1 00:00:21,680 --> 00:00:22,320 Yes? 2 00:00:22,560 --> 00:00:25,560 We've been exposed, the courtyard is compromised. 3 00:00:25,760 --> 00:00:27,000 I did what had to be done. 4 00:00:27,880 --> 00:00:29,720 The government will act soon. 5 00:00:29,960 --> 00:00:32,400 The Playground has to be shut down. 6 00:00:33,080 --> 00:00:34,120 What do you suggest? 7 00:00:34,720 --> 00:00:37,280 Eliminate the proof now. 8 00:00:38,040 --> 00:00:40,080 Do you understand what that means? 9 00:00:40,960 --> 00:00:41,600 Yes. 10 00:00:47,640 --> 00:00:48,680 I understand, yeah. 11 00:00:59,080 --> 00:01:03,600 These last days were specially harsh for us. 12 00:01:05,760 --> 00:01:09,520 We lost some of the best, including Mike. 13 00:01:13,400 --> 00:01:14,080 It's my fault. 14 00:01:15,080 --> 00:01:17,360 It was my responsibility to keep you safe. 15 00:01:18,840 --> 00:01:20,600 I should have been here when it happened. 16 00:01:22,120 --> 00:01:23,240 It could have been worse 17 00:01:24,840 --> 00:01:26,240 without the help of some of you. 18 00:01:27,480 --> 00:01:30,120 It means that the two months of training you have attended 19 00:01:31,560 --> 00:01:33,080 are starting to bear fruit. 20 00:01:37,640 --> 00:01:38,840 But it's not finished. 21 00:01:39,320 --> 00:01:41,760 Our enemy is still alive, we must remain... 22 00:01:44,000 --> 00:01:44,760 vigilant. 23 00:01:47,000 --> 00:01:48,000 Take some rest. 24 00:01:48,720 --> 00:01:49,520 Be patient. 25 00:01:51,880 --> 00:01:54,600 Your training will soon be over. 26 00:02:04,600 --> 00:02:05,680 I feel weird. 27 00:02:06,520 --> 00:02:07,360 About what? 28 00:02:08,480 --> 00:02:10,520 About the place and 29 00:02:11,400 --> 00:02:12,320 the people... 30 00:02:13,680 --> 00:02:16,640 I feel like everything is changing, gonna end. 31 00:02:18,080 --> 00:02:20,760 It's not the end, though, it's just a new start. 32 00:02:25,520 --> 00:02:27,080 We never really talked about it but, 33 00:02:28,320 --> 00:02:29,600 how did you end up here? 34 00:02:30,320 --> 00:02:34,200 Like... Like, I know whatever happened to your parents, but... 35 00:02:36,160 --> 00:02:37,640 I'm here for the same reason you are. 36 00:02:38,080 --> 00:02:41,160 I just never really had a home before. 37 00:02:42,880 --> 00:02:44,880 How many foster families did you go through? 38 00:02:45,840 --> 00:02:46,560 Too many. 39 00:02:52,360 --> 00:02:53,200 I'm sorry. 40 00:02:55,560 --> 00:02:56,440 About what? 41 00:02:58,200 --> 00:03:02,160 Like, what I said before in the lockers, about your parents... 42 00:03:03,440 --> 00:03:04,440 Everything. 43 00:03:09,320 --> 00:03:10,680 Do you know who killed your parents? 44 00:03:12,120 --> 00:03:12,760 Yes. 45 00:03:14,440 --> 00:03:15,080 Who? 46 00:03:19,920 --> 00:03:22,200 There's a fire. There is a fire! 47 00:03:22,720 --> 00:03:24,320 Everybody, move your ass. 48 00:03:26,480 --> 00:03:27,680 Hannah, help me! 49 00:03:29,240 --> 00:03:29,880 Move. 50 00:03:30,040 --> 00:03:30,880 Shit! 51 00:03:34,680 --> 00:03:36,440 Forget it. Just keep your breath. 52 00:03:36,520 --> 00:03:38,760 Shut up, unless you have any better ideas, okay? 53 00:03:44,080 --> 00:03:44,800 Guys! 54 00:03:48,640 --> 00:03:50,320 Whoa, whoa, whoa. Easy, easy. 55 00:03:52,640 --> 00:03:54,120 Sneaky bastard. Watch where you get off. 56 00:03:54,960 --> 00:03:55,880 Hurry up. 57 00:04:03,760 --> 00:04:05,000 Where does this even go? 58 00:04:05,080 --> 00:04:06,440 Only one way to find out. 59 00:04:06,520 --> 00:04:07,440 Keep moving. 60 00:04:10,560 --> 00:04:11,320 Come on. 61 00:04:14,200 --> 00:04:15,040 Hey, by the way... 62 00:04:24,680 --> 00:04:26,160 Where the fuck are we? 63 00:04:29,080 --> 00:04:30,200 Okay, so we're under the pool. 64 00:04:30,280 --> 00:04:31,800 Okay, cool, okay. I go find the Father. 65 00:04:31,920 --> 00:04:33,200 You, take care of everyone else, okay? 66 00:04:33,280 --> 00:04:34,360 Hannah, wait. Shit. 67 00:04:35,800 --> 00:04:37,360 Dane? Aaron? 68 00:04:38,120 --> 00:04:40,360 Hurry up, we need to save the others. 69 00:04:40,760 --> 00:04:42,360 Aaron is just behind me. 70 00:04:43,960 --> 00:04:45,680 You guys go ahead, we'll catch up. 71 00:05:06,000 --> 00:05:07,440 Hold on, you guys. We're gonna get you out. 72 00:05:07,560 --> 00:05:09,000 It's too late for them, Amy. 73 00:05:09,920 --> 00:05:11,320 Dane, help me. 74 00:05:15,720 --> 00:05:16,840 And now, it's your turn. 75 00:06:17,440 --> 00:06:18,360 Father? 76 00:06:32,600 --> 00:06:33,680 Father? 77 00:06:36,560 --> 00:06:37,600 Father? 78 00:06:42,920 --> 00:06:43,640 Hannah. 79 00:06:45,040 --> 00:06:47,760 Where were you? The Playground is on... 80 00:06:51,520 --> 00:06:52,320 Sorry. 81 00:06:53,480 --> 00:06:54,960 We've been able to get out of our barracks, 82 00:06:55,040 --> 00:06:55,960 but the others are blocked. 83 00:06:56,960 --> 00:06:59,080 We need to help them. 84 00:06:59,200 --> 00:07:01,440 Hannah, Courtyard's on it's way right now. 85 00:07:01,720 --> 00:07:02,680 We need to get out of here. 86 00:07:03,040 --> 00:07:05,040 No, no, I'm not leaving them here. 87 00:07:06,120 --> 00:07:06,960 Who else is with you? 88 00:07:08,640 --> 00:07:10,200 Aaron, and Dane, and Amy. 89 00:07:11,120 --> 00:07:11,760 Go. 90 00:07:13,480 --> 00:07:14,280 I said go.