1 00:00:00,568 --> 00:00:02,868 (theme music playing) 2 00:00:03,771 --> 00:00:04,903 Both: Bark! Bark! Bark! 3 00:00:05,006 --> 00:00:07,339 ♪ Bingo and Rolly, couple of puppies ♪ 4 00:00:07,408 --> 00:00:09,875 -♪ They bark and chase and chew ♪ -Both: Bark! Bark! 5 00:00:09,977 --> 00:00:12,845 ♪ And there's a guy named Bob who makes up inventions ♪ 6 00:00:12,947 --> 00:00:14,847 ♪ A couple puppies can use ♪ 7 00:00:14,949 --> 00:00:18,183 -♪ But when Bob's away ♪ -See you later, pups! 8 00:00:18,285 --> 00:00:20,386 ♪ The pups will play-ay-ay ♪ 9 00:00:20,488 --> 00:00:21,754 ♪ On a mission 'round the world ♪ 10 00:00:21,856 --> 00:00:23,155 ♪ Tryin' to save the day ♪ 11 00:00:23,824 --> 00:00:27,526 ♪ Pup pup pup Puppy Dog Pals 12 00:00:27,595 --> 00:00:28,894 Both: Bark! Bark! Bark! 13 00:00:28,996 --> 00:00:32,898 ♪ Pup pup pup Puppy Dog Pals 14 00:00:33,000 --> 00:00:33,966 Both: Bark! Bark! Bark! 15 00:00:37,738 --> 00:00:40,305 (record scratching) 16 00:00:43,477 --> 00:00:47,079 ♪ Pup pup pup Puppy Dog Pals 17 00:00:47,181 --> 00:00:48,380 Both: Bark! Bark! Bark! 18 00:00:48,482 --> 00:00:52,551 ♪ Pup pup pup Puppy Dog Pals 19 00:00:52,620 --> 00:00:53,585 Both: Bark! Bark! Bark! 20 00:00:56,357 --> 00:00:58,624 (barking) 21 00:01:00,928 --> 00:01:02,594 Bingo/Rolly: Pups on Parade! 22 00:01:06,267 --> 00:01:09,234 All: ♪ March, marchin' on a parade float ♪ 23 00:01:09,303 --> 00:01:11,136 ♪ That's what this is ♪ 24 00:01:11,272 --> 00:01:14,173 ♪ Wave, wavin' as we go ♪ 25 00:01:14,275 --> 00:01:16,041 (barking) 26 00:01:16,110 --> 00:01:18,110 Ha ha! You pups sure look excited 27 00:01:18,245 --> 00:01:21,080 for New York City's Fall Festival parade. 28 00:01:21,582 --> 00:01:23,082 Yips and wiggles, Bob. 29 00:01:23,150 --> 00:01:25,451 Our float looks wowzie-wowzers. 30 00:01:25,586 --> 00:01:29,588 And those puppy balloons you made are mwah! 31 00:01:29,657 --> 00:01:30,989 That's a chef's kiss. 32 00:01:31,092 --> 00:01:32,424 Oh, thanks. 33 00:01:32,526 --> 00:01:35,861 I'm so excited to take a special photo 34 00:01:35,963 --> 00:01:37,830 of these puppy balloons when they float down 35 00:01:37,932 --> 00:01:38,931 the street together. 36 00:01:40,234 --> 00:01:42,434 And I know just where we can hang 37 00:01:42,503 --> 00:01:44,036 that picture back at Playcare. 38 00:01:44,472 --> 00:01:46,071 Us, as balloons? 39 00:01:46,140 --> 00:01:47,940 In a picture frame at Playcare? 40 00:01:48,008 --> 00:01:50,242 Eeee! Photo-fabulous. 41 00:01:50,311 --> 00:01:52,144 Oh, I almost forgot, 42 00:01:52,246 --> 00:01:54,513 to celebrate this festive occasion, 43 00:01:54,648 --> 00:01:57,783 I got parade stickers for all of you puppa-ronies. 44 00:01:58,319 --> 00:02:01,320 Ooh, looks like the parade is gonna start soon. Ha ha! 45 00:02:01,422 --> 00:02:03,489 The pups and I should go find our seats. 46 00:02:03,624 --> 00:02:06,692 Ana, I can't wait to watch you and Lollie 47 00:02:06,794 --> 00:02:07,960 ride on this float. 48 00:02:08,062 --> 00:02:09,728 (giggling) We're excited too. 49 00:02:09,830 --> 00:02:11,830 Keia and I will wave as you go by. 50 00:02:11,932 --> 00:02:12,998 Like this. 51 00:02:13,934 --> 00:02:15,334 (barks) 52 00:02:15,436 --> 00:02:17,636 (Keia giggling) 53 00:02:18,772 --> 00:02:19,838 What are you doing, Keia? 54 00:02:19,940 --> 00:02:22,474 I kinda wanna be in the parade. 55 00:02:22,543 --> 00:02:24,309 Woo-hoo! 56 00:02:24,378 --> 00:02:25,210 But with Chloe. 57 00:02:25,312 --> 00:02:26,979 Ha ha! Looks like Keia wants 58 00:02:27,047 --> 00:02:28,313 to stay with the float. 59 00:02:28,415 --> 00:02:29,681 The more the merrier. 60 00:02:29,783 --> 00:02:31,884 -Chloe, you can ride up front with me. -(giggles) 61 00:02:31,986 --> 00:02:34,086 Ana: Keia can keep Lollie company in the back. 62 00:02:34,188 --> 00:02:36,221 I've never been in a parade before. 63 00:02:36,323 --> 00:02:37,422 Thank you. 64 00:02:37,925 --> 00:02:39,725 Yay! You're in the parade, Keia. 65 00:02:39,827 --> 00:02:41,260 (giggles) 66 00:02:43,230 --> 00:02:45,297 How did I make the four puppy balloons? 67 00:02:45,399 --> 00:02:46,398 Ha ha! Well... 68 00:02:46,500 --> 00:02:48,100 Okay, my turn, Rolly. 69 00:02:48,202 --> 00:02:50,135 I spy with my puppy eye 70 00:02:50,237 --> 00:02:51,603 something pop-y, 71 00:02:51,705 --> 00:02:53,839 -corn-y and-- -Rolly: Popcorn! 72 00:02:53,941 --> 00:02:55,007 Is it popcorn? 73 00:02:55,109 --> 00:02:56,608 Better go in for a closer look. 74 00:02:56,710 --> 00:02:58,544 -(slurping) -Keia on radio: Uh, guys. 75 00:02:58,646 --> 00:02:59,811 Balloon emergency. 