1 00:00:17,382 --> 00:00:18,549 - Who are you? 2 00:00:20,350 --> 00:00:22,454 Are you my daddy? 3 00:00:51,136 --> 00:00:54,018 - Yuck, you can't use this. 4 00:00:54,018 --> 00:00:55,435 - But I'm hungry. 5 00:00:56,888 --> 00:00:59,721 - Chill, I'll make you some toast. 6 00:01:27,562 --> 00:01:29,940 - Aren't you late for school? 7 00:01:29,940 --> 00:01:31,273 - It's Saturday. 8 00:01:41,256 --> 00:01:42,673 - You kidding me? 9 00:01:54,359 --> 00:01:58,123 Looks like Fat Jack didn't make it home, again. 10 00:01:58,123 --> 00:02:00,038 - It's just what we need. 11 00:02:00,038 --> 00:02:03,538 One of your customers crashing on my sofa. 12 00:03:49,597 --> 00:03:51,112 - Say Gabe, you still keep those three 13 00:03:51,112 --> 00:03:53,038 things on your coffee table? 14 00:03:53,038 --> 00:03:54,487 - Only two now. 15 00:03:54,487 --> 00:03:57,623 Bible's back on the bookshelf with all the other fiction. 16 00:03:57,623 --> 00:03:59,135 I stopped reading it. 17 00:03:59,135 --> 00:04:00,797 - Do you know why? 18 00:04:00,797 --> 00:04:02,519 - Yeah doc, I do. 19 00:04:02,519 --> 00:04:03,906 Do you? 20 00:04:03,906 --> 00:04:06,848 - How 'bout you tell me instead? 21 00:04:06,848 --> 00:04:09,021 - I guess I just don't see the point. 22 00:04:09,021 --> 00:04:11,205 - It helps you move on with your life. 23 00:04:11,205 --> 00:04:14,016 - How have I not moved on? 24 00:04:14,016 --> 00:04:16,424 I moved out when my wife asked me to, 25 00:04:16,424 --> 00:04:19,007 now she's marrying another man. 26 00:04:20,583 --> 00:04:23,662 I mean darn hell, I've been moved on. 27 00:04:23,662 --> 00:04:25,653 - And how do you feel about that? 28 00:04:25,653 --> 00:04:27,651 - How would you feel in my shoes? 29 00:04:27,651 --> 00:04:30,158 - How I would feel doesn't matter. 30 00:04:30,158 --> 00:04:30,991 - Yeah. 31 00:04:32,022 --> 00:04:33,269 How would the good doctor feel if he was 32 00:04:33,269 --> 00:04:34,919 one of the unlucky ones who couldn't 33 00:04:34,919 --> 00:04:36,919 say no to another drink? 34 00:04:38,014 --> 00:04:40,213 And because of that you lost everything. 35 00:04:40,213 --> 00:04:41,880 Your wife, your job, 36 00:04:44,716 --> 00:04:47,269 you put people in the hospital. 37 00:04:47,269 --> 00:04:49,311 - People whose injuries have healed. 38 00:04:49,311 --> 00:04:50,766 - People who wouldn't have been injured 39 00:04:50,766 --> 00:04:53,634 in the first place if it weren't for you doc. 40 00:04:53,634 --> 00:04:54,884 If you were me. 41 00:04:55,818 --> 00:04:58,342 - About those people who were injured in the accident-- 42 00:04:58,342 --> 00:05:00,205 - People I hurt. 43 00:05:00,205 --> 00:05:02,221 You can say it. 44 00:05:02,221 --> 00:05:05,388 - Do you believe they've forgiven you? 45 00:05:06,505 --> 00:05:07,505 - Who cares? 46 00:05:09,165 --> 00:05:11,082 - Clearly Gabe, you do. 47 00:05:14,021 --> 00:05:16,710 Have you forgiven yourself? 48 00:05:16,710 --> 00:05:19,036 - When are you gonna stop asking me that? 49 00:05:19,036 --> 00:05:21,332 - How many times have you answered yourself? 50 00:05:21,332 --> 00:05:22,749 - Yeah let's see. 51 00:05:24,114 --> 00:05:26,316 90 days in a jail cell, 24 hours in a day, 52 00:05:26,316 --> 00:05:29,316 that's 2,026 hours times 60 minutes, 53 00:05:30,165 --> 00:05:32,082 that's 126,000 minutes. 54 00:05:33,229 --> 00:05:36,799 - Ah yes, the architect with the computer for a brain. 55 00:05:36,799 --> 00:05:38,113 - Anyway the answer is zero. 56 00:05:38,113 --> 00:05:42,399 Why ask a question when you know the answer? 57 00:05:42,399 --> 00:05:45,341 And it's former architect. 58 00:05:45,341 --> 00:05:46,758 - Oh, since when? 59 00:05:47,637 --> 00:05:49,304 - Since I got fired. 60 00:05:50,758 --> 00:05:54,820 That's when I decided to come back home. 61 00:05:54,820 --> 00:05:56,245 A little town near here. 62 00:05:56,245 --> 00:05:59,998 - Well, I'm glad you decided to continue your counseling. 63 00:05:59,998 --> 00:06:02,309 - You know it was court ordered doc. 64 00:06:02,309 --> 00:06:07,309 - By the way, you definitely have a lot of work to do. 65 00:06:07,364 --> 00:06:09,533 I hope when you came here Gabe 66 00:06:09,533 --> 00:06:11,758 you weren't running away. 67 00:06:11,758 --> 00:06:14,925 - Maybe I was going back to something. 68 00:06:34,336 --> 00:06:35,169 - Sorry. 69 00:06:36,032 --> 00:06:37,115 I'm so sorry. 70 00:06:45,720 --> 00:06:47,583 - Maggie's daddy came home. 71 00:06:47,583 --> 00:06:48,628 - Yeah, so? 72 00:06:48,628 --> 00:06:50,856 - So is our daddy gonna come home? 73 00:06:50,856 --> 00:06:52,495 - I've told you this a million times, 74 00:06:52,495 --> 00:06:54,650 your daddy and my daddy don't live here. 75 00:06:54,650 --> 00:06:56,300 And they're not the same daddy. 76 00:06:56,300 --> 00:06:59,145 - I know that, but they're supposed to be, right? 77 00:06:59,145 --> 00:07:00,015 - Says who? 78 00:07:00,015 --> 00:07:01,720 - Says the lady at Sunday school. 79 00:07:01,720 --> 00:07:03,162 - You don't go to Sunday school. 80 00:07:03,162 --> 00:07:05,335 - Maggie goes, she told me. 81 00:07:05,335 --> 00:07:07,835 - Well whoop dee freaking doo. 82 00:07:09,464 --> 00:07:11,980 - But you met my daddy right? 83 00:07:11,980 --> 00:07:13,325 - Yeah, probably. 84 00:07:13,325 --> 00:07:16,168 I just didn't know which one he was. 85 00:07:16,168 --> 00:07:18,267 Why do you wanna know about daddy so much? 86 00:07:18,267 --> 00:07:19,783 - 'Cause mama don't care. 87 00:07:19,783 --> 00:07:20,623 - About what? 88 00:07:20,623 --> 00:07:21,956 - About nothing. 89 00:07:38,696 --> 00:07:40,779 - I'll take it from here. 90 00:07:42,728 --> 00:07:45,036 Anywhere you like. 91 00:07:45,036 --> 00:07:49,418 - I wasn't sure if I should wait and be seated. 92 00:07:49,418 --> 00:07:51,296 - We're not that fancy here. 93 00:07:51,296 --> 00:07:52,129 Coffee? 94 00:07:53,297 --> 00:07:54,527 Menu? 95 00:07:54,527 --> 00:07:56,474 - Sure. 96 00:07:56,474 --> 00:07:59,391 - I'll just give you a few minutes. 97 00:08:00,592 --> 00:08:02,511 - Emma darling. 98 00:08:02,511 --> 00:08:03,967 - Yes Tate. 99 00:08:03,967 --> 00:08:07,383 - That pie being shipped in from out of state? 100 00:08:07,383 --> 00:08:10,840 - Chief, I think that shipments just pulling in. 101 00:08:10,840 --> 00:08:11,840 - Thank you. 102 00:08:19,656 --> 00:08:20,489 - Coffee. 103 00:08:21,495 --> 00:08:24,328 - I heard this was your place now. 104 00:08:25,750 --> 00:08:28,500 I remember when it was our place. 105 00:08:30,302 --> 00:08:32,669 It's been a long time, how've you been? 106 00:08:32,669 --> 00:08:35,086 - It's probably not the time. 107 00:08:36,894 --> 00:08:38,139 - Oh. 108 00:08:38,139 --> 00:08:38,972 Right. 109 00:08:40,688 --> 00:08:42,077 Are there any specials? 110 00:08:42,077 --> 00:08:43,906 - Everything on the menu is special. 111 00:08:43,906 --> 00:08:46,176 - Pecan pie sure is. 112 00:08:46,176 --> 00:08:49,003 - Thanks for the review Tate. 113 00:08:49,003 --> 00:08:50,208 - How's the chicken fried steak? 114 00:08:50,208 --> 00:08:53,358 - Hey Tate, how's that chicken fried steak? 115 00:08:53,358 --> 00:08:55,013 - Fourth time I've had it this week. 116 00:08:55,013 --> 00:08:56,430 I'm not dead yet. 117 00:08:57,462 --> 00:08:59,086 - There ya have it. 118 00:08:59,086 --> 00:09:01,366 - Chicken fried steak it is. 119 00:09:01,366 --> 00:09:03,229 Pecan pie for dessert. 120 00:09:03,229 --> 00:09:04,229 - Good call. 121 00:09:13,351 --> 00:09:14,684 - T, T, wake up. 122 00:09:16,976 --> 00:09:19,006 Will you make me some pancakes? 123 00:09:19,006 --> 00:09:20,645 - Can't mama make 'em? 124 00:09:20,645 --> 00:09:22,744 - She's asleep in the bathroom. 125 00:09:22,744 --> 00:09:24,357 - The bathroom? 126 00:09:24,357 --> 00:09:27,269 - Yeah, she didn't wanna wake up. 127 00:09:27,269 --> 00:09:29,016 - Get dressed, put your shoes on. 128 00:09:29,016 --> 00:09:30,050 - How come? 129 00:09:30,050 --> 00:09:31,693 - Just do it now. 130 00:09:31,693 --> 00:09:33,276 I'll check on mama. 131 00:09:34,743 --> 00:09:37,782 Mama? 132 00:09:37,782 --> 00:09:38,615 Mama. 133 00:09:43,341 --> 00:09:44,174 Mama! 134 00:09:46,376 --> 00:09:47,209 Mama! 135 00:09:51,629 --> 00:09:52,462 - Maze. 136 00:09:53,488 --> 00:09:54,488 Maze you up? 137 00:09:55,728 --> 00:09:56,561 Mazey. 138 00:09:57,576 --> 00:09:58,409 You awake? 139 00:10:00,742 --> 00:10:02,325 Mazey. 140 00:10:02,325 --> 00:10:03,158 Mazey. 141 00:10:04,702 --> 00:10:05,909 Dill! 142 00:10:05,909 --> 00:10:07,585 Dill, get in here! 143 00:10:07,585 --> 00:10:09,918 The old lady's fading on us. 144 00:10:10,803 --> 00:10:13,043 - Yo Mazey, damn it Mazey. 145 00:10:13,043 --> 00:10:14,626 Hey, hey, hey, hey. 146 00:10:19,207 --> 00:10:20,994 - We gotta go now. 147 00:10:20,994 --> 00:10:24,049 - What about mama and I want pancakes? 148 00:10:24,049 --> 00:10:26,632 - We'll worry about that later. 149 00:10:34,883 --> 00:10:36,981 - Hey kid, come here! 150 00:10:36,981 --> 00:10:37,814 Kid! 151 00:10:57,619 --> 00:11:00,128 - Was that mama in the ambulance? 152 00:11:28,311 --> 00:11:29,894 - Let's go now. 153 00:11:36,192 --> 00:11:37,424 Pack up. 154 00:11:37,424 --> 00:11:38,518 - For what? 155 00:11:38,518 --> 00:11:39,873 - Pretend we're going camping. 156 00:11:39,873 --> 00:11:41,374 - We ain't never been camping. 157 00:11:41,374 --> 00:11:43,207 - Just get some stuff. 158 00:11:47,572 --> 00:11:48,905 No cone animals. 159 00:11:52,312 --> 00:11:53,910 The pillows too big. 160 00:11:53,910 --> 00:11:57,774 - I can't sleep without my pillow. 161 00:11:57,774 --> 00:11:59,607 - Fine, just use mine. 162 00:12:02,071 --> 00:12:05,106 Remember, we ain't got no bicycle now, we walking. 163 00:12:05,106 --> 00:12:06,760 - Where are we going? 164 00:12:06,760 --> 00:12:08,177 - Don't know yet. 165 00:12:10,176 --> 00:12:11,843 - Police department! 166 00:12:17,654 --> 00:12:20,321 Police department, anybody home! 167 00:12:24,512 --> 00:12:26,890 - How come we didn't answer the door? 168 00:12:26,890 --> 00:12:28,890 - Shh, I'm thinking. 169 00:12:34,536 --> 00:12:35,536 - Hey Hilly. 170 00:12:55,230 --> 00:12:57,149 - You said we were gonna go camping. 171 00:12:57,149 --> 00:12:59,680 - I told you, I forgot something. 172 00:12:59,680 --> 00:13:00,513 - You should've thought of that 173 00:13:00,513 --> 00:13:02,368 before we walked a thousand miles. 174 00:13:02,368 --> 00:13:05,922 - Give me a break, we barely got past the Johnson's place. 175 00:13:05,922 --> 00:13:06,755 Wait here. 176 00:14:01,478 --> 00:14:02,728 - Hey T, Angel. 177 00:14:05,805 --> 00:14:06,888 Anybody home? 178 00:14:27,933 --> 00:14:29,350 Hey kid that you? 179 00:15:03,497 --> 00:15:06,129 Geeze kid, you scared the crap out of me! 180 00:15:06,129 --> 00:15:09,558 I ought to kick your butt for sneaking around like that! 181 00:15:09,558 --> 00:15:11,225 Where's your sister? 182 00:15:13,140 --> 00:15:14,473 We need to talk. 183 00:15:16,295 --> 00:15:17,128 Hey Angel! 184 00:15:18,014 --> 00:15:21,431 Angel! 185 00:15:28,710 --> 00:15:31,793 Yeah you better run you little freak! 186 00:15:47,353 --> 00:15:49,020 Hey you're dead kid! 187 00:15:50,609 --> 00:15:51,776 Like your mom! 188 00:16:06,161 --> 00:16:08,782 - You're not your father Gabe. 189 00:16:08,782 --> 00:16:10,910 - How so? 190 00:16:10,910 --> 00:16:14,243 'Cause the people I ran into didn't die? 191 00:16:16,822 --> 00:16:18,918 - Well they didn't. 192 00:16:18,918 --> 00:16:21,117 Doesn't that count for something? 193 00:16:21,117 --> 00:16:22,200 - Blind luck. 194 00:16:23,453 --> 00:16:26,758 - So you consider yourself a lucky man. 195 00:17:03,024 --> 00:17:04,830 - Why can't we go home? 196 00:17:04,830 --> 00:17:07,164 - Dill wants to kill me, remember? 197 00:17:07,164 --> 00:17:10,467 - Yeah, so, are we camping out again? 198 00:17:10,467 --> 00:17:12,358 - Afraid so squirt. 199 00:17:12,358 --> 00:17:15,173 - But I have to go to the bathroom. 200 00:17:15,173 --> 00:17:17,219 - Why didn't you go when we were at the store? 201 00:17:17,219 --> 00:17:18,548 I asked you if you had to. 202 00:17:18,548 --> 00:17:20,676 - I didn't have to go then. 203 00:17:20,676 --> 00:17:22,093 - Dang it squirt. 