1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,413 --> 00:00:16,896 ♪ ["GOD REST YE MERRY GENTLEMEN"] ♪ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:16,931 --> 00:00:26,896 ♪ ["GOD REST YE MERRY GENTLEMEN"] ♪ 5 00:00:26,931 --> 00:00:35,344 ♪ ["GOD REST YE MERRY GENTLEMEN"] ♪ 6 00:00:35,379 --> 00:00:37,344 DRUCINDA CASSADINE, READING: "ANNALINE CRAVEN WAS LOST. 7 00:00:37,379 --> 00:00:39,517 SHE WANTED TO RUN. 8 00:00:39,551 --> 00:00:41,172 SHE NEEDED TO RUN AWAY. 9 00:00:41,206 --> 00:00:43,896 [CANNON BLAST] 10 00:00:43,931 --> 00:00:46,137 AS THE SOLDIERS RETURNED FROM BATTLE, 11 00:00:46,172 --> 00:00:49,172 AND THE SUN BURNT ITS LAST AMBER RAYS OF THE DAY"- 12 00:00:49,206 --> 00:00:50,137 OFFICER: FIRE! 13 00:00:50,172 --> 00:00:52,517 [GUNFIRE] 14 00:00:52,551 --> 00:00:55,517 ♪ 15 00:00:55,551 --> 00:00:57,827 DRUCINDA, READING: "SHE PACED... 16 00:00:57,862 --> 00:00:59,689 SHE WAITED... 17 00:00:59,724 --> 00:01:01,379 NERVOUSLY... 18 00:01:01,413 --> 00:01:02,896 FRETFULLY... 19 00:01:02,931 --> 00:01:05,206 FOR HIM TO ARRIVE. 20 00:01:05,241 --> 00:01:12,413 ♪ 21 00:01:12,448 --> 00:01:18,034 [CANNON BLASTS, GUNFIRE] 22 00:01:18,068 --> 00:01:20,655 CANNONS FIRED AND CHAOS SWIRLED AROUND HER 23 00:01:20,689 --> 00:01:23,241 AS THE SMOKE AND FIRE FILLED THE AIR. 24 00:01:23,275 --> 00:01:25,655 [CANNON BLASTS, GUNFIRE] 25 00:01:25,689 --> 00:01:29,724 THE SOUNDS AND SMELL OF WAR RAGED. 26 00:01:29,758 --> 00:01:32,034 ANNALINE NEEDED ANSWERS 27 00:01:32,068 --> 00:01:35,862 TO QUESTIONS SHE DIDN'T EVEN KNOW EXISTED. 28 00:01:35,896 --> 00:01:36,862 [DOOR OPENS] 29 00:01:36,896 --> 00:01:39,137 SUDDENLY, AS IF APPEARING IN A DREAM, 30 00:01:39,172 --> 00:01:40,586 SHE SAW HIM... 31 00:01:42,413 --> 00:01:43,793 WAITING FOR HER. 32 00:01:43,827 --> 00:01:45,586 ♪ 33 00:01:45,620 --> 00:01:47,034 [ANNALINE EXHALING] 34 00:01:47,068 --> 00:01:50,379 CALLING TO HER WITH HIS EYES. 35 00:01:50,413 --> 00:01:52,206 HER FUTURE AND HER PAST MEETING 36 00:01:52,241 --> 00:01:53,931 IN A CORNUCOPIA OF FEELINGS"- 37 00:01:53,965 --> 00:01:55,586 FLETCHER: UH, PARDON ME... 38 00:01:55,620 --> 00:01:57,655 DRUCINDA, READING: "BREATHLESS WITH ANTICIPATION, 39 00:01:57,689 --> 00:01:59,896 SHE WAITS FOR LORD WESLEY TO EMBRACE HER"- 40 00:01:59,931 --> 00:02:01,068 FLETCHER: PARDON ME. 41 00:02:01,103 --> 00:02:03,000 DRUCINDA, READING: "TO CALL HER TO HER DESTINY"- 42 00:02:03,034 --> 00:02:04,482 FLETCHER: MISS CASSADINE? 43 00:02:06,517 --> 00:02:10,103 YES, FLETCHER REESE; ANNALINE'S FAVORITE VLOGGER. 44 00:02:12,827 --> 00:02:16,379 SO THIS IS THE NINTHBOOK IN THE ANNALINE CRAVEN SERIES. 45 00:02:16,413 --> 00:02:18,137 - THAT'S CORRECT.- THAT WASN'T A QUESTION. 46 00:02:18,172 --> 00:02:19,689 I WAS WONDERING, HOW DOES IT DIFFER 47 00:02:19,724 --> 00:02:21,793 FROM YOUR PREVIOUS EFFORTS? 48 00:02:22,655 --> 00:02:25,275 WELL... IN THIS INSTALLMENT, 49 00:02:25,310 --> 00:02:28,275 ANNALINE IS FINALLY READY TO RELINQUISH HER FAME AND FORTUNE 50 00:02:28,310 --> 00:02:30,275 FOR THE MAN OF HER DREAMS. 51 00:02:30,310 --> 00:02:32,379 THAT'S WHY IT'S CALLED "LOSINGIT ALL FOR LOVE." 52 00:02:32,413 --> 00:02:34,034 [DOORBELL JINGLES] ISN'T THAT WHAT SHE DID 53 00:02:34,068 --> 00:02:37,724 IN THE LAST BOOK "LEAVINGIT ALL FOR LOVE"? 54 00:02:37,758 --> 00:02:40,172 DIDN'T SHE GIVE AWAY ALL HER RICHES TO A FRENCH ORPHANAGE 55 00:02:40,206 --> 00:02:42,620 TO IMPRESS JEFFREY ST. PIERRE... 56 00:02:42,655 --> 00:02:45,517 ONLY TO LEAVE HIM BEFORE THE START OF THE NEXT BOOK? 57 00:02:45,551 --> 00:02:46,482 AND? 58 00:02:46,517 --> 00:02:48,551 AND THE BOOK BEFORE THAT, SHE GOT STRANDED 59 00:02:48,586 --> 00:02:51,551 IN AMISH COUNTRY FOR THANKSGIVING... 60 00:02:51,586 --> 00:02:54,827 PARTED WITH EVERYTHING TO GAIN THE TRUST OF THAT INCREDIBLY 61 00:02:54,862 --> 00:02:58,482 BUFF DUTCH BLACKSMITH, DALTON VON WICK? 62 00:02:58,517 --> 00:03:00,000 THAT'S A GREAT NAME. 63 00:03:00,034 --> 00:03:02,068 ONLY TO LEAVE HIM BEFORE THE START OF THE NEXT NOVEL? 64 00:03:02,103 --> 00:03:03,896 SO SHE'S DOING IT AGAIN. 65 00:03:03,931 --> 00:03:05,551 HOW CAN SHE LEAVE EVERYTHING AGAIN 66 00:03:05,586 --> 00:03:07,068 WHEN SHE ALREADY LEFT EVERYTHING... 67 00:03:07,103 --> 00:03:08,862 TWICE? 68 00:03:08,896 --> 00:03:10,620 - SHE GOT IT ALL BACK.- WHEN? 69 00:03:10,655 --> 00:03:11,586 ARE THERE ANY OTHER QUESTIONS? 70 00:03:11,620 --> 00:03:13,413 I THOUGHT I SAW A HAND GO UP BACK HERE... 71 00:03:13,448 --> 00:03:14,862 ANYONE? 72 00:03:14,896 --> 00:03:16,896 AND WHY ARE YOU JUST NOW PROMOTING THIS BOOK? 73 00:03:16,931 --> 00:03:18,103 IT'S BEEN OUT FOR WEEKS. 74 00:03:18,137 --> 00:03:19,689 [SCOFFS] 75 00:03:19,724 --> 00:03:21,517 I'VE BEEN BUSY... 76 00:03:21,551 --> 00:03:23,793 WRITING... 77 00:03:23,827 --> 00:03:25,862 MY FIRST "ANNALINE" CHRISTMAS STORY. 78 00:03:25,896 --> 00:03:27,551 FLETCHER: DON'T TELL ME... 79 00:03:27,586 --> 00:03:29,896 ANNALINE WILL ALMOST FALL IN LOVE... 80 00:03:29,931 --> 00:03:33,000 THEN RUN AWAY TO AN EXOTIC, NEW DESTINATION... 81 00:03:33,034 --> 00:03:35,379 ONLY TO DO IT ALL OVER AGAIN... 82 00:03:35,413 --> 00:03:37,103 BORING! 83 00:03:37,137 --> 00:03:38,413 [FOOTSTEPS] WHOA! 84 00:03:38,448 --> 00:03:41,103 THAT ABOUT WRAPS IT UP EVERYONE; THANK YOU SO MUCH FOR COMING. 85 00:03:41,137 --> 00:03:44,586 ♪ 86 00:03:44,620 --> 00:03:46,241 BOOKSTORE CLERK: ALRIGHT, LET'S THROW THESE IN THE BARGAIN BIN. 87 00:03:46,275 --> 00:03:48,931 ♪ 88 00:03:48,965 --> 00:03:50,379 [BOOKS FALL] 89 00:03:51,862 --> 00:03:52,862 [BOOK THUDS] 90 00:03:52,896 --> 00:03:54,758 THEY'LL BE BACK. 91 00:03:54,793 --> 00:03:57,379 I HOPE SO. 92 00:03:57,413 --> 00:03:59,137 UM, YOU "HOPE SO?" 93 00:03:59,172 --> 00:04:01,275 LOOK, DRU... YOU'VE GOT ONE MORE BOOK IN YOUR BOOK DEAL. 94 00:04:01,310 --> 00:04:03,689 IF IT DOESN'T SELL, BERKLEY WON'T RENEW. 95 00:04:03,724 --> 00:04:06,448 WELL THEN WE'LL FIND A NEW PUBLISHER... START FRESH. 96 00:04:06,482 --> 00:04:09,172 I'VE BEEN MAKING THE ROUNDS; NOBODY'S INTERESTED. 97 00:04:09,206 --> 00:04:10,275 SALES ARE SHRINKING. 98 00:04:10,310 --> 00:04:12,000 THEY SAY E-BOOKS ARE TAKING OVER. 99 00:04:12,034 --> 00:04:13,275 THEY SAY YOU'VE LOST IT. 100 00:04:13,310 --> 00:04:15,241 I DON'T CARE WHAT THEY SAY. 101 00:04:15,275 --> 00:04:16,655 [DRU SCOFFS] 102 00:04:16,689 --> 00:04:19,344 [CELL PHONE RINGS "JINGLE BELLS"] 103 00:04:19,379 --> 00:04:21,931 HOLD ON... YO! 104 00:04:21,965 --> 00:04:23,793 WAIT A MINUTE, YOU'RE STUCK WHERE? 105 00:04:23,827 --> 00:04:26,172 IN WHAT? WITH WHO? 106 00:04:26,206 --> 00:04:29,827 [SIGHS HEAVILY] 107 00:04:29,862 --> 00:04:31,793 WISH I COULD SAY I DIDN'T SEE THIS COMING, 108 00:04:31,827 --> 00:04:32,931 BUT... 109 00:04:32,965 --> 00:04:33,965 I SAW IT COMING. 110 00:04:34,000 --> 00:04:34,931 IS THAT SO? 111 00:04:34,965 --> 00:04:37,103 IT IS. 112 00:04:37,137 --> 00:04:39,000 PUBLISHERS... YOUR FANS... 113 00:04:39,034 --> 00:04:40,827 THEY'RE RIGHT. 114 00:04:40,862 --> 00:04:41,931 YOUR WORK IS STALE. 115 00:04:41,965 --> 00:04:43,655 YOUR WRITING IS STALE. 116 00:04:43,689 --> 00:04:45,379 YOUR STORIES ARE STALE. 117 00:04:45,413 --> 00:04:46,896 YEAH, WELL... 118 00:04:46,931 --> 00:04:50,586 YOU'RE A WANNABE AUTHOR IN A VLOGGER'S BODY. 119 00:04:50,620 --> 00:04:53,310 A VLOGGER WITH 1.2 MILLION VIEWS... 120 00:04:53,344 --> 00:04:54,896 EVERY SINGLE WEEK. 121 00:04:54,931 --> 00:04:56,758 I DON'T CARE. 122 00:04:59,000 --> 00:05:00,827 I THINK YOU WILL. 123 00:05:04,758 --> 00:05:06,206 FLETCHER: YOU BETTER CHECK YOUR GIRL. 124 00:05:06,241 --> 00:05:09,551 ♪ 125 00:05:09,586 --> 00:05:12,034 "A CORNUCOPIA OF FEELINGS." 126 00:05:12,517 --> 00:05:13,241 [DOORBELL JINGLES] 127 00:05:13,275 --> 00:05:15,000 OH, THIS CAN'T BE GOOD.WHAT? 128 00:05:15,034 --> 00:05:16,034 DO YOU KNOW WHAT HAPPENED TO THE LAST AUTHOR 129 00:05:16,068 --> 00:05:17,482 WHO GOT A BAD REVIEW FROM HIM? 130 00:05:17,517 --> 00:05:19,827 ♪ 131 00:05:19,862 --> 00:05:21,620 DO YOU WANNA SIGN UP FOR A CLUB CARD? 132 00:05:21,655 --> 00:05:23,793 20% OFF YOUR NEXT PURCHASE. 133 00:05:23,827 --> 00:05:25,862 UM, SURE... I GUESS. 134 00:05:25,896 --> 00:05:28,000 [CASHIER DRAWER RINGS] 135 00:05:30,103 --> 00:05:32,241 FLETCHER! 136 00:05:32,275 --> 00:05:34,586 HEY, FLETCHER! WAIT UP! [RUNNING FOOTSTEPS] 137 00:05:34,620 --> 00:05:35,896 [DOORBELL JINGLES, DRUCINDA SIGHS] 138 00:05:35,931 --> 00:05:37,413 [CELL PHONE RINGS] 139 00:05:37,448 --> 00:05:39,689 [SIGHS] HI, MOM. 140 00:05:39,724 --> 00:05:41,965 ELLIE: HEY, HON! DRUCINDA: EVERYTHING OKAY? 141 00:05:42,000 --> 00:05:45,724 YEP, I'M JUST MAKIN' MY YEARLY APPEAL. 142 00:05:45,758 --> 00:05:47,655 [CHUCKLES] OKAY MOM, GO AHEAD. 143 00:05:47,689 --> 00:05:50,413 ELLIE: DRUCINDA CASSADINE... 144 00:05:50,448 --> 00:05:53,344 HOW ABOUT YOU COME ON HOME FOR THE HOLIDAYS? 145 00:05:53,379 --> 00:05:55,517 DRUCINDA: I'D LOVE TO MAMA, BUT I CAN'T. 146 00:05:55,551 --> 00:05:57,482 ELLIE: COME ON, SWEET PEA, 147 00:05:57,517 --> 00:06:00,206 I THINK IT'D DO YA A WORLD OF GOOD; I DO. 148 00:06:00,241 --> 00:06:01,689 LORD KNOWS YOU NEED A BREAK 149 00:06:01,724 --> 00:06:03,551 THAT'S WHAT YOU NEED. 150 00:06:03,586 --> 00:06:04,551 DRUCINDA: I DON'T KNOW, MAMA. 151 00:06:04,586 --> 00:06:05,448 [CHILDREN STRAINING, GRUNTING] 152 00:06:05,482 --> 00:06:07,137 HOW BOUT YOU COME UP HERE AGAIN? 153 00:06:07,172 --> 00:06:07,965 ELLIE: BUT WE'VE HAD SO MANY GOOD MEMORIES HERE... 154 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 HERE YOU GO, HONEY. 155 00:06:10,034 --> 00:06:12,310 ELLIE: AND THERE'S THIS YOUNG MAN, BRYSEN, I WANT YA TO MEET. 156 00:06:12,344 --> 00:06:13,413 CHILDREN: THANK YOU! 157 00:06:13,448 --> 00:06:15,448 ELLIE: I'LL TAKE CARE OF YOU; YOU CAN WRITE... 158 00:06:15,482 --> 00:06:17,137 YOU NEED THIS. 159 00:06:17,172 --> 00:06:19,068 HAWK: ROWENA! 160 00:06:19,103 --> 00:06:20,137 DRUCINDA: I DON'T KNOW. 161 00:06:20,172 --> 00:06:23,241 I SEE... UM... 162 00:06:23,275 --> 00:06:25,655 I DON'T BELIEVE THAT'S POSSIBLE. [SNAPS FINGERS] 163 00:06:25,689 --> 00:06:27,241 ELLIE: THE SAND; BREEZES... DRUCINDA: UM- 164 00:06:27,275 --> 00:06:29,448 ELLIE: THE BLACKENED TUNA. DRUCINDA: WHAT? 165 00:06:29,482 --> 00:06:33,482 SHRIMP! MY SHRIMP! MY FAMOUS CHRISTMAS COCKTAIL! 166 00:06:33,517 --> 00:06:35,551 - ROWENA.- WHAT DOES SHE WANT? 167 00:06:35,586 --> 00:06:36,931 THERE'S NO WAY THAT DRUCINDA 168 00:06:36,965 --> 00:06:38,517 CAN COMPLETE A NEW BOOK BY JANUARY. 169 00:06:38,551 --> 00:06:39,620 SHE WOULD NEED AT LEAST- 170 00:06:39,655 --> 00:06:40,965 A YEAR. 171 00:06:41,000 --> 00:06:44,551 A YEAR? WHAT? NEXT YEAR? 172 00:06:44,586 --> 00:06:45,551 A YEAR. 173 00:06:45,586 --> 00:06:47,655 AW, SWEETIE... 174 00:06:47,689 --> 00:06:49,758 HOW LONG YOU GONNA KEEP DOING THIS? 175 00:06:49,793 --> 00:06:51,896 I WANNA SEE YA; I MISS SEEIN' YA. 176 00:06:51,931 --> 00:06:52,551 SIX MONTHS. 177 00:06:52,586 --> 00:06:54,137 NO, I CAN'T. 178 00:06:54,172 --> 00:06:57,758 DID I MENTION THAT IT'S THE BICENTENNIAL ANNIVERSARY 179 00:06:57,793 --> 00:07:00,034 OF THE PARADE? 180 00:07:00,068 --> 00:07:01,172 TWO MONTHS. 181 00:07:01,206 --> 00:07:02,275 UH, HEY! [SNAPS FINGERS] 182 00:07:02,310 --> 00:07:04,172 THAT'S ONCE A CENTENNIAL. 183 00:07:04,206 --> 00:07:07,206 SOUNDS GREAT... NO... NO, THANK YOU,ROWENA DEAR. 184 00:07:07,241 --> 00:07:08,931 OH, I KNOW; WE'RE LOOKING FORWARD TO IT. 185 00:07:08,965 --> 00:07:10,413 AND MERRY CHRISTMAS TO YOU TOO. 186 00:07:10,448 --> 00:07:12,482 OKAY... OKAY, BYE. 187 00:07:12,517 --> 00:07:13,965 MOM, I GOTTA CALL YOU BACK. 188 00:07:14,000 --> 00:07:16,379 - OH, OKAY. - YEAH MY AGENT'S TALKING CRAZY. 189 00:07:16,413 --> 00:07:19,827 - BUT YOU'LL THINK ABOUT IT?- I WILL, I PROMISE. 190 00:07:21,034 --> 00:07:23,034 LOVE YOU. 191 00:07:23,068 --> 00:07:24,275 I LOVE YOU, TOO. 192 00:07:24,310 --> 00:07:26,103 BYE MAMA. 193 00:07:26,137 --> 00:07:27,551 [PHONE BEEPS OFF, DOG BARKS] 194 00:07:29,034 --> 00:07:30,344 WHAT DID SHE SAY? 195 00:07:30,379 --> 00:07:33,655 YOU HAVE UNTIL FEBRUARY 1ST TO DELIVER... 196 00:07:33,689 --> 00:07:36,827 AND THESE ARE HER WORDS NOT MINE... 197 00:07:38,482 --> 00:07:41,000 "THE BEST BOOK OF HER LIFE." 198 00:07:42,724 --> 00:07:44,137 [NERVOUSLY GIGGLES] 199 00:07:44,172 --> 00:07:45,586 [BOOKS THUD] 200 00:07:48,793 --> 00:07:50,862 [GROANS] 201 00:07:50,896 --> 00:07:59,689 [SLEIGH BELLS JINGLING] 202 00:07:59,724 --> 00:08:03,172 DRUCINDA: OKAY... TWO MONTHS... 203 00:08:03,206 --> 00:08:04,758 TWO MONTHS... TWO MONTHS... 204 00:08:04,793 --> 00:08:07,655 WE CAN DO THIS. 205 00:08:07,689 --> 00:08:10,896 ♪ 206 00:08:10,931 --> 00:08:12,586 PERFECT! 207 00:08:12,620 --> 00:08:16,103 ♪ 208 00:08:16,137 --> 00:08:17,551 HMM. 209 00:08:17,586 --> 00:08:20,689 ♪ 210 00:08:20,724 --> 00:08:24,241 [TYPING] "THE MOON SHED ITS PALE LIGHT"- 211 00:08:24,275 --> 00:08:26,413 SHED? 212 00:08:26,448 --> 00:08:27,413 NO... 213 00:08:27,448 --> 00:08:30,137 [DELETING LETTERS] 214 00:08:30,172 --> 00:08:35,758 [TYPING RESUMES] "THE MOON BATHED ITS PALE LIGHT OVER THE"- 215 00:08:35,793 --> 00:08:39,551 [TYPING] UH... NAH... 216 00:08:39,586 --> 00:08:42,034 "THE MOUNTAINS"- 217 00:08:42,068 --> 00:08:44,241 NO. 218 00:08:44,275 --> 00:08:45,482 "LAKE?" 219 00:08:45,517 --> 00:08:47,344 NO. AH. 220 00:08:48,862 --> 00:08:51,862 [SIGHS] 221 00:08:51,896 --> 00:08:56,620 ♪ 222 00:08:56,655 --> 00:09:01,413 [TYPING RESUMES] "THE MOON BATHED ITS PALE LIGHT OVER THE SWAMP 223 00:09:01,448 --> 00:09:04,172 AS ANNALINE'S ORNATE CARRIAGE MADE ITS WAY 224 00:09:04,206 --> 00:09:06,724 THROUGH THE BAYOU"- 225 00:09:06,758 --> 00:09:08,586 BAYOU? OH, UGH. 226 00:09:08,620 --> 00:09:14,000 [RAPIDLY DELETING LETTERS] 227 00:09:14,034 --> 00:09:15,068 UGH. 228 00:09:15,103 --> 00:09:18,482 ♪ 229 00:09:18,517 --> 00:09:20,724 MAYBE FLETCHER'S RIGHT. [SIGHS] 230 00:09:20,758 --> 00:09:23,448 FLETCHER... FLETCHER... 231 00:09:26,310 --> 00:09:30,793 [TYPING] FLETCHER REESE... 232 00:09:30,827 --> 00:09:33,241 [TYPING] 233 00:09:33,275 --> 00:09:36,172 ♪ 234 00:09:36,206 --> 00:09:38,758 FLETCHER ON THE BOOKS. 235 00:09:38,793 --> 00:09:39,482 [PENCILS RATTLE] 236 00:09:39,517 --> 00:09:41,620 ONE WONDERS WHAT IS GOING ON 237 00:09:41,655 --> 00:09:42,793 IN MISS CASSADINE'S HEAD. 238 00:09:42,827 --> 00:09:44,000 [COMMENTS START BEEPING IN] 239 00:09:44,034 --> 00:09:47,655 OUR BELOVED ANNALINE HAS DATED AND LEFT MORE DUKES, 240 00:09:47,689 --> 00:09:51,172 ARCHDUKES, COUNTS, PRINCES, AMBASSADORS AND VICEROYS 241 00:09:51,206 --> 00:09:54,482 IN HER WAKE THAN IS HUMANLY POSSIBLE. 242 00:09:54,517 --> 00:09:57,758 NINE YEARS AND SHE HAS YET TO FALL IN LOVE. 243 00:09:57,793 --> 00:10:01,517 THESE CHARACTERS AND SUBPLOTS ARE STALE. 