1
00:00:00,935 --> 00:00:02,801
(theme music playing)
2
00:00:03,704 --> 00:00:04,837
Both:
Bark! Bark! Bark!
3
00:00:04,939 --> 00:00:07,639
♪ Bingo and Rolly,
couple of puppies ♪
4
00:00:07,742 --> 00:00:09,908
-♪ They bark
and chase and chew ♪
-Both: Bark! Bark!
5
00:00:10,011 --> 00:00:12,845
♪ And there's a guy named Bob
who makes up inventions ♪
6
00:00:12,980 --> 00:00:14,947
♪ A couple puppies can use ♪
7
00:00:15,049 --> 00:00:18,150
-♪ But when Bob's away ♪
-See you later, pups!
8
00:00:18,252 --> 00:00:20,419
♪ The pups
will play-ay-ay ♪
9
00:00:20,521 --> 00:00:21,687
♪ On a mission
'round the world ♪
10
00:00:21,822 --> 00:00:23,622
♪ Tryin' to save the day ♪
11
00:00:23,724 --> 00:00:27,493
♪ Pup pup pup
Puppy Dog Pals ♪
12
00:00:27,595 --> 00:00:28,827
Both:
Bark! Bark! Bark!
13
00:00:28,929 --> 00:00:32,664
♪ Pup pup pup
Puppy Dog Pals ♪
14
00:00:32,767 --> 00:00:34,299
Both:
Bark! Bark! Bark!
15
00:00:37,972 --> 00:00:40,339
(record scratching)
16
00:00:43,444 --> 00:00:47,179
♪ Pup pup pup
Puppy Dog Pals ♪
17
00:00:47,281 --> 00:00:48,447
Both:
Bark! Bark! Bark!
18
00:00:48,549 --> 00:00:52,518
♪ Pup pup pup
Puppy Dog Pals ♪
19
00:00:52,620 --> 00:00:53,752
Both:
Bark! Bark! Bark!
20
00:00:56,290 --> 00:00:58,357
(barking)
21
00:01:00,694 --> 00:01:02,361
Bingo/Rolly:
"Seventh Inning Fetch!"
22
00:01:02,463 --> 00:01:04,029
Peanuts and Cracker Jack!
23
00:01:04,131 --> 00:01:05,531
This is so exciting!
24
00:01:05,666 --> 00:01:07,900
Tell me about it!
Bob gets to hang out
25
00:01:08,002 --> 00:01:10,202
with his baseball hero
Teddy Peppercorn today!
26
00:01:10,304 --> 00:01:11,904
♪ ♪
27
00:01:12,006 --> 00:01:13,539
We're here! (laughs)
28
00:01:13,641 --> 00:01:15,441
The Baseball Hall of Fame!
29
00:01:15,543 --> 00:01:18,677
They keep all sorts of super
special baseball stuff here!
30
00:01:18,779 --> 00:01:20,879
-Baseball!
-Ah! Best day ever!
31
00:01:21,015 --> 00:01:23,782
Double play
hip-hop hooray!
32
00:01:23,884 --> 00:01:25,451
Splendid splinters!
33
00:01:25,553 --> 00:01:28,754
-So many baseball
fans in one place!
-(crowd chatter)
34
00:01:28,856 --> 00:01:31,657
Sweet peppercorn!
There's Teddy!
35
00:01:31,759 --> 00:01:33,158
I'm hoping that
while we're here,
36
00:01:33,260 --> 00:01:35,327
Teddy can autograph
this baseball card.
37
00:01:35,429 --> 00:01:38,097
Teddy's gonna write his name
on Bob's baseball card?
38
00:01:38,199 --> 00:01:40,532
-Bob's so lucky!
-Bob: Come on, pups!
39
00:01:40,601 --> 00:01:41,967
Bingo:
Baseball!
40
00:01:42,069 --> 00:01:44,203
A house of baseball cards!
(laughs)
41
00:01:44,271 --> 00:01:45,571
Neat!
42
00:01:46,273 --> 00:01:47,906
-(slipping)
-Whoops!
43
00:01:48,008 --> 00:01:49,241
(yelling)
44
00:01:49,376 --> 00:01:52,377
♪ ♪
45
00:01:53,247 --> 00:01:54,847
-Whoa!
-(barking, yelling)
46
00:01:54,949 --> 00:01:56,315
Ah! (grunts)
47
00:01:56,417 --> 00:01:58,283
Bob! You made it. Hey!
48
00:01:58,385 --> 00:01:59,852
-Would you like an autograph?
-Oh!
49
00:01:59,954 --> 00:02:01,520
(Bob laughs)
50
00:02:01,622 --> 00:02:04,923
I can't believe I used to wear
my hair that way. (chuckles)
51
00:02:05,025 --> 00:02:07,059
Great golden glove gears!
52
00:02:07,128 --> 00:02:08,627
-Bingo: Bob! Bob!
-Rolly: You okay?
53
00:02:08,762 --> 00:02:11,463
-(barking)
-Aw, hey! You brought Bingo
54
00:02:11,599 --> 00:02:13,532
and Rolly! Hiya, pups!
55
00:02:13,634 --> 00:02:16,768
Hey, I'd like you to meet
my granddaughter, Sophie.
56
00:02:16,904 --> 00:02:18,904
Hi, cute doggies!
(giggles)
57
00:02:19,006 --> 00:02:21,073
I love your uniforms.
58
00:02:21,175 --> 00:02:23,142
-Thanks.
-We love yours, too!
59
00:02:23,277 --> 00:02:25,611
-(barking)
-And of course, you all remember
60
00:02:25,746 --> 00:02:27,646
my old pal, Crash!
61
00:02:27,748 --> 00:02:29,047
(whistles) Crashy!
62
00:02:29,150 --> 00:02:32,251
Well, take me out
to the ball game.
Bingo and Rolly!
63
00:02:32,353 --> 00:02:34,119
-Crash!
-How about that!
64
00:02:34,221 --> 00:02:35,954
(all barking)
65
00:02:36,056 --> 00:02:38,490
Wow. Thanks so much for
inviting us here, Teddy.
66
00:02:38,626 --> 00:02:41,660
And a super-duper thanks for
autographing my baseball card!
67
00:02:41,795 --> 00:02:43,295
Aw, my pleasure, Bob.
68
00:02:43,397 --> 00:02:45,164
Anything for a fan
69
00:02:45,299 --> 00:02:46,832
-and a friend.
-(crowd cheering)
70
00:02:46,967 --> 00:02:49,301
-Sweet Abner Doubleday!
-Sweet Abner Doubleday!
71
00:02:49,436 --> 00:02:51,003
Sophie:
It's... it's...
72
00:02:51,138 --> 00:02:52,671
It's Markus Bestie!
73
00:02:52,806 --> 00:02:54,673
Hi, how are you?
Nice to see you.
74
00:02:54,808 --> 00:02:56,975
Hey, Bestie!
