1
00:00:00,000 --> 00:00:12,220
.:: تقديــم ميکنــد iMovie-DL تيـم ترجمـهي ::.
.:. WwW.iMovie-DL.Com .:.
2
00:00:12,220 --> 00:00:53,480
ترجمه و زیرنویس از: سونیا بارکزهی
@sonyabarakzai_sub
3
00:00:53,498 --> 00:01:00,102
روز و روزگاری یه دکتر عجیب و غریبی بود که
به خاطر توانایی های خارق العاده اش مشهور بود
4
00:01:00,182 --> 00:01:04,229
اون می تونست با حیوون ها حرف بزنه
5
00:01:04,707 --> 00:01:07,704
شهرت دکتر "دولیتل" فراگیر شد
6
00:01:07,784 --> 00:01:11,042
حتی ملکه ی انگلیس هم اونو فراخوند
7
00:01:11,122 --> 00:01:15,485
به خاطر قدردانی از کمکش به اون
یه پناهگاهه شگفت انگیز هدیه داد
8
00:01:15,566 --> 00:01:18,435
که درهای اونجا به روی تمام حیوانات باز بود
9
00:01:19,225 --> 00:01:25,658
روزهای زندگیش متعلق به حیوانات
بود,ولی قلبش فقط متعلق به یه زن بود
10
00:01:26,071 --> 00:01:29,997
"لیلی کاشف نترس"
11
00:01:30,478 --> 00:01:34,143
اونا به کل دنیا سفر کردند,دنبال
ماجراجویی های فوق العاده ای رفتند
12
00:01:34,223 --> 00:01:38,507
از حیوونایی دفاع کردند که نمی تونستن
از خودشون دفاع کنند
13
00:01:43,595 --> 00:01:47,295
یه تیم فوق العاده ساختن
14
00:01:47,505 --> 00:01:51,196
و خیلی زود اون تیم تبدیل به یه خانواده شد
15
00:01:52,561 --> 00:01:58,865
تا وقتی که لیلی کنارش بود دولیتل
هیچ وقت ناراحت نبود
16
00:01:58,945 --> 00:02:03,661
تا روزی که اون رفت سفر علمی
17
00:02:10,280 --> 00:02:14,053
لیلی توی دریا مرد
18
00:02:17,516 --> 00:02:20,625
قلبش شکست,در های خونه رو قفل کرد
19
00:02:20,705 --> 00:02:23,606
و کاملا از دنیا کناره گیری کرد
20
00:02:23,638 --> 00:02:28,062
من و بقیه حیوون هایی که اون نجات شون داده بود
21
00:02:28,258 --> 00:02:33,398
در تعجب بودیم که کسی
می تونه اونو نجات بده؟
22
00:02:36,956 --> 00:02:42,509
تا یه روز صبح که زشت ترین موجود
پاشو توی زندگی دولیتل باز کرد
23
00:02:42,589 --> 00:02:44,786
یه پسر خیلی خاص
24
00:02:45,374 --> 00:02:50,331
زمانی که ادم ها فکر می کردن حیوونا
جزء اموال شونه ,غذا ان یا فقط واسه سرگرمی ان
25
00:02:50,411 --> 00:02:53,020
این پسر کاملا احساس متفاوتی داشت
26
00:03:02,620 --> 00:03:06,323
این وره,همکار گیج
27
00:03:07,457 --> 00:03:12,013
جونیور" غافلگیرش میکنه تو شلیک میکنی باشه؟"-
باشه. نقشه ی خوبیه بابا-
28
00:03:12,093 --> 00:03:15,149
اماده شو,تفنگ رو بنداز رو شونه ات-
مجبورم این کارو بکنم عمو؟-
29
00:03:15,229 --> 00:03:17,664
زود باش پسر
30
00:03:21,467 --> 00:03:23,901
اون یکی رو بزن. شلیک کن! شلیک کن
31
00:03:24,168 --> 00:03:25,119
!شلیک کن !شلیک کن
32
00:03:25,200 --> 00:03:27,645
نمی دونم,نمی تونم-
شلیک کن! شلیک کن
33
00:03:31,154 --> 00:03:33,463
نمی تونی همش هدف رو گم کنی
34
00:03:33,543 --> 00:03:36,395
اوه ببین! این دفعه یه چیزی رو زد
35
00:03:43,724 --> 00:03:47,565
اوه نه. باید کمکش کنیم
36
00:03:48,625 --> 00:03:51,956
حیوون رو به حال خودش ول نمیکنی تا درد بکشه
37
00:03:52,036 --> 00:03:54,238
بگیرش
38
00:04:00,403 --> 00:04:03,305
اون خیلی پسر عجیبیه
39
00:04:14,044 --> 00:04:16,213
دنبال "پلی" بیا
40
00:04:31,374 --> 00:04:34,304
"خونه ی دکتر "جان و لیلی دولیتل
41
00:04:34,384 --> 00:04:36,442
تمام حیوانات رو درمان می کنیم
42
00:04:47,237 --> 00:04:49,238
دنبال پلی بیا
43
00:04:53,450 --> 00:04:55,775
ورودی مخفی
44
00:05:37,428 --> 00:05:40,226
پلی کجا رفتی؟
45
00:05:55,769 --> 00:05:59,807
سگه خوب,بزرگ و سفید
46
00:07:59,916 --> 00:08:01,074
خوب نیست
47
00:08:01,154 --> 00:08:05,281
تا وقتی که نگران اینم که من فقط اینجا انسان ام
48
00:08:05,361 --> 00:08:06,241
اونا رو نادیده بگیر
49
00:08:06,321 --> 00:08:09,581
نمی تونن از تله "کالهاری" رد بشن,طراحیش ماهرانه اس
50
00:08:09,661 --> 00:08:11,417
فکر می کنم خودت اون پسر رو گرفتی
51
00:08:11,497 --> 00:08:14,313
بذار ببینم,صبر کن,نمی خوام ببینم
فقط یه کاری کن بره
52
00:08:14,393 --> 00:08:16,534
نفس عمیق بکش دکتر
دب دب" پشتته"
53
00:08:16,614 --> 00:08:19,298
نترس جان,فقط یه پسره
54
00:08:19,378 --> 00:08:21,165
این یه فرصته
55
00:08:21,245 --> 00:08:24,333
!این کابوسه
56
00:08:26,896 --> 00:08:29,075
ببخشید
57
00:08:30,107 --> 00:08:32,818
اون بالا داری چی کار میکنی؟
58
00:08:33,340 --> 00:08:36,813
به خاطر یه کار فوری از قصر "باکینگهام" اومدم
59
00:08:36,893 --> 00:08:40,664
می تونی بهم بگی این خونه ی جان دولیتل عه؟
60
00:08:41,097 --> 00:08:42,535
تو کی هستی؟
61
00:08:42,615 --> 00:08:46,240
می تونی "خانم رز"صدام بزنی
و شما؟
62
00:08:46,600 --> 00:08:48,502
"استابینز"
63
00:08:48,582 --> 00:08:51,166
می تونی کمکم کنی بیام پایین؟
64
00:08:51,191 --> 00:08:53,043
برخلاف قوانین دولیتل عه
65
00:08:53,178 --> 00:08:55,419
چرا انسان ها برخلاف قوانین ان؟
66
00:08:55,499 --> 00:08:57,700
اگه بذاری انسان ها خیلی
بهت نزدیک بشن خیلی بیشتر از
67
00:08:57,780 --> 00:09:00,814
وقتی که بهشون اجازه نمی دادی
بهت صدمه می زنن. درسته دکتر؟
68
00:09:00,894 --> 00:09:04,580
!کافیه دیگه,به روال عادی مون برگردیم
روز پرکاری داریم
69
00:09:04,660 --> 00:09:06,998
!جان خودت رو جمع و جور کن
70
00:09:07,079 --> 00:09:10,347
نمی تونی انسان هارو فقط به
خاطر اینکه انسانن نادیده بگیری
71
00:09:10,406 --> 00:09:12,495
اگه به کمک نیاز داشته باشن چی؟
72
00:09:14,778 --> 00:09:17,469
گوریل,خودمونو به موش مردگی میزنیم
73
00:09:17,646 --> 00:09:20,466
خیلی مسخره اس,چی چی" در رو باز میکنی؟
74
00:09:20,546 --> 00:09:22,215
تو تنها کسی هستی که دست داره
75
00:09:22,296 --> 00:09:25,060
فکر کنم فشار شطرنج بازی واسه یه روز کافیه
76
00:09:25,140 --> 00:09:27,384
چی چی پسر,این همون چیزیه که واسش اموزش دیدیم
77
00:09:27,464 --> 00:09:29,669
شجاع باش و از شر شون خلاص شو
78
00:09:29,920 --> 00:09:34,791
یادت نره به خودت روحیه بدی-
من ترسو نیستم؟-
79
00:09:34,871 --> 00:09:37,267
تو ترسو نیستی
80
00:09:39,788 --> 00:09:41,614
قبلا اینجا بودی؟
81
00:09:41,694 --> 00:09:45,668
ملکه همه چیو راجع به اینجا بهم گفته
عجیب ترین مکان دنیاست
82
00:09:45,895 --> 00:09:48,078
من واسه همه چی امادم
83
00:09:57,569 --> 00:10:01,167
فوق العاده اس! یه گوریل در رو باز کرد
84
00:10:01,365 --> 00:10:04,889
درست همون طور که ملکه گفت
85
00:10:10,311 --> 00:10:12,260
یه دقیقه صبر کن
86
00:10:12,340 --> 00:10:14,623
یه سنجاب زخمی دارم
87
00:10:22,154 --> 00:10:24,963
هیچ وقت نباید میذاشتم بری
88
00:10:43,381 --> 00:10:45,490
سلام؟
89
00:11:04,620 --> 00:11:06,799
!اوه اینو ببین
90
00:11:06,879 --> 00:11:10,619
تو یه موجود عجیب نیستی که
تظاهر میکنه شاخه درخته؟
91
00:11:11,580 --> 00:11:14,991
!لطفا برو
اینجا مخفی گاه منه
92
00:11:19,372 --> 00:11:21,383
نه اینجا
93
00:11:21,820 --> 00:11:24,284
اون پایین حالت خوبه؟
94
00:11:24,364 --> 00:11:26,588
اره خوبم,برو
95
00:11:26,668 --> 00:11:28,359
دکتر دولیتل ای؟-
اره درسته-
96
00:11:28,439 --> 00:11:33,951
خود ملکه تو رو به قصر بکینگهام احضار کرد
97
00:11:34,730 --> 00:11:35,945
برو
98
00:11:36,026 --> 00:11:39,793
باید بدونی اون خیلی مریض شده
99
00:11:42,316 --> 00:11:44,142
می فهمی دارم چی میگم؟
100
00:11:44,222 --> 00:11:46,560
تو می فهمی من دارم چی میگم؟
101
00:11:46,640 --> 00:11:50,091
برو
برو و گمشو
102
00:11:50,171 --> 00:11:54,849
دیگه هیچ کس و هیچی و
هیچ جا برام مهم نیست
103
00:11:54,984 --> 00:11:57,468
پرنده ها راه خروج رو بهت نشون میدن
104
00:11:59,566 --> 00:12:04,008
عالیه همه چی مرتبه
ناهار الان توی یه دقیقه اماده میشه
105
00:12:11,032 --> 00:12:14,105
بوی خوبی میده دکتر-
حیلی ممنون-
106
00:12:14,185 --> 00:12:16,828
هعی دکتر,این دفعه یکم واسه ما هم نگه دار
107
00:12:20,320 --> 00:12:22,983
ببخشید دکتر. فکر می کنم از بچه ها هم می ترسم
108
00:12:23,063 --> 00:12:25,290
نگران نباش,بیا. بیایین غذا بخوریم
109
00:12:25,370 --> 00:12:27,934
امروز سوپ کلم بروکلی میدم
110
00:12:28,014 --> 00:12:30,555
باورت نمیشه تو تله چی گرفتیم
111
00:12:30,635 --> 00:12:32,685
ملکه خودش تو رو خواسته اقا
112
00:12:32,765 --> 00:12:36,419
مشکل شنوایی داری؟
بهت که گفتم کار نمی کنم
113
00:12:39,953 --> 00:12:42,236
چه کاری؟
114
00:12:42,316 --> 00:12:44,694
درمان کردن انسان ها
115
00:12:47,711 --> 00:12:49,996
!زنگ خطر مزاحم
116
00:12:52,015 --> 00:12:54,749
نگران نباش حالم خوبه-
!خب حال من خوب نیست
117
00:12:54,829 --> 00:12:57,362
تو خونه ام شلوغ کاری شده
118
00:12:57,494 --> 00:13:01,424
مال توعه؟-
من صاحب هیچکس نیستم-
119
00:13:01,504 --> 00:13:04,381
یوشی به خاطر مشکلی که داشت اومد پیشم
120
00:13:05,599 --> 00:13:07,962
اون همیشه سردشه
121
00:13:08,778 --> 00:13:11,086
یه سنجاب زخمی دارم
122
00:13:11,626 --> 00:13:13,796
نمی دونم باید چی کار کنم
123
00:13:13,876 --> 00:13:16,278
چه طوری زخمی شد؟
124
00:13:18,168 --> 00:13:20,801
من بهش شلیک کردم-
اوه... نمی تونم صداتو بشنوم
125
00:13:20,882 --> 00:13:23,204
من بهش شلیک کردم ولی تصادفی بود
126
00:13:23,284 --> 00:13:26,438
اره البته! تیر تصادفی
127
00:13:26,518 --> 00:13:28,634
انسان ها هیچ وقت عوض نمیشن
128
00:13:28,714 --> 00:13:31,039
خیلی صدمه دیده
129
00:13:31,889 --> 00:13:34,074
لطفا بهش کمک کن
130
00:13:42,924 --> 00:13:46,581
اونو بگیر و اینو
131
00:13:56,664 --> 00:13:59,134
من واسه مردن خیلی خوشگلم
132
00:14:16,065 --> 00:14:17,964
اره؟
133
00:14:18,044 --> 00:14:20,045
اون با ماست
134
00:14:20,263 --> 00:14:23,862
داب داب,جیپ,لامپ رو روشن کنین
وسایل جراحی رو ضدعفونی کنین
135
00:14:23,942 --> 00:14:25,459
تو یه سنجاب رو تا وقتیکه
136
00:14:25,539 --> 00:14:28,175
جون ملکه ی انگلیس در خطره درمان نمیکنی
137
00:14:28,255 --> 00:14:30,716
تو منو خوب نمی شناسی مگه نه؟
138
00:14:30,796 --> 00:14:32,014
نندازیش
139
00:14:32,094 --> 00:14:35,172
موقعیت اضطراریه
همگی موقعیت اضطراریه,موقعیت اضطراریه
140
00:14:36,114 --> 00:14:39,122
!دکتر برگشته
141
00:14:39,656 --> 00:14:41,798
طاقت بیار رفیق کوچولو
142
00:14:41,878 --> 00:14:46,402
یه مدتیه که این کارو نکردم-
بیایین همه چیزایی که دکتر دوست داره رو بیاریم-
143
00:14:46,901 --> 00:14:49,380
نگران نباش,ما هواتو داریم رفیق
144
00:14:56,284 --> 00:14:59,473
فرض کنیم این سنجاب رو نجات می دیم.
