1 00:00:00,000 --> 00:00:12,220 .:: تقديــم مي‌کنــد iMovie-DL تيـم ترجمـه‌ي ::. .:. WwW.iMovie-DL.Com .:. 2 00:00:12,220 --> 00:00:53,480 ترجمه و زیرنویس از: سونیا بارکزهی @sonyabarakzai_sub 3 00:00:53,498 --> 00:01:00,102 روز و روزگاری یه دکتر عجیب و غریبی بود که به خاطر توانایی های خارق العاده اش مشهور بود 4 00:01:00,182 --> 00:01:04,229 اون می تونست با حیوون ها حرف بزنه 5 00:01:04,707 --> 00:01:07,704 شهرت دکتر "دولیتل" فراگیر شد 6 00:01:07,784 --> 00:01:11,042 حتی ملکه ی انگلیس هم اونو فراخوند 7 00:01:11,122 --> 00:01:15,485 به خاطر قدردانی از کمکش به اون یه پناهگاهه شگفت انگیز هدیه داد 8 00:01:15,566 --> 00:01:18,435 که درهای اونجا به روی تمام حیوانات باز بود 9 00:01:19,225 --> 00:01:25,658 روزهای زندگیش متعلق به حیوانات بود,ولی قلبش فقط متعلق به یه زن بود 10 00:01:26,071 --> 00:01:29,997 "لیلی کاشف نترس" 11 00:01:30,478 --> 00:01:34,143 اونا به کل دنیا سفر کردند,دنبال ماجراجویی های فوق العاده ای رفتند 12 00:01:34,223 --> 00:01:38,507 از حیوونایی دفاع کردند که نمی تونستن از خودشون دفاع کنند 13 00:01:43,595 --> 00:01:47,295 یه تیم فوق العاده ساختن 14 00:01:47,505 --> 00:01:51,196 و خیلی زود اون تیم تبدیل به یه خانواده شد 15 00:01:52,561 --> 00:01:58,865 تا وقتی که لیلی کنارش بود دولیتل هیچ وقت ناراحت نبود 16 00:01:58,945 --> 00:02:03,661 تا روزی که اون رفت سفر علمی 17 00:02:10,280 --> 00:02:14,053 لیلی توی دریا مرد 18 00:02:17,516 --> 00:02:20,625 قلبش شکست,در های خونه رو قفل کرد 19 00:02:20,705 --> 00:02:23,606 و کاملا از دنیا کناره گیری کرد 20 00:02:23,638 --> 00:02:28,062 من و بقیه حیوون هایی که اون نجات شون داده بود 21 00:02:28,258 --> 00:02:33,398 در تعجب بودیم که کسی می تونه اونو نجات بده؟ 22 00:02:36,956 --> 00:02:42,509 تا یه روز صبح که زشت ترین موجود پاشو توی زندگی دولیتل باز کرد 23 00:02:42,589 --> 00:02:44,786 یه پسر خیلی خاص 24 00:02:45,374 --> 00:02:50,331 زمانی که ادم ها فکر می کردن حیوونا جزء اموال شونه ,غذا ان یا فقط واسه سرگرمی ان 25 00:02:50,411 --> 00:02:53,020 این پسر کاملا احساس متفاوتی داشت 26 00:03:02,620 --> 00:03:06,323 این وره,همکار گیج 27 00:03:07,457 --> 00:03:12,013 جونیور" غافلگیرش میکنه تو شلیک میکنی باشه؟"- باشه. نقشه ی خوبیه بابا- 28 00:03:12,093 --> 00:03:15,149 اماده شو,تفنگ رو بنداز رو شونه ات- مجبورم این کارو بکنم عمو؟- 29 00:03:15,229 --> 00:03:17,664 زود باش پسر 30 00:03:21,467 --> 00:03:23,901 اون یکی رو بزن. شلیک کن! شلیک کن 31 00:03:24,168 --> 00:03:25,119 !شلیک کن !شلیک کن 32 00:03:25,200 --> 00:03:27,645 نمی دونم,نمی تونم- شلیک کن! شلیک کن 33 00:03:31,154 --> 00:03:33,463 نمی تونی همش هدف رو گم کنی 34 00:03:33,543 --> 00:03:36,395 اوه ببین! این دفعه یه چیزی رو زد 35 00:03:43,724 --> 00:03:47,565 اوه نه. باید کمکش کنیم 36 00:03:48,625 --> 00:03:51,956 حیوون رو به حال خودش ول نمیکنی تا درد بکشه 37 00:03:52,036 --> 00:03:54,238 بگیرش 38 00:04:00,403 --> 00:04:03,305 اون خیلی پسر عجیبیه 39 00:04:14,044 --> 00:04:16,213 دنبال "پلی" بیا 40 00:04:31,374 --> 00:04:34,304 "خونه ی دکتر "جان و لیلی دولیتل 41 00:04:34,384 --> 00:04:36,442 تمام حیوانات رو درمان می کنیم 42 00:04:47,237 --> 00:04:49,238 دنبال پلی بیا 43 00:04:53,450 --> 00:04:55,775 ورودی مخفی 44 00:05:37,428 --> 00:05:40,226 پلی کجا رفتی؟ 45 00:05:55,769 --> 00:05:59,807 سگه خوب,بزرگ و سفید 46 00:07:59,916 --> 00:08:01,074 خوب نیست 47 00:08:01,154 --> 00:08:05,281 تا وقتی که نگران اینم که من فقط اینجا انسان ام 48 00:08:05,361 --> 00:08:06,241 اونا رو نادیده بگیر 49 00:08:06,321 --> 00:08:09,581 نمی تونن از تله "کالهاری" رد بشن,طراحیش ماهرانه اس 50 00:08:09,661 --> 00:08:11,417 فکر می کنم خودت اون پسر رو گرفتی 51 00:08:11,497 --> 00:08:14,313 بذار ببینم,صبر کن,نمی خوام ببینم فقط یه کاری کن بره 52 00:08:14,393 --> 00:08:16,534 نفس عمیق بکش دکتر دب دب" پشتته" 53 00:08:16,614 --> 00:08:19,298 نترس جان,فقط یه پسره 54 00:08:19,378 --> 00:08:21,165 این یه فرصته 55 00:08:21,245 --> 00:08:24,333 !این کابوسه 56 00:08:26,896 --> 00:08:29,075 ببخشید 57 00:08:30,107 --> 00:08:32,818 اون بالا داری چی کار میکنی؟ 58 00:08:33,340 --> 00:08:36,813 به خاطر یه کار فوری از قصر "باکینگهام" اومدم 59 00:08:36,893 --> 00:08:40,664 می تونی بهم بگی این خونه ی جان دولیتل عه؟ 60 00:08:41,097 --> 00:08:42,535 تو کی هستی؟ 61 00:08:42,615 --> 00:08:46,240 می تونی "خانم رز"صدام بزنی و شما؟ 62 00:08:46,600 --> 00:08:48,502 "استابینز" 63 00:08:48,582 --> 00:08:51,166 می تونی کمکم کنی بیام پایین؟ 64 00:08:51,191 --> 00:08:53,043 برخلاف قوانین دولیتل عه 65 00:08:53,178 --> 00:08:55,419 چرا انسان ها برخلاف قوانین ان؟ 66 00:08:55,499 --> 00:08:57,700 اگه بذاری انسان ها خیلی بهت نزدیک بشن خیلی بیشتر از 67 00:08:57,780 --> 00:09:00,814 وقتی که بهشون اجازه نمی دادی بهت صدمه می زنن. درسته دکتر؟ 68 00:09:00,894 --> 00:09:04,580 !کافیه دیگه,به روال عادی مون برگردیم روز پرکاری داریم 69 00:09:04,660 --> 00:09:06,998 !جان خودت رو جمع و جور کن 70 00:09:07,079 --> 00:09:10,347 نمی تونی انسان هارو فقط به خاطر اینکه انسانن نادیده بگیری 71 00:09:10,406 --> 00:09:12,495 اگه به کمک نیاز داشته باشن چی؟ 72 00:09:14,778 --> 00:09:17,469 گوریل,خودمونو به موش مردگی میزنیم 73 00:09:17,646 --> 00:09:20,466 خیلی مسخره اس,چی چی" در رو باز میکنی؟ 74 00:09:20,546 --> 00:09:22,215 تو تنها کسی هستی که دست داره 75 00:09:22,296 --> 00:09:25,060 فکر کنم فشار شطرنج بازی واسه یه روز کافیه 76 00:09:25,140 --> 00:09:27,384 چی چی پسر,این همون چیزیه که واسش اموزش دیدیم 77 00:09:27,464 --> 00:09:29,669 شجاع باش و از شر شون خلاص شو 78 00:09:29,920 --> 00:09:34,791 یادت نره به خودت روحیه بدی- من ترسو نیستم؟- 79 00:09:34,871 --> 00:09:37,267 تو ترسو نیستی 80 00:09:39,788 --> 00:09:41,614 قبلا اینجا بودی؟ 81 00:09:41,694 --> 00:09:45,668 ملکه همه چیو راجع به اینجا بهم گفته عجیب ترین مکان دنیاست 82 00:09:45,895 --> 00:09:48,078 من واسه همه چی امادم 83 00:09:57,569 --> 00:10:01,167 فوق العاده اس! یه گوریل در رو باز کرد 84 00:10:01,365 --> 00:10:04,889 درست همون طور که ملکه گفت 85 00:10:10,311 --> 00:10:12,260 یه دقیقه صبر کن 86 00:10:12,340 --> 00:10:14,623 یه سنجاب زخمی دارم 87 00:10:22,154 --> 00:10:24,963 هیچ وقت نباید میذاشتم بری 88 00:10:43,381 --> 00:10:45,490 سلام؟ 