1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:55,222 --> 00:00:58,851 Alma sabia y gentil, 4 00:01:06,233 --> 00:01:08,151 ¿recuerdas... 5 00:01:11,738 --> 00:01:14,116 ...cuando lo teníamos todo? 6 00:01:18,370 --> 00:01:20,539 ¿Sueñas... 7 00:01:22,583 --> 00:01:25,210 ...con la vez que tuvimos que irnos? 8 00:01:52,029 --> 00:01:53,822 Cuando nos guiaste... 9 00:01:58,869 --> 00:02:01,580 ...y cómo comenzó todo. 10 00:02:05,459 --> 00:02:08,461 NARRADO POR CHIWETEL EJIOFOR 11 00:02:11,381 --> 00:02:16,386 LA REINA ELEFANTA 12 00:03:37,509 --> 00:03:43,348 La historia comienza junto a un abrevadero que se llenó por la tormenta. 13 00:03:52,357 --> 00:03:57,779 Entre las grandes manadas que hay aquí, están los últimos elefantes africanos. 14 00:03:59,406 --> 00:04:04,036 Descendientes de un linaje que alguna vez se extendió por toda África. 15 00:04:19,927 --> 00:04:23,138 Su reina se llama Athena. 16 00:04:32,940 --> 00:04:38,195 Es una matriarca de 50 años, líder del clan familiar. 17 00:04:40,614 --> 00:04:43,534 Al igual que nosotros, tiene vecinos. 18 00:04:44,034 --> 00:04:45,869 Y esta es también su historia. 19 00:04:51,041 --> 00:04:55,420 Su familia se compone de parientes hembras y sus crías. 20 00:05:08,809 --> 00:05:14,314 Son tan unidos que los pequeños parecen hermanos. 21 00:05:21,613 --> 00:05:25,492 La familia de Athena depende de su experiencia y sabiduría, 22 00:05:26,076 --> 00:05:29,496 pues ella toma las decisiones que determinan su supervivencia. 23 00:05:32,499 --> 00:05:36,420 Su hija más reciente, Princesa, tiene un año. 24 00:05:36,670 --> 00:05:39,089 Y es sosegada como su madre. 25 00:05:43,844 --> 00:05:45,721 Y ahí está Wewe, 26 00:05:46,096 --> 00:05:47,639 el chico travieso de la manada. 27 00:05:59,359 --> 00:06:01,653 Siempre ha querido ser amigo de Princesa. 28 00:06:02,613 --> 00:06:07,075 Pero se esfuerza demasiado y eso suele darle problemas. 29 00:06:19,713 --> 00:06:23,509 Mientras sea niño, Wewe se quedará con la familia hasta ser un adolescente 30 00:06:24,218 --> 00:06:27,346 y luego ser irá de casa para unirse a una manada solo de machos. 31 00:06:30,057 --> 00:06:32,768 Mimi es la nueva integrante de la familia. 32 00:06:33,310 --> 00:06:35,187 Nació durante la tormenta. 33 00:06:38,065 --> 00:06:41,401 Es su primer día en una vida de aprendizaje. 34 00:06:51,036 --> 00:06:55,707 Durante los siguientes dos años, dependerá por completo de la leche de su madre. 35 00:07:00,087 --> 00:07:04,508 Su madre, Mala, da a luz una vez cada cinco años, 36 00:07:04,842 --> 00:07:07,094 lo que hace que cada cría sea muy preciada. 37 00:07:12,850 --> 00:07:15,310 Aunque Mala será quien la alimente, 38 00:07:15,769 --> 00:07:17,855 todos van a cuidar de Mimi, 39 00:07:18,105 --> 00:07:21,066 ya que se necesita una manada entera para criar a un bebé elefante. 40 00:07:36,790 --> 00:07:39,251 Este es el reino de Athena. 41 00:07:39,877 --> 00:07:42,671 Por ahora, tiene todo lo que necesitan. 42 00:07:46,466 --> 00:07:49,928 Todos los días lleva a su familia al abrevadero principal, 43 00:07:50,721 --> 00:07:53,765 lo que puede ser una molestia para sus vecinos. 44 00:07:56,643 --> 00:07:58,729 Pero necesitan a los elefantes 45 00:07:59,313 --> 00:08:03,650 porque ellos hicieron el abrevadero y lo mantienen abierto. 46 00:08:12,993 --> 00:08:17,664 Pero para la rana toro, puede parecer que la construcción no tiene fin. 47 00:08:32,346 --> 00:08:36,058 La mayoría de los vecinos viven a la altura de las uñas de los elefantes. 48 00:08:39,811 --> 00:08:45,025 De algún modo, todos dependen de sus enormes amigos. 49 00:08:55,953 --> 00:08:58,664 El abrevadero es el hogar de todos. 50 00:08:59,706 --> 00:09:01,583 Pero desde que sale el sol... 51 00:09:02,960 --> 00:09:04,169 ...comienza a encogerse. 52 00:09:04,795 --> 00:09:07,256 Y todos buscan cuidar de sus familias. 53 00:09:10,050 --> 00:09:12,261 La rana toro es la primera en llegar 54 00:09:13,220 --> 00:09:15,305 y los renacuajos llegarán pronto. 55 00:09:20,394 --> 00:09:23,897 Debajo de ellos, los peces killi no tienen modo de saber 56 00:09:23,981 --> 00:09:27,150 cómo o cuándo la familia de Athena los ayudará. 57 00:09:28,193 --> 00:09:31,154 Por ahora, solo se pueden cuidar entre ellos. 58 00:09:36,326 --> 00:09:40,038 Cada vez que el macho abraza a la hembra, ella pone un huevo... 59 00:09:42,082 --> 00:09:43,125 ...y luego lo entierra. 60 00:10:02,269 --> 00:10:06,398 Al caer la noche, Athena sabe que debe ser aún más cautelosa. 