244 00:10:01,551 --> 00:10:02,896 PERHAPS A CHANGE OF SCENERY 245 00:10:02,931 --> 00:10:05,586 WOULD DO MISS CASSADINE, AND HER CHARACTER, 246 00:10:05,620 --> 00:10:06,896 A WORLD OF GOOD. 247 00:10:06,931 --> 00:10:09,103 AND WHILE I'M DISPENSING ADVICE, 248 00:10:09,137 --> 00:10:11,413 HERE'S SOMETHING ELSE FOR YOU TO CHEW ON: 249 00:10:11,448 --> 00:10:13,689 FROM ONE WRITER TO ANOTHER, 250 00:10:13,724 --> 00:10:16,448 STEP OUT OF YOUR COMFORT ZONE. 251 00:10:16,482 --> 00:10:17,793 WE AMERICANS ARE FOND OF SAYING, 252 00:10:17,827 --> 00:10:19,724 "IF IT AIN'T BROKE, DON'T FIX IT." 253 00:10:19,758 --> 00:10:22,137 - DRUCINDA, IT'S BROKE!- UGH. 254 00:10:22,172 --> 00:10:24,896 FLETCHER: YOU NEED TO FIX IT; IT'S TIME TO CHANGE COURSE. 255 00:10:24,931 --> 00:10:25,827 [FRONT DOOR OPENS] HAWK: HEY DARLIN'. 256 00:10:25,862 --> 00:10:26,724 HEY, IT'S ME! [SLAMS LAPTOP SHUT] 257 00:10:26,758 --> 00:10:28,172 YOUR FAVORITE AGENT. - UPSTAIRS. 258 00:10:28,206 --> 00:10:29,068 [FOOTSTEPS APPROACHING] 259 00:10:29,103 --> 00:10:31,482 I COME BEARING GIFTS; YOUR FAVORITE. 260 00:10:31,517 --> 00:10:34,655 NOW WHO ORDERS SALMON AND BROCCOLI FROM SAL'S PIZZERIA? 261 00:10:34,689 --> 00:10:35,793 THAT'S A DIFFERENT STORY. 262 00:10:35,827 --> 00:10:36,896 ME... ME, ME, ME. 263 00:10:36,931 --> 00:10:39,103 WELL, YOU'RE WEIRD. 264 00:10:39,137 --> 00:10:40,551 [HAWK SIGHS] 265 00:10:47,137 --> 00:10:48,896 DID YOU SEE FLETCHER'S VLOG? 266 00:10:48,931 --> 00:10:50,379 A LITTLE. 267 00:10:50,413 --> 00:10:52,517 A LITTLE? 268 00:10:52,551 --> 00:10:54,448 OKAY, ENOUGH TO KNOW HE'S WRONG. 269 00:10:56,413 --> 00:10:57,827 WHAT? 270 00:10:57,862 --> 00:10:59,275 I DON'T KNOW, DRU; I THINK I'M SIDING WITH HIM. 271 00:10:59,310 --> 00:11:00,586 TRAITOR! 272 00:11:00,620 --> 00:11:02,344 LOOK, GET AWAY FOR A FEW WEEKS. 273 00:11:02,379 --> 00:11:04,206 WRITERS DO IT ALL THE TIME. 274 00:11:04,241 --> 00:11:06,724 THEY RETREAT TO THE MOUNTAINS OR SOME REMOTE ISLAND SOMEWHERE 275 00:11:06,758 --> 00:11:08,724 AND THEY CREATE MASTERPIECES. 276 00:11:08,758 --> 00:11:11,000 BECAUSE THIS... NO, UH-UH I'M SORRY... 277 00:11:11,034 --> 00:11:12,551 THIS IS NOT DOING IT; IT'S TOO- 278 00:11:12,586 --> 00:11:15,620 CREATIVE? INSPIRING? IMPECCABLY DECORATED? 279 00:11:15,655 --> 00:11:17,379 ANTISEPTIC. IT'S LONELY. 280 00:11:17,413 --> 00:11:18,517 I DON'T KNOW. 281 00:11:18,551 --> 00:11:20,137 LISTEN TO ME... 282 00:11:20,172 --> 00:11:23,517 YOU ARE HERE ALL BY YOURSELF EVERY DAY... 283 00:11:23,551 --> 00:11:25,172 ALONE. 284 00:11:25,206 --> 00:11:26,965 YOU NEED TO GET OUT. 285 00:11:27,000 --> 00:11:29,241 GO CONNECT WITH THE WORLD. 286 00:11:29,275 --> 00:11:32,862 FINALLY, GO VISIT YOUR MOM. IT'S CHRISTMAS! 287 00:11:32,896 --> 00:11:35,068 WHERE IS IT YOU'RE FROM? 288 00:11:35,103 --> 00:11:37,034 - HARBOR POINTE.- WHERE IS THAT? KENTUCKY? 289 00:11:37,068 --> 00:11:38,896 - IT'S ON THE COAST.- TENNESSEE? 290 00:11:38,931 --> 00:11:40,862 SOUTH CAROLINA! HARBOR POINTE, SOUTH CAROLINA! 291 00:11:40,896 --> 00:11:42,172 IT'S ONE OF THE BIGGEST FISHING VILLAGES IN THE U.S. 292 00:11:42,206 --> 00:11:44,482 OKAY, GREAT... FINE... SOUTH CAROLINA. 293 00:11:44,517 --> 00:11:46,586 EVEN BETTER... SOUNDS DELIGHTFUL... 294 00:11:46,620 --> 00:11:50,551 YOU'VE GOT ANTEBELLUM... AND GRITS AND BISCUITS... 295 00:11:50,586 --> 00:11:51,379 AND RHETT BUTLER. 296 00:11:51,413 --> 00:11:52,551 YEAH, IT'S- 297 00:11:52,586 --> 00:11:54,344 GO THERE... SEE YOUR FAMILY... 298 00:11:54,379 --> 00:11:56,068 WRITE YOUR HEART OUT. 299 00:11:56,103 --> 00:11:59,551 AND COME BACK WITH A MASTERPIECE. 300 00:11:59,586 --> 00:12:02,068 GO ENJOY AN OLD-FASHIONED CHRISTMAS. 301 00:12:02,103 --> 00:12:03,862 I DON'T LIKE HARBOR POINTE. 302 00:12:03,896 --> 00:12:05,103 YOU DON'T HAVE TO LIKE IT TO ENJOY IT. 303 00:12:05,137 --> 00:12:06,310 WHAT DOES THAT MEAN? 304 00:12:06,344 --> 00:12:08,482 IT MEANS- I DON'T KNOW. 305 00:12:08,517 --> 00:12:11,413 LOOK, JUST PICTURE IT... 306 00:12:11,448 --> 00:12:12,862 TOES IN THE SAND... 307 00:12:14,586 --> 00:12:16,206 WARM OCEAN BREEZE... 308 00:12:18,103 --> 00:12:20,448 WRITING BY AN OPEN WINDOW EVERY DAY. 309 00:12:20,482 --> 00:12:22,862 [OCEAN WAVES ROLLING IN] 310 00:12:22,896 --> 00:12:24,896 HMM. 311 00:12:24,931 --> 00:12:29,068 SNUGGLING UP BY A WARM CAMPFIRE ON THE BEACH AT NIGHT... 312 00:12:29,103 --> 00:12:31,413 THAT'S THE STUFF BESTSELLERS ARE MADE OF. 313 00:12:31,448 --> 00:12:36,034 [OCEAN WAVES ROLLING IN] 314 00:12:36,068 --> 00:12:38,758 SO WHAT DO YA THINK? 315 00:12:38,793 --> 00:12:42,724 [SEAGULLS AND OCEAN WAVES ROLLING IN] 316 00:12:42,758 --> 00:12:43,413 [SNAPS FINGERS] DRU! 317 00:12:43,448 --> 00:12:45,000 [RECORD SCRATCHING SOUND] 318 00:12:47,241 --> 00:12:50,310 ♪ ["JOY TO THE WORLD"] 319 00:12:50,344 --> 00:12:52,793 PILOT: LADIES AND GENTLEMEN, WELCOME TO HARBOR POINTE 320 00:12:52,827 --> 00:12:56,793 WHERE THE WEATHER TODAY IS A SUNNY AND SANDY 74 DEGREES. 321 00:12:56,827 --> 00:13:05,034 ♪ ["JOY TO THE WORLD"] 322 00:13:05,068 --> 00:13:08,482 UGH. MOM, WHERE ARE YOU? 323 00:13:08,517 --> 00:13:10,000 [CAR BACKFIRES] 324 00:13:11,310 --> 00:13:12,034 [CAR BACKFIRES] 325 00:13:12,068 --> 00:13:13,551 [HORN HONKING] 326 00:13:15,137 --> 00:13:18,689 [BRAKES SQUEAL, CAR DOOR OPENS] 327 00:13:18,724 --> 00:13:20,103 [ELLIE SQUEALING] YOU STILL HAVE THE CAR; 328 00:13:20,137 --> 00:13:21,482 THAT'S AMAZING. 329 00:13:21,517 --> 00:13:24,482 [ELLIE SQUEALING] 330 00:13:24,517 --> 00:13:26,034 I CAN'T BELIEVE YOU'RE HERE! 331 00:13:26,068 --> 00:13:27,620 I'M HERE! 332 00:13:27,655 --> 00:13:30,310 DRU, LOOK AT YOU. 333 00:13:30,344 --> 00:13:31,551 YOUR HAIR- 334 00:13:31,586 --> 00:13:33,137 UH, YEAH, I LIKE IT LIKE THIS. 335 00:13:33,172 --> 00:13:34,379 WELL, LET'S GO. 336 00:13:34,413 --> 00:13:37,103 OKAY, UM... THIS IS MY STUFF. 337 00:13:37,137 --> 00:13:39,931 DID YOU LEAVE ANYTHING IN YOUR CLOSET? [LAUGHS] 338 00:13:39,965 --> 00:13:42,206 HA, HA, MOM. THAT'S REALLY FUNNY. 339 00:13:42,241 --> 00:13:43,758 REALLY GREAT. 340 00:13:43,793 --> 00:13:46,448 ♪ 341 00:13:46,482 --> 00:13:48,551 ELLIE: I'M SO GLAD YOU'RE HERE! 342 00:13:48,586 --> 00:13:50,827 WE CAN BAKE COOKIES FOR THE SANTA CONTEST, 343 00:13:50,862 --> 00:13:52,724 AND HAVE A LOW COUNTRY BOIL! 344 00:13:52,758 --> 00:13:54,724 AND DON'T FORGET ABOUT THE CHRISTMAS EVE BOAT PARADE! 345 00:13:54,758 --> 00:13:57,137 DRUCINDA: I AM NOT SINGING AT THE BOAT PARADE, 346 00:13:57,172 --> 00:14:00,310 BUT SOME OF YOUR FAMOUS BAKED SALMON MIGHT CHANGE MY MIND. 347 00:14:00,344 --> 00:14:01,931 ELLIE: DON'T FORGET ABOUT MY BISCUITS! 348 00:14:01,965 --> 00:14:03,793 DRUCINDA: AND BACON. ELLIE: UH-HUH! 349 00:14:03,827 --> 00:14:05,379 DRUCINDA: OH, YOU'RE KILLIN' ME! 350 00:14:05,413 --> 00:14:07,931 OKAY, WELL MAYBE JUST, YOU KNOW, ONE. 351 00:14:07,965 --> 00:14:09,862 ELLIE: ARE YOU SEEIN' ANYONE 352 00:14:09,896 --> 00:14:12,000 BECAUSE BRYSEN WILL BE STOPPING BY LATER WITH HIS DAUGHTER 353 00:14:12,034 --> 00:14:13,896 AND HE'S REAL HANDSOME. 354 00:14:13,931 --> 00:14:15,827 DRUCINDA: QUIT TRYIN' TO SET ME UP. 355 00:14:15,862 --> 00:14:18,000 UH UH. [ELLIE LAUGHS] 356 00:14:18,034 --> 00:14:19,551 DRUCINDA: I GOT A LOT OF WRITING TO DO 357 00:14:19,586 --> 00:14:20,517 WHILE I'M HERE MAMA, 358 00:14:20,551 --> 00:14:21,172 I HOPE YOU DON'T MIND. [CAR BACKFIRES] 359 00:14:21,206 --> 00:14:23,206 ELLIE: NOT AT ALL! 360 00:14:23,241 --> 00:14:26,517 YOU CAN WRITE IN YOUR ROOM, AND I'LL TAKE CARE OF YOU 361 00:14:26,551 --> 00:14:27,827 JUST LIKE OLD TIMES. 362 00:14:27,862 --> 00:14:30,517 DRUCINDA: AW... THANKS, MAMA! 363 00:14:30,551 --> 00:14:34,172 [CAR DOORS OPENING, CLOSING] 364 00:14:34,206 --> 00:14:37,241 [TRUNK CREAKING] 365 00:14:37,275 --> 00:14:40,655 [SUITCASES THUDDING] 366 00:14:40,689 --> 00:14:43,413 ♪ 367 00:14:43,448 --> 00:14:46,275 ELLIE: I'LL COME BACK FOR THE REST. 368 00:14:46,310 --> 00:14:47,241 [SIGHS] 369 00:14:47,275 --> 00:14:57,241 ♪ 370 00:14:57,275 --> 00:14:58,896 ♪ 371 00:14:58,931 --> 00:15:01,344 [ROLLING LUGGAGE] 372 00:15:04,448 --> 00:15:06,103 WOW. 373 00:15:06,137 --> 00:15:08,068 THIS PLACE IS EXACTLY THE SAME. 374 00:15:08,103 --> 00:15:10,758 I KNOW IT. ISN'T IT GREAT? 375 00:15:10,793 --> 00:15:13,793 YOU KNOW, I ALWAYS THOUGHT IT WAS PERFECT JUST THE WAY IT WAS. 376 00:15:13,827 --> 00:15:18,724 [ROLLING LUGGAGE] 377 00:15:18,758 --> 00:15:19,931 HEY, HERMAN. [BLOWS A KISS] 378 00:15:19,965 --> 00:15:22,724 [CREAKING] 379 00:15:24,827 --> 00:15:26,448 ELLIE: NOW I KNOW YOU'RE GONNA WRITE, 380 00:15:26,482 --> 00:15:27,827 SO I'LL COME GET YOU WHEN DINNER'S READY. 381 00:15:27,862 --> 00:15:29,551 DRUCINDA: THANKS! LOVE YOU, MAMA! 382 00:15:29,586 --> 00:15:31,000 [DOOR OPENING] 383 00:15:31,034 --> 00:15:32,620 ♪ 384 00:15:32,655 --> 00:15:34,172 [SIGHS] 385 00:15:34,206 --> 00:15:38,275 ♪ 386 00:15:38,310 --> 00:15:40,931 [SIGHS] 387 00:15:40,965 --> 00:15:50,931 ♪ 388 00:15:50,965 --> 00:16:01,000 ♪ 389 00:16:01,034 --> 00:16:02,551 ♪ 390 00:16:02,586 --> 00:16:03,655 ♪ [QUIRKY MUSIC] 391 00:16:03,689 --> 00:16:05,793 NO! NO NINETIES HERE TODAY! 392 00:16:05,827 --> 00:16:11,862 ♪ [QUIRKY MUSIC] 393 00:16:11,896 --> 00:16:13,689 NO, NOT THE BOOKS. 394 00:16:13,724 --> 00:16:20,034 ♪ [QUIRKY MUSIC] 395 00:16:20,068 --> 00:16:22,793 [UNZIPPING SUITCASE] 396 00:16:22,827 --> 00:16:31,551 ♪ [QUIRKY MUSIC] 397 00:16:31,586 --> 00:16:41,551 ♪ [QUIRKY MUSIC] 398 00:16:41,586 --> 00:16:49,344 ♪ [QUIRKY MUSIC] 399 00:16:49,379 --> 00:16:53,413 [INHALES, THEN EXHALES] 400 00:16:53,448 --> 00:16:57,862 ♪ HARK THE HERALD ANGELS SING 401 00:16:57,896 --> 00:16:58,896 ♪ GLORY TO THE NEWBORN KING 402 00:16:58,931 --> 00:17:01,862 ELLIE: DRU! CAROLERS! [KNOCKING ON DOOR] 403 00:17:01,896 --> 00:17:03,379 UH-OH. 404 00:17:03,413 --> 00:17:06,379 ELLIE: I'M GONNA INVITE THEM INSIDE! 405 00:17:06,413 --> 00:17:09,655 MARIAN: 20 YEARS? I CAN'T BELIEVE IT! 406 00:17:09,689 --> 00:17:11,793 YEAH, SEEMS LIKE ONLY YESTERDAY. 407 00:17:11,827 --> 00:17:13,620 YOU TOOK OFF RIGHT AFTER GRADUATION, RIGHT? 408 00:17:13,655 --> 00:17:14,586 UM-HMM. 409 00:17:14,620 --> 00:17:17,448 WE WERE BEST FRIENDS AND SHE NEVER CAME BACK. 410 00:17:17,482 --> 00:17:19,379 AND YOU REALLY NEVER LEFT? 411 00:17:19,413 --> 00:17:22,896 I HAD A JOB WAITIN' FOR ME AT MY DADDY'S REAL ESTATE AGENCY. 412 00:17:22,931 --> 00:17:25,413 DO YOU KNOW THAT WE ARE THE NUMBER ONE AGENCY 413 00:17:25,448 --> 00:17:27,413 IN AOF HARBOR POINTE? 414 00:17:27,448 --> 00:17:29,586 KING OF THE COAST! [CHUCKLING] 415 00:17:29,620 --> 00:17:34,275 AND I ALSO GOT MARRIED SO I AM NOW MARIAN CRANBERRY. 416 00:17:34,310 --> 00:17:37,241 [SAYS SARCASTICALLY] OH, THAT'S SUCH A GREAT NAME. 417 00:17:37,275 --> 00:17:38,896 YOU CAN STEAL IT FOR ONE OF YOUR BOOKS. 418 00:17:38,931 --> 00:17:41,034 [BOTH CHUCKLING] 419 00:17:41,068 --> 00:17:45,896 ♪ 420 00:17:45,931 --> 00:17:48,379 [CLEARS THROAT] 421 00:17:48,413 --> 00:17:52,862 DID YOU EVER GET ANY OF MY EMAILS OR MESSAGES, DRU? 422 00:17:52,896 --> 00:17:55,689 CAN YOU BELIEVE I FORGOT THE MARSHMALLOWS 423 00:17:55,724 --> 00:17:57,103 FOR THE HOT CHOCOLATE? 424 00:17:57,137 --> 00:17:58,379 PEYTON NEEDS MARSHMALLOWS. 425 00:17:58,413 --> 00:17:59,758 OH, YOU NEED MARSHMALLOWS? 426 00:17:59,793 --> 00:18:01,620 I CAN GO GET MARSHMALLOWS. 427 00:18:01,655 --> 00:18:04,379 I'M JUST GONNA GET MY JACKET AND MOM, COULD I BORROW YOUR... 428 00:18:04,413 --> 00:18:05,517 UM... JUST... [SIDESWIPES THE TREE] 429 00:18:05,551 --> 00:18:07,482 CAN I BORROW YOUR- 430 00:18:07,517 --> 00:18:10,965 [KEYS JINGLE] 431 00:18:11,000 --> 00:18:15,413 [DOOR OPENS, FOOTSTEPS] 432 00:18:15,448 --> 00:18:16,931 UGH. 433 00:18:16,965 --> 00:18:26,931 ♪ 434 00:18:26,965 --> 00:18:36,931 ♪ ["THE HOLLY AND THE IVY"] 435 00:18:36,965 --> 00:18:46,931 ♪ ["THE HOLLY AND THE IVY"] 436 00:18:46,965 --> 00:18:56,931 ♪ ["THE HOLLY AND THE IVY"] 437 00:18:56,965 --> 00:18:58,931 [FOOTSTEPS] 438 00:18:58,965 --> 00:19:01,724 [DOORBELL JINGLES] 439 00:19:01,758 --> 00:19:04,379 EXCUSE ME, SIR... 440 00:19:04,413 --> 00:19:06,206 HI! 441 00:19:06,241 --> 00:19:08,000 HI. CAN I HELP YOU? 442 00:19:08,034 --> 00:19:10,551 YOU TOOK THE LAST BAG OF MARSHMALLOWS. 443 00:19:10,586 --> 00:19:12,103 OH, I DIDN'T- 444 00:19:12,137 --> 00:19:13,862 DRUCINDA: IT'S MY BAG OF MARSHMALLOWS. 445 00:19:13,896 --> 00:19:17,206 I CAME HERE SPECIFICALLY FOR THAT BAG OF MARSHMALLOWS. 446 00:19:17,241 --> 00:19:20,448 ARE YOU ASKING ME TO GIVEYOU THIS BAG OF MARSHMALLOWS? 447 00:19:20,482 --> 00:19:23,000 BECAUSE IF SO, THERE'S A RIGHT WAY AND THERE'S- 448 00:19:23,034 --> 00:19:24,586 MYWAY. 449 00:19:24,620 --> 00:19:26,241 I HAVE PEOPLE WAITING. 450 00:19:26,275 --> 00:19:28,482 SO YOU KNOW... 451 00:19:28,517 --> 00:19:31,206 SO DO I. EXCUSE ME. 452 00:19:31,241 --> 00:19:33,000 RUDE! 453 00:19:33,034 --> 00:19:35,103 POT... MEET KETTLE. 454 00:19:35,137 --> 00:19:36,827 [SCOFFS] 455 00:19:36,862 --> 00:19:39,103 MERRY CHRISTMAS. 456 00:19:39,137 --> 00:19:42,344 [SCOFFS] 457 00:19:42,379 --> 00:19:45,344 I'LL SHOW YOU WHAT I THINK IS SO SWEET... [DOOR OPENS, CLOSES] 458 00:19:45,379 --> 00:19:48,551 OKAY, I TRIED TO GET YOUR MARSHMALLOWS BUT THIS... 459 00:19:48,586 --> 00:19:51,482 THIS JUST HORRIBLEMAN WITH- 460 00:19:51,517 --> 00:19:54,172 ♪ 461 00:19:54,206 --> 00:19:55,655 [MUTTERING] YOU'VE GOTTA BE KIDDIN' ME. 462 00:19:55,689 --> 00:19:57,517 HI! 463 00:19:57,551 --> 00:19:59,551 NICE TO SEE YOU AGAIN. 464 00:19:59,586 --> 00:20:01,172 YOU TWO KNOW EACH OTHER? 465 00:20:01,206 --> 00:20:02,827 BRYSEN: YES.DRUCINDA: NO. 466 00:20:02,862 --> 00:20:05,379 WE MET OVER A BAG OF MARSHMALLOWS. 467 00:20:05,413 --> 00:20:06,689 [SIGHS] 468 00:20:06,724 --> 00:20:08,172 BRYSEN FLYNN. 469 00:20:08,206 --> 00:20:11,655 [DRUCINDA LAUGHING] 470 00:20:11,689 --> 00:20:13,344 NICE TRY, LUMBERJACK! 471 00:20:13,379 --> 00:20:16,379 I JUST DIDN'T THINK THIS WOULD HAPPEN IN HARBOR POINTE. 472 00:20:16,413 --> 00:20:17,758 I'M SORRY, WHAT NOW? 473 00:20:17,793 --> 00:20:19,517 YOU KNOW... PEOPLE MAKE UP PHONY NAMES 474 00:20:19,551 --> 00:20:21,206 HOPING I'LL USE THEM IN MY BOOKS... 475 00:20:21,241 --> 00:20:23,655 "BRYSEN FLYNN" THAT'S VERY FUNNY! [DRUCINDA LAUGHING] 476 00:20:23,689 --> 00:20:24,896 NO... NO, ACTUALLY I WAS NAMED 477 00:20:24,931 --> 00:20:27,655 AFTER MY GREAT-GREAT-GREAT GRANDPA. 478 00:20:27,689 --> 00:20:29,655 HE WAS A LUMBERJACK TOO. 479 00:20:29,689 --> 00:20:33,275 UM... OH. 480 00:20:33,310 --> 00:20:37,172 UH, DRU... IS AN AUTHOR. 481 00:20:37,206 --> 00:20:38,724 OH... NICE. 482 00:20:38,758 --> 00:20:40,551 SHE'S A BEST-SELLING AUTHOR. 483 00:20:40,586 --> 00:20:44,000 WELL... THAT'S TRUE. 484 00:20:44,034 --> 00:20:46,931 OH, UM... CONGRATULATIONS? 485 00:20:46,965 --> 00:20:49,000 WHAT'S UP? 486 00:20:49,034 --> 00:20:51,448 HEY, HEY! THAT IS GREAT TIMING. 487 00:20:51,482 --> 00:20:53,448 THIS IS MY DAUGHTER, PEYTON. 