می تونیم؟
145
00:14:59,761 --> 00:15:01,383
خب
146
00:15:01,463 --> 00:15:03,815
وقتی بیدار بشی همه چی درست شده
147
00:15:03,895 --> 00:15:05,899
اگه بمیرم قسم میخورم
خونه تو جن زده می کنم
148
00:15:05,979 --> 00:15:08,358
چاقوی جراحی رو تمیز کن,هیچ
کدوم از وسایل رو لیس نزنین
149
00:15:08,439 --> 00:15:10,658
وضعیت بیمار ثابت مونده
150
00:15:11,893 --> 00:15:15,439
اونا حرفای انسان رو می فهمن
اون حرفای اونا رو می فهمه
151
00:15:15,519 --> 00:15:17,996
به زبون خودشون
152
00:15:22,345 --> 00:15:25,312
برو سمت چپ شکم
!نفس بده
153
00:15:26,026 --> 00:15:28,015
داب داب لطفا پنس رو بده
154
00:15:28,095 --> 00:15:29,439
بفرما
155
00:15:29,519 --> 00:15:31,956
اون یه تیکه کرفسه
پنس دکتر رو بده
156
00:15:32,036 --> 00:15:35,026
ببخشید,بفرما
هنوزم کرفسه-
157
00:15:35,106 --> 00:15:36,964
پنس؟-
هویجه-
158
00:15:37,044 --> 00:15:39,135
پنس؟-
یه تیکه ی دیگه ی کرفسه-
159
00:15:39,215 --> 00:15:41,548
فهمیدم پنسه-
نه هنوز کرفسه-
160
00:15:41,628 --> 00:15:43,630
مهم نیست خودم میارمش
161
00:15:45,020 --> 00:15:47,796
یه انسان با حیوون ها حرف میزنه؟
162
00:15:48,677 --> 00:15:50,998
چی چی پیشونی رو خشک کن
163
00:15:51,078 --> 00:15:53,192
پیشونی منو میشه یه ثانیه خشک کنی
164
00:15:53,272 --> 00:15:54,578
درسته ببخشید
165
00:15:54,658 --> 00:15:58,196
میخوام بیام اینجا شاگرد دولیتل بشم
166
00:15:58,276 --> 00:16:02,124
سرورمون تعیین کرده که این
سرزمین توی طبیعت بمونه
167
00:16:02,274 --> 00:16:04,275
...اگه بمیره
168
00:16:04,381 --> 00:16:06,607
سندش مال خزانه میشه
169
00:16:06,687 --> 00:16:09,114
و اینجا از بین میره
170
00:16:09,610 --> 00:16:11,634
بسته میشه؟
171
00:16:12,081 --> 00:16:14,253
بفرما
172
00:16:14,502 --> 00:16:16,782
هنوزم موفقی دکتر
173
00:16:18,976 --> 00:16:22,100
اونجا رفیق,همون جا
174
00:16:22,388 --> 00:16:24,191
باید حواسمون به کوین باشه نه؟
175
00:16:24,272 --> 00:16:27,480
ممکنه وقتی که اثر بی هوش
کننده از بین بره عصبانی بشه
176
00:16:32,589 --> 00:16:34,988
!انتقام می گیرم
177
00:16:35,068 --> 00:16:38,371
باشه باشه,ناز کردن بسه دیگه
178
00:16:38,426 --> 00:16:41,673
باید بری به ملکه کمک کنی
179
00:16:41,753 --> 00:16:44,763
:کارایی هست که دیگه نمی کنم
180
00:16:44,843 --> 00:16:46,844
با انسان ها کار کردن, از خونه بیرون رفتن
181
00:16:46,924 --> 00:16:49,136
حموم کردن-
ورزش-
182
00:16:49,216 --> 00:16:53,309
بروز دادن احساسات عاطفی
183
00:16:53,404 --> 00:16:57,731
به خودت بیا جان!اگه ملکه
بمیره خزانه سند رو می گیره
184
00:16:57,811 --> 00:17:00,000
و ما این خونه رو از دست می دیم
185
00:17:00,030 --> 00:17:04,785
داری منو با دمت قانع میکنی
پولی, سند واسه جونم بود
186
00:17:04,865 --> 00:17:07,316
اخرین باری که چک کردم
حالم خیلی خوب بود
187
00:17:07,396 --> 00:17:10,414
جون ملکه نه جون تو جان
188
00:17:11,252 --> 00:17:14,256
مواظب باش, همه شو ریختی رو کمرم
189
00:17:14,335 --> 00:17:17,748
می دونستم نباید بذارم میمون ها قرارداد رو بخونن
190
00:17:18,045 --> 00:17:21,509
الیوت,السی شما اخراجین
191
00:17:22,098 --> 00:17:23,650
اینجوری بدتره اگه
192
00:17:23,730 --> 00:17:27,207
درست وسط فصل شکار بیرون مون کنی
193
00:17:27,287 --> 00:17:29,642
چی؟-
نه نه نفس عمیق بکش چی چی
194
00:17:29,722 --> 00:17:31,490
اگه ملکه بمیره می ندازن مون بیرون؟
195
00:17:31,570 --> 00:17:34,232
قراره شکار بشیم-
همگی اروم باشین-
196
00:17:35,581 --> 00:17:37,149
!وضع شو ببین
197
00:17:37,230 --> 00:17:40,517
نترسین. من توی "باغ وحش وزیر" یه خونه دارم
198
00:17:40,597 --> 00:17:43,298
!همگی وسایل تون رو جمع کنین
199
00:17:45,253 --> 00:17:49,416
!یا به ملکه کمک میکنی یا ما می ریم
200
00:17:49,482 --> 00:17:52,798
!بلوف میزنی
مجبورم نکن بشمارم
201
00:17:52,878 --> 00:17:54,879
منو مجبور نکن بشمارم
202
00:17:55,114 --> 00:17:57,130
یک-
سه-
203
00:17:57,210 --> 00:17:59,211
...دو
204
00:17:59,709 --> 00:18:01,975
!خیلی خب باشه انجامش میدم
205
00:18:03,893 --> 00:18:05,768
بیا امادت کنییم تا بری عزیزم
206
00:18:05,848 --> 00:18:07,733
خودم میرم-
نه اون شکلی
207
00:18:07,813 --> 00:18:10,523
فقط وسایل پزشکی مو می برم-
!جلوشو بگیرین
208
00:18:10,615 --> 00:18:11,843
گرفتمش
209
00:18:11,923 --> 00:18:14,200
!دستت رو ازم بکش
210
00:18:14,267 --> 00:18:15,824
یکم درد داره
211
00:18:15,904 --> 00:18:18,566
بیایین تمیزش کنیم-
!چه طور جرات میکنی
212
00:18:19,758 --> 00:18:21,222
سلام بچه ها-
ارتور؟-
213
00:18:21,302 --> 00:18:25,468
چند وقته که داری اونجا زندگی میکنی؟-
نمیدونم. سال چنده؟
214
00:18:25,995 --> 00:18:29,645
داب داب تیغ رو گرفته-
اون هنوز کرفسه-
215
00:18:29,725 --> 00:18:31,915
شب بخیر دکتر
216
00:18:39,719 --> 00:18:42,223
دولیتل به سرار دنیا سفر کرده
217
00:18:42,303 --> 00:18:44,281
ببین
218
00:18:44,361 --> 00:18:48,659
خراب کارا پروژه شخصی مو نگاه میکنن
حالش چه طوره؟-
219
00:18:48,739 --> 00:18:53,520
اولا اسم سنجابه کوین عه,
بهبودی کامل زمان میبره
220
00:18:53,596 --> 00:18:56,577
و بعد از بروز دادن یکمی
خشونت تصمیم گرفته میشه
221
00:18:56,675 --> 00:19:00,010
به هر حال باهاتون قصر باکینگهام میاییم
222
00:19:02,374 --> 00:19:06,194
تو هم برمی گردی به اون
سوراخی که ازش اومدی؟
223
00:19:06,999 --> 00:19:09,942
سعی کن به هرچی که توی راه
خونه می بینی شلیک نکنی
224
00:19:19,921 --> 00:19:22,518
شاید باید همین جا بمونم
من توی شلوغی رفتار خوبی ندارم
225
00:19:22,598 --> 00:19:26,879
ما مواظبتیم چیچ,ولی مثل قدیما
همه مون با همدیگه می ریم
226
00:19:26,959 --> 00:19:30,531
پنس دکتر رو یادت نره
اون تره اس داب داب-
227
00:19:30,562 --> 00:19:33,464
معلومه که هست-
چوب-
228
00:19:34,332 --> 00:19:36,242
کجایی؟
229
00:19:36,322 --> 00:19:38,955
تو هم باهامون میای؟
230
00:19:41,107 --> 00:19:44,489
می دونم. یه نقشه ی دیگه ای داشتم
231
00:19:44,569 --> 00:19:47,202
عجله کنین,عجله کنین
232
00:20:13,230 --> 00:20:15,465
ماشینمو اماده کنین
233
00:20:16,163 --> 00:20:18,745
امروز قراره روز خوبی باشه,قرار نیست کاری بکنم
234
00:20:18,825 --> 00:20:21,170
فقط پرسه میزنم
با خودم فکر میکنم
235
00:20:21,243 --> 00:20:25,575
داره از این ور میره نشونه ی خوبی نیست
ریشش رو زده و مشتاق بنظر می رسه
236
00:20:25,655 --> 00:20:26,945
پلیمپتون" نگران نباش
237
00:20:27,025 --> 00:20:29,163
ادما فقط وقتی این حرف رو
میزنن که میخوان نگرانت کنن
238
00:20:29,243 --> 00:20:32,047
بابت این متاسفم
و بابت اینم متاسفم
239
00:20:32,497 --> 00:20:34,801
خیلی خب
من در دسترس نیستم-
240
00:20:34,881 --> 00:20:37,051
برای ادمی که زندگی تو
تغییر داد در دسترس نیستی؟
241
00:20:37,131 --> 00:20:39,732
داریم میریم ملکه رو نجات بدیم داداش-
!من داداشت نیستم-
242
00:20:39,769 --> 00:20:44,044
الان باید فرش زیر پای اسکیموها می بودی-
اوه ناخن! ناخنت بلنده
243
00:20:44,124 --> 00:20:46,325
الان الان اقایون
244
00:20:47,221 --> 00:20:49,223
اوه وزن اضافه کردی
245
00:20:49,693 --> 00:20:52,962
چرا سوار من شدی؟ روبه
رومون چهارتا اسبه
246
00:20:53,042 --> 00:20:56,620
خوش حال باش پرنده ی عصبانی,اروم
باش و از سواری لذت ببر
247
00:20:56,700 --> 00:20:58,792
!من دارم سواری میدم
248
00:21:02,114 --> 00:21:06,095
قصر باکینگهام,ما مشهور شدیم
249
00:21:09,216 --> 00:21:12,640
!دیگه لازم نیست سرعتت زیاد باشه
250
00:21:18,876 --> 00:21:21,228
به خونه خوش اومدی خانوم
251
00:21:24,541 --> 00:21:26,849
نگهبان ها!نگهبان ها
252
00:21:31,699 --> 00:21:33,252
سرورم بانو رز
253
00:21:33,332 --> 00:21:37,351
اونا مهمون های ملکه ان
بنابراین باهاشون خوب رفتار کنین
254
00:21:37,392 --> 00:21:40,672
بهتره یکم برام جا
واکنین,برام جا واکنین پسرها
255
00:21:40,752 --> 00:21:42,027
!پلیمپتون
256
00:21:42,107 --> 00:21:43,721
!واینستا
واینستا؟-
257
00:21:43,801 --> 00:21:46,255
خیلی خب با تصمیمت موافقت شد
!وایستا
258
00:21:51,508 --> 00:21:54,912
!نمی تونم ببینم
!اوه خدای من
259
00:21:58,361 --> 00:22:00,275
خیلی خب
260
00:22:00,355 --> 00:22:02,391
کلاه رو مقصر می دونم
261
00:22:12,819 --> 00:22:14,867
"دکتر "مودفلای
262
00:22:15,276 --> 00:22:17,393
"ارباب "بگلی
263
00:22:17,565 --> 00:22:19,940
از خونه ی ارباب اومدم
264
00:22:20,334 --> 00:22:23,981
برای سلامتی علی حضرت مشکل بزرگی پیش اومده
265
00:22:25,330 --> 00:22:27,981
باید با زالوها ادامه بدم
266
00:22:28,061 --> 00:22:31,853
وبخار رو تو جریان خون بگردونم
267
00:22:31,884 --> 00:22:34,466
خیلی خوش شانس باشه هفته ی اخرشه
268
00:22:38,680 --> 00:22:41,221
اولین بار نیست که دکتر دولیتل اینجاست
269
00:22:41,301 --> 00:22:43,679
ملکه تون می میره؟
نه دیگه
270
00:22:43,759 --> 00:22:46,542
...دکتر دولیتل توی
271
00:22:48,078 --> 00:22:51,049
صبر کن. صبر کن من بیام-
یه مسافر قاچاق اومده بانو
272
00:22:51,130 --> 00:22:54,238
...و ادعا میکنه که
شاگرد دولیتل عه-
273
00:22:54,318 --> 00:22:56,848
"اشکالی نداره "گرث
274
00:22:58,418 --> 00:23:01,135
ولی اگه شاگردم باشه باید چمدون هامو بیاره
275
00:23:01,215 --> 00:23:03,217
و دهنشو ببنده
276
00:23:09,584 --> 00:23:14,118
حیونا توی اتاق ملکه بیان؟
دستور میدم فورا ببرن شون
277
00:23:14,198 --> 00:23:16,018
خانم رز معذرت میخوام
278
00:23:16,098 --> 00:23:19,127
لطفا منو ببخشید.
نمی دونستم که شما هم جزئی از ...
