1 00:01:46,406 --> 00:01:47,607 Henry! 2 00:01:54,214 --> 00:01:55,915 Come on, son. 3 00:02:11,064 --> 00:02:13,967 -Get in the car. -Why can't Sam come? 4 00:02:14,033 --> 00:02:16,102 Because I said so is why. 5 00:03:42,055 --> 00:03:43,890 I'll be gone a while. 6 00:03:45,758 --> 00:03:48,728 I done some thing... 7 00:03:50,163 --> 00:03:53,600 -Where are you going? -You never met my old man... 8 00:03:55,535 --> 00:03:57,570 but he done some things, too. 9 00:03:59,706 --> 00:04:01,941 Maybe set me in my ways... 10 00:04:05,345 --> 00:04:07,213 This is what he left me. 11 00:04:08,715 --> 00:04:10,817 And I'm supposed to give it to my son. 12 00:04:11,751 --> 00:04:13,019 That's you. 13 00:04:18,625 --> 00:04:21,160 That doesn't mean you gotta dig it up. 14 00:04:22,462 --> 00:04:25,331 If you leave it where it is, don't be regretful. 15 00:04:25,898 --> 00:04:27,333 What about Sam? 16 00:04:35,942 --> 00:04:37,910 You know he's your mother's son. 17 00:04:39,078 --> 00:04:42,248 Oh my Lord, take this road 18 00:04:42,315 --> 00:04:45,451 Lay me at the bottom of the river 19 00:04:45,518 --> 00:04:48,788 Devil has come to carry me home 20 00:04:48,855 --> 00:04:51,090 Lay me at the bottom 21 00:04:51,157 --> 00:04:53,393 Bottom of the river 22 00:05:05,171 --> 00:05:08,241 Oh my Lord, take this hand 23 00:05:08,307 --> 00:05:10,610 Save me from the gallows 24 00:05:11,377 --> 00:05:14,681 Hear this news, bear my gold 25 00:05:14,747 --> 00:05:17,016 Lay me in the shallows 26 00:05:17,817 --> 00:05:21,220 Evil comes if you call my name 27 00:05:21,287 --> 00:05:23,589 The wicked they shall rise 28 00:05:24,290 --> 00:05:27,527 The river sand's gonna wash me clean 29 00:05:27,593 --> 00:05:30,630 The river don't run dry 30 00:05:31,064 --> 00:05:34,100 Oh my Lord, take this soul 31 00:05:34,167 --> 00:05:37,270 Lay me at the bottom of the river 32 00:05:37,336 --> 00:05:40,440 The devil has come to carry me home 33 00:05:40,707 --> 00:05:44,644 Lay me at the bottom Bottom of the river 34 00:05:44,711 --> 00:05:47,180 Oh my Lord, hear my woe 35 00:05:47,246 --> 00:05:49,749 There's blood upon the valley 36 00:05:50,383 --> 00:05:53,519 Take this sword to kill I've done 37 00:05:53,586 --> 00:05:55,988 Deliver me from worry 38 00:05:56,823 --> 00:06:00,093 Devil's hands is gonna strike me down 39 00:06:00,159 --> 00:06:03,196 Gut me to my grave 40 00:06:10,870 --> 00:06:12,338 Dad? 41 00:06:15,241 --> 00:06:18,511 Hello, Henry. Put the rope on him. 42 00:06:30,389 --> 00:06:32,091 -Wait! -Shut him up. 43 00:06:32,391 --> 00:06:33,726 Wait. 44 00:06:51,477 --> 00:06:52,645 Is this is it? 45 00:06:54,914 --> 00:06:56,382 Do it again. 46 00:07:04,857 --> 00:07:07,260 It's the end of the rainbow, boys. 47 00:07:07,794 --> 00:07:09,562 You want me to book him, boss? 48 00:07:09,629 --> 00:07:13,065 We ain't gonna book him. That horse has rid. 49 00:07:13,499 --> 00:07:16,502 The great Henry Baker's gonna die in a fire fight. 50 00:07:26,045 --> 00:07:29,348 It's intimate, isn't it? 51 00:07:29,415 --> 00:07:31,918 You, me and a gun. 52 00:07:32,819 --> 00:07:35,655 Makes me all tingly. 53 00:07:44,597 --> 00:07:46,332 You went so easy, Henry. 54 00:07:48,401 --> 00:07:52,038 After everything I heard, I'm kind of disappointed. 55 00:07:52,104 --> 00:07:54,140 Are you sure we got enough? 56 00:07:56,976 --> 00:07:59,145 With just the three of us in here? 57 00:08:00,680 --> 00:08:04,383 I'm getting a tight stomach about this. A real tight stomach. 58 00:08:04,450 --> 00:08:07,987 -What's wrong with you? -You know what they say... 59 00:08:08,554 --> 00:08:10,623 You've been listening to ghost stories? 60 00:08:11,757 --> 00:08:13,893 I don't believe in ghost stories. 61 00:08:14,927 --> 00:08:16,863 You know what I believe in? 62 00:08:19,365 --> 00:08:21,734 I believe in the man holding the gun. 63 00:08:28,341 --> 00:08:30,042 Gas is all done, sheriff. 64 00:08:31,310 --> 00:08:32,578 Good boy. 65 00:08:39,252 --> 00:08:43,623 You never should have tried to be so much. Look how hard you made things. 66 00:08:45,458 --> 00:08:47,393 And you did it to yourself. 67 00:08:50,162 --> 00:08:52,331 You want to say something? What? 68 00:08:56,969 --> 00:08:59,538 I'm not... Henry. 69 00:09:02,208 --> 00:09:04,877 You're a pathetic little man is what you are. 70 00:09:18,090 --> 00:09:19,892 Who the fuck is that? 71 00:09:34,407 --> 00:09:37,310 Let's just get out of here, boss. Let's just go. 72 00:09:37,376 --> 00:09:40,112 Go out the back door and take a position 'round the side. 73 00:09:40,513 --> 00:09:43,816 If you think you can spook me, you've got the wrong guy. 74 00:09:44,750 --> 00:09:48,454 Stay in the goddamn house, keep the gun on him, okay? 75 00:10:05,204 --> 00:10:06,372 Rog. 76 00:10:11,544 --> 00:10:15,047 Hey, someone's out here. 77 00:10:16,315 --> 00:10:18,150 Rog, can you seem him? 78 00:10:25,524 --> 00:10:27,994 Come out, you yellow fuckin' Sally. 79 00:10:30,463 --> 00:10:31,564 Shit. 80 00:10:36,535 --> 00:10:38,604 Goddammit. 81 00:10:44,610 --> 00:10:46,846 Son of a... Goddammit! 82 00:10:50,449 --> 00:10:53,386 Ron! You gotta help me, Ron. 83 00:10:55,321 --> 00:10:57,423 -Rog! -I'm hit! 84 00:10:58,991 --> 00:11:01,394 Shit. I'm gonna be right with you. 85 00:11:01,460 --> 00:11:02,795 You got to help me, Ron. 86 00:11:04,497 --> 00:11:07,133 Fuck! You, you shot my fuckin' hair off! 87 00:11:07,199 --> 00:11:09,101 -Boo. -What... 88 00:11:09,168 --> 00:11:11,504 What the fuck did you do to me? 89 00:11:12,905 --> 00:11:14,907 Jesus Christ. 90 00:11:14,974 --> 00:11:16,342 What the fuck... 91 00:11:17,043 --> 00:11:19,278 Please, don't! Please, don't... 92 00:11:19,779 --> 00:11:23,249 Please, don't, no, don't. No, no. 93 00:11:23,315 --> 00:11:24,984 Please, no. 94 00:11:25,051 --> 00:11:26,552 Don't. Please. 95 00:11:27,620 --> 00:11:31,057 I've seen you on TV, 96 00:11:31,123 --> 00:11:33,192 tellin' stories about me. 97 00:11:34,060 --> 00:11:36,028 You makin' me famous. 98 00:11:37,129 --> 00:11:39,098 Picture in the paper. 99 00:11:40,933 --> 00:11:43,602 It's gettin' so I ain't even myself. 100 00:11:45,404 --> 00:11:47,406 I want to ask you something. 101 00:11:52,211 --> 00:11:54,680 Who you got there in my cabin? 