1
00:01:21,211 --> 00:01:23,778
- Stop right there.
2
00:01:33,701 --> 00:01:35,877
Put your hands
where I can see them.
3
00:01:40,317 --> 00:01:43,102
Shirt off!
4
00:01:43,102 --> 00:01:44,886
Come on!
5
00:01:52,894 --> 00:01:56,594
Pants off!
Come on, motherfucker.
6
00:01:56,594 --> 00:01:59,727
I always thought
my life would end like this,
7
00:01:59,727 --> 00:02:02,556
in some godforsaken place,
8
00:02:02,556 --> 00:02:06,125
from a bullet
I didn't see coming.
9
00:02:06,125 --> 00:02:08,258
I just never thought I'd care.
10
00:04:06,550 --> 00:04:09,030
One thing
you don't want to see,
11
00:04:09,030 --> 00:04:12,382
me in a suit this early
in the morning.
12
00:04:12,382 --> 00:04:14,297
Means I'm working,
13
00:04:14,297 --> 00:04:16,560
which means someone is about
14
00:04:16,560 --> 00:04:19,040
to depart
this life unexpectedly.
15
00:04:47,808 --> 00:04:49,506
- Stan.
- Yeah?
16
00:04:49,506 --> 00:04:51,246
- He's late.
- It's all right.
17
00:04:51,246 --> 00:04:52,683
He'll be there, okay?
18
00:04:52,683 --> 00:04:54,554
Hey, listen,
I can do the guy myself.
19
00:04:54,554 --> 00:04:56,687
- He's there right now.
- No, no, no, no.
20
00:04:56,687 --> 00:04:59,167
Besides, I promised Bobby T
we'd give this kid a shot.
21
00:04:59,167 --> 00:05:00,821
Supposed to be pretty good
with a knife.
22
00:05:00,821 --> 00:05:02,954
Yeah, well that's what
you keep saying, but--
23
00:05:02,954 --> 00:05:05,348
Well, uh, call me
when it's done, okay?
24
00:05:05,348 --> 00:05:07,350
- He's here.
- Hey, I got these for Rollo.
25
00:05:09,439 --> 00:05:11,049
'Cause I-- I heard
he's a donut junkie.
26
00:05:11,049 --> 00:05:12,572
So, I told him that he won
27
00:05:12,572 --> 00:05:14,487
a dozen donuts
at our weekly raffle.
28
00:05:14,487 --> 00:05:16,881
He loves Boston creams.
29
00:05:16,881 --> 00:05:18,970
W-- what's with the suit?
30
00:05:20,798 --> 00:05:23,583
- What's with the shirt?
- Oh, it's part of the plan.
31
00:05:23,583 --> 00:05:24,976
I made it myself.
32
00:05:26,630 --> 00:05:29,633
- That's pretty smart, right?
- Yeah.
33
00:05:29,633 --> 00:05:32,505
Except Krispy Kremes are spelled
with two K's.
34
00:05:33,941 --> 00:05:35,552
Who the fuck knows that?
35
00:05:35,552 --> 00:05:36,857
Not you.
36
00:05:53,657 --> 00:05:57,138
Okay, make it quick.
You get one chance.
37
00:05:57,138 --> 00:05:59,227
You fuck it up,
he's in the wind again.
38
00:05:59,227 --> 00:06:00,707
Hey.
39
00:06:00,707 --> 00:06:02,535
Don't worry, old timer.
40
00:06:08,889 --> 00:06:10,456
I got this shit.
41
00:06:25,515 --> 00:06:27,473
- Trevor!
42
00:06:31,782 --> 00:06:33,087
Yeah?
43
00:06:34,045 --> 00:06:35,176
What is this?
44
00:06:36,613 --> 00:06:39,398
All right, man.
All right. Thanks.
45
00:06:40,747 --> 00:06:41,879
See ya!
46
00:06:54,674 --> 00:06:57,503
- That was Rollo.
- Yeah.
47
00:06:57,503 --> 00:06:59,897
Why didn't you stab him?
48
00:06:59,897 --> 00:07:01,551
That's what I always do.
49
00:07:01,551 --> 00:07:03,814
- Hence why they call you Blade.
- Yeah.
50
00:07:03,814 --> 00:07:06,599
- I thought I'd do
something different.
- Mm-hmm?
51
00:07:06,599 --> 00:07:09,515
I wanna show Stan some range
and imagination.
52
00:07:11,691 --> 00:07:13,867
What'd you do, poison him?
53
00:07:13,867 --> 00:07:15,913
- What the fuck?
54
00:07:15,913 --> 00:07:17,915
Boston cream, baby!
55
00:07:17,915 --> 00:07:20,570
Woo!
56
00:07:20,570 --> 00:07:21,962
Come on.
57
00:07:31,015 --> 00:07:32,712
What did you put in the donut?
58
00:07:32,712 --> 00:07:37,717
Uh, just, like,
a little blasting cap.
59
00:07:37,717 --> 00:07:39,502
Oh.
60
00:07:39,502 --> 00:07:41,504
I mean, how's Beggar
61
00:07:41,504 --> 00:07:43,897
gonna know it's Rollo
without his head?
62
00:07:44,507 --> 00:07:45,899
- Well, there's like a--
- Shut the fuck up.
63
00:07:47,422 --> 00:07:50,469
- Sweet Jesus.
64
00:07:50,469 --> 00:07:52,689
- Benny.
- How'd it go?
65
00:07:54,081 --> 00:07:56,954
Kid fed Rollo a donut
with a bomb in it.
66
00:07:56,954 --> 00:07:59,565
- That sounds kinda cool.
- Uh-huh.
67
00:08:01,741 --> 00:08:04,222
- Blew his head off.
68
00:08:04,222 --> 00:08:06,616
I mean-- uh,
Stan gonna shit himself.
69
00:08:06,616 --> 00:08:09,270
Hey, listen,
there's no need to bother Stan.
70
00:08:09,270 --> 00:08:10,968
I'll take care of it.
71
00:08:10,968 --> 00:08:13,448
You know a guy
that knew Rollo, right?
72
00:08:13,448 --> 00:08:16,147
Find out if he had any family
around here, will ya?
73
00:08:16,147 --> 00:08:18,715
- All right.
74
00:09:07,024 --> 00:09:08,721
Miss Kramer?
75
00:09:08,721 --> 00:09:11,594
- I'm sorry to disturb you.
- Rollo's dead.
76
00:09:13,204 --> 00:09:15,032
- Yes.
- Whacked?
77
00:09:15,032 --> 00:09:17,600
As it were, yes.
78
00:09:17,600 --> 00:09:19,253
As it were.
79
00:09:20,428 --> 00:09:22,126
Well, thanks for the heads up.
80
00:09:22,126 --> 00:09:24,128
I'll make sure to look up
that life insurance policy
81
00:09:24,128 --> 00:09:25,608
he never got around to getting.
82
00:09:31,439 --> 00:09:34,181
I came here to discuss
a problem that's arisen.
83
00:09:35,269 --> 00:09:37,620
And if I'm not interested
in your problem?
84
00:09:37,620 --> 00:09:38,838
Oh, well...
85
00:09:40,710 --> 00:09:42,276
I see.
86
00:09:42,276 --> 00:09:44,061
You'll slap duct tape
over my mouth
87
00:09:44,061 --> 00:09:46,193
and shove me in the trunk.
88
00:09:46,193 --> 00:09:48,195
Only if you're into
that kind of thing.
89
00:09:51,982 --> 00:09:53,853
Just wanna talk.
90
00:10:01,600 --> 00:10:03,428
Wait in the car, Donut.
91
00:10:23,666 --> 00:10:26,146
I'd offer you one,
but you just killed my ex.
92
00:10:26,625 --> 00:10:28,366
You don't seem too upset.
93
00:10:28,366 --> 00:10:30,934
I expected him to be deceased
long before today,
94
00:10:30,934 --> 00:10:33,066
given the business he was in.
95
00:10:33,066 --> 00:10:34,459
Huh.
96
00:10:36,548 --> 00:10:38,942
You have a thing
for dead animals, Miss Kramer?
97
00:10:38,942 --> 00:10:41,814
Marcie. I'm a taxidermist.
98
00:10:41,814 --> 00:10:44,034
Mm. Don't find many of those.
99
00:10:44,034 --> 00:10:45,426
It's a niche thing.
100
00:10:46,819 --> 00:10:48,125
He looks angry.
101
00:10:49,909 --> 00:10:53,304
Like someone stole his acorns
and he's gonna make 'em pay.
102
00:10:53,304 --> 00:10:55,306
Really?
103
00:10:55,306 --> 00:10:57,743
I'm not up
on my beaver expressions.
104
00:10:57,743 --> 00:11:00,790
- I could be wrong.
- I was going for indignant.
105
00:11:02,313 --> 00:11:04,097
Oh, yeah. I see it.
106
00:11:05,533 --> 00:11:07,971
Don't ever mess
with my acorns.
107
00:11:15,152 --> 00:11:17,720
I have a small problem,
Miss, uh--
108
00:11:17,720 --> 00:11:19,852
- Marcie.
- Marcie.
109
00:11:19,852 --> 00:11:21,811
I have to convince
a certain person
110
00:11:21,811 --> 00:11:25,031
that the body in that trunk
out there is indeed Rollo.
111
00:11:25,031 --> 00:11:27,077
Something happen to his face?
112
00:11:27,077 --> 00:11:30,036
Yeah. It's missing.
113
00:11:30,036 --> 00:11:31,777
Along with the rest of his head.
114
00:11:33,039 --> 00:11:34,998
There's five grand in it for you
115
00:11:34,998 --> 00:11:38,088
if you come with me and vouch
that Rollo is indeed Rollo.
116
00:11:38,088 --> 00:11:39,959
I could use the money.
117
00:11:39,959 --> 00:11:42,440
But I swore I'd never get back
into that world.
118
00:11:42,440 --> 00:11:45,704
So, I'll save you the dough
and myself some time.
119
00:11:45,704 --> 00:11:47,662
Brother's a tattoo artist.
120
00:11:47,662 --> 00:11:50,317
Gave Rollo and I matching
tattoos as a wedding gift.
121
00:11:50,317 --> 00:11:53,233
- Oh.
- Our ass cheeks.
122
00:11:53,233 --> 00:11:55,932
I had Rollo removed last year.
123
00:11:55,932 --> 00:11:58,021
Why'd you?
124
00:11:58,021 --> 00:11:59,587
Have him removed?
125
00:11:59,587 --> 00:12:01,546
I don't know.
126
00:12:01,546 --> 00:12:03,591
It's usually
along the lines of someone
127
00:12:03,591 --> 00:12:06,246
trying to fuck someone
else over, that type of thing.
128
00:12:06,246 --> 00:12:08,379
That type of thing would be
on the top of Rollo's resume.
129
00:12:08,379 --> 00:12:10,120
Well, there you go now.
130
00:12:10,120 --> 00:12:12,339
Anyway, he-- he made it
back here to Biloxi
131
00:12:12,339 --> 00:12:14,951
and it just happens
to be my boss's territory.