How we gonna do this year?
75
00:02:57,111 --> 00:03:00,145
-Gonna try our bestie!
-(laughs) That's my guy!
76
00:03:00,247 --> 00:03:02,648
Oh! That's Markus Bestie!
77
00:03:02,750 --> 00:03:04,983
Sophie's favorite
baseball player,
78
00:03:05,085 --> 00:03:07,085
other than Grandpa,
of course.
79
00:03:07,188 --> 00:03:08,854
I'm so excited he's here!
80
00:03:08,989 --> 00:03:11,590
I brought my favorite
Markus Bestie baseball card
81
00:03:11,692 --> 00:03:13,525
hoping he could sign it.
82
00:03:13,661 --> 00:03:15,060
Wait. Oh no!
83
00:03:15,162 --> 00:03:17,829
My baseball card! It's gone!
84
00:03:17,932 --> 00:03:19,031
-Gone?
-Gone?
85
00:03:19,166 --> 00:03:20,699
Not to worry, Sophie.
86
00:03:20,801 --> 00:03:22,367
I'm sure it's around
here somewhere.
87
00:03:22,469 --> 00:03:23,702
Yeah. We'll find it.
88
00:03:23,804 --> 00:03:26,371
I hope so.
I came all this way hoping
89
00:03:26,473 --> 00:03:29,208
-to get Bestie's autograph.
-Hear that, Bingo?
90
00:03:29,310 --> 00:03:31,543
Sure did, Rolly.
We have a mission.
91
00:03:31,645 --> 00:03:33,312
Find that baseball
card for Sophie.
92
00:03:33,414 --> 00:03:34,346
Count me in.
93
00:03:34,448 --> 00:03:35,981
Let's think.
Crash,
94
00:03:36,083 --> 00:03:38,884
where was the last place
you saw Sophie
with the baseball card?
95
00:03:38,986 --> 00:03:40,519
Huh. Well,
96
00:03:40,621 --> 00:03:42,854
I know for sure she had it
near Teddy's van.
97
00:03:42,957 --> 00:03:44,022
Maybe she dropped it there.
98
00:03:44,158 --> 00:03:46,959
Ah-ha! Then it's
off to Teddy's van
99
00:03:47,061 --> 00:03:49,861
-and the place
where he parked it!
-Bob: Hm...
100
00:03:50,831 --> 00:03:53,165
-Bingo: The parking lot.
-Crash: Well here's Teddy's van.
101
00:03:53,267 --> 00:03:56,034
Sophie definitely had the card
in her hand when we got here.
102
00:03:56,170 --> 00:03:56,969
Woman:
Achoo!
103
00:03:57,071 --> 00:03:58,403
(fluttering)
104
00:03:58,505 --> 00:03:59,571
Gesundheit.
105
00:03:59,707 --> 00:04:01,873
Maybe she dropped it
while she was getting out.
106
00:04:01,976 --> 00:04:02,908
Let's look around.
107
00:04:03,010 --> 00:04:05,877
(sniffing)
108
00:04:05,980 --> 00:04:08,413
♪ ♪
109
00:04:08,549 --> 00:04:09,581
Oh! Hello!
110
00:04:09,683 --> 00:04:11,350
Eh, what's up, pup?
111
00:04:11,452 --> 00:04:14,019
Oh, the sky, the birds,
the moon at night.
112
00:04:14,121 --> 00:04:17,389
-But I'm looking for
a baseball card. Seen any?
-Our friend lost it.
113
00:04:17,491 --> 00:04:19,625
Hm. Can you give me
a description?
114
00:04:19,727 --> 00:04:23,061
-Blonde hair, freckles,
puptastic smile?
-(laughs)
115
00:04:23,163 --> 00:04:25,731
The baseball card, Rolly.
Not Sophie.
116
00:04:25,866 --> 00:04:27,799
The card has a picture
of Markus Bestie
117
00:04:27,901 --> 00:04:29,401
swinging a baseball bat on it.
118
00:04:29,503 --> 00:04:33,038
Oh, cheese beasties!
I did find that card.
119
00:04:33,107 --> 00:04:35,540
-All: You did?
-Yeah, but I traded it away
120
00:04:35,643 --> 00:04:37,676
for this carrot. (chomp)
121
00:04:37,778 --> 00:04:40,879
-A trade, you say?
-You mean you gave
someone the card,
122
00:04:40,948 --> 00:04:43,448
and in exchange,
they gave you that carrot?
123
00:04:43,550 --> 00:04:45,217
Precisely!
124
00:04:45,286 --> 00:04:46,885
Flying foul ball!
125
00:04:46,954 --> 00:04:49,221
Could you please tell us
who you traded it to?
126
00:04:49,290 --> 00:04:51,990
Yeah. A group of dogs
playing a card game
127
00:04:52,092 --> 00:04:53,792
back behind the convention hall.
128
00:04:53,894 --> 00:04:56,461
I'm sorry. If I'd known
it belonged to a kid...
129
00:04:56,563 --> 00:04:59,631
-No worries.
-But now, we know
where to look next!
130
00:04:59,767 --> 00:05:00,766
Thanks for your help.
131
00:05:01,402 --> 00:05:02,968
(chomping)
132
00:05:04,972 --> 00:05:05,937
Alright.
133
00:05:06,040 --> 00:05:09,207
♪ ♪
134
00:05:09,310 --> 00:05:10,475
Got any fire hydrants?
135
00:05:10,611 --> 00:05:12,110
Nope. Go fetch.
136
00:05:12,212 --> 00:05:14,713
Aw, dog biscuits.
I thought I had you there.
137
00:05:15,349 --> 00:05:17,816
This must be the card game
the mouse told us about.
138
00:05:17,918 --> 00:05:18,984
Bingo:
Excuse us!
139
00:05:19,086 --> 00:05:21,386
Salutations,
my puppy brethren.
140
00:05:21,488 --> 00:05:24,022
Salivations to you, too,
bread man!
141
00:05:24,124 --> 00:05:26,558
(laughs) What my brother
means is hello.
142
00:05:26,660 --> 00:05:29,394
I'm Bingo, this is Rolly,
and that's Crash.
143
00:05:29,463 --> 00:05:31,463
Name's
Wag-a-ford P. Cutch-a-much.
144
00:05:31,598 --> 00:05:33,131
But you can call me Cutch.
145
00:05:34,101 --> 00:05:36,435
-How can I help you?
-We're looking for
a special card.
146
00:05:36,537 --> 00:05:39,071
There's a little girl
who lost it
and really wants it back.
147
00:05:39,173 --> 00:05:42,174
Special card, huh?
Well, we have
a lot of cards here.
148
00:05:42,276 --> 00:05:44,009
In fact, we're in
the middle of a game,
149
00:05:44,111 --> 00:05:45,410
if you pups
wanna play along.
150
00:05:45,512 --> 00:05:47,512
That'd be great.
How do we play?