102 00:12:16,168 --> 00:12:21,040 You don't have to do me. I'm finished. Really. I've got nothing left. 103 00:12:21,107 --> 00:12:22,508 It's okay. 104 00:12:23,642 --> 00:12:24,910 I'll do him! 105 00:12:24,977 --> 00:12:27,646 I swear to God, don't come in here! 106 00:12:28,514 --> 00:12:30,916 I swear to God, I'll do him! 107 00:12:55,174 --> 00:12:56,842 You're not my dad. 108 00:13:06,485 --> 00:13:07,887 Hi, Sam. 109 00:13:12,158 --> 00:13:15,227 Oh my Lord, take this road 110 00:13:15,294 --> 00:13:17,863 Lay me at the bottom of the river 111 00:13:17,930 --> 00:13:21,834 Devil has come to carry me home 112 00:13:21,901 --> 00:13:24,203 Lay me at the bottom 113 00:13:25,838 --> 00:13:28,841 Bottom of the river 114 00:13:41,554 --> 00:13:44,890 Yes, sir, I was glad to see you. 115 00:13:45,391 --> 00:13:47,793 Things ain't been usual. 116 00:13:47,860 --> 00:13:53,199 I got this situation with my bail. And it ain't the first. 117 00:13:53,265 --> 00:13:56,402 I go back this time, it won't be a short stretch. 118 00:13:57,436 --> 00:14:01,941 I didn't mean to do you like that, it just ain't been usual. 119 00:14:03,742 --> 00:14:07,580 I've seen your picture in the papers, you made famous, 120 00:14:07,646 --> 00:14:10,749 I thought I might get a chance at a new start. 121 00:14:11,083 --> 00:14:13,385 I wasn't gonna, maybe even gonna take it all. 122 00:14:13,452 --> 00:14:15,087 I swear, I wasn't. 123 00:14:17,990 --> 00:14:20,125 Your boy got big. 124 00:14:45,985 --> 00:14:48,053 Get out of the car, Sam. 125 00:14:56,895 --> 00:15:00,065 Wait, Henry. Wait... 126 00:15:00,132 --> 00:15:03,869 I wasn't gonna say nothin'. You know I wouldn't. 127 00:15:03,936 --> 00:15:06,138 I was gonna be gone anyhow. 128 00:15:06,205 --> 00:15:08,440 I wasn't even maybe gonna... 129 00:15:08,941 --> 00:15:11,410 I had no other chance! 130 00:15:11,477 --> 00:15:14,280 Henry! Henry, listen! 131 00:15:14,346 --> 00:15:16,148 Listen, you won't understand, 132 00:15:16,215 --> 00:15:18,851 they was gonna lock me up. I had to do it. 133 00:15:18,917 --> 00:15:22,621 -Enough! -I had to do it, Henry. 134 00:15:22,988 --> 00:15:24,156 I had to. 135 00:15:24,823 --> 00:15:27,660 Are you saying I had to kill that cop? 136 00:15:35,301 --> 00:15:37,269 Do something for me. 137 00:15:38,304 --> 00:15:42,174 We got so much blood together, you gotta do something for me, okay? 138 00:15:42,741 --> 00:15:47,179 There's a girl, has my kid at the end of the River Road. 139 00:15:47,980 --> 00:15:50,582 He's just a little boy, he got nothin' in the world, 140 00:15:50,649 --> 00:15:51,984 like I had all my life. 141 00:15:53,452 --> 00:15:58,657 I just wanted to give him some coins or somethin' in case... 142 00:16:00,526 --> 00:16:01,960 Even if... 143 00:16:06,231 --> 00:16:08,834 I know you never thought much of me. 144 00:16:12,004 --> 00:16:14,139 But I always looked up to you. 145 00:16:16,842 --> 00:16:19,211 I always wanted to be just like you. 146 00:16:24,416 --> 00:16:25,617 I know. 147 00:16:46,839 --> 00:16:48,474 Slide over, son. 148 00:17:00,652 --> 00:17:03,689 We're gonna drive, Hank. And we ain't gonna stop. 149 00:17:04,556 --> 00:17:06,592 But I gotta do something first. 150 00:17:37,322 --> 00:17:39,091 I'm just gonna be a minute. 151 00:17:41,126 --> 00:17:42,761 Well, if anything happens, 152 00:17:43,629 --> 00:17:45,197 you remember what to do? 153 00:17:47,699 --> 00:17:49,768 Gun's in the glove compartment. 154 00:17:56,575 --> 00:17:57,910 Hey. 155 00:17:59,711 --> 00:18:01,713 I'm gonna be back in just a minute. 156 00:18:04,983 --> 00:18:07,986 -Don't worry about it, okay? -Okay. 157 00:18:10,322 --> 00:18:11,824 I'll tell you what, 158 00:18:13,225 --> 00:18:16,829 I'm gonna get you to carry this, 159 00:18:17,229 --> 00:18:18,931 and you won't know. 160 00:18:24,036 --> 00:18:25,737 Take real good care of it. 161 00:18:27,306 --> 00:18:28,974 I'll be right back. 162 00:19:02,641 --> 00:19:05,210 You can't come in, Sam, if you're not gonna stay. 163 00:19:13,185 --> 00:19:14,553 Are you Sam's girl? 164 00:19:16,822 --> 00:19:18,323 Sometimes. 165 00:19:19,992 --> 00:19:21,727 I got somethin' for you. 166 00:19:33,472 --> 00:19:34,973 Come on inside. 167 00:19:36,642 --> 00:19:38,610 I can't leave my kid by himself. 168 00:19:49,288 --> 00:19:50,956 Let me get you a drink. 169 00:19:54,326 --> 00:19:56,261 My kid's in the car. 170 00:19:58,964 --> 00:20:00,933 You're Henry, right? 171 00:20:02,601 --> 00:20:04,036 This is Sam Jr. 172 00:20:04,803 --> 00:20:08,040 Sammy. Say hi to your uncle. 173 00:20:10,742 --> 00:20:13,011 Sam told you about me? 174 00:20:14,346 --> 00:20:15,814 He told me. 175 00:20:16,848 --> 00:20:19,184 You guys look like twins, don't you? 176 00:20:19,251 --> 00:20:20,852 Let me get you that drink. 177 00:20:28,894 --> 00:20:30,095 Hey. 178 00:20:46,278 --> 00:20:48,714 That which we are about to receive. 179 00:20:48,780 --> 00:20:50,716 We thank thee, O Lord. 180 00:20:55,020 --> 00:20:56,254 What's on? 181 00:21:44,369 --> 00:21:46,104 Let me get you that drink. 182 00:22:05,824 --> 00:22:07,292 These are for you. 183 00:22:10,962 --> 00:22:14,066 -What's that for? -Something I owe Sam. 184 00:22:14,132 --> 00:22:16,768 -Take it. -Why? 185 00:22:16,835 --> 00:22:20,439 -I mean, it don't matter. -He told me about those coins. 186 00:22:26,845 --> 00:22:28,280 What did he tell you? 187 00:22:28,346 --> 00:22:31,183 They're for the kid. It's got nothing to do with you. 188 00:22:33,719 --> 00:22:35,821 There's blood on your shirt. 189 00:22:36,621 --> 00:22:38,623 It's a little to do with me. 190 00:22:47,132 --> 00:22:49,067 -What'd you do? -It's over. 191 00:22:49,634 --> 00:22:51,803 -What'd you do? -It's over! 192 00:23:00,345 --> 00:23:01,580 Grab him. 193 00:23:01,646 --> 00:23:05,684 Dark sun rose up In the sadness of the night 194 00:23:05,751 --> 00:23:11,056 The sky was swollen in the day Was so lonely with no light 195 00:23:11,123 --> 00:23:16,962 To show love only the day time knows 196 00:23:18,497 --> 00:23:23,602 Father darkness 'Cause he claimed 197 00:23:23,668 --> 00:23:27,773 He put me off when I tried to speak 198 00:23:29,040 --> 00:23:32,310 Well when I stay from you 199 00:23:33,445 --> 00:23:35,247 All right, that's enough, boys. 200 00:23:37,916 --> 00:23:41,920 Brother weakness seen my chains 201 00:23:42,854 --> 00:23:46,625 Speak to tears off my pain 202 00:23:47,893 --> 00:23:49,394 My son 203 00:23:50,495 --> 00:23:54,065 My son, you're a lonely soldier 204 00:23:55,433 --> 00:23:59,471 My son, you're a lonely soldier 205 00:24:02,707 --> 00:24:04,476 My son 206 00:24:05,343 --> 00:24:08,980 My son, you're a lonely soldier 207 00:24:10,315 --> 00:24:14,152 My son, you're a lonely soldier 208 00:24:17,422 --> 00:24:19,124 My son 209 00:24:20,192 --> 00:24:23,795 My son, you're a lonely soldier 210 00:24:25,130 --> 00:24:30,168 My son, you're a lonely soldier 211 00:24:34,973 --> 00:24:40,512 Goodnight, you're my sweet darling baby 212 00:24:40,579 --> 00:24:45,383 You're my boy, my little boy 213 00:24:45,450 --> 00:24:49,387 You're the angel that I love 214 00:24:49,688 --> 00:24:54,092 You're my boy, my perfect boy 215 00:24:54,159 --> 00:24:58,163 You're my sweet darling baby 216 00:24:58,230 --> 00:25:02,500 You're my boy, my little boy 217 00:25:02,567 --> 00:25:08,006 And I love you so much 218 00:25:13,945 --> 00:25:15,413 Daddy's home. 219 00:25:39,371 --> 00:25:40,572 Hi, baby. 220 00:25:48,380 --> 00:25:50,615 He was asking for you again tonight. 221 00:25:54,119 --> 00:25:55,720 I'll go say goodnight to him. 222 00:25:57,656 --> 00:25:59,457 -I love you. -Love you. 223 00:26:07,165 --> 00:26:08,500 Hey, buddy. 224 00:26:12,037 --> 00:26:13,705 I wanted to say goodnight. 225 00:26:16,875 --> 00:26:18,143 Goodnight. 226 00:26:22,314 --> 00:26:24,249 Did your mommy sing you to sleep? 227 00:26:25,917 --> 00:26:27,218 No? 228 00:26:27,285 --> 00:26:28,853 I don't believe you. 229 00:26:31,122 --> 00:26:33,291 -Okay, goodnight, buddy. -Goodnight. 230 00:26:33,358 --> 00:26:34,859 -Goodnight. -Goodnight. 231 00:26:34,926 --> 00:26:37,662 Goodnight. Goodnight. 232 00:27:07,158 --> 00:27:08,593 Who the fuck is that? 233 00:27:14,532 --> 00:27:16,267 Yeah, I'm comin', I'm comin'. 234 00:27:22,240 --> 00:27:24,576 -Are you Hank? -Yeah. 235 00:27:25,610 --> 00:27:27,645 Is your father Henry Baker? 236 00:27:30,215 --> 00:27:31,983 I'm with the sheriff's department. 237 00:27:34,085 --> 00:27:35,320 Can I come in? 238 00:27:50,835 --> 00:27:54,939 He's been asking about you. Your address, specifically. 239 00:27:55,006 --> 00:27:57,942 We have people inside who pay attention to things like this. 240 00:28:00,979 --> 00:28:04,215 I don't know. I don't know why he'd want my address. 241 00:28:05,150 --> 00:28:07,452 I guess he wants to pay you a visit. 242 00:28:08,720 --> 00:28:11,022 Did you know that he was getting out? 243 00:28:14,726 --> 00:28:16,061 Hank? 244 00:28:18,263 --> 00:28:21,699 -Hey, Marianne. This is... -Ron Capman. 245 00:28:21,766 --> 00:28:23,701 Why, you have a beautiful home. 246 00:28:23,768 --> 00:28:26,037 -Thank you. -I'll be right up. 247 00:28:26,938 --> 00:28:28,139 Okay. 248 00:28:29,974 --> 00:28:32,710 You live here long? 249 00:28:34,479 --> 00:28:35,947 Couple years. 250 00:28:36,881 --> 00:28:38,416 You put a lot into it. 251 00:28:41,753 --> 00:28:45,223 -What's your living? -To sleep. 252 00:28:47,025 --> 00:28:49,194 Well, it must pay better than I think. 253 00:28:53,965 --> 00:28:56,234 It's not easy, what you had to live with. 254 00:28:58,803 --> 00:29:00,105 It's a burden. 255 00:29:02,607 --> 00:29:05,677 -What do you mean? -You know what I'm talking about. 256 00:29:08,413 --> 00:29:10,281 Things were taken from you. 257 00:29:10,949 --> 00:29:12,684 Boy should have a father. 258 00:29:14,619 --> 00:29:17,388 Things were left with you too, weren't they? 259 00:29:20,992 --> 00:29:24,729 You had to keep it all this time. 260 00:29:26,998 --> 00:29:28,333 Inside. 261 00:29:31,136 --> 00:29:33,705 You kept it, right? 262 00:29:38,276 --> 00:29:39,911 You know who I am? 263 00:29:41,713 --> 00:29:43,815 No, I don't know who you are. 264 00:29:46,217 --> 00:29:47,552 Let me help you. 265 00:29:49,621 --> 00:29:51,489 Get the fuck out of my house. 266 00:29:51,556 --> 00:29:53,057 I'm just trying to help. 267 00:29:56,561 --> 00:29:58,696 If you dig up the dead... 268 00:30:00,265 --> 00:30:02,033 it won't end well for you. 269 00:30:03,868 --> 00:30:05,537 Don't fuck with ghosts. 270 00:30:07,539 --> 00:30:09,674 They've got no substance. 271 00:30:24,822 --> 00:30:27,258 I do like what you've done to this place. 272 00:30:42,740 --> 00:30:45,910 My mother's a drunk. They weren't hers to sell. 273 00:30:45,977 --> 00:30:48,079 If they're hot, call the police. 274 00:30:49,247 --> 00:30:53,318 You don't have to be a dick about it. You know about dead fathers? 275 00:30:53,384 --> 00:30:54,852 It ain't any of my concern. 276 00:30:54,919 --> 00:30:58,089 What's a couple bucks? I'm talkin' about family here. 277 00:30:59,023 --> 00:31:01,025 We sell violins, too. 278 00:31:04,762 --> 00:31:08,266 I'm sorry mommy took your toys away, but it just ain't my concern. 279 00:31:08,800 --> 00:31:12,070 They're not sold yet, all you gotta do is pay for 'em. 280 00:31:13,705 --> 00:31:16,174 -What time you open tomorrow? -10h. 281 00:31:18,142 --> 00:31:21,045 Don't sell my coins. I'm comin' back for 'em. 282 00:31:24,782 --> 00:31:28,453 -She knows what those mean to me. -Let's go drink something. 283 00:31:29,387 --> 00:31:30,955 You all get paid today? 284 00:31:31,856 --> 00:31:34,392 Don't go work the bar again, Sammy. Come on. 285 00:31:34,459 --> 00:31:36,794 Tell it to the opportunities. I take 'em as they come. 286 00:32:12,330 --> 00:32:15,099 You like that? It's nice, right? 287 00:32:33,518 --> 00:32:34,719 Bye, baby. 288 00:32:39,524 --> 00:32:41,459 -Bye, little man. -Bye. 289 00:33:02,413 --> 00:33:04,148 -How you doin'? -Good. 290 00:33:04,215 --> 00:33:05,917 See my friend there? He's cute, right? 291 00:33:07,385 --> 00:33:09,020 That's for you. 292 00:33:09,087 --> 00:33:12,523 Now that it's settled, so it's up to you. 293 00:33:12,590 --> 00:33:14,525 Right, you got, like, no contest. 294 00:33:15,159 --> 00:33:16,427 I knew it! 295 00:33:52,864 --> 00:33:54,031 There you go. 296 00:34:01,539 --> 00:34:04,475 Is he lookin' at me? Is he fuckin' kidding me? 297 00:34:06,344 --> 00:34:07,712 Fuck you. 298 00:34:08,746 --> 00:34:11,883 Hey! You can't smoke that shit in here. 299 00:34:11,949 --> 00:34:14,752 -What's it to you? -I don't want the contact high. 300 00:34:15,453 --> 00:34:18,589 Some of us still need the pop in our peckers, right? 301 00:34:18,656 --> 00:34:21,058 -Not like you. -Fuck you, Neal. 302 00:34:22,026 --> 00:34:25,163 I've ever seen someone smoke so much goddamn reefer. 