279
00:23:19,207 --> 00:23:20,672
"جان دولیتل"
280
00:23:20,752 --> 00:23:23,445
اسمت بلین بود؟-
بلر-
281
00:23:23,634 --> 00:23:24,935
پوفلینگ" بودی؟
نه-
282
00:23:25,015 --> 00:23:28,097
مودفلی بودی؟
نه اسمم مودفلای عه-
283
00:23:28,600 --> 00:23:30,078
با یو از زبان
اره-
284
00:23:30,158 --> 00:23:32,224
المانی نوشته میشه
البته که از زبان المانیه
285
00:23:32,304 --> 00:23:33,096
چرا اون اینجاست؟
286
00:23:33,176 --> 00:23:36,617
علی حضرت شخصا دکتر دولیتل رو خواسته
287
00:23:48,582 --> 00:23:52,488
بیایین کار رو شروع کنیم
خیلی خب جیپ. خوب بوش کن
288
00:24:12,475 --> 00:24:14,945
حالت خوبه رفیق؟-
یه چیزی بوی بدی می داد-
289
00:24:15,025 --> 00:24:17,687
اون بو مال کسیه که
بوی باسن رو دوست داره
290
00:24:17,767 --> 00:24:20,588
تو بوی باسن رو دوست داری-
بوی یه چیز دیگه رو هم پیدا کردم
291
00:24:20,668 --> 00:24:22,670
...گل با
292
00:24:24,830 --> 00:24:28,979
گیج شدم دکتر.
تا به حال همچین چیزی رو بو نکرده بودم
293
00:24:30,064 --> 00:24:33,638
من و جیپسی شک داریم
می تونیم مشورت کنیم؟
294
00:24:33,719 --> 00:24:36,995
اره خیلی خوش حال می شم بتونم به
...شفاف سازی کمک کنم
295
00:24:57,720 --> 00:25:01,355
سال ها قبل منو جان توی
دانشگاه "ادینبورگ" دانشجو بودیم
296
00:25:01,846 --> 00:25:05,848
بعضیا فکر می کردن اون استعداد پرستاری داره
297
00:25:20,192 --> 00:25:22,194
"ببخشید "مینی
298
00:25:25,234 --> 00:25:28,372
اینجا بمون
داب داب ادم هارو بیرون کن
299
00:25:28,452 --> 00:25:31,539
بویو,لیست گیاها رو با یه قوطی چای بیار
300
00:25:31,620 --> 00:25:34,956
!همه تون برین بیرون
صدایی که از توی منقارم میاد بیرون رو می فهمین؟
301
00:25:39,609 --> 00:25:43,752
بوی چی میده جیپ؟
اقطی؟ اموک؟
302
00:25:44,121 --> 00:25:46,166
نه؟
303
00:25:48,103 --> 00:25:50,105
نه
304
00:25:52,056 --> 00:25:54,058
اره اره
305
00:26:01,446 --> 00:26:03,382
چی پیدا کردی دولیتل؟
306
00:26:03,467 --> 00:26:05,754
ممکن جواب همه چیز
307
00:26:05,834 --> 00:26:08,029
...افشا بشه-
ولی توی مدرسه ام همینجوری بود-
308
00:26:08,109 --> 00:26:11,451
همگی جمع بشین.جمع بشین"
"میخوام یه چیزه جالب تعریف کنم
309
00:26:11,531 --> 00:26:13,481
برای منم جالب شد
310
00:26:13,561 --> 00:26:17,236
علائم بیماری ملکه به خاطر
تاثیر گیاهه نادر "سوماتاران" عه
311
00:26:17,316 --> 00:26:19,934
که مشهور به گل تاجریزی عه
312
00:26:20,263 --> 00:26:24,453
هیفدهم همین ماه خورشید گرفتگی میشه
313
00:26:24,807 --> 00:26:29,213
اگه هیچ پادزهری پیدا نکنه می میره
314
00:26:30,296 --> 00:26:34,208
اون نقاشیه "تورنر" نیست؟
باید باشه. چه نقاشی قشنگی
315
00:26:34,288 --> 00:26:37,230
دولیتل نقشت چیه؟
316
00:26:37,378 --> 00:26:41,162
نقشه؟
فکر کنم به یکی نیاز داریم
317
00:26:41,923 --> 00:26:44,700
تنها شانس ملکه دارویی
که تا به حال امتحان نشده
318
00:26:44,780 --> 00:26:48,447
اون دارو هیچ وقت روی درخت دیده نشده
هیچ وقت توی زمین پیدا نمیشه
319
00:26:48,527 --> 00:26:52,851
مسخره اس,بلند بگو
...ولی صرف نظر از اون
320
00:26:53,286 --> 00:26:56,976
چاره دیگه ای جز اینکه سوار
کشتی بشیم و به سفر خطرناک بریم
321
00:26:57,056 --> 00:26:59,353
تا میوه های درخت بهشتی رو جمع کنیم
322
00:26:59,423 --> 00:27:01,325
چی؟
323
00:27:01,325 --> 00:27:04,728
درخت بهشتی؟ اوه خدای من
عالیه
324
00:27:04,789 --> 00:27:07,865
دولیت با درخت بهشتی جزیره شون
325
00:27:07,879 --> 00:27:10,718
..کافی نبود که زنت-
!خفه شو بلر
326
00:27:10,798 --> 00:27:14,706
ببخشید. می خواستم بگم به امید دیدار بلر
327
00:27:14,841 --> 00:27:17,554
کارمون تموم شد
خداحافظ
328
00:27:17,579 --> 00:27:21,980
میگه این میوه تمام مریضی های انسان
هارو درمان میکنه,عمر رو جاودانه میکنه
329
00:27:22,019 --> 00:27:24,265
حتی کاری میکنه دوباره مو دربیاری
330
00:27:24,345 --> 00:27:28,885
نباید بذاری هیچی رو که خودت
درست نکردی و نخوردی رو بخوره
331
00:27:28,965 --> 00:27:31,682
فهمیدی؟-
اره. خودم بررسی میکنم
332
00:27:31,822 --> 00:27:35,362
نگهبانی به عهده ماعه, جیپ تو باید
اون پشت وایستی و مواظب ملکه باشی
333
00:27:35,443 --> 00:27:38,351
خیلی مهمه-
باشه. حالت سگ نگهبان-
334
00:27:38,431 --> 00:27:41,638
وقتی دارم نگهبانی میدم
هیچکس نزدیک نشه
335
00:27:44,191 --> 00:27:46,203
ببخشید
336
00:27:49,258 --> 00:27:54,467
خیلی تحسینت میکنم که تسلیم نشدی
ملکه رو هر دوتاتون حساب میکنه
337
00:27:54,647 --> 00:27:56,649
موفق باشی
338
00:27:59,150 --> 00:28:02,844
خیلی خب "چاپ چاپ
سفر طولانی پیش رو داریم
339
00:28:02,924 --> 00:28:04,998
قایقم قرار نیست خودش بادبونش رو بکشه
340
00:28:05,078 --> 00:28:07,231
نفس عمیق بکش یوشی
341
00:28:07,792 --> 00:28:09,901
کل روز وقت نداریم
342
00:28:10,324 --> 00:28:14,260
مثل اینکه همه جا رو گرفته-
شاید بتونیم خودمون رو توی یکی دیگه جا کنیم-
343
00:28:15,984 --> 00:28:19,050
اوه نه-
پلیمپتون!
344
00:28:19,234 --> 00:28:20,953
یه سواری دیگه دوست خوبم
345
00:28:21,033 --> 00:28:24,059
نمی تونم صداتو بشنوم چون اینجا نیستم
346
00:28:24,459 --> 00:28:26,792
فکر کنم دیگه وقتشه که
هر کس به راهه خودش بره
347
00:28:26,872 --> 00:28:30,371
منم باهات میرم-
معلومه که نه. تا وقتی که یه خیانتکاری
348
00:28:30,442 --> 00:28:32,992
من شاگردتم-
تو؟ نه نیستی
349
00:28:33,072 --> 00:28:36,184
اوه تو شاگرد داری
تو به شاگرد و شتر مرغ نیازی داری
350
00:28:36,264 --> 00:28:37,437
من میرم خونه
351
00:28:37,517 --> 00:28:40,042
نمی خواستم شرمنده بشی
پس تظاهر کردم جزء مایی
352
00:28:40,122 --> 00:28:43,172
اونجا مفید بودم مگه نه؟
353
00:28:43,259 --> 00:28:46,473
حیوونا منو دوست دارن
خیلی جا نمی گیرم
354
00:28:46,817 --> 00:28:49,130
فکر می کنم به اینجا تعلق دارم
355
00:28:49,579 --> 00:28:53,836
منو نفرست خونه لطفا
356
00:29:05,013 --> 00:29:07,725
اونی که دور گردنته چیه؟ برو تو
357
00:29:07,805 --> 00:29:11,466
"من نگران اون پسرم "بثن
بهش وقت بده. زمان همه چیزه-
358
00:29:11,518 --> 00:29:14,950
ما شکارچیم بثن. شکارچی
359
00:29:14,997 --> 00:29:19,288
...مشخصه
ما شکارشون می کنیم. اون ازادشون میکنه
360
00:29:19,290 --> 00:29:23,136
...خرگوش. موش
!اون عنکبوت هارو میاره تو
361
00:29:23,216 --> 00:29:26,505
هیچکس عنکبوت هارو دوست نداره.
حتی خود عنکبوت ها
362
00:29:27,020 --> 00:29:30,071
نمی دونم خواهرت چه طوری تحملش می کرده
363
00:29:55,317 --> 00:30:00,336
پولی؟ اینجا چی کاار میکنی؟-
می خواستم مطمئن بشم از قایق جا نمی مونی
364
00:30:00,416 --> 00:30:04,258
دارم به یه حیوون حرف میزنم؟
مثل دولیتل
365
00:30:04,338 --> 00:30:09,146
اوه نه,من به زبون انسان ها بهتر از هر
طوطی که تا حالا وجود داشته حرف میزنم
366
00:30:09,461 --> 00:30:12,883
بیا لباس هاتو جمع کنیم. زود باش
367
00:30:18,322 --> 00:30:22,557
ولی دولیتل گفت من متعلق به اینجام-
کمکش کن توتو
368
00:30:23,064 --> 00:30:26,108
خب. من تا به حال نشنیدم همچین چیزی بگه
369
00:30:26,202 --> 00:30:29,262
یه چیزه خاصی راجع به تو وجود دارخ استوبینز
370
00:30:29,412 --> 00:30:32,699
یه چیزی که تا به حال فقط تو دوتا ادم دیدم
371
00:30:32,714 --> 00:30:35,832
تو متعلق به مایی بچه
372
00:30:35,912 --> 00:30:38,365
دولیتل رو بسپارش به من. اون به عهده منه
373
00:30:38,417 --> 00:30:44,018
واسه ماجراجویی زندگیت اماده ای؟
374
00:30:48,391 --> 00:30:50,876
اره-
البته که هستی-
375
00:30:50,956 --> 00:30:54,505
پولی زود باش.
باید یه قایق بگیریم ,داریم وقت تلف می کنیم
376
00:30:54,585 --> 00:30:58,213
نگران نباش "ماشری, ما یه نقشه ی عالی داریم
377
00:30:58,709 --> 00:31:01,756
!نقشه ی جدید
!نقشه ی جدید
378
00:31:02,046 --> 00:31:04,288
!نذارین در برن
379
00:31:04,579 --> 00:31:07,552
چرا دارن تعقیب مون می کنن؟
ما که مجرم نیستیم
380
00:31:07,632 --> 00:31:10,797
از نظر تو اینجوریه .
