1 00:00:00,935 --> 00:00:02,801 (theme music playing) 2 00:00:03,704 --> 00:00:04,837 Both: Bark! Bark! Bark! 3 00:00:04,939 --> 00:00:07,639 ♪ Bingo and Rolly, couple of puppies ♪ 4 00:00:07,742 --> 00:00:09,908 -♪ They bark and chase and chew ♪ -Both: Bark! Bark! 5 00:00:10,011 --> 00:00:12,845 ♪ And there's a guy named Bob who makes up inventions ♪ 6 00:00:12,980 --> 00:00:14,947 ♪ A couple puppies can use ♪ 7 00:00:15,049 --> 00:00:18,150 -♪ But when Bob's away ♪ -See you later, pups! 8 00:00:18,252 --> 00:00:20,419 ♪ The pups will play-ay-ay ♪ 9 00:00:20,521 --> 00:00:21,687 ♪ On a mission 'round the world ♪ 10 00:00:21,822 --> 00:00:23,622 ♪ Tryin' to save the day ♪ 11 00:00:23,724 --> 00:00:27,493 ♪ Pup pup pup Puppy Dog Pals ♪ 12 00:00:27,595 --> 00:00:28,827 Both: Bark! Bark! Bark! 13 00:00:28,929 --> 00:00:32,664 ♪ Pup pup pup Puppy Dog Pals 14 00:00:32,767 --> 00:00:34,299 Both: Bark! Bark! Bark! 15 00:00:37,972 --> 00:00:40,339 (record scratching) 16 00:00:43,444 --> 00:00:47,179 ♪ Pup pup pup Puppy Dog Pals 17 00:00:47,281 --> 00:00:48,447 Both: Bark! Bark! Bark! 18 00:00:48,549 --> 00:00:52,518 ♪ Pup pup pup Puppy Dog Pals ♪ 19 00:00:52,620 --> 00:00:53,752 Both: Bark! Bark! Bark! 20 00:00:56,290 --> 00:00:58,357 (barking) 21 00:01:00,694 --> 00:01:02,361 Bingo/Rolly: "Seventh Inning Fetch!" 22 00:01:02,463 --> 00:01:04,029 Peanuts and Cracker Jack! 23 00:01:04,131 --> 00:01:05,531 This is so exciting! 24 00:01:05,666 --> 00:01:07,900 Tell me about it! Bob gets to hang out 25 00:01:08,002 --> 00:01:10,202 with his baseball hero Teddy Peppercorn today! 26 00:01:10,304 --> 00:01:11,904 ♪ ♪ 27 00:01:12,006 --> 00:01:13,539 We're here! (laughs) 28 00:01:13,641 --> 00:01:15,441 The Baseball Hall of Fame! 29 00:01:15,543 --> 00:01:18,677 They keep all sorts of super special baseball stuff here! 30 00:01:18,779 --> 00:01:20,879 -Baseball! -Ah! Best day ever! 31 00:01:21,015 --> 00:01:23,782 Double play hip-hop hooray! 32 00:01:23,884 --> 00:01:25,451 Splendid splinters! 33 00:01:25,553 --> 00:01:28,754 -So many baseball fans in one place! -(crowd chatter) 34 00:01:28,856 --> 00:01:31,657 Sweet peppercorn! There's Teddy! 35 00:01:31,759 --> 00:01:33,158 I'm hoping that while we're here, 36 00:01:33,260 --> 00:01:35,327 Teddy can autograph this baseball card. 37 00:01:35,429 --> 00:01:38,097 Teddy's gonna write his name on Bob's baseball card? 38 00:01:38,199 --> 00:01:40,532 -Bob's so lucky! -Bob: Come on, pups! 39 00:01:40,601 --> 00:01:41,967 Bingo: Baseball! 40 00:01:42,069 --> 00:01:44,203 A house of baseball cards! (laughs) 41 00:01:44,271 --> 00:01:45,571 Neat! 42 00:01:46,273 --> 00:01:47,906 -(slipping) -Whoops! 43 00:01:48,008 --> 00:01:49,241 (yelling) 44 00:01:49,376 --> 00:01:52,377 ♪ ♪ 45 00:01:53,247 --> 00:01:54,847 -Whoa! -(barking, yelling) 46 00:01:54,949 --> 00:01:56,315 Ah! (grunts) 47 00:01:56,417 --> 00:01:58,283 Bob! You made it. Hey! 48 00:01:58,385 --> 00:01:59,852 -Would you like an autograph? -Oh! 49 00:01:59,954 --> 00:02:01,520 (Bob laughs) 50 00:02:01,622 --> 00:02:04,923 I can't believe I used to wear my hair that way. (chuckles) 51 00:02:05,025 --> 00:02:07,059 Great golden glove gears! 52 00:02:07,128 --> 00:02:08,627 -Bingo: Bob! Bob! -Rolly: You okay? 53 00:02:08,762 --> 00:02:11,463 -(barking) -Aw, hey! You brought Bingo 54 00:02:11,599 --> 00:02:13,532 and Rolly! Hiya, pups! 55 00:02:13,634 --> 00:02:16,768 Hey, I'd like you to meet my granddaughter, Sophie. 56 00:02:16,904 --> 00:02:18,904 Hi, cute doggies! (giggles) 57 00:02:19,006 --> 00:02:21,073 I love your uniforms. 58 00:02:21,175 --> 00:02:23,142 -Thanks. -We love yours, too! 59 00:02:23,277 --> 00:02:25,611 -(barking) -And of course, you all remember 60 00:02:25,746 --> 00:02:27,646 my old pal, Crash! 61 00:02:27,748 --> 00:02:29,047 (whistles) Crashy! 62 00:02:29,150 --> 00:02:32,251 Well, take me out to the ball game. Bingo and Rolly! 63 00:02:32,353 --> 00:02:34,119 -Crash! -How about that! 64 00:02:34,221 --> 00:02:35,954 (all barking) 65 00:02:36,056 --> 00:02:38,490 Wow. Thanks so much for inviting us here, Teddy. 66 00:02:38,626 --> 00:02:41,660 And a super-duper thanks for autographing my baseball card! 67 00:02:41,795 --> 00:02:43,295 Aw, my pleasure, Bob. 68 00:02:43,397 --> 00:02:45,164 Anything for a fan 69 00:02:45,299 --> 00:02:46,832 -and a friend. -(crowd cheering) 70 00:02:46,967 --> 00:02:49,301 -Sweet Abner Doubleday! -Sweet Abner Doubleday! 71 00:02:49,436 --> 00:02:51,003 Sophie: It's... it's... 72 00:02:51,138 --> 00:02:52,671 It's Markus Bestie! 73 00:02:52,806 --> 00:02:54,673 Hi, how are you? Nice to see you. 74 00:02:54,808 --> 00:02:56,975 Hey, Bestie! How we gonna do this year? 75 00:02:57,111 --> 00:03:00,145 -Gonna try our bestie! -(laughs) That's my guy! 76 00:03:00,247 --> 00:03:02,648 Oh! That's Markus Bestie! 77 00:03:02,750 --> 00:03:04,983 Sophie's favorite baseball player, 78 00:03:05,085 --> 00:03:07,085 other than Grandpa, of course. 