132
00:12:14,951 --> 00:12:18,302
So, we're being courteous to
our colleagues in New Orleans.
133
00:12:18,302 --> 00:12:20,913
I love how you guys
are so courteous.
134
00:12:23,176 --> 00:12:24,787
Pop the trunk, Donut.
135
00:12:32,011 --> 00:12:33,491
Horrible drapes.
136
00:12:33,491 --> 00:12:35,362
Yeah, they went nice
with the kitchen.
137
00:12:38,496 --> 00:12:42,065
- That's Rollo's ass.
- See? Come on, man.
138
00:12:42,065 --> 00:12:43,849
We didn't need his head,
after all.
139
00:12:43,849 --> 00:12:46,112
You got all pissy for nothing.
140
00:12:46,112 --> 00:12:48,941
- Why don't you...
- Oops.
141
00:12:48,941 --> 00:12:52,815
Bet you didn't know
Beggars and Rollo
were cellmates at Angola.
142
00:12:54,947 --> 00:12:57,732
Pretty sure he's seen
that tattoo up-close.
143
00:12:57,732 --> 00:12:59,734
Stan's not gonna
like this, Donut.
144
00:12:59,734 --> 00:13:01,954
- Stop calling me Donut!
- Okay.
145
00:13:01,954 --> 00:13:04,174
Get your gun out! Gun!
146
00:13:04,174 --> 00:13:05,305
Now.
147
00:13:06,959 --> 00:13:08,091
Put it in the car.
148
00:13:10,180 --> 00:13:11,834
Fuck Stan.
149
00:13:11,834 --> 00:13:14,140
Beggar said I could come
work for him anytime.
150
00:13:14,140 --> 00:13:15,925
He's moving up.
151
00:13:15,925 --> 00:13:17,970
And this'll prove
I'm ready for his crew.
152
00:13:24,324 --> 00:13:26,457
If I ever hear anybody call me
Donut again,
153
00:13:26,457 --> 00:13:28,981
I'm gonna come back
and I'm gonna gut you.
154
00:13:33,029 --> 00:13:35,205
- Old timer.
155
00:13:39,644 --> 00:13:41,951
Don't call me Donut,
motherfucker!
156
00:13:44,214 --> 00:13:45,868
I don't believe I got your name.
157
00:13:47,130 --> 00:13:48,305
Charlie.
158
00:13:50,176 --> 00:13:53,136
I'm moving up, baby!
I'm moving up!
159
00:13:53,136 --> 00:13:54,920
Woo!
160
00:13:58,054 --> 00:13:59,359
Ooh, sh--
161
00:14:03,711 --> 00:14:05,017
Oh, shit.
162
00:14:06,323 --> 00:14:08,412
Have you worked with him before?
163
00:14:08,412 --> 00:14:10,457
No, first time.
164
00:14:13,678 --> 00:14:17,160
- What a mess.
- It's okay. The car is stolen.
165
00:14:17,160 --> 00:14:20,076
I was referring to the kid.
Looks like he shot himself.
166
00:14:20,076 --> 00:14:23,340
Well, he was
more of a knife guy.
167
00:14:28,345 --> 00:14:30,173
Shit.
168
00:14:30,173 --> 00:14:31,391
Well...
169
00:14:33,089 --> 00:14:36,309
you know, they're kinda--
170
00:14:36,309 --> 00:14:38,485
kinda the same size.
171
00:14:38,485 --> 00:14:40,226
Maybe go visit your brother,
172
00:14:40,226 --> 00:14:43,751
the tattoo artist,
maybe he could, you know,
173
00:14:43,751 --> 00:14:45,449
kinda-- no?
174
00:14:50,584 --> 00:14:52,891
Fine, but I'm not cutting
his head off.
175
00:15:37,936 --> 00:15:39,894
Yeah, Scotty Porter
176
00:15:39,894 --> 00:15:41,766
looking a lot more
active out there.
177
00:15:41,766 --> 00:15:44,029
He's really coming along,
that guy.
178
00:15:44,029 --> 00:15:46,597
- You put cilantro in here?
- No.
179
00:15:46,597 --> 00:15:51,210
Well, I distinctly taste lemon.
180
00:15:51,210 --> 00:15:56,085
- Yeah. It's called lemon.
- I detest cilantro.
181
00:15:56,085 --> 00:15:58,000
That's why I used lemon.
182
00:16:01,481 --> 00:16:04,180
Did you-- did you get
this chicken at that Domenic's?
183
00:16:04,180 --> 00:16:08,358
Domenic's is in the North End.
We're in Biloxi.
184
00:16:09,533 --> 00:16:12,449
That's right, I don't know
what the heck's gotten into me.
185
00:16:12,449 --> 00:16:15,713
Anyway, the point is, it's
very good, don't get me wrong.
186
00:16:15,713 --> 00:16:18,194
It's very good,
even with the cilantro.
187
00:16:20,109 --> 00:16:22,850
I think personally that
you should open a restaurant.
188
00:16:22,850 --> 00:16:26,158
Well, the only way to make money
in that business is to skim.
189
00:16:27,290 --> 00:16:29,683
And you can't skim off yourself.
190
00:16:29,683 --> 00:16:32,425
No, well, I mean,
who in their right mind
191
00:16:32,425 --> 00:16:34,253
goes into
the restaurant business?
192
00:16:34,253 --> 00:16:37,039
There's no money in--
in the restaurant business.
193
00:16:37,039 --> 00:16:38,866
None whatsoever.
194
00:16:38,866 --> 00:16:40,825
You know, you have to
divest yourself
195
00:16:40,825 --> 00:16:42,174
of that notion, Charlie.
196
00:16:42,174 --> 00:16:43,610
- Uh-huh.
- What?
197
00:16:44,655 --> 00:16:45,873
Watch the game, Stan.
198
00:16:47,440 --> 00:16:49,964
Stan Mullin, my boss.
199
00:16:49,964 --> 00:16:52,663
He's run Biloxi for 47 years.
200
00:16:53,751 --> 00:16:56,232
Been a while since he started
forgetting things.
201
00:16:56,232 --> 00:16:57,494
Okay.
202
00:16:57,494 --> 00:16:58,886
So, I took it upon myself
203
00:16:58,886 --> 00:17:00,366
to look out for him.
204
00:17:00,366 --> 00:17:01,802
I owed him that.
205
00:17:01,802 --> 00:17:03,978
I got you some fish oils!
206
00:17:04,979 --> 00:17:06,459
Omega threes.
207
00:17:08,461 --> 00:17:09,941
Good for your heart.
208
00:17:14,598 --> 00:17:17,688
Leftovers are in the fridge
in case you're hungry later.
209
00:17:17,688 --> 00:17:20,038
Yeah.
210
00:17:20,038 --> 00:17:23,389
- Too bad about the kid.
- Yeah, it's a shame.
211
00:17:23,389 --> 00:17:25,261
What were you thinking,
212
00:17:25,261 --> 00:17:28,960
letting a young kid like that
do a job like that?
213
00:17:28,960 --> 00:17:30,222
I'm sorry, Stan.
214
00:17:31,223 --> 00:17:32,616
Won't let it happen again.
215
00:17:32,616 --> 00:17:36,010
- We gonna have any trouble?
- No.
216
00:17:37,403 --> 00:17:38,752
I took care of it.
217
00:17:44,236 --> 00:17:47,283
- Sleep well.
- Thanks, partner.
218
00:18:38,551 --> 00:18:40,597
Beggar Mercado,
219
00:18:40,597 --> 00:18:43,643
street thug
turned Ninth Ward crew chief.
220
00:18:43,643 --> 00:18:45,732
One of the new breed of bosses
221
00:18:45,732 --> 00:18:48,909
cutting a swathe
through New Orleans.
222
00:18:48,909 --> 00:18:50,259
Let's see.
223
00:19:10,714 --> 00:19:13,630
The guy who did him
got a little carried away.
224
00:19:15,675 --> 00:19:18,896
Kid named Blade.
Maybe you know him.
225
00:19:20,376 --> 00:19:22,116
Don't ring a bell, baby.
226
00:19:24,206 --> 00:19:25,337
And that's Rollo?
227
00:19:26,599 --> 00:19:27,818
It's him.
228
00:19:37,567 --> 00:19:40,134
- Where'd you find him?
- There you go, man.
229
00:19:40,134 --> 00:19:42,354
Rental,
near the airport.
230
00:19:42,354 --> 00:19:44,965
Got him?
231
00:19:44,965 --> 00:19:46,750
With his ex's name on the lease.
232
00:19:46,750 --> 00:19:48,142
Dumb fuck.
233
00:19:58,762 --> 00:20:02,156
- How's Stan?
- Still Stan.
234
00:20:02,156 --> 00:20:04,637
I reached out to him
for a sit-down.
235
00:20:05,725 --> 00:20:07,379
He didn't reach back, though.
236
00:20:07,379 --> 00:20:10,774
I got a lot of ideas
I know he'd like.
237
00:20:10,774 --> 00:20:13,255
New construction,
238
00:20:13,255 --> 00:20:16,170
new casinos, hotels.
239
00:20:16,170 --> 00:20:17,781
Juicy territory.
240
00:20:20,174 --> 00:20:23,830
You're his guy.
Make it happen.
241
00:20:26,616 --> 00:20:27,791
We good?
242
00:21:04,001 --> 00:21:05,089
Ah.
243
00:21:06,525 --> 00:21:08,701
First time Rollo's ever
contributed anything
244
00:21:08,701 --> 00:21:09,789
to this relationship.
245
00:21:09,789 --> 00:21:11,182
Thanks.
246
00:21:13,489 --> 00:21:17,362
- By the way, why didn't you?
- What?
247
00:21:17,362 --> 00:21:20,539
Slap duct tape over my mouth,
put me next to Rollo?
248
00:21:20,539 --> 00:21:22,802
Not my style.
249
00:21:22,802 --> 00:21:26,458
Besides, you dealt
with the situation straight up.
250
00:21:27,720 --> 00:21:30,244
- Don' t see that often.
- From a woman?
251
00:21:31,811 --> 00:21:33,204
From anybody.
252
00:21:35,293 --> 00:21:36,468
Hey.
253
00:21:39,210 --> 00:21:40,864
You wanna get something to eat?
254
00:21:40,864 --> 00:21:44,520
- Wow, where'd that come from?
- My mouth.
255
00:21:44,520 --> 00:21:46,739
Which appears to have
circumvented my brain,
256
00:21:46,739 --> 00:21:47,871
but there you have it.
257
00:21:49,525 --> 00:21:52,179
- Why?
258
00:21:53,180 --> 00:21:55,705
- Celebrate.
- What, the dead guys?
259
00:21:57,620 --> 00:21:59,143
Problem solved.
260
00:21:59,143 --> 00:22:01,319
Situation avoided.
261
00:22:01,319 --> 00:22:02,755
Found money.
262
00:22:03,800 --> 00:22:04,931
You pick one.
263
00:22:09,153 --> 00:22:12,809
- Mm. Phenomenal.
- Good.