ما توی سه جنگل تحت تعقیبیم
381
00:31:10,877 --> 00:31:14,503
تا وقتی که تعقیبت کنن این
دیگه ماموریت فرار نیست
382
00:31:16,457 --> 00:31:18,557
... من باید-
!غلغلکم میاد
383
00:31:18,560 --> 00:31:21,740
از کدوم طرف توتو؟
!پایینه
384
00:31:22,063 --> 00:31:24,155
!از سر راه برین کنار
385
00:31:24,378 --> 00:31:28,088
!از این طرف
فرار کن ماشری
386
00:31:28,930 --> 00:31:31,288
به امید دیدار عوضیا
387
00:31:38,026 --> 00:31:41,129
!موفق شدیم
!موفق شدیم
388
00:31:41,210 --> 00:31:42,930
جا موندیم
389
00:31:43,010 --> 00:31:45,028
خیلی خب رئیس,حرکت بعدی مون چیه؟
390
00:31:45,108 --> 00:31:48,715
وضعیت رو بدتر از اینی که هست
نمی کنیم,هویت مون رو عوض می کنیم
بچه رو می ندازیم تو رودخونه
391
00:31:48,795 --> 00:31:52,175
اوه اوه. اروم باش-
نظرت راجع به اون پل چیه؟
392
00:31:52,519 --> 00:31:54,146
!اره پل
393
00:31:54,226 --> 00:31:57,015
!اون پیشنهاد بعدیم بود
!بزن بریم
394
00:31:58,729 --> 00:32:01,322
زود باش داک,حداقل از توی تاب ننویی بلند شو
395
00:32:01,402 --> 00:32:04,319
دریا زدگیت خوب میشه
396
00:32:04,448 --> 00:32:08,316
این شاخه زنجبیل رو امتحان کن. حالت بهتر میشه
حالت افتضاحه
397
00:32:08,396 --> 00:32:11,491
!ساکت شو
کی منو گذاشته توی این تاب؟
398
00:32:11,952 --> 00:32:14,268
!من کاپیتان کشتی ام رفقا
399
00:32:14,407 --> 00:32:17,493
بادبان هارو بالا بکشین
400
00:32:18,735 --> 00:32:20,770
گاز بگیر زدی
401
00:32:22,507 --> 00:32:25,170
نگاه کین. این همون پسره اس؟
402
00:32:25,250 --> 00:32:28,630
داره میاد کارمو تموم کنه
تا وقتی که منو نکشه دست بردار نیست
403
00:32:28,710 --> 00:32:32,414
اون وسواسی عه-
!جان سرعت قایق رو کم کن
404
00:32:32,488 --> 00:32:35,749
نه. میخوام تندتر برم-
ببخشید بچه ها جان میگه نه-
405
00:32:35,829 --> 00:32:38,192
!میخوایم همه ی موقعیت های خوب رو از دست بدیم
امیدوارم موفق بشن-
406
00:32:38,273 --> 00:32:40,360
منم امیدوارم دابس
407
00:32:43,557 --> 00:32:46,127
خیلی خب بتس. لحظه ی حساسیه
408
00:32:46,670 --> 00:32:48,910
چاله ی بزرگ به سمت عقربه ی ساعت دوازدهه
409
00:32:48,990 --> 00:32:51,279
شاید فکر خوبی نباشه
410
00:32:52,926 --> 00:32:55,808
!بزن بریم استابینز
!بزن بریم
411
00:32:56,672 --> 00:32:58,350
!از مسیر خارج شدم
412
00:32:58,430 --> 00:33:02,108
!شجاع نیستی
!پرواز کن درخت گنده
413
00:33:08,683 --> 00:33:11,129
!زنده باد مقاومت
414
00:33:13,792 --> 00:33:16,303
اوه چیزه نمی افته؟
415
00:33:27,558 --> 00:33:29,559
!نه
416
00:33:29,675 --> 00:33:31,467
!نه
417
00:33:31,547 --> 00:33:34,489
بپر قاتل! تو از پسش برمیای
418
00:33:41,790 --> 00:33:43,791
نمی تونم نگاه کنم
419
00:33:46,917 --> 00:33:48,918
!نه نه
420
00:33:52,175 --> 00:33:54,943
!دوباره انجامش بده
!دوباره انجامش بده
421
00:33:55,010 --> 00:33:59,619
!اره. رد شدی بچه
!موفق شدی
422
00:33:59,699 --> 00:34:02,519
چرا واسه بچه ای که به
من شلیک کرد خوشحالین؟
423
00:34:03,528 --> 00:34:05,345
حالش خوبه
424
00:34:05,425 --> 00:34:09,153
!پلی می تونیم با همدیگه حرف بزنیم لطفا
...خوش حالم که اومدی و این چیزا رو دیدی
425
00:34:12,109 --> 00:34:15,170
با خودش چه فکری کرده؟-
پسره نزدیک بود خودشو بکشه
426
00:34:15,250 --> 00:34:19,355
هعی. این کشستی منه نه؟-
و منم فرمانرواشم
427
00:34:19,414 --> 00:34:22,125
... و یه سری عواقب داره
تا منو نادیده بگیری-
428
00:34:22,159 --> 00:34:25,173
می خواستی اینو بگی؟-
نه نه!وسط حرفم نپر
429
00:34:25,254 --> 00:34:28,008
تو زندگیم دخالت نکن-
وضعه تو ببین-
430
00:34:28,089 --> 00:34:31,369
خیلی مریضی-
من قرص هامو می خورم-
431
00:34:31,449 --> 00:34:34,704
می بینی؟ این ریشه ی شیرین درمانم میکنه
432
00:34:34,798 --> 00:34:37,155
!بشین جان
433
00:34:38,862 --> 00:34:40,961
!جلو جمع کمم نیار
434
00:34:41,041 --> 00:34:44,783
نمی خوام کمت بیارم
تو باید تر و تمیز بشی
435
00:34:44,834 --> 00:34:48,680
باشه ولی سریع
مهمه که وضعیتم حفظ بشه
436
00:34:49,073 --> 00:34:52,119
این ککشتی خطرناکه
...جای
437
00:34:52,966 --> 00:34:55,097
این یه مکالمه ی خصوصیه
438
00:34:55,177 --> 00:34:57,299
باشه-
ببخشید
439
00:34:58,324 --> 00:35:04,034
می دونم اینجور سفرها واست سخته جان.
واسه منم سخته
440
00:35:04,114 --> 00:35:06,476
من وقتی که به لیلی
نیاز داشتی اوردمش پیشت
441
00:35:06,556 --> 00:35:09,193
و الان دوباره به یکی که
مثل خودت باشه نیاز داری
442
00:35:09,273 --> 00:35:12,524
یکی که پر و خز نداشته باشه
443
00:35:13,281 --> 00:35:15,678
خیلی خب. پسره می تونه بمونه
ولی زیر نظر منه
444
00:35:15,758 --> 00:35:20,747
یعنی میخوام مشغولش کنم
با یه لبخند روی صورتت می تونی این کارو بکنی-
445
00:35:21,311 --> 00:35:25,002
بچه ها, مثل اینکه یه همسفر جدید داریم
446
00:35:29,336 --> 00:35:33,787
همون طور که به پلی گفتم,کارگر کم اوردیم پس
447
00:35:33,867 --> 00:35:36,150
پشیمون نمیشی-
به کشتی خوش اومدی-
448
00:35:36,230 --> 00:35:39,761
شنیدم می تونی تو تمیز
کردن اینا کمک کنی
449
00:35:39,841 --> 00:35:44,178
اون یکی هم هست اگه اشکالی نداره-
اوپس اون یکی هم هست. اینام هستن
450
00:35:44,251 --> 00:35:48,870
اینام به عهده ی من-
!مواظب باش اونا وسایل پزشکی ان
451
00:35:51,363 --> 00:35:54,494
!چون رئیس کشتیم یه طوطیه. عالیه
452
00:35:56,094 --> 00:35:59,287
از اینکه تو رو داره خیلی هیجان زده شده
453
00:36:14,420 --> 00:36:18,453
سلام هشت پا کوچولو
حرف هامو متوجه نمیشی هاع؟
454
00:36:18,533 --> 00:36:20,540
خیلی مسخره اس
455
00:36:20,620 --> 00:36:23,409
مودفلای-
!با یه هشت پا حرف نمی زدم-
456
00:36:23,434 --> 00:36:26,671
"یه قایق رو دارم می فرستم. قایق "بریتانیا
457
00:36:27,864 --> 00:36:29,993
تا دولتل رو دنبال کنه
458
00:36:30,073 --> 00:36:33,956
نباید تو این کارای
مسخره کمکش کنی سرورم
459
00:36:38,189 --> 00:36:43,305
انگلیس از همه جا دشمن داره
فقط کافسه یه نقطه ضعف پیدا کنن
460
00:36:44,405 --> 00:36:47,647
بچه ی دوست داشتنی انگلیسی
ملکه رو به کی بسپاریم؟
461
00:36:47,727 --> 00:36:49,422
حماقته
462
00:36:49,502 --> 00:36:54,238
پس تا وقتی که اینجا می مونم مطمئن میشم
که هیچکس نمی تونه تاج رو از چنگم در بیاره
463
00:36:54,318 --> 00:36:56,829
تو هم سوار بریتانیا میشی
464
00:36:56,979 --> 00:37:01,887
مطمئن شو که دولیتل هیچ وقت برنمی گرده
465
00:37:14,894 --> 00:37:18,943
دور دوم.اره! داشتم تسلیم میشدم
ولی باید انجامش بدی چی چی
466
00:37:18,965 --> 00:37:22,424
زود باش. یک,دو
بزن. بزن. جاخالی بده
467
00:37:22,643 --> 00:37:25,289
بهترین حالت دفاع حمله کردنه
468
00:37:41,603 --> 00:37:44,045
واقعا دلم نمی خواد باهات بجنگم
469
00:37:44,125 --> 00:37:47,591
ما که با همدیگه نمی جنگیم هاع؟-
فقط تمرینه
470
00:37:58,699 --> 00:38:02,219
فکر کنم راه شو پیدا کردم
دارم کم کم می فهمم
471
00:38:33,510 --> 00:38:36,294
نگران نباش جان
472
00:38:37,131 --> 00:38:40,617
هر قدم توی خاطراتم برنامه ریزی شده اس
473
00:38:41,194 --> 00:38:44,504
قبل اینکه دلت تنگ بشه برمی گردم
474
00:38:53,961 --> 00:38:56,170
حالت خوبه؟
475
00:38:59,554 --> 00:39:03,330
فکر کنم دارم کم کم دارم حرف
های حیوون هارو می فهمم میشم
476
00:39:03,410 --> 00:39:05,625
پس داری موفق میشی پسر
477
00:39:13,996 --> 00:39:16,458
کدوم خرس قطبی خودشو برنزه میکنه؟
478
00:39:16,538 --> 00:39:17,914
...کدوم پرنده
479
00:39:17,994 --> 00:39:20,920
صبر کن. تو پرنده ای؟-
معلومه که هستم
480
00:39:21,000 --> 00:39:22,432
می تونی پرواز کنی؟-
نه-
481
00:39:22,512 --> 00:39:23,856
می تونی شنا کنی؟-
نه-
482
00:39:23,936 --> 00:39:25,877
چی کار می تونی بکنی؟-
می تونم بدوم-
483
00:39:25,957 --> 00:39:31,044
منم می تونم بدوم. کدوم کاره پرنده هارو میکنی؟-
تو کدوم کاره خرس هارو میکنی؟
484
00:39:33,151 --> 00:39:35,152
این دور رو بردی
485
00:39:50,058 --> 00:39:52,060
خیارشور؟
486
00:39:52,196 --> 00:39:54,899
اوه. داری میگی کشتی جنگی
487
00:39:55,834 --> 00:39:59,968
اگه ازم خیارشور می خواستی عجیب بود
کی می تونه توی حمله خیارشور بخوره
488
00:40:00,048 --> 00:40:04,838
دشمن! برو راست ! الیوت تو و السی دستگاه رو اماده کنین
489
00:40:05,059 --> 00:40:08,273
باید سرعت مونو زیاد کنیم,و پیام بفرستیم
490
00:40:14,734 --> 00:40:17,964
!قایق نجات رو باز کنین
!اونا که قایق مرگن
491
00:40:18,044 --> 00:40:21,229
استوبینز پسر
الان بیشتر از همیشه بهت نیاز دارم
492
00:40:21,309 --> 00:40:24,941
محکم وایستا-
!محاصره شدم! محاصره شدیم
493
00:40:26,543 --> 00:40:29,668
سلام بلر, بی چونه ی اواره
494
00:40:30,104 --> 00:40:33,742
یه چیزی راجع به چونه ام گفت مگه نه؟
495
00:40:33,880 --> 00:40:35,581
چونه ی بزرگیه قربان
496
00:40:35,661 --> 00:40:38,672
توی دیدشونیم
توپ ها هدف گیری شدن
497
00:40:38,752 --> 00:40:41,155
!بیایین کشتی رو بچرونیم
498
00:40:42,921 --> 00:40:44,986
توی راهم
499
00:40:45,470 --> 00:40:49,457
دیگه وقتشه که لباس مو عوض کنم
500
00:40:59,495 --> 00:41:02,286
!وقت بدی بلیط صندلی جلو رو خریدم
501
00:41:04,773 --> 00:41:08,074
اون دفعه "هامفری"نجات پیدا کرد
منو میذاری توی سیگنال یوشی
502
00:41:08,154 --> 00:41:10,717
من؟ از پس این جور کارا برنمیام دکتر
503
00:41:10,797 --> 00:41:13,544
من فقط یه تشویق کننده ی بی طرفم
من گوریلم
504
00:41:13,624 --> 00:41:17,370
نگران نباش چیچ
تو اون کاری که لازمه رو انجام میدی
505
00:41:17,784 --> 00:41:20,344
تو قوی تر از اون چیزی هستی که میدونی
506
00:41:20,424 --> 00:41:24,387
و یادت باشه شجاع به
معنی این نیست که می ترسی
507
00:41:25,146 --> 00:41:28,305
!صبر کن. این کارو نکن
نمی تونم صداتو بشنوم
508
00:41:28,385 --> 00:41:32,305
!باید قسمت دوم نقشه رو بگی
!وقت نداریم چیچ. بزن بریم
509
00:41:43,520 --> 00:41:47,098
!اوه ببین ببین
کشتی رو ول کردن
510
00:41:47,178 --> 00:41:48,679
!بکش
511
00:41:54,455 --> 00:41:57,940
قراره سرد باشه
ولی من دارم گرم میشم
512
00:42:04,471 --> 00:42:06,472
هامپفری اینجاست
513
00:42:07,052 --> 00:42:09,071
بیا وصلش کنیم
514
00:42:16,711 --> 00:42:19,398
کجا داریم می ریم؟-
به طرف جنوب-
515
00:42:24,024 --> 00:42:26,797
خیلی خب. می تونم انجامش بدم.
می تونم انجامش بدم
516
00:42:30,450 --> 00:42:34,437
!با سرعت بیشتر برو جلو
!برو هامپفری برو
517
00:42:35,417 --> 00:42:37,644
دارن عقب نشینی می کنن؟
518
00:42:38,515 --> 00:42:41,667
!انجامش بده وال انجامش بده
داره عملی میشه
519
00:42:41,718 --> 00:42:42,978
چه طور ممکنه؟
520
00:42:43,058 --> 00:42:45,348
معلومه دولتل و خرس قطبی
وال رو مطیع خودشون کردن
521
00:42:45,428 --> 00:42:48,923
!سوالم استفهام انکاری بود
! شلیک کنین
522
00:42:54,893 --> 00:42:56,902
!طناب رو انداختم
523
00:43:05,558 --> 00:43:08,230
موفق نشدم. می دونستم نمی تونم انجامش بدم
524
00:43:19,302 --> 00:43:23,236
!یوشی
!طاقت بیار دارم میام بچه
525
00:43:25,197 --> 00:43:28,382
کارت عالیه-
!اوه این پدر کمرمو درمیاره
526
00:43:28,473 --> 00:43:31,885
!غر نزن.تو از فلامینگو بزرگتری
527
00:43:40,981 --> 00:43:42,982
!اوه نه
528
00:43:45,896 --> 00:43:48,676
!اوه نه نه نه
529
00:44:12,911 --> 00:44:14,960
ناامیدت کردم داک
530
00:44:15,040 --> 00:44:18,526
منو ببین
حالم خوبه. همه مون حال مون خوبه
531
00:44:18,921 --> 00:44:23,415
جا زدم-
نه چیچ اشکالی نداره بترسی
532
00:44:28,071 --> 00:44:32,147
تو منو نجات داد هاع؟
خسته نباشی. خیلی ممنون
533
00:44:32,728 --> 00:44:34,838
کارمون تموم شد
534
00:44:36,182 --> 00:44:38,565
الان حسه اینکه به ما
تعلق داری رو داری بچه؟
535
00:44:38,645 --> 00:44:40,747
فکر کنم دارم
536
00:44:40,759 --> 00:44:43,426
گم شون کردیم
افرین بچه ها
537
00:44:43,506 --> 00:44:46,112
!به گرد پامونم نمی رسی مودفلای
538
00:44:54,800 --> 00:44:56,376
اونا رفتن قربان
539
00:44:56,456 --> 00:44:58,673
اوه واقعا؟ فکر کردم توی ابرها محو شدن
540
00:44:58,753 --> 00:45:00,285
من نمی ترسم قربان. اونا فرار کردن
541
00:45:00,365 --> 00:45:03,867
!برو اون ور "لفتنت
خودم می بینم که فرار کردن
542
00:45:04,401 --> 00:45:06,819
ولی خیلی طول نمی کشه
543
00:45:08,608 --> 00:45:12,336
معجزه اس یعنی من انتخاب شدم
544
00:45:12,416 --> 00:45:14,374
...میخوام نقشه رو عوض کنم
545
00:45:14,454 --> 00:45:16,609
قدرت وال
546
00:45:17,135 --> 00:45:21,685
دولیتل حتما راجع به نقشه روی کاغذ نوشته
یه کاغذی که هیچکس جدیش نمی گیره
547
00:45:21,763 --> 00:45:25,480
این یکی تئوری انقراض اژدها هاست
548
00:45:25,560 --> 00:45:27,656
خیلی مسخره اس
549
00:45:27,736 --> 00:45:30,146
قربان از این وسواسی که
به دولیتل داری می تسم
550
00:45:30,226 --> 00:45:33,577
چه وسواسی؟ من به دولیتل وسواس ندارم
تو به دولیتل وسواس داری
551
00:45:33,657 --> 00:45:36,936
...تویی که به وسواس من به دولیتل وسواس داری
552
00:45:38,212 --> 00:45:43,972
دوست ندارم اینو قبول کنم.