151
00:05:47,614 --> 00:05:49,081
All you gotta do
is ask someone
152
00:05:49,183 --> 00:05:50,549
for the card
you're hoping to get.
153
00:05:50,651 --> 00:05:51,817
Sounds easy enough.
154
00:05:53,120 --> 00:05:55,987
Hi there. I'm Rolly.
Do you have the card
we're looking for?
155
00:05:56,423 --> 00:05:57,989
Uh...
156
00:05:58,092 --> 00:05:59,758
(chuckles) Rolly,
157
00:05:59,860 --> 00:06:01,827
you gotta say what it is
you're looking for.
158
00:06:01,929 --> 00:06:04,162
Like this.
Okay, Cutch,
159
00:06:04,264 --> 00:06:06,998
-you got any baseball cards.
-Why yes, I do!
160
00:06:07,134 --> 00:06:08,600
Wow, you're good!
161
00:06:08,702 --> 00:06:11,002
-The baseball card!
-Bingo/Crash: Yes! Alright!
162
00:06:11,105 --> 00:06:13,372
Bingo:
We got the Markus Bestie...
Wha?
163
00:06:13,507 --> 00:06:15,607
This isn't Sophie's
missing baseball card!
164
00:06:15,709 --> 00:06:17,843
But the mouse we met outside
said you had it.
165
00:06:17,978 --> 00:06:21,380
Aw, seventh inning stretch!
You meant that card?
166
00:06:21,515 --> 00:06:23,882
That Markus Bestie
baseball card?
167
00:06:23,984 --> 00:06:26,218
Yeah! With the picture
of Markus Bestie on it!
168
00:06:26,320 --> 00:06:29,054
Oh, I'm sorry.
We did have that card,
169
00:06:29,156 --> 00:06:31,823
but we traded it away
for this cool seashell.
170
00:06:32,860 --> 00:06:35,627
-I can hear the ocean.
-(dogs humming)
171
00:06:35,729 --> 00:06:37,496
Aw, strikeout!
172
00:06:37,598 --> 00:06:39,231
Could you tell us
who you traded it to?
173
00:06:39,333 --> 00:06:41,166
He had a couple pinchy claws.
174
00:06:41,268 --> 00:06:43,535
Called himself "the Collector."
175
00:06:43,637 --> 00:06:45,270
All I know is
he hangs out by the harbor
176
00:06:45,372 --> 00:06:46,905
and is a huge baseball fan.
177
00:06:47,007 --> 00:06:50,175
Then we're off to the harbor.
Thanks for the tip, Cutch!
178
00:06:50,277 --> 00:06:52,677
-And the friendly card game!
-Good luck, my dogs!
179
00:06:52,780 --> 00:06:54,780
Hope you find what
you're looking for!
180
00:06:55,649 --> 00:06:56,715
(laughs)
181
00:06:57,584 --> 00:06:58,884
♪ ♪
182
00:06:59,019 --> 00:07:00,886
Bingo:
I hope we find
the Collector soon.
183
00:07:00,988 --> 00:07:03,488
Poor Sophie will be sad if
she can't get that autograph.
184
00:07:03,590 --> 00:07:06,591
Nothing makes my puppy tail
sadder than a sad kid.
185
00:07:06,727 --> 00:07:07,859
Bingo! Rolly!
186
00:07:07,961 --> 00:07:10,429
I got a tip from a seabird
that the Collector
187
00:07:10,564 --> 00:07:13,064
was seen near the end of
the dock by those crates.
188
00:07:13,200 --> 00:07:16,034
Then let's barrel on down there
and get Sophie's baseball card!
189
00:07:18,739 --> 00:07:21,006
-Crash: This is the place.
-But where's the Collector?
190
00:07:21,108 --> 00:07:23,008
(ball rolling)
191
00:07:23,076 --> 00:07:24,910
(deep voice):
You fellas looking
for the Collector?
192
00:07:25,045 --> 00:07:27,279
Uh... yes?
193
00:07:27,414 --> 00:07:28,713
Well look no further--
194
00:07:28,816 --> 00:07:30,248
(normal voice):
Hey! Bingo and Rolly!
195
00:07:30,384 --> 00:07:33,351
What brings you pups down
to this end of the harbor?
196
00:07:33,454 --> 00:07:35,854
-Claw Lelobster?
-Wait,
197
00:07:35,956 --> 00:07:38,523
-you're the Collector?
-Sure am!
198
00:07:38,625 --> 00:07:40,525
In addition to
collecting light bulbs,
199
00:07:40,594 --> 00:07:44,129
I'm also into baseball!
My new favorite pastime!
200
00:07:44,264 --> 00:07:46,264
That's great!
This is our friend, Crash.
201
00:07:46,366 --> 00:07:49,267
His human's granddaughter
Sophie also loves baseball.
202
00:07:49,403 --> 00:07:52,504
And she lost her favorite
Markus Bestie baseball card.
203
00:07:52,606 --> 00:07:54,773
What a coinkydink!
I just got back
204
00:07:54,875 --> 00:07:57,008
from a baseball convention
where I traded a seashell
205
00:07:57,110 --> 00:08:00,278
to a nice group of dogs
for that very card!
206
00:08:00,380 --> 00:08:01,646
♪ ♪
207
00:08:01,748 --> 00:08:03,815
Sophie's missing
baseball card!
208
00:08:03,951 --> 00:08:05,684
Ah, leapin' lighthouses.
209
00:08:05,786 --> 00:08:08,954
I didn't know a kid lost it.
I just made a fair trade.
210
00:08:09,089 --> 00:08:10,956
It's a good thing
you caught me, too,
211
00:08:11,091 --> 00:08:13,492
'cause I was just about to
head back to my home in Maine.
212
00:08:13,627 --> 00:08:15,527
Thank you so much, Claw.
213
00:08:15,629 --> 00:08:18,163
Sorry you had to give something
up from your collection.
214
00:08:18,265 --> 00:08:21,233
Is there anything we can do
to repay you? We can trade.
215
00:08:21,335 --> 00:08:23,835
Well, there is one thing.
216
00:08:23,971 --> 00:08:24,936
You name it.
217
00:08:25,038 --> 00:08:27,706
Well, I love baseball, you see,
218
00:08:27,808 --> 00:08:31,142
but I never had a chance to
actually play with anybody.
219
00:08:31,245 --> 00:08:33,812
You fellas wanna
play some baseball?
220
00:08:33,914 --> 00:08:36,314
Play ball? You don't
have to ask us twice.
221
00:08:36,416 --> 00:08:38,817
But we have to get the baseball
card back to Sophie.
222
00:08:38,919 --> 00:08:40,652
Ah, crinkled kelp.
223
00:08:40,754 --> 00:08:42,854
It's no biggie.
We don't need to trade.
224
00:08:42,990 --> 00:08:44,222
You can have the card.
225
00:08:44,324 --> 00:08:46,858
Tell you what, Claw.
