธีน่าออกเดินทาง 280 00:47:41,486 --> 00:47:43,780 จะมีผู้โดยสารตัวเล็กๆ ติดสอยไปด้วย 281 00:47:48,410 --> 00:47:52,539 ด้วยวิธีนี้ ลูกปลาคิลลี่ฟิช จะได้เคลื่อนย้ายระหว่างแอ่งน้ำ 282 00:47:53,165 --> 00:47:54,499 โดยการขี่หลังช้าง 283 00:48:14,770 --> 00:48:16,855 อาธีน่ารู้ว่าเธอควรออกเดินทางแล้ว 284 00:48:17,523 --> 00:48:21,360 แต่แหล่งน้ำถาวรที่อยู่ใกล้ที่สุด อยู่ห่างออกไปเกือบร้อยไมล์ 285 00:48:23,362 --> 00:48:27,366 เธอเลื่อนการเดินทางออกไป โดยหวังว่ามีมี่จะแข็งแรงขึ้น 286 00:48:32,955 --> 00:48:37,084 ช่วงนี้มาลาหวงลูกมาก จนแม้แต่เวเว่ก็เข้าใกล้ไม่ได้ 287 00:48:43,382 --> 00:48:46,134 มิลลี่ พี่สาวของมีมี่ ช่วยปลอบน้องได้ 288 00:48:46,218 --> 00:48:49,137 แต่ไม่มีน้ำนม ซึ่งเป็นสิ่งที่มีมี่ ขาดแคลนอย่างมาก 289 00:48:52,516 --> 00:48:56,103 เวลาเท่านั้นที่จะบอกได้ ว่าอาธีน่าตัดสินใจถูกหรือไม่ 290 00:48:59,231 --> 00:49:00,649 ตอนนี้อาธีน่าไม่มีทางเลือก 291 00:49:01,900 --> 00:49:03,360 อาณาจักรไม่มีน้ำ 292 00:49:04,653 --> 00:49:06,655 และแอ่งน้ำข้างหน้ากำลังจะแห้งเหือด 293 00:49:08,240 --> 00:49:10,450 โขลงช้างต้องมุ่งหน้าไปยังที่ลี้ภัย 294 00:49:48,697 --> 00:49:51,575 ตอนนี้มาลาและมิลลี่ต้องช่วยกัน 295 00:50:36,828 --> 00:50:38,580 ไม่ว่าอาธีน่าจะอยากทำแค่ไหน 296 00:50:39,164 --> 00:50:43,961 แต่แม่แปรกไม่สามารถเอาความต้องการ ของมีมี่อยู่เหนือทั้งครอบครัว 297 00:51:18,620 --> 00:51:20,956 ระหว่างที่มาลาและมีมี่ลงไปดื่มน้ำ 298 00:51:21,790 --> 00:51:23,959 อาธีน่าพาช้างตัวอื่นไปหาอาหาร 299 00:51:24,543 --> 00:51:27,045 เพราะเธอต้องดูแล ความต้องการของช้างทุกตัว 300 00:52:21,266 --> 00:52:26,021 อาการกระหายน้ำอย่างหนักของมีมี่ แปลว่าน้ำนมของมาลาหมดแล้ว 301 00:52:27,606 --> 00:52:28,774 แต่มาลาคงไม่รู้ 302 00:52:29,942 --> 00:52:33,445 มาลารู้ว่าลูกช้างที่อ่อนแอ อาจติดโคลนได้ง่าย 303 00:52:34,279 --> 00:52:37,824 สัญชาตญาณของเธอจึงบอก ให้ทำทุกอย่างเพื่อกันมีมี่ออกไป 304 00:53:24,329 --> 00:53:25,956 มีมี่ยังไม่ได้หย่านม 305 00:53:26,498 --> 00:53:28,500 ดังนั้น ถ้ามีมี่ไม่ได้รับน้ำนม 306 00:53:29,168 --> 00:53:30,752 แปลว่ามีมี่ไม่ได้รับอาหาร 307 00:54:03,285 --> 00:54:06,413 ย่อมมีบางคราที่แม่เองก็ต้องการ ความช่วยเหลือจากลูก 308 00:54:19,510 --> 00:54:21,136 นี่แหละคือครอบครัว 309 00:55:04,680 --> 00:55:06,473 วันต่อมา อากาศร้อนขึ้น 310 