1 00:02:05,605 --> 00:02:08,230 .:: YOLO Your Source Of Quality ::.. 2 00:02:10,912 --> 00:02:14,753 Skåda kungen av koopas! 3 00:02:39,720 --> 00:02:43,543 Öppna portarna eller dö! 4 00:03:02,753 --> 00:03:03,753 Attack! 5 00:03:19,070 --> 00:03:23,878 Det var blott en försmak av vår vrede. Ger ni upp? 6 00:03:26,749 --> 00:03:28,673 Knappast, va. 7 00:03:50,758 --> 00:03:52,662 Nej... 8 00:04:25,317 --> 00:04:31,068 Den är äntligen min. Och nu kan ingen stoppa mig! 9 00:04:44,503 --> 00:04:46,414 - It's-a-me, Mario! - Och-a-Luigi! 10 00:04:46,438 --> 00:04:50,254 Är du trött på rören kostar skjortan? Mamma mia! 11 00:04:50,278 --> 00:04:54,083 Då finns Super Mario Brothers där för att rädda Brooklyn! 12 00:04:54,107 --> 00:04:56,006 - Och Queens! - Och din plånbok. 13 00:04:56,030 --> 00:05:00,815 Tack, Super Mario Bros. Det enda ni inte dränerat är mitt bankkonto. 14 00:05:00,839 --> 00:05:04,650 Glöm snofsiga VVS-företag där du blir en i mängden. 15 00:05:04,674 --> 00:05:09,460 För Super Mario Brothers är du "famiglia"! 16 00:05:11,390 --> 00:05:16,171 - Du var grym! - Jag? Skojar du, eller? Du var grym! 17 00:05:16,195 --> 00:05:19,994 Jag är glad att vi la våra besparingar på reklamen! 18 00:05:20,018 --> 00:05:22,885 Det är inte reklam, det är finkultur! 19 00:05:22,909 --> 00:05:25,762 Brytningen, då? Var det för mycket? 20 00:05:25,786 --> 00:05:30,568 - För micket? Det var perfetto! - Om du säger det, så. 21 00:05:30,592 --> 00:05:37,276 Ser man på... Brooklyns favoritfloppar, Soporna Mario Brothers. 22 00:05:37,300 --> 00:05:40,159 - Toppen, Spike är här... - Hej, Spike. 23 00:05:40,183 --> 00:05:42,105 Ja, "its-a-me"! 24 00:05:44,986 --> 00:05:51,676 Ja... Har ni fått ett samtal sen ni lämnade mig och startade er korkade firma? 25 00:05:51,700 --> 00:05:56,472 - Om du prompt vill veta, så har vi det. - Har vi? 26 00:05:56,496 --> 00:06:01,284 Ja, mamma ringde och sa: "Det var den bästa reklam jag någonsin sett!" 27 00:06:01,308 --> 00:06:05,155 Jag ba: "Tack så mycket, mor. Vi är väldigt stolta." Så boom! 28 00:06:08,985 --> 00:06:11,846 Lycka till att driva företag med den idioten. 29 00:06:11,870 --> 00:06:15,709 Säg så där om min brorsa igen, så får du ångra dig. 30 00:06:17,634 --> 00:06:23,362 Så det säger du? Få in det här i din pytteskalle, Mario. 31 00:06:23,386 --> 00:06:27,229 Du är en nolla, och det kommer du alltid att vara. 32 00:06:34,903 --> 00:06:37,769 Är du galen? Han är tre gånger så stor som dig! 33 00:06:37,793 --> 00:06:42,593 - Man kan inte vara rädd hela tiden. - Du skulle bara veta. 34 00:06:48,351 --> 00:06:51,194 Hallå, Super Mario Brothers. 35 00:06:51,218 --> 00:06:55,029 Ja? Kranen droppar? Kanon! 36 00:06:55,053 --> 00:06:58,888 Jag menar kanon att du ringde oss. För vi kan laga det på direkten. 37 00:06:58,912 --> 00:07:01,760 Vi fick en! 38 00:07:01,784 --> 00:07:05,620 Super Mario Brothers har fått sitt första gig! 39 00:07:14,257 --> 00:07:17,152 - Mario, vi kommer bli sena. - Knappast. Kom igen! 40 00:07:19,059 --> 00:07:20,991 - Vänta! - Den här vägen. 41 00:07:23,855 --> 00:07:25,780 Kom igen, Lugge. Öka lite. 42 00:07:27,690 --> 00:07:28,643 Hallå! 43 00:07:28,667 --> 00:07:30,587 Varsågod! 44 00:07:31,547 --> 00:07:33,456 Avspärrad väg 45 00:07:36,333 --> 00:07:38,251 Vad gör du nu? 46 00:07:42,105 --> 00:07:44,985 Hallå! Försvinn härifrån! 47 00:07:47,856 --> 00:07:50,718 - Ni får inte vara här! - Gick det bra? 48 00:07:50,742 --> 00:07:54,586 - Bort med dig. Vi jobbar här! - Hemskt ledsen. 49 00:07:59,382 --> 00:08:05,132 - Kom igen, Luigi! Pinna på. - Jag försöker! Du vet, taskiga knän. 50 00:08:10,897 --> 00:08:14,729 Oj, oj, oj! Vi har visst kommit upp oss. 51 00:08:15,696 --> 00:08:17,605 Läckan är en trappa upp, längst bort. 52 00:08:17,629 --> 00:08:19,525 - Kan ni laga den? - Säkert. 53 00:08:19,549 --> 00:08:25,295 - Och ni lortar väl inte ner? - Vi lämnar inga lortar, vi suger upp dem. 54 00:08:27,214 --> 00:08:31,054 Det här är Francis. Han gillar er! 55 00:08:35,850 --> 00:08:36,850 Hej... 56 00:08:37,786 --> 00:08:39,708 Matte älskar bubbe! 57 00:08:47,366 --> 00:08:48,366 Skiftnyckel. 58 00:08:52,186 --> 00:08:55,056 Första jobbet är slutfört! 59 00:08:59,858 --> 00:09:01,766 Francis är här. 60 00:09:07,530 --> 00:09:09,446 Hej på dig, du. 61 00:09:14,248 --> 00:09:16,169 Mario! Gör nånting! 62 00:09:25,769 --> 00:09:28,651 Mamma mia! 63 00:09:35,370 --> 00:09:36,370 Mario... 64 00:10:06,104 --> 00:10:10,899 - Hjälp! Helveteshunden tar sig ut. - Inte en chans. 65 00:10:18,567 --> 00:10:20,496 Du, Mario...? 66 00:10:23,382 --> 00:10:25,280 Vem är en fin jycke? 67 00:10:25,304 --> 00:10:27,224 Vem är en fin vovve? 68 00:10:51,220 --> 00:10:54,059 Vi hittade felet. 69 00:10:54,083 --> 00:10:56,950 Morsan, har du lagat de här? 70 00:10:56,974 --> 00:10:58,859 Ciao! 71 00:10:58,883 --> 00:10:59,835 Ciao. 72 00:10:59,859 --> 00:11:04,658 Det är ju Super Mario Brothers, kända från tv! 73 00:11:06,566 --> 00:11:10,397 Delar de ut Oscar för sämsta skådis? - Vadå? 74 00:11:10,421 --> 00:11:13,262 Så alla har sett reklamen, alltså? 