264
00:22:12,809 --> 00:22:15,246
Who'd have thunk you'd find
something this divine
265
00:22:15,246 --> 00:22:17,335
at a place called Tuscan Tomato.
266
00:22:17,335 --> 00:22:19,685
Well, the owner's from Treviso.
267
00:22:19,685 --> 00:22:21,644
A guy named Claudio.
268
00:22:21,644 --> 00:22:24,864
Not so good at English,
but fantastic chef.
269
00:22:24,864 --> 00:22:26,866
What's-- what-- what's in this?
270
00:22:26,866 --> 00:22:28,999
Malfatti,
271
00:22:28,999 --> 00:22:32,872
ricotta, flour
and, uh, blanched spinach.
272
00:22:32,872 --> 00:22:34,744
And you know this how?
273
00:22:34,744 --> 00:22:37,181
Well, I just like
to cook, you know?
274
00:22:37,181 --> 00:22:39,444
That's kind of like
a hobby for me.
275
00:22:39,444 --> 00:22:42,795
- But mostly Italian.
- Why Italian?
276
00:22:42,795 --> 00:22:46,930
Well, when I was stationed
in Italy for a while there,
277
00:22:46,930 --> 00:22:48,714
you know, I don't know.
278
00:22:48,714 --> 00:22:51,325
I just fell in love
with the culture.
279
00:22:52,283 --> 00:22:54,154
Love everything Italian.
280
00:22:57,288 --> 00:22:58,724
Why taxidermy?
281
00:22:58,724 --> 00:23:01,510
All right.
282
00:23:01,510 --> 00:23:03,381
I like giving everlasting life
283
00:23:03,381 --> 00:23:05,992
to something that didn't have
a fair chance at one.
284
00:23:05,992 --> 00:23:08,734
- Hmm.
- I restore their dignity.
285
00:23:08,734 --> 00:23:11,868
When I give
a hunter back his trophy,
286
00:23:11,868 --> 00:23:14,305
I want that animal
to haunt his dreams.
287
00:23:14,305 --> 00:23:16,612
That's an intriguing profession.
288
00:23:17,700 --> 00:23:20,703
No more than being
an enforcer for some mob.
289
00:23:23,575 --> 00:23:26,056
- I'm not an enforcer.
- Muscle, then.
290
00:23:26,056 --> 00:23:28,624
Lot of guys
with more muscle than me.
291
00:23:28,624 --> 00:23:30,887
All right.
292
00:23:30,887 --> 00:23:32,715
A trigger man, button guy.
293
00:23:34,630 --> 00:23:38,416
I'm more like a, um, concierge.
294
00:23:38,416 --> 00:23:40,505
- A fixer.
- Problem solver.
295
00:23:40,505 --> 00:23:42,681
Mm. Like...
296
00:23:44,378 --> 00:23:47,033
I got a body with no head
that needs identifying.
297
00:23:48,078 --> 00:23:49,209
Exactly.
298
00:23:50,210 --> 00:23:51,690
And if I needed tickets
299
00:23:51,690 --> 00:23:53,649
on the 50-yard line
for a Saints game?
300
00:23:53,649 --> 00:23:55,477
Yeah, I could get those for you.
301
00:23:56,739 --> 00:23:58,610
Who would you have
to kill to get 'em?
302
00:23:58,610 --> 00:24:00,873
Mm, depends on
who they're playing.
303
00:24:02,048 --> 00:24:03,093
Huh.
304
00:24:09,099 --> 00:24:11,884
Well, four stars
for the Tuscan Tomato.
305
00:24:13,538 --> 00:24:14,887
What do you think about...
306
00:24:17,542 --> 00:24:18,717
you know.
307
00:24:18,717 --> 00:24:20,676
Don't think so much, Charlie.
308
00:24:22,025 --> 00:24:24,114
Stay in the moment. Enjoy it.
309
00:24:24,114 --> 00:24:25,376
The rest?
310
00:24:26,072 --> 00:24:27,813
- Who knows?
311
00:24:43,089 --> 00:24:46,397
Yeah.
What were you thinking,
Charlie?
312
00:24:49,618 --> 00:24:54,448
♪ Happy birthday to you ♪
313
00:24:54,448 --> 00:24:57,756
Don't let the folds of
fat hanging over their belts
314
00:24:57,756 --> 00:25:00,716
or their receding hairlines
fool you.
315
00:25:00,716 --> 00:25:04,676
There's over 300 years
of state time standing there.
316
00:25:04,676 --> 00:25:06,417
Stan's crew.
317
00:25:06,417 --> 00:25:09,028
Extortion, loan sharking.
318
00:25:09,028 --> 00:25:10,900
You name it, they did it.
319
00:25:12,945 --> 00:25:15,034
Happy birthday, Stan.
Happy birthday.
320
00:25:15,034 --> 00:25:17,646
Blow 'em out, buddy!
Go baby, go!
321
00:25:17,646 --> 00:25:20,518
My family.
Love 'em all.
322
00:25:23,739 --> 00:25:26,176
Here we go now.
All right, Benny, there's yours.
323
00:25:26,176 --> 00:25:29,527
- I'm on a fuckin' diet, Charlie.
- I don't know about that, Benny.
324
00:25:29,527 --> 00:25:32,312
That's not what Celine tells me.
Hoo-hoo!
325
00:25:32,312 --> 00:25:34,358
- All right.
- Thank you, Charlie.
326
00:25:35,402 --> 00:25:36,752
Thank you.
327
00:25:47,414 --> 00:25:49,373
Benny Morin.
328
00:25:49,373 --> 00:25:51,680
Runs all of Stan's
gentlemen's clubs.
329
00:25:51,680 --> 00:25:55,205
Stuck to his one rule,
never sample the wares.
330
00:25:55,205 --> 00:25:57,250
That's his wife, Celine.
331
00:25:57,250 --> 00:26:00,602
Those two more in love,
28 years later.
332
00:26:00,602 --> 00:26:02,125
Pauly.
333
00:26:02,125 --> 00:26:03,822
Stan hired him thinking
334
00:26:03,822 --> 00:26:05,389
he was Pauly Ice Pick
out of Boston.
335
00:26:05,389 --> 00:26:07,304
When he found out he wasn't,
336
00:26:07,304 --> 00:26:09,872
he couldn't bring himself
to send the kid packing.
337
00:26:09,872 --> 00:26:11,917
So, he made him his chauffeur.
338
00:26:11,917 --> 00:26:14,006
Tony D.
339
00:26:14,006 --> 00:26:15,921
No one knows
what the D stands for.
340
00:26:15,921 --> 00:26:17,531
Everyone's afraid to ask.
341
00:26:17,531 --> 00:26:20,056
Runs Stan's gambling operations.
342
00:26:20,056 --> 00:26:23,146
New Girl, only don't
call her that to her face.
343
00:26:23,146 --> 00:26:25,627
Been one of us
for 12 years now.
344
00:26:25,627 --> 00:26:27,716
Saw her shoot
a guy's big toe off
345
00:26:27,716 --> 00:26:29,761
when he forgot
and called her that.
346
00:26:31,458 --> 00:26:34,200
- Moist.
- Winn Dixie.
347
00:26:35,549 --> 00:26:39,118
So, this is what I merit now,
a store-bought birthday cake?
348
00:26:40,163 --> 00:26:43,732
Yeah, those fancy bakery cakes.
349
00:26:43,732 --> 00:26:45,211
They look great.
350
00:26:46,996 --> 00:26:48,301
Taste like shit.
351
00:26:51,609 --> 00:26:53,567
You go on home, Paul.
352
00:26:53,567 --> 00:26:55,700
- I'll finish up here.
- Thanks, Charlie.
353
00:26:55,700 --> 00:26:57,484
If you're gonna stay
for the game,
354
00:26:57,484 --> 00:26:59,573
don't forget
to give Stan his night pills.
355
00:26:59,573 --> 00:27:01,227
Otherwise, he sleep walks.
356
00:27:01,227 --> 00:27:03,316
Last week,
he almost walked into the pool.
357
00:27:03,316 --> 00:27:04,840
Later, Benny.
358
00:27:04,840 --> 00:27:06,145
You got it.
359
00:27:09,279 --> 00:27:10,889
Yeah.
360
00:27:10,889 --> 00:27:12,499
You know, I was thinking,
361
00:27:12,499 --> 00:27:14,719
uh, did you ever-- uh,
362
00:27:14,719 --> 00:27:17,461
did get one of those little,
uh, pretty fixer uppers?
363
00:27:17,461 --> 00:27:19,332
You know, where you used
to go all the time over there?
364
00:27:19,332 --> 00:27:20,638
All the time,
you'd go over there.
365
00:27:20,638 --> 00:27:23,380
- Italy.
- Italy. Yeah. Yeah.
366
00:27:23,380 --> 00:27:24,947
Yeah, no,
I'm-- I'm still searching.
367
00:27:24,947 --> 00:27:26,557
- What are you doing?
- I'm searching.
368
00:27:26,557 --> 00:27:27,689
- I'm still looking.
- Oh, still search--
369
00:27:27,689 --> 00:27:29,342
fuck a bunch of searching.
370
00:27:29,342 --> 00:27:31,388
Just do it.
371
00:27:31,388 --> 00:27:33,346
I'm gonna
tell you something right now.
372
00:27:33,346 --> 00:27:36,349
In 20 years from now,
373
00:27:36,349 --> 00:27:40,049
you'll be much more disappointed
at the things you didn't do then
374
00:27:40,049 --> 00:27:41,703
than the ones you did.
375
00:27:41,703 --> 00:27:43,748
Now, that's the only law
of the universe
376
00:27:43,748 --> 00:27:44,967
that's worth a shit.
377
00:27:44,967 --> 00:27:47,665
Well, there's a truth in that.
378
00:27:47,665 --> 00:27:50,015
Look at me. I'm set.
379
00:27:50,015 --> 00:27:51,930
I got a place
in Gulf Park
380
00:27:51,930 --> 00:27:55,412
I'm gonna spend my sunset days
watching them ponies.
381
00:27:55,412 --> 00:27:56,848
Playing 'em during the day
382
00:27:56,848 --> 00:27:59,111
and some rum punches at night.
383
00:27:59,111 --> 00:28:02,419
You know, now,
that sounds like a plan.
384
00:28:02,419 --> 00:28:05,509
Plan, you want-- you want God
to laugh, you make a plan.
385
00:28:12,951 --> 00:28:15,345
- Beggar.
- Huh?
386
00:28:15,345 --> 00:28:17,434
Beggar wants
a sit-down with you.
387
00:28:17,434 --> 00:28:19,175
What does he want
a sit-down with me for?
388
00:28:19,175 --> 00:28:21,220
He wants to run
some ideas by you.
389
00:28:21,220 --> 00:28:22,918
What kind of ideas
might he have?
390
00:28:22,918 --> 00:28:24,441
I don't know. I don't know.
391
00:28:24,441 --> 00:28:26,399
He said he reached out to you.
392
00:28:27,661 --> 00:28:30,142
Well, what,
does he got something?
393
00:28:30,142 --> 00:28:31,404
Maybe.