204 00:17:25,813 --> 00:17:27,843 Here's your toilet paper. 205 00:17:27,843 --> 00:17:29,173 - It is not. 206 00:17:29,173 --> 00:17:31,118 - Well it'll work until we get some. 207 00:17:31,118 --> 00:17:32,251 - Will not. 208 00:17:32,251 --> 00:17:34,827 - Do you have to go or not? 209 00:17:34,827 --> 00:17:37,410 - You're a meanie head! 210 00:17:52,443 --> 00:17:53,276 - Alright. 211 00:17:55,045 --> 00:18:00,045 Remind me, what's the story with Mr. Hyperventilation? 212 00:18:00,208 --> 00:18:01,041 Come on. 213 00:18:01,041 --> 00:18:03,219 You yesterday when he come in. 214 00:18:03,219 --> 00:18:04,052 - Funny. 215 00:18:04,052 --> 00:18:07,548 - Come on now, what's the story again? 216 00:18:07,548 --> 00:18:09,870 - He used to live around here. 217 00:18:09,870 --> 00:18:12,435 - Well seems to live here now. 218 00:18:12,435 --> 00:18:16,495 Seeing as how he's always riding by on his bike peeking. 219 00:18:16,495 --> 00:18:18,282 - He's been back a while. 220 00:18:18,282 --> 00:18:19,726 - Yeah. 221 00:18:19,726 --> 00:18:23,210 So how come he ain't been in here to eat until yesterday? 222 00:18:23,210 --> 00:18:24,878 - Maybe he eats somewhere else. 223 00:18:24,878 --> 00:18:25,711 - Like where? 224 00:18:25,711 --> 00:18:26,764 Julies? 225 00:18:26,764 --> 00:18:29,735 Come on you can catch something sitting on a bar stool. 226 00:18:29,735 --> 00:18:30,568 - Gross. 227 00:18:34,382 --> 00:18:36,440 His name name is Gabe Dunham. 228 00:18:36,440 --> 00:18:38,303 He was a couple years ahead of me in school. 229 00:18:38,303 --> 00:18:40,764 - Mmm, did you guys uh? 230 00:18:40,764 --> 00:18:42,013 - I was 14. 231 00:18:42,013 --> 00:18:42,846 - So? 232 00:18:43,694 --> 00:18:44,527 - JD-- 233 00:18:44,527 --> 00:18:46,730 - I'm just kidding, I'm just kidding. 234 00:18:46,730 --> 00:18:49,063 But this was first love huh? 235 00:18:50,888 --> 00:18:52,305 So what happened? 236 00:18:53,786 --> 00:18:55,036 - He moved away 237 00:18:56,462 --> 00:18:58,295 when his parents died. 238 00:19:01,375 --> 00:19:04,944 - You think he moved back because of you? 239 00:19:04,944 --> 00:19:08,861 - I think Willard and Carlene need their check. 240 00:19:11,608 --> 00:19:15,025 - Must be almost time for Judge Judy huh? 241 00:19:17,376 --> 00:19:18,209 Alright. 242 00:20:26,915 --> 00:20:28,582 - What do you think? 243 00:20:30,315 --> 00:20:31,967 - About what? 244 00:20:31,967 --> 00:20:33,829 - Is it ready or not? 245 00:20:33,829 --> 00:20:37,541 I figured you were checking my work. 246 00:20:37,541 --> 00:20:38,708 - Looks ready. 247 00:20:40,717 --> 00:20:43,349 - Yeah, glad to hear it. 248 00:20:43,349 --> 00:20:44,443 Tires? 249 00:20:44,443 --> 00:20:47,943 They feeling alright, they got enough air? 250 00:20:51,581 --> 00:20:52,831 - They're good. 251 00:20:54,146 --> 00:20:54,979 - Good. 252 00:20:57,573 --> 00:21:00,683 You wanna take it for a spin? 253 00:21:00,683 --> 00:21:03,386 Just to be sure and all. 254 00:21:03,386 --> 00:21:06,056 - I don't know, think it needs it? 255 00:21:06,056 --> 00:21:07,333 - Maybe. 256 00:21:07,333 --> 00:21:10,005 I could use another opinion. 257 00:21:10,005 --> 00:21:13,155 - So I just ride it around to-- 258 00:21:13,155 --> 00:21:15,822 - Test it, check my work. 259 00:21:16,837 --> 00:21:19,570 - Okay, I guess I could. 260 00:21:19,570 --> 00:21:20,570 If you want. 261 00:21:21,754 --> 00:21:22,754 - Okay then. 262 00:21:58,177 --> 00:22:00,166 - Angel, come on, we gotta go now. 263 00:22:00,166 --> 00:22:01,481 - Whose bike is that? 264 00:22:01,481 --> 00:22:02,574 - It's our bike. 265 00:22:02,574 --> 00:22:03,597 - Is not. 266 00:22:03,597 --> 00:22:05,374 - A guy gave it to us. 267 00:22:05,374 --> 00:22:06,606 - What guy? 268 00:22:06,606 --> 00:22:08,734 - Where's your stuff, we need to go now. 269 00:22:08,734 --> 00:22:10,482 - Are we taking the bicycle back? 270 00:22:10,482 --> 00:22:12,360 - No, we need it. 271 00:22:12,360 --> 00:22:13,550 - That's stealing. 272 00:22:13,550 --> 00:22:14,993 - It's not stealing if you need something 273 00:22:14,993 --> 00:22:16,686 more than somebody else does. 274 00:22:16,686 --> 00:22:17,777 That's the golden rule. 275 00:22:17,777 --> 00:22:18,687 - Is not. 276 00:22:18,687 --> 00:22:19,542 - Is too. 277 00:22:19,542 --> 00:22:20,934 - Is not. 278 00:22:20,934 --> 00:22:24,024 - You know, you're a pain in the ass sometimes. 279 00:22:24,024 --> 00:22:27,510 - You're not supposed to say that word. 280 00:22:27,510 --> 00:22:29,609 - Fine, I'll take the bike back. 281 00:22:29,609 --> 00:22:31,442 - I'll go to. 282 00:22:56,032 --> 00:22:59,004 - Hey, you're back already. 283 00:22:59,004 --> 00:23:00,038 How'd it ride? 284 00:23:00,038 --> 00:23:01,580 - Rode good. 285 00:23:01,580 --> 00:23:02,893 Need any others checked? 286 00:23:02,893 --> 00:23:04,380 I was just wondering if maybe 287 00:23:04,380 --> 00:23:07,583 you could use some help with stuff like that? 288 00:23:07,583 --> 00:23:08,804 Checking bikes. 289 00:23:08,804 --> 00:23:11,637 - Sure, I got a big need for that. 290 00:23:13,198 --> 00:23:15,804 - Well, I could do other things too. 291 00:23:15,804 --> 00:23:16,950 Fix stuff. 292 00:23:16,950 --> 00:23:18,951 - Oh you mean like be my assistant? 293 00:23:18,951 --> 00:23:20,451 - Yeah, like that. 294 00:23:21,442 --> 00:23:23,476 - Do I have to pay you? 295 00:23:23,476 --> 00:23:25,783 - Nah, I got lots of money. 296 00:23:25,783 --> 00:23:27,844 You could maybe give me food. 297 00:23:27,844 --> 00:23:28,677 - Yeah? 298 00:23:29,692 --> 00:23:31,484 What kind of food? 299 00:23:31,484 --> 00:23:36,325 - Good food, like not stuff from the gas station store. 300 00:23:36,325 --> 00:23:39,895 - Not stuff from the gas station store. 301 00:23:39,895 --> 00:23:41,295 Got it. 302 00:23:41,295 --> 00:23:44,767 I mean what would you do for this good food? 303 00:23:44,767 --> 00:23:48,267 - I could help you check stuff, fix bikes. 304 00:23:48,267 --> 00:23:50,535 - You know how to fix bikes? 305 00:23:50,535 --> 00:23:52,215 - I used to have one. 306 00:23:52,215 --> 00:23:53,685 - Did you fix it? 307 00:23:53,685 --> 00:23:56,012 - Yeah all the time. 308 00:23:56,012 --> 00:23:58,039 - Sounds like you'd be a big help to me then. 309 00:23:58,039 --> 00:23:59,775 What's your name? 310 00:23:59,775 --> 00:24:00,608 - Tevin. 311 00:24:01,702 --> 00:24:03,535 - You got a last name? 312 00:24:04,860 --> 00:24:08,959 As your employer I have to know these things. 313 00:24:08,959 --> 00:24:10,376 - Day, Tevin Day. 314 00:24:12,278 --> 00:24:15,028 - Well Tevin Day, Gabriel Dunham. 315 00:24:16,448 --> 00:24:19,115 Call me Gabe, all my friends do. 316 00:24:20,690 --> 00:24:22,694 Well you being a working man and all, 317 00:24:22,694 --> 00:24:24,639 I'm sure you have a social security number. 318 00:24:24,639 --> 00:24:26,056 - Yeah of course. 319 00:24:27,397 --> 00:24:28,884 - What is it? 320 00:24:28,884 --> 00:24:30,660 - Why you wanna know? 321 00:24:30,660 --> 00:24:33,459 - I have to have it for my records. 322 00:24:33,459 --> 00:24:36,314 Don't worry, I'm not gonna tell anybody. 323 00:24:36,314 --> 00:24:37,397 - Okay, well, 324 00:24:40,461 --> 00:24:41,294 it's 12. 325 00:24:42,671 --> 00:24:43,504 - 12. 326 00:24:45,150 --> 00:24:47,629 Ah, that's a low one. 327 00:24:47,629 --> 00:24:48,932 One of the good ones. 328 00:24:48,932 --> 00:24:52,099 You must be a pretty important person. 329 00:24:53,837 --> 00:24:56,197 Is your dad famous or something? 330 00:24:56,197 --> 00:24:57,373 - Yeah kind of. 331 00:24:57,373 --> 00:24:58,206 He was 332 00:25:00,267 --> 00:25:02,017 a general in the FBI. 333 00:25:03,166 --> 00:25:04,083 - Ah, well, 334 00:25:06,165 --> 00:25:07,240 that explains it. 335 00:25:07,240 --> 00:25:10,712 Those guys get all the good numbers. 336 00:25:10,712 --> 00:25:13,259 So when do you wanna start working for me? 337 00:25:13,259 --> 00:25:15,864 - How 'bout tomorrow morning? 338 00:25:15,864 --> 00:25:17,421 - Don't you have school? 339 00:25:17,421 --> 00:25:18,414 - Oh yeah. 340 00:25:18,414 --> 00:25:19,997 Tomorrow after school. 341 00:25:19,997 --> 00:25:21,311 - So you live around here then? 342 00:25:21,311 --> 00:25:22,542 - Not too far. 343 00:25:22,542 --> 00:25:25,205 - I'm surprised I've never seen you before. 344 00:25:25,205 --> 00:25:26,995 - We just moved here. 345 00:25:26,995 --> 00:25:28,711 - We? 346 00:25:28,711 --> 00:25:30,398 - My family. 347 00:25:30,398 --> 00:25:31,231 - Oh. 348 00:25:32,370 --> 00:25:33,203 Well, 349 00:25:34,778 --> 00:25:36,599 yeah I just moved back here myself. 350 00:25:36,599 --> 00:25:39,582 I used to live here when I was a kid. 351 00:25:39,582 --> 00:25:40,415 My father, 352 00:25:41,890 --> 00:25:44,723 he used to fix my bike right here. 353 00:25:46,724 --> 00:25:49,184 When I wasn't riding my bike or shooting hoops 354 00:25:49,184 --> 00:25:51,858 I was just hanging around the tree outside back. 355 00:25:51,858 --> 00:25:56,143 Me and my brother practically lived in that thing. 356 00:25:56,143 --> 00:25:59,026 It just sits there now, nobody uses it. 357 00:25:59,026 --> 00:26:01,558 - Not your brother either? 358 00:26:01,558 --> 00:26:03,070 - No. 359 00:26:03,070 --> 00:26:04,903 Not my brother either. 360 00:26:06,294 --> 00:26:09,127 - Okay well, see ya tomorrow then. 361 00:26:10,393 --> 00:26:13,586 - Hey, you want some of that good food now? 362 00:26:13,586 --> 00:26:15,056 - Yeah, sure. 363 00:26:15,056 --> 00:26:16,566 I guess that'll be okay. 364 00:26:16,566 --> 00:26:17,871 - Well if you're gonna be going to school 365 00:26:17,871 --> 00:26:19,174 and working for me, you're probably 366 00:26:19,174 --> 00:26:21,146 gonna need some energy. 367 00:26:21,146 --> 00:26:23,624 - That's good thinking. 368 00:26:23,624 --> 00:26:25,584 - Alright then. 369 00:26:25,584 --> 00:26:27,742 Come to the house. 370 00:26:27,742 --> 00:26:29,490 - Where's your car? 371 00:26:29,490 --> 00:26:31,662 - It's in a junkyard in New York. 372 00:26:31,662 --> 00:26:32,965 - So you just ride bikes? 373 00:26:32,965 --> 00:26:34,168 - Yeah I get better mileage that way. 374 00:26:34,168 --> 00:26:35,149 - You shoot hoops? 375 00:26:35,149 --> 00:26:37,316 - Not in a long long time. 376 00:26:41,628 --> 00:26:44,568 You strike me as a guy with a big appetite. 377 00:26:44,568 --> 00:26:46,293 Think you can handle two sandwiches? 378 00:26:46,293 --> 00:26:47,159 - Yeah, I'm a big eater. 379 00:26:47,159 --> 00:26:49,974 Practically always eat two of everything. 380 00:26:49,974 --> 00:26:51,307 - Is that right? 381 00:27:09,111 --> 00:27:11,462 - Maybe only put tomatoes on one. 382 00:27:11,462 --> 00:27:14,696 I don't wanna overeat on a tomato you know? 383 00:27:14,696 --> 00:27:16,895 - That's good thinking. 384 00:27:16,895 --> 00:27:21,895 Are you sure your parents won't mind you working for me? 385 00:27:22,200 --> 00:27:23,798 Maybe I should give them a call. 386 00:27:23,798 --> 00:27:25,075 What's their number? 387 00:27:25,075 --> 00:27:26,643 - They're never home. 388 00:27:26,643 --> 00:27:28,140 - Never? 389 00:27:28,140 --> 00:27:30,380 - They're at their job a lot. 390 00:27:30,380 --> 00:27:32,436 They work really hard. 391 00:27:32,436 --> 00:27:34,987 - I hope that runs in the family. 392 00:27:34,987 --> 00:27:39,926 I guess I found myself a good assistant bicycle fixer. 393 00:27:39,926 --> 00:27:42,176 - You got any toilet paper? 394 00:28:29,195 --> 00:28:30,229 - Yes, I'd like the number for anyone 395 00:28:30,229 --> 00:28:33,646 with the last name of Day in Ponchatoula. 396 00:28:35,379 --> 00:28:38,684 What about any towns close by? 397 00:28:38,684 --> 00:28:40,854 - This got mixed in with some of my CMH paperwork. 398 00:28:40,854 --> 00:28:42,355 One of yours. 399 00:28:42,355 --> 00:28:44,105 - Oh yeah, Mazey Day. 400 00:28:48,132 --> 00:28:49,067 Wait a second. 401 00:28:49,067 --> 00:28:50,758 Wait, this was two days ago. 402 00:28:50,758 --> 00:28:52,158 Where are her kids? 403 00:28:52,158 --> 00:28:54,524 - Can't help you there honey. 