303 00:34:26,097 --> 00:34:29,567 Hey, son, you ever get your dick wet? 304 00:34:29,634 --> 00:34:31,335 Or just follow your buddy around 305 00:34:31,402 --> 00:34:33,571 and lick all the leftovers off of his nuts? 306 00:34:35,339 --> 00:34:37,208 Let me think about that. 307 00:34:38,876 --> 00:34:42,313 I fucked your mother. She's got a pussy like an old sock. 308 00:34:42,380 --> 00:34:45,116 -You probably know that, don't you? -You're fuckin' queer. 309 00:34:45,183 --> 00:34:47,185 This kid, man, I swear to God. 310 00:34:53,157 --> 00:34:55,460 -You know what I think? -What's that? 311 00:34:56,928 --> 00:35:00,097 -I think you're afraid of me. -Yeah, you shake my boots. 312 00:35:00,164 --> 00:35:03,134 -Get the fuck out of here. -That's true though, isn't it? 313 00:35:03,734 --> 00:35:05,269 I make your dick twitch. 314 00:35:06,037 --> 00:35:08,940 You got all these ideas about what I do for money. 315 00:35:09,006 --> 00:35:10,708 And sometimes, on a day like this, 316 00:35:10,775 --> 00:35:13,511 got your paycheck beggin' out of your jeans. 317 00:35:13,578 --> 00:35:15,346 All that loneliness. 318 00:35:16,080 --> 00:35:18,483 You take a look over at me and think: 319 00:35:20,318 --> 00:35:24,422 "Shit. Maybe I would". 320 00:35:26,023 --> 00:35:29,160 -Makes you a little scared. -Fuckin' cocksucker. 321 00:35:35,199 --> 00:35:38,202 God knows I'm trying to be someone 322 00:35:38,269 --> 00:35:40,404 My vision's failing me 323 00:35:40,471 --> 00:35:44,208 I live like I'm dying tomorrow 324 00:35:44,275 --> 00:35:46,911 God gave me one last chance 325 00:35:46,978 --> 00:35:50,248 Take all the time that I've borrowed 326 00:35:50,314 --> 00:35:53,117 And make a new man 327 00:35:57,688 --> 00:36:03,528 They weren't lying There's no denying it 328 00:36:05,029 --> 00:36:07,331 -All right. -Hey, hey, take it easy. 329 00:36:07,398 --> 00:36:08,833 Take it easy! 330 00:36:08,900 --> 00:36:10,468 Come for me 331 00:36:12,670 --> 00:36:13,938 Wait up. 332 00:36:15,940 --> 00:36:18,643 -How'd you do? -Those guys got two minds. 333 00:36:18,709 --> 00:36:21,178 One for fuckin' and one for fightin'. 334 00:36:21,612 --> 00:36:22,914 And what have you got? 335 00:36:23,481 --> 00:36:26,350 I got one, but it's not made up yet. 336 00:36:27,084 --> 00:36:28,352 But you wait. 337 00:36:28,419 --> 00:36:30,655 When it does, it'll be the belle of the ball. 338 00:36:31,155 --> 00:36:32,456 You're Cinderella. 339 00:36:33,157 --> 00:36:36,694 Wanna come back to the house? Mom would like to see you. 340 00:36:36,761 --> 00:36:39,564 Plus, she's not such a gash when you're around. 341 00:36:39,630 --> 00:36:41,198 She just worries about you. 342 00:36:41,632 --> 00:36:43,534 -'Cause I'm a bum? -Shut up. 343 00:36:43,601 --> 00:36:45,570 Hey, you'll never be a princess talking like that. 344 00:36:45,636 --> 00:36:49,273 -See you tomorrow. -Yeah. See you tomorrow, Cinder-elli! 345 00:37:07,491 --> 00:37:08,859 Ma? 346 00:37:38,723 --> 00:37:40,224 Is that you? 347 00:37:44,829 --> 00:37:46,030 Jesus. 348 00:37:47,131 --> 00:37:48,299 Shit. 349 00:37:48,833 --> 00:37:50,434 -Baby... -Come on. 350 00:37:51,335 --> 00:37:53,037 -Sam. -Come on, come on, come on. 351 00:37:53,104 --> 00:37:54,839 -Come on. -I fell. 352 00:37:54,905 --> 00:37:56,507 I know. Okay, come on. 353 00:37:56,574 --> 00:37:58,776 Gotcha. Okay, come on. 354 00:37:58,843 --> 00:38:01,879 -You were gone so long. -I know. I'm sorry, okay? 355 00:38:01,946 --> 00:38:03,547 Watch your step. 356 00:38:03,614 --> 00:38:06,083 Okay. Okay. 357 00:38:10,254 --> 00:38:11,389 Are you okay? 358 00:38:22,633 --> 00:38:24,435 You went to the bar? 359 00:38:26,170 --> 00:38:27,838 I was working. 360 00:38:29,273 --> 00:38:30,708 Sam? 361 00:38:35,046 --> 00:38:36,347 -Mom, I... -Sammy. 362 00:38:36,414 --> 00:38:37,648 No, I was... 363 00:38:38,315 --> 00:38:40,718 You know I wanted to use it for... 364 00:38:42,753 --> 00:38:48,359 for dad's... coins, mom. 365 00:38:49,727 --> 00:38:52,430 Don't tell me about those coins again. 366 00:38:57,501 --> 00:38:59,103 It's more than two hundred. 367 00:39:20,091 --> 00:39:21,692 You don't need your father. 368 00:39:25,296 --> 00:39:27,698 What you need is act like a man. 369 00:39:32,670 --> 00:39:34,972 Especially when people depending on you. 370 00:39:38,576 --> 00:39:39,577 I know. 371 00:39:42,146 --> 00:39:43,514 I know. 372 00:40:07,471 --> 00:40:09,240 You're my man. 373 00:40:10,908 --> 00:40:12,143 Right? 374 00:40:13,778 --> 00:40:16,180 You're my big, strong man. 375 00:41:56,881 --> 00:42:00,417 -What are you doing? -Nothin', I'm just... 376 00:42:02,319 --> 00:42:05,823 You surprised me. Nothin', it's just... 377 00:42:05,890 --> 00:42:10,127 Well, sorry, it's nothing. Please. 378 00:42:11,195 --> 00:42:12,363 Leave it! 379 00:42:16,634 --> 00:42:18,869 Sorry, it's nothing. Please. 380 00:42:23,674 --> 00:42:25,009 Marianne? 381 00:42:27,144 --> 00:42:28,379 Come on. 382 00:43:13,958 --> 00:43:15,793 -Let's go. -Sam. 383 00:43:15,859 --> 00:43:17,027 What? 384 00:43:18,228 --> 00:43:19,563 Hello. 385 00:43:22,399 --> 00:43:24,902 Bad dog, shit on the rug. 386 00:43:24,969 --> 00:43:26,403 No, no, no! 387 00:43:26,770 --> 00:43:28,906 -Hey! -This look like a party to you? 388 00:43:31,308 --> 00:43:32,743 Get in the car. 389 00:43:33,310 --> 00:43:34,611 Well, go on. 390 00:43:35,779 --> 00:43:38,449 They, they're mine. Okay. 391 00:43:38,515 --> 00:43:40,517 -What'd you say? -The coins are mine. 392 00:43:41,552 --> 00:43:43,520 Somebody took 'em, they didn't have the right. 393 00:43:43,587 --> 00:43:45,055 Where'd they come from? 394 00:43:46,357 --> 00:43:48,058 Maybe you don't understand. 395 00:43:48,659 --> 00:43:50,194 This seem real official? 396 00:43:51,428 --> 00:43:53,397 This is what you might call "extra-Caligula" for me. 397 00:43:54,298 --> 00:43:56,600 It's not often I get put in these situations, 398 00:43:56,667 --> 00:43:58,869 but they bring something out of me. 399 00:44:00,104 --> 00:44:01,372 I get excited. 400 00:44:03,307 --> 00:44:05,309 Don't test me for feelings, Sam. 401 00:44:09,013 --> 00:44:10,481 That's it, right? 402 00:44:11,782 --> 00:44:13,350 You're Sam Bird Jr. 403 00:44:19,590 --> 00:44:20,858 Give me the coins. 