79 00:03:07,188 --> 00:03:08,854 I'm so excited he's here! 80 00:03:08,989 --> 00:03:11,590 I brought my favorite Markus Bestie baseball card 81 00:03:11,692 --> 00:03:13,525 hoping he could sign it. 82 00:03:13,661 --> 00:03:15,060 Wait. Oh no! 83 00:03:15,162 --> 00:03:17,829 My baseball card! It's gone! 84 00:03:17,932 --> 00:03:19,031 -Gone? -Gone? 85 00:03:19,166 --> 00:03:20,699 Not to worry, Sophie. 86 00:03:20,801 --> 00:03:22,367 I'm sure it's around here somewhere. 87 00:03:22,469 --> 00:03:23,702 Yeah. We'll find it. 88 00:03:23,804 --> 00:03:26,371 I hope so. I came all this way hoping 89 00:03:26,473 --> 00:03:29,208 -to get Bestie's autograph. -Hear that, Bingo? 90 00:03:29,310 --> 00:03:31,543 Sure did, Rolly. We have a mission. 91 00:03:31,645 --> 00:03:33,312 Find that baseball card for Sophie. 92 00:03:33,414 --> 00:03:34,346 Count me in. 93 00:03:34,448 --> 00:03:35,981 Let's think. Crash, 94 00:03:36,083 --> 00:03:38,884 where was the last place you saw Sophie with the baseball card? 95 00:03:38,986 --> 00:03:40,519 Huh. Well, 96 00:03:40,621 --> 00:03:42,854 I know for sure she had it near Teddy's van. 97 00:03:42,957 --> 00:03:44,022 Maybe she dropped it there. 98 00:03:44,158 --> 00:03:46,959 Ah-ha! Then it's off to Teddy's van 99 00:03:47,061 --> 00:03:49,861 -and the place where he parked it! -Bob: Hm... 100 00:03:50,831 --> 00:03:53,165 -Bingo: The parking lot. -Crash: Well here's Teddy's van. 101 00:03:53,267 --> 00:03:56,034 Sophie definitely had the card in her hand when we got here. 102 00:03:56,170 --> 00:03:56,969 Woman: Achoo! 103 00:03:57,071 --> 00:03:58,403 (fluttering) 104 00:03:58,505 --> 00:03:59,571 Gesundheit. 105 00:03:59,707 --> 00:04:01,873 Maybe she dropped it while she was getting out. 106 00:04:01,976 --> 00:04:02,908 Let's look around. 107 00:04:03,010 --> 00:04:05,877 (sniffing) 108 00:04:05,980 --> 00:04:08,413 ♪ ♪ 109 00:04:08,549 --> 00:04:09,581 Oh! Hello! 110 00:04:09,683 --> 00:04:11,350 Eh, what's up, pup? 111 00:04:11,452 --> 00:04:14,019 Oh, the sky, the birds, the moon at night. 112 00:04:14,121 --> 00:04:17,389 -But I'm looking for a baseball card. Seen any? -Our friend lost it. 113 00:04:17,491 --> 00:04:19,625 Hm. Can you give me a description? 114 00:04:19,727 --> 00:04:23,061 -Blonde hair, freckles, puptastic smile? -(laughs) 115 00:04:23,163 --> 00:04:25,731 The baseball card, Rolly. Not Sophie. 116 00:04:25,866 --> 00:04:27,799 The card has a picture of Markus Bestie 117 00:04:27,901 --> 00:04:29,401 swinging a baseball bat on it. 118 00:04:29,503 --> 00:04:33,038 Oh, cheese beasties! I did find that card. 119 00:04:33,107 --> 00:04:35,540 -All: You did? -Yeah, but I traded it away 120 00:04:35,643 --> 00:04:37,676 for this carrot. (chomp) 121 00:04:37,778 --> 00:04:40,879 -A trade, you say? -You mean you gave someone the card, 122 00:04:40,948 --> 00:04:43,448 and in exchange, they gave you that carrot? 123 00:04:43,550 --> 00:04:45,217 Precisely! 124 00:04:45,286 --> 00:04:46,885 Flying foul ball! 125 00:04:46,954 --> 00:04:49,221 Could you please tell us who you traded it to? 126 00:04:49,290 --> 00:04:51,990 Yeah. A group of dogs playing a card game 127 00:04:52,092 --> 00:04:53,792 back behind the convention hall. 128 00:04:53,894 --> 00:04:56,461 I'm sorry. If I'd known it belonged to a kid... 129 00:04:56,563 --> 00:04:59,631 -No worries. -But now, we know where to look next! 130 00:04:59,767 --> 00:05:00,766 Thanks for your help. 131 00:05:01,402 --> 00:05:02,968 (chomping) 132 00:05:04,972 --> 00:05:05,937 Alright. 133 00:05:06,040 --> 00:05:09,207 ♪ ♪ 134 00:05:09,310 --> 00:05:10,475 Got any fire hydrants? 135 00:05:10,611 --> 00:05:12,110 Nope. Go fetch. 136 00:05:12,212 --> 00:05:14,713 Aw, dog biscuits. I thought I had you there. 137 00:05:15,349 --> 00:05:17,816 This must be the card game the mouse told us about. 138 00:05:17,918 --> 00:05:18,984 Bingo: Excuse us! 139 00:05:19,086 --> 00:05:21,386 Salutations, my puppy brethren. 140 00:05:21,488 --> 00:05:24,022 Salivations to you, too, bread man! 141 00:05:24,124 --> 00:05:26,558 (laughs) What my brother means is hello. 142 00:05:26,660 --> 00:05:29,394 I'm Bingo, this is Rolly, and that's Crash. 143 00:05:29,463 --> 00:05:31,463 Name's Wag-a-ford P. Cutch-a-much. 144 00:05:31,598 --> 00:05:33,131 But you can call me Cutch. 145 00:05:34,101 --> 00:05:36,435 -How can I help you? -We're looking for a special card. 146 00:05:36,537 --> 00:05:39,071 There's a little girl who lost it and really wants it back. 147 00:05:39,173 --> 00:05:42,174 Special card, huh? Well, we have a lot of cards here. 148 00:05:42,276 --> 00:05:44,009 In fact, we're in the middle of a game, 149 00:05:44,111 --> 00:05:45,410 if you pups wanna play along. 150 00:05:45,512 --> 00:05:47,512 That'd be great. How do we play? 151 00:05:47,614 --> 00:05:49,081 All you gotta do is ask someone 152 00:05:49,183 --> 00:05:50,549 for the card you're hoping to get. 153 00:05:50,651 --> 00:05:51,817 Sounds easy enough. 