75 00:11:13,286 --> 00:11:15,190 - Jodå, nog såg vi den. - Och...? 76 00:11:15,214 --> 00:11:19,059 - Vänta med att säga upp dig. - Hoppsan, han har redan gjort det! 77 00:11:20,009 --> 00:11:23,845 Jag tyckte att den varincredibile. Den hör hemma i en biosalong. 78 00:11:24,811 --> 00:11:27,676 - Inte svampar... - Alla älskar väl svampar? 79 00:11:27,700 --> 00:11:29,594 Jag gillar svamp! 80 00:11:29,618 --> 00:11:33,418 Seriöst, hur tänkte ni med den där reklamen? 81 00:11:33,442 --> 00:11:35,354 Vi vill att folk ska skratta. 82 00:11:35,378 --> 00:11:39,184 Ja, men paltorna? Rörmokare med vita handskar? 83 00:11:39,208 --> 00:11:41,117 Varumärket. Man måste sticka ut. 84 00:11:41,141 --> 00:11:46,871 - Världen skrattade åt da Vinci också. - Nja, mor. Jag tror inte det, va. 85 00:11:46,895 --> 00:11:48,794 Pappa, vad tyckte du? 86 00:11:48,818 --> 00:11:50,740 Att du är en jöns. 87 00:11:51,679 --> 00:11:55,504 Man överger inte ett stadigt jobb för en galen dröm. 88 00:11:55,528 --> 00:12:00,296 Och värst av allt: du sabbar din brors chanser på köpet. 89 00:12:00,320 --> 00:12:03,209 Tack, pappa. Tack för ditt stöd. 90 00:12:06,094 --> 00:12:08,016 Vad är det? 91 00:12:14,738 --> 00:12:16,647 Jag är färdig! 92 00:12:18,579 --> 00:12:20,498 Tack för att ni tittar. 93 00:12:21,437 --> 00:12:22,437 Tja. 94 00:12:24,329 --> 00:12:29,111 Du sabbar inte för mig. Och vad sjutton vet de, va? 95 00:12:29,135 --> 00:12:34,862 Det är inte bara de. Jämt har folk sagt att vi inte kan göra ditt, inte göra datt. 96 00:12:34,886 --> 00:12:37,735 Jag är less på att känna mig så liten. 97 00:12:37,759 --> 00:12:41,593 En vattenledning brast idag, vilket översvämmat centrala Brooklyn. 98 00:12:41,617 --> 00:12:46,382 Läget är under kontroll. Det kommer vara löst inom kort. 99 00:12:46,406 --> 00:12:50,225 - Ur vägen! - Kan nån hjälpa oss? Rädda Brooklyn! 100 00:12:50,249 --> 00:12:55,025 "Rädda Brooklyn"? Luigi, här har vi vår chans! 101 00:12:55,049 --> 00:12:56,936 Fru Fortuna kallar! 102 00:12:56,960 --> 00:13:00,817 - Fortuna Del Vacchio, min gamla fröken? - Va? Nej! Kom bara. 103 00:13:03,680 --> 00:13:06,556 Avloppsbrunnen pallar inte mer. 104 00:13:07,522 --> 00:13:09,443 Kom igen, vi måste pumpa! 105 00:13:13,295 --> 00:13:15,199 Jag löste det. 106 00:13:16,165 --> 00:13:19,994 De letar inte ens på rätt ställe. Kom, Lugge. 107 00:13:27,696 --> 00:13:29,592 Du överväger väl inte... 108 00:13:29,616 --> 00:13:32,476 Mario! 109 00:13:40,168 --> 00:13:43,039 Vi måste ta oss till tryckventilen! 110 00:13:44,960 --> 00:13:46,878 Mamma mia! 111 00:14:24,332 --> 00:14:29,119 - Det var en dum idé att rädda Brooklyn. - Kom nu. 112 00:14:34,892 --> 00:14:36,799 Wow! 113 00:14:38,721 --> 00:14:40,652 Vad är det här för ställe? 114 00:15:10,404 --> 00:15:14,230 Det ser ut som att ingen har varit här på år och dar. 115 00:15:15,196 --> 00:15:16,196 Luigi? 116 00:15:18,090 --> 00:15:20,006 Är du här inne? 117 00:15:25,764 --> 00:15:26,764 Luigi? 118 00:15:30,556 --> 00:15:31,556 Va...? 119 00:16:00,324 --> 00:16:03,209 - Luigi! - Mario! 120 00:16:06,084 --> 00:16:10,889 - Ta min hand! Allting ordnar sig! - Hur kommer allting att ordna sig?! 121 00:16:11,828 --> 00:16:15,679 Jag lovar, inget kan skada oss så länge vi är tillsammans! 122 00:16:17,589 --> 00:16:19,510 Mario! 123 00:16:20,470 --> 00:16:22,402 Luigi! 124 00:16:56,806 --> 00:17:00,628 Rör du svampen kommer du att dö! 125 00:17:01,585 --> 00:17:03,491 Åh, ursäkta. Den är ofarlig. 126 00:17:03,515 --> 00:17:06,382 En liten svampmänniska pratar med mig...! 127 00:17:06,406 --> 00:17:09,283 Trevligt att råkas. Jag heter Toad. 128 00:17:10,246 --> 00:17:12,157 Mario. 129 00:17:14,085 --> 00:17:17,892 Så det här är ingen dröm? 130 00:17:17,916 --> 00:17:20,798 Gjorde ont, va? Definitivt ingen dröm. 131 00:17:21,754 --> 00:17:25,606 - Då är det här stället... - Det här är Svampriket! 132 00:17:26,545 --> 00:17:30,384 Svampar, minsann? Ödet har i alla fall ironi. 133 00:17:35,197 --> 00:17:36,197 Hej på dig. 134 00:17:38,074 --> 00:17:43,812 Jag letar efter nån. Min bror, faktiskt. Ser ut som jag, fast lång, tanig och grön. 135 00:17:43,836 --> 00:17:48,630 Han föll genom ett rör. Det var dimmigt, och jag tror jag såg lava. 136 00:17:50,548 --> 00:17:52,459 Det var inte bra. 137 00:17:52,483 --> 00:17:56,288 Din bror har landat i Nattmarkerna. 138 00:17:56,312 --> 00:17:59,194 De står under Bowsers kontroll. 139 00:18:00,144 --> 00:18:03,999 - "Bowser"? - Han är ondast och uslast i hela världen. 140 00:18:07,838 --> 00:18:12,618 Jag för dig till prinsessan. Hon kan hjälpa dig. Hon kan göra vad som helst. 141 00:18:12,642 --> 00:18:14,554 "Prinsessan"? 142 00:18:18,404 --> 00:18:22,215 Kom igen, Mario! Vårt stora äventyr börjar nu! 143 00:18:22,239 --> 00:18:24,147 Håll ut, Luigi. 144 00:18:50,070 --> 00:18:51,963 Mario? 145 00:18:51,987 --> 00:18:54,862 Mario, var är du? 146 00:19:35,197 --> 00:19:39,034 Ja! Du blev precis "luggad"! 147 00:20:53,896 --> 00:20:57,737 Den här vägen, Mario. Prinsessan bor högst upp på den kullen. 148 00:21:05,431 --> 00:21:11,157 Ursäkta, ur vägen. Mitt uppe i ett stort äventyr just nu. 149 00:21:11,181 --> 00:21:12,132 Varsågod. 