1 00:00:00,667 --> 00:00:03,003 (theme music playing) 2 00:00:03,879 --> 00:00:05,172 Both: Bark! Bark! Bark! 3 00:00:05,172 --> 00:00:07,674 ♪ Bingo and Rolly, couple of puppies ♪ 4 00:00:07,674 --> 00:00:10,427 ‐♪ They bark and chase and chew ♪ ‐Both: Bark! Bark! 5 00:00:10,427 --> 00:00:13,096 ♪ And there's a guy named Bob who makes up inventions ♪ 6 00:00:13,096 --> 00:00:15,432 ♪ A couple puppies can use ♪ 7 00:00:15,432 --> 00:00:18,477 ‐♪ But when Bob's away ♪ ‐See you later, pups! 8 00:00:18,477 --> 00:00:20,771 ♪ The pups will play‐ay‐ay ♪ 9 00:00:20,771 --> 00:00:21,939 ♪ On a mission 'round the world ♪ 10 00:00:21,939 --> 00:00:23,357 ♪ Tryin' to save the day ♪ 11 00:00:24,107 --> 00:00:27,861 ♪ Pup pup pup Puppy Dog Pals 12 00:00:27,861 --> 00:00:29,196 Both: Bark! Bark! Bark! 13 00:00:29,196 --> 00:00:33,158 ♪ Pup pup pup Puppy Dog Pals 14 00:00:33,158 --> 00:00:34,117 Both: Bark! Bark! Bark! 15 00:00:37,829 --> 00:00:40,290 (record scratching) 16 00:00:43,752 --> 00:00:47,381 ♪ Pup pup pup Puppy Dog Pals 17 00:00:47,381 --> 00:00:48,757 Both: Bark! Bark! Bark! 18 00:00:48,757 --> 00:00:52,844 ♪ Pup pup pup Puppy Dog Pals 19 00:00:52,844 --> 00:00:53,553 Both: Bark! Bark! Bark! 20 00:00:56,515 --> 00:00:58,642 (barking) 21 00:01:01,061 --> 00:01:02,646 Bingo/Rolly: Pups on Parade! 22 00:01:06,483 --> 00:01:09,570 All: ♪ March, marchin' on a parade float ♪ 23 00:01:09,570 --> 00:01:11,488 ♪ That's what this is ♪ 24 00:01:11,488 --> 00:01:14,533 ♪ Wave, wavin' as we go ♪ 25 00:01:14,533 --> 00:01:16,368 (barking) 26 00:01:16,368 --> 00:01:18,495 Ha ha! You pups sure look excited 27 00:01:18,495 --> 00:01:21,248 for New York City's Fall Festival parade. 28 00:01:21,832 --> 00:01:23,333 Yips and wiggles, Bob. 29 00:01:23,333 --> 00:01:25,877 Our float looks wowzie‐wowzers. 30 00:01:25,877 --> 00:01:29,715 And those puppy balloons you made are mwah! 31 00:01:29,715 --> 00:01:31,216 That's a chef's kiss. 32 00:01:31,216 --> 00:01:32,843 Oh, thanks. 33 00:01:32,843 --> 00:01:36,388 I'm so excited to take a special photo 34 00:01:36,388 --> 00:01:38,015 of these puppy balloons when they float down 35 00:01:38,015 --> 00:01:39,016 the street together. 36 00:01:40,517 --> 00:01:42,769 And I know just where we can hang 37 00:01:42,769 --> 00:01:44,187 that picture back at Playcare. 38 00:01:44,688 --> 00:01:46,356 Us, as balloons? 39 00:01:46,356 --> 00:01:48,150 In a picture frame at Playcare? 40 00:01:48,150 --> 00:01:50,569 Eeee! Photo‐fabulous. 41 00:01:50,569 --> 00:01:52,529 Oh, I almost forgot, 42 00:01:52,529 --> 00:01:54,906 to celebrate this festive occasion, 43 00:01:54,906 --> 00:01:58,076 I got parade stickers for all of you puppa‐ronies. 44 00:01:58,618 --> 00:02:01,788 Ooh, looks like the parade is gonna start soon. Ha ha! 45 00:02:01,788 --> 00:02:03,999 The pups and I should go find our seats. 46 00:02:03,999 --> 00:02:06,918 Ana, I can't wait to watch you and Lollie 47 00:02:06,918 --> 00:02:08,253 ride on this float. 48 00:02:08,253 --> 00:02:10,005 (giggling) We're excited too. 49 00:02:10,005 --> 00:02:12,049 Keia and I will wave as you go by. 50 00:02:12,049 --> 00:02:13,175 Like this. 51 00:02:14,134 --> 00:02:15,510 (barks) 52 00:02:15,510 --> 00:02:17,679 (Keia giggling) 53 00:02:18,972 --> 00:02:20,140 What are you doing, Keia? 54 00:02:20,140 --> 00:02:22,601 I kinda wanna be in the parade. 55 00:02:22,601 --> 00:02:24,645 Woo‐hoo! 56 00:02:24,645 --> 00:02:25,562 But with Chloe. 57 00:02:25,562 --> 00:02:27,272 Ha ha! Looks like Keia wants 58 00:02:27,272 --> 00:02:28,690 to stay with the float. 59 00:02:28,690 --> 00:02:29,983 The more the merrier. 60 00:02:29,983 --> 00:02:32,194 ‐Chloe, you can ride up front with me. ‐(giggles) 61 00:02:32,194 --> 00:02:34,237 Ana: Keia can keep Lollie company in the back. 62 00:02:34,237 --> 00:02:36,365 I've never been in a parade before. 63 00:02:36,365 --> 00:02:37,491 Thank you. 64 00:02:38,075 --> 00:02:39,743 Yay! You're in the parade, Keia. 65 00:02:39,743 --> 00:02:41,036 (giggles) 66 00:02:43,330 --> 00:02:45,415 How did I make the four puppy balloons? 67 00:02:45,415 --> 00:02:46,583 Ha ha! Well... 68 00:02:46,583 --> 00:02:48,210 Okay, my turn, Rolly. 69 00:02:48,210 --> 00:02:50,212 I spy with my puppy eye 70 00:02:50,212 --> 00:02:51,838 something pop‐y, 71 00:02:51,838 --> 00:02:53,924 ‐corn‐y and‐‐ ‐Rolly: Popcorn! 72 00:02:53,924 --> 00:02:55,133 Is it popcorn? 73 00:02:55,133 --> 00:02:56,927 Better go in for a closer look. 74 00:02:56,927 --> 00:02:58,762 ‐(slurping) ‐Keia on radio: Uh, guys. 75 00:02:58,762 --> 00:02:59,930 Balloon emergency. 