61 00:10:06,773 --> 00:10:11,612 Su familia dormirá bajo su cuidado para proteger mejor a Wewe y Mimi. 62 00:10:22,706 --> 00:10:24,041 Pero para algunos vecinos... 63 00:10:26,627 --> 00:10:28,670 ...la fiesta está comenzando. 64 00:10:45,312 --> 00:10:50,192 Si eres una rana de nido espumoso hembra, una sola pareja no será suficiente. 65 00:10:50,943 --> 00:10:53,904 Invita a todos a una fiesta de espuma. 66 00:10:58,992 --> 00:11:02,329 Es el primer evento de la temporada en el abrevadero de Athena. 67 00:11:06,416 --> 00:11:09,253 Ella pondrá sus huevos en la espuma hecha por los machos... 68 00:11:10,295 --> 00:11:12,756 ...y ahí sus huevos se desarrollarán sin riesgo. 69 00:11:21,974 --> 00:11:25,269 En lo alto, una gansa del Nilo va un paso adelante. 70 00:11:28,522 --> 00:11:30,691 Ella puso sus huevos hace unas semanas. 71 00:11:36,196 --> 00:11:39,074 Pasarán dos meses antes de que sus polluelos puedan volar. 72 00:11:41,368 --> 00:11:44,663 Hasta entonces, el abrevadero será su hogar. 73 00:12:02,723 --> 00:12:06,560 Mimi es muy pequeña, por eso Athena no se alejará del abrevadero. 74 00:12:07,477 --> 00:12:12,482 Es cuidadosa mientras un recién nacido comienza a fortalecerse. 75 00:12:15,986 --> 00:12:18,822 Es la primera vez que Wewe conoce a alguien más joven 76 00:12:19,406 --> 00:12:21,783 y hace todo lo posible por ser su amigo. 77 00:12:44,598 --> 00:12:46,850 Mientras unos comienzan a hacer sus nidos, 78 00:12:47,434 --> 00:12:48,977 otros los están terminando. 79 00:12:50,187 --> 00:12:53,023 Fue una larga noche para las ranas de nido espumoso, 80 00:12:53,398 --> 00:12:54,858 y se están cansando. 81 00:12:59,947 --> 00:13:03,408 Pero al menos para un juerguista, hay un taxi de vuelta a casa. 82 00:13:18,131 --> 00:13:21,218 A veces, las ranas de nido espumoso son llevadas 83 00:13:21,718 --> 00:13:22,970 les guste o no. 84 00:13:49,246 --> 00:13:52,249 A la rana de nido espumoso le gusta asolearse. 85 00:13:54,001 --> 00:13:55,794 Pero puede dañar la piel de un bebé, 86 00:13:56,503 --> 00:13:59,673 así que Wewe le muestra a Mimi dónde está la mejor sombra. 87 00:14:13,687 --> 00:14:15,189 Mientras la vida es sencilla, 88 00:14:15,355 --> 00:14:18,817 Athena puede relajarse y dejar que los bebés descansen. 89 00:14:22,279 --> 00:14:24,865 Pero Wewe nunca duerme demasiado. 90 00:14:25,866 --> 00:14:27,826 La llegada de Mimi lo emociona 91 00:14:28,285 --> 00:14:31,455 y prefiere intentar despertar a su nueva amiga para jugar. 92 00:14:38,462 --> 00:14:40,214 Mientras pueda, Mimi debe descansar. 93 00:14:41,715 --> 00:14:45,260 Necesita estar fuerte para seguirle el ritmo a su familia. 94 00:14:54,478 --> 00:14:58,190 Mamá ganso quiere llevar a sus polluelos a la seguridad del abrevadero. 95 00:15:00,734 --> 00:15:02,319 Para ellos también es su primer día. 96 00:15:02,736 --> 00:15:06,073 Y tras una noche agotadora, no tienen prisa alguna. 97 00:15:10,202 --> 00:15:15,624 Además, lo que ella les propone requiere una confianza ciega. 98 00:15:26,760 --> 00:15:28,512 Tienen un conflicto instintivo 99 00:15:28,595 --> 00:15:32,057 entre querer permanecer juntos y unirse a sus padres. 100 00:16:13,724 --> 00:16:15,809 Una visita no deseada los convenció 101 00:16:16,476 --> 00:16:20,898 de que su mejor opción para sobrevivir es mantenerse cerca de mamá y papá. 102 00:16:27,946 --> 00:16:31,491 En cualquier familia, siempre hay alguien que llega al último. 103 00:16:32,409 --> 00:16:33,619 Lo llamaremos Stephen. 104 00:16:35,495 --> 00:16:37,998 Sus padres confían en que sus crías les sigan el paso, 105 00:16:38,498 --> 00:16:41,001 así que no saben que Stephen se ha quedado atrás. 106 00:17:45,232 --> 00:17:49,319 Raras veces el que llega al último es afortunado. 107 00:17:57,911 --> 00:17:59,830 El conocimiento de Athena sobre el reino 108 00:17:59,913 --> 00:18:03,458 se ha heredado de madre a hija durante siglos. 109 00:18:05,836 --> 00:18:08,422 Sus colmillos son los más grandes de todas las matriarcas. 110 00:18:14,595 --> 00:18:17,890 La muesca viene de años de arrancar césped y enredaderas. 111 00:18:26,940 --> 00:18:31,111 Las enredaderas que más le gustan solo florecen unos pocos días al año. 112 00:18:31,778 --> 00:18:33,780 Y ella sabe dónde encontrarlas. 113 00:18:36,533 --> 00:18:39,536 La idea de un banquete distrae a la familia 114 00:18:39,620 --> 00:18:41,538 de lo que pasa a la altura de las uñas... 115 00:18:42,539 --> 00:18:44,958 ...así que depende de sus vecinos quitarse del camino. 116 00:18:57,137 --> 00:19:00,599 El camaleón depende de su camuflaje como sistema de protección. 