1 00:00:07,159 --> 00:00:09,590 Don't, don't. 2 00:00:12,592 --> 00:00:14,392 Domestic abuse is real. 3 00:00:16,025 --> 00:00:18,490 Come on, hit me again 4 00:00:18,492 --> 00:00:20,557 Controlling a partner. 5 00:00:20,559 --> 00:00:23,490 Violence, coercion, threats, 6 00:00:23,492 --> 00:00:27,390 intimidation, isolation, stalking, 7 00:00:27,392 --> 00:00:30,323 Come on, is that all you've got? 8 00:00:30,325 --> 00:00:33,257 Emotional, sexual or economic abuse 9 00:00:33,259 --> 00:00:35,923 can't stay hidden behind closed doors 10 00:00:35,925 --> 00:00:38,490 Why are you doing this, you sick fuck? 11 00:00:38,492 --> 00:00:41,323 I call my collection the silent scream. 12 00:00:41,325 --> 00:00:43,557 Like a photograph there's no sound 13 00:00:43,559 --> 00:00:46,058 and like life the pain of the victims isn't heard 14 00:00:47,526 --> 00:00:49,557 I hope in a small way my exhibition 15 00:00:49,559 --> 00:00:51,392 can bring this issue into the light. 16 00:00:52,459 --> 00:00:53,956 I applaud the strength 17 00:00:53,958 --> 00:00:56,559 of my brave subjects, Chantal Bonnet and Emma Williams. 18 00:01:05,325 --> 00:01:06,824 Police are still investigating 19 00:01:06,826 --> 00:01:09,990 the mysterious disappearance of a woman, Chantal Bonnet 20 00:01:09,992 --> 00:01:12,357 who appeared in a photographic exhibition of an up and 21 00:01:12,359 --> 00:01:14,592 coming local artist, Michael Roman. 22 00:01:15,992 --> 00:01:17,657 The husband of Chantal Bonnet said they had planned 23 00:01:17,659 --> 00:01:19,092 to start a family very soon 24 00:01:20,559 --> 00:01:21,990 My wife is not missing, my wife has been murdered. 25 00:01:21,992 --> 00:01:23,357 If the police would get off their asses 26 00:01:23,359 --> 00:01:24,590 and investigate properly, 27 00:01:24,592 --> 00:01:26,690 I'm sure they will find the killer. 28 00:01:27,992 --> 00:01:29,390 Yes, we were planning on starting a family. 29 00:01:29,392 --> 00:01:30,657 What am I going to do without her now. 30 00:01:32,626 --> 00:01:34,757 Please if you know anything about her disappearance, 31 00:01:34,759 --> 00:01:36,857 please come forward and help us. 32 00:01:36,859 --> 00:01:38,357 The police are asking 33 00:01:38,359 --> 00:01:40,426 for the public's assistance if anyone has seen Ms Bonnet. 34 00:01:50,492 --> 00:01:52,323 I don't know what you're talking about. 35 00:01:52,325 --> 00:01:54,457 Yes, I knew her. 36 00:01:54,459 --> 00:01:56,990 I took photographs, okay. 37 00:01:56,992 --> 00:01:59,058 I'm an artist, understand. 38 00:02:05,526 --> 00:02:08,759 Just look at my exhibitions. 39 00:02:13,826 --> 00:02:16,526 How come no one has seen her since she was with you? 40 00:02:18,359 --> 00:02:22,990 How the, you think I'm responsible for every missing woman 41 00:02:22,992 --> 00:02:24,058 in the world? 42 00:02:37,092 --> 00:02:39,192 You look uncomfortable. 43 00:02:46,893 --> 00:02:47,893 Thank you. 44 00:02:53,626 --> 00:02:56,392 The husband of Chantal Bonnet, thinks you're involved. 45 00:02:58,459 --> 00:02:59,990 Ah Jean-Pierre. 46 00:02:59,992 --> 00:03:02,492 Yeah, I would totally listen to what he has to say. 47 00:03:04,492 --> 00:03:06,123 You see, if you had spoken to Chantal 48 00:03:06,125 --> 00:03:07,859 and you'd heard her stories, 49 00:03:09,826 --> 00:03:11,759 you'd be wanting to talk to him not me. 50 00:03:13,726 --> 00:03:15,058 What are you saying? 51 00:03:17,592 --> 00:03:19,292 Look at the photos. 52 00:03:21,259 --> 00:03:22,592 You think that's make up? 53 00:03:28,159 --> 00:03:30,826 You'd be the only one to know. 54 00:03:33,125 --> 00:03:33,992 Did you kill her? 55 00:03:38,225 --> 00:03:39,659 Did you kill her? 56 00:03:43,192 --> 00:03:44,824 I'm a little bit confused, officer. 57 00:03:44,826 --> 00:03:47,357 Am I under arrest or am I free to go? 58 00:03:47,359 --> 00:03:48,557 Because if I'm free to go, 59 00:03:48,559 --> 00:03:51,123 I'd like to go please, thank you. 60 00:03:51,125 --> 00:03:53,025 But it has been nice spending time 61 00:03:57,859 --> 00:03:58,659 with you. 62 00:04:03,426 --> 00:04:07,259 Hey Churchill, If only they knew hey. 63 00:08:31,259 --> 00:08:32,992 I'm so sorry. 64 00:08:38,893 --> 00:08:39,859 I love you. 65 00:09:29,392 --> 00:09:30,325 I love you. 66 00:09:37,192 --> 00:09:38,292 I'm so sorry. 67 00:10:17,392 --> 00:10:18,459 I'm so sorry. 68 00:10:32,692 --> 00:10:34,657 Put it down, right now! 69 00:10:34,659 --> 00:10:36,992 Right now, you stupid bitch. 70 00:10:49,492 --> 00:10:50,392 I love you. 71 00:10:51,359 --> 00:10:52,426 I'm so sorry. 72 00:12:26,992 --> 00:12:28,859 All right, Churchill. 73 00:12:58,592 --> 00:13:01,826 A pretty face can hide so much pain. 74 00:13:05,325 --> 00:13:08,225 Hey, Churchill, you should congratulate her, 75 00:13:11,292 --> 00:13:15,559 she just survived one more day, and how many more? 76 00:14:49,592 --> 00:14:53,659 Excuse me, hi, Would you take a photograph of me please? 77 00:14:55,459 --> 00:14:56,857 That's silly, isn't it? 78 00:14:56,859 --> 00:14:58,259 Let me give you my phone, that'll be easier. 79 00:14:59,459 --> 00:15:00,490 There we are, thank you. 80 00:15:06,426 --> 00:15:07,624 Thank you. 81 00:15:07,626 --> 00:15:10,323 My name is Michael, and I'm a photographer, 82 00:15:10,325 --> 00:15:13,392 and I'd really love to take your photograph if I can. 83 00:15:14,526 --> 00:15:17,290 Umm, I don't like having my picture taken, 84 00:15:17,292 --> 00:15:19,157 thank you though, thank you. 85 00:15:19,159 --> 00:15:20,690 The other thing though is I have a friend, 86 00:15:20,692 --> 00:15:24,826 he tells me I have a special gift, cheering people up. 87 00:15:26,492 --> 00:15:28,023 You think I look sad? 88 00:15:28,025 --> 00:15:29,524 Little bit. 89 00:15:29,526 --> 00:15:31,457 That's okay, because happiness can be in both our futures. 90 00:15:31,459 --> 00:15:34,223 Because I know where you're going, it's food isn't it. 91 00:15:34,225 --> 00:15:36,990 And it's Dim Sum, and I speak Chinese 92 00:15:36,992 --> 00:15:37,990 so you don't need to point. 93 00:15:37,992 --> 00:15:39,357 I can actually ask them. 94 00:15:39,359 --> 00:15:41,190 And if you say no, I'll just head you off 95 00:15:41,192 --> 00:15:42,990 and I'll get there before you. 96 00:15:42,992 --> 00:15:45,590 And hopefully there's no more tables and then you're forced 97 00:15:45,592 --> 00:15:47,457 to sit with me, will you do it? 98 00:15:47,459 --> 00:15:48,557 Pretty good. 99 00:15:48,559 --> 00:15:50,056 Yes. 100 00:15:50,058 --> 00:15:52,157 So my Mom and Dad brought me here when I was five, 101 00:15:52,159 --> 00:15:53,891 well not here this is a cafe, 102 00:15:53,893 --> 00:15:55,624 but when I was five they brought me here. 103 00:15:55,626 --> 00:15:56,557 We sit. 104 00:15:56,559 --> 00:15:59,190 And, I don't know 105 00:15:59,192 --> 00:16:01,490 obviously I'm, it's one of those things. 106 00:16:01,492 --> 00:16:02,724 I'm obviously not Chinese and then 107 00:16:02,726 --> 00:16:05,657 when I go to England I don't feel very English, 108 00:16:05,659 --> 00:16:06,990 and it used to confuse me a little bit, 109 00:16:06,992 --> 00:16:08,323 but now I'm like whatever, 110 00:16:08,325 --> 00:16:09,757 I am who I am and I am where I am. 111 00:16:09,759 --> 00:16:11,357 You live in Hong Kong? 112 00:16:11,359 --> 00:16:14,690 Oh, no, I'm just visiting. 113 00:16:14,692 --> 00:16:16,123 Oh. 114 00:16:16,125 --> 00:16:17,357 Shopping. 115 00:16:17,359 --> 00:16:19,626 Shopping, have you bought anything? 116 00:16:21,559 --> 00:16:23,056 Why not? 117 00:16:23,058 --> 00:16:25,357 There's shops everywhere, you haven't bought anything. 118 00:16:25,359 --> 00:16:26,724 Shall we get some food? 119 00:16:26,726 --> 00:16:28,359 Um, what do... 120 00:16:29,225 --> 00:16:30,524 I'm actually not hungry. 121 00:16:30,526 --> 00:16:32,157 I was just about to say the same thing. 122 00:16:32,159 --> 00:16:33,724 Shall we order some beer and go for a walk, 123 00:16:33,726 --> 00:16:35,190 I'll show you this whole neighborhood, 124 00:16:35,192 --> 00:16:37,990 it's an absolute shithole, you've got to see it. 125 00:16:43,559 --> 00:16:45,157 I just love this part of town you know, 126 00:16:45,159 --> 00:16:47,857 at certain times of day it's absolute mayhem. 