404 00:44:49,219 --> 00:44:50,387 Well, come on. 405 00:44:53,524 --> 00:44:54,725 Come on. 406 00:45:00,164 --> 00:45:03,467 -What do you know about 'em? -My father gave them to me. 407 00:45:03,901 --> 00:45:05,002 He's dead. 408 00:45:06,637 --> 00:45:07,771 Yeah. 409 00:45:09,039 --> 00:45:10,774 You know where they came from? 410 00:45:13,343 --> 00:45:14,711 It's a family thing. 411 00:45:15,813 --> 00:45:17,014 Have a seat. 412 00:45:19,850 --> 00:45:22,853 I thought about you and how you were doing. 413 00:45:24,521 --> 00:45:27,424 You came from the bitch side of the family. 414 00:45:29,159 --> 00:45:30,461 It's not your fault. 415 00:45:34,465 --> 00:45:35,999 Hey. All right. 416 00:45:43,607 --> 00:45:46,477 Why, he looks like your old man? 417 00:45:47,344 --> 00:45:49,913 -Your Uncle Henry. -I've never seen him. 418 00:45:51,381 --> 00:45:52,683 Not even a picture? 419 00:45:58,956 --> 00:46:00,190 Now, that's heavy. 420 00:46:02,392 --> 00:46:05,295 Here. You can keep that. 421 00:46:10,601 --> 00:46:14,538 -You know I wanna help you. -Can I have my coins back? 422 00:46:19,443 --> 00:46:21,178 Tell me about your ambition. 423 00:46:27,251 --> 00:46:28,719 That's what I mean. 424 00:46:29,686 --> 00:46:33,257 It's hard to fix a goal in life when you never had a manly figure. 425 00:46:37,895 --> 00:46:39,563 And the world won't feel for you. 426 00:46:42,933 --> 00:46:44,401 A little guilty maybe... 427 00:46:46,370 --> 00:46:48,172 but that'll only make it look away. 428 00:46:52,910 --> 00:46:56,313 No, son, you want to find your way to life... 429 00:46:59,216 --> 00:47:01,585 got to lean into your own intentions. 430 00:47:07,558 --> 00:47:09,326 Can I have my coins back? 431 00:47:12,729 --> 00:47:13,897 Get out. 432 00:47:16,333 --> 00:47:17,901 Be careful, Sam. 433 00:47:21,138 --> 00:47:22,573 What happened? 434 00:47:25,275 --> 00:47:27,678 -What? -I gotta do something. 435 00:47:29,980 --> 00:47:31,915 You want me to come with? 436 00:47:33,884 --> 00:47:34,885 Sam? 437 00:47:56,640 --> 00:47:59,042 I never told you about my daddy? 438 00:47:59,977 --> 00:48:01,945 Mommy said it makes you sad. 439 00:48:03,547 --> 00:48:04,982 She said that? 440 00:48:08,218 --> 00:48:09,987 Would you ever wanna meet him? 441 00:48:16,693 --> 00:48:18,061 Okay. 442 00:48:18,929 --> 00:48:20,697 It's okay, it's okay. 443 00:48:23,300 --> 00:48:25,002 Do you want to go for a drive? 444 00:48:26,436 --> 00:48:28,739 Yeah. Yeah, let's go for a drive. 445 00:48:50,027 --> 00:48:53,163 So what'd that cop say to you? He your Fairy Godmother? 446 00:48:53,230 --> 00:48:55,799 Sammy, just 'cause you got a hard-on to play this guy's princess, 447 00:48:55,866 --> 00:48:57,634 doesn't make me your damn and fuck pumpkin. 448 00:48:57,701 --> 00:48:58,769 All right. 449 00:49:03,707 --> 00:49:07,411 Hey. You know, Cinderella waited for the ball. 450 00:49:08,245 --> 00:49:12,215 She didn't follow around her prince like some pervert. 451 00:49:16,987 --> 00:49:18,522 Got a free man here. 452 00:49:19,623 --> 00:49:21,158 Lift the gate. 453 00:49:23,960 --> 00:49:26,363 I got two guns 454 00:49:26,430 --> 00:49:29,066 No woman, two hundred pounds of pain 455 00:49:29,132 --> 00:49:30,567 You're free to go, Henry! 456 00:49:32,269 --> 00:49:35,505 I got two guns, no woman 457 00:49:35,572 --> 00:49:38,208 Two hundred pairs of pain 458 00:49:41,345 --> 00:49:42,846 Bag full of bullets hit me 459 00:49:42,913 --> 00:49:45,282 Last thing she'd take from me 460 00:49:48,318 --> 00:49:51,621 I got 22 years, nowhere to go 461 00:49:51,688 --> 00:49:54,024 No other place 462 00:49:56,126 --> 00:49:59,696 I got 22 years, nowhere to go 463 00:49:59,763 --> 00:50:01,965 No other place 464 00:50:03,934 --> 00:50:06,870 Just a head full of blood 465 00:50:06,937 --> 00:50:09,573 And a belly full of shame 466 00:50:28,325 --> 00:50:30,193 Let me have a beer. 467 00:50:36,066 --> 00:50:37,300 Henry? 468 00:50:39,569 --> 00:50:41,138 Carlos. 469 00:50:42,839 --> 00:50:44,040 Henry. 470 00:50:46,810 --> 00:50:48,712 This is my man! 471 00:50:49,112 --> 00:50:50,914 You look good. You look... 472 00:50:51,615 --> 00:50:53,183 What you do in there? 473 00:50:53,850 --> 00:50:55,252 No liquor. 474 00:50:57,721 --> 00:50:59,856 -Goddamn. -This your joint? 475 00:50:59,923 --> 00:51:02,192 Yeah. Not bad, right? 476 00:51:03,126 --> 00:51:05,629 The guy who owns it... You want a drink? Yeah. 477 00:51:05,695 --> 00:51:10,500 Put a couple. So, the guy who owns it got some legality. 478 00:51:10,567 --> 00:51:13,103 So, I'm running it while he's away. 479 00:51:14,471 --> 00:51:17,407 Seems like everybody whippin' inside but me. 480 00:51:17,941 --> 00:51:19,543 Guess I was just born lucky. 481 00:51:21,912 --> 00:51:24,347 Old friends and new money. 482 00:51:29,553 --> 00:51:30,854 Yeah. 483 00:51:32,355 --> 00:51:33,757 How's that taste? 484 00:51:38,862 --> 00:51:41,298 Been the sole custodian. 485 00:51:41,698 --> 00:51:44,568 The liquor's basic. But the business upstairs... 486 00:51:45,969 --> 00:51:48,839 -Women? -I ain't talkin' about cattle. 487 00:51:48,905 --> 00:51:51,842 But you can brand one if you want to. 488 00:51:54,911 --> 00:51:58,348 Maybe work up to that one. You might have forgot how it goes. 489 00:52:14,397 --> 00:52:15,599 Come on. 490 00:52:27,611 --> 00:52:31,414 Whole town been talkin' about you again. Like it 20 years ago. 491 00:52:31,481 --> 00:52:34,017 Yeah, it ain't that comfortable with me. 492 00:52:34,084 --> 00:52:36,686 -You got plans? -See my boy. 493 00:52:36,753 --> 00:52:38,788 -I always... -What? 494 00:52:38,855 --> 00:52:40,657 People just wondered, that's all. 495 00:52:40,724 --> 00:52:43,393 -Yeah? -Not me. Just people. 496 00:52:50,233 --> 00:52:52,002 What'd they wonder? 497 00:52:54,671 --> 00:52:57,274 That your boy kept you a secret about it. 498 00:53:03,146 --> 00:53:05,148 I only say it 'cause you mentioned. 499 00:53:09,019 --> 00:53:10,887 You got a friend in me, Henry. 500 00:53:12,722 --> 00:53:14,391 You can count on that. 501 00:54:29,933 --> 00:54:31,167 Hello. 502 00:54:40,944 --> 00:54:42,345 How you doin'? 503 00:54:49,052 --> 00:54:50,920 Lookin' for somethin' particular? 504 00:55:03,900 --> 00:55:06,202 -Just gotta make a stop. -Can I come? 505 00:55:07,103 --> 00:55:09,105 -No, you wait here. Okay? -Okay. 506 00:55:09,172 --> 00:55:10,473 Be good. 507 00:55:11,841 --> 00:55:13,476 -Yeah? -Yup. 508 00:55:39,703 --> 00:55:44,040 Now I ain't seen one in years, plenty of 'em before. 