150 00:21:12,156 --> 00:21:15,008 Ursäkta allesammans, ur vägen! 151 00:21:15,032 --> 00:21:19,794 - Snubbens bror dör när som helst nu. - Va? 152 00:21:19,818 --> 00:21:22,674 Försöker bara komma fram. Han kommer att klara sig. 153 00:21:22,698 --> 00:21:24,634 Chanterelle! Fint att se dig, kompis. 154 00:21:26,536 --> 00:21:27,479 Antikaffär 155 00:21:27,503 --> 00:21:31,350 - Funkar den här? - Ja, man måste bara blåsa i den. 156 00:21:32,303 --> 00:21:35,192 - Då åker vi upp! - Vänta... Upp? 157 00:21:54,387 --> 00:21:57,248 Okej, de här stenarna bara svävar här? 158 00:21:57,272 --> 00:22:02,059 In i röret, sen bär det av. Enda sättet att flyga, mannen. 159 00:22:04,941 --> 00:22:06,859 Wow, vilka roliga rör. 160 00:22:27,020 --> 00:22:28,936 Du måste skämta! 161 00:22:32,779 --> 00:22:35,660 Vi är framme vid palatsporten. Bing, bam, bom. 162 00:22:38,530 --> 00:22:39,530 Kom igen! 163 00:22:41,419 --> 00:22:43,342 Wow...! 164 00:22:48,131 --> 00:22:51,010 Rätt så pampigt, eller hur? 165 00:22:53,903 --> 00:22:55,798 Stopp och belägg! 166 00:22:55,822 --> 00:22:59,664 Hej! Jag måste träffa prinsessan. Det är en nödsituation. 167 00:23:01,589 --> 00:23:05,388 - Vilken prinsessa? - Har jag aldrig hört talas om. 168 00:23:05,412 --> 00:23:09,246 Vänta, just det! Vår prinsessa finns dock i ett annat slott. 169 00:23:09,270 --> 00:23:13,087 Ni borde kila iväg till ett annat slott. Här är hon inte. 170 00:23:13,111 --> 00:23:15,954 - Va? - De jiddrar med dig. 171 00:23:15,978 --> 00:23:17,910 Och jag gillar det inte. 172 00:23:21,734 --> 00:23:25,559 Vad vill ni ha för käk? Vad ni än önskar. 173 00:23:25,583 --> 00:23:29,409 - Gå! - Jag rör ihop något smarrigt. 174 00:23:36,128 --> 00:23:38,998 - Hallå! Inkräktare! - Stoppa honom! 175 00:23:39,022 --> 00:23:40,913 Inkräktare! 176 00:23:40,937 --> 00:23:44,769 Stoppa honom! Stoppa honom! 177 00:23:58,224 --> 00:24:00,122 Får jag be om er uppmärksamhet. 178 00:24:00,146 --> 00:24:04,911 Bowser har funnit Superstjärnan och är på väg mot vårt kungarike. 179 00:24:04,935 --> 00:24:09,736 Dess kraft gör honom oövervinnlig. Vi kommer att förgöras. 180 00:24:11,655 --> 00:24:14,504 Prinsessan, vad ska vi ta oss till? 181 00:24:14,528 --> 00:24:17,415 Jag vägrar låta honom skada er. 182 00:24:22,207 --> 00:24:24,123 Vi kommer att stoppa Bowser. 183 00:24:24,147 --> 00:24:27,947 Hur då? Titta på oss, vi är för söta. 184 00:24:27,971 --> 00:24:31,793 Jag ska övertyga den mäktiga Kong-armén att hjälpa oss. 185 00:24:31,817 --> 00:24:34,664 Tillsammans kan vi förinta monstret! 186 00:24:34,688 --> 00:24:39,464 Dårkungen ingår inte i allianser. Det är omöjligt att Kong sällar sig. 187 00:24:39,488 --> 00:24:43,337 Jag kan övertala honom. Jag reser mot Djungelriket i gryningen. 188 00:24:44,299 --> 00:24:48,130 Lycka till, prinsessan. För allas vår skull. 189 00:24:56,764 --> 00:25:00,612 Prinsessan! 190 00:25:04,466 --> 00:25:06,382 Prinsessan! 191 00:25:09,249 --> 00:25:11,164 Vänta! Släpp honom. 192 00:25:14,044 --> 00:25:14,999 Oj... 193 00:25:15,023 --> 00:25:16,940 Är du...? 194 00:25:18,855 --> 00:25:23,631 Han är människa! - Visst är du? Du är bara så liten. 195 00:25:23,655 --> 00:25:26,520 Vänta, vi backar. Var kommer du ifrån? 196 00:25:26,544 --> 00:25:30,344 Jag och min lillebror Luigi föll ner i ett rör. 197 00:25:30,368 --> 00:25:33,223 Nu är han vilse i Nattmarkerna. 198 00:25:33,247 --> 00:25:37,070 Då är det en tidsfråga innan han tillfångatas av Bowser. 199 00:25:37,094 --> 00:25:40,911 - Men du har tur. Jag ska stoppa honom. - Låt mig följa med! 200 00:25:40,935 --> 00:25:43,798 Snubben är en galning. Ett psyko. 201 00:25:43,822 --> 00:25:46,663 Han äter dig till frukost. 202 00:25:46,687 --> 00:25:50,519 Han lär inte ens märka det, för du är så väldigt, väldigt liten. 203 00:25:50,543 --> 00:25:55,342 Håna mig hur mycket du vill, men du kommer hjälpa mig att hitta min bror. 204 00:25:56,293 --> 00:25:57,293 Snälla? 205 00:25:59,161 --> 00:26:02,039 Kör till. Få se vad du går för. 206 00:26:02,063 --> 00:26:03,949 Var det ett "ja"? 207 00:26:03,973 --> 00:26:07,814 Nej, det var ett "få se vad du går för". 208 00:26:54,842 --> 00:26:58,679 Lyckas du ta dig i mål, får du följa med. Se och lär. 209 00:27:40,917 --> 00:27:43,794 Otroligt! Hur ska jag kunna lyckas med det där? 210 00:27:43,818 --> 00:27:47,649 Med lite powerups. De ger en specialförmågor. 211 00:27:50,531 --> 00:27:53,403 - Måste jag...? - Seså, ät den. 212 00:27:58,208 --> 00:28:02,018 Måste det vara en svamp? Jag avskyr svamp. 213 00:28:02,042 --> 00:28:03,042 Okej. 214 00:28:04,932 --> 00:28:09,723 - Och det finns inte... - Ett skepp kommer lastat! Så där ja. 215 00:28:11,651 --> 00:28:13,566 Inte cool! 216 00:28:27,967 --> 00:28:29,890 - Jag är lång! - Och stark. 217 00:28:32,767 --> 00:28:37,563 - Och du kan hoppa. - Men då så. Nemas problemas. 218 00:28:41,397 --> 00:28:43,330 Åh nej! 219 00:28:49,096 --> 00:28:53,874 Just det - blir du träffad så förlorar du kraften. 220 00:28:54,850 --> 00:28:56,760 Toppen... 