If you don't mind waiting,
226
00:08:46,960 --> 00:08:50,028
we can finish our mission,
and then play baseball with you.
227
00:08:50,163 --> 00:08:52,731
Towering Terry Kennedys!
228
00:08:52,833 --> 00:08:55,200
(laughs) I don't mind at all!
229
00:08:55,335 --> 00:08:57,602
I still got some
packing up to do anyway.
230
00:08:57,704 --> 00:08:59,604
-Thanks, Claw!
-Come on, pups.
231
00:08:59,706 --> 00:09:01,706
Let's get back to
the baseball convention.
232
00:09:01,842 --> 00:09:03,341
(beeping, whirring)
233
00:09:03,443 --> 00:09:05,143
Good luck on your mission!
234
00:09:05,212 --> 00:09:08,213
♪ ♪
235
00:09:09,516 --> 00:09:11,216
I'm about to finish
up here, everyone.
236
00:09:11,351 --> 00:09:14,553
-Thanks so much for
coming to visit today.
-(laughter)
237
00:09:14,688 --> 00:09:17,222
Oh golly.
We're almost out of time!
238
00:09:17,324 --> 00:09:18,890
Where is that card?
239
00:09:18,992 --> 00:09:20,692
-(whirring)
-Aw, I'm sorry, Sophie.
240
00:09:20,794 --> 00:09:23,228
We can't find your
missing card anywhere.
241
00:09:23,330 --> 00:09:25,697
(crash, clattering)
242
00:09:25,832 --> 00:09:26,865
(bonk)
243
00:09:28,468 --> 00:09:29,401
Crash!
244
00:09:29,536 --> 00:09:32,203
My Markus Bestie baseball card!
245
00:09:32,306 --> 00:09:33,872
-Well, I'll be!
-(Teddy laughs)
246
00:09:33,974 --> 00:09:35,507
Atta boy, Crashy!
247
00:09:35,609 --> 00:09:38,009
Now, I can go get
Bestie's autog--
248
00:09:38,545 --> 00:09:40,845
He's-- he's gone.
249
00:09:40,948 --> 00:09:42,547
-Oh no.
-We're too late.
250
00:09:42,649 --> 00:09:44,649
Oh, I'm so sorry, Sophie.
251
00:09:44,751 --> 00:09:46,918
I know how much
you wanted to meet him.
252
00:09:47,054 --> 00:09:49,254
Oh, it's okay, Grandpa.
253
00:09:49,389 --> 00:09:52,991
After all, you're my all-time
favorite baseball player.
254
00:09:53,093 --> 00:09:54,492
Markus:
Excuse me.
255
00:09:54,595 --> 00:09:57,262
Gosh, sorry to bother you,
Mr. Peppercorn,
256
00:09:57,364 --> 00:09:58,997
but I'm a huge fan.
257
00:09:59,099 --> 00:10:00,832
Could I please
have your autograph?
258
00:10:00,934 --> 00:10:02,901
Why, certainly, Bestie.
259
00:10:05,105 --> 00:10:08,106
-You're Markus Bestie!
-(laughs)
260
00:10:08,208 --> 00:10:09,240
I am indeed.
261
00:10:09,343 --> 00:10:11,109
I'm, uh, So--
262
00:10:11,211 --> 00:10:13,111
Sophie Peppercorn.
263
00:10:13,213 --> 00:10:14,679
Pleasure to meet
you, Sophie.
264
00:10:14,781 --> 00:10:17,415
You're my granddaughter's
favorite player, Bestie.
265
00:10:17,517 --> 00:10:20,185
She's been wanting
to meet you all day.
266
00:10:20,287 --> 00:10:21,419
Would you please sign
267
00:10:21,521 --> 00:10:23,421
my Markus Bestie
baseball card, Mr. Bestie?
268
00:10:23,523 --> 00:10:25,056
I'd love to, kid.
269
00:10:25,125 --> 00:10:28,126
♪ ♪
270
00:10:29,596 --> 00:10:31,963
-Puptastic smile.
-We did it, Bingo!
271
00:10:32,065 --> 00:10:33,465
We sure did, Rolly.
272
00:10:33,567 --> 00:10:36,267
That's one card-finding
mission accomplished!
273
00:10:36,370 --> 00:10:39,604
Hey, there's a field out back.
How about we have a quick game?
274
00:10:39,740 --> 00:10:42,307
It'd be an honor to play
with my hero, Mr. Peppercorn.
275
00:10:42,442 --> 00:10:44,109
-(barking)
-(all cheering)
276
00:10:44,244 --> 00:10:46,144
♪ ♪
277
00:10:46,279 --> 00:10:47,278
♪ Woo! ♪
278
00:10:49,149 --> 00:10:49,981
♪ Alright! ♪
279
00:10:53,920 --> 00:10:54,953
Play ball!
280
00:10:56,423 --> 00:10:57,789
♪ When game time comes ♪
281
00:10:57,891 --> 00:10:59,391
♪ I put on my glove ♪
282
00:10:59,493 --> 00:11:02,160
♪ And head out onto the field ♪
283
00:11:02,262 --> 00:11:04,929
♪ The roar of the crowd
and the crack of the bat ♪
284
00:11:05,032 --> 00:11:07,799
♪ Oh, that's music to my ears ♪
285
00:11:08,568 --> 00:11:11,636
♪ Grandfathers, granddaughters,
Bobs, and dogs ♪
286
00:11:12,439 --> 00:11:15,306
♪ Neighbors and friends
out on the field ♪
287
00:11:15,409 --> 00:11:17,976
♪ Filling the stands,
having a ball ♪
288
00:11:18,078 --> 00:11:20,412
♪ Clapping their hands ♪
289
00:11:20,514 --> 00:11:22,213
♪ Woo-woo!
Come on, y'all ♪
290
00:11:24,317 --> 00:11:25,950
♪ Let's play some baseball ♪
291
00:11:26,053 --> 00:11:28,553
♪ Woo-woo!
Come on, y'all ♪
292
00:11:30,157 --> 00:11:31,790
♪ Let's play some baseball ♪
293
00:11:32,859 --> 00:11:34,959
♪ Nothing could be better ♪
294
00:11:35,028 --> 00:11:37,495
♪ Than a game that brings
the whole town together ♪
295
00:11:37,597 --> 00:11:38,697
♪ Alright ♪
296
00:11:39,833 --> 00:11:41,466
♪ Come on, y'all! ♪
297
00:11:43,370 --> 00:11:44,335
Woo!
298
00:11:46,139 --> 00:11:47,472
♪ Baseball! ♪
299
00:11:49,142 --> 00:11:50,241
♪ Alright! ♪
300
00:11:53,547 --> 00:11:54,813
♪ Brothers and sisters ♪
301
00:11:54,915 --> 00:11:56,247
♪ Humans and pups ♪
302
00:11:57,350 --> 00:12:00,185
♪ Neighbors and friends,
out on the field ♪
303
00:12:00,287 --> 00:12:01,553
♪ Filling the stands ♪
304
00:12:01,655 --> 00:12:03,021
♪ Having a ball ♪
305
00:12:03,123 --> 00:12:04,989
♪ Clapping their hands ♪
306
00:12:05,092 --> 00:12:07,592
♪ Woo-woo!