488 00:20:53,482 --> 00:20:55,206 YOU ARE DRUCINDA CASSADINE! 489 00:20:55,241 --> 00:20:56,896 I HAVE READ ALL OF YOUR BOOKS! 490 00:20:56,931 --> 00:21:00,034 UM, I'M A WRITER TOO BUT NOT LIKE YOU YET. 491 00:21:00,068 --> 00:21:02,241 IT'S... JUST MY PASSION. 492 00:21:02,275 --> 00:21:04,000 AW, THAT'S GREAT! 493 00:21:04,034 --> 00:21:05,137 I REALLY LOVE THE OUTFIT TOO. 494 00:21:05,172 --> 00:21:06,655 IT'S VERY CHIC! 495 00:21:06,689 --> 00:21:09,413 OH, WELL, THANK YOU! YOU OBVIOUSLY GET YOUR 496 00:21:09,448 --> 00:21:11,241 MANNERS FROM YOUR MOTHER. [CHUCKLES] 497 00:21:12,931 --> 00:21:15,413 THAT SHE DOES. 498 00:21:15,448 --> 00:21:18,689 PEYTON'S MAMA PASSED A COUPLE YEARS AGO. 499 00:21:19,931 --> 00:21:22,172 UH... I'M SO SORRY. 500 00:21:22,206 --> 00:21:24,000 NO, NO, NO. IT'S OKAY. 501 00:21:24,034 --> 00:21:25,896 SHE LOVED YOUR BOOKS TOO. 502 00:21:25,931 --> 00:21:27,379 THAT'S VERY SWEET. 503 00:21:27,413 --> 00:21:29,103 WELL, UM... 504 00:21:29,137 --> 00:21:31,137 MISS ELLIE, THANK YOU FOR THE INVITATION BUT WE'RE GONNA- 505 00:21:31,172 --> 00:21:32,965 OH, NO! YOU JUST GOT HERE. 506 00:21:33,000 --> 00:21:34,310 HE'S GOT A DATE TO GO TO. 507 00:21:34,344 --> 00:21:35,413 WHY? 508 00:21:35,448 --> 00:21:37,103 OH WELL... IN THAT CASE... 509 00:21:37,137 --> 00:21:39,793 IT'S NOT A DATE, IT'S JUST YOU KNOW... IT'S COFFEE. 510 00:21:39,827 --> 00:21:42,000 WELL, PEYTON'S STAYING WITH ME. 511 00:21:42,034 --> 00:21:44,241 WE'VE GOT SOME COOKIES TO BAKE. MM-HMM! 512 00:21:44,275 --> 00:21:45,862 YOU GONNA STICK AROUND?YEAH. 513 00:21:45,896 --> 00:21:48,241 OKAY, WELL GIVE ME A CALL IF YOU NEED ME TO PICK YOU UP. 514 00:21:48,275 --> 00:21:50,172 OKAY.EVENING EVERYONE. 515 00:21:50,206 --> 00:21:51,448 EVENING... LOVE YOU, DAD.GOODNIGHT. 516 00:21:51,482 --> 00:21:52,931 AND DRU... 517 00:21:54,275 --> 00:21:55,689 PLEASURE. 518 00:21:58,517 --> 00:22:01,827 ELLIE: OH, THIS COULD BE THE BEST BATCH 519 00:22:01,862 --> 00:22:04,482 OF SUGAR COOKIES WE EVER BAKED! [CHUCKLES] 520 00:22:04,517 --> 00:22:06,344 SO WHAT DO YOU SAY? SPRINKLES? 521 00:22:06,379 --> 00:22:07,655 YES! 522 00:22:07,689 --> 00:22:09,482 [SNIFFS] 523 00:22:09,517 --> 00:22:12,034 IT MAKES ME WISH IWAS IN THE COOKIE EATING CONTEST! 524 00:22:12,068 --> 00:22:15,724 WELL, WE ARETHE OFFICIAL BAKERS SO WE GET TO TASTE THEM. 525 00:22:15,758 --> 00:22:17,862 WE HAVE TO MAKE SURE THEY'RE NOT POISONED! 526 00:22:17,896 --> 00:22:20,241 WE DON'T WANNA POISON ANY SANTAS! 527 00:22:20,275 --> 00:22:21,862 [GIGGLING] 528 00:22:21,896 --> 00:22:25,034 I HOPE YOU'VE GOT INSULIN ON STANDBY. 529 00:22:25,068 --> 00:22:26,655 SUGAR. 530 00:22:27,896 --> 00:22:29,620 ANY GLUTEN-FREE? 531 00:22:29,655 --> 00:22:31,448 WHAT'S A GLUTEN? 532 00:22:31,482 --> 00:22:32,620 HA! YEAH. 533 00:22:32,655 --> 00:22:34,206 I AM JUST KIDDING. 534 00:22:34,241 --> 00:22:35,724 I DID THIS PAPER LAST YEAR 535 00:22:35,758 --> 00:22:39,655 ABOUT THE BENEFITS OF A GLUTEN-FREE DIET 536 00:22:39,689 --> 00:22:41,241 HOPING TO CONVINCE MY DAD TO EAT HEALTHIER. 537 00:22:41,275 --> 00:22:42,034 DID IT WORK? 538 00:22:42,068 --> 00:22:43,689 UMMM, NOT REALLY. 539 00:22:43,724 --> 00:22:45,724 HE SAYS HE HAS GLUTEN-FREE FOR 12 HOURS A DAY... 540 00:22:45,758 --> 00:22:47,689 8PM TO 8AM. 541 00:22:47,724 --> 00:22:50,793 THAT'S FUNNY.THAT'S WHEN HE'S SLEEPIN'. 542 00:22:50,827 --> 00:22:52,310 WHATEVER. [GIGGLES] 543 00:22:52,344 --> 00:22:56,000 ♪ ["GOD REST YE MERRY GENTLEMEN"] ♪ 544 00:22:56,034 --> 00:22:58,551 [INHALES] 545 00:22:58,586 --> 00:23:00,896 [TYPING] "ANNALINE ENTERS THE CASTLE 546 00:23:00,931 --> 00:23:03,482 BREATHLESS WITH ANTICIPATION. 547 00:23:03,517 --> 00:23:05,379 SHE WAITS FOR"... [TYPING STOPS] 548 00:23:07,344 --> 00:23:10,551 [TYPING RESUMES] "BARON VON SMYTHE"- 549 00:23:10,586 --> 00:23:13,758 OH... BEEN THERE, DONE THAT. [DELETING RAPIDLY] 550 00:23:13,793 --> 00:23:15,206 UGH! 551 00:23:17,586 --> 00:23:21,620 [COOKIE CRUNCHING] 552 00:23:21,655 --> 00:23:23,655 HMMM. 553 00:23:23,689 --> 00:23:28,310 [TYPING RESUMES] ANNALINE TAKES THE HAND OF THE BEGGAR. 554 00:23:28,344 --> 00:23:29,379 "I'LL GIVE UP EVERYTHING 555 00:23:29,413 --> 00:23:31,068 I HAVE FOR THE LOVE OF..." 556 00:23:31,103 --> 00:23:32,724 UGH! 557 00:23:34,241 --> 00:23:37,379 [WHIMPERING] 558 00:23:37,413 --> 00:23:43,758 ♪ ["JINGLE BELLS"] 559 00:23:43,793 --> 00:23:45,965 [SEAGULLS SQUAWKING] 560 00:23:46,000 --> 00:23:47,379 THIS ISN'T WORKING. 561 00:23:47,413 --> 00:23:48,827 YOU CAN'T COME BACK TO NEW YORK, DRU. 562 00:23:48,862 --> 00:23:50,275 YOU JUST GOT THERE; WE TALKED ABOUT THIS. 563 00:23:50,310 --> 00:23:51,896 A CHANGE OF SCENERY, EQUALS BEST-SELLER. 564 00:23:51,931 --> 00:23:53,034 SAY IT TO ME. 565 00:23:53,068 --> 00:23:56,103 YEAH; I CAN GET A CHANGE OF SCENERY SOMEPLACE ELSE. 566 00:23:56,137 --> 00:23:56,862 SAY IT. 567 00:23:56,896 --> 00:23:57,862 I CAN'T THINK HERE. 568 00:23:57,896 --> 00:23:59,034 OKAY? 569 00:23:59,068 --> 00:24:01,000 I DON'T BELONG HERE, HAWK. 570 00:24:01,034 --> 00:24:02,827 I NEVER DID. 571 00:24:02,862 --> 00:24:05,551 ANNALINE CRAVEN WOULD HAVE TO HAVE THE PATIENCE OF, 572 00:24:05,586 --> 00:24:07,379 I DON'T KNOW, PROFESSOR HIGGINS 573 00:24:07,413 --> 00:24:10,448 TO STAY HERE WITH THESE PEOPLE. 574 00:24:10,482 --> 00:24:11,827 WHO'S PROFESSOR WIGGINS? 575 00:24:11,862 --> 00:24:12,965 DRUCINDA: HIGGINS. 576 00:24:13,000 --> 00:24:14,448 HENRY HIGGINS. 577 00:24:14,482 --> 00:24:16,379 FROM PYGMALION? 578 00:24:16,413 --> 00:24:18,344 "MY FAIR LADY". 579 00:24:18,379 --> 00:24:20,517 HOW ARE YOU IN THIS BUSINESS IF YOU DON'T KNOW PYGMALION. 580 00:24:20,551 --> 00:24:22,620 I DON'T HAVE TO READ EVERYTHING TO BE GOOD AT WHAT I DO. 581 00:24:22,655 --> 00:24:24,379 RIGHT NOW MY ONLY PRIORITY IS TO MAKE SURE 582 00:24:24,413 --> 00:24:27,655 THAT YOU GO WRITE THE "BOOK OF YOUR LIFE." 583 00:24:27,689 --> 00:24:29,827 HENRY HIGGINS. 584 00:24:29,862 --> 00:24:31,482 OH, FINE; I'LL BUY A COPY TOMORROW AND READ IT. 585 00:24:31,517 --> 00:24:32,965 GET OFF MY BACK. 586 00:24:33,000 --> 00:24:35,034 HENRY HIGGINS FIXES ELIZA DOOLITTLE. 587 00:24:36,310 --> 00:24:39,137 A TOWN FULL OF ELIZA DOOLITTLES. 588 00:24:39,172 --> 00:24:40,724 ANNALINE CAN FIX HER TOWN. 589 00:24:40,758 --> 00:24:42,620 DO YOU EVEN NEED ME FOR THIS CONVERSATION? 590 00:24:42,655 --> 00:24:44,068 I GOT TO GO, HAWK. 591 00:24:46,896 --> 00:24:48,034 WHAT ARE YOU LOOKING AT? 592 00:24:48,068 --> 00:24:50,931 ♪ 593 00:24:50,965 --> 00:24:53,068 [WHISPERING TO SELF] 594 00:24:54,068 --> 00:24:55,517 HI, MAMA! 595 00:24:55,551 --> 00:24:57,275 [KISS] 596 00:25:00,172 --> 00:25:01,724 SAY WHAT? 597 00:25:01,758 --> 00:25:02,965 [TYPING] THIS WAS THE MOMENT 598 00:25:03,000 --> 00:25:06,379 THAT EVERYONE HAD WAITED FOR, AND ANNALINE KNEW IT. 599 00:25:06,413 --> 00:25:08,551 SHE HADN'T BEEN HOME IN YEARS. 600 00:25:08,586 --> 00:25:12,931 THE MEMORIES WERE TOO PAINFUL, TOO HARMFUL. 601 00:25:12,965 --> 00:25:15,689 BUT WITH ABSOLUTE CLARITY, SHE KNEW SHE COULDN'T 602 00:25:15,724 --> 00:25:17,275 PUT IT OFF ANY LONGER. 603 00:25:17,310 --> 00:25:19,689 "I'M LEAVING NEW YORK," SHE PROCLAIMED 604 00:25:19,724 --> 00:25:22,344 WITH A CERTAINTY UNLIKE ANY SHE HAD EVER FELT. 605 00:25:22,379 --> 00:25:26,103 "I'M GOING BACK HOME TO THE COAST, AND I CAN ASSURE YOU, 606 00:25:26,137 --> 00:25:29,689 MY HOMETOWN WILL NEVER BE THE SAME AGAIN." 607 00:25:29,724 --> 00:25:31,137 [TYPING STOPS] 608 00:25:33,137 --> 00:25:34,620 [SIGHS WITH DELIGHT] 609 00:25:36,758 --> 00:25:46,724 ♪ ["GOD REST YE MERRY GENTLEMEN"] ♪ 610 00:25:46,758 --> 00:25:56,724 ♪ ["GOD REST YE MERRY GENTLEMEN"] ♪ 611 00:25:59,068 --> 00:26:00,965 [SNIFFING] 612 00:26:01,000 --> 00:26:03,241 BISCUITS. 613 00:26:03,275 --> 00:26:05,758 AND BACON! 614 00:26:05,793 --> 00:26:07,551 [SINGING TO SELF] BISCUITS AND BACON. 615 00:26:07,586 --> 00:26:09,482 CHA-CHA-CHA... 616 00:26:09,517 --> 00:26:11,793 BISCUITS AND BACON. 617 00:26:13,689 --> 00:26:15,310 BISCUITS AND BACON! 618 00:26:15,344 --> 00:26:20,896 [PLAYING AIR GUITAR] 619 00:26:22,862 --> 00:26:24,275 [GIGGLING] 620 00:26:24,310 --> 00:26:25,827 EVERYONE... 621 00:26:25,862 --> 00:26:27,793 REMEMBER MY DAUGHTER DRU? 622 00:26:29,137 --> 00:26:31,068 YEAH, I'M JUST GONNA... 623 00:26:33,517 --> 00:26:37,448 [EVERYONE LAUGHING] 624 00:26:38,482 --> 00:26:40,103 WHAT ARE THEY DOING HERE? 625 00:26:40,137 --> 00:26:42,034 WHAT IS HEDOING HERE? 626 00:26:44,931 --> 00:26:46,000 [SIGHS] 627 00:26:46,034 --> 00:26:48,793 IT'S THE PLANNING COMMITTEE FOR THE BOAT PARADE. 628 00:26:48,827 --> 00:26:51,034 COME JOIN US. [SIGHS] 629 00:26:51,068 --> 00:26:55,241 TO BE HONEST, WE COULD REALLY USE A CELEBRITY JUDGE. 630 00:26:55,275 --> 00:26:57,413 [GROANS] 631 00:26:57,448 --> 00:26:59,344 WAIT. 632 00:26:59,379 --> 00:27:02,655 I GET TO LIKE MEET THE COMMITTEE, 633 00:27:02,689 --> 00:27:05,172 HEAR SOME STORIES, GET TO KNOW THE LOCALS. 634 00:27:05,206 --> 00:27:06,965 MAYBE MORE THAN YOU WANT TO KNOW. 635 00:27:07,000 --> 00:27:09,896 I DOUBT THAT. 636 00:27:09,931 --> 00:27:11,241 I HAVE TO WEAR ONE OF THOSE OLD-TIMEY DRESSES 637 00:27:11,275 --> 00:27:12,482 LIKE YOU USED TO. 638 00:27:12,517 --> 00:27:13,965 YOU KNOW YOU WOULD. 639 00:27:15,931 --> 00:27:17,000 I'LL DO IT. 640 00:27:17,034 --> 00:27:18,241 YOU WILL?YEAH! 641 00:27:18,275 --> 00:27:19,620 YEP, I'M GONNA DO IT. 642 00:27:19,655 --> 00:27:21,379 THAT'S SO EXCITING! 643 00:27:21,413 --> 00:27:23,689 SEE, I KNEW AS SOON AS YOU CAME BACK YOU'D JUMP 644 00:27:23,724 --> 00:27:24,965 RIGHT BACK INTO THE SWING OF THINGS. 645 00:27:25,000 --> 00:27:28,275 YEAH, I'M JUST GONNA SHOWER AND STUFF, YEAH. 646 00:27:28,310 --> 00:27:30,482 ♪ 647 00:27:30,517 --> 00:27:32,241 ELLIE: SO Y'ALL KNOW THE RULES. 648 00:27:32,275 --> 00:27:34,655 EACH SANTA CLAUS HAS A PLATE OF COOKIES 649 00:27:34,689 --> 00:27:35,827 IN FRONT OF THEM 650 00:27:35,862 --> 00:27:36,896 AND A GLASS OF MILK. 651 00:27:36,931 --> 00:27:38,862 SOY MILK FOR YOU, BOB. 652 00:27:38,896 --> 00:27:40,724 YOU GOT THIS. 653 00:27:40,758 --> 00:27:43,000 THIS IS YOUR YEAR, OKAY? 654 00:27:43,034 --> 00:27:46,517 FIRST KRINGLE TO EAT ALL HIS COOKIES AND MILK WINS. 655 00:27:46,551 --> 00:27:48,310 SO... 656 00:27:49,241 --> 00:27:50,793 ON YOUR MARK, 657 00:27:51,379 --> 00:27:52,862 GET SET... 658 00:27:54,344 --> 00:27:55,344 START EATIN'! 659 00:27:55,379 --> 00:27:57,413 [CHEERING] 660 00:27:57,448 --> 00:27:58,827 PUT IT IN YOUR MOUTH! 661 00:27:58,862 --> 00:28:06,068 [CHEERING] 662 00:28:06,103 --> 00:28:07,310 A LITTLE DUNK... 663 00:28:07,344 --> 00:28:08,620 GOES DOWN SMOOTH THAT WAY. 664 00:28:08,655 --> 00:28:13,758 [CHEERING] 665 00:28:13,793 --> 00:28:15,689 WELL, WHAT DO YOU THINK? 666 00:28:15,724 --> 00:28:18,275 EH... 667 00:28:18,310 --> 00:28:19,551 IT'S BRILLIANT. 668 00:28:19,586 --> 00:28:21,413 I MEAN, WHAT A TURN. 669 00:28:21,448 --> 00:28:24,068 ANNALINE CRAVEN GOES TO HER OFF-THE-GRID COASTAL HOMETOWN 670 00:28:24,103 --> 00:28:25,137 TO TEACH THE LOCAL YOKELS 671 00:28:25,172 --> 00:28:26,896 ABOUT LOVE, LIFE AND THE WORLD. 672 00:28:26,931 --> 00:28:28,275 AMAZING. 673 00:28:28,310 --> 00:28:29,827 WHAT ABOUT A LOVE INTEREST? 674 00:28:29,862 --> 00:28:31,310 I MEAN, I'M SURE THERE'S GOT TO BE SOME DASHING, 675 00:28:31,344 --> 00:28:33,482 SOUTHERN GENTLEMAN FOR ANNALINE IN HARBOR POINTE 676 00:28:33,517 --> 00:28:35,379 THAT'S AT LEAST HALF AS GOOD-LOOKING AS I AM. 677 00:28:35,413 --> 00:28:36,482 WELL... 678 00:28:36,517 --> 00:28:37,724 THERE'S SOME PROSPECTS. 679 00:28:37,758 --> 00:28:39,241 [CHEERING] 680 00:28:39,275 --> 00:28:40,379 HAWK: I LIKE THE SOUND OF THAT. 681 00:28:40,413 --> 00:28:41,344 KEEP IT UP. 682 00:28:41,379 --> 00:28:42,827 BYE. 683 00:28:43,758 --> 00:28:48,758 [CHEERING, APPLAUSE] 684 00:28:48,793 --> 00:28:50,068 DERRICK WINS! 685 00:28:50,103 --> 00:28:51,965 YEAH! 686 00:28:52,000 --> 00:28:56,448 [CHEERING, APPLAUSE] 687 00:28:56,482 --> 00:28:57,758 IT'S OKAY, HONEY. 688 00:28:57,793 --> 00:28:59,034 THERE'S ALWAYS NEXT YEAR. 689 00:28:59,068 --> 00:29:05,793 ♪ 690 00:29:05,827 --> 00:29:07,586 [LAUGHING] 691 00:29:07,965 --> 00:29:10,172 ELLIE: NOW FOR THE CHRISTMAS EVE BOAT PARADE. 692 00:29:10,206 --> 00:29:12,655 STEPHANIE, YOU'RE SO GOOD WITH KIDS. 693 00:29:12,689 --> 00:29:14,241 SO I GOT YOU ON SANDBOX DUTY AGAIN. 694 00:29:14,275 --> 00:29:15,965 OKAY. 695 00:29:16,000 --> 00:29:19,310 MARIAN, IF YOU CAN HANDLE THE FIRST AID TABLE 696 00:29:19,344 --> 00:29:20,965 AND THE VOLUNTEERS, I CAN DO THE SHOW. 697 00:29:21,000 --> 00:29:21,862 SURE. 698 00:29:21,896 --> 00:29:23,206 BRYSEN. 699 00:29:23,241 --> 00:29:24,310 YES MA'AM? 700 00:29:24,344 --> 00:29:27,965 I'M THINKING THAT YOU WOULD MAKE AN EXCELLENT HOST 701 00:29:28,000 --> 00:29:30,689 FOR THE EVENT AFTER THE PARADE. 702 00:29:30,724 --> 00:29:32,758 OKAY, WHAT DO YOU NEED ME TO DO? 703 00:29:32,793 --> 00:29:34,862 GET UP ON STAGE. 704 00:29:34,896 --> 00:29:36,517 WELCOME EVERYONE. 705 00:29:36,551 --> 00:29:37,965 GIVE A BRIEF HISTORY OF THE EVENT. 706 00:29:38,000 --> 00:29:40,103 TALK ABOUT HANCOCK BIRCH, 707 00:29:40,137 --> 00:29:41,931 AND WHY IT'S AN IMPORTANT TRADITION FOR US. 708 00:29:41,965 --> 00:29:43,310 AND THAT'S IT? 709 00:29:43,344 --> 00:29:45,517 WELL, THAT'S IT EXCEPT 710 00:29:45,551 --> 00:29:48,206 YOU HAVE TO DO IT IN PERIOD COSTUME. 711 00:29:48,241 --> 00:29:50,137 YOU MIND IF I THINK ABOUT IT? 712 00:29:50,172 --> 00:29:51,413 OF COURSE. [EVERYONE GIGGLING] 713 00:29:51,448 --> 00:29:53,206 I UNDERSTAND. 714 00:29:53,241 --> 00:29:54,379 I DO. 715 00:29:54,413 --> 00:29:56,551 - HELLO, EVERYONE.- HI DRU! 716 00:29:56,586 --> 00:29:57,724 OH, WHAT YOU GOT THERE? 717 00:29:57,758 --> 00:30:00,103 OH WELL, I SEE YOU HAVE YOUR USUAL FARE, 718 00:30:00,137 --> 00:30:03,689 BUT I THOUGHT YOU MIGHT LIKE TO TRY MY VERY OWN 719 00:30:03,724 --> 00:30:07,655 CARROT AND ASPARAGUS PATE. 720 00:30:07,689 --> 00:30:09,137 WELL, IT LOOKS LOVELY. 721 00:30:09,172 --> 00:30:10,793 WOMAN 1: WHAT'S PATE? 722 00:30:10,827 --> 00:30:12,827 WOMAN 2: I THINK IT'S GOOSE LIVER. 723 00:30:12,862 --> 00:30:14,413 UH, WHAT'D YOU SAY IS IN IT AGAIN? 724 00:30:14,448 --> 00:30:16,034 PATE. 725 00:30:16,068 --> 00:30:17,344 OH. 726 00:30:17,379 --> 00:30:21,137 IT'S CARROTS AND ASPARAGUS... PATE. 727 00:30:23,034 --> 00:30:25,103 DO YOU HAVE ANY UH... 728 00:30:25,137 --> 00:30:29,862 BISCUITS OR CRACKERS OR ANYTHING THAT GOES WITH THAT? 729 00:30:29,896 --> 00:30:32,620 OH, THAT'S WHAT THESE LITTLE CELERY STICKS ARE FOR. 730 00:30:32,655 --> 00:30:35,310 YOU JUST GET A LITTLE DIP ON THERE AND... 731 00:30:35,344 --> 00:30:37,448 [CRUNCH] M'M! 732 00:30:38,655 --> 00:30:40,931 REALLY, M'M. 733 00:30:42,482 --> 00:30:44,275 OH, HERE! 734 00:30:44,310 --> 00:30:46,103 THE PIMENTO CHEESE SANDWICHES I PROMISED. 