89 00:11:04,620 --> 00:11:06,799 !اوه اینو ببین 90 00:11:06,879 --> 00:11:10,619 تو یه موجود عجیب نیستی که تظاهر میکنه شاخه درخته؟ 91 00:11:11,580 --> 00:11:14,991 !لطفا برو اینجا مخفی گاه منه 92 00:11:19,372 --> 00:11:21,383 نه اینجا 93 00:11:21,820 --> 00:11:24,284 اون پایین حالت خوبه؟ 94 00:11:24,364 --> 00:11:26,588 اره خوبم,برو 95 00:11:26,668 --> 00:11:28,359 دکتر دولیتل ای؟- اره درسته- 96 00:11:28,439 --> 00:11:33,951 خود ملکه تو رو به قصر بکینگهام احضار کرد 97 00:11:34,730 --> 00:11:35,945 برو 98 00:11:36,026 --> 00:11:39,793 باید بدونی اون خیلی مریض شده 99 00:11:42,316 --> 00:11:44,142 می فهمی دارم چی میگم؟ 100 00:11:44,222 --> 00:11:46,560 تو می فهمی من دارم چی میگم؟ 101 00:11:46,640 --> 00:11:50,091 برو برو و گمشو 102 00:11:50,171 --> 00:11:54,849 دیگه هیچ کس و هیچی و هیچ جا برام مهم نیست 103 00:11:54,984 --> 00:11:57,468 پرنده ها راه خروج رو بهت نشون میدن 104 00:11:59,566 --> 00:12:04,008 عالیه همه چی مرتبه ناهار الان توی یه دقیقه اماده میشه 105 00:12:11,032 --> 00:12:14,105 بوی خوبی میده دکتر- حیلی ممنون- 106 00:12:14,185 --> 00:12:16,828 هعی دکتر,این دفعه یکم واسه ما هم نگه دار 107 00:12:20,320 --> 00:12:22,983 ببخشید دکتر. فکر می کنم از بچه ها هم می ترسم 108 00:12:23,063 --> 00:12:25,290 نگران نباش,بیا. بیایین غذا بخوریم 109 00:12:25,370 --> 00:12:27,934 امروز سوپ کلم بروکلی میدم 110 00:12:28,014 --> 00:12:30,555 باورت نمیشه تو تله چی گرفتیم 111 00:12:30,635 --> 00:12:32,685 ملکه خودش تو رو خواسته اقا 112 00:12:32,765 --> 00:12:36,419 مشکل شنوایی داری؟ بهت که گفتم کار نمی کنم 113 00:12:39,953 --> 00:12:42,236 چه کاری؟ 114 00:12:42,316 --> 00:12:44,694 درمان کردن انسان ها 115 00:12:47,711 --> 00:12:49,996 !زنگ خطر مزاحم 116 00:12:52,015 --> 00:12:54,749 نگران نباش حالم خوبه- !خب حال من خوب نیست 117 00:12:54,829 --> 00:12:57,362 تو خونه ام شلوغ کاری شده 118 00:12:57,494 --> 00:13:01,424 مال توعه؟- من صاحب هیچکس نیستم- 119 00:13:01,504 --> 00:13:04,381 یوشی به خاطر مشکلی که داشت اومد پیشم 120 00:13:05,599 --> 00:13:07,962 اون همیشه سردشه 121 00:13:08,778 --> 00:13:11,086 یه سنجاب زخمی دارم 122 00:13:11,626 --> 00:13:13,796 نمی دونم باید چی کار کنم 123 00:13:13,876 --> 00:13:16,278 چه طوری زخمی شد؟ 124 00:13:18,168 --> 00:13:20,801 من بهش شلیک کردم- اوه... نمی تونم صداتو بشنوم 125 00:13:20,882 --> 00:13:23,204 من بهش شلیک کردم ولی تصادفی بود 126 00:13:23,284 --> 00:13:26,438 اره البته! تیر تصادفی 127 00:13:26,518 --> 00:13:28,634 انسان ها هیچ وقت عوض نمیشن 128 00:13:28,714 --> 00:13:31,039 خیلی صدمه دیده 129 00:13:31,889 --> 00:13:34,074 لطفا بهش کمک کن 130 00:13:42,924 --> 00:13:46,581 اونو بگیر و اینو 131 00:13:56,664 --> 00:13:59,134 من واسه مردن خیلی خوشگلم 132 00:14:16,065 --> 00:14:17,964 اره؟ 133 00:14:18,044 --> 00:14:20,045 اون با ماست 134 00:14:20,263 --> 00:14:23,862 داب داب,جیپ,لامپ رو روشن کنین وسایل جراحی رو ضدعفونی کنین 135 00:14:23,942 --> 00:14:25,459 تو یه سنجاب رو تا وقتیکه 136 00:14:25,539 --> 00:14:28,175 جون ملکه ی انگلیس در خطره درمان نمیکنی 137 00:14:28,255 --> 00:14:30,716 تو منو خوب نمی شناسی مگه نه؟ 138 00:14:30,796 --> 00:14:32,014 نندازیش 139 00:14:32,094 --> 00:14:35,172 موقعیت اضطراریه همگی موقعیت اضطراریه,موقعیت اضطراریه 140 00:14:36,114 --> 00:14:39,122 !دکتر برگشته 141 00:14:39,656 --> 00:14:41,798 طاقت بیار رفیق کوچولو 142 00:14:41,878 --> 00:14:46,402 یه مدتیه که این کارو نکردم- بیایین همه چیزایی که دکتر دوست داره رو بیاریم- 143 00:14:46,901 --> 00:14:49,380 نگران نباش,ما هواتو داریم رفیق 144 00:14:56,284 --> 00:14:59,473 فرض کنیم این سنجاب رو نجات می دیم. می تونیم؟ 145 00:14:59,761 --> 00:15:01,383 خب 146 00:15:01,463 --> 00:15:03,815 وقتی بیدار بشی همه چی درست شده 147 00:15:03,895 --> 00:15:05,899 اگه بمیرم قسم میخورم خونه تو جن زده می کنم 148 00:15:05,979 --> 00:15:08,358 چاقوی جراحی رو تمیز کن,هیچ کدوم از وسایل رو لیس نزنین 149 00:15:08,439 --> 00:15:10,658 وضعیت بیمار ثابت مونده 150 00:15:11,893 --> 00:15:15,439 اونا حرفای انسان رو می فهمن اون حرفای اونا رو می فهمه 151 00:15:15,519 --> 00:15:17,996 به زبون خودشون 152 00:15:22,345 --> 00:15:25,312 برو سمت چپ شکم !نفس بده 153 00:15:26,026 --> 00:15:28,015 داب داب لطفا پنس رو بده 154 00:15:28,095 --> 00:15:29,439 بفرما 155 00:15:29,519 --> 00:15:31,956 اون یه تیکه کرفسه پنس دکتر رو بده 156 00:15:32,036 --> 00:15:35,026 ببخشید,بفرما هنوزم کرفسه- 157 00:15:35,106 --> 00:15:36,964 پنس؟- هویجه- 158 00:15:37,044 --> 00:15:39,135 پنس؟- یه تیکه ی دیگه ی کرفسه- 159 00:15:39,215 --> 00:15:41,548 فهمیدم پنسه- نه هنوز کرفسه- 160 00:15:41,628 --> 00:15:43,630 مهم نیست خودم میارمش 161 00:15:45,020 --> 00:15:47,796 یه انسان با حیوون ها حرف میزنه؟ 162 00:15:48,677 --> 00:15:50,998 چی چی پیشونی رو خشک کن 163 00:15:51,078 --> 00:15:53,192 پیشونی منو میشه یه ثانیه خشک کنی 164 00:15:53,272 --> 00:15:54,578 درسته ببخشید 165 00:15:54,658 --> 00:15:58,196 میخوام بیام اینجا شاگرد دولیتل بشم 166 00:15:58,276 --> 00:16:02,124 سرورمون تعیین کرده که این سرزمین توی طبیعت بمونه 167 00:16:02,274 --> 00:16:04,275 ...اگه بمیره 168 00:16:04,381 --> 00:16:06,607 سندش مال خزانه میشه 169 00:16:06,687 --> 00:16:09,114 و اینجا از بین میره 170 00:16:09,610 --> 00:16:11,634 بسته میشه؟ 171 00:16:12,081 --> 00:16:14,253 بفرما 172 00:16:14,502 --> 00:16:16,782 هنوزم موفقی دکتر 173 00:16:18,976 --> 00:16:22,100 اونجا رفیق,همون جا 174 00:16:22,388 --> 00:16:24,191 باید حواسمون به کوین باشه نه؟ 175 00:16:24,272 --> 00:16:27,480 ممکنه وقتی که اثر بی هوش کننده از بین بره عصبانی بشه 176 00:16:32,589 --> 00:16:34,988 !انتقام می گیرم 177 00:16:35,068 --> 00:16:38,371 باشه باشه,ناز کردن بسه دیگه 178 00:16:38,426 --> 00:16:41,673 باید بری به ملکه کمک کنی 179 00:16:41,753 --> 00:16:44,763 :کارایی هست که دیگه نمی کنم 180 00:16:44,843 --> 00:16:46,844 با انسان ها کار کردن, از خونه بیرون رفتن 181 00:16:46,924 --> 00:16:49,136 حموم کردن- ورزش- 182 00:16:49,216 --> 00:16:53,309 بروز دادن احساسات عاطفی 183 00:16:53,404 --> 00:16:57,731 به خودت بیا جان!