127 00:16:47,859 --> 00:16:50,392 It's madness, but for what I do, 128 00:16:52,125 --> 00:16:54,824 I just find it really inspiring you know. 129 00:16:54,826 --> 00:16:55,692 What's your name? 130 00:16:56,992 --> 00:16:58,190 Sunny 131 00:16:58,192 --> 00:16:59,390 Okay, so you might thing I'm full of it, 132 00:16:59,392 --> 00:17:04,025 but, I'm actually an artist, a photographer, 133 00:17:05,492 --> 00:17:09,323 and I'm working on a new exhibition. 134 00:17:09,325 --> 00:17:11,125 I think you should be part of it. 135 00:17:14,292 --> 00:17:16,023 It's about emotion. 136 00:17:16,025 --> 00:17:17,557 When people to look at every single photograph 137 00:17:17,559 --> 00:17:19,557 in this exhibition I want them 138 00:17:19,559 --> 00:17:22,292 to feel a really strong emotion. 139 00:17:23,526 --> 00:17:25,159 So you want them to cry. 140 00:17:26,559 --> 00:17:28,492 Cry, laugh, 141 00:17:30,259 --> 00:17:31,759 what do you say, it'll be fun. 142 00:17:32,893 --> 00:17:33,726 I... 143 00:17:35,392 --> 00:17:37,325 I know, it's all right, I'll take care of you. 144 00:17:41,659 --> 00:17:43,190 What do you say? 145 00:17:43,192 --> 00:17:44,359 It won't take too long. 146 00:17:45,526 --> 00:17:46,359 How long? 147 00:17:48,092 --> 00:17:49,857 Well, if you have the time, a couple of days. 148 00:17:49,859 --> 00:17:51,390 A couple of days? 149 00:17:51,392 --> 00:17:53,990 Yeah, it's an exhibition, I need a whole range of things. 150 00:17:53,992 --> 00:17:55,557 I guess what I'm asking, what I'm offering 151 00:17:55,559 --> 00:17:58,125 is a ticket to go on an emotional journey with me. 152 00:17:59,459 --> 00:18:01,359 I'll capture the essence of you. 153 00:18:13,626 --> 00:18:15,257 You got a pet dog? 154 00:18:15,259 --> 00:18:16,692 No, do you? 155 00:18:17,559 --> 00:18:19,025 Got a cat called Churchill. 156 00:18:20,459 --> 00:18:21,992 That's cute, why Churchill? 157 00:18:23,125 --> 00:18:24,524 Because he has short man's syndrome 158 00:18:24,526 --> 00:18:25,990 and he drops bombs in the morning. 159 00:18:27,325 --> 00:18:28,492 Come on, try over here. 160 00:18:31,459 --> 00:18:32,292 What do I do? 161 00:18:33,759 --> 00:18:36,323 Well the trick is don't do anything, just be yourself. 162 00:18:36,325 --> 00:18:38,290 Just let your mind wonder, it's not about pretending 163 00:18:38,292 --> 00:18:40,357 to be anyone or anything and just to get you 164 00:18:40,359 --> 00:18:42,490 into the right frame of mind. 165 00:18:42,492 --> 00:18:45,459 Here's a little bit of bullshit about being a photographer. 166 00:18:47,592 --> 00:18:51,056 It is not just how we see the world, 167 00:18:51,058 --> 00:18:53,357 but how we see the people in the world. 168 00:18:53,359 --> 00:18:55,824 We're trained to keep both eyes open. 169 00:18:55,826 --> 00:18:58,524 To see things how they really are, 170 00:18:58,526 --> 00:19:02,424 or perhaps how no one else can see them. 171 00:19:02,426 --> 00:19:07,426 To follow the suns rays, to watch the shadows 172 00:19:08,559 --> 00:19:10,357 as they creep across the countryside. 173 00:19:10,359 --> 00:19:14,590 The crease in a face, the sparkle in an eye. 174 00:19:14,592 --> 00:19:17,492 And the look when that sparkle has gone. 175 00:19:19,492 --> 00:19:24,058 To capture an emotion, and make it last forever. 176 00:19:27,459 --> 00:19:28,426 Great, well done. 177 00:19:29,292 --> 00:19:30,223 That's it? 178 00:19:30,225 --> 00:19:32,292 Yeah, here have a look. 179 00:19:33,292 --> 00:19:34,759 That's you, listening. 180 00:19:39,992 --> 00:19:44,992 Lam Son, I've got the background check on Michael Roman. 181 00:19:46,392 --> 00:19:48,292 Look at these photos from his last exhibition. 182 00:19:52,526 --> 00:19:55,526 He says he's bringing awareness to domestic abuse. 183 00:19:56,659 --> 00:19:57,492 But is he? 184 00:20:06,325 --> 00:20:08,090 You know what, this, 185 00:20:08,092 --> 00:20:10,793 this just looks like he loves to terrorize women to me. 186 00:20:15,992 --> 00:20:18,392 I'm sorry sir, that's not being professional. 187 00:20:20,259 --> 00:20:22,457 The gallery organizer says he's preparing 188 00:20:22,459 --> 00:20:23,592 for a new exhibition. 189 00:20:25,459 --> 00:20:30,390 So either he's looking for or has a new model. 190 00:20:30,392 --> 00:20:32,025 A new model or a new victim? 191 00:20:33,592 --> 00:20:34,426 Good question. 192 00:20:36,692 --> 00:20:39,824 The report says, he was a registered psychologist 193 00:20:39,826 --> 00:20:43,824 in a clinic in Wan Chai until his wife died two years ago. 194 00:20:43,826 --> 00:20:45,023 His wife died? 195 00:20:45,025 --> 00:20:46,690 Yes, sir. 196 00:20:46,692 --> 00:20:47,659 How did she die? 197 00:20:48,893 --> 00:20:50,159 The report doesn't say. 198 00:20:51,793 --> 00:20:53,390 Dig up what you can on her death 199 00:20:53,392 --> 00:20:56,490 and have it verified by forensics, as soon as possible. 200 00:20:56,492 --> 00:20:57,292 Yes, sir. 201 00:20:58,893 --> 00:21:00,793 I bet he uses mind games, 202 00:21:02,292 --> 00:21:04,359 to lure his victims into a false sense of security. 203 00:21:05,859 --> 00:21:09,223 So, to look for woman that's already emotionally weak 204 00:21:09,225 --> 00:21:11,290 would make them an easier target. 205 00:21:11,292 --> 00:21:12,559 Yes, they would be. 206 00:21:13,726 --> 00:21:15,056 I don't understand why is he playing 207 00:21:15,058 --> 00:21:17,223 with them for so long? 208 00:21:17,225 --> 00:21:19,557 Ego, a power trip? 209 00:21:19,559 --> 00:21:20,726 Control of others. 210 00:21:21,893 --> 00:21:23,857 He probably strikes when he feels he's about 211 00:21:23,859 --> 00:21:24,859 to lose his prey. 212 00:21:26,192 --> 00:21:29,392 So as long as she's with him she's safe. 213 00:21:30,392 --> 00:21:31,759 But if she wants to leave? 214 00:21:34,259 --> 00:21:35,092 Game over. 215 00:21:39,992 --> 00:21:41,359 I'll go check on his wife. 216 00:21:42,459 --> 00:21:43,624 A Moy. 217 00:21:43,626 --> 00:21:44,426 Yes, sir. 218 00:21:45,626 --> 00:21:47,056 I heard you passed up a promotion to work 219 00:21:47,058 --> 00:21:48,990 in the special victims unit. 220 00:21:48,992 --> 00:21:49,793 Is that true? 221 00:21:52,392 --> 00:21:53,192 Yes, sir. 222 00:21:54,526 --> 00:21:55,659 Can you tell me why? 223 00:21:59,359 --> 00:22:02,992 Let's just say I have an interest in this type of case. 224 00:22:05,726 --> 00:22:06,626 Excuse me, sir. 225 00:22:11,192 --> 00:22:12,424 Okay, let's try here, you see that, 226 00:22:12,426 --> 00:22:14,726 interesting shapes, really nice light 227 00:22:15,992 --> 00:22:16,990 and you are the subject. 228 00:22:16,992 --> 00:22:19,290 Will you come and stand here? 229 00:22:19,292 --> 00:22:22,826 So, we're interested in peoples emotions. 230 00:22:23,992 --> 00:22:26,257 So to get that we need to capture the real you. 231 00:22:26,259 --> 00:22:30,025 Open, honest, beautiful as you are. 232 00:22:31,559 --> 00:22:34,424 Every photograph should be like reading a good book, 233 00:22:34,426 --> 00:22:35,357 you know you feel all these different things 234 00:22:35,359 --> 00:22:36,490 when you're looking at it. 235 00:22:36,492 --> 00:22:38,824 And every time you look at it, 236 00:22:38,826 --> 00:22:40,826 you see something you didn't see before. 237 00:22:41,893 --> 00:22:42,726 Excuse me. 238 00:22:46,392 --> 00:22:47,592 What makes you happy? 239 00:22:49,559 --> 00:22:50,757 I don't know. 240 00:22:50,759 --> 00:22:54,325 Watching a movie, fresh flowers. 241 00:22:55,259 --> 00:22:56,392 Wearing a pretty dress? 242 00:23:04,159 --> 00:23:06,424 There we are, got it. 243 00:23:06,426 --> 00:23:07,526 Wasn't so hard was it. 244 00:23:08,659 --> 00:23:10,990 I didn't even answer the question. 245 00:23:10,992 --> 00:23:13,325 Yeah you did, your expression said everything. 246 00:23:14,325 --> 00:23:15,826 I was thinking about ballet. 247 00:23:17,192 --> 00:23:19,125 When I was younger I wanted to be a ballerina. 248 00:23:20,192 --> 00:23:21,659 Can you show me some moves? 249 00:23:31,793 --> 00:23:33,157 It was such a long time ago. 250 00:23:33,159 --> 00:23:34,025 I don't remember. 251 00:23:37,559 --> 00:23:38,390 Oh that's perfect. 252 00:23:38,392 --> 00:23:39,557 Right. 253 00:23:39,559 --> 00:23:41,056 So stay with this happy memory all right, 254 00:23:41,058 --> 00:23:42,490 and I want you to think of, 255 00:23:42,492 --> 00:23:43,857 try and imagine someone has given you 256 00:23:43,859 --> 00:23:45,626 something precious, like a gift. 257 00:23:53,992 --> 00:23:55,526 Really beautiful, I'll show them to you later. 