509 00:55:44,107 --> 00:55:46,443 Used to be one of most popular guns amongst criminals, 510 00:55:46,509 --> 00:55:49,446 bandits and the type. On account it's got reliability. 511 00:55:49,512 --> 00:55:52,382 -Think it'll shoot? -Well, it's a gun, ain't it? 512 00:55:52,449 --> 00:55:54,951 -It's pretty old. -She'll shoot. 513 00:55:55,018 --> 00:55:56,886 That's how come its popularity. 514 00:56:06,830 --> 00:56:09,766 -Pretty, ain't she? -It's been a long time. 515 00:56:09,833 --> 00:56:13,002 You wanna take her out back? Get a little practice? 516 00:56:19,409 --> 00:56:23,179 No. Just give me some bullets. 517 00:56:35,892 --> 00:56:37,293 I gotta piss. 518 00:57:11,427 --> 00:57:12,862 You're cute. 519 00:57:15,031 --> 00:57:16,099 Yeah? 520 00:57:21,671 --> 00:57:22,972 Where you from? 521 00:57:24,073 --> 00:57:25,208 I'm... 522 00:57:32,782 --> 00:57:34,450 What's wrong with you? 523 00:57:34,517 --> 00:57:35,718 Nothing. 524 00:57:37,687 --> 00:57:40,223 -What's your name? -You're weird. 525 00:57:45,995 --> 00:57:47,463 Dynamite stuff. 526 00:57:49,933 --> 00:57:52,302 No, really. I mean, it was, it was impressive. 527 00:57:54,504 --> 00:57:55,839 Women. 528 00:57:58,708 --> 00:58:01,144 I'll tell you, there's a subtle abuse there. 529 00:58:02,312 --> 00:58:04,013 Whiskey. Bottle. 530 00:58:04,380 --> 00:58:05,548 Brumby. 531 00:58:28,304 --> 00:58:31,341 Pray ye shall keep 532 00:58:31,407 --> 00:58:35,178 Devil 533 00:58:35,945 --> 00:58:38,948 Devil never sleeps 534 00:59:15,818 --> 00:59:20,123 Devil never sleeps 535 00:59:30,366 --> 00:59:32,201 Ain't that a reversal? 536 00:59:34,938 --> 00:59:36,272 Give me a whiskey. 537 00:59:36,339 --> 00:59:40,810 Listen, the guy with the bottle who just went up... 538 00:59:41,911 --> 00:59:43,546 he's a friend of mine. 539 00:59:43,613 --> 00:59:45,815 Think you can tell me what room he's in? 540 00:59:46,516 --> 00:59:48,418 That ain't my business, pal. 541 00:59:54,824 --> 00:59:56,359 Lookin' for Henry? 542 00:59:59,362 --> 01:00:01,130 -Maybe. -What's your name? 543 01:00:01,631 --> 01:00:04,500 No name. You know him? 544 01:00:05,468 --> 01:00:06,602 Maybe. 545 01:00:07,537 --> 01:00:09,706 Where you from, Mr. No Name? 546 01:00:10,440 --> 01:00:12,775 -From around. -That far? 547 01:00:13,476 --> 01:00:15,378 Hey, hey, hey. Come on. 548 01:00:17,413 --> 01:00:18,982 I'm just foolin' with you. 549 01:00:20,917 --> 01:00:22,352 My name is Carlos. 550 01:00:22,418 --> 01:00:25,888 I got a firm interest in people what come through here, 551 01:00:25,955 --> 01:00:27,991 on account of I run the place. 552 01:00:29,559 --> 01:00:31,995 See, we're friends now, hey? 553 01:00:32,929 --> 01:00:35,932 See, I like to make things easy for people. 554 01:00:36,833 --> 01:00:40,403 This can be a... a harsh world. 555 01:00:43,339 --> 01:00:44,674 What's your name? 556 01:00:48,311 --> 01:00:50,179 -Sam. -Sam what? 557 01:00:54,283 --> 01:00:56,452 You wanna get a room, don't ya? 558 01:00:56,519 --> 01:00:58,154 Well, I'm just trying to help. 559 01:00:58,855 --> 01:01:02,692 So happens that I'm the one guy who knows which room he's in. 560 01:01:03,292 --> 01:01:06,796 Could put you right across the hall if you wanna. 561 01:01:06,863 --> 01:01:10,099 Just need a name to put on the register. 562 01:01:14,771 --> 01:01:16,806 -Bird. -Hallelujah. Bird. 563 01:01:18,508 --> 01:01:20,243 Sam Bird. 564 01:01:23,746 --> 01:01:25,548 That reminds me of somethin'. 565 01:01:36,259 --> 01:01:38,194 Or it's just got a ring to it. 566 01:01:38,261 --> 01:01:39,462 I don't know. 567 01:01:40,763 --> 01:01:43,266 I don't know how you got here, but you are my valued guest. 568 01:01:43,332 --> 01:01:45,601 And me, I'll be your black concierge. 569 01:01:45,668 --> 01:01:49,672 We got many conveniences, but our chief attraction's 570 01:01:49,739 --> 01:01:51,407 what I call "Pussy by the Pound". 571 01:01:51,474 --> 01:01:53,509 Used to be "By the Penny", but inflation went up. 572 01:01:53,576 --> 01:01:55,244 No, I don't, I just want the room. 573 01:01:56,245 --> 01:01:57,814 What about you? 574 01:01:58,981 --> 01:02:02,485 Or you two more the masculine types? 575 01:02:12,829 --> 01:02:13,963 My... 576 01:02:14,030 --> 01:02:15,631 My God. Yeah. 577 01:03:01,177 --> 01:03:03,246 Where are the coins, little brother? 578 01:03:28,304 --> 01:03:29,739 You dead yet, Henry? 579 01:03:33,910 --> 01:03:35,178 Good. 580 01:03:35,945 --> 01:03:39,515 'Cause I had something I wanna tell you. 581 01:03:39,582 --> 01:03:41,551 I want you to know about it. 582 01:03:46,455 --> 01:03:47,890 You quit? 583 01:03:51,360 --> 01:03:56,465 Here I am takin' up the habit, and now you quit. 584 01:03:58,167 --> 01:03:59,602 That's poetry. 585 01:04:07,243 --> 01:04:09,412 I should have known better than that. 586 01:04:45,815 --> 01:04:47,083 I'm gonna get it. 587 01:04:48,551 --> 01:04:51,921 You must have figured that. 588 01:04:52,722 --> 01:04:56,092 Then there's extra considerations 589 01:04:56,158 --> 01:04:59,662 that ain't quite been settled yet. There's your boy. 590 01:05:01,163 --> 01:05:05,468 I could. It'd be a poetry. Like I said before. 591 01:05:06,902 --> 01:05:09,205 I did see him kill that cop. 592 01:05:21,884 --> 01:05:24,820 Truth is, I only half made up my mind. 593 01:05:28,624 --> 01:05:31,694 I always wanted to be like you, Henry. 594 01:05:35,931 --> 01:05:37,366 Isn't that funny? 595 01:05:51,781 --> 01:05:54,283 Me? I'm Henry. 596 01:05:55,351 --> 01:05:56,752 Yeah. 597 01:05:59,622 --> 01:06:02,491 I'm Henry. 598 01:06:08,397 --> 01:06:10,199 I'm Henry. 599 01:06:11,334 --> 01:06:12,902 Henry Baker. 600 01:06:18,441 --> 01:06:20,009 Yeah. That's me. 601 01:06:52,408 --> 01:06:53,809 Cheers, brother. 602 01:06:59,315 --> 01:07:00,750 To your health. 603 01:07:31,013 --> 01:07:33,749 Wonder what mama would say right now. 604 01:07:36,819 --> 01:07:38,721 She always liked me best. 605 01:07:44,860 --> 01:07:46,662 You reap what you sow. 606 01:07:49,799 --> 01:07:51,700 You reap what you sow. 607 01:08:16,826 --> 01:08:19,962 I told you I got your back, Henry. Told you. 608 01:08:20,429 --> 01:08:22,298 Wish I had a friend like me. 609 01:08:25,935 --> 01:08:28,737 Sam Bird, I know what you come to do. 610 01:08:37,546 --> 01:08:38,581 Yeah. 611 01:08:42,418 --> 01:08:44,587 Come on out, you fuckin' coward! 