154 00:05:53,120 --> 00:05:55,987 Hi there. I'm Rolly. Do you have the card we're looking for? 155 00:05:56,423 --> 00:05:57,989 Uh... 156 00:05:58,092 --> 00:05:59,758 (chuckles) Rolly, 157 00:05:59,860 --> 00:06:01,827 you gotta say what it is you're looking for. 158 00:06:01,929 --> 00:06:04,162 Like this. Okay, Cutch, 159 00:06:04,264 --> 00:06:06,998 -you got any baseball cards. -Why yes, I do! 160 00:06:07,134 --> 00:06:08,600 Wow, you're good! 161 00:06:08,702 --> 00:06:11,002 -The baseball card! -Bingo/Crash: Yes! Alright! 162 00:06:11,105 --> 00:06:13,372 Bingo: We got the Markus Bestie... Wha? 163 00:06:13,507 --> 00:06:15,607 This isn't Sophie's missing baseball card! 164 00:06:15,709 --> 00:06:17,843 But the mouse we met outside said you had it. 165 00:06:17,978 --> 00:06:21,380 Aw, seventh inning stretch! You meant that card? 166 00:06:21,515 --> 00:06:23,882 That Markus Bestie baseball card? 167 00:06:23,984 --> 00:06:26,218 Yeah! With the picture of Markus Bestie on it! 168 00:06:26,320 --> 00:06:29,054 Oh, I'm sorry. We did have that card, 169 00:06:29,156 --> 00:06:31,823 but we traded it away for this cool seashell. 170 00:06:32,860 --> 00:06:35,627 -I can hear the ocean. -(dogs humming) 171 00:06:35,729 --> 00:06:37,496 Aw, strikeout! 172 00:06:37,598 --> 00:06:39,231 Could you tell us who you traded it to? 173 00:06:39,333 --> 00:06:41,166 He had a couple pinchy claws. 174 00:06:41,268 --> 00:06:43,535 Called himself "the Collector." 175 00:06:43,637 --> 00:06:45,270 All I know is he hangs out by the harbor 176 00:06:45,372 --> 00:06:46,905 and is a huge baseball fan. 177 00:06:47,007 --> 00:06:50,175 Then we're off to the harbor. Thanks for the tip, Cutch! 178 00:06:50,277 --> 00:06:52,677 -And the friendly card game! -Good luck, my dogs! 179 00:06:52,780 --> 00:06:54,780 Hope you find what you're looking for! 180 00:06:55,649 --> 00:06:56,715 (laughs) 181 00:06:57,584 --> 00:06:58,884 ♪ ♪ 182 00:06:59,019 --> 00:07:00,886 Bingo: I hope we find the Collector soon. 183 00:07:00,988 --> 00:07:03,488 Poor Sophie will be sad if she can't get that autograph. 184 00:07:03,590 --> 00:07:06,591 Nothing makes my puppy tail sadder than a sad kid. 185 00:07:06,727 --> 00:07:07,859 Bingo! Rolly! 186 00:07:07,961 --> 00:07:10,429 I got a tip from a seabird that the Collector 187 00:07:10,564 --> 00:07:13,064 was seen near the end of the dock by those crates. 188 00:07:13,200 --> 00:07:16,034 Then let's barrel on down there and get Sophie's baseball card! 189 00:07:18,739 --> 00:07:21,006 -Crash: This is the place. -But where's the Collector? 190 00:07:21,108 --> 00:07:23,008 (ball rolling) 191 00:07:23,076 --> 00:07:24,910 (deep voice): You fellas looking for the Collector? 192 00:07:25,045 --> 00:07:27,279 Uh... yes? 193 00:07:27,414 --> 00:07:28,713 Well look no further-- 194 00:07:28,816 --> 00:07:30,248 (normal voice): Hey! Bingo and Rolly! 195 00:07:30,384 --> 00:07:33,351 What brings you pups down to this end of the harbor? 196 00:07:33,454 --> 00:07:35,854 -Claw Lelobster? -Wait, 197 00:07:35,956 --> 00:07:38,523 -you're the Collector? -Sure am! 198 00:07:38,625 --> 00:07:40,525 In addition to collecting light bulbs, 199 00:07:40,594 --> 00:07:44,129 I'm also into baseball! My new favorite pastime! 200 00:07:44,264 --> 00:07:46,264 That's great! This is our friend, Crash. 201 00:07:46,366 --> 00:07:49,267 His human's granddaughter Sophie also loves baseball. 202 00:07:49,403 --> 00:07:52,504 And she lost her favorite Markus Bestie baseball card. 203 00:07:52,606 --> 00:07:54,773 What a coinkydink! I just got back 204 00:07:54,875 --> 00:07:57,008 from a baseball convention where I traded a seashell 205 00:07:57,110 --> 00:08:00,278 to a nice group of dogs for that very card! 206 00:08:00,380 --> 00:08:01,646 ♪ ♪ 207 00:08:01,748 --> 00:08:03,815 Sophie's missing baseball card! 208 00:08:03,951 --> 00:08:05,684 Ah, leapin' lighthouses. 209 00:08:05,786 --> 00:08:08,954 I didn't know a kid lost it. I just made a fair trade. 210 00:08:09,089 --> 00:08:10,956 It's a good thing you caught me, too, 211 00:08:11,091 --> 00:08:13,492 'cause I was just about to head back to my home in Maine. 212 00:08:13,627 --> 00:08:15,527 Thank you so much, Claw. 213 00:08:15,629 --> 00:08:18,163 Sorry you had to give something up from your collection. 214 00:08:18,265 --> 00:08:21,233 Is there anything we can do to repay you? We can trade. 215 00:08:21,335 --> 00:08:23,835 Well, there is one thing. 216 00:08:23,971 --> 00:08:24,936 You name it. 217 00:08:25,038 --> 00:08:27,706 Well, I love baseball, you see, 218 00:08:27,808 --> 00:08:31,142 but I never had a chance to actually play with anybody. 219 00:08:31,245 --> 00:08:33,812 You fellas wanna play some baseball? 220 00:08:33,914 --> 00:08:36,314 Play ball? You don't have to ask us twice. 221 00:08:36,416 --> 00:08:38,817 But we have to get the baseball card back to Sophie. 222 00:08:38,919 --> 00:08:40,652 Ah, crinkled kelp. 223 00:08:40,754 --> 00:08:42,854 It's no biggie. We don't need to trade. 