76 00:02:59,880 --> 00:03:01,780 The Bingo balloon is gone! 77 00:03:01,882 --> 00:03:03,682 Wait. What? Gone? 78 00:03:03,751 --> 00:03:05,083 That's right, Bing-bop. 79 00:03:05,186 --> 00:03:07,753 Looks like the Bingo balloon went on a solo mission to... 80 00:03:07,888 --> 00:03:09,755 we don't actually know where. 81 00:03:09,890 --> 00:03:10,756 (both gasp) 82 00:03:10,891 --> 00:03:12,057 Not the Bingo balloon. 83 00:03:12,159 --> 00:03:14,526 Bob needs all the balloons for his picture. 84 00:03:14,628 --> 00:03:16,929 Brother, don't worry. We've got a mission: 85 00:03:17,031 --> 00:03:18,931 Get that Bingo balloon back to the float 86 00:03:19,066 --> 00:03:20,265 before the parade starts 87 00:03:20,401 --> 00:03:22,067 so Bob can take his picture. 88 00:03:22,169 --> 00:03:23,936 Keia, Lollie, we'll be right there! 89 00:03:24,605 --> 00:03:26,605 Rolly: Yep. The Bingo balloon is gone, all right. 90 00:03:26,707 --> 00:03:28,473 This is not good. 91 00:03:28,576 --> 00:03:30,442 Very, very not good! 92 00:03:30,544 --> 00:03:31,877 Did you two see which way it went? 93 00:03:32,246 --> 00:03:33,579 No. 94 00:03:33,714 --> 00:03:36,181 We were too busy practicing our parade waves. 95 00:03:36,283 --> 00:03:37,583 (both laugh) 96 00:03:37,685 --> 00:03:39,618 Yeah. We still need lots of work. 97 00:03:39,753 --> 00:03:40,686 -Woo-hoo-hoo! -(both laugh) 98 00:03:41,422 --> 00:03:43,121 Maybe the balloon got stuck somewhere. 99 00:03:43,224 --> 00:03:44,089 Yeah. (gasps) 100 00:03:44,191 --> 00:03:45,424 Like under here! 101 00:03:45,526 --> 00:03:48,560 (playing drums) 102 00:03:48,662 --> 00:03:50,128 Nope. Nothing. 103 00:03:52,733 --> 00:03:53,932 Not in here. 104 00:03:54,068 --> 00:03:55,434 Nothing to see here! 105 00:03:55,569 --> 00:03:56,902 (giggles) 106 00:03:58,739 --> 00:04:00,472 You pups should go search. 107 00:04:00,574 --> 00:04:02,808 Lollie and I will wait here in case it comes back. 108 00:04:03,277 --> 00:04:04,743 Boop! Just for luck. 109 00:04:05,646 --> 00:04:06,645 Thank you, Lollie. 110 00:04:06,747 --> 00:04:08,780 Where else could that Bingo balloon be? 111 00:04:08,882 --> 00:04:11,149 Well, it is a Bingo balloon, 112 00:04:11,252 --> 00:04:12,985 so maybe it likes to do the things 113 00:04:13,120 --> 00:04:14,753 you like to do, Bingo. 114 00:04:15,656 --> 00:04:16,722 Hmm. 115 00:04:16,824 --> 00:04:17,990 I like to go to the park! 116 00:04:18,092 --> 00:04:19,458 That's 'cause you love playing fetch 117 00:04:19,560 --> 00:04:21,126 and chasing bouncy balls. 118 00:04:21,228 --> 00:04:23,061 (giggles) I really do. 119 00:04:23,163 --> 00:04:25,197 Then it's to the park with us! 120 00:04:27,501 --> 00:04:29,034 Aw, chew toys! 121 00:04:29,136 --> 00:04:30,869 I don't see the Bingo balloon anywhere. 122 00:04:30,971 --> 00:04:34,306 It's not playing fetch or chasing bouncy balls. 123 00:04:34,408 --> 00:04:35,741 What could it be doing? 124 00:04:35,843 --> 00:04:38,110 Oh, heya, pups! What a surprise! 125 00:04:38,846 --> 00:04:39,745 Hey, Percy! 126 00:04:39,813 --> 00:04:41,480 How'd you get here so fast, Bingo? 127 00:04:41,582 --> 00:04:43,015 I was just talkin' to you a minute ago. 128 00:04:44,151 --> 00:04:45,517 You sure that was Bingo? 129 00:04:45,653 --> 00:04:48,120 'Cause he's been with me this whole time. 130 00:04:48,222 --> 00:04:49,755 Are you sure? 131 00:04:49,857 --> 00:04:51,023 'Cause there was a pup that looked 132 00:04:51,158 --> 00:04:53,392 a whole lot like Bingo 133 00:04:53,494 --> 00:04:54,693 way up in the sky. 134 00:04:54,828 --> 00:04:56,328 Oh, he's still there. 135 00:04:56,463 --> 00:04:57,496 -But how-- -(both gasp) 136 00:04:57,598 --> 00:04:59,164 Both: The Bingo balloon! 137 00:04:59,266 --> 00:05:00,198 Bingo balloon? 138 00:05:00,334 --> 00:05:02,167 So, all that time, I was just talking 139 00:05:02,269 --> 00:05:03,235 to a balloon? 140 00:05:03,337 --> 00:05:04,269 And here I thought 141 00:05:04,338 --> 00:05:05,771 you were a good listener. 142 00:05:06,307 --> 00:05:09,441 D'oh! Of course. It's a balloon. 143 00:05:09,510 --> 00:05:11,143 It floated up to the sky. 144 00:05:11,245 --> 00:05:12,978 That's what balloons do. 145 00:05:13,047 --> 00:05:15,380 Can't believe we didn't think of that earlier. 146 00:05:15,482 --> 00:05:16,715 Bingo: This is terrible, Rolly! 147 00:05:16,817 --> 00:05:18,417 We gotta go get it. 148 00:05:19,253 --> 00:05:20,285 Thanks, Percy! 149 00:05:20,354 --> 00:05:22,521 Pup, pup, and away! 150 00:05:22,623 --> 00:05:23,655 Good luck, pups! 151 00:05:24,325 --> 00:05:26,224 Okay, Rolly, let's get it down. 152 00:05:29,196 --> 00:05:30,696 (grunts) 153 00:05:33,000 --> 00:05:35,200 Both: Whoaaa! 