612 01:08:47,323 --> 01:08:49,492 I'm gonna say numbers and I'm gonna... 613 01:08:49,558 --> 01:08:51,360 Sam, what the fuck are you doing? 614 01:08:52,661 --> 01:08:54,463 Get the fuck off me for a second. 615 01:08:54,530 --> 01:08:56,665 I'm gonna spend my bullets. You understand me? 616 01:08:56,732 --> 01:08:57,766 Sam. 617 01:08:57,833 --> 01:09:03,305 Four, fifteen, seven, three... 618 01:09:08,477 --> 01:09:11,213 -Okay, Bird. -What the fuck are you doing? 619 01:09:11,280 --> 01:09:15,217 Nine, four... 620 01:09:16,652 --> 01:09:17,686 Eight... 621 01:09:18,254 --> 01:09:20,956 I'm gonna tell you when, you open that door. 622 01:09:21,023 --> 01:09:23,959 Yes? Hey, hey, hey. Door. Door. 623 01:09:24,393 --> 01:09:25,728 Seven! 624 01:09:26,529 --> 01:09:28,230 Fuck it, fuck. 625 01:09:28,531 --> 01:09:29,899 Sam Bird... 626 01:09:31,233 --> 01:09:32,635 you hear that? 627 01:09:33,402 --> 01:09:37,072 -Sam... don't be nuts. -Okay. 628 01:09:38,707 --> 01:09:39,942 Ten. 629 01:09:44,613 --> 01:09:46,348 Fuckin' hell. Fuck. 630 01:09:49,852 --> 01:09:50,986 Do it. 631 01:09:52,087 --> 01:09:53,088 Sam! 632 01:10:09,705 --> 01:10:11,040 Fuck! 633 01:10:12,608 --> 01:10:14,810 -Sammy, I think he shot me. -Hey, no. 634 01:10:14,877 --> 01:10:16,378 -Shit! Fuck. -Is it bad? 635 01:10:16,445 --> 01:10:18,280 No, I, no, no, no, it's gonna be fine. 636 01:10:18,347 --> 01:10:20,282 Look at me, we're gonna get you some help. 637 01:10:20,349 --> 01:10:22,952 Get a doctor! Somebody, somebody get a doctor! 638 01:10:23,018 --> 01:10:24,386 A fuckin' doctor, please! 639 01:10:24,453 --> 01:10:25,788 -Hey. -Hey, hey, no, no, no. 640 01:10:25,854 --> 01:10:27,256 It's fine, it's gonna be fine. 641 01:10:27,323 --> 01:10:28,924 We're gonna, we're gonna get you some help. 642 01:10:28,991 --> 01:10:30,426 You're gonna be fine. Get a doctor! 643 01:10:30,492 --> 01:10:32,695 Go get the fuckin' doctor now! 644 01:10:32,761 --> 01:10:34,430 We're gonna get you some help. 645 01:10:34,496 --> 01:10:36,365 Okay? Come on, come on! We're gonna walk! 646 01:10:36,432 --> 01:10:38,167 Come on! We're gonna get up, please! 647 01:10:38,233 --> 01:10:40,002 Please, get up. Please, get up, come on. 648 01:10:40,069 --> 01:10:41,904 Okay, I got you. Hey, it's gonna be okay. 649 01:10:41,971 --> 01:10:44,373 Okay? Just hold on. Please hold on. 650 01:10:44,440 --> 01:10:47,076 Come on, I got you, come on! 651 01:10:47,142 --> 01:10:48,911 -Quickly, I got you! -Okay. 652 01:10:48,978 --> 01:10:50,746 Come on, no, it's okay. 653 01:10:50,813 --> 01:10:53,315 I'm comin' to rescue you 654 01:10:53,382 --> 01:10:56,585 When you're wanderin' Through the wilderness 655 01:10:57,286 --> 01:10:59,755 I'm comin' to give you hope 656 01:10:59,822 --> 01:11:00,889 I got you. 657 01:11:02,524 --> 01:11:03,626 I got you. 658 01:11:04,727 --> 01:11:07,563 When you're walking through the hurricane 659 01:11:08,063 --> 01:11:10,299 When you're dancing on the floor 660 01:11:10,933 --> 01:11:14,503 You gotta keep the faith You gotta keep the faith 661 01:11:14,570 --> 01:11:16,438 You gotta keep the faith 662 01:11:16,872 --> 01:11:19,842 Okay. That's good. Okay, okay, come on. 663 01:11:19,908 --> 01:11:22,177 You gotta get your pants on, man, okay? 664 01:11:22,244 --> 01:11:24,780 Put your pants on, man, okay? Hey. 665 01:11:25,347 --> 01:11:27,149 -Brum... -I'm gonna die, man. 666 01:11:27,216 --> 01:11:29,251 No, you're not. No, you're not, okay? 667 01:11:29,318 --> 01:11:32,021 No, you're not. Hey, hey, stay with me, okay? 668 01:11:32,087 --> 01:11:33,922 Don't do that. Fuckin' don't... 669 01:11:33,989 --> 01:11:37,226 -Don't, don't, okay? I'm right here. -It's okay. 670 01:11:37,292 --> 01:11:39,361 I'm right here. Please! 671 01:11:39,428 --> 01:11:42,564 Please! We have to go to the hospital! 672 01:11:42,631 --> 01:11:44,867 Brum... Brum, please. 673 01:11:46,502 --> 01:11:47,836 Help me. 674 01:11:48,570 --> 01:11:50,839 What's happening? Please help me. 675 01:11:52,107 --> 01:11:53,475 Please. 676 01:11:59,682 --> 01:12:01,283 Sheriff's department! 677 01:12:07,256 --> 01:12:08,957 Am I the first one here? 678 01:12:11,193 --> 01:12:12,895 Hey, hey. 679 01:12:14,129 --> 01:12:15,631 Was it Baker? 680 01:12:16,732 --> 01:12:18,067 Did you see him? 681 01:12:18,767 --> 01:12:20,369 Who did it? 682 01:12:20,436 --> 01:12:24,306 Was it the kid? Somebody! 683 01:12:24,907 --> 01:12:27,509 Tiger got your talk, you sorry motherfuckers? 684 01:14:08,010 --> 01:14:09,645 Sheriff. 685 01:14:14,616 --> 01:14:15,951 Easy now. 686 01:14:16,552 --> 01:14:17,853 Up you go. 687 01:14:19,087 --> 01:14:20,189 Go on. 688 01:14:25,360 --> 01:14:28,063 That's it. Nice and slow. 689 01:14:30,732 --> 01:14:35,003 Remember what you said back at the cabin? 690 01:14:36,171 --> 01:14:38,640 When youse talkin' about ghosts. 691 01:14:47,416 --> 01:14:49,718 -God. -You 'member? 692 01:14:53,322 --> 01:14:58,560 I believe in the man with the gun. 693 01:15:00,429 --> 01:15:02,197 It went just like this. 694 01:15:07,970 --> 01:15:09,905 I got something you should know. 695 01:15:10,439 --> 01:15:12,608 Feels like it's all comin' back. 696 01:15:13,242 --> 01:15:15,244 Like before when it happened. 697 01:15:15,577 --> 01:15:16,612 Listen, I... 698 01:15:17,279 --> 01:15:20,182 That's how I know I'm doin' right sometimes. 699 01:15:20,883 --> 01:15:25,120 Things, they just got a perfection to them. 700 01:15:27,890 --> 01:15:31,860 -Sam... -Don't call me that. 701 01:15:33,662 --> 01:15:35,163 Sam's dead. 702 01:15:37,532 --> 01:15:39,134 Wait. Wait. 703 01:15:40,836 --> 01:15:43,505 You know, I went to see your boy. 704 01:15:45,841 --> 01:15:48,710 Wait, wait. Okay, wait. Okay. 705 01:15:53,782 --> 01:15:57,686 I got 'em, I got 'em. We get more, we can get more. We can... 706 01:15:58,253 --> 01:16:00,055 Things are repeating themselves. 707 01:16:00,656 --> 01:16:04,059 This is nothing. It's nothing. 708 01:16:04,126 --> 01:16:05,661 We can get more. 709 01:16:06,595 --> 01:16:07,996 We can get more. 710 01:16:08,830 --> 01:16:11,833 Call me Henry, like you did. 711 01:16:12,768 --> 01:16:15,904 I used to hear it all the time when we was kids. 712 01:16:15,971 --> 01:16:17,406 Even from... 713 01:16:18,907 --> 01:16:20,575 -Say it! -Hen... Hen... 714 01:16:20,642 --> 01:16:22,477 Henry. Henry. 715 01:16:24,179 --> 01:16:25,347 Henry. 