1 00:00:55,222 --> 00:00:58,225 O, visa, vänliga själ. 2 00:01:06,233 --> 00:01:07,442 Minns du... 3 00:01:11,738 --> 00:01:13,448 ...när allt detta tillhörde oss? 4 00:01:18,662 --> 00:01:19,746 Drömmer du om... 5 00:01:22,583 --> 00:01:24,126 ...när vi måste ge oss iväg? 6 00:01:52,112 --> 00:01:53,405 När du ledde oss iväg... 7 00:01:58,869 --> 00:02:00,913 ...och hur allt började. 8 00:02:04,458 --> 00:02:07,794 BERÄTTAD AV CHIWETEL EJIOFOR 9 00:02:10,964 --> 00:02:15,969 ATHENA: ELEFANTDROTTNINGEN 10 00:03:37,509 --> 00:03:42,764 Vår historia börjar vid ett vattenhål som hade fyllts av regnovädret. 11 00:03:52,316 --> 00:03:56,778 Bland hjordarna här finns världens sista jätteelefanter. 12 00:03:59,406 --> 00:04:04,036 Ättlingar till en ädel stam som en gång sträckte sig tvärsöver Afrika. 13 00:04:19,927 --> 00:04:22,513 Drottning över dem alla är Athena. 14 00:04:32,940 --> 00:04:37,611 Hon är en 50-årig matriark, ledare för hela sin släkt. 15 00:04:40,614 --> 00:04:43,033 Liksom de flesta av oss har hon grannar. 16 00:04:44,034 --> 00:04:45,661 Och det här är även deras historia. 17 00:04:51,041 --> 00:04:55,087 Hennes familj utgörs av kvinnliga släktingar och deras ungar. 18 00:05:08,809 --> 00:05:13,897 De står varandra så nära att ungarna lika gärna kunde vara syskon. 19 00:05:21,613 --> 00:05:25,492 Athenas familj förlitar sig på hennes erfarenhet och vishet, 20 00:05:26,076 --> 00:05:29,496 för hon tar besluten som avgör deras överlevnad. 21 00:05:32,499 --> 00:05:36,170 Hennes yngsta dotter, Princess, är ett år gammal. 22 00:05:36,670 --> 00:05:38,589 Och lugn liksom sin mor. 23 00:05:43,844 --> 00:05:45,387 Och så har vi Wewe, 24 00:05:46,096 --> 00:05:47,514 hjordens buspojke. 25 00:05:59,359 --> 00:06:01,653 Han försöker alltid bli vän med Princess. 26 00:06:02,613 --> 00:06:07,075 Men han tar i för mycket, så att han ställer till det för sig. 27 00:06:19,713 --> 00:06:23,258 Som pojke kommer Wewe att stanna hos familjen tills han är tonåring. 28 00:06:24,343 --> 00:06:27,179 Då ansluter han sig till en hjord med bara hannar. 29 00:06:30,057 --> 00:06:32,768 Mimi är familjens minsting. 30 00:06:33,393 --> 00:06:34,937 Hon föddes under regnovädret. 31 00:06:38,065 --> 00:06:41,401 För henne är det första dagen i en livstid av lärande. 32 00:06:51,036 --> 00:06:54,831 De kommande två åren är hon helt beroende av modersmjölken. 33 00:07:00,087 --> 00:07:04,216 Hennes mor, Mala, föder bara en gång vart femte år, 34 00:07:04,842 --> 00:07:07,094 så varje unge är dyrbar. 35 00:07:12,850 --> 00:07:15,060 Mala är den som matar henne, 36 00:07:15,769 --> 00:07:17,855 men alla månar om Mimi, 37 00:07:18,397 --> 00:07:21,066 för det krävs en hel hjord för att uppfostra en elefantunge. 38 00:07:36,790 --> 00:07:39,251 Det här är Athenas kungadöme. 39 00:07:39,877 --> 00:07:42,504 För ögonblicket finns här allt de behöver. 40 00:07:46,466 --> 00:07:49,511 Varje dag för hon hela sin familj till det största vattenhålet, 41 00:07:51,305 --> 00:07:53,307 vilket kan irritera hennes grannar. 42 00:07:56,768 --> 00:07:58,145 Men de behöver elefanterna, 43 00:07:59,897 --> 00:08:03,650 för de gjorde vattenhålet och håller det nu öppet. 44 00:08:12,993 --> 00:08:17,664 Men för oxgrodan kan det kännas som om bygget aldrig blir färdigt. 45 00:08:32,346 --> 00:08:36,058 De flesta av familjens grannar ser elefanterna ur grodperspektiv. 46 00:08:39,811 --> 00:08:45,025 På olika sätt är de alla beroende av sina jättestora vänner. 47 00:08:55,953 --> 00:08:58,664 Vattenhålet är hem för dem alla. 48 00:08:59,706 --> 00:09:01,583 Men så fort solen kommer fram 49 00:09:02,960 --> 00:09:04,169 börjar det krympa. 50 00:09:04,795 --> 00:09:07,256 Så det är en klappjakt för att utöka sin familj. 51 00:09:10,050 --> 00:09:12,261 Oxgrodan sätter genast igång, 52 00:09:13,220 --> 00:09:15,305 och snart finns här grodyngel. 53 00:09:20,394 --> 00:09:23,897 Under dem vet den äggläggande tandkarpen inte 54 00:09:23,981 --> 00:09:27,150 hur eller när Athenas familj ska hjälpa dem. 55 00:09:28,193 --> 00:09:31,154 Just nu har de bara ögon för varandra. 56 00:09:36,326 --> 00:09:40,038 Varje gång hannen omfamnar honan, lägger hon ett ägg... 57 00:09:42,082 --> 00:09:43,125 ...som hon gräver ner. 58 00:10:02,269 --> 00:10:05,981 När mörkret faller vet Athena att hon måste vara särskilt vaksam. 