1
00:00:00,568 --> 00:00:02,868
(theme music playing)
2
00:00:03,771 --> 00:00:04,903
Both:
Bark! Bark! Bark!
3
00:00:05,006 --> 00:00:07,339
♪ Bingo and Rolly,
couple of puppies ♪
4
00:00:07,408 --> 00:00:09,875
-♪ They bark
and chase and chew ♪
-Both: Bark! Bark!
5
00:00:09,977 --> 00:00:12,845
♪ And there's a guy named Bob
who makes up inventions ♪
6
00:00:12,947 --> 00:00:14,847
♪ A couple puppies can use ♪
7
00:00:14,949 --> 00:00:18,183
-♪ But when Bob's away ♪
-See you later, pups!
8
00:00:18,285 --> 00:00:20,386
♪ The pups
will play-ay-ay ♪
9
00:00:20,488 --> 00:00:21,754
♪ On a mission
'round the world ♪
10
00:00:21,856 --> 00:00:23,155
♪ Tryin' to save the day ♪
11
00:00:23,824 --> 00:00:27,526
♪ Pup pup pup
Puppy Dog Pals ♪
12
00:00:27,595 --> 00:00:28,894
Both:
Bark! Bark! Bark!
13
00:00:28,996 --> 00:00:32,898
♪ Pup pup pup
Puppy Dog Pals ♪
14
00:00:33,000 --> 00:00:33,966
Both:
Bark! Bark! Bark!
15
00:00:37,738 --> 00:00:40,305
(record scratching)
16
00:00:43,477 --> 00:00:47,079
♪ Pup pup pup
Puppy Dog Pals ♪
17
00:00:47,181 --> 00:00:48,380
Both:
Bark! Bark! Bark!
18
00:00:48,482 --> 00:00:52,551
♪ Pup pup pup
Puppy Dog Pals ♪
19
00:00:52,620 --> 00:00:53,585
Both:
Bark! Bark! Bark!
20
00:00:56,357 --> 00:00:58,624
(barking)
21
00:01:00,928 --> 00:01:02,594
Bingo/Rolly:
Pups on Parade!
22
00:01:06,267 --> 00:01:09,234
All:
♪ March, marchin'
on a parade float ♪
23
00:01:09,303 --> 00:01:11,136
♪ That's what this is ♪
24
00:01:11,272 --> 00:01:14,173
♪ Wave, wavin'
as we go ♪
25
00:01:14,275 --> 00:01:16,041
(barking)
26
00:01:16,110 --> 00:01:18,110
Ha ha! You pups
sure look excited
27
00:01:18,245 --> 00:01:21,080
for New York City's
Fall Festival parade.
28
00:01:21,582 --> 00:01:23,082
Yips and wiggles, Bob.
29
00:01:23,150 --> 00:01:25,451
Our float looks
wowzie-wowzers.
30
00:01:25,586 --> 00:01:29,588
And those puppy balloons
you made are mwah!
31
00:01:29,657 --> 00:01:30,989
That's a chef's kiss.
32
00:01:31,092 --> 00:01:32,424
Oh, thanks.
33
00:01:32,526 --> 00:01:35,861
I'm so excited to take
a special photo
34
00:01:35,963 --> 00:01:37,830
of these puppy balloons
when they float down
35
00:01:37,932 --> 00:01:38,931
the street together.
36
00:01:40,234 --> 00:01:42,434
And I know just where
we can hang
37
00:01:42,503 --> 00:01:44,036
that picture
back at Playcare.
38
00:01:44,472 --> 00:01:46,071
Us, as balloons?
39
00:01:46,140 --> 00:01:47,940
In a picture frame
at Playcare?
40
00:01:48,008 --> 00:01:50,242
Eeee! Photo-fabulous.
41
00:01:50,311 --> 00:01:52,144
Oh, I almost forgot,
42
00:01:52,246 --> 00:01:54,513
to celebrate
this festive occasion,
43
00:01:54,648 --> 00:01:57,783
I got parade stickers
for all of you puppa-ronies.
44
00:01:58,319 --> 00:02:01,320
Ooh, looks like the parade
is gonna start soon. Ha ha!
45
00:02:01,422 --> 00:02:03,489
The pups and I
should go find our seats.
46
00:02:03,624 --> 00:02:06,692
Ana, I can't wait
to watch you and Lollie
47
00:02:06,794 --> 00:02:07,960
ride on this float.
48
00:02:08,062 --> 00:02:09,728
(giggling)
We're excited too.
49
00:02:09,830 --> 00:02:11,830
Keia and I will wave
as you go by.
50
00:02:11,932 --> 00:02:12,998
Like this.
51
00:02:13,934 --> 00:02:15,334
(barks)
52
00:02:15,436 --> 00:02:17,636
(Keia giggling)
53
00:02:18,772 --> 00:02:19,838
What are you doing, Keia?
54
00:02:19,940 --> 00:02:22,474
I kinda wanna be
in the parade.
55
00:02:22,543 --> 00:02:24,309
Woo-hoo!
56
00:02:24,378 --> 00:02:25,210
But with Chloe.
57
00:02:25,312 --> 00:02:26,979
Ha ha! Looks like
Keia wants
58
00:02:27,047 --> 00:02:28,313
to stay with the float.
59
00:02:28,415 --> 00:02:29,681
The more
the merrier.
60
00:02:29,783 --> 00:02:31,884
-Chloe, you can ride
up front with me.
-(giggles)
61
00:02:31,986 --> 00:02:34,086
Ana: Keia can keep
Lollie company in the back.
62
00:02:34,188 --> 00:02:36,221
I've never been
in a parade before.
63
00:02:36,323 --> 00:02:37,422
Thank you.
64
00:02:37,925 --> 00:02:39,725
Yay! You're in
the parade, Keia.
65
00:02:39,827 --> 00:02:41,260
(giggles)
66
00:02:43,230 --> 00:02:45,297
How did I make
the four puppy balloons?
67
00:02:45,399 --> 00:02:46,398
Ha ha! Well...
68
00:02:46,500 --> 00:02:48,100
Okay, my turn, Rolly.
69
00:02:48,202 --> 00:02:50,135
I spy
with my puppy eye
70
00:02:50,237 --> 00:02:51,603
something pop-y,
71
00:02:51,705 --> 00:02:53,839
-corn-y and--
-Rolly: Popcorn!
72
00:02:53,941 --> 00:02:55,007
Is it popcorn?
73
00:02:55,109 --> 00:02:56,608
Better go in
for a closer look.