117 00:19:12,819 --> 00:19:15,948 Pero algunas veces elegir quedarse quieto y mimetizarse 118 00:19:16,657 --> 00:19:18,659 puede ser la peor decisión de todas. 119 00:19:29,336 --> 00:19:31,338 Esto es lo más cerca de un colapso nervioso... 120 00:19:33,507 --> 00:19:35,217 ...que puede estar un camaleón. 121 00:20:04,872 --> 00:20:06,290 Para la familia de Athena, 122 00:20:06,373 --> 00:20:08,542 la vida hogareña durante la temporada de lluvias 123 00:20:08,625 --> 00:20:10,502 tiene un ritmo apacible. 124 00:20:11,545 --> 00:20:13,547 Los dejará comer hasta que haga calor 125 00:20:14,047 --> 00:20:16,008 y después los llevará a beber. 126 00:20:21,972 --> 00:20:24,141 Han pasado cuatro días desde la tormenta... 127 00:20:25,475 --> 00:20:28,187 ...pero los nidos de las ranas se han horneado bajo el sol. 128 00:20:29,146 --> 00:20:30,522 Y ya están listos. 129 00:20:49,499 --> 00:20:54,671 En las siguientes semanas, el abrevadero será el hogar de los diminutos renacuajos. 130 00:20:59,259 --> 00:21:02,888 Al eclosionar, la familia de Athena los pasa por alto, 131 00:21:04,932 --> 00:21:06,517 pero no pasarán desapercibidos 132 00:21:06,600 --> 00:21:09,353 por los peces killi y las tortugas que habitan debajo. 133 00:21:23,784 --> 00:21:25,619 Solo la más grande puede alcanzarlos. 134 00:21:35,712 --> 00:21:40,467 Su premio será un merengue con un blando relleno de renacuajo. 135 00:22:11,665 --> 00:22:13,709 Por primera vez, Mimi está en el agua. 136 00:22:14,418 --> 00:22:16,670 Comienza por el lado poco profundo, 137 00:22:16,920 --> 00:22:19,047 donde no necesita ayuda de nadie. 138 00:22:27,598 --> 00:22:31,685 Para ellos, esto es el paraíso. 139 00:22:36,690 --> 00:22:41,486 Pero a menos que vuelva a llover, los abrevaderos desaparecerán en semanas. 140 00:22:45,324 --> 00:22:49,328 Si eso sucede, Athena sabe que deberán abandonar el reino. 141 00:22:50,579 --> 00:22:53,665 Así que deben aprovechar este tiempo de abundancia. 142 00:23:02,591 --> 00:23:06,053 Princesa aprende qué debe comer imitando a su mamá. 143 00:23:06,887 --> 00:23:08,931 Pero los bebés siguen mamando leche, 144 00:23:09,097 --> 00:23:14,144 lo que le da tiempo a Wewe de practicar sus habilidades. 145 00:23:19,650 --> 00:23:23,654 Pero pasarán meses antes de obtener este nivel de control. 146 00:23:32,371 --> 00:23:35,541 Athena está consciente de que se acerca la estación seca. 147 00:23:35,999 --> 00:23:39,086 Y la única forma de estar preparados es subiendo de peso. 148 00:23:39,837 --> 00:23:41,713 Deben comer abundantemente. 149 00:23:47,261 --> 00:23:50,639 Pero lo que entra... tiene que salir. 150 00:23:54,101 --> 00:23:57,980 Para un escarabajo pelotero, esto es un regalo divino. 151 00:24:45,485 --> 00:24:47,946 El mensaje ha llegado a todas partes. 152 00:24:48,488 --> 00:24:49,865 Y con otros en camino, 153 00:24:50,824 --> 00:24:52,993 no hay tiempo para un almuerzo tranquilo. 154 00:24:54,244 --> 00:24:57,789 Tendrá que hacerla pelota y rodarla lo más rápido posible, 155 00:24:58,665 --> 00:25:00,459 ya que hay bandidos en los alrededores. 156 00:25:58,809 --> 00:26:03,355 El ganador tendrá que encontrar un terreno blando para enterrar su bola 157 00:26:03,647 --> 00:26:06,149 y así poder alimentarse en paz. 158 00:26:13,657 --> 00:26:15,868 Además de alimentar a los escarabajos, 159 00:26:15,993 --> 00:26:19,872 la familia de Athena le provee al reino servicio de jardinería gratuito. 160 00:26:23,000 --> 00:26:26,128 La mayoría de las semillas que comen no son digeridas 161 00:26:27,087 --> 00:26:30,632 y serán plantadas en bolas de composta a donde sea que vayan. 162 00:26:39,892 --> 00:26:42,603 La tortuga gigante espera a alguien. 163 00:26:43,687 --> 00:26:48,734 Y para lo que tiene pensado, necesita alimentarse mientras pueda. 164 00:26:56,283 --> 00:27:02,206 Sin señales de lluvia, el calor aumenta y los ánimos empiezan a desvanecerse. 165 00:27:10,214 --> 00:27:13,383 Con los elefantes en camino y una familia tan joven, 166 00:27:14,343 --> 00:27:17,012 los gansos deberán mantener su distancia. 167 00:27:18,555 --> 00:27:22,100 Pero con el nivel del agua en baja y una manada acalorada, 168 00:27:22,267 --> 00:27:24,144 eso se torna complicado. 169 00:27:38,033 --> 00:27:41,161 No piensan entrar en conflicto. 170 00:27:47,835 --> 00:27:52,548 Para no pasar vergüenza se desquita con una paloma. 171 00:28:24,746 --> 00:28:28,083 De nuevo, Stephen llega tarde. 172 00:28:28,542 --> 00:28:30,127 Y se ha quedado atrás. 173 00:28:55,986 --> 00:28:58,322 Y esta vez se perdió. 