258 00:23:56,826 --> 00:23:59,023 Have you ever been to Western Market? 259 00:23:59,025 --> 00:23:59,990 No? 260 00:23:59,992 --> 00:24:02,090 I'll show you, we go this way. 261 00:24:08,559 --> 00:24:10,457 Okay, so we're just going to time it, right, 262 00:24:10,459 --> 00:24:13,023 just show us what you're going to do. 263 00:24:13,025 --> 00:24:13,990 Okay, perfect. 264 00:24:13,992 --> 00:24:16,159 Ready, one, two, three, go. 265 00:24:17,526 --> 00:24:18,457 Okay, yeah. 266 00:24:19,192 --> 00:24:20,023 Keep going, one, 267 00:24:20,025 --> 00:24:21,490 two, three. 268 00:24:22,726 --> 00:24:23,990 This looks so good, you've got all of this 269 00:24:23,992 --> 00:24:25,223 in the background. 270 00:24:25,225 --> 00:24:27,726 Looks really good, ready, one, two, three. 271 00:24:28,893 --> 00:24:31,323 You're happy, we've never been so happy in 272 00:24:31,325 --> 00:24:32,759 your entire life. 273 00:24:33,992 --> 00:24:36,457 Ready, one, two, three. 274 00:25:02,192 --> 00:25:04,357 So what makes your photographs so different? 275 00:25:04,359 --> 00:25:05,891 I don't know, but the secret 276 00:25:05,893 --> 00:25:07,490 is that the camera doesn't make a bit of difference. 277 00:25:07,492 --> 00:25:09,092 They all record what you see. 278 00:25:11,992 --> 00:25:15,592 For me it's a matter of learning how to see. 279 00:25:17,626 --> 00:25:20,524 How do you learn how to see? 280 00:25:20,526 --> 00:25:24,826 Open your eyes, your heart. 281 00:25:28,759 --> 00:25:30,426 Why take a photograph? 282 00:25:32,626 --> 00:25:34,492 What are you thinking when you take it? 283 00:25:35,893 --> 00:25:38,092 What do you want the audience to feel when they see it? 284 00:25:39,559 --> 00:25:40,990 Hopefully they feel a little bit more than they would 285 00:25:40,992 --> 00:25:43,357 when they look at a cup of coffee or a, 286 00:25:43,359 --> 00:25:44,893 some cute kittens or something. 287 00:25:46,292 --> 00:25:48,359 Well, you seem pretty passionate about photography. 288 00:25:49,392 --> 00:25:50,791 Hey, I'm a passionate guy. 289 00:25:50,793 --> 00:25:52,292 What are you passionate about? 290 00:25:56,192 --> 00:25:58,724 Do you want to hear some jokes about being a photographer? 291 00:25:58,726 --> 00:25:59,990 Yeah. 292 00:25:59,992 --> 00:26:01,791 What's the difference between a large pizza 293 00:26:01,793 --> 00:26:02,759 and a photographer? 294 00:26:04,259 --> 00:26:06,557 A large pizza will feed a family of four. 295 00:26:09,058 --> 00:26:12,223 And how do you, how does a photographer 296 00:26:12,225 --> 00:26:13,624 make a small fortune? 297 00:26:13,626 --> 00:26:14,757 I don't know. 298 00:26:14,759 --> 00:26:16,023 Starts off with a big one. 299 00:26:20,426 --> 00:26:21,859 Anyway, this was nice. 300 00:26:23,359 --> 00:26:24,992 This is where I'm staying. 301 00:26:26,325 --> 00:26:29,893 Okay, so, what do you say, can we do this tomorrow? 302 00:26:30,893 --> 00:26:33,123 Yeah, today was different. 303 00:26:33,125 --> 00:26:33,992 I had fun. 304 00:26:36,392 --> 00:26:37,524 Goodnight. 305 00:26:37,526 --> 00:26:38,526 Goodnight. 306 00:27:14,793 --> 00:27:16,459 Welcome to my world. 307 00:28:11,826 --> 00:28:13,490 Let's try here, I know it's a bit claustrophobic, 308 00:28:13,492 --> 00:28:14,893 but look at the perspective. 309 00:28:18,159 --> 00:28:20,056 Have you always been a photographer? 310 00:28:23,025 --> 00:28:24,257 No. 311 00:28:24,259 --> 00:28:26,025 I used to, used to work in a hospital. 312 00:28:27,392 --> 00:28:28,824 You're a doctor? 313 00:28:28,826 --> 00:28:33,323 Yeah, I was a doctor, but I lost a patient 314 00:28:33,325 --> 00:28:34,726 and it affected me. 315 00:28:36,192 --> 00:28:38,092 Couldn't go back to the hospital after that. 316 00:28:39,225 --> 00:28:41,626 Seeing all these people in pain, you know a 317 00:28:43,092 --> 00:28:45,726 kind of pain you can't see, and I just lost confidence. 318 00:28:48,325 --> 00:28:50,159 I just didn't feel I could help them. 319 00:28:51,826 --> 00:28:52,626 So I left. 320 00:28:54,192 --> 00:28:55,757 I mean isn't that something you get used to 321 00:28:55,759 --> 00:28:57,023 when you're a doctor? 322 00:28:57,025 --> 00:28:58,159 Losing your patients? 323 00:28:59,793 --> 00:29:01,492 This one was a very special one. 324 00:29:02,992 --> 00:29:03,826 I'm sorry. 325 00:29:05,225 --> 00:29:07,125 Well you do something completely different now. 326 00:29:08,592 --> 00:29:11,526 You could say that, but what is it a doctor does? 327 00:29:12,726 --> 00:29:14,223 What's their mission? 328 00:29:14,225 --> 00:29:16,390 They heal people, help them. 329 00:29:16,392 --> 00:29:19,859 Yes, help can come in lots of different forms. 330 00:29:22,092 --> 00:29:24,159 You know the mind's a very powerful thing, 331 00:29:25,626 --> 00:29:27,757 it can destroy you or it can heal you. 332 00:29:27,759 --> 00:29:29,859 And maybe when people see my photographs, 333 00:29:31,325 --> 00:29:33,223 it'll open a door for them. 334 00:29:33,225 --> 00:29:35,325 Help them see a way forward. 335 00:29:36,492 --> 00:29:38,657 I never thought of it like that 336 00:29:38,659 --> 00:29:40,690 So, anything bad ever happen to you? 337 00:29:42,692 --> 00:29:44,990 Something that made you angry, sad? 338 00:29:44,992 --> 00:29:45,891 Yes. 339 00:29:56,559 --> 00:29:58,292 Can you see your memory? 340 00:30:02,859 --> 00:30:06,923 It's okay, it's okay, it's just a memory. 341 00:30:06,925 --> 00:30:08,159 It can't hurt you now. 342 00:30:13,325 --> 00:30:14,826 Will you tell me what you see? 343 00:30:25,325 --> 00:30:27,624 Wait, stop, what are you doing? 344 00:30:27,626 --> 00:30:29,125 I can't do this anymore. 345 00:30:32,793 --> 00:30:35,724 If a picture is worth 1,000 words, 346 00:30:35,726 --> 00:30:36,759 what's a tear worth? 347 00:30:45,626 --> 00:30:46,592 Sunny, are you okay? 348 00:30:48,359 --> 00:30:50,726 So, when I tell you to stop, just please stop. 349 00:30:52,893 --> 00:30:54,323 Yeah, I can stop, but, can't you see, 350 00:30:54,325 --> 00:30:56,626 this is when your true emotions are coming out? 351 00:30:57,958 --> 00:30:59,023 What we just captured. 352 00:30:59,025 --> 00:31:01,992 I mean, it's real, it's honest. 353 00:31:03,826 --> 00:31:07,325 And whatever's behind that memory is yours to keep. 354 00:31:08,526 --> 00:31:10,259 But somethings are meant to be private. 355 00:31:11,459 --> 00:31:16,125 Yes, and sometimes if you don't face the past, 356 00:31:16,992 --> 00:31:18,359 you can't face the future. 357 00:31:22,592 --> 00:31:23,426 Are you okay? 358 00:31:24,692 --> 00:31:27,025 Yeah, I just need a break. 359 00:31:36,058 --> 00:31:38,123 Inspector Lam. 360 00:31:38,125 --> 00:31:39,857 Mr Bonnet, what are you doing here? 361 00:31:39,859 --> 00:31:41,724 Why haven't you arrested him yet? 362 00:31:41,726 --> 00:31:44,990 Stalking and harassing me will not achieve anything, 363 00:31:44,992 --> 00:31:47,726 if anything it's distracting us from doing our job. 364 00:31:48,992 --> 00:31:50,657 What if I find him and stop him myself? 365 00:31:50,659 --> 00:31:52,990 Then you run the risk of being arrested. 366 00:31:52,992 --> 00:31:54,257 You're kidding right? 367 00:31:54,259 --> 00:31:55,524 He's the killer, and you'll arrest me. 368 00:31:55,526 --> 00:31:56,659 There's no evidence that he's done anything. 369 00:31:57,592 --> 00:31:58,791 Isn't my wife missing, 370 00:31:58,793 --> 00:32:00,557 probably murdered evidence enough for you? 371 00:32:00,559 --> 00:32:02,690 No, because there's no evidence. 372 00:32:02,692 --> 00:32:03,524 This is bullshit. 373 00:32:03,526 --> 00:32:04,690 You know he's guilty. 374 00:32:04,692 --> 00:32:06,457 He acts all innocent, mister nice guy. 375 00:32:06,459 --> 00:32:07,390 He's evil. 376 00:32:07,392 --> 00:32:08,257 I can see it in his eyes. 377 00:32:08,259 --> 00:32:09,490 Can't you see? 378 00:32:09,492 --> 00:32:10,990 If you take matters into your own hands, 379 00:32:10,992 --> 00:32:12,791 you could well end up on the wrong side of the law. 380 00:32:12,793 --> 00:32:13,824 What am I supposed to do? 381 00:32:13,826 --> 00:32:14,990 Nothing? 