76 00:02:59,930 --> 00:03:01,932 The Bingo balloon is gone! 77 00:03:01,932 --> 00:03:03,767 Wait. What? Gone? 78 00:03:03,767 --> 00:03:05,394 That's right, Bing‐bop. 79 00:03:05,394 --> 00:03:08,021 Looks like the Bingo balloon went on a solo mission to... 80 00:03:08,021 --> 00:03:09,773 we don't actually know where. 81 00:03:09,773 --> 00:03:10,732 (both gasp) 82 00:03:10,732 --> 00:03:12,150 Not the Bingo balloon. 83 00:03:12,150 --> 00:03:14,695 Bob needs all the balloons for his picture. 84 00:03:14,695 --> 00:03:17,197 Brother, don't worry. We've got a mission: 85 00:03:17,197 --> 00:03:18,990 Get that Bingo balloon back to the float 86 00:03:18,990 --> 00:03:20,325 before the parade starts 87 00:03:20,325 --> 00:03:22,160 so Bob can take his picture. 88 00:03:22,160 --> 00:03:23,870 Keia, Lollie, we'll be right there! 89 00:03:24,454 --> 00:03:26,748 Rolly: Yep. The Bingo balloon is gone, all right. 90 00:03:26,748 --> 00:03:28,667 This is not good. 91 00:03:28,667 --> 00:03:30,544 Very, very not good! 92 00:03:30,544 --> 00:03:31,753 Did you two see which way it went? 93 00:03:32,170 --> 00:03:33,839 No. 94 00:03:33,839 --> 00:03:36,258 We were too busy practicing our parade waves. 95 00:03:36,258 --> 00:03:37,759 (both laugh) 96 00:03:37,759 --> 00:03:39,761 Yeah. We still need lots of work. 97 00:03:39,761 --> 00:03:40,512 ‐Woo‐hoo‐hoo! ‐(both laugh) 98 00:03:41,388 --> 00:03:43,140 Maybe the balloon got stuck somewhere. 99 00:03:43,140 --> 00:03:44,057 Yeah. (gasps) 100 00:03:44,057 --> 00:03:45,517 Like under here! 101 00:03:45,517 --> 00:03:48,437 (playing drums) 102 00:03:48,437 --> 00:03:50,063 Nope. Nothing. 103 00:03:52,441 --> 00:03:53,984 Not in here. 104 00:03:53,984 --> 00:03:55,360 Nothing to see here! 105 00:03:55,360 --> 00:03:56,736 (giggles) 106 00:03:58,822 --> 00:04:00,490 You pups should go search. 107 00:04:00,490 --> 00:04:02,742 Lollie and I will wait here in case it comes back. 108 00:04:03,368 --> 00:04:04,619 Boop! Just for luck. 109 00:04:05,745 --> 00:04:06,788 Thank you, Lollie. 110 00:04:06,788 --> 00:04:08,999 Where else could that Bingo balloon be? 111 00:04:08,999 --> 00:04:11,168 Well, it is a Bingo balloon, 112 00:04:11,168 --> 00:04:12,961 so maybe it likes to do the things 113 00:04:12,961 --> 00:04:14,588 you like to do, Bingo. 114 00:04:15,505 --> 00:04:16,715 Hmm. 115 00:04:16,715 --> 00:04:18,216 I like to go to the park! 116 00:04:18,216 --> 00:04:19,593 That's 'cause you love playing fetch 117 00:04:19,593 --> 00:04:21,178 and chasing bouncy balls. 118 00:04:21,178 --> 00:04:23,096 (giggles) I really do. 119 00:04:23,096 --> 00:04:25,182 Then it's to the park with us! 120 00:04:27,476 --> 00:04:29,144 Aw, chew toys! 121 00:04:29,144 --> 00:04:31,188 I don't see the Bingo balloon anywhere. 122 00:04:31,188 --> 00:04:34,399 It's not playing fetch or chasing bouncy balls. 123 00:04:34,399 --> 00:04:35,942 What could it be doing? 124 00:04:35,942 --> 00:04:38,028 Oh, heya, pups! What a surprise! 125 00:04:38,737 --> 00:04:39,988 Hey, Percy! 126 00:04:39,988 --> 00:04:41,615 How'd you get here so fast, Bingo? 127 00:04:41,615 --> 00:04:42,949 I was just talkin' to you a minute ago. 128 00:04:44,075 --> 00:04:45,660 You sure that was Bingo? 129 00:04:45,660 --> 00:04:48,163 'Cause he's been with me this whole time. 130 00:04:48,163 --> 00:04:49,873 Are you sure? 131 00:04:49,873 --> 00:04:50,999 'Cause there was a pup that looked 132 00:04:50,999 --> 00:04:53,460 a whole lot like Bingo 133 00:04:53,460 --> 00:04:54,795 way up in the sky. 134 00:04:54,795 --> 00:04:56,505 Oh, he's still there. 135 00:04:56,505 --> 00:04:57,589 ‐But how‐‐ ‐(both gasp) 136 00:04:57,589 --> 00:04:59,216 Both: The Bingo balloon! 137 00:04:59,216 --> 00:05:00,133 Bingo balloon? 138 00:05:00,133 --> 00:05:02,219 So, all that time, I was just talking 139 00:05:02,219 --> 00:05:03,261 to a balloon? 140 00:05:03,261 --> 00:05:04,262 And here I thought 141 00:05:04,262 --> 00:05:05,472 you were a good listener. 142 00:05:06,097 --> 00:05:09,518 D'oh! Of course. It's a balloon. 143 00:05:09,518 --> 00:05:11,186 It floated up to the sky. 144 00:05:11,186 --> 00:05:13,146 That's what balloons do. 145 00:05:13,146 --> 00:05:15,398 Can't believe we didn't think of that earlier. 146 00:05:15,398 --> 00:05:16,775 Bingo: This is terrible, Rolly! 147 00:05:16,775 --> 00:05:18,026 We gotta go get it. 148 00:05:19,069 --> 00:05:20,278 Thanks, Percy! 149 00:05:20,278 --> 00:05:22,614 Pup, pup, and away! 150 00:05:22,614 --> 00:05:23,323 Good luck, pups! 151 00:05:24,074 --> 00:05:26,034 Okay, Rolly, let's get it down. 152 00:05:29,037 --> 00:05:30,372 (grunts) 153 00:05:32,791 --> 00:05:35,043 Both: Whoaaa! 