404 00:28:54,524 --> 00:28:56,736 - Okay well give Beth a hug for me. 405 00:28:56,736 --> 00:28:57,569 Okay. 406 00:29:20,242 --> 00:29:23,909 - I'll be with you in a minute, take a seat. 407 00:29:28,474 --> 00:29:29,307 Well. 408 00:29:30,171 --> 00:29:31,612 Young Mr. Dunham. 409 00:29:31,612 --> 00:29:33,699 - I'm not so young anymore. 410 00:29:33,699 --> 00:29:34,651 - I knew you were in town. 411 00:29:34,651 --> 00:29:35,502 I saw you on your bicycle. 412 00:29:35,502 --> 00:29:36,335 - And at the diner. 413 00:29:36,335 --> 00:29:38,972 Give sage advice on pie. 414 00:29:38,972 --> 00:29:41,931 - I understand you're staying out at your parents house. 415 00:29:41,931 --> 00:29:43,693 - You know a lot of things. 416 00:29:43,693 --> 00:29:45,443 - Well it is my town. 417 00:29:46,706 --> 00:29:49,867 That house sitting empty, it was sad. 418 00:29:49,867 --> 00:29:50,700 - Yeah. 419 00:29:52,011 --> 00:29:54,307 - So what brings you back? 420 00:29:54,307 --> 00:29:57,553 - Just seeing if I left anything behind, maybe. 421 00:29:57,553 --> 00:29:58,843 - Or anyone. 422 00:29:58,843 --> 00:29:59,676 Maybe. 423 00:30:02,308 --> 00:30:03,618 Coffee? 424 00:30:03,618 --> 00:30:04,451 - No. 425 00:30:05,477 --> 00:30:07,477 - Good call, it's awful. 426 00:30:10,652 --> 00:30:12,578 - So listen Chief Tate-- 427 00:30:12,578 --> 00:30:14,997 - Oh, just plain old Tate is fine. 428 00:30:14,997 --> 00:30:16,509 It's what everybody else calls me. 429 00:30:16,509 --> 00:30:17,601 Except my ex-wife. 430 00:30:17,601 --> 00:30:18,651 - What does she call you? 431 00:30:18,651 --> 00:30:20,984 - Long-distance, preferably. 432 00:30:22,795 --> 00:30:24,995 I'm sorry, what were you gonna say? 433 00:30:24,995 --> 00:30:27,093 - I have kind of a funny question. 434 00:30:27,093 --> 00:30:28,260 - Funny ha ha? 435 00:30:29,139 --> 00:30:31,446 Well that's too bad. 436 00:30:31,446 --> 00:30:33,560 Go ahead, shoot. 437 00:30:33,560 --> 00:30:34,709 - I'm just curious if anybody's called 438 00:30:34,709 --> 00:30:36,376 on any missing kids. 439 00:30:37,312 --> 00:30:38,145 - Missing kids, what, 440 00:30:38,145 --> 00:30:39,645 what missing kids? 441 00:30:41,148 --> 00:30:42,968 - I don't know that there are any, 442 00:30:42,968 --> 00:30:44,677 I'm just asking. 443 00:30:44,677 --> 00:30:45,726 - Well you're right about one thing, 444 00:30:45,726 --> 00:30:48,500 that is a funny question. 445 00:30:48,500 --> 00:30:50,684 - I saw a couple of kids walking outside of town. 446 00:30:50,684 --> 00:30:51,996 Past them on my bike. 447 00:30:51,996 --> 00:30:53,652 Just curious if they were missing from somewhere 448 00:30:53,652 --> 00:30:55,821 or run away from home, something like that. 449 00:30:55,821 --> 00:30:57,206 - And why would you think that? 450 00:30:57,206 --> 00:30:59,373 - I didn't recognize them. 451 00:31:02,174 --> 00:31:03,269 - Well why don't you describe them for me. 452 00:31:03,269 --> 00:31:04,752 What did they look like? 453 00:31:04,752 --> 00:31:06,026 - I only saw them for a couple seconds, 454 00:31:06,026 --> 00:31:07,384 didn't really get a good look. 455 00:31:07,384 --> 00:31:11,586 - So how is it that you know you don't recognize them? 456 00:31:11,586 --> 00:31:13,235 - I don't know. 457 00:31:13,235 --> 00:31:15,001 I don't even know what I'm doing here. 458 00:31:15,001 --> 00:31:16,837 - Maybe you just stopped by to say hello. 459 00:31:16,837 --> 00:31:18,433 - I guess that's it. 460 00:31:18,433 --> 00:31:20,097 - Well hello. 461 00:31:20,097 --> 00:31:22,072 - And goodbye. 462 00:31:22,072 --> 00:31:23,457 - Gabe. 463 00:31:23,457 --> 00:31:25,293 You don't mind if I call you Gabe do you? 464 00:31:25,293 --> 00:31:27,070 - Well that's what everybody else calls me. 465 00:31:27,070 --> 00:31:28,737 Except your ex-wife. 466 00:31:29,729 --> 00:31:33,396 - You know that was very nearly funny ha ha. 467 00:31:35,625 --> 00:31:36,994 I wonder if you'd do me a favor. 468 00:31:36,994 --> 00:31:38,787 Next time you see those kids, ask them for me 469 00:31:38,787 --> 00:31:40,702 if they happen to be missing. 470 00:31:40,702 --> 00:31:43,669 Or you can just get a better look at them. 471 00:31:43,669 --> 00:31:45,798 You see that would help somebody around here 472 00:31:45,798 --> 00:31:48,465 do their job a whole lot easier. 473 00:31:55,281 --> 00:31:58,364 Be careful out there on that bicycle. 474 00:32:05,738 --> 00:32:07,280 - Hello, what you want? 475 00:32:07,280 --> 00:32:09,591 - I'm looking for Mazey Day's children. 476 00:32:09,591 --> 00:32:10,424 - And who are you? 477 00:32:10,424 --> 00:32:13,873 - Glynnis Harmon, County Social Services. 478 00:32:13,873 --> 00:32:15,594 And who might you be? 479 00:32:15,594 --> 00:32:17,039 - What's it to you? 480 00:32:17,039 --> 00:32:18,980 - Well, the rental agency has Mazey's name 481 00:32:18,980 --> 00:32:20,748 on record at this address. 482 00:32:20,748 --> 00:32:22,152 - Yeah, well I'm the one paying the rent 483 00:32:22,152 --> 00:32:23,304 for the last couple of months, 484 00:32:23,304 --> 00:32:26,218 and Mazey, well, she ain't coming back. 485 00:32:26,218 --> 00:32:28,364 - I'm sorry for your loss. 486 00:32:28,364 --> 00:32:30,794 And I need to see Tevin and Angel Day. 487 00:32:30,794 --> 00:32:32,055 - Well they ain't here. 488 00:32:32,055 --> 00:32:33,412 - Where are they? 489 00:32:33,412 --> 00:32:34,499 - How should I know? 490 00:32:34,499 --> 00:32:36,046 - Do you think we can go inside? 491 00:32:36,046 --> 00:32:36,879 - No. 492 00:32:38,750 --> 00:32:40,907 - I simply need to verify that the children 493 00:32:40,907 --> 00:32:42,508 are not on the premises. 494 00:32:42,508 --> 00:32:45,798 - I told you, they ain't here. 495 00:32:45,798 --> 00:32:47,965 - Shall I call the police? 496 00:32:51,362 --> 00:32:53,778 - They run away a couple days ago, alright? 497 00:32:53,778 --> 00:32:56,111 Same day as when Mazey died. 498 00:32:57,044 --> 00:32:59,110 - And you didn't notify anyone 499 00:32:59,110 --> 00:33:01,682 of the children's disappearance? 500 00:33:01,682 --> 00:33:02,982 - I didn't say they disappeared lady, 501 00:33:02,982 --> 00:33:04,750 I said they run off. 502 00:33:04,750 --> 00:33:06,404 - Okay, so you're telling me that an 503 00:33:06,404 --> 00:33:09,458 11-year-old boy and a five-year-old girl 504 00:33:09,458 --> 00:33:11,320 have been missing for two nights 505 00:33:11,320 --> 00:33:13,798 and you didn't even call the police? 506 00:33:13,798 --> 00:33:16,381 - Hey lady, they ain't my kids. 507 00:33:18,090 --> 00:33:20,142 - Do you have any photographs of them? 508 00:33:20,142 --> 00:33:21,535 - What for? 509 00:33:21,535 --> 00:33:23,834 - Because that might help us find them. 510 00:33:23,834 --> 00:33:26,067 You know, you never can tell, 511 00:33:26,067 --> 00:33:28,778 there may be a reward in it for you. 512 00:33:28,778 --> 00:33:29,861 - Yeah right. 513 00:33:31,571 --> 00:33:32,404 Wait here. 514 00:33:43,286 --> 00:33:46,619 When you find 'em, I wanna see that boy. 515 00:33:47,654 --> 00:33:49,654 Kid stole money from me. 516 00:33:53,450 --> 00:33:55,033 - Thanks. 517 00:34:13,470 --> 00:34:15,057 - Morning. 518 00:34:15,057 --> 00:34:17,057 - It's afternoon. 519 00:34:18,088 --> 00:34:19,935 - Who's tending to the customers? 520 00:34:19,935 --> 00:34:21,298 - Lunch crowd's gone. 521 00:34:21,298 --> 00:34:23,326 I think my minions can manage for a while. 522 00:34:23,326 --> 00:34:25,443 - Wow, you got minions? 523 00:34:25,443 --> 00:34:27,693 - Oh yeah, minions, onions, 524 00:34:28,810 --> 00:34:30,727 I've got lots of stuff. 525 00:34:32,474 --> 00:34:34,142 - It's good to see you. 526 00:34:34,142 --> 00:34:34,975 - Is it? 527 00:34:38,950 --> 00:34:40,278 - Yeah. 528 00:34:40,278 --> 00:34:41,111 It is. 529 00:34:42,252 --> 00:34:43,647 - I just realized something. 530 00:34:43,647 --> 00:34:46,012 I've always known where this place was 531 00:34:46,012 --> 00:34:48,845 but I've never actually been here. 532 00:34:50,001 --> 00:34:51,222 So no one's been living here the entire 533 00:34:51,222 --> 00:34:52,805 time you were gone? 534 00:34:54,966 --> 00:34:56,242 It's hard to believe. 535 00:34:56,242 --> 00:34:58,559 It looks really good fixed up. 536 00:34:58,559 --> 00:34:59,392 Lived in. 537 00:35:02,783 --> 00:35:03,616 - Thanks. 538 00:35:05,442 --> 00:35:08,105 Yeah I've had a lot of time on my hands. 539 00:35:08,105 --> 00:35:10,005 - Is this finished? 540 00:35:10,005 --> 00:35:12,172 - It's a work in progress. 541 00:35:14,789 --> 00:35:16,676 I am getting tired of having to 542 00:35:16,676 --> 00:35:20,093 lock the bikes in the cellar every night. 543 00:35:24,018 --> 00:35:26,101 - How long you been back? 544 00:35:29,234 --> 00:35:31,325 - Four months maybe. 545 00:35:31,325 --> 00:35:32,158 Five. 546 00:35:37,346 --> 00:35:39,513 I didn't know what to say. 547 00:35:41,076 --> 00:35:43,559 It's been a long time. 548 00:35:43,559 --> 00:35:45,642 - So why'd you come back? 549 00:35:46,952 --> 00:35:48,702 You just disappeared. 550 00:35:50,020 --> 00:35:51,687 - It wasn't my idea. 551 00:35:54,985 --> 00:35:59,172 - I never got a chance to tell you how sorry I was. 552 00:35:59,172 --> 00:36:00,755 About your parents. 553 00:36:05,308 --> 00:36:07,063 - I heard you got married. 554 00:36:07,063 --> 00:36:08,505 - You heard huh? 555 00:36:08,505 --> 00:36:09,753 - Yeah. 556 00:36:09,753 --> 00:36:12,030 It's in the street. 557 00:36:12,030 --> 00:36:13,940 - Well that didn't take. 558 00:36:17,123 --> 00:36:17,956 Kids? 559 00:36:20,318 --> 00:36:22,815 - Looks like you've got a customer. 560 00:36:22,815 --> 00:36:24,985 - Ah it's just a friend. 561 00:36:24,985 --> 00:36:26,652 - Maybe I should go. 562 00:36:27,598 --> 00:36:29,265 - You just got here. 563 00:36:30,591 --> 00:36:32,924 - Well that makes one of us. 564 00:36:55,055 --> 00:36:57,111 - Who was that? 565 00:36:57,111 --> 00:36:59,194 - That was an old friend. 566 00:37:00,321 --> 00:37:01,321 Tevin right? 567 00:37:03,091 --> 00:37:06,674 Wasn't sure you were serious about working. 568 00:37:07,598 --> 00:37:11,983 - What is this, like a thousand dollar bill? 569 00:37:11,983 --> 00:37:13,400 - It's a million. 570 00:37:15,321 --> 00:37:16,894 - You should keep this thing in a safe. 571 00:37:16,894 --> 00:37:19,182 - I would if it were real. 572 00:37:19,182 --> 00:37:20,455 - Oh. 573 00:37:20,455 --> 00:37:21,953 - You can have it if you want. 574 00:37:21,953 --> 00:37:22,786 - Yeah? 575 00:37:30,734 --> 00:37:32,067 - What's it say? 576 00:37:36,302 --> 00:37:39,469 - "Here's the million dollar question. 577 00:37:40,576 --> 00:37:43,159 "What is the worth of your soul 578 00:37:44,060 --> 00:37:45,477 "if you haven't-- 579 00:37:47,569 --> 00:37:49,180 - Accepted. 580 00:37:49,180 --> 00:37:51,354 "Accepted, if you haven't accepted Jesus 581 00:37:51,354 --> 00:37:53,354 "Christ as your savior." 582 00:37:54,332 --> 00:37:56,415 - So what's soul exactly? 583 00:37:57,504 --> 00:38:00,988 - It's some really good music from a long time ago. 584 00:38:00,988 --> 00:38:01,821 - Huh? 585 00:38:03,941 --> 00:38:06,191 - Well in this case it's... 586 00:38:07,529 --> 00:38:09,279 Well let me see that. 587 00:38:12,871 --> 00:38:14,454 - Read it out loud. 588 00:38:17,446 --> 00:38:19,718 - "And again I say to you, 589 00:38:19,718 --> 00:38:22,803 "It is easier for a camel to go through 590 00:38:22,803 --> 00:38:24,284 "the eye of a needle than it is for a 591 00:38:24,284 --> 00:38:27,562 "rich man to enter the kingdom of God." 592 00:38:27,562 --> 00:38:29,293 - Oh ha ha, that's crazy. 593 00:38:29,293 --> 00:38:30,126 A camel? 594 00:38:30,126 --> 00:38:31,513 I've seen pictures of those things. 595 00:38:31,513 --> 00:38:34,465 It's like bigger than a horse. 596 00:38:34,465 --> 00:38:35,959 Something that big is supposed to 597 00:38:35,959 --> 00:38:38,365 fit through someones eye? 598 00:38:38,365 --> 00:38:40,115 Is that what it says? 599 00:38:47,337 --> 00:38:49,587 So you don't get it either. 600 00:38:50,845 --> 00:38:52,572 - It basically means that 601 00:38:52,572 --> 00:38:53,653 if all you wanna do is make money 602 00:38:53,653 --> 00:38:55,667 you aren't gonna get into heaven. 603 00:38:55,667 --> 00:38:56,667 - Oh, right. 604 00:38:57,515 --> 00:38:58,735 Heaven. 