00:55:07,015 --> 00:55:09,601 ความลำบากใจของอาธีน่า ยิ่งเพิ่มขึ้นเช่นกัน 311 00:55:13,939 --> 00:55:16,149 เธอไม่อยากทิ้งมีมี่ไว้ข้างหลัง 312 00:55:16,233 --> 00:55:19,069 แต่เธอจะให้ทั้งครอบครัว ตกอยู่ในอันตรายไม่ได้เช่นกัน 313 00:55:30,789 --> 00:55:33,041 อาธีน่ารู้ว่าได้มาถึง แอ่งน้ำแห่งสุดท้ายแล้ว 314 00:55:34,126 --> 00:55:36,170 และวันนี้ แอ่งน้ำจะแห้งเหือด 315 00:55:39,798 --> 00:55:44,303 เต่าเทอร์ราพินรับรู้ได้เช่นกัน จึงมุดตัวลงโคลนเมื่อยังมีโอกาส 316 00:55:46,221 --> 00:55:50,309 เจ้าเต่ายอมเสี่ยงกับการถูกเหยียบ มากกว่าการเสียทีให้กับฤดูแล้ง 317 00:56:03,238 --> 00:56:05,365 มาลาจะไม่ยอมแพ้ 318 00:56:41,610 --> 00:56:46,573 แต่สุดท้าย หัวใจดวงเล็กๆ ของมีมี่ไม่สามารถพาเธอไปต่อ 319 00:59:35,617 --> 00:59:38,412 สำหรับผู้เป็นแม่ ไม่มีอะไรเลวร้ายกว่านี้ 320 01:00:00,559 --> 01:00:04,897 บางครั้ง แม้จะเศร้าเพียงใด ความตายอาจเป็นความปรานี 321 01:00:21,496 --> 01:00:25,667 แต่สำหรับเวเว่ การสูญเสียเพื่อน เป็นเรื่องที่ทำใจยากอย่างยิ่ง 322 01:00:38,931 --> 01:00:41,558 อาธีน่ารู้ว่าจะชักช้ากว่านี้ไม่ได้ 323 01:00:42,601 --> 01:00:45,687 การไปถึงที่ลี้ภัยฤดูแล้ง ต้องใช้เวลาเดินทางถึงสามวัน 324 01:00:46,605 --> 01:00:48,106 และเธอล่าช้ามามาก 325 01:00:49,107 --> 01:00:51,527 จนไม่เหลือแหล่งน้ำ ให้แวะดื่มระหว่างทาง 326 01:01:10,879 --> 01:01:13,674 ไม่มีเวลาให้หยุดเพื่อปลอบเวเว่ 327 01:01:36,822 --> 01:01:38,991 ข้างหลังโขลงช้าง ที่ซึ่งเคยเป็นแอ่งน้ำ 328 01:01:39,491 --> 01:01:42,536 ตอนนี้ได้กลายเป็นพื้นดินอ่อนนุ่ม ที่ด้วงมูลสัตว์ตามหา 329 01:01:49,918 --> 01:01:52,129 ปลาคิลลี่ฟิชกลายเป็นเพียงความทรงจำ 330 01:01:58,093 --> 01:02:02,598 กบบูลฟร็อกจะขุดลงไปใช้ชีวิตใต้ดิน เป็นเวลาหลายเดือน 331 01:02:08,187 --> 01:02:10,522 ผ่านมาสองเดือนแล้ว ตั้งแต่สตีเฟนได้ฟักออกมา 332 01:02:11,190 --> 01:02:13,525 ตอนนี้ห่านหนุ่มสาวก็โตเต็มวัยแล้ว 333 01:02:27,039 --> 01:02:29,249 และจะมุ่งหน้าไปยังที่ลี้ภัยเช่นกัน 334 01:02:40,219 --> 01:02:43,263 โดยบินไปในเส้นทางเดียว กับโขลงช้าง 335 01:02:47,809 --> 01:02:51,563 ทุกวัน อาธีน่าจะหยุดพักสั้นๆ เพื่อให้ลูกโขลงได้กินอาหาร 336 01:02:55,984 --> 01:02:57,528 ช้างทั้งหลายใจดีกับเวเว่มากขึ้น 337 01:02:58,487 --> 01:03:00,280 แม้แต่ปรินเซสก็ใจเย็นมากขึ้น 338 01:03:15,587 --> 01:03:17,506 มิลลี่ไม่มีน้ำนมที่จะให้ 339 