154 00:05:35,043 --> 00:05:36,711 Bingo: It's getting away! 155 00:05:39,047 --> 00:05:41,216 Bingo/Rolly: ♪ Go get that balloon ♪ 156 00:05:41,216 --> 00:05:43,385 ♪ Before it floats too far away ♪ 157 00:05:44,177 --> 00:05:46,346 ♪ There's one thing on my mind ♪ 158 00:05:47,222 --> 00:05:49,224 ♪ And the only words I can say ♪ 159 00:05:50,016 --> 00:05:51,518 ♪ Are go get that balloon ♪ 160 00:05:52,269 --> 00:05:54,521 ♪ Get that balloon ♪ 161 00:05:55,981 --> 00:05:57,524 ♪ There is quite a breeze ♪ 162 00:05:58,316 --> 00:06:00,402 ♪ And each time we get close ♪ 163 00:06:01,027 --> 00:06:03,154 ♪ The wind blows in our face ♪ 164 00:06:04,030 --> 00:06:06,366 ♪ And pulls it out of my paws ♪ 165 00:06:06,950 --> 00:06:09,411 ♪ So go get that balloon ♪ 166 00:06:09,411 --> 00:06:11,538 ♪ Get that balloon ♪ 167 00:06:11,538 --> 00:06:12,581 Bingo: Play it, sax man! 168 00:06:12,581 --> 00:06:14,499 (saxophone solo) 169 00:06:14,499 --> 00:06:16,960 ♪ 170 00:06:24,134 --> 00:06:26,720 Bingo/Rolly: Whoaaa! 171 00:06:26,720 --> 00:06:29,222 ♪ Go get that balloon ♪ 172 00:06:29,222 --> 00:06:31,683 ♪ We're getting close we'll get it soon ♪ 173 00:06:31,683 --> 00:06:33,268 ♪ Get that balloon ♪ 174 00:06:33,268 --> 00:06:34,686 ‐♪ Get that balloon ♪ ‐(squeaking) 175 00:06:34,686 --> 00:06:37,188 ♪ Get that balloon ♪ 176 00:06:38,481 --> 00:06:41,401 Gotcha! You're one hard‐to‐catch Bingo balloon. 177 00:06:41,401 --> 00:06:43,320 Now let's get this beautiful balloon 178 00:06:43,320 --> 00:06:44,529 back to the parade float. 179 00:06:44,529 --> 00:06:45,739 (wind gusting) 180 00:06:45,739 --> 00:06:46,865 Not the wind again! 181 00:06:46,865 --> 00:06:48,116 Bingo: Whoaaa! 182 00:06:50,952 --> 00:06:53,330 Whew! Pardon me, giant statue lady. 183 00:06:53,330 --> 00:06:56,166 We'll just, uh, uh... 184 00:06:56,166 --> 00:06:59,044 ‐(both grunting) ‐...take this back and, uh... 185 00:06:59,044 --> 00:07:03,381 Hey, what's that "sss" noise? 186 00:07:03,381 --> 00:07:06,843 Hmm. Sounds like a bumble bee or a garden snake. 187 00:07:06,843 --> 00:07:08,970 Or a bumble bee inside a garden snake. 188 00:07:08,970 --> 00:07:11,431 Or a garden snake inside a huge‐‐ 189 00:07:11,431 --> 00:07:12,766 Probably nothing, right? 190 00:07:12,766 --> 00:07:16,227 Yeah. Everything's probably just fine. 191 00:07:16,227 --> 00:07:18,021 Now that the wind stopped, 192 00:07:18,021 --> 00:07:20,148 getting it back to the parade float should be easy. 193 00:07:20,148 --> 00:07:21,066 Come on! 194 00:07:22,233 --> 00:07:23,943 Rolly: Um, what's happening? 195 00:07:23,943 --> 00:07:26,529 Bingo: Hm. We're sinking. 196 00:07:26,529 --> 00:07:28,948 Rolly: Okay. Just wanted to be sure. 197 00:07:28,948 --> 00:07:31,368 (grunting) Help me lift it, Rolly! 198 00:07:31,368 --> 00:07:34,454 (grunting) I'm trying but... 199 00:07:34,454 --> 00:07:36,247 it's kinda floppy. 200 00:07:36,247 --> 00:07:38,583 We're not strong enough to pull it up. 201 00:07:38,583 --> 00:07:39,459 ‐Ugh! ‐Oof! 202 00:07:40,585 --> 00:07:44,130 Whoa. Bingo, your balloon is super squishy right now. 203 00:07:44,130 --> 00:07:45,173 See? 204 00:07:45,173 --> 00:07:47,842 And that "sss" is even louder now. 205 00:07:47,842 --> 00:07:48,927 Where's it coming from? 206 00:07:48,927 --> 00:07:50,136 Beats me. 207 00:07:50,136 --> 00:07:52,138 I still don't see any bumble bee‐snakes 208 00:07:52,138 --> 00:07:53,473 around here. 209 00:07:53,473 --> 00:07:55,850 (gasps) That "sss" sound 210 00:07:55,850 --> 00:07:57,394 is coming from my balloon! 211 00:07:57,394 --> 00:07:58,978 There's a hole in it, which means‐‐ 212 00:07:58,978 --> 00:08:00,939 Someone took a bite out of it! 213 00:08:00,939 --> 00:08:02,482 (air hissing) 214 00:08:02,482 --> 00:08:05,068 Wasn't me, Bingo! I swear! 215 00:08:05,068 --> 00:08:06,778 Actually, it means it's losing air! 216 00:08:06,778 --> 00:08:08,613 That sounds bad. 217 00:08:08,613 --> 00:08:09,864 Brrrr! 218 00:08:09,864 --> 00:08:10,949 Is it bad? 219 00:08:10,949 --> 00:08:12,701 Oh, it's real bad. 220 00:08:12,701 --> 00:08:14,327 It can't float in the sky 221 00:08:14,327 --> 00:08:15,829 if it doesn't have enough air! 222 00:08:15,829 --> 00:08:17,205 And if it can't float, 223 00:08:17,205 --> 00:08:18,748 Bob can't take his picture! 224 00:08:18,748 --> 00:08:19,666 (Bob sighs) 225 00:08:19,666 --> 00:08:21,042 His picture, Bingo! 226 00:08:21,042 --> 00:08:23,336 We've gotta do something! 227 00:08:23,336 --> 00:08:25,338 Yeah, I‐I know, Rolly. 228 00:08:25,338 --> 00:08:26,798 We need to stop the leak! 229 00:08:26,798 --> 00:08:28,133 If all the air runs out, 230 00:08:28,133 --> 00:08:29,718 the float won't float anymore! 