605 00:38:58,735 --> 00:39:01,102 They talk about that at Sunday School. 606 00:39:01,102 --> 00:39:02,805 - You go to Sunday School? 607 00:39:02,805 --> 00:39:05,555 - Nah, it's for like little kids. 608 00:39:07,588 --> 00:39:10,255 My sister has a friend who goes. 609 00:39:11,829 --> 00:39:13,531 She believes in all that stuff. 610 00:39:13,531 --> 00:39:14,741 - But you don't? 611 00:39:14,741 --> 00:39:17,520 - Of course not, do you? 612 00:39:17,520 --> 00:39:18,770 - I don't know. 613 00:39:20,343 --> 00:39:23,047 I don't know, I used to. 614 00:39:23,047 --> 00:39:25,072 - When you were a little kid? 615 00:39:25,072 --> 00:39:27,311 - And when I was growing up for a little while too. 616 00:39:27,311 --> 00:39:29,637 - Isn't that like believing in Santa Claus? 617 00:39:29,637 --> 00:39:31,560 - What, you don't believe in Santa Claus either? 618 00:39:31,560 --> 00:39:33,861 - Give me a break. 619 00:39:33,861 --> 00:39:36,028 So what's this word again? 620 00:39:37,073 --> 00:39:37,906 - Savior. 621 00:39:38,840 --> 00:39:41,090 - That's like a hero right? 622 00:39:41,989 --> 00:39:45,511 Someone who saves you from drowning. 623 00:39:45,511 --> 00:39:46,844 - Yeah, sort of. 624 00:39:48,212 --> 00:39:51,269 - Jesus Christ, he's supposed to be God's kid right? 625 00:39:51,269 --> 00:39:52,686 - Supposed to be. 626 00:39:53,765 --> 00:39:56,265 - And he died a long time ago. 627 00:39:57,572 --> 00:39:59,967 - That's what they say. 628 00:39:59,967 --> 00:40:02,967 - So how is he supposed to save you? 629 00:40:07,663 --> 00:40:08,913 - I don't know. 630 00:40:11,109 --> 00:40:14,776 Hey, I think that bike's ready to be tested. 631 00:40:18,945 --> 00:40:22,015 Only it doesn't have a basket. 632 00:40:22,015 --> 00:40:23,547 You know, if you have a lot of stuff. 633 00:40:23,547 --> 00:40:24,380 - Oh yeah. 634 00:40:25,939 --> 00:40:29,050 - Well, did a little more work this morning. 635 00:40:29,050 --> 00:40:32,193 On the one you rode yesterday 636 00:40:32,193 --> 00:40:33,715 with the basket. 637 00:40:33,715 --> 00:40:36,215 - I can ride that one. 638 00:40:38,567 --> 00:40:39,484 - Go ahead. 639 00:40:51,573 --> 00:40:53,784 - Glynnis, Glynnis. 640 00:40:53,784 --> 00:40:55,125 What fair wind of fortune blows you 641 00:40:55,125 --> 00:40:56,814 into my office today? 642 00:40:56,814 --> 00:40:58,765 - Oh Tate, if it were only 643 00:40:58,765 --> 00:41:01,442 for the food and the poetic license. 644 00:41:01,442 --> 00:41:05,525 - If only you hadn't revoked that poetic license. 645 00:41:07,121 --> 00:41:08,704 - Once upon a time. 646 00:41:09,603 --> 00:41:11,186 - Once upon a time. 647 00:41:12,167 --> 00:41:13,831 - So I've got a situation. 648 00:41:13,831 --> 00:41:14,677 - Of course you do. 649 00:41:14,677 --> 00:41:15,794 I'm all ears. 650 00:41:15,794 --> 00:41:16,627 - Hardly. 651 00:41:20,641 --> 00:41:21,905 Thank you. 652 00:41:21,905 --> 00:41:24,952 So one of my cases OD'd a couple of days ago 653 00:41:24,952 --> 00:41:26,611 and her kids are missing. 654 00:41:26,611 --> 00:41:28,027 Now the guy who lives in her place 655 00:41:28,027 --> 00:41:30,627 said that they ran off. 656 00:41:30,627 --> 00:41:31,979 - How old are the kids? 657 00:41:31,979 --> 00:41:33,564 - 11 and five. 658 00:41:33,564 --> 00:41:34,968 And no one from your department called 659 00:41:34,968 --> 00:41:37,127 my office when Medic one got her in. 660 00:41:37,127 --> 00:41:38,479 - Ouch. 661 00:41:38,479 --> 00:41:40,130 Who responded the call? 662 00:41:40,130 --> 00:41:41,047 No, Nugent. 663 00:41:43,471 --> 00:41:45,388 Yeah, sorry about that. 664 00:41:46,889 --> 00:41:48,450 Is this that woman out in Roscoe, 665 00:41:48,450 --> 00:41:50,166 what was it, last week, Tuesday? 666 00:41:50,166 --> 00:41:50,999 - Yeah. 667 00:41:50,999 --> 00:41:51,895 And no one in county has any idea 668 00:41:51,895 --> 00:41:53,313 where these kids are. 669 00:41:53,313 --> 00:41:56,756 So I talked to Trailways, I checked with Truck Ranch 670 00:41:56,756 --> 00:41:58,617 to see if maybe they hitched a ride 671 00:41:58,617 --> 00:42:01,534 and no one has seen any loose kids. 672 00:42:08,078 --> 00:42:08,911 What? 673 00:42:12,539 --> 00:42:13,372 - Oh. 674 00:42:14,838 --> 00:42:15,892 Somebody came into my office today and 675 00:42:15,892 --> 00:42:18,246 was asking me questions about missing children. 676 00:42:18,246 --> 00:42:19,079 - Really? 677 00:42:19,079 --> 00:42:19,912 - Really. 678 00:42:19,912 --> 00:42:23,147 Said he'd seen a couple of kids, he didn't recognize 'em. 679 00:42:23,147 --> 00:42:24,655 - And that's it? 680 00:42:24,655 --> 00:42:27,083 And he came to see you? 681 00:42:27,083 --> 00:42:28,139 - Don't sound so shocked. 682 00:42:28,139 --> 00:42:31,842 You know, some people actually like to see me Glynnis. 683 00:42:31,842 --> 00:42:33,104 - Okay, well I need to find out what 684 00:42:33,104 --> 00:42:35,080 this guy knows about these kids. 685 00:42:35,080 --> 00:42:36,914 So do you have a name and address? 686 00:42:36,914 --> 00:42:38,148 - Yes I do. 687 00:42:38,148 --> 00:42:39,499 - Go. 688 00:42:39,499 --> 00:42:40,786 - Dunham. 689 00:42:40,786 --> 00:42:42,724 He lives on the east side off of Rimrod. 690 00:42:42,724 --> 00:42:43,659 Can't miss his house. 691 00:42:43,659 --> 00:42:46,114 Turned the whole front yard into a bike shop. 692 00:42:46,114 --> 00:42:47,990 - Gabriel Dunham. 693 00:42:47,990 --> 00:42:50,652 - Parents died in a car accident when he was in high school. 694 00:42:50,652 --> 00:42:52,187 - And he wasn't in the car with them. 695 00:42:52,187 --> 00:42:53,671 - Right. 696 00:42:53,671 --> 00:42:54,943 - But his younger brother was. 697 00:42:54,943 --> 00:42:55,790 - You know the case. 698 00:42:55,790 --> 00:42:57,322 - I do. 699 00:42:57,322 --> 00:42:59,142 I had to place the boys 700 00:42:59,142 --> 00:43:02,030 and it didn't turn out well. 701 00:43:02,030 --> 00:43:03,530 They got split up. 702 00:43:04,626 --> 00:43:08,671 So I guess I will be heading out to see Mr. Dunham. 703 00:43:08,671 --> 00:43:09,504 - If you shall happen to find yourself 704 00:43:09,504 --> 00:43:12,921 in need of a police escort, I'm your man. 705 00:43:13,886 --> 00:43:14,871 - He got it. 706 00:43:14,871 --> 00:43:15,704 Thanks. 707 00:43:48,064 --> 00:43:51,160 - Dale, you still looking for that boy? 708 00:43:51,160 --> 00:43:53,160 I think I just seen him. 709 00:44:51,274 --> 00:44:52,806 - Alright, where's he at? 710 00:44:52,806 --> 00:44:54,627 - Don't know, bike's gone. 711 00:44:54,627 --> 00:44:55,978 - You ran over his bike dummy. 712 00:44:55,978 --> 00:44:57,136 Do you remember? 713 00:44:57,136 --> 00:44:58,460 - Oh yeah, that's right. 714 00:44:58,460 --> 00:44:59,682 He scratched my truck. 715 00:44:59,682 --> 00:45:01,533 - How 'bout you just don't be wasting my time 716 00:45:01,533 --> 00:45:02,700 seeing things. 717 00:45:04,170 --> 00:45:06,406 - Yeah, then who's the little turd I see over there? 718 00:45:24,204 --> 00:45:25,660 - Well well, will you look and see 719 00:45:25,660 --> 00:45:28,245 what just crawled out from underneath a rock. 720 00:45:28,245 --> 00:45:30,028 Why don't you do me a favor Dilbert, 721 00:45:30,028 --> 00:45:32,600 go play in the streets of somebody elses town. 722 00:45:32,600 --> 00:45:34,538 - Nobody calls me Dilbert 723 00:45:34,538 --> 00:45:39,232 - Oh, that's right 'cause that's the comic strip right? 724 00:45:39,232 --> 00:45:43,565 Then how come it is that you're not making me laugh? 725 00:45:47,070 --> 00:45:47,903 I see your customer base is getting younger 726 00:45:47,903 --> 00:45:50,114 and younger every day. 727 00:45:50,114 --> 00:45:53,310 Ah, you got a little something there on your neck. 728 00:45:53,310 --> 00:45:54,586 - That's funny. 729 00:45:54,586 --> 00:45:56,128 You're a funny man. 730 00:45:56,128 --> 00:45:57,369 - Yeah I am aren't I? 731 00:45:57,369 --> 00:46:00,202 I'm a funny man, I'll be here all week. 732 00:46:00,202 --> 00:46:03,535 Why don't you see to it that you're not. 733 00:46:38,353 --> 00:46:39,353 - Well well. 734 00:46:40,499 --> 00:46:42,087 - Been a long time Gabriel. 735 00:46:42,087 --> 00:46:44,427 - Yeah, not long enough. 736 00:46:44,427 --> 00:46:45,594 - How are you? 737 00:46:47,221 --> 00:46:49,041 Look, there was a lot of things 738 00:46:49,041 --> 00:46:50,741 that happened a long time ago. 739 00:46:50,741 --> 00:46:52,809 I did not come here to start-- 740 00:46:52,809 --> 00:46:53,642 - To what? 741 00:46:53,642 --> 00:46:55,682 Open old wounds? 742 00:46:55,682 --> 00:46:57,229 - I'm here about something else. 743 00:46:57,229 --> 00:47:00,117 - What could we possibly have to talk about? 744 00:47:00,117 --> 00:47:02,429 - I'm looking for two missing kids. 745 00:47:02,429 --> 00:47:04,551 - Well I don't have them. 746 00:47:04,551 --> 00:47:07,723 And if I did I certainly wouldn't give them to you. 747 00:47:07,723 --> 00:47:10,621 - I did everything I could Gabriel. 748 00:47:10,621 --> 00:47:12,767 Look, I was so young. 749 00:47:12,767 --> 00:47:15,419 I was basically an intern. 750 00:47:15,419 --> 00:47:17,169 It was my first case. 751 00:47:18,822 --> 00:47:20,539 We tried to keep you guys together 752 00:47:20,539 --> 00:47:24,075 it just, it just didn't work out. 753 00:47:24,075 --> 00:47:25,427 - Not for Jerry they didn't. 754 00:47:25,427 --> 00:47:27,094 - No, not for Jerry. 755 00:47:29,861 --> 00:47:31,944 May I ask how he's doing. 756 00:47:32,943 --> 00:47:35,741 - You can ask all you want. 757 00:47:35,741 --> 00:47:37,703 - Listen, Tate said that you saw some 758 00:47:37,703 --> 00:47:40,873 kids that you thought might be runaways. 759 00:47:40,873 --> 00:47:42,540 - I didn't say that. 760 00:47:43,579 --> 00:47:45,746 - Do they look like these? 761 00:47:47,285 --> 00:47:49,757 - I couldn't tell ya. 762 00:47:49,757 --> 00:47:52,069 - Well you know, I really would like to find them. 763 00:47:52,069 --> 00:47:53,736 They're mother died. 764 00:47:55,553 --> 00:47:57,765 - Is that why they ran away? 765 00:47:57,765 --> 00:48:00,103 - You know, I don't even think they know. 766 00:48:00,103 --> 00:48:01,436 - How'd she die? 767 00:48:02,653 --> 00:48:05,003 - It was drug related. 768 00:48:05,003 --> 00:48:07,697 It was a really bad home situation. 769 00:48:07,697 --> 00:48:09,593 I think they left because of that 770 00:48:09,593 --> 00:48:11,676 the day before yesterday. 771 00:48:13,143 --> 00:48:14,767 - Grandparents? 772 00:48:14,767 --> 00:48:16,405 Aunts? 773 00:48:16,405 --> 00:48:17,238 Uncles? 774 00:48:17,238 --> 00:48:19,407 - No, there's no one. 775 00:48:19,407 --> 00:48:21,383 They have nowhere to go. 776 00:48:21,383 --> 00:48:24,049 - And you're gonna come to their rescue? 777 00:48:24,049 --> 00:48:27,235 - No, I'm gonna try to help them. 778 00:48:27,235 --> 00:48:30,235 - Like you helped me and my brother? 779 00:48:31,201 --> 00:48:33,139 - I only wanna help Gabriel. 780 00:48:33,139 --> 00:48:34,699 That is the truth. 781 00:48:34,699 --> 00:48:37,455 Whether you believe it or not. 782 00:48:37,455 --> 00:48:40,622 Look, if you see them, please call me. 783 00:48:48,427 --> 00:48:49,260 Thank you. 784 00:49:08,031 --> 00:49:09,364 - There you are. 785 00:49:11,058 --> 00:49:13,149 I thought you left town or something. 786 00:49:13,149 --> 00:49:14,752 - Who was that lady? 787 00:49:14,752 --> 00:49:16,285 - Nobody. 788 00:49:16,285 --> 00:49:17,443 Just a customer. 789 00:49:17,443 --> 00:49:19,079 - Yeah, so we have a bike to fix? 790 00:49:19,079 --> 00:49:20,496 - No, she didn't. 791 00:49:21,485 --> 00:49:23,475 She'll be back. 792 00:49:23,475 --> 00:49:24,903 - When? 793 00:49:24,903 --> 00:49:26,320 - Does it matter? 794 00:49:27,515 --> 00:49:29,375 - She was here about a bike? 795 00:49:29,375 --> 00:49:30,637 - Yeah. 796 00:49:30,637 --> 00:49:31,470 - I quit. 797 00:49:34,055 --> 00:49:34,953 - Is that right? 798 00:49:34,953 --> 00:49:36,759 Any particular reason? 799 00:49:36,759 --> 00:49:39,321 - I ain't working for no liar. 800 00:49:39,321 --> 00:49:41,935 - What are you talking about? 801 00:49:41,935 --> 00:49:43,547 - I've seen that lady before. 