735 00:30:46,137 --> 00:30:47,000 MARIAN: THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT. 736 00:30:47,034 --> 00:30:47,896 WOMAN 1: OH, THAT LOOKS DELICIOUS. 737 00:30:47,931 --> 00:30:49,379 WOMAN 2: THAT LOOKS REALLY GOOD. 738 00:30:49,413 --> 00:30:51,206 ELLIE: SORRY, HONEY. 739 00:30:51,241 --> 00:30:52,517 UH, YOU KNOW WHAT, I'M GONNA... 740 00:30:52,551 --> 00:30:54,241 TRY THE PATE. 741 00:30:56,655 --> 00:30:58,931 JUST UH, RIGHT THERE.YEAH. 742 00:30:58,965 --> 00:31:01,034 JUST MAY WANT TO GET A LITTLE MORE. 743 00:31:03,482 --> 00:31:04,896 WHAT'S IT TASTE LIKE? 744 00:31:04,931 --> 00:31:06,241 WOMAN: DOES IT TASTE LIKE CHICKEN? 745 00:31:06,275 --> 00:31:07,655 IT'S GOOD! 746 00:31:07,689 --> 00:31:12,172 ♪ 747 00:31:12,206 --> 00:31:13,896 SUIT YOURSELF. 748 00:31:13,931 --> 00:31:15,448 OKAY, WHAT'S NEXT? 749 00:31:15,482 --> 00:31:18,034 MELISSA, LET'S TALK ABOUT... 750 00:31:18,068 --> 00:31:19,931 [TYPING] NOTHING HAD CHANGED IN HARBOR POINTE. 751 00:31:19,965 --> 00:31:21,896 THE PEOPLE WERE THE SAME. 752 00:31:21,931 --> 00:31:24,000 THEY STILL THOUGHT ANNALINE WAS WEIRD; 753 00:31:24,034 --> 00:31:26,034 THEY STILL LAUGHED BEHIND HER BACK. 754 00:31:26,068 --> 00:31:30,344 BUT THROUGH IT ALL, SHE WAS NOT MOVED FROM HER COURSE. 755 00:31:31,689 --> 00:31:33,000 [SIGHS] 756 00:31:33,034 --> 00:31:42,655 ♪ ["IT CAME UPON A MIDNIGHT CLEAR"] ♪ 757 00:31:42,689 --> 00:31:44,448 [SIGH] 758 00:31:48,241 --> 00:31:51,034 MARIAN: I CANNOT TELL YOU HOW I HAPPY I WAS TO HEAR FROM YOU. 759 00:31:51,068 --> 00:31:53,620 DRUCINDA: AH, I FIGURED IT WAS TIME FOR US TO CATCH UP. 760 00:31:53,655 --> 00:31:55,758 SO TELL ME EVERYTHING YOU'VE BEEN UP TO SINCE HIGH SCHOOL. 761 00:31:55,793 --> 00:31:56,793 MARIAN: I WILL. 762 00:31:56,827 --> 00:31:59,379 BUT FIRST, I HAVE A CONFESSION TO MAKE. 763 00:32:00,034 --> 00:32:02,482 SOMETIMES I WISH I HAD 764 00:32:02,517 --> 00:32:05,793 JUST LEFT THIS PLACE TOO, YOU KNOW? 765 00:32:05,827 --> 00:32:08,103 TRAVEL THE WORLD A LITTLE BIT. 766 00:32:08,137 --> 00:32:09,793 INSTEAD OF GETTING MARRIED SO YOUNG. 767 00:32:09,827 --> 00:32:10,517 YEAH, I KNOW. 768 00:32:10,551 --> 00:32:11,896 I KNOW EXACTLY WHAT YOU MEAN. 769 00:32:11,931 --> 00:32:13,655 REALLY?YEAH. 770 00:32:13,689 --> 00:32:15,896 GOOD.SO GOOD TO THINK ABOUT IT. 771 00:32:15,931 --> 00:32:17,620 JUST LEAVING IT ALL BEHIND. 772 00:32:17,655 --> 00:32:19,482 SEEING THE WORLD. 773 00:32:19,517 --> 00:32:21,310 NEVER COMING BACK. 774 00:32:21,344 --> 00:32:23,241 ♪ 775 00:32:23,275 --> 00:32:25,862 I THINK EVERYBODY THINKS ABOUT THAT SOMETIMES, RIGHT? 776 00:32:26,827 --> 00:32:28,655 YEAH, YEAH. 777 00:32:28,689 --> 00:32:30,103 YEAH. 778 00:32:30,137 --> 00:32:33,068 BUT I'M... 779 00:32:33,103 --> 00:32:35,724 I'M HAPPY. 780 00:32:35,758 --> 00:32:36,448 I REALLY AM. 781 00:32:36,482 --> 00:32:38,448 I'M JUST. 782 00:32:38,482 --> 00:32:40,241 I'M JUST TIRED. 783 00:32:40,275 --> 00:32:41,724 YEAH. 784 00:32:42,586 --> 00:32:44,379 [GIRLS LAUGHING] 785 00:32:45,620 --> 00:32:47,620 DO YOU REMEMBER THAT TIME THAT WE PADDLED DOWN 786 00:32:47,655 --> 00:32:51,000 TO THE CANDY CORRAL AND SPENT ALL OF OUR CHANGE? 787 00:32:51,034 --> 00:32:54,068 YEAH, SIXTH GRADE AND WE MADE OURSELVES SICK. 788 00:32:54,103 --> 00:32:56,655 I HAD SO MANY SODA POPS, I THOUGHT YOU WOULD 789 00:32:56,689 --> 00:32:58,068 HAVE TO ROLL ME HOME. 790 00:32:58,103 --> 00:32:59,689 I HAD SO MANY COW TAILS, 791 00:32:59,724 --> 00:33:01,965 I DON'T THINK I'VE HAD A COW TAIL SINCE. 792 00:33:02,000 --> 00:33:04,344 ♪ 793 00:33:04,379 --> 00:33:07,517 WHAT REALLY HAPPENED TO US, DRU? 794 00:33:07,551 --> 00:33:09,206 TO OUR FRIENDSHIP? 795 00:33:09,241 --> 00:33:11,862 I DON'T KNOW, JUST HIGH SCHOOL. 796 00:33:11,896 --> 00:33:13,482 YOU CHANGED. 797 00:33:13,517 --> 00:33:15,827 SO DID I. 798 00:33:15,862 --> 00:33:18,034 YOU ISOLATED YOURSELF FROM ME, DRU. 799 00:33:18,068 --> 00:33:20,689 FROM EVERYONE. 800 00:33:20,724 --> 00:33:22,241 ALL YOU EVER DID WAS GO OUT ON THAT PIER 801 00:33:22,275 --> 00:33:24,862 AND STARE OUT AT THE WATER AND WRITE. 802 00:33:24,896 --> 00:33:27,413 BECAUSE NOBODY TALKED TO ME, MARIAN. 803 00:33:27,448 --> 00:33:30,689 NOBODY LIKED ME, UNDERSTOOD ME. 804 00:33:30,724 --> 00:33:32,379 WELL, WE THOUGHT YOU DIDN'T LIKE US. 805 00:33:32,413 --> 00:33:33,965 OKAY. 806 00:33:34,000 --> 00:33:35,655 WHY WOULD I LIKE YOU GUYS? 807 00:33:35,689 --> 00:33:38,344 YOU MADE FUN OF ME FOR BEING DIFFERENT. 808 00:33:39,379 --> 00:33:41,000 I'M SORRY. 809 00:33:41,034 --> 00:33:44,655 IT'S JUST EVERYONE MADE FUN OF EVERYONE BACK THEN. 810 00:33:44,689 --> 00:33:46,206 IT WAS JUST HIGH SCHOOL. 811 00:33:46,241 --> 00:33:47,724 YOU KNOW WHAT? 812 00:33:47,758 --> 00:33:50,068 THIS WAS REALLY FUN, BUT I -- I GOT TO GO. 813 00:33:51,620 --> 00:33:52,862 DRUCINDA, WRITING: "I ENVY YOU," 814 00:33:52,896 --> 00:33:54,689 MARY ANNE SAID SHEEPISHLY. [TYPING] 815 00:33:54,724 --> 00:33:56,551 "YOU HAVE THE LIFE I ALWAYS WANTED BUT WAS 816 00:33:56,586 --> 00:33:58,965 TOO AFRAID TO GO AFTER. 817 00:33:59,000 --> 00:34:02,793 INSTEAD, I ENDED UP STUCK IN A RUT." 818 00:34:02,827 --> 00:34:08,310 ♪ 819 00:34:08,344 --> 00:34:11,655 [TYPING RESUMES] WHAT STARTED AS A PEACEFUL RETREAT IN HER HOMETOWN 820 00:34:11,689 --> 00:34:14,689 HAD NOW BECOME A MISSION FOR ANNALINE. 821 00:34:14,724 --> 00:34:16,275 [EXHALES] 822 00:34:16,310 --> 00:34:19,310 ♪ 823 00:34:19,344 --> 00:34:20,724 [YAWNING] 824 00:34:20,758 --> 00:34:23,655 ♪ 825 00:34:23,689 --> 00:34:25,931 TO SAVE THESE PEOPLE FROM THEMSELVES. 826 00:34:25,965 --> 00:34:29,862 TO TEACH THEM HOW TO LIVE LIFE TO THE FULLEST. 827 00:34:29,896 --> 00:34:39,862 ♪ 828 00:34:44,551 --> 00:34:48,137 [PHONE RINGING] 829 00:34:48,172 --> 00:34:50,413 HELLO, HELLO? 830 00:34:50,448 --> 00:34:52,724 HAWK: WHAT ARE YOU SLEEPING ON TOP OF YOUR PHONE? 831 00:34:52,758 --> 00:34:54,241 WHAT TIME IS IT? 832 00:34:54,275 --> 00:34:55,551 IT'S 8:30 SUNSHINE. 833 00:34:55,586 --> 00:34:57,413 TIME TO RISE AND SHINE. 834 00:34:57,448 --> 00:34:58,931 DID YOU READ THE NEW PAGES? 835 00:34:58,965 --> 00:35:00,137 NOT ONLY DID I READ THEM. 836 00:35:00,172 --> 00:35:01,965 ROWENA READ THEM. 837 00:35:02,000 --> 00:35:03,758 DRUCINDA: ROWENA, WHAT? 838 00:35:03,793 --> 00:35:05,862 I WASN'T READY FOR HER TO- 839 00:35:05,896 --> 00:35:07,137 WHAT DID SHE SAY? 840 00:35:07,172 --> 00:35:08,206 SHE LOVED IT! 841 00:35:08,241 --> 00:35:09,413 SHE LOVED ALL OF IT. 842 00:35:09,448 --> 00:35:11,172 THE BACKWARDS, COASTAL TOWN, THE JEALOUS BEST FRIEND. 843 00:35:11,206 --> 00:35:12,758 THE MYSTERIOUS LOVE INTEREST. 844 00:35:12,793 --> 00:35:13,931 SHE SAID, IF YOU KEEP THIS UP... 845 00:35:13,965 --> 00:35:15,068 THANK YOU. 846 00:35:15,103 --> 00:35:16,655 SHE SAID YOU'RE GONNA HAVE ANOTHER WINNER ON YOUR 847 00:35:16,689 --> 00:35:17,586 HANDS FOR SURE. 848 00:35:17,620 --> 00:35:18,655 YES. 849 00:35:18,689 --> 00:35:19,827 YES! 850 00:35:19,862 --> 00:35:21,517 [GIGGLING] 851 00:35:21,551 --> 00:35:23,482 SO WHATEVER YOU'RE DOING, KEEP DOING IT. 852 00:35:23,517 --> 00:35:24,931 I TOLD YOU THIS WOULD WORK. 853 00:35:24,965 --> 00:35:26,862 - WAS I RIGHT?- WHATEVER. 854 00:35:26,896 --> 00:35:28,206 SAY IT, SAY I WAS RIGHT. 855 00:35:28,241 --> 00:35:29,344 "HAWK, YOU WERE RIGHT." 856 00:35:29,379 --> 00:35:30,448 SAY IT. 857 00:35:30,482 --> 00:35:31,689 HAWK, YOU WERE... 858 00:35:31,724 --> 00:35:32,620 RIGHT. 859 00:35:32,655 --> 00:35:34,000 "AND I WAS WRONG." 860 00:35:34,034 --> 00:35:36,172 AND I WAS... OH! 861 00:35:36,206 --> 00:35:37,862 I GOT TO GO. 862 00:35:37,896 --> 00:35:40,448 I GOT ANOTHER CALL AND THERE'S A BOAT AND- 863 00:35:40,482 --> 00:35:41,379 DRU... 864 00:35:41,413 --> 00:35:44,034 YEAH. [SIGHS] 865 00:35:45,896 --> 00:35:47,379 YES. 866 00:35:47,413 --> 00:35:48,827 THIS IS AS FESTIVE AS IT GETS. 867 00:35:48,862 --> 00:35:50,448 WHY YOU THINK THEY CALL ME GET-IT-DONE FLO. 868 00:35:50,482 --> 00:35:53,103 SARAH, HONEY, YOU AIN'T SEEN NOTHING. 869 00:35:53,137 --> 00:35:55,068 IT'S THE SAME THING EVERY YEAR AT MY HOUSE. 870 00:35:55,103 --> 00:35:57,620 ME HIDING THE PLASTIC REINDEERS IN THE CELLAR AND LESTER 871 00:35:57,655 --> 00:35:58,862 PULLING THEM OUT AND PUTTING THEM ON THE ROOF 872 00:35:58,896 --> 00:36:00,068 IN FRONT OF GOD AND EVERYBODY. 873 00:36:00,103 --> 00:36:03,000 SARAH: WELL, AT LEAST YOU DON'T HAVE A WHOLE YARD 874 00:36:03,034 --> 00:36:05,586 FULL OF GARGOYLES AND GARDEN GNOMES 875 00:36:05,620 --> 00:36:08,206 THAT TURN INTO CHRISTMAS ELVES EVERY DECEMBER. 876 00:36:08,241 --> 00:36:09,275 MM, MM, MM. 877 00:36:09,310 --> 00:36:10,655 BLESS HIS HEART. 878 00:36:10,689 --> 00:36:12,586 AH, LOOK, PEACH COBBLER. 879 00:36:12,620 --> 00:36:13,827 UH-UH-UH, IN A JAR? 880 00:36:13,862 --> 00:36:15,206 YES, HONEY. 881 00:36:15,241 --> 00:36:16,862 SARAH: OH MY. GO ON, GET IT. 882 00:36:19,413 --> 00:36:21,206 [DOOR BELL JINGLES] 883 00:36:22,793 --> 00:36:28,000 [CHATTERING] 884 00:36:28,965 --> 00:36:30,931 THINK I SHOULD POUND THE KID? 885 00:36:30,965 --> 00:36:34,103 WHAT ARE YOU DOING HERE? 886 00:36:34,137 --> 00:36:35,482 WOULD YOU BELIEVE IT? 887 00:36:35,517 --> 00:36:37,103 [LAUGHING] 888 00:36:38,103 --> 00:36:39,206 WELL, WHAT DO YOU THINK? 889 00:36:39,241 --> 00:36:40,172 IS MY TONGUE RED? 890 00:36:40,344 --> 00:36:42,758 DRUCINDA: WELL, SHE'S DEFINITELY INTERESTED. 891 00:36:42,793 --> 00:36:44,482 I GUESS BOYS ARE INEVITABLE. 892 00:36:44,517 --> 00:36:46,034 OH YEAH. 893 00:36:47,034 --> 00:36:48,241 IT'S... 894 00:36:48,275 --> 00:36:49,896 HARD BEING BOTH MOM AND DAD. 895 00:36:49,931 --> 00:36:51,103 SOMETIMES I... 896 00:36:51,137 --> 00:36:52,517 DON'T KNOW WHAT TO DO. 897 00:36:52,551 --> 00:36:54,448 REALLY? 898 00:36:54,482 --> 00:36:57,206 IT SEEMS TO ME YOU'RE DOING A GREAT JOB. 899 00:36:57,241 --> 00:36:58,241 UH OH. 900 00:36:58,275 --> 00:36:59,862 UGH, COME ON. 901 00:37:01,000 --> 00:37:02,448 INEVITABLE. 902 00:37:06,482 --> 00:37:08,413 THIS IS GOOD, PEYTON. 903 00:37:08,448 --> 00:37:10,000 REALLY, REALLY GOOD. 904 00:37:10,034 --> 00:37:11,551 AND I'M NOT JUST SAYING THAT EITHER. 905 00:37:11,586 --> 00:37:12,655 THANK YOU. 906 00:37:12,689 --> 00:37:14,241 THAT MEANS A LOT. 907 00:37:14,275 --> 00:37:15,931 WHY DID YOU DECIDE TO SET YOUR STORY IN MIAMI? 908 00:37:15,965 --> 00:37:18,172 WHY NOT SOMEWHERE MORE INTERESTING? 909 00:37:18,206 --> 00:37:20,137 ALL MY STORIES ARE SET IN BEACH TOWNS. 910 00:37:20,172 --> 00:37:22,172 MY FAMILY REALLY DIDN'T GET TO TRAVEL MUCH, 911 00:37:22,206 --> 00:37:24,000 BUT WHEN WE DID, THE BEACH WAS ALWAYS 912 00:37:24,034 --> 00:37:25,655 MY MOM'S FIRST CHOICE. 913 00:37:25,689 --> 00:37:27,275 OH. 914 00:37:27,310 --> 00:37:28,827 YEAH, I SEE. 915 00:37:28,862 --> 00:37:30,413 THAT'S A GOOD REASON. 916 00:37:30,448 --> 00:37:31,344 DO YOU TRAVEL A LOT? 917 00:37:31,379 --> 00:37:33,689 LIKE ANNALINE?OH, YEAH. 918 00:37:33,724 --> 00:37:36,000 FROM THE ICY GLACIERS OF PATAGONIA TO THE SNOW-COVERED 919 00:37:36,034 --> 00:37:37,448 MOUNTAINS OF THE FRENCH ALPS. 920 00:37:37,482 --> 00:37:40,517 BUT MY FAVORITE PLACE ON EARTH, KIRUNA, SWEDEN. 921 00:37:40,551 --> 00:37:42,000 I STAY AT THE ICE HOTEL. 922 00:37:42,034 --> 00:37:44,034 WAIT, THE ICE HOTEL? 923 00:37:44,068 --> 00:37:45,862 YEAH, IT'S ACTUALLY MADE FROM FRESH SNOW AND ICE 924 00:37:45,896 --> 00:37:48,172 THAT COME FROM A RIVER JUST NORTH OF THE ARCTIC CIRCLE. 925 00:37:48,206 --> 00:37:49,724 PRETTY COOL, HUH? 926 00:37:49,758 --> 00:37:51,482 PRETTY COLD. 927 00:37:51,517 --> 00:37:53,482 [LAUGHTER] OH, THAT WAS BAD. 928 00:37:53,517 --> 00:37:55,931 DO YOU HAVE MORE JOKES LIKE THAT IN HERE? 929 00:37:55,965 --> 00:37:57,000 I HOPE NOT. 930 00:37:57,034 --> 00:37:59,172 I LOVE THE COLD WEATHER. 931 00:37:59,206 --> 00:38:02,034 I LOVE LIVING IN A PLACE WITH ALL FOUR SEASONS. 932 00:38:02,068 --> 00:38:05,689 WAIT, SO YOU MUST LOVE CHRISTMAS IN THE CITY THEN. 933 00:38:05,724 --> 00:38:08,310 YEAH, YEAH. 934 00:38:08,344 --> 00:38:10,551 I GUESS SO. 935 00:38:10,586 --> 00:38:13,965 I'M STARTING TO REMEMBER WHY I LOVE CHRISTMAS HERE. 936 00:38:14,000 --> 00:38:15,344 UM... [PHONE VIBRATING] 937 00:38:15,379 --> 00:38:17,310 SORRY. 938 00:38:17,344 --> 00:38:18,689 THAT IS MY DAD. 939 00:38:18,724 --> 00:38:20,344 I GOT TO GET GOING. 940 00:38:20,379 --> 00:38:21,965 I'LL WALK YOU HOME; WE CAN KEEP TALKING. 941 00:38:22,000 --> 00:38:24,000 OKAY. 942 00:38:24,034 --> 00:38:26,551 DRUCINDA: SO DO YOU LIKE IT HERE IN HARBOR POINTE? 943 00:38:26,586 --> 00:38:27,724 PEYTON: YEAH, I DO. 944 00:38:27,758 --> 00:38:29,965 DO YOU HAVE A LOT OF FRIENDS? 945 00:38:30,000 --> 00:38:32,034 UH... A FEW. 946 00:38:32,068 --> 00:38:34,068 MOST OF THE KIDS HERE GREW UP TOGETHER, 947 00:38:34,103 --> 00:38:35,172 SO... 948 00:38:35,206 --> 00:38:37,172 I'M STILL KIND OF THE NEW KID. 949 00:38:37,206 --> 00:38:39,137 WELL, THAT'S NOT BAD. 950 00:38:39,172 --> 00:38:41,862 I THINK IT'S GOOD TO START OVER EVERY NOW AND AGAIN. 951 00:38:41,896 --> 00:38:44,551 LEAVE THE PAST BEHIND YOU. 952 00:38:44,586 --> 00:38:47,344 IS THAT WHY ANNALINE HAS A NEW ADVENTURE IN EVERY BOOK? 953 00:38:48,586 --> 00:38:50,965 YEAH, I GUESS SO. 954 00:38:52,068 --> 00:38:53,413 SMARTY PANTS. 955 00:38:53,448 --> 00:38:55,068 GOOD YOU HAVE A SENSE OF ADVENTURE. 956 00:38:55,103 --> 00:38:56,206 I LIKE THAT. 957 00:38:56,241 --> 00:38:57,310 YEAH... 958 00:38:57,344 --> 00:38:59,344 [DOG BARKS] 959 00:39:01,482 --> 00:39:04,034 DRU, THIS IS MONGREL. 960 00:39:04,068 --> 00:39:05,896 MONGREL, THIS IS DRU. 961 00:39:05,931 --> 00:39:08,448 MONGREL, WHAT A PERFECT NAME. 962 00:39:08,482 --> 00:39:10,068 THANKS, MY MOM NAMED HIM. 963 00:39:10,103 --> 00:39:12,965 HE WAS JUST A PUPPY WHEN SHE DIED. 964 00:39:13,000 --> 00:39:15,689 HEY, PEYTON WHY DON'T WE TAKE MONGREL BACK INSIDE? 965 00:39:15,724 --> 00:39:18,379 YES SIR. 966 00:39:18,413 --> 00:39:19,862 GOOD NIGHT, DRU. 967 00:39:19,896 --> 00:39:21,034 BYE, PEYTON. 968 00:39:21,068 --> 00:39:22,206 PETYON: THANKS FOR WALKING ME HOME. 969 00:39:22,241 --> 00:39:24,413 MY PLEASURE. 970 00:39:24,448 --> 00:39:25,724 SHE'S GREAT. 971 00:39:25,758 --> 00:39:27,862 SHE IS.YEAH. 972 00:39:29,137 --> 00:39:30,551 THESE ARE FANTASTIC. 973 00:39:30,586 --> 00:39:31,586 YOU MAKE THESE? 974 00:39:31,620 --> 00:39:32,862 I DID. 975 00:39:32,896 --> 00:39:35,241 I GET THE WOOD FROM SOME OF THE OLD BUILDINGS HERE IN TOWN. 976 00:39:35,275 --> 00:39:37,482 THE ONES THAT ARE FALLING DOWN AND THEN 977 00:39:37,517 --> 00:39:39,896 I MAKE THEM IN MY SHOP. 978 00:39:39,931 --> 00:39:41,689 THEY'RE BEAUTIFUL, I'VE SEEN THEM AROUND. 979 00:39:41,724 --> 00:39:43,793 WELL, THANK YOU. 980 00:39:43,827 --> 00:39:45,896 I GUESS IT FEELS GOOD TO TAKE SOMETHING LOST AND DISCARDED 981 00:39:45,931 --> 00:39:49,275 AND MAKE IT BEAUTIFUL AGAIN. 