231 00:08:29,718 --> 00:08:32,345 If only we had something to stick over the‐‐ 232 00:08:32,345 --> 00:08:34,597 Ohhh, I've got an idea! 233 00:08:37,809 --> 00:08:39,310 It worked, Rolly! 234 00:08:39,310 --> 00:08:40,645 Yes! 235 00:08:40,645 --> 00:08:43,732 Stickers. Is there anything they can't do? 236 00:08:43,732 --> 00:08:45,400 (laughs) Okay, 237 00:08:45,400 --> 00:08:48,528 now let's get this crazy‐cool good‐lookin' balloon 238 00:08:48,528 --> 00:08:49,612 back up in the air. 239 00:08:49,612 --> 00:08:51,781 (both grunting) 240 00:08:54,909 --> 00:08:57,495 It's lost too much air. We can't lift it! 241 00:08:57,495 --> 00:09:00,165 Too bad we don't have any more paws to help us out. 242 00:09:00,165 --> 00:09:02,500 Hey, that's a great idea, Rolly! 243 00:09:02,500 --> 00:09:04,502 It is. It is? 244 00:09:04,502 --> 00:09:06,254 I mean, it is! 245 00:09:07,672 --> 00:09:08,298 What'd I say? 246 00:09:08,840 --> 00:09:11,217 Hello, Keia! Come in. 247 00:09:11,217 --> 00:09:13,428 Yo‐yo‐yo, Bingo! The parade's about to start. 248 00:09:13,428 --> 00:09:14,429 Did you find the balloon yet? 249 00:09:14,429 --> 00:09:16,389 Bingo: Yes! But there's a problem. 250 00:09:16,389 --> 00:09:17,599 We need your help! 251 00:09:17,599 --> 00:09:18,975 We'll be right there, Bingo! 252 00:09:18,975 --> 00:09:21,853 But first, we gotta keep the parade from starting. 253 00:09:21,853 --> 00:09:24,355 Rolly: Hurry as soon as you can. Or sooner! 254 00:09:24,355 --> 00:09:26,775 Hey, was that Bingo and Rolly you were talkin' to? 255 00:09:26,775 --> 00:09:27,901 You know them? 256 00:09:27,901 --> 00:09:29,611 Oh yeah. Saw them earlier. 257 00:09:29,611 --> 00:09:30,487 They need some help? 258 00:09:32,447 --> 00:09:33,782 (both grunting) 259 00:09:34,282 --> 00:09:36,242 Keia: Hey‐hey! Bingo! Rolly! 260 00:09:36,242 --> 00:09:38,369 Lollie: The puppy cavalry has arrived! 261 00:09:38,369 --> 00:09:41,498 Keia! Lollie! Boy, are we happy to see you two! 262 00:09:41,498 --> 00:09:44,084 Now let's get this fantastic 263 00:09:44,084 --> 00:09:45,960 fine‐lookin' balloon out of the water! 264 00:09:45,960 --> 00:09:47,587 On your bark... 265 00:09:47,587 --> 00:09:48,922 get set... 266 00:09:48,922 --> 00:09:50,173 lift! 267 00:09:50,173 --> 00:09:53,384 (all grunting) 268 00:09:53,384 --> 00:09:54,928 Bingo: We got it out! 269 00:09:54,928 --> 00:09:57,180 Lollie: Next stop, the parade! 270 00:09:57,806 --> 00:09:59,724 Shoo, birdies, shoo! 271 00:09:59,724 --> 00:10:01,601 I've got a parade to lead. 272 00:10:01,601 --> 00:10:03,686 Hey, we're walkin' here! 273 00:10:05,480 --> 00:10:06,815 Lollie: Bow to the wow! 274 00:10:06,815 --> 00:10:09,359 Percy and his pigeon friends are blocking the parade! 275 00:10:09,359 --> 00:10:10,735 Thanks, Percy! 276 00:10:10,735 --> 00:10:12,195 Ah, forget about it! 277 00:10:19,494 --> 00:10:20,954 We did it! 278 00:10:20,954 --> 00:10:23,498 The Bingo balloon is back where it belongs: 279 00:10:23,498 --> 00:10:25,208 with its balloon puppy friends! 280 00:10:27,627 --> 00:10:29,754 And we'd better get back to where we belong: 281 00:10:29,754 --> 00:10:32,048 with Bob so we can watch the parade with him! 282 00:10:32,048 --> 00:10:33,883 Rolly: Thanks, Keia and Lollie! 283 00:10:33,883 --> 00:10:36,136 ‐No problem! ‐Forget about it! 284 00:10:36,136 --> 00:10:38,847 All right, Percy! Time to get this parade started. 285 00:10:38,847 --> 00:10:40,849 You got it! (cooing) 286 00:10:48,314 --> 00:10:50,525 Oopsie! That one's lost some air. 287 00:10:50,525 --> 00:10:54,279 No worries. Once I fill it up, it'll be parade‐ready again. 288 00:10:54,279 --> 00:10:56,739 Volunteer Larry to the rescue! 289 00:10:57,907 --> 00:10:59,742 And that's how I came up with the idea 290 00:10:59,742 --> 00:11:00,952 for the puppy balloons. 291 00:11:01,619 --> 00:11:02,954 We made it back in time, 292 00:11:02,954 --> 00:11:04,998 and Bob can take his picture! 293 00:11:04,998 --> 00:11:07,125 ‐I call that a mission accomp‐‐ ‐Bob: Ooh! Ooh! Ha ha! 294 00:11:07,125 --> 00:11:08,459 It's starting! Ha ha! 295 00:11:08,459 --> 00:11:10,128 Gotta take my picture 296 00:11:10,128 --> 00:11:12,088 of the puppy balloons together in the parade! 297 00:11:12,088 --> 00:11:13,840 Wave to the camera, everyone! 298 00:11:13,840 --> 00:11:15,300 Nice wavin', Keia! 299 00:11:15,300 --> 00:11:16,759 I learned from the best! 300 00:11:19,304 --> 00:11:22,015 ‐Okay, now it's a mission a‐‐ ‐Ana: Bob! 301 00:11:22,015 --> 00:11:24,767 (giggles) Take the lens cap off! 302 00:11:25,351 --> 00:11:27,187 ‐Silly! ‐Oops! Ha ha! 303 00:11:27,187 --> 00:11:28,354 I can't take a picture 304 00:11:28,354 --> 00:11:30,398 with the lens cap still on, now can I? 305 00:11:30,398 --> 00:11:32,025 (laughs) 306 00:11:32,025 --> 00:11:33,067 (grunting) 307 00:11:33,067 --> 00:11:34,652 ‐(giggling) ‐(crowd cheering) 308 00:11:36,613 --> 00:11:38,156 Bob's running out of time! 309 00:11:38,156 --> 00:11:40,241 I can't take the suspense! 