224 00:08:42,990 --> 00:08:44,222 You can have the card. 225 00:08:44,324 --> 00:08:46,858 Tell you what, Claw. If you don't mind waiting, 226 00:08:46,960 --> 00:08:50,028 we can finish our mission, and then play baseball with you. 227 00:08:50,163 --> 00:08:52,731 Towering Terry Kennedys! 228 00:08:52,833 --> 00:08:55,200 (laughs) I don't mind at all! 229 00:08:55,335 --> 00:08:57,602 I still got some packing up to do anyway. 230 00:08:57,704 --> 00:08:59,604 -Thanks, Claw! -Come on, pups. 231 00:08:59,706 --> 00:09:01,706 Let's get back to the baseball convention. 232 00:09:01,842 --> 00:09:03,341 (beeping, whirring) 233 00:09:03,443 --> 00:09:05,143 Good luck on your mission! 234 00:09:05,212 --> 00:09:08,213 ♪ ♪ 235 00:09:09,516 --> 00:09:11,216 I'm about to finish up here, everyone. 236 00:09:11,351 --> 00:09:14,553 -Thanks so much for coming to visit today. -(laughter) 237 00:09:14,688 --> 00:09:17,222 Oh golly. We're almost out of time! 238 00:09:17,324 --> 00:09:18,890 Where is that card? 239 00:09:18,992 --> 00:09:20,692 -(whirring) -Aw, I'm sorry, Sophie. 240 00:09:20,794 --> 00:09:23,228 We can't find your missing card anywhere. 241 00:09:23,330 --> 00:09:25,697 (crash, clattering) 242 00:09:25,832 --> 00:09:26,865 (bonk) 243 00:09:28,468 --> 00:09:29,401 Crash! 244 00:09:29,536 --> 00:09:32,203 My Markus Bestie baseball card! 245 00:09:32,306 --> 00:09:33,872 -Well, I'll be! -(Teddy laughs) 246 00:09:33,974 --> 00:09:35,507 Atta boy, Crashy! 247 00:09:35,609 --> 00:09:38,009 Now, I can go get Bestie's autog-- 248 00:09:38,545 --> 00:09:40,845 He's-- he's gone. 249 00:09:40,948 --> 00:09:42,547 -Oh no. -We're too late. 250 00:09:42,649 --> 00:09:44,649 Oh, I'm so sorry, Sophie. 251 00:09:44,751 --> 00:09:46,918 I know how much you wanted to meet him. 252 00:09:47,054 --> 00:09:49,254 Oh, it's okay, Grandpa. 253 00:09:49,389 --> 00:09:52,991 After all, you're my all-time favorite baseball player. 254 00:09:53,093 --> 00:09:54,492 Markus: Excuse me. 255 00:09:54,595 --> 00:09:57,262 Gosh, sorry to bother you, Mr. Peppercorn, 256 00:09:57,364 --> 00:09:58,997 but I'm a huge fan. 257 00:09:59,099 --> 00:10:00,832 Could I please have your autograph? 258 00:10:00,934 --> 00:10:02,901 Why, certainly, Bestie. 259 00:10:05,105 --> 00:10:08,106 -You're Markus Bestie! -(laughs) 260 00:10:08,208 --> 00:10:09,240 I am indeed. 261 00:10:09,343 --> 00:10:11,109 I'm, uh, So-- 262 00:10:11,211 --> 00:10:13,111 Sophie Peppercorn. 263 00:10:13,213 --> 00:10:14,679 Pleasure to meet you, Sophie. 264 00:10:14,781 --> 00:10:17,415 You're my granddaughter's favorite player, Bestie. 265 00:10:17,517 --> 00:10:20,185 She's been wanting to meet you all day. 266 00:10:20,287 --> 00:10:21,419 Would you please sign 267 00:10:21,521 --> 00:10:23,421 my Markus Bestie baseball card, Mr. Bestie? 268 00:10:23,523 --> 00:10:25,056 I'd love to, kid. 269 00:10:25,125 --> 00:10:28,126 ♪ ♪ 270 00:10:29,596 --> 00:10:31,963 -Puptastic smile. -We did it, Bingo! 271 00:10:32,065 --> 00:10:33,465 We sure did, Rolly. 272 00:10:33,567 --> 00:10:36,267 That's one card-finding mission accomplished! 273 00:10:36,370 --> 00:10:39,604 Hey, there's a field out back. How about we have a quick game? 274 00:10:39,740 --> 00:10:42,307 It'd be an honor to play with my hero, Mr. Peppercorn. 275 00:10:42,442 --> 00:10:44,109 -(barking) -(all cheering) 276 00:10:44,244 --> 00:10:46,144 ♪ ♪ 277 00:10:46,279 --> 00:10:47,278 ♪ Woo! ♪ 278 00:10:49,149 --> 00:10:49,981 ♪ Alright! ♪ 279 00:10:53,920 --> 00:10:54,953 Play ball! 280 00:10:56,423 --> 00:10:57,789 ♪ When game time comes ♪ 281 00:10:57,891 --> 00:10:59,391 ♪ I put on my glove ♪ 282 00:10:59,493 --> 00:11:02,160 ♪ And head out onto the field ♪ 283 00:11:02,262 --> 00:11:04,929 ♪ The roar of the crowd and the crack of the bat ♪ 284 00:11:05,032 --> 00:11:07,799 ♪ Oh, that's music to my ears ♪ 285 00:11:08,568 --> 00:11:11,636 ♪ Grandfathers, granddaughters, Bobs, and dogs ♪ 286 00:11:12,439 --> 00:11:15,306 ♪ Neighbors and friends out on the field ♪ 287 00:11:15,409 --> 00:11:17,976 ♪ Filling the stands, having a ball ♪ 288 00:11:18,078 --> 00:11:20,412 ♪ Clapping their hands ♪ 289 00:11:20,514 --> 00:11:22,213 ♪ Woo-woo! Come on, y'all ♪ 290 00:11:24,317 --> 00:11:25,950 ♪ Let's play some baseball ♪ 291 00:11:26,053 --> 00:11:28,553 ♪ Woo-woo! Come on, y'all ♪ 292 00:11:30,157 --> 00:11:31,790 ♪ Let's play some baseball ♪ 293 00:11:32,859 --> 00:11:34,959 ♪ Nothing could be better ♪ 294 00:11:35,028 --> 00:11:37,495 ♪ Than a game that brings the whole town together ♪ 295 00:11:37,597 --> 00:11:38,697 ♪ Alright ♪ 296 00:11:39,833 --> 00:11:41,466 ♪ Come on, y'all! ♪ 297 00:11:43,370 --> 00:11:44,335 Woo! 298 00:11:46,139 --> 00:11:47,472 ♪ Baseball! ♪ 299 00:11:49,142 --> 00:11:50,241 ♪ Alright! ♪ 300 00:11:53,547 --> 00:11:54,813 ♪ Brothers and sisters ♪ 301 00:11:54,915 --> 00:11:56,247 ♪ Humans and pups ♪ 302 00:11:57,350 --> 00:12:00,185 ♪ Neighbors and friends, out on the field ♪ 303 00:12:00,287 --> 00:12:01,553 ♪ Filling the stands ♪ 304 00:12:01,655 --> 00:12:03,021 ♪ Having a ball ♪ 305 00:12:03,123 --> 00:12:04,989 ♪ Clapping their hands ♪ 306 00:12:05,092 --> 00:12:07,592 ♪ Woo-woo! Come on, y'all ♪ 307 00:12:09,196 --> 00:12:10,729 ♪ Let's play some baseball ♪ 308 00:12:10,831 --> 00:12:13,364 ♪ Playing some baseball! ♪ 309 00:12:16,336 --> 00:12:17,569 Bingo/Rolly: "National Bob Day!" 310 00:12:17,671 --> 00:12:20,672 National Puppy Pals Day was amazing! 