154 00:05:35,302 --> 00:05:37,002 Bingo: It's getting away! 155 00:05:38,972 --> 00:05:41,206 Bingo/Rolly: ♪ Go get that balloon ♪ 156 00:05:41,308 --> 00:05:43,709 ♪ Before it floats too far away ♪ 157 00:05:44,411 --> 00:05:46,478 ♪ There's one thing on my mind ♪ 158 00:05:47,247 --> 00:05:49,414 ♪ And the only words I can say ♪ 159 00:05:50,017 --> 00:05:51,850 ♪ Are go get that balloon ♪ 160 00:05:52,453 --> 00:05:54,853 ♪ Get that balloon ♪ 161 00:05:55,956 --> 00:05:57,823 ♪ There is quite a breeze ♪ 162 00:05:58,559 --> 00:06:00,659 ♪ And each time we get close ♪ 163 00:06:01,228 --> 00:06:03,462 ♪ The wind blows in our face ♪ 164 00:06:04,231 --> 00:06:06,465 ♪ And pulls it out of my paws ♪ 165 00:06:06,900 --> 00:06:09,368 ♪ So go get that balloon ♪ 166 00:06:09,470 --> 00:06:11,536 ♪ Get that balloon ♪ 167 00:06:11,605 --> 00:06:12,704 Bingo: Play it, sax man! 168 00:06:12,806 --> 00:06:14,706 (saxophone solo) 169 00:06:14,775 --> 00:06:17,376 ♪♪ 170 00:06:24,284 --> 00:06:26,651 Bingo/Rolly: Whoaaa! 171 00:06:26,754 --> 00:06:29,087 ♪ Go get that balloon ♪ 172 00:06:29,189 --> 00:06:31,590 ♪ We're getting close we'll get it soon ♪ 173 00:06:31,692 --> 00:06:33,291 ♪ Get that balloon ♪ 174 00:06:33,427 --> 00:06:34,593 -♪ Get that balloon ♪ -(squeaking) 175 00:06:34,695 --> 00:06:37,396 ♪ Get that balloon ♪ 176 00:06:38,432 --> 00:06:41,433 Gotcha! You're one hard-to-catch Bingo balloon. 177 00:06:41,535 --> 00:06:43,402 Now let's get this beautiful balloon 178 00:06:43,470 --> 00:06:44,736 back to the parade float. 179 00:06:44,805 --> 00:06:45,871 (wind gusting) 180 00:06:45,939 --> 00:06:46,938 Not the wind again! 181 00:06:47,074 --> 00:06:48,306 Bingo: Whoaaa! 182 00:06:50,978 --> 00:06:53,378 Whew! Pardon me, giant statue lady. 183 00:06:53,447 --> 00:06:56,047 We'll just, uh, uh... 184 00:06:56,116 --> 00:06:58,950 -(both grunting) -...take this back and, uh... 185 00:06:59,086 --> 00:07:03,321 Hey, what's that "sss" noise? 186 00:07:03,457 --> 00:07:06,758 Hmm. Sounds like a bumble bee or a garden snake. 187 00:07:06,827 --> 00:07:08,960 Or a bumble bee inside a garden snake. 188 00:07:09,062 --> 00:07:11,430 Or a garden snake inside a huge-- 189 00:07:11,498 --> 00:07:12,631 Probably nothing, right? 190 00:07:12,766 --> 00:07:16,234 Yeah. Everything's probably just fine. 191 00:07:16,303 --> 00:07:17,836 Now that the wind stopped, 192 00:07:17,971 --> 00:07:20,138 getting it back to the parade float should be easy. 193 00:07:20,240 --> 00:07:21,373 Come on! 194 00:07:22,309 --> 00:07:23,842 Rolly: Um, what's happening? 195 00:07:23,944 --> 00:07:26,478 Bingo: Hm. We're sinking. 196 00:07:26,580 --> 00:07:28,814 Rolly: Okay. Just wanted to be sure. 197 00:07:28,916 --> 00:07:31,349 (grunting) Help me lift it, Rolly! 198 00:07:31,485 --> 00:07:34,486 (grunting) I'm trying but... 199 00:07:34,588 --> 00:07:36,288 it's kinda floppy. 200 00:07:36,390 --> 00:07:38,490 We're not strong enough to pull it up. 201 00:07:38,625 --> 00:07:39,825 -Ugh! -Oof! 202 00:07:40,861 --> 00:07:44,196 Whoa. Bingo, your balloon is super squishy right now. 203 00:07:44,331 --> 00:07:45,163 See? 204 00:07:45,299 --> 00:07:47,799 And that "sss" is even louder now. 205 00:07:47,868 --> 00:07:49,034 Where's it coming from? 206 00:07:49,136 --> 00:07:50,101 Beats me. 207 00:07:50,204 --> 00:07:52,204 I still don't see any bumble bee-snakes 208 00:07:52,339 --> 00:07:53,538 around here. 209 00:07:53,640 --> 00:07:55,841 (gasps) That "sss" sound 210 00:07:55,943 --> 00:07:57,476 is coming from my balloon! 211 00:07:57,544 --> 00:07:58,944 There's a hole in it, which means-- 212 00:07:59,046 --> 00:08:00,979 Someone took a bite out of it! 213 00:08:01,081 --> 00:08:02,380 (air hissing) 214 00:08:02,516 --> 00:08:04,916 Wasn't me, Bingo! I swear! 215 00:08:05,018 --> 00:08:06,952 Actually, it means it's losing air! 216 00:08:07,054 --> 00:08:08,820 That sounds bad. 217 00:08:08,889 --> 00:08:10,021 Brrrr! 218 00:08:10,123 --> 00:08:11,022 Is it bad? 219 00:08:11,158 --> 00:08:12,858 Oh, it's real bad. 220 00:08:12,960 --> 00:08:14,392 It can't float in the sky 221 00:08:14,495 --> 00:08:15,727 if it doesn't have enough air! 222 00:08:15,863 --> 00:08:17,229 And if it can't float, 223 00:08:17,364 --> 00:08:18,897 Bob can't take his picture! 224 00:08:19,032 --> 00:08:19,898 (Bob sighs) 225 00:08:20,000 --> 00:08:21,233 His picture, Bingo! 226 00:08:21,335 --> 00:08:23,401 We've gotta do something! 227 00:08:23,537 --> 00:08:25,403 Yeah, I-I know, Rolly. 228 00:08:25,539 --> 00:08:26,705 We need to stop the leak! 229 00:08:26,807 --> 00:08:28,240 If all the air runs out, 230 00:08:28,342 --> 00:08:29,708 the float won't float anymore! 