716 01:16:28,417 --> 01:16:29,952 That's an old feelin'. 717 01:16:35,991 --> 01:16:37,359 Do it again. 718 01:16:44,566 --> 01:16:46,168 You're Henry Baker. 719 01:17:34,616 --> 01:17:36,418 Okay, come on, Jules, bed time. 720 01:17:36,485 --> 01:17:39,855 -I wanna stay up. -I know, baby. Come on. 721 01:18:13,922 --> 01:18:15,123 Dad? 722 01:18:16,491 --> 01:18:18,193 -You Hank? -Yeah. 723 01:18:19,428 --> 01:18:20,729 Is that you? 724 01:19:07,042 --> 01:19:08,844 You'd better come inside. 725 01:19:21,556 --> 01:19:23,625 -Hank? -Hey. 726 01:19:24,593 --> 01:19:26,428 -What's going on? -Nothing. 727 01:19:26,795 --> 01:19:29,264 Just a little cut on his hand, that's all, I can... 728 01:19:29,898 --> 01:19:31,066 Cut. 729 01:19:34,302 --> 01:19:36,138 Marianne, this is my... 730 01:19:37,372 --> 01:19:40,542 Henry. This is my dad. This is Henry. 731 01:19:42,844 --> 01:19:44,045 I'm... 732 01:19:44,646 --> 01:19:46,348 Yeah, just... 733 01:19:54,089 --> 01:19:55,490 Cut this for me? 734 01:20:08,103 --> 01:20:09,337 Thank you. 735 01:20:13,608 --> 01:20:15,810 -Are you crazy? -What are you talking about? 736 01:20:15,877 --> 01:20:17,712 No. You need to get him out of here. 737 01:20:17,779 --> 01:20:20,248 -Stop it. Just don't. -Julian is in the other room! 738 01:20:20,315 --> 01:20:22,918 -There's blood all over the bathroom. -Marianne, I'm serious. 739 01:20:23,585 --> 01:20:25,086 -That's enough. -Your father... 740 01:20:25,153 --> 01:20:26,888 -Your father is a killer! -Don't fuck... 741 01:20:26,955 --> 01:20:28,757 Goddamn it! I'm trying to protect you. 742 01:20:28,823 --> 01:20:31,193 Do you understand that? I'm trying to protect my son! 743 01:20:31,259 --> 01:20:32,294 My son! 744 01:20:32,761 --> 01:20:35,764 Do you know what that means? 'Cause I'm a fuckin' man! 745 01:20:35,830 --> 01:20:38,633 I'm a fuckin' man, and that means something! 746 01:21:20,008 --> 01:21:21,610 What happened to your hand? 747 01:21:23,845 --> 01:21:24,980 Glass. 748 01:21:26,248 --> 01:21:27,515 You broke a glass? 749 01:21:28,683 --> 01:21:30,885 Big mess, at the hotel. 750 01:21:35,390 --> 01:21:38,793 Well, that's too bad. I thought we could maybe play a little. 751 01:21:41,963 --> 01:21:43,131 Guitar. 752 01:22:13,461 --> 01:22:15,664 Maybe you think I don't remember a lot. 753 01:22:17,132 --> 01:22:19,334 But I do. I remember everything. 754 01:22:24,806 --> 01:22:26,141 I got your letter. 755 01:22:28,176 --> 01:22:29,311 You did? 756 01:22:31,913 --> 01:22:33,448 It ain't your fault. 757 01:22:36,451 --> 01:22:37,485 Yeah. 758 01:22:38,787 --> 01:22:39,954 No, I know. 759 01:22:40,622 --> 01:22:42,991 We don't start from nothin' in life. 760 01:22:44,492 --> 01:22:46,761 Things already movin'... 761 01:22:48,730 --> 01:22:51,099 we get all caught up in 'em. 762 01:22:53,435 --> 01:22:55,103 I really missed you. 763 01:22:56,371 --> 01:22:57,906 I'm so glad to see you. 764 01:23:00,975 --> 01:23:02,677 You got things of mine? 765 01:23:06,781 --> 01:23:07,849 Yeah. 766 01:23:08,283 --> 01:23:09,417 All right. 767 01:23:09,984 --> 01:23:11,086 I... 768 01:23:49,224 --> 01:23:50,325 Don't do it. 769 01:23:55,029 --> 01:23:56,564 You could let this all go. 770 01:24:02,137 --> 01:24:03,204 I'm sorry. 771 01:24:53,988 --> 01:24:55,223 Hank? 772 01:24:55,623 --> 01:24:56,724 Is that you? 773 01:24:57,992 --> 01:24:59,060 Hank? 774 01:25:03,398 --> 01:25:04,599 I'm not Hank. 775 01:25:19,647 --> 01:25:21,783 You know it's the old man that I want. 776 01:25:23,051 --> 01:25:24,052 Yes. 777 01:25:25,086 --> 01:25:27,956 They're gone, but I don't know where. 778 01:25:34,596 --> 01:25:35,897 I'll wait. 779 01:25:35,964 --> 01:25:37,732 He won't come back here. 780 01:25:37,799 --> 01:25:38,967 Maybe not. 781 01:25:40,668 --> 01:25:42,170 Your husband will. 782 01:25:44,572 --> 01:25:45,773 Please. 783 01:25:50,211 --> 01:25:51,679 It's too late now. 784 01:25:54,449 --> 01:25:55,583 Mommy? 785 01:25:55,917 --> 01:25:59,854 It's okay. Sweetie, it's okay. I'm coming up. Don't come down. 786 01:26:07,795 --> 01:26:09,664 Who's that man, mommy? 787 01:26:10,231 --> 01:26:12,033 Honey, go back upstairs. 788 01:26:12,600 --> 01:26:14,402 Go back upstairs, Julian. 789 01:26:50,972 --> 01:26:52,574 Just don't hurt Hank. 790 01:29:09,944 --> 01:29:11,045 It's empty. 791 01:29:11,412 --> 01:29:13,314 I didn't wanna tell you at the house. 792 01:29:14,382 --> 01:29:16,250 I kept it a long time for you. 793 01:29:17,752 --> 01:29:19,153 But I had to make a life. 794 01:29:19,554 --> 01:29:21,589 I just didn't think you were coming back. 795 01:29:28,296 --> 01:29:29,731 Henry Baker? 796 01:29:30,798 --> 01:29:31,966 I'm Sam Bird. 797 01:29:32,900 --> 01:29:36,537 You killed my father. And you took my only friend. 798 01:29:37,205 --> 01:29:38,372 Wait! 799 01:29:39,307 --> 01:29:40,742 -Wait. -Don't. 800 01:29:41,109 --> 01:29:43,111 -It's okay, dad, I got him. -Put the gun down. 801 01:29:43,177 --> 01:29:45,813 -It's okay, I got him. -I said, put it down! 802 01:30:15,109 --> 01:30:18,746 I'm not... Henry. 803 01:30:29,323 --> 01:30:30,725 Got a letter 804 01:30:33,227 --> 01:30:35,696 Got a letter from the Lord 805 01:30:36,864 --> 01:30:38,533 Got a letter 806 01:30:40,835 --> 01:30:43,638 I got a letter from the Lord 807 01:30:44,438 --> 01:30:46,374 I was a baby 808 01:30:48,876 --> 01:30:51,379 Made a mother of the moon 809 01:30:52,780 --> 01:30:55,383 And she loved me like a lady 810 01:30:56,384 --> 01:30:58,920 Feed the devil with a spoon 811 01:31:00,721 --> 01:31:04,091 Got your letter Lord I'm coming Lord 812 01:31:04,158 --> 01:31:07,929 I got your letter Lord I'm coming Lord 813 01:31:07,995 --> 01:31:09,764 I got your letter Lord 814 01:31:11,065 --> 01:31:13,668 I'm coming Lord I got your letter Lord 815 01:31:16,037 --> 01:31:19,040 Well my daddy was a little ghost 816 01:31:23,845 --> 01:31:29,717 He loved me like a host And he left me like a stranger 817 01:31:31,385 --> 01:31:33,554 I got your letter Lord 818 01:31:34,255 --> 01:31:37,391 I'm coming Lord I got your letter Lord 819 01:31:38,993 --> 01:31:40,895 I got your letter Lord 820 01:31:42,897 --> 01:31:44,899 I got your letter Lord 821 01:31:46,167 --> 01:31:48,436 I got your letter Lord 822 01:31:49,337 --> 01:31:51,906 I'm coming Lord I got your letter Lord 823 01:31:53,074 --> 01:31:55,509 I'm coming Lord I got your letter Lord