Come on, y'all ♪
307
00:12:09,196 --> 00:12:10,729
♪ Let's play some baseball ♪
308
00:12:10,831 --> 00:12:13,364
♪ Playing some baseball! ♪
309
00:12:16,336 --> 00:12:17,569
Bingo/Rolly:
"National Bob Day!"
310
00:12:17,671 --> 00:12:20,672
National Puppy Pals Day
was amazing!
311
00:12:20,774 --> 00:12:23,541
-Bob did so many special
things for us today.
-Yeah.
312
00:12:23,643 --> 00:12:25,944
Like when he gave us
scratchies behind our ears,
313
00:12:26,046 --> 00:12:29,214
and on our tummy,
and we sang
our special scratchy song.
314
00:12:29,349 --> 00:12:31,549
♪ Scratchies, scratchies ♪
315
00:12:31,685 --> 00:12:34,252
♪ A little higher to
the left like that, please ♪
316
00:12:34,354 --> 00:12:35,653
(laughter)
317
00:12:35,756 --> 00:12:38,490
ARF loves scratchies, too.
That's the stuff.
318
00:12:38,592 --> 00:12:40,225
(giggles) Bob's the best.
319
00:12:40,327 --> 00:12:42,060
On National Kitty Cat Day
last week,
320
00:12:42,195 --> 00:12:45,296
he made me this cozy blanket
and let me sleep all day.
321
00:12:45,398 --> 00:12:48,500
Oh! We forgot to tell you
our favorite part of the day.
322
00:12:48,602 --> 00:12:50,602
Bob brought us
breakfast in bed!
323
00:12:50,737 --> 00:12:52,170
He put kibble on a tray
324
00:12:52,272 --> 00:12:54,806
and brought it
to us to eat in bed!
325
00:12:54,908 --> 00:12:58,009
-Doesn't get much
better than that.
-Bob: Hey, pup-pernickels!
326
00:12:58,111 --> 00:13:00,678
(laughs) It's late,
so I'm going to sleep.
327
00:13:00,781 --> 00:13:04,516
But I have one last
National Puppy Pals Day
surprise.
328
00:13:04,618 --> 00:13:07,619
I knit these hats
just for you! (laughs)
329
00:13:07,754 --> 00:13:09,921
These hats look
just like us!
330
00:13:10,023 --> 00:13:13,291
A knitting image, I'd say!
(giggles) Hat joke!
331
00:13:13,426 --> 00:13:14,859
-(both laugh)
-Bob: I'm so glad
332
00:13:14,961 --> 00:13:18,163
I got to show you pups just
how special you are to me.
333
00:13:18,732 --> 00:13:20,465
(laughs, yawns)
334
00:13:20,600 --> 00:13:22,934
I sure am sleepy.
Good night, puppies.
335
00:13:23,069 --> 00:13:24,903
(laughs)
Bob sure knows how
336
00:13:24,971 --> 00:13:26,905
to show us how
we're special to him.
337
00:13:27,007 --> 00:13:29,474
Rolly! Maybe we can
do something to show Bob
338
00:13:29,609 --> 00:13:31,409
how special he is to us!
339
00:13:31,511 --> 00:13:34,279
Yeah! Bob's the most special
Bob in the whole world!
340
00:13:34,414 --> 00:13:35,814
What you thinking,
brother B?
341
00:13:35,949 --> 00:13:37,816
Oh! Oh, I think, uh...
342
00:13:37,951 --> 00:13:40,285
I don't know.
Do you have any ideas?
343
00:13:40,420 --> 00:13:41,619
Think, Rolly...
344
00:13:41,755 --> 00:13:42,954
♪ ♪
345
00:13:43,056 --> 00:13:45,890
Scratchies, scratchies...
346
00:13:45,992 --> 00:13:48,426
(gasps) Rolly, that's it!
347
00:13:48,495 --> 00:13:51,396
I knew it! Wait, what?
We give Bob scratchies?
348
00:13:51,498 --> 00:13:54,332
(giggles) I mean that
you pups liked it
349
00:13:54,467 --> 00:13:56,634
when Bob scratched
your ears and tummies,
350
00:13:56,736 --> 00:13:59,237
so maybe you should give
Bob something he likes.
351
00:13:59,339 --> 00:14:02,841
Yeah! Our mission is to make
tomorrow National Bob Day,
352
00:14:02,976 --> 00:14:04,776
so Bob will feel special.
Hm.
353
00:14:04,878 --> 00:14:06,978
What's something we can
give Bob that he likes.
354
00:14:07,080 --> 00:14:09,848
Hm. Oh! We can bring
him breakfast in bed!
355
00:14:09,950 --> 00:14:12,684
Except we'll bring him
pancakes, not kibble.
356
00:14:12,819 --> 00:14:15,353
Mm... kibble pancakes.
357
00:14:15,455 --> 00:14:17,522
How about ARF and I
get Bob a gift?
358
00:14:17,624 --> 00:14:19,691
Like a, a sweater!
359
00:14:19,793 --> 00:14:22,861
Yes! Yes!
Bob loves sweaters!
360
00:14:22,996 --> 00:14:24,229
Great! Let's get to bed.
361
00:14:24,331 --> 00:14:27,465
Tomorrow, we're waking up to
a National Bob Day mission.
362
00:14:29,703 --> 00:14:31,469
-Beep! Beep! Beep! Beep! Beep!
-Hissy: Ah!
363
00:14:31,538 --> 00:14:33,071
Let's puppy dog do this!
364
00:14:33,807 --> 00:14:34,806
Both:
Let's go!
365
00:14:34,875 --> 00:14:37,876
♪ ♪
366
00:14:39,045 --> 00:14:41,679
♪ On your bark, get ready,
got a lot to do ♪
367
00:14:41,781 --> 00:14:44,115
♪ It's gonna be
an awesome adventure ♪
368
00:14:44,217 --> 00:14:46,684
♪ We're super-duper
extra overly excited ♪
369
00:14:46,786 --> 00:14:49,454
♪ To be goin' on a mission,
goin' on a mission ♪
370
00:14:49,556 --> 00:14:51,189
♪ Five, four, three, two, one ♪
371
00:14:51,291 --> 00:14:54,325
♪ ♪
372
00:14:54,961 --> 00:14:55,994
(laughs)
373
00:14:56,663 --> 00:14:57,862
(barking)
374
00:14:58,331 --> 00:14:59,530
Both:
Let's go!