59 00:10:06,773 --> 00:10:11,195 Så familjen sover stående, för att bättre kunna skydda Wewe och Mimi. 60 00:10:22,706 --> 00:10:24,041 Men för en del av grannarna 61 00:10:26,627 --> 00:10:28,670 har festen bara börjat. 62 00:10:45,312 --> 00:10:50,192 Om man är en Chiromantis xerampelina räcker det inte med en partner. 63 00:10:50,943 --> 00:10:53,904 Hon bjuder in hela högen till en skumfest. 64 00:10:58,992 --> 00:11:02,329 Det är det första eventet för säsongen vid Athenas vattenhål. 65 00:11:06,416 --> 00:11:09,253 Hon lägger sina ägg i skummet som vispas upp av hannarna, 66 00:11:10,295 --> 00:11:12,256 och de utvecklas i trygghet där inne. 67 00:11:21,974 --> 00:11:25,269 Där uppe är en egyptisk gås steget före. 68 00:11:28,522 --> 00:11:30,691 Hon la sina ägg för några veckor sedan. 69 00:11:36,196 --> 00:11:39,074 Det tar två månader innan hennes ungar är flygfärdiga. 70 00:11:41,368 --> 00:11:44,663 Till dess är vattenhålet deras hem. 71 00:12:02,723 --> 00:12:06,310 Eftersom Mimi är så ung, flyttar sig inte Athena långt från vattnet. 72 00:12:07,477 --> 00:12:12,232 Hon är alltid försiktig tills en nyfödd börjar växa till sig och blir starkare. 73 00:12:15,986 --> 00:12:18,488 Det är första gången Wewe har träffat någon som är yngre, 74 00:12:19,406 --> 00:12:21,533 och han vill gärna att de blir vänner. 75 00:12:44,598 --> 00:12:46,850 Medan en del just har börjat på sina bon, 76 00:12:47,434 --> 00:12:48,977 är andra nästan färdiga. 77 00:12:50,187 --> 00:12:52,189 Det har varit en lång natt för skumgrodorna, 78 00:12:53,398 --> 00:12:54,858 och de börjar tröttna. 79 00:12:59,947 --> 00:13:03,075 Men en festprisse tar i alla fall taxi hem. 80 00:13:18,131 --> 00:13:21,218 Ibland får en skumgroda en åktur 81 00:13:21,718 --> 00:13:22,970 vare sig han vill eller inte. 82 00:13:49,246 --> 00:13:51,498 Skumgrodan är nöjd med att sitta ute i solen. 83 00:13:54,001 --> 00:13:55,794 Men solen kan bränna en unges hud, 84 00:13:56,503 --> 00:13:59,673 så Wewe visar Mimi var hon kan hitta skugga. 85 00:14:13,687 --> 00:14:15,272 Medan livet är enkelt 86 00:14:15,355 --> 00:14:18,817 kan Athena koppla av och låta ungarna vila. 87 00:14:22,279 --> 00:14:24,865 Men Wewe ligger aldrig länge. 88 00:14:25,866 --> 00:14:27,826 Han är glad för att Mimi har kommit, 89 00:14:28,285 --> 00:14:30,746 och vill hellre väcka sin nya vän för att leka. 90 00:14:38,462 --> 00:14:40,214 Mimi måste vila medan hon kan. 91 00:14:41,715 --> 00:14:45,260 Hon måste bli stark så att hon hinner med sin familj. 92 00:14:54,478 --> 00:14:58,190 Gåsmor vill samla sina ungar i tryggheten vid vattenhålet. 93 00:15:00,734 --> 00:15:02,319 Det är dag ett för dem också. 94 00:15:02,736 --> 00:15:06,073 Och efter en tröttande kväll har de ingen brådska. 95 00:15:10,202 --> 00:15:15,249 Förresten kräver det hon föreslår att stort steg i tro. 96 00:15:26,760 --> 00:15:28,512 De har motstridiga instinkter 97 00:15:28,595 --> 00:15:32,057 mellan att stanna tillsammans eller bli med sina föräldrar. 98 00:16:13,724 --> 00:16:15,809 Det krävs bara en förbiflygning för att övertyga dem om 99 00:16:16,476 --> 00:16:20,898 att bästa chansen för överlevnad är att hålla sig nära mamma och pappa. 100 00:16:27,946 --> 00:16:31,491 I varje familj finns det alltid någon som är sist jämt. 101 00:16:32,409 --> 00:16:33,619 Vi kan kalla honom Stephen. 102 00:16:35,495 --> 00:16:37,998 Föräldrarna litar på att ungarna ska hinna ikapp dem, 103 00:16:38,498 --> 00:16:41,001 så de vet inte att Stephen är kvarlämnad. 104 00:17:45,232 --> 00:17:49,319 Men ibland har eftersläntraren turen med sig. 105 00:17:57,911 --> 00:17:59,830 Athenas kunskap om kungadömet 106 00:17:59,913 --> 00:18:03,500 har nedärvts från mor till dotter i flera hundra år. 107 00:18:05,836 --> 00:18:08,422 Hennes betar är störst bland alla matriarker. 108 00:18:14,595 --> 00:18:17,890 Skåran är resultatet av åratal av att slita upp gräs och klängväxter. 109 00:18:26,940 --> 00:18:31,111 Klängväxterna hon gillar bäst blommar bara några dagar om året. 110 00:18:31,778 --> 00:18:33,572 Och hon vet var hon ska hitta dem. 111 00:18:36,533 --> 00:18:39,536 Utsikten till en fest distraherar familjen 112 00:18:39,620 --> 00:18:41,538 från det som händer på marken, 113 00:18:42,539 --> 00:18:44,958 så det är upp till grannarna att hålla sig ur vägen. 114 00:18:57,221 --> 00:19:00,307 Kameleonten litar till sitt kamouflage som skydd. 