ولی الان زنده موندنش مهمتره
553
00:45:44,335 --> 00:45:49,122
ولی خوشبختانه فکر کنم
می دونم کجا داره میره
554
00:45:51,932 --> 00:45:55,270
سفرنامه ی کوین,روز هفتمه
من الان کاملا تنهام
555
00:45:55,271 --> 00:45:58,915
دشمن واسه کاپیتان و
خدمه خودشیرینی میکنه
556
00:45:58,978 --> 00:46:03,048
هیچ اثری از جزیره ی گرمسیری و میوه
های جادویی که بهمون قول داده بودن نیست
557
00:46:03,491 --> 00:46:06,483
ولی تحمل می کنم
558
00:46:21,149 --> 00:46:23,297
چرخ رو بگیر استوبینز-
واقعا؟ اره. اره
559
00:46:23,319 --> 00:46:27,446
باید مختصات مسیرمون رو حساب کنم
زنبورها دارن راجع بهت بیز بیز می کنن
560
00:46:27,526 --> 00:46:31,060
مثل اینکه کم کم داری زبون شونو می فهمی
561
00:46:31,717 --> 00:46:34,058
سی و پنج درجه به طرف جلو
562
00:46:36,559 --> 00:46:39,368
وقتی زیگ زاگی پرواز می کنن می فهمم
563
00:46:39,448 --> 00:46:41,449
...یه جورایی یعنی برو
564
00:46:43,566 --> 00:46:46,114
یعنی "نزدیک نشو" بچه
565
00:46:46,194 --> 00:46:48,627
...ولی وقتی داب داب میگه
566
00:46:51,468 --> 00:46:53,963
"یعنی "اینو ببین
567
00:46:54,043 --> 00:46:56,134
"منو ببین"-
اوه نزدیک بود
568
00:46:56,214 --> 00:46:58,068
بدک نیست
569
00:46:58,148 --> 00:47:00,507
...وقتی چی چی میگه
570
00:47:00,855 --> 00:47:02,935
...وقتی چی چی میگه
571
00:47:05,637 --> 00:47:09,490
یعنی"پتوم کجاست"؟
572
00:47:10,008 --> 00:47:12,010
خیلی خوبه
573
00:47:15,526 --> 00:47:17,738
اون نقشه ی درخت بهشتی جزیره اس؟
574
00:47:17,818 --> 00:47:21,226
درخت بهشتی رو نمی تونی
توی هیچ نقشه ای پیدا کنی
575
00:47:21,509 --> 00:47:24,762
توی هسته اش یه جزیره اس
که به اندازه ی پیشنهاد داشتن کل دنیا وسوسه انگیزه
576
00:47:24,842 --> 00:47:27,321
ولی هیچی نیست
577
00:47:27,401 --> 00:47:29,877
برای همینه که اول باید بریم "مونتی وردی
578
00:47:29,957 --> 00:47:33,783
فقط زادگاهه یک نفره که
مسیر درخت رو نشون میده
579
00:47:33,864 --> 00:47:37,009
اسمش لیلی بود,مسیر رو توی خاطراتش نوشته
580
00:47:37,090 --> 00:47:40,155
ولی توی سفرش کشتیش غرق شد
581
00:47:40,311 --> 00:47:44,119
دنیا بهترین محققی که توی کل
عمرم می شناختم رو از دست داد
582
00:47:45,961 --> 00:47:49,586
دفترچه خاطراتش تنها چیزی بود که از سفرش موند
583
00:47:53,325 --> 00:47:56,580
الیوت, السی اجازه می دین؟
584
00:47:58,850 --> 00:48:02,356
خب به هرحال,وضعیت رو فهمیدی
تنها شانس مون برای پیدا کردن اون درخت
585
00:48:02,436 --> 00:48:05,674
باید بریم مونتی وردی و اون دفترچه خاطرات رو بدزدیم
586
00:48:05,754 --> 00:48:08,882
دفترچه خاطرات رو بدزدیم؟-
من همچین حرفی زدم؟-
587
00:48:08,962 --> 00:48:11,093
خب. بدترین اتفاقی که ممکنه بی افته چیه؟
588
00:48:14,427 --> 00:48:19,343
نگران نباش.وقتی نشونه هارو ببینم می فهمم
اون یه نشونه نبود
589
00:48:21,340 --> 00:48:24,463
دزدیدن دفترچه خاطرات مهم نیست
590
00:48:26,064 --> 00:48:30,816
راستش خوده مونتی وردی مهم نیست
591
00:48:33,247 --> 00:48:36,616
توقف کردن توی مونتی وردی خیلی مهم بود
592
00:48:36,696 --> 00:48:39,696
به هر حال جزیره ی دزدها و راهزن هاست
593
00:48:39,776 --> 00:48:43,796
همون جایی که یه روزی دولیتل
و من و لیلی بهش می گفتیم خونه
594
00:48:43,865 --> 00:48:48,765
تا وقتی که دکتر با فرمانروای بدنام جزیره دشمن شد
595
00:48:48,845 --> 00:48:50,582
پادشاه "راسولی
596
00:48:50,662 --> 00:48:53,237
و از شانس ما بارزش ترین گنجش
597
00:48:53,317 --> 00:48:56,772
همون دفترچه خاطراتی
بود که باید می دزدیدیم
598
00:48:58,009 --> 00:49:00,888
پس دولیتل باید قیافه شو عوض می کرد
599
00:49:06,033 --> 00:49:09,166
وقتی که داشتم بقیه رو نگاه می کردم
600
00:49:09,575 --> 00:49:13,495
دولیتل و استوبینز یواشکی رفتن توی قصر
601
00:49:18,268 --> 00:49:20,341
!دارم می میرم
602
00:49:22,198 --> 00:49:26,696
معلومه که وقتی یکی بره توی
اونجا راهش به در بسته ختم میشه
603
00:49:26,781 --> 00:49:29,067
ولی دولیتل هنوز
604
00:49:29,350 --> 00:49:32,873
ولی دولیتل هنوز رابط های سوال برانگیز توی جزیره داشت
605
00:49:35,534 --> 00:49:39,283
فقط یه پیشنهاد کافیه. پس دقت کن
606
00:49:39,364 --> 00:49:43,029
دون "کارپنترینو"من از طرف انسان ها اومدم
607
00:49:43,109 --> 00:49:46,916
به خاطر توانایی فوق العاده خانوادت
تو باز کردن قفل در بهت دستمزد میدن
608
00:49:46,996 --> 00:49:51,104
توی روز عروسی دخترم به
خاطر این اومدی پیشم؟
609
00:49:51,184 --> 00:49:53,083
یه دقیقه صبر کن. کدوم دخترت؟
610
00:49:53,164 --> 00:49:58,006
شیلا...که نیست؟ شیلای من
داره ازدواج میکنه؟
611
00:49:58,086 --> 00:49:59,823
با یه عقرب که اسمش "دیلانه
612
00:49:59,903 --> 00:50:03,513
ببخشید پسر پیش اهنگ
فکر کنم شیلا عاشق ادم بدی شده
613
00:50:05,068 --> 00:50:07,611
قرار بود بقیه عمرمونو با همدیگه باشیم
614
00:50:07,691 --> 00:50:11,211
صبر کن جمز. بالاترین پیشنهاد ادما چه قدره؟
615
00:50:11,291 --> 00:50:14,516
دوتا الان میدم دوتاشم بعدا
616
00:50:14,942 --> 00:50:18,841
باشه معامله انجام شد
می بینمت پسر پیش اهگ
617
00:50:19,479 --> 00:50:21,594
بچه ها من پسر پیش اهنگ نیستم
618
00:50:21,674 --> 00:50:26,330
اون عقربه چی داشت که من نداشتم؟
به غیر از اینکه نیش بزرگتری داره
619
00:50:26,410 --> 00:50:29,402
!بس کن جمز. تو فقط دو هفته باهاش قرار گذاشتی
620
00:50:37,190 --> 00:50:39,192
این میله ها جدیدن
621
00:50:39,678 --> 00:50:42,750
نقشه مو بهم ریخت-
من بین شون جا میشم
622
00:50:42,831 --> 00:50:47,215
نه نه. خیلی خطرناکه پسر
تنهایی نمی تونی بری اونجا
623
00:50:47,265 --> 00:50:48,855
بذار من ببرمش دکتر
624
00:50:48,935 --> 00:50:51,854
میخوام یه چیزی حواسمو از قضیه شیلا پرت کنه
625
00:50:51,934 --> 00:50:54,281
مطمئنی که خوب بهش فکر کردی جمز؟
626
00:50:54,361 --> 00:50:58,478
اوه اره.بچه رو می برم تو و بعدش
اول به سمت اجر پرواز می کنم
627
00:50:58,558 --> 00:51:00,559
شوخی کردم. حله
628
00:51:00,963 --> 00:51:04,007
خیلی خب حله جمز مراقبته
629
00:51:04,087 --> 00:51:06,940
خوب گوش کن.دفترچه خاطرات رو بردار
و از اونجا بزن بیرون
630
00:51:07,020 --> 00:51:09,788
اروم برو توی اتاق,دنبال چشم ببر بگرد
631
00:51:09,868 --> 00:51:14,688
از راه پله ی مخفی برو پایین و مهم تر از همه
همین جوری تغییر قیافه بده
632
00:51:14,751 --> 00:51:16,983
یه چیزه کوچیکی هست که باید بدونی
633
00:51:17,063 --> 00:51:19,824
راسولی گربه هاشو دوست داره
634
00:51:22,969 --> 00:51:28,300
ولی واسه ما مشکلی نیست چون می
تونیم مستقیم به اونجا پرواز کنیم
635
00:51:28,653 --> 00:51:32,281
اوه الان فهمیدم اشتباه کردم.
تو نمی تونی پرواز کنی
636
00:51:40,499 --> 00:51:43,093
مواظب باش. پیشی پشت سرته
637
00:51:44,314 --> 00:51:46,316
!اوه خدایا
638
00:51:47,638 --> 00:51:49,639
حرکت خوبی بود بچه
639
00:51:50,817 --> 00:51:55,566
باهمدیگه تیم خیلی خوبی شدیم
یه جفت پسر بد
640
00:51:56,332 --> 00:51:59,378
خیلی خب رفیق.میدونی که کجا باید بری
641
00:52:21,136 --> 00:52:25,776
من مواظب این شیرهام.این همون
کاریه که یه پسر سنجاقک بد میکنه
642
00:52:25,856 --> 00:52:30,199
دیلان به یه شیر نزدیک میشه؟
انقد بهش نزدیک میشه
643
00:52:30,279 --> 00:52:32,225
انقد چی بهش نزدیک میشه؟
644
00:52:32,305 --> 00:52:34,317
!اوه لعنتی
645
00:52:34,630 --> 00:52:38,177
بد شد...خیلی خیلی بد شد
646
00:52:42,907 --> 00:52:46,353
لیلی دولیتل
647
00:52:54,026 --> 00:52:57,476
!دفترچه خاطرات رو برداشتیم در رو باز کن
شوخی کردم. موفق نشد خداحافظ
648
00:52:57,515 --> 00:52:59,736
!اوه استوبینز عزیز
649
00:53:00,017 --> 00:53:02,018
...نذارین بره تو
650
00:53:03,810 --> 00:53:06,599
شهروند سابق اینجاست
!تکون نخور
651
00:53:07,499 --> 00:53:09,501
بهش دست نزن
652
00:53:13,293 --> 00:53:16,884
تمام چیزی که می خواستم این بود که
دخترم عاقلانه ازدواج کنه
653
00:53:16,964 --> 00:53:20,735
بجاش متصدی سیرک شدم
654
00:53:20,815 --> 00:53:24,280
هیچ وقت نفهمیدم لیلی توی تو چی دید
655
00:53:24,360 --> 00:53:29,281
اینجور غر زدن بین همه ی پدرهای
دنیا که دخترشون رو دوست دارن رایجه
656
00:53:29,361 --> 00:53:35,867
ولی تو این مورد همه مون باید
قبول کنیم که کاملا درست بود
657
00:53:39,922 --> 00:53:41,923
بیا اینجا
658
00:53:43,592 --> 00:53:47,100
!بیا اینجا
...شاید از این کارا منظوری نداشتی
659
00:53:47,694 --> 00:53:50,231
دفترچه خاطرات اون بود
660
00:53:50,312 --> 00:53:54,488
تنها چیزی که افرادم ازش
توی لاشه ی کشتی پیدا کردن
661
00:53:54,568 --> 00:53:57,206
!اون دفترچه مطعلق به اینجاست
662
00:53:59,539 --> 00:54:03,640
تمام کاری که کردی این بود
که دیگه سرو کله ات پیدا نشد
663
00:54:04,557 --> 00:54:08,740
و حتی تو اون موردم موفق نشدی
664
00:54:09,193 --> 00:54:13,112
!الان باید تقاص اینکه لیلی رو ازم گرفتی پس بدی
665
00:54:14,722 --> 00:54:18,264
می دونستی اگه برگردی چه اتفاقی می افته
666
00:54:18,441 --> 00:54:20,442
اره
667
00:54:25,492 --> 00:54:27,752
!"باری" باری
668
00:54:33,698 --> 00:54:35,718
باید بری
669
00:54:37,514 --> 00:54:40,987
این گذشته ی منه که باهام
گره خورده نه تو. باشه؟
670
00:54:41,067 --> 00:54:44,190
تو دوستمی
برو. پشت سرتم نگاه نکن
671
00:54:51,118 --> 00:54:54,001
تو بدون اون بهتری بچه
672
00:54:56,453 --> 00:54:58,455
قبوله
673
00:54:59,309 --> 00:55:03,344
اره بالاخره! اینجا یه اتفاقی افتاد
پسر خسته کننده شده بود
674
00:55:03,388 --> 00:55:06,448
میدونی دکتر,اصلا خوشم نمیاد که
اینو بهت بگم ولی تو مقصری دوست من
675
00:55:06,523 --> 00:55:09,067
خیلی خوب می تونی دندون ها
!نیشت رو روی همدیگه فشار بدی
676
00:55:09,092 --> 00:55:14,687
این دیگه بوی چیه؟هعی رفقا فکر
کنم دکتر دولیتل گوزیده
677
00:55:14,767 --> 00:55:16,639
دکتر دولیتل گوزید؟
678
00:55:16,719 --> 00:55:19,062
شاید وقتی از اینجا ازاد شدم ادبت کنم
679
00:55:19,142 --> 00:55:21,739
قبوله به شرط اینکه پاهای خوش شانسیت رو بدی
680
00:55:21,819 --> 00:55:24,615
اوه این پاهای خوش شانسی؟
اوه نگران نباش دکتر
681
00:55:24,695 --> 00:55:27,656
چون هردوتا پای خوش شانسیم
قراره روی قبرت برقصه
682
00:55:27,705 --> 00:55:30,069
وقتی که دوستام کارتو تموم میکنن
683
00:55:30,579 --> 00:55:34,453
اینجا شرط بندی می کنیم. همن گوشه,بین
اونی که یه پیراهن راه راهه طلایی پوشیده
684
00:55:34,540 --> 00:55:38,183
با کسایی که سابقه ی طلایی
کشتن 782 نفر رو داره
685
00:55:38,263 --> 00:55:44,247
"بری قصاب بورنستین"
686
00:55:49,311 --> 00:55:54,161
دکتر دولیتل منو یادت میاد,مریض قدیمیت ام؟
687
00:55:54,241 --> 00:55:56,243
اسمم بری عه
688
00:55:56,641 --> 00:55:59,912
بری. چه طوری می تونم فراموشت کنم؟
689
00:55:59,992 --> 00:56:05,020
ولی فراموش کردی دکتر.