394
00:28:34,146 --> 00:28:35,800
All right.
395
00:28:35,800 --> 00:28:38,107
I'll tell you what.
Go ahead and set it up.
396
00:28:38,107 --> 00:28:41,414
I'm gonna sit him
right in front of me,
397
00:28:41,414 --> 00:28:44,461
this close, and I'll tell him
to go fuck himself.
398
00:28:44,461 --> 00:28:47,072
See, here's the thing
that I did learn, though,
399
00:28:47,072 --> 00:28:49,335
that you don't wrestle
with a pig.
400
00:28:49,335 --> 00:28:52,556
It'll get you dirty,
and he'll like it.
401
00:28:52,556 --> 00:28:53,731
Okay.
402
00:28:55,211 --> 00:28:56,299
All right.
403
00:28:58,605 --> 00:29:00,390
Stay away from that bum.
404
00:31:12,870 --> 00:31:13,915
Easy, now.
405
00:31:15,438 --> 00:31:18,006
You dumb fucks
ever heard of Ring doorbell?
406
00:31:19,485 --> 00:31:21,096
Put the gun down.
407
00:31:22,836 --> 00:31:23,925
Get him.
408
00:31:26,318 --> 00:31:29,452
- Go on. Get him. Pick him up.
409
00:31:38,852 --> 00:31:41,507
You've reached Benny,
leave a message.
410
00:31:41,507 --> 00:31:44,684
Hey, Benny,
we're under attack.
411
00:31:44,684 --> 00:31:46,295
Warn everyone at the casino.
412
00:32:31,905 --> 00:32:33,168
Come on.
413
00:32:35,735 --> 00:32:37,694
Hi,
this is Stan Mullens.
414
00:32:37,694 --> 00:32:39,391
Please leave a message.
415
00:33:35,708 --> 00:33:40,104
♪ For he's a jolly good fellow
For he's a jolly good fellow ♪
416
00:33:41,671 --> 00:33:50,636
♪ Which nobody can deny
Which nobody can deny ♪
417
00:33:50,636 --> 00:33:56,512
♪ For he's
A jolly good fellow ♪
418
00:33:56,512 --> 00:33:58,992
♪ Which nobody can deny ♪
419
00:34:23,669 --> 00:34:25,410
You like gulls, don't you?
420
00:34:25,410 --> 00:34:26,585
Sure do.
421
00:34:29,762 --> 00:34:31,590
Let's go check it out.
422
00:34:31,590 --> 00:34:33,592
Why don't you
go feed the seagulls, huh?
423
00:34:33,592 --> 00:34:35,246
Thanks.
424
00:34:35,246 --> 00:34:37,205
Not too generous.
425
00:34:37,205 --> 00:34:38,510
Let's go.
426
00:34:41,687 --> 00:34:43,820
I see you got
the granddaughter visiting.
427
00:34:47,780 --> 00:34:49,913
I assume
you want to kill Beggar.
428
00:34:51,915 --> 00:34:54,439
You know I can't sanction that.
429
00:34:54,439 --> 00:34:56,485
You sanctioned a hit on Stan.
430
00:34:56,485 --> 00:34:57,790
No, I did not.
431
00:34:59,792 --> 00:35:01,751
That was a rogue move.
Nobody knew.
432
00:35:01,751 --> 00:35:03,187
Then, what's the issue?
433
00:35:03,187 --> 00:35:04,754
Beggar's an earner.
434
00:35:04,754 --> 00:35:07,191
Funnels a lot of money
into the coffers.
435
00:35:07,191 --> 00:35:08,671
And to stay vital,
436
00:35:08,671 --> 00:35:10,586
you gotta change your way
of thinking.
437
00:35:10,586 --> 00:35:12,501
Make room for the new guys.
438
00:35:12,501 --> 00:35:14,590
Stan was always fair with you.
439
00:35:14,590 --> 00:35:16,287
Stan's gone.
440
00:35:16,287 --> 00:35:18,376
And you should be, too,
if you're smart.
441
00:35:19,725 --> 00:35:21,162
I'm offering you that.
442
00:35:24,774 --> 00:35:26,993
I've always had one rule, Sal.
443
00:35:28,647 --> 00:35:30,997
Be good to the people
who were good to you.
444
00:35:30,997 --> 00:35:33,522
Then be good
to yourself, Charlie,
445
00:35:33,522 --> 00:35:35,872
and get as far away from here
as you can.
446
00:35:37,613 --> 00:35:39,484
Understand,
447
00:35:39,484 --> 00:35:40,920
if you kill Beggar--
448
00:35:40,920 --> 00:35:44,359
Hey. I came here out of respect.
449
00:35:46,012 --> 00:35:47,840
You do what you have to do.
450
00:35:53,977 --> 00:35:56,762
- What did Rollo have on Beggar?
- I don't know.
451
00:35:57,763 --> 00:36:00,592
But whatever it was
got him deceased.
452
00:36:00,592 --> 00:36:02,855
Where is he, Beggar?
453
00:36:02,855 --> 00:36:04,944
Why don't you ask
one of your crew?
454
00:36:04,944 --> 00:36:06,076
I would.
455
00:36:07,208 --> 00:36:08,861
But they're all dead.
456
00:36:10,428 --> 00:36:11,690
You sure about that?
457
00:36:17,870 --> 00:36:19,481
All right, Benny,
458
00:36:19,481 --> 00:36:21,265
there's yours,
here you go, Celine.
459
00:36:21,265 --> 00:36:23,049
- Thanks, Charlie.
- You seen Blade?
460
00:36:23,049 --> 00:36:24,703
Hmm?
461
00:36:24,703 --> 00:36:27,184
You seen Blade?
462
00:36:27,184 --> 00:36:29,186
Do I look
like his parole officer?
463
00:37:00,435 --> 00:37:01,914
Charlie Swift.
464
00:37:01,914 --> 00:37:03,394
Uh, Celine.
465
00:37:06,136 --> 00:37:08,791
- Is Benny around?
- You just missed him.
466
00:37:08,791 --> 00:37:11,794
He went to go meet
some guys over at the club.
467
00:37:16,668 --> 00:37:19,410
I was just gonna call him.
I'll tell him you stopped by.
468
00:37:38,603 --> 00:37:42,564
I always say goodbye
to him before work.
469
00:37:42,564 --> 00:37:44,174
It's just our thing.
470
00:37:46,524 --> 00:37:49,440
Didn't say it today
for some reason.
471
00:37:55,664 --> 00:37:58,014
You tell him I meant to.
472
00:38:06,805 --> 00:38:08,459
Betrayal's a funny thing.
473
00:38:09,852 --> 00:38:13,290
Its very nature
is to catch you unaware.
474
00:38:13,290 --> 00:38:16,641
This one was a gut punch
I never saw coming.
475
00:38:18,861 --> 00:38:21,516
- Hey, Charlie.
- Hey, Giselle.
476
00:38:22,647 --> 00:38:25,128
You comin' over
after my shift tomorrow?
477
00:38:27,696 --> 00:38:29,350
I might have to
take a rain check.
478
00:38:30,568 --> 00:38:31,656
I'll let you know.
479
00:38:38,489 --> 00:38:40,361
- Charlie.
- Milt.
480
00:38:41,753 --> 00:38:43,668
I thought
you were doing collections.
481
00:38:43,668 --> 00:38:46,236
- Not bouncer work.
- Right, sit on it.
482
00:38:46,236 --> 00:38:49,152
- Place is under new management.
- Come on, one more.
483
00:38:49,152 --> 00:38:51,328
- Beggar's guys already move in?
- Nice.
484
00:38:51,328 --> 00:38:53,069
Soon as the lights came on.
485
00:38:53,069 --> 00:38:56,289
- Ooh! Give me some shake!
- Like roaches.
486
00:38:56,289 --> 00:38:57,987
You moved in
with Esther, I hear.
487
00:38:57,987 --> 00:39:00,337
I bet you she'd be glad
to see you come home
488
00:39:00,337 --> 00:39:01,556
early for supper.
489
00:39:01,556 --> 00:39:03,601
I'll bring her some wings.
490
00:39:03,601 --> 00:39:05,690
Maybe I'll get lucky.
491
00:39:05,690 --> 00:39:07,388
Don't forget to get a receipt.
492
00:39:11,000 --> 00:39:13,394
Yeah, that's it!
493
00:39:19,138 --> 00:39:20,879
That's it! Whoo!
494
00:39:35,459 --> 00:39:38,114
Charlie. No. No.
495
00:39:41,596 --> 00:39:44,860
Charlie, Beggar said
Stan was finished here.
496
00:39:44,860 --> 00:39:46,470
He wasn't the same, Charlie.
497
00:39:46,470 --> 00:39:49,038
He wasn't
always right in the head.
498
00:39:49,038 --> 00:39:50,561
You turned on your own.
499
00:39:50,561 --> 00:39:52,520
I had to
make a choice for myself.
500
00:39:52,520 --> 00:39:54,739
Where's Beggar?
501
00:39:54,739 --> 00:39:57,220
He's been on the move
since this thing went down.
502
00:39:57,220 --> 00:40:00,353
Out of his fuckin' mind,
looking for whatever
that Rollo guy had on him.
503
00:40:00,353 --> 00:40:03,313
He's got the whole gang
looking for it.
504
00:40:03,313 --> 00:40:05,358
You ought
to get out of Biloxi, Charlie.
505
00:40:06,925 --> 00:40:09,319
That's what everyone
keeps telling me.
506
00:40:30,514 --> 00:40:33,996
Ooh, baby!
507
00:41:15,733 --> 00:41:17,126
Esther likes to eat late.
508
00:41:34,883 --> 00:41:36,275
Miss Kramer.
509
00:41:36,275 --> 00:41:38,277
Hello, Mr. Swift.
510
00:41:38,277 --> 00:41:40,845
Just calling to say thanks
for your lovely gift.
511
00:41:40,845 --> 00:41:43,108
I was hoping
to get him home for the weekend.
512
00:41:43,108 --> 00:41:45,589
I have a ferret
513
00:41:45,589 --> 00:41:49,071
and a white tailed eagle
ahead of yours,
514
00:41:49,071 --> 00:41:51,943
so your little friend's
gonna have to wait.
515
00:41:51,943 --> 00:41:54,119
By the way,
where'd you find him?
516
00:41:54,119 --> 00:41:57,993
Southeast corner
of Euclid and Grand.
517
00:41:57,993 --> 00:42:03,172
- He got a name?
- Uh-huh. Rocky.
518
00:42:03,172 --> 00:42:04,652
Original.
519
00:42:04,652 --> 00:42:06,958
Well,
it's the Smith of raccoons.
520
00:42:09,831 --> 00:42:11,963
I'm gonna need
a little more time with him,
521
00:42:11,963 --> 00:42:13,095
due to the tire marks.
522
00:42:14,183 --> 00:42:15,445
Take your time.
523
00:42:17,752 --> 00:42:20,755
- I just want the best for Rocky.
- You got it.