115 00:19:12,819 --> 00:19:15,781 Men ibland är det ingen bra idé 116 00:19:16,657 --> 00:19:18,408 att stanna och smälta in i omgivningen. 117 00:19:29,336 --> 00:19:30,963 Hon är troligen så nära panik 118 00:19:33,507 --> 00:19:35,217 som en kameleont kan komma. 119 00:20:04,872 --> 00:20:06,290 För Athenas familj 120 00:20:06,373 --> 00:20:09,877 får livet under växtsäsongen en stillsam rytm. 121 00:20:11,545 --> 00:20:13,505 Hon låter dem äta tills det blir varmt, 122 00:20:14,047 --> 00:20:15,924 och leder dem ner för att dricka. 123 00:20:21,972 --> 00:20:24,141 Det är bara fyra dagar sedan ovädret, 124 00:20:25,475 --> 00:20:28,187 men skumgrodornas bon har legat och värmt i solen. 125 00:20:29,146 --> 00:20:30,105 Och de är redo. 126 00:20:49,499 --> 00:20:54,254 De kommande veckorna är vattenhålet hem för de små grodynglen. 127 00:20:59,259 --> 00:21:02,596 När de kläcks går de obemärkta förbi Athenas familj, 128 00:21:05,265 --> 00:21:06,517 men de går inte obemärkta 129 00:21:06,600 --> 00:21:09,353 förbi tandkarparna och sumpsköldpaddorna under dem. 130 00:21:23,784 --> 00:21:25,619 Bara de största sumpsköldpaddorna kan nå dem. 131 00:21:35,712 --> 00:21:40,467 Hans belöning är maräng med grodyngelfyllning. 132 00:22:11,665 --> 00:22:13,584 Det är Mimis första gång i vattnet. 133 00:22:14,418 --> 00:22:16,086 Så hon börjar i den grunda delen 134 00:22:16,920 --> 00:22:18,881 och behöver ingen uppmuntran. 135 00:22:27,598 --> 00:22:31,101 För Athenas familj är det här paradiset. 136 00:22:36,690 --> 00:22:41,069 Men om det inte regnar igen, försvinner vattenhålen inom några veckor. 137 00:22:45,324 --> 00:22:49,161 Om det händer vet Athena att de tvingas ut ur kungadömet. 138 00:22:50,579 --> 00:22:53,332 Så de måste göra det bästa av överflödet medan de kan. 139 00:23:02,674 --> 00:23:05,469 Princess lär sig vad man ska äta genom att härma sin mamma. 140 00:23:06,887 --> 00:23:08,639 Men bebisarna går ännu på mjölk, 141 00:23:09,389 --> 00:23:13,227 vilket ger Wewe tid att träna sig med fötterna och snabeln. 142 00:23:19,650 --> 00:23:23,153 Men det tar månader innan han blir så här skicklig. 143 00:23:32,371 --> 00:23:35,040 Athena vet att torrsäsongen närmar sig. 144 00:23:35,999 --> 00:23:38,710 Och enda sättet att förbereda sig är att gå upp i vikt. 145 00:23:39,837 --> 00:23:41,713 Alltså mosa i sig föda. 146 00:23:47,261 --> 00:23:50,180 Men det som går in... måste komma ut. 147 00:23:54,101 --> 00:23:57,396 För en dyngbagge är det en gåva från gudarna. 148 00:24:45,485 --> 00:24:47,779 Budskapet har färdats vida omkring. 149 00:24:48,488 --> 00:24:49,865 Och då alltfler hörsammar det, 150 00:24:50,824 --> 00:24:52,993 finns ingen tid för en lunch i lugn och ro. 151 00:24:54,244 --> 00:24:57,789 Han måste göra bollar av det och rulla iväg det snarast möjligt, 152 00:24:58,665 --> 00:25:00,459 för det finns banditer där ute. 153 00:25:58,976 --> 00:26:03,021 Nu måste segraren hitta jord som är mjuk nog att gräva ner bollen 154 00:26:03,647 --> 00:26:05,524 så att han kan äta i godan ro. 155 00:26:13,657 --> 00:26:15,242 Frånsett att föda dyngbaggar 156 00:26:15,993 --> 00:26:19,371 förser Athenas familj kungadömet med gratis trädgårdsarbete. 157 00:26:23,000 --> 00:26:26,128 De flesta frön de äter passerar osmälta igenom dem, 158 00:26:27,087 --> 00:26:30,632 och planteras i prydliga små kompostbollar var de än går. 159 00:26:39,892 --> 00:26:41,768 Sköldpaddan väntar på någon. 160 00:26:43,687 --> 00:26:48,400 Och med tanke på vad han planerar, måste han äta medan han kan. 161 00:26:56,283 --> 00:27:01,830 Inget regn i sikte och dagarna blir allt hetare. Det tär på humöret. 162 00:27:10,214 --> 00:27:13,217 Med elefanter i antågande och en så ung familj, 163 00:27:14,927 --> 00:27:17,012 måste gässen hålla sig på säkert avstånd. 164 00:27:18,555 --> 00:27:22,184 Men med låg vattennivå och en varm elefanthjord 165 00:27:22,267 --> 00:27:23,644 blir det svårt att klara. 166 00:27:38,033 --> 00:27:40,661 De vet bättre än att bry sig om mobbare. 167 00:27:47,835 --> 00:27:52,047 Så hon beslutar att rädda ansiktet genom att ta ut det på en duva. 168 00:28:24,746 --> 00:28:27,916 Än en gång är Stephen i senaste laget. 169 00:28:28,542 --> 00:28:29,793 Och han hamnar efter. 170 00:28:55,986 --> 00:28:58,322 Den här gången är han vilse. 171 00:29:08,207 --> 00:29:10,375 För sköldpaddan ser det ljust ut. 172 00:29:11,084 --> 00:29:13,212 En hona har kommit för att dricka. 