310 00:11:40,241 --> 00:11:42,160 (grunts) There! 311 00:11:42,952 --> 00:11:44,787 (laughs) I think I got it. 312 00:11:44,787 --> 00:11:46,164 I did it! I got it! 313 00:11:46,664 --> 00:11:48,208 (all sigh) 314 00:11:48,791 --> 00:11:51,085 You know, brother. That sure is one 315 00:11:51,085 --> 00:11:54,422 really, really, really ridiculously good‐looking 316 00:11:54,422 --> 00:11:55,465 Bingo balloon. 317 00:11:55,465 --> 00:11:56,925 (giggles) 318 00:11:56,925 --> 00:11:59,385 All our balloons are ridiculously good‐looking, Rolly. 319 00:11:59,385 --> 00:12:02,138 And now I think we can finally say: 320 00:12:02,138 --> 00:12:04,682 that's a puppy parade mission accomplished! 321 00:12:04,682 --> 00:12:05,850 Both: High‐paw! 322 00:12:07,227 --> 00:12:08,019 (camera shutter clicks) 323 00:12:11,898 --> 00:12:13,191 Bingo/Rolly: Pops' Promise! 324 00:12:18,571 --> 00:12:20,198 (laughs) 325 00:12:20,198 --> 00:12:22,033 Ol' Bulworth's first mission. 326 00:12:22,033 --> 00:12:23,618 I gotta say, I'm lovin' it! 327 00:12:23,618 --> 00:12:25,161 And it's going great! 328 00:12:25,161 --> 00:12:27,247 Except for when we fell into all that kibble 329 00:12:27,247 --> 00:12:29,207 at the kibble factory just now. 330 00:12:29,207 --> 00:12:30,959 All: Brrr! 331 00:12:30,959 --> 00:12:32,293 I can't wait for you to give 332 00:12:32,293 --> 00:12:34,170 this special kibble to your Pops 333 00:12:34,170 --> 00:12:36,339 at his Friends and Family Feast tonight! 334 00:12:36,339 --> 00:12:37,757 Me too! 335 00:12:37,757 --> 00:12:39,467 Pops hasn't eaten his favorite kinda kibble 336 00:12:39,467 --> 00:12:40,885 since he moved here from St. Louis 337 00:12:40,885 --> 00:12:41,970 when he was just a puppy! 338 00:12:46,099 --> 00:12:48,101 Then he'll be really surprised 339 00:12:48,101 --> 00:12:49,686 when you give him this kibble tonight! 340 00:12:49,686 --> 00:12:51,312 You betcha, pup. 341 00:12:51,312 --> 00:12:53,022 Boy, oh boy, Friends and Family Feast is 342 00:12:53,022 --> 00:12:55,066 my favorite day of the whole year! 343 00:12:55,066 --> 00:12:56,609 ‐Bulworth/Bingo/Rolly: Whoa! ‐Hey, guys. 344 00:12:56,609 --> 00:12:59,028 Did you get the you‐know‐what for you‐know‐who? 345 00:12:59,028 --> 00:12:59,988 Wink, wink! 346 00:12:59,988 --> 00:13:01,990 We got the surprise kibble 347 00:13:01,990 --> 00:13:03,992 for Bulworth's Pop right here! 348 00:13:03,992 --> 00:13:06,494 Oh! I don't want Pops to hear you! 349 00:13:06,494 --> 00:13:08,079 It'll ruin the surprise. 350 00:13:08,079 --> 00:13:09,122 ‐Pops: Huh? ‐Sydney: What? 351 00:13:09,122 --> 00:13:10,331 Sorry. 352 00:13:10,331 --> 00:13:12,417 We're gonna fly back to the junkyard right now. 353 00:13:12,417 --> 00:13:15,003 Just hurry, 'cause the Friends and Family Feast 354 00:13:15,003 --> 00:13:16,629 starts at sundown! 355 00:13:16,629 --> 00:13:18,589 Then it's time to fly! 356 00:13:19,966 --> 00:13:23,052 (both screaming) 357 00:13:25,179 --> 00:13:27,015 ‐(engines sputtering) ‐(Bingo/Rolly grunt) 358 00:13:27,849 --> 00:13:29,225 ‐No! ‐Rolly: Argh! 359 00:13:29,225 --> 00:13:32,020 Our flying thingamajiggies aren't working! 360 00:13:32,020 --> 00:13:33,688 This is terri‐bibble! 361 00:13:33,688 --> 00:13:36,858 All the kibble pieces must have messed up our flying gear! 362 00:13:36,858 --> 00:13:40,320 But that means getting home without our flying collars. 363 00:13:40,320 --> 00:13:43,156 Oh. Ohhh! 364 00:13:43,156 --> 00:13:46,200 If we can't use your flying thingamajiggies, 365 00:13:46,200 --> 00:13:47,869 we might not make it back to the junkyard 366 00:13:47,869 --> 00:13:48,745 in time for the feast! 367 00:13:49,370 --> 00:13:51,247 Oh yes, we will, Bulworth. 368 00:13:51,247 --> 00:13:53,666 It'll be our mission to get you home 369 00:13:53,666 --> 00:13:55,209 with the special kibble in time 370 00:13:55,209 --> 00:13:56,627 for Pops' Friends and Family Feast! 371 00:13:56,627 --> 00:13:58,171 Yeah! We promise! 372 00:13:58,796 --> 00:14:01,174 Um, how are we gonna do that? 373 00:14:01,174 --> 00:14:04,218 Well, if we can't fly without collars, 374 00:14:04,218 --> 00:14:05,636 ‐we'll just‐‐ ‐(airplane whooshing) 375 00:14:05,636 --> 00:14:07,513 Uh... aha! 376 00:14:07,513 --> 00:14:09,265 We'll fly on a plane! 