01:03:18,173 --> 01:03:20,759 แต่การดูดของเวเว่ทำให้ทั้งคู่สบายใจ 340 01:03:38,777 --> 01:03:43,031 เส้นทางออกจากอาณาจักรของอาธีน่า เป็นเส้นทางช้างในความทรงจำ 341 01:03:43,824 --> 01:03:47,286 ที่เธอได้เรียนรู้จากแม่ของเธอ และไม่เคยลืม 342 01:03:53,834 --> 01:03:55,711 มีพื้นที่แห้งแล้งที่ต้องข้ามผ่าน 343 01:05:02,986 --> 01:05:04,446 แต่ไม่ได้มีเพียงโขลงช้าง 344 01:05:05,906 --> 01:05:08,325 สัตว์ทุกตัวมุ่งหน้าไปยังที่ลี้ภัย 345 01:05:35,018 --> 01:05:38,063 ที่ลี้ภัยคือแอ่งน้ำ ที่มีน้ำหล่อเลี้ยงจากใต้ดิน 346 01:05:39,189 --> 01:05:42,860 แม้แต่ในช่วงที่แย่ที่สุดของฤดูแล้ง ก็จะมีน้ำสำหรับสัตว์ทุกตัว 347 01:06:18,061 --> 01:06:21,648 ครอบครัวของสตีเฟน เป็นผู้ลี้ภัยร่วมกับช้าง 348 01:06:23,233 --> 01:06:26,403 โดยจะรออยู่ที่นี่จนกระทั่งฝนตก จึงจะกลับบ้านได้ 349 01:07:13,867 --> 01:07:16,578 อาธีน่าจะมาที่นี่ ในปีที่แห้งแล้งที่สุดเท่านั้น 350 01:07:18,205 --> 01:07:22,042 นับเป็นโอกาสเดียวที่จะมีช้างอีกตัว ในสถานะทัดเทียมกับเธอ 351 01:07:56,994 --> 01:08:01,206 นี่คือซาตาว ราชาแห่งคชสาร 352 01:08:03,083 --> 01:08:05,586 ช้างงาที่มีขนาดใหญ่ระดับตำนาน 353 01:08:14,845 --> 01:08:17,305 ซาตาวเป็นช้างยักษ์ที่อ่อนโยน 354 01:08:19,057 --> 01:08:20,975 ต่อทุกหมู่เหล่าที่เชื่อฟัง 355 01:09:15,738 --> 01:09:17,866 ทั้งปี ซาตาวอาศัยอยู่ ในพื้นที่ห่างไกล 356 01:09:18,825 --> 01:09:22,203 และจะใช้โอกาสนี้เพื่อหา ช้างตัวเมียที่พร้อมผสมพันธุ์ 357 01:09:34,508 --> 01:09:37,135 นูซูเป็นช้างสาว จากครอบครัวของอาธีน่า 358 01:09:38,428 --> 01:09:39,763 แต่เธอท้องแก่ใกล้คลอด 359 01:10:01,201 --> 01:10:04,955 นับเป็นครั้งแรกตั้งแต่มีมี่ตาย ที่เวเว่ได้มีเวลาเล่นสนุก 360 01:10:08,166 --> 01:10:10,836 นี่เป็นโอกาสที่จะได้พบ ลูกช้างจากครอบครัวอื่น 361 01:10:18,969 --> 01:10:23,056 เมื่อเหน็ดเหนื่อยจากการเล่นสนุก ยังมีครอบครัวที่คอยช่วยเหลือเสมอ 362 01:10:41,992 --> 01:10:46,413 เมื่อฤดูแล้งดำเนินต่อไป อาหารในที่ลี้ภัยเริ่มไม่เพียงพอ 363 01:10:52,669 --> 01:10:56,507 ทุกเย็น ครอบครัวของอาธีน่า ต้องยิ่งเดินทางไกลเพื่อหาอาหาร 364 01:11:20,030 --> 01:11:23,909 หลังจากที่ออกไปทุกครั้ง ทั้งโขลงต้องกลับมาที่แอ่งน้ำ 365 01:11:38,465 --> 01:11:39,675 แอ่งน้ำหล่อเลี้ยงชีวิต 366 01:11:40,717 --> 01:11:43,136 แต่ในขณะเดียวกันก็รั้ง โขลงช้างไว้ที่นี่ 367 01:11:43,220 --> 01:11:45,347 