1 00:01:21,211 --> 00:01:23,778 - Stop right there. 2 00:01:33,701 --> 00:01:35,877 Put your hands where I can see them. 3 00:01:40,317 --> 00:01:43,102 Shirt off! 4 00:01:43,102 --> 00:01:44,886 Come on! 5 00:01:52,894 --> 00:01:56,594 Pants off! Come on, motherfucker. 6 00:01:56,594 --> 00:01:59,727 I always thought my life would end like this, 7 00:01:59,727 --> 00:02:02,556 in some godforsaken place, 8 00:02:02,556 --> 00:02:06,125 from a bullet I didn't see coming. 9 00:02:06,125 --> 00:02:08,258 I just never thought I'd care. 10 00:04:06,550 --> 00:04:09,030 One thing you don't want to see, 11 00:04:09,030 --> 00:04:12,382 me in a suit this early in the morning. 12 00:04:12,382 --> 00:04:14,297 Means I'm working, 13 00:04:14,297 --> 00:04:16,560 which means someone is about 14 00:04:16,560 --> 00:04:19,040 to depart this life unexpectedly. 15 00:04:47,808 --> 00:04:49,506 - Stan. - Yeah? 16 00:04:49,506 --> 00:04:51,246 - He's late. - It's all right. 17 00:04:51,246 --> 00:04:52,683 He'll be there, okay? 18 00:04:52,683 --> 00:04:54,554 Hey, listen, I can do the guy myself. 19 00:04:54,554 --> 00:04:56,687 - He's there right now. - No, no, no, no. 20 00:04:56,687 --> 00:04:59,167 Besides, I promised Bobby T we'd give this kid a shot. 21 00:04:59,167 --> 00:05:00,821 Supposed to be pretty good with a knife. 22 00:05:00,821 --> 00:05:02,954 Yeah, well that's what you keep saying, but-- 23 00:05:02,954 --> 00:05:05,348 Well, uh, call me when it's done, okay? 24 00:05:05,348 --> 00:05:07,350 - He's here. - Hey, I got these for Rollo. 25 00:05:09,439 --> 00:05:11,049 'Cause I-- I heard he's a donut junkie. 26 00:05:11,049 --> 00:05:12,572 So, I told him that he won 27 00:05:12,572 --> 00:05:14,487 a dozen donuts at our weekly raffle. 28 00:05:14,487 --> 00:05:16,881 He loves Boston creams. 29 00:05:16,881 --> 00:05:18,970 W-- what's with the suit? 30 00:05:20,798 --> 00:05:23,583 - What's with the shirt? - Oh, it's part of the plan. 31 00:05:23,583 --> 00:05:24,976 I made it myself. 32 00:05:26,630 --> 00:05:29,633 - That's pretty smart, right? - Yeah. 33 00:05:29,633 --> 00:05:32,505 Except Krispy Kremes are spelled with two K's. 34 00:05:33,941 --> 00:05:35,552 Who the fuck knows that? 35 00:05:35,552 --> 00:05:36,857 Not you. 36 00:05:53,657 --> 00:05:57,138 Okay, make it quick. You get one chance. 37 00:05:57,138 --> 00:05:59,227 You fuck it up, he's in the wind again. 38 00:05:59,227 --> 00:06:00,707 Hey. 39 00:06:00,707 --> 00:06:02,535 Don't worry, old timer. 40 00:06:08,889 --> 00:06:10,456 I got this shit. 41 00:06:25,515 --> 00:06:27,473 - Trevor! 42 00:06:31,782 --> 00:06:33,087 Yeah? 43 00:06:34,045 --> 00:06:35,176 What is this? 44 00:06:36,613 --> 00:06:39,398 All right, man. All right. Thanks. 45 00:06:40,747 --> 00:06:41,879 See ya! 46 00:06:54,674 --> 00:06:57,503 - That was Rollo. - Yeah. 47 00:06:57,503 --> 00:06:59,897 Why didn't you stab him? 48 00:06:59,897 --> 00:07:01,551 That's what I always do. 49 00:07:01,551 --> 00:07:03,814 - Hence why they call you Blade. - Yeah. 50 00:07:03,814 --> 00:07:06,599 - I thought I'd do something different. - Mm-hmm? 51 00:07:06,599 --> 00:07:09,515 I wanna show Stan some range and imagination. 52 00:07:11,691 --> 00:07:13,867 What'd you do, poison him? 53 00:07:13,867 --> 00:07:15,913 - What the fuck? 54 00:07:15,913 --> 00:07:17,915 Boston cream, baby! 55 00:07:17,915 --> 00:07:20,570 Woo! 56 00:07:20,570 --> 00:07:21,962 Come on. 57 00:07:31,015 --> 00:07:32,712 What did you put in the donut? 58 00:07:32,712 --> 00:07:37,717 Uh, just, like, a little blasting cap. 59 00:07:37,717 --> 00:07:39,502 Oh. 60 00:07:39,502 --> 00:07:41,504 I mean, how's Beggar 61 00:07:41,504 --> 00:07:43,897 gonna know it's Rollo without his head? 62 00:07:44,507 --> 00:07:45,899 - Well, there's like a-- - Shut the fuck up. 63 00:07:47,422 --> 00:07:50,469 - Sweet Jesus. 64 00:07:50,469 --> 00:07:52,689 - Benny. - How'd it go? 65 00:07:54,081 --> 00:07:56,954 Kid fed Rollo a donut with a bomb in it. 66 00:07:56,954 --> 00:07:59,565 - That sounds kinda cool. - Uh-huh. 67 00:08:01,741 --> 00:08:04,222 - Blew his head off. 68 00:08:04,222 --> 00:08:06,616 I mean-- uh, Stan gonna shit himself. 69 00:08:06,616 --> 00:08:09,270 Hey, listen, there's no need to bother Stan. 70 00:08:09,270 --> 00:08:10,968 I'll take care of it. 71 00:08:10,968 --> 00:08:13,448 You know a guy that knew Rollo, right? 72 00:08:13,448 --> 00:08:16,147 Find out if he had any family around here, will ya? 73 00:08:16,147 --> 00:08:18,715 - All right. 74 00:09:07,024 --> 00:09:08,721 Miss Kramer? 75 00:09:08,721 --> 00:09:11,594 - I'm sorry to disturb you. - Rollo's dead. 76 00:09:13,204 --> 00:09:15,032 - Yes. - Whacked? 77 00:09:15,032 --> 00:09:17,600 As it were, yes. 78 00:09:17,600 --> 00:09:19,253 As it were. 79 00:09:20,428 --> 00:09:22,126 Well, thanks for the heads up. 80 00:09:22,126 --> 00:09:24,128 I'll make sure to look up that life insurance policy 81 00:09:24,128 --> 00:09:25,608 he never got around to getting. 82 00:09:31,439 --> 00:09:34,181 I came here to discuss a problem that's arisen. 83 00:09:35,269 --> 00:09:37,620 And if I'm not interested in your problem? 84 00:09:37,620 --> 00:09:38,838 Oh, well... 85 00:09:40,710 --> 00:09:42,276 I see. 86 00:09:42,276 --> 00:09:44,061 You'll slap duct tape over my mouth 87 00:09:44,061 --> 00:09:46,193 and shove me in the trunk. 88 00:09:46,193 --> 00:09:48,195 Only if you're into that kind of thing. 89 00:09:51,982 --> 00:09:53,853 Just wanna talk. 90 00:10:01,600 --> 00:10:03,428 Wait in the car, Donut. 91 00:10:23,666 --> 00:10:26,146 I'd offer you one, but you just killed my ex. 92 00:10:26,625 --> 00:10:28,366 You don't seem too upset. 93 00:10:28,366 --> 00:10:30,934 I expected him to be deceased long before today, 94 00:10:30,934 --> 00:10:33,066 given the business he was in. 95 00:10:33,066 --> 00:10:34,459 Huh. 96 00:10:36,548 --> 00:10:38,942 You have a thing for dead animals, Miss Kramer? 97 00:10:38,942 --> 00:10:41,814 Marcie. I'm a taxidermist. 98 00:10:41,814 --> 00:10:44,034 Mm. Don't find many of those. 99 00:10:44,034 --> 00:10:45,426 It's a niche thing. 100 00:10:46,819 --> 00:10:48,125 He looks angry. 101 00:10:49,909 --> 00:10:53,304 Like someone stole his acorns and he's gonna make 'em pay. 102 00:10:53,304 --> 00:10:55,306 Really? 103 00:10:55,306 --> 00:10:57,743 I'm not up on my beaver expressions. 104 00:10:57,743 --> 00:11:00,790 - I could be wrong. - I was going for indignant. 105 00:11:02,313 --> 00:11:04,097 Oh, yeah. I see it. 106 00:11:05,533 --> 00:11:07,971 Don't ever mess with my acorns. 107 00:11:15,152 --> 00:11:17,720 I have a small problem, Miss, uh-- 108 00:11:17,720 --> 00:11:19,852 - Marcie. - Marcie. 109 00:11:19,852 --> 00:11:21,811 I have to convince a certain person 110 00:11:21,811 --> 00:11:25,031 that the body in that trunk out there is indeed Rollo. 111 00:11:25,031 --> 00:11:27,077 Something happen to his face? 112 00:11:27,077 --> 00:11:30,036 Yeah. It's missing. 113 00:11:30,036 --> 00:11:31,777 Along with the rest of his head. 114 00:11:33,039 --> 00:11:34,998 There's five grand in it for you 115 00:11:34,998 --> 00:11:38,088 if you come with me and vouch that Rollo is indeed Rollo. 116 00:11:38,088 --> 00:11:39,959 I could use the money. 117 00:11:39,959 --> 00:11:42,440 But I swore I'd never get back into that world. 118 00:11:42,440 --> 00:11:45,704 So, I'll save you the dough and myself some time. 119 00:11:45,704 --> 00:11:47,662 Brother's a tattoo artist. 120 00:11:47,662 --> 00:11:50,317 Gave Rollo and I matching tattoos as a wedding gift. 121 00:11:50,317 --> 00:11:53,233 - Oh. - Our ass cheeks. 122 00:11:53,233 --> 00:11:55,932 I had Rollo removed last year. 123 00:11:55,932 --> 00:11:58,021 Why'd you? 124 00:11:58,021 --> 00:11:59,587 Have him removed? 125 00:11:59,587 --> 00:12:01,546 I don't know. 126 00:12:01,546 --> 00:12:03,591 It's usually along the lines of someone 127 00:12:03,591 --> 00:12:06,246 trying to fuck someone else over, that type of thing. 128 00:12:06,246 --> 00:12:08,379 That type of thing would be on the top of Rollo's resume. 129 00:12:08,379 --> 00:12:10,120 Well, there you go now. 130 00:12:10,120 --> 00:12:12,339 Anyway, he-- he made it back here to Biloxi 131 00:12:12,339 --> 00:12:14,951 and it just happens to be my boss's territory. 132 00:12:14,951 --> 00:12:18,302 So, we're being courteous to our colleagues in New Orleans. 133 00:12:18,302 --> 00:12:20,913 I love how you guys are so courteous. 