311 00:12:20,774 --> 00:12:23,541 -Bob did so many special things for us today. -Yeah. 312 00:12:23,643 --> 00:12:25,944 Like when he gave us scratchies behind our ears, 313 00:12:26,046 --> 00:12:29,214 and on our tummy, and we sang our special scratchy song. 314 00:12:29,349 --> 00:12:31,549 ♪ Scratchies, scratchies ♪ 315 00:12:31,685 --> 00:12:34,252 ♪ A little higher to the left like that, please ♪ 316 00:12:34,354 --> 00:12:35,653 (laughter) 317 00:12:35,756 --> 00:12:38,490 ARF loves scratchies, too. That's the stuff. 318 00:12:38,592 --> 00:12:40,225 (giggles) Bob's the best. 319 00:12:40,327 --> 00:12:42,060 On National Kitty Cat Day last week, 320 00:12:42,195 --> 00:12:45,296 he made me this cozy blanket and let me sleep all day. 321 00:12:45,398 --> 00:12:48,500 Oh! We forgot to tell you our favorite part of the day. 322 00:12:48,602 --> 00:12:50,602 Bob brought us breakfast in bed! 323 00:12:50,737 --> 00:12:52,170 He put kibble on a tray 324 00:12:52,272 --> 00:12:54,806 and brought it to us to eat in bed! 325 00:12:54,908 --> 00:12:58,009 -Doesn't get much better than that. -Bob: Hey, pup-pernickels! 326 00:12:58,111 --> 00:13:00,678 (laughs) It's late, so I'm going to sleep. 327 00:13:00,781 --> 00:13:04,516 But I have one last National Puppy Pals Day surprise. 328 00:13:04,618 --> 00:13:07,619 I knit these hats just for you! (laughs) 329 00:13:07,754 --> 00:13:09,921 These hats look just like us! 330 00:13:10,023 --> 00:13:13,291 A knitting image, I'd say! (giggles) Hat joke! 331 00:13:13,426 --> 00:13:14,859 -(both laugh) -Bob: I'm so glad 332 00:13:14,961 --> 00:13:18,163 I got to show you pups just how special you are to me. 333 00:13:18,732 --> 00:13:20,465 (laughs, yawns) 334 00:13:20,600 --> 00:13:22,934 I sure am sleepy. Good night, puppies. 335 00:13:23,069 --> 00:13:24,903 (laughs) Bob sure knows how 336 00:13:24,971 --> 00:13:26,905 to show us how we're special to him. 337 00:13:27,007 --> 00:13:29,474 Rolly! Maybe we can do something to show Bob 338 00:13:29,609 --> 00:13:31,409 how special he is to us! 339 00:13:31,511 --> 00:13:34,279 Yeah! Bob's the most special Bob in the whole world! 340 00:13:34,414 --> 00:13:35,814 What you thinking, brother B? 341 00:13:35,949 --> 00:13:37,816 Oh! Oh, I think, uh... 342 00:13:37,951 --> 00:13:40,285 I don't know. Do you have any ideas? 343 00:13:40,420 --> 00:13:41,619 Think, Rolly... 344 00:13:41,755 --> 00:13:42,954 ♪ ♪ 345 00:13:43,056 --> 00:13:45,890 Scratchies, scratchies... 346 00:13:45,992 --> 00:13:48,426 (gasps) Rolly, that's it! 347 00:13:48,495 --> 00:13:51,396 I knew it! Wait, what? We give Bob scratchies? 348 00:13:51,498 --> 00:13:54,332 (giggles) I mean that you pups liked it 349 00:13:54,467 --> 00:13:56,634 when Bob scratched your ears and tummies, 350 00:13:56,736 --> 00:13:59,237 so maybe you should give Bob something he likes. 351 00:13:59,339 --> 00:14:02,841 Yeah! Our mission is to make tomorrow National Bob Day, 352 00:14:02,976 --> 00:14:04,776 so Bob will feel special. Hm. 353 00:14:04,878 --> 00:14:06,978 What's something we can give Bob that he likes. 354 00:14:07,080 --> 00:14:09,848 Hm. Oh! We can bring him breakfast in bed! 355 00:14:09,950 --> 00:14:12,684 Except we'll bring him pancakes, not kibble. 356 00:14:12,819 --> 00:14:15,353 Mm... kibble pancakes. 357 00:14:15,455 --> 00:14:17,522 How about ARF and I get Bob a gift? 358 00:14:17,624 --> 00:14:19,691 Like a, a sweater! 359 00:14:19,793 --> 00:14:22,861 Yes! Yes! Bob loves sweaters! 360 00:14:22,996 --> 00:14:24,229 Great! Let's get to bed. 361 00:14:24,331 --> 00:14:27,465 Tomorrow, we're waking up to a National Bob Day mission. 362 00:14:29,703 --> 00:14:31,469 -Beep! Beep! Beep! Beep! Beep! -Hissy: Ah! 363 00:14:31,538 --> 00:14:33,071 Let's puppy dog do this! 364 00:14:33,807 --> 00:14:34,806 Both: Let's go! 365 00:14:34,875 --> 00:14:37,876 ♪ ♪ 366 00:14:39,045 --> 00:14:41,679 ♪ On your bark, get ready, got a lot to do ♪ 367 00:14:41,781 --> 00:14:44,115 ♪ It's gonna be an awesome adventure ♪ 368 00:14:44,217 --> 00:14:46,684 ♪ We're super-duper extra overly excited ♪ 369 00:14:46,786 --> 00:14:49,454 ♪ To be goin' on a mission, goin' on a mission ♪ 370 00:14:49,556 --> 00:14:51,189 ♪ Five, four, three, two, one ♪ 371 00:14:51,291 --> 00:14:54,325 ♪ ♪ 372 00:14:54,961 --> 00:14:55,994 (laughs) 373 00:14:56,663 --> 00:14:57,862 (barking) 374 00:14:58,331 --> 00:14:59,530 Both: Let's go! 375 00:14:59,666 --> 00:15:02,767 ♪ ♪ 376 00:15:04,070 --> 00:15:06,204 ♪ Ba-ba-ba-ba-ba-ba ♪ 377 00:15:06,306 --> 00:15:09,040 ♪ We're goin' on a mission, goin' on a mission ♪ 378 00:15:09,175 --> 00:15:11,209 ♪ Ba-ba-ba-ba-ba-ba ♪ 379 00:15:11,344 --> 00:15:13,711 ♪ We're goin' on a mission, goin' on a mission ♪ 380 00:15:13,847 --> 00:15:15,346 ♪ ♪ 381 00:15:15,415 --> 00:15:18,349 Since Keia's great at making things, ARF and I will ask her 382 00:15:18,418 --> 00:15:20,351 if she can knit Bob a sweater using my yarn. 383 00:15:20,420 --> 00:15:22,287 And Rolly, Olivia, and I 384 00:15:22,389 --> 00:15:24,489 will go make Bob pancakes! Good luck! 385 00:15:24,591 --> 00:15:26,891 -Rolly: Good luck! -(laughing) 386 00:15:26,993 --> 00:15:29,494 My paws are washed and Chef Rolly is ready 387 00:15:29,596 --> 00:15:30,895 to make some pancakes. 388 00:15:32,399 --> 00:15:33,865 How do we make pancakes, Bingo? 389 00:15:34,801 --> 00:15:37,268 I don't know, but when Bob wants to learn how to do something, 390 00:15:37,370 --> 00:15:39,938 he just hits buttons on this foldy-openy thingy, 391 00:15:40,040 --> 00:15:41,205 and it shows him what to do. 392 00:15:41,308 --> 00:15:44,409 -Let's try that. Beep boop bop. -Pancakes, please! 393 00:15:45,111 --> 00:15:47,679 -(beeping) -Hello! 394 00:15:47,781 --> 00:15:49,614 My name is Julie Kiddie! 395 00:15:49,716 --> 00:15:52,617 (giggle) Hello, Julie Kiddie! 396 00:15:52,719 --> 00:15:55,920 And today, we are making pancakes! 397 00:15:56,022 --> 00:15:57,255 Rolly, you watch the video 398 00:15:57,390 --> 00:15:59,457 and tell Olivia and me what to do. 399 00:16:00,393 --> 00:16:03,061 First, open your box of pancake mix 400 00:16:03,129 --> 00:16:06,097 and pour it into a bowl! 401 00:16:06,199 --> 00:16:08,132 Pour the mix into a bowl. 402 00:16:08,234 --> 00:16:10,568 (bubbles, splashes) 403 00:16:10,670 --> 00:16:12,870 -(coughs) -Julie (on video): Next, add a splash of water! 404 00:16:12,973 --> 00:16:14,973 -Bloop! -Thanks, Olivia. Uh, 405 00:16:15,075 --> 00:16:17,241 Rolly? Where'd you go? 406 00:16:17,310 --> 00:16:18,609 Ready, Tad? 407 00:16:19,379 --> 00:16:21,612 -(squeaking) -(cracks knuckles) 408 00:16:21,715 --> 00:16:23,247 -(creaking) -Whoa! Ah! 409 00:16:23,316 --> 00:16:25,249 ♪ ♪ 410 00:16:25,318 --> 00:16:27,285 -(spraying) -Whoa! 411 00:16:27,387 --> 00:16:30,088 (Rolly yelling) 412 00:16:30,156 --> 00:16:33,257 -Ah! Turn it off, Tad! -Rolly: Perfect! 413 00:16:33,326 --> 00:16:35,360 Thanks, Tad! (shivers) 414 00:16:36,296 --> 00:16:38,863 Good thing Hissy isn't here. She hates getting wet. 415 00:16:38,965 --> 00:16:40,431 Hope she and ARF are doing okay. 416 00:16:41,167 --> 00:16:43,301 (yawns) You want me to make a sweater 417 00:16:43,403 --> 00:16:45,503 for Bob using this yarn, huh? 418 00:16:45,605 --> 00:16:47,905 If you need to go back to sleep, we can go somewhere else. 419 00:16:47,974 --> 00:16:50,141 No, no! It'll be just fine... 420 00:16:50,243 --> 00:16:51,976 (snoring) 421 00:16:52,612 --> 00:16:53,811 (grunting, snoring) 422 00:16:54,614 --> 00:16:56,447 We should let Keia sleep. 423 00:16:56,516 --> 00:16:58,549 Yes, but how are Hissy and ARF going to get 424 00:16:58,651 --> 00:17:00,518 a sweater for Bob now? 425 00:17:00,620 --> 00:17:04,255 A sweater store, skiddery-booo... 426 00:17:04,324 --> 00:17:06,557 -(snoring) -Actually, that's not a bad idea. 427 00:17:06,659 --> 00:17:08,426 Let's go find a sweater store, ARF. 428 00:17:08,495 --> 00:17:10,395 -Thanks, sleeping Keia. -(snores) 429 00:17:10,497 --> 00:17:11,896 You're welcome, bunny monkey. 430 00:17:12,532 --> 00:17:14,632 Where were we? Oh! Yes. 431 00:17:14,701 --> 00:17:16,801 Add two eggs to the bowl. 432 00:17:16,870 --> 00:17:19,971 (imitating): Oh yes. Add two eggs to the bowl. 433 00:17:20,040 --> 00:17:21,873 ♪ ♪ 434 00:17:21,975 --> 00:17:25,376 Then, I always like to add a little something extra. 435 00:17:25,478 --> 00:17:27,478 Something I love. 436 00:17:29,716 --> 00:17:31,949 Like blueberries! As a treat! 437 00:17:32,052 --> 00:17:34,118 Ooh! Let's add stuff Bob loves! 438 00:17:34,220 --> 00:17:35,987 Well, Bob loves baseball. 439 00:17:36,056 --> 00:17:37,688 Rolly: Bob also loves ketchup 440 00:17:37,824 --> 00:17:40,024 and his keys and Captain Dog 441 00:17:40,160 --> 00:17:42,827 -and bouncy balls-- -Julie: Once the ingredients are in the bowl, 442 00:17:42,896 --> 00:17:44,796 we stir the batter! 443 00:17:44,898 --> 00:17:47,031 That means we make everything inside 444 00:17:47,133 --> 00:17:49,367 go round and round 445 00:17:49,502 --> 00:17:52,270 -and round... -(groans) It's too thick to stir. 446 00:17:53,073 --> 00:17:54,539 I need some Rolly power. 447 00:17:55,742 --> 00:17:57,942 (groaning) Ah! 448 00:17:58,278 --> 00:18:00,611 (grunts) Too much Rolly power. 