1 00:00:37,580 --> 00:00:40,916 -Tulipalo! -Varastolle! 2 00:00:41,792 --> 00:00:42,918 Vettä! 3 00:00:43,002 --> 00:00:45,463 Hakekaa sangot! 4 00:00:45,546 --> 00:00:47,631 Tulkaa hakemaan sangot! 5 00:01:02,772 --> 00:01:04,023 Tänne! 6 00:01:12,281 --> 00:01:13,949 -Lisää vettä. -Kiireesti. 7 00:01:18,412 --> 00:01:19,455 Menkää sinne. 8 00:01:20,748 --> 00:01:22,082 Auttakaa heitä! 9 00:01:28,798 --> 00:01:29,840 Otetaan kiinni. 10 00:01:58,619 --> 00:01:59,787 Fiona! 11 00:01:59,870 --> 00:02:01,789 Toimikaa! 12 00:02:02,414 --> 00:02:05,042 Mitä te toljotatte? 13 00:02:05,125 --> 00:02:07,628 Katsokaa tätä hävitystä. 14 00:02:07,711 --> 00:02:08,921 Töihin! 15 00:05:15,065 --> 00:05:17,735 "Koska hän turvaa minuun... 16 00:05:17,818 --> 00:05:20,446 "Koska hän turvaa minuun, sanoo... 17 00:05:22,990 --> 00:05:25,617 "Koska hän turvaa minuun, sanoo Herra. 18 00:05:30,831 --> 00:05:33,500 "Hyvä on kiittää Herraa, 19 00:05:34,793 --> 00:05:38,756 "laulaa ylistystä sinun nimellesi. 20 00:05:38,839 --> 00:05:44,011 "Herra, sinä ilahdutat minua teoillasi. 21 00:05:52,603 --> 00:05:54,021 "Minä... 22 00:05:55,439 --> 00:05:57,941 "Minä riemuitsen." 23 00:06:03,322 --> 00:06:07,201 SEITSEMÄS LUKU 24 00:13:14,628 --> 00:13:18,715 Hei, pikkuneiti. Olemme odottaneet sinua. 25 00:13:30,769 --> 00:13:32,187 Toimiiko juna? 26 00:13:33,188 --> 00:13:34,648 Toivon niin. 27 00:13:34,731 --> 00:13:36,650 Etsitkö kyytiä? 28 00:13:38,735 --> 00:13:40,195 Milloin lähdemme? 29 00:13:41,571 --> 00:13:42,531 No, 30 00:13:43,114 --> 00:13:45,909 emme voi lähteä, ennen kuin annat todistuksesi. 31 00:13:49,955 --> 00:13:52,040 Aloitetaan nimestäsi. 32 00:13:53,542 --> 00:13:55,502 Onhan sinulla nimi? 33 00:13:55,877 --> 00:13:59,464 Martin-herra kutsui minua Graceksi, 34 00:13:59,548 --> 00:14:01,508 mutta minulla oli toinen nimi aiemmin. 35 00:14:02,300 --> 00:14:04,261 Äitini antama nimi. 36 00:14:04,886 --> 00:14:06,304 Mikä se oli? 37 00:14:06,805 --> 00:14:08,598 Fanny Briggs. 38 00:14:10,892 --> 00:14:13,395 Kuka se Martin-herra on? 39 00:14:14,604 --> 00:14:16,147 Martin-herra 40 00:14:16,731 --> 00:14:20,068 piti rautatietä täällä Pohjois-Carolinassa. 41 00:14:22,946 --> 00:14:25,031 Niin, me suljimme sen aseman. 42 00:14:28,243 --> 00:14:29,869 Niin. 43 00:14:31,454 --> 00:14:33,290 Niin teitte. 44 00:14:53,059 --> 00:14:55,645 Minne haluaisit mennä, neiti Briggs? 45 00:14:56,438 --> 00:14:58,273 En ole varma. 46 00:14:58,356 --> 00:15:00,734 Sinne, minne Cora on mennyt. 47 00:15:01,109 --> 00:15:02,611 Kuka Cora on? 48 00:15:08,408 --> 00:15:12,454 Antaa olla. Kerro sitten, kun itse tahdot. 49 00:15:12,537 --> 00:15:13,371 Juuri nyt 50 00:15:13,455 --> 00:15:16,082 sinun täytyy vain syödä tuo skonssi. 51 00:15:19,836 --> 00:15:21,254 Rouva. 52 00:15:22,213 --> 00:15:23,840 Niin, kulta? 53 00:15:26,468 --> 00:15:28,845 Jätin kirjan sinne. 54 00:15:28,928 --> 00:15:31,264 Sen, jossa on meidän kaikkien tarinat. 55 00:15:32,265 --> 00:15:34,434 Älä kirjasta murehdi. 56 00:15:34,517 --> 00:15:36,519 Se on vain mustetta ja paperia. 57 00:15:36,603 --> 00:15:39,606 Meidän tarinamme säilyvät täällä. 58 00:15:43,985 --> 00:15:46,488 Olet mainio tapaus, Fanny Briggs. 59 00:15:47,739 --> 00:15:49,366 Kyllä vain. 60 00:17:01,146 --> 00:17:07,068 MAANALAINEN RAUTATIE 61 00:19:29,460 --> 00:19:31,462 Tekstitys: Suvi Niemelä 62 00:19:31,546 --> 00:19:33,548 Luova tarkastaja Maarit Hirvonen