375
00:14:59,666 --> 00:15:02,767
♪ ♪
376
00:15:04,070 --> 00:15:06,204
♪ Ba-ba-ba-ba-ba-ba ♪
377
00:15:06,306 --> 00:15:09,040
♪ We're goin' on a mission,
goin' on a mission ♪
378
00:15:09,175 --> 00:15:11,209
♪ Ba-ba-ba-ba-ba-ba ♪
379
00:15:11,344 --> 00:15:13,711
♪ We're goin' on a mission,
goin' on a mission ♪
380
00:15:13,847 --> 00:15:15,346
♪ ♪
381
00:15:15,415 --> 00:15:18,349
Since Keia's great
at making things,
ARF and I will ask her
382
00:15:18,418 --> 00:15:20,351
if she can knit Bob
a sweater using my yarn.
383
00:15:20,420 --> 00:15:22,287
And Rolly, Olivia, and I
384
00:15:22,389 --> 00:15:24,489
will go make Bob pancakes!
Good luck!
385
00:15:24,591 --> 00:15:26,891
-Rolly: Good luck!
-(laughing)
386
00:15:26,993 --> 00:15:29,494
My paws are washed
and Chef Rolly is ready
387
00:15:29,596 --> 00:15:30,895
to make some pancakes.
388
00:15:32,399 --> 00:15:33,865
How do we make
pancakes, Bingo?
389
00:15:34,801 --> 00:15:37,268
I don't know, but when Bob wants
to learn how to do something,
390
00:15:37,370 --> 00:15:39,938
he just hits buttons on
this foldy-openy thingy,
391
00:15:40,040 --> 00:15:41,205
and it shows him what to do.
392
00:15:41,308 --> 00:15:44,409
-Let's try that. Beep boop bop.
-Pancakes, please!
393
00:15:45,111 --> 00:15:47,679
-(beeping)
-Hello!
394
00:15:47,781 --> 00:15:49,614
My name is Julie Kiddie!
395
00:15:49,716 --> 00:15:52,617
(giggle)
Hello, Julie Kiddie!
396
00:15:52,719 --> 00:15:55,920
And today, we are
making pancakes!
397
00:15:56,022 --> 00:15:57,255
Rolly, you watch the video
398
00:15:57,390 --> 00:15:59,457
and tell Olivia
and me what to do.
399
00:16:00,393 --> 00:16:03,061
First, open your
box of pancake mix
400
00:16:03,129 --> 00:16:06,097
and pour it into a bowl!
401
00:16:06,199 --> 00:16:08,132
Pour the mix into a bowl.
402
00:16:08,234 --> 00:16:10,568
(bubbles, splashes)
403
00:16:10,670 --> 00:16:12,870
-(coughs)
-Julie (on video): Next,
add a splash of water!
404
00:16:12,973 --> 00:16:14,973
-Bloop!
-Thanks, Olivia. Uh,
405
00:16:15,075 --> 00:16:17,241
Rolly? Where'd you go?
406
00:16:17,310 --> 00:16:18,609
Ready, Tad?
407
00:16:19,379 --> 00:16:21,612
-(squeaking)
-(cracks knuckles)
408
00:16:21,715 --> 00:16:23,247
-(creaking)
-Whoa! Ah!
409
00:16:23,316 --> 00:16:25,249
♪ ♪
410
00:16:25,318 --> 00:16:27,285
-(spraying)
-Whoa!
411
00:16:27,387 --> 00:16:30,088
(Rolly yelling)
412
00:16:30,156 --> 00:16:33,257
-Ah! Turn it off, Tad!
-Rolly: Perfect!
413
00:16:33,326 --> 00:16:35,360
Thanks, Tad! (shivers)
414
00:16:36,296 --> 00:16:38,863
Good thing Hissy isn't here.
She hates getting wet.
415
00:16:38,965 --> 00:16:40,431
Hope she and ARF are doing okay.
416
00:16:41,167 --> 00:16:43,301
(yawns) You want me
to make a sweater
417
00:16:43,403 --> 00:16:45,503
for Bob using this yarn, huh?
418
00:16:45,605 --> 00:16:47,905
If you need to go back to sleep,
we can go somewhere else.
419
00:16:47,974 --> 00:16:50,141
No, no! It'll be just fine...
420
00:16:50,243 --> 00:16:51,976
(snoring)
421
00:16:52,612 --> 00:16:53,811
(grunting, snoring)
422
00:16:54,614 --> 00:16:56,447
We should let Keia sleep.
423
00:16:56,516 --> 00:16:58,549
Yes, but how are Hissy
and ARF going to get
424
00:16:58,651 --> 00:17:00,518
a sweater for Bob now?
425
00:17:00,620 --> 00:17:04,255
A sweater store,
skiddery-booo...
426
00:17:04,324 --> 00:17:06,557
-(snoring)
-Actually,
that's not a bad idea.
427
00:17:06,659 --> 00:17:08,426
Let's go find
a sweater store, ARF.
428
00:17:08,495 --> 00:17:10,395
-Thanks, sleeping Keia.
-(snores)
429
00:17:10,497 --> 00:17:11,896
You're welcome, bunny monkey.
430
00:17:12,532 --> 00:17:14,632
Where were we? Oh! Yes.
431
00:17:14,701 --> 00:17:16,801
Add two eggs to the bowl.
432
00:17:16,870 --> 00:17:19,971
(imitating):
Oh yes. Add two eggs
to the bowl.
433
00:17:20,040 --> 00:17:21,873
♪ ♪
434
00:17:21,975 --> 00:17:25,376
Then, I always like to add
a little something extra.
435
00:17:25,478 --> 00:17:27,478
Something I love.
436
00:17:29,716 --> 00:17:31,949
Like blueberries! As a treat!
437
00:17:32,052 --> 00:17:34,118
Ooh! Let's add stuff Bob loves!
438
00:17:34,220 --> 00:17:35,987
Well, Bob loves baseball.
439
00:17:36,056 --> 00:17:37,688
Rolly:
Bob also loves ketchup
440
00:17:37,824 --> 00:17:40,024
and his keys and Captain Dog
441
00:17:40,160 --> 00:17:42,827
-and bouncy balls--
-Julie: Once the ingredients
are in the bowl,
442
00:17:42,896 --> 00:17:44,796
we stir the batter!
443
00:17:44,898 --> 00:17:47,031
That means we make
everything inside
444
00:17:47,133 --> 00:17:49,367
go round and round
445
00:17:49,502 --> 00:17:52,270
-and round...
-(groans)
It's too thick to stir.
446
00:17:53,073 --> 00:17:54,539
I need some Rolly power.
447
00:17:55,742 --> 00:17:57,942
(groaning) Ah!
448
00:17:58,278 --> 00:18:00,611
(grunts)
Too much Rolly power.
449
00:18:00,713 --> 00:18:03,848
-Oh. We need to find
another way to stir.
-Julie: Sometimes,
450
00:18:03,950 --> 00:18:07,585
to make stirring easier,
I use a machine to do it.
451
00:18:07,687 --> 00:18:09,454
(laughing) Hey, this is fun!