231 00:08:29,810 --> 00:08:32,377 If only we had something to stick over the-- 232 00:08:32,479 --> 00:08:34,880 Ohhh, I've got an idea! 233 00:08:38,051 --> 00:08:39,417 It worked, Rolly! 234 00:08:39,553 --> 00:08:40,685 Yes! 235 00:08:40,754 --> 00:08:43,688 Stickers. Is there anything they can't do? 236 00:08:43,790 --> 00:08:45,390 (laughs) Okay, 237 00:08:45,492 --> 00:08:48,593 now let's get this crazy-cool good-lookin' balloon 238 00:08:48,695 --> 00:08:49,861 back up in the air. 239 00:08:49,930 --> 00:08:52,063 (both grunting) 240 00:08:55,002 --> 00:08:57,335 It's lost too much air. We can't lift it! 241 00:08:57,437 --> 00:09:00,272 Too bad we don't have any more paws to help us out. 242 00:09:00,407 --> 00:09:02,440 Hey, that's a great idea, Rolly! 243 00:09:02,576 --> 00:09:04,509 It is. It is? 244 00:09:04,611 --> 00:09:06,611 I mean, it is! 245 00:09:07,781 --> 00:09:08,613 What'd I say? 246 00:09:09,082 --> 00:09:11,049 Hello, Keia! Come in. 247 00:09:11,151 --> 00:09:13,451 Yo-yo-yo, Bingo! The parade's about to start. 248 00:09:13,587 --> 00:09:14,519 Did you find the balloon yet? 249 00:09:14,588 --> 00:09:16,521 Bingo: Yes! But there's a problem. 250 00:09:16,590 --> 00:09:17,722 We need your help! 251 00:09:17,791 --> 00:09:19,024 We'll be right there, Bingo! 252 00:09:19,092 --> 00:09:21,927 But first, we gotta keep the parade from starting. 253 00:09:22,029 --> 00:09:24,429 Rolly: Hurry as soon as you can. Or sooner! 254 00:09:24,531 --> 00:09:27,065 Hey, was that Bingo and Rolly you were talkin' to? 255 00:09:27,134 --> 00:09:27,866 You know them? 256 00:09:27,935 --> 00:09:29,868 Oh yeah. Saw them earlier. 257 00:09:29,937 --> 00:09:30,936 They need some help? 258 00:09:32,706 --> 00:09:34,139 (both grunting) 259 00:09:34,575 --> 00:09:36,408 Keia: Hey-hey! Bingo! Rolly! 260 00:09:36,510 --> 00:09:38,510 Lollie: The puppy cavalry has arrived! 261 00:09:38,612 --> 00:09:41,646 Keia! Lollie! Boy, are we happy to see you two! 262 00:09:41,748 --> 00:09:44,149 Now let's get this fantastic 263 00:09:44,251 --> 00:09:46,284 fine-lookin' balloon out of the water! 264 00:09:46,386 --> 00:09:47,719 On your bark... 265 00:09:47,788 --> 00:09:49,254 get set... 266 00:09:49,323 --> 00:09:50,422 lift! 267 00:09:50,524 --> 00:09:53,592 (all grunting) 268 00:09:53,660 --> 00:09:55,126 Bingo: We got it out! 269 00:09:55,228 --> 00:09:57,495 Lollie: Next stop, the parade! 270 00:09:58,231 --> 00:09:59,965 Shoo, birdies, shoo! 271 00:10:00,100 --> 00:10:01,766 I've got a parade to lead. 272 00:10:01,835 --> 00:10:04,135 Hey, we're walkin' here! 273 00:10:05,739 --> 00:10:06,972 Lollie: Bow to the wow! 274 00:10:07,074 --> 00:10:09,608 Percy and his pigeon friends are blocking the parade! 275 00:10:09,676 --> 00:10:11,076 Thanks, Percy! 276 00:10:11,144 --> 00:10:12,777 Ah, forget about it! 277 00:10:19,987 --> 00:10:21,152 We did it! 278 00:10:21,254 --> 00:10:23,788 The Bingo balloon is back where it belongs: 279 00:10:23,857 --> 00:10:25,857 with its balloon puppy friends! 280 00:10:28,028 --> 00:10:29,995 And we'd better get back to where we belong: 281 00:10:30,097 --> 00:10:32,297 with Bob so we can watch the parade with him! 282 00:10:32,366 --> 00:10:34,065 Rolly: Thanks, Keia and Lollie! 283 00:10:34,167 --> 00:10:36,234 -No problem! -Forget about it! 284 00:10:36,336 --> 00:10:39,304 All right, Percy! Time to get this parade started. 285 00:10:39,373 --> 00:10:41,373 You got it! (cooing) 286 00:10:48,715 --> 00:10:50,749 Oopsie! That one's lost some air. 287 00:10:50,851 --> 00:10:54,653 No worries. Once I fill it up, it'll be parade-ready again. 288 00:10:54,721 --> 00:10:57,355 Volunteer Larry to the rescue! 289 00:10:58,258 --> 00:10:59,991 And that's how I came up with the idea 290 00:11:00,060 --> 00:11:01,359 for the puppy balloons. 291 00:11:01,862 --> 00:11:03,294 We made it back in time, 292 00:11:03,397 --> 00:11:05,130 and Bob can take his picture! 293 00:11:05,198 --> 00:11:07,465 -I call that a mission accomp-- -Bob: Ooh! Ooh! Ha ha! 294 00:11:07,567 --> 00:11:08,800 It's starting! Ha ha! 295 00:11:08,902 --> 00:11:10,268 Gotta take my picture 296 00:11:10,370 --> 00:11:12,303 of the puppy balloons together in the parade! 297 00:11:12,406 --> 00:11:14,305 Wave to the camera, everyone! 298 00:11:14,408 --> 00:11:15,540 Nice wavin', Keia! 299 00:11:15,676 --> 00:11:17,242 I learned from the best! 300 00:11:19,746 --> 00:11:22,147 -Okay, now it's a mission a-- -Ana: Bob! 301 00:11:22,249 --> 00:11:25,316 (giggles) Take the lens cap off! 302 00:11:25,752 --> 00:11:27,519 -Silly! -Oops! Ha ha! 303 00:11:27,587 --> 00:11:28,653 I can't take a picture 304 00:11:28,755 --> 00:11:30,889 with the lens cap still on, now can I? 305 00:11:30,991 --> 00:11:32,323 (laughs) 306 00:11:32,392 --> 00:11:33,425 (grunting) 307 00:11:33,560 --> 00:11:35,193 -(giggling) -(crowd cheering) 308 00:11:36,897 --> 00:11:38,463 Bob's running out of time! 309 00:11:38,565 --> 00:11:40,598 I can't take the suspense! 