524
00:42:20,755 --> 00:42:24,062
♪ Husband and wife ♪
525
00:42:24,062 --> 00:42:27,718
♪ Your whole fucking life ♪
526
00:42:27,718 --> 00:42:31,374
♪ We won't be together ♪
527
00:42:31,374 --> 00:42:33,419
♪ 'Cause you deserve-- ♪
528
00:43:48,538 --> 00:43:49,887
Pissed about the old man?
529
00:43:53,021 --> 00:43:54,544
Guy was past his "sell by" date.
530
00:44:26,750 --> 00:44:29,013
Tony,
did you find the package?
531
00:44:30,275 --> 00:44:31,537
Stopped lookin'.
532
00:44:32,495 --> 00:44:34,192
Fast Charlie.
533
00:44:34,192 --> 00:44:36,717
I am impressed.
534
00:44:36,717 --> 00:44:38,283
He was my second-best guy.
535
00:44:39,284 --> 00:44:41,504
Well, looking forward
to meeting number one.
536
00:44:41,504 --> 00:44:43,288
What do you want?
537
00:44:43,288 --> 00:44:46,161
You, not breathing.
538
00:44:46,161 --> 00:44:49,381
And how
are you gonna do that?
539
00:44:49,381 --> 00:44:50,992
I'm doing it.
540
00:44:50,992 --> 00:44:54,604
Oh, you got
a long way to go, my friend.
541
00:44:54,604 --> 00:44:56,998
I got more men
than you got bullets.
542
00:44:56,998 --> 00:44:58,782
Odds ain't in your favor.
543
00:44:58,782 --> 00:45:01,089
Bullets are easy to get.
544
00:45:01,089 --> 00:45:04,353
Men, I'm not so sure.
545
00:45:05,920 --> 00:45:10,098
Or I could find out
what Rollo had on you
546
00:45:10,098 --> 00:45:11,839
before you do.
547
00:45:11,839 --> 00:45:12,927
How's that sound?
548
00:45:15,581 --> 00:45:17,279
- That's what I thought.
549
00:45:20,761 --> 00:45:22,153
Get me the freak.
550
00:45:38,779 --> 00:45:43,392
♪ I keep on
Turning these pages I write ♪
551
00:45:43,392 --> 00:45:45,655
♪ Feels like
I've waited for you...♪
552
00:45:46,612 --> 00:45:49,485
♪ And these days
Become nights ♪
553
00:45:49,485 --> 00:45:54,359
♪ And I'm trying
To find a way ♪
554
00:45:57,623 --> 00:46:00,191
- Easy, now. Just be easy.
555
00:46:04,717 --> 00:46:06,415
Just tell us where it's at,
556
00:46:06,415 --> 00:46:08,591
keep your place
from getting more fucked up.
557
00:46:09,853 --> 00:46:11,681
I'd be repeating myself.
558
00:46:11,681 --> 00:46:14,466
I could say it slower,
or I could draw you a picture.
559
00:46:14,466 --> 00:46:16,425
I don't know
what you're talking about.
560
00:46:21,082 --> 00:46:23,040
The fuck kinda bird is this?
561
00:46:24,389 --> 00:46:27,610
- Long billed woodcock.
- Yeah?
562
00:46:27,610 --> 00:46:30,047
Girl, I got
a big ole woodcock on me.
563
00:46:30,047 --> 00:46:32,920
That's real clever,
for a 12-year-old.
564
00:46:36,358 --> 00:46:39,840
Can you put that down,
I've been working on it
for 30 hours already.
565
00:46:39,840 --> 00:46:42,320
What happened to him?
He got hit by a truck?
566
00:46:42,320 --> 00:46:45,106
Some shithead
loaded it with birdshot.
567
00:46:46,411 --> 00:46:48,370
I don't see no birdshot.
568
00:46:48,370 --> 00:46:51,025
No? Look here.
569
00:46:51,025 --> 00:46:52,113
Turn it over.
570
00:46:53,723 --> 00:46:54,942
Right there.
571
00:47:33,676 --> 00:47:35,591
This a bad time?
572
00:48:39,394 --> 00:48:40,917
Fucking Catholic.
573
00:48:44,486 --> 00:48:48,664
Now I see
why you like that old man car.
574
00:48:52,450 --> 00:48:53,756
Rollo was here.
575
00:48:55,453 --> 00:48:58,065
He showed up
about four days before you did.
576
00:48:58,065 --> 00:49:01,068
Told me he'd give me 50 grand
if I would help him rent
577
00:49:01,068 --> 00:49:04,419
a place to lay low
while he was working
some shakedown scheme.
578
00:49:04,419 --> 00:49:08,336
I told him the whole thing
was gonna blow up in his face,
and it did.
579
00:49:08,336 --> 00:49:09,467
Literally.
580
00:49:12,688 --> 00:49:13,819
What now?
581
00:49:13,819 --> 00:49:16,561
Well, I'm gonna dump these guys,
582
00:49:16,561 --> 00:49:20,000
then head to New Orleans,
Rollo's home turf.
583
00:49:20,000 --> 00:49:22,176
Pretty sure whatever
they're looking for is there.
584
00:49:22,176 --> 00:49:24,352
Probably
right next to my 50 grand.
585
00:49:24,352 --> 00:49:26,397
- I don't think
that's a good idea.
- Do you have a better idea?
586
00:49:26,397 --> 00:49:28,399
- What would you have me do?
Sit in some hotel room?
- I don't--
587
00:49:28,399 --> 00:49:30,184
Wait for you to tell me
the coast is clear?
588
00:49:30,184 --> 00:49:32,403
- What if you get killed first?
- Well--
589
00:49:32,403 --> 00:49:34,362
And then, I wake up one day,
and there's another
Mutt and Jeff
590
00:49:34,362 --> 00:49:36,277
at the foot of my bed
holding duct tape and 45s?
591
00:49:36,277 --> 00:49:38,540
Besides, do you have
any idea where Rollo lived,
592
00:49:38,540 --> 00:49:41,499
where he hung out,
the morons he rolled with?
593
00:49:41,499 --> 00:49:44,981
I do. That 50 grand could really
change things for me.
594
00:49:44,981 --> 00:49:46,765
I'm gonna find it,
with or without you.
595
00:49:48,593 --> 00:49:49,768
Pack light.
596
00:50:34,900 --> 00:50:39,166
So, this 50 grand,
597
00:50:39,166 --> 00:50:42,560
what are you gonna do with it
if you find it, anyway?
598
00:50:42,560 --> 00:50:44,388
LSU campus in Baton Rouge,
599
00:50:44,388 --> 00:50:46,216
they have
a Natural History Museum.
600
00:50:47,304 --> 00:50:49,654
Uh, they said
that they would like to hire me
601
00:50:49,654 --> 00:50:51,917
to be the director
of avian exhibits.
602
00:50:51,917 --> 00:50:54,964
- Hmm. Professor.
- No, not quite.
603
00:50:54,964 --> 00:50:56,661
But they like my work.
604
00:50:56,661 --> 00:50:58,707
Said if I got certified,
the job was mine.
605
00:50:59,925 --> 00:51:02,276
Twenty thousand
pays for the course,
606
00:51:02,276 --> 00:51:04,016
five thousand
in moving expenses,
607
00:51:04,016 --> 00:51:05,888
and the rest
for a starter place.
608
00:51:08,499 --> 00:51:10,849
Plus, a change of scenery
would be good for me.
609
00:51:12,329 --> 00:51:13,548
New start.
610
00:51:20,685 --> 00:51:23,384
What about you?
You have any plans
when this is over?
611
00:51:26,430 --> 00:51:30,042
My line of work, it's best
not to have any long-term plans.
612
00:51:34,960 --> 00:51:36,484
You must think about something.
613
00:51:39,661 --> 00:51:41,097
Mm-hmm.
614
00:51:58,027 --> 00:52:00,247
♪ Hey, hey, hey! ♪
615
00:52:20,354 --> 00:52:23,183
- What is this?
- A place nobody knows.
616
00:52:25,228 --> 00:52:28,275
However,
it does have a kitchen.
617
00:52:32,061 --> 00:52:35,020
- Mm?
- So good.
618
00:52:35,020 --> 00:52:37,849
Hmm. Yeah.
619
00:52:40,983 --> 00:52:42,854
So, Beggar,
620
00:52:42,854 --> 00:52:45,683
he decides to make his move,
and he wipes everyone out.
621
00:52:45,683 --> 00:52:47,337
You end up
being the last man standing?
622
00:52:49,034 --> 00:52:51,602
Well, it would appear that way.
623
00:52:51,602 --> 00:52:53,256
Well, why didn't you run?
624
00:52:54,736 --> 00:52:59,828
Stan Mullen, my boss,
my friend of 33 years.
625
00:52:59,828 --> 00:53:02,439
A man who played by the rules,
kept his word,
626
00:53:02,439 --> 00:53:04,224
did well by people.
627
00:53:06,095 --> 00:53:08,053
He deserved
to go out on his terms,
628
00:53:08,053 --> 00:53:09,316
only he didn't get to.
629
00:53:11,448 --> 00:53:12,841
Stan's dead, Charlie.
630
00:53:14,234 --> 00:53:16,018
Why does this mean
so much to you?
631
00:53:20,414 --> 00:53:21,850
When I was five,
632
00:53:23,199 --> 00:53:25,506
I'd wait at the door
for my pops to come home.
633
00:53:28,422 --> 00:53:30,728
My cowboy hat on,
my boots on, my gun on.
634
00:53:30,728 --> 00:53:33,209
He'd come in, I'd give him
a gun, and he'd say "draw."
635
00:53:33,209 --> 00:53:36,299
Now, obviously,
a 25, 26-year-old man's
636
00:53:36,299 --> 00:53:38,475
gonna beat a five-year-old kid
to the draw.
637
00:53:38,475 --> 00:53:40,303
But what bothered me was...
638
00:53:42,087 --> 00:53:43,480
that every day...
639
00:53:45,090 --> 00:53:47,832
every single day,
he'd beat me to the draw.
640
00:53:48,964 --> 00:53:51,314
He'd make me
put my hands up in the air,
641
00:53:51,314 --> 00:53:53,360
turn round and face the wall.
642
00:53:54,578 --> 00:53:56,232
Then he'd shoot me in the back.
643
00:53:59,670 --> 00:54:01,193
Every day, he did that.
644
00:54:05,241 --> 00:54:06,982
Then, one day,
I reared up and I said,
645
00:54:06,982 --> 00:54:08,723
you know, "What's
the sense of facing the wall
646
00:54:08,723 --> 00:54:10,377
if you're gonna
shoot me in the back?"
647
00:54:10,377 --> 00:54:11,943
And he said,
"Well, maybe today, I won't."
648
00:54:11,943 --> 00:54:13,467
So, I turn around,
face the wall, and...
649
00:54:15,512 --> 00:54:16,905
...shot me in the back.
650
00:54:21,605 --> 00:54:22,650
Hated him.
651
00:54:26,567 --> 00:54:28,220
Now, one night...
652
00:54:28,220 --> 00:54:30,135
...one night, I tell this
to Stan, and he says,
653
00:54:30,135 --> 00:54:32,355
"When he came home,
you should be waiting for him.