اگه ملکه بمیره خزانه سند رو می گیره 184 00:16:57,811 --> 00:17:00,000 و ما این خونه رو از دست می دیم 185 00:17:00,030 --> 00:17:04,785 داری منو با دمت قانع میکنی پولی, سند واسه جونم بود 186 00:17:04,865 --> 00:17:07,316 اخرین باری که چک کردم حالم خیلی خوب بود 187 00:17:07,396 --> 00:17:10,414 جون ملکه نه جون تو جان 188 00:17:11,252 --> 00:17:14,256 مواظب باش, همه شو ریختی رو کمرم 189 00:17:14,335 --> 00:17:17,748 می دونستم نباید بذارم میمون ها قرارداد رو بخونن 190 00:17:18,045 --> 00:17:21,509 الیوت,السی شما اخراجین 191 00:17:22,098 --> 00:17:23,650 اینجوری بدتره اگه 192 00:17:23,730 --> 00:17:27,207 درست وسط فصل شکار بیرون مون کنی 193 00:17:27,287 --> 00:17:29,642 چی؟- نه نه نفس عمیق بکش چی چی 194 00:17:29,722 --> 00:17:31,490 اگه ملکه بمیره می ندازن مون بیرون؟ 195 00:17:31,570 --> 00:17:34,232 قراره شکار بشیم- همگی اروم باشین- 196 00:17:35,581 --> 00:17:37,149 !وضع شو ببین 197 00:17:37,230 --> 00:17:40,517 نترسین. من توی "باغ وحش وزیر" یه خونه دارم 198 00:17:40,597 --> 00:17:43,298 !همگی وسایل تون رو جمع کنین 199 00:17:45,253 --> 00:17:49,416 !یا به ملکه کمک میکنی یا ما می ریم 200 00:17:49,482 --> 00:17:52,798 !بلوف میزنی مجبورم نکن بشمارم 201 00:17:52,878 --> 00:17:54,879 منو مجبور نکن بشمارم 202 00:17:55,114 --> 00:17:57,130 یک- سه- 203 00:17:57,210 --> 00:17:59,211 ...دو 204 00:17:59,709 --> 00:18:01,975 !خیلی خب باشه انجامش میدم 205 00:18:03,893 --> 00:18:05,768 بیا امادت کنییم تا بری عزیزم 206 00:18:05,848 --> 00:18:07,733 خودم میرم- نه اون شکلی 207 00:18:07,813 --> 00:18:10,523 فقط وسایل پزشکی مو می برم- !جلوشو بگیرین 208 00:18:10,615 --> 00:18:11,843 گرفتمش 209 00:18:11,923 --> 00:18:14,200 !دستت رو ازم بکش 210 00:18:14,267 --> 00:18:15,824 یکم درد داره 211 00:18:15,904 --> 00:18:18,566 بیایین تمیزش کنیم- !چه طور جرات میکنی 212 00:18:19,758 --> 00:18:21,222 سلام بچه ها- ارتور؟- 213 00:18:21,302 --> 00:18:25,468 چند وقته که داری اونجا زندگی میکنی؟- نمیدونم. سال چنده؟ 214 00:18:25,995 --> 00:18:29,645 داب داب تیغ رو گرفته- اون هنوز کرفسه- 215 00:18:29,725 --> 00:18:31,915 شب بخیر دکتر 216 00:18:39,719 --> 00:18:42,223 دولیتل به سرار دنیا سفر کرده 217 00:18:42,303 --> 00:18:44,281 ببین 218 00:18:44,361 --> 00:18:48,659 خراب کارا پروژه شخصی مو نگاه میکنن حالش چه طوره؟- 219 00:18:48,739 --> 00:18:53,520 اولا اسم سنجابه کوین عه, بهبودی کامل زمان میبره 220 00:18:53,596 --> 00:18:56,577 و بعد از بروز دادن یکمی خشونت تصمیم گرفته میشه 221 00:18:56,675 --> 00:19:00,010 به هر حال باهاتون قصر باکینگهام میاییم 222 00:19:02,374 --> 00:19:06,194 تو هم برمی گردی به اون سوراخی که ازش اومدی؟ 223 00:19:06,999 --> 00:19:09,942 سعی کن به هرچی که توی راه خونه می بینی شلیک نکنی 224 00:19:19,921 --> 00:19:22,518 شاید باید همین جا بمونم من توی شلوغی رفتار خوبی ندارم 225 00:19:22,598 --> 00:19:26,879 ما مواظبتیم چیچ,ولی مثل قدیما همه مون با همدیگه می ریم 226 00:19:26,959 --> 00:19:30,531 پنس دکتر رو یادت نره اون تره اس داب داب- 227 00:19:30,562 --> 00:19:33,464 معلومه که هست- چوب- 228 00:19:34,332 --> 00:19:36,242 کجایی؟ 229 00:19:36,322 --> 00:19:38,955 تو هم باهامون میای؟ 230 00:19:41,107 --> 00:19:44,489 می دونم. یه نقشه ی دیگه ای داشتم 231 00:19:44,569 --> 00:19:47,202 عجله کنین,عجله کنین 232 00:20:13,230 --> 00:20:15,465 ماشینمو اماده کنین 233 00:20:16,163 --> 00:20:18,745 امروز قراره روز خوبی باشه,قرار نیست کاری بکنم 234 00:20:18,825 --> 00:20:21,170 فقط پرسه میزنم با خودم فکر میکنم 235 00:20:21,243 --> 00:20:25,575 داره از این ور میره نشونه ی خوبی نیست ریشش رو زده و مشتاق بنظر می رسه 236 00:20:25,655 --> 00:20:26,945 پلیمپتون" نگران نباش 237 00:20:27,025 --> 00:20:29,163 ادما فقط وقتی این حرف رو میزنن که میخوان نگرانت کنن 238 00:20:29,243 --> 00:20:32,047 بابت این متاسفم و بابت اینم متاسفم 239 00:20:32,497 --> 00:20:34,801 خیلی خب من در دسترس نیستم- 240 00:20:34,881 --> 00:20:37,051 برای ادمی که زندگی تو تغییر داد در دسترس نیستی؟ 241 00:20:37,131 --> 00:20:39,732 داریم میریم ملکه رو نجات بدیم داداش- !من داداشت نیستم- 242 00:20:39,769 --> 00:20:44,044 الان باید فرش زیر پای اسکیموها می بودی- اوه ناخن! ناخنت بلنده 243 00:20:44,124 --> 00:20:46,325 الان الان اقایون 244 00:20:47,221 --> 00:20:49,223 اوه وزن اضافه کردی 245 00:20:49,693 --> 00:20:52,962 چرا سوار من شدی؟ روبه رومون چهارتا اسبه 246 00:20:53,042 --> 00:20:56,620 خوش حال باش پرنده ی عصبانی,اروم باش و از سواری لذت ببر 247 00:20:56,700 --> 00:20:58,792 !من دارم سواری میدم 248 00:21:02,114 --> 00:21:06,095 قصر باکینگهام,ما مشهور شدیم 249 00:21:09,216 --> 00:21:12,640 !دیگه لازم نیست سرعتت زیاد باشه 250 00:21:18,876 --> 00:21:21,228 به خونه خوش اومدی خانوم 251 00:21:24,541 --> 00:21:26,849 نگهبان ها!نگهبان ها 252 00:21:31,699 --> 00:21:33,252 سرورم بانو رز 253 00:21:33,332 --> 00:21:37,351 اونا مهمون های ملکه ان بنابراین باهاشون خوب رفتار کنین 254 00:21:37,392 --> 00:21:40,672 بهتره یکم برام جا واکنین,برام جا واکنین پسرها 255 00:21:40,752 --> 00:21:42,027 !پلیمپتون 256 00:21:42,107 --> 00:21:43,721 !واینستا واینستا؟- 257 00:21:43,801 --> 00:21:46,255 خیلی خب با تصمیمت موافقت شد !وایستا 258 00:21:51,508 --> 00:21:54,912 !نمی تونم ببینم !اوه خدای من 259 00:21:58,361 --> 00:22:00,275 خیلی خب 260 00:22:00,355 --> 00:22:02,391 کلاه رو مقصر می دونم 261 00:22:12,819 --> 00:22:14,867 "دکتر "مودفلای 262 00:22:15,276 --> 00:22:17,393 "ارباب "بگلی 263 00:22:17,565 --> 00:22:19,940 از خونه ی ارباب اومدم 264 00:22:20,334 --> 00:22:23,981 برای سلامتی علی حضرت مشکل بزرگی پیش اومده 265 00:22:25,330 --> 00:22:27,981 باید با زالوها ادامه بدم 266 00:22:28,061 --> 00:22:31,853 وبخار رو تو جریان خون بگردونم 267 00:22:31,884 --> 00:22:34,466 خیلی خوش شانس باشه هفته ی اخرشه 268 00:22:38,680 --> 00:22:41,221 اولین بار نیست که دکتر دولیتل اینجاست 269 00:22:41,301 --> 00:22:43,679 ملکه تون می میره؟ نه دیگه 270 00:22:43,759 --> 00:22:46,542 ...دکتر دولیتل توی 271 00:22:48,078 --> 00:22:51,049 صبر کن. صبر کن من بیام- یه مسافر قاچاق اومده بانو 272 00:22:51,130 --> 00:22:54,238 ...