982 00:39:49,310 --> 00:39:50,517 START OVER. 983 00:39:50,551 --> 00:39:55,896 ♪ 984 00:39:55,931 --> 00:39:58,172 SO, CAN I RETURN THE FAVOR AND WALK YOU BACK? 985 00:39:59,482 --> 00:40:01,034 OKAY. 986 00:40:04,000 --> 00:40:05,241 BRYSEN: YOU KNOW UH, 987 00:40:05,275 --> 00:40:06,724 LET'S TAKE A SHORT CUT. 988 00:40:06,758 --> 00:40:09,862 DRUCINDA: WHAT ON EARTH MADE YOU DECIDE TO SETTLE IN HARBOR POINTE? 989 00:40:09,896 --> 00:40:10,724 WHAT'S WRONG WITH HARBOR POINTE? 990 00:40:10,758 --> 00:40:12,206 UH... 991 00:40:13,517 --> 00:40:14,896 YOU KNOW, WHEN I WAS A KID I LOVED IT. 992 00:40:14,931 --> 00:40:17,241 LOVED EVERYTHING ABOUT IT. 993 00:40:17,275 --> 00:40:19,482 NOW IT'S JUST... 994 00:40:19,517 --> 00:40:22,724 IT'S HARD FOR ME HERE. 995 00:40:22,758 --> 00:40:24,206 A LOT OF MEMORIES. 996 00:40:24,241 --> 00:40:27,275 ♪ 997 00:40:27,310 --> 00:40:29,379 AND IT'S CONFINING. 998 00:40:29,413 --> 00:40:30,896 IT'S QUIET. 999 00:40:30,931 --> 00:40:32,241 BORING. 1000 00:40:32,275 --> 00:40:33,517 IT'S GOT A LOT OF TRADITIONS. 1001 00:40:33,551 --> 00:40:34,896 ALL OLD-FASHIONED. 1002 00:40:34,931 --> 00:40:37,068 THE PEOPLE HERE ARE HONEST AND GREAT. 1003 00:40:37,103 --> 00:40:39,034 I WOULD SAY JUDGMENTAL. 1004 00:40:39,068 --> 00:40:41,000 ALL RIGHT. 1005 00:40:42,172 --> 00:40:43,689 HOW LONG HAVE YOU BEEN GONE? 1006 00:40:43,724 --> 00:40:45,137 UM... 1007 00:40:45,172 --> 00:40:47,068 10 YEARS SINCE MY LAST VISIT. 1008 00:40:47,103 --> 00:40:49,172 15 SINCE I CAME BACK REGULARLY. 1009 00:40:50,896 --> 00:40:52,689 15 YEARS? 1010 00:40:52,724 --> 00:40:54,137 YEAH, YEAH. 1011 00:40:55,586 --> 00:40:57,448 I LEFT IN MY HEART WAY BEFORE THAT. 1012 00:40:57,482 --> 00:41:05,137 ♪ 1013 00:41:05,172 --> 00:41:07,103 [CHATTERING] 1014 00:41:07,137 --> 00:41:11,344 [FOOTSTEPS] 1015 00:41:11,379 --> 00:41:13,172 WELL IT'S UH... 1016 00:41:13,206 --> 00:41:17,655 ♪ 1017 00:41:17,689 --> 00:41:19,931 YEAH. 1018 00:41:19,965 --> 00:41:21,551 THANKS AGAIN. 1019 00:41:21,586 --> 00:41:24,206 NO, IT'S MY PLEASURE. 1020 00:41:24,241 --> 00:41:25,827 [DOOR SLAMS] 1021 00:41:26,827 --> 00:41:28,655 GOOD NIGHT. [LAUGHS] 1022 00:41:38,896 --> 00:41:42,793 [TYPING] ANNALINE WAS SLOWLY WARMING 1023 00:41:42,827 --> 00:41:44,655 TO THE IDEA OF FINNEGAN. 1024 00:41:44,689 --> 00:41:46,827 HIS TOUGH EXTERIOR WAS BREAKING DOWN 1025 00:41:46,862 --> 00:41:49,448 AND SHE WAS INTRIGUED. 1026 00:41:49,482 --> 00:41:51,793 BUT ANNALINE STILL WASN'T SURE. 1027 00:41:51,827 --> 00:41:53,586 HE WAS THE SALT OF THE EARTH. 1028 00:41:53,620 --> 00:41:55,551 A GOOD FATHER. 1029 00:41:55,586 --> 00:41:57,827 AND A GOOD MAN WHO HAD ONCE BEEN A GOOD HUSBAND. 1030 00:41:57,862 --> 00:42:00,724 BUT WHERE WAS THE SENSE OF ADVENTURE? 1031 00:42:00,758 --> 00:42:02,413 THE ROMANCE. 1032 00:42:02,448 --> 00:42:04,482 WHERE WAS THE POETRY? 1033 00:42:08,620 --> 00:42:18,344 ♪ 1034 00:42:18,379 --> 00:42:20,344 ♪ 1035 00:42:20,379 --> 00:42:22,379 GIRL: HEY, MISS ELLIE, MERRY CHRISTMAS! 1036 00:42:22,413 --> 00:42:25,068 ♪ 1037 00:42:25,103 --> 00:42:28,827 [PHONE VIBRATING] 1038 00:42:28,862 --> 00:42:37,517 ♪ 1039 00:42:37,551 --> 00:42:40,448 "DEAR DRU, THANKS FOR JOINING US. 1040 00:42:40,482 --> 00:42:44,241 I'VE INCLUDED YOU ON THE CHRISTMAS COMMITTEE EMAIL CHAIN. 1041 00:42:44,275 --> 00:42:46,655 ENJOY, MOM." 1042 00:42:46,689 --> 00:42:49,379 WELCOME TO THE COMMITTEE. 1043 00:42:49,413 --> 00:42:52,172 GLAD TO HAVE YOU, DRU. 1044 00:42:52,206 --> 00:42:54,448 CAN'T WAIT TO SEE YOU AGAIN. 1045 00:42:56,724 --> 00:42:58,551 UGH. 1046 00:42:58,586 --> 00:43:06,620 [CHATTERING] 1047 00:43:06,655 --> 00:43:15,586 ♪ 1048 00:43:15,620 --> 00:43:17,103 DRUCINDA, WRITING: ANNALINE WAS SURROUNDED 1049 00:43:17,137 --> 00:43:20,758 BY ECHOES OF HER LOST PAST. 1050 00:43:20,793 --> 00:43:24,275 TREE BRANCHES WITH LONG LINES OF SPANISH MOSS 1051 00:43:24,310 --> 00:43:27,103 THAT GLISTENED IN THE SUNLIGHT, 1052 00:43:27,137 --> 00:43:30,241 AS THE LAZY DAYS FADED INTO EACH OTHER. 1053 00:43:30,275 --> 00:43:35,586 ♪ 1054 00:43:40,172 --> 00:43:43,724 DRUCINDA: DO I LOOK LIKE I'M FROM THE 1700'S? 1055 00:43:43,758 --> 00:43:45,965 DRU, WOW. 1056 00:43:46,965 --> 00:43:48,965 ELLIE: BEAUTIFUL. 1057 00:43:49,000 --> 00:43:49,827 DRUCINDA: THANK YOU. 1058 00:43:49,862 --> 00:43:51,758 PEYTON: YOU LOOK SO PRETTY. 1059 00:43:51,793 --> 00:43:55,517 I REMEMBER WHEN YOU USED TO WEAR THIS DRESS EVERY YEAR, MAMA. 1060 00:43:55,551 --> 00:43:59,551 YOUR DADDY USED TO STAND AT THE FOOT OF THE STAIRS 1061 00:43:59,586 --> 00:44:01,103 AND WHISTLE. 1062 00:44:02,551 --> 00:44:04,275 I REMEMBER. 1063 00:44:08,379 --> 00:44:10,482 OKAY, OKAY I'LL WEAR THE DRESS. 1064 00:44:10,517 --> 00:44:13,206 BUT I'M NOT SINGING.ELLIE: OKAY. 1065 00:44:13,241 --> 00:44:15,689 OKAY. 1066 00:44:15,724 --> 00:44:20,137 SO I HAVE THE TEAMS FOR THE BOAT DECORATING CONTEST. 1067 00:44:20,172 --> 00:44:22,137 YES, AWESOME. 1068 00:44:22,172 --> 00:44:25,379 DRU, YOU AND I ARE ON A TEAM TOGETHER. 1069 00:44:25,413 --> 00:44:27,275 OH, AND DAD. 1070 00:44:32,000 --> 00:44:33,551 REALLY? 1071 00:44:33,586 --> 00:44:36,689 ♪ 1072 00:44:36,724 --> 00:44:38,586 [DOGS BARKING] 1073 00:44:40,379 --> 00:44:42,103 [BOAT HORN] 1074 00:44:42,758 --> 00:44:45,137 [TYPING] THE WARM SALT AIR BECKONED TO HER. 1075 00:44:45,172 --> 00:44:48,137 IT WHISPERED TO HER OF DAYS SPENT IN THE SUNLIGHT 1076 00:44:48,172 --> 00:44:49,793 WITH THE SAND BENEATH HER FEET 1077 00:44:49,827 --> 00:44:52,379 AS THE WATER RANG OUT TO HER. 1078 00:44:52,413 --> 00:44:53,724 THE SIGHTS. 1079 00:44:53,758 --> 00:44:55,172 THE SOUNDS. 1080 00:44:55,206 --> 00:44:57,344 THE COAST. 1081 00:44:57,379 --> 00:44:59,724 THEY ALL TRIGGERED ANCIENT THOUGHTS OF TIMES 1082 00:44:59,758 --> 00:45:02,241 LONG PAST FOR ANNALINE. 1083 00:45:02,275 --> 00:45:04,896 TIMES ONCE BURIED JUST BENEATH THE SURFACE. 1084 00:45:04,931 --> 00:45:14,448 ♪ 1085 00:45:14,482 --> 00:45:16,482 ♪ 1086 00:45:16,517 --> 00:45:18,275 DRUCINDA: HEY, WE'RE HERE TO DECORATE. 1087 00:45:18,310 --> 00:45:19,379 HEY! 1088 00:45:19,413 --> 00:45:20,448 HEY GUYS! 1089 00:45:20,482 --> 00:45:22,896 WOW, THIS IS REALLY NICE.THANK YOU. 1090 00:45:22,931 --> 00:45:24,586 DAD RESTORED IT HIMSELF. 1091 00:45:24,620 --> 00:45:25,862 REALLY?PEYTON: MM-HMM. 1092 00:45:25,896 --> 00:45:27,310 TELL HER WHY YOU RESTORED IT, DAD. 1093 00:45:27,344 --> 00:45:28,724 NO, I DON'T THINK THAT'S A STORY WORTH TELLING. 1094 00:45:28,758 --> 00:45:30,103 COME ON. 1095 00:45:30,137 --> 00:45:32,068 TELL ME. 1096 00:45:32,103 --> 00:45:34,413 I PROMISED MY WIFE THAT I'D BUILD HER A BOAT ONE DAY 1097 00:45:34,448 --> 00:45:36,379 AND THAT WE'D SAIL AROUND THE WORLD. 1098 00:45:36,413 --> 00:45:38,241 IT WAS JUST, YOU KNOW, SILLY TALK. 1099 00:45:38,275 --> 00:45:39,862 NO, I- 1100 00:45:39,896 --> 00:45:42,482 I THINK THAT'S SWEET. 1101 00:45:42,517 --> 00:45:44,206 SO WHERE DO YOU GUYS WANT TO START? 1102 00:45:44,241 --> 00:45:46,034 WITH THESE?OH YEAH? 1103 00:45:46,068 --> 00:45:47,275 YEAH. 1104 00:45:47,310 --> 00:45:48,689 [PEYTON GIGGLING] 1105 00:45:48,724 --> 00:45:58,206 ♪ 1106 00:45:59,241 --> 00:46:02,310 SO HAVE YOU TAKEN HER OUT YET? 1107 00:46:02,344 --> 00:46:05,172 NO, UM I ACTUALLY JUST FINISHED UP THE REPAIRS. 1108 00:46:05,206 --> 00:46:06,206 OH. 1109 00:46:06,241 --> 00:46:07,551 GOOD LUCK WITH THAT. 1110 00:46:07,586 --> 00:46:08,965 THANKS FOR THE VOTE OF CONFIDENCE. 1111 00:46:09,000 --> 00:46:10,793 YOU'RE WELCOME. 1112 00:46:12,655 --> 00:46:14,551 PEYTON'S BIG ON CHRISTMAS, HUH? 1113 00:46:14,586 --> 00:46:17,206 YEAH, SHE IS.YEAH. 1114 00:46:17,862 --> 00:46:19,655 I WAS AN ONLY CHILD, TOO, YOU KNOW. 1115 00:46:19,689 --> 00:46:20,793 NO, I DIDN'T KNOW THAT. 1116 00:46:20,827 --> 00:46:22,137 YEAH. 1117 00:46:22,172 --> 00:46:23,862 IT WAS JUST ME, MY MOM AND DAD. 1118 00:46:23,896 --> 00:46:25,379 WE UH... 1119 00:46:25,413 --> 00:46:27,413 MY MOM WAS MY BEST FRIEND WHEN I WAS A LITTLE KID. 1120 00:46:29,517 --> 00:46:32,034 MY DAD... 1121 00:46:32,068 --> 00:46:33,758 HE LOVED CHRISTMAS. 1122 00:46:35,068 --> 00:46:36,655 LOVED EVERYTHING ABOUT IT. 1123 00:46:36,689 --> 00:46:38,758 THE LIGHTS... THE TREES... 1124 00:46:38,793 --> 00:46:41,034 ALL OF IT. 1125 00:46:41,068 --> 00:46:43,206 HMM. 1126 00:46:43,241 --> 00:46:45,344 HE UM... 1127 00:46:45,379 --> 00:46:47,827 HE DIED WHEN I WAS 12. 1128 00:46:47,862 --> 00:46:51,310 ♪ 1129 00:46:51,344 --> 00:46:54,827 AFTER THAT, LIFE GOT HARD. 1130 00:46:56,379 --> 00:46:59,586 CHRISTMAS GOT JUST... 1131 00:46:59,620 --> 00:47:01,103 HARD. 1132 00:47:02,862 --> 00:47:04,482 EVENTUALLY, I COULDN'T WAIT TO LEAVE. 1133 00:47:06,931 --> 00:47:08,275 I'M SORRY, THAT GOT DEEP- 1134 00:47:08,310 --> 00:47:09,586 NO, THAT'S OKAY. 1135 00:47:09,620 --> 00:47:12,206 IT DID... I'M SORRY... UM... 1136 00:47:12,241 --> 00:47:14,344 WHERE ARE YOU FROM? 1137 00:47:14,379 --> 00:47:15,413 I'M FROM COLORADO. 1138 00:47:15,448 --> 00:47:16,689 OH... MOUNTAIN MAN. 1139 00:47:16,724 --> 00:47:17,758 LUMBERJACK! 1140 00:47:17,793 --> 00:47:19,620 [CHUCKLES] 1141 00:47:19,655 --> 00:47:21,862 I ALWAYS THOUGHT THAT'S WHERE I'D BE. 1142 00:47:21,896 --> 00:47:25,896 MY WIFE'S FROM THERE TOO AND- 1143 00:47:25,931 --> 00:47:28,241 SHE LOVED THE BEACH, YOU KNOW? 1144 00:47:28,275 --> 00:47:30,034 SHE LOVED THE WATER. 1145 00:47:30,068 --> 00:47:32,034 SO... HERE WE ARE. 1146 00:47:33,275 --> 00:47:35,172 PEYTON TALKS ABOUT HER ALL THE TIME. 1147 00:47:35,206 --> 00:47:36,655 UM-HMM. 1148 00:47:36,689 --> 00:47:39,517 ♪ 1149 00:47:39,551 --> 00:47:41,310 SO, SHALL WE LIGHT 'ER UP? 1150 00:47:41,344 --> 00:47:44,068 YES!YES! 1151 00:47:44,103 --> 00:47:45,827 READY YOU GUYS?READY! 1152 00:47:45,862 --> 00:47:51,172 DO IT!ONE... TWO... THREE! 1153 00:47:51,206 --> 00:47:53,689 BRYSEN: YEAH, THERE IT IS!DRUCINDA: IT LOOKS GREAT! 1154 00:47:53,724 --> 00:47:55,448 BRYSEN: THAT LOOKS FANTASTIC! 1155 00:47:55,482 --> 00:47:58,103 IT IS AN EXCELLENT BOAT!NICELY DONE! 1156 00:47:58,137 --> 00:47:59,793 [TYPING] "FINNEGAN MIGHT NOT HAVE BEEN 1157 00:47:59,827 --> 00:48:03,827 BRIMMING WITH ADVENTURE, BUT HE WAS CERTAINLY A ROMANTIC. 1158 00:48:03,862 --> 00:48:06,517 A POET IN HIS OWN RIGHT, 1159 00:48:06,551 --> 00:48:08,275 AND A MAN WHO LOVED HIS WIFE... 1160 00:48:08,310 --> 00:48:10,172 DEEPLY. 1161 00:48:10,206 --> 00:48:12,896 ANNALINE COULDN'T HELP BUT WONDER WHAT IT FELT LIKE 1162 00:48:12,931 --> 00:48:15,931 TO HAVE THAT KIND OF LOVE. 1163 00:48:15,965 --> 00:48:18,931 SHE WONDERED IF SHE WOULD EVER KNOW." 1164 00:48:18,965 --> 00:48:20,413 [LAPTOP CLOSES] 1165 00:48:22,793 --> 00:48:24,758 [SIGHS] 1166 00:48:25,620 --> 00:48:28,448 ELLIE: YOU KNOW, IT'S KINDA BIG AT THIS POINT. 1167 00:48:28,482 --> 00:48:30,896 I FEEL LIKE I'M RATTLING AROUND- 1168 00:48:30,931 --> 00:48:33,793 DRUCINDA: WHY DON'T YOU SELL IT? 1169 00:48:33,827 --> 00:48:36,172 MAMA, CAN YOU REALLY SEE YOURSELF LIVING HERE 1170 00:48:36,206 --> 00:48:37,758 FOR THE REST OF YOUR LIFE? 1171 00:48:37,793 --> 00:48:41,965 [SCOFFS] WHERE IN THE WORLD WOULD I GO? 1172 00:48:42,000 --> 00:48:43,827 IT'S MY HOME. 1173 00:48:43,862 --> 00:48:47,137 OF COURSE, I WOULDN'T MIND A VACATION NOW AND THEN. 1174 00:48:47,172 --> 00:48:50,137 AND, AS FUN AS IT IS, VISITING YOU DOESN'T COUNT. 1175 00:48:50,172 --> 00:48:52,206 I SWEAR, IT'S HARD TO GET A MOMENT'S REST, 1176 00:48:52,241 --> 00:48:55,068 WHAT WITH EVERYBODY COMIN' TO ME FOR EVERYTHING ALL THE TIME. 1177 00:48:55,103 --> 00:48:58,482 REALLY? LIKE WHAT? 1178 00:48:58,517 --> 00:49:02,310 ELLIE: OH, WELL... EVERYTHING! 1179 00:49:02,344 --> 00:49:03,689 YOU NAME IT. 1180 00:49:03,724 --> 00:49:07,482 ONE SECOND THEY'RE ASKING ME TO BAKE BIRTHDAY CAKES 1181 00:49:07,517 --> 00:49:08,965 FOR THE NURSING CENTER. 1182 00:49:09,000 --> 00:49:10,482 AND THEN THE NEXT, 1183 00:49:10,517 --> 00:49:12,379 A YOUNG COUPLE IS COMIN' 1184 00:49:12,413 --> 00:49:14,275 TO ME FOR MARITAL ADVICE. 1185 00:49:14,310 --> 00:49:16,724 REALLY? 1186 00:49:16,758 --> 00:49:18,413 DOESN'T IT GET ANNOYING? 1187 00:49:18,448 --> 00:49:23,000 NO. IN MY HEART, I LOVE IT. 1188 00:49:23,034 --> 00:49:25,448 IT MAKES ME FEEL USEFUL. 1189 00:49:27,758 --> 00:49:30,000 IT'S NICE TO FEEL NEEDED. 1190 00:49:30,034 --> 00:49:32,034 YEAH, BUT I MEAN YOU HAVE YOUR OWN LIFE. 1191 00:49:32,068 --> 00:49:35,310 ♪ 1192 00:49:35,344 --> 00:49:37,827 WELL... 1193 00:49:37,862 --> 00:49:41,448 HELPING PEOPLE ISMY LIFE. 1194 00:49:41,482 --> 00:49:43,275 IT'S ALL I KNOW. 1195 00:49:45,655 --> 00:49:48,448 SO... 1196 00:49:48,482 --> 00:49:49,482 PERFECT! 1197 00:49:49,517 --> 00:49:51,172 [CHUCKLES] 1198 00:49:51,206 --> 00:49:53,379 I'M SO GLAD YOU CAME HOME, DRU. 1199 00:49:53,413 --> 00:49:55,655 ME TOO, MAMA. 1200 00:49:55,689 --> 00:49:57,379 NOW REMEMBER... 1201 00:49:57,413 --> 00:49:58,310 NO SINGING. 1202 00:49:58,344 --> 00:50:00,482 NO MA'AM. 1203 00:50:00,517 --> 00:50:01,551 NO SINGIN'. 1204 00:50:01,586 --> 00:50:03,379 ♪ 1205 00:50:03,413 --> 00:50:05,620 ELLIE: LOW COUNTRY BOIL IS READY! 1206 00:50:05,655 --> 00:50:07,034 [VEGETABLES THUD ON TABLE] 1207 00:50:07,068 --> 00:50:15,137 [PEOPLE CHATTERING] 1208 00:50:15,172 --> 00:50:17,172 DRU! 1209 00:50:17,206 --> 00:50:19,689 UM, UH... MAMA, I'LL BE BACK OKAY? 1210 00:50:19,724 --> 00:50:22,172 DRU! 1211 00:50:22,206 --> 00:50:23,689 I AM SO, SO SORRY. 1212 00:50:23,724 --> 00:50:24,862 WE WOULD HAVE BEEN HERE EARLIER 1213 00:50:24,896 --> 00:50:27,793 BUT MY DAD HAD TO CHANGE HIS SHIRT FIVETIMES! 1214 00:50:30,413 --> 00:50:32,241 S'MORES! 1215 00:50:32,275 --> 00:50:34,000 I'LL SEE YOU GUYS LATER, OKAY? 1216 00:50:34,034 --> 00:50:37,344 ♪ 1217 00:50:37,379 --> 00:50:38,724 NICE SHIRT. 1218 00:50:38,758 --> 00:50:40,000 THANKS. 1219 00:50:40,034 --> 00:50:41,172 [GIGGLES] 1220 00:50:41,206 --> 00:50:45,241 WOW, YOU LOOK LOVELY. 1221 00:50:45,275 --> 00:50:49,137 UM... THANK YOU. 1222 00:50:49,172 --> 00:50:50,482 YOU HUNGRY? 1223 00:50:50,517 --> 00:50:52,344 YEAH, ABSOLUTELY. 1224 00:50:52,379 --> 00:50:54,965 OH YES! [HIGH-FIVE CLAP] 1225 00:50:55,000 --> 00:51:00,241 ♪ 1226 00:51:00,275 --> 00:51:02,103 IT COMES NATURALLY TO YOU, DOESN'T IT? 1227 00:51:02,137 --> 00:51:03,310 WHAT'S THAT? 1228 00:51:03,344 --> 00:51:05,758 BEING A DAD. 1229 00:51:05,793 --> 00:51:07,103 THANKS, BUT THAT 1230 00:51:07,137 --> 00:51:08,344 WASN'T ALWAYS THE CASE. 1231 00:51:08,379 --> 00:51:10,931 OH, COME ON... 1232 00:51:10,965 --> 00:51:13,241 YOU SURE YOU WANNA KNOW? 1233 00:51:13,275 --> 00:51:15,034 YEAH. 1234 00:51:15,068 --> 00:51:16,655 OKAY. 1235 00:51:19,551 --> 00:51:21,068 I UH... 1236 00:51:22,758 --> 00:51:25,931 I USED TO OWN A CONSTRUCTION COMPANY IN COLORADO. 1237 00:51:25,965 --> 00:51:28,758 BUSINESS WAS BOOMING. WE WERE DOING WELL. 1238 00:51:28,793 --> 00:51:30,068 NICE. 1239 00:51:30,103 --> 00:51:32,034 AND I ENDED UP KNEE DEEP IN IT. 1240 00:51:32,068 --> 00:51:35,241 SO MUCH SO THAT I WAS TRAVELING ALL THE TIME. 1241 00:51:35,275 --> 00:51:37,275 AND WHEN I WASN'T TRAVELING, 1242 00:51:37,310 --> 00:51:39,620 I WAS ALWAYS ON THE PHONE. 