449 00:18:00,713 --> 00:18:03,848 -Oh. We need to find another way to stir. -Julie: Sometimes, 450 00:18:03,950 --> 00:18:07,585 to make stirring easier, I use a machine to do it. 451 00:18:07,687 --> 00:18:09,454 (laughing) Hey, this is fun! 452 00:18:10,824 --> 00:18:12,657 Julie uses a machine, eh? 453 00:18:13,093 --> 00:18:14,325 The sweater store wasn't open yet, 454 00:18:14,394 --> 00:18:16,694 so we gotta find a sweater for Bob somewhere else. 455 00:18:16,763 --> 00:18:19,897 Ooh! Maybe Hissy can ask Bingo and Rolly for help! 456 00:18:19,999 --> 00:18:21,199 -Great idea, ARF. -(beep) 457 00:18:21,267 --> 00:18:22,733 Hissy (on radio): Come in, Bingo and Rolly. 458 00:18:22,836 --> 00:18:23,868 Hissy! What's up? 459 00:18:23,937 --> 00:18:26,037 Keia was too tired to make a sweater, 460 00:18:26,106 --> 00:18:27,738 and the sweater store is closed. 461 00:18:27,841 --> 00:18:29,941 -Got any ideas? -Hm... 462 00:18:30,043 --> 00:18:31,442 Why don't you check with Bulworth? 463 00:18:31,544 --> 00:18:33,044 Whenever we get stuck on missions, 464 00:18:33,113 --> 00:18:36,080 -he's always helpful. -Hissy: Good idea, Bingo. Thanks. 465 00:18:36,182 --> 00:18:38,416 Remind me what we're doing, Bingo. 466 00:18:38,551 --> 00:18:40,651 So, you know how Julie Kiddie used a machine 467 00:18:40,753 --> 00:18:42,720 to mix her batter? We're going to use one, too. 468 00:18:42,789 --> 00:18:45,923 We'll just hold our spoons as the bowl spins round and round. 469 00:18:46,025 --> 00:18:47,024 That should mix the batter. 470 00:18:47,127 --> 00:18:49,060 Brilliant! Let's puppy dog do this! 471 00:18:49,896 --> 00:18:51,929 ♪ ♪ 472 00:18:52,031 --> 00:18:54,398 ♪ It's Bob Day, Bob Day, Bob Day, Bob Day! ♪ 473 00:18:54,467 --> 00:18:55,666 ♪ And now's our chance ♪ 474 00:18:55,768 --> 00:18:57,969 ♪ Gonna do our best to make it special ♪ 475 00:18:58,071 --> 00:18:59,737 ♪ Any way we can ♪ 476 00:18:59,806 --> 00:19:01,939 ♪ Make a big mix of ♪ 477 00:19:02,075 --> 00:19:03,741 ♪ Everything Bob loves ♪ 478 00:19:03,810 --> 00:19:06,444 ♪ Stir it up, stir it up, stir it up, stir it up, pups ♪ 479 00:19:06,546 --> 00:19:07,778 ♪ Oh yeah ♪ 480 00:19:07,881 --> 00:19:09,947 .♪ It's Bob Day, Bob Day, Bob Day, Bob Day ♪ 481 00:19:10,049 --> 00:19:11,449 ♪ That's what we said ♪ 482 00:19:11,551 --> 00:19:13,918 ♪ And when he wakes up, we're gonna bring that Bob some ♪ 483 00:19:14,020 --> 00:19:15,419 ♪ Pancakes in bed ♪ 484 00:19:15,488 --> 00:19:17,722 ♪ Make a big mix of ♪ 485 00:19:17,824 --> 00:19:19,157 ♪ Everything Bob loves ♪ 486 00:19:19,826 --> 00:19:22,894 ♪ Stir it up, stir it up, stir it up, stir it up, pups ♪ 487 00:19:22,996 --> 00:19:25,396 ♪ Toss in a little of this, a little of that ♪ 488 00:19:25,999 --> 00:19:27,632 ♪ Throw it all in the pancake batter ♪ 489 00:19:27,734 --> 00:19:29,901 ♪ It'll all be ready when Bob wakes up ♪ 490 00:19:30,503 --> 00:19:32,803 ♪ Up... up... up, up, up, ah! ♪ 491 00:19:32,906 --> 00:19:34,438 ♪ It's Bob Day, Bob Day, Bob Day, Bob Day ♪ 492 00:19:34,541 --> 00:19:35,773 ♪ Hold on, here we go! ♪ 493 00:19:35,842 --> 00:19:37,942 ♪ Uh, why's this record spinning faster ♪ 494 00:19:38,011 --> 00:19:39,110 ♪ Than it was before? ♪ 495 00:19:39,212 --> 00:19:40,945 ♪ Make a big mix of ♪ 496 00:19:41,014 --> 00:19:42,046 ♪ Everything Bob loves ♪ 497 00:19:42,148 --> 00:19:43,948 ♪ Stir it up, stir it up, stir it up ♪ 498 00:19:44,017 --> 00:19:45,716 ♪ Stir it up, stir it up, stir it up, stir it up ♪ 499 00:19:45,818 --> 00:19:47,084 ♪ Stir it up, stir it up, stir it up ♪ 500 00:19:47,187 --> 00:19:48,553 Whoa! 501 00:19:49,155 --> 00:19:50,121 -(grunts) -(laughter) 502 00:19:51,157 --> 00:19:53,457 -(whirring) -Well, I'll tell you what. It's a good thing we got 503 00:19:53,526 --> 00:19:55,593 lots of old sweaters here in the junkyard. 504 00:19:55,695 --> 00:19:58,362 Once the Super-Safe Sewer fixes the hole 505 00:19:58,464 --> 00:20:01,632 in that freshly cleaned sweater, it will be ready for Bob. 506 00:20:01,701 --> 00:20:03,734 Bulworth and Sydney are the best! 507 00:20:03,836 --> 00:20:05,636 Anything to help pets on a mission. 508 00:20:05,705 --> 00:20:08,239 Yeah, and anything to celebrate Bob. 509 00:20:08,341 --> 00:20:10,808 (laughs) Good guy, that Bob. 510 00:20:10,877 --> 00:20:13,144 (beep, whirring) 511 00:20:13,213 --> 00:20:15,613 Well, we better get home so we can give this to Bob. Thank you! 512 00:20:16,683 --> 00:20:19,417 ARF, I've just gotta say, Bob is going to love this sweater 513 00:20:19,519 --> 00:20:21,052 -so-- Ah! -(bell ringing) 514 00:20:21,854 --> 00:20:23,154 After that sweater! 515 00:20:23,223 --> 00:20:25,223 ♪ ♪ 516 00:20:26,392 --> 00:20:27,858 Okay! The batter is mixed. 517 00:20:27,994 --> 00:20:29,594 What does Julie Kiddie say to do now? 518 00:20:29,696 --> 00:20:31,796 Our pancake batter is mixed! 519 00:20:31,898 --> 00:20:35,299 -Our next important step is to-- -(beeping, hissing) 520 00:20:35,401 --> 00:20:36,701 Julie? Julie! 521 00:20:36,803 --> 00:20:38,803 Oh no, Bingo! Foldy-openy thingy 522 00:20:38,871 --> 00:20:41,639 ran out of power! What do we do now? 523 00:20:41,741 --> 00:20:44,709 Hm. Bob usually pours the batter into little circles, 524 00:20:44,811 --> 00:20:46,444 and then he flips them up in the air 525 00:20:46,546 --> 00:20:48,145 with that little flipper thingy. 