654
00:54:32,355 --> 00:54:34,270
Soon as he came in,
you should've been hiding
655
00:54:34,270 --> 00:54:37,186
behind the door,
and shot him in the back.
656
00:54:37,186 --> 00:54:40,972
I mean, fuck giving him a gun,
and fuck giving him a chance."
657
00:54:40,972 --> 00:54:45,063
He says, "In life, you can play
by someone else's rules
658
00:54:45,063 --> 00:54:46,543
or you can play by your own.
659
00:54:46,543 --> 00:54:48,284
You play
by someone else's rules,
660
00:54:48,284 --> 00:54:49,981
you're gonna
get fucked every time
661
00:54:49,981 --> 00:54:52,506
'cause it's their design,
not yours."
662
00:54:55,639 --> 00:54:57,946
My old man was just trying
to teach me a lesson.
663
00:55:00,862 --> 00:55:02,429
Stan got me to see that.
664
00:55:06,563 --> 00:55:08,304
Hmm. Lifted the weight
665
00:55:08,304 --> 00:55:10,828
I carried in my heart
for 30 years.
666
00:56:06,014 --> 00:56:07,407
I'm gonna order some lunch.
667
00:56:10,018 --> 00:56:12,716
♪ True love to true love ♪
668
00:56:12,716 --> 00:56:14,196
♪ Rust to rust ♪
669
00:56:14,196 --> 00:56:16,546
Eight years,
I asked him to fix the boards
670
00:56:16,546 --> 00:56:18,026
on that walkway.
671
00:56:18,026 --> 00:56:19,984
Always was a lazy fuck.
672
00:56:19,984 --> 00:56:21,595
♪ Trying to be a good boy ♪
673
00:56:21,595 --> 00:56:23,205
♪ Something changes
In the wind ♪
674
00:56:23,205 --> 00:56:25,425
How did you two get together?
675
00:56:25,425 --> 00:56:26,687
Oh, yeah.
676
00:56:27,905 --> 00:56:29,516
Moment of weakness.
677
00:56:29,516 --> 00:56:32,257
- I was 32 and, you know.
- Mm-hmm.
678
00:56:33,911 --> 00:56:34,956
How long?
679
00:56:36,784 --> 00:56:39,395
'Til I realized that
he was always one scheme away
680
00:56:39,395 --> 00:56:41,179
from ending up
in your trash swamp.
681
00:56:42,616 --> 00:56:45,270
Mr. Kramer! Food delivery!
682
00:56:47,229 --> 00:56:49,013
Hello? Anyone home?
683
00:56:52,147 --> 00:56:53,801
Lunch is served.
684
00:57:03,898 --> 00:57:05,682
After Beggar's guys
685
00:57:05,682 --> 00:57:07,989
turned the place
upside down and inside out,
686
00:57:07,989 --> 00:57:11,253
I didn't expect
to find Rollo's ace card.
687
00:57:12,384 --> 00:57:15,953
I just hoped to find a clue
as to where he stashed it.
688
00:57:39,803 --> 00:57:41,805
What exactly
are you looking for?
689
00:57:41,805 --> 00:57:46,418
Red lockbox, yea big.
Picture of a mustang on it.
690
00:57:48,986 --> 00:57:51,206
That's where
he kept his valuables.
691
00:58:23,368 --> 00:58:25,719
I knew that look.
692
00:58:25,719 --> 00:58:27,851
I've seen it in the mirror
a few cold mornings
693
00:58:27,851 --> 00:58:29,723
back when I started this life.
694
00:58:32,334 --> 00:58:34,205
It's not really
letting go of the past
695
00:58:34,205 --> 00:58:36,643
that sticks with you.
696
00:58:36,643 --> 00:58:39,646
It's coming to terms
with letting go of the future
697
00:58:39,646 --> 00:58:41,125
that will never be.
698
00:58:43,040 --> 00:58:46,304
- It stays with you.
699
00:58:46,304 --> 00:58:48,393
No matter how far
you run from it.
700
00:59:01,885 --> 00:59:03,887
You sure you wanna stay?
701
00:59:03,887 --> 00:59:05,976
I wanna finish
going through everything.
702
00:59:05,976 --> 00:59:08,500
Just the stuff he wouldn't
let me have when I took off.
703
00:59:08,500 --> 00:59:10,851
I'll take an Uber
back to your place.
704
00:59:16,596 --> 00:59:20,164
- AirLine Inn.
705
00:59:20,164 --> 00:59:22,863
- Yes, good afternoon there.
- Oh, good afternoon, sir.
706
00:59:22,863 --> 00:59:25,387
My name is Mr. Kramer.
Yes, good afternoon to you.
707
00:59:25,387 --> 00:59:28,564
Listen, I'd like to check
on my room charges, please.
708
00:59:28,564 --> 00:59:31,088
But I seem
to have misplaced my bill.
709
00:59:31,088 --> 00:59:33,917
If you'd like, I can send
a current bill up to your room.
710
00:59:33,917 --> 00:59:36,267
Oh, that would be
so much appreciated.
711
00:59:36,267 --> 00:59:38,269
Could you send
maintenance up there,
712
00:59:38,269 --> 00:59:40,097
please, check on my toilet?
713
00:59:40,097 --> 00:59:42,143
You know, just keeps
running and running.
714
00:59:42,143 --> 00:59:44,841
Of course. Room 704. Coming up.
715
01:00:08,517 --> 01:00:10,084
Hey!
716
01:00:10,084 --> 01:00:11,912
Couldn't find anything.
717
01:00:11,912 --> 01:00:14,392
I tightened your valve.
Seems to be working, so...
718
01:00:14,392 --> 01:00:16,351
Thanks, man. Here you go.
719
01:00:16,351 --> 01:00:18,614
Damn thing kept me up all night.
720
01:00:19,702 --> 01:00:22,052
- Have a good day.
- You got it.
721
01:01:37,214 --> 01:01:38,563
Shit.
722
01:02:06,113 --> 01:02:08,202
Attention, all hotel guests!
723
01:02:08,202 --> 01:02:10,770
There is an active shooter
in the hotel.
724
01:02:10,770 --> 01:02:12,162
Please seek shelter.
725
01:02:18,865 --> 01:02:22,782
Keep your room door locked
until further notice.
726
01:02:29,310 --> 01:02:31,791
There's an active shooter
in the hotel.
727
01:02:33,705 --> 01:02:36,883
Keep your room door locked
until further notice.
728
01:04:26,166 --> 01:04:28,081
- Charlie?
- Yeah.
729
01:04:31,954 --> 01:04:34,043
- Jesus, Charlie.
730
01:04:34,043 --> 01:04:36,132
- What the hell happened?
- I got shot.
731
01:04:36,132 --> 01:04:38,352
- By who?
- Oh, some guy.
732
01:04:38,352 --> 01:04:40,223
A guy?
A guy like you, you mean.
733
01:04:40,223 --> 01:04:43,966
Mm. This one was different.
Deluxe model.
734
01:04:45,489 --> 01:04:46,708
Beggar's number one.
735
01:04:48,318 --> 01:04:50,103
Could be you're in over
your head, Charlie.
736
01:04:50,103 --> 01:04:53,062
Been doing all right
up until today.
737
01:04:53,062 --> 01:04:55,543
Rollo was doing all right
'til he wasn't.
738
01:04:55,543 --> 01:04:57,719
Don't get any ideas
739
01:04:59,242 --> 01:05:02,028
about stuffing me
before I bleed to death.
740
01:05:02,028 --> 01:05:03,116
I wouldn't.
741
01:05:04,334 --> 01:05:05,596
No?
742
01:05:05,596 --> 01:05:06,902
Why not?
743
01:05:06,902 --> 01:05:09,122
I couldn't capture your essence.
744
01:05:09,122 --> 01:05:10,862
You capture
a raccoon's essence.
745
01:05:10,862 --> 01:05:12,647
You're an entirely
different creature.
746
01:05:12,647 --> 01:05:15,519
Hm. Well, that's for sure.
747
01:05:16,868 --> 01:05:18,958
Oh, for God sake's, Charlie. Here.
748
01:05:20,220 --> 01:05:23,223
You know,
you really oughta start thinking
about an exit plan.
749
01:05:24,441 --> 01:05:26,269
A place to retire,
750
01:05:26,269 --> 01:05:28,228
assuming you'll have a say
in the matter.
751
01:05:31,405 --> 01:05:34,408
I was thinking about
buying one of these.
752
01:05:34,408 --> 01:05:35,583
Hmm.
753
01:05:35,583 --> 01:05:37,759
They go for a dollar.
754
01:05:37,759 --> 01:05:40,457
Of course, you only have to
promise that you'll fix them up.
755
01:05:40,457 --> 01:05:43,808
But, you know, it's beautiful.
756
01:05:46,637 --> 01:05:47,725
This one's in Umbria.
757
01:05:48,988 --> 01:05:52,426
I mean, you can find these
all over Italy.
758
01:05:52,426 --> 01:05:55,472
- How long you been looking?
- Couple of years.
759
01:05:55,472 --> 01:05:58,606
Well, what are you waiting for?
For them to go down to 50 cents?
760
01:06:00,738 --> 01:06:02,610
It's a beautiful dream, Charlie.
761
01:06:05,482 --> 01:06:06,657
You oughta go for it.
762
01:06:08,746 --> 01:06:09,965
Hmm.
763
01:06:14,404 --> 01:06:15,449
Yeah.
764
01:06:16,711 --> 01:06:18,582
I heard that
somewhere before once.
765
01:06:38,994 --> 01:06:41,083
- What's funny?
766
01:06:42,563 --> 01:06:45,957
Rollo's got a price on his head
and is running for his life.
767
01:06:45,957 --> 01:06:49,352
Still, he calls his mama
three times from the hotel.
768
01:06:57,926 --> 01:07:02,104
Well,
if it isn't "Ms. Whores R Us."
769
01:07:04,933 --> 01:07:07,153
- Who the fuck are you?
- He's a friend of Rollo's.
770
01:07:08,154 --> 01:07:09,677
Doesn't look like
any of his friends.
771
01:07:09,677 --> 01:07:12,158
Any come by recently?
772
01:07:12,158 --> 01:07:15,770
You claimin' I entertain
my son's friends here
for a small fee?
773
01:07:15,770 --> 01:07:19,600
- There's a shed out back
he uses as his man cave.
- Don't you touch his shit!
774
01:07:20,470 --> 01:07:22,298
All right. Where is it?
775
01:07:22,298 --> 01:07:24,605
- What?
- The lockbox.
776
01:07:24,605 --> 01:07:27,651
Probably up your gaping asshole,
son stealer.
777
01:07:58,552 --> 01:08:01,685
That ain't your property,
you testicle sucker.
778
01:08:01,685 --> 01:08:03,600
What's in it,
he promised to me.
779
01:08:04,558 --> 01:08:06,212
If he wanted you to have it,
780
01:08:06,212 --> 01:08:07,952
he'd have shoved it
up your cooch.