802 00:49:43,547 --> 00:49:45,782 She ain't got no bike. 803 00:49:45,782 --> 00:49:47,325 - No she doesn't. 804 00:49:47,325 --> 00:49:49,936 It's just somebody I used to know. 805 00:49:49,936 --> 00:49:51,978 - Sure got a lot of old friends. 806 00:49:51,978 --> 00:49:54,058 - She isn't my friend. 807 00:49:54,058 --> 00:49:56,346 And it was from a long time ago, 808 00:49:56,346 --> 00:50:00,169 back from when I was maybe, a few years older than you. 809 00:50:00,169 --> 00:50:02,444 After my parents died. 810 00:50:02,444 --> 00:50:04,808 - So you consider yourself a lucky man? 811 00:50:04,808 --> 00:50:06,975 - Luckier than my brother. 812 00:50:08,761 --> 00:50:09,696 - That's the first time you've mentioned 813 00:50:09,696 --> 00:50:11,113 Jerry in a while. 814 00:50:11,956 --> 00:50:13,412 Have you heard from him? 815 00:50:13,412 --> 00:50:14,245 - No. 816 00:50:15,336 --> 00:50:16,858 - Where is he living now? 817 00:50:16,858 --> 00:50:19,170 - It doesn't matter. 818 00:50:19,170 --> 00:50:22,175 It's a bad place wherever he is. 819 00:50:22,175 --> 00:50:24,008 My father saw to that. 820 00:50:26,076 --> 00:50:30,402 And then the foster parents were worse than he was. 821 00:50:30,402 --> 00:50:31,235 And... 822 00:50:33,257 --> 00:50:34,707 - Don't stop there. 823 00:50:34,707 --> 00:50:35,540 And what? 824 00:50:38,750 --> 00:50:40,083 You were saying. 825 00:50:40,920 --> 00:50:44,337 Foster parents as bad as your father was? 826 00:50:45,783 --> 00:50:47,366 - Worse, way worse. 827 00:50:48,441 --> 00:50:50,023 - And? 828 00:50:50,023 --> 00:50:53,367 - And I wasn't there to help him. 829 00:50:53,367 --> 00:50:55,111 - That wasn't your fault. 830 00:50:55,111 --> 00:50:56,591 You were placed in different homes. 831 00:50:56,591 --> 00:50:59,008 - This shouldn't of happened. 832 00:51:01,687 --> 00:51:04,211 - You can't change what was Gabe. 833 00:51:04,211 --> 00:51:06,961 You can only change what will be. 834 00:51:07,955 --> 00:51:10,579 - Parents died when you were a kid? 835 00:51:10,579 --> 00:51:11,496 That sucks. 836 00:51:12,621 --> 00:51:14,219 - Yes. 837 00:51:14,219 --> 00:51:15,469 It surely does. 838 00:51:17,169 --> 00:51:18,937 - Got any brothers or sisters? 839 00:51:18,937 --> 00:51:20,473 - Brother. 840 00:51:20,473 --> 00:51:21,461 What about you? 841 00:51:21,461 --> 00:51:22,294 - Sister. 842 00:51:23,409 --> 00:51:24,761 Listen, you mind if I come back 843 00:51:24,761 --> 00:51:28,065 and help you with the bikes a little bit later? 844 00:51:28,065 --> 00:51:30,755 I got some stuff I gotta get home. 845 00:51:30,755 --> 00:51:33,391 - Oh sure, no problem. 846 00:51:33,391 --> 00:51:35,553 Well hey, you want some of that food now? 847 00:51:35,553 --> 00:51:37,217 - I guess. 848 00:51:37,217 --> 00:51:38,217 Will it fit? 849 00:51:40,515 --> 00:51:42,535 - It's not a four course meal. 850 00:51:42,535 --> 00:51:43,873 Just some sandwiches I made earlier, 851 00:51:43,873 --> 00:51:45,069 some mac and cheese. 852 00:51:45,069 --> 00:51:46,331 It's really good cold. 853 00:51:46,331 --> 00:51:49,273 - Okay sure, thanks. 854 00:51:49,273 --> 00:51:51,632 - Hey, you think maybe your family 855 00:51:51,632 --> 00:51:54,106 would like to come over for dinner sometime? 856 00:51:54,106 --> 00:51:56,159 - I don't know. 857 00:51:56,159 --> 00:51:57,703 - Well maybe just you and your sister 858 00:51:57,703 --> 00:51:59,876 could come over to dinner. 859 00:51:59,876 --> 00:52:01,709 When your parents are working late. 860 00:52:01,709 --> 00:52:03,376 - Like when? 861 00:52:04,479 --> 00:52:06,379 - How 'bout tonight? 862 00:52:06,379 --> 00:52:07,884 - Okay I guess. 863 00:52:07,884 --> 00:52:08,717 - Come on. 864 00:52:11,460 --> 00:52:12,407 - Here ya go. 865 00:52:12,407 --> 00:52:13,240 - Thank you. 866 00:52:13,240 --> 00:52:14,240 - Thank you. 867 00:52:15,825 --> 00:52:18,492 - Somebody's becoming a regular. 868 00:52:23,275 --> 00:52:25,421 - I hear the pecan pie's really good here. 869 00:52:25,421 --> 00:52:27,733 - So they tell me. 870 00:52:27,733 --> 00:52:28,710 - I'd like one. 871 00:52:28,710 --> 00:52:29,827 - You want a piece of pie? 872 00:52:29,827 --> 00:52:30,994 - No, the pie. 873 00:52:32,427 --> 00:52:34,535 - You want a whole pie? 874 00:52:34,535 --> 00:52:36,445 - Was that weird? 875 00:52:36,445 --> 00:52:38,719 - You can get it cheaper at the bakery. 876 00:52:38,719 --> 00:52:39,863 We sell it by the slice here, 877 00:52:39,863 --> 00:52:41,267 it's more expensive that way. 878 00:52:41,267 --> 00:52:42,255 - Not so. 879 00:52:42,255 --> 00:52:43,735 It's homemade right? 880 00:52:43,735 --> 00:52:44,959 - Made it myself. 881 00:52:44,959 --> 00:52:47,195 - Well there ya go. 882 00:52:47,195 --> 00:52:49,695 I'm having company for dinner. 883 00:52:51,979 --> 00:52:55,123 - There's a piece missing, is that okay? 884 00:52:55,123 --> 00:52:56,711 - No problem. 885 00:52:56,711 --> 00:52:58,791 - It don't look good, a host pulling out a pie 886 00:52:58,791 --> 00:53:00,559 with a piece missing. 887 00:53:00,559 --> 00:53:03,392 - Trust me, these guys won't mind. 888 00:53:05,003 --> 00:53:06,920 Hey, would you like to, 889 00:53:09,360 --> 00:53:11,257 forget it, you're working. 890 00:53:11,257 --> 00:53:12,637 - What? 891 00:53:12,637 --> 00:53:14,780 - Just a crazy idea. 892 00:53:14,780 --> 00:53:15,613 - What? 893 00:53:15,613 --> 00:53:18,225 - Wondering maybe you might wanna join us. 894 00:53:18,225 --> 00:53:19,731 But of course you're working. 895 00:53:19,731 --> 00:53:21,647 - Nah, she's off tonight. 896 00:53:21,647 --> 00:53:22,715 Come on, you never take a night off. 897 00:53:22,715 --> 00:53:23,571 Get out of here. 898 00:53:23,571 --> 00:53:25,339 Peg and I got it handled. 899 00:53:25,339 --> 00:53:26,172 Right Peg? 900 00:53:30,331 --> 00:53:31,980 - Alright then. 901 00:53:31,980 --> 00:53:33,985 See ya tonight? 902 00:53:33,985 --> 00:53:35,402 - See ya tonight. 903 00:53:44,981 --> 00:53:45,814 Really? 904 00:54:13,765 --> 00:54:16,912 So much for being fashionably late. 905 00:54:16,912 --> 00:54:19,616 Never wanted to be the first at a dinner party. 906 00:54:19,616 --> 00:54:21,042 - I don't think this is the type 907 00:54:21,042 --> 00:54:23,625 of dinner party you're used to. 908 00:54:24,986 --> 00:54:27,299 Can I offer you something to drink? 909 00:54:27,299 --> 00:54:29,132 - What are my choices? 910 00:54:33,695 --> 00:54:35,646 - Sparkling cider. 911 00:54:35,646 --> 00:54:36,479 - Okay. 912 00:54:47,059 --> 00:54:48,476 Something smells delicious. 913 00:54:48,476 --> 00:54:50,154 - Enchiladas. 914 00:54:50,154 --> 00:54:51,777 I didn't see 'em on your menu, so. 915 00:54:51,777 --> 00:54:52,650 - On my menu? 916 00:54:52,650 --> 00:54:53,483 - I don't wanna make you something 917 00:54:53,483 --> 00:54:55,053 that you make every day. 918 00:54:55,053 --> 00:54:56,470 Better then I do. 919 00:54:58,890 --> 00:54:59,890 - Thank you. 920 00:55:06,178 --> 00:55:07,158 - Cheers. 921 00:55:07,158 --> 00:55:07,991 - Cheers. 922 00:55:11,239 --> 00:55:14,761 So what kind of dinner party is this? 923 00:55:16,348 --> 00:55:19,265 - I think you're about to find out. 924 00:55:24,381 --> 00:55:26,613 - Who's car is that? 925 00:55:26,613 --> 00:55:27,613 - It's hers. 926 00:55:28,645 --> 00:55:30,024 She's a friend of mine. 927 00:55:30,024 --> 00:55:30,857 - Hi. 928 00:55:30,857 --> 00:55:32,560 - You saw her this afternoon, remember? 929 00:55:32,560 --> 00:55:34,477 Em, Emma this is Tevin. 930 00:55:38,021 --> 00:55:39,956 - She's just a friend, that's it? 931 00:55:39,956 --> 00:55:42,064 Ain't nothing else? 932 00:55:42,064 --> 00:55:44,598 - Nothing else I can think of. 933 00:55:44,598 --> 00:55:46,640 Your parents aren't coming after all? 934 00:55:46,640 --> 00:55:48,004 Emma made pie. 935 00:55:48,004 --> 00:55:50,171 - And I brought ice cream. 936 00:55:52,061 --> 00:55:53,882 - Well I guess it's okay then. 937 00:55:53,882 --> 00:55:55,465 Wait just a second. 938 00:55:56,558 --> 00:55:59,725 - Apparently, it's okay though. 939 00:56:04,632 --> 00:56:06,299 - Well hi, I'm Emma. 940 00:56:07,140 --> 00:56:08,570 And who might you be? 941 00:56:08,570 --> 00:56:10,182 - This is my sister Angel. 942 00:56:10,182 --> 00:56:11,312 - Hi Angel. 943 00:56:11,312 --> 00:56:13,122 What a perfect name for you. 944 00:56:13,122 --> 00:56:15,539 I hope you'll sit next to me. 945 00:56:16,956 --> 00:56:18,706 So, you know Gabriel? 946 00:56:21,088 --> 00:56:22,950 - Not until now. 947 00:56:22,950 --> 00:56:24,769 Hey there Angel. 948 00:56:24,769 --> 00:56:27,356 - Gabriel's the same name as the angel. 949 00:56:27,356 --> 00:56:28,732 - That's right. 950 00:56:28,732 --> 00:56:30,164 - But there's only room for one angel here 951 00:56:30,164 --> 00:56:31,554 and that's you. 952 00:56:31,554 --> 00:56:33,304 You can call me Gabe. 953 00:56:34,414 --> 00:56:35,974 - This is the guy I told you about. 954 00:56:35,974 --> 00:56:36,938 He's my boss. 955 00:56:36,938 --> 00:56:38,678 - Oh your boss. 956 00:56:38,678 --> 00:56:40,928 - Yeah, I'm his, like his-- 957 00:56:41,773 --> 00:56:44,841 - Apprentice, bicycle tester. 958 00:56:44,841 --> 00:56:48,076 - Wow, that sounds like a pretty big job. 959 00:56:48,076 --> 00:56:50,924 So your parents aren't coming? 960 00:56:50,924 --> 00:56:51,757 - No, why? 961 00:56:53,148 --> 00:56:55,034 - They work late a lot. 962 00:56:55,034 --> 00:56:57,176 - So you live close to here? 963 00:56:57,176 --> 00:57:00,102 - Why are you asking so many questions? 964 00:57:00,102 --> 00:57:02,220 - They just moved near here. 965 00:57:02,220 --> 00:57:03,860 Right buddy? 966 00:57:03,860 --> 00:57:05,704 - We didn't just move here. 967 00:57:05,704 --> 00:57:07,980 - Yes we did remember? 968 00:57:07,980 --> 00:57:09,563 - Who wants to eat? 969 00:57:19,827 --> 00:57:22,319 - Can we say grace? 970 00:57:22,319 --> 00:57:25,902 Maggie's mom always says it at their house. 971 00:57:45,643 --> 00:57:46,669 - Thank you lord for these blessings 972 00:57:46,669 --> 00:57:48,565 we're about to receive. 973 00:57:48,565 --> 00:57:50,892 Thank you for the food on our plates. 974 00:58:21,480 --> 00:58:23,813 So who wants some pecan pie? 975 00:58:24,691 --> 00:58:26,070 - With ice cream 976 00:58:26,070 --> 00:58:28,084 that you know who brought. 977 00:58:28,084 --> 00:58:28,917 I got it. 978 00:58:33,974 --> 00:58:36,832 - Why aren't your kids here? 979 00:58:36,832 --> 00:58:39,730 - Angel honey, I don't have any children. 980 00:58:39,730 --> 00:58:41,566 - How come? 981 00:58:41,566 --> 00:58:43,230 - You don't like kids? 982 00:58:43,230 --> 00:58:44,397 - I love kids. 983 00:58:45,699 --> 00:58:47,585 - Then how come you don't have any? 984 00:58:47,585 --> 00:58:50,770 - Well, sometimes things don't 985 00:58:50,770 --> 00:58:52,941 happen the way you want them to. 986 00:58:52,941 --> 00:58:53,915 - How come? 987 00:58:53,915 --> 00:58:55,384 - Angel, shut up. 988 00:58:55,384 --> 00:59:00,051 - Hey, don't talk to your sister that way, she's family. 989 00:59:00,051 --> 00:59:02,235 - They're not married. 990 00:59:02,235 --> 00:59:03,068 - Oh. 991 00:59:05,836 --> 00:59:08,020 - You guys want hot pie with cold ice cream 992 00:59:08,020 --> 00:59:10,021 or cold pie with hot ice cream? 993 00:59:10,021 --> 00:59:12,908 - There's no such thing as hot ice cream. 994 00:59:12,908 --> 00:59:14,050 - Dang! 995 00:59:14,050 --> 00:59:15,800 I really wanted some. 996 00:59:21,229 --> 00:59:22,594 - We gotta go. 997 00:59:22,594 --> 00:59:24,505 - Well it's after dark so I'll just drop you. 998 00:59:24,505 --> 00:59:25,465 - No we can walk. 999 00:59:25,465 --> 00:59:26,962 - That's okay, they don't go far. 1000 00:59:26,962 --> 00:59:29,795 Hey Tevin I got something for you. 1001 00:59:31,265 --> 00:59:34,787 - I really did enjoy getting to know you Angel. 1002 00:59:34,787 --> 00:59:38,725 - I wish I had a mommy like you. 1003 00:59:38,725 --> 00:59:40,142 - Here ya go Tev. 1004 00:59:41,235 --> 00:59:43,419 You bring it back when you come back to work. 1005 00:59:43,419 --> 00:59:45,915 Bring Angel if you want. 1006 00:59:45,915 --> 00:59:47,034 We have coloring books. 