526 00:20:48,248 --> 00:20:50,281 Rolly: Flipperiffic idea, Bingo! 527 00:20:50,383 --> 00:20:51,983 That kinda looks like an oval. 528 00:20:52,085 --> 00:20:53,818 Eh. Close enough. Let's flip it! 529 00:20:53,920 --> 00:20:56,887 Both: One, two, three! (grunts) 530 00:20:57,023 --> 00:20:58,823 -(splat) -(grunts) 531 00:20:58,925 --> 00:21:02,360 -(dripping) -Oh no. That pancake went splat! 532 00:21:02,428 --> 00:21:04,528 Bob can't eat that splat, Bingo! 533 00:21:04,597 --> 00:21:06,631 Bob hums when he makes pancakes. 534 00:21:06,733 --> 00:21:09,500 Maybe if we hum, it'll help us make this batter 535 00:21:09,602 --> 00:21:11,969 -into pancakes, too! -Humming might work! 536 00:21:12,071 --> 00:21:14,405 (both hum) 537 00:21:14,507 --> 00:21:16,641 -(grunting) -(splattering) 538 00:21:16,743 --> 00:21:19,143 That didn't work either. (sighs) 539 00:21:19,245 --> 00:21:21,879 It's okay, it's okay. Mission pups never give up. 540 00:21:21,981 --> 00:21:23,314 Keep thinking. 541 00:21:23,516 --> 00:21:25,549 ♪ ♪ 542 00:21:25,652 --> 00:21:26,817 (straining) 543 00:21:26,919 --> 00:21:28,686 Almost... 544 00:21:28,788 --> 00:21:30,421 (yarn whipping) 545 00:21:30,823 --> 00:21:31,722 No! 546 00:21:32,458 --> 00:21:35,226 -Whoa! Ah! -ARF: Uh-oh! 547 00:21:36,329 --> 00:21:37,928 (both yell) 548 00:21:38,665 --> 00:21:40,398 -(grunts) -No! 549 00:21:40,500 --> 00:21:42,300 The sweater is ruined! 550 00:21:42,402 --> 00:21:43,901 Maybe ARF can fix the sweater. 551 00:21:43,970 --> 00:21:45,903 -Knit one, oh... -(boing) 552 00:21:45,972 --> 00:21:47,905 ARF is tangled up in knots. 553 00:21:48,441 --> 00:21:51,142 Bingo: Okay. So, maybe the little flipper thingy 554 00:21:51,244 --> 00:21:54,278 wasn't big enough, but this bigger flipper thingy 555 00:21:54,380 --> 00:21:56,280 might help turn this into a pancake! 556 00:21:56,382 --> 00:21:57,581 I hope this works 557 00:21:57,650 --> 00:21:59,784 'cause this is all the batter we have left! 558 00:21:59,886 --> 00:22:02,186 ♪ ♪ 559 00:22:02,288 --> 00:22:05,089 D'oh! That was our last chance! 560 00:22:05,158 --> 00:22:08,526 Pancakes! Why'd it have to be pancakes! 561 00:22:09,529 --> 00:22:11,295 (straining) 562 00:22:11,397 --> 00:22:12,930 ARF and I found a sweater, 563 00:22:12,999 --> 00:22:15,599 but it got stuck on a bicycle and unraveled. 564 00:22:15,702 --> 00:22:17,601 We tried to make pancakes for Bob, 565 00:22:17,704 --> 00:22:20,171 but all we've done is make a mess! 566 00:22:21,074 --> 00:22:21,772 (ding) 567 00:22:21,874 --> 00:22:24,008 Wait! That's it! We made a mess, 568 00:22:24,110 --> 00:22:26,110 but you know who else makes things? 569 00:22:26,179 --> 00:22:29,113 -Bob! Bob loves making things! -Right. 570 00:22:29,215 --> 00:22:32,817 So maybe, if we give Bob stuff to make breakfast... 571 00:22:32,919 --> 00:22:35,886 And we give him this yarn to make his own sweater... 572 00:22:35,988 --> 00:22:38,089 And ARF can clean up the mess! 573 00:22:38,191 --> 00:22:40,658 Let's get everything together and bring it up to Bob. Come on! 574 00:22:42,195 --> 00:22:44,662 Huh? Yarn? My breakfast tray? 575 00:22:44,764 --> 00:22:47,164 All: Happy National Bob Day, Bob! 576 00:22:47,300 --> 00:22:48,899 (laughs) You know, seeing this tray 577 00:22:49,001 --> 00:22:50,634 makes me wanna have breakfast in bed 578 00:22:50,703 --> 00:22:52,336 just like you pups did yesterday! 579 00:22:52,472 --> 00:22:54,905 (laughs) I'm gonna go make myself a stack of pancakes 580 00:22:55,007 --> 00:22:56,474 right now! (laughs) 581 00:22:57,276 --> 00:22:59,477 (sighs) Breakfast is served! 582 00:22:59,579 --> 00:23:01,846 And while the pancakes were cooking on the stove, 583 00:23:01,981 --> 00:23:03,981 I got the idea to make these with the yarn you brought! 584 00:23:04,050 --> 00:23:06,217 ♪ ♪ 585 00:23:06,619 --> 00:23:07,651 (splash) 586 00:23:07,720 --> 00:23:08,919 Oh! 587 00:23:09,021 --> 00:23:11,222 We needed to cook the pancakes on the stove! 588 00:23:11,324 --> 00:23:13,858 Our pancakes looked nothing like those. 589 00:23:13,993 --> 00:23:15,993 You know, being with all of you this morning 590 00:23:16,062 --> 00:23:18,429 makes me feel really special! (laughs) 591 00:23:18,531 --> 00:23:21,966 Did you guys hear that? Bob says he feels really special! 592 00:23:22,068 --> 00:23:24,535 Then that's a National Bob Day mission accomplished! 593 00:23:24,670 --> 00:23:25,503 High paw! 594 00:23:25,571 --> 00:23:27,505 ♪ ♪ 595 00:23:27,607 --> 00:23:30,674 -(bloop) -Round and round... 596 00:23:31,677 --> 00:23:34,712 ♪ ♪ 597 00:23:36,015 --> 00:23:37,448 Bark! Bark! Bark! 598 00:23:41,320 --> 00:23:42,720 Bark! Bark! Bark! 599 00:23:43,556 --> 00:23:46,223 (record scratching) 600 00:23:52,498 --> 00:23:53,364 Bark! 601 00:23:57,036 --> 00:24:01,972 Bark! Bark! Bark!