و ادعا میکنه که شاگرد دولیتل عه- 273 00:22:54,318 --> 00:22:56,848 "اشکالی نداره "گرث 274 00:22:58,418 --> 00:23:01,135 ولی اگه شاگردم باشه باید چمدون هامو بیاره 275 00:23:01,215 --> 00:23:03,217 و دهنشو ببنده 276 00:23:09,584 --> 00:23:14,118 حیونا توی اتاق ملکه بیان؟ دستور میدم فورا ببرن شون 277 00:23:14,198 --> 00:23:16,018 خانم رز معذرت میخوام 278 00:23:16,098 --> 00:23:19,127 لطفا منو ببخشید. نمی دونستم که شما هم جزئی از ... 279 00:23:19,207 --> 00:23:20,672 "جان دولیتل" 280 00:23:20,752 --> 00:23:23,445 اسمت بلین بود؟- بلر- 281 00:23:23,634 --> 00:23:24,935 پوفلینگ" بودی؟ نه- 282 00:23:25,015 --> 00:23:28,097 مودفلی بودی؟ نه اسمم مودفلای عه- 283 00:23:28,600 --> 00:23:30,078 با یو از زبان اره- 284 00:23:30,158 --> 00:23:32,224 المانی نوشته میشه البته که از زبان المانیه 285 00:23:32,304 --> 00:23:33,096 چرا اون اینجاست؟ 286 00:23:33,176 --> 00:23:36,617 علی حضرت شخصا دکتر دولیتل رو خواسته 287 00:23:48,582 --> 00:23:52,488 بیایین کار رو شروع کنیم خیلی خب جیپ. خوب بوش کن 288 00:24:12,475 --> 00:24:14,945 حالت خوبه رفیق؟- یه چیزی بوی بدی می داد- 289 00:24:15,025 --> 00:24:17,687 اون بو مال کسیه که بوی باسن رو دوست داره 290 00:24:17,767 --> 00:24:20,588 تو بوی باسن رو دوست داری- بوی یه چیز دیگه رو هم پیدا کردم 291 00:24:20,668 --> 00:24:22,670 ...گل با 292 00:24:24,830 --> 00:24:28,979 گیج شدم دکتر. تا به حال همچین چیزی رو بو نکرده بودم 293 00:24:30,064 --> 00:24:33,638 من و جیپسی شک داریم می تونیم مشورت کنیم؟ 294 00:24:33,719 --> 00:24:36,995 اره خیلی خوش حال می شم بتونم به ...شفاف سازی کمک کنم 295 00:24:57,720 --> 00:25:01,355 سال ها قبل منو جان توی دانشگاه "ادینبورگ" دانشجو بودیم 296 00:25:01,846 --> 00:25:05,848 بعضیا فکر می کردن اون استعداد پرستاری داره 297 00:25:20,192 --> 00:25:22,194 "ببخشید "مینی 298 00:25:25,234 --> 00:25:28,372 اینجا بمون داب داب ادم هارو بیرون کن 299 00:25:28,452 --> 00:25:31,539 بویو,لیست گیاها رو با یه قوطی چای بیار 300 00:25:31,620 --> 00:25:34,956 !همه تون برین بیرون صدایی که از توی منقارم میاد بیرون رو می فهمین؟ 301 00:25:39,609 --> 00:25:43,752 بوی چی میده جیپ؟ اقطی؟ اموک؟ 302 00:25:44,121 --> 00:25:46,166 نه؟ 303 00:25:48,103 --> 00:25:50,105 نه 304 00:25:52,056 --> 00:25:54,058 اره اره 305 00:26:01,446 --> 00:26:03,382 چی پیدا کردی دولیتل؟ 306 00:26:03,467 --> 00:26:05,754 ممکن جواب همه چیز 307 00:26:05,834 --> 00:26:08,029 ...افشا بشه- ولی توی مدرسه ام همینجوری بود- 308 00:26:08,109 --> 00:26:11,451 همگی جمع بشین.جمع بشین" "میخوام یه چیزه جالب تعریف کنم 309 00:26:11,531 --> 00:26:13,481 برای منم جالب شد 310 00:26:13,561 --> 00:26:17,236 علائم بیماری ملکه به خاطر تاثیر گیاهه نادر "سوماتاران" عه 311 00:26:17,316 --> 00:26:19,934 که مشهور به گل تاجریزی عه 312 00:26:20,263 --> 00:26:24,453 هیفدهم همین ماه خورشید گرفتگی میشه 313 00:26:24,807 --> 00:26:29,213 اگه هیچ پادزهری پیدا نکنه می میره 314 00:26:30,296 --> 00:26:34,208 اون نقاشیه "تورنر" نیست؟ باید باشه. چه نقاشی قشنگی 315 00:26:34,288 --> 00:26:37,230 دولیتل نقشت چیه؟ 316 00:26:37,378 --> 00:26:41,162 نقشه؟ فکر کنم به یکی نیاز داریم 317 00:26:41,923 --> 00:26:44,700 تنها شانس ملکه دارویی که تا به حال امتحان نشده 318 00:26:44,780 --> 00:26:48,447 اون دارو هیچ وقت روی درخت دیده نشده هیچ وقت توی زمین پیدا نمیشه 319 00:26:48,527 --> 00:26:52,851 مسخره اس,بلند بگو ...ولی صرف نظر از اون 320 00:26:53,286 --> 00:26:56,976 چاره دیگه ای جز اینکه سوار کشتی بشیم و به سفر خطرناک بریم 321 00:26:57,056 --> 00:26:59,353 تا میوه های درخت بهشتی رو جمع کنیم 322 00:26:59,423 --> 00:27:01,325 چی؟ 323 00:27:01,325 --> 00:27:04,728 درخت بهشتی؟ اوه خدای من عالیه 324 00:27:04,789 --> 00:27:07,865 دولیت با درخت بهشتی جزیره شون 325 00:27:07,879 --> 00:27:10,718 ..کافی نبود که زنت- !خفه شو بلر 326 00:27:10,798 --> 00:27:14,706 ببخشید. می خواستم بگم به امید دیدار بلر 327 00:27:14,841 --> 00:27:17,554 کارمون تموم شد خداحافظ 328 00:27:17,579 --> 00:27:21,980 میگه این میوه تمام مریضی های انسان هارو درمان میکنه,عمر رو جاودانه میکنه 329 00:27:22,019 --> 00:27:24,265 حتی کاری میکنه دوباره مو دربیاری 330 00:27:24,345 --> 00:27:28,885 نباید بذاری هیچی رو که خودت درست نکردی و نخوردی رو بخوره 331 00:27:28,965 --> 00:27:31,682 فهمیدی؟- اره. خودم بررسی میکنم 332 00:27:31,822 --> 00:27:35,362 نگهبانی به عهده ماعه, جیپ تو باید اون پشت وایستی و مواظب ملکه باشی 333 00:27:35,443 --> 00:27:38,351 خیلی مهمه- باشه. حالت سگ نگهبان- 334 00:27:38,431 --> 00:27:41,638 وقتی دارم نگهبانی میدم هیچکس نزدیک نشه 335 00:27:44,191 --> 00:27:46,203 ببخشید 336 00:27:49,258 --> 00:27:54,467 خیلی تحسینت میکنم که تسلیم نشدی ملکه رو هر دوتاتون حساب میکنه 337 00:27:54,647 --> 00:27:56,649 موفق باشی 338 00:27:59,150 --> 00:28:02,844 خیلی خب "چاپ چاپ سفر طولانی پیش رو داریم 339 00:28:02,924 --> 00:28:04,998 قایقم قرار نیست خودش بادبونش رو بکشه 340 00:28:05,078 --> 00:28:07,231 نفس عمیق بکش یوشی 341 00:28:07,792 --> 00:28:09,901 کل روز وقت نداریم 342 00:28:10,324 --> 00:28:14,260 مثل اینکه همه جا رو گرفته- شاید بتونیم خودمون رو توی یکی دیگه جا کنیم- 343 00:28:15,984 --> 00:28:19,050 اوه نه- پلیمپتون! 344 00:28:19,234 --> 00:28:20,953 یه سواری دیگه دوست خوبم 345 00:28:21,033 --> 00:28:24,059 نمی تونم صداتو بشنوم چون اینجا نیستم 346 00:28:24,459 --> 00:28:26,792 فکر کنم دیگه وقتشه که هر کس به راهه خودش بره 347 00:28:26,872 --> 00:28:30,371 منم باهات میرم- معلومه که نه. تا وقتی که یه خیانتکاری 348 00:28:30,442 --> 00:28:32,992 من شاگردتم- تو؟ نه نیستی 349 00:28:33,072 --> 00:28:36,184 اوه تو شاگرد داری تو به شاگرد و شتر مرغ نیازی داری 350 00:28:36,264 --> 00:28:37,437 من میرم خونه 351 00:28:37,517 --> 00:28:40,042 نمی خواستم شرمنده بشی پس تظاهر کردم جزء مایی 352 00:28:40,122 --> 00:28:43,172 اونجا مفید بودم مگه نه؟ 353 00:28:43,259 --> 00:28:46,473 حیوونا منو دوست دارن خیلی جا نمی گیرم 354 00:28:46,817 --> 00:28:49,130 فکر می کنم به اینجا تعلق دارم 355 00:28:49,579 --> 00:28:53,836 منو نفرست خونه لطفا 356 00:29:05,013 --> 00:29:07,725 اونی که دور گردنته چیه؟ برو تو 357 00:29:07,805 --> 00:29:11,466 "من نگران اون پسرم "بثن بهش وقت بده. زمان همه چیزه- 358 00:29:11,518 --> 00:29:14,950 ما شکارچیم بثن. شکارچی 359 00:29:14,997 --> 00:29:19,288 ...مشخصه ما شکارشون می کنیم. اون ازادشون میکنه 360 00:29:19,290 --> 00:29:23,136 ...خرگوش. موش !اون عنکبوت هارو میاره تو 361 00:29:23,216 --> 00:29:26,505 هیچکس عنکبوت هارو دوست نداره. حتی خود عنکبوت ها 362 00:29:27,020 --> 00:29:30,071 نمی دونم خواهرت چه طوری تحملش می کرده 363 00:29:55,317 --> 00:30:00,336 پولی؟ اینجا چی کاار میکنی؟- می خواستم مطمئن بشم از قایق جا نمی مونی 364 00:30:00,416 --> 00:30:04,258 دارم به یه حیوون حرف میزنم؟ مثل دولیتل 365 00:30:04,338 --> 00:30:09,146 اوه نه,من به زبون انسان ها بهتر از هر طوطی که تا حالا وجود داشته حرف میزنم 366 00:30:09,461 --> 00:30:12,883 بیا لباس هاتو جمع کنیم. زود باش 367 00:30:18,322 --> 00:30:22,557 ولی دولیتل گفت من متعلق به اینجام- کمکش کن توتو 368 00:30:23,064 --> 00:30:26,108 خب. من تا به حال نشنیدم همچین چیزی بگه 369 00:30:26,202 --> 00:30:29,262 یه چیزه خاصی راجع به تو وجود دارخ استوبینز 370 00:30:29,412 --> 00:30:32,699 یه چیزی که تا به حال فقط تو دوتا ادم دیدم 371 00:30:32,714 --> 00:30:35,832 تو متعلق به مایی بچه 372 00:30:35,912 --> 00:30:38,365 دولیتل رو بسپارش به من. اون به عهده منه 373 00:30:38,417 --> 00:30:44,018 واسه ماجراجویی زندگیت اماده ای؟ 374 00:30:48,391 --> 00:30:50,876 اره- البته که هستی- 375 00:30:50,956 --> 00:30:54,505 پولی زود باش. باید یه قایق بگیریم ,داریم وقت تلف می کنیم 376 00:30:54,585 --> 00:30:58,213 نگران نباش "ماشری, ما یه نقشه ی عالی داریم 377 00:30:58,709 --> 00:31:01,756 !نقشه ی جدید !نقشه ی جدید 378 00:31:02,046 --> 00:31:04,288 !نذارین در برن 379 00:31:04,579 --> 00:31:07,552 چرا دارن تعقیب مون می کنن؟ ما که مجرم نیستیم 380 00:31:07,632 --> 00:31:10,797 از نظر تو اینجوریه . ما توی سه جنگل تحت تعقیبیم 381 00:31:10,877 --> 00:31:14,503 تا وقتی که تعقیبت کنن این دیگه ماموریت فرار نیست 382 00:31:16,457 --> 00:31:18,557 ... من باید- !غلغلکم میاد 383 00:31:18,560 --> 00:31:21,740 از کدوم طرف توتو؟ !پایینه 384 00:31:22,063 --> 00:31:24,155 !از سر راه برین کنار 385 00:31:24,378 --> 00:31:28,088 !از این طرف فرار کن ماشری 386 00:31:28,930 --> 00:31:31,288 به امید دیدار عوضیا 387 00:31:38,026 --> 00:31:41,129 !موفق شدیم !موفق شدیم 388 00:31:41,210 --> 00:31:42,930 جا موندیم 389 00:31:43,010 --> 00:31:45,028 خیلی خب رئیس,حرکت بعدی مون چیه؟ 390 00:31:45,108 --> 00:31:48,715 وضعیت رو بدتر از اینی که هست نمی کنیم,هویت مون رو عوض می کنیم بچه رو می ندازیم تو رودخونه 391 00:31:48,795 --> 00:31:52,175 اوه اوه. اروم باش- نظرت راجع به اون پل چیه؟ 392 00:31:52,519 --> 00:31:54,146 !اره پل 393 00:31:54,226 --> 00:31:57,015 !اون پیشنهاد بعدیم بود !بزن بریم 394 00:31:58,729 --> 00:32:01,322 زود باش داک,حداقل از توی تاب ننویی بلند شو 395 00:32:01,402 --> 00:32:04,319 دریا زدگیت خوب میشه 396 00:32:04,448 --> 00:32:08,316 این شاخه زنجبیل رو امتحان کن. حالت بهتر میشه حالت افتضاحه 397 00:32:08,396 --> 00:32:11,491 !ساکت شو کی منو گذاشته توی این تاب؟ 398 00:32:11,952 --> 00:32:14,268 !من کاپیتان کشتی ام رفقا 399 00:32:14,407 --> 00:32:17,493 بادبان هارو بالا بکشین 400 00:32:18,735 --> 00:32:20,770 گاز بگیر زدی 401 00:32:22,507 --> 00:32:25,170 نگاه کین. این همون پسره اس؟ 402 00:32:25,250 --> 00:32:28,630 داره میاد کارمو تموم کنه تا وقتی که منو نکشه دست بردار نیست 403 00:32:28,710 --> 00:32:32,414 اون وسواسی عه- !جان سرعت قایق رو کم کن 404 00:32:32,488 --> 00:32:35,749 نه. میخوام تندتر برم- ببخشید بچه ها جان میگه نه- 405 00:32:35,829 --> 00:32:38,192 !میخوایم همه ی موقعیت های خوب رو از دست بدیم امیدوارم موفق بشن- 406 00:32:38,273 --> 00:32:40,360 منم امیدوارم دابس 407 00:32:43,557 --> 00:32:46,127 خیلی خب بتس. لحظه ی حساسیه 408 00:32:46,670 --> 00:32:48,910 چاله ی بزرگ به سمت عقربه ی ساعت دوازدهه 409 00:32:48,990 --> 00:32:51,279 شاید فکر خوبی نباشه 410 00:32:52,926 --> 00:32:55,808 !بزن بریم استابینز !بزن بریم 411 00:32:56,672 --> 00:32:58,350 !از مسیر خارج شدم 412 00:32:58,430 --> 00:33:02,108 !شجاع نیستی !پرواز کن درخت گنده 413 00:33:08,683 --> 00:33:11,129 !زنده باد مقاومت 414 00:33:13,792 --> 00:33:16,303 اوه چیزه نمی افته؟ 415 00:33:27,558 --> 00:33:29,559 !نه 416 00:33:29,675 --> 00:33:31,467 !نه 417 00:33:31,547 --> 00:33:34,489 بپر قاتل! تو از پسش برمیای 418 00:33:41,790 --> 00:33:43,791 نمی تونم نگاه کنم 419 00:33:46,917 --> 00:33:48,918 !نه نه 420 00:33:52,175 --> 00:33:54,943 !دوباره انجامش بده !دوباره انجامش بده 421 00:33:55,010 --> 00:33:59,619 !اره. رد شدی بچه !موفق شدی 422 00:33:59,699 --> 00:34:02,519 چرا واسه بچه ای که به من شلیک کرد خوشحالین؟ 423 00:34:03,528 --> 00:34:05,345 حالش خوبه 424 00:34:05,425 --> 00:34:09,153 !پلی می تونیم با همدیگه حرف بزنیم لطفا ...خوش حالم که اومدی و این چیزا رو دیدی 425 00:34:12,109 --> 00:34:15,170 با خودش چه فکری کرده؟- پسره نزدیک بود خودشو بکشه 426 00:34:15,250 --> 00:34:19,355 هعی. این کشستی منه نه؟- و منم فرمانرواشم 427 00:34:19,414 --> 00:34:22,125 ... و یه سری عواقب داره تا منو نادیده بگیری- 428 00:34:22,159 --> 00:34:25,173 می خواستی اینو بگی؟- نه نه!وسط حرفم نپر 429 00:34:25,254 --> 00:34:28,008 تو زندگیم دخالت نکن- وضعه تو ببین- 430 00:34:28,089 --> 00:34:31,369 خیلی مریضی- من قرص هامو می خورم- 431 00:34:31,449 --> 00:34:34,704 می بینی؟ این ریشه ی شیرین درمانم میکنه 432 00:34:34,798 --> 00:34:37,155 !بشین جان 433 00:34:38,862 --> 00:34:40,961 !جلو جمع کمم نیار 434 00:34:41,041 --> 00:34:44,783 نمی خوام کمت بیارم تو باید تر و تمیز بشی 435 00:34:44,834 --> 00:34:48,680 باشه ولی سریع مهمه که وضعیتم حفظ بشه 436 00:34:49,073 --> 00:34:52,119 این ککشتی خطرناکه ...