452
00:18:10,824 --> 00:18:12,657
Julie uses a machine, eh?
453
00:18:13,093 --> 00:18:14,325
The sweater store
wasn't open yet,
454
00:18:14,394 --> 00:18:16,694
so we gotta find a sweater
for Bob somewhere else.
455
00:18:16,763 --> 00:18:19,897
Ooh! Maybe Hissy can ask
Bingo and Rolly for help!
456
00:18:19,999 --> 00:18:21,199
-Great idea, ARF.
-(beep)
457
00:18:21,267 --> 00:18:22,733
Hissy (on radio):
Come in, Bingo and Rolly.
458
00:18:22,836 --> 00:18:23,868
Hissy! What's up?
459
00:18:23,937 --> 00:18:26,037
Keia was too tired
to make a sweater,
460
00:18:26,106 --> 00:18:27,738
and the sweater store
is closed.
461
00:18:27,841 --> 00:18:29,941
-Got any ideas?
-Hm...
462
00:18:30,043 --> 00:18:31,442
Why don't you check
with Bulworth?
463
00:18:31,544 --> 00:18:33,044
Whenever we get
stuck on missions,
464
00:18:33,113 --> 00:18:36,080
-he's always helpful.
-Hissy: Good idea, Bingo.
Thanks.
465
00:18:36,182 --> 00:18:38,416
Remind me what
we're doing, Bingo.
466
00:18:38,551 --> 00:18:40,651
So, you know how
Julie Kiddie used a machine
467
00:18:40,753 --> 00:18:42,720
to mix her batter?
We're going to use one, too.
468
00:18:42,789 --> 00:18:45,923
We'll just hold our spoons as
the bowl spins round and round.
469
00:18:46,025 --> 00:18:47,024
That should mix the batter.
470
00:18:47,127 --> 00:18:49,060
Brilliant!
Let's puppy dog do this!
471
00:18:49,896 --> 00:18:51,929
♪ ♪
472
00:18:52,031 --> 00:18:54,398
♪ It's Bob Day, Bob Day,
Bob Day, Bob Day! ♪
473
00:18:54,467 --> 00:18:55,666
♪ And now's our chance ♪
474
00:18:55,768 --> 00:18:57,969
♪ Gonna do our best
to make it special ♪
475
00:18:58,071 --> 00:18:59,737
♪ Any way we can ♪
476
00:18:59,806 --> 00:19:01,939
♪ Make a big mix of ♪
477
00:19:02,075 --> 00:19:03,741
♪ Everything Bob loves ♪
478
00:19:03,810 --> 00:19:06,444
♪ Stir it up, stir it up,
stir it up, stir it up, pups ♪
479
00:19:06,546 --> 00:19:07,778
♪ Oh yeah ♪
480
00:19:07,881 --> 00:19:09,947
.♪ It's Bob Day, Bob Day,
Bob Day, Bob Day ♪
481
00:19:10,049 --> 00:19:11,449
♪ That's what we said ♪
482
00:19:11,551 --> 00:19:13,918
♪ And when he wakes up, we're
gonna bring that Bob some ♪
483
00:19:14,020 --> 00:19:15,419
♪ Pancakes in bed ♪
484
00:19:15,488 --> 00:19:17,722
♪ Make a big mix of ♪
485
00:19:17,824 --> 00:19:19,157
♪ Everything Bob loves ♪
486
00:19:19,826 --> 00:19:22,894
♪ Stir it up, stir it up,
stir it up, stir it up, pups ♪
487
00:19:22,996 --> 00:19:25,396
♪ Toss in a little of this,
a little of that ♪
488
00:19:25,999 --> 00:19:27,632
♪ Throw it all in
the pancake batter ♪
489
00:19:27,734 --> 00:19:29,901
♪ It'll all be ready
when Bob wakes up ♪
490
00:19:30,503 --> 00:19:32,803
♪ Up... up... up, up, up, ah! ♪
491
00:19:32,906 --> 00:19:34,438
♪ It's Bob Day, Bob Day,
Bob Day, Bob Day ♪
492
00:19:34,541 --> 00:19:35,773
♪ Hold on, here we go! ♪
493
00:19:35,842 --> 00:19:37,942
♪ Uh, why's this record
spinning faster ♪
494
00:19:38,011 --> 00:19:39,110
♪ Than it was before? ♪
495
00:19:39,212 --> 00:19:40,945
♪ Make a big mix of ♪
496
00:19:41,014 --> 00:19:42,046
♪ Everything Bob loves ♪
497
00:19:42,148 --> 00:19:43,948
♪ Stir it up,
stir it up, stir it up ♪
498
00:19:44,017 --> 00:19:45,716
♪ Stir it up, stir it up,
stir it up, stir it up ♪
499
00:19:45,818 --> 00:19:47,084
♪ Stir it up,
stir it up, stir it up ♪
500
00:19:47,187 --> 00:19:48,553
Whoa!
501
00:19:49,155 --> 00:19:50,121
-(grunts)
-(laughter)
502
00:19:51,157 --> 00:19:53,457
-(whirring)
-Well, I'll tell you what.
It's a good thing we got
503
00:19:53,526 --> 00:19:55,593
lots of old sweaters
here in the junkyard.
504
00:19:55,695 --> 00:19:58,362
Once the Super-Safe Sewer
fixes the hole
505
00:19:58,464 --> 00:20:01,632
in that freshly cleaned sweater,
it will be ready for Bob.
506
00:20:01,701 --> 00:20:03,734
Bulworth and Sydney
are the best!
507
00:20:03,836 --> 00:20:05,636
Anything to help
pets on a mission.
508
00:20:05,705 --> 00:20:08,239
Yeah, and anything
to celebrate Bob.
509
00:20:08,341 --> 00:20:10,808
(laughs)
Good guy, that Bob.
510
00:20:10,877 --> 00:20:13,144
(beep, whirring)
511
00:20:13,213 --> 00:20:15,613
Well, we better get home so we
can give this to Bob. Thank you!
512
00:20:16,683 --> 00:20:19,417
ARF, I've just gotta say,
Bob is going
to love this sweater
513
00:20:19,519 --> 00:20:21,052
-so-- Ah!
-(bell ringing)
514
00:20:21,854 --> 00:20:23,154
After that sweater!
515
00:20:23,223 --> 00:20:25,223
♪ ♪
516
00:20:26,392 --> 00:20:27,858
Okay!
The batter is mixed.
517
00:20:27,994 --> 00:20:29,594
What does Julie Kiddie
say to do now?
518
00:20:29,696 --> 00:20:31,796
Our pancake batter is mixed!
519
00:20:31,898 --> 00:20:35,299
-Our next important
step is to--
-(beeping, hissing)
520
00:20:35,401 --> 00:20:36,701
Julie? Julie!
521
00:20:36,803 --> 00:20:38,803
Oh no, Bingo!
Foldy-openy thingy
522
00:20:38,871 --> 00:20:41,639
ran out of power!