และสถานการณ์เริ่มจะแย่ลง 368 01:11:55,148 --> 01:11:58,902 โขลงช้างเหลือพลังงานไม่มาก เพราะอาหารใกล้หมดเต็มที 369 01:12:01,572 --> 01:12:05,909 สถานที่ที่เคยเป็นที่ลี้ภัย กลับกลายเป็นสถานจองจำ 370 01:12:17,629 --> 01:12:19,173 เมื่อฝนยังไม่ตก 371 01:12:19,756 --> 01:12:22,968 ฤดูแล้งกลายเป็นภัยแล้ง 372 01:12:23,760 --> 01:12:27,639 ผลกระทบและผู้ประสบภัยเริ่มมีมากขึ้น 373 01:12:55,042 --> 01:12:56,543 อาธีน่าไม่กล้าออกไป 374 01:12:57,211 --> 01:13:00,130 เพราะไม่มีแหล่งน้ำอื่น ในระยะที่เดินถึง 375 01:13:17,981 --> 01:13:23,028 ในภัยแล้งเช่นนี้ สิ่งที่คร่าชีวิต ไม่ใช่การขาดน้ำ แต่เป็นความอดอยาก 376 01:13:27,324 --> 01:13:31,036 สัตว์ทุกตัวทำได้แค่รอเวลา 377 01:14:07,531 --> 01:14:12,244 ในชีวิต 50 ปีของอาธีน่า เธอไม่เคยเจอภัยแล้งที่รุนแรงเช่นนี้ 378 01:14:17,541 --> 01:14:21,420 การตัดสินใจครั้งนี้ เป็นครั้งสำคัญที่สุด 379 01:14:31,471 --> 01:14:34,975 ครั้งนี้มีชีวิตของทั้งครอบครัว เป็นเดิมพัน 380 01:14:36,643 --> 01:14:39,271 ถ้าอยู่ต่อ ทั้งโขลงจะต้องอดตาย 381 01:14:40,647 --> 01:14:42,608 แต่ถ้าออกไปโดยที่กะเวลาพลาด 382 01:14:43,567 --> 01:14:44,985 ทั้งโขลงจะตายเพราะขาดน้ำ 383 01:14:49,573 --> 01:14:54,369 ไม่ว่าผลลัพธ์จะเป็นเช่นไร หน้าที่นี้เป็นของเธอผู้เดียว 384 01:15:13,096 --> 01:15:14,598 ศรัทธาในตัวเธอนั้นมีมาก 385 01:15:15,516 --> 01:15:19,811 เมื่อเธอตัดสินใจกลับอาณาจักร จึงไม่มีผู้ใดลังเล 386 01:15:25,943 --> 01:15:27,986 เพราะเธอคือช้างแม่แปรก 387 01:15:29,613 --> 01:15:31,281 โขลงช้างจะติดตามเธอไปทุกที่ 388 01:16:21,498 --> 01:16:24,543 อาณาจักรของเธอย่ำแย่ไม่ต่างกัน 389 01:16:54,531 --> 01:17:00,704 ตรงที่เคยเป็นแอ่งน้ำ สัตว์ ที่ขุดลงไปยังมีชีวิต แต่ถูกฝังไว้ 390 01:17:04,458 --> 01:17:07,294 โดยถูกกักในภาวะ ที่ไม่สามารถเคลื่อนไหว 391 01:17:19,640 --> 01:17:22,476 สิ่งที่ต้องเกิด เพื่อทุกชีวิต เพื่อทำลายคำสาป 392 01:17:23,602 --> 01:17:24,686 คือฝนต้องตก 393 01:17:43,497 --> 01:17:44,873 ในพื้นที่แห้งแล้ง 394 01:17:45,499 --> 01:17:48,335 ครอบครัวช้างพยายามเต็มที่ ในการปกป้องเวเว่จากแสงอาทิตย์ 395 01:18:03,642 --> 01:18:06,395 แต่เวเว่ต้องใช้สองก้าว เพื่อให้ทันหนึ่งก้าวของช้างอื่น 396 01:18:12,526 --> 01:18:14,444 ทำให้เวเว่ต้องเหนื่อยมาก 397 01:18:53,567 --> 01:18:55,444 เมื่ออาธีน่าหยุดเดินในที่สุด 398 01:18:56,361 --> 01:19:01,074 