134 00:12:23,176 --> 00:12:24,787 Pop the trunk, Donut. 135 00:12:32,011 --> 00:12:33,491 Horrible drapes. 136 00:12:33,491 --> 00:12:35,362 Yeah, they went nice with the kitchen. 137 00:12:38,496 --> 00:12:42,065 - That's Rollo's ass. - See? Come on, man. 138 00:12:42,065 --> 00:12:43,849 We didn't need his head, after all. 139 00:12:43,849 --> 00:12:46,112 You got all pissy for nothing. 140 00:12:46,112 --> 00:12:48,941 - Why don't you... - Oops. 141 00:12:48,941 --> 00:12:52,815 Bet you didn't know Beggars and Rollo were cellmates at Angola. 142 00:12:54,947 --> 00:12:57,732 Pretty sure he's seen that tattoo up-close. 143 00:12:57,732 --> 00:12:59,734 Stan's not gonna like this, Donut. 144 00:12:59,734 --> 00:13:01,954 - Stop calling me Donut! - Okay. 145 00:13:01,954 --> 00:13:04,174 Get your gun out! Gun! 146 00:13:04,174 --> 00:13:05,305 Now. 147 00:13:06,959 --> 00:13:08,091 Put it in the car. 148 00:13:10,180 --> 00:13:11,834 Fuck Stan. 149 00:13:11,834 --> 00:13:14,140 Beggar said I could come work for him anytime. 150 00:13:14,140 --> 00:13:15,925 He's moving up. 151 00:13:15,925 --> 00:13:17,970 And this'll prove I'm ready for his crew. 152 00:13:24,324 --> 00:13:26,457 If I ever hear anybody call me Donut again, 153 00:13:26,457 --> 00:13:28,981 I'm gonna come back and I'm gonna gut you. 154 00:13:33,029 --> 00:13:35,205 - Old timer. 155 00:13:39,644 --> 00:13:41,951 Don't call me Donut, motherfucker! 156 00:13:44,214 --> 00:13:45,868 I don't believe I got your name. 157 00:13:47,130 --> 00:13:48,305 Charlie. 158 00:13:50,176 --> 00:13:53,136 I'm moving up, baby! I'm moving up! 159 00:13:53,136 --> 00:13:54,920 Woo! 160 00:13:58,054 --> 00:13:59,359 Ooh, sh-- 161 00:14:03,711 --> 00:14:05,017 Oh, shit. 162 00:14:06,323 --> 00:14:08,412 Have you worked with him before? 163 00:14:08,412 --> 00:14:10,457 No, first time. 164 00:14:13,678 --> 00:14:17,160 - What a mess. - It's okay. The car is stolen. 165 00:14:17,160 --> 00:14:20,076 I was referring to the kid. Looks like he shot himself. 166 00:14:20,076 --> 00:14:23,340 Well, he was more of a knife guy. 167 00:14:28,345 --> 00:14:30,173 Shit. 168 00:14:30,173 --> 00:14:31,391 Well... 169 00:14:33,089 --> 00:14:36,309 you know, they're kinda-- 170 00:14:36,309 --> 00:14:38,485 kinda the same size. 171 00:14:38,485 --> 00:14:40,226 Maybe go visit your brother, 172 00:14:40,226 --> 00:14:43,751 the tattoo artist, maybe he could, you know, 173 00:14:43,751 --> 00:14:45,449 kinda-- no? 174 00:14:50,584 --> 00:14:52,891 Fine, but I'm not cutting his head off. 175 00:15:37,936 --> 00:15:39,894 Yeah, Scotty Porter 176 00:15:39,894 --> 00:15:41,766 looking a lot more active out there. 177 00:15:41,766 --> 00:15:44,029 He's really coming along, that guy. 178 00:15:44,029 --> 00:15:46,597 - You put cilantro in here? - No. 179 00:15:46,597 --> 00:15:51,210 Well, I distinctly taste lemon. 180 00:15:51,210 --> 00:15:56,085 - Yeah. It's called lemon. - I detest cilantro. 181 00:15:56,085 --> 00:15:58,000 That's why I used lemon. 182 00:16:01,481 --> 00:16:04,180 Did you-- did you get this chicken at that Domenic's? 183 00:16:04,180 --> 00:16:08,358 Domenic's is in the North End. We're in Biloxi. 184 00:16:09,533 --> 00:16:12,449 That's right, I don't know what the heck's gotten into me. 185 00:16:12,449 --> 00:16:15,713 Anyway, the point is, it's very good, don't get me wrong. 186 00:16:15,713 --> 00:16:18,194 It's very good, even with the cilantro. 187 00:16:20,109 --> 00:16:22,850 I think personally that you should open a restaurant. 188 00:16:22,850 --> 00:16:26,158 Well, the only way to make money in that business is to skim. 189 00:16:27,290 --> 00:16:29,683 And you can't skim off yourself. 190 00:16:29,683 --> 00:16:32,425 No, well, I mean, who in their right mind 191 00:16:32,425 --> 00:16:34,253 goes into the restaurant business? 192 00:16:34,253 --> 00:16:37,039 There's no money in-- in the restaurant business. 193 00:16:37,039 --> 00:16:38,866 None whatsoever. 194 00:16:38,866 --> 00:16:40,825 You know, you have to divest yourself 195 00:16:40,825 --> 00:16:42,174 of that notion, Charlie. 196 00:16:42,174 --> 00:16:43,610 - Uh-huh. - What? 197 00:16:44,655 --> 00:16:45,873 Watch the game, Stan. 198 00:16:47,440 --> 00:16:49,964 Stan Mullin, my boss. 199 00:16:49,964 --> 00:16:52,663 He's run Biloxi for 47 years. 200 00:16:53,751 --> 00:16:56,232 Been a while since he started forgetting things. 201 00:16:56,232 --> 00:16:57,494 Okay. 202 00:16:57,494 --> 00:16:58,886 So, I took it upon myself 203 00:16:58,886 --> 00:17:00,366 to look out for him. 204 00:17:00,366 --> 00:17:01,802 I owed him that. 205 00:17:01,802 --> 00:17:03,978 I got you some fish oils! 206 00:17:04,979 --> 00:17:06,459 Omega threes. 207 00:17:08,461 --> 00:17:09,941 Good for your heart. 208 00:17:14,598 --> 00:17:17,688 Leftovers are in the fridge in case you're hungry later. 209 00:17:17,688 --> 00:17:20,038 Yeah. 210 00:17:20,038 --> 00:17:23,389 - Too bad about the kid. - Yeah, it's a shame. 211 00:17:23,389 --> 00:17:25,261 What were you thinking, 212 00:17:25,261 --> 00:17:28,960 letting a young kid like that do a job like that? 213 00:17:28,960 --> 00:17:30,222 I'm sorry, Stan. 214 00:17:31,223 --> 00:17:32,616 Won't let it happen again. 215 00:17:32,616 --> 00:17:36,010 - We gonna have any trouble? - No. 216 00:17:37,403 --> 00:17:38,752 I took care of it. 217 00:17:44,236 --> 00:17:47,283 - Sleep well. - Thanks, partner. 218 00:18:38,551 --> 00:18:40,597 Beggar Mercado, 219 00:18:40,597 --> 00:18:43,643 street thug turned Ninth Ward crew chief. 220 00:18:43,643 --> 00:18:45,732 One of the new breed of bosses 221 00:18:45,732 --> 00:18:48,909 cutting a swathe through New Orleans. 222 00:18:48,909 --> 00:18:50,259 Let's see. 223 00:19:10,714 --> 00:19:13,630 The guy who did him got a little carried away. 224 00:19:15,675 --> 00:19:18,896 Kid named Blade. Maybe you know him. 225 00:19:20,376 --> 00:19:22,116 Don't ring a bell, baby. 226 00:19:24,206 --> 00:19:25,337 And that's Rollo? 227 00:19:26,599 --> 00:19:27,818 It's him. 228 00:19:37,567 --> 00:19:40,134 - Where'd you find him? - There you go, man. 229 00:19:40,134 --> 00:19:42,354 Rental, near the airport. 230 00:19:42,354 --> 00:19:44,965 Got him? 231 00:19:44,965 --> 00:19:46,750 With his ex's name on the lease. 232 00:19:46,750 --> 00:19:48,142 Dumb fuck. 233 00:19:58,762 --> 00:20:02,156 - How's Stan? - Still Stan. 234 00:20:02,156 --> 00:20:04,637 I reached out to him for a sit-down. 235 00:20:05,725 --> 00:20:07,379 He didn't reach back, though. 236 00:20:07,379 --> 00:20:10,774 I got a lot of ideas I know he'd like. 237 00:20:10,774 --> 00:20:13,255 New construction, 238 00:20:13,255 --> 00:20:16,170 new casinos, hotels. 239 00:20:16,170 --> 00:20:17,781 Juicy territory. 240 00:20:20,174 --> 00:20:23,830 You're his guy. Make it happen. 241 00:20:26,616 --> 00:20:27,791 We good? 242 00:21:04,001 --> 00:21:05,089 Ah. 243 00:21:06,525 --> 00:21:08,701 First time Rollo's ever contributed anything 244 00:21:08,701 --> 00:21:09,789 to this relationship. 245 00:21:09,789 --> 00:21:11,182 Thanks. 246 00:21:13,489 --> 00:21:17,362 - By the way, why didn't you? - What? 247 00:21:17,362 --> 00:21:20,539 Slap duct tape over my mouth, put me next to Rollo? 248 00:21:20,539 --> 00:21:22,802 Not my style. 249 00:21:22,802 --> 00:21:26,458 Besides, you dealt with the situation straight up. 250 00:21:27,720 --> 00:21:30,244 - Don' t see that often. - From a woman? 251 00:21:31,811 --> 00:21:33,204 From anybody. 252 00:21:35,293 --> 00:21:36,468 Hey. 253 00:21:39,210 --> 00:21:40,864 You wanna get something to eat? 254 00:21:40,864 --> 00:21:44,520 - Wow, where'd that come from? - My mouth. 255 00:21:44,520 --> 00:21:46,739 Which appears to have circumvented my brain, 256 00:21:46,739 --> 00:21:47,871 but there you have it. 257 00:21:49,525 --> 00:21:52,179 - Why? 258 00:21:53,180 --> 00:21:55,705 - Celebrate. - What, the dead guys? 259 00:21:57,620 --> 00:21:59,143 Problem solved. 260 00:21:59,143 --> 00:22:01,319 Situation avoided. 261 00:22:01,319 --> 00:22:02,755 Found money. 262 00:22:03,800 --> 00:22:04,931 You pick one. 263 00:22:09,153 --> 00:22:12,809 - Mm. Phenomenal. - Good. 264 00:22:12,809 --> 00:22:15,246 Who'd have thunk you'd find something this divine 265 00:22:15,246 --> 00:22:17,335 at a place called Tuscan Tomato. 266 00:22:17,335 --> 00:22:19,685 Well, the owner's from Treviso. 267 00:22:19,685 --> 00:22:21,644 A guy named Claudio. 