781
01:08:07,952 --> 01:08:10,303
Lord knows it's big enough.
782
01:08:10,303 --> 01:08:11,913
Remember my wedding day, Mavis?
783
01:08:13,001 --> 01:08:14,959
You were running around
with a Budweiser in one hand
784
01:08:14,959 --> 01:08:16,961
and your Uncle Fred's dick
in the other.
785
01:08:19,355 --> 01:08:24,186
July 29, seven, two, nine.
786
01:08:30,671 --> 01:08:32,194
What'd you expect
to find in there?
787
01:08:32,194 --> 01:08:36,285
50 grand?
In unmarked 20s and 50s?
788
01:08:36,285 --> 01:08:38,418
- Where is it?
- You're looking at it.
789
01:08:41,551 --> 01:08:43,988
25K each.
790
01:08:43,988 --> 01:08:45,816
- Double Ds.
- Oh, God.
791
01:08:45,816 --> 01:08:49,385
Nipples the size
of silver dollars now.
792
01:09:14,062 --> 01:09:15,977
I'm sorry about your 50K.
793
01:09:15,977 --> 01:09:18,675
Yeah, well, it was a long shot
from the get-go.
794
01:09:20,155 --> 01:09:22,026
At least your disc
is still out there somewhere.
795
01:09:22,026 --> 01:09:23,811
- Mm-hmm.
- Mine turned
into a pair of double Ds.
796
01:09:23,811 --> 01:09:27,162
Sure did.
797
01:09:27,162 --> 01:09:30,470
Augh, I should've slammed
the door in his face
the moment I saw him.
798
01:09:30,470 --> 01:09:32,689
You gotta wonder
what's wrong with me
that I didn't.
799
01:09:32,689 --> 01:09:34,561
It's hard to let go of hope.
800
01:09:37,738 --> 01:09:40,219
I gotta learn to let go
of a lot of things.
801
01:09:42,003 --> 01:09:44,919
Looks like the bus station's
just a few blocks.
802
01:09:44,919 --> 01:09:46,486
You can, uh, drop me there.
803
01:09:48,401 --> 01:09:49,445
Yeah.
804
01:09:52,187 --> 01:09:53,232
What you gonna do?
805
01:09:54,450 --> 01:09:55,538
Survive.
806
01:09:56,931 --> 01:09:59,803
We can either
make ourselves miserable
or make ourselves stronger.
807
01:09:59,803 --> 01:10:01,327
The amount of work is the same.
808
01:10:03,416 --> 01:10:04,982
You?
809
01:10:07,376 --> 01:10:09,683
Oh, I suppose I'll keep looking.
810
01:10:10,814 --> 01:10:13,991
- Why?
- I don't like loose ends.
811
01:10:13,991 --> 01:10:16,820
Ah. I hope they don't kill you
before you find it, then.
812
01:10:16,820 --> 01:10:19,562
Thank you.
I appreciate the sentiment.
813
01:10:23,436 --> 01:10:24,959
Oh, no.
I got it from here, Charlie.
814
01:10:24,959 --> 01:10:26,787
- It's a loan, okay?
- No, please don't.
815
01:10:26,787 --> 01:10:28,745
- Marcie, just--
- No. Look, a loan means
816
01:10:28,745 --> 01:10:30,443
you're gonna be coming back
for me.
817
01:10:30,443 --> 01:10:32,314
And then I gotta wonder
if you made it or not.
818
01:10:32,314 --> 01:10:35,535
And then I gotta hope
you didn't change your mind.
819
01:10:37,885 --> 01:10:40,366
- I can tell you
right now that I'll--
- Charlie, don't.
820
01:10:47,677 --> 01:10:50,201
Here, it's just, uh,
just a couple blocks that way.
821
01:10:51,594 --> 01:10:52,682
Yeah.
822
01:11:01,735 --> 01:11:04,172
Look, you got something
you gotta do...
823
01:11:05,826 --> 01:11:07,654
and a lot can happen
between then and now.
824
01:11:07,654 --> 01:11:10,439
Let's just leave it here, okay?
825
01:11:14,313 --> 01:11:16,445
Don't you be in love with me,
Charlie Swift.
826
01:11:20,362 --> 01:11:21,885
Too late.
827
01:11:43,516 --> 01:11:45,300
I know where your thing is.
828
01:11:47,346 --> 01:11:50,131
Beggar's bar.
Rollo used to manage it.
829
01:11:51,828 --> 01:11:54,657
Last thing he said to me was
it's right under their noses.
830
01:11:56,180 --> 01:11:57,399
All right. Got it?
831
01:11:59,445 --> 01:12:01,447
Where is he, Ronnie?
Where's that weasel?
832
01:12:01,447 --> 01:12:03,318
- I know he's hiding here somewhere.
- Marcie.
833
01:12:03,318 --> 01:12:05,668
- Where is he hiding?
- Um, Rollo?
834
01:12:05,668 --> 01:12:07,888
- Marcie, Rollo's dea--
- You're a shitty liar.
835
01:12:07,888 --> 01:12:10,673
You always were.
You back there, Rollo?
836
01:12:10,673 --> 01:12:13,589
You pull a gun on me again,
and I'll shove it up your ass!
837
01:12:14,155 --> 01:12:16,113
Where are you hiding,
you piece of shit?
838
01:12:18,202 --> 01:12:21,075
You were sleeping up there? Huh?
839
01:12:22,685 --> 01:12:24,078
Come on, I got bills to pay!
840
01:12:26,602 --> 01:12:28,604
Come on!
841
01:12:28,604 --> 01:12:29,823
Face me, you coward!
842
01:12:54,935 --> 01:12:56,763
If you see that cum stain,
you tell him
843
01:12:56,763 --> 01:12:58,895
he better give me my 50 grand,
or I'll cut his dick off.
844
01:12:58,895 --> 01:13:02,246
- Wait, what's the rush, Marcie?
- I think Beggar's looking
for you.
845
01:13:02,246 --> 01:13:04,553
- Fuck off me!
- Won't you hang tight
while I give him a call?
846
01:13:04,553 --> 01:13:06,120
Let me go, you dick!
847
01:13:06,120 --> 01:13:08,122
Step away from the lady.
848
01:13:08,122 --> 01:13:10,559
- I don't see no lady here.
849
01:13:10,559 --> 01:13:13,257
- Look again.
850
01:13:13,257 --> 01:13:15,085
- Whoa, whoa, whoa.
851
01:13:15,085 --> 01:13:18,872
Hands, now, hands, hands.
Nice and easy. There you go.
852
01:13:18,872 --> 01:13:21,527
You go back to the safe house.
853
01:13:21,527 --> 01:13:23,354
I'll disable this crew.
854
01:13:24,355 --> 01:13:26,009
Yeah. Hold onto this for me.
855
01:13:29,099 --> 01:13:31,232
Nice and easy. Up.
856
01:13:31,232 --> 01:13:33,408
Get your ass up!
857
01:13:33,408 --> 01:13:35,062
Back up into the bar.
858
01:13:35,976 --> 01:13:38,457
Down. Get on your knees.
Get on your knees!
859
01:13:39,458 --> 01:13:43,244
Now, can any of you dumb fucks
count to ten?
860
01:13:43,244 --> 01:13:45,507
'Cause that's how many rounds
I have.
861
01:13:45,507 --> 01:13:47,596
Which means one of you
862
01:13:47,596 --> 01:13:49,468
might just get out of here alive.
863
01:13:49,468 --> 01:13:53,036
Only one that's gonna
get deceased is you.
864
01:13:55,386 --> 01:13:58,041
I'd do you right here,
let these fucking clowns
clean up the mess,
865
01:13:58,041 --> 01:14:01,305
but Beggar wants to feed you
to the gators himself.
866
01:14:01,305 --> 01:14:04,221
Just you and him.
867
01:14:04,221 --> 01:14:06,180
He'll have a lot to chew on.
868
01:14:34,948 --> 01:14:36,602
You exclusive to Beggar?
869
01:14:41,128 --> 01:14:42,259
Next exit.
870
01:15:43,277 --> 01:15:44,800
Is he dead?
871
01:15:44,800 --> 01:15:47,150
I'm calling the cops...
872
01:16:16,615 --> 01:16:18,399
Come on, Marcie. Come on.
873
01:16:21,054 --> 01:16:23,534
This is Marcie Kramer, taxidermist.
874
01:16:23,534 --> 01:16:25,188
- Please leave your message.
- Shit.
875
01:16:30,411 --> 01:16:33,588
Yes, Marcie? Are you okay?
876
01:16:33,588 --> 01:16:35,982
You just won't die, will you?
877
01:16:36,896 --> 01:16:38,419
Your old dumping grounds.
878
01:16:39,463 --> 01:16:41,814
You got one hour
before I shoot her in the head.
879
01:16:45,861 --> 01:16:49,256
You piece of fucking shit.
880
01:17:19,895 --> 01:17:21,244
Stop right there!
881
01:17:27,033 --> 01:17:30,123
- Put your hands
where I can see them.
882
01:17:30,123 --> 01:17:33,692
Always thought
my life would end like this.
883
01:17:33,692 --> 01:17:36,564
From a bullet
I didn't see coming.
884
01:17:36,564 --> 01:17:38,174
Shirt off!
885
01:17:38,174 --> 01:17:40,568
I just never thought I'd care.
886
01:17:40,568 --> 01:17:42,962
Only, I did care.
887
01:17:42,962 --> 01:17:45,616
I'm okay, Charlie. Don't worry.
888
01:17:49,708 --> 01:17:51,971
Pants off!
889
01:17:51,971 --> 01:17:53,537
Come on, motherfucker.
890
01:17:54,625 --> 01:17:56,845
So, I was gonna
have to pull off a magic trick
891
01:17:56,845 --> 01:17:59,152
with nothing up my sleeve
892
01:17:59,152 --> 01:18:01,328
or down my pants.
893
01:18:01,328 --> 01:18:03,634
Keep your hands up!
894
01:18:04,810 --> 01:18:06,463
Turn around! Slow!
895
01:18:08,161 --> 01:18:09,858
Impossible, right?
896
01:18:13,732 --> 01:18:15,646
Okay, okay, okay. Take it easy.
897
01:18:15,646 --> 01:18:17,953
- Fifteen seconds to give me
that disc.
898
01:18:17,953 --> 01:18:19,868
Think again.
899
01:18:19,868 --> 01:18:21,696
- Her first.
900
01:18:21,696 --> 01:18:24,307
- The next one's in her neck.
901
01:18:24,307 --> 01:18:27,615
- Ten!
- I need to know she's okay.
902
01:18:39,670 --> 01:18:42,804
- What happened?
- Bitch didn't come quietly
when I asked her to.
903
01:18:44,763 --> 01:18:47,853
- You okay?
- Just give him the disc.
904
01:18:50,290 --> 01:18:54,294
I was thinking about the houses,
the fixer-uppers in Italy.
905
01:18:56,687 --> 01:18:59,125
Why I didn't pull the trigger
on one.
906
01:19:01,301 --> 01:19:03,390
I was waiting for someone
to come with me.