74
00:02:56,710 --> 00:02:58,544
-(slurping)
-Keia on radio: Uh, guys.
75
00:02:58,646 --> 00:02:59,811
Balloon emergency.
76
00:02:59,880 --> 00:03:01,780
The Bingo balloon
is gone!
77
00:03:01,882 --> 00:03:03,682
Wait. What? Gone?
78
00:03:03,751 --> 00:03:05,083
That's right, Bing-bop.
79
00:03:05,186 --> 00:03:07,753
Looks like the Bingo balloon
went on a solo mission to...
80
00:03:07,888 --> 00:03:09,755
we don't actually know where.
81
00:03:09,890 --> 00:03:10,756
(both gasp)
82
00:03:10,891 --> 00:03:12,057
Not the Bingo balloon.
83
00:03:12,159 --> 00:03:14,526
Bob needs all the balloons
for his picture.
84
00:03:14,628 --> 00:03:16,929
Brother, don't worry.
We've got a mission:
85
00:03:17,031 --> 00:03:18,931
Get that Bingo balloon
back to the float
86
00:03:19,066 --> 00:03:20,265
before the parade starts
87
00:03:20,401 --> 00:03:22,067
so Bob can take
his picture.
88
00:03:22,169 --> 00:03:23,936
Keia, Lollie,
we'll be right there!
89
00:03:24,605 --> 00:03:26,605
Rolly:
Yep. The Bingo balloon
is gone, all right.
90
00:03:26,707 --> 00:03:28,473
This is not good.
91
00:03:28,576 --> 00:03:30,442
Very, very not good!
92
00:03:30,544 --> 00:03:31,877
Did you two see
which way it went?
93
00:03:32,246 --> 00:03:33,579
No.
94
00:03:33,714 --> 00:03:36,181
We were too busy practicing
our parade waves.
95
00:03:36,283 --> 00:03:37,583
(both laugh)
96
00:03:37,685 --> 00:03:39,618
Yeah. We still need
lots of work.
97
00:03:39,753 --> 00:03:40,686
-Woo-hoo-hoo!
-(both laugh)
98
00:03:41,422 --> 00:03:43,121
Maybe the balloon
got stuck somewhere.
99
00:03:43,224 --> 00:03:44,089
Yeah.
(gasps)
100
00:03:44,191 --> 00:03:45,424
Like under here!
101
00:03:45,526 --> 00:03:48,560
(playing drums)
102
00:03:48,662 --> 00:03:50,128
Nope. Nothing.
103
00:03:52,733 --> 00:03:53,932
Not in here.
104
00:03:54,068 --> 00:03:55,434
Nothing to see here!
105
00:03:55,569 --> 00:03:56,902
(giggles)
106
00:03:58,739 --> 00:04:00,472
You pups
should go search.
107
00:04:00,574 --> 00:04:02,808
Lollie and I will wait here
in case it comes back.
108
00:04:03,277 --> 00:04:04,743
Boop! Just for luck.
109
00:04:05,646 --> 00:04:06,645
Thank you, Lollie.
110
00:04:06,747 --> 00:04:08,780
Where else could that
Bingo balloon be?
111
00:04:08,882 --> 00:04:11,149
Well, it is
a Bingo balloon,
112
00:04:11,252 --> 00:04:12,985
so maybe it likes
to do the things
113
00:04:13,120 --> 00:04:14,753
you like to do, Bingo.
114
00:04:15,656 --> 00:04:16,722
Hmm.
115
00:04:16,824 --> 00:04:17,990
I like to go
to the park!
116
00:04:18,092 --> 00:04:19,458
That's 'cause
you love playing fetch
117
00:04:19,560 --> 00:04:21,126
and chasing bouncy balls.
118
00:04:21,228 --> 00:04:23,061
(giggles)
I really do.
119
00:04:23,163 --> 00:04:25,197
Then it's to
the park with us!
120
00:04:27,501 --> 00:04:29,034
Aw, chew toys!
121
00:04:29,136 --> 00:04:30,869
I don't see
the Bingo balloon anywhere.
122
00:04:30,971 --> 00:04:34,306
It's not playing fetch
or chasing bouncy balls.
123
00:04:34,408 --> 00:04:35,741
What could it
be doing?
124
00:04:35,843 --> 00:04:38,110
Oh, heya, pups!
What a surprise!
125
00:04:38,846 --> 00:04:39,745
Hey, Percy!
126
00:04:39,813 --> 00:04:41,480
How'd you get here
so fast, Bingo?
127
00:04:41,582 --> 00:04:43,015
I was just talkin'
to you a minute ago.
128
00:04:44,151 --> 00:04:45,517
You sure that was Bingo?
129
00:04:45,653 --> 00:04:48,120
'Cause he's been with me
this whole time.
130
00:04:48,222 --> 00:04:49,755
Are you sure?
131
00:04:49,857 --> 00:04:51,023
'Cause there was
a pup that looked
132
00:04:51,158 --> 00:04:53,392
a whole lot like Bingo
133
00:04:53,494 --> 00:04:54,693
way up in the sky.
134
00:04:54,828 --> 00:04:56,328
Oh, he's still there.
135
00:04:56,463 --> 00:04:57,496
-But how--
-(both gasp)
136
00:04:57,598 --> 00:04:59,164
Both:
The Bingo balloon!
137
00:04:59,266 --> 00:05:00,198
Bingo balloon?
138
00:05:00,334 --> 00:05:02,167
So, all that time,
I was just talking
139
00:05:02,269 --> 00:05:03,235
to a balloon?
140
00:05:03,337 --> 00:05:04,269
And here I thought
141
00:05:04,338 --> 00:05:05,771
you were
a good listener.
142
00:05:06,307 --> 00:05:09,441
D'oh! Of course.
It's a balloon.
143
00:05:09,510 --> 00:05:11,143
It floated up
to the sky.
144
00:05:11,245 --> 00:05:12,978
That's what balloons do.
145
00:05:13,047 --> 00:05:15,380
Can't believe we didn't think
of that earlier.
146
00:05:15,482 --> 00:05:16,715
Bingo:
This is terrible, Rolly!
147
00:05:16,817 --> 00:05:18,417
We gotta go get it.
148
00:05:19,253 --> 00:05:20,285
Thanks, Percy!
149
00:05:20,354 --> 00:05:22,521
Pup, pup, and away!
150
00:05:22,623 --> 00:05:23,655
Good luck, pups!