174 00:29:08,123 --> 00:29:10,501 La vida pinta bien para la tortuga gigante. 175 00:29:11,084 --> 00:29:13,212 Una hembra ha venido a beber. 176 00:29:14,129 --> 00:29:16,673 Él puede interceptarla con facilidad. 177 00:29:17,216 --> 00:29:21,803 Para impresionarla, tiene que demostrar que su energía es igual a la de ella. 178 00:29:24,056 --> 00:29:26,266 Eso significa ir a dar un paseo. 179 00:29:27,518 --> 00:29:30,521 Un largo paseo. 180 00:29:39,821 --> 00:29:43,242 Stephen nunca había visto un animal así. 181 00:29:49,414 --> 00:29:51,667 Pero deberá ser más astuto 182 00:29:51,834 --> 00:29:55,254 si quiere tener la oportunidad de reunirse con su familia. 183 00:30:43,886 --> 00:30:45,512 De ser siempre el último, 184 00:30:46,263 --> 00:30:49,474 Stephen ha pasado a estar perdido pero con suerte. 185 00:31:08,911 --> 00:31:13,040 Algunos vecinos de Athena la visitan cuando las praderas empiezan a secarse 186 00:31:13,498 --> 00:31:15,250 y hay comida disponible. 187 00:31:17,586 --> 00:31:20,881 Los abejarucos van con la familia de Athena solo por unos cuantos días, 188 00:31:21,673 --> 00:31:24,593 cuando los saltamontes del reino están más jugosos. 189 00:31:25,844 --> 00:31:28,597 Dependen de que la familia los ahuyente. 190 00:31:52,955 --> 00:31:57,251 La amistad de los abejarucos durará tanto como duren los saltamontes. 191 00:32:01,797 --> 00:32:05,384 Tan pronto como se acaben, las aves continuarán su camino. 192 00:32:11,139 --> 00:32:15,143 Stephen se emociona por los saltamontes al igual que todos. 193 00:32:18,897 --> 00:32:22,943 Tal vez le falta habilidad, pero no ambición. 194 00:32:29,408 --> 00:32:33,745 A la altura de la uñas, el escarabajo pelotero sigue en su misión. 195 00:32:34,413 --> 00:32:37,249 Aunque parezca que empuja su bola hacia adelante, 196 00:32:37,416 --> 00:32:41,086 en realidad está de cabeza, yendo hacia atrás. 197 00:32:43,338 --> 00:32:46,717 No puede ver hacia dónde se dirige, pero eso no le importa. 198 00:32:48,177 --> 00:32:52,222 Su empeño está fuera de proporción con su tamaño. 199 00:32:53,765 --> 00:32:57,144 Ahora que tiene la bola, no piensa soltarla... 200 00:33:00,105 --> 00:33:02,941 ...sin importar cuán grandes sean los otros. 201 00:33:49,821 --> 00:33:51,657 El equipo de Athena no ha anotado gol, 202 00:33:51,907 --> 00:33:53,825 solo sacó la bola de la cancha, 203 00:33:54,493 --> 00:33:57,955 lo que le permite al escarabajo pelotero recuperarla. 204 00:34:12,177 --> 00:34:15,597 Rara vez la familia de Athena puede conocer a sus vecinos. 205 00:34:18,976 --> 00:34:23,063 Cuando las tortugas los oyen venir, se esconden de inmediato. 206 00:34:42,875 --> 00:34:44,918 Pero la tormenta pasó hace semanas, 207 00:34:45,460 --> 00:34:49,547 y el agua no es suficientemente profunda para poder ocultarse en ella. 208 00:35:03,645 --> 00:35:06,857 Incluso un pez killi quedó afuera del agua. 209 00:35:08,400 --> 00:35:10,903 El abrevadero ha sido su mundo entero. 210 00:35:11,570 --> 00:35:15,824 Pero con tan poca agua restante, sus días están por terminarse. 211 00:35:24,917 --> 00:35:26,710 Con la alocada fiesta en la piscina... 212 00:35:27,836 --> 00:35:29,755 ...corren peligro de ser aplastados. 213 00:35:33,008 --> 00:35:35,802 Los que pueden escapan enseguida. 214 00:35:43,268 --> 00:35:45,729 Lo cual llama la atención. 215 00:36:09,795 --> 00:36:12,047 Los elefantes tienen vidas muy táctiles. 216 00:36:12,965 --> 00:36:17,219 Usan sus sensibles patas y trompas para explorar cualquier cosa nueva. 217 00:36:18,554 --> 00:36:22,182 Aquí no hay malicia, solo curiosidad. 218 00:36:36,405 --> 00:36:39,783 Los elefantes raramente son agresivos. 219 00:36:42,911 --> 00:36:44,413 Aún entre los machos, 220 00:36:44,496 --> 00:36:47,624 cuando se unen a la familia de Athena en los salobrales. 221 00:36:51,253 --> 00:36:54,173 En su lugar, hay un saludo, 222 00:36:54,256 --> 00:36:56,800 un silencioso reconocimiento de estatus... 223 00:36:57,926 --> 00:36:59,761 ...y luego comparten. 224 00:37:24,703 --> 00:37:28,123 Aprovechar el suelo salado lleva práctica. 225 00:37:28,749 --> 00:37:32,961 Hay que coordinar las patas y la trompa y luego controlar la respiración. 226 00:37:40,636 --> 00:37:43,180 Para Wewe, es todo un reto. 227 00:37:44,556 --> 00:37:49,019 Si respira demasiado fuerte, el polvo sube directamente a la nariz. 228 00:37:49,895 --> 00:37:53,065 Pero está buscando formas para evitar estornudar. 229 00:38:08,205 --> 00:38:13,544 Es tan distraído que, por un instante, pierde de vista a su amiga. 