1243 00:51:39,655 --> 00:51:42,689 I STARTED MISSING DATE NIGHT. 1244 00:51:44,310 --> 00:51:47,758 THEN IT WAS FAMILY DINNERS... 1245 00:51:47,793 --> 00:51:49,724 ANNIVERSARIES... 1246 00:51:49,758 --> 00:51:51,172 [EXHALES] 1247 00:51:53,137 --> 00:51:56,310 WHEN PEYTON WAS BORN, 1248 00:51:56,344 --> 00:51:59,310 I PROMISED BARBARA THAT I WOULD BE BETTER. 1249 00:52:01,310 --> 00:52:03,793 THAT WE'D TRAVEL MORE; SPEND MORE TIME AS A FAMILY; 1250 00:52:03,827 --> 00:52:06,689 I'D BE THERE FOR THE SOCCER GAMES AND THE RECITALS. 1251 00:52:06,724 --> 00:52:10,206 I'D FIX UP THE BOAT, AND WE'D GO SAILING. 1252 00:52:10,241 --> 00:52:13,448 ♪ 1253 00:52:13,482 --> 00:52:15,206 AND I BROKE EVERY PROMISE. 1254 00:52:15,241 --> 00:52:17,758 ♪ 1255 00:52:17,793 --> 00:52:19,206 HEY... 1256 00:52:19,241 --> 00:52:22,448 ♪ 1257 00:52:22,482 --> 00:52:24,103 YOU BUILT THE BOAT. 1258 00:52:24,137 --> 00:52:26,655 YEAH. 1259 00:52:26,689 --> 00:52:28,620 I BUILT IT NOW. 1260 00:52:28,655 --> 00:52:30,034 I'VE BEEN TRYING REALLY HARD TO 1261 00:52:30,068 --> 00:52:33,551 MAKE UP FOR ALL THE OTHER MISTAKES TOO. 1262 00:52:33,586 --> 00:52:36,448 I DO... I DO THE WHOLE... 1263 00:52:36,482 --> 00:52:39,586 NO CELL PHONE AT THE DINNER TABLE AND... 1264 00:52:39,620 --> 00:52:41,137 NO LATE NIGHTS AT WORK, 1265 00:52:41,172 --> 00:52:43,000 BUT REALLY IT'S MORE ABOUT... 1266 00:52:44,896 --> 00:52:47,448 SPENDING TIME TOGETHER NOW. 1267 00:52:47,482 --> 00:52:48,931 IT'S ABOUT ALL THE... 1268 00:52:48,965 --> 00:52:51,482 ALL THE FUN TIMES. 1269 00:52:51,517 --> 00:52:52,965 YOU KNOW? 1270 00:52:55,482 --> 00:52:58,517 ANYWAY... SPEAKING OF FUN THINGS, 1271 00:52:58,551 --> 00:53:01,000 I WANNA TAKE THE BOAT OUT ON ITS MAIDEN VOYAGE TOMORROW. 1272 00:53:01,034 --> 00:53:02,620 PEYTON CAN'T MAKE IT, 1273 00:53:02,655 --> 00:53:04,965 AND I COULD REALLY USE A FIRST MATE. 1274 00:53:06,413 --> 00:53:08,724 UM... ME? 1275 00:53:08,758 --> 00:53:10,379 YEAH, YOU! 1276 00:53:10,413 --> 00:53:12,586 I MEAN, UNLESS YOU'RE AFRAID? 1277 00:53:12,620 --> 00:53:14,000 NO, I'M NOT AFRAID. 1278 00:53:14,034 --> 00:53:16,413 NO?IT'S JUST... 1279 00:53:16,448 --> 00:53:18,896 YEAH, I'LL GO. I CAN GO.YOU'LL GO? 1280 00:53:18,931 --> 00:53:22,620 YEAH. [WITH ACCENT] AYE AYE, CAPTAIN. 1281 00:53:22,655 --> 00:53:25,103 OKAY...WAIT, WAIT, HOW 'BOUT THIS ONE? 1282 00:53:25,137 --> 00:53:26,724 [IMITATING PIRATE] AYE AYE CAPTAIN. 1283 00:53:26,758 --> 00:53:28,068 NO.AARRRGGHHH! 1284 00:53:28,103 --> 00:53:32,275 [BOTH LAUGHING] 1285 00:53:32,310 --> 00:53:34,758 YOU KNOW, YOU DON'T HAVE TO DO THE FIRST MATE THING 1286 00:53:34,793 --> 00:53:35,758 IF YOU DON'T WANT TO, COME TO THINK OF IT. 1287 00:53:35,793 --> 00:53:37,413 I CAN FIND A FILL-IN. 1288 00:53:37,448 --> 00:53:39,034 ELLIE: ALRIGHT, EVERYBODY. GATHER 'ROUND! 1289 00:53:39,068 --> 00:53:41,000 UH, I THINK THEY'RE GETTIN' READY TO LIGHT THE TREE. 1290 00:53:41,034 --> 00:53:43,896 ALL: THREE, TWO, ONE! 1291 00:53:44,551 --> 00:53:54,517 [CROWD CHEERS, CLAPS] 1292 00:53:54,551 --> 00:54:02,724 [CROWD CHEERS, CLAPS] 1293 00:54:02,758 --> 00:54:12,724 ♪ ["UP ON THE HOUSETOP"] 1294 00:54:12,758 --> 00:54:22,724 ♪ ["UP ON THE HOUSETOP"] 1295 00:54:22,758 --> 00:54:25,758 ♪ ["UP ON THE HOUSETOP"] 1296 00:54:25,793 --> 00:54:28,137 I WAS ABOUT 80% SURE YOU WERE GONNA CHICKEN OUT. 1297 00:54:28,172 --> 00:54:31,965 YEAH, I WAS ABOUT 90% SURE I WAS GONNA CHICKEN OUT... 1298 00:54:32,000 --> 00:54:33,413 [CHUCKLING] 1299 00:54:33,448 --> 00:54:37,206 BUT UH, EVERY CAPTAIN NEEDS A FIRST MATE, RIGHT? 1300 00:54:37,241 --> 00:54:39,241 RIGHT. 1301 00:54:39,275 --> 00:54:41,758 WELL, COME ON FIRST MATE. 1302 00:54:41,793 --> 00:54:44,655 AYE, AYE. 1303 00:54:44,689 --> 00:54:47,310 SO, WHAT ARE WE DOIN'? 1304 00:54:47,344 --> 00:54:49,793 WELL, I'M GONNA GET RID OF SOME OF THIS EXTRA CARGO 1305 00:54:49,827 --> 00:54:51,655 BECAUSE TOO MUCH WEIGHT CAN CAUSE THE BOAT 1306 00:54:51,689 --> 00:54:53,310 TO HEEL OR TILT; IT COULD SLOW US DOWN. 1307 00:54:53,344 --> 00:54:54,620 OH, RIGHT, RIGHT. 1308 00:54:54,655 --> 00:54:56,000 WE DON'T WANT THAT. WHAT CAN I GET RID OF? 1309 00:54:56,034 --> 00:54:57,655 UH, YOU KNOW, MOST OF THIS STUFF CAN GO. 1310 00:54:57,689 --> 00:54:59,724 ALL WE REALLY NEED IS THE WIND IN OUR SAILS. 1311 00:54:59,758 --> 00:55:01,655 OKAY, GOT IT. 1312 00:55:01,689 --> 00:55:11,655 ♪ 1313 00:55:11,689 --> 00:55:19,344 ♪ 1314 00:55:19,379 --> 00:55:20,931 BRYSEN: YOU ALRIGHT? 1315 00:55:20,965 --> 00:55:23,137 WHY DON'T WE TAKE A BREAK AND ENJOY THE SUN? 1316 00:55:23,172 --> 00:55:28,724 [ENGINE PURRING] 1317 00:55:28,758 --> 00:55:31,862 [GIGGLES] 1318 00:55:31,896 --> 00:55:32,689 [ENGINE SLOWS, SPUTTERS] 1319 00:55:32,724 --> 00:55:34,862 WHAT WAS THAT? 1320 00:55:34,896 --> 00:55:36,137 [ENGINE SPUTTERS] 1321 00:55:36,172 --> 00:55:37,344 IT'S OKAY.ARE YOU SURE? 1322 00:55:37,379 --> 00:55:39,758 BRYSEN: YEAH. 1323 00:55:39,793 --> 00:55:41,724 [ENGINE BACKFIRES] OKAY, WHAT'S GOING ON? 1324 00:55:41,758 --> 00:55:42,620 WHY ARE WE STOPPING? 1325 00:55:42,655 --> 00:55:44,551 THAT'S A GOOD QUESTION. 1326 00:55:44,586 --> 00:55:46,068 [LID CLATTERS OPEN] 1327 00:55:48,448 --> 00:55:51,586 UH, EVERYTHING SEEMS TO BE IN WORKING ORDER. 1328 00:55:51,620 --> 00:55:53,896 WELL, OBVIOUSLY IT'S NOT IN GOWORKING ORDER, 1329 00:55:53,931 --> 00:55:57,586 OR WE WOULDN'T JUST BE... STOPPED LIKE THIS, RIGHT? 1330 00:55:57,620 --> 00:56:00,689 YEAH... I'M THINKING THAT, DUE TO THE SPORADIC WIND, 1331 00:56:00,724 --> 00:56:02,758 WE'RE USING MORE FUEL THAN WE NORMALLY WOULD 1332 00:56:02,793 --> 00:56:04,551 'CAUSE WE'RE ON EMPTY WHICH IS NOT A BIG DEAL. 1333 00:56:04,586 --> 00:56:06,206 I'M JUST GONNA GAS IT UP, AND WE'LL BE ON OUR WAY. 1334 00:56:06,241 --> 00:56:09,896 DRUCINDA: OKAY, GREAT. [CREAKING SOUND] 1335 00:56:09,931 --> 00:56:11,413 WHATCHA LOOKIN' FOR? 1336 00:56:11,448 --> 00:56:14,931 A FUEL CONTAINER. 1337 00:56:14,965 --> 00:56:18,379 UM, YEAH... WAS THAT MAYBE THE BIG RED PLASTIC THING THAT WAS- 1338 00:56:18,413 --> 00:56:20,137 BRYSEN: YEAH, DID YOU SEE IT? 1339 00:56:20,172 --> 00:56:21,896 REMEMBER WHEN YOU SAID TO MOVE 1340 00:56:21,931 --> 00:56:25,034 THE STUFF OFF THE BOAT SO WE WOULDN'T- 1341 00:56:25,068 --> 00:56:27,206 - YOU DIDN'T.- I DID. 1342 00:56:27,241 --> 00:56:29,000 HOW WAS I SUPPOSED TO KNOW A SAILBOAT NEEDS GAS? 1343 00:56:29,034 --> 00:56:31,034 YOU SAID, "ALL WE NEED IS THE WIND IN OUR SAILS." 1344 00:56:31,068 --> 00:56:32,551 YOU KNOW WHAT? IT'S NO BIG DEAL. 1345 00:56:32,586 --> 00:56:33,793 I'M JUST GONNA CALL SOMEBODY AND HAVE 'EM 1346 00:56:33,827 --> 00:56:35,310 BRING US SOME MORE FUEL. 1347 00:56:35,344 --> 00:56:38,793 OKAY, GOOD. THAT'S UM... A SOLID PLAN. 1348 00:56:38,827 --> 00:56:41,620 HMMM. MY PHONE'S DEAD. 1349 00:56:41,655 --> 00:56:42,689 YOU MIND IF I BORROW YOURS? 1350 00:56:42,724 --> 00:56:44,586 YEP, YEP... THAT'S UH... 1351 00:56:44,620 --> 00:56:47,103 ♪ 1352 00:56:47,137 --> 00:56:48,482 WHERE'S MY PURSE? 1353 00:56:48,517 --> 00:56:49,724 IT WAS SITTING IN THE CRATE. 1354 00:56:49,758 --> 00:56:51,103 THE UH... WOODEN ONE? 1355 00:56:51,137 --> 00:56:52,586 YEAH. 1356 00:56:52,620 --> 00:56:55,655 YEAH... I UNLOADED THAT ONE. 1357 00:56:55,689 --> 00:56:57,034 HEY, IT'S OKAY. IT'S OKAY. 1358 00:56:57,068 --> 00:56:59,620 THE WIND'LL BE ALONG ANY MINUTE SO JUST... 1359 00:56:59,655 --> 00:57:02,344 SIT BACK AND RELAX. 1360 00:57:02,379 --> 00:57:05,793 SEE? IT FEELS LIKE IT RIGHT NOW! 1361 00:57:05,827 --> 00:57:08,275 OKAY. 1362 00:57:08,310 --> 00:57:09,965 OKAY, JUST UM... 1363 00:57:11,689 --> 00:57:13,413 SIT DOWN AND RELAX. 1364 00:57:15,172 --> 00:57:16,482 BE RELAXED? 1365 00:57:16,517 --> 00:57:18,379 RELAX. 1366 00:57:18,413 --> 00:57:20,172 DRUCINDA: WHY DON'T YOU HAVE A RADIO? 1367 00:57:20,206 --> 00:57:22,310 BRYSEN: BECAUSE I WAS WAITING FOR IT TO GO ON SALE! 1368 00:57:22,344 --> 00:57:25,965 GET IT? "SAIL" LIKE THE BOAT? 1369 00:57:26,000 --> 00:57:27,551 UMM-HMM. 1370 00:57:27,586 --> 00:57:29,275 WHY DON'T YOU JUST SIT BACK DOWN AND RELAX. 1371 00:57:29,310 --> 00:57:30,724 IF WE'RE NOT BACK BY A REASONABLE HOUR, 1372 00:57:30,758 --> 00:57:32,275 ELLIE OR PEYTON WILL SEND SOMEBODY FOR US. 1373 00:57:32,310 --> 00:57:33,931 OH... YEAH, YEAH, YEAH. 1374 00:57:33,965 --> 00:57:35,551 JUST SIT DOWN... RELAX... 1375 00:57:35,586 --> 00:57:37,137 WOULD YOU JUST TRUST ME, I'VE- 1376 00:57:37,172 --> 00:57:39,137 LISTEN, BUSTER, I DIDN'T GET WHERE I AM TODAY 1377 00:57:39,172 --> 00:57:40,517 BY BLINDLY TRUSTING ANYONE, OKAY? 1378 00:57:40,551 --> 00:57:41,931 TRUSTING THE WRONG PEOPLE IS 1379 00:57:41,965 --> 00:57:44,103 WHAT GETS YOU INTO SITUATIONS LIKE THIS. 1380 00:57:52,344 --> 00:57:55,344 [WAVES GENTLY ROLLING] 1381 00:57:55,379 --> 00:57:57,275 YOU KNOW, SOMETIMES... 1382 00:57:57,310 --> 00:58:01,620 WE THINK THAT THE BEST WAY TO DEAL WITH DISAPPOINTMENT IS TO 1383 00:58:01,655 --> 00:58:04,655 PRETEND THAT IT DOESN'T EXIST. [SUNGLASSES CLATTERING] 1384 00:58:04,689 --> 00:58:06,517 YOU KNOW, RUN AWAY... 1385 00:58:06,551 --> 00:58:10,241 ♪ 1386 00:58:10,275 --> 00:58:12,758 AND I KNOW THIS ISN'T YOUR THING. 1387 00:58:12,793 --> 00:58:14,896 YOU LIKE TO BE IN CONTROL, AND I GET IT, 1388 00:58:15,793 --> 00:58:19,275 BUT FOR RIGHT NOW, ACCEPT THE FACT 1389 00:58:19,310 --> 00:58:20,344 THAT NO ONE HERE IS GONNA HURT YOU 1390 00:58:20,379 --> 00:58:21,896 OR LET YOU DOWN. 1391 00:58:21,931 --> 00:58:24,758 ♪ 1392 00:58:24,793 --> 00:58:27,172 TRUST ME. 1393 00:58:27,206 --> 00:58:31,724 ♪ 1394 00:58:31,758 --> 00:58:36,241 ♪ 1395 00:58:36,275 --> 00:58:43,172 ♪ 1396 00:58:43,206 --> 00:58:49,034 ♪ 1397 00:58:49,068 --> 00:58:53,344 DRUCINDA: SO UM, I HAVEN'T BEEN ON THE WATER SINCE I WAS 12. 1398 00:58:53,379 --> 00:58:55,034 BRYSEN: REALLY? DRUCINDA: YEAH. 1399 00:58:56,965 --> 00:59:00,275 MY DADDY USED TO TAKE ME TO THE BEACH ALL THE TIME. 1400 00:59:00,310 --> 00:59:02,862 YOU KNOW, WE'D GO OUT ON THE WATER A LITTLE AT A TIME 1401 00:59:02,896 --> 00:59:07,103 UNTIL I WAS BRAVE ENOUGH TO PLAY AND SWIM. 1402 00:59:07,137 --> 00:59:08,896 ♪ 1403 00:59:08,931 --> 00:59:10,793 AFTER HE DIED, I UH... 1404 00:59:13,034 --> 00:59:17,310 I COULDN'T... I COULDN'T DO IT ANYMORE. 1405 00:59:17,344 --> 00:59:21,241 I COULDN'T GO NEAR THE WATER, I WAS TOO... TOO SCARED. 1406 00:59:21,275 --> 00:59:23,068 HMM. 1407 00:59:23,103 --> 00:59:25,793 I CAN'T IMAGINE YOU BEING AFRAID OF ANYTHING, 1408 00:59:25,827 --> 00:59:29,241 BUT THEN AGAIN... 1409 00:59:29,275 --> 00:59:30,724 WHAT? 1410 00:59:31,862 --> 00:59:33,068 WHAT? 1411 00:59:33,103 --> 00:59:34,068 I DON'T KNOW... 1412 00:59:34,103 --> 00:59:35,931 SOMETIMES WHEN PEOPLE PUT UP A TOUGH EXTERIOR, 1413 00:59:35,965 --> 00:59:39,241 IT'S BECAUSE THEY'RE PRETTY SOFT ON THE INSIDE OR... 1414 00:59:40,517 --> 00:59:43,137 PRETTY SCARED. 1415 00:59:43,172 --> 00:59:44,724 SO WHICH ARE YOU... 1416 00:59:44,758 --> 00:59:46,275 LUMBERJACK? 1417 00:59:49,137 --> 00:59:50,827 HONESTLY, A LITTLE OF BOTH. 1418 00:59:50,862 --> 00:59:53,758 REALLY?YEAH. 1419 00:59:53,793 --> 00:59:55,344 WHAT ARE YOU AFRAID OF? 1420 00:59:57,827 --> 01:00:00,931 I'M TERRIFIED OF BEING A... 1421 01:00:00,965 --> 01:00:01,896 BAD DAD. 1422 01:00:01,931 --> 01:00:03,965 OH NO. NOT POSSIBLE. 1423 01:00:06,172 --> 01:00:07,344 I WON'T FIND LOVE AGAIN, 1424 01:00:07,379 --> 01:00:08,965 AND I WON'T GET A SECOND CHANCE. 1425 01:00:10,655 --> 01:00:13,448 REALLY? 1426 01:00:13,482 --> 01:00:14,655 YEAH. 1427 01:00:14,689 --> 01:00:19,965 ♪ 1428 01:00:20,000 --> 01:00:28,620 ♪ 1429 01:00:28,655 --> 01:00:30,758 [HORN HONKS] MAN: HEY! 1430 01:00:30,793 --> 01:00:32,586 [HORN HONKS] 1431 01:00:32,620 --> 01:00:34,344 HEY THERE! 1432 01:00:34,379 --> 01:00:36,448 Y'ALL NEED SOME HELP? [DRUCINDA GIGGLING] 1433 01:00:36,482 --> 01:00:37,620 YOU GOTTA BE KIDDIN' ME. 1434 01:00:37,655 --> 01:00:39,827 [DRUCINDA GIGGLING] 1435 01:00:39,862 --> 01:00:40,965 [TYPING] "WITH STUNNING CLARITY, 1436 01:00:41,000 --> 01:00:43,724 ANNALINE REALIZED SOMETHING. 1437 01:00:43,758 --> 01:00:45,655 FOR THE FIRST TIME, 1438 01:00:45,689 --> 01:00:48,137 SHE DIDN'T WANT TO RUN AWAY. 1439 01:00:48,172 --> 01:00:50,413 ALL THE THINGS SHE THOUGHT SHE WANTED 1440 01:00:50,448 --> 01:00:52,896 NO LONGER SEEMED IMPORTANT. 1441 01:00:52,931 --> 01:00:54,758 AND THE PAIN SHE HAD FELT 1442 01:00:54,793 --> 01:00:57,172 ALL THESE YEARS 1443 01:00:57,206 --> 01:00:59,344 BEGAN TO MELT INTO OBLIVION. 1444 01:01:00,344 --> 01:01:02,896 FOR THE FIRST TIME IN A LONG TIME, 1445 01:01:02,931 --> 01:01:06,344 SHE WAS TRULY AND DEEPLY FALLING IN LOVE." 1446 01:01:06,379 --> 01:01:07,793 [EXHALES] 1447 01:01:07,827 --> 01:01:17,448 ♪ 1448 01:01:17,482 --> 01:01:25,517 ♪ 1449 01:01:25,551 --> 01:01:28,344 [FOOTSTEPS APPROACHING] DAD? 1450 01:01:28,379 --> 01:01:29,310 HEY. 1451 01:01:29,344 --> 01:01:30,793 ARE YOU OKAY? 1452 01:01:30,827 --> 01:01:32,689 YEAH, YEAH. I'M UH... 1453 01:01:32,724 --> 01:01:34,241 DRU LEFT THIS. 1454 01:01:34,275 --> 01:01:37,724 ♪ 1455 01:01:37,758 --> 01:01:39,344 YOU LIKEHER DON'T YOU? 1456 01:01:41,034 --> 01:01:42,586 DAD... 1457 01:01:43,758 --> 01:01:45,827 IT'S OKAY IF YOU LIKE HER. 1458 01:01:48,379 --> 01:01:49,793 IT'S OKAY IF YOU'RE HAPPY. 1459 01:01:49,827 --> 01:01:51,793 ♪ 1460 01:01:51,827 --> 01:01:53,275 MOM WOULD WANT THAT. 1461 01:01:53,310 --> 01:01:55,896 ♪ 1462 01:01:55,931 --> 01:01:57,068 YOU THINK SO? 1463 01:01:57,103 --> 01:01:58,620 YEAH. 1464 01:01:58,655 --> 01:02:00,758 [SIGHS] 1465 01:02:00,793 --> 01:02:06,137 DAD, IT IS ALL SHE HAS EVERWANTED, OKAY? 1466 01:02:06,172 --> 01:02:08,896 SHE LOVES YOU, AND I DO TOO. 1467 01:02:11,172 --> 01:02:14,620 HOW DID YOU GET TO BE SO SMART? 1468 01:02:14,655 --> 01:02:16,482 I HAD REALLY GOOD TEACHERS. 1469 01:02:16,517 --> 01:02:19,827 GET OVER HERE. HMPH! 1470 01:02:22,000 --> 01:02:23,413 [TEARFULLY] I LOVE YOU, DAD. 1471 01:02:25,551 --> 01:02:27,000 I LOVE YOU, TOO. 1472 01:02:29,965 --> 01:02:33,965 [KNOCKING ON DOOR] ELLIE: DRU! YOU HAVE A VISITOR! 1473 01:02:34,000 --> 01:02:36,758 GREAT! TELL HIM I'LL BE DOWN IN FIVE MINUTES! 1474 01:02:38,586 --> 01:02:41,689 [FAST FOOTSTEPS] 1475 01:02:41,724 --> 01:02:43,758 WELL! SOMEONE'S UP AND OUT- 1476 01:02:45,965 --> 01:02:47,241 EARLY. 1477 01:02:47,275 --> 01:02:48,275 WELL, YEAH, I HAD TO CATCH A REDEYE. 1478 01:02:48,310 --> 01:02:50,137 WHAT ARE YOU DOING HERE? 1479 01:02:50,172 --> 01:02:52,034 I'VE BEEN CALLING YOU AND YOU WON'T ANSWER SO I HAD TO 1480 01:02:52,068 --> 01:02:53,344 FLY DOWN HERE TO SEE WHAT YOU WERE UP TO. 1481 01:02:53,379 --> 01:02:56,103 I'VE GOT ROWENA BREATHING DOWN MY NECK ABOUT THE MANUSCRIPT. 