310 00:11:40,701 --> 00:11:42,600 (grunts) There! 311 00:11:43,403 --> 00:11:44,969 (laughs) I think I got it. 312 00:11:45,072 --> 00:11:46,604 I did it! I got it! 313 00:11:47,240 --> 00:11:48,573 (all sigh) 314 00:11:49,076 --> 00:11:51,242 You know, brother. That sure is one 315 00:11:51,378 --> 00:11:54,746 really, really, really ridiculously good-looking 316 00:11:54,848 --> 00:11:55,914 Bingo balloon. 317 00:11:56,049 --> 00:11:57,215 (giggles) 318 00:11:57,284 --> 00:11:59,751 All our balloons are ridiculously good-looking, Rolly. 319 00:11:59,853 --> 00:12:02,220 And now I think we can finally say: 320 00:12:02,322 --> 00:12:05,090 that's a puppy parade mission accomplished! 321 00:12:05,192 --> 00:12:06,324 Both: High-paw! 322 00:12:07,627 --> 00:12:08,660 (camera shutter clicks) 323 00:12:12,132 --> 00:12:13,765 Bingo/Rolly: Pops' Promise! 324 00:12:19,072 --> 00:12:20,438 (laughs) 325 00:12:20,574 --> 00:12:22,173 Ol' Bulworth's first mission. 326 00:12:22,275 --> 00:12:23,842 I gotta say, I'm lovin' it! 327 00:12:23,944 --> 00:12:25,243 And it's going great! 328 00:12:25,345 --> 00:12:27,579 Except for when we fell into all that kibble 329 00:12:27,647 --> 00:12:29,514 at the kibble factory just now. 330 00:12:29,616 --> 00:12:31,149 All: Brrr! 331 00:12:31,251 --> 00:12:32,617 I can't wait for you to give 332 00:12:32,753 --> 00:12:34,586 this special kibble to your Pops 333 00:12:34,654 --> 00:12:36,855 at his Friends and Family Feast tonight! 334 00:12:36,957 --> 00:12:37,956 Me too! 335 00:12:38,091 --> 00:12:39,791 Pops hasn't eaten his favorite kinda kibble 336 00:12:39,893 --> 00:12:41,292 since he moved here from St. Louis 337 00:12:41,394 --> 00:12:42,660 when he was just a puppy! 338 00:12:46,600 --> 00:12:48,500 Then he'll be really surprised 339 00:12:48,602 --> 00:12:49,968 when you give him this kibble tonight! 340 00:12:50,070 --> 00:12:51,436 You betcha, pup. 341 00:12:51,538 --> 00:12:53,304 Boy, oh boy, Friends and Family Feast is 342 00:12:53,440 --> 00:12:55,140 my favorite day of the whole year! 343 00:12:55,275 --> 00:12:56,775 -Bulworth/Bingo/Rolly: Whoa! -Hey, guys. 344 00:12:56,877 --> 00:12:59,410 Did you get the you-know-what for you-know-who? 345 00:12:59,513 --> 00:13:00,378 Wink, wink! 346 00:13:00,480 --> 00:13:02,113 We got the surprise kibble 347 00:13:02,215 --> 00:13:04,115 for Bulworth's Pop right here! 348 00:13:04,184 --> 00:13:06,718 Oh! I don't want Pops to hear you! 349 00:13:06,820 --> 00:13:08,453 It'll ruin the surprise. 350 00:13:08,522 --> 00:13:09,487 -Pops: Huh? -Sydney: What? 351 00:13:09,589 --> 00:13:10,588 Sorry. 352 00:13:10,657 --> 00:13:12,690 We're gonna fly back to the junkyard right now. 353 00:13:12,793 --> 00:13:15,393 Just hurry, 'cause the Friends and Family Feast 354 00:13:15,495 --> 00:13:17,128 starts at sundown! 355 00:13:17,197 --> 00:13:19,164 Then it's time to fly! 356 00:13:20,400 --> 00:13:23,501 (both screaming) 357 00:13:25,605 --> 00:13:27,672 -(engines sputtering) -(Bingo/Rolly grunt) 358 00:13:28,375 --> 00:13:29,541 -No! -Rolly: Argh! 359 00:13:29,643 --> 00:13:32,377 Our flying thingamajiggies aren't working! 360 00:13:32,479 --> 00:13:33,778 This is terri-bibble! 361 00:13:33,880 --> 00:13:37,048 All the kibble pieces must have messed up our flying gear! 362 00:13:37,184 --> 00:13:40,718 But that means getting home without our flying collars. 363 00:13:40,821 --> 00:13:43,621 Oh. Ohhh! 364 00:13:43,723 --> 00:13:46,457 If we can't use your flying thingamajiggies, 365 00:13:46,560 --> 00:13:48,226 we might not make it back to the junkyard 366 00:13:48,328 --> 00:13:49,360 in time for the feast! 367 00:13:49,863 --> 00:13:51,696 Oh yes, we will, Bulworth. 368 00:13:51,798 --> 00:13:54,032 It'll be our mission to get you home 369 00:13:54,134 --> 00:13:55,733 with the special kibble in time 370 00:13:55,836 --> 00:13:57,202 for Pops' Friends and Family Feast! 371 00:13:57,304 --> 00:13:58,770 Yeah! We promise! 372 00:13:59,506 --> 00:14:01,406 Um, how are we gonna do that? 373 00:14:01,541 --> 00:14:04,409 Well, if we can't fly without collars, 374 00:14:04,511 --> 00:14:06,077 -we'll just-- -(airplane whooshing) 375 00:14:06,213 --> 00:14:07,812 Uh... aha! 376 00:14:07,914 --> 00:14:09,581 We'll fly on a plane! 