382 00:32:14,992 --> 00:32:16,824 He has another exhibition coming soon. 383 00:32:16,826 --> 00:32:17,657 Look. 384 00:32:17,659 --> 00:32:19,424 I've got my eye on him. 385 00:32:19,426 --> 00:32:20,857 But we must be careful, 386 00:32:20,859 --> 00:32:22,990 if he knows I'm having him followed, 387 00:32:22,992 --> 00:32:24,090 he can put a court order on me 388 00:32:24,092 --> 00:32:26,159 and the police in general for harassment. 389 00:32:27,526 --> 00:32:31,290 If there's anything to be found, trust me, we'll find it. 390 00:32:31,292 --> 00:32:33,259 Now go home and leave this to us. 391 00:32:34,392 --> 00:32:35,524 Fine. 392 00:32:35,526 --> 00:32:36,724 But if anything happens to someone else, 393 00:32:36,726 --> 00:32:39,225 it's on you inspector, this is bullshit. 394 00:32:55,025 --> 00:32:57,157 What are you thinking about? 395 00:32:57,159 --> 00:32:59,092 Nothing, just enjoying the view. 396 00:33:02,125 --> 00:33:04,290 I don't believe you. 397 00:33:04,292 --> 00:33:06,359 You really think I care what you believe? 398 00:33:07,626 --> 00:33:10,990 I'm sorry, sorry if I'm a bitch sometimes. 399 00:33:10,992 --> 00:33:15,992 I just, I just want to get away, sail away, start fresh. 400 00:33:17,058 --> 00:33:17,990 I know. 401 00:33:17,992 --> 00:33:18,893 I can see it in your eyes. 402 00:33:21,992 --> 00:33:24,893 I had a boyfriend, a fiancee, 403 00:33:25,759 --> 00:33:26,826 we were going to get married. 404 00:33:28,359 --> 00:33:30,225 Then he hurt me and I left. 405 00:33:32,526 --> 00:33:33,357 Said he was sorry. 406 00:33:33,359 --> 00:33:34,457 But I just, 407 00:33:34,459 --> 00:33:37,025 I couldn't, I couldn't, go back. 408 00:33:39,893 --> 00:33:42,023 Sometimes I feel like it's my fault. 409 00:34:00,726 --> 00:34:03,192 Talking about it might help. 410 00:34:04,092 --> 00:34:05,559 He could be so loving, 411 00:34:07,225 --> 00:34:10,559 and then he would start screaming and yelling and 412 00:34:12,726 --> 00:34:14,757 tell me how worthless I was 413 00:34:14,759 --> 00:34:17,058 and how he could replace me so easily. 414 00:34:18,826 --> 00:34:20,225 And then he would apologize. 415 00:34:22,259 --> 00:34:26,056 Really gets to you after a while, being put down so much. 416 00:34:26,058 --> 00:34:28,359 You start to think you're not beautiful. 417 00:34:29,826 --> 00:34:31,557 Yeah, looks don't really matter when you 418 00:34:31,559 --> 00:34:32,859 don't believe in yourself. 419 00:34:40,859 --> 00:34:42,757 How long have you been together? 420 00:34:42,759 --> 00:34:43,592 10 years. 421 00:34:46,559 --> 00:34:47,392 He loves me. 422 00:34:48,325 --> 00:34:49,726 At least I think he love me. 423 00:34:50,992 --> 00:34:51,793 And? 424 00:34:52,992 --> 00:34:55,559 And I left. 425 00:34:57,426 --> 00:34:58,624 And you want me to ask you why. 426 00:34:58,626 --> 00:34:59,459 Not really. 427 00:35:01,992 --> 00:35:04,190 Go on, you're telling me this for a reason. 428 00:35:04,192 --> 00:35:05,023 See if I believe it. 429 00:35:05,025 --> 00:35:07,056 See if you believe it. 430 00:35:07,058 --> 00:35:09,793 It just wasn't right, it wasn't the right time. 431 00:35:10,793 --> 00:35:12,125 I felt trapped. 432 00:35:16,426 --> 00:35:18,323 You love him? 433 00:35:18,325 --> 00:35:19,159 Yeah. 434 00:35:20,292 --> 00:35:22,259 I think my mother loves him more though. 435 00:35:24,992 --> 00:35:25,793 He's rich. 436 00:35:27,125 --> 00:35:28,259 He's definitely rich. 437 00:35:29,426 --> 00:35:32,259 He has companies, and fancy cars. 438 00:35:34,492 --> 00:35:36,659 And did he want you to be part of his collection? 439 00:35:39,025 --> 00:35:39,859 Probably. 440 00:35:42,459 --> 00:35:45,793 Hey, can we stop with the photos for now, grab a drink. 441 00:35:53,058 --> 00:35:54,459 Sure. 442 00:36:01,225 --> 00:36:02,824 Sir, I've got the updated information 443 00:36:02,826 --> 00:36:04,657 on Michael Roman's wife. 444 00:36:04,659 --> 00:36:06,257 Go on. 445 00:36:06,259 --> 00:36:08,157 She committed suicide. 446 00:36:08,159 --> 00:36:09,424 What? 447 00:36:09,426 --> 00:36:11,657 It says she cut her wrist in the bathroom. 448 00:36:11,659 --> 00:36:13,690 Are you sure it was suicide? 449 00:36:13,692 --> 00:36:15,357 Yes, sir. 450 00:36:15,359 --> 00:36:16,359 Thank you. 451 00:36:27,592 --> 00:36:31,891 Don't ever say I don't take you to nice places. 452 00:36:31,893 --> 00:36:33,726 Can I have your purse? 453 00:36:49,492 --> 00:36:51,992 So, I want you to wear a mask. 454 00:36:53,025 --> 00:36:53,859 Why? 455 00:36:55,893 --> 00:36:57,990 I'll tell you later. 456 00:37:16,325 --> 00:37:18,357 How do you feel? 457 00:37:18,359 --> 00:37:19,626 I feel silly. 458 00:37:20,826 --> 00:37:22,891 Why? 459 00:37:22,893 --> 00:37:25,292 Because I'm standing here in this silly mask. 460 00:37:26,859 --> 00:37:29,759 So, aside from feeling silly, how else do you feel? 461 00:37:31,559 --> 00:37:32,526 I feel safe. 462 00:37:34,626 --> 00:37:36,524 Why? 463 00:37:36,526 --> 00:37:40,992 I like to wear sun glasses, because they cover the eyes. 464 00:37:44,492 --> 00:37:48,626 Your eyes sometimes hold all your secrets, right? 465 00:37:50,692 --> 00:37:55,692 But here with this mask I feel like, I'm not even me, 466 00:37:56,426 --> 00:37:57,325 I can be anybody. 467 00:37:59,159 --> 00:38:00,692 Are you insecure in yourself? 468 00:38:02,692 --> 00:38:04,159 I think we're all insecure. 469 00:38:07,192 --> 00:38:09,426 But you keep asking me all these questions. 470 00:38:10,592 --> 00:38:13,559 What about you, what's your story? 471 00:38:14,793 --> 00:38:17,223 The more questions you ask, the more I 472 00:38:17,225 --> 00:38:20,526 think you're hiding some really deep dark secrets. 473 00:38:23,592 --> 00:38:26,426 We're not here to talk about me. 474 00:38:27,492 --> 00:38:28,793 So you said you feel safe. 475 00:38:32,225 --> 00:38:33,025 Undress. 476 00:38:34,859 --> 00:38:35,692 Here? 477 00:39:26,225 --> 00:39:30,323 Turn this way and put your chin down. 478 00:39:30,325 --> 00:39:31,659 Relax your face. 479 00:39:37,459 --> 00:39:41,390 Okay, Just come over here by the wall. 480 00:39:41,392 --> 00:39:44,424 Put your back against the wall, there we are. 481 00:39:46,626 --> 00:39:49,357 Just keep moving, and relax. 482 00:39:49,359 --> 00:39:50,190 There we are. 483 00:39:50,192 --> 00:39:52,290 Stay with me, please. 484 00:39:52,292 --> 00:39:53,891 Stay with me. 485 00:39:53,893 --> 00:39:56,424 There we are, you're much more relaxed now. 486 00:39:56,426 --> 00:39:57,526 There we are. 487 00:39:58,726 --> 00:39:59,426 Okay, Just turn this way and look at me. 488 00:40:00,592 --> 00:40:02,826 Just turn your shoulder a little bit this way. 489 00:40:12,659 --> 00:40:14,893 Just turn this way and relax your face. 490 00:40:16,826 --> 00:40:19,826 Okay great just come back over here. 491 00:40:27,225 --> 00:40:28,390 We're done. 492 00:40:28,392 --> 00:40:29,457 We're done? 493 00:40:29,459 --> 00:40:30,657 Mm-hmm. 494 00:40:30,659 --> 00:40:31,690 Well done. 495 00:40:31,692 --> 00:40:32,557 I need a drink. 496 00:40:33,992 --> 00:40:37,657 So, tomorrow, we start a little bit later if that's okay, 497 00:40:37,659 --> 00:40:41,090 I've got something to do in the morning. 498 00:40:41,092 --> 00:40:44,192 You know my hotel room is right there. 499 00:40:45,526 --> 00:40:46,325 Yep. 500 00:40:47,559 --> 00:40:49,125 Are you playing games with me? 501 00:40:50,492 --> 00:40:51,359 How do you mean? 502 00:40:52,259 --> 00:40:53,626 Do you find me attractive? 503 00:40:56,626 --> 00:40:57,426 Very. 504 00:40:59,359 --> 00:41:02,724 Yep, probably married or something. 505 00:41:02,726 --> 00:41:03,559 Right? 506 00:41:06,826 --> 00:41:08,859 No, it's not like that at all. 507 00:41:12,325 --> 00:41:13,424 I'm sorry, Sunny I can't. 508 00:41:13,426 --> 00:41:15,692 So I'll see you tomorrow? 509 00:41:41,559 --> 00:41:44,257 Do you find me attractive? 510 00:41:44,259 --> 00:41:46,492 Very. 511 00:42:14,659 --> 00:42:16,257 You're here. 512 00:42:16,259 --> 00:42:17,192 I had to. 513 00:42:26,992 --> 00:42:28,125 Don't ever hurt me. 514 00:42:29,659 --> 00:42:30,492 Never. 515 00:42:45,726 --> 00:42:47,457 Do you find me attractive? 516 00:42:47,459 --> 00:42:48,690 I love you. 517 00:43:34,225 --> 00:43:36,290 Lam Son, I've just received a report 518 00:43:36,292 --> 00:43:38,824 of another missing woman from an earlier exhibition 519 00:43:38,826 --> 00:43:40,357 of Michael Roman. 520 00:43:40,359 --> 00:43:42,457 Her name is Emma Williams. 