داشتیم پیشرفت می کردیم که
690
00:56:05,100 --> 00:56:10,540
تو با دختر راسول فرار
کردی و منو ول کردی
691
00:56:10,626 --> 00:56:14,629
ولی الان برگشتم شاید باید از
جایی که کار رو ول کردیک شروع کنیم
692
00:56:16,642 --> 00:56:18,796
!از جشن لذت ببرین
693
00:56:21,951 --> 00:56:24,470
واسه دولیتل چه اتفاقی می افته؟
694
00:56:25,035 --> 00:56:27,744
خب اون می میره
695
00:56:28,505 --> 00:56:31,840
اون فکر میکنه با بهونه
اوردن می تونه قانعش کنه
696
00:56:31,984 --> 00:56:35,276
ولی بری اون احمق رو یه لقمه چپش میکنه
697
00:56:35,361 --> 00:56:39,534
ولی تو. تو الان یکی از مایی
698
00:56:40,033 --> 00:56:42,580
!به سلامتی مرگ دولیتل
699
00:56:48,247 --> 00:56:52,348
هعی تویی!موفق شدی
700
00:56:52,428 --> 00:56:55,245
میخوام یه پیام واسه دوستام که تو قایق ان ببری
701
00:56:55,325 --> 00:56:58,960
یه پیام؟ حتما
تا به حال نا امیدت کردم؟
702
00:56:59,333 --> 00:57:04,798
چیزی که هر روز می شنوم اینه
"اوه بری تو خیلی ناامید کننده ای"
703
00:57:04,992 --> 00:57:09,971
چرا نمی تونی مثل برادرت باشی
"اون واسه زنده موندن شکارچی هارو می خوره
704
00:57:10,051 --> 00:57:16,061
!اره مامان می دونم
!کل جنگل می دونن
705
00:57:16,632 --> 00:57:18,294
اوه سرم درد گرفت
706
00:57:21,684 --> 00:57:23,952
و رقابت با خواهر برادراته
707
00:57:24,033 --> 00:57:27,599
لطفا کاری کن تموم شه-
!اوه نه نه
708
00:57:28,216 --> 00:57:30,112
دراز بکش-
اوه سرم-
709
00:57:30,192 --> 00:57:34,004
می تونیم درمانت رو دوباره شروع کنیم
710
00:57:34,084 --> 00:57:39,339
استرس غیر قابل تحمله
فقط میخوام یه پسر خوب باشم
711
00:57:39,419 --> 00:57:42,407
فقط میخوام کاری کنم مامانم بهم افتخار کنه
712
00:57:42,487 --> 00:57:43,652
اره؟
713
00:57:43,732 --> 00:57:46,858
هر چه قد که هر کی رو
بخورم بازم کافی نیست
714
00:57:46,938 --> 00:57:49,635
باید ازادش منی. ازادش کن
715
00:57:49,742 --> 00:57:52,610
من هیچ وقت به اندازه ی کافی خوب نیستم
716
00:57:52,991 --> 00:57:55,947
مگه اینکه تو رو بخورم
717
00:58:00,271 --> 00:58:05,902
چون همه ی مادرها می خوان
پسرشون بزرگ بشه و دکتر رو بخورن
718
00:58:05,964 --> 00:58:08,076
تو یه پیشی مریضی
719
00:58:12,274 --> 00:58:14,779
بیا اینجا دکتر
زود کارو تموم می کنم
720
00:58:14,859 --> 00:58:17,553
یه ساعت دیگه باید یکی از اینا بخورم
721
00:58:18,575 --> 00:58:21,883
...تسلیم شو دولیتل. اونقدرهام باهوش نیستی که منو شکست بدی
722
00:58:21,964 --> 00:58:25,552
اون دیگه چیه؟-
صبر کن. الان رفت اونجا
723
00:58:25,640 --> 00:58:27,157
الانم اومد اینجا
724
00:58:30,314 --> 00:58:32,102
اوه گمش کردم. گرفتمش . گرفتمش
725
00:58:32,182 --> 00:58:36,168
این گربه هنوز همون گربه اس.
خیلی اسون حواسش پرت میشه
726
00:58:37,418 --> 00:58:40,775
بازی جدیده دکتر. برگرد اینجا
727
00:58:41,508 --> 00:58:43,509
!زود باش دکتر
728
00:58:44,777 --> 00:58:48,759
خیلی خب جمز. نمی تونی این بچه رو ناامید کنی
باید پیام رو برسونی
729
00:58:48,839 --> 00:58:50,778
اوه نه. جمز داره میاد
730
00:58:50,858 --> 00:58:55,715
...از الان دیگه روی رابطه ها تمرکز نمی کنم و
731
00:58:56,535 --> 00:59:01,373
پلی تویی؟
پرهات چه فرم قشنگی گرفته
732
00:59:01,453 --> 00:59:04,805
چی شده جمز؟-
اوه درسته پیام. ببخشید
733
00:59:05,399 --> 00:59:09,265
راسولی بچه رو گرفته و بری دولیتل
رو واسه ناهارش یه لقمه چپش میکنه
734
00:59:09,345 --> 00:59:11,520
به هر حال باید بریم کنار ساحل لنگر بندازیم
735
00:59:11,601 --> 00:59:14,726
عزیزم یه دینامیت برام میاری؟
736
00:59:16,208 --> 00:59:19,594
اگه قراره اینو بکشیم باید از همدیگه جدا بشیم
737
00:59:19,690 --> 00:59:21,359
چی چی تو با من میای
738
00:59:21,439 --> 00:59:23,498
کجا داریم می ریم؟
نه نه نگو
739
00:59:23,578 --> 00:59:25,657
فقط بهم بگو کی می رسیم اونجا
740
00:59:25,979 --> 00:59:29,866
یوشی. حواسشون رو پرت کن-
امیدوارم این کافی باشه-
741
00:59:35,635 --> 00:59:38,330
!بهمون حمله کردن
742
00:59:43,226 --> 00:59:46,587
بیا پایین دکتر
!درمانت موفقیت امیز میشه
743
00:59:46,667 --> 00:59:49,592
!اوه نه خیلی بدتر از اون چیزیه که انتظار داشتم
744
00:59:52,914 --> 00:59:55,922
گرفتمت دکتر-
!دستت رو بکش بری
745
00:59:56,002 --> 00:59:58,003
!پلی نه
746
00:59:58,767 --> 01:00:01,106
!پیش غذا
747
01:00:02,932 --> 01:00:05,040
هواتو دارم پلی
748
01:00:07,152 --> 01:00:09,116
تشخیص نهاییت چیه دکتر؟
749
01:00:09,196 --> 01:00:11,919
نمیخوای همون بری بچه
خوبی که می خواستی باشی؟
750
01:00:11,999 --> 01:00:14,001
دارم میشم
751
01:00:15,070 --> 01:00:17,673
!من ترسو نیستم
752
01:00:20,228 --> 01:00:23,298
!من ترسو نیستم
!اوه نه نه نه
753
01:00:23,598 --> 01:00:25,902
!اشکالی نداره بترسی
754
01:00:30,780 --> 01:00:33,148
!اشکالی نداره بترسی
!بایدم بترسی
755
01:00:33,228 --> 01:00:35,507
!اشکای نداره بترسی
756
01:00:36,102 --> 01:00:37,464
!خوب بزنش
757
01:00:37,544 --> 01:00:40,577
خیلی خب. این کارو می کنیم
!این کارو می کنیم
758
01:00:40,657 --> 01:00:42,775
!اون کارو نمی کنیم
759
01:00:46,440 --> 01:00:48,609
!اون جای زیرشو بزن
760
01:00:48,689 --> 01:00:51,324
اون پایین رو بزن
761
01:00:56,712 --> 01:00:59,277
!خیلی درد داره-
اوه بری بریم درد گرفت
762
01:00:59,296 --> 01:01:01,380
جواب داد
763
01:01:01,862 --> 01:01:04,027
زدی تو نقطه ضعفم میمون
764
01:01:08,929 --> 01:01:12,041
درمانمو کامل تموم نکردم
765
01:01:13,971 --> 01:01:16,479
بخواب ببر کوچولو
766
01:01:16,559 --> 01:01:19,969
دیگه وقتشه که اون چنگال هارو بیار پایین
767
01:01:21,684 --> 01:01:23,387
به هر حال
768
01:01:23,467 --> 01:01:25,983
تو بیشتر از من بهش نیاز داری
769
01:01:26,222 --> 01:01:28,936
بهم بگو به اندازه ی کافی خوبم مامانی
770
01:01:29,016 --> 01:01:31,583
پنجاه هزار دلار روش شرط بسته بودم
771
01:01:32,671 --> 01:01:34,368
خب. نمیدم
772
01:01:34,372 --> 01:01:37,526
خانم ها و اقایان. اینجا یه برنده داریم
773
01:01:38,997 --> 01:01:41,705
مرسی که هوامو داشتی دکتر
774
01:02:04,692 --> 01:02:07,878
گرفتمش گرفتش
!بی حرکت
775
01:02:10,729 --> 01:02:13,397
و الان مال من شد
776
01:02:19,868 --> 01:02:22,304
خیلی ماهر بود
777
01:02:22,384 --> 01:02:25,304
دقیقا همون چیزیه که دکتر خواسته
778
01:02:30,035 --> 01:02:34,201
واسه کشتن ملکه ی انگلیس
چی بهت میدن مودفلای؟
779
01:02:35,068 --> 01:02:36,955
راستش فقط چند تا چیز
780
01:02:37,036 --> 01:02:41,227
شوالیه. خونه ی حیاط دار
و جا توی دانشگاه سلطنتی
781
01:02:41,244 --> 01:02:43,282
ترتیب خاصی نداره
782
01:02:44,193 --> 01:02:46,911
اوه و یه کیک "مدلاین
783
01:02:47,022 --> 01:02:49,499
یه جایزه ی علمی واسه ی
784
01:02:49,580 --> 01:02:52,776
خوب خوندن درخت بهشتی می گیرم
785
01:02:52,801 --> 01:02:57,867
با تشکر از لیلی دولیتل
راستش نه. هنوزم به خاطر مدلاینه (نوعی کیک)
786
01:02:57,947 --> 01:03:03,373
اون کیک یعنی خودتم
فهمیدی که من بردم
787
01:03:07,316 --> 01:03:11,174
اوه دولیتل خیلی متاسفم
که قایقت سوراخ شد
788
01:03:11,254 --> 01:03:13,326
چه سوراخی؟
789
01:03:22,292 --> 01:03:25,137
!کشتی رو ول کنین همگی بپرین تو اب
790
01:03:29,822 --> 01:03:31,823
خوب نشد
791
01:03:36,378 --> 01:03:38,379
!طاقت بیار
792
01:03:39,965 --> 01:03:42,708
!کمک
بسپارش به من دکتر
793
01:03:44,163 --> 01:03:48,274
نمی تونم پرواز کنم... نمی تونم شنا کنم
794
01:03:53,096 --> 01:03:56,445
هواتو دارم رفیق. پلیمپتون؟
ولت نمی کنم داداش
795
01:03:56,493 --> 01:04:01,678
!از نورها دور شو
نوری نیست! زندم زندم
796
01:04:02,664 --> 01:04:05,881
زندم. ممنون یوشی
797
01:04:28,790 --> 01:04:31,632
تو همیشه باهام خیلی مهربون بودی
798
01:04:34,732 --> 01:04:37,664
خداحافظی کردن سخته
799
01:04:38,497 --> 01:04:40,673
لطفا اینطوری حرف نزن
800
01:04:40,753 --> 01:04:42,799
اشکالی نداره
801
01:04:46,437 --> 01:04:50,973
هر کاری که می تونستی کردی
ملکه بهت افتخار میکنه
802
01:04:55,303 --> 01:04:57,908
کجایی دولیتل؟
803
01:05:00,077 --> 01:05:02,507
هعی پرنده ی گنده حالت خوبه؟
804
01:05:02,587 --> 01:05:06,048
نه هیچیم درست نیست
805
01:05:06,135 --> 01:05:08,574
بابام راست می گفت
806
01:05:08,647 --> 01:05:12,980
بابام راست می گفت باید املت میشدم-
می دونم چه حسی داری
807
01:05:13,060 --> 01:05:15,654
بابام یه شب گفت میره چندتا خوک ابی بگیر
808
01:05:15,722 --> 01:05:18,320
و دیگه هیچ وقت برنگشت
809
01:05:18,401 --> 01:05:21,810
فکر کنم به هرحال با همدیگه
یه نقطه مشترکی داریم پلیمپتون
810
01:05:21,898 --> 01:05:27,362
این دیگه چه جور حسیه؟
درونم گرم و مبهمه
811
01:05:28,063 --> 01:05:30,556
اون دوستیه داداش
812
01:05:31,284 --> 01:05:33,328
بدکم نیست
813
01:05:33,408 --> 01:05:35,410
داداش
814
01:05:37,876 --> 01:05:40,970
من گریه نمی کنم. تویی که داری گریه میکنی
815
01:05:54,455 --> 01:05:58,730
خیلی خب. بیایین دور هم جمع بشیم
بیایین ببینیم کجاییم
816
01:05:58,810 --> 01:06:01,061
فکر خوبیه جان
817
01:06:05,475 --> 01:06:07,836
خیلی خوبه
818
01:06:08,755 --> 01:06:11,230
کارو تموم کردم
819
01:06:13,655 --> 01:06:15,728
کارمون تمومه-
چی؟-
820
01:06:15,808 --> 01:06:18,185
داری بهمون روحیه میدی؟-
چون خیلی عجیبه
821
01:06:18,258 --> 01:06:21,507
می تونم بوی شکست مون رو مثل یه خوک حس کنم
822
01:06:22,411 --> 01:06:24,177
این اخرش نیست