268 00:22:21,644 --> 00:22:24,864 Not so good at English, but fantastic chef. 269 00:22:24,864 --> 00:22:26,866 What's-- what-- what's in this? 270 00:22:26,866 --> 00:22:28,999 Malfatti, 271 00:22:28,999 --> 00:22:32,872 ricotta, flour and, uh, blanched spinach. 272 00:22:32,872 --> 00:22:34,744 And you know this how? 273 00:22:34,744 --> 00:22:37,181 Well, I just like to cook, you know? 274 00:22:37,181 --> 00:22:39,444 That's kind of like a hobby for me. 275 00:22:39,444 --> 00:22:42,795 - But mostly Italian. - Why Italian? 276 00:22:42,795 --> 00:22:46,930 Well, when I was stationed in Italy for a while there, 277 00:22:46,930 --> 00:22:48,714 you know, I don't know. 278 00:22:48,714 --> 00:22:51,325 I just fell in love with the culture. 279 00:22:52,283 --> 00:22:54,154 Love everything Italian. 280 00:22:57,288 --> 00:22:58,724 Why taxidermy? 281 00:22:58,724 --> 00:23:01,510 All right. 282 00:23:01,510 --> 00:23:03,381 I like giving everlasting life 283 00:23:03,381 --> 00:23:05,992 to something that didn't have a fair chance at one. 284 00:23:05,992 --> 00:23:08,734 - Hmm. - I restore their dignity. 285 00:23:08,734 --> 00:23:11,868 When I give a hunter back his trophy, 286 00:23:11,868 --> 00:23:14,305 I want that animal to haunt his dreams. 287 00:23:14,305 --> 00:23:16,612 That's an intriguing profession. 288 00:23:17,700 --> 00:23:20,703 No more than being an enforcer for some mob. 289 00:23:23,575 --> 00:23:26,056 - I'm not an enforcer. - Muscle, then. 290 00:23:26,056 --> 00:23:28,624 Lot of guys with more muscle than me. 291 00:23:28,624 --> 00:23:30,887 All right. 292 00:23:30,887 --> 00:23:32,715 A trigger man, button guy. 293 00:23:34,630 --> 00:23:38,416 I'm more like a, um, concierge. 294 00:23:38,416 --> 00:23:40,505 - A fixer. - Problem solver. 295 00:23:40,505 --> 00:23:42,681 Mm. Like... 296 00:23:44,378 --> 00:23:47,033 I got a body with no head that needs identifying. 297 00:23:48,078 --> 00:23:49,209 Exactly. 298 00:23:50,210 --> 00:23:51,690 And if I needed tickets 299 00:23:51,690 --> 00:23:53,649 on the 50-yard line for a Saints game? 300 00:23:53,649 --> 00:23:55,477 Yeah, I could get those for you. 301 00:23:56,739 --> 00:23:58,610 Who would you have to kill to get 'em? 302 00:23:58,610 --> 00:24:00,873 Mm, depends on who they're playing. 303 00:24:02,048 --> 00:24:03,093 Huh. 304 00:24:09,099 --> 00:24:11,884 Well, four stars for the Tuscan Tomato. 305 00:24:13,538 --> 00:24:14,887 What do you think about... 306 00:24:17,542 --> 00:24:18,717 you know. 307 00:24:18,717 --> 00:24:20,676 Don't think so much, Charlie. 308 00:24:22,025 --> 00:24:24,114 Stay in the moment. Enjoy it. 309 00:24:24,114 --> 00:24:25,376 The rest? 310 00:24:26,072 --> 00:24:27,813 - Who knows? 311 00:24:43,089 --> 00:24:46,397 Yeah. What were you thinking, Charlie? 312 00:24:49,618 --> 00:24:54,448 ♪ Happy birthday to you ♪ 313 00:24:54,448 --> 00:24:57,756 Don't let the folds of fat hanging over their belts 314 00:24:57,756 --> 00:25:00,716 or their receding hairlines fool you. 315 00:25:00,716 --> 00:25:04,676 There's over 300 years of state time standing there. 316 00:25:04,676 --> 00:25:06,417 Stan's crew. 317 00:25:06,417 --> 00:25:09,028 Extortion, loan sharking. 318 00:25:09,028 --> 00:25:10,900 You name it, they did it. 319 00:25:12,945 --> 00:25:15,034 Happy birthday, Stan. Happy birthday. 320 00:25:15,034 --> 00:25:17,646 Blow 'em out, buddy! Go baby, go! 321 00:25:17,646 --> 00:25:20,518 My family. Love 'em all. 322 00:25:23,739 --> 00:25:26,176 Here we go now. All right, Benny, there's yours. 323 00:25:26,176 --> 00:25:29,527 - I'm on a fuckin' diet, Charlie. - I don't know about that, Benny. 324 00:25:29,527 --> 00:25:32,312 That's not what Celine tells me. Hoo-hoo! 325 00:25:32,312 --> 00:25:34,358 - All right. - Thank you, Charlie. 326 00:25:35,402 --> 00:25:36,752 Thank you. 327 00:25:47,414 --> 00:25:49,373 Benny Morin. 328 00:25:49,373 --> 00:25:51,680 Runs all of Stan's gentlemen's clubs. 329 00:25:51,680 --> 00:25:55,205 Stuck to his one rule, never sample the wares. 330 00:25:55,205 --> 00:25:57,250 That's his wife, Celine. 331 00:25:57,250 --> 00:26:00,602 Those two more in love, 28 years later. 332 00:26:00,602 --> 00:26:02,125 Pauly. 333 00:26:02,125 --> 00:26:03,822 Stan hired him thinking 334 00:26:03,822 --> 00:26:05,389 he was Pauly Ice Pick out of Boston. 335 00:26:05,389 --> 00:26:07,304 When he found out he wasn't, 336 00:26:07,304 --> 00:26:09,872 he couldn't bring himself to send the kid packing. 337 00:26:09,872 --> 00:26:11,917 So, he made him his chauffeur. 338 00:26:11,917 --> 00:26:14,006 Tony D. 339 00:26:14,006 --> 00:26:15,921 No one knows what the D stands for. 340 00:26:15,921 --> 00:26:17,531 Everyone's afraid to ask. 341 00:26:17,531 --> 00:26:20,056 Runs Stan's gambling operations. 342 00:26:20,056 --> 00:26:23,146 New Girl, only don't call her that to her face. 343 00:26:23,146 --> 00:26:25,627 Been one of us for 12 years now. 344 00:26:25,627 --> 00:26:27,716 Saw her shoot a guy's big toe off 345 00:26:27,716 --> 00:26:29,761 when he forgot and called her that. 346 00:26:31,458 --> 00:26:34,200 - Moist. - Winn Dixie. 347 00:26:35,549 --> 00:26:39,118 So, this is what I merit now, a store-bought birthday cake? 348 00:26:40,163 --> 00:26:43,732 Yeah, those fancy bakery cakes. 349 00:26:43,732 --> 00:26:45,211 They look great. 350 00:26:46,996 --> 00:26:48,301 Taste like shit. 351 00:26:51,609 --> 00:26:53,567 You go on home, Paul. 352 00:26:53,567 --> 00:26:55,700 - I'll finish up here. - Thanks, Charlie. 353 00:26:55,700 --> 00:26:57,484 If you're gonna stay for the game, 354 00:26:57,484 --> 00:26:59,573 don't forget to give Stan his night pills. 355 00:26:59,573 --> 00:27:01,227 Otherwise, he sleep walks. 356 00:27:01,227 --> 00:27:03,316 Last week, he almost walked into the pool. 357 00:27:03,316 --> 00:27:04,840 Later, Benny. 358 00:27:04,840 --> 00:27:06,145 You got it. 359 00:27:09,279 --> 00:27:10,889 Yeah. 360 00:27:10,889 --> 00:27:12,499 You know, I was thinking, 361 00:27:12,499 --> 00:27:14,719 uh, did you ever-- uh, 362 00:27:14,719 --> 00:27:17,461 did get one of those little, uh, pretty fixer uppers? 363 00:27:17,461 --> 00:27:19,332 You know, where you used to go all the time over there? 364 00:27:19,332 --> 00:27:20,638 All the time, you'd go over there. 365 00:27:20,638 --> 00:27:23,380 - Italy. - Italy. Yeah. Yeah. 366 00:27:23,380 --> 00:27:24,947 Yeah, no, I'm-- I'm still searching. 367 00:27:24,947 --> 00:27:26,557 - What are you doing? - I'm searching. 368 00:27:26,557 --> 00:27:27,689 - I'm still looking. - Oh, still search-- 369 00:27:27,689 --> 00:27:29,342 fuck a bunch of searching. 370 00:27:29,342 --> 00:27:31,388 Just do it. 371 00:27:31,388 --> 00:27:33,346 I'm gonna tell you something right now. 372 00:27:33,346 --> 00:27:36,349 In 20 years from now, 373 00:27:36,349 --> 00:27:40,049 you'll be much more disappointed at the things you didn't do then 374 00:27:40,049 --> 00:27:41,703 than the ones you did. 375 00:27:41,703 --> 00:27:43,748 Now, that's the only law of the universe 376 00:27:43,748 --> 00:27:44,967 that's worth a shit. 377 00:27:44,967 --> 00:27:47,665 Well, there's a truth in that. 378 00:27:47,665 --> 00:27:50,015 Look at me. I'm set. 379 00:27:50,015 --> 00:27:51,930 I got a place in Gulf Park 380 00:27:51,930 --> 00:27:55,412 I'm gonna spend my sunset days watching them ponies. 381 00:27:55,412 --> 00:27:56,848 Playing 'em during the day 382 00:27:56,848 --> 00:27:59,111 and some rum punches at night. 383 00:27:59,111 --> 00:28:02,419 You know, now, that sounds like a plan. 384 00:28:02,419 --> 00:28:05,509 Plan, you want-- you want God to laugh, you make a plan. 385 00:28:12,951 --> 00:28:15,345 - Beggar. - Huh? 386 00:28:15,345 --> 00:28:17,434 Beggar wants a sit-down with you. 387 00:28:17,434 --> 00:28:19,175 What does he want a sit-down with me for? 388 00:28:19,175 --> 00:28:21,220 He wants to run some ideas by you. 389 00:28:21,220 --> 00:28:22,918 What kind of ideas might he have? 390 00:28:22,918 --> 00:28:24,441 I don't know. I don't know. 391 00:28:24,441 --> 00:28:26,399 He said he reached out to you. 392 00:28:27,661 --> 00:28:30,142 Well, what, does he got something? 393 00:28:30,142 --> 00:28:31,404 Maybe. 394 00:28:34,146 --> 00:28:35,800 All right. 395 00:28:35,800 --> 00:28:38,107 I'll tell you what. Go ahead and set it up. 396 00:28:38,107 --> 00:28:41,414 I'm gonna sit him right in front of me, 397 00:28:41,414 --> 00:28:44,461 this close, and I'll tell him to go fuck himself. 