เหตุผลไม่ใช่เพื่อหาอาหาร แต่เพื่อระลึกถึงสมาชิกผู้ล่วงลับ 399 01:19:27,935 --> 01:19:30,771 ในเวลาชั่วครู่ ความกังวลเรื่องภัยแล้งถูกพักไว้ 400 01:19:31,522 --> 01:19:34,441 เพื่อร่วมระลึกถึงชีวิตที่เคยมี 401 01:19:35,734 --> 01:19:38,570 และทำความเข้าใจในวิถีชีวิตของตน 402 01:20:12,646 --> 01:20:15,691 ปลายทางที่กำลังมุ่งไป ยังคงได้รับผลจากภัยแล้ง 403 01:21:08,285 --> 01:21:10,704 เดินอีกเพียงหนึ่งวัน ก็จะถึงอาณาจักรแล้ว 404 01:21:11,538 --> 01:21:15,042 มีสิ่งเดียวเท่านั้น ที่ทำให้อาธีน่าหยุดได้ 405 01:21:24,843 --> 01:21:27,471 หลังอุ้มท้องมานานเกือบสองปี 406 01:21:29,056 --> 01:21:30,724 นูซูก็คลอดลูก 407 01:21:35,646 --> 01:21:37,314 เธอได้ลูกสาว 408 01:21:45,239 --> 01:21:47,491 ลูกของนูซูไม่รู้ว่าตน เกิดมาในสถานการณ์แบบใด 409 01:21:50,536 --> 01:21:53,163 สิ่งที่เธอสนใจคืออาหารมื้อแรก 410 01:22:03,006 --> 01:22:06,218 ส่วนเวเว่ก็กระตือรือร้น ที่จะผูกมิตรตามเคย 411 01:22:44,715 --> 01:22:47,342 ดูเหมือนว่าเธอได้เกิดมา ในช่วงเวลาที่แย่ที่สุด 412 01:22:52,639 --> 01:22:54,349 แต่อาธีน่าไม่คิดอย่างนั้น 413 01:22:57,269 --> 01:23:01,190 เป็นเวลาหลายพันปีที่เชื่อกันว่า ช้างสามารถเรียกฝนได้ 414 01:23:03,483 --> 01:23:07,237 ความจริงคือเธอสัมผัสได้ ว่าฝนกำลังจะมา 415 01:23:07,321 --> 01:23:09,406 แม้จะยังอยู่ไกลเกินร้อยไมล์ก็ตาม 416 01:23:39,686 --> 01:23:43,065 มีวิธีเดียวเท่านั้นที่จะคืน ความสมดุลสู่อาณาจักร 417 01:24:37,369 --> 01:24:39,538 หนึ่งปีแล้วที่โขลงช้าง ไม่ได้เห็นน้ำไหล 418 01:24:40,038 --> 01:24:41,415 เลยตกใจกับสิ่งที่เห็น 419 01:25:05,189 --> 01:25:09,735 ในแอฟริกา การเกิดช่วงที่ฝนเริ่มตก เป็นนิมิตหมายแห่งโชคลาภ 420 01:25:12,696 --> 01:25:14,990 เพราะการที่ฝนตกนั้นน่ายินดีเสมอ 421 01:25:57,241 --> 01:26:01,912 รอยทางที่ช้างเดินจะนำทางน้ำ ไปสู่แอ่งน้ำอีกครั้งหนึ่ง 422 01:26:17,177 --> 01:26:19,972 ส่วนใต้ดิน ฝนเป็นเสียง ที่ปลุกให้ตื่น 423 01:28:03,617 --> 01:28:06,703 เฉกเช่นทุกรอยยิ้ม ย่อมทิ้งความประทับใจบนใบหน้า 424 01:28:07,704 --> 01:28:11,124 ทุกการเดินทาง ย่อมทิ้งรอยประทับบนทวีปแห่งนี้ 425 01:28:18,131 --> 01:28:20,259 ห่านหนุ่มสาวยังคงเกาะกลุ่มกัน 426 01:28:21,301 --> 01:28:24,513 แต่อีกไม่นานคงจะเริ่ม มองหาคู่ของตัวเอง 427 01:28:38,402 --> 01:28:42,739 และอีกตามเคย สตีเฟนรั้งท้ายและสายเสมอ 428 01:29:04,303 --> 01:29:07,097 