151
00:05:24,325 --> 00:05:26,224
Okay, Rolly,
let's get it down.
152
00:05:29,196 --> 00:05:30,696
(grunts)
153
00:05:33,000 --> 00:05:35,200
Both:
Whoaaa!
154
00:05:35,302 --> 00:05:37,002
Bingo:
It's getting away!
155
00:05:38,972 --> 00:05:41,206
Bingo/Rolly:
♪ Go get that balloon ♪
156
00:05:41,308 --> 00:05:43,709
♪ Before it floats
too far away ♪
157
00:05:44,411 --> 00:05:46,478
♪ There's one thing
on my mind ♪
158
00:05:47,247 --> 00:05:49,414
♪ And the only words
I can say ♪
159
00:05:50,017 --> 00:05:51,850
♪ Are go get that balloon ♪
160
00:05:52,453 --> 00:05:54,853
♪ Get that balloon ♪
161
00:05:55,956 --> 00:05:57,823
♪ There is quite a breeze ♪
162
00:05:58,559 --> 00:06:00,659
♪ And each time
we get close ♪
163
00:06:01,228 --> 00:06:03,462
♪ The wind blows in our face ♪
164
00:06:04,231 --> 00:06:06,465
♪ And pulls it out of my paws ♪
165
00:06:06,900 --> 00:06:09,368
♪ So go get that balloon ♪
166
00:06:09,470 --> 00:06:11,536
♪ Get that balloon ♪
167
00:06:11,605 --> 00:06:12,704
Bingo:
Play it, sax man!
168
00:06:12,806 --> 00:06:14,706
(saxophone solo)
169
00:06:14,775 --> 00:06:17,376
♪♪
170
00:06:24,284 --> 00:06:26,651
Bingo/Rolly:
Whoaaa!
171
00:06:26,754 --> 00:06:29,087
♪ Go get that balloon ♪
172
00:06:29,189 --> 00:06:31,590
♪ We're getting close
we'll get it soon ♪
173
00:06:31,692 --> 00:06:33,291
♪ Get that balloon ♪
174
00:06:33,427 --> 00:06:34,593
-♪ Get that balloon ♪
-(squeaking)
175
00:06:34,695 --> 00:06:37,396
♪ Get that balloon ♪
176
00:06:38,432 --> 00:06:41,433
Gotcha! You're one
hard-to-catch Bingo balloon.
177
00:06:41,535 --> 00:06:43,402
Now let's get
this beautiful balloon
178
00:06:43,470 --> 00:06:44,736
back to the parade float.
179
00:06:44,805 --> 00:06:45,871
(wind gusting)
180
00:06:45,939 --> 00:06:46,938
Not the wind again!
181
00:06:47,074 --> 00:06:48,306
Bingo:
Whoaaa!
182
00:06:50,978 --> 00:06:53,378
Whew! Pardon me,
giant statue lady.
183
00:06:53,447 --> 00:06:56,047
We'll just, uh, uh...
184
00:06:56,116 --> 00:06:58,950
-(both grunting)
-...take this back and, uh...
185
00:06:59,086 --> 00:07:03,321
Hey, what's that
"sss" noise?
186
00:07:03,457 --> 00:07:06,758
Hmm. Sounds like a bumble bee
or a garden snake.
187
00:07:06,827 --> 00:07:08,960
Or a bumble bee
inside a garden snake.
188
00:07:09,062 --> 00:07:11,430
Or a garden snake
inside a huge--
189
00:07:11,498 --> 00:07:12,631
Probably nothing, right?
190
00:07:12,766 --> 00:07:16,234
Yeah. Everything's
probably just fine.
191
00:07:16,303 --> 00:07:17,836
Now that
the wind stopped,
192
00:07:17,971 --> 00:07:20,138
getting it back to the
parade float should be easy.
193
00:07:20,240 --> 00:07:21,373
Come on!
194
00:07:22,309 --> 00:07:23,842
Rolly:
Um, what's happening?
195
00:07:23,944 --> 00:07:26,478
Bingo:
Hm. We're sinking.
196
00:07:26,580 --> 00:07:28,814
Rolly: Okay.
Just wanted to be sure.
197
00:07:28,916 --> 00:07:31,349
(grunting)
Help me lift it, Rolly!
198
00:07:31,485 --> 00:07:34,486
(grunting)
I'm trying but...
199
00:07:34,588 --> 00:07:36,288
it's kinda floppy.
200
00:07:36,390 --> 00:07:38,490
We're not strong enough
to pull it up.
201
00:07:38,625 --> 00:07:39,825
-Ugh!
-Oof!
202
00:07:40,861 --> 00:07:44,196
Whoa. Bingo, your balloon is
super squishy right now.
203
00:07:44,331 --> 00:07:45,163
See?
204
00:07:45,299 --> 00:07:47,799
And that "sss"
is even louder now.
205
00:07:47,868 --> 00:07:49,034
Where's it coming from?
206
00:07:49,136 --> 00:07:50,101
Beats me.
207
00:07:50,204 --> 00:07:52,204
I still don't see
any bumble bee-snakes
208
00:07:52,339 --> 00:07:53,538
around here.
209
00:07:53,640 --> 00:07:55,841
(gasps)
That "sss" sound
210
00:07:55,943 --> 00:07:57,476
is coming from my balloon!
211
00:07:57,544 --> 00:07:58,944
There's a hole in it,
which means--
212
00:07:59,046 --> 00:08:00,979
Someone took a bite
out of it!
213
00:08:01,081 --> 00:08:02,380
(air hissing)
214
00:08:02,516 --> 00:08:04,916
Wasn't me, Bingo!
I swear!
215
00:08:05,018 --> 00:08:06,952
Actually, it means
it's losing air!
216
00:08:07,054 --> 00:08:08,820
That sounds bad.
217
00:08:08,889 --> 00:08:10,021
Brrrr!
218
00:08:10,123 --> 00:08:11,022
Is it bad?
219
00:08:11,158 --> 00:08:12,858
Oh, it's real bad.
220
00:08:12,960 --> 00:08:14,392
It can't float
in the sky
221
00:08:14,495 --> 00:08:15,727
if it doesn't have
enough air!
222
00:08:15,863 --> 00:08:17,229
And if it can't float,
223
00:08:17,364 --> 00:08:18,897
Bob can't take
his picture!
224
00:08:19,032 --> 00:08:19,898
(Bob sighs)
225
00:08:20,000 --> 00:08:21,233
His picture, Bingo!