398 00:28:44,461 --> 00:28:47,072 See, here's the thing that I did learn, though, 399 00:28:47,072 --> 00:28:49,335 that you don't wrestle with a pig. 400 00:28:49,335 --> 00:28:52,556 It'll get you dirty, and he'll like it. 401 00:28:52,556 --> 00:28:53,731 Okay. 402 00:28:55,211 --> 00:28:56,299 All right. 403 00:28:58,605 --> 00:29:00,390 Stay away from that bum. 404 00:31:12,870 --> 00:31:13,915 Easy, now. 405 00:31:15,438 --> 00:31:18,006 You dumb fucks ever heard of Ring doorbell? 406 00:31:19,485 --> 00:31:21,096 Put the gun down. 407 00:31:22,836 --> 00:31:23,925 Get him. 408 00:31:26,318 --> 00:31:29,452 - Go on. Get him. Pick him up. 409 00:31:38,852 --> 00:31:41,507 You've reached Benny, leave a message. 410 00:31:41,507 --> 00:31:44,684 Hey, Benny, we're under attack. 411 00:31:44,684 --> 00:31:46,295 Warn everyone at the casino. 412 00:32:31,905 --> 00:32:33,168 Come on. 413 00:32:35,735 --> 00:32:37,694 Hi, this is Stan Mullens. 414 00:32:37,694 --> 00:32:39,391 Please leave a message. 415 00:33:35,708 --> 00:33:40,104 ♪ For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow ♪ 416 00:33:41,671 --> 00:33:50,636 ♪ Which nobody can deny Which nobody can deny ♪ 417 00:33:50,636 --> 00:33:56,512 ♪ For he's A jolly good fellow ♪ 418 00:33:56,512 --> 00:33:58,992 ♪ Which nobody can deny ♪ 419 00:34:23,669 --> 00:34:25,410 You like gulls, don't you? 420 00:34:25,410 --> 00:34:26,585 Sure do. 421 00:34:29,762 --> 00:34:31,590 Let's go check it out. 422 00:34:31,590 --> 00:34:33,592 Why don't you go feed the seagulls, huh? 423 00:34:33,592 --> 00:34:35,246 Thanks. 424 00:34:35,246 --> 00:34:37,205 Not too generous. 425 00:34:37,205 --> 00:34:38,510 Let's go. 426 00:34:41,687 --> 00:34:43,820 I see you got the granddaughter visiting. 427 00:34:47,780 --> 00:34:49,913 I assume you want to kill Beggar. 428 00:34:51,915 --> 00:34:54,439 You know I can't sanction that. 429 00:34:54,439 --> 00:34:56,485 You sanctioned a hit on Stan. 430 00:34:56,485 --> 00:34:57,790 No, I did not. 431 00:34:59,792 --> 00:35:01,751 That was a rogue move. Nobody knew. 432 00:35:01,751 --> 00:35:03,187 Then, what's the issue? 433 00:35:03,187 --> 00:35:04,754 Beggar's an earner. 434 00:35:04,754 --> 00:35:07,191 Funnels a lot of money into the coffers. 435 00:35:07,191 --> 00:35:08,671 And to stay vital, 436 00:35:08,671 --> 00:35:10,586 you gotta change your way of thinking. 437 00:35:10,586 --> 00:35:12,501 Make room for the new guys. 438 00:35:12,501 --> 00:35:14,590 Stan was always fair with you. 439 00:35:14,590 --> 00:35:16,287 Stan's gone. 440 00:35:16,287 --> 00:35:18,376 And you should be, too, if you're smart. 441 00:35:19,725 --> 00:35:21,162 I'm offering you that. 442 00:35:24,774 --> 00:35:26,993 I've always had one rule, Sal. 443 00:35:28,647 --> 00:35:30,997 Be good to the people who were good to you. 444 00:35:30,997 --> 00:35:33,522 Then be good to yourself, Charlie, 445 00:35:33,522 --> 00:35:35,872 and get as far away from here as you can. 446 00:35:37,613 --> 00:35:39,484 Understand, 447 00:35:39,484 --> 00:35:40,920 if you kill Beggar-- 448 00:35:40,920 --> 00:35:44,359 Hey. I came here out of respect. 449 00:35:46,012 --> 00:35:47,840 You do what you have to do. 450 00:35:53,977 --> 00:35:56,762 - What did Rollo have on Beggar? - I don't know. 451 00:35:57,763 --> 00:36:00,592 But whatever it was got him deceased. 452 00:36:00,592 --> 00:36:02,855 Where is he, Beggar? 453 00:36:02,855 --> 00:36:04,944 Why don't you ask one of your crew? 454 00:36:04,944 --> 00:36:06,076 I would. 455 00:36:07,208 --> 00:36:08,861 But they're all dead. 456 00:36:10,428 --> 00:36:11,690 You sure about that? 457 00:36:17,870 --> 00:36:19,481 All right, Benny, 458 00:36:19,481 --> 00:36:21,265 there's yours, here you go, Celine. 459 00:36:21,265 --> 00:36:23,049 - Thanks, Charlie. - You seen Blade? 460 00:36:23,049 --> 00:36:24,703 Hmm? 461 00:36:24,703 --> 00:36:27,184 You seen Blade? 462 00:36:27,184 --> 00:36:29,186 Do I look like his parole officer? 463 00:37:00,435 --> 00:37:01,914 Charlie Swift. 464 00:37:01,914 --> 00:37:03,394 Uh, Celine. 465 00:37:06,136 --> 00:37:08,791 - Is Benny around? - You just missed him. 466 00:37:08,791 --> 00:37:11,794 He went to go meet some guys over at the club. 467 00:37:16,668 --> 00:37:19,410 I was just gonna call him. I'll tell him you stopped by. 468 00:37:38,603 --> 00:37:42,564 I always say goodbye to him before work. 469 00:37:42,564 --> 00:37:44,174 It's just our thing. 470 00:37:46,524 --> 00:37:49,440 Didn't say it today for some reason. 471 00:37:55,664 --> 00:37:58,014 You tell him I meant to. 472 00:38:06,805 --> 00:38:08,459 Betrayal's a funny thing. 473 00:38:09,852 --> 00:38:13,290 Its very nature is to catch you unaware. 474 00:38:13,290 --> 00:38:16,641 This one was a gut punch I never saw coming. 475 00:38:18,861 --> 00:38:21,516 - Hey, Charlie. - Hey, Giselle. 476 00:38:22,647 --> 00:38:25,128 You comin' over after my shift tomorrow? 477 00:38:27,696 --> 00:38:29,350 I might have to take a rain check. 478 00:38:30,568 --> 00:38:31,656 I'll let you know. 479 00:38:38,489 --> 00:38:40,361 - Charlie. - Milt. 480 00:38:41,753 --> 00:38:43,668 I thought you were doing collections. 481 00:38:43,668 --> 00:38:46,236 - Not bouncer work. - Right, sit on it. 482 00:38:46,236 --> 00:38:49,152 - Place is under new management. - Come on, one more. 483 00:38:49,152 --> 00:38:51,328 - Beggar's guys already move in? - Nice. 484 00:38:51,328 --> 00:38:53,069 Soon as the lights came on. 485 00:38:53,069 --> 00:38:56,289 - Ooh! Give me some shake! - Like roaches. 486 00:38:56,289 --> 00:38:57,987 You moved in with Esther, I hear. 487 00:38:57,987 --> 00:39:00,337 I bet you she'd be glad to see you come home 488 00:39:00,337 --> 00:39:01,556 early for supper. 489 00:39:01,556 --> 00:39:03,601 I'll bring her some wings. 490 00:39:03,601 --> 00:39:05,690 Maybe I'll get lucky. 491 00:39:05,690 --> 00:39:07,388 Don't forget to get a receipt. 492 00:39:11,000 --> 00:39:13,394 Yeah, that's it! 493 00:39:19,138 --> 00:39:20,879 That's it! Whoo! 494 00:39:35,459 --> 00:39:38,114 Charlie. No. No. 495 00:39:41,596 --> 00:39:44,860 Charlie, Beggar said Stan was finished here. 496 00:39:44,860 --> 00:39:46,470 He wasn't the same, Charlie. 497 00:39:46,470 --> 00:39:49,038 He wasn't always right in the head. 498 00:39:49,038 --> 00:39:50,561 You turned on your own. 499 00:39:50,561 --> 00:39:52,520 I had to make a choice for myself. 500 00:39:52,520 --> 00:39:54,739 Where's Beggar? 501 00:39:54,739 --> 00:39:57,220 He's been on the move since this thing went down. 502 00:39:57,220 --> 00:40:00,353 Out of his fuckin' mind, looking for whatever that Rollo guy had on him. 503 00:40:00,353 --> 00:40:03,313 He's got the whole gang looking for it. 504 00:40:03,313 --> 00:40:05,358 You ought to get out of Biloxi, Charlie. 505 00:40:06,925 --> 00:40:09,319 That's what everyone keeps telling me. 506 00:40:30,514 --> 00:40:33,996 Ooh, baby! 507 00:41:15,733 --> 00:41:17,126 Esther likes to eat late. 508 00:41:34,883 --> 00:41:36,275 Miss Kramer. 509 00:41:36,275 --> 00:41:38,277 Hello, Mr. Swift. 510 00:41:38,277 --> 00:41:40,845 Just calling to say thanks for your lovely gift. 511 00:41:40,845 --> 00:41:43,108 I was hoping to get him home for the weekend. 512 00:41:43,108 --> 00:41:45,589 I have a ferret 513 00:41:45,589 --> 00:41:49,071 and a white tailed eagle ahead of yours, 514 00:41:49,071 --> 00:41:51,943 so your little friend's gonna have to wait. 515 00:41:51,943 --> 00:41:54,119 By the way, where'd you find him? 516 00:41:54,119 --> 00:41:57,993 Southeast corner of Euclid and Grand. 517 00:41:57,993 --> 00:42:03,172 - He got a name? - Uh-huh. Rocky. 518 00:42:03,172 --> 00:42:04,652 Original. 519 00:42:04,652 --> 00:42:06,958 Well, it's the Smith of raccoons. 520 00:42:09,831 --> 00:42:11,963 I'm gonna need a little more time with him, 521 00:42:11,963 --> 00:42:13,095 due to the tire marks. 522 00:42:14,183 --> 00:42:15,445 Take your time. 523 00:42:17,752 --> 00:42:20,755 - I just want the best for Rocky. - You got it. 524 00:42:20,755 --> 00:42:24,062 ♪ Husband and wife ♪ 525 00:42:24,062 --> 00:42:27,718 ♪ Your whole fucking life ♪ 526 00:42:27,718 --> 00:42:31,374 ♪ We won't be together ♪ 527 00:42:31,374 --> 00:42:33,419 ♪ 'Cause you deserve-- ♪ 528 00:43:48,538 --> 00:43:49,887 Pissed about the old man? 529 00:43:53,021 --> 00:43:54,544 Guy was past his "sell by" date. 530 00:44:26,750 --> 00:44:29,013 Tony, did you find the package? 