521 00:43:42,459 --> 00:43:43,590 What? 522 00:43:43,592 --> 00:43:45,624 How are we just learning about this now? 523 00:43:45,626 --> 00:43:48,123 Miss William's family saw the TV report 524 00:43:48,125 --> 00:43:49,826 and they put two and two together. 525 00:43:50,759 --> 00:43:52,891 Let's go and talk with them, 526 00:43:52,893 --> 00:43:54,590 and get a search warrant out on Roman. 527 00:43:54,592 --> 00:43:55,426 Yes, sir. 528 00:44:00,626 --> 00:44:02,657 So, you feel any better today? 529 00:44:02,659 --> 00:44:04,692 Yeah, I feel pretty great actually. 530 00:44:06,159 --> 00:44:07,490 You make me laugh, 531 00:44:07,492 --> 00:44:11,056 and for the first time in my life I feel free. 532 00:44:11,058 --> 00:44:13,557 Like I can do whatever I want to do and be who ever I 533 00:44:13,559 --> 00:44:15,624 want to be, not belong to anyone. 534 00:44:15,626 --> 00:44:19,290 You see, the camera works. 535 00:44:19,292 --> 00:44:20,125 It does. 536 00:44:21,559 --> 00:44:24,159 You tell be a bit about yourself, where you grew up? 537 00:44:25,859 --> 00:44:27,524 I grew up in Chiang Mai. 538 00:44:27,526 --> 00:44:29,424 Everything was pretty great until when I was 10, 539 00:44:29,426 --> 00:44:31,092 my dad passed. 540 00:44:32,426 --> 00:44:34,190 And then my Mom to go to the city to work, 541 00:44:34,192 --> 00:44:36,526 and things got really hard. 542 00:44:37,992 --> 00:44:40,357 What about your ballet, you said that made you happy. 543 00:44:40,359 --> 00:44:42,056 Yeah, it did. 544 00:44:42,058 --> 00:44:43,624 It gave me a way to escape. 545 00:44:43,626 --> 00:44:47,990 But, after my dad died, we couldn't afford the classes, 546 00:44:47,992 --> 00:44:51,657 so the other girls at school who could afford the 547 00:44:51,659 --> 00:44:55,826 classes would teach me all the moves outside of class. 548 00:44:57,559 --> 00:45:00,056 Oh God, life has all these ways of 549 00:45:00,058 --> 00:45:04,025 throwing up big challenges, hey? 550 00:45:04,859 --> 00:45:05,692 It does. 551 00:45:07,526 --> 00:45:09,692 So, how did you become a photographer? 552 00:45:12,025 --> 00:45:13,056 We're talking about me now, are we? 553 00:45:13,058 --> 00:45:13,893 Mmm-hmm. 554 00:45:15,058 --> 00:45:16,990 I don't know, ever since I was a kid, 555 00:45:16,992 --> 00:45:20,626 I guess taking photographs I could escape reality. 556 00:45:22,025 --> 00:45:24,157 It's more than that though, it's not just escaping reality. 557 00:45:24,159 --> 00:45:28,726 It's somehow manipulating it and then capturing it. 558 00:45:29,893 --> 00:45:31,590 So somewhere in the back of my head I, 559 00:45:31,592 --> 00:45:33,992 I've always wanted to be a photographer. 560 00:45:36,559 --> 00:45:38,891 So, but, of course you know it helps if I have a subject 561 00:45:38,893 --> 00:45:41,424 who wants to go on a crazy adventure with me. 562 00:45:41,426 --> 00:45:43,690 It was pretty crazy what we did last night. 563 00:45:43,692 --> 00:45:45,657 Me stripping down to my underwear. 564 00:45:45,659 --> 00:45:48,223 I know, but didn't it make you feel alive? 565 00:45:48,225 --> 00:45:50,023 Yeah, it did. 566 00:45:50,025 --> 00:45:52,657 You see, the camera gives you an excuse to go crazy. 567 00:45:52,659 --> 00:45:54,390 Even if it's just with somebody 568 00:45:54,392 --> 00:45:56,257 for a very short period of time. 569 00:45:56,259 --> 00:45:58,526 Just Titanic, rule the world. 570 00:46:02,125 --> 00:46:04,056 So, I'm wondering what crazy things 571 00:46:04,058 --> 00:46:06,490 you're going to have me do here today? 572 00:46:06,492 --> 00:46:08,323 Oh, no, nothing here, they have security. 573 00:46:08,325 --> 00:46:11,457 But, it's the right time of day. 574 00:46:11,459 --> 00:46:15,023 Do you want to go somewhere and watch the sun fade away. 575 00:46:15,025 --> 00:46:16,857 Sometimes I'd like to fade away with it. 576 00:46:23,726 --> 00:46:25,557 Hang on a second, I'm sorry. 577 00:46:25,559 --> 00:46:26,824 Hello? 578 00:46:26,826 --> 00:46:28,357 Hello, Mr Roman, this is Inspector Lam... 579 00:46:28,359 --> 00:46:30,990 Ah, yeah, hello, hi, just hold on just a second. 580 00:46:30,992 --> 00:46:32,657 I'm sorry I have to take this phone call, I'm really sorry. 581 00:46:32,659 --> 00:46:34,557 Do some selfies or something. 582 00:46:34,559 --> 00:46:35,657 You hate selfies. 583 00:46:35,659 --> 00:46:37,058 I hate selfies. 584 00:46:38,526 --> 00:46:42,824 Inspector Lam, you know I'd really, really love to come 585 00:46:42,826 --> 00:46:46,157 and speak with you and your lovely partner again, 586 00:46:46,159 --> 00:46:49,590 but umm, I'm a little bit busy, 587 00:46:49,592 --> 00:46:50,791 how about next week? 588 00:46:50,793 --> 00:46:52,524 Mr Roman, next week would be too late, 589 00:46:52,526 --> 00:46:54,090 we must talk to you today? 590 00:46:54,092 --> 00:46:56,090 No, call my lawyer. 591 00:47:00,826 --> 00:47:04,757 Okay, we're back, sorry about that. 592 00:47:04,759 --> 00:47:07,857 He has a lawyer and he was talking to someone. 593 00:47:07,859 --> 00:47:08,692 I think a woman. 594 00:47:09,626 --> 00:47:11,123 Can't we just arrest him? 595 00:47:11,125 --> 00:47:13,990 We can't, it's all just circumstantial evidence, 596 00:47:13,992 --> 00:47:15,526 we need hard proof. 597 00:47:17,159 --> 00:47:19,459 I'll go check on the search warrant. 598 00:47:29,325 --> 00:47:30,357 Hello. 599 00:47:30,359 --> 00:47:31,793 Hello. 600 00:48:50,259 --> 00:48:52,192 Why do you keep looking at yourself? 601 00:48:54,492 --> 00:48:59,159 I see a girl, a girl I vaguely remember. 602 00:49:01,826 --> 00:49:03,359 What happened to this girl? 603 00:49:06,359 --> 00:49:07,492 She's changed. 604 00:49:09,325 --> 00:49:10,426 How has she changed? 605 00:49:14,259 --> 00:49:15,659 She used to have a sparkle. 606 00:49:19,292 --> 00:49:20,893 Now that sparkle has gone. 607 00:49:26,626 --> 00:49:28,726 When it was there is shined pretty bright. 608 00:49:30,559 --> 00:49:34,826 She'd laugh, smile. 609 00:49:37,292 --> 00:49:38,590 She had hopes for the future. 610 00:49:42,592 --> 00:49:43,426 And now? 611 00:49:56,692 --> 00:49:57,990 Drinks are on me. 612 00:49:57,992 --> 00:50:00,157 This is becoming a regular occurrence. 613 00:50:00,159 --> 00:50:01,956 Do you have a problem with that 614 00:50:01,958 --> 00:50:02,793 Nope. 615 00:50:05,925 --> 00:50:07,457 If I could take the perfect photograph, 616 00:50:07,459 --> 00:50:09,259 I could capture you all in one shot. 617 00:50:14,726 --> 00:50:18,190 I don't think I know how to do it, 618 00:50:18,192 --> 00:50:20,056 and I don't even know if it's possible. 619 00:50:27,125 --> 00:50:27,958 Talk to me. 620 00:50:35,526 --> 00:50:38,056 How do I make your eyes sparkle again? 621 00:50:38,058 --> 00:50:39,025 You can't. 622 00:50:40,592 --> 00:50:42,624 Am I'm worth it? 623 00:50:42,626 --> 00:50:44,492 Worth what? 624 00:50:46,225 --> 00:50:48,125 All this money he throws at me. 625 00:50:51,092 --> 00:50:53,125 Is that all I'm worth, just money. 626 00:50:56,392 --> 00:50:57,692 What happened? 627 00:50:59,626 --> 00:51:02,626 That was my mother just called. 628 00:51:06,292 --> 00:51:09,692 Apparently he misses me and he wants me back. 629 00:51:12,559 --> 00:51:15,392 It's actually all my fault, all of this. 630 00:51:17,392 --> 00:51:22,392 He just needed time to grow up I guess. 631 00:51:23,759 --> 00:51:26,056 Everything is falling apart because I'm not there, 632 00:51:26,058 --> 00:51:29,657 I'm here and I'm not doing my job right. 633 00:51:29,659 --> 00:51:33,757 Cause my job is to just be an object, right? 634 00:51:33,759 --> 00:51:34,592 It's not about 635 00:51:36,025 --> 00:51:39,891 love or a real relationship, it's just about using me, 636 00:51:39,893 --> 00:51:41,359 it's a, it's a business deal. 637 00:52:00,225 --> 00:52:02,692 Do you ever think about dying? 638 00:52:06,025 --> 00:52:08,793 Do you ever think about living? 639 00:52:09,992 --> 00:52:12,190 I love all these pretty lights. 640 00:52:12,192 --> 00:52:14,459 Just so bright and happy. 641 00:52:16,125 --> 00:52:19,223 And you want to be like the lights? 642 00:52:19,225 --> 00:52:21,225 Yeah, I can shine be bright and happy for everyone to see. 643 00:52:26,192 --> 00:52:29,325 And then switch off so I can just fade into the dark. 644 00:52:33,826 --> 00:52:36,557 And then what happens? 