230 00:38:30,769 --> 00:38:33,063 Parece que Mimi siempre tiene hambre, 231 00:38:33,564 --> 00:38:35,607 pero nunca mama demasiado tiempo. 232 00:38:41,113 --> 00:38:44,116 Su hermana mayor, Milly, se involucra 233 00:38:45,033 --> 00:38:47,244 e intenta mantener a Wewe alejado. 234 00:38:51,957 --> 00:38:54,376 Ya que Mala no produce demasiada leche... 235 00:38:56,545 --> 00:38:59,131 ...Mimi tiene que aprovechar cada bocado. 236 00:39:15,147 --> 00:39:18,650 Al final del día, todos están agotados. 237 00:39:25,407 --> 00:39:29,494 Mamá ganso no puede saber si Stephen aún está perdido. 238 00:40:01,443 --> 00:40:05,656 A lo largo del reino, la mayoría de los abrevaderos ya están secos, 239 00:40:06,031 --> 00:40:08,075 y Athena comienza a preocuparse. 240 00:40:09,368 --> 00:40:11,787 Ella sabe que tendrán que irse, 241 00:40:12,287 --> 00:40:16,917 pero le preocupa que Mimi no sea lo bastante fuerte para soportar el viaje. 242 00:40:19,628 --> 00:40:21,964 Parece rezagarse en situaciones 243 00:40:22,047 --> 00:40:24,508 que la mayoría de los bebés superarían con facilidad. 244 00:40:36,895 --> 00:40:40,816 Para sus amigos, es difícil saber si está en problemas 245 00:40:40,899 --> 00:40:42,860 o si solo está agotada. 246 00:40:52,995 --> 00:40:55,497 Pero cuando Athena gruñe: "Muévanse", 247 00:40:55,831 --> 00:40:57,791 todos tienen que obedecer. 248 00:41:01,753 --> 00:41:04,631 Y para a un bebé elefante, no hay nada peor 249 00:41:04,715 --> 00:41:07,301 que la posibilidad de quedarse atrás. 250 00:41:18,770 --> 00:41:22,816 No solo Athena siente que se avecinan cambios. 251 00:41:28,363 --> 00:41:32,034 De un día para otro, a las ranas toro les crecieron patas... 252 00:41:33,285 --> 00:41:36,747 ...y ya están listas para dejar el agua y comenzar una vida en tierra. 253 00:41:43,545 --> 00:41:47,925 Por fortuna para ellas, sus huesos nuevos aún son muy blandos. 254 00:42:13,909 --> 00:42:17,538 Pero no querrán arriesgarse con tres toneladas de elefante. 255 00:42:49,361 --> 00:42:53,156 Athena aún no emprende el viaje hacia su refugio para la estación seca 256 00:42:53,699 --> 00:42:55,909 porque Mimi está teniendo problemas. 257 00:43:02,708 --> 00:43:04,793 Necesita la motivación de su madre. 258 00:43:29,985 --> 00:43:33,614 Con la estación seca comenzando, ya no hay vuelta atrás. 259 00:43:35,407 --> 00:43:38,535 Pero en ocasiones, la naturaleza sonríe 260 00:43:38,994 --> 00:43:41,038 y devuelve lo que se llevó. 261 00:44:11,443 --> 00:44:14,029 Ojalá la noche solitaria de Stephen 262 00:44:14,112 --> 00:44:17,324 le haya enseñado cuánto necesita a su familia. 263 00:44:25,707 --> 00:44:28,460 Las ranas jóvenes están listas para llegar a la orilla. 264 00:44:29,711 --> 00:44:32,631 Las que emergieron primero son más grandes. 265 00:44:33,632 --> 00:44:35,133 Y están esperando. 266 00:44:59,950 --> 00:45:02,536 Para una rana toro, la mejor forma de comenzar su vida... 267 00:45:03,620 --> 00:45:07,457 ...es teniendo una boca grande y parientes pequeños. 268 00:45:22,514 --> 00:45:25,934 En el reino, los días sin lluvia trajeron consecuencias. 269 00:45:26,351 --> 00:45:28,979 Pero si Athena alguna vez dudó de lo que se avecina, 270 00:45:29,271 --> 00:45:31,940 la llegada de las grandes bandadas lo confirman. 271 00:45:53,212 --> 00:45:57,966 Mientras las tierras aledañas se secan, las queleas se ven forzadas a migrar. 272 00:46:17,694 --> 00:46:21,198 Su inoportuna llegada puede ser abrumadora. 273 00:46:28,830 --> 00:46:33,252 Y beberán en un día lo que Athena y su familia en una semana. 274 00:47:02,614 --> 00:47:06,535 Al momento de irse, el abrevadero quedó seco. 275 00:47:18,380 --> 00:47:21,425 La familia de Athena usará el lodo como protector solar. 276 00:47:22,092 --> 00:47:24,344 Y esto es vital para los peces killi, 277 00:47:24,887 --> 00:47:27,639 ya que dejaron sus huevos ocultos en el lodo. 278 00:47:31,143 --> 00:47:34,438 Se convirtieron en peces diminutos, pero sin eclosionar. 279 00:47:35,480 --> 00:47:37,983 Sobrevivirán fuera del agua durante semanas. 280 00:47:38,984 --> 00:47:41,069 Cuando la familia de Athena se marche, 281 00:47:41,486 --> 00:47:44,031 llevarán con ellos diminutos pasajeros. 282 00:47:48,410 --> 00:47:52,706 De este modo, los alevines de killi se desplazarán entre abrevaderos 283 00:47:53,165 --> 00:47:54,499 montando elefantes. 284 00:48:14,770 --> 00:48:17,189 Athena sabe que ya debería haberse ido, 285 00:48:17,523 --> 00:48:21,693 ya que el cuerpo de agua más cercano está casi a 161 kilómetros. 