226
00:08:21,335 --> 00:08:23,401
We've gotta
do something!
227
00:08:23,537 --> 00:08:25,403
Yeah, I-I know, Rolly.
228
00:08:25,539 --> 00:08:26,705
We need to stop
the leak!
229
00:08:26,807 --> 00:08:28,240
If all the air runs out,
230
00:08:28,342 --> 00:08:29,708
the float won't float
anymore!
231
00:08:29,810 --> 00:08:32,377
If only we had something
to stick over the--
232
00:08:32,479 --> 00:08:34,880
Ohhh, I've got an idea!
233
00:08:38,051 --> 00:08:39,417
It worked, Rolly!
234
00:08:39,553 --> 00:08:40,685
Yes!
235
00:08:40,754 --> 00:08:43,688
Stickers. Is there
anything they can't do?
236
00:08:43,790 --> 00:08:45,390
(laughs)
Okay,
237
00:08:45,492 --> 00:08:48,593
now let's get this crazy-cool
good-lookin' balloon
238
00:08:48,695 --> 00:08:49,861
back up in the air.
239
00:08:49,930 --> 00:08:52,063
(both grunting)
240
00:08:55,002 --> 00:08:57,335
It's lost too much air.
We can't lift it!
241
00:08:57,437 --> 00:09:00,272
Too bad we don't have
any more paws to help us out.
242
00:09:00,407 --> 00:09:02,440
Hey, that's
a great idea, Rolly!
243
00:09:02,576 --> 00:09:04,509
It is. It is?
244
00:09:04,611 --> 00:09:06,611
I mean, it is!
245
00:09:07,781 --> 00:09:08,613
What'd I say?
246
00:09:09,082 --> 00:09:11,049
Hello, Keia! Come in.
247
00:09:11,151 --> 00:09:13,451
Yo-yo-yo, Bingo!
The parade's about to start.
248
00:09:13,587 --> 00:09:14,519
Did you find
the balloon yet?
249
00:09:14,588 --> 00:09:16,521
Bingo:
Yes! But there's a problem.
250
00:09:16,590 --> 00:09:17,722
We need your help!
251
00:09:17,791 --> 00:09:19,024
We'll be right there, Bingo!
252
00:09:19,092 --> 00:09:21,927
But first, we gotta keep
the parade from starting.
253
00:09:22,029 --> 00:09:24,429
Rolly:
Hurry as soon as you can.
Or sooner!
254
00:09:24,531 --> 00:09:27,065
Hey, was that Bingo
and Rolly you were talkin' to?
255
00:09:27,134 --> 00:09:27,866
You know them?
256
00:09:27,935 --> 00:09:29,868
Oh yeah.
Saw them earlier.
257
00:09:29,937 --> 00:09:30,936
They need some help?
258
00:09:32,706 --> 00:09:34,139
(both grunting)
259
00:09:34,575 --> 00:09:36,408
Keia:
Hey-hey! Bingo! Rolly!
260
00:09:36,510 --> 00:09:38,510
Lollie:
The puppy cavalry has arrived!
261
00:09:38,612 --> 00:09:41,646
Keia! Lollie! Boy, are we
happy to see you two!
262
00:09:41,748 --> 00:09:44,149
Now let's get
this fantastic
263
00:09:44,251 --> 00:09:46,284
fine-lookin' balloon
out of the water!
264
00:09:46,386 --> 00:09:47,719
On your bark...
265
00:09:47,788 --> 00:09:49,254
get set...
266
00:09:49,323 --> 00:09:50,422
lift!
267
00:09:50,524 --> 00:09:53,592
(all grunting)
268
00:09:53,660 --> 00:09:55,126
Bingo:
We got it out!
269
00:09:55,228 --> 00:09:57,495
Lollie:
Next stop, the parade!
270
00:09:58,231 --> 00:09:59,965
Shoo, birdies, shoo!
271
00:10:00,100 --> 00:10:01,766
I've got a parade
to lead.
272
00:10:01,835 --> 00:10:04,135
Hey, we're walkin' here!
273
00:10:05,739 --> 00:10:06,972
Lollie:
Bow to the wow!
274
00:10:07,074 --> 00:10:09,608
Percy and his pigeon friends
are blocking the parade!
275
00:10:09,676 --> 00:10:11,076
Thanks, Percy!
276
00:10:11,144 --> 00:10:12,777
Ah, forget about it!
277
00:10:19,987 --> 00:10:21,152
We did it!
278
00:10:21,254 --> 00:10:23,788
The Bingo balloon is back
where it belongs:
279
00:10:23,857 --> 00:10:25,857
with its balloon
puppy friends!
280
00:10:28,028 --> 00:10:29,995
And we'd better get back
to where we belong:
281
00:10:30,097 --> 00:10:32,297
with Bob so we can watch
the parade with him!
282
00:10:32,366 --> 00:10:34,065
Rolly:
Thanks, Keia and Lollie!
283
00:10:34,167 --> 00:10:36,234
-No problem!
-Forget about it!
284
00:10:36,336 --> 00:10:39,304
All right, Percy!
Time to get this parade started.
285
00:10:39,373 --> 00:10:41,373
You got it!
(cooing)
286
00:10:48,715 --> 00:10:50,749
Oopsie!
That one's lost some air.
287
00:10:50,851 --> 00:10:54,653
No worries. Once I fill it up,
it'll be parade-ready again.
288
00:10:54,721 --> 00:10:57,355
Volunteer Larry
to the rescue!
289
00:10:58,258 --> 00:10:59,991
And that's how
I came up with the idea
290
00:11:00,060 --> 00:11:01,359
for the puppy balloons.
291
00:11:01,862 --> 00:11:03,294
We made it
back in time,
292
00:11:03,397 --> 00:11:05,130
and Bob can take
his picture!
293
00:11:05,198 --> 00:11:07,465
-I call that a mission accomp--
-Bob: Ooh! Ooh! Ha ha!
294
00:11:07,567 --> 00:11:08,800
It's starting! Ha ha!
295
00:11:08,902 --> 00:11:10,268
Gotta take my picture
296
00:11:10,370 --> 00:11:12,303
of the puppy balloons
together in the parade!
297
00:11:12,406 --> 00:11:14,305
Wave to the camera,
everyone!
298
00:11:14,408 --> 00:11:15,540
Nice wavin', Keia!
299
00:11:15,676 --> 00:11:17,242
I learned
from the best!
300
00:11:19,746 --> 00:11:22,147
-Okay, now it's a mission a--
-Ana: Bob!