531 00:44:30,275 --> 00:44:31,537 Stopped lookin'. 532 00:44:32,495 --> 00:44:34,192 Fast Charlie. 533 00:44:34,192 --> 00:44:36,717 I am impressed. 534 00:44:36,717 --> 00:44:38,283 He was my second-best guy. 535 00:44:39,284 --> 00:44:41,504 Well, looking forward to meeting number one. 536 00:44:41,504 --> 00:44:43,288 What do you want? 537 00:44:43,288 --> 00:44:46,161 You, not breathing. 538 00:44:46,161 --> 00:44:49,381 And how are you gonna do that? 539 00:44:49,381 --> 00:44:50,992 I'm doing it. 540 00:44:50,992 --> 00:44:54,604 Oh, you got a long way to go, my friend. 541 00:44:54,604 --> 00:44:56,998 I got more men than you got bullets. 542 00:44:56,998 --> 00:44:58,782 Odds ain't in your favor. 543 00:44:58,782 --> 00:45:01,089 Bullets are easy to get. 544 00:45:01,089 --> 00:45:04,353 Men, I'm not so sure. 545 00:45:05,920 --> 00:45:10,098 Or I could find out what Rollo had on you 546 00:45:10,098 --> 00:45:11,839 before you do. 547 00:45:11,839 --> 00:45:12,927 How's that sound? 548 00:45:15,581 --> 00:45:17,279 - That's what I thought. 549 00:45:20,761 --> 00:45:22,153 Get me the freak. 550 00:45:38,779 --> 00:45:43,392 ♪ I keep on Turning these pages I write ♪ 551 00:45:43,392 --> 00:45:45,655 ♪ Feels like I've waited for you...♪ 552 00:45:46,612 --> 00:45:49,485 ♪ And these days Become nights ♪ 553 00:45:49,485 --> 00:45:54,359 ♪ And I'm trying To find a way ♪ 554 00:45:57,623 --> 00:46:00,191 - Easy, now. Just be easy. 555 00:46:04,717 --> 00:46:06,415 Just tell us where it's at, 556 00:46:06,415 --> 00:46:08,591 keep your place from getting more fucked up. 557 00:46:09,853 --> 00:46:11,681 I'd be repeating myself. 558 00:46:11,681 --> 00:46:14,466 I could say it slower, or I could draw you a picture. 559 00:46:14,466 --> 00:46:16,425 I don't know what you're talking about. 560 00:46:21,082 --> 00:46:23,040 The fuck kinda bird is this? 561 00:46:24,389 --> 00:46:27,610 - Long billed woodcock. - Yeah? 562 00:46:27,610 --> 00:46:30,047 Girl, I got a big ole woodcock on me. 563 00:46:30,047 --> 00:46:32,920 That's real clever, for a 12-year-old. 564 00:46:36,358 --> 00:46:39,840 Can you put that down, I've been working on it for 30 hours already. 565 00:46:39,840 --> 00:46:42,320 What happened to him? He got hit by a truck? 566 00:46:42,320 --> 00:46:45,106 Some shithead loaded it with birdshot. 567 00:46:46,411 --> 00:46:48,370 I don't see no birdshot. 568 00:46:48,370 --> 00:46:51,025 No? Look here. 569 00:46:51,025 --> 00:46:52,113 Turn it over. 570 00:46:53,723 --> 00:46:54,942 Right there. 571 00:47:33,676 --> 00:47:35,591 This a bad time? 572 00:48:39,394 --> 00:48:40,917 Fucking Catholic. 573 00:48:44,486 --> 00:48:48,664 Now I see why you like that old man car. 574 00:48:52,450 --> 00:48:53,756 Rollo was here. 575 00:48:55,453 --> 00:48:58,065 He showed up about four days before you did. 576 00:48:58,065 --> 00:49:01,068 Told me he'd give me 50 grand if I would help him rent 577 00:49:01,068 --> 00:49:04,419 a place to lay low while he was working some shakedown scheme. 578 00:49:04,419 --> 00:49:08,336 I told him the whole thing was gonna blow up in his face, and it did. 579 00:49:08,336 --> 00:49:09,467 Literally. 580 00:49:12,688 --> 00:49:13,819 What now? 581 00:49:13,819 --> 00:49:16,561 Well, I'm gonna dump these guys, 582 00:49:16,561 --> 00:49:20,000 then head to New Orleans, Rollo's home turf. 583 00:49:20,000 --> 00:49:22,176 Pretty sure whatever they're looking for is there. 584 00:49:22,176 --> 00:49:24,352 Probably right next to my 50 grand. 585 00:49:24,352 --> 00:49:26,397 - I don't think that's a good idea. - Do you have a better idea? 586 00:49:26,397 --> 00:49:28,399 - What would you have me do? Sit in some hotel room? - I don't-- 587 00:49:28,399 --> 00:49:30,184 Wait for you to tell me the coast is clear? 588 00:49:30,184 --> 00:49:32,403 - What if you get killed first? - Well-- 589 00:49:32,403 --> 00:49:34,362 And then, I wake up one day, and there's another Mutt and Jeff 590 00:49:34,362 --> 00:49:36,277 at the foot of my bed holding duct tape and 45s? 591 00:49:36,277 --> 00:49:38,540 Besides, do you have any idea where Rollo lived, 592 00:49:38,540 --> 00:49:41,499 where he hung out, the morons he rolled with? 593 00:49:41,499 --> 00:49:44,981 I do. That 50 grand could really change things for me. 594 00:49:44,981 --> 00:49:46,765 I'm gonna find it, with or without you. 595 00:49:48,593 --> 00:49:49,768 Pack light. 596 00:50:34,900 --> 00:50:39,166 So, this 50 grand, 597 00:50:39,166 --> 00:50:42,560 what are you gonna do with it if you find it, anyway? 598 00:50:42,560 --> 00:50:44,388 LSU campus in Baton Rouge, 599 00:50:44,388 --> 00:50:46,216 they have a Natural History Museum. 600 00:50:47,304 --> 00:50:49,654 Uh, they said that they would like to hire me 601 00:50:49,654 --> 00:50:51,917 to be the director of avian exhibits. 602 00:50:51,917 --> 00:50:54,964 - Hmm. Professor. - No, not quite. 603 00:50:54,964 --> 00:50:56,661 But they like my work. 604 00:50:56,661 --> 00:50:58,707 Said if I got certified, the job was mine. 605 00:50:59,925 --> 00:51:02,276 Twenty thousand pays for the course, 606 00:51:02,276 --> 00:51:04,016 five thousand in moving expenses, 607 00:51:04,016 --> 00:51:05,888 and the rest for a starter place. 608 00:51:08,499 --> 00:51:10,849 Plus, a change of scenery would be good for me. 609 00:51:12,329 --> 00:51:13,548 New start. 610 00:51:20,685 --> 00:51:23,384 What about you? You have any plans when this is over? 611 00:51:26,430 --> 00:51:30,042 My line of work, it's best not to have any long-term plans. 612 00:51:34,960 --> 00:51:36,484 You must think about something. 613 00:51:39,661 --> 00:51:41,097 Mm-hmm. 614 00:51:58,027 --> 00:52:00,247 ♪ Hey, hey, hey! ♪ 615 00:52:20,354 --> 00:52:23,183 - What is this? - A place nobody knows. 616 00:52:25,228 --> 00:52:28,275 However, it does have a kitchen. 617 00:52:32,061 --> 00:52:35,020 - Mm? - So good. 618 00:52:35,020 --> 00:52:37,849 Hmm. Yeah. 619 00:52:40,983 --> 00:52:42,854 So, Beggar, 620 00:52:42,854 --> 00:52:45,683 he decides to make his move, and he wipes everyone out. 621 00:52:45,683 --> 00:52:47,337 You end up being the last man standing? 622 00:52:49,034 --> 00:52:51,602 Well, it would appear that way. 623 00:52:51,602 --> 00:52:53,256 Well, why didn't you run? 624 00:52:54,736 --> 00:52:59,828 Stan Mullen, my boss, my friend of 33 years. 625 00:52:59,828 --> 00:53:02,439 A man who played by the rules, kept his word, 626 00:53:02,439 --> 00:53:04,224 did well by people. 627 00:53:06,095 --> 00:53:08,053 He deserved to go out on his terms, 628 00:53:08,053 --> 00:53:09,316 only he didn't get to. 629 00:53:11,448 --> 00:53:12,841 Stan's dead, Charlie. 630 00:53:14,234 --> 00:53:16,018 Why does this mean so much to you? 631 00:53:20,414 --> 00:53:21,850 When I was five, 632 00:53:23,199 --> 00:53:25,506 I'd wait at the door for my pops to come home. 633 00:53:28,422 --> 00:53:30,728 My cowboy hat on, my boots on, my gun on. 634 00:53:30,728 --> 00:53:33,209 He'd come in, I'd give him a gun, and he'd say "draw." 635 00:53:33,209 --> 00:53:36,299 Now, obviously, a 25, 26-year-old man's 636 00:53:36,299 --> 00:53:38,475 gonna beat a five-year-old kid to the draw. 637 00:53:38,475 --> 00:53:40,303 But what bothered me was... 638 00:53:42,087 --> 00:53:43,480 that every day... 639 00:53:45,090 --> 00:53:47,832 every single day, he'd beat me to the draw. 640 00:53:48,964 --> 00:53:51,314 He'd make me put my hands up in the air, 641 00:53:51,314 --> 00:53:53,360 turn round and face the wall. 642 00:53:54,578 --> 00:53:56,232 Then he'd shoot me in the back. 643 00:53:59,670 --> 00:54:01,193 Every day, he did that. 644 00:54:05,241 --> 00:54:06,982 Then, one day, I reared up and I said, 645 00:54:06,982 --> 00:54:08,723 you know, "What's the sense of facing the wall 646 00:54:08,723 --> 00:54:10,377 if you're gonna shoot me in the back?" 647 00:54:10,377 --> 00:54:11,943 And he said, "Well, maybe today, I won't." 648 00:54:11,943 --> 00:54:13,467 So, I turn around, face the wall, and... 649 00:54:15,512 --> 00:54:16,905 ...shot me in the back. 650 00:54:21,605 --> 00:54:22,650 Hated him. 651 00:54:26,567 --> 00:54:28,220 Now, one night... 