377 00:14:09,265 --> 00:14:10,600 ‐Follow me! ‐Bingo/Rolly: Let's go! 378 00:14:15,521 --> 00:14:18,191 ♪ On your bark, get ready, got a lot to do ♪ 379 00:14:18,191 --> 00:14:20,651 ♪ It's gonna be an awesome adventure! ♪ 380 00:14:20,651 --> 00:14:23,362 ♪ We're super‐duper extra overly excited ♪ 381 00:14:23,362 --> 00:14:25,948 ♪ To be going on a mission going on a mission ♪ 382 00:14:25,948 --> 00:14:27,408 ‐(giggling) ‐Five, four, three, two, one. 383 00:14:29,368 --> 00:14:31,079 (crowd cheering) 384 00:14:32,330 --> 00:14:33,414 Let's go. 385 00:14:37,835 --> 00:14:40,421 ♪ Ba‐ba‐ba‐ba‐ba‐ba ♪ 386 00:14:40,421 --> 00:14:43,007 ♪ We're going on a mission going on a mission ♪ 387 00:14:43,007 --> 00:14:45,510 ♪ Ba‐ba‐ba‐ba‐ba‐ba ♪ 388 00:14:45,510 --> 00:14:48,179 ♪ We're going on a mission going on a mission ♪ 389 00:14:49,055 --> 00:14:51,224 Wonder if this plane can go any faster. 390 00:14:51,224 --> 00:14:53,851 Is this your first airplane ride, Bulworth? 391 00:14:53,851 --> 00:14:54,685 Sure is, kid. 392 00:14:55,520 --> 00:14:57,980 I‐I've never gone this far from my junkyard before. 393 00:14:57,980 --> 00:15:00,191 It‐it's kinda fun! 394 00:15:00,191 --> 00:15:02,610 (groans) My paws are barkin' today! 395 00:15:02,610 --> 00:15:04,362 (whines) 396 00:15:05,822 --> 00:15:08,032 ‐(laughs) ‐Huh? Huh? 397 00:15:10,076 --> 00:15:11,160 Huh? 398 00:15:13,454 --> 00:15:14,664 (laughs) 399 00:15:14,664 --> 00:15:16,499 A table attached to a chair? 400 00:15:17,416 --> 00:15:19,252 What'll they think of next? 401 00:15:19,252 --> 00:15:20,253 (panting) 402 00:15:22,463 --> 00:15:24,048 (laughing) 403 00:15:24,048 --> 00:15:25,883 Don't you wanna lean back, Bingo? 404 00:15:25,883 --> 00:15:28,511 Nah, I don't feel like I can relax 405 00:15:28,511 --> 00:15:30,179 until we get you and the kibble back 406 00:15:30,179 --> 00:15:31,722 in time for the feast. 407 00:15:31,722 --> 00:15:33,099 Hey, kid, I trust ya. 408 00:15:33,099 --> 00:15:35,184 If you two say you're gonna get me there on time, 409 00:15:35,184 --> 00:15:36,811 I know you'll come through! 410 00:15:36,811 --> 00:15:38,146 Rolly: Besides, Bingo, 411 00:15:38,146 --> 00:15:40,648 we're already on the plane. 412 00:15:40,648 --> 00:15:43,276 There's nothing we can do to get there faster, 413 00:15:43,276 --> 00:15:45,736 so we might as well enjoy the ride! 414 00:15:45,736 --> 00:15:47,613 Flight Attendant: Sorry to interrupt the enjoyable ride, 415 00:15:47,613 --> 00:15:50,074 but I have some bad news. 416 00:15:50,074 --> 00:15:53,286 Due to the weather, we need to make an unplanned landing 417 00:15:53,286 --> 00:15:55,371 in Wichita, Kansas. 418 00:15:55,371 --> 00:15:56,998 Witcha‐witcha‐wha? 419 00:15:56,998 --> 00:15:58,875 Everyone can stay there overnight, 420 00:15:58,875 --> 00:16:01,544 and we'll fly out in the morning. 421 00:16:02,044 --> 00:16:05,047 But we need to get to the Friends and Family Feast tonight! 422 00:16:05,047 --> 00:16:07,133 When I said not to worry, 423 00:16:07,133 --> 00:16:09,135 I didn't think this would happen. 424 00:16:09,552 --> 00:16:11,762 Bulworth: I hope we can still get to Pops in time. 425 00:16:11,762 --> 00:16:13,055 Don't worry, Bulworth. 426 00:16:13,055 --> 00:16:15,016 There's gotta be another way home. 427 00:16:15,016 --> 00:16:17,476 We just need to take a taxi to the airport 428 00:16:17,476 --> 00:16:18,978 in the next town, Frank. 429 00:16:18,978 --> 00:16:21,272 Then we can fly home from there! 430 00:16:21,272 --> 00:16:23,441 Sounds like we found our new plan! 431 00:16:24,108 --> 00:16:25,818 After you, m'lady. 432 00:16:25,818 --> 00:16:27,737 (chuckles) 433 00:16:27,737 --> 00:16:31,073 See! When one door closes, a doggie door opens. 434 00:16:32,742 --> 00:16:33,576 (tires screech) 435 00:16:39,081 --> 00:16:40,708 We'll be at the airport in a jiffy! 436 00:16:40,708 --> 00:16:42,627 Nothing can stop us now! 437 00:16:42,627 --> 00:16:43,628 ‐Frank: Duck! ‐(tires screeching) 438 00:16:43,628 --> 00:16:46,255 (all screaming) 439 00:16:46,255 --> 00:16:48,132 Frank: Didn't mean to duck, 440 00:16:48,132 --> 00:16:51,594 I just meant that there's a load of rubber quack‐quack ducks 441 00:16:51,594 --> 00:16:52,553 blocking the road! 442 00:16:52,553 --> 00:16:54,305 Well, that was unexpected. 443 00:16:54,305 --> 00:16:56,349 Normally, this would be hilarious, Frank, 444 00:16:56,349 --> 00:16:59,060 but if we can't keep driving, we'll miss our flight! 445 00:16:59,060 --> 00:17:02,897 Oh no! That means we're gonna miss the flight, too! 446 00:17:02,897 --> 00:17:05,942 I've never missed a Friends and Family Feast with Pops before. 447 00:17:05,942 --> 00:17:08,486 And you won't today! We never give up on a mission! 448 00:17:08,486 --> 00:17:10,154 Come on! 449 00:17:10,154 --> 00:17:12,156 Rolly: Excuse us. Quack‐quack! 