301
00:11:22,249 --> 00:11:25,316
(giggles)
Take the lens cap off!
302
00:11:25,752 --> 00:11:27,519
-Silly!
-Oops! Ha ha!
303
00:11:27,587 --> 00:11:28,653
I can't take a picture
304
00:11:28,755 --> 00:11:30,889
with the lens cap
still on, now can I?
305
00:11:30,991 --> 00:11:32,323
(laughs)
306
00:11:32,392 --> 00:11:33,425
(grunting)
307
00:11:33,560 --> 00:11:35,193
-(giggling)
-(crowd cheering)
308
00:11:36,897 --> 00:11:38,463
Bob's running
out of time!
309
00:11:38,565 --> 00:11:40,598
I can't take
the suspense!
310
00:11:40,701 --> 00:11:42,600
(grunts)
There!
311
00:11:43,403 --> 00:11:44,969
(laughs)
I think I got it.
312
00:11:45,072 --> 00:11:46,604
I did it! I got it!
313
00:11:47,240 --> 00:11:48,573
(all sigh)
314
00:11:49,076 --> 00:11:51,242
You know, brother.
That sure is one
315
00:11:51,378 --> 00:11:54,746
really, really, really
ridiculously good-looking
316
00:11:54,848 --> 00:11:55,914
Bingo balloon.
317
00:11:56,049 --> 00:11:57,215
(giggles)
318
00:11:57,284 --> 00:11:59,751
All our balloons
are ridiculously
good-looking, Rolly.
319
00:11:59,853 --> 00:12:02,220
And now I think
we can finally say:
320
00:12:02,322 --> 00:12:05,090
that's a puppy parade
mission accomplished!
321
00:12:05,192 --> 00:12:06,324
Both: High-paw!
322
00:12:07,627 --> 00:12:08,660
(camera shutter clicks)
323
00:12:12,132 --> 00:12:13,765
Bingo/Rolly:
Pops' Promise!
324
00:12:19,072 --> 00:12:20,438
(laughs)
325
00:12:20,574 --> 00:12:22,173
Ol' Bulworth's first mission.
326
00:12:22,275 --> 00:12:23,842
I gotta say,
I'm lovin' it!
327
00:12:23,944 --> 00:12:25,243
And it's going great!
328
00:12:25,345 --> 00:12:27,579
Except for when we fell
into all that kibble
329
00:12:27,647 --> 00:12:29,514
at the kibble factory
just now.
330
00:12:29,616 --> 00:12:31,149
All: Brrr!
331
00:12:31,251 --> 00:12:32,617
I can't wait
for you to give
332
00:12:32,753 --> 00:12:34,586
this special kibble
to your Pops
333
00:12:34,654 --> 00:12:36,855
at his Friends
and Family Feast tonight!
334
00:12:36,957 --> 00:12:37,956
Me too!
335
00:12:38,091 --> 00:12:39,791
Pops hasn't eaten
his favorite kinda kibble
336
00:12:39,893 --> 00:12:41,292
since he moved here
from St. Louis
337
00:12:41,394 --> 00:12:42,660
when he was just a puppy!
338
00:12:46,600 --> 00:12:48,500
Then he'll be
really surprised
339
00:12:48,602 --> 00:12:49,968
when you give him
this kibble tonight!
340
00:12:50,070 --> 00:12:51,436
You betcha, pup.
341
00:12:51,538 --> 00:12:53,304
Boy, oh boy,
Friends and Family Feast is
342
00:12:53,440 --> 00:12:55,140
my favorite day
of the whole year!
343
00:12:55,275 --> 00:12:56,775
-Bulworth/Bingo/Rolly: Whoa!
-Hey, guys.
344
00:12:56,877 --> 00:12:59,410
Did you get the you-know-what
for you-know-who?
345
00:12:59,513 --> 00:13:00,378
Wink, wink!
346
00:13:00,480 --> 00:13:02,113
We got
the surprise kibble
347
00:13:02,215 --> 00:13:04,115
for Bulworth's Pop
right here!
348
00:13:04,184 --> 00:13:06,718
Oh! I don't want Pops
to hear you!
349
00:13:06,820 --> 00:13:08,453
It'll ruin
the surprise.
350
00:13:08,522 --> 00:13:09,487
-Pops: Huh?
-Sydney: What?
351
00:13:09,589 --> 00:13:10,588
Sorry.
352
00:13:10,657 --> 00:13:12,690
We're gonna fly back
to the junkyard right now.
353
00:13:12,793 --> 00:13:15,393
Just hurry, 'cause
the Friends and Family Feast
354
00:13:15,495 --> 00:13:17,128
starts at sundown!
355
00:13:17,197 --> 00:13:19,164
Then it's time to fly!
356
00:13:20,400 --> 00:13:23,501
(both screaming)
357
00:13:25,605 --> 00:13:27,672
-(engines sputtering)
-(Bingo/Rolly grunt)
358
00:13:28,375 --> 00:13:29,541
-No!
-Rolly: Argh!
359
00:13:29,643 --> 00:13:32,377
Our flying thingamajiggies
aren't working!
360
00:13:32,479 --> 00:13:33,778
This is terri-bibble!
361
00:13:33,880 --> 00:13:37,048
All the kibble pieces must have
messed up our flying gear!
362
00:13:37,184 --> 00:13:40,718
But that means getting home
without our flying collars.
363
00:13:40,821 --> 00:13:43,621
Oh. Ohhh!
364
00:13:43,723 --> 00:13:46,457
If we can't use
your flying thingamajiggies,
365
00:13:46,560 --> 00:13:48,226
we might not make it back
to the junkyard
366
00:13:48,328 --> 00:13:49,360
in time for the feast!
367
00:13:49,863 --> 00:13:51,696
Oh yes, we will, Bulworth.
368
00:13:51,798 --> 00:13:54,032
It'll be our mission
to get you home
369
00:13:54,134 --> 00:13:55,733
with the special kibble
in time
370
00:13:55,836 --> 00:13:57,202
for Pops' Friends
and Family Feast!
371
00:13:57,304 --> 00:13:58,770
Yeah! We promise!
372
00:13:59,506 --> 00:14:01,406
Um, how are we
gonna do that?
373
00:14:01,541 --> 00:14:04,409
Well, if we can't fly
without collars,
374
00:14:04,511 --> 00:14:06,077
-we'll just--
-(airplane whooshing)
375
00:14:06,213 --> 00:14:07,812
Uh... aha!