652 00:54:28,220 --> 00:54:30,135 ...one night, I tell this to Stan, and he says, 653 00:54:30,135 --> 00:54:32,355 "When he came home, you should be waiting for him. 654 00:54:32,355 --> 00:54:34,270 Soon as he came in, you should've been hiding 655 00:54:34,270 --> 00:54:37,186 behind the door, and shot him in the back. 656 00:54:37,186 --> 00:54:40,972 I mean, fuck giving him a gun, and fuck giving him a chance." 657 00:54:40,972 --> 00:54:45,063 He says, "In life, you can play by someone else's rules 658 00:54:45,063 --> 00:54:46,543 or you can play by your own. 659 00:54:46,543 --> 00:54:48,284 You play by someone else's rules, 660 00:54:48,284 --> 00:54:49,981 you're gonna get fucked every time 661 00:54:49,981 --> 00:54:52,506 'cause it's their design, not yours." 662 00:54:55,639 --> 00:54:57,946 My old man was just trying to teach me a lesson. 663 00:55:00,862 --> 00:55:02,429 Stan got me to see that. 664 00:55:06,563 --> 00:55:08,304 Hmm. Lifted the weight 665 00:55:08,304 --> 00:55:10,828 I carried in my heart for 30 years. 666 00:56:06,014 --> 00:56:07,407 I'm gonna order some lunch. 667 00:56:10,018 --> 00:56:12,716 ♪ True love to true love ♪ 668 00:56:12,716 --> 00:56:14,196 ♪ Rust to rust ♪ 669 00:56:14,196 --> 00:56:16,546 Eight years, I asked him to fix the boards 670 00:56:16,546 --> 00:56:18,026 on that walkway. 671 00:56:18,026 --> 00:56:19,984 Always was a lazy fuck. 672 00:56:19,984 --> 00:56:21,595 ♪ Trying to be a good boy ♪ 673 00:56:21,595 --> 00:56:23,205 ♪ Something changes In the wind ♪ 674 00:56:23,205 --> 00:56:25,425 How did you two get together? 675 00:56:25,425 --> 00:56:26,687 Oh, yeah. 676 00:56:27,905 --> 00:56:29,516 Moment of weakness. 677 00:56:29,516 --> 00:56:32,257 - I was 32 and, you know. - Mm-hmm. 678 00:56:33,911 --> 00:56:34,956 How long? 679 00:56:36,784 --> 00:56:39,395 'Til I realized that he was always one scheme away 680 00:56:39,395 --> 00:56:41,179 from ending up in your trash swamp. 681 00:56:42,616 --> 00:56:45,270 Mr. Kramer! Food delivery! 682 00:56:47,229 --> 00:56:49,013 Hello? Anyone home? 683 00:56:52,147 --> 00:56:53,801 Lunch is served. 684 00:57:03,898 --> 00:57:05,682 After Beggar's guys 685 00:57:05,682 --> 00:57:07,989 turned the place upside down and inside out, 686 00:57:07,989 --> 00:57:11,253 I didn't expect to find Rollo's ace card. 687 00:57:12,384 --> 00:57:15,953 I just hoped to find a clue as to where he stashed it. 688 00:57:39,803 --> 00:57:41,805 What exactly are you looking for? 689 00:57:41,805 --> 00:57:46,418 Red lockbox, yea big. Picture of a mustang on it. 690 00:57:48,986 --> 00:57:51,206 That's where he kept his valuables. 691 00:58:23,368 --> 00:58:25,719 I knew that look. 692 00:58:25,719 --> 00:58:27,851 I've seen it in the mirror a few cold mornings 693 00:58:27,851 --> 00:58:29,723 back when I started this life. 694 00:58:32,334 --> 00:58:34,205 It's not really letting go of the past 695 00:58:34,205 --> 00:58:36,643 that sticks with you. 696 00:58:36,643 --> 00:58:39,646 It's coming to terms with letting go of the future 697 00:58:39,646 --> 00:58:41,125 that will never be. 698 00:58:43,040 --> 00:58:46,304 - It stays with you. 699 00:58:46,304 --> 00:58:48,393 No matter how far you run from it. 700 00:59:01,885 --> 00:59:03,887 You sure you wanna stay? 701 00:59:03,887 --> 00:59:05,976 I wanna finish going through everything. 702 00:59:05,976 --> 00:59:08,500 Just the stuff he wouldn't let me have when I took off. 703 00:59:08,500 --> 00:59:10,851 I'll take an Uber back to your place. 704 00:59:16,596 --> 00:59:20,164 - AirLine Inn. 705 00:59:20,164 --> 00:59:22,863 - Yes, good afternoon there. - Oh, good afternoon, sir. 706 00:59:22,863 --> 00:59:25,387 My name is Mr. Kramer. Yes, good afternoon to you. 707 00:59:25,387 --> 00:59:28,564 Listen, I'd like to check on my room charges, please. 708 00:59:28,564 --> 00:59:31,088 But I seem to have misplaced my bill. 709 00:59:31,088 --> 00:59:33,917 If you'd like, I can send a current bill up to your room. 710 00:59:33,917 --> 00:59:36,267 Oh, that would be so much appreciated. 711 00:59:36,267 --> 00:59:38,269 Could you send maintenance up there, 712 00:59:38,269 --> 00:59:40,097 please, check on my toilet? 713 00:59:40,097 --> 00:59:42,143 You know, just keeps running and running. 714 00:59:42,143 --> 00:59:44,841 Of course. Room 704. Coming up. 715 01:00:08,517 --> 01:00:10,084 Hey! 716 01:00:10,084 --> 01:00:11,912 Couldn't find anything. 717 01:00:11,912 --> 01:00:14,392 I tightened your valve. Seems to be working, so... 718 01:00:14,392 --> 01:00:16,351 Thanks, man. Here you go. 719 01:00:16,351 --> 01:00:18,614 Damn thing kept me up all night. 720 01:00:19,702 --> 01:00:22,052 - Have a good day. - You got it. 721 01:01:37,214 --> 01:01:38,563 Shit. 722 01:02:06,113 --> 01:02:08,202 Attention, all hotel guests! 723 01:02:08,202 --> 01:02:10,770 There is an active shooter in the hotel. 724 01:02:10,770 --> 01:02:12,162 Please seek shelter. 725 01:02:18,865 --> 01:02:22,782 Keep your room door locked until further notice. 726 01:02:29,310 --> 01:02:31,791 There's an active shooter in the hotel. 727 01:02:33,705 --> 01:02:36,883 Keep your room door locked until further notice. 728 01:04:26,166 --> 01:04:28,081 - Charlie? - Yeah. 729 01:04:31,954 --> 01:04:34,043 - Jesus, Charlie. 730 01:04:34,043 --> 01:04:36,132 - What the hell happened? - I got shot. 731 01:04:36,132 --> 01:04:38,352 - By who? - Oh, some guy. 732 01:04:38,352 --> 01:04:40,223 A guy? A guy like you, you mean. 733 01:04:40,223 --> 01:04:43,966 Mm. This one was different. Deluxe model. 734 01:04:45,489 --> 01:04:46,708 Beggar's number one. 735 01:04:48,318 --> 01:04:50,103 Could be you're in over your head, Charlie. 736 01:04:50,103 --> 01:04:53,062 Been doing all right up until today. 737 01:04:53,062 --> 01:04:55,543 Rollo was doing all right 'til he wasn't. 738 01:04:55,543 --> 01:04:57,719 Don't get any ideas 739 01:04:59,242 --> 01:05:02,028 about stuffing me before I bleed to death. 740 01:05:02,028 --> 01:05:03,116 I wouldn't. 741 01:05:04,334 --> 01:05:05,596 No? 742 01:05:05,596 --> 01:05:06,902 Why not? 743 01:05:06,902 --> 01:05:09,122 I couldn't capture your essence. 744 01:05:09,122 --> 01:05:10,862 You capture a raccoon's essence. 745 01:05:10,862 --> 01:05:12,647 You're an entirely different creature. 746 01:05:12,647 --> 01:05:15,519 Hm. Well, that's for sure. 747 01:05:16,868 --> 01:05:18,958 Oh, for God sake's, Charlie. Here. 748 01:05:20,220 --> 01:05:23,223 You know, you really oughta start thinking about an exit plan. 749 01:05:24,441 --> 01:05:26,269 A place to retire, 750 01:05:26,269 --> 01:05:28,228 assuming you'll have a say in the matter. 751 01:05:31,405 --> 01:05:34,408 I was thinking about buying one of these. 752 01:05:34,408 --> 01:05:35,583 Hmm. 753 01:05:35,583 --> 01:05:37,759 They go for a dollar. 754 01:05:37,759 --> 01:05:40,457 Of course, you only have to promise that you'll fix them up. 755 01:05:40,457 --> 01:05:43,808 But, you know, it's beautiful. 756 01:05:46,637 --> 01:05:47,725 This one's in Umbria. 757 01:05:48,988 --> 01:05:52,426 I mean, you can find these all over Italy. 758 01:05:52,426 --> 01:05:55,472 - How long you been looking? - Couple of years. 759 01:05:55,472 --> 01:05:58,606 Well, what are you waiting for? For them to go down to 50 cents? 760 01:06:00,738 --> 01:06:02,610 It's a beautiful dream, Charlie. 761 01:06:05,482 --> 01:06:06,657 You oughta go for it. 762 01:06:08,746 --> 01:06:09,965 Hmm. 763 01:06:14,404 --> 01:06:15,449 Yeah. 764 01:06:16,711 --> 01:06:18,582 I heard that somewhere before once. 765 01:06:38,994 --> 01:06:41,083 - What's funny? 766 01:06:42,563 --> 01:06:45,957 Rollo's got a price on his head and is running for his life. 767 01:06:45,957 --> 01:06:49,352 Still, he calls his mama three times from the hotel. 768 01:06:57,926 --> 01:07:02,104 Well, if it isn't "Ms. Whores R Us." 769 01:07:04,933 --> 01:07:07,153 - Who the fuck are you? - He's a friend of Rollo's. 770 01:07:08,154 --> 01:07:09,677 Doesn't look like any of his friends. 771 01:07:09,677 --> 01:07:12,158 Any come by recently? 772 01:07:12,158 --> 01:07:15,770 You claimin' I entertain my son's friends here for a small fee? 773 01:07:15,770 --> 01:07:19,600 - There's a shed out back he uses as his man cave. - Don't you touch his shit! 774 01:07:20,470 --> 01:07:22,298 All right. Where is it? 775 01:07:22,298 --> 01:07:24,605 - What? - The lockbox. 776 01:07:24,605 --> 01:07:27,651 Probably up your gaping asshole, son stealer. 777 01:07:58,552 --> 01:08:01,685 That ain't your property, you testicle sucker. 