173 00:29:14,129 --> 00:29:16,673 Han genskjuter henne enkelt. 174 00:29:17,216 --> 00:29:21,386 Men för att imponera på henne måste han visa att han har lika mycket ork som hon. 175 00:29:24,056 --> 00:29:25,682 Det innebär att ta en promenad. 176 00:29:28,352 --> 00:29:30,062 En lång promenad. 177 00:29:39,821 --> 00:29:42,783 Stephen har aldrig sett sådana varelser förut. 178 00:29:49,581 --> 00:29:51,750 Men han måste bli gatusmart 179 00:29:51,834 --> 00:29:55,170 om han ska ha en chans att återförenas med sin familj. 180 00:30:44,136 --> 00:30:45,929 Från att ha varit sist och sen 181 00:30:46,388 --> 00:30:49,224 har Stephen gått till att vara vilsen och tursam. 182 00:31:08,911 --> 00:31:13,040 Några av Athenas grannar kommer först när gräsmarkerna börjar torka upp 183 00:31:13,498 --> 00:31:14,666 och det är gott om föda. 184 00:31:17,586 --> 00:31:20,881 Biätarna ansluter sig till Athenas familj bara i några dagar, 185 00:31:21,673 --> 00:31:24,593 när kungadömets gräshoppor är som allra saftigast. 186 00:31:26,261 --> 00:31:28,597 De räknar med att familjen ska driva fram dem. 187 00:31:52,955 --> 00:31:57,251 Biätarnas vänskap med dem varar så länge det finns gräshoppor. 188 00:32:01,797 --> 00:32:04,758 Så snart dessa är slut, flyger fåglarna vidare. 189 00:32:11,139 --> 00:32:14,601 Stephen är lika intresserad av gräshoppor som alla andra. 190 00:32:18,897 --> 00:32:22,734 Han saknar förmågan, men inte viljan. 191 00:32:29,408 --> 00:32:33,245 Nere på marknivå strävar dyngbaggen vidare. 192 00:32:34,580 --> 00:32:37,332 Han ser ut att skjuta bollen framåt, 193 00:32:37,416 --> 00:32:41,086 men han står faktiskt på huvudet och sparkar den baklänges. 194 00:32:43,338 --> 00:32:46,466 Han ser inte var han går, men det bekymrar honom inte. 195 00:32:48,177 --> 00:32:52,014 Hans beslutsamhet är otrolig med tanke på hans storlek. 196 00:32:53,765 --> 00:32:57,144 Nu när han har bollen, vill han inte släppa den ifrån sig... 197 00:33:00,105 --> 00:33:02,608 ...oavsett motstånd. 198 00:33:49,821 --> 00:33:51,823 Athenas lag har inte gjort mål, 199 00:33:51,907 --> 00:33:53,784 men de har sparkat bollen utanför planen, 200 00:33:54,493 --> 00:33:57,788 vilket låter dyngbaggen ta kontroll över den igen. 201 00:34:12,177 --> 00:34:15,304 Athenas familj träffar sällan vissa av sina grannar. 202 00:34:18,976 --> 00:34:22,603 När sumpsköldpaddorna hör dem komma, gömmer de sig. 203 00:34:42,875 --> 00:34:44,501 Men ovädret var för flera veckor sedan 204 00:34:45,460 --> 00:34:49,547 och vattnet är nu så grunt att de inte kan gömma sig någonstans. 205 00:35:03,645 --> 00:35:06,273 Även en äggläggande tandkarp finner sig avslöjad. 206 00:35:08,400 --> 00:35:10,694 Vattenhålet har varit hela hans värld. 207 00:35:11,570 --> 00:35:15,824 Men med så lite vatten kvar, är hans tid nästan över. 208 00:35:24,917 --> 00:35:26,710 När poolpartyt börjar bli våldsamt 209 00:35:27,836 --> 00:35:29,338 riskerar de alla att bli mosade. 210 00:35:33,008 --> 00:35:35,636 Så de som kan försöker fly därifrån. 211 00:35:43,268 --> 00:35:45,479 Vilket drar uppmärksamheten till sig. 212 00:36:09,795 --> 00:36:11,672 Elefanter lever mycket på sin känsel. 213 00:36:12,965 --> 00:36:16,927 De använder sina känsliga snablar och fötter för att utforska allt nytt. 214 00:36:18,554 --> 00:36:21,932 De är inte illvilliga, bara nyfikna. 215 00:36:36,405 --> 00:36:39,449 I elefanternas värld är aggression sällsynt. 216 00:36:42,911 --> 00:36:44,413 Även mellan hannar, 217 00:36:44,496 --> 00:36:47,624 när de ansluter sig till Athenas familj vid kungadömets saltslickning. 218 00:36:51,253 --> 00:36:54,173 Istället hälsar de på varandra, 219 00:36:54,256 --> 00:36:56,300 känns vid varandras status... 220 00:36:58,135 --> 00:36:59,303 ...och så delar man. 221 00:37:24,703 --> 00:37:27,789 Att utvinna salt ur jorden kräver övning. 222 00:37:28,832 --> 00:37:32,961 Det krävs koordination mellan fötter och snabel, samt andningskontroll. 223 00:37:40,636 --> 00:37:42,638 För Wewe är det en utmaning. 224 00:37:44,556 --> 00:37:48,185 Om han andas för hårt får han det lätta stoftet i nosen. 225 00:37:49,895 --> 00:37:52,648 Men han försöker förhindra en nysning. 226 00:38:08,205 --> 00:38:13,168 Det är så distraherande att han för en stund tappar sin vän ur sikte. 227 00:38:30,769 --> 00:38:32,521 Mimi verkar alltid vara hungrig, 228 00:38:33,564 --> 00:38:35,107 men hon diar aldrig länge. 