What do we do now?
523
00:20:41,741 --> 00:20:44,709
Hm. Bob usually pours
the batter into little circles,
524
00:20:44,811 --> 00:20:46,444
and then he flips
them up in the air
525
00:20:46,546 --> 00:20:48,145
with that little flipper thingy.
526
00:20:48,248 --> 00:20:50,281
Rolly:
Flipperiffic idea, Bingo!
527
00:20:50,383 --> 00:20:51,983
That kinda looks
like an oval.
528
00:20:52,085 --> 00:20:53,818
Eh. Close enough.
Let's flip it!
529
00:20:53,920 --> 00:20:56,887
Both:
One, two, three! (grunts)
530
00:20:57,023 --> 00:20:58,823
-(splat)
-(grunts)
531
00:20:58,925 --> 00:21:02,360
-(dripping)
-Oh no. That pancake went splat!
532
00:21:02,428 --> 00:21:04,528
Bob can't eat
that splat, Bingo!
533
00:21:04,597 --> 00:21:06,631
Bob hums when
he makes pancakes.
534
00:21:06,733 --> 00:21:09,500
Maybe if we hum,
it'll help us
make this batter
535
00:21:09,602 --> 00:21:11,969
-into pancakes, too!
-Humming might work!
536
00:21:12,071 --> 00:21:14,405
(both hum)
537
00:21:14,507 --> 00:21:16,641
-(grunting)
-(splattering)
538
00:21:16,743 --> 00:21:19,143
That didn't work either. (sighs)
539
00:21:19,245 --> 00:21:21,879
It's okay, it's okay.
Mission pups never give up.
540
00:21:21,981 --> 00:21:23,314
Keep thinking.
541
00:21:23,516 --> 00:21:25,549
♪ ♪
542
00:21:25,652 --> 00:21:26,817
(straining)
543
00:21:26,919 --> 00:21:28,686
Almost...
544
00:21:28,788 --> 00:21:30,421
(yarn whipping)
545
00:21:30,823 --> 00:21:31,722
No!
546
00:21:32,458 --> 00:21:35,226
-Whoa! Ah!
-ARF: Uh-oh!
547
00:21:36,329 --> 00:21:37,928
(both yell)
548
00:21:38,665 --> 00:21:40,398
-(grunts)
-No!
549
00:21:40,500 --> 00:21:42,300
The sweater is ruined!
550
00:21:42,402 --> 00:21:43,901
Maybe ARF can fix the sweater.
551
00:21:43,970 --> 00:21:45,903
-Knit one, oh...
-(boing)
552
00:21:45,972 --> 00:21:47,905
ARF is tangled up in knots.
553
00:21:48,441 --> 00:21:51,142
Bingo:
Okay. So, maybe
the little flipper thingy
554
00:21:51,244 --> 00:21:54,278
wasn't big enough,
but this bigger flipper thingy
555
00:21:54,380 --> 00:21:56,280
might help turn
this into a pancake!
556
00:21:56,382 --> 00:21:57,581
I hope this works
557
00:21:57,650 --> 00:21:59,784
'cause this is all
the batter we have left!
558
00:21:59,886 --> 00:22:02,186
♪ ♪
559
00:22:02,288 --> 00:22:05,089
D'oh! That was
our last chance!
560
00:22:05,158 --> 00:22:08,526
Pancakes!
Why'd it have to be pancakes!
561
00:22:09,529 --> 00:22:11,295
(straining)
562
00:22:11,397 --> 00:22:12,930
ARF and I found a sweater,
563
00:22:12,999 --> 00:22:15,599
but it got stuck on
a bicycle and unraveled.
564
00:22:15,702 --> 00:22:17,601
We tried to make
pancakes for Bob,
565
00:22:17,704 --> 00:22:20,171
but all we've done
is make a mess!
566
00:22:21,074 --> 00:22:21,772
(ding)
567
00:22:21,874 --> 00:22:24,008
Wait! That's it!
We made a mess,
568
00:22:24,110 --> 00:22:26,110
but you know who
else makes things?
569
00:22:26,179 --> 00:22:29,113
-Bob! Bob loves making things!
-Right.
570
00:22:29,215 --> 00:22:32,817
So maybe, if we give Bob
stuff to make breakfast...
571
00:22:32,919 --> 00:22:35,886
And we give him this yarn
to make his own sweater...
572
00:22:35,988 --> 00:22:38,089
And ARF can clean up the mess!
573
00:22:38,191 --> 00:22:40,658
Let's get everything together
and bring it up to Bob. Come on!
574
00:22:42,195 --> 00:22:44,662
Huh? Yarn?
My breakfast tray?
575
00:22:44,764 --> 00:22:47,164
All:
Happy National Bob Day, Bob!
576
00:22:47,300 --> 00:22:48,899
(laughs) You know,
seeing this tray
577
00:22:49,001 --> 00:22:50,634
makes me wanna
have breakfast in bed
578
00:22:50,703 --> 00:22:52,336
just like you pups
did yesterday!
579
00:22:52,472 --> 00:22:54,905
(laughs) I'm gonna go make
myself a stack of pancakes
580
00:22:55,007 --> 00:22:56,474
right now! (laughs)
581
00:22:57,276 --> 00:22:59,477
(sighs)
Breakfast is served!
582
00:22:59,579 --> 00:23:01,846
And while the pancakes
were cooking on the stove,
583
00:23:01,981 --> 00:23:03,981
I got the idea to make these
with the yarn you brought!
584
00:23:04,050 --> 00:23:06,217
♪ ♪
585
00:23:06,619 --> 00:23:07,651
(splash)
586
00:23:07,720 --> 00:23:08,919
Oh!
587
00:23:09,021 --> 00:23:11,222
We needed to cook
the pancakes on the stove!
588
00:23:11,324 --> 00:23:13,858
Our pancakes looked
nothing like those.
589
00:23:13,993 --> 00:23:15,993
You know, being with
all of you this morning
590
00:23:16,062 --> 00:23:18,429
makes me feel really
special! (laughs)
591
00:23:18,531 --> 00:23:21,966
Did you guys hear that?
Bob says he feels
really special!
592
00:23:22,068 --> 00:23:24,535
Then that's a National Bob Day
mission accomplished!
593
00:23:24,670 --> 00:23:25,503
High paw!
594
00:23:25,571 --> 00:23:27,505
♪ ♪
595
00:23:27,607 --> 00:23:30,674
-(bloop)
-Round and round...
596
00:23:31,677 --> 00:23:34,712
♪ ♪
597
00:23:36,015 --> 00:23:37,448
Bark! Bark! Bark!
598
00:23:41,320 --> 00:23:42,720
Bark! Bark! Bark!
599
00:23:43,556 --> 00:23:46,223
(record scratching)
600
00:23:52,498 --> 00:23:53,364
Bark!
601
00:23:57,036 --> 00:24:01,972
Bark! Bark! Bark!