778 01:08:01,685 --> 01:08:03,600 What's in it, he promised to me. 779 01:08:04,558 --> 01:08:06,212 If he wanted you to have it, 780 01:08:06,212 --> 01:08:07,952 he'd have shoved it up your cooch. 781 01:08:07,952 --> 01:08:10,303 Lord knows it's big enough. 782 01:08:10,303 --> 01:08:11,913 Remember my wedding day, Mavis? 783 01:08:13,001 --> 01:08:14,959 You were running around with a Budweiser in one hand 784 01:08:14,959 --> 01:08:16,961 and your Uncle Fred's dick in the other. 785 01:08:19,355 --> 01:08:24,186 July 29, seven, two, nine. 786 01:08:30,671 --> 01:08:32,194 What'd you expect to find in there? 787 01:08:32,194 --> 01:08:36,285 50 grand? In unmarked 20s and 50s? 788 01:08:36,285 --> 01:08:38,418 - Where is it? - You're looking at it. 789 01:08:41,551 --> 01:08:43,988 25K each. 790 01:08:43,988 --> 01:08:45,816 - Double Ds. - Oh, God. 791 01:08:45,816 --> 01:08:49,385 Nipples the size of silver dollars now. 792 01:09:14,062 --> 01:09:15,977 I'm sorry about your 50K. 793 01:09:15,977 --> 01:09:18,675 Yeah, well, it was a long shot from the get-go. 794 01:09:20,155 --> 01:09:22,026 At least your disc is still out there somewhere. 795 01:09:22,026 --> 01:09:23,811 - Mm-hmm. - Mine turned into a pair of double Ds. 796 01:09:23,811 --> 01:09:27,162 Sure did. 797 01:09:27,162 --> 01:09:30,470 Augh, I should've slammed the door in his face the moment I saw him. 798 01:09:30,470 --> 01:09:32,689 You gotta wonder what's wrong with me that I didn't. 799 01:09:32,689 --> 01:09:34,561 It's hard to let go of hope. 800 01:09:37,738 --> 01:09:40,219 I gotta learn to let go of a lot of things. 801 01:09:42,003 --> 01:09:44,919 Looks like the bus station's just a few blocks. 802 01:09:44,919 --> 01:09:46,486 You can, uh, drop me there. 803 01:09:48,401 --> 01:09:49,445 Yeah. 804 01:09:52,187 --> 01:09:53,232 What you gonna do? 805 01:09:54,450 --> 01:09:55,538 Survive. 806 01:09:56,931 --> 01:09:59,803 We can either make ourselves miserable or make ourselves stronger. 807 01:09:59,803 --> 01:10:01,327 The amount of work is the same. 808 01:10:03,416 --> 01:10:04,982 You? 809 01:10:07,376 --> 01:10:09,683 Oh, I suppose I'll keep looking. 810 01:10:10,814 --> 01:10:13,991 - Why? - I don't like loose ends. 811 01:10:13,991 --> 01:10:16,820 Ah. I hope they don't kill you before you find it, then. 812 01:10:16,820 --> 01:10:19,562 Thank you. I appreciate the sentiment. 813 01:10:23,436 --> 01:10:24,959 Oh, no. I got it from here, Charlie. 814 01:10:24,959 --> 01:10:26,787 - It's a loan, okay? - No, please don't. 815 01:10:26,787 --> 01:10:28,745 - Marcie, just-- - No. Look, a loan means 816 01:10:28,745 --> 01:10:30,443 you're gonna be coming back for me. 817 01:10:30,443 --> 01:10:32,314 And then I gotta wonder if you made it or not. 818 01:10:32,314 --> 01:10:35,535 And then I gotta hope you didn't change your mind. 819 01:10:37,885 --> 01:10:40,366 - I can tell you right now that I'll-- - Charlie, don't. 820 01:10:47,677 --> 01:10:50,201 Here, it's just, uh, just a couple blocks that way. 821 01:10:51,594 --> 01:10:52,682 Yeah. 822 01:11:01,735 --> 01:11:04,172 Look, you got something you gotta do... 823 01:11:05,826 --> 01:11:07,654 and a lot can happen between then and now. 824 01:11:07,654 --> 01:11:10,439 Let's just leave it here, okay? 825 01:11:14,313 --> 01:11:16,445 Don't you be in love with me, Charlie Swift. 826 01:11:20,362 --> 01:11:21,885 Too late. 827 01:11:43,516 --> 01:11:45,300 I know where your thing is. 828 01:11:47,346 --> 01:11:50,131 Beggar's bar. Rollo used to manage it. 829 01:11:51,828 --> 01:11:54,657 Last thing he said to me was it's right under their noses. 830 01:11:56,180 --> 01:11:57,399 All right. Got it? 831 01:11:59,445 --> 01:12:01,447 Where is he, Ronnie? Where's that weasel? 832 01:12:01,447 --> 01:12:03,318 - I know he's hiding here somewhere. - Marcie. 833 01:12:03,318 --> 01:12:05,668 - Where is he hiding? - Um, Rollo? 834 01:12:05,668 --> 01:12:07,888 - Marcie, Rollo's dea-- - You're a shitty liar. 835 01:12:07,888 --> 01:12:10,673 You always were. You back there, Rollo? 836 01:12:10,673 --> 01:12:13,589 You pull a gun on me again, and I'll shove it up your ass! 837 01:12:14,155 --> 01:12:16,113 Where are you hiding, you piece of shit? 838 01:12:18,202 --> 01:12:21,075 You were sleeping up there? Huh? 839 01:12:22,685 --> 01:12:24,078 Come on, I got bills to pay! 840 01:12:26,602 --> 01:12:28,604 Come on! 841 01:12:28,604 --> 01:12:29,823 Face me, you coward! 842 01:12:54,935 --> 01:12:56,763 If you see that cum stain, you tell him 843 01:12:56,763 --> 01:12:58,895 he better give me my 50 grand, or I'll cut his dick off. 844 01:12:58,895 --> 01:13:02,246 - Wait, what's the rush, Marcie? - I think Beggar's looking for you. 845 01:13:02,246 --> 01:13:04,553 - Fuck off me! - Won't you hang tight while I give him a call? 846 01:13:04,553 --> 01:13:06,120 Let me go, you dick! 847 01:13:06,120 --> 01:13:08,122 Step away from the lady. 848 01:13:08,122 --> 01:13:10,559 - I don't see no lady here. 849 01:13:10,559 --> 01:13:13,257 - Look again. 850 01:13:13,257 --> 01:13:15,085 - Whoa, whoa, whoa. 851 01:13:15,085 --> 01:13:18,872 Hands, now, hands, hands. Nice and easy. There you go. 852 01:13:18,872 --> 01:13:21,527 You go back to the safe house. 853 01:13:21,527 --> 01:13:23,354 I'll disable this crew. 854 01:13:24,355 --> 01:13:26,009 Yeah. Hold onto this for me. 855 01:13:29,099 --> 01:13:31,232 Nice and easy. Up. 856 01:13:31,232 --> 01:13:33,408 Get your ass up! 857 01:13:33,408 --> 01:13:35,062 Back up into the bar. 858 01:13:35,976 --> 01:13:38,457 Down. Get on your knees. Get on your knees! 859 01:13:39,458 --> 01:13:43,244 Now, can any of you dumb fucks count to ten? 860 01:13:43,244 --> 01:13:45,507 'Cause that's how many rounds I have. 861 01:13:45,507 --> 01:13:47,596 Which means one of you 862 01:13:47,596 --> 01:13:49,468 might just get out of here alive. 863 01:13:49,468 --> 01:13:53,036 Only one that's gonna get deceased is you. 864 01:13:55,386 --> 01:13:58,041 I'd do you right here, let these fucking clowns clean up the mess, 865 01:13:58,041 --> 01:14:01,305 but Beggar wants to feed you to the gators himself. 866 01:14:01,305 --> 01:14:04,221 Just you and him. 867 01:14:04,221 --> 01:14:06,180 He'll have a lot to chew on. 868 01:14:34,948 --> 01:14:36,602 You exclusive to Beggar? 869 01:14:41,128 --> 01:14:42,259 Next exit. 870 01:15:43,277 --> 01:15:44,800 Is he dead? 871 01:15:44,800 --> 01:15:47,150 I'm calling the cops... 872 01:16:16,615 --> 01:16:18,399 Come on, Marcie. Come on. 873 01:16:21,054 --> 01:16:23,534 This is Marcie Kramer, taxidermist. 874 01:16:23,534 --> 01:16:25,188 - Please leave your message. - Shit. 875 01:16:30,411 --> 01:16:33,588 Yes, Marcie? Are you okay? 876 01:16:33,588 --> 01:16:35,982 You just won't die, will you? 877 01:16:36,896 --> 01:16:38,419 Your old dumping grounds. 878 01:16:39,463 --> 01:16:41,814 You got one hour before I shoot her in the head. 879 01:16:45,861 --> 01:16:49,256 You piece of fucking shit. 880 01:17:19,895 --> 01:17:21,244 Stop right there! 881 01:17:27,033 --> 01:17:30,123 - Put your hands where I can see them. 882 01:17:30,123 --> 01:17:33,692 Always thought my life would end like this. 883 01:17:33,692 --> 01:17:36,564 From a bullet I didn't see coming. 884 01:17:36,564 --> 01:17:38,174 Shirt off! 885 01:17:38,174 --> 01:17:40,568 I just never thought I'd care. 886 01:17:40,568 --> 01:17:42,962 Only, I did care. 887 01:17:42,962 --> 01:17:45,616 I'm okay, Charlie. Don't worry. 888 01:17:49,708 --> 01:17:51,971 Pants off! 889 01:17:51,971 --> 01:17:53,537 Come on, motherfucker. 890 01:17:54,625 --> 01:17:56,845 So, I was gonna have to pull off a magic trick 891 01:17:56,845 --> 01:17:59,152 with nothing up my sleeve 892 01:17:59,152 --> 01:18:01,328 or down my pants. 893 01:18:01,328 --> 01:18:03,634 Keep your hands up! 894 01:18:04,810 --> 01:18:06,463 Turn around! Slow! 895 01:18:08,161 --> 01:18:09,858 Impossible, right? 896 01:18:13,732 --> 01:18:15,646 Okay, okay, okay. Take it easy. 897 01:18:15,646 --> 01:18:17,953 - Fifteen seconds to give me that disc. 898 01:18:17,953 --> 01:18:19,868 Think again. 899 01:18:19,868 --> 01:18:21,696 - Her first. 900 01:18:21,696 --> 01:18:24,307 - The next one's in her neck. 901 01:18:24,307 --> 01:18:27,615 - Ten! - I need to know she's okay. 902 01:18:39,670 --> 01:18:42,804 - What happened? - Bitch didn't come quietly when I asked her to. 903 01:18:44,763 --> 01:18:47,853 - You okay? - Just give him the disc. 904 01:18:50,290 --> 01:18:54,294 I was thinking about the houses, the fixer-uppers in Italy. 