376
00:14:07,914 --> 00:14:09,581
We'll fly on a plane!
377
00:14:09,716 --> 00:14:11,216
-Follow me!
-Bingo/Rolly: Let's go!
378
00:14:15,755 --> 00:14:18,389
♪ On your bark, get ready,
got a lot to do ♪
379
00:14:18,491 --> 00:14:20,925
♪ It's gonna be
an awesome adventure! ♪
380
00:14:21,027 --> 00:14:23,461
♪ We're super-duper extra
overly excited ♪
381
00:14:23,563 --> 00:14:26,231
♪ To be going on a mission
going on a mission ♪
382
00:14:26,333 --> 00:14:28,066
-(giggling)
-Five, four, three, two, one.
383
00:14:29,836 --> 00:14:31,803
(crowd cheering)
384
00:14:32,873 --> 00:14:34,072
Let's go.
385
00:14:38,445 --> 00:14:40,612
♪ Ba-ba-ba-ba-ba-ba ♪
386
00:14:40,714 --> 00:14:43,414
♪ We're going on a mission
going on a mission ♪
387
00:14:43,550 --> 00:14:45,750
♪ Ba-ba-ba-ba-ba-ba ♪
388
00:14:45,852 --> 00:14:48,753
♪ We're going on a mission
going on a mission ♪
389
00:14:49,656 --> 00:14:51,623
Wonder if this plane
can go any faster.
390
00:14:51,758 --> 00:14:54,359
Is this your first
airplane ride, Bulworth?
391
00:14:54,461 --> 00:14:55,360
Sure is, kid.
392
00:14:56,129 --> 00:14:58,429
I-I've never gone this far
from my junkyard before.
393
00:14:58,531 --> 00:15:00,431
It-it's kinda fun!
394
00:15:00,533 --> 00:15:03,101
(groans)
My paws are barkin' today!
395
00:15:03,203 --> 00:15:04,969
(whines)
396
00:15:06,139 --> 00:15:08,506
-(laughs)
-Huh? Huh?
397
00:15:10,543 --> 00:15:11,643
Huh?
398
00:15:13,880 --> 00:15:14,946
(laughs)
399
00:15:15,048 --> 00:15:17,115
A table attached
to a chair?
400
00:15:17,884 --> 00:15:19,617
What'll they think of next?
401
00:15:19,753 --> 00:15:20,985
(panting)
402
00:15:22,956 --> 00:15:24,555
(laughing)
403
00:15:24,658 --> 00:15:26,124
Don't you wanna
lean back, Bingo?
404
00:15:26,259 --> 00:15:28,826
Nah, I don't feel like
I can relax
405
00:15:28,962 --> 00:15:30,561
until we get you
and the kibble back
406
00:15:30,664 --> 00:15:31,996
in time for the feast.
407
00:15:32,132 --> 00:15:33,298
Hey, kid, I trust ya.
408
00:15:33,400 --> 00:15:35,533
If you two say you're gonna
get me there on time,
409
00:15:35,635 --> 00:15:37,068
I know you'll come through!
410
00:15:37,170 --> 00:15:38,569
Rolly: Besides, Bingo,
411
00:15:38,638 --> 00:15:40,939
we're already on the plane.
412
00:15:41,007 --> 00:15:43,374
There's nothing we can do
to get there faster,
413
00:15:43,476 --> 00:15:45,777
so we might
as well enjoy the ride!
414
00:15:45,879 --> 00:15:47,912
Flight Attendant:
Sorry to interrupt
the enjoyable ride,
415
00:15:48,014 --> 00:15:50,315
but I have some bad news.
416
00:15:50,417 --> 00:15:53,685
Due to the weather, we need
to make an unplanned landing
417
00:15:53,820 --> 00:15:55,720
in Wichita, Kansas.
418
00:15:55,822 --> 00:15:57,255
Witcha-witcha-wha?
419
00:15:57,324 --> 00:15:59,157
Everyone can
stay there overnight,
420
00:15:59,259 --> 00:16:01,960
and we'll fly out
in the morning.
421
00:16:02,495 --> 00:16:05,496
But we need to get to
the Friends and Family
Feast tonight!
422
00:16:05,598 --> 00:16:07,332
When I said not to worry,
423
00:16:07,434 --> 00:16:09,634
I didn't think
this would happen.
424
00:16:10,103 --> 00:16:12,203
Bulworth: I hope we can
still get to Pops in time.
425
00:16:12,339 --> 00:16:13,404
Don't worry, Bulworth.
426
00:16:13,506 --> 00:16:15,206
There's gotta be
another way home.
427
00:16:15,342 --> 00:16:17,775
We just need to take
a taxi to the airport
428
00:16:17,877 --> 00:16:19,377
in the next town, Frank.
429
00:16:19,512 --> 00:16:21,612
Then we can fly home
from there!
430
00:16:21,715 --> 00:16:24,015
Sounds like we found
our new plan!
431
00:16:24,617 --> 00:16:26,217
After you, m'lady.
432
00:16:26,353 --> 00:16:28,052
(chuckles)
433
00:16:28,154 --> 00:16:31,756
See! When one door closes,
a doggie door opens.
434
00:16:33,126 --> 00:16:34,192
(tires screech)
435
00:16:39,366 --> 00:16:41,065
We'll be at the airport
in a jiffy!
436
00:16:41,167 --> 00:16:42,934
Nothing can stop us now!
437
00:16:43,036 --> 00:16:44,002
-Frank: Duck!
-(tires screeching)
438
00:16:44,070 --> 00:16:46,738
(all screaming)
439
00:16:46,840 --> 00:16:48,406
Frank:
Didn't mean to duck,
440
00:16:48,541 --> 00:16:51,876
I just meant that
there's a load of rubber
quack-quack ducks
441
00:16:52,012 --> 00:16:52,877
blocking the road!
442
00:16:52,979 --> 00:16:54,512
Well, that was unexpected.
443
00:16:54,581 --> 00:16:56,714
Normally, this would be
hilarious, Frank,
444
00:16:56,816 --> 00:16:59,350
but if we can't keep driving,
we'll miss our flight!
445
00:16:59,419 --> 00:17:02,920
Oh no! That means we're
gonna miss the flight, too!
446
00:17:03,023 --> 00:17:06,090
I've never missed
a Friends and Family Feast
with Pops before.
447
00:17:06,226 --> 00:17:08,893
And you won't today!
We never give up on a mission!
448
00:17:09,029 --> 00:17:10,495
Come on!