450 00:17:15,368 --> 00:17:17,411 ‐(train whistle blowing) ‐Would ya look at that! 451 00:17:17,954 --> 00:17:18,996 A train stop. 452 00:17:18,996 --> 00:17:20,748 We can take a train! 453 00:17:21,207 --> 00:17:23,918 Look! This train is heading right to our town! 454 00:17:23,918 --> 00:17:25,002 ‐All aboard! ‐(Bulworth grunts) 455 00:17:26,087 --> 00:17:28,047 As long as this train leaves soon, 456 00:17:28,047 --> 00:17:29,757 we'll make it to Pops just in time! 457 00:17:29,757 --> 00:17:32,635 All right, train. Just get us back to Pops. 458 00:17:32,635 --> 00:17:34,345 Chugga‐chugga, chooo! 459 00:17:34,345 --> 00:17:35,763 I'm gonna take a quick nap 460 00:17:35,763 --> 00:17:37,473 so I'll have some energy for the feast. 461 00:17:38,516 --> 00:17:40,518 These missions of yours are exhausting! 462 00:17:40,518 --> 00:17:41,644 You're telling me! 463 00:17:41,644 --> 00:17:43,646 I'll stay awake and make sure the train starts, 464 00:17:43,646 --> 00:17:44,522 so you two can‐‐ 465 00:17:44,522 --> 00:17:48,276 (both snoring) 466 00:17:48,901 --> 00:17:50,486 And you're asleep. 467 00:17:53,114 --> 00:17:54,657 (whirring) 468 00:17:54,657 --> 00:17:55,700 Safe and sound. 469 00:17:56,784 --> 00:17:57,743 No, no, no! 470 00:17:59,787 --> 00:18:01,289 (bell tolls) 471 00:18:01,289 --> 00:18:03,708 Whew! That was almost really bad. 472 00:18:03,708 --> 00:18:04,667 (train whistle blows) 473 00:18:04,667 --> 00:18:05,876 Wait for me! 474 00:18:14,176 --> 00:18:16,262 Oh, what a nap! 475 00:18:16,262 --> 00:18:19,140 We did it, didn't we, Bingo? 476 00:18:19,140 --> 00:18:20,016 Bingo? 477 00:18:20,016 --> 00:18:22,101 ‐Biiingo? ‐Bingo? 478 00:18:22,101 --> 00:18:23,769 ‐Biiingo? ‐Biiingo? 479 00:18:24,478 --> 00:18:26,480 Biiingo! 480 00:18:26,480 --> 00:18:27,898 I hate to say it, kid, 481 00:18:27,898 --> 00:18:29,400 but I don't see your brother anywhere. 482 00:18:29,400 --> 00:18:31,152 But where else could Bingo be? 483 00:18:31,152 --> 00:18:32,695 Wait! What if I'm dreaming? 484 00:18:32,695 --> 00:18:34,280 Am I dreaming? 485 00:18:34,280 --> 00:18:37,241 What if I wake up and Bingo's still on the train with us? 486 00:18:37,241 --> 00:18:40,286 I gotta wake up! Wake up, Rolly! Wake up! 487 00:18:40,286 --> 00:18:41,746 I don't know how to tell ya this, kid, 488 00:18:41,746 --> 00:18:43,247 but you're already awake. 489 00:18:43,247 --> 00:18:45,291 Oh. That makes more sense. 490 00:18:45,291 --> 00:18:48,169 Then I have to get Bingo back. 491 00:18:48,169 --> 00:18:50,338 Just gotta figure out where he is. 492 00:18:50,338 --> 00:18:52,298 You mean that dog who got off the train 493 00:18:52,298 --> 00:18:55,009 to chase that food container and didn't get back on in time? 494 00:18:55,009 --> 00:18:57,553 Oh no! That's gotta be Bingo! 495 00:18:57,553 --> 00:18:59,722 I'm glad I conveniently showed up 496 00:18:59,722 --> 00:19:01,307 so I could tell you what happened. 497 00:19:01,307 --> 00:19:03,726 We must not have noticed because we were napping. 498 00:19:03,726 --> 00:19:05,811 And the Friends and Family Feast is about to start! 499 00:19:05,811 --> 00:19:08,022 Go on without me, Bulworth. 500 00:19:08,022 --> 00:19:10,024 I've gotta rescue my brother. 501 00:19:10,024 --> 00:19:12,068 Now just hold on there, Rolly. 502 00:19:12,068 --> 00:19:13,819 We started this mission together, 503 00:19:13,819 --> 00:19:15,279 and we're gonna finish it together. 504 00:19:15,279 --> 00:19:18,199 But there's no way you can get to Pops in time 505 00:19:18,199 --> 00:19:19,367 if you come with me! 506 00:19:19,367 --> 00:19:21,744 Hmm... Maybe there is. 507 00:19:21,744 --> 00:19:22,828 I've got a plan. 508 00:19:23,829 --> 00:19:26,916 Pops' Friends and Family Feast starts at sundown! 509 00:19:26,916 --> 00:19:29,627 There's no way I'm gonna make it in time now. 510 00:19:29,627 --> 00:19:31,212 Guess there's nothing I can do 511 00:19:31,212 --> 00:19:33,839 but wait for the next train and miss the feast. 512 00:19:39,345 --> 00:19:41,263 Wow. What a beautiful sunset. 513 00:19:42,598 --> 00:19:44,517 That's a pretty flower. 514 00:19:44,517 --> 00:19:45,726 Didn't see that before. 515 00:19:45,726 --> 00:19:47,895 Huh. It's amazing to notice 516 00:19:47,895 --> 00:19:49,980 all the wonderful things around us 517 00:19:49,980 --> 00:19:51,565 when we stop and pay attention, 518 00:19:51,565 --> 00:19:52,400 eh, kibble? 519 00:19:54,485 --> 00:19:55,903 Pretty pup‐tastic. 