907
01:19:04,783 --> 01:19:07,002
You know,
didn't see the point in...
908
01:19:07,002 --> 01:19:10,179
living that kind of dream
all alone.
909
01:19:13,052 --> 01:19:15,228
You got five seconds, Romeo!
910
01:19:15,228 --> 01:19:18,231
You can have the disc.
911
01:19:18,231 --> 01:19:21,625
Only, there's a small problem.
912
01:19:22,975 --> 01:19:24,585
I ain't the one
with the problem.
913
01:19:24,585 --> 01:19:27,457
Yeah, you are.
914
01:19:27,457 --> 01:19:31,418
One of Sal's dudes
in Baton Rouge,
915
01:19:31,418 --> 01:19:33,681
bringing in some shit
on Tuesday night.
916
01:19:33,681 --> 01:19:36,423
Here's the name of the boat
it's coming in on.
917
01:19:36,423 --> 01:19:39,208
Been ratting you out
to the Feds for years.
918
01:19:39,208 --> 01:19:41,341
I'm his money maker.
919
01:19:41,341 --> 01:19:43,560
I'm gonna take this shit down
piece by piece,
920
01:19:43,560 --> 01:19:44,953
'til I'm the man.
921
01:19:46,259 --> 01:19:48,348
I had to run it by Sal,
922
01:19:48,348 --> 01:19:50,829
make sure he was okay
with me killing you.
923
01:19:52,569 --> 01:19:53,962
Marcie?
924
01:19:55,746 --> 01:19:57,052
What's that on your shoe?
925
01:20:04,190 --> 01:20:06,148
Oh!
926
01:20:15,244 --> 01:20:17,159
Much appreciated, Milt.
927
01:20:17,159 --> 01:20:19,161
Semper fi, brother.
928
01:20:19,161 --> 01:20:21,555
Sorry about the drama.
929
01:20:21,555 --> 01:20:23,513
Here you go, get you untied.
930
01:20:23,513 --> 01:20:25,907
- All good.
931
01:20:25,907 --> 01:20:27,561
- Who's that?
- Oh, nobody.
932
01:20:29,911 --> 01:20:31,434
Oh. Wait, what's this?
933
01:20:34,916 --> 01:20:37,484
Well, it's a start.
934
01:20:37,484 --> 01:20:39,268
It's Italian.
935
01:20:40,835 --> 01:20:42,010
- It's--
- 'Kay.
936
01:20:46,754 --> 01:20:51,498
♪ True love to true love
And rust to rust ♪
937
01:20:51,498 --> 01:20:55,850
♪ I let the others cast stones
While I drew in the dust ♪
938
01:20:55,850 --> 01:20:58,722
♪ I tried to be a good man ♪
939
01:20:58,722 --> 01:21:00,507
♪ Something changes
In the wind ♪
940
01:21:00,507 --> 01:21:02,639
♪ I got that old black magic ♪
941
01:21:02,639 --> 01:21:03,945
Right over here.
942
01:21:03,945 --> 01:21:05,512
♪ Rolling in ♪
943
01:21:07,253 --> 01:21:09,777
Mr. Greene,
someone's here to see you, sir.
944
01:21:09,777 --> 01:21:11,822
That's a smart bet right there.
945
01:21:12,432 --> 01:21:14,738
- That's fucking Charlie.
- Hey there.
946
01:21:15,957 --> 01:21:17,828
Where you been?
I've been calling you.
947
01:21:17,828 --> 01:21:20,831
I know, I know, I know,
I, uh...
948
01:21:20,831 --> 01:21:22,746
I been taking care
of that business
949
01:21:22,746 --> 01:21:25,227
- we talked about, Stan.
- Stan?
950
01:21:26,098 --> 01:21:27,969
I thought you said
you were the last one.
951
01:21:29,231 --> 01:21:32,713
Well, I said
it would appear that way.
952
01:21:41,852 --> 01:21:44,855
Paulie, the chauffeur,
got off his shot.
953
01:21:44,855 --> 01:21:48,250
An old pal
at the coroner's office
took care of the rest.
954
01:21:49,425 --> 01:21:50,992
Stan Mullen was officially dead.
955
01:21:53,386 --> 01:21:55,518
Now, who is she?
956
01:21:57,390 --> 01:21:59,131
This is Marcie.
957
01:21:59,131 --> 01:22:02,395
- Marcie?
- I'm a friend of Charlie's.
958
01:22:02,395 --> 01:22:04,049
You wanna hear something?
959
01:22:05,920 --> 01:22:07,530
Now...
960
01:22:07,530 --> 01:22:11,012
You know, I-- I-- I--
I don't know--
961
01:22:11,012 --> 01:22:13,058
I don't know how I got here.
962
01:22:13,058 --> 01:22:14,842
- Really?
- Yeah.
963
01:22:14,842 --> 01:22:17,149
We were watching the game.
964
01:22:17,149 --> 01:22:19,586
Now, you don't wrestle
with a pig.
965
01:22:19,586 --> 01:22:21,892
He'll get you dirty,
and he'll like it.
966
01:22:21,892 --> 01:22:24,765
- All right.
- Stay away from that bum.
967
01:22:24,765 --> 01:22:26,027
No good.
968
01:22:27,550 --> 01:22:29,988
Why don't we take
a little road trip?
969
01:22:29,988 --> 01:22:32,947
- Wow.
- Yeah. Look at this.
970
01:22:32,947 --> 01:22:34,470
It's pretty nice.
971
01:22:35,950 --> 01:22:39,214
It oughta be.
You bought and paid for it.
972
01:22:40,694 --> 01:22:43,175
Put his meds
on the kitchen table.
973
01:22:43,175 --> 01:22:46,569
- Give him three in the morning.
- I got it from here, Charlie.
974
01:22:46,569 --> 01:22:47,788
He's in good hands.
975
01:22:52,749 --> 01:22:54,490
- So, I'm retired?
- Yeah.
976
01:22:54,490 --> 01:22:56,797
- Just like you said you would.
- I'm retired now.
977
01:22:56,797 --> 01:22:58,929
To retirement.
Let's drink to that.
978
01:23:00,627 --> 01:23:03,282
To retirement...
979
01:23:03,282 --> 01:23:06,024
and, uh, the crew?
980
01:23:09,592 --> 01:23:12,291
- Yeah, they're good.
They're good.
981
01:23:14,597 --> 01:23:16,860
- Charlie.
- Hey, Giselle.
982
01:23:18,384 --> 01:23:20,299
Sorry to interrupt, Mr. Greene.
983
01:23:20,299 --> 01:23:22,692
The shuttle for the track
will be here in ten minutes.
984
01:23:22,692 --> 01:23:25,739
For whatever reason,
they call me Mr. Greene
down here.
985
01:23:25,739 --> 01:23:28,655
Hey, you two,
when you're in the neighborhood,
986
01:23:28,655 --> 01:23:30,135
stop over, please.
987
01:23:30,135 --> 01:23:32,180
We'll watch the game
or something.
988
01:23:32,180 --> 01:23:33,268
You can count on it.
989
01:23:35,183 --> 01:23:36,489
I love you, big guy.
990
01:23:51,634 --> 01:23:54,072
- I like your new wheels.
991
01:24:01,992 --> 01:24:03,472
- What's this?
- 50K.
992
01:24:04,560 --> 01:24:06,171
Courtesy of Sal,
993
01:24:06,171 --> 01:24:08,521
for taking care
of the Beggar situation.
994
01:24:09,826 --> 01:24:11,437
Figured you deserved it.
995
01:24:11,437 --> 01:24:14,309
You can get certified and all.
996
01:24:14,309 --> 01:24:15,963
Certified. Right.
997
01:24:28,062 --> 01:24:29,977
Or we could buy appliances.
998
01:24:31,848 --> 01:24:34,590
I bet those houses in Italy
don't come furnished.
999
01:24:36,766 --> 01:24:37,898
You think so?
1000
01:24:39,204 --> 01:24:40,770
Pull the trigger, Charlie.
1001
01:24:43,860 --> 01:24:45,819
Oh, I forgot to tell you.
1002
01:24:46,907 --> 01:24:48,474
The museum in Tuscany?
1003
01:24:48,474 --> 01:24:50,693
Has an open spot
for a taxidermist.
1004
01:24:50,693 --> 01:24:53,087
Small world.
1005
01:24:54,915 --> 01:24:59,963
♪ They say love
Conquers all ♪
1006
01:25:01,051 --> 01:25:04,490
♪ Take me
To the victory march ♪
1007
01:25:07,232 --> 01:25:10,452
♪ I'll show you
Where our love was caught ♪
1008
01:25:13,934 --> 01:25:16,241
♪ 'Cause I can't prove you
Wrong ♪
1009
01:25:21,071 --> 01:25:26,120
♪ They say love conquers all ♪
1010
01:25:27,208 --> 01:25:30,037
♪ Take me
Where the lovers are ♪
1011
01:25:33,301 --> 01:25:37,610
♪ I'll show you
To the victory march ♪
1012
01:25:40,003 --> 01:25:42,136
♪ 'Cause I can't prove you
Wrong ♪
1013
01:25:47,576 --> 01:25:51,450
♪ I was there
When the sirens called ♪
1014
01:25:53,626 --> 01:25:58,021
♪ Helped tie Odysseus
To the hull ♪
1015
01:26:00,633 --> 01:26:04,419
♪ And the fire
Could have killed us all ♪
1016
01:26:06,334 --> 01:26:08,858
♪ Just to prove you wrong ♪
1017
01:26:13,733 --> 01:26:17,476
♪ Get my hands fashioned
To the plow ♪
1018
01:26:19,782 --> 01:26:23,917
♪ And my patience
Is not wearing out ♪
1019
01:26:26,485 --> 01:26:30,619
♪ And in time
We will be coming round ♪
1020
01:26:32,491 --> 01:26:34,449
♪ Just to prove you wrong ♪
1021
01:26:39,324 --> 01:26:44,372
♪ They say love conquers all ♪
1022
01:26:45,460 --> 01:26:49,029
♪ Take me
To the victory march ♪
1023
01:26:51,640 --> 01:26:54,904
♪ I'll show you
Where our love was caught ♪
1024
01:26:58,386 --> 01:27:00,606
♪ 'Cause I can't prove you
Wrong ♪
1025
01:27:05,480 --> 01:27:10,268
♪ They say love conquers all ♪
1026
01:27:11,617 --> 01:27:14,489
♪ Take me
Where the lovers are ♪
1027
01:27:17,753 --> 01:27:22,062
♪ I'll show you
To the victory march ♪
1028
01:27:24,456 --> 01:27:26,414
♪ 'Cause I can't prove you
Wrong ♪
1029
01:27:31,593 --> 01:27:36,337
♪ They say love conquers all ♪
1030
01:27:37,730 --> 01:27:40,689
♪ Take me
Where the lovers are ♪
1031
01:27:43,866 --> 01:27:48,088
♪ I'll show you
To the victory march ♪
1032
01:27:50,308 --> 01:27:52,701
♪ 'Cause I can't prove you
Wrong ♪