221 00:28:59,641 --> 00:29:01,555 Så där ja. Testa igen. 222 00:29:15,966 --> 00:29:16,966 Ja! 223 00:30:10,688 --> 00:30:15,449 Ja, ja. Vi har en lång resa framför oss, Muschen. 224 00:30:15,473 --> 00:30:19,301 - Jag lyckades ju inte. - Nästan! Ingen klarar det på en gång. 225 00:30:19,325 --> 00:30:21,238 Hur många försök behövde du? 226 00:30:22,210 --> 00:30:26,987 Sjukt många! Jag var inte alls bra. Sämre än du. 227 00:30:27,011 --> 00:30:30,819 - Du klarade det på en gång, va? - Ja, men jag har växt upp här. 228 00:30:30,843 --> 00:30:34,687 - Nu försöker du bara muntra upp mig. - Nej, nej... 229 00:30:36,604 --> 00:30:39,489 - Funkar det? - Lite grann, ja. 230 00:31:08,280 --> 00:31:11,142 Min armé! Koopas. 231 00:31:11,166 --> 00:31:13,051 Goombas! 232 00:31:13,075 --> 00:31:14,975 Och vad de där nu är! 233 00:31:14,999 --> 00:31:19,778 I flera år har vi sökt efter Superstjärnan och nu är den äntligen vår. 234 00:31:19,802 --> 00:31:24,576 Jag är därmed världens mäktigaste sköldpadda! 235 00:31:24,600 --> 00:31:28,418 - Snart anländer vi till Svampriket. - Ja! 236 00:31:28,442 --> 00:31:31,289 Efter åratal som svurna fiender - 237 00:31:31,313 --> 00:31:35,137 - kommer jag be deras prinsessa att äkta mig i ett sagobröllop. 238 00:31:35,161 --> 00:31:37,069 Ja! 239 00:31:38,043 --> 00:31:41,857 - Ja...? - Ska han gifta sig med prinsessan? 240 00:31:41,881 --> 00:31:45,701 - Hon hatar väl er? - Såklart hon hatar mig. 241 00:31:45,725 --> 00:31:48,572 Det får mig bara att älska henne desto mer. 242 00:31:48,596 --> 00:31:52,422 Hennes hjärtformade lugg, hur hon svävar i en bris - 243 00:31:52,446 --> 00:31:54,343 - hennes orubbliga tiara. 244 00:31:54,367 --> 00:31:58,172 Och när hon får syn på stjärnan... 245 00:31:58,196 --> 00:32:01,085 - Då blir det kyrkklockor! - Tänk om hon säger nej, då. 246 00:32:03,962 --> 00:32:08,731 Då använder jag stjärnans kraft och förgör Svampriket! 247 00:32:08,755 --> 00:32:13,567 Bered er på tidernas bästa bröllopsfest. Det kommer att gå vilt till! 248 00:33:20,794 --> 00:33:24,640 Du, alla räknar med oss. Ingen press eller så. 249 00:33:27,520 --> 00:33:29,424 Va? 250 00:33:36,152 --> 00:33:39,973 Kära toads! Skräckens herravälde är snart till ända. 251 00:33:39,997 --> 00:33:43,802 Med Kong-arméns hjälp kan vi stoppa... 252 00:33:43,826 --> 00:33:45,754 Eh... Vem är han? 253 00:33:48,623 --> 00:33:50,549 Han är helt oviktig! 254 00:34:05,916 --> 00:34:08,768 - Nervös? - Vem då, jag? 255 00:34:08,792 --> 00:34:10,693 Ja, en smula. 256 00:34:10,717 --> 00:34:16,472 Vi ska ut på ett äventyr. Kom igen, hörni! Tara-tata-tara-tata! 257 00:34:17,429 --> 00:34:19,336 - Tja, Mario. - Känner du honom? 258 00:34:19,360 --> 00:34:22,215 - Vi är bästisar. - Fast är vi det? 259 00:34:22,239 --> 00:34:27,026 Oroa er inte. Jag ska beskydda er. 260 00:34:27,979 --> 00:34:31,831 - En toad modig nog att ansluta sig. - Jag räds inget. 261 00:34:32,787 --> 00:34:36,598 Det avgör saken - du följer med oss. Sätt fart. 262 00:34:36,622 --> 00:34:40,467 Jag sa: vi ska ut på ett äventyr! Wohoo! 263 00:35:09,268 --> 00:35:11,167 Rätt så otroligt, va? 264 00:35:11,191 --> 00:35:13,114 Mamma mia! 265 00:35:14,069 --> 00:35:16,956 Jag låter inte nån förstöra det här. 266 00:35:29,422 --> 00:35:34,196 Peach, du är ball 267 00:35:34,220 --> 00:35:39,009 min stjärnas kraft kan ge dig allt 268 00:35:39,033 --> 00:35:43,794 Peach, hör på mig 269 00:35:43,818 --> 00:35:48,624 ända till slutet ska jag älska dig 270 00:35:49,582 --> 00:35:54,357 Peaches, Peaches, Peaches, Peaches, Peaches 271 00:35:54,381 --> 00:35:58,215 jag älskar dig 272 00:35:59,189 --> 00:36:02,997 Peaches, Peaches! 273 00:36:03,021 --> 00:36:04,930 Herre? 274 00:36:04,954 --> 00:36:08,771 - Vad? - Rapport från vår underrättelsetjänst. 275 00:36:08,795 --> 00:36:14,521 En mustaschprydd människa har anlänt till Svampriket. 276 00:36:14,545 --> 00:36:18,393 Prinsessan har tränat honom. De har nåt i görningen, herre. 277 00:36:22,216 --> 00:36:25,101 Sitt. Jamma med mig. 278 00:36:28,944 --> 00:36:31,809 Denna människa... Var kommer han ifrån? 279 00:36:31,833 --> 00:36:34,679 Vi vet inte. 280 00:36:34,703 --> 00:36:37,551 Och prinsessan...? Tycker hon om honom? 281 00:36:37,575 --> 00:36:42,352 Ers nåd! Titta er i spegeln. Ni har inget att oroa er för. 282 00:36:42,376 --> 00:36:44,313 Vet jag väl. Jag känner mig inte hotad. 283 00:36:47,175 --> 00:36:50,990 Ta reda på vem han är och vad de planerar! 284 00:36:51,014 --> 00:36:54,843 Lita på mig, herre. Får jag lyfta på locket? 285 00:36:54,867 --> 00:36:58,699 Inte än. Smärta är den bästa läraren. 286 00:37:08,311 --> 00:37:12,126 - Tänker du på din bror? - Vi har aldrig varit ifrån varann. 287 00:37:12,150 --> 00:37:15,021 Oroa dig inte, vi kommer att rädda honom. 288 00:37:30,391 --> 00:37:36,108 - Det känns inte som om du är härifrån. - Jag vet inte var jag kommer ifrån. 289 00:37:36,132 --> 00:37:38,039 - Inte? - Näpp. 290 00:37:38,063 --> 00:37:41,891 Mitt tidigaste minne är att jag kom hit. 291 00:37:47,661 --> 00:37:51,502 Jag hade sån tur att de hittade mig. De tog hand om mig. 292 00:37:53,415 --> 00:37:57,259 Uppfostrade mig som om jag vore en av dem. Och när jag var redo... 293 00:37:58,229 --> 00:38:01,109 ...krönte de mig till sin prinsessa. 