645 00:52:36,559 --> 00:52:38,058 Whatever I want. 646 00:52:51,759 --> 00:52:55,459 You don't have to go back to him, you know? 647 00:53:28,392 --> 00:53:30,624 I'm sorry, but my Mother's pressure is really getting 648 00:53:30,626 --> 00:53:35,626 to me, so, I have to leave tomorrow. 649 00:53:37,459 --> 00:53:38,290 What? 650 00:53:38,292 --> 00:53:39,323 No. 651 00:53:39,325 --> 00:53:40,692 Yeah, I'm sorry. 652 00:53:43,559 --> 00:53:45,891 It's all falling apart without me. 653 00:53:55,025 --> 00:53:59,357 One more day, one more day, please? 654 00:53:59,359 --> 00:54:01,724 I don't have a choice. 655 00:54:01,726 --> 00:54:03,490 If you leave now it's all gone, 656 00:54:03,492 --> 00:54:06,190 it's all a waste of time, do you understand? 657 00:54:06,192 --> 00:54:07,090 I have something really good planned, 658 00:54:07,092 --> 00:54:08,325 a really good location. 659 00:54:12,192 --> 00:54:13,490 Okay, just one more day. 660 00:54:13,492 --> 00:54:14,526 Okay, Thank you. 661 00:54:17,225 --> 00:54:19,726 I'll send you a message where to meet me tomorrow. 662 00:54:27,058 --> 00:54:29,325 I just want my life back. 663 00:54:31,459 --> 00:54:32,891 Drive me crazy. 664 00:54:32,893 --> 00:54:35,223 Stop it or you're gonna go back where I fucking found you. 665 00:54:35,225 --> 00:54:36,157 I don't care how. 666 00:54:36,159 --> 00:54:38,056 Don't call you and your mother. 667 00:54:38,058 --> 00:54:40,190 You get me so fuming. 668 00:54:40,192 --> 00:54:42,125 That dumb stupid bitch. 669 00:55:43,526 --> 00:55:45,292 Stupid bitch! 670 00:55:50,426 --> 00:55:52,323 I'm so sorry, baby. 671 00:55:52,325 --> 00:55:53,826 I really love you. 672 00:56:22,559 --> 00:56:24,824 Hey, dance to this. 673 00:56:24,826 --> 00:56:28,659 I can't hear it, your phone's a piece of shit. 674 00:56:29,859 --> 00:56:32,757 What are you talking about, huh? 675 00:56:32,759 --> 00:56:35,759 All right, I'll be your personal DJ. 676 00:56:41,225 --> 00:56:42,058 Whooo! 677 00:56:46,759 --> 00:56:48,290 Yes. 678 00:56:48,292 --> 00:56:50,123 You really shouldn't be out on your own like this 679 00:56:50,125 --> 00:56:52,390 dancing in the middle of the street. 680 00:56:52,392 --> 00:56:54,359 I just want to be free, live my life. 681 00:56:56,159 --> 00:56:58,023 Wait, wait, my drinks, my drinks. 682 00:56:58,025 --> 00:57:00,190 All right, stay there I'll get them. 683 00:57:00,192 --> 00:57:04,190 Hey, hey, how about a little kiss first? 684 00:57:04,192 --> 00:57:05,357 No, just dancing. 685 00:57:05,359 --> 00:57:07,724 Hey, I'm your personal DJ, remember? 686 00:57:07,726 --> 00:57:09,859 All right, get some of that down ya anyway. 687 00:57:17,459 --> 00:57:18,559 Get off me. 688 00:57:24,526 --> 00:57:26,190 Leave her alone, she's mine. 689 00:57:32,893 --> 00:57:36,357 Sunny, are you okay? 690 00:57:36,359 --> 00:57:37,190 Yeah. 691 00:57:37,192 --> 00:57:38,025 Why did you let him go? 692 00:57:39,992 --> 00:57:41,457 I didn't, he ran away. 693 00:57:41,459 --> 00:57:43,023 Well, I want to call the police. 694 00:57:43,025 --> 00:57:44,357 That's not a good idea. 695 00:57:44,359 --> 00:57:45,590 Why not? 696 00:57:45,592 --> 00:57:47,624 He attacked me and was trying to... 697 00:57:47,626 --> 00:57:49,626 I know, but look at you, you're drunk. 698 00:57:50,992 --> 00:57:52,824 Who are they going to believe? 699 00:57:52,826 --> 00:57:53,659 You. 700 00:57:58,025 --> 00:57:59,223 Well, they'll probably just 701 00:57:59,225 --> 00:58:01,225 end up arresting me for affray. 702 00:58:04,092 --> 00:58:06,524 You're a weird one, you know that. 703 00:58:06,526 --> 00:58:11,025 You don't want me, but you watch me from behind corners. 704 00:58:12,459 --> 00:58:15,159 I don't get it, guess I have a lot to learn about men. 705 00:58:26,426 --> 00:58:27,793 You're a weird one. 706 00:58:56,392 --> 00:58:59,090 Look at me, look at me, look at me, look at me, 707 00:58:59,092 --> 00:59:03,659 okay, hello, hello, hello, just stay there, stay there. 708 00:59:05,225 --> 00:59:06,893 They still haven't found you, eh? 709 00:59:08,659 --> 00:59:11,992 And they probably never will. 710 00:59:16,526 --> 00:59:18,992 And they may have another mystery to solve soon. 711 01:00:47,192 --> 01:00:48,125 Hi, it's me. 712 01:00:49,125 --> 01:00:51,259 I think it's time we ended this. 713 01:01:26,559 --> 01:01:28,990 This looks like it'll be a good morning. 714 01:01:28,992 --> 01:01:31,090 I didn't think you'd come today. 715 01:01:31,092 --> 01:01:32,657 Are you all right? 716 01:01:32,659 --> 01:01:34,724 Look, I'm really sorry about last night, 717 01:01:34,726 --> 01:01:37,023 I was drunk and acting like an idiot, 718 01:01:37,025 --> 01:01:38,992 I was the one leading him on. 719 01:01:40,626 --> 01:01:42,990 It's just all this stuff that's going on it's really 720 01:01:42,992 --> 01:01:44,159 taking it's toll on me. 721 01:01:45,526 --> 01:01:46,857 It's okay. 722 01:01:46,859 --> 01:01:48,424 Just really glad you were there, 723 01:01:48,426 --> 01:01:50,524 I don't know what I would have done if you weren't. 724 01:01:50,526 --> 01:01:51,526 It's past. 725 01:01:53,325 --> 01:01:56,056 Just remember men can be animals. 726 01:01:56,058 --> 01:01:56,891 Yeah. 727 01:01:59,559 --> 01:02:01,223 Do you get sea sick? 728 01:02:11,826 --> 01:02:15,390 You said you wanted to sail away. 729 01:02:15,392 --> 01:02:16,759 Well, here we go. 730 01:02:32,859 --> 01:02:36,223 Hello, Lam Son, I'm sorry, I've lost him, 731 01:02:36,225 --> 01:02:38,990 he's changed his schedule, he didn't get on the bus, 732 01:02:38,992 --> 01:02:41,524 and I'm sure he's left the house. 733 01:02:57,359 --> 01:02:59,259 You still going back? 734 01:03:00,459 --> 01:03:03,692 Can we not talk about it? 735 01:03:06,092 --> 01:03:06,992 Okay. 736 01:03:43,759 --> 01:03:45,657 This is beautiful, I didn't know Hong Kong 737 01:03:45,659 --> 01:03:46,592 had such places. 738 01:03:48,025 --> 01:03:50,624 Yeah, most people think it's just a city, right, 739 01:03:50,626 --> 01:03:52,192 it's got lots of hidden places. 740 01:03:53,359 --> 01:03:54,726 And what is this? 741 01:03:55,992 --> 01:03:58,490 It used to be home to 500 Hakka people. 742 01:03:58,492 --> 01:04:00,457 They first established it in the 1700s. 743 01:04:00,459 --> 01:04:01,859 They used to make salt here. 744 01:04:07,426 --> 01:04:09,757 We won't go anywhere near there, 745 01:04:09,759 --> 01:04:11,990 the salt corrodes everything. 746 01:04:11,992 --> 01:04:13,726 Come on, let's take a few just here. 747 01:04:18,192 --> 01:04:19,891 Okay. 748 01:04:23,559 --> 01:04:25,056 Let's try sad. 749 01:04:25,058 --> 01:04:25,893 Sad. 750 01:04:29,793 --> 01:04:30,626 More. 751 01:04:36,692 --> 01:04:38,757 Good, come with me. 752 01:04:38,759 --> 01:04:39,592 Come on then. 753 01:04:53,092 --> 01:04:54,323 Ah Moy. 754 01:04:54,325 --> 01:04:56,824 Lam Son, we've got the search warrant. 755 01:04:56,826 --> 01:04:58,325 Great, I'm on my way. 756 01:05:02,992 --> 01:05:06,025 This is the ruins of an old church. 757 01:05:08,259 --> 01:05:09,659 Why did you bring me here? 758 01:05:11,125 --> 01:05:15,157 To get out of the city, and it's a great location. 759 01:05:15,159 --> 01:05:17,157 And they say, that if you seek the truth, 760 01:05:17,159 --> 01:05:19,392 the truth will come to those who listen. 761 01:05:22,793 --> 01:05:25,323 The truth about what? 762 01:05:25,325 --> 01:05:26,659 What you seek. 763 01:05:28,459 --> 01:05:30,457 How are you feeling? 764 01:05:30,459 --> 01:05:32,058 I've felt better. 765 01:05:42,826 --> 01:05:43,992 Put this on. 766 01:05:45,992 --> 01:05:47,058 Why a wedding dress? 767 01:05:48,325 --> 01:05:49,490 Weddings tend to bring emotions 768 01:05:49,492 --> 01:05:52,290 to the surface good or bad. 769 01:05:52,292 --> 01:05:56,023 Can be the start of something new 770 01:05:56,025 --> 01:05:57,724 or the end of something old. 771 01:05:57,726 --> 01:05:58,559 Go on. 772 01:06:41,692 --> 01:06:43,025 It's unlocked. 773 01:06:45,392 --> 01:06:46,225 Mister Roman. 774 01:06:47,893 --> 01:06:49,125 Mister Roman! 775 01:06:51,225 --> 01:06:53,123 Look around, see if you can find any clue. 776 01:06:53,125 --> 01:06:53,992 Yes, sir. 777 01:07:28,092 --> 01:07:29,690 Look at me, look at me. 778 01:07:33,092 --> 01:07:35,023 Look at me, look at me. 779 01:07:35,025 --> 01:07:37,424 Hello, hello, hello. 