1007 00:59:47,034 --> 00:59:47,867 - Really? 1008 00:59:51,284 --> 00:59:52,117 Okay, bye. 1009 00:59:54,391 --> 00:59:55,469 - Bye. 1010 00:59:55,469 --> 00:59:56,550 - Bye. 1011 00:59:56,550 --> 00:59:57,757 - Goodnight. 1012 00:59:57,757 --> 00:59:59,424 - Goodnight. 1013 01:00:10,276 --> 01:00:13,242 - We used to dance to this song. 1014 01:00:13,242 --> 01:00:14,075 - I know. 1015 01:00:15,232 --> 01:00:17,725 We only danced that one time. 1016 01:00:17,725 --> 01:00:20,725 ♪ The water is wide ♪ 1017 01:00:23,172 --> 01:00:25,096 - I wish we danced a longer song. 1018 01:00:25,096 --> 01:00:29,335 ♪ I cannot get o'er ♪ 1019 01:00:29,335 --> 01:00:34,335 ♪ And neither have ♪ 1020 01:00:34,664 --> 01:00:37,759 ♪ I wings to fly ♪ 1021 01:00:37,759 --> 01:00:39,676 - What was that? 1022 01:00:40,876 --> 01:00:45,876 ♪ Give me a boat ♪ 1023 01:00:46,245 --> 01:00:49,521 ♪ That can carry two ♪ 1024 01:00:49,521 --> 01:00:52,017 - That's my old tree house. 1025 01:00:52,017 --> 01:00:55,267 ♪ And both shall cross ♪ 1026 01:00:59,844 --> 01:01:02,703 - They ran away from home. 1027 01:01:02,703 --> 01:01:05,475 - Well, where are their parents? 1028 01:01:05,475 --> 01:01:07,451 - Their mom died. 1029 01:01:07,451 --> 01:01:10,779 I don't think their father's in the picture. 1030 01:01:10,779 --> 01:01:13,559 - How long ago did this happen? 1031 01:01:13,559 --> 01:01:15,053 - A couple days ago I think. 1032 01:01:15,053 --> 01:01:16,197 - They don't act like kids whose 1033 01:01:16,197 --> 01:01:17,614 mother just died. 1034 01:01:20,475 --> 01:01:22,385 - I'm not sure they know. 1035 01:01:22,385 --> 01:01:23,855 - And how do you know? 1036 01:01:23,855 --> 01:01:25,605 - Kinda a long story. 1037 01:01:27,455 --> 01:01:29,301 - Why are they here? 1038 01:01:29,301 --> 01:01:32,061 I mean, they can't just live in a tree house. 1039 01:01:32,061 --> 01:01:33,621 I'm sure people are looking for them. 1040 01:01:33,621 --> 01:01:36,519 They can't just be outside. 1041 01:01:36,519 --> 01:01:38,405 - Yes they can. 1042 01:01:38,405 --> 01:01:40,187 Until I figure out what to do. 1043 01:01:40,187 --> 01:01:42,645 - Come on Gabe, you know what to do. 1044 01:01:42,645 --> 01:01:45,192 - What happens after that? 1045 01:01:45,192 --> 01:01:47,231 - They won't be sleeping in a tree house. 1046 01:01:47,231 --> 01:01:49,183 - And probably not together anyway. 1047 01:01:49,183 --> 01:01:51,313 - What does that mean? 1048 01:01:51,313 --> 01:01:52,213 - What makes you think that they'll 1049 01:01:52,213 --> 01:01:53,901 be placed together in a home? 1050 01:01:53,901 --> 01:01:55,773 - Of course they will, they're brother and sister. 1051 01:01:55,773 --> 01:01:56,826 - So? 1052 01:01:56,826 --> 01:01:58,723 - So they'll keep them together. 1053 01:01:58,723 --> 01:02:00,335 Or will try to. 1054 01:02:00,335 --> 01:02:02,977 They don't just tear families apart if they can help it. 1055 01:02:02,977 --> 01:02:03,810 - Right. 1056 01:02:05,918 --> 01:02:07,865 And you know this how? 1057 01:02:07,865 --> 01:02:10,007 They're five years apart. 1058 01:02:10,007 --> 01:02:13,013 One boy, one girl, different fathers, 1059 01:02:13,013 --> 01:02:15,103 dysfunctional upbringing. 1060 01:02:15,103 --> 01:02:16,686 No other relatives. 1061 01:02:19,025 --> 01:02:20,979 Are you kidding me? 1062 01:02:20,979 --> 01:02:23,048 The chances of them staying together, 1063 01:02:23,048 --> 01:02:25,375 even money at best. 1064 01:02:25,375 --> 01:02:29,146 - You don't have much faith in the system. 1065 01:02:29,146 --> 01:02:33,186 - Do you know what happened after I left Ponchatoula? 1066 01:02:33,186 --> 01:02:35,189 - After your parents died? 1067 01:02:35,189 --> 01:02:37,685 - The night of the district tournament finals, 1068 01:02:37,685 --> 01:02:39,530 my father was getting primed for the game. 1069 01:02:39,530 --> 01:02:42,625 Something happened, he hit my mother. 1070 01:02:42,625 --> 01:02:44,880 - For what? 1071 01:02:44,880 --> 01:02:47,684 - He never needed a reason. 1072 01:02:47,684 --> 01:02:49,670 But I decided right then, 1073 01:02:49,670 --> 01:02:51,009 that was never gonna happen again 1074 01:02:51,009 --> 01:02:52,509 and I told him so. 1075 01:02:54,026 --> 01:02:55,897 He knew I meant it too. 1076 01:02:55,897 --> 01:02:57,480 - So what happened? 1077 01:02:58,783 --> 01:03:00,533 - I went to the game. 1078 01:03:02,826 --> 01:03:06,159 What I remember is my dad in the stands, 1079 01:03:07,051 --> 01:03:09,801 my poor mom and brother with him. 1080 01:03:10,681 --> 01:03:11,887 - Was he still drunk? 1081 01:03:11,887 --> 01:03:14,851 - Ah, the tournament was much worse. 1082 01:03:14,851 --> 01:03:15,982 Cheering for the other team, 1083 01:03:15,982 --> 01:03:17,815 shouting awful things. 1084 01:03:18,893 --> 01:03:21,482 He was such a jerk, security tossed him at half-time. 1085 01:03:21,482 --> 01:03:23,275 - I don't remember that. 1086 01:03:23,275 --> 01:03:25,137 - Why would you? 1087 01:03:25,137 --> 01:03:27,054 You never even met him. 1088 01:03:28,007 --> 01:03:32,469 I really didn't think you had the time to... 1089 01:03:32,469 --> 01:03:34,715 I never would of brought you around there. 1090 01:03:34,715 --> 01:03:36,382 Not with him around. 1091 01:03:39,111 --> 01:03:43,194 My mom and brother, of course they left with him. 1092 01:03:45,555 --> 01:03:47,555 They never made it home. 1093 01:03:49,577 --> 01:03:51,577 Old man ran a red light. 1094 01:03:52,541 --> 01:03:55,791 Mom and dad were killed just like that. 1095 01:03:58,725 --> 01:04:00,989 And Jerry, my brother, 1096 01:04:00,989 --> 01:04:04,800 his left side was pretty much crushed. 1097 01:04:04,800 --> 01:04:07,967 He was in hospitals and rehab for over a year. 1098 01:04:07,967 --> 01:04:10,967 I was in foster care, moving around. 1099 01:04:12,519 --> 01:04:16,537 Ended up in a place with a bunch of teenagers. 1100 01:04:16,537 --> 01:04:17,370 But Jerry, 1101 01:04:18,277 --> 01:04:21,027 he's eight years younger than me. 1102 01:04:24,285 --> 01:04:25,952 It just wasn't good. 1103 01:04:30,265 --> 01:04:34,848 Do you realize what these kids have to look forward to? 1104 01:04:37,857 --> 01:04:40,485 - What happened to you and your brother, 1105 01:04:40,485 --> 01:04:44,499 it doesn't mean it's gonna happen to these kids. 1106 01:04:44,499 --> 01:04:46,166 - Of course it does. 1107 01:04:49,221 --> 01:04:52,754 - Well one way or another, they have to be inside. 1108 01:04:52,754 --> 01:04:53,754 Have a home. 1109 01:04:56,303 --> 01:04:58,422 - I'll figure something out. 1110 01:04:58,422 --> 01:04:59,971 - We. 1111 01:04:59,971 --> 01:05:02,779 We'll figure something out. 1112 01:05:02,779 --> 01:05:05,779 Two heads are better than one right? 1113 01:05:07,264 --> 01:05:09,419 - Listen, my father wasn't the only 1114 01:05:09,419 --> 01:05:11,419 alcoholic in the family. 1115 01:05:14,764 --> 01:05:17,764 - I kinda figured that was the case. 1116 01:05:20,226 --> 01:05:22,809 - I've seen a lot of hurt Emma. 1117 01:05:24,553 --> 01:05:26,470 'Caused some of it too. 1118 01:05:30,429 --> 01:05:32,783 - Where's your brother now? 1119 01:05:32,783 --> 01:05:33,866 - California. 1120 01:05:35,290 --> 01:05:37,058 - Is he alright? 1121 01:05:37,058 --> 01:05:38,308 - Last I heard. 1122 01:05:39,983 --> 01:05:42,118 Til one day I get a call and he won't be. 1123 01:05:42,118 --> 01:05:44,701 He tried to kill himself twice. 1124 01:05:48,227 --> 01:05:49,060 - How? 1125 01:05:50,255 --> 01:05:52,588 If you don't mind me asking. 1126 01:05:59,785 --> 01:06:00,618 - Pills. 1127 01:06:04,735 --> 01:06:05,818 I told him he 1128 01:06:07,779 --> 01:06:09,374 how to use a gun. 1129 01:06:09,374 --> 01:06:10,958 - Why? 1130 01:06:10,958 --> 01:06:13,920 - Well if you're that sad, 1131 01:06:13,920 --> 01:06:15,670 hey, finish it right. 1132 01:06:18,902 --> 01:06:21,569 - Do you ever get that sad Gabe? 1133 01:06:23,036 --> 01:06:24,703 - I have my moments. 1134 01:06:25,649 --> 01:06:27,066 - You have a gun? 1135 01:06:28,940 --> 01:06:31,190 - Behind that coffee table. 1136 01:06:51,869 --> 01:06:53,702 - We gotta go. 1137 01:06:56,094 --> 01:06:58,552 - Are we going home? 1138 01:06:58,552 --> 01:06:59,385 - No. 1139 01:07:00,397 --> 01:07:02,608 - Then I wanna stay. 1140 01:07:02,608 --> 01:07:04,716 - Those people know we ran away. 1141 01:07:04,716 --> 01:07:05,549 - So? 1142 01:07:18,870 --> 01:07:20,028 - Good morning Tate. 1143 01:07:20,028 --> 01:07:20,861 - Good morning. 1144 01:07:20,861 --> 01:07:21,713 - Coffee? 1145 01:07:21,713 --> 01:07:22,708 - Yeah but you better make it to go, 1146 01:07:22,708 --> 01:07:23,576 I'm in kind of a hurry. 1147 01:07:23,576 --> 01:07:25,256 - Alright, you want a fritter with that? 1148 01:07:25,256 --> 01:07:26,089 - No I better not. 1149 01:07:26,089 --> 01:07:29,076 Dispatchers could not wait until tonight. 1150 01:07:29,076 --> 01:07:31,409 - It is a mystery to us all. 1151 01:07:32,534 --> 01:07:37,201 Who was that women that you were in here with yesterday? 1152 01:07:38,644 --> 01:07:39,811 - The hot one. 1153 01:07:40,645 --> 01:07:42,362 - Oh, Glynnis Harmon, social services. 1154 01:07:42,362 --> 01:07:43,233 Why? 1155 01:07:43,233 --> 01:07:46,264 - No reason really, just curious. 1156 01:07:46,264 --> 01:07:50,334 I thought I heard her mention Gabe Dunham. 1157 01:07:50,334 --> 01:07:51,167 - Really? 1158 01:07:52,438 --> 01:07:53,738 Well since when have you been listening 1159 01:07:53,738 --> 01:07:56,394 in on official police business young lady. 1160 01:07:56,394 --> 01:07:58,914 - Since it had anything to do with any Dunham. 1161 01:07:58,914 --> 01:08:01,431 - Oh, now I'm starting to get the picture. 1162 01:08:01,431 --> 01:08:02,765 - Kinda hard not to listen in Tate 1163 01:08:02,765 --> 01:08:06,471 seeing as how much official business you do in my diner. 1164 01:08:06,471 --> 01:08:07,820 - Well I'm just a man of the people. 1165 01:08:07,820 --> 01:08:08,653 - Uh huh. 1166 01:08:09,910 --> 01:08:11,015 That you are. 1167 01:08:11,015 --> 01:08:14,667 - Yeah, there's a fritter in there. 1168 01:08:14,667 --> 01:08:16,497 - Nothing gets by you. 1169 01:08:16,497 --> 01:08:18,747 - That's why I'm the Chief. 1170 01:08:19,643 --> 01:08:21,125 I cannot waste food. 1171 01:08:21,125 --> 01:08:22,520 Put it on my tab. 1172 01:08:40,143 --> 01:08:41,197 - Are you still going to meetings? 1173 01:08:41,197 --> 01:08:44,539 - Yeah, I've been coming to see you doc. 1174 01:08:44,539 --> 01:08:47,815 I don't think I can stomach anymore of the psycho babble. 1175 01:08:47,815 --> 01:08:49,283 - Is that what you consider this? 1176 01:08:49,283 --> 01:08:50,339 Psycho babble? 1177 01:08:50,339 --> 01:08:52,259 - Nothing personal. 1178 01:08:52,259 --> 01:08:53,521 - It's personal for you. 1179 01:08:53,521 --> 01:08:54,967 - It's boring for me. 1180 01:08:54,967 --> 01:08:56,772 - It's not boring for me. 1181 01:08:56,772 --> 01:08:59,075 - Yeah, that's 'cause you're getting paid. 1182 01:08:59,075 --> 01:09:00,479 - Do you resent that? 1183 01:09:00,479 --> 01:09:01,646 My being paid? 1184 01:09:03,339 --> 01:09:05,079 - That's clever. 1185 01:09:05,079 --> 01:09:06,303 The way you phrased that. 1186 01:09:06,303 --> 01:09:07,819 - How so? 1187 01:09:07,819 --> 01:09:11,927 - Being paid, like the money just appears in your mailbox. 1188 01:09:11,927 --> 01:09:14,581 - Ah, so I am to presume 1189 01:09:14,581 --> 01:09:17,129 that you resent paying me? 1190 01:09:17,129 --> 01:09:19,639 - I resent having to pay for this bull 1191 01:09:19,639 --> 01:09:22,121 to speed along the probation process. 1192 01:09:22,121 --> 01:09:24,499 - So you don't see any merit in these sessions? 1193 01:09:24,499 --> 01:09:25,865 - I think it's a waste of my time. 1194 01:09:25,865 --> 01:09:27,839 - Then don't make it a waste of mine! 1195 01:09:27,839 --> 01:09:28,985 - You want me to leave? 1196 01:09:28,985 --> 01:09:29,818 Fine. 1197 01:09:29,818 --> 01:09:31,845 - No, I want you to stop being gutless. 1198 01:09:31,845 --> 01:09:33,093 - Watch yourself doc. 1199 01:09:33,093 --> 01:09:34,067 - No, I'm watching you. 1200 01:09:34,067 --> 01:09:37,234 I'm watching you avoid every question. 