286 00:48:23,362 --> 00:48:27,366 Decidió retrasarse esperando que Mimi se fortaleciera. 287 00:48:32,955 --> 00:48:37,376 Ahora Mala es tan protectora que ni siquiera Wewe es bienvenido. 288 00:48:43,382 --> 00:48:46,134 Milly, la hermana mayor de Mimi, puede reconfortarla, 289 00:48:46,218 --> 00:48:49,137 pero no darle la leche que necesita. 290 00:48:52,516 --> 00:48:56,770 El tiempo dirá si la decisión de Athena de retrasarse fue o no la correcta. 291 00:48:59,231 --> 00:49:01,024 Ahora ya no tiene opción. 292 00:49:01,900 --> 00:49:03,694 El reino se ha quedado sin agua 293 00:49:04,653 --> 00:49:06,989 y los abrevaderos cercanos se secan. 294 00:49:08,240 --> 00:49:10,659 Deben de refugiarse. 295 00:49:48,697 --> 00:49:51,992 Mala y Milly ahora trabajan en equipo. 296 00:50:36,828 --> 00:50:38,872 Sin importar cuánto lo desee Athena, 297 00:50:39,164 --> 00:50:44,253 como la matriarca, no puede poner a Mimi por encima del resto de la familia. 298 00:51:18,620 --> 00:51:21,123 Mientras Mala y Mimi van a beber agua, 299 00:51:21,790 --> 00:51:24,293 Athena llevará a los demás a alimentarse, 300 00:51:24,543 --> 00:51:27,296 ya que intentará equilibrar las necesidades de todos. 301 00:52:21,266 --> 00:52:26,271 La desesperación de Mimi por beber, significa que Mala ya no tiene leche. 302 00:52:27,606 --> 00:52:29,233 Pero Mala no lo sabe. 303 00:52:29,942 --> 00:52:33,779 Sabe que una cría débil puede quedar atrapada en el lodo 304 00:52:34,279 --> 00:52:38,033 y su instinto es hacer todo lo que pueda para alejarla. 305 00:53:24,329 --> 00:53:26,123 Mimi aún no ha sido destetada. 306 00:53:26,498 --> 00:53:28,667 Así que, si no ha bebido leche, 307 00:53:29,168 --> 00:53:30,878 no ha comido nada. 308 00:54:03,285 --> 00:54:06,622 Hay veces en las que una madre necesita el apoyo de su hija. 309 00:54:19,510 --> 00:54:21,428 Para eso está la familia. 310 00:55:04,179 --> 00:55:06,473 El siguiente día es aún más caluroso 311 00:55:07,015 --> 00:55:09,726 y la situación de Athena ha empeorado. 312 00:55:13,689 --> 00:55:16,149 No quiere dejar atrás a Mimi, 313 00:55:16,233 --> 00:55:19,069 pero no puede poner a toda la familia en peligro. 314 00:55:30,581 --> 00:55:33,041 Athena sabe que han llegado al último abrevadero. 315 00:55:34,126 --> 00:55:36,545 Y hoy quedará seco. 316 00:55:39,798 --> 00:55:44,678 Una tortuga acuática lo sabe y cavará en el lodo mientras pueda. 317 00:55:46,221 --> 00:55:50,642 Prefiere arriesgarse a ser aplastada que quedar a merced de la estación seca. 318 00:56:03,238 --> 00:56:05,908 Mala no se dará por vencida. 319 00:56:41,610 --> 00:56:47,032 Pero al final, el pequeño corazón de Mimi no puede seguir. 320 00:59:35,617 --> 00:59:38,871 Para una madre, no hay nada peor. 321 01:00:00,559 --> 01:00:05,480 A veces, por triste que sea, la muerte trae alivio. 322 01:00:21,496 --> 01:00:26,001 Pero para Wewe la pérdida de su amiga es muy difícil. 323 01:00:38,931 --> 01:00:41,808 Athena sabe que no puede permitir otro retraso. 324 01:00:42,601 --> 01:00:45,938 Les tomará tres días llegar al refugio para la estación seca. 325 01:00:46,605 --> 01:00:48,440 Partieron demasiado tarde 326 01:00:48,941 --> 01:00:51,527 y no habrá lugar donde puedan beber en el camino. 327 01:01:10,879 --> 01:01:14,007 No hay tiempo para consolar a Wewe. 328 01:01:36,822 --> 01:01:38,991 Atrás, donde hubo un abrevadero, 329 01:01:39,408 --> 01:01:42,703 ahora solo queda la tierra blanda que el escarabajo pelotero buscaba. 330 01:01:49,918 --> 01:01:52,796 Los peces killi no son más que un recuerdo. 331 01:01:58,093 --> 01:02:02,764 La rana toro cavará y pasará los siguientes meses bajo tierra. 332 01:02:08,187 --> 01:02:10,522 Han pasado dos meses desde la eclosión de Stephen. 333 01:02:11,190 --> 01:02:13,525 Y los jóvenes gansos ya crecieron. 334 01:02:27,039 --> 01:02:29,583 Ellos también van a refugiarse. 335 01:02:40,219 --> 01:02:43,263 Siguiendo el camino de los elefantes. 336 01:02:47,809 --> 01:02:51,563 Cada día, Athena se detiene para que se alimenten. 337 01:02:55,984 --> 01:02:57,778 Ya son más amables con Wewe. 338 01:02:58,195 --> 01:03:00,447 Incluso Princesa es más tolerante. 339 01:03:15,587 --> 01:03:17,506 Milly no tiene más leche que dar, 340 01:03:18,173 --> 01:03:21,218 pero las succiones de Wewe los consolarán a ambos. 341 01:03:38,777 --> 01:03:43,323 La ruta de Athena fuera del reino es un mapa mental de caminos de elefantes 342 01:03:43,824 --> 01:03:47,744 que aprendió de su madre y que jamás ha olvidado. 