780 01:07:37,426 --> 01:07:39,857 Just stay there, stay there. 781 01:07:39,859 --> 01:07:41,323 Stay right there. 782 01:07:41,325 --> 01:07:44,325 It's really nice, hello, look at me. 783 01:07:45,859 --> 01:07:46,759 Smile at me 784 01:07:48,793 --> 01:07:49,826 We've got him. 785 01:07:59,025 --> 01:08:01,025 These photos weren't in his exhibition. 786 01:08:03,325 --> 01:08:04,259 Wait, there. 787 01:08:06,859 --> 01:08:09,325 That church, it looks like the one at YIM TIN TSAI. 788 01:08:10,592 --> 01:08:11,624 Exactly. 789 01:08:11,626 --> 01:08:12,990 Get us a boat. 790 01:08:30,359 --> 01:08:31,690 How do I look? 791 01:08:31,692 --> 01:08:32,826 Like a nervous bride. 792 01:08:36,459 --> 01:08:37,891 Come on, let's get going. 793 01:08:37,893 --> 01:08:38,893 Stand there. 794 01:08:55,726 --> 01:08:58,526 What are you thinking when you wear it? 795 01:09:17,492 --> 01:09:18,992 What is this pain? 796 01:09:20,659 --> 01:09:22,793 Where does this pain come from? 797 01:09:25,058 --> 01:09:29,793 Not surface pain but deep, deep pain? 798 01:09:32,125 --> 01:09:35,992 The kind of pain that controls your breathing. 799 01:09:41,225 --> 01:09:42,757 Controls your dreams? 800 01:09:42,759 --> 01:09:45,492 Don't touch me anymore. 801 01:09:52,392 --> 01:09:53,793 What hurts you! 802 01:09:54,692 --> 01:09:56,457 Leave me alone. 803 01:09:56,459 --> 01:09:57,292 Okay. 804 01:10:00,192 --> 01:10:01,424 Everything is fine. 805 01:10:01,426 --> 01:10:03,056 What hurts you? 806 01:10:03,058 --> 01:10:04,659 I love you, baby. 807 01:10:06,626 --> 01:10:09,692 You want to go back where you belong? 808 01:10:11,492 --> 01:10:13,457 I'm sorry, baby. 809 01:10:13,459 --> 01:10:14,891 I'm so sorry. 810 01:10:14,893 --> 01:10:16,490 What hurts you? 811 01:10:16,492 --> 01:10:18,424 You leave me alone. 812 01:10:18,426 --> 01:10:19,492 Why are you hiding? 813 01:10:20,992 --> 01:10:23,893 How can anyone love you when you don't love yourself. 814 01:10:25,292 --> 01:10:27,557 Why are you doing this? 815 01:10:27,559 --> 01:10:32,524 Be honest with yourself, honest with yourself! 816 01:10:32,526 --> 01:10:33,457 Please just stop it. 817 01:10:33,459 --> 01:10:35,290 I wanna go, I want to leave. 818 01:10:35,292 --> 01:10:37,624 You can't go! 819 01:10:37,626 --> 01:10:39,757 You can't leave. 820 01:10:39,759 --> 01:10:43,092 Go on try it, scream, shout. 821 01:10:44,826 --> 01:10:47,190 There's nobody here to hear you. 822 01:10:47,192 --> 01:10:48,559 You're all alone. 823 01:10:49,692 --> 01:10:53,056 Alone, wearing the wedding dress 824 01:10:53,058 --> 01:10:55,692 they want you to wear, aren't you? 825 01:11:00,659 --> 01:11:02,990 How did you know that? 826 01:11:02,992 --> 01:11:04,590 Are you stupid or what? 827 01:11:04,592 --> 01:11:06,490 You drive me crazy sometimes. 828 01:11:06,492 --> 01:11:09,424 Don't forget where I found you. 829 01:11:09,426 --> 01:11:10,793 He beats you, doesn't he? 830 01:11:12,426 --> 01:11:13,992 He beats you and sleeps around. 831 01:11:15,359 --> 01:11:17,056 Dumb stupid bitch. 832 01:11:17,058 --> 01:11:19,157 I told you, put it down. 833 01:11:19,159 --> 01:11:20,992 But that's okay cause he's rich. 834 01:11:22,526 --> 01:11:23,325 He's rich. 835 01:11:26,893 --> 01:11:28,392 Go on, be his toy. 836 01:11:31,726 --> 01:11:33,457 Do you want to go back to the street? 837 01:11:33,459 --> 01:11:34,292 Do you want to go back to the street? 838 01:11:36,592 --> 01:11:38,359 How you can be so stupid? 839 01:11:40,426 --> 01:11:45,058 How far will you go to please your own mother? 840 01:11:48,992 --> 01:11:53,190 After all the money I've spent for you and your Mother. 841 01:11:53,192 --> 01:11:53,992 Huh? 842 01:11:56,025 --> 01:11:58,357 How far will you go to please your own mother? 843 01:11:58,359 --> 01:11:59,824 Isn't this your life! 844 01:11:59,826 --> 01:12:01,724 Yes, this is my life. 845 01:12:01,726 --> 01:12:02,990 Who's life 846 01:12:02,992 --> 01:12:03,824 My life! 847 01:12:32,992 --> 01:12:36,490 I'm so sorry baby, I didn't mean it. 848 01:12:36,492 --> 01:12:37,325 Okay. 849 01:12:40,559 --> 01:12:43,192 This is my life. 850 01:12:44,359 --> 01:12:45,692 This is my life. 851 01:12:50,459 --> 01:12:51,891 This is my life. 852 01:12:56,659 --> 01:12:57,992 This is my life. 853 01:13:04,992 --> 01:13:09,992 This is my life. 854 01:13:13,559 --> 01:13:14,893 This is my life. 855 01:13:47,359 --> 01:13:49,557 Constable Wu, this is Sergeant Chow 856 01:13:49,559 --> 01:13:51,157 of the marine police department, 857 01:13:51,159 --> 01:13:53,557 we're ready to depart, what do you want us to do? 858 01:13:53,559 --> 01:13:56,023 Sergeant, could you head to Yim Tin Tsai Village please, 859 01:13:56,025 --> 01:13:58,357 you'll be looking for a six foot one Caucasian man, 860 01:13:58,359 --> 01:14:00,724 his name is Michael Roman, he's wanted 861 01:14:00,726 --> 01:14:03,323 for questioning in relation to a missing persons case. 862 01:14:03,325 --> 01:14:04,990 I'll send you the file. 863 01:14:04,992 --> 01:14:06,692 Copy that, we're on our way. 864 01:14:11,058 --> 01:14:12,390 They're on their way. 865 01:14:12,392 --> 01:14:13,323 Good job, Wu. 866 01:14:13,325 --> 01:14:14,359 Thank you, sir. 867 01:14:18,259 --> 01:14:20,023 Do we wait for your friend? 868 01:14:20,025 --> 01:14:21,992 No, she's not coming. 869 01:14:55,592 --> 01:14:56,857 Jean-Pierre. 870 01:14:56,859 --> 01:14:57,759 Hi, it's Michael. 871 01:14:58,859 --> 01:15:00,490 Yeah, just shut up for a second. 872 01:15:00,492 --> 01:15:02,590 Listen, there's a rumor going around that I slept 873 01:15:02,592 --> 01:15:05,990 with your wife, you know, I might have done, 874 01:15:05,992 --> 01:15:08,424 and I think you should meet me at Sai Kung Pier in half 875 01:15:08,426 --> 01:15:10,323 an hour and we can talk about it. 876 01:15:10,325 --> 01:15:11,159 Bye. 877 01:15:19,259 --> 01:15:20,524 Prick. 878 01:15:46,559 --> 01:15:47,457 Constable Wu. 879 01:15:47,459 --> 01:15:48,824 Yes, sir. 880 01:15:48,826 --> 01:15:49,659 What's wrong? 881 01:15:53,992 --> 01:15:58,023 Sir, I hope I haven't let my personal issues reflect 882 01:15:58,025 --> 01:15:59,524 in my work. 883 01:15:59,526 --> 01:16:00,626 What do you mean? 884 01:16:04,459 --> 01:16:08,123 When I was young, I was abused by my boyfriend. 885 01:16:08,125 --> 01:16:10,090 And that was the deciding factor 886 01:16:10,092 --> 01:16:12,023 for me to join the police force. 887 01:16:12,025 --> 01:16:13,457 Now that we're close to catching 888 01:16:13,459 --> 01:16:16,791 this guy, I'm just getting flashes of the past in my head. 889 01:16:16,793 --> 01:16:19,025 So I'm sorry it's putting me on the edge. 890 01:16:20,459 --> 01:16:23,223 I guessed as much, no Ah Moy, 891 01:16:23,225 --> 01:16:25,357 you've been very professional. 892 01:16:25,359 --> 01:16:26,225 Thank you, sir. 893 01:16:29,359 --> 01:16:31,690 Mr Bonnet, What are you doing here? 894 01:16:31,692 --> 01:16:34,223 Enjoying the sea view, what are you doing here? 895 01:16:34,225 --> 01:16:36,559 We're investigating another case, Mr. Bonnet. 896 01:16:44,292 --> 01:16:45,125 Stop him! 897 01:16:57,392 --> 01:16:58,457 You motherfucker, you fucked my wife. 898 01:16:58,459 --> 01:16:59,524 You killed her. 899 01:17:06,125 --> 01:17:06,992 Stop fighting. 900 01:17:11,025 --> 01:17:12,223 Arrest this motherfucker! 901 01:17:12,225 --> 01:17:13,757 Shut up! 902 01:17:13,759 --> 01:17:14,824 You've lost your little toy, have you? 903 01:17:14,826 --> 01:17:16,657 I'll fucking kill you! 904 01:17:16,659 --> 01:17:17,857 Shut up! 905 01:17:17,859 --> 01:17:19,323 Michael, Where's the girl? 906 01:17:19,325 --> 01:17:20,424 We need to talk to her. 907 01:17:20,426 --> 01:17:21,990 What girl? 908 01:17:21,992 --> 01:17:23,390 Stop playing games with us. 909 01:17:23,392 --> 01:17:24,626 Just show me your camera. 910 01:17:37,692 --> 01:17:38,793 What did you to her? 911 01:17:40,359 --> 01:17:41,857 Nothing. 912 01:17:41,859 --> 01:17:42,757 See, you're too fucking late. 913 01:17:42,759 --> 01:17:43,990 He's done it again. 914 01:17:43,992 --> 01:17:44,759 Shut up. 915 01:17:45,992 --> 01:17:47,724 Michael, I'm going to ask you one more time. 916 01:17:47,726 --> 01:17:48,859 Where is this girl? 917 01:17:50,659 --> 01:17:51,990 I don't think you'll find her. 918 01:17:53,125 --> 01:17:55,323 What have you done to her? 919 01:17:55,325 --> 01:17:57,357 I set her spirit free. 920 01:17:57,359 --> 01:17:59,157 You won't understand. 