823
01:06:24,257 --> 01:06:27,404
اره. فکر کنم
هنوزم می تونیم ملکه رو نحات بدیم
824
01:06:27,484 --> 01:06:30,194
نه-
هنوزم می تونیم خونه تو نجات بدیم
825
01:06:31,749 --> 01:06:33,776
بهت اعتماد دارم
826
01:06:33,856 --> 01:06:36,637
می تونیم ادامه بدیم-
حق با توعه
827
01:06:36,717 --> 01:06:39,988
بجز اینکه دفترچه خاطرات رو از دست دادیم
اصلا امکان نداره بتونیم درخت بهشتی رو پیدا کنیم
828
01:06:40,068 --> 01:06:43,333
و قایق مون غرق میشه-
همش بحث میکنه
829
01:06:45,326 --> 01:06:47,798
نیمه پر لیوان اینکه مشکل همه تون حل شد
830
01:06:47,878 --> 01:06:52,932
چی چی تو الان شجاعی
پلیمپتون و یوشی شما هم الان با همدیگه این
831
01:06:53,012 --> 01:06:55,299
کمرم یادت نره. کمرم
یه جورایی
832
01:06:55,379 --> 01:06:59,087
استابینز تو دوست پیدا کردی
و می تونی باهاش حرف بزنی
833
01:06:59,167 --> 01:07:00,555
به من نیازی نداری
834
01:07:00,635 --> 01:07:04,930
من همینجا می مونم و دکتر
جزیره ی راهزن ها
835
01:07:05,010 --> 01:07:09,665
و قانون شکنا میشم. دکتر اینجاست! دنبال مریض می گرده
فقط پول قبول می کنم
836
01:07:09,743 --> 01:07:12,940
خانم ها و اقایان کی دوست داره برقصه؟
837
01:07:12,973 --> 01:07:17,697
من تب شدید رقصیدن دارم
پس مواظب باشین. مسریه
838
01:07:19,000 --> 01:07:20,172
نمی تونم کمکش کنم
839
01:07:20,268 --> 01:07:24,232
اون محققی که برام تعریف
کردی هیچ وقت تسلیم نشد
840
01:07:24,312 --> 01:07:28,521
زنت بود مگه نه؟-
میخوای بدونی طعنه زدن چیه؟
841
01:07:28,672 --> 01:07:31,233
اصلا نمی دونم طعنه یعنی چی
842
01:07:32,100 --> 01:07:35,190
طعنه یعنی وقتی که یه زن رو پیدا میکنی
843
01:07:35,195 --> 01:07:38,404
و اون زندگی رو خیلی پر هیجان
تر از اونی که بوده میکنه
844
01:07:38,484 --> 01:07:41,509
و بعدشم پوف. اون می میره
و همش تقصیر تو میشه
845
01:07:41,541 --> 01:07:45,923
این سفر تنها فرصت منه که کاری که
که اون شروع کرده بود رو تموم کنم
846
01:07:48,802 --> 01:07:53,904
لیلی اصرار کرد توی خونه بمونم و از
حیوون ها مراقب کنم. پس منم پامو پس کشیدم
847
01:07:53,984 --> 01:07:57,296
راسولی راست می گفت
باید کنارش می بودم
848
01:07:57,311 --> 01:08:02,070
تنها چیزی که ازش مونده یه روحه که
وقتی حلقه مونو می پوشم می بینمش
849
01:08:02,107 --> 01:08:04,720
پس تو هم می بینمیش؟
850
01:08:08,078 --> 01:08:12,485
فقط دفترچه خاطرات دخترمو گم نکردی
851
01:08:12,713 --> 01:08:17,106
بلکه خرس قطبیتم روستامو منفجر کرد
852
01:08:17,186 --> 01:08:19,464
من که خبر ندارم
853
01:08:19,838 --> 01:08:23,532
و گوریلت ببرمو زد
854
01:08:23,972 --> 01:08:25,974
اصلا خوب نیست
855
01:08:29,340 --> 01:08:30,931
بیا بریم
856
01:08:31,011 --> 01:08:33,066
نه نه
857
01:08:42,795 --> 01:08:46,769
طعنه یعنی من
858
01:08:47,062 --> 01:08:52,842
با تمام وجود دلم میخواد بکشمت
859
01:08:54,303 --> 01:08:56,505
...ولی
860
01:08:56,586 --> 01:08:59,021
ولی دخترمو بیشتر دوست دارم
861
01:09:08,890 --> 01:09:11,430
منم دلم براش تنگ شده
862
01:09:13,586 --> 01:09:16,540
اونم میخواست
863
01:09:16,672 --> 01:09:19,095
ادامه بدی
864
01:09:26,286 --> 01:09:28,373
!پس
865
01:09:30,957 --> 01:09:36,178
برو. تا قبل اینکه
احساساتی بودنم تموم بشه
866
01:09:39,442 --> 01:09:42,179
میگه کشتی نداریم
867
01:09:42,921 --> 01:09:44,923
...خب
868
01:09:45,255 --> 01:09:48,438
یه کشتی فوق العاده براتون دارم
869
01:09:50,278 --> 01:09:53,581
یکم به تعمیر نیاز داره
قایق خوبی داره
870
01:09:53,661 --> 01:09:55,198
حداقل راه میره
871
01:09:55,278 --> 01:09:58,344
ازش یه چیزه عالی می سازیم مگه نه؟
872
01:09:59,551 --> 01:10:02,594
!بچ ها
کیه؟-
873
01:10:02,674 --> 01:10:05,055
سلام. جف ام
874
01:10:05,136 --> 01:10:07,205
!عجب
875
01:10:10,011 --> 01:10:11,999
اگه تحقیقات لیلی درست بوده باشه
876
01:10:12,079 --> 01:10:15,591
مودفلای دقیقا توی راهه جزیره ی درخت بهشتیه
877
01:10:16,355 --> 01:10:19,402
تمام کاری که باید می کردیم این
بود که مودفلای رو دنبال کنیم
878
01:10:19,673 --> 01:10:21,807
ولی چه طوری باید اون کاری بکنیم؟
879
01:10:21,887 --> 01:10:25,089
وال ها پسرجون. وال ها
880
01:10:41,749 --> 01:10:46,765
باورم نمیشه که کمش اوردی
اره می دونم اون مرد چونه نداره
881
01:11:14,590 --> 01:11:17,703
پیداش کردیم. دنبال مون بیایین
882
01:11:26,861 --> 01:11:28,920
جزیره درخت بهشتی
883
01:11:49,066 --> 01:11:51,324
فوق العاده اس
884
01:12:06,045 --> 01:12:07,383
همینه
885
01:12:07,463 --> 01:12:12,130
نقشه دقیقا مارو به مرکز کوه می رسونه
886
01:12:13,889 --> 01:12:16,349
پایین رو نگاه نکن منقارتو بالا نگه دار
887
01:12:16,429 --> 01:12:19,880
اروم باش. ولی ما این بالا
داریم چه غلطی می کنیم؟
888
01:12:19,960 --> 01:12:22,567
پشت سرم بیا. دوست پرندم
889
01:12:22,647 --> 01:12:27,034
چرا دارین غر می زنین؟ این عریض ترین
شاخه ی که تا به حال روش راه رفتم
890
01:12:27,117 --> 01:12:29,718
پایین رو نگاه نکن. به من نگاه کن
891
01:12:30,220 --> 01:12:33,573
اوه. چه غار بزرگی
892
01:12:39,369 --> 01:12:41,163
نزدیک هم بمونین. ساکت باشین
893
01:12:41,243 --> 01:12:42,582
سفرنامه ی کوین. روز دوازدهمه
894
01:12:42,662 --> 01:12:46,801
هنوز نمی دونم چرا دارم دنبال
این خل و چل ها راه می افتم
895
01:12:46,881 --> 01:12:49,320
قاتل سنجاب ها و رئیس دیوونه شون
896
01:12:49,400 --> 01:12:52,547
شاید این درخت جادوییه که
داره منو به سمت خود میکشه
897
01:12:52,627 --> 01:12:54,124
قایم شین. نزدیکن
898
01:12:54,204 --> 01:12:56,421
بشینین
899
01:13:07,451 --> 01:13:09,927
صخره های شب تاب
900
01:13:10,560 --> 01:13:12,911
حتما بهش نزدیک شدیم
901
01:13:15,180 --> 01:13:17,062
ببین دکتر
902
01:13:17,142 --> 01:13:19,790
تمام راه رو به سمت
903
01:13:19,870 --> 01:13:21,925
مردی که می خواست مارو بکشه نورانی کرده
904
01:13:22,005 --> 01:13:24,007
!همونجا وایستا
905
01:13:25,296 --> 01:13:28,254
برو پسر شجاع
خودت حسابش رو برس
906
01:13:33,980 --> 01:13:35,982
سلام بلر
907
01:13:36,684 --> 01:13:39,661
!برو اونجا
دنبال درخت می گردی نه؟-
908
01:13:41,785 --> 01:13:45,668
درختا هیچ وقت توی غار رشد نمی کنن
سر کلاس گیاه شناسی حواست کجا بود؟
909
01:13:45,748 --> 01:13:49,338
!نه ولی حواسم به این بود دولیتل
910
01:13:49,759 --> 01:13:53,037
من شکستت دادم
911
01:13:54,165 --> 01:13:56,829
حیوون کثیف-
!بزن بریم
912
01:13:57,292 --> 01:13:59,293
!دستوره
913
01:14:02,029 --> 01:14:03,893
پس
914
01:14:03,973 --> 01:14:07,328
کجاست؟
چی کجاست؟
915
01:14:08,133 --> 01:14:11,141
درخت بهشتی-
راستش
916
01:14:11,221 --> 01:14:13,590
من هیچ سرنخی ازش ندارم
917
01:14:13,648 --> 01:14:18,444
مسخره بازی درنیار جان دولیتل
هر چی که میخواستی رو بدست اوردی
918
01:14:18,600 --> 01:14:21,187
نه امروز
919
01:14:21,892 --> 01:14:25,160
واقعا هیچ فکری به ذهنت نمی رسه نه؟
920
01:14:25,326 --> 01:14:28,775
چه طوری احساسات رو نادیده می گیری؟
921
01:14:30,268 --> 01:14:32,765
راستش خیلی سردمه
922
01:14:32,845 --> 01:14:35,864
فکر نمیکنی یکی باید بغلت کنه؟
923
01:14:35,944 --> 01:14:38,727
لیلی اینجوری زندگی کرد
924
01:14:40,095 --> 01:14:43,991
...و بروز دادن احساسات ناشناخته
جواب معلوم میشه
925
01:14:49,160 --> 01:14:51,408
!اونو بدش به من
!اونو بدش به من
926
01:14:53,894 --> 01:14:57,082
!خودم اون درخت لعنتی رو پیدا می کنم
927
01:14:57,162 --> 01:15:01,322
!و قسم میخورم تاریخ منو فراموش نمی کنه
928
01:15:11,999 --> 01:15:15,399
اره. داره اتفاق جالبی می افته
929
01:15:20,998 --> 01:15:24,692
!حسش خیلی بیشتر از همه مونه
930
01:15:31,596 --> 01:15:33,442
!مواظب باش
931
01:15:45,210 --> 01:15:47,019
!بشین
932
01:15:50,719 --> 01:15:54,894
با مهربونی و سخاوتمندی زندگی کنم رو دارم
933
01:16:00,482 --> 01:16:04,193
اونو بگیر نه منو
من الان دیگه ادم خوبی شدم
934
01:16:28,063 --> 01:16:31,299
فکر کنم می تونیم اون گودال رو دور بزنیم... وقتیکه
935
01:16:33,218 --> 01:16:34,939
!یوشی
اینو از روم بردار
936
01:16:35,019 --> 01:16:37,546
چیچ-
کمکم کن پلیمپتون
937
01:16:37,626 --> 01:16:40,543
نجاتت میدم برادر-
باشه. جان. زود باش فکر کن
938
01:16:40,623 --> 01:16:43,025
!اینو از روم بردار
939
01:16:45,777 --> 01:16:48,430
!این یکم اذیتش میکنه
940
01:16:50,736 --> 01:16:52,737
!نه
941
01:17:08,132 --> 01:17:10,952
!دولیتل کمکم کن
942
01:17:21,956 --> 01:17:24,686
اون زبون اژدها ها رو بلده؟
943
01:17:26,706 --> 01:17:31,165
شاید بتونی به زبون من حرف بزنی
944
01:17:31,245 --> 01:17:35,792
ولی دلیل نمیشه که پخی باشی
945
01:17:35,872 --> 01:17:38,385
می دونم مراقبت کردن از درخت وظیفته
946
01:17:38,465 --> 01:17:40,958
ولی دیگه نمی تونی اون کارو بکنی
947
01:17:41,038 --> 01:17:44,938
ببین به خاطرش چه قد درد میکشی و صدمه دیدی
948
01:17:45,304 --> 01:17:48,864
تو هیچی راجع به دردم نمی دونی
949
01:17:54,545 --> 01:17:58,210
ولی میدونم
950
01:17:58,449 --> 01:18:01,305
مثل درد گلوگه و شمشیر نیست
951
01:18:01,385 --> 01:18:03,849
ولی خیلی عمیق تر از اونه
952
01:18:04,178 --> 01:18:09,598
و الان هر لحظه با هر حرکت
دوباره اون درد رو حس میکنی
953
01:18:14,193 --> 01:18:16,716
...تحمل کردنش سخته
954
01:18:21,843 --> 01:18:25,058
وقتی که کسی که تو رو
دوست داره رو از دست بدی
955
01:18:37,793 --> 01:18:41,321
!فقط برو
956