1201 01:09:38,203 --> 01:09:39,957 You know, run away from all of your issues 1202 01:09:39,957 --> 01:09:42,505 because you're too gutless to deal with it. 1203 01:09:42,505 --> 01:09:44,873 - What happened, happened. 1204 01:09:44,873 --> 01:09:46,953 Talking about it won't make it better. 1205 01:09:46,953 --> 01:09:48,135 - No, but until you talk about it, 1206 01:09:48,135 --> 01:09:50,579 until you deal with it, you don't need a gun. 1207 01:09:50,579 --> 01:09:52,541 You're already dead. 1208 01:09:52,541 --> 01:09:54,958 Now it takes courage to live. 1209 01:09:55,814 --> 01:09:57,041 Anybody can just go through the motions, 1210 01:09:57,041 --> 01:09:59,613 anybody can breathe, anybody can just eat a gun. 1211 01:09:59,613 --> 01:10:02,030 But it takes courage to live. 1212 01:10:04,775 --> 01:10:07,399 So what about it Gabe? 1213 01:10:07,399 --> 01:10:09,316 You have what it takes? 1214 01:10:18,659 --> 01:10:20,076 - Last End Diner. 1215 01:10:21,283 --> 01:10:23,366 No she's out, who's this? 1216 01:10:24,467 --> 01:10:27,550 No I don't, you wanna leave a number? 1217 01:10:28,397 --> 01:10:29,667 What? 1218 01:10:29,667 --> 01:10:31,370 I'm sorry, you're breaking up. 1219 01:10:31,370 --> 01:10:34,370 - Tell Emma the tree house is empty. 1220 01:10:35,819 --> 01:10:37,402 No, the tree house! 1221 01:10:38,819 --> 01:10:39,652 Forget it. 1222 01:11:01,351 --> 01:11:04,963 - Look man, I'm not here to negotiate with you alright. 1223 01:11:04,963 --> 01:11:06,759 You knew the price coming in. 1224 01:11:06,759 --> 01:11:08,342 Don't mess with me. 1225 01:11:12,843 --> 01:11:13,760 - Hey Dill. 1226 01:11:18,807 --> 01:11:21,140 - Awe son of a bitch. 1227 01:11:22,033 --> 01:11:23,569 - I can't help these kids 1228 01:11:23,569 --> 01:11:25,307 if you won't tell me where they are. 1229 01:11:25,307 --> 01:11:27,439 - Not before I get some answers. 1230 01:11:27,439 --> 01:11:28,882 - Okay, you're not exactly in a position 1231 01:11:28,882 --> 01:11:30,485 to be making demands. 1232 01:11:30,485 --> 01:11:32,367 - Neither are you. 1233 01:11:32,367 --> 01:11:33,785 - You're not a family member. 1234 01:11:33,785 --> 01:11:38,257 - And as I understand it, neither is anybody else. 1235 01:11:38,257 --> 01:11:41,051 - Oh Roman, you got a second? 1236 01:11:41,051 --> 01:11:42,937 Emma, this is Roman Sewell. 1237 01:11:42,937 --> 01:11:44,757 Roman you remember Mazey Day? 1238 01:11:44,757 --> 01:11:46,005 We spoke about her. 1239 01:11:46,005 --> 01:11:47,773 - Did you find the kids? 1240 01:11:47,773 --> 01:11:50,075 - Emma here knows where they are. 1241 01:11:50,075 --> 01:11:52,074 - Oh that's good news. 1242 01:11:52,074 --> 01:11:54,074 - But she's not telling. 1243 01:11:55,067 --> 01:11:56,234 - And why not? 1244 01:11:58,357 --> 01:12:01,203 - That's a really good question. 1245 01:12:06,334 --> 01:12:07,584 - What's up JD? 1246 01:12:09,611 --> 01:12:11,014 The tree house? 1247 01:12:11,014 --> 01:12:11,931 It's empty? 1248 01:12:14,633 --> 01:12:15,466 Okay. 1249 01:12:30,971 --> 01:12:33,056 - Hi, this is Gabe Dunham. 1250 01:12:33,056 --> 01:12:35,093 I'm on Mapes Road 1251 01:12:35,093 --> 01:12:36,510 just south of 22. 1252 01:12:37,627 --> 01:12:39,294 I've just been shot. 1253 01:12:41,295 --> 01:12:44,377 Too late, cops are coming, they'll be here in a hurry. 1254 01:12:44,377 --> 01:12:47,676 - Who are you, the lone ranger? 1255 01:12:47,676 --> 01:12:49,185 Why don't you have a seat? 1256 01:12:49,185 --> 01:12:50,018 - I know him. 1257 01:12:50,018 --> 01:12:51,071 That's that bicycle geek. 1258 01:12:51,071 --> 01:12:52,541 - Yeah? 1259 01:12:52,541 --> 01:12:55,075 Hey bicycle geek this ain't none of your business. 1260 01:12:58,842 --> 01:13:01,263 - I know those kids. 1261 01:13:01,263 --> 01:13:02,369 - Yeah you think so, well so do I. 1262 01:13:02,369 --> 01:13:03,877 I got business with this one. 1263 01:13:03,877 --> 01:13:05,318 Come on! 1264 01:13:05,318 --> 01:13:06,397 Where is it! 1265 01:13:06,397 --> 01:13:07,897 - Leave him alone! 1266 01:13:09,257 --> 01:13:11,025 - Ain't this cute? 1267 01:13:11,025 --> 01:13:12,509 - Leave him alone. 1268 01:13:12,509 --> 01:13:13,342 - You open your mouth one more time 1269 01:13:13,342 --> 01:13:14,419 and I kick your teeth down your throat 1270 01:13:14,419 --> 01:13:16,159 one at a time. 1271 01:13:16,159 --> 01:13:17,057 Where is it? 1272 01:13:17,057 --> 01:13:17,890 Where is it! 1273 01:13:17,890 --> 01:13:18,723 Where is it! 1274 01:13:18,723 --> 01:13:19,556 Give it me! 1275 01:13:19,556 --> 01:13:21,529 Where's my money, huh? 1276 01:13:21,529 --> 01:13:22,529 Where is it? 1277 01:13:24,010 --> 01:13:25,405 Where! 1278 01:13:25,405 --> 01:13:26,405 - I have it! 1279 01:13:27,537 --> 01:13:28,370 - Where? 1280 01:13:28,370 --> 01:13:29,203 - I hid it. 1281 01:13:29,203 --> 01:13:30,036 - Yeah? 1282 01:13:36,082 --> 01:13:37,499 You believe this? 1283 01:13:39,498 --> 01:13:41,498 - I know I believe that. 1284 01:13:44,059 --> 01:13:45,746 - We'll be seeing you soon. 1285 01:13:45,746 --> 01:13:48,257 Visit that secret hiding place of yours. 1286 01:13:48,257 --> 01:13:49,174 Let's roll. 1287 01:13:53,769 --> 01:13:54,898 - We're out of here. 1288 01:13:54,898 --> 01:13:56,250 Nice gun shot wound. 1289 01:13:56,250 --> 01:13:57,683 - Thanks Vinny. 1290 01:13:57,683 --> 01:13:58,841 I owe you one. 1291 01:13:58,841 --> 01:13:59,674 - You got that right. 1292 01:13:59,674 --> 01:14:00,507 - Yeah. 1293 01:14:01,777 --> 01:14:03,767 Hey kid, I'm not gonna tell you again, 1294 01:14:03,767 --> 01:14:04,684 don't move. 1295 01:14:05,639 --> 01:14:07,056 Stay right there. 1296 01:14:09,955 --> 01:14:14,399 Alright look, you don't wanna press charges that's fine. 1297 01:14:14,399 --> 01:14:17,221 Just means less paperwork for me. 1298 01:14:17,221 --> 01:14:19,923 - And what about these kids? 1299 01:14:19,923 --> 01:14:22,123 They obviously can't go home. 1300 01:14:22,123 --> 01:14:23,149 - County's got people taking care of 1301 01:14:23,149 --> 01:14:25,982 situations like this all the time. 1302 01:14:28,675 --> 01:14:30,013 - Yeah. 1303 01:14:30,013 --> 01:14:30,930 Been there. 1304 01:14:32,031 --> 01:14:34,575 Look, these kids have been staying with me, 1305 01:14:34,575 --> 01:14:35,408 why not-- 1306 01:14:35,408 --> 01:14:36,991 - Whoa, whoa, whoa. 1307 01:14:37,969 --> 01:14:40,257 They've been staying with you. 1308 01:14:40,257 --> 01:14:42,271 - Well yeah, sort of. 1309 01:14:42,271 --> 01:14:43,117 They needed a place to stay. 1310 01:14:43,117 --> 01:14:43,950 - Sir. 1311 01:14:48,107 --> 01:14:50,940 You can't just keep run away kids. 1312 01:14:51,942 --> 01:14:54,155 - What, I should of sent them home? 1313 01:14:54,155 --> 01:14:56,405 What's left for them there? 1314 01:14:59,213 --> 01:15:00,046 - Hey kid. 1315 01:15:01,369 --> 01:15:04,839 Were you home when the ambulance came to get your mother? 1316 01:15:04,839 --> 01:15:05,839 - Yes. - No. 1317 01:15:08,569 --> 01:15:11,652 - She was real sick and she, 1318 01:15:12,615 --> 01:15:14,448 she was just too sick. 1319 01:15:17,073 --> 01:15:18,656 - Mama died squirt. 1320 01:15:21,285 --> 01:15:22,353 - So now we need to find some other family 1321 01:15:22,353 --> 01:15:25,095 members that can help take care of you until-- 1322 01:15:25,095 --> 01:15:26,939 - I'm her family. 1323 01:15:26,939 --> 01:15:29,113 - Man I can take care of them. 1324 01:15:29,113 --> 01:15:31,446 Until you figure things out. 1325 01:15:34,999 --> 01:15:36,831 - I don't know. 1326 01:15:36,831 --> 01:15:38,587 - Look, I got a three bedroom house. 1327 01:15:38,587 --> 01:15:39,915 Most of it's not even being used. 1328 01:15:39,915 --> 01:15:40,969 And you can call Glynnis Harmon 1329 01:15:40,969 --> 01:15:42,307 and make sure everything's okay. 1330 01:15:42,307 --> 01:15:44,891 - She's already on her way. 1331 01:15:44,891 --> 01:15:45,724 - Great. 1332 01:15:51,161 --> 01:15:52,187 - Hilly. 1333 01:15:52,187 --> 01:15:54,937 Yeah, hey do me a favor will you? 1334 01:16:07,097 --> 01:16:08,685 - What's going on? 1335 01:16:08,685 --> 01:16:10,699 Are you alright? 1336 01:16:10,699 --> 01:16:12,126 - Why wouldn't I be? 1337 01:16:12,126 --> 01:16:13,365 - Somebody said you got shot. 1338 01:16:13,365 --> 01:16:14,703 - No, no shot, no shot. 1339 01:16:14,703 --> 01:16:16,679 Just knocked around a little bit. 1340 01:16:16,679 --> 01:16:17,512 I'm fine. 1341 01:16:19,643 --> 01:16:20,643 - Mama died. 1342 01:16:24,115 --> 01:16:26,091 - I know honey, 1343 01:16:26,091 --> 01:16:27,591 and I am so sorry. 1344 01:16:31,017 --> 01:16:34,151 - Phil, why didn't you bring the kids downtown? 1345 01:16:34,151 --> 01:16:35,763 - Sounds like you want them arrested. 1346 01:16:35,763 --> 01:16:38,349 - You wanted them, you got 'em. 1347 01:16:38,349 --> 01:16:40,013 - Why did you bring her here? 1348 01:16:40,013 --> 01:16:42,953 - Hey, I brought her because she wanted to come. 1349 01:16:42,953 --> 01:16:43,979 And you lied to me. 1350 01:16:43,979 --> 01:16:44,953 - Me, lie? 1351 01:16:44,953 --> 01:16:45,955 Now there's the switch. 1352 01:16:45,955 --> 01:16:47,099 - No, no, no, you don't turn this around. 1353 01:16:47,099 --> 01:16:48,829 Those kids were staying here. 1354 01:16:48,829 --> 01:16:49,685 - Not here. 1355 01:16:49,685 --> 01:16:51,011 - On your property. 1356 01:16:51,011 --> 01:16:53,273 And you said you didn't see 'em. 1357 01:16:53,273 --> 01:16:54,106 - Sue me. 1358 01:16:55,403 --> 01:16:57,045 You guys coming in, 1359 01:16:57,045 --> 01:17:00,137 or do you wanna stay with Cruella de Vil? 1360 01:17:00,137 --> 01:17:01,474 - Gabriel they aren't your children. 1361 01:17:01,474 --> 01:17:03,635 - Well they're not yours either. 1362 01:17:03,635 --> 01:17:05,039 Oh, that's right, you're the only one 1363 01:17:05,039 --> 01:17:07,706 that knows what's best for kids. 1364 01:17:08,655 --> 01:17:10,329 - Tevin, wait. 1365 01:17:10,329 --> 01:17:11,917 Hey. 1366 01:17:11,917 --> 01:17:14,309 Hey, look I'm Glynnis. 1367 01:17:14,309 --> 01:17:16,493 Do you remember me? 1368 01:17:16,493 --> 01:17:17,921 I was friends with your mom. 1369 01:17:17,921 --> 01:17:19,679 - My mom's dead. 1370 01:17:19,679 --> 01:17:21,573 - No I know, and that's why I'm here. 1371 01:17:21,573 --> 01:17:24,903 To make sure that there are people that you can stay with. 1372 01:17:24,903 --> 01:17:26,876 - I can take care of us just fine. 1373 01:17:26,876 --> 01:17:29,143 And Gabe can help. 1374 01:17:29,143 --> 01:17:31,909 - I know sweetie, but Gabe lives alone 1375 01:17:31,909 --> 01:17:36,029 and he has a job and it might be hard for him. 1376 01:17:36,029 --> 01:17:37,279 - She can help. 1377 01:17:40,697 --> 01:17:43,621 - Yes I can Angel, but Glynnis is right. 1378 01:17:43,621 --> 01:17:46,121 And she knows a lot of things. 1379 01:17:47,759 --> 01:17:50,509 - Come on Angel, let's go inside. 1380 01:18:10,401 --> 01:18:12,792 - Where's your coloring books? 1381 01:18:12,792 --> 01:18:14,771 - Oh, yeah Angel, I'm sorry, 1382 01:18:14,771 --> 01:18:17,771 I didn't make it to the store today. 1383 01:18:21,753 --> 01:18:24,753 Angel, I keep that drawer closed. 1384 01:18:24,753 --> 01:18:26,728 - And not locked I see. 1385 01:18:26,728 --> 01:18:27,889 - I live alone. 1386 01:18:27,889 --> 01:18:30,243 - Yeah, my point exactly. 1387 01:18:30,243 --> 01:18:32,188 You know what kids, it's time to go now. 1388 01:18:32,188 --> 01:18:33,021 Let's go. 1389 01:18:33,021 --> 01:18:35,259 - We're not going anywhere with you. 1390 01:18:35,259 --> 01:18:38,676 - Tevin, I am responsible for you. 1391 01:18:38,676 --> 01:18:40,965 Do you know what that means? 1392 01:18:40,965 --> 01:18:44,515 It means that it's my job to see that you're safe. 1393 01:18:44,515 --> 01:18:47,999 And that is a very important job. 1394 01:18:47,999 --> 01:18:51,015 - Yeah well I've got a job to do too. 1395 01:18:51,015 --> 01:18:52,364 - What's that job Tevin? 1396 01:18:52,364 --> 01:18:53,903 - I work for him. 1397 01:18:53,903 --> 01:18:55,709 - Okay, will you kids just wait 1398 01:18:55,709 --> 01:18:57,165 here for one minute? 1399 01:18:57,165 --> 01:19:00,582 Okay, I need to speak to Gabriel, please. 