377 00:14:09,716 --> 00:14:11,216 -Follow me! -Bingo/Rolly: Let's go! 378 00:14:15,755 --> 00:14:18,389 ♪ On your bark, get ready, got a lot to do ♪ 379 00:14:18,491 --> 00:14:20,925 ♪ It's gonna be an awesome adventure! ♪ 380 00:14:21,027 --> 00:14:23,461 ♪ We're super-duper extra overly excited ♪ 381 00:14:23,563 --> 00:14:26,231 ♪ To be going on a mission going on a mission ♪ 382 00:14:26,333 --> 00:14:28,066 -(giggling) -Five, four, three, two, one. 383 00:14:29,836 --> 00:14:31,803 (crowd cheering) 384 00:14:32,873 --> 00:14:34,072 Let's go. 385 00:14:38,445 --> 00:14:40,612 ♪ Ba-ba-ba-ba-ba-ba ♪ 386 00:14:40,714 --> 00:14:43,414 ♪ We're going on a mission going on a mission ♪ 387 00:14:43,550 --> 00:14:45,750 ♪ Ba-ba-ba-ba-ba-ba ♪ 388 00:14:45,852 --> 00:14:48,753 ♪ We're going on a mission going on a mission ♪ 389 00:14:49,656 --> 00:14:51,623 Wonder if this plane can go any faster. 390 00:14:51,758 --> 00:14:54,359 Is this your first airplane ride, Bulworth? 391 00:14:54,461 --> 00:14:55,360 Sure is, kid. 392 00:14:56,129 --> 00:14:58,429 I-I've never gone this far from my junkyard before. 393 00:14:58,531 --> 00:15:00,431 It-it's kinda fun! 394 00:15:00,533 --> 00:15:03,101 (groans) My paws are barkin' today! 395 00:15:03,203 --> 00:15:04,969 (whines) 396 00:15:06,139 --> 00:15:08,506 -(laughs) -Huh? Huh? 397 00:15:10,543 --> 00:15:11,643 Huh? 398 00:15:13,880 --> 00:15:14,946 (laughs) 399 00:15:15,048 --> 00:15:17,115 A table attached to a chair? 400 00:15:17,884 --> 00:15:19,617 What'll they think of next? 401 00:15:19,753 --> 00:15:20,985 (panting) 402 00:15:22,956 --> 00:15:24,555 (laughing) 403 00:15:24,658 --> 00:15:26,124 Don't you wanna lean back, Bingo? 404 00:15:26,259 --> 00:15:28,826 Nah, I don't feel like I can relax 405 00:15:28,962 --> 00:15:30,561 until we get you and the kibble back 406 00:15:30,664 --> 00:15:31,996 in time for the feast. 407 00:15:32,132 --> 00:15:33,298 Hey, kid, I trust ya. 408 00:15:33,400 --> 00:15:35,533 If you two say you're gonna get me there on time, 409 00:15:35,635 --> 00:15:37,068 I know you'll come through! 410 00:15:37,170 --> 00:15:38,569 Rolly: Besides, Bingo, 411 00:15:38,638 --> 00:15:40,939 we're already on the plane. 412 00:15:41,007 --> 00:15:43,374 There's nothing we can do to get there faster, 413 00:15:43,476 --> 00:15:45,777 so we might as well enjoy the ride! 414 00:15:45,879 --> 00:15:47,912 Flight Attendant: Sorry to interrupt the enjoyable ride, 415 00:15:48,014 --> 00:15:50,315 but I have some bad news. 416 00:15:50,417 --> 00:15:53,685 Due to the weather, we need to make an unplanned landing 417 00:15:53,820 --> 00:15:55,720 in Wichita, Kansas. 418 00:15:55,822 --> 00:15:57,255 Witcha-witcha-wha? 419 00:15:57,324 --> 00:15:59,157 Everyone can stay there overnight, 420 00:15:59,259 --> 00:16:01,960 and we'll fly out in the morning. 421 00:16:02,495 --> 00:16:05,496 But we need to get to the Friends and Family Feast tonight! 422 00:16:05,598 --> 00:16:07,332 When I said not to worry, 423 00:16:07,434 --> 00:16:09,634 I didn't think this would happen. 424 00:16:10,103 --> 00:16:12,203 Bulworth: I hope we can still get to Pops in time. 425 00:16:12,339 --> 00:16:13,404 Don't worry, Bulworth. 426 00:16:13,506 --> 00:16:15,206 There's gotta be another way home. 427 00:16:15,342 --> 00:16:17,775 We just need to take a taxi to the airport 428 00:16:17,877 --> 00:16:19,377 in the next town, Frank. 429 00:16:19,512 --> 00:16:21,612 Then we can fly home from there! 430 00:16:21,715 --> 00:16:24,015 Sounds like we found our new plan! 431 00:16:24,617 --> 00:16:26,217 After you, m'lady. 432 00:16:26,353 --> 00:16:28,052 (chuckles) 433 00:16:28,154 --> 00:16:31,756 See! When one door closes, a doggie door opens. 434 00:16:33,126 --> 00:16:34,192 (tires screech) 435 00:16:39,366 --> 00:16:41,065 We'll be at the airport in a jiffy! 436 00:16:41,167 --> 00:16:42,934 Nothing can stop us now! 437 00:16:43,036 --> 00:16:44,002 -Frank: Duck! -(tires screeching) 438 00:16:44,070 --> 00:16:46,738 (all screaming) 439 00:16:46,840 --> 00:16:48,406 Frank: Didn't mean to duck, 440 00:16:48,541 --> 00:16:51,876 I just meant that there's a load of rubber quack-quack ducks 441 00:16:52,012 --> 00:16:52,877 blocking the road! 442 00:16:52,979 --> 00:16:54,512 Well, that was unexpected. 443 00:16:54,581 --> 00:16:56,714 Normally, this would be hilarious, Frank, 444 00:16:56,816 --> 00:16:59,350 but if we can't keep driving, we'll miss our flight! 445 00:16:59,419 --> 00:17:02,920 Oh no! That means we're gonna miss the flight, too! 446 00:17:03,023 --> 00:17:06,090 I've never missed a Friends and Family Feast with Pops before. 447 00:17:06,226 --> 00:17:08,893 And you won't today! We never give up on a mission! 448 00:17:09,029 --> 00:17:10,495 Come on! 449 00:17:10,597 --> 00:17:12,597 Rolly: Excuse us. Quack-quack! 