แผนการเอาชนะใจของเจ้าเต่า เป็นไปอย่างเชื่องช้าและมั่นคง 429 01:29:08,348 --> 01:29:10,267 แต่ในที่สุดเต่าสาวก็ยอมใจอ่อน 430 01:29:37,794 --> 01:29:41,632 แอ่งน้ำแห่งนี้ได้กลับมาเป็น สายหล่อเลี้ยงชีวิตอีกครั้งหนึ่ง 431 01:30:00,484 --> 01:30:03,779 สำหรับเวเว่ ไม่มีที่ใดจะสุขใจ เท่าที่บ้าน 432 01:30:07,407 --> 01:30:10,953 แล้วอะไรจะดีไปกว่า การมีเพื่อนใหม่ร่วมบ้านเดียวกัน 433 01:30:25,759 --> 01:30:28,762 ภัยแล้งครั้งใหญ่ มักนำมาซึ่งฝนตกครั้งใหญ่ 434 01:30:30,264 --> 01:30:34,309 ความอุดมสมบูรณ์ที่คืนสู่อาณาจักร เริ่มดึงดูดครอบครัวอื่นๆ เข้ามา 435 01:30:34,393 --> 01:30:36,854 แบบที่ไม่ได้เกิดขึ้น มานานหลายทศวรรษ 436 01:30:53,954 --> 01:30:58,625 ในช่วงไม่กี่วัน ช้างรวมตัวกัน เป็นโขลงมหึมาที่มีมากถึง 1,000 ตัว 437 01:30:59,418 --> 01:31:02,713 นับเป็นการรวมตัวของช้าง ครั้งใหญ่ที่สุดของโลก 438 01:31:32,326 --> 01:31:35,454 การเดินทางครั้งนี้ ทำให้เวเว่และปรินเซสสนิทกัน 439 01:31:36,455 --> 01:31:39,166 และเป็นก้าวแรกของการเรียนรู้ 440 01:31:39,249 --> 01:31:41,251 ที่จะช่วยทั้งสองไปตลอดทั้งชีวิต 441 01:31:44,296 --> 01:31:46,465 ภัยแล้งจะต้องเกิดขึ้นอีกหลายครั้ง 442 01:31:47,591 --> 01:31:51,803 แต่ครอบครัวของอาธีน่า จะไม่มีวันลืมสุดยอดช้างแม่แปรก 443 01:31:52,471 --> 01:31:55,641 ผู้นำทางลูกโขลงออกไป และพากลับมาสู่บ้านในที่สุด 444 01:32:20,958 --> 01:32:24,127 โลกนี้เหลือช้างงาขนาดใหญ่ เพียงไม่กี่ตัว 445 01:32:29,883 --> 01:32:34,596 วันนี้ มุมเล็กๆ ในทวีปแห่งนี้ ยังคงเป็นของช้าง 446 01:32:39,226 --> 01:32:42,354 ทำให้เรานึกย้อนไปถึงช่วงเวลา 447 01:32:45,148 --> 01:32:48,193 เมื่อครั้งที่ช้างเคยครองทั้งแอฟริกา 448 01:33:06,920 --> 01:33:13,010 ขออุทิศแด่ซาตาวและอาธีน่า 449 01:33:13,760 --> 01:33:15,262 ซาตาว 450 01:33:15,345 --> 01:33:18,515 ถูกฆ่าตายโดยนายพราน ระหว่างการสร้างภาพยนตร์เรื่องนี้ 451 01:33:18,599 --> 01:33:21,602 ซาตาวเป็นช้างงาที่ใหญ่ที่สุดในโลก 452 01:33:22,352 --> 01:33:25,606 อาธีน่า 453 01:33:25,689 --> 01:33:31,069 พบเห็นครั้งสุดท้าย ขณะนำครอบครัวออกนอกอาณาจักร 454 01:33:32,946 --> 01:33:38,785 เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับช้าง และวิธีที่คุณสามารถช่วยช้างได้ 455 01:35:48,165 --> 01:35:54,171 อุทิศแด่ อลัน รูท เพื่อนและที่ปรึกษาของเรา 456 01:36:05,390 --> 01:36:07,392 คำบรรยายโดย ธัญญา ศรีธัญญลักษณา