294 00:38:05,900 --> 00:38:08,769 Tänk om du kommer ifrån min värld. 295 00:38:09,729 --> 00:38:14,534 Det är ett stort universum där ute, med många galaxer. 296 00:38:56,766 --> 00:38:58,696 Vi hittade honom i Nattmarkerna. 297 00:39:03,504 --> 00:39:05,407 Jag tar hand om honom. 298 00:39:14,048 --> 00:39:16,904 Vad heter du för nåt? 299 00:39:16,928 --> 00:39:18,841 Luigi. 300 00:39:18,865 --> 00:39:20,759 Du kanske inte vet vem jag är. 301 00:39:20,783 --> 00:39:24,602 Men jag ska snart äkta en prinsessa och härska över världen. 302 00:39:24,626 --> 00:39:27,501 Wow. Grattis... 303 00:39:28,456 --> 00:39:34,198 Men det finns ett problem, Luigi. En människa reser med min fästmö. 304 00:39:34,222 --> 00:39:37,082 Han har en mustasch, precis som du. 305 00:39:37,106 --> 00:39:40,916 - Känner du honom? - Nej. Nej! 306 00:39:40,940 --> 00:39:45,712 Nämen, en sån tuffing. Det här ska nog lossa din tunga. 307 00:39:45,736 --> 00:39:49,547 Tror du jag känner alla med mustasch och identisk outfit - 308 00:39:49,571 --> 00:39:53,405 - och en keps med första bokstaven i förnamnet? Det gör jag inte! 309 00:39:54,383 --> 00:39:59,152 - Känner du honom? - Sluta, sluta! Stopp! Jag känner honom. 310 00:39:59,176 --> 00:40:02,989 Det är min bror Mario, världens bästa snubbe! 311 00:40:03,013 --> 00:40:07,818 - Tycker prinsessor att han är stilig? - Bara om de har jättebra smak! 312 00:40:09,741 --> 00:40:15,498 Jag vill inte se honom mer. Vi får se hur tuff Mario är när jag dräper hans bror! 313 00:40:27,963 --> 00:40:29,895 Var är jag nånstans? 314 00:40:33,729 --> 00:40:37,551 - Hemma. - Bry dig inte om honom. 315 00:40:37,575 --> 00:40:40,432 Han är söt, men han är... 316 00:40:40,456 --> 00:40:45,244 I en vansinnig värld är det den förståndiga som kallas galen. 317 00:40:49,358 --> 00:40:54,143 - Hur länge har ni varit här nere? - Tid, likt hopp, är en illusion. 318 00:40:54,339 --> 00:40:58,179 - Snälla, vi har tillräcklig ångest! - Det måste finnas en väg ut. 319 00:40:58,314 --> 00:41:04,068 Ingen kan fly. Vårt enda hopp är dödens ljuva lättnad. 320 00:41:04,944 --> 00:41:07,812 Nu får du ge dig! 321 00:41:30,245 --> 00:41:33,164 - Är du beredd? - Eh... Jodå. 322 00:41:41,421 --> 00:41:43,334 Vad i...? 323 00:41:43,970 --> 00:41:44,919 Läget, då? 324 00:41:44,982 --> 00:41:47,850 Vi söker audiens hos kungen. 325 00:41:50,522 --> 00:41:51,522 Följ mig. 326 00:41:52,449 --> 00:41:57,238 - Gorillan har på sig en blazer... - Borde ha klätt upp oss. 327 00:42:01,082 --> 00:42:02,082 Hoppa in. 328 00:43:10,207 --> 00:43:14,037 Visst, för all del. Kom in! 329 00:43:24,606 --> 00:43:29,414 - Store och mäktige Cranky Kong... - De säger att du behöver min armé. 330 00:43:30,363 --> 00:43:32,264 Ja, ers höghet. 331 00:43:32,288 --> 00:43:35,175 Utan er hjälp kommer Svampriket att tillintetgöras. 332 00:43:37,088 --> 00:43:41,852 Vad får dig att tro att ni är värdiga att strida sida vid sida - 333 00:43:41,876 --> 00:43:44,761 - med världens mäktigaste armé? 334 00:43:45,734 --> 00:43:51,470 För att vi har hjärta! Och med er styrka kan vi vinna. 335 00:43:51,494 --> 00:43:53,390 - Okej, kör till. - Bara så där? 336 00:43:53,414 --> 00:43:57,230 Nej, inte bara så där! Mitt svar är nej. Farväl. 337 00:43:57,254 --> 00:44:01,066 Om Svampriket faller, står Djungelriket näst på tur. 338 00:44:01,090 --> 00:44:04,917 Vi går ingenstans utan din armé. 339 00:44:07,807 --> 00:44:10,690 Vem är den här snubben? Han tar knäcken på mig! 340 00:44:12,596 --> 00:44:17,060 Okej, tuffing. Om du så gärna vill ha min armé - 341 00:44:17,085 --> 00:44:23,779 - så besegra min son i den stora Kong-ringens kamp! 342 00:44:23,936 --> 00:44:27,778 En sekund bara... - Det här är en riktigt dum idé! 343 00:44:27,952 --> 00:44:29,861 Har du nån bättre plan att rädda brorsan? 344 00:44:29,885 --> 00:44:34,676 Har ni viskat klart snart? Det är hyfsat ohyfsat. 345 00:44:35,636 --> 00:44:40,409 Min herre... Jag accepterar. Jag ska slåss mot er son, och vinna. 346 00:44:40,433 --> 00:44:42,357 Det tror jag säkert. 347 00:45:29,406 --> 00:45:33,605 Jag är DK! Ja, Donkey Kong. 348 00:45:34,005 --> 00:45:35,005 Vi älskar dig! 349 00:45:36,129 --> 00:45:39,936 - Hej, pappa! - Nej, gör inte så där. 350 00:45:39,960 --> 00:45:43,768 - Pappa, vinka tillbaks! - Sluta upp med showandet. 351 00:45:43,792 --> 00:45:47,268 Vad snackar du om? De kom hit för det här. 352 00:45:47,293 --> 00:45:49,526 Dansbringan! 353 00:45:49,550 --> 00:45:51,152 Okej, tagga ner. 354 00:45:52,429 --> 00:45:54,345 Jag sa tagga ner! 355 00:45:54,369 --> 00:45:58,182 - Du också, Diddy Kong! - Förlåt. 356 00:45:58,206 --> 00:46:02,984 Jo, jag vill ju helst att striden varar längre än fem sekunder - 357 00:46:03,008 --> 00:46:08,731 - så jag la powerups runtom på arenan. Ingen orsak, Mario. 358 00:46:08,755 --> 00:46:13,550 Jag behöver inga fuskmedel för att krossa vartenda ben i din pyttekropp. 359 00:46:21,230 --> 00:46:22,230 Då så... 360 00:46:26,044 --> 00:46:27,044 Ta honom! 