450 00:17:15,835 --> 00:17:18,036 -(train whistle blowing) -Would ya look at that! 451 00:17:18,471 --> 00:17:19,437 A train stop. 452 00:17:19,539 --> 00:17:21,072 We can take a train! 453 00:17:21,574 --> 00:17:24,375 Look! This train is heading right to our town! 454 00:17:24,477 --> 00:17:25,743 -All aboard! -(Bulworth grunts) 455 00:17:26,613 --> 00:17:28,279 As long as this train leaves soon, 456 00:17:28,381 --> 00:17:30,081 we'll make it to Pops just in time! 457 00:17:30,183 --> 00:17:33,184 All right, train. Just get us back to Pops. 458 00:17:33,286 --> 00:17:34,786 Chugga-chugga, chooo! 459 00:17:34,888 --> 00:17:36,087 I'm gonna take a quick nap 460 00:17:36,189 --> 00:17:38,122 so I'll have some energy for the feast. 461 00:17:38,925 --> 00:17:40,858 These missions of yours are exhausting! 462 00:17:40,927 --> 00:17:42,060 You're telling me! 463 00:17:42,162 --> 00:17:44,062 I'll stay awake and make sure the train starts, 464 00:17:44,164 --> 00:17:45,096 so you two can-- 465 00:17:45,198 --> 00:17:49,067 (both snoring) 466 00:17:49,569 --> 00:17:51,235 And you're asleep. 467 00:17:53,740 --> 00:17:55,273 (whirring) 468 00:17:55,375 --> 00:17:56,441 Safe and sound. 469 00:17:57,444 --> 00:17:58,476 No, no, no! 470 00:18:00,480 --> 00:18:01,746 (bell tolls) 471 00:18:01,815 --> 00:18:04,082 Whew! That was almost really bad. 472 00:18:04,150 --> 00:18:05,216 (train whistle blows) 473 00:18:05,285 --> 00:18:06,584 Wait for me! 474 00:18:14,828 --> 00:18:16,761 Oh, what a nap! 475 00:18:16,863 --> 00:18:19,630 We did it, didn't we, Bingo? 476 00:18:19,732 --> 00:18:20,465 Bingo? 477 00:18:20,600 --> 00:18:22,567 -Biiingo? -Bingo? 478 00:18:22,635 --> 00:18:24,469 -Biiingo? -Biiingo? 479 00:18:25,238 --> 00:18:26,838 Biiingo! 480 00:18:26,973 --> 00:18:28,172 I hate to say it, kid, 481 00:18:28,308 --> 00:18:29,807 but I don't see your brother anywhere. 482 00:18:29,909 --> 00:18:31,642 But where else could Bingo be? 483 00:18:31,744 --> 00:18:33,277 Wait! What if I'm dreaming? 484 00:18:33,346 --> 00:18:34,745 Am I dreaming? 485 00:18:34,848 --> 00:18:37,682 What if I wake up and Bingo's still on the train with us? 486 00:18:37,817 --> 00:18:40,785 I gotta wake up! Wake up, Rolly! Wake up! 487 00:18:40,854 --> 00:18:42,153 I don't know how to tell ya this, kid, 488 00:18:42,255 --> 00:18:43,654 but you're already awake. 489 00:18:43,756 --> 00:18:45,790 Oh. That makes more sense. 490 00:18:45,859 --> 00:18:48,526 Then I have to get Bingo back. 491 00:18:48,628 --> 00:18:50,828 Just gotta figure out where he is. 492 00:18:50,930 --> 00:18:52,630 You mean that dog who got off the train 493 00:18:52,699 --> 00:18:55,533 to chase that food container and didn't get back on in time? 494 00:18:55,668 --> 00:18:58,002 Oh no! That's gotta be Bingo! 495 00:18:58,104 --> 00:19:00,071 I'm glad I conveniently showed up 496 00:19:00,173 --> 00:19:01,706 so I could tell you what happened. 497 00:19:01,808 --> 00:19:04,041 We must not have noticed because we were napping. 498 00:19:04,144 --> 00:19:06,344 And the Friends and Family Feast is about to start! 499 00:19:06,446 --> 00:19:08,446 Go on without me, Bulworth. 500 00:19:08,515 --> 00:19:10,414 I've gotta rescue my brother. 501 00:19:10,517 --> 00:19:12,350 Now just hold on there, Rolly. 502 00:19:12,452 --> 00:19:14,118 We started this mission together, 503 00:19:14,187 --> 00:19:15,686 and we're gonna finish it together. 504 00:19:15,788 --> 00:19:18,623 But there's no way you can get to Pops in time 505 00:19:18,691 --> 00:19:19,824 if you come with me! 506 00:19:19,893 --> 00:19:22,326 Hmm... Maybe there is. 507 00:19:22,395 --> 00:19:23,494 I've got a plan. 508 00:19:24,397 --> 00:19:27,231 Pops' Friends and Family Feast starts at sundown! 509 00:19:27,333 --> 00:19:30,067 There's no way I'm gonna make it in time now. 510 00:19:30,170 --> 00:19:31,736 Guess there's nothing I can do 511 00:19:31,838 --> 00:19:34,505 but wait for the next train and miss the feast. 512 00:19:39,879 --> 00:19:42,013 Wow. What a beautiful sunset. 513 00:19:43,082 --> 00:19:44,916 That's a pretty flower. 514 00:19:45,051 --> 00:19:46,050 Didn't see that before. 515 00:19:46,186 --> 00:19:48,252 Huh. It's amazing to notice 516 00:19:48,354 --> 00:19:50,221 all the wonderful things around us 517 00:19:50,323 --> 00:19:52,190 when we stop and pay attention, 518 00:19:52,258 --> 00:19:53,124 eh, kibble? 519 00:19:54,994 --> 00:19:56,527 Pretty pup-tastic. 