449
00:17:10,597 --> 00:17:12,597
Rolly:
Excuse us. Quack-quack!
450
00:17:15,835 --> 00:17:18,036
-(train whistle blowing)
-Would ya look at that!
451
00:17:18,471 --> 00:17:19,437
A train stop.
452
00:17:19,539 --> 00:17:21,072
We can take a train!
453
00:17:21,574 --> 00:17:24,375
Look! This train is heading
right to our town!
454
00:17:24,477 --> 00:17:25,743
-All aboard!
-(Bulworth grunts)
455
00:17:26,613 --> 00:17:28,279
As long as
this train leaves soon,
456
00:17:28,381 --> 00:17:30,081
we'll make it to Pops
just in time!
457
00:17:30,183 --> 00:17:33,184
All right, train.
Just get us back to Pops.
458
00:17:33,286 --> 00:17:34,786
Chugga-chugga, chooo!
459
00:17:34,888 --> 00:17:36,087
I'm gonna take
a quick nap
460
00:17:36,189 --> 00:17:38,122
so I'll have some energy
for the feast.
461
00:17:38,925 --> 00:17:40,858
These missions
of yours are exhausting!
462
00:17:40,927 --> 00:17:42,060
You're telling me!
463
00:17:42,162 --> 00:17:44,062
I'll stay awake and make sure
the train starts,
464
00:17:44,164 --> 00:17:45,096
so you two can--
465
00:17:45,198 --> 00:17:49,067
(both snoring)
466
00:17:49,569 --> 00:17:51,235
And you're asleep.
467
00:17:53,740 --> 00:17:55,273
(whirring)
468
00:17:55,375 --> 00:17:56,441
Safe and sound.
469
00:17:57,444 --> 00:17:58,476
No, no, no!
470
00:18:00,480 --> 00:18:01,746
(bell tolls)
471
00:18:01,815 --> 00:18:04,082
Whew! That was
almost really bad.
472
00:18:04,150 --> 00:18:05,216
(train whistle blows)
473
00:18:05,285 --> 00:18:06,584
Wait for me!
474
00:18:14,828 --> 00:18:16,761
Oh, what a nap!
475
00:18:16,863 --> 00:18:19,630
We did it,
didn't we, Bingo?
476
00:18:19,732 --> 00:18:20,465
Bingo?
477
00:18:20,600 --> 00:18:22,567
-Biiingo?
-Bingo?
478
00:18:22,635 --> 00:18:24,469
-Biiingo?
-Biiingo?
479
00:18:25,238 --> 00:18:26,838
Biiingo!
480
00:18:26,973 --> 00:18:28,172
I hate to say it, kid,
481
00:18:28,308 --> 00:18:29,807
but I don't see
your brother anywhere.
482
00:18:29,909 --> 00:18:31,642
But where else
could Bingo be?
483
00:18:31,744 --> 00:18:33,277
Wait! What if
I'm dreaming?
484
00:18:33,346 --> 00:18:34,745
Am I dreaming?
485
00:18:34,848 --> 00:18:37,682
What if I wake up and Bingo's
still on the train with us?
486
00:18:37,817 --> 00:18:40,785
I gotta wake up!
Wake up, Rolly! Wake up!
487
00:18:40,854 --> 00:18:42,153
I don't know how
to tell ya this, kid,
488
00:18:42,255 --> 00:18:43,654
but you're already awake.
489
00:18:43,756 --> 00:18:45,790
Oh. That makes more sense.
490
00:18:45,859 --> 00:18:48,526
Then I have
to get Bingo back.
491
00:18:48,628 --> 00:18:50,828
Just gotta figure out
where he is.
492
00:18:50,930 --> 00:18:52,630
You mean that dog
who got off the train
493
00:18:52,699 --> 00:18:55,533
to chase that food container
and didn't get back on in time?
494
00:18:55,668 --> 00:18:58,002
Oh no! That's gotta be Bingo!
495
00:18:58,104 --> 00:19:00,071
I'm glad
I conveniently showed up
496
00:19:00,173 --> 00:19:01,706
so I could tell you
what happened.
497
00:19:01,808 --> 00:19:04,041
We must not have noticed
because we were napping.
498
00:19:04,144 --> 00:19:06,344
And the Friends and Family Feast
is about to start!
499
00:19:06,446 --> 00:19:08,446
Go on without me, Bulworth.
500
00:19:08,515 --> 00:19:10,414
I've gotta rescue my brother.
501
00:19:10,517 --> 00:19:12,350
Now just hold on there, Rolly.
502
00:19:12,452 --> 00:19:14,118
We started
this mission together,
503
00:19:14,187 --> 00:19:15,686
and we're gonna
finish it together.
504
00:19:15,788 --> 00:19:18,623
But there's no way
you can get to Pops in time
505
00:19:18,691 --> 00:19:19,824
if you come with me!
506
00:19:19,893 --> 00:19:22,326
Hmm... Maybe there is.
507
00:19:22,395 --> 00:19:23,494
I've got a plan.
508
00:19:24,397 --> 00:19:27,231
Pops' Friends and Family Feast
starts at sundown!
509
00:19:27,333 --> 00:19:30,067
There's no way I'm gonna
make it in time now.
510
00:19:30,170 --> 00:19:31,736
Guess there's nothing I can do
511
00:19:31,838 --> 00:19:34,505
but wait for the next train
and miss the feast.
512
00:19:39,879 --> 00:19:42,013
Wow. What a beautiful sunset.
513
00:19:43,082 --> 00:19:44,916
That's a pretty flower.
514
00:19:45,051 --> 00:19:46,050
Didn't see that before.
515
00:19:46,186 --> 00:19:48,252
Huh. It's amazing to notice
516
00:19:48,354 --> 00:19:50,221
all the wonderful things
around us
517
00:19:50,323 --> 00:19:52,190
when we stop
and pay attention,
518
00:19:52,258 --> 00:19:53,124
eh, kibble?
519
00:19:54,994 --> 00:19:56,527
Pretty pup-tastic.