361 00:46:33,723 --> 00:46:37,563 - Aj! Okej... - Det verkar inte bli nån armé. 362 00:46:42,366 --> 00:46:47,150 - Är det det här ni kom hit för? - Vi älskar dig, DK! 363 00:46:49,076 --> 00:46:51,005 Hej, pappa! Älskar dig! 364 00:46:55,788 --> 00:46:58,685 "It is on like Donkey Kong!" 365 00:47:05,389 --> 00:47:08,280 Du ska få bråka med nån i din egen storlek. 366 00:47:14,027 --> 00:47:15,027 Ja! 367 00:47:20,762 --> 00:47:24,590 - Oj... - Han måste ha tagit fel svamp. 368 00:47:45,714 --> 00:47:46,714 Res dig, Mario! 369 00:48:12,601 --> 00:48:17,391 - Fått nog än? - Det... kan du... glömma. 370 00:48:27,951 --> 00:48:29,857 Mario! 371 00:48:29,881 --> 00:48:32,733 It's-a-me. 372 00:48:32,757 --> 00:48:35,624 Lådan! 373 00:48:52,901 --> 00:48:55,776 - Han ser ju urgullig ut! - Det gör han verkligen. 374 00:48:55,800 --> 00:48:58,651 Åh nej, jag är en katt... 375 00:48:58,675 --> 00:49:01,556 Du fick kattlådan! Jisses. 376 00:49:03,461 --> 00:49:06,357 Jag är ledsen, ursäkta... Okej, dags att dö. 377 00:49:08,280 --> 00:49:11,138 Jag är en katt! 378 00:49:17,871 --> 00:49:19,785 Mjau. 379 00:49:50,512 --> 00:49:51,512 Fått nog än? 380 00:49:52,429 --> 00:49:55,313 Det... kan du... glömma. 381 00:49:57,237 --> 00:49:59,158 Det tar jag som ett ja. 382 00:50:04,913 --> 00:50:06,812 Mario! Mario! 383 00:50:06,836 --> 00:50:09,681 Ja! Det där är min bästis! 384 00:50:09,705 --> 00:50:13,518 Mario! Mario! Mario! 385 00:50:13,542 --> 00:50:15,474 Ja, ja... 386 00:50:18,356 --> 00:50:21,207 Det där var otroligt! 387 00:50:21,231 --> 00:50:25,051 Han bankade livet ur dig, men du reste dig gång på gång. 388 00:50:25,075 --> 00:50:27,923 Du vet inte hur man ger upp! 389 00:50:27,947 --> 00:50:31,772 - Har aldrig tänkt på det som en bra grej. - Det är toppen! 390 00:50:31,796 --> 00:50:33,686 Tack. Jag... 391 00:50:33,710 --> 00:50:37,528 - Jag lät honom vinna, så alla vet! - Det säger du. Varför då? 392 00:50:37,552 --> 00:50:42,312 Vill du veta varför? Jo, sluta lägga näsan i blöt! Därför! 393 00:50:42,336 --> 00:50:46,179 - Hör på, jätteapan... - Nog nu! In med er. 394 00:50:48,094 --> 00:50:50,001 Vi har lokaliserat Bowsers skepp. 395 00:50:50,025 --> 00:50:53,845 Han kommer att anlända till Svampriket i skymningen. 396 00:50:53,869 --> 00:50:57,678 Lyckligtvis för er kan jag en liten genväg. 397 00:50:57,702 --> 00:50:59,656 Vi kan hinna före och lägga oss i bakhåll! 398 00:51:00,588 --> 00:51:02,485 Ja, jag vet. 399 00:51:02,509 --> 00:51:06,342 Och därför kommer vi att behöva carts! 400 00:51:23,621 --> 00:51:27,455 Vad väntar ni på? Välj era carts. 401 00:52:25,066 --> 00:52:26,959 Jag hatar dig. 402 00:52:26,983 --> 00:52:30,793 Mot Svampriket och vårt livs allra största strid! 403 00:52:30,817 --> 00:52:32,748 Full fart framåt! 404 00:52:50,028 --> 00:52:53,834 Prinsessan Peach, då var det dags. 405 00:52:53,858 --> 00:52:57,689 Ja, kärlek får en verkligen att komma ut ur sitt skal. 406 00:53:01,532 --> 00:53:05,358 Låt oss härska tillsammans, för alltid. 407 00:53:05,382 --> 00:53:07,280 Vill du gifta dig med mig? 408 00:53:07,304 --> 00:53:09,214 Åh, ja! 409 00:53:11,143 --> 00:53:12,078 Vad?! 410 00:53:12,102 --> 00:53:14,966 Vi har hittat prinsessan och den mustaschprydde. 411 00:53:14,990 --> 00:53:18,829 Han har besegrat Donkey Kong och vunnit Kongs armé. 412 00:53:19,768 --> 00:53:23,587 - Och blev Peach typ superimpad? - Det verkar så, ja. 413 00:53:23,611 --> 00:53:25,512 De är på väg mot sin hemliga passage. 414 00:53:25,536 --> 00:53:30,331 Tror de att de kan överraska mig? Det ska vi allt bli två om. 415 00:53:52,407 --> 00:53:55,276 Ingen panik, men vägen håller på att ta slut. 416 00:53:55,300 --> 00:53:59,147 Då är det bäst att du gasar på och spänner fast dig! 417 00:54:29,845 --> 00:54:32,709 - Har ni nåt sånt här i din värld? - Vad sa du? 418 00:54:32,733 --> 00:54:36,560 Har ni nåt som liknar det här i din värld? 419 00:54:36,584 --> 00:54:39,438 Nej, vi kör inte på våra regnbågar! 420 00:54:39,462 --> 00:54:43,263 Snart berättar du väl att sköldpaddorna inte är onda! 421 00:54:43,287 --> 00:54:45,196 Nej, precis. Folk har dem som husdjur. 422 00:54:45,220 --> 00:54:48,105 - Lägg av! - Kom till Brooklyn, jag köper en åt dig. 423 00:54:50,017 --> 00:54:51,017 Kanske det. 424 00:54:51,930 --> 00:54:56,706 - Är det så du flörtar? Det är smärtsamt! - Jag försöker vara trevlig. 425 00:54:56,730 --> 00:54:59,624 Du är för pinsam. En prinsessa skulle aldrig gå ut med dig. 426 00:55:00,563 --> 00:55:02,461 Det skulle hon visst! 427 00:55:02,485 --> 00:55:06,336 - Killar... Hörni, skärp er. - Ja, ja, okej. 428 00:55:14,014 --> 00:55:15,014 Anfall! 429 00:55:24,579 --> 00:55:25,579 Ett bakhåll! 430 00:55:28,419 --> 00:55:30,342 Försvarspositioner! 431 00:55:45,695 --> 00:55:47,621 Mario! Du är dödens. 432 00:55:51,457 --> 00:55:52,457 Dela på er! 433 00:55:55,285 --> 00:55:56,285 Mario! 434 00:57:09,210 --> 00:57:12,088 Jag är för söt för att dö! 435 00:57:20,733 --> 00:57:23,605 Så där "prinsessar" man! 436 00:57:35,119 --> 00:57:37,052 Dags att dö, Mario. 