520 00:20:00,667 --> 00:20:02,099 ♪ All alone ♪ 521 00:20:02,936 --> 00:20:04,068 ♪ Guess I ♪ 522 00:20:04,170 --> 00:20:06,470 ♪ Got a little time now ♪ 523 00:20:07,006 --> 00:20:09,340 ♪ Gonna be a while before I'm ♪ 524 00:20:09,409 --> 00:20:11,475 ♪ Where I wanna be ♪ 525 00:20:11,578 --> 00:20:12,910 ♪ And all along ♪ 526 00:20:13,880 --> 00:20:16,914 ♪ I've been surrounded by such beauty ♪ 527 00:20:17,750 --> 00:20:20,418 ♪ Sunsets and flowers blooming ♪ 528 00:20:20,520 --> 00:20:22,086 ♪ All around me ♪ 529 00:20:22,222 --> 00:20:24,322 ♪ Oh, there's so much ♪ 530 00:20:24,891 --> 00:20:27,158 ♪ To be grateful for ♪ 531 00:20:28,561 --> 00:20:31,495 ♪ Even when things aren't going your way ♪ 532 00:20:32,899 --> 00:20:35,066 ♪ Oh, there's so much ♪ 533 00:20:35,635 --> 00:20:38,002 ♪ To be grateful for ♪ 534 00:20:39,105 --> 00:20:41,105 ♪ It's good to remember that ♪ 535 00:20:41,207 --> 00:20:42,773 ♪ Each day ♪ 536 00:20:43,509 --> 00:20:45,910 ♪ 'Cause I've got friends ♪ 537 00:20:46,679 --> 00:20:49,313 ♪ And a family who loves me ♪ 538 00:20:50,116 --> 00:20:52,183 ♪ Nice big community ♪ 539 00:20:52,785 --> 00:20:54,318 ♪ I call home ♪ 540 00:20:54,420 --> 00:20:56,254 ♪ And even though ♪ 541 00:20:57,557 --> 00:21:00,091 ♪ I'm so far away now ♪ 542 00:21:00,159 --> 00:21:02,994 ♪ Bet I'll be back with them ♪ 543 00:21:03,429 --> 00:21:05,463 ♪ Before too long ♪ 544 00:21:05,598 --> 00:21:07,465 ♪ Oh, there's so much ♪ 545 00:21:07,967 --> 00:21:10,534 ♪ To be grateful for ♪ 546 00:21:11,771 --> 00:21:14,772 ♪ Even when things aren't going your way ♪ 547 00:21:15,942 --> 00:21:18,242 ♪ Oh, there's so much ♪ 548 00:21:18,745 --> 00:21:21,312 ♪ To be grateful for ♪ 549 00:21:22,382 --> 00:21:24,615 ♪ It's good to remember that ♪ 550 00:21:25,184 --> 00:21:27,652 ♪ It's good to remember that ♪ 551 00:21:27,754 --> 00:21:30,187 -(train whistle blaring) -♪ That ♪ 552 00:21:30,323 --> 00:21:31,989 All: ♪ So much ♪ 553 00:21:32,125 --> 00:21:34,959 -♪ To be grateful for ♪ -You came back! 554 00:21:35,595 --> 00:21:38,129 ♪ Even when things aren't going your way ♪ 555 00:21:38,231 --> 00:21:40,798 ♪ Even when things aren't going your way ♪ 556 00:21:40,867 --> 00:21:42,967 All: ♪ Oh, there's so much ♪ 557 00:21:43,069 --> 00:21:45,303 ♪ To be grateful for ♪ 558 00:21:46,406 --> 00:21:48,773 ♪ It's good to remember that ♪ 559 00:21:49,309 --> 00:21:53,811 ♪ It's good to remember that ♪ 560 00:21:53,880 --> 00:21:55,646 ♪ Each day ♪ 561 00:22:01,354 --> 00:22:03,521 You all came back? For me? 562 00:22:03,623 --> 00:22:05,323 Wow. Thanks, everybody! 563 00:22:05,391 --> 00:22:07,325 (overlapping chatter) 564 00:22:07,427 --> 00:22:09,527 Hey, Pops. I'm sorry everyone's missing 565 00:22:09,629 --> 00:22:11,729 your Friends and Family Feast 'cause of me. 566 00:22:11,831 --> 00:22:13,497 Don't be silly, kid. 567 00:22:13,599 --> 00:22:15,066 We won't miss a thing! 568 00:22:15,168 --> 00:22:17,501 All you need for Friends and Family Feast 569 00:22:17,603 --> 00:22:19,970 is your friends and family, 570 00:22:20,039 --> 00:22:21,672 and we're right here! 571 00:22:21,741 --> 00:22:23,207 As long as we're together, 572 00:22:23,309 --> 00:22:25,176 we can celebrate anywhere! 573 00:22:25,244 --> 00:22:26,711 We even brought the food! 574 00:22:26,813 --> 00:22:28,212 Yeah! We'll have the feast right here 575 00:22:28,314 --> 00:22:29,246 while we wait for the next train 576 00:22:29,349 --> 00:22:30,781 to take us home! (blows) 577 00:22:32,552 --> 00:22:34,518 Hey, speakin' of food, 578 00:22:34,587 --> 00:22:36,253 you still got the surprise? 579 00:22:36,389 --> 00:22:37,688 Wink, wink! 580 00:22:37,790 --> 00:22:39,457 Didn't let it outta my sight. 581 00:22:41,060 --> 00:22:42,727 Say, what were you three doin' 582 00:22:42,829 --> 00:22:44,729 way out here in the first place? 583 00:22:44,831 --> 00:22:46,597 Well, we, uh, we went to St. Louis 584 00:22:46,733 --> 00:22:48,899 where you grew up to get you a special surprise. 585 00:22:50,169 --> 00:22:51,135 (sniffs) 586 00:22:56,476 --> 00:22:57,875 Mmm! 587 00:22:57,977 --> 00:23:00,578 My favorite kibble from when I was a puppy! 588 00:23:00,680 --> 00:23:02,246 Aw, thanks, son. 589 00:23:02,348 --> 00:23:04,382 It's a mission accomplished. 590 00:23:06,152 --> 00:23:07,284 Thank you, pups. 591 00:23:07,387 --> 00:23:09,387 This'll be a Feast to remember. 592 00:23:09,455 --> 00:23:11,756 Now, y'all have to try this kibble! 593 00:23:11,858 --> 00:23:13,057 Yes! 594 00:23:13,159 --> 00:23:16,293 I've been waiting for this moment all day! 595 00:23:20,066 --> 00:23:22,633 Happy Friends and Family Feast! 596 00:23:27,306 --> 00:23:29,740 (theme music playing) 597 00:23:31,611 --> 00:23:32,977 Bark! Bark! Bark! 598 00:23:36,949 --> 00:23:37,982 Bark! Bark! Bark! 599 00:23:39,285 --> 00:23:41,952 (record scratching) 600 00:23:48,161 --> 00:23:49,293 Both: Bark! 601 00:23:52,765 --> 00:23:56,999 Bark! Bark! Bark!