1400 01:19:02,105 --> 01:19:03,376 They can't stay here Gabriel. 1401 01:19:03,376 --> 01:19:04,563 That's a crock. 1402 01:19:04,563 --> 01:19:07,059 - No, you're putting them with a bunch of strangers 1403 01:19:07,059 --> 01:19:08,173 who don't even know them? 1404 01:19:08,173 --> 01:19:09,056 That's a crock. 1405 01:19:09,056 --> 01:19:10,619 - Okay, how do you expect this to work? 1406 01:19:10,619 --> 01:19:12,372 I mean you barely even know these kids. 1407 01:19:12,372 --> 01:19:14,883 - I know them enough. 1408 01:19:14,883 --> 01:19:16,740 - How do you propose to take care of them? 1409 01:19:16,740 --> 01:19:18,159 I mean you don't have a car. 1410 01:19:18,159 --> 01:19:19,823 Oh, or a job. 1411 01:19:19,823 --> 01:19:21,879 - I'm self-employed. 1412 01:19:21,879 --> 01:19:24,011 - Right, right, you're a self-employed loner 1413 01:19:24,011 --> 01:19:27,036 with a DUI on his background check. 1414 01:19:27,036 --> 01:19:28,985 I mean what, you don't think I've done my homework? 1415 01:19:28,985 --> 01:19:30,209 Oh and you have a bottle of whiskey 1416 01:19:30,209 --> 01:19:32,507 in the coffee table next to a pistol. 1417 01:19:32,507 --> 01:19:35,119 - Which has never been opened. 1418 01:19:35,119 --> 01:19:38,269 - Yeah, right, that makes all the difference in the world. 1419 01:19:38,269 --> 01:19:40,179 - It does to me. 1420 01:19:40,179 --> 01:19:42,096 - What happens to them? 1421 01:19:44,145 --> 01:19:45,965 - It's an unusual situation. 1422 01:19:45,965 --> 01:19:49,616 - What happens to them today, right now, 1423 01:19:49,616 --> 01:19:51,283 if they go with you? 1424 01:19:52,489 --> 01:19:54,843 - They're gonna be with somebody. 1425 01:19:54,843 --> 01:19:56,753 - Somebody they don't know. 1426 01:19:56,753 --> 01:19:59,745 So how about they stay here, just for this afternoon, 1427 01:19:59,745 --> 01:20:01,745 until you figure it out? 1428 01:20:03,437 --> 01:20:05,607 - Okay, you don't have to go back to work? 1429 01:20:05,607 --> 01:20:07,440 - I'm the boss. 1430 01:20:08,921 --> 01:20:10,100 - I don't know. 1431 01:20:10,100 --> 01:20:10,933 I don't know. 1432 01:20:10,933 --> 01:20:11,766 I mean, I, 1433 01:20:12,977 --> 01:20:15,733 I don't know if I trust Gabriel. 1434 01:20:15,733 --> 01:20:16,566 - I do. 1435 01:20:28,697 --> 01:20:29,920 - Nice. 1436 01:20:29,920 --> 01:20:32,031 - Angel you wanna try one? 1437 01:20:32,031 --> 01:20:32,948 Here ya go. 1438 01:20:35,270 --> 01:20:37,678 - I wonder what's taking Tevin so long? 1439 01:20:37,678 --> 01:20:38,850 - I'm sure it's been while since he's 1440 01:20:38,850 --> 01:20:41,606 got to use a real toilet. 1441 01:20:41,606 --> 01:20:44,088 - That's our bathroom over there. 1442 01:20:44,088 --> 01:20:45,738 - Not anymore it's not. 1443 01:20:45,738 --> 01:20:47,321 - Good, it's gross. 1444 01:20:48,196 --> 01:20:50,066 - Angel, you don't wanna live in this 1445 01:20:50,066 --> 01:20:52,096 thing anymore do you? 1446 01:20:52,096 --> 01:20:53,424 - No. 1447 01:20:53,424 --> 01:20:56,336 I want my bed and I wanna go home. 1448 01:20:56,336 --> 01:20:58,972 - I don't think you can go home honey. 1449 01:20:58,972 --> 01:20:59,889 - How come? 1450 01:21:01,144 --> 01:21:02,420 - With your mommy gone, it's not a good 1451 01:21:02,420 --> 01:21:04,382 place for you right now. 1452 01:21:04,382 --> 01:21:05,965 - Can we stay here? 1453 01:21:07,436 --> 01:21:08,764 You got lots of doors, I saw them on the 1454 01:21:08,764 --> 01:21:11,270 way when I used his potty. 1455 01:21:11,270 --> 01:21:14,456 - I wish it was that simple kiddo. 1456 01:21:14,456 --> 01:21:16,394 - Why ain't it? 1457 01:21:16,394 --> 01:21:18,644 I can pay you, I got money. 1458 01:21:19,860 --> 01:21:21,316 - Yeah. 1459 01:21:21,316 --> 01:21:23,805 How is it that you have money? 1460 01:21:23,805 --> 01:21:26,921 - Well you know, traveling money. 1461 01:21:26,921 --> 01:21:29,744 - Where'd you get money Tevin? 1462 01:21:29,744 --> 01:21:32,112 - Was it from that guy? 1463 01:21:32,112 --> 01:21:34,306 What'd you call him, Dill? 1464 01:21:34,306 --> 01:21:35,223 - What guy? 1465 01:21:36,242 --> 01:21:39,325 - Tevin does the money belong to him? 1466 01:21:42,016 --> 01:21:43,418 How much? 1467 01:21:43,418 --> 01:21:44,549 - I don't know. 1468 01:21:44,549 --> 01:21:46,954 A lot I guess, I never counted it. 1469 01:21:46,954 --> 01:21:48,121 - Where is it? 1470 01:21:59,204 --> 01:22:01,204 Well that's a lot Tevin. 1471 01:22:02,348 --> 01:22:04,598 How much of this is Dill's? 1472 01:22:05,860 --> 01:22:06,693 All of it? 1473 01:22:08,522 --> 01:22:11,020 I can see why he wants it back. 1474 01:22:13,454 --> 01:22:14,704 Y'all stay put. 1475 01:22:21,306 --> 01:22:22,973 - Ain't y'all sweet. 1476 01:22:24,256 --> 01:22:25,296 Where is it? 1477 01:22:25,296 --> 01:22:26,684 - Where's your buddy? 1478 01:22:26,684 --> 01:22:28,988 - Getting his nails done, what's it to you? 1479 01:22:28,988 --> 01:22:30,052 Or maybe he just ain't got the taste 1480 01:22:30,052 --> 01:22:31,730 for what needs doing. 1481 01:22:31,730 --> 01:22:33,980 - I have what you came for. 1482 01:22:41,452 --> 01:22:42,619 - It's a joke? 1483 01:22:43,676 --> 01:22:44,936 You a comedian? 1484 01:22:44,936 --> 01:22:46,130 - What? 1485 01:22:46,130 --> 01:22:48,547 - This was about 3,000 short. 1486 01:22:49,684 --> 01:22:52,350 Pretty much makes you a dead man. 1487 01:22:52,350 --> 01:22:53,726 Hey let's get y'all out here okay. 1488 01:22:53,726 --> 01:22:56,286 - There's no need for that. 1489 01:22:56,286 --> 01:22:57,119 Come on. 1490 01:22:58,236 --> 01:23:00,319 Let's go inside shall we? 1491 01:23:05,841 --> 01:23:06,674 Alright. 1492 01:23:11,260 --> 01:23:12,744 Alright, what's it gonna be Mr. Comedian? 1493 01:23:12,744 --> 01:23:14,432 You gonna give me my money 1494 01:23:14,432 --> 01:23:15,760 or you gonna tell me another joke? 1495 01:23:15,760 --> 01:23:17,112 - That's all I have. 1496 01:23:17,112 --> 01:23:18,529 - That's too bad. 1497 01:23:20,253 --> 01:23:22,936 You know, my patience is really wearing thin with you. 1498 01:23:24,208 --> 01:23:26,375 - Leave him alone, please. 1499 01:23:27,380 --> 01:23:28,954 - Feisty huh? 1500 01:23:28,954 --> 01:23:30,871 You wanna save her huh? 1501 01:23:33,892 --> 01:23:34,725 - No! 1502 01:23:38,716 --> 01:23:39,549 - Okay! 1503 01:23:41,626 --> 01:23:42,459 Okay. 1504 01:23:43,758 --> 01:23:44,591 I have it. 1505 01:24:04,611 --> 01:24:05,444 - Stop. 1506 01:24:19,671 --> 01:24:20,504 Funny guy. 1507 01:24:21,846 --> 01:24:23,513 Disappointed in you. 1508 01:24:25,152 --> 01:24:26,421 Look at this. 1509 01:24:26,421 --> 01:24:29,025 Well that's seen better days. 1510 01:24:29,025 --> 01:24:32,626 You know, I'm actually more of a revolver guy myself. 1511 01:24:32,626 --> 01:24:35,525 Taught the kid how to load and unload one. 1512 01:24:35,525 --> 01:24:36,358 Didn't I kid? 1513 01:25:02,201 --> 01:25:04,591 Where's my money funny man? 1514 01:25:04,591 --> 01:25:06,673 Or you die right now. 1515 01:25:06,673 --> 01:25:08,423 - I know where it is. 1516 01:25:10,999 --> 01:25:13,004 - Move funny man. 1517 01:25:13,004 --> 01:25:16,224 This kid might just save your life. 1518 01:25:16,224 --> 01:25:17,282 Come here kid. 1519 01:25:17,282 --> 01:25:18,928 - No, Tevin stay there! 1520 01:25:18,928 --> 01:25:20,595 - Oh, is that right? 1521 01:25:24,080 --> 01:25:26,822 How about his little sister here huh? 1522 01:25:26,822 --> 01:25:27,691 Hey Angel come here. 1523 01:25:27,691 --> 01:25:29,162 - No! 1524 01:25:29,162 --> 01:25:31,072 - Oh she yours now? 1525 01:25:31,072 --> 01:25:32,996 - That's right. 1526 01:25:32,996 --> 01:25:34,163 - So is Tevin. 1527 01:25:36,053 --> 01:25:38,692 - Sure you can afford 'em? 1528 01:25:38,692 --> 01:25:41,192 It's about to get real costly. 1529 01:25:47,257 --> 01:25:49,168 Last chance funny man. 1530 01:25:49,168 --> 01:25:51,612 - I'm not letting you hurt these kids! 1531 01:25:51,612 --> 01:25:52,445 - Fine. 1532 01:25:55,189 --> 01:25:56,689 Just for you then. 1533 01:25:59,204 --> 01:26:00,037 Shit! 1534 01:26:54,983 --> 01:26:58,316 - When he was herding us into the house, 1535 01:27:01,155 --> 01:27:01,988 I prayed 1536 01:27:04,461 --> 01:27:06,628 that he wouldn't hurt you. 1537 01:27:09,557 --> 01:27:12,890 I can't remember the last time I prayed. 1538 01:27:14,185 --> 01:27:17,187 - When he pulled that trigger, 1539 01:27:17,187 --> 01:27:18,640 thank God that gun wasn't loaded. 1540 01:27:18,640 --> 01:27:20,307 - But it was loaded. 1541 01:27:21,642 --> 01:27:23,597 - What do you mean? 1542 01:27:23,597 --> 01:27:25,698 - I keep it loaded. 1543 01:27:25,698 --> 01:27:26,531 Always. 1544 01:27:50,194 --> 01:27:52,277 Maybe miracles do happen. 1545 01:28:04,555 --> 01:28:06,844 - I seen the Bible. 1546 01:28:06,844 --> 01:28:09,642 Figured you'd get around to opening it one day 1547 01:28:09,642 --> 01:28:11,142 and you'd find it. 1548 01:28:12,252 --> 01:28:13,085 - Why? 1549 01:28:13,930 --> 01:28:16,402 - To pay for the bike we took. 1550 01:28:16,402 --> 01:28:18,014 I didn't know how much it cost 1551 01:28:18,014 --> 01:28:21,347 so, I just left you half of what we had. 1552 01:28:23,847 --> 01:28:27,180 Snuck in this morning before you got up. 1553 01:28:30,204 --> 01:28:32,537 I didn't want you to be sad. 1554 01:28:36,044 --> 01:28:37,544 - Thank you Tevin. 1555 01:28:39,060 --> 01:28:39,944 But I don't know how sad I would 1556 01:28:39,944 --> 01:28:41,861 of been about the bike. 1557 01:28:47,550 --> 01:28:50,050 - I didn't want you to be sad. 1558 01:29:19,426 --> 01:29:22,093 - So, you kids like it here huh? 1559 01:29:23,141 --> 01:29:25,586 - We wanna stay with Gabe. 1560 01:29:25,586 --> 01:29:27,382 - It's not that simple sweetie. 1561 01:29:27,382 --> 01:29:28,461 - Why not? 1562 01:29:28,461 --> 01:29:30,786 - Yeah, Gabe's our friend. 1563 01:29:30,786 --> 01:29:32,450 - The kids don't need a friend Gabriel, 1564 01:29:32,450 --> 01:29:33,950 they need parents. 1565 01:29:35,220 --> 01:29:37,053 So what do you think? 1566 01:29:37,053 --> 01:29:38,534 - Hard to say. 1567 01:29:38,534 --> 01:29:42,694 Courts aren't big on unmarried adoptive parents. 1568 01:29:42,694 --> 01:29:44,027 - Well, what if? 1569 01:29:47,737 --> 01:29:49,070 - Yeah, what if? 1570 01:29:52,550 --> 01:29:55,550 Like they'd ever let that happen. 1571 01:29:55,550 --> 01:29:58,439 Even if they could get it approved. 1572 01:29:58,439 --> 01:30:01,324 - Look, all I want is what's best for the kids. 1573 01:30:01,324 --> 01:30:04,808 And did I mention I have a lawyer in the family? 1574 01:30:04,808 --> 01:30:06,418 - I don't understand. 1575 01:30:06,418 --> 01:30:10,295 - Well I would like for you all to meet Beth Sewell. 1576 01:30:10,295 --> 01:30:12,622 I bet you didn't know I was a godmother. 1577 01:30:12,622 --> 01:30:15,131 - What's a godmother? 1578 01:30:15,131 --> 01:30:17,822 - A godmother is somebody who loves you very much. 1579 01:30:17,822 --> 01:30:19,070 - That's right Angel. 1580 01:30:19,070 --> 01:30:22,630 And Beth is going to be an attorney. 1581 01:30:22,630 --> 01:30:25,866 And she's a court appointed special advocate. 1582 01:30:25,866 --> 01:30:28,638 - Oh yeah, I've read about this program. 1583 01:30:28,638 --> 01:30:33,630 They help keep kids from getting lost in the system. 1584 01:30:33,630 --> 01:30:35,931 - Where were they 20 years ago? 1585 01:30:35,931 --> 01:30:38,400 - We didn't have then what we have now Gabriel. 1586 01:30:38,400 --> 01:30:40,733 And I'm very sorry for that. 1587 01:30:41,794 --> 01:30:42,627 - What if? 1588 01:30:47,787 --> 01:30:48,620 - What if? 1589 01:31:13,410 --> 01:31:17,489 - You still have a lot of hoops to jump through Gabriel. 1590 01:31:17,489 --> 01:31:18,883 - Well call me Gabe. 1591 01:31:18,883 --> 01:31:20,383 All my friends do. 1592 01:31:24,395 --> 01:31:25,228 - Glynnis. 1593 01:31:26,722 --> 01:31:27,940 Everything gonna be alright here? 1594 01:31:27,940 --> 01:31:30,400 - Yeah, it's gonna be fine here Tate. 1595 01:31:30,400 --> 01:31:32,754 It's gonna be just fine. 1596 01:31:32,754 --> 01:31:34,054 Let's go. 1597 01:31:34,054 --> 01:31:34,887 See ya.