921 01:17:59,159 --> 01:18:02,123 Wu, call forensics, get them to the island. 922 01:18:02,125 --> 01:18:02,990 Yes, sir. 923 01:18:02,992 --> 01:18:03,992 Am I under arrest? 924 01:18:04,759 --> 01:18:05,757 Yes. 925 01:18:05,759 --> 01:18:10,759 Watch your back. 926 01:18:22,426 --> 01:18:24,724 You're Chantal Bonnet? 927 01:18:24,726 --> 01:18:26,223 Yes. 928 01:18:26,225 --> 01:18:27,992 And you're arresting the wrong man. 929 01:18:32,793 --> 01:18:34,290 I'd like to press charges 930 01:18:34,292 --> 01:18:36,426 for assault against this man here. 931 01:18:39,392 --> 01:18:40,624 You can't be serious. 932 01:18:40,626 --> 01:18:41,459 I love you. 933 01:18:43,992 --> 01:18:44,891 I was weak before. 934 01:18:44,893 --> 01:18:46,225 But I am stronger now. 935 01:18:48,025 --> 01:18:49,190 Thanks to Michael. 936 01:18:52,692 --> 01:18:54,857 This is bullshit, I've never done anything 937 01:18:54,859 --> 01:18:56,159 but love and care for her. 938 01:19:04,359 --> 01:19:07,056 Chantal, how can you say such things. 939 01:19:09,325 --> 01:19:11,223 Remember the photos? 940 01:19:11,225 --> 01:19:13,159 You ungrateful bitch. 941 01:19:15,426 --> 01:19:17,759 You're under arrest. 942 01:19:20,492 --> 01:19:21,759 Are you okay? 943 01:19:25,592 --> 01:19:28,259 Miss Bonnet, how did you know we were here? 944 01:19:30,726 --> 01:19:32,259 Michael called me last night. 945 01:19:34,826 --> 01:19:37,325 And yes, it's time to put an end this. 946 01:19:39,759 --> 01:19:41,123 You could have just told us the truth 947 01:19:41,125 --> 01:19:42,592 and saved us a lot of time? 948 01:19:46,392 --> 01:19:48,826 I'm a doctor I took a hippocratic oath. 949 01:19:50,259 --> 01:19:53,058 How about the other girl, did she just run away as well? 950 01:19:54,225 --> 01:19:55,192 I can't tell you. 951 01:19:56,992 --> 01:19:59,990 But all we know Chantel is alive and well. 952 01:20:07,592 --> 01:20:09,925 Can I have my camera please? 953 01:20:21,492 --> 01:20:25,724 Why are you doing this, you sick fuck? 954 01:20:25,726 --> 01:20:28,956 You want to hit me again, hit me. 955 01:20:28,958 --> 01:20:30,793 That's all you've got. 956 01:20:31,958 --> 01:20:32,923 Chantal, a woman shouldn't 957 01:20:32,925 --> 01:20:34,791 use language like that. 958 01:20:34,793 --> 01:20:39,058 Now be a good little girl and look into the camera. 959 01:20:40,726 --> 01:20:41,726 Look into the camera. 960 01:20:54,626 --> 01:20:55,891 How is it? 961 01:20:55,893 --> 01:20:57,157 Better, much better. 962 01:20:57,159 --> 01:20:59,891 More believable, see you've got to suffer. 963 01:20:59,893 --> 01:21:03,357 You don't believe it no one will believe it. 964 01:21:03,359 --> 01:21:05,559 Try and remember what he did to you. 965 01:21:08,726 --> 01:21:09,657 I can't forget. 966 01:21:10,893 --> 01:21:13,359 Okay, let's go again. 967 01:21:14,793 --> 01:21:18,893 You know, he'll kill me if he found out about... 968 01:21:22,859 --> 01:21:24,793 You're a brave woman. 969 01:21:36,626 --> 01:21:38,590 I present to you my latest exhibition, 970 01:21:38,592 --> 01:21:41,190 "An Emotional Journey of One", 971 01:21:41,192 --> 01:21:42,891 it follows a woman as she comes to terms 972 01:21:42,893 --> 01:21:44,223 with her abusive past 973 01:21:44,225 --> 01:21:46,826 and finds inner strength to face a new future. 974 01:21:48,292 --> 01:21:50,690 Victims of domestic abuse don't often see a light 975 01:21:50,692 --> 01:21:51,590 at the end of the tunnel, 976 01:21:51,592 --> 01:21:52,657 but it is there. 977 01:21:52,659 --> 01:21:54,290 And you can find it by walking 978 01:21:54,292 --> 01:21:56,159 through the door that imprisons you. 979 01:21:57,992 --> 01:22:00,390 Mr Roman, Congratulations on your exhibition, 980 01:22:00,392 --> 01:22:01,891 "An Emotional Journey of One". 981 01:22:01,893 --> 01:22:03,590 Thank you, thanks very much. 982 01:22:03,592 --> 01:22:04,990 Is it true that the police 983 01:22:04,992 --> 01:22:07,524 were investigating you for murder? 984 01:22:07,526 --> 01:22:09,624 Yeah, there was no murder. 985 01:22:09,626 --> 01:22:11,257 They don't understand what I do, 986 01:22:11,259 --> 01:22:13,157 I spoke to them and we cleaned it up. 987 01:22:13,159 --> 01:22:15,757 But the lady in this exhibition, her emotions are real, 988 01:22:15,759 --> 01:22:17,990 and I think by capturing those emotions, 989 01:22:17,992 --> 01:22:19,357 I've set her free. 990 01:22:33,392 --> 01:22:36,990 There's nothing left, there's nothing left. 991 01:22:36,992 --> 01:22:39,357 This is all I was given in life. 992 01:22:39,359 --> 01:22:41,092 There's nothing left. 993 01:22:43,225 --> 01:22:45,125 Here, dry your tears. 994 01:22:50,992 --> 01:22:52,826 You're a strong woman. 995 01:22:55,659 --> 01:22:58,192 Remember this is your life, it's not anybody else's 996 01:23:02,292 --> 01:23:03,526 I don't understand you. 997 01:23:04,726 --> 01:23:07,659 I'm a psychiatrist, or I used to be, 998 01:23:10,392 --> 01:23:12,359 until my wife took her own life. 999 01:23:15,192 --> 01:23:16,025 I'm sorry. 1000 01:23:18,992 --> 01:23:19,893 She had issues, 1001 01:23:23,592 --> 01:23:25,125 issues that I should have seen. 1002 01:23:29,192 --> 01:23:33,290 I was too busy taking care of other peoples' problems 1003 01:23:33,292 --> 01:23:35,726 not to notice what was right in front of my face. 1004 01:23:38,225 --> 01:23:39,259 Could have saved her. 1005 01:23:42,992 --> 01:23:44,759 Now I see the world differently. 1006 01:23:47,726 --> 01:23:49,359 I see people differently. 1007 01:23:51,092 --> 01:23:52,225 I see people in pain. 1008 01:24:04,859 --> 01:24:06,192 You're free now. 1009 01:24:09,426 --> 01:24:12,793 Be proud of who you are, and what you have. 1010 01:24:17,092 --> 01:24:18,757 Don't waste your time and energy on people 1011 01:24:18,759 --> 01:24:19,826 who don't value you. 1012 01:24:22,659 --> 01:24:23,492 You value me. 1013 01:24:25,159 --> 01:24:26,159 I could be with you. 1014 01:24:32,125 --> 01:24:33,992 Now is not the time. 1015 01:24:35,826 --> 01:24:38,025 You need to heal yourself first. 1016 01:24:44,159 --> 01:24:44,992 Maybe later, 1017 01:24:48,893 --> 01:24:49,893 in time, eh? 1018 01:25:09,359 --> 01:25:11,424 These are yours. 1019 01:25:11,426 --> 01:25:14,025 My boyfriend gave me these for protection. 1020 01:25:15,192 --> 01:25:16,893 Yeah, they don't work. 1021 01:25:18,359 --> 01:25:20,659 I have to go, the boat will come back for you. 1022 01:25:22,526 --> 01:25:23,359 Take care. 1023 01:25:27,426 --> 01:25:28,259 You okay? 1024 01:26:39,058 --> 01:26:41,257 Where you want to go? 1025 01:26:41,259 --> 01:26:42,159 Forwards. 1026 01:27:24,492 --> 01:27:26,290 Dear Michael. 1027 01:27:26,292 --> 01:27:27,757 Life is a journey, 1028 01:27:27,759 --> 01:27:30,023 and I needed to go on that journey with you. 1029 01:27:30,025 --> 01:27:31,826 It has opened my eyes to myself. 1030 01:27:32,826 --> 01:27:34,824 I've started a new life. 1031 01:27:34,826 --> 01:27:36,759 I hope your exhibition was a success. 1032 01:27:37,859 --> 01:27:40,757 I feel much better now, really. 1033 01:27:40,759 --> 01:27:42,990 I'm passing through Hong Kong at the moment, 1034 01:27:42,992 --> 01:27:45,657 if you have time it'd be good to meet up. 1035 01:27:45,659 --> 01:27:47,524 Respect always, Sunny. 1036 01:27:47,526 --> 01:27:50,626 I've got some new information on the Roman case. 1037 01:27:51,526 --> 01:27:53,123 This took some deep digging, 1038 01:27:53,125 --> 01:27:55,590 but they found a form where his wife had applied 1039 01:27:55,592 --> 01:27:56,559 for a divorce. 1040 01:27:58,759 --> 01:28:00,190 Is there anything I can do 1041 01:28:00,192 --> 01:28:02,791 to stop you from leaving? 1042 01:28:02,793 --> 01:28:03,893 No. 1043 01:28:08,259 --> 01:28:09,659 I'm going to bed. 1044 01:28:18,559 --> 01:28:20,793 As long as she's with him, she's safe. 1045 01:28:21,992 --> 01:28:23,225 But if she wants to leave? 1046 01:28:28,459 --> 01:28:29,590 Game over. 1047 01:28:31,893 --> 01:28:33,791 Now you can leave. 1048 01:28:41,125 --> 01:28:42,257 Hi Sunny, It's Michael, 1049 01:28:42,259 --> 01:28:43,990 so good to hear from you. 1050 01:28:43,992 --> 01:28:45,557 Yes, lets grab a coffee. 1051 01:28:45,559 --> 01:28:46,992 Where shall we meet?