1482 01:02:56,137 --> 01:02:57,551 YOU LOOK GREAT, BY THE WAY. 1483 01:02:57,586 --> 01:03:00,310 OH, THANK YOU. IT'S NOT FEBRUARY YET. 1484 01:03:00,344 --> 01:03:02,827 I KNOW, BUT SHE WANTS TO SEE THE FIRST 20 CHAPTERS LIKE 1485 01:03:02,862 --> 01:03:04,655 RIGHT AWAY... NOW! BEFORE CHRISTMAS! 1486 01:03:04,689 --> 01:03:06,827 WHEN THEY'RE DONE, I WILL SEND THEM TO HER. 1487 01:03:06,862 --> 01:03:08,655 DOES ROWENA SEEM LIKE SOMEONE WHO'S WILLING TO WAIT? 1488 01:03:08,689 --> 01:03:10,000 [SCOFFS] I'LL FINISH. 1489 01:03:10,034 --> 01:03:12,931 HAWK: WHEN?DRUCINDA: SOON-ISH! 1490 01:03:12,965 --> 01:03:14,620 WOULD YOU LIKE SOME PANCAKES, MR. CRAMER? 1491 01:03:14,655 --> 01:03:16,620 DRUCINDA: NO.HAWK: I WOULD LOVE SOME PANCAKES 1492 01:03:16,655 --> 01:03:17,620 ALONG WITH SOME BABY PICTURES OF 1493 01:03:17,655 --> 01:03:18,379 DRU IF YOU HAVE THEM. [KNOCKING ON DOOR] 1494 01:03:18,413 --> 01:03:19,689 YOU NEED TO GO BACK TO NEW YORK. 1495 01:03:19,724 --> 01:03:21,275 I WILL AFTER I GET MY PANCAKES. 1496 01:03:21,310 --> 01:03:25,103 [FOOTSTEPS, DOOR OPENING] 1497 01:03:25,137 --> 01:03:27,344 BRYSEN!HEY! 1498 01:03:27,379 --> 01:03:31,379 YOU FORGOT THIS.THANK YOU... THANKS. 1499 01:03:31,413 --> 01:03:33,103 THAT'S SWEET. 1500 01:03:33,137 --> 01:03:34,827 HI. 1501 01:03:34,862 --> 01:03:40,448 HI... HAWK CRAMER.HAWK, BRYSEN... BRYSEN, HAWK. 1502 01:03:40,482 --> 01:03:43,517 MY AGENT... AND YOU KNOW WHAT? 1503 01:03:43,551 --> 01:03:44,586 HE WAS JUST LEAVING. 1504 01:03:44,620 --> 01:03:45,965 WHAT? BUT MY- 1505 01:03:46,000 --> 01:03:47,586 MAMA'S MAKING PANCAKES. 1506 01:03:47,620 --> 01:03:50,275 [DOOR OPENS, CLOSES] 1507 01:03:50,310 --> 01:03:51,965 NICE TO MEET YOU. 1508 01:03:52,000 --> 01:03:53,482 WHY DO I GET THE FEELING YOU'RE TRYIN' TO GET RID OF ME? 1509 01:03:53,517 --> 01:03:54,586 BECAUSE I AMTRYING TO GET RID OF YOU. 1510 01:03:54,620 --> 01:03:56,275 WHY? 1511 01:03:56,310 --> 01:03:58,689 BECAUSE YOU KNOW YOU NEED TO GET BACK TO WORK. 1512 01:03:58,724 --> 01:03:59,931 [GASPS] 1513 01:03:59,965 --> 01:04:01,482 THEY DON'T KNOW YOU'RE WRITING A BOOK ABOUT THEM, DO THEY? 1514 01:04:01,517 --> 01:04:03,206 SHH!!! JUST SHH!! 1515 01:04:03,241 --> 01:04:05,000 IT'S UM... IT'S COMPLICATED. 1516 01:04:05,034 --> 01:04:08,068 ARE YOU AND BRYSEN... OH, I MEAN "FINNEGAN"- 1517 01:04:08,103 --> 01:04:10,655 NO! HMM... YES. 1518 01:04:12,379 --> 01:04:16,275 MAYBE... MAYBE. 1519 01:04:16,310 --> 01:04:18,137 YOU NEED TO GO BACK TO NEW YORK. 1520 01:04:18,172 --> 01:04:20,551 I WILL SEND YOU PAGES BY END OF DAY TOMORROW, I PROMISE- 1521 01:04:20,586 --> 01:04:22,206 I REALLY WANTED PANCAKES! 1522 01:04:22,241 --> 01:04:24,034 [SLAMS DOOR SHUT] 1523 01:04:24,068 --> 01:04:25,000 [SIGHS] 1524 01:04:25,034 --> 01:04:26,965 HAWK: I CAN STILL SEE YOU. 1525 01:04:30,413 --> 01:04:33,241 BRYSEN: IS IT "POURING RAIN"- DRUCINDA: NO. 1526 01:04:33,275 --> 01:04:36,448 BRYSEN: OR "POURING THE RAIN?" 1527 01:04:36,482 --> 01:04:38,103 DRUCINDA: YOU KNOW, WHAT DO I SAY HEREOR 1528 01:04:38,137 --> 01:04:40,068 WHAT DO I SAY IN FRONT OF MY FRIENDS IN NEW YORK? 1529 01:04:40,103 --> 01:04:43,275 YOU CAN'T?NO, IT'S NOT POSSIBLE. 1530 01:04:43,310 --> 01:04:45,689 YOU HAVE TO...HEY, EXCUSE US. 1531 01:04:45,724 --> 01:04:47,344 THAT KID IS REALLY... 1532 01:04:50,241 --> 01:04:52,551 CUTE. 1533 01:04:52,586 --> 01:04:54,931 HI.HI. 1534 01:04:54,965 --> 01:04:56,862 ♪ 1535 01:04:56,896 --> 01:05:01,413 MARIAN: BRYSEN! DRUCINDA!BRYSEN: THAT'S ABOUT RIGHT... 1536 01:05:01,448 --> 01:05:02,965 HEY.HI. 1537 01:05:03,000 --> 01:05:06,413 OH, I'M SORRY. DID I INTERRUPT SOMETHING? 1538 01:05:06,448 --> 01:05:08,655 NO. NO, NOT AT ALL.NO. 1539 01:05:08,689 --> 01:05:12,000 MARIAN: GOOD! YOU'LL NEVER GUESS WHO I JUST RAN INTO. 1540 01:05:12,034 --> 01:05:13,344 WHO? 1541 01:05:13,379 --> 01:05:15,517 DO YOU REMEMBER KATIE BRIGHTON?UM-HMM. 1542 01:05:15,551 --> 01:05:17,137 MARIAN: WE WENT TO SCHOOL TOGETHER. 1543 01:05:17,172 --> 01:05:18,896 WELL, SHE'S BACK IN TOWN TOO. 1544 01:05:18,931 --> 01:05:20,827 AND SHE HAS READ ALL OF YOUR BOOKS. 1545 01:05:20,862 --> 01:05:22,448 SHE'S DYING TO SEE YOU! 1546 01:05:22,482 --> 01:05:24,241 OH, OKAY.YOU'VE GOTTA COME WITH ME. 1547 01:05:24,275 --> 01:05:26,655 BUT WE...SORRY BRYSEN, GOTTA STEAL HER! 1548 01:05:26,689 --> 01:05:30,482 DRUCINDA: UH, MEET ME AT THE BEACH LATER... SHORTCUT! 1549 01:05:30,517 --> 01:05:33,586 IS THIS JUST SOME JOKE? SURE, WHY NOT. 1550 01:05:35,758 --> 01:05:38,344 [TYPING] 1551 01:05:40,344 --> 01:05:43,965 [DROPPING HANDS, SIGHS HEAVILY] 1552 01:05:44,000 --> 01:05:48,034 [CLOSES LAPTOP] AND, THAT'S IT! 1553 01:05:49,517 --> 01:05:57,379 [OCEAN WAVES ROLLING IN] 1554 01:05:57,413 --> 01:06:07,448 ♪ 1555 01:06:07,482 --> 01:06:11,310 ♪ 1556 01:06:11,344 --> 01:06:15,793 [WALKING IN THE SURF] 1557 01:06:15,827 --> 01:06:20,827 ♪ 1558 01:06:20,862 --> 01:06:24,137 [WALKING IN THE SURF] 1559 01:06:24,172 --> 01:06:34,137 [GIGGLING, WATER SPLASHING] 1560 01:06:35,689 --> 01:06:37,275 [MONGREL WHIMPERS] 1561 01:06:37,310 --> 01:06:47,275 ♪ 1562 01:06:47,310 --> 01:06:51,172 ♪ 1563 01:06:54,827 --> 01:06:55,862 HMM. 1564 01:06:55,896 --> 01:06:58,482 [SLIDING BASKET] 1565 01:06:58,517 --> 01:07:08,551 ♪ 1566 01:07:08,586 --> 01:07:15,931 ♪ 1567 01:07:15,965 --> 01:07:20,275 [WATER GURGLING, SPLASHING] 1568 01:07:20,310 --> 01:07:21,758 MARIAN! 1569 01:07:29,344 --> 01:07:35,551 [CELL PHONE RINGS "JINGLE BELLS"] 1570 01:07:35,586 --> 01:07:36,448 DRU. 1571 01:07:36,482 --> 01:07:39,241 WELL? 1572 01:07:39,275 --> 01:07:41,931 - WELL, WHAT?- WHAT DID YOU THINK? 1573 01:07:41,965 --> 01:07:43,137 WHAT DID I THINK ABOUT WHAT? 1574 01:07:43,172 --> 01:07:44,068 MY FIRST 20 CHAPTERS. 1575 01:07:44,103 --> 01:07:45,827 WHAT DID YOU THINK? 1576 01:07:45,862 --> 01:07:47,275 [HAWK ON PHONE] SEND IT TO ME AND I'LL LET YOU KNOW. 1577 01:07:47,310 --> 01:07:48,931 I SENT THEM LAST NIGHT. 1578 01:07:48,965 --> 01:07:53,068 ♪ 1579 01:07:53,103 --> 01:07:54,310 I DON'T HAVE 'EM. 1580 01:07:54,344 --> 01:07:55,862 FUNNY... HA, HA. 1581 01:07:55,896 --> 01:07:57,275 I'M NOT JOKIN', IT'S NOT HERE. 1582 01:07:57,310 --> 01:08:00,068 HAWK. HAWK: WHAT? IT'S NOT HERE. 1583 01:08:00,103 --> 01:08:01,931 HOLD ON. [SIGHS] 1584 01:08:04,034 --> 01:08:05,655 OH NO. 1585 01:08:05,689 --> 01:08:08,551 WHAT? WHAT HAPPENED? DID YOU LOSE IT ALL? 1586 01:08:08,586 --> 01:08:09,862 PLEASE TELL ME YOU DIDN'T LOSE IT. 1587 01:08:09,896 --> 01:08:13,206 NO... NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO NO, NO! 1588 01:08:13,241 --> 01:08:14,862 DRU! 1589 01:08:14,896 --> 01:08:16,551 INSTEAD OF SENDING IT TO "HAWK CRAMER," 1590 01:08:16,586 --> 01:08:18,344 I SENT IT TO "MARIAN CRANBERRY" C-R-A... 1591 01:08:18,379 --> 01:08:20,448 - MARY WHO? - CRANBERRY. 1592 01:08:20,482 --> 01:08:23,206 OH... WHATEVER. 1593 01:08:24,827 --> 01:08:27,275 [SIGHS] 1594 01:08:27,310 --> 01:08:28,931 I GOTTA GO. 1595 01:08:28,965 --> 01:08:31,758 [SIGHS] 1596 01:08:31,793 --> 01:08:34,172 MAMA! [FOOTSTEPS] 1597 01:08:34,206 --> 01:08:36,137 MAMA... [FOOTSTEPS] 1598 01:08:38,655 --> 01:08:43,620 ♪ [SOMBER MUSIC] 1599 01:08:43,655 --> 01:08:47,034 SO NOW WE KNOW WHY YOU FINALLY CAME HOME AFTER ALL THESE YEARS. 1600 01:08:47,068 --> 01:08:50,448 UH, JUST LET ME EXPLAIN. 1601 01:08:50,482 --> 01:08:52,689 THANKS TO YOU, MY HUSBAND NOW THINKS THAT I'M GONNA 1602 01:08:52,724 --> 01:08:54,689 RUN OFF TO A FOREIGN COUNTRY 1603 01:08:54,724 --> 01:08:57,206 AND MARRY A COUNT OR A DUKE OR SOMETHING LIKE THAT. 1604 01:08:57,241 --> 01:08:58,206 LOOK- 1605 01:08:58,241 --> 01:09:01,000 YEAH, AND ALL THOSE KIDS WHO JUST THOUGHT... 1606 01:09:01,034 --> 01:09:03,620 THAT I WAS THE WEIRD NEW KID 1607 01:09:03,655 --> 01:09:06,241 HAVE EVEN MORE REASON TO THINK THAT. 1608 01:09:06,275 --> 01:09:08,103 ELLIE: HONEY... 1609 01:09:08,137 --> 01:09:12,103 I DON'T HATEBEING THE PERSON THAT EVERYONE TURNS TO. 1610 01:09:12,137 --> 01:09:14,034 I LOVE IT. 1611 01:09:14,068 --> 01:09:15,827 I TOLD YOU THAT. 1612 01:09:15,862 --> 01:09:17,241 I REALLY DO. 1613 01:09:17,275 --> 01:09:20,344 OKAY, I- I DIDN'T MEAN TO SEND THE MANUSCRIPT. 1614 01:09:20,379 --> 01:09:23,344 IT- IT WAS SUPPOSED TO GO TO MY AGENT "HAWK CRAMER," 1615 01:09:23,379 --> 01:09:27,931 NOT "MARIAN CRANBERRY"... IT WAS A C-R-A THING AND- 1616 01:09:27,965 --> 01:09:30,344 SO WHEN WERE WE GONNA FIND OUT? 1617 01:09:30,379 --> 01:09:32,275 AFTER IT WAS PUBLISHED? 1618 01:09:33,275 --> 01:09:34,896 DRUCINDA: NO, WHAT I MEAN IS, I- 1619 01:09:34,931 --> 01:09:37,206 WE'RE FAMILY. 1620 01:09:37,241 --> 01:09:40,310 YOU TOOK THE THINGS WE SAID AND YOU TWISTED THEM ALL AROUND. 1621 01:09:40,655 --> 01:09:42,448 NO MAMA... MARIAN: YOU MADE US ALL 1622 01:09:42,482 --> 01:09:45,344 LOOK LIKE A BUNCH OF BACKWOODS HILLBILLIES 1623 01:09:45,379 --> 01:09:48,862 THAT NEEDED TO BE RESCUED BY THE GREAT DRUCINDA 1624 01:09:48,896 --> 01:09:51,689 OR ANNALINE, OR WHATEVER YOUR NAME IS. 1625 01:09:51,724 --> 01:09:53,172 DRUCINDA: OKAY, OKAY... 1626 01:09:53,206 --> 01:09:55,206 THESE WERE JUST A FEW PAGES OF THE BOOK. 1627 01:09:55,241 --> 01:09:56,586 RIGHT? 1628 01:09:56,620 --> 01:09:58,827 AN EARLY ROUGH DRAFT. 1629 01:09:58,862 --> 01:10:00,896 I MEAN, I WAS PLANNING TO CHANGE 1630 01:10:00,931 --> 01:10:02,620 THE NAMES AND EVERYTHING. 1631 01:10:02,655 --> 01:10:04,724 EVERYONE'S STILL GONNA KNOW IT'S ME. 1632 01:10:04,758 --> 01:10:06,551 EVERYONE'S GONNA KNOW IT'S ALL OF US. 1633 01:10:06,586 --> 01:10:08,379 IS THAT WHY YOU CAME HOME -- 1634 01:10:08,413 --> 01:10:09,862 TO MAKE FOOLS OF US? 1635 01:10:09,896 --> 01:10:11,206 SO YOU COULD SELL MORE BOOKS? 1636 01:10:11,241 --> 01:10:12,689 NO. 1637 01:10:12,724 --> 01:10:14,896 NO. 1638 01:10:14,931 --> 01:10:17,517 OKAY YES, I CAME HERE TO WRITE. 1639 01:10:17,551 --> 01:10:19,482 I DIDN'T KNOW I WAS GONNA WRITE ABOUT ALL OF YOU. 1640 01:10:21,724 --> 01:10:24,551 IT- IT JUST HAPPENED. 1641 01:10:24,586 --> 01:10:27,103 ♪ 1642 01:10:27,137 --> 01:10:28,413 AND IT'S NOT REALLY ABOUT YOU. 1643 01:10:28,448 --> 01:10:30,344 IT'S JUST A BUNCH OF STUPID CHARACTERS. 1644 01:10:32,689 --> 01:10:34,793 WE'RE NOT CHARACTERS, DRU. 1645 01:10:36,413 --> 01:10:37,620 WE'RE PEOPLE. 1646 01:10:37,655 --> 01:10:41,379 WE ARE REAL PEOPLE WITH REAL FEELINGS. 1647 01:10:43,620 --> 01:10:45,827 CAN WE JUST BE MATURE ADULTS HERE? 1648 01:10:45,862 --> 01:10:48,206 [DOOR SHUTS] WHAT'S THE BIG DEAL? 1649 01:10:48,241 --> 01:10:49,931 IT'S JUST A BOOK. 1650 01:10:49,965 --> 01:10:51,758 AND IT'S NOT LIKE ANY OF Y'ALL ARE FAMOUS. 1651 01:10:51,793 --> 01:10:55,275 NO ONE WILL EVER KNOW WHO IT'S ABOUT. 1652 01:10:55,310 --> 01:10:56,758 WE'LL KNOW. 1653 01:10:56,793 --> 01:10:59,758 ♪ 1654 01:10:59,793 --> 01:11:01,310 PEYTON, PEYTON... 1655 01:11:01,344 --> 01:11:04,137 ♪ 1656 01:11:04,172 --> 01:11:06,137 YOU'RE A WRITER 1657 01:11:06,172 --> 01:11:08,517 LIKE ME. 1658 01:11:08,551 --> 01:11:10,413 YOU -- YOU UNDERSTAND. 1659 01:11:11,482 --> 01:11:14,344 YEAH, YEAH I AM A WRITER. 1660 01:11:16,793 --> 01:11:18,620 BUT I'M NOTHING LIKE YOU. 1661 01:11:18,655 --> 01:11:21,551 HOW COULD YOU DO THAT TO MY DAD? 1662 01:11:21,586 --> 01:11:24,103 ♪ 1663 01:11:24,137 --> 01:11:25,724 I TRUSTED YOU. 1664 01:11:27,620 --> 01:11:29,241 MAMA... [DOOR SHUTS] 1665 01:11:29,275 --> 01:11:36,896 ♪ 1666 01:11:39,758 --> 01:11:43,896 [CLOCK TICKING] 1667 01:11:44,862 --> 01:11:54,896 ♪ 1668 01:11:58,758 --> 01:12:00,448 [SIGHS] 1669 01:12:01,379 --> 01:12:02,482 YOU'RE LEAVING. 1670 01:12:02,517 --> 01:12:03,965 NOBODY WANTS ME HERE. 1671 01:12:04,000 --> 01:12:05,482 WELL. 1672 01:12:05,517 --> 01:12:07,000 YOU INCLUDED. 1673 01:12:08,931 --> 01:12:10,931 WELL, YOU KNOW THAT'S NOT TRUE. 1674 01:12:12,620 --> 01:12:13,827 IF THIS HAPPENED BACK HOME IN NEW YORK 1675 01:12:13,862 --> 01:12:15,344 NOBODY'D EVEN CARE. 1676 01:12:15,379 --> 01:12:17,413 THEY'D JUST LAUGH IT OFF, KEEP MOVING. 1677 01:12:17,448 --> 01:12:19,000 I THOUGHT THIS WASHOME. 1678 01:12:20,724 --> 01:12:22,862 WELL...ELLIE: YOU KNOW, DRU... 1679 01:12:22,896 --> 01:12:24,551 I ALWAYS THOUGHT THE REASON YOU DIDN'T WANT 1680 01:12:24,586 --> 01:12:26,758 TO COME HOME WAS 1681 01:12:26,793 --> 01:12:28,862 'CAUSE YOU WERE SALTY ABOUT THE WAY SOME OF 1682 01:12:28,896 --> 01:12:31,482 YOUR FRIENDS TREATED YOU WHEN YOU WERE YOUNGER. 1683 01:12:32,896 --> 01:12:37,413 I HAD NO IDEA IT WAS BECAUSE YOU THOUGHT SO LITTLE OF US. 1684 01:12:37,448 --> 01:12:39,172 THAT'S NOT WHAT- 1685 01:12:41,689 --> 01:12:44,655 PEOPLE HERE, THEY DON'T THINK MUCH OF ME EITHER. 1686 01:12:44,689 --> 01:12:46,000 AFTER EVERYTHING I'VE DONE IN MY CAREER, 1687 01:12:46,034 --> 01:12:47,655 MY OWN HOMETOWN DOESN'T EVEN CARE. 1688 01:12:53,482 --> 01:12:56,000 COME HERE. 1689 01:12:56,034 --> 01:12:57,551 OKAY. 1690 01:12:57,586 --> 01:12:59,172 LOOK AT THIS. 1691 01:12:59,206 --> 01:13:01,965 ♪ 1692 01:13:02,000 --> 01:13:04,724 A WRITING SCHOLARSHIP SET UP IN YOUR NAME. 1693 01:13:04,758 --> 01:13:09,137 ♪ 1694 01:13:09,172 --> 01:13:14,448 THE DRUCINDA CASSADINE WRITING CENTER FOR TEEN AUTHORS. 1695 01:13:14,482 --> 01:13:16,517 IT'S OVER AT THE REC CENTER. 1696 01:13:16,551 --> 01:13:19,275 I DIDN'T KNOW. 1697 01:13:19,310 --> 01:13:22,275 ELLIE: WELL, THEY KEPT CALLING YA. 1698 01:13:22,310 --> 01:13:25,034 FOR INTERVIEWS, APPEARANCES. 1699 01:13:26,310 --> 01:13:31,137 EVEN BEFORE YOU WERE DRUCINDA CASSADINE. 1700 01:13:31,172 --> 01:13:33,551 YOU NEVER RESPONDED. 1701 01:13:33,586 --> 01:13:36,482 NOT ONCE. 1702 01:13:36,517 --> 01:13:39,034 DIDN'T STOP THEM FROM BRAGGING ABOUT YOU. 1703 01:13:39,068 --> 01:13:40,689 LOOK, SEE? 1704 01:13:44,965 --> 01:13:46,758 SEE, DRU? 1705 01:13:46,793 --> 01:13:50,172 NO ONE HERE EVER THOUGHT THAT YOU DIDN'T FIT IN. 1706 01:13:51,827 --> 01:13:53,758 NO ONE BUT YOU. 1707 01:13:55,551 --> 01:13:58,448 AND I'LL TELL YOU WHAT. 1708 01:13:58,482 --> 01:14:02,034 UNTIL YOU UNDERSTAND THAT 1709 01:14:02,068 --> 01:14:04,620 AND BELIEVE IT IN YOUR HEART... 1710 01:14:06,413 --> 01:14:08,931 YOU'RE JUST GONNA KEEP ON RUNNING. 1711 01:14:08,965 --> 01:14:11,275 YOU AND ANNALINE. 1712 01:14:11,310 --> 01:14:13,241 MAMA... 1713 01:14:14,241 --> 01:14:16,551 [PHONE RINGING] COME ON. 1714 01:14:16,586 --> 01:14:18,103 VOICEMAIL: HI, YOU'VE REACHED BRYSEN FLYNN. 1715 01:14:18,137 --> 01:14:19,689 PLEASE LEAVE... PLEASE, PICK UP. 1716 01:14:19,724 --> 01:14:21,586 BRYSEN PICK UP, BRYSEN PICK UP. 1717 01:14:21,620 --> 01:14:23,482 [PHONE RINGING] 1718 01:14:23,517 --> 01:14:25,034 VOICEMAIL: HI, YOU'VE REACHED BRYSEN FLYNN. 1719 01:14:25,068 --> 01:14:26,000 PLEASE LEAVE... 