520
00:20:00,667 --> 00:20:02,099
♪ All alone ♪
521
00:20:02,936 --> 00:20:04,068
♪ Guess I ♪
522
00:20:04,170 --> 00:20:06,470
♪ Got a little time now ♪
523
00:20:07,006 --> 00:20:09,340
♪ Gonna be a while before I'm ♪
524
00:20:09,409 --> 00:20:11,475
♪ Where I wanna be ♪
525
00:20:11,578 --> 00:20:12,910
♪ And all along ♪
526
00:20:13,880 --> 00:20:16,914
♪ I've been surrounded
by such beauty ♪
527
00:20:17,750 --> 00:20:20,418
♪ Sunsets and flowers blooming ♪
528
00:20:20,520 --> 00:20:22,086
♪ All around me ♪
529
00:20:22,222 --> 00:20:24,322
♪ Oh, there's so much ♪
530
00:20:24,891 --> 00:20:27,158
♪ To be grateful for ♪
531
00:20:28,561 --> 00:20:31,495
♪ Even when things
aren't going your way ♪
532
00:20:32,899 --> 00:20:35,066
♪ Oh, there's so much ♪
533
00:20:35,635 --> 00:20:38,002
♪ To be grateful for ♪
534
00:20:39,105 --> 00:20:41,105
♪ It's good to remember that ♪
535
00:20:41,207 --> 00:20:42,773
♪ Each day ♪
536
00:20:43,509 --> 00:20:45,910
♪ 'Cause I've got friends ♪
537
00:20:46,679 --> 00:20:49,313
♪ And a family who loves me ♪
538
00:20:50,116 --> 00:20:52,183
♪ Nice big community ♪
539
00:20:52,785 --> 00:20:54,318
♪ I call home ♪
540
00:20:54,420 --> 00:20:56,254
♪ And even though ♪
541
00:20:57,557 --> 00:21:00,091
♪ I'm so far away now ♪
542
00:21:00,159 --> 00:21:02,994
♪ Bet I'll be back with them ♪
543
00:21:03,429 --> 00:21:05,463
♪ Before too long ♪
544
00:21:05,598 --> 00:21:07,465
♪ Oh, there's so much ♪
545
00:21:07,967 --> 00:21:10,534
♪ To be grateful for ♪
546
00:21:11,771 --> 00:21:14,772
♪ Even when things
aren't going your way ♪
547
00:21:15,942 --> 00:21:18,242
♪ Oh, there's so much ♪
548
00:21:18,745 --> 00:21:21,312
♪ To be grateful for ♪
549
00:21:22,382 --> 00:21:24,615
♪ It's good to remember that ♪
550
00:21:25,184 --> 00:21:27,652
♪ It's good to remember that ♪
551
00:21:27,754 --> 00:21:30,187
-(train whistle blaring)
-♪ That ♪
552
00:21:30,323 --> 00:21:31,989
All:
♪ So much ♪
553
00:21:32,125 --> 00:21:34,959
-♪ To be grateful for ♪
-You came back!
554
00:21:35,595 --> 00:21:38,129
♪ Even when things
aren't going your way ♪
555
00:21:38,231 --> 00:21:40,798
♪ Even when things
aren't going your way ♪
556
00:21:40,867 --> 00:21:42,967
All:
♪ Oh, there's so much ♪
557
00:21:43,069 --> 00:21:45,303
♪ To be grateful for ♪
558
00:21:46,406 --> 00:21:48,773
♪ It's good to remember that ♪
559
00:21:49,309 --> 00:21:53,811
♪ It's good to remember that ♪
560
00:21:53,880 --> 00:21:55,646
♪ Each day ♪
561
00:22:01,354 --> 00:22:03,521
You all came back?
For me?
562
00:22:03,623 --> 00:22:05,323
Wow. Thanks, everybody!
563
00:22:05,391 --> 00:22:07,325
(overlapping chatter)
564
00:22:07,427 --> 00:22:09,527
Hey, Pops. I'm sorry
everyone's missing
565
00:22:09,629 --> 00:22:11,729
your Friends and Family Feast
'cause of me.
566
00:22:11,831 --> 00:22:13,497
Don't be silly, kid.
567
00:22:13,599 --> 00:22:15,066
We won't miss a thing!
568
00:22:15,168 --> 00:22:17,501
All you need for Friends
and Family Feast
569
00:22:17,603 --> 00:22:19,970
is your friends
and family,
570
00:22:20,039 --> 00:22:21,672
and we're right here!
571
00:22:21,741 --> 00:22:23,207
As long as we're together,
572
00:22:23,309 --> 00:22:25,176
we can celebrate anywhere!
573
00:22:25,244 --> 00:22:26,711
We even brought the food!
574
00:22:26,813 --> 00:22:28,212
Yeah! We'll have
the feast right here
575
00:22:28,314 --> 00:22:29,246
while we wait
for the next train
576
00:22:29,349 --> 00:22:30,781
to take us home!
(blows)
577
00:22:32,552 --> 00:22:34,518
Hey, speakin' of food,
578
00:22:34,587 --> 00:22:36,253
you still got
the surprise?
579
00:22:36,389 --> 00:22:37,688
Wink, wink!
580
00:22:37,790 --> 00:22:39,457
Didn't let it
outta my sight.
581
00:22:41,060 --> 00:22:42,727
Say, what were
you three doin'
582
00:22:42,829 --> 00:22:44,729
way out here
in the first place?
583
00:22:44,831 --> 00:22:46,597
Well, we, uh,
we went to St. Louis
584
00:22:46,733 --> 00:22:48,899
where you grew up
to get you a special surprise.
585
00:22:50,169 --> 00:22:51,135
(sniffs)
586
00:22:56,476 --> 00:22:57,875
Mmm!
587
00:22:57,977 --> 00:23:00,578
My favorite kibble
from when I was a puppy!
588
00:23:00,680 --> 00:23:02,246
Aw, thanks, son.
589
00:23:02,348 --> 00:23:04,382
It's a mission accomplished.
590
00:23:06,152 --> 00:23:07,284
Thank you, pups.
591
00:23:07,387 --> 00:23:09,387
This'll be a Feast
to remember.
592
00:23:09,455 --> 00:23:11,756
Now, y'all have
to try this kibble!
593
00:23:11,858 --> 00:23:13,057
Yes!
594
00:23:13,159 --> 00:23:16,293
I've been waiting
for this moment all day!
595
00:23:20,066 --> 00:23:22,633
Happy Friends
and Family Feast!
596
00:23:27,306 --> 00:23:29,740
(theme music playing)
597
00:23:31,611 --> 00:23:32,977
Bark! Bark! Bark!
598
00:23:36,949 --> 00:23:37,982
Bark! Bark! Bark!
599
00:23:39,285 --> 00:23:41,952
(record scratching)
600
00:23:48,161 --> 00:23:49,293
Both: Bark!
601
00:23:52,765 --> 00:23:56,999
Bark! Bark! Bark!