01:18:48,698 --> 01:18:51,817
چی شد؟-
...اوه قلب های شکسته
957
01:18:51,861 --> 01:18:53,636
اینجا داری چه غلطی میکنی؟
958
01:18:53,716 --> 01:18:56,449
نگران نباشین بچه ها. بسپارینش به من
هر دوتامون اژدها ایم
959
01:18:56,529 --> 01:18:59,882
هعی جالب میشه می دونین
اژدها در برابر اژدها
960
01:18:59,962 --> 01:19:02,336
...اگه اشکالی نداره بگو
961
01:19:02,394 --> 01:19:05,620
خیلی عصبانیه.بیرون منتظر
هر کسی که زنده موند می مونم
962
01:19:05,744 --> 01:19:08,961
جان. بیا تا میسی تونیم از اینجا بزنیم بیرون
963
01:19:09,041 --> 01:19:12,569
نه فکر کنم باید اینجا
بمونیم و کمکش کنیم
964
01:19:14,564 --> 01:19:18,294
اره !خیلی وقت نداریم
965
01:19:19,941 --> 01:19:22,538
فکر کنم اینجاست حساسه
966
01:19:26,047 --> 01:19:29,728
مسلح نیستم
اذیتت نمی کنم
967
01:19:30,745 --> 01:19:33,936
فشار روانی طی سال
ها به شکمت اسیب زده
968
01:19:34,016 --> 01:19:35,864
!ازم دور شو
969
01:19:35,944 --> 01:19:38,406
روده بزرگت عفونت شدید داره
970
01:19:38,486 --> 01:19:41,362
اگه با دست پارش نکنم چرک میکنه
971
01:19:41,428 --> 01:19:44,340
و دیگه نمی تونی از چیزی محافظت کنی
972
01:19:45,286 --> 01:19:48,363
مثل اینکه شکمش درد میکنه
بهت میگم چی کار کنی
973
01:19:48,472 --> 01:19:49,868
بهمون پنج دقیقه وقت بده
974
01:19:49,948 --> 01:19:52,109
...اگه حالت بهتر نشد می تونی جزغاله مون کنی
975
01:19:59,140 --> 01:20:01,484
باید یه عمل جراحی اورژانسی انجام بدیم
976
01:20:01,564 --> 01:20:05,138
جراحی؟ چیو باید بکشیم بیرون؟
انجامش بده دکتر
977
01:20:05,188 --> 01:20:08,178
ما هواتو داریم دکتر-
وقت نمایشه-
978
01:20:08,577 --> 01:20:12,157
!یک. دو. سه بچرخونیدش
979
01:20:14,002 --> 01:20:16,445
چی چی. پنس رو بده من
980
01:20:16,524 --> 01:20:19,819
!می دونستم می گیرش
همه میدونن باید چی کار کنن؟
981
01:20:19,846 --> 01:20:21,876
نفس عمیق بکش-
کاری که بهت می گیم رو بکن-
982
01:20:25,214 --> 01:20:29,569
!تو شاگردمی
کاری کن خونسرد باشه
983
01:20:31,354 --> 01:20:34,502
می دونستی اون تره فرنگی نشان والزه؟
984
01:20:34,582 --> 01:20:38,007
خیلی هم مفیده
ممکنه یکم احساس فشار کنی
985
01:20:38,106 --> 01:20:40,107
گرفتمش
986
01:20:41,522 --> 01:20:43,180
!اوه اخ
987
01:20:43,260 --> 01:20:45,967
اوه نه درد نداره-
!اوه نه خدای من
988
01:20:46,688 --> 01:20:50,224
!راه رو باز می کنم
اینا ظرفن؟
989
01:20:50,304 --> 01:20:53,584
!کل ارتش اسپانیا رو اینجا جمع کردی
990
01:20:57,815 --> 01:20:59,283
...ممکنه
چه خبرا دکتر؟
991
01:20:59,363 --> 01:21:02,876
...وقتی که مانع رو برمی دارم
یوشی حالا
992
01:21:02,956 --> 01:21:06,114
ممکنه باد ازاد بشه
993
01:21:15,342 --> 01:21:18,937
احترام بذار
چیزی نیست هیچکس چیزی نشنید
994
01:21:19,017 --> 01:21:24,024
چیزی نیست که ازش خجالت بکشی
همه مون این کارو می کنیم. همه مون حیوونیم
995
01:21:24,475 --> 01:21:26,177
!می تونم مزه شو حس کنم
996
01:21:28,678 --> 01:21:30,746
!اوه خدای من
997
01:21:30,826 --> 01:21:33,342
!این یکی خیلی بزرگه
!الان تو مرحله ی نهاییم
998
01:21:33,422 --> 01:21:37,106
چی چی پشتمو بگیر
من باهاتم دکتر. انجامش بده
999
01:21:40,083 --> 01:21:41,253
تحمل کن
1000
01:21:41,333 --> 01:21:44,247
تو سرم خون جمع شده
همه چیزو قرمز می بینم
1001
01:21:44,327 --> 01:21:47,714
اخرین فشاره. خانم اگه اجازه بدین
1002
01:21:59,551 --> 01:22:01,659
مرسی
1003
01:22:02,585 --> 01:22:05,414
!انجامش دادیم
کار گروهی کار رو عالی میکنه
1004
01:22:07,290 --> 01:22:09,911
همون بود. کارمون خوب بود
1005
01:22:13,626 --> 01:22:18,982
برایاینکه کارو اسون تر کنیم برگ سبز بیشتری
میذاریم توی وعده ی غذاییت کمتر زره بذار
1006
01:22:20,318 --> 01:22:25,555
من هر نوع لشکری دیدم.
ولی هیچکدوم شون مثل تو نبود
1007
01:22:25,580 --> 01:22:29,401
عجب گروهه یک پارچه حیواناتی
1008
01:22:29,665 --> 01:22:33,483
خب. شاید عالی نباشیم
...ول یه جورایی
1009
01:22:34,836 --> 01:22:40,197
ما به همدیگه تعلق داریم
بذار کمکت کنم
1010
01:22:57,284 --> 01:22:59,578
لیلی عاشقش بود جان
1011
01:22:59,658 --> 01:23:02,208
امکان نداشت بدون اون
بتونیم اینجارو پیدا کنیم
1012
01:23:02,859 --> 01:23:06,278
می لرزم
ولی سردم نیست
1013
01:23:44,868 --> 01:23:48,599
...بزرگش کردن
1014
01:23:52,607 --> 01:23:55,065
...پدر رحمت و اسایش
1015
01:23:55,146 --> 01:23:58,338
متاسفم. نتونستیم نجاتت بدیم اعلی حضرت
1016
01:24:02,280 --> 01:24:04,511
...غم بزرگیه
1017
01:24:11,011 --> 01:24:13,998
!امیده
...باید اعلام کنم که
1018
01:24:15,314 --> 01:24:18,856
...که ملکه دیگه
کسی گفت دکتر؟
1019
01:24:22,811 --> 01:24:24,633
ما اومدیم-
!دولیتل
1020
01:24:24,713 --> 01:24:27,530
!راه رو باز کنید
وقت نداریم
1021
01:24:29,877 --> 01:24:34,052
ثابت می کنم که دیگه
گفته هات درست نیست
1022
01:24:34,068 --> 01:24:37,457
ببین. میوه ی درخت بهشتی
1023
01:24:39,171 --> 01:24:41,244
گفتم راه رو باز کنین
1024
01:24:41,324 --> 01:24:43,433
!بگیرین شون
1025
01:24:44,809 --> 01:24:46,810
ببخشید
1026
01:24:53,551 --> 01:24:55,925
!برو
!بگیرین شون
1027
01:24:57,002 --> 01:24:59,586
تو واسه ی این لحظه بوجود اومدی
1028
01:24:59,666 --> 01:25:01,668
حالم خوبه
1029
01:25:03,068 --> 01:25:05,078
!مینی پرواز کن
1030
01:25:07,258 --> 01:25:09,259
!برو برو
1031
01:25:14,855 --> 01:25:16,857
!نه نه
1032
01:25:58,530 --> 01:26:00,898
سفرنامه ی کوین
نمی دونم روز چندمه
1033
01:26:00,978 --> 01:26:04,150
کشتار دیگه تموم شد
!بذار زندگی جریان داشته باشه
1034
01:26:04,948 --> 01:26:06,949
خانم رز
1035
01:26:08,572 --> 01:26:11,821
توی اتاق خوابم زرافه اس؟
1036
01:26:11,901 --> 01:26:13,050
!اره
1037
01:26:13,130 --> 01:26:18,794
اوه اره.و یه خرس قطبی و یه گوریل.
یه طوطی و اردک و شترمرغ
1038
01:26:21,920 --> 01:26:25,230
!هزار بار خدا رو شکر
1039
01:26:26,123 --> 01:26:29,034
و افرین به دکتر دولیتل
1040
01:26:29,114 --> 01:26:31,862
کارمون هنوز تموم نشده نه؟
1041
01:26:31,942 --> 01:26:34,941
جالبه. ادامه بده چسبونک
گوشم با توعه
1042
01:26:35,545 --> 01:26:36,936
اون دیگه چیه؟
1043
01:26:37,016 --> 01:26:40,508
چسبونک قبول کرد این پشت بمونه
و دوازده چشمش به همه چی باشه
1044
01:26:40,589 --> 01:26:42,310
میگه بگیرتم
1045
01:26:42,390 --> 01:26:47,845
مثل تمام حشره های برگ ها.
عبارت های قابل تکرار رو میگه و میگه که
1046
01:26:48,672 --> 01:26:51,551
لرد بگلی ملکه رو مسموم کرد
1047
01:26:51,632 --> 01:26:53,790
چی؟ اون این کارو کرده؟
1048
01:26:53,792 --> 01:26:56,437
واقعا دولیتل؟ این دیگه زیادیه
1049
01:26:56,517 --> 01:26:59,935
مطمئنی؟
خب. وقتشه
1050
01:27:00,015 --> 01:27:03,316
نه ببخشید. چسبونک یه دنده اس
1051
01:27:03,837 --> 01:27:08,062
تو جیب سمت راستش امپوله
1052
01:27:08,143 --> 01:27:09,961
هفتمیه
1053
01:27:10,041 --> 01:27:13,513
توی جیب سمت راستش
امپول کشنده ی شبدره
1054
01:27:13,793 --> 01:27:15,539
بیایین یه نگاه بندازیم هاع؟
1055
01:27:15,619 --> 01:27:20,102
جدی باورتون نشده که می
تونه با یه حشره حرف بزنه
1056
01:27:20,849 --> 01:27:24,625
خب من با کفشدوزک حرف میزنم
1057
01:27:24,740 --> 01:27:27,743
قبل از اینکه پرواز کنن یه ارزو می کنم
1058
01:27:28,040 --> 01:27:30,041
بیایین یه نگاه بندازیم
1059
01:27:38,435 --> 01:27:42,909
!هیچ کس نمی تونه با خانواده ی من دربی افته
...یه قدم دیگه بیای جلوتر کارتو تموم میکنم
1060
01:27:50,489 --> 01:27:52,491
ببرینش برج
1061
01:27:52,730 --> 01:27:56,471
یکی ادم بده بوده
زودباش-
1062
01:27:57,049 --> 01:27:59,314
نمی دونم چرا همه تون اونجا وایستادین
1063
01:27:59,394 --> 01:28:01,555
هیچکس نمرده. راحتم بذارین
1064
01:28:02,246 --> 01:28:04,247
تو هم برو
1065
01:28:05,781 --> 01:28:08,669
تو نرو دکتر دولیتل
1066
01:28:08,973 --> 01:28:11,291
اگه اشکالی نداره یه لحظه وایستا لطفا
1067
01:28:13,139 --> 01:28:16,256
خانم رز اون کیه و چرا به من زل زده؟
1068
01:28:16,336 --> 01:28:18,347
اون استوبینزه
1069
01:28:19,189 --> 01:28:21,606
میخوام دامپزشک بشم
1070
01:28:22,511 --> 01:28:24,948
اون جونت رو نجات داد
1071
01:28:35,806 --> 01:28:39,108
مرسی-
خوش حالم که برگشتی دکتر
1072
01:28:44,045 --> 01:28:45,801
!پلی
1073
01:28:45,882 --> 01:28:49,524
میخوای چیزی بهم بگی؟-
فکر کنم حق با تو بود
1074
01:28:49,605 --> 01:28:52,318
خوبه که هر چند وقت یکبار از خوننه بزنیم بیرون
1075
01:29:06,487 --> 01:29:09,623
داستان مون از همون جایی که شروع شد تموم شد
1076
01:29:09,623 --> 01:29:13,837
!یه نامه واسه دکتر دولیتل اوردم
یکی منو بیاره پایین
1077
01:29:13,917 --> 01:29:15,574
قطعا
1078
01:29:15,654 --> 01:29:18,688
روز و روزگاری یه دکتر ماهری بود
1079
01:29:20,097 --> 01:29:24,166
که توی کارش تبحر داشت و
1080
01:29:24,247 --> 01:29:28,416
توانایی های خارق العاده شو با بقیه سهیم می شد
عالیه
1081
01:29:28,469 --> 01:29:34,713
و خیلی زود دکتر دولیتل دوباره درهای خونه رو همون طور که لیلی میخواست روی حیوونا باز کرد
1082
01:29:35,453 --> 01:29:38,391
سه تا دیگم توی صفه بچه ها-
کپیش کن
1083
01:29:39,835 --> 01:29:43,641
دولیتل یه بار دیگه جایگاهش رو توی دنیا پیدا کرد
1084
01:29:50,179 --> 01:29:56,831
به هرحال با کمک بقیه انجامش داد
و واقعا می تونیم به خودمون کمک کنیم
1085
01:29:56,831 --> 01:52:56,831
ترجمه و زیرنویس از: سونیا بارکزهی
@sonyabarakzai_sub