520 00:20:00,032 --> 00:20:01,367 ♪ All alone ♪ 521 00:20:02,368 --> 00:20:03,619 ♪ Guess I ♪ 522 00:20:03,619 --> 00:20:05,788 ♪ Got a little time now ♪ 523 00:20:06,455 --> 00:20:08,749 ♪ Gonna be a while before I'm ♪ 524 00:20:08,749 --> 00:20:10,918 ♪ Where I wanna be ♪ 525 00:20:10,918 --> 00:20:12,044 ♪ And all along ♪ 526 00:20:13,170 --> 00:20:16,048 ♪ I've been surrounded by such beauty ♪ 527 00:20:17,091 --> 00:20:19,760 ♪ Sunsets and flowers blooming ♪ 528 00:20:19,760 --> 00:20:21,679 ♪ All around me ♪ 529 00:20:21,679 --> 00:20:23,597 ♪ Oh, there's so much ♪ 530 00:20:24,265 --> 00:20:26,392 ♪ To be grateful for ♪ 531 00:20:28,144 --> 00:20:30,813 ♪ Even when things aren't going your way ♪ 532 00:20:32,356 --> 00:20:34,275 ♪ Oh, there's so much ♪ 533 00:20:35,025 --> 00:20:37,236 ♪ To be grateful for ♪ 534 00:20:38,571 --> 00:20:40,531 ♪ It's good to remember that ♪ 535 00:20:40,531 --> 00:20:42,158 ♪ Each day ♪ 536 00:20:43,033 --> 00:20:45,035 ♪ 'Cause I've got friends ♪ 537 00:20:45,995 --> 00:20:48,581 ♪ And a family who loves me ♪ 538 00:20:49,540 --> 00:20:51,375 ♪ Nice big community ♪ 539 00:20:52,084 --> 00:20:53,836 ♪ I call home ♪ 540 00:20:53,836 --> 00:20:55,379 ♪ And even though ♪ 541 00:20:56,797 --> 00:20:59,508 ♪ I'm so far away now ♪ 542 00:20:59,508 --> 00:21:02,136 ♪ Bet I'll be back with them ♪ 543 00:21:02,720 --> 00:21:04,972 ♪ Before too long ♪ 544 00:21:04,972 --> 00:21:06,766 ♪ Oh, there's so much ♪ 545 00:21:07,433 --> 00:21:09,894 ♪ To be grateful for ♪ 546 00:21:11,187 --> 00:21:14,190 ♪ Even when things aren't going your way ♪ 547 00:21:15,441 --> 00:21:17,568 ♪ Oh, there's so much ♪ 548 00:21:18,194 --> 00:21:20,613 ♪ To be grateful for ♪ 549 00:21:21,989 --> 00:21:23,949 ♪ It's good to remember that ♪ 550 00:21:24,617 --> 00:21:27,077 ♪ It's good to remember that ♪ 551 00:21:27,077 --> 00:21:29,789 ‐(train whistle blaring) ‐♪ That ♪ 552 00:21:29,789 --> 00:21:31,624 All: ♪ So much ♪ 553 00:21:31,624 --> 00:21:34,376 ‐♪ To be grateful for ♪ ‐You came back! 554 00:21:35,044 --> 00:21:37,671 ♪ Even when things aren't going your way ♪ 555 00:21:37,671 --> 00:21:40,216 ♪ Even when things aren't going your way ♪ 556 00:21:40,216 --> 00:21:42,468 All: ♪ Oh, there's so much ♪ 557 00:21:42,468 --> 00:21:44,470 ♪ To be grateful for ♪ 558 00:21:45,888 --> 00:21:48,098 ♪ It's good to remember that ♪ 559 00:21:48,766 --> 00:21:53,270 ♪ It's good to remember that ♪ 560 00:21:53,270 --> 00:21:55,022 ♪ Each day ♪ 561 00:22:00,945 --> 00:22:03,072 You all came back? For me? 562 00:22:03,072 --> 00:22:04,740 Wow. Thanks, everybody! 563 00:22:04,740 --> 00:22:06,992 (overlapping chatter) 564 00:22:06,992 --> 00:22:09,203 Hey, Pops. I'm sorry everyone's missing 565 00:22:09,203 --> 00:22:11,205 your Friends and Family Feast 'cause of me. 566 00:22:11,205 --> 00:22:13,040 Don't be silly, kid. 567 00:22:13,040 --> 00:22:14,625 We won't miss a thing! 568 00:22:14,625 --> 00:22:16,961 All you need for Friends and Family Feast 569 00:22:16,961 --> 00:22:19,547 is your friends and family, 570 00:22:19,547 --> 00:22:21,090 and we're right here! 571 00:22:21,090 --> 00:22:22,800 As long as we're together, 572 00:22:22,800 --> 00:22:24,718 we can celebrate anywhere! 573 00:22:24,718 --> 00:22:26,136 We even brought the food! 574 00:22:26,136 --> 00:22:27,763 Yeah! We'll have the feast right here 575 00:22:27,763 --> 00:22:28,806 while we wait for the next train 576 00:22:28,806 --> 00:22:29,974 to take us home! (blows) 577 00:22:31,934 --> 00:22:33,894 Hey, speakin' of food, 578 00:22:33,894 --> 00:22:35,646 you still got the surprise? 579 00:22:35,646 --> 00:22:37,231 Wink, wink! 580 00:22:37,231 --> 00:22:38,816 Didn't let it outta my sight. 581 00:22:40,568 --> 00:22:42,278 Say, what were you three doin' 582 00:22:42,278 --> 00:22:44,196 way out here in the first place? 583 00:22:44,196 --> 00:22:46,365 Well, we, uh, we went to St. Louis 584 00:22:46,365 --> 00:22:48,075 where you grew up to get you a special surprise. 585 00:22:49,368 --> 00:22:50,369 (sniffs) 586 00:22:55,791 --> 00:22:57,418 Mmm! 587 00:22:57,418 --> 00:23:00,004 My favorite kibble from when I was a puppy! 588 00:23:00,004 --> 00:23:01,839 Aw, thanks, son. 589 00:23:01,839 --> 00:23:03,632 It's a mission accomplished. 590 00:23:05,593 --> 00:23:06,886 Thank you, pups. 591 00:23:06,886 --> 00:23:08,971 This'll be a Feast to remember. 592 00:23:08,971 --> 00:23:11,265 Now, y'all have to try this kibble! 593 00:23:11,265 --> 00:23:12,683 Yes! 594 00:23:12,683 --> 00:23:15,561 I've been waiting for this moment all day! 595 00:23:19,565 --> 00:23:22,067 Happy Friends and Family Feast! 596 00:23:26,864 --> 00:23:29,158 (theme music playing) 597 00:23:31,076 --> 00:23:32,244 Bark! Bark! Bark! 598 00:23:36,415 --> 00:23:37,166 Bark! Bark! Bark! 599 00:23:38,751 --> 00:23:41,045 (record scratching) 600 00:23:47,551 --> 00:23:48,469 Both: Bark! 601 00:23:52,097 --> 00:23:53,474 Bark! Bark! Bark!