229 00:38:41,113 --> 00:38:43,782 Det är enda gången hennes storasyster Milly blandar sig i 230 00:38:45,033 --> 00:38:46,994 och försöker hålla undan Wewe. 231 00:38:51,957 --> 00:38:53,917 För Mala producerar inte mycket mjölk, 232 00:38:56,795 --> 00:38:58,964 och Mimi behöver varje droppe hon kan få. 233 00:39:15,147 --> 00:39:18,275 Mot slutet av dagen är alla trötta. 234 00:39:25,407 --> 00:39:29,244 Gåsmor kan inte veta att Stephen fortfarande är vilse. 235 00:40:01,443 --> 00:40:05,280 I hela kungadömet har de flesta vattenhålen redan torkat ut, 236 00:40:06,031 --> 00:40:08,075 och Athena börjar bli rastlös. 237 00:40:09,368 --> 00:40:11,537 Hon vet nu att de måste ge sig iväg, 238 00:40:12,371 --> 00:40:16,458 men hon är rädd att Mimi inte är stark nog att klara resan. 239 00:40:19,628 --> 00:40:21,964 Hon verkar fastna i situationer 240 00:40:22,047 --> 00:40:24,341 som de flesta andra ungar klarar lätt. 241 00:40:36,895 --> 00:40:40,816 För hennes vänner är det svårt att veta om hon är illa ute 242 00:40:40,899 --> 00:40:42,484 eller bara väldigt trött. 243 00:40:52,995 --> 00:40:55,247 Men när Athena mullrar: "Gå vidare", 244 00:40:55,831 --> 00:40:57,666 måste alla inta sin plats i ledet. 245 00:41:01,753 --> 00:41:04,631 Och för en elefantunge finns inget värre 246 00:41:04,715 --> 00:41:07,176 än utsikten att bli lämnad bakom. 247 00:41:18,770 --> 00:41:22,816 Inte bara Athena känner att en förändring är på väg. 248 00:41:28,363 --> 00:41:32,034 Nästan över en natt har oxgrodans nya familj fått ben, 249 00:41:33,285 --> 00:41:36,747 och drivs nu att lämna vattnet och börja ett nytt liv på land. 250 00:41:43,545 --> 00:41:47,674 Lyckligtvis för dem är deras nya ben ännu mycket mjuka. 251 00:42:14,076 --> 00:42:17,538 Men man bör inte fresta lyckan mot en elefant på tre ton. 252 00:42:49,361 --> 00:42:52,739 Athena har ännu inte startat mot deras tillflykt under torrsäsongen, 253 00:42:53,699 --> 00:42:55,701 eftersom Mimi har det jobbigt. 254 00:43:02,708 --> 00:43:04,543 Hon behöver sin mors uppmuntran. 255 00:43:29,985 --> 00:43:33,363 När torrsäsongen börjar finns ingen återvändo. 256 00:43:35,407 --> 00:43:38,535 Men ibland ler naturen 257 00:43:38,994 --> 00:43:41,038 och ger tillbaka vad den har tagit. 258 00:44:11,443 --> 00:44:14,029 Förhoppningsvis har Stephens natt ensam 259 00:44:14,112 --> 00:44:17,324 visat honom hur mycket han behöver sin familj. 260 00:44:25,707 --> 00:44:28,126 De sista grodungarna är nu redo att gå upp på land. 261 00:44:29,711 --> 00:44:32,464 Men de som kom först är större. 262 00:44:33,632 --> 00:44:34,633 Och de väntar. 263 00:44:59,950 --> 00:45:02,202 Om en oxgroda ska få en bra start i livet 264 00:45:03,620 --> 00:45:07,249 är det en fördel med en stor mun och småvuxna släktingar. 265 00:45:22,514 --> 00:45:25,684 I kungadömet börjar flera veckor utan regn sätta sina spår. 266 00:45:26,351 --> 00:45:28,812 Men om Athena har tvekat om vad som är på väg, 267 00:45:29,271 --> 00:45:31,940 bekräftas det av de stora fågelflockarna. 268 00:45:53,212 --> 00:45:57,549 När markerna torkar ut måste blodnäbbsvävarna migrera. 269 00:46:17,694 --> 00:46:20,822 Deras ankomst i stor mängd kan vara omtumlande. 270 00:46:28,830 --> 00:46:33,001 På en dag dricker de lika mycket som Athenas familj dricker på en vecka. 271 00:47:02,614 --> 00:47:06,201 När de flyger vidare är vattenhålet torrt. 272 00:47:18,380 --> 00:47:20,966 Athenas familj använder lera som solskydd. 273 00:47:22,092 --> 00:47:24,011 Och det är viktigt för tandkarpen, 274 00:47:24,887 --> 00:47:27,306 för de gömmer sina ägg i gyttjan. 275 00:47:31,143 --> 00:47:33,979 De har utvecklats till småfiskar, men de har inte kläckts. 276 00:47:35,480 --> 00:47:37,733 De kan överleva uppe på land i flera veckor. 277 00:47:38,984 --> 00:47:41,069 Så när Athenas familj drar vidare, 278 00:47:41,486 --> 00:47:43,780 har de pyttesmå passagerare med sig. 279 00:47:48,410 --> 00:47:52,539 På så sätt förflyttas tandkarpynglen mellan vattenhålen 280 00:47:53,165 --> 00:47:54,499 genom att åka med elefanter. 281 00:48:14,770 --> 00:48:16,855 Athena vet att hon borde ha gett sig iväg nu, 282 00:48:17,523 --> 00:48:21,360 men närmaste permanenta vattensamling finns nästan 16 mil bort. 283 00:48:23,362 --> 00:48:27,366 Hon har väntat i hoppet att Mimi ska bli starkare. 