905 01:18:56,687 --> 01:18:59,125 Why I didn't pull the trigger on one. 906 01:19:01,301 --> 01:19:03,390 I was waiting for someone to come with me. 907 01:19:04,783 --> 01:19:07,002 You know, didn't see the point in... 908 01:19:07,002 --> 01:19:10,179 living that kind of dream all alone. 909 01:19:13,052 --> 01:19:15,228 You got five seconds, Romeo! 910 01:19:15,228 --> 01:19:18,231 You can have the disc. 911 01:19:18,231 --> 01:19:21,625 Only, there's a small problem. 912 01:19:22,975 --> 01:19:24,585 I ain't the one with the problem. 913 01:19:24,585 --> 01:19:27,457 Yeah, you are. 914 01:19:27,457 --> 01:19:31,418 One of Sal's dudes in Baton Rouge, 915 01:19:31,418 --> 01:19:33,681 bringing in some shit on Tuesday night. 916 01:19:33,681 --> 01:19:36,423 Here's the name of the boat it's coming in on. 917 01:19:36,423 --> 01:19:39,208 Been ratting you out to the Feds for years. 918 01:19:39,208 --> 01:19:41,341 I'm his money maker. 919 01:19:41,341 --> 01:19:43,560 I'm gonna take this shit down piece by piece, 920 01:19:43,560 --> 01:19:44,953 'til I'm the man. 921 01:19:46,259 --> 01:19:48,348 I had to run it by Sal, 922 01:19:48,348 --> 01:19:50,829 make sure he was okay with me killing you. 923 01:19:52,569 --> 01:19:53,962 Marcie? 924 01:19:55,746 --> 01:19:57,052 What's that on your shoe? 925 01:20:04,190 --> 01:20:06,148 Oh! 926 01:20:15,244 --> 01:20:17,159 Much appreciated, Milt. 927 01:20:17,159 --> 01:20:19,161 Semper fi, brother. 928 01:20:19,161 --> 01:20:21,555 Sorry about the drama. 929 01:20:21,555 --> 01:20:23,513 Here you go, get you untied. 930 01:20:23,513 --> 01:20:25,907 - All good. 931 01:20:25,907 --> 01:20:27,561 - Who's that? - Oh, nobody. 932 01:20:29,911 --> 01:20:31,434 Oh. Wait, what's this? 933 01:20:34,916 --> 01:20:37,484 Well, it's a start. 934 01:20:37,484 --> 01:20:39,268 It's Italian. 935 01:20:40,835 --> 01:20:42,010 - It's-- - 'Kay. 936 01:20:46,754 --> 01:20:51,498 ♪ True love to true love And rust to rust ♪ 937 01:20:51,498 --> 01:20:55,850 ♪ I let the others cast stones While I drew in the dust ♪ 938 01:20:55,850 --> 01:20:58,722 ♪ I tried to be a good man ♪ 939 01:20:58,722 --> 01:21:00,507 ♪ Something changes In the wind ♪ 940 01:21:00,507 --> 01:21:02,639 ♪ I got that old black magic ♪ 941 01:21:02,639 --> 01:21:03,945 Right over here. 942 01:21:03,945 --> 01:21:05,512 ♪ Rolling in ♪ 943 01:21:07,253 --> 01:21:09,777 Mr. Greene, someone's here to see you, sir. 944 01:21:09,777 --> 01:21:11,822 That's a smart bet right there. 945 01:21:12,432 --> 01:21:14,738 - That's fucking Charlie. - Hey there. 946 01:21:15,957 --> 01:21:17,828 Where you been? I've been calling you. 947 01:21:17,828 --> 01:21:20,831 I know, I know, I know, I, uh... 948 01:21:20,831 --> 01:21:22,746 I been taking care of that business 949 01:21:22,746 --> 01:21:25,227 - we talked about, Stan. - Stan? 950 01:21:26,098 --> 01:21:27,969 I thought you said you were the last one. 951 01:21:29,231 --> 01:21:32,713 Well, I said it would appear that way. 952 01:21:41,852 --> 01:21:44,855 Paulie, the chauffeur, got off his shot. 953 01:21:44,855 --> 01:21:48,250 An old pal at the coroner's office took care of the rest. 954 01:21:49,425 --> 01:21:50,992 Stan Mullen was officially dead. 955 01:21:53,386 --> 01:21:55,518 Now, who is she? 956 01:21:57,390 --> 01:21:59,131 This is Marcie. 957 01:21:59,131 --> 01:22:02,395 - Marcie? - I'm a friend of Charlie's. 958 01:22:02,395 --> 01:22:04,049 You wanna hear something? 959 01:22:05,920 --> 01:22:07,530 Now... 960 01:22:07,530 --> 01:22:11,012 You know, I-- I-- I-- I don't know-- 961 01:22:11,012 --> 01:22:13,058 I don't know how I got here. 962 01:22:13,058 --> 01:22:14,842 - Really? - Yeah. 963 01:22:14,842 --> 01:22:17,149 We were watching the game. 964 01:22:17,149 --> 01:22:19,586 Now, you don't wrestle with a pig. 965 01:22:19,586 --> 01:22:21,892 He'll get you dirty, and he'll like it. 966 01:22:21,892 --> 01:22:24,765 - All right. - Stay away from that bum. 967 01:22:24,765 --> 01:22:26,027 No good. 968 01:22:27,550 --> 01:22:29,988 Why don't we take a little road trip? 969 01:22:29,988 --> 01:22:32,947 - Wow. - Yeah. Look at this. 970 01:22:32,947 --> 01:22:34,470 It's pretty nice. 971 01:22:35,950 --> 01:22:39,214 It oughta be. You bought and paid for it. 972 01:22:40,694 --> 01:22:43,175 Put his meds on the kitchen table. 973 01:22:43,175 --> 01:22:46,569 - Give him three in the morning. - I got it from here, Charlie. 974 01:22:46,569 --> 01:22:47,788 He's in good hands. 975 01:22:52,749 --> 01:22:54,490 - So, I'm retired? - Yeah. 976 01:22:54,490 --> 01:22:56,797 - Just like you said you would. - I'm retired now. 977 01:22:56,797 --> 01:22:58,929 To retirement. Let's drink to that. 978 01:23:00,627 --> 01:23:03,282 To retirement... 979 01:23:03,282 --> 01:23:06,024 and, uh, the crew? 980 01:23:09,592 --> 01:23:12,291 - Yeah, they're good. They're good. 981 01:23:14,597 --> 01:23:16,860 - Charlie. - Hey, Giselle. 982 01:23:18,384 --> 01:23:20,299 Sorry to interrupt, Mr. Greene. 983 01:23:20,299 --> 01:23:22,692 The shuttle for the track will be here in ten minutes. 984 01:23:22,692 --> 01:23:25,739 For whatever reason, they call me Mr. Greene down here. 985 01:23:25,739 --> 01:23:28,655 Hey, you two, when you're in the neighborhood, 986 01:23:28,655 --> 01:23:30,135 stop over, please. 987 01:23:30,135 --> 01:23:32,180 We'll watch the game or something. 988 01:23:32,180 --> 01:23:33,268 You can count on it. 989 01:23:35,183 --> 01:23:36,489 I love you, big guy. 990 01:23:51,634 --> 01:23:54,072 - I like your new wheels. 991 01:24:01,992 --> 01:24:03,472 - What's this? - 50K. 992 01:24:04,560 --> 01:24:06,171 Courtesy of Sal, 993 01:24:06,171 --> 01:24:08,521 for taking care of the Beggar situation. 994 01:24:09,826 --> 01:24:11,437 Figured you deserved it. 995 01:24:11,437 --> 01:24:14,309 You can get certified and all. 996 01:24:14,309 --> 01:24:15,963 Certified. Right. 997 01:24:28,062 --> 01:24:29,977 Or we could buy appliances. 998 01:24:31,848 --> 01:24:34,590 I bet those houses in Italy don't come furnished. 999 01:24:36,766 --> 01:24:37,898 You think so? 1000 01:24:39,204 --> 01:24:40,770 Pull the trigger, Charlie. 1001 01:24:43,860 --> 01:24:45,819 Oh, I forgot to tell you. 1002 01:24:46,907 --> 01:24:48,474 The museum in Tuscany? 1003 01:24:48,474 --> 01:24:50,693 Has an open spot for a taxidermist. 1004 01:24:50,693 --> 01:24:53,087 Small world. 1005 01:24:54,915 --> 01:24:59,963 ♪ They say love Conquers all ♪ 1006 01:25:01,051 --> 01:25:04,490 ♪ Take me To the victory march ♪ 1007 01:25:07,232 --> 01:25:10,452 ♪ I'll show you Where our love was caught ♪ 1008 01:25:13,934 --> 01:25:16,241 ♪ 'Cause I can't prove you Wrong ♪ 1009 01:25:21,071 --> 01:25:26,120 ♪ They say love conquers all ♪ 1010 01:25:27,208 --> 01:25:30,037 ♪ Take me Where the lovers are ♪ 1011 01:25:33,301 --> 01:25:37,610 ♪ I'll show you To the victory march ♪ 1012 01:25:40,003 --> 01:25:42,136 ♪ 'Cause I can't prove you Wrong ♪ 1013 01:25:47,576 --> 01:25:51,450 ♪ I was there When the sirens called ♪ 1014 01:25:53,626 --> 01:25:58,021 ♪ Helped tie Odysseus To the hull ♪ 1015 01:26:00,633 --> 01:26:04,419 ♪ And the fire Could have killed us all ♪ 1016 01:26:06,334 --> 01:26:08,858 ♪ Just to prove you wrong ♪ 1017 01:26:13,733 --> 01:26:17,476 ♪ Get my hands fashioned To the plow ♪ 1018 01:26:19,782 --> 01:26:23,917 ♪ And my patience Is not wearing out ♪ 1019 01:26:26,485 --> 01:26:30,619 ♪ And in time We will be coming round ♪ 1020 01:26:32,491 --> 01:26:34,449 ♪ Just to prove you wrong ♪ 1021 01:26:39,324 --> 01:26:44,372 ♪ They say love conquers all ♪ 1022 01:26:45,460 --> 01:26:49,029 ♪ Take me To the victory march ♪ 1023 01:26:51,640 --> 01:26:54,904 ♪ I'll show you Where our love was caught ♪ 1024 01:26:58,386 --> 01:27:00,606 ♪ 'Cause I can't prove you Wrong ♪ 1025 01:27:05,480 --> 01:27:10,268 ♪ They say love conquers all ♪ 1026 01:27:11,617 --> 01:27:14,489 ♪ Take me Where the lovers are ♪ 1027 01:27:17,753 --> 01:27:22,062 ♪ I'll show you To the victory march ♪ 1028 01:27:24,456 --> 01:27:26,414 ♪ 'Cause I can't prove you Wrong ♪ 1029 01:27:31,593 --> 01:27:36,337 ♪ They say love conquers all ♪ 1030 01:27:37,730 --> 01:27:40,689 ♪ Take me Where the lovers are ♪ 1031 01:27:43,866 --> 01:27:48,088 ♪ I'll show you To the victory march ♪ 1032 01:27:50,308 --> 01:27:52,701 ♪ 'Cause I can't prove you Wrong ♪