جای 437 00:34:52,966 --> 00:34:55,097 این یه مکالمه ی خصوصیه 438 00:34:55,177 --> 00:34:57,299 باشه- ببخشید 439 00:34:58,324 --> 00:35:04,034 می دونم اینجور سفرها واست سخته جان. واسه منم سخته 440 00:35:04,114 --> 00:35:06,476 من وقتی که به لیلی نیاز داشتی اوردمش پیشت 441 00:35:06,556 --> 00:35:09,193 و الان دوباره به یکی که مثل خودت باشه نیاز داری 442 00:35:09,273 --> 00:35:12,524 یکی که پر و خز نداشته باشه 443 00:35:13,281 --> 00:35:15,678 خیلی خب. پسره می تونه بمونه ولی زیر نظر منه 444 00:35:15,758 --> 00:35:20,747 یعنی میخوام مشغولش کنم با یه لبخند روی صورتت می تونی این کارو بکنی- 445 00:35:21,311 --> 00:35:25,002 بچه ها, مثل اینکه یه همسفر جدید داریم 446 00:35:29,336 --> 00:35:33,787 همون طور که به پلی گفتم,کارگر کم اوردیم پس 447 00:35:33,867 --> 00:35:36,150 پشیمون نمیشی- به کشتی خوش اومدی- 448 00:35:36,230 --> 00:35:39,761 شنیدم می تونی تو تمیز کردن اینا کمک کنی 449 00:35:39,841 --> 00:35:44,178 اون یکی هم هست اگه اشکالی نداره- اوپس اون یکی هم هست. اینام هستن 450 00:35:44,251 --> 00:35:48,870 اینام به عهده ی من- !مواظب باش اونا وسایل پزشکی ان 451 00:35:51,363 --> 00:35:54,494 !چون رئیس کشتیم یه طوطیه. عالیه 452 00:35:56,094 --> 00:35:59,287 از اینکه تو رو داره خیلی هیجان زده شده 453 00:36:14,420 --> 00:36:18,453 سلام هشت پا کوچولو حرف هامو متوجه نمیشی هاع؟ 454 00:36:18,533 --> 00:36:20,540 خیلی مسخره اس 455 00:36:20,620 --> 00:36:23,409 مودفلای- !با یه هشت پا حرف نمی زدم- 456 00:36:23,434 --> 00:36:26,671 "یه قایق رو دارم می فرستم. قایق "بریتانیا 457 00:36:27,864 --> 00:36:29,993 تا دولتل رو دنبال کنه 458 00:36:30,073 --> 00:36:33,956 نباید تو این کارای مسخره کمکش کنی سرورم 459 00:36:38,189 --> 00:36:43,305 انگلیس از همه جا دشمن داره فقط کافسه یه نقطه ضعف پیدا کنن 460 00:36:44,405 --> 00:36:47,647 بچه ی دوست داشتنی انگلیسی ملکه رو به کی بسپاریم؟ 461 00:36:47,727 --> 00:36:49,422 حماقته 462 00:36:49,502 --> 00:36:54,238 پس تا وقتی که اینجا می مونم مطمئن میشم که هیچکس نمی تونه تاج رو از چنگم در بیاره 463 00:36:54,318 --> 00:36:56,829 تو هم سوار بریتانیا میشی 464 00:36:56,979 --> 00:37:01,887 مطمئن شو که دولیتل هیچ وقت برنمی گرده 465 00:37:14,894 --> 00:37:18,943 دور دوم.اره! داشتم تسلیم میشدم ولی باید انجامش بدی چی چی 466 00:37:18,965 --> 00:37:22,424 زود باش. یک,دو بزن. بزن. جاخالی بده 467 00:37:22,643 --> 00:37:25,289 بهترین حالت دفاع حمله کردنه 468 00:37:41,603 --> 00:37:44,045 واقعا دلم نمی خواد باهات بجنگم 469 00:37:44,125 --> 00:37:47,591 ما که با همدیگه نمی جنگیم هاع؟- فقط تمرینه 470 00:37:58,699 --> 00:38:02,219 فکر کنم راه شو پیدا کردم دارم کم کم می فهمم 471 00:38:33,510 --> 00:38:36,294 نگران نباش جان 472 00:38:37,131 --> 00:38:40,617 هر قدم توی خاطراتم برنامه ریزی شده اس 473 00:38:41,194 --> 00:38:44,504 قبل اینکه دلت تنگ بشه برمی گردم 474 00:38:53,961 --> 00:38:56,170 حالت خوبه؟ 475 00:38:59,554 --> 00:39:03,330 فکر کنم دارم کم کم دارم حرف های حیوون هارو می فهمم میشم 476 00:39:03,410 --> 00:39:05,625 پس داری موفق میشی پسر 477 00:39:13,996 --> 00:39:16,458 کدوم خرس قطبی خودشو برنزه میکنه؟ 478 00:39:16,538 --> 00:39:17,914 ...کدوم پرنده 479 00:39:17,994 --> 00:39:20,920 صبر کن. تو پرنده ای؟- معلومه که هستم 480 00:39:21,000 --> 00:39:22,432 می تونی پرواز کنی؟- نه- 481 00:39:22,512 --> 00:39:23,856 می تونی شنا کنی؟- نه- 482 00:39:23,936 --> 00:39:25,877 چی کار می تونی بکنی؟- می تونم بدوم- 483 00:39:25,957 --> 00:39:31,044 منم می تونم بدوم. کدوم کاره پرنده هارو میکنی؟- تو کدوم کاره خرس هارو میکنی؟ 484 00:39:33,151 --> 00:39:35,152 این دور رو بردی 485 00:39:50,058 --> 00:39:52,060 خیارشور؟ 486 00:39:52,196 --> 00:39:54,899 اوه. داری میگی کشتی جنگی 487 00:39:55,834 --> 00:39:59,968 اگه ازم خیارشور می خواستی عجیب بود کی می تونه توی حمله خیارشور بخوره 488 00:40:00,048 --> 00:40:04,838 دشمن! برو راست ! الیوت تو و السی دستگاه رو اماده کنین 489 00:40:05,059 --> 00:40:08,273 باید سرعت مونو زیاد کنیم,و پیام بفرستیم 490 00:40:14,734 --> 00:40:17,964 !قایق نجات رو باز کنین !اونا که قایق مرگن 491 00:40:18,044 --> 00:40:21,229 استوبینز پسر الان بیشتر از همیشه بهت نیاز دارم 492 00:40:21,309 --> 00:40:24,941 محکم وایستا- !محاصره شدم! محاصره شدیم 493 00:40:26,543 --> 00:40:29,668 سلام بلر, بی چونه ی اواره 494 00:40:30,104 --> 00:40:33,742 یه چیزی راجع به چونه ام گفت مگه نه؟ 495 00:40:33,880 --> 00:40:35,581 چونه ی بزرگیه قربان 496 00:40:35,661 --> 00:40:38,672 توی دیدشونیم توپ ها هدف گیری شدن 497 00:40:38,752 --> 00:40:41,155 !بیایین کشتی رو بچرونیم 498 00:40:42,921 --> 00:40:44,986 توی راهم 499 00:40:45,470 --> 00:40:49,457 دیگه وقتشه که لباس مو عوض کنم 500 00:40:59,495 --> 00:41:02,286 !وقت بدی بلیط صندلی جلو رو خریدم 501 00:41:04,773 --> 00:41:08,074 اون دفعه "هامفری"نجات پیدا کرد منو میذاری توی سیگنال یوشی 502 00:41:08,154 --> 00:41:10,717 من؟ از پس این جور کارا برنمیام دکتر 503 00:41:10,797 --> 00:41:13,544 من فقط یه تشویق کننده ی بی طرفم من گوریلم 504 00:41:13,624 --> 00:41:17,370 نگران نباش چیچ تو اون کاری که لازمه رو انجام میدی 505 00:41:17,784 --> 00:41:20,344 تو قوی تر از اون چیزی هستی که میدونی 506 00:41:20,424 --> 00:41:24,387 و یادت باشه شجاع به معنی این نیست که می ترسی 507 00:41:25,146 --> 00:41:28,305 !صبر کن. این کارو نکن نمی تونم صداتو بشنوم 508 00:41:28,385 --> 00:41:32,305 !باید قسمت دوم نقشه رو بگی !وقت نداریم چیچ. بزن بریم 509 00:41:43,520 --> 00:41:47,098 !اوه ببین ببین کشتی رو ول کردن 510 00:41:47,178 --> 00:41:48,679 !بکش 511 00:41:54,455 --> 00:41:57,940 قراره سرد باشه ولی من دارم گرم میشم 512 00:42:04,471 --> 00:42:06,472 هامپفری اینجاست 513 00:42:07,052 --> 00:42:09,071 بیا وصلش کنیم 514 00:42:16,711 --> 00:42:19,398 کجا داریم می ریم؟- به طرف جنوب- 515 00:42:24,024 --> 00:42:26,797 خیلی خب. می تونم انجامش بدم. می تونم انجامش بدم 516 00:42:30,450 --> 00:42:34,437 !با سرعت بیشتر برو جلو !برو هامپفری برو 517 00:42:35,417 --> 00:42:37,644 دارن عقب نشینی می کنن؟ 518 00:42:38,515 --> 00:42:41,667 !انجامش بده وال انجامش بده داره عملی میشه 519 00:42:41,718 --> 00:42:42,978 چه طور ممکنه؟ 520 00:42:43,058 --> 00:42:45,348 معلومه دولتل و خرس قطبی وال رو مطیع خودشون کردن 521 00:42:45,428 --> 00:42:48,923 !سوالم استفهام انکاری بود ! شلیک کنین 522 00:42:54,893 --> 00:42:56,902 !طناب رو انداختم 523 00:43:05,558 --> 00:43:08,230 موفق نشدم. می دونستم نمی تونم انجامش بدم 524 00:43:19,302 --> 00:43:23,236 !یوشی !طاقت بیار دارم میام بچه 525 00:43:25,197 --> 00:43:28,382 کارت عالیه- !اوه این پدر کمرمو درمیاره 526 00:43:28,473 --> 00:43:31,885 !غر نزن.