284 00:48:32,955 --> 00:48:37,084 Mala är nu så beskyddande att inte ens Wewe är välkommen längre. 285 00:48:43,382 --> 00:48:46,134 Mimis storasyster Milly kan ge henne tröst, 286 00:48:46,218 --> 00:48:49,137 men inte mjölken hon så väl behöver. 287 00:48:52,516 --> 00:48:56,103 Bara tiden kan visa om Athenas beslut att vänta var det rätta. 288 00:48:59,231 --> 00:49:00,649 Men nu har hon inget val. 289 00:49:01,900 --> 00:49:03,360 Kungadömet är utan vatten, 290 00:49:04,653 --> 00:49:06,655 och vattenhålen framför dem håller på att torka ut. 291 00:49:08,240 --> 00:49:10,450 De måste ge sig iväg mot räddningen. 292 00:49:48,697 --> 00:49:51,575 Mala och Milly samarbetar nu. 293 00:50:36,828 --> 00:50:38,580 Hur mycket Athena än vill, 294 00:50:39,164 --> 00:50:43,961 kan hon som matriark inte sätta Mimis behov före resten av familjen. 295 00:51:18,620 --> 00:51:20,956 När Mala och Mimi går ner för att dricka, 296 00:51:21,790 --> 00:51:23,959 går Athena med de andra för att äta, 297 00:51:24,543 --> 00:51:27,045 för hon måste försöka balansera allas behov. 298 00:52:21,266 --> 00:52:26,021 Mimis stora törst kan bara betyda att Mala har slut på mjölk. 299 00:52:27,606 --> 00:52:28,774 Men det vet inte Mala. 300 00:52:29,942 --> 00:52:33,445 Hon vet att en svag elefantunge lätt fastnar i leran, 301 00:52:34,279 --> 00:52:37,824 och hennes instinkt bjuder henne att hålla Mimi borta från vattnet. 302 00:53:24,329 --> 00:53:25,956 Mimi är ännu inte avvand. 303 00:53:26,498 --> 00:53:28,500 Så om hon inte har fått mjölk, 304 00:53:29,168 --> 00:53:30,752 har hon inte fått föda. 305 00:54:03,285 --> 00:54:06,413 Ibland behöver en mor sin dotters stöd. 306 00:54:19,510 --> 00:54:21,136 Det är det familjer är till för. 307 00:55:04,680 --> 00:55:06,473 Nästa dag är hetare, 308 00:55:07,015 --> 00:55:09,601 och Athenas bryderi ännu värre. 309 00:55:13,939 --> 00:55:16,149 Hon vill inte lämna Mimi bakom, 310 00:55:16,233 --> 00:55:19,069 men hon kan inte heller utsätta hela familjen för risk. 311 00:55:30,789 --> 00:55:33,041 Athena vet att de har nått det sista vattenhålet. 312 00:55:34,126 --> 00:55:36,170 Och idag kommer det att torka. 313 00:55:39,798 --> 00:55:44,303 En sumpsköldpadda känner det också och gräver ner sig i gyttjan medan han kan. 314 00:55:46,221 --> 00:55:50,309 Han riskerar hellre att bli trampad på än fast i torrsäsongen. 315 00:56:03,238 --> 00:56:05,365 Mala ger inte upp. 316 00:56:41,610 --> 00:56:46,573 Men till slut orkar Mimis lilla hjärta inte bära henne längre. 317 00:59:35,617 --> 00:59:38,412 För en mor finns inget värre. 318 01:00:00,559 --> 01:00:04,897 Trots att det är sorgligt, för döden ibland med sig befrielse. 319 01:00:21,496 --> 01:00:25,667 Men för Wewe är förlusten av hans vän särskilt sorglig. 320 01:00:38,931 --> 01:00:41,558 Athena vet att hon inte har råd med fler förseningar. 321 01:00:42,601 --> 01:00:45,687 Det tar tre dagar att nå fristaden från torrsäsongen. 322 01:00:46,605 --> 01:00:48,106 Och hon har gett sig iväg så sent 323 01:00:49,107 --> 01:00:51,527 att det inte finns något vatten efter vägen. 324 01:01:10,879 --> 01:01:13,674 Det finns ingen tid att stanna och trösta Wewe. 325 01:01:36,822 --> 01:01:38,991 Bakom dem är det som varit ett vattenhål 326 01:01:39,491 --> 01:01:42,536 nu den mjuka jord som dyngbaggen har letat efter. 327 01:01:49,918 --> 01:01:52,129 Tandkarpen är ett minne blott. 328 01:01:58,093 --> 01:02:02,598 Oxgrodan gräver djupt för att tillbringa de kommande månaderna djupt under jorden. 329 01:02:08,187 --> 01:02:10,522 Det är två månader sedan Stephen kläcktes. 330 01:02:11,190 --> 01:02:13,525 Och de unga gässen är nu fullvuxna. 331 01:02:27,039 --> 01:02:29,249 Även de ger sig iväg mot fristaden. 332 01:02:40,219 --> 01:02:43,263 De följer samma spår som elefanterna. 333 01:02:47,809 --> 01:02:51,563 Varje dag stannar Athena en kort stund så att de kan äta. 334 01:02:55,984 --> 01:02:57,528 De är vänligare mot Wewe nu. 335 01:02:58,487 --> 01:03:00,280 Även Princess är mer tolerant. 336 01:03:15,587 --> 01:03:17,506 Milly har ingen mjölk att ge, 337 01:03:18,173 --> 01:03:20,759 men Wewes diande tröstar dem båda. 338 01:03:38,777 --> 01:03:43,031 Athenas väg ut ur kungadömet är en inre karta över elefantstigar 339 01:03:43,824 --> 01:03:47,286 som hon lärde sig av sin mor och aldrig har glömt. 340 01:03:53,834 --> 01:03:55,711 De måste korsa ofruktbart land. 341 01:05:02,986 --> 01:05:04,446 Men de går inte ensamma. 