343 01:03:53,834 --> 01:03:56,128 Hay páramos por atravesar. 344 01:05:02,986 --> 01:05:04,863 Pero ellos no van solos. 345 01:05:05,906 --> 01:05:08,575 Todos se dirigen al refugio. 346 01:05:35,018 --> 01:05:38,647 El refugio es un manto acuífero que se alimenta de forma subterránea. 347 01:05:39,189 --> 01:05:43,193 Aún en la cúspide de la estación seca, hay agua para todos. 348 01:06:18,061 --> 01:06:21,982 Junto a los elefantes, la familia de Stephen se refugiará... 349 01:06:23,025 --> 01:06:26,403 ...a esperar que lleguen las lluvias y puedan volver todos a casa. 350 01:07:13,867 --> 01:07:16,703 Athena solo viene aquí en los años más secos. 351 01:07:18,205 --> 01:07:22,125 Es la única ocasión en la que su posición de monarca es igualada. 352 01:07:56,994 --> 01:08:01,373 Él es Satao, el rey de todos. 353 01:08:03,083 --> 01:08:06,003 Un elefante de proporciones míticas. 354 01:08:14,845 --> 01:08:17,598 Es un gigante gentil... 355 01:08:19,057 --> 01:08:21,143 ...al que todos respetan. 356 01:09:15,738 --> 01:09:18,116 Ha estado en la jungla todo el año 357 01:09:18,825 --> 01:09:22,203 y aprovechará esta ocasión para ver si hay alguna hembra en celo. 358 01:09:34,508 --> 01:09:37,344 Nusu es una joven hembra de la familia de Athena. 359 01:09:38,428 --> 01:09:40,096 Pero ya está embarazada. 360 01:10:01,201 --> 01:10:05,205 Por primera vez, desde que Mimi murió, Wewe se divierte. 361 01:10:08,166 --> 01:10:10,961 Es su oportunidad de conocer crías de otras familias. 362 01:10:18,969 --> 01:10:23,223 Y cuando queda agotado después de jugar, su familia siempre está ahí para ayudarlo. 363 01:10:41,992 --> 01:10:46,413 Conforme la estación seca avanza, la comida en el refugio escasea. 364 01:10:52,669 --> 01:10:57,007 Así que cada noche, la familia de Athena debe viajar más lejos para alimentarse. 365 01:11:20,030 --> 01:11:23,909 Después de cada viaje, todos deben regresar al agua. 366 01:11:38,465 --> 01:11:40,050 Así es su modo de vida. 367 01:11:40,717 --> 01:11:43,136 Pero los tiene atados al refugio, 368 01:11:43,220 --> 01:11:45,514 y su dependencia aumente poco a poco. 369 01:11:55,148 --> 01:11:58,902 Tienen poca energía, ya que casi se han comido todo. 370 01:12:01,572 --> 01:12:05,909 Lo que comenzó siendo un refugio gradualmente se ha vuelto una prisión. 371 01:12:17,629 --> 01:12:19,423 Cuando las lluvias no llegan, 372 01:12:19,756 --> 01:12:23,135 lo que comenzó como una estación seca se convierte en una sequía. 373 01:12:23,760 --> 01:12:27,973 Y las consecuencias y las víctimas aumentan. 374 01:12:55,042 --> 01:12:56,793 Athena no se atreve a irse, 375 01:12:57,211 --> 01:13:00,130 ya que no hay más agua a una distancia cercana. 376 01:13:17,814 --> 01:13:23,529 En una sequía, lo que mata no es la sed sino el hambre. 377 01:13:27,324 --> 01:13:31,036 Para todos, ya es solo cuestión de tiempo. 378 01:14:07,531 --> 01:14:12,536 En sus 50 años, Athena jamás había experimentado una sequía tan dura. 379 01:14:17,541 --> 01:14:21,420 La decisión que ahora debe tomar nunca había sido tan crítica. 380 01:14:31,471 --> 01:14:35,267 Esta vez, las vidas de sus familiares están en juego. 381 01:14:36,643 --> 01:14:39,479 Si se quedan, morirán de hambre. 382 01:14:40,647 --> 01:14:42,858 Pero si se marchan, y no lo calcula bien, 383 01:14:43,567 --> 01:14:45,027 morirán de sed. 384 01:14:49,573 --> 01:14:54,369 Cualquiera que sea el resultado, la responsabilidad es completamente suya. 385 01:15:13,096 --> 01:15:14,932 Tal es la confianza que le tienen, 386 01:15:15,516 --> 01:15:20,062 que cuando decide volver al reino nadie tiene dudas. 387 01:15:25,943 --> 01:15:28,195 Pues ella es la matriarca. 388 01:15:29,613 --> 01:15:31,615 La seguirían a cualquier lugar. 389 01:16:21,498 --> 01:16:24,793 En el reino, las cosas no son mejores. 390 01:16:54,531 --> 01:17:01,038 Donde estaba el abrevadero, aquellos que cavaron están vivos, pero sepultados. 391 01:17:04,458 --> 01:17:07,377 En un estado de animación suspendida. 392 01:17:19,640 --> 01:17:22,476 Para que ellos puedan romper el hechizo... 393 01:17:23,602 --> 01:17:25,145 ...tiene que llover. 394 01:17:43,497 --> 01:17:45,040 En el área yerma, 395 01:17:45,499 --> 01:17:48,502 la familia hace lo posible para proteger a Wewe del sol. 396 01:18:03,642 --> 01:18:06,562 Pero este tiene que avanzar más rápido. 397 01:18:12,526 --> 01:18:14,695 Y eso conlleva un precio. 398 01:18:53,567 --> 01:18:55,611 Cuando Athena al fin se detiene, 399 01:18:56,361 --> 01:19:01,283 no es para buscar comida sino para recordar a uno de los suyos. 