437 00:57:57,199 --> 00:57:59,097 Vi ses! 438 00:57:59,121 --> 00:58:00,121 Nej! 439 00:58:05,841 --> 00:58:06,841 Ja! 440 00:58:13,521 --> 00:58:16,382 Mig undflyr man icke! 441 00:58:16,406 --> 00:58:17,406 Va...? 442 00:58:18,319 --> 00:58:20,256 Blått skal! 443 00:58:34,638 --> 00:58:37,515 Nej! Mario! 444 00:58:40,396 --> 00:58:42,321 Nej, nej! 445 00:58:47,126 --> 00:58:50,005 Bort med era nedrans clowntassar! 446 00:58:52,893 --> 00:58:54,801 Ajöss, Mario. 447 00:58:55,754 --> 00:58:56,754 Vi måste ta oss hem! 448 00:59:03,441 --> 00:59:07,268 - Du! Allt det här är ditt fel! - Det var ju du som... 449 00:59:07,292 --> 00:59:12,078 Klaffen! Jag vill inte att det sista jag hör innan jag kolar ska vara din... 450 00:59:40,888 --> 00:59:43,744 Mario... Du räddade mitt liv. 451 00:59:43,768 --> 00:59:45,668 Ja, men jag håller tyst om det. 452 00:59:45,692 --> 00:59:48,560 - Bra. Lova mig det. - Okej. 453 00:59:51,435 --> 00:59:53,369 Kände du just nånting? 454 00:59:56,234 --> 00:59:57,234 Simma! 455 01:00:13,517 --> 01:00:17,359 Bowser är på väg. Ni måste evakuera. 456 01:00:19,270 --> 01:00:21,208 Skynda! Ta er ut ur staden! 457 01:00:33,682 --> 01:00:34,682 Prinsessan? 458 01:00:35,602 --> 01:00:39,431 Vi förlorade armén. Och Mario stupade. 459 01:00:41,350 --> 01:00:45,182 Bowser är snart här. Sök skydd i skogen. Jag uppehåller honom. 460 01:00:45,206 --> 01:00:49,040 Ni hörde henne. Evakuera staden. 461 01:00:50,001 --> 01:00:53,833 - Följ med de andra. - Jag lovade att ingen skulle få skada er. 462 01:00:57,687 --> 01:00:59,598 Spring! 463 01:01:03,436 --> 01:01:05,357 Lämna dem. Vi hinner inte! 464 01:01:58,153 --> 01:02:02,006 Prinsessan Peach... Lika tapper som alltid. 465 01:02:03,925 --> 01:02:07,732 Som ni kan se är Superstjärnan nu min. 466 01:02:07,756 --> 01:02:11,600 Om du hade tänkt använda den, gör det nu. 467 01:02:14,473 --> 01:02:18,299 Nej, prinsessan. Jag stal stjärnan åt oss. 468 01:02:18,323 --> 01:02:22,163 Ja, kärlek får en verkligen att komma ut ur sitt skal. 469 01:02:25,029 --> 01:02:28,848 - Jag sa ju att det inte skulle funka! - Det går jättebra. 470 01:02:28,872 --> 01:02:32,724 Peaches, med den här stjärnan blir vi oövervinnliga. 471 01:02:33,663 --> 01:02:37,486 Vi kan härska över världen tillsammans, för alltid. 472 01:02:37,510 --> 01:02:40,379 - Vill du gifta dig med mig? - Gifta mig? 473 01:02:40,403 --> 01:02:44,219 Är du galen? Jag skulle aldrig gifta mig med dig. 474 01:02:44,243 --> 01:02:47,114 Du kanske borde tänka om. 475 01:02:49,043 --> 01:02:50,940 Nej! 476 01:02:50,964 --> 01:02:52,875 Sluta! 477 01:02:53,832 --> 01:02:57,674 Snälla, sluta! Jag gör det, bara du låter mitt folk vara ifred. 478 01:03:02,474 --> 01:03:04,388 Du har mitt ord. 479 01:03:12,062 --> 01:03:13,988 Haha! Dags för bröllop! 480 01:03:26,461 --> 01:03:29,328 Livet är trist, finkan är trist. 481 01:03:29,352 --> 01:03:34,155 Livet i finkan är väldigt, väldigt trist. 482 01:03:40,869 --> 01:03:42,777 Åh, färskt kött till kvarnen. 483 01:03:42,801 --> 01:03:45,645 Vem är den här solstrålen? 484 01:03:45,669 --> 01:03:48,527 Ingen sol strålar här, bara mörker. 485 01:03:48,551 --> 01:03:50,453 Nu får du hålla tyst! 486 01:03:50,477 --> 01:03:53,319 Hallå, fångar. 487 01:03:53,343 --> 01:03:57,171 Ni är helt oförtjänt inbjudna till det kungliga bröllopet. 488 01:03:57,195 --> 01:03:59,091 Ja! 489 01:03:59,115 --> 01:04:02,949 Där ni alla kommer att bli ritualenligt offrade. 490 01:04:05,837 --> 01:04:06,775 Nej, nej, nej! 491 01:04:06,799 --> 01:04:09,666 Äntligen, ljuv nåd. 492 01:04:10,628 --> 01:04:12,547 Mario...! 493 01:04:25,029 --> 01:04:29,809 Så det här är slutet. Att matspjälkas av en ål, tillsammans med en idiot i overall. 494 01:04:29,833 --> 01:04:32,683 Din bror kommer inte dö på grund av dig. 495 01:04:32,707 --> 01:04:35,555 Du dör inte som ett skämt i din fars ögon. 496 01:04:35,579 --> 01:04:38,435 Min farsa tycker att jag är ett skämt också. 497 01:04:38,459 --> 01:04:41,319 Ja... Men din pappa har rätt! 498 01:04:41,343 --> 01:04:44,201 Jag mår uselt nog. Låt mig vara ifred. 499 01:04:44,225 --> 01:04:46,132 Din pappa låter genial. 500 01:04:46,156 --> 01:04:49,974 Hitta nåt hörn och krossa grejer istället, krossapan. 501 01:04:49,998 --> 01:04:56,709 Jag är mer än en snubbe som krossar grejer! 502 01:05:23,579 --> 01:05:26,466 - Det där var otroligt! - Nu är vi kvitt. 503 01:05:54,427 --> 01:05:57,287 - Prinsessan, jag har den! - Bra jobbat. 504 01:05:57,311 --> 01:06:02,098 - Vad är väl en brud utan sin bukett? - Helt perfekt. 505 01:06:27,066 --> 01:06:29,935 Jag ska offra dem till er ära. 506 01:06:30,900 --> 01:06:32,815 Sänk ner fångarna! 507 01:06:40,511 --> 01:06:42,423 Kära församling... 508 01:06:43,392 --> 01:06:45,282 Drama...! 509 01:06:45,306 --> 01:06:48,168 Trodde du verkligen att jag skulle göra det? 510 01:06:48,192 --> 01:06:52,029 - Ja, typ. - Jag gifter mig aldrig med ett monster. 511 01:06:53,938 --> 01:06:56,826 I så fall gör vi slut, här och nu! 512 01:07:19,872 --> 01:07:21,781 De måste vara däruppe. 513 01:07:24,660 --> 01:07:25,660 Ge eld! 514 01:07:34,252 --> 01:07:37,137 - Nog sjutton vill vi, va? - Jajamänsan. 