342 01:05:05,906 --> 01:05:08,325 Alla är på väg mot fristaden. 343 01:05:35,018 --> 01:05:38,063 Fristaden är ett vattenhål med tillflöde från under jorden. 344 01:05:39,189 --> 01:05:42,860 Även mitt i torrsäsongen finns vatten för alla. 345 01:06:18,061 --> 01:06:21,648 Tillsammans med elefanterna blir Stephens familj flyktingar 346 01:06:23,233 --> 01:06:26,403 som väntar här tills regnen kommer och de kan återvända hem. 347 01:07:13,867 --> 01:07:16,578 Athena kommer bara hit under verkliga torrår. 348 01:07:18,205 --> 01:07:22,042 Det är enda tillfället då hon möter sin like som monark. 349 01:07:56,994 --> 01:08:01,206 Det här är Satao, kungen över dem alla. 350 01:08:03,083 --> 01:08:05,586 En elefanthanne av mytiska proportioner. 351 01:08:14,845 --> 01:08:17,305 Han är en snäll jätte 352 01:08:19,057 --> 01:08:20,975 som alla vördar. 353 01:09:15,738 --> 01:09:17,866 Han har varit ute i vildmarken hela året, 354 01:09:18,825 --> 01:09:22,203 och tar tillfället i akt att se om någon hona är brunstig. 355 01:09:34,508 --> 01:09:37,135 Nusu är en ung hona i Athenas familj. 356 01:09:38,428 --> 01:09:39,763 Men hon är dräktig med besked. 357 01:10:01,201 --> 01:10:04,955 För första gången sedan Mimis död, roar Wewe sig. 358 01:10:08,166 --> 01:10:10,836 Det är en chans för honom att träffa ungar från andra familjer. 359 01:10:18,969 --> 01:10:23,056 Och när han är utmattad av lek, kan han alltid få hjälp av sin familj. 360 01:10:41,992 --> 01:10:46,413 Medan torrsäsongen fortskrider börjar det bli ont om mat vid fristaden. 361 01:10:52,669 --> 01:10:56,507 Så varje kväll måste Athenas familj färdas allt längre bort för att äta. 362 01:11:20,030 --> 01:11:23,909 Efter varje utflykt måste de komma tillbaka till vattnet. 363 01:11:38,465 --> 01:11:39,675 Det är deras livlina. 364 01:11:40,717 --> 01:11:43,136 Men den binder dem vid fristaden, 365 01:11:43,220 --> 01:11:45,347 och knuten dras sakta åt. 366 01:11:55,148 --> 01:11:58,902 De har mycket lite ork, för nästan allt är uppätet. 367 01:12:01,572 --> 01:12:05,909 Det som började som en fristad har gradvis blivit ett fängelse. 368 01:12:17,629 --> 01:12:19,173 När regnen uteblir, 369 01:12:19,756 --> 01:12:22,968 förvandlas torrsäsongen till torka. 370 01:12:23,760 --> 01:12:27,639 Konsekvenserna blir värre och dödssiffrorna blir större. 371 01:12:55,042 --> 01:12:56,543 Athena vågar inte ge sig iväg, 372 01:12:57,211 --> 01:13:00,130 för det finns inget annat vatten inom vandringsavstånd. 373 01:13:17,981 --> 01:13:23,028 Under en sådan torka är det svält, inte törst, som skördar liv. 374 01:13:27,324 --> 01:13:31,036 För dem alla är det bara en tidsfråga. 375 01:14:07,531 --> 01:14:12,244 Under sina 50 år har Athena aldrig upplevt en sådan svår torka. 376 01:14:17,541 --> 01:14:21,420 Hennes beslut blir nu ännu mer livsavgörande. 377 01:14:31,471 --> 01:14:34,975 Den här gången står hela hennes familjs liv på spel. 378 01:14:36,643 --> 01:14:39,271 Om hon stannar, så svälter de. 379 01:14:40,647 --> 01:14:42,608 Men om hon ger sig iväg vid fel tidpunkt, 380 01:14:43,567 --> 01:14:44,985 kommer de alla att dö av törst. 381 01:14:49,573 --> 01:14:54,369 Oavsett utgången är ansvaret hennes och bara hennes. 382 01:15:13,096 --> 01:15:14,598 Så stark är deras tro på henne 383 01:15:15,516 --> 01:15:19,811 att när hon beslutar att gå tillbaka till kungadömet, tvekar ingen. 384 01:15:25,943 --> 01:15:27,986 För hon är deras matriark. 385 01:15:29,613 --> 01:15:31,281 De följer henne vart som helst. 386 01:16:21,498 --> 01:16:24,543 Tillbaka i kungadömet är läget fortfarande lika illa. 387 01:16:54,531 --> 01:17:00,704 Där vattenhålet fanns, är de som grävt ner sig vid liv men innestängda. 388 01:17:04,458 --> 01:17:07,294 Fångade i dvala. 389 01:17:19,640 --> 01:17:22,476 För att förtrollningen ska brytas för dem alla 390 01:17:23,602 --> 01:17:24,686 måste det komma regn. 391 01:17:43,497 --> 01:17:44,873 Ute i stenöknen 392 01:17:45,499 --> 01:17:48,335 gör familjen sitt bästa för att skydda Wewe från solen. 393 01:18:03,642 --> 01:18:06,395 Men han måste ta två steg när de tar ett. 394 01:18:12,526 --> 01:18:14,444 Och det kräver sin tribut. 395 01:18:53,567 --> 01:18:55,444 När Athena äntligen stannar, 396 01:18:56,361 --> 01:19:01,074 är det inte för att leta efter mat, utan för att minnas en av deras egna. 397 01:19:27,935 --> 01:19:30,771 För några ögonblick är torkan glömd, 398 01:19:31,522 --> 01:19:34,441 och de förenas i en förståelse av vad som har funnits. 