400 01:19:27,935 --> 01:19:30,938 Por unos instantes, han olvidado la sequía 401 01:19:31,522 --> 01:19:34,441 y se reúnen para recordar lo que fue... 402 01:19:35,734 --> 01:19:38,820 ...y lo que significa ser uno de ellos. 403 01:20:12,646 --> 01:20:16,400 El lugar a donde se dirigen sigue afectado por la sequía. 404 01:21:08,285 --> 01:21:10,954 Con el reino a solo un día de distancia, 405 01:21:11,538 --> 01:21:15,292 solo hay una cosa que podría hacer que Athena se detenga. 406 01:21:24,843 --> 01:21:27,638 Tras estar preñada durante casi dos años... 407 01:21:29,056 --> 01:21:30,974 ...Nusu dio a luz. 408 01:21:35,646 --> 01:21:37,314 Su bebé es una hembra. 409 01:21:45,239 --> 01:21:47,491 No tiene conocimiento de lo que le espera. 410 01:21:50,536 --> 01:21:53,163 Su prioridad es encontrar alimento. 411 01:22:03,006 --> 01:22:06,426 Como siempre, Wewe quiere hacer amigos. 412 01:22:44,715 --> 01:22:47,342 Parecería el peor momento para nacer. 413 01:22:52,639 --> 01:22:54,683 Pero Athena sabe que no lo es. 414 01:22:57,269 --> 01:23:01,523 Durante miles de años, su especie fue considerada capaz de atraer la lluvia. 415 01:23:03,483 --> 01:23:07,237 La verdad es que ella podía sentir la lluvia venir 416 01:23:07,321 --> 01:23:09,406 cuando estaba a más de 160 kilómetros. 417 01:23:39,686 --> 01:23:43,065 Solo hay una forma de volver a equilibrar el reino. 418 01:24:37,369 --> 01:24:39,788 Ha pasado un año desde que vieron agua fluir, 419 01:24:40,038 --> 01:24:41,665 y esta llega de sorpresa. 420 01:25:05,189 --> 01:25:10,235 En África, nacer al comenzar las lluvias es una señal de buena fortuna. 421 01:25:12,613 --> 01:25:14,990 Pues la lluvia es motivo para celebrar. 422 01:25:57,241 --> 01:26:02,162 Una vez más, los caminos de elefantes conducirán el agua a los abrevaderos. 423 01:26:17,177 --> 01:26:20,305 Bajo tierra, la lluvia es un despertador. 424 01:28:03,617 --> 01:28:06,870 Como cada sonrisa que deja su marca en el rostro, 425 01:28:07,704 --> 01:28:11,375 cada viaje deja su marca en este continente. 426 01:28:18,131 --> 01:28:20,551 Los jóvenes gansos aún son un grupo muy unido. 427 01:28:21,301 --> 01:28:24,638 Pero no tardarán en comenzar a buscar parejas. 428 01:28:38,402 --> 01:28:42,906 Y siendo fiel a su costumbre, Stephen llega tarde de nuevo. 429 01:29:04,303 --> 01:29:07,347 El cortejo de la tortuga gigante ha sido lento y constante... 430 01:29:08,348 --> 01:29:10,517 ...pero al final fue aceptado. 431 01:29:37,794 --> 01:29:42,132 Una vez más, el abrevadero será el sustento para todos. 432 01:30:00,484 --> 01:30:04,112 Para Wewe, no hay nada como estar en casa. 433 01:30:07,407 --> 01:30:11,119 Y nada se compara con tener una nueva amiga con quién compartirla. 434 01:30:25,759 --> 01:30:28,887 Las grandes sequias traen grandes lluvias. 435 01:30:30,264 --> 01:30:34,309 Y la abundancia tan repentina del reino atrae a otras familias 436 01:30:34,393 --> 01:30:36,854 de un modo que no había pasado en décadas. 437 01:30:53,954 --> 01:30:58,709 Durante unos días, forman una supermanada de 1000 miembros. 438 01:30:59,418 --> 01:31:02,713 La reunión más grande de su tipo en el planeta. 439 01:31:32,326 --> 01:31:35,621 El viaje ha unido a Wewe y a Princesa 440 01:31:36,455 --> 01:31:39,166 y ha sido el primer paso para obtener la sabiduría 441 01:31:39,249 --> 01:31:41,251 que los ayudará a lo largo de sus vidas. 442 01:31:44,296 --> 01:31:46,673 Habrá más sequías que enfrentar, 443 01:31:47,591 --> 01:31:51,887 pero la familia de Athena jamás olvidará a la extraordinaria matriarca 444 01:31:52,471 --> 01:31:55,641 que los guio y los trajo de vuelta a casa. 445 01:32:20,958 --> 01:32:24,294 Solo quedan unos cuantos elefantes africanos de sabana. 446 01:32:29,883 --> 01:32:34,847 Hoy en día, este rincón del continente todavía les pertenece. 447 01:32:39,226 --> 01:32:42,604 Nos recuerda cómo era... 448 01:32:45,148 --> 01:32:48,610 ...cuando toda África era suya. 449 01:33:07,921 --> 01:33:14,011 EN MEMORIA DE SATAO Y ATHENA 450 01:33:16,346 --> 01:33:19,516 ASESINADO POR CAZADORES DURANTE LA REALIZACIÓN DE ESTE DOCUMENTAL 451 01:33:19,600 --> 01:33:22,603 ERA EL ELEFANTE DE SABANA MÁS GRANDE DEL MUNDO 452 01:33:26,690 --> 01:33:32,070 VISTA POR ÚLTIMA VEZ GUIANDO A SU FAMILIA FUERA DEL REINO 453 01:33:33,947 --> 01:33:39,953 DESCUBRE MÁS SOBRE ELEFANTES Y CÓMO PUEDES AYUDARLOS 454 01:35:49,166 --> 01:35:55,172 DEDICADO A LA MEMORIA DE NUESTRO AMIGO Y MENTOR ALAN ROOT 455 01:36:06,391 --> 01:36:08,393 [TRADUCIDA POR: BRANDON MARTÍNEZ SANDOVAL]