515 01:07:45,772 --> 01:07:47,696 Ja, lite eld! 516 01:08:03,061 --> 01:08:04,976 Det här är kul! 517 01:08:05,944 --> 01:08:06,944 Nolla! 518 01:08:11,696 --> 01:08:13,609 Vad gör den här? 519 01:08:22,334 --> 01:08:23,718 Cool tvättbjörnsdräkt. 520 01:08:23,743 --> 01:08:25,655 - Tycker du? - Absolut inte. 521 01:08:54,904 --> 01:08:55,904 Nej! 522 01:09:11,101 --> 01:09:13,008 Buu. 523 01:09:15,761 --> 01:09:17,668 Nej! 524 01:09:25,116 --> 01:09:27,980 - Lugge! - Mario! 525 01:09:30,422 --> 01:09:36,176 Vad var det jag sa! Så länge vi är tillsammans, kommer allt att ordna sig! 526 01:09:38,727 --> 01:09:41,588 Varför ser du ut som en björn? 527 01:09:44,808 --> 01:09:48,995 Bra jobbat, gossen min! Fram med dansbringan, du förtjänar det. 528 01:09:49,020 --> 01:09:51,884 Hinner inte nu. Definitivt senare! 529 01:10:03,719 --> 01:10:08,511 Avfyra Bomber Bill och utplåna Svampriket! 530 01:10:18,415 --> 01:10:19,415 Nej! 531 01:10:27,052 --> 01:10:28,980 Hallå! Du, här borta! 532 01:10:39,542 --> 01:10:41,459 Du bad om det. 533 01:10:50,100 --> 01:10:52,005 Halloj... 534 01:11:14,094 --> 01:11:15,094 Allvarligt? 535 01:11:19,853 --> 01:11:21,773 Följ efter mig. 536 01:11:26,576 --> 01:11:28,480 Kom igen... 537 01:11:29,458 --> 01:11:32,323 Lite närmare. 538 01:11:33,291 --> 01:11:36,177 Mamma mia! 539 01:11:46,727 --> 01:11:47,727 Va? 540 01:12:13,611 --> 01:12:15,524 Helt underbart! 541 01:12:41,439 --> 01:12:42,439 Brooklyn? 542 01:12:44,315 --> 01:12:47,203 Mario? Du repade nästan min... 543 01:13:17,925 --> 01:13:19,846 Mario! 544 01:13:24,650 --> 01:13:26,574 Är det den du vill ha? 545 01:13:38,080 --> 01:13:41,934 Du förstörde mitt bröllop! Jag skulle äntligen få bli lycklig. 546 01:13:44,798 --> 01:13:47,658 Nu ska du lida! 547 01:13:47,682 --> 01:13:49,611 Som jag! 548 01:14:04,006 --> 01:14:09,740 Trodde du att du kunde stoppa mig? Din värdelösa, veka lilla nolla. 549 01:14:09,764 --> 01:14:13,607 Kom ut och slåss! Eller törs du inte? 550 01:14:18,398 --> 01:14:19,422 Precis som jag trodde. 551 01:14:37,595 --> 01:14:39,497 Mamma mia! 552 01:14:39,521 --> 01:14:44,290 Då finns Super Mario Brothers där för att rädda Brooklyn! 553 01:14:44,314 --> 01:14:46,243 ...rädda Brooklyn! 554 01:15:03,526 --> 01:15:05,440 Let's-a-go. 555 01:15:10,244 --> 01:15:12,149 Du! 556 01:15:13,109 --> 01:15:14,109 Låt honom vara. 557 01:15:15,032 --> 01:15:16,032 Mario? 558 01:15:16,965 --> 01:15:21,765 - Du vet då inte hur man ger upp. - Nej, det har jag hört förut. 559 01:15:25,600 --> 01:15:26,600 Mario! 560 01:15:29,546 --> 01:15:31,448 Stjärnan! 561 01:15:31,792 --> 01:15:33,710 Nej! Den är min! 562 01:15:52,484 --> 01:15:53,484 Lugge! 563 01:15:56,311 --> 01:15:59,188 Inget kan skada oss så länge vi är tillsammans. 564 01:16:08,803 --> 01:16:09,803 Nej! 565 01:16:30,870 --> 01:16:32,794 Slit dem i stycken! 566 01:16:44,313 --> 01:16:47,185 - Tja, Spike. - Luigi? 567 01:17:01,588 --> 01:17:02,588 Nej! 568 01:17:03,526 --> 01:17:05,433 Mamma mia! 569 01:17:54,393 --> 01:17:56,291 Peaches... 570 01:17:56,315 --> 01:18:01,081 Det gick inte riktigt som jag hade tänkt, men ge mig en chans till. 571 01:18:01,105 --> 01:18:03,041 - Nej, usch! - Nej, nej, nej! 572 01:18:04,953 --> 01:18:07,815 Meh! Riktigt osoft, alltså! 573 01:18:07,839 --> 01:18:09,763 Han fick den blåa svampen. 574 01:18:10,702 --> 01:18:13,563 Jag sa ju att du skulle få en tam sköldpadda. 575 01:18:13,587 --> 01:18:18,369 Inte så pjåkigt, Muschen. - Och Luigi, du är jättemodig. 576 01:18:18,393 --> 01:18:21,255 Tackar. Det är lite min grej. 577 01:18:21,279 --> 01:18:26,039 Mina pojkar! Mina hjältar! 578 01:18:26,063 --> 01:18:27,992 Mario, du var helt otrolig! 579 01:18:29,901 --> 01:18:30,901 Tack, pappa. 580 01:18:31,830 --> 01:18:33,745 Gruppkram! 581 01:18:38,549 --> 01:18:39,494 Ja! 582 01:18:39,518 --> 01:18:43,340 Länge leve Super Mario Brothers! 583 01:18:52,051 --> 01:18:54,919 Det här är mina pojkar! 584 01:19:05,430 --> 01:19:08,315 Brooklyn Räddat! Mamma mia! 585 01:19:34,229 --> 01:19:36,158 - God morgon! - Halloj! 586 01:19:58,708 --> 01:20:03,493 Snacka om lyckligt slut. Eller var det? Allting är över nu. 587 01:20:03,517 --> 01:20:09,234 Och det enda som återstår är du och det eviga tomrummet. 588 01:20:09,258 --> 01:20:12,141 Visst blir man lite sugen på att spela saxofon? 589 01:22:43,822 --> 01:22:48,592 Mario, Luigi och tönten Donkey Kong 590 01:22:48,616 --> 01:22:53,405 kan inte stoppa mig och denna kärlekens sång 591 01:22:53,429 --> 01:22:58,201 Prinsessan Peach, ja det kommer en dag 592 01:22:58,225 --> 01:23:02,998 då det blir du och jag! 593 01:23:03,022 --> 01:23:06,826 Åh, Peaches, Peaches, Peaches, Peaches, Peaches 594 01:23:06,850 --> 01:23:08,757 Peaches, Peaches, Peaches, Peaches, Peaches 595 01:23:08,781 --> 01:23:13,545 jag älskar dig! 596 01:23:13,569 --> 01:23:17,386 - Hörru! Tyst därinne. - Natti natti, lillkillen. 597 01:23:17,410 --> 01:23:22,229 Hallå! Ni kan inte behandla mig så här. Vet ni inte vem jag är? Jag är Bow... 598 01:28:31,318 --> 01:28:32,264 Yoshi! 599 01:28:32,288 --> 01:28:35,155 Textning: Magnus Lässker Svensk Medietext