1720 01:14:26,034 --> 01:14:30,137 ♪ 1721 01:14:30,172 --> 01:14:32,000 [PHONE RINGING] 1722 01:14:32,034 --> 01:14:38,379 ♪ 1723 01:14:38,413 --> 01:14:40,482 [DOOR BELL] 1724 01:14:41,793 --> 01:14:43,000 [DOG BARKING] 1725 01:14:43,034 --> 01:14:44,137 [KNOCKING ON DOOR] 1726 01:14:44,172 --> 01:14:47,172 ♪ 1727 01:14:47,206 --> 01:14:48,275 [KNOCKING ON DOOR] 1728 01:14:48,310 --> 01:14:58,275 ♪ 1729 01:14:58,310 --> 01:15:05,655 ♪ 1730 01:15:05,689 --> 01:15:06,896 [DOOR OPENS] 1731 01:15:06,931 --> 01:15:16,896 ♪ 1732 01:15:16,931 --> 01:15:26,896 ♪ 1733 01:15:26,931 --> 01:15:36,689 ♪ 1734 01:15:36,724 --> 01:15:39,310 [DOOR OPENS] 1735 01:15:40,379 --> 01:15:41,724 [FOOTSTEPS] 1736 01:15:41,758 --> 01:15:44,586 "ON THE SURFACE HE SEEMS TOUGH, 1737 01:15:44,620 --> 01:15:46,931 BUT ONCE YOU GET TO KNOW HIM 1738 01:15:46,965 --> 01:15:50,275 FINNEGAN IS JUST A GRIEVING WIDOWER... 1739 01:15:51,310 --> 01:15:53,931 TORMENTED BY REGRET 1740 01:15:53,965 --> 01:15:56,758 AND HIS FAILINGS AS A FATHER AND A HUSBAND." 1741 01:15:56,793 --> 01:16:00,172 ♪ 1742 01:16:00,206 --> 01:16:02,068 BRYSEN... 1743 01:16:04,448 --> 01:16:06,413 I'M SORRY. 1744 01:16:06,448 --> 01:16:08,620 I'M SO SORRY. 1745 01:16:08,655 --> 01:16:10,275 YEAH. 1746 01:16:10,310 --> 01:16:12,275 YOU'RE SORRY. 1747 01:16:12,310 --> 01:16:16,344 ♪ 1748 01:16:16,379 --> 01:16:19,241 THESE UM -- THESE ARE YOUR PAINTINGS? 1749 01:16:19,275 --> 01:16:22,758 ♪ 1750 01:16:22,793 --> 01:16:25,344 WHY DIDN'T YOU TELL ME? 1751 01:16:25,379 --> 01:16:27,620 AND WHAT WOULD YOU HAVE DONE WITH IT, HUH? 1752 01:16:27,655 --> 01:16:29,896 USE IT AS MATERIAL IN YOUR BOOK? 1753 01:16:32,655 --> 01:16:34,620 I SAID I WAS SORRY. 1754 01:16:37,689 --> 01:16:39,724 WELL THEN I GUESS THERE'S NOTHING ELSE TO SAY. 1755 01:16:39,758 --> 01:16:49,724 ♪ 1756 01:16:49,758 --> 01:16:59,068 ♪ 1757 01:16:59,103 --> 01:17:00,448 [TRUNK SHUTS] 1758 01:17:00,482 --> 01:17:10,448 ♪ 1759 01:17:10,482 --> 01:17:20,448 ♪ 1760 01:17:20,482 --> 01:17:30,448 ♪ 1761 01:17:30,482 --> 01:17:40,448 ♪ 1762 01:17:40,482 --> 01:17:49,620 ♪ 1763 01:17:50,620 --> 01:17:53,931 [TYPING] DEAREST PEYTON, 1764 01:17:53,965 --> 01:17:56,896 FOR THE FIRST TIME IN MY LIFE I CAN'T QUITE FIND THE WORDS 1765 01:17:56,931 --> 01:17:59,551 TO SAY WHAT I NEED TO SAY. 1766 01:17:59,586 --> 01:18:02,724 LET ME START BY SAYING 1767 01:18:02,758 --> 01:18:05,413 I'M SORRY. 1768 01:18:05,448 --> 01:18:09,241 BELIEVE IT OR NOT YOU INSPIRED ME AND TAUGHT ME FAR MORE 1769 01:18:09,275 --> 01:18:10,931 THAN I COULD EVER TEACH YOU. 1770 01:18:12,965 --> 01:18:16,758 ENCLOSED IS A NEW BOOK TITLED, "LOVE FOUND AT SEA." 1771 01:18:16,793 --> 01:18:20,448 A STORY I WROTE FOR ME AND YOU... 1772 01:18:20,482 --> 01:18:22,862 AND YOUR FATHER... 1773 01:18:22,896 --> 01:18:24,862 AND MY MOM... 1774 01:18:24,896 --> 01:18:26,551 AND ALL OF HARBOR POINTE. 1775 01:18:26,586 --> 01:18:32,793 ♪ 1776 01:18:32,827 --> 01:18:34,724 [SIGHS] 1777 01:18:36,344 --> 01:18:40,724 ♪ [JAZZY MUSIC] 1778 01:18:40,758 --> 01:18:45,310 ♪ 1779 01:18:45,344 --> 01:18:47,965 HI. HI. 1780 01:18:48,000 --> 01:18:50,379 SALMON AND BROCCOLI, RIGHT? 1781 01:18:50,413 --> 01:18:52,724 HOW ABOUT A SLICE OF PEPPERONI AND MEATBALL? 1782 01:18:52,758 --> 01:18:54,517 THAT'S A GOOD CHOICE. 1783 01:18:55,931 --> 01:18:57,034 AND A WATER. 1784 01:18:57,068 --> 01:18:58,034 PIZZA AND A WATER? 1785 01:18:58,068 --> 01:18:58,931 BIG WATER. 1786 01:18:58,965 --> 01:19:00,551 YOU GOT IT. 1787 01:19:01,310 --> 01:19:02,758 DRUCINDA! 1788 01:19:04,482 --> 01:19:06,206 COME OVER HERE. 1789 01:19:06,241 --> 01:19:12,344 ♪ 1790 01:19:12,379 --> 01:19:13,310 WHAT DO YOU WANT? 1791 01:19:13,344 --> 01:19:15,310 GLAD I RAN INTO YOU. 1792 01:19:15,344 --> 01:19:17,655 SIT WITH ME... PLEASE? 1793 01:19:17,689 --> 01:19:19,448 PLEASE? 1794 01:19:19,482 --> 01:19:22,000 ♪ 1795 01:19:22,034 --> 01:19:23,103 FLETCHER... 1796 01:19:23,137 --> 01:19:25,827 I READ YOUR NEW BOOK. 1797 01:19:25,862 --> 01:19:27,137 OKAY. 1798 01:19:27,172 --> 01:19:28,689 I ONLY SENT ROWENA A FEW CHAPTERS. 1799 01:19:28,724 --> 01:19:30,172 I DIDN'T GET IT FROM ROWENA. 1800 01:19:30,206 --> 01:19:33,586 I GOT IT FROM SOMEONE NAMED PEYTON. 1801 01:19:33,620 --> 01:19:35,379 IT'S GREAT. 1802 01:19:35,413 --> 01:19:37,310 IT'S YOUR BEST WORK. 1803 01:19:37,344 --> 01:19:39,206 MUCH BETTER THAN THE PAGES ROWENA SENT ME. 1804 01:19:39,241 --> 01:19:42,172 IF SHE DOESN'T PUBLISH IT, SHE'S A FOOL. 1805 01:19:42,206 --> 01:19:45,000 REALLY? 1806 01:19:45,034 --> 01:19:46,137 IT'S RICH. 1807 01:19:46,172 --> 01:19:47,965 IT'S HONEST. 1808 01:19:48,000 --> 01:19:51,827 HAPPY, SAD, INTROSPECTIVE. 1809 01:19:51,862 --> 01:19:53,931 IT'S FULL OF LIFE. 1810 01:19:53,965 --> 01:19:55,689 FULL OF LOVE. 1811 01:19:55,724 --> 01:19:57,931 FOR THE FIRST TIME I THINK YOU'VE GIVEN 1812 01:19:57,965 --> 01:20:00,206 ANNALINE REAL FEELINGS. 1813 01:20:00,241 --> 01:20:04,137 REAL PAIN, REAL JOY. 1814 01:20:04,172 --> 01:20:07,241 AND FOR THE FIRST TIME I THINK SHE'S REALLY IN LOVE. 1815 01:20:08,551 --> 01:20:10,172 YEAH. 1816 01:20:10,206 --> 01:20:12,000 GOOD FOR ANNALINE. 1817 01:20:12,034 --> 01:20:16,137 ♪ 1818 01:20:16,172 --> 01:20:17,655 ONE MORE THING. 1819 01:20:17,689 --> 01:20:20,206 PLEASE DON'T LET ANNALINE RUN AWAY THIS TIME. 1820 01:20:20,241 --> 01:20:22,965 ♪ 1821 01:20:23,000 --> 01:20:25,827 AND IF SHE DOES, DID... 1822 01:20:27,551 --> 01:20:30,172 I HOPE SHE GOES BACK. 1823 01:20:30,206 --> 01:20:32,689 I HOPE SHE HAS A HAPPY ENDING. 1824 01:20:32,724 --> 01:20:36,172 ♪ 1825 01:20:36,206 --> 01:20:38,034 YEAH, ME TOO. 1826 01:20:41,896 --> 01:20:44,344 THANK YOU. 1827 01:20:44,379 --> 01:20:45,793 I REALLY... 1828 01:20:47,172 --> 01:20:48,137 THANK YOU. 1829 01:20:48,172 --> 01:20:49,758 YOU'RE WELCOME. 1830 01:20:49,793 --> 01:20:59,034 ♪ 1831 01:20:59,068 --> 01:21:02,000 ♪ 1832 01:21:02,034 --> 01:21:03,827 MERRY CHRISTMAS EVE. 1833 01:21:03,862 --> 01:21:06,344 THANK YOU! 1834 01:21:06,379 --> 01:21:07,896 MAMA! 1835 01:21:09,034 --> 01:21:10,551 MAMA! 1836 01:21:11,758 --> 01:21:13,172 [DOOR SLAMS] 1837 01:21:13,758 --> 01:21:15,448 MAMA?! 1838 01:21:16,896 --> 01:21:18,068 MAMA?! 1839 01:21:18,103 --> 01:21:28,068 ♪ 1840 01:21:28,103 --> 01:21:38,068 ♪ 1841 01:21:38,103 --> 01:21:48,068 ♪ 1842 01:21:48,103 --> 01:21:56,862 ♪ 1843 01:21:56,896 --> 01:21:59,241 WELL, WE JUST COMPLETED OUR BICENTENNIAL 1844 01:21:59,275 --> 01:22:00,620 CHRISTMAS BOAT PARADE, 1845 01:22:00,655 --> 01:22:02,172 AND IT WAS SPECTACULAR. 1846 01:22:02,206 --> 01:22:07,241 [CHEERING, APPLAUSE] 1847 01:22:07,275 --> 01:22:12,103 ♪ 1848 01:22:12,137 --> 01:22:14,931 YOU KNOW, WHEN I FIRST ARRIVED IN HARBOR POINTE 1849 01:22:14,965 --> 01:22:16,758 I THOUGHT A LOT OF THE TRADITIONS HERE 1850 01:22:16,793 --> 01:22:18,482 WERE A LITTLE... 1851 01:22:18,517 --> 01:22:20,413 WHACKY. [LAUGHTER] 1852 01:22:20,448 --> 01:22:23,000 PERHAPS YOU'VE NOTICED WHAT I'M WEARING. 1853 01:22:23,034 --> 01:22:25,551 THEN I LEARNED THE HISTORY BEHIND THE TRADITIONS 1854 01:22:25,586 --> 01:22:27,482 AND EVERYTHING CHANGED. 1855 01:22:27,517 --> 01:22:31,103 TWO HUNDRED YEARS AGO HANCOCK BIRCH 1856 01:22:31,137 --> 01:22:33,862 WAS LOST AT SEA ON CHRISTMAS EVE. 1857 01:22:33,896 --> 01:22:36,103 HE WAS LOST BECAUSE THE LIGHTHOUSE HAD BURNED OUT 1858 01:22:36,137 --> 01:22:38,310 AND HE COULDN'T FIND HIS WAY BACK TO SHORE. 1859 01:22:38,344 --> 01:22:41,275 SO EVERY MAN, WOMAN AND CHILD, THEY GRABBED LANTERNS 1860 01:22:41,310 --> 01:22:42,448 AND CANDLES. 1861 01:22:42,482 --> 01:22:44,448 THEY RACED TO THEIR BOATS 1862 01:22:44,482 --> 01:22:47,172 AND THEY LINED THEM UP FROM THE SHORE 1863 01:22:47,206 --> 01:22:49,896 ALL THE WAY OUT TO THE MIDDLE OF THE OCEAN 1864 01:22:49,931 --> 01:22:52,448 SO HE COULD FIND HIS WAY BACK HOME. 1865 01:22:52,482 --> 01:22:55,965 AND IT WAS A GREAT RESCUE MISSION. 1866 01:22:56,000 --> 01:22:58,241 BUT IT WAS SO MUCH MORE THAN THAT, 1867 01:22:58,275 --> 01:23:01,551 BECAUSE IT REMINDS US THAT 1868 01:23:01,586 --> 01:23:04,448 WE ALL GET LOST SOMETIMES. 1869 01:23:04,482 --> 01:23:05,896 WE LOSE HOPE. 1870 01:23:05,931 --> 01:23:09,000 WE FEEL ALONE OR AFRAID 1871 01:23:09,034 --> 01:23:11,758 AND ALL WE WANT TO DO IS RUN AWAY. 1872 01:23:11,793 --> 01:23:14,241 AND SOMETIMES IT TAKES THE HELP OF OTHERS, 1873 01:23:14,275 --> 01:23:17,172 A HUMAN PARADE IF YOU WILL, 1874 01:23:17,206 --> 01:23:19,517 TO HELP BRING US BACK HOME. 1875 01:23:21,758 --> 01:23:24,241 IN THE MIDDLE OF OUR TOWN SQUARE RESTS A BELL. 1876 01:23:24,275 --> 01:23:27,379 AND IT WAS USED TO CALL OUT TO WEARY TRAVELERS 1877 01:23:27,413 --> 01:23:28,896 TO CALL THEM COME HOME. 1878 01:23:28,931 --> 01:23:31,000 WE ALL WANDER; WE ALL GET LOST. 1879 01:23:31,034 --> 01:23:33,862 AND THAT BELL AND THE PLAQUE AND THE SCRIPTURE 1880 01:23:33,896 --> 01:23:36,965 REMIND US ALL THAT IF WE CALL OUT 1881 01:23:37,000 --> 01:23:39,000 WE WILL BE SAVED. 1882 01:23:39,034 --> 01:23:40,862 AND THAT'S HOW WE FIND HOPE. 1883 01:23:40,896 --> 01:23:42,724 THAT'S HOW WE MOVE PAST OUR PAIN. 1884 01:23:42,758 --> 01:23:45,517 HOW WE ACCEPT A HELPING HAND, 1885 01:23:45,551 --> 01:23:49,034 HOW WE FIND LOVE, HOW WE ACCEPT LOVE FROM OTHERS. 1886 01:23:49,068 --> 01:23:53,758 SO NO MATTER WHAT OR WHO YOU MAY HAVE LOST 1887 01:23:53,793 --> 01:23:56,517 THERE IS ALWAYS SOMEONE WAITING TO HELP GUIDE YOUR 1888 01:23:56,551 --> 01:23:58,620 HEART BACK TO SHORE. 1889 01:24:00,379 --> 01:24:02,620 I WANT TO THANK YOU HARBOR POINTE 1890 01:24:02,655 --> 01:24:06,827 FOR GUIDING ME AND MY DAUGHTER BACK TO SAFETY. 1891 01:24:06,862 --> 01:24:09,103 AND I PRAY THAT YOUR LIGHTHOUSE WILL ALWAYS 1892 01:24:09,137 --> 01:24:11,551 BE A SHINING BEACON TO THOSE WHO JUST WANT 1893 01:24:11,586 --> 01:24:13,241 TO COME BACK HOME. 1894 01:24:13,275 --> 01:24:14,689 MERRY CHRISTMAS. 1895 01:24:14,724 --> 01:24:21,206 [CHEERING, APPLAUSE] 1896 01:24:22,827 --> 01:24:25,896 WELL, THANK YOU BRYSEN FLYNN FOR THOSE GOOD- 1897 01:24:25,931 --> 01:24:32,724 [BELL RINGING] 1898 01:24:34,724 --> 01:24:36,551 [WHISPERING] 1899 01:24:36,586 --> 01:24:43,448 ♪ 1900 01:24:43,482 --> 01:24:50,689 ♪ 1901 01:24:50,724 --> 01:24:52,517 UM... 1902 01:24:52,551 --> 01:24:55,793 ♪ 1903 01:24:55,827 --> 01:24:59,413 I JUST WANTED TO SAY TO EVERYBODY... 1904 01:25:01,551 --> 01:25:05,448 I'M SO SORRY FOR IGNORING YOU ALL. 1905 01:25:05,482 --> 01:25:09,000 I'M PROUD TO BE FROM HARBOR POINTE 1906 01:25:09,034 --> 01:25:11,793 AND I HOPE YOU'LL FORGIVE ME. 1907 01:25:11,827 --> 01:25:13,448 AND I AM. 1908 01:25:13,482 --> 01:25:16,000 I WANT TO COME HOME. 1909 01:25:16,034 --> 01:25:17,344 I'M SORRY. 1910 01:25:17,379 --> 01:25:21,000 HUSH, HUSH IT'S OKAY. 1911 01:25:21,034 --> 01:25:22,310 IT'S OKAY. 1912 01:25:22,344 --> 01:25:24,689 WE'RE FAMILY. 1913 01:25:24,724 --> 01:25:26,344 FAMILY FORGIVES. 1914 01:25:26,379 --> 01:25:29,000 [SOBBING] 1915 01:25:32,793 --> 01:25:34,137 OKAY. 1916 01:25:34,172 --> 01:25:36,206 UH, UM. 1917 01:25:38,551 --> 01:25:40,206 SORRY ABOUT THIS. 1918 01:25:41,206 --> 01:25:45,931 ♪ O COME ALL YE FAITHFUL 1919 01:25:45,965 --> 01:25:49,689 ♪ JOYFUL AND TRIUMPHANT 1920 01:25:49,724 --> 01:25:58,482 ♪ O COME YE O COME YE TO BETHLEHEM ♪ 1921 01:26:00,172 --> 01:26:04,517 ♪ COME AND BEHOLD HIM 1922 01:26:04,551 --> 01:26:08,241 ♪ BORN THE KING OF ANGELS ♪ 1923 01:26:08,275 --> 01:26:12,689 ♪ O COME LET US ADORE HIM ♪ 1924 01:26:12,724 --> 01:26:16,689 ♪ O COME LET US ADORE HIM ♪ 1925 01:26:16,724 --> 01:26:21,379 ♪ O COME LET US ADORE HIM ♪ 1926 01:26:21,413 --> 01:26:25,655 ♪ CHRIST THE LORD 1927 01:26:25,689 --> 01:26:30,344 ♪ SING CHOIRS OF ANGELS 1928 01:26:30,379 --> 01:26:35,241 ♪ SING IN EXALTATION 1929 01:26:35,275 --> 01:26:37,620 ♪ SING ALL YE... 1930 01:26:37,655 --> 01:26:39,862 I'M SO GLAD YOU CAME HOME. 1931 01:26:42,620 --> 01:26:44,620 I'M HAPPY TO BE HOME, MAMA. 1932 01:26:46,931 --> 01:26:49,275 I'M JUST GONNA... 1933 01:26:49,310 --> 01:26:53,206 ♪ GLORY IN THE HIGHEST ♪ 1934 01:26:53,241 --> 01:26:57,724 ♪ O COME LET US ADORE HIM 1935 01:26:57,758 --> 01:27:01,931 ♪ O COME LET US ADORE HIM 1936 01:27:01,965 --> 01:27:04,724 YEAH, I WAS UM... 1937 01:27:04,758 --> 01:27:07,310 I WAS SO AWFUL, AND... 1938 01:27:07,344 --> 01:27:09,413 YOU SHOULD NEVER 1939 01:27:09,448 --> 01:27:10,586 FORGIVE ME. 1940 01:27:10,620 --> 01:27:11,620 I DON'T EXPECT YOU TO- 1941 01:27:11,655 --> 01:27:18,551 ♪ 1942 01:27:18,586 --> 01:27:23,586 ♪ 1943 01:27:23,620 --> 01:27:26,000 SO YOU KNOW I WAS THINKING OF TAKING 1944 01:27:26,034 --> 01:27:27,586 THE BOAT OUT TOMORROW AND... 1945 01:27:27,620 --> 01:27:32,620 [LAUGHING] 1946 01:27:34,689 --> 01:27:36,724 I COULD REALLY USE A FIRST MATE. 1947 01:27:39,931 --> 01:27:41,965 AYE AYE, CAPTAIN. 1948 01:27:42,000 --> 01:27:44,896 [LAUGHING] 1949 01:27:48,103 --> 01:27:49,689 MERRY CHRISTMAS, DRUCINDA. 1950 01:27:51,137 --> 01:27:53,896 MERRY CHRISTMAS, BRYSEN FLYNN. 1951 01:27:53,931 --> 01:27:56,482 ♪ 1952 01:27:56,517 --> 01:27:57,551 DRUCINDA, WRITING: AT LONG LAST, 1953 01:27:57,586 --> 01:27:59,896 ANNALINE FOUND WHAT SHE'D BEEN LOOKING FOR 1954 01:27:59,931 --> 01:28:01,827 ALL THESE YEARS. 1955 01:28:01,862 --> 01:28:04,034 NO MORE RUNNING. 1956 01:28:04,068 --> 01:28:06,793 NO MORE HEARTACHE. 1957 01:28:06,827 --> 01:28:09,620 AT LAST, SHE WAS LOVED. 1958 01:28:10,689 --> 01:28:14,034 AT LAST, SHE WAS HOME. 1959 01:28:14,068 --> 01:28:23,862 ♪ ["O COME LET US ADORE HIM"] ♪ 1960 01:28:23,896 --> 01:28:33,344 ♪ 1961 01:28:33,379 --> 01:28:40,586 ♪ 1962 01:28:40,620 --> 01:28:50,379 ♪ ["O COME LET US ADORE HIM"] ♪ 1963 01:28:50,413 --> 01:29:00,379 ♪ ["O COME LET US ADORE HIM"] ♪ 1964 01:29:00,413 --> 01:29:10,448 ♪ ["O COME LET US ADORE HIM"] ♪ 1965 01:29:10,482 --> 01:29:20,448 ♪ ["O COME LET US ADORE HIM"] ♪ 1966 01:29:20,482 --> 01:29:30,448 ♪ ["O COME LET US ADORE HIM"] ♪ 1967 01:29:30,482 --> 01:29:40,448 ♪ ["O COME LET US ADORE HIM"] ♪ 1968 01:29:40,482 --> 01:29:50,448 ♪ ["O COME LET US ADORE HIM"] ♪ 1969 01:29:50,482 --> 01:30:00,448 ♪ ["O COME LET US ADORE HIM"] ♪ 1970 01:30:00,482 --> 01:30:10,448 ♪ ["O COME LET US ADORE HIM"] ♪ 1971 01:30:10,482 --> 01:30:20,448 ♪ ["O COME LET US ADORE HIM"] ♪ 1972 01:30:20,482 --> 01:30:24,689 ♪ ["O COME LET US ADORE HIM"] ♪ 1973 01:30:26,965 --> 01:30:36,931 ♪ ["THE HOLLY AND THE IVY"] 1974 01:30:36,965 --> 01:30:46,931 ♪ ["THE HOLLY AND THE IVY"] 1975 01:30:46,965 --> 01:30:56,931 ♪ ["THE HOLLY AND THE IVY"] 1976 01:30:56,965 --> 01:31:07,000 ♪ ["THE HOLLY AND THE IVY"] 1977 01:31:07,034 --> 01:31:17,000 ♪ ["THE HOLLY AND THE IVY"] 1978 01:31:17,034 --> 01:31:27,000 ♪ ["THE HOLLY AND THE IVY"] 1979 01:31:27,034 --> 01:31:37,000 ♪ ["THE HOLLY AND THE IVY"] 1980 01:31:37,034 --> 01:31:47,000 ♪ ["THE HOLLY AND THE IVY"] 1981 01:31:47,034 --> 01:31:57,000 ♪ ["THE HOLLY AND THE IVY"] 1982 01:31:57,034 --> 01:32:07,068 ♪ ["THE HOLLY AND THE IVY"] 1983 01:32:07,103 --> 01:32:17,068 ♪ ["THE HOLLY AND THE IVY"] 1984 01:32:17,103 --> 01:32:26,068 ♪ ["THE HOLLY AND THE IVY"] 1985 01:32:26,103 --> 01:32:28,034 ♪ ["THE HOLLY AND THE IVY"]