399 01:19:35,734 --> 01:19:38,570 Och vad det betyder att vara en av deras art. 400 01:20:12,646 --> 01:20:15,691 Det är fortfarande torka dit de är på väg. 401 01:21:08,285 --> 01:21:10,704 Med kungadömet bara en dagsmarsch bort, 402 01:21:11,538 --> 01:21:15,042 kan bara en sak få Athena att stanna upp. 403 01:21:24,843 --> 01:21:27,471 Efter att ha varit dräktig i nästan två år, 404 01:21:29,056 --> 01:21:30,724 har Nusu fött sin unge. 405 01:21:35,646 --> 01:21:37,314 Det är en hona. 406 01:21:45,239 --> 01:21:47,491 Hon vet inte vad hon har fötts in i. 407 01:21:50,536 --> 01:21:53,163 Hennes prioritet är att få sin första måltid. 408 01:22:03,006 --> 01:22:06,218 Som alltid är Wewe ivrig att få nya vänner. 409 01:22:44,715 --> 01:22:47,342 Det borde vara den sämsta tiden att födas. 410 01:22:52,639 --> 01:22:54,349 Men Athena vet bättre. 411 01:22:57,269 --> 01:23:01,190 I tusentals år har hennes art trotts kunna framkalla regn. 412 01:23:03,483 --> 01:23:07,237 Sanningen är att hon känner regnet nalkas 413 01:23:07,321 --> 01:23:09,406 redan när det är över 16 mil bort. 414 01:23:39,686 --> 01:23:43,065 Det finns bara ett sätt att återställa balansen i kungadömet. 415 01:24:37,369 --> 01:24:39,538 Det var ett år sedan de såg vatten flöda, 416 01:24:40,038 --> 01:24:41,415 och det kommer som en chock. 417 01:25:05,189 --> 01:25:09,735 I Afrika ses det som ett gott tecken att födas just när regnet kommer. 418 01:25:12,696 --> 01:25:14,990 För regn är alltid ett skäl till att fira. 419 01:25:57,241 --> 01:26:01,912 Återigen blir elefantstigarna kanaler för vattnet att fylla vattenhålen. 420 01:26:17,177 --> 01:26:19,972 Under jorden är regnet en väckarklocka. 421 01:28:03,617 --> 01:28:06,703 Liksom varje leende lämnar avtryck i ett ansikte, 422 01:28:07,704 --> 01:28:11,124 lämnar varje resa avtryck på den här kontinenten. 423 01:28:18,131 --> 01:28:20,259 De unga gässen håller fortfarande tätt ihop. 424 01:28:21,301 --> 01:28:24,513 Men snart ger de sig iväg för att söka upp makar av sitt slag. 425 01:28:38,402 --> 01:28:42,739 Och som vanligt är Stephen sist iväg. 426 01:29:04,303 --> 01:29:07,097 Sköldpaddans frieri har varit långsamt och ihållande, 427 01:29:08,348 --> 01:29:10,267 men han har äntligen accepterats. 428 01:29:37,794 --> 01:29:41,632 Än en gång blir vattenhålet en livlina för dem alla. 429 01:30:00,484 --> 01:30:03,779 För Wewe är det borta bra men hemma bäst. 430 01:30:07,407 --> 01:30:10,953 Och inget är bättre än att ha en ny vän att dela det med. 431 01:30:25,759 --> 01:30:28,762 Svår torka leder till kraftiga regn. 432 01:30:30,264 --> 01:30:34,309 Och kungadömets nya grönska lockar dit andra familjer 433 01:30:34,393 --> 01:30:36,854 i större antal än på flera årtionden. 434 01:30:53,954 --> 01:30:58,625 Under några dagar bildar de en superhjord på 1 000 elefanter. 435 01:30:59,418 --> 01:31:02,713 Den största hopen elefanter på jorden. 436 01:31:32,326 --> 01:31:35,454 Resan har sammanfört Wewe och Princess, 437 01:31:36,455 --> 01:31:39,166 och har varit första steget för att få den kunskap 438 01:31:39,249 --> 01:31:41,251 som ska hjälpa dem genom livet. 439 01:31:44,296 --> 01:31:46,465 De kommer att möta torka igen, 440 01:31:47,591 --> 01:31:51,803 men Athenas familj kommer aldrig att glömma sin fantastiska matriark 441 01:31:52,471 --> 01:31:55,641 som ledde dem bort... och förde dem hem. 442 01:32:20,958 --> 01:32:24,127 Det finns bara en handfull sådana jätteelefanter kvar. 443 01:32:29,883 --> 01:32:34,596 Idag tillhör det här lilla hörnet av kontinenten fortfarande dem. 444 01:32:39,226 --> 01:32:42,354 Det påminner oss om hur det en gång var... 445 01:32:45,148 --> 01:32:48,193 ...när hela Afrika tillhörde dem. 446 01:33:06,920 --> 01:33:13,010 TILL MINNE AV SATAO OCH ATHENA 447 01:33:13,760 --> 01:33:18,515 DÖDAD AV TJUVJÄGARE UNDER INSPELNINGEN AV FILMEN 448 01:33:18,599 --> 01:33:21,602 HAN VAR VÄRLDENS STÖRSTA ELEFANT 449 01:33:23,437 --> 01:33:30,402 SENAST SEDD LEDANDE SIN FAMILJ BORT FRÅN KUNGADÖMET 450 01:33:32,946 --> 01:33:38,785 LÄR DIG MER OM ELEFANTER OCH HUR DU KAN HJÄLPA DEM 451 01:35:48,165 --> 01:35:54,171 TILLÄGNAD MINNET AV VÅR VÄN OCH MENTOR ALAN ROOT 452 01:36:05,390 --> 01:36:07,392 Översättning: Bengt-Ove Andersson