تو از فلامینگو بزرگتری 527 00:43:40,981 --> 00:43:42,982 !اوه نه 528 00:43:45,896 --> 00:43:48,676 !اوه نه نه نه 529 00:44:12,911 --> 00:44:14,960 ناامیدت کردم داک 530 00:44:15,040 --> 00:44:18,526 منو ببین حالم خوبه. همه مون حال مون خوبه 531 00:44:18,921 --> 00:44:23,415 جا زدم- نه چیچ اشکالی نداره بترسی 532 00:44:28,071 --> 00:44:32,147 تو منو نجات داد هاع؟ خسته نباشی. خیلی ممنون 533 00:44:32,728 --> 00:44:34,838 کارمون تموم شد 534 00:44:36,182 --> 00:44:38,565 الان حسه اینکه به ما تعلق داری رو داری بچه؟ 535 00:44:38,645 --> 00:44:40,747 فکر کنم دارم 536 00:44:40,759 --> 00:44:43,426 گم شون کردیم افرین بچه ها 537 00:44:43,506 --> 00:44:46,112 !به گرد پامونم نمی رسی مودفلای 538 00:44:54,800 --> 00:44:56,376 اونا رفتن قربان 539 00:44:56,456 --> 00:44:58,673 اوه واقعا؟ فکر کردم توی ابرها محو شدن 540 00:44:58,753 --> 00:45:00,285 من نمی ترسم قربان. اونا فرار کردن 541 00:45:00,365 --> 00:45:03,867 !برو اون ور "لفتنت خودم می بینم که فرار کردن 542 00:45:04,401 --> 00:45:06,819 ولی خیلی طول نمی کشه 543 00:45:08,608 --> 00:45:12,336 معجزه اس یعنی من انتخاب شدم 544 00:45:12,416 --> 00:45:14,374 ...میخوام نقشه رو عوض کنم 545 00:45:14,454 --> 00:45:16,609 قدرت وال 546 00:45:17,135 --> 00:45:21,685 دولیتل حتما راجع به نقشه روی کاغذ نوشته یه کاغذی که هیچکس جدیش نمی گیره 547 00:45:21,763 --> 00:45:25,480 این یکی تئوری انقراض اژدها هاست 548 00:45:25,560 --> 00:45:27,656 خیلی مسخره اس 549 00:45:27,736 --> 00:45:30,146 قربان از این وسواسی که به دولیتل داری می تسم 550 00:45:30,226 --> 00:45:33,577 چه وسواسی؟ من به دولیتل وسواس ندارم تو به دولیتل وسواس داری 551 00:45:33,657 --> 00:45:36,936 ...تویی که به وسواس من به دولیتل وسواس داری 552 00:45:38,212 --> 00:45:43,972 دوست ندارم اینو قبول کنم. ولی الان زنده موندنش مهمتره 553 00:45:44,335 --> 00:45:49,122 ولی خوشبختانه فکر کنم می دونم کجا داره میره 554 00:45:51,932 --> 00:45:55,270 سفرنامه ی کوین,روز هفتمه من الان کاملا تنهام 555 00:45:55,271 --> 00:45:58,915 دشمن واسه کاپیتان و خدمه خودشیرینی میکنه 556 00:45:58,978 --> 00:46:03,048 هیچ اثری از جزیره ی گرمسیری و میوه های جادویی که بهمون قول داده بودن نیست 557 00:46:03,491 --> 00:46:06,483 ولی تحمل می کنم 558 00:46:21,149 --> 00:46:23,297 چرخ رو بگیر استوبینز- واقعا؟ اره. اره 559 00:46:23,319 --> 00:46:27,446 باید مختصات مسیرمون رو حساب کنم زنبورها دارن راجع بهت بیز بیز می کنن 560 00:46:27,526 --> 00:46:31,060 مثل اینکه کم کم داری زبون شونو می فهمی 561 00:46:31,717 --> 00:46:34,058 سی و پنج درجه به طرف جلو 562 00:46:36,559 --> 00:46:39,368 وقتی زیگ زاگی پرواز می کنن می فهمم 563 00:46:39,448 --> 00:46:41,449 ...یه جورایی یعنی برو 564 00:46:43,566 --> 00:46:46,114 یعنی "نزدیک نشو" بچه 565 00:46:46,194 --> 00:46:48,627 ...ولی وقتی داب داب میگه 566 00:46:51,468 --> 00:46:53,963 "یعنی "اینو ببین 567 00:46:54,043 --> 00:46:56,134 "منو ببین"- اوه نزدیک بود 568 00:46:56,214 --> 00:46:58,068 بدک نیست 569 00:46:58,148 --> 00:47:00,507 ...وقتی چی چی میگه 570 00:47:00,855 --> 00:47:02,935 ...وقتی چی چی میگه 571 00:47:05,637 --> 00:47:09,490 یعنی"پتوم کجاست"؟ 572 00:47:10,008 --> 00:47:12,010 خیلی خوبه 573 00:47:15,526 --> 00:47:17,738 اون نقشه ی درخت بهشتی جزیره اس؟ 574 00:47:17,818 --> 00:47:21,226 درخت بهشتی رو نمی تونی توی هیچ نقشه ای پیدا کنی 575 00:47:21,509 --> 00:47:24,762 توی هسته اش یه جزیره اس که به اندازه ی پیشنهاد داشتن کل دنیا وسوسه انگیزه 576 00:47:24,842 --> 00:47:27,321 ولی هیچی نیست 577 00:47:27,401 --> 00:47:29,877 برای همینه که اول باید بریم "مونتی وردی 578 00:47:29,957 --> 00:47:33,783 فقط زادگاهه یک نفره که مسیر درخت رو نشون میده 579 00:47:33,864 --> 00:47:37,009 اسمش لیلی بود,مسیر رو توی خاطراتش نوشته 580 00:47:37,090 --> 00:47:40,155 ولی توی سفرش کشتیش غرق شد 581 00:47:40,311 --> 00:47:44,119 دنیا بهترین محققی که توی کل عمرم می شناختم رو از دست داد 582 00:47:45,961 --> 00:47:49,586 دفترچه خاطراتش تنها چیزی بود که از سفرش موند 583 00:47:53,325 --> 00:47:56,580 الیوت, السی اجازه می دین؟ 584 00:47:58,850 --> 00:48:02,356 خب به هرحال,وضعیت رو فهمیدی تنها شانس مون برای پیدا کردن اون درخت 585 00:48:02,436 --> 00:48:05,674 باید بریم مونتی وردی و اون دفترچه خاطرات رو بدزدیم 586 00:48:05,754 --> 00:48:08,882 دفترچه خاطرات رو بدزدیم؟- من همچین حرفی زدم؟- 587 00:48:08,962 --> 00:48:11,093 خب. بدترین اتفاقی که ممکنه بی افته چیه؟ 588 00:48:14,427 --> 00:48:19,343 نگران نباش.وقتی نشونه هارو ببینم می فهمم اون یه نشونه نبود 589 00:48:21,340 --> 00:48:24,463 دزدیدن دفترچه خاطرات مهم نیست 590 00:48:26,064 --> 00:48:30,816 راستش خوده مونتی وردی مهم نیست 591 00:48:33,247 --> 00:48:36,616 توقف کردن توی مونتی وردی خیلی مهم بود 592 00:48:36,696 --> 00:48:39,696 به هر حال جزیره ی دزدها و راهزن هاست 593 00:48:39,776 --> 00:48:43,796 همون جایی که یه روزی دولیتل و من و لیلی بهش می گفتیم خونه 594 00:48:43,865 --> 00:48:48,765 تا وقتی که دکتر با فرمانروای بدنام جزیره دشمن شد 595 00:48:48,845 --> 00:48:50,582 پادشاه "راسولی 596 00:48:50,662 --> 00:48:53,237 و از شانس ما بارزش ترین گنجش 597 00:48:53,317 --> 00:48:56,772 همون دفترچه خاطراتی بود که باید می دزدیدیم 598 00:48:58,009 --> 00:49:00,888 پس دولیتل باید قیافه شو عوض می کرد 599 00:49:06,033 --> 00:49:09,166 وقتی که داشتم بقیه رو نگاه می کردم 600 00:49:09,575 --> 00:49:13,495 دولیتل و استوبینز یواشکی رفتن توی قصر 601 00:49:18,268 --> 00:49:20,341 !دارم می میرم 602 00:49:22,198 --> 00:49:26,696 معلومه که وقتی یکی بره توی اونجا راهش به در بسته ختم میشه 603 00:49:26,781 --> 00:49:29,067 ولی دولیتل هنوز 604 00:49:29,350 --> 00:49:32,873 ولی دولیتل هنوز رابط های سوال برانگیز توی جزیره داشت 605 00:49:35,534 --> 00:49:39,283 فقط یه پیشنهاد کافیه. پس دقت کن 606 00:49:39,364 --> 00:49:43,029 دون "کارپنترینو"من از طرف انسان ها اومدم 607 00:49:43,109 --> 00:49:46,916 به خاطر توانایی فوق العاده خانوادت تو باز کردن قفل در بهت دستمزد میدن 608 00:49:46,996 --> 00:49:51,104 توی روز عروسی دخترم به خاطر این اومدی پیشم؟ 609 00:49:51,184 --> 00:49:53,083 یه دقیقه صبر کن. کدوم دخترت؟ 610 00:49:53,164 --> 00:49:58,006 شیلا...که نیست؟ شیلای من داره ازدواج میکنه؟ 611 00:49:58,086 --> 00:49:59,823 با یه عقرب که اسمش "دیلانه 612 00:49:59,903 --> 00:50:03,513 ببخشید پسر پیش اهنگ فکر کنم شیلا عاشق ادم بدی شده 613 00:50:05,068 --> 00:50:07,611 قرار بود بقیه عمرمونو با همدیگه باشیم 614 00:50:07,691 --> 00:50:11,211 صبر کن جمز. بالاترین پیشنهاد ادما چه قدره؟ 615 00:50:11,291 --> 00:50:14,516 دوتا الان میدم دوتاشم بعدا 616 00:50:14,942 --> 00:50:18,841 باشه معامله انجام شد می بینمت پسر پیش اهگ 617 00:50:19,479 --> 00:50:21,594 بچه ها من پسر پیش اهنگ نیستم 618 00:50:21,674 --> 00:50:26,330 اون عقربه چی داشت که من نداشتم؟ به غیر از اینکه نیش بزرگتری داره 619 00:50:26,410 --> 00:50:29,402 !بس کن جمز. تو فقط دو هفته باهاش قرار گذاشتی 620 00:50:37,190 --> 00:50:39,192 این میله ها جدیدن 621 00:50:39,678 --> 00:50:42,750 نقشه مو بهم ریخت- من بین شون جا میشم 622 00:50:42,831 --> 00:50:47,215 نه نه. خیلی خطرناکه پسر تنهایی نمی تونی بری اونجا 623 00:50:47,265 --> 00:50:48,855 بذار من ببرمش دکتر 624 00:50:48,935 --> 00:50:51,854 میخوام یه چیزی حواسمو از قضیه شیلا پرت کنه 625 00:50:51,934 --> 00:50:54,281 مطمئنی که خوب بهش فکر کردی جمز؟ 626 00:50:54,361 --> 00:50:58,478 اوه اره.بچه رو می برم تو و بعدش اول به سمت اجر پرواز می کنم 627 00:50:58,558 --> 00:51:00,559 شوخی کردم. حله 628 00:51:00,963 --> 00:51:04,007 خیلی خب حله جمز مراقبته 629 00:51:04,087 --> 00:51:06,940 خوب گوش کن.دفترچه خاطرات رو بردار و از اونجا بزن بیرون 630 00:51:07,020 --> 00:51:09,788 اروم برو توی اتاق,دنبال چشم ببر بگرد 631 00:51:09,868 --> 00:51:14,688 از راه پله ی مخفی برو پایین و مهم تر از همه همین جوری تغییر قیافه بده 632 00:51:14,751 --> 00:51:16,983 یه چیزه کوچیکی هست که باید بدونی 633 00:51:17,063 --> 00:51:19,824 راسولی گربه هاشو دوست داره 634 00:51:22,969 --> 00:51:28,300 ولی واسه ما مشکلی نیست چون می تونیم مستقیم به اونجا پرواز کنیم 635 00:51:28,653 --> 00:51:32,281 اوه الان فهمیدم اشتباه کردم. تو نمی تونی پرواز کنی 636 00:51:40,499 --> 00:51:43,093 مواظب باش. پیشی پشت سرته 637 00:51:44,314 --> 00:51:46,316 !اوه خدایا 638 00:51:47,638 --> 00:51:49,639 حرکت خوبی بود بچه 639 00:51:50,817 --> 00:51:55,566 باهمدیگه تیم خیلی خوبی شدیم یه جفت پسر بد 640 00:51:56,332 --> 00:51:59,378 خیلی خب رفیق.میدونی که کجا باید بری 641 00:52:21,136 --> 00:52:25,776 من مواظب این شیرهام.این همون کاریه که یه پسر سنجاقک بد میکنه 642 00:52:25,856 --> 00:52:30,199 دیلان به یه شیر نزدیک میشه؟ انقد بهش نزدیک میشه 643 00:52:30,279 --> 00:52:32,225 انقد چی بهش نزدیک میشه؟ 644 00:52:32,305 --> 00:52:34,317 !اوه لعنتی 645 00:52:34,630 --> 00:52:38,177 بد شد...خیلی خیلی بد شد 646 00:52:42,907 --> 00:52:46,353 لیلی دولیتل 647 00:52:54,026 --> 00:52:57,476 !دفترچه خاطرات رو برداشتیم در رو باز کن شوخی کردم. موفق نشد خداحافظ 648 00:52:57,515 --> 00:52:59,736 !اوه استوبینز عزیز 649 00:53:00,017 --> 00:53:02,018 ...نذارین بره تو 650 00:53:03,810 --> 00:53:06,599 شهروند سابق اینجاست !تکون نخور 651 00:53:07,499 --> 00:53:09,501 بهش دست نزن 652 00:53:13,293 --> 00:53:16,884 تمام چیزی که می خواستم این بود که دخترم عاقلانه ازدواج کنه 653 00:53:16,964 --> 00:53:20,735 بجاش متصدی سیرک شدم 654 00:53:20,815 --> 00:53:24,280 هیچ وقت نفهمیدم لیلی توی تو چی دید 655 00:53:24,360 --> 00:53:29,281 اینجور غر زدن بین همه ی پدرهای دنیا که دخترشون رو دوست دارن رایجه 656 00:53:29,361 --> 00:53:35,867 ولی تو این مورد همه مون باید قبول کنیم که کاملا درست بود 657 00:53:39,922 --> 00:53:41,923 بیا اینجا 658 00:53:43,592 --> 00:53:47,100 !بیا اینجا ...شاید از این کارا منظوری نداشتی 659 00:53:47,694 --> 00:53:50,231 دفترچه خاطرات اون بود 660 00:53:50,312 --> 00:53:54,488 تنها چیزی که افرادم ازش توی لاشه ی کشتی پیدا کردن 661 00:53:54,568 --> 00:53:57,206 !اون دفترچه مطعلق به اینجاست 662 00:53:59,539 --> 00:54:03,640 تمام کاری که کردی این بود که دیگه سرو کله ات پیدا نشد 663 00:54:04,557 --> 00:54:08,740 و حتی تو اون موردم موفق نشدی 664 00:54:09,193 --> 00:54:13,112 !الان باید تقاص اینکه لیلی رو ازم گرفتی پس بدی 665 00:54:14,722 --> 00:54:18,264 می دونستی اگه برگردی چه اتفاقی می افته 666 00:54:18,441 --> 00:54:20,442 اره 667 00:54:25,492 --> 00:54:27,752 !"باری" باری 668 00:54:33,698 --> 00:54:35,718 باید بری 669 00:54:37,514 --> 00:54:40,987 این گذشته ی منه که باهام گره خورده نه تو. باشه؟ 670 00:54:41,067 --> 00:54:44,190 تو دوستمی برو. پشت سرتم نگاه نکن 671 00:54:51,118 --> 00:54:54,001 تو بدون اون بهتری بچه 672 00:54:56,453 --> 00:54:58,455 قبوله 673 00:54:59,309 --> 00:55:03,344 اره بالاخره! اینجا یه اتفاقی افتاد پسر خسته کننده شده بود 674 00:55:03,388 --> 00:55:06,448 میدونی دکتر,اصلا خوشم نمیاد که اینو بهت بگم ولی تو مقصری دوست من 675 00:55:06,523 --> 00:55:09,067 خیلی خوب می تونی دندون ها !نیشت رو روی همدیگه فشار بدی 676 00:55:09,092 --> 00:55:14,687 این دیگه بوی چیه؟هعی رفقا فکر کنم دکتر دولیتل گوزیده 677 00:55:14,767 --> 00:55:16,639 دکتر دولیتل گوزید؟ 678 00:55:16,719 --> 00:55:19,062 شاید وقتی از اینجا ازاد شدم ادبت کنم 679 00:55:19,142 --> 00:55:21,739 قبوله به شرط اینکه پاهای خوش شانسیت رو بدی 680 00:55:21,819 --> 00:55:24,615 اوه این پاهای خوش شانسی؟ اوه نگران نباش دکتر 681 00:55:24,695 --> 00:55:27,656 چون هردوتا پای خوش شانسیم قراره روی قبرت برقصه 682 00:55:27,705 --> 00:55:30,069 وقتی که دوستام کارتو تموم میکنن 683 00:55:30,579 --> 00:55:34,453 اینجا شرط بندی می کنیم. همن گوشه,بین اونی که یه پیراهن راه راهه طلایی پوشیده 684 00:55:34,540 --> 00:55:38,183 با کسایی که سابقه ی طلایی کشتن 782 نفر رو داره 685 00:55:38,263 --> 00:55:44,247 "بری قصاب بورنستین" 686 00:55:49,311 --> 00:55:54,161 دکتر دولیتل منو یادت میاد,مریض قدیمیت ام؟ 687 00:55:54,241 --> 00:55:56,243 اسمم بری عه 688 00:55:56,641 --> 00:55:59,912 بری. چه طوری می تونم فراموشت کنم؟ 689 00:55:59,992 --> 00:56:05,020 ولی فراموش کردی دکتر. داشتیم پیشرفت می کردیم که 690 00:56:05,100 --> 00:56:10,540 تو با دختر راسول فرار کردی و منو ول کردی 691 00:56:10,626 --> 00:56:14,629 ولی الان برگشتم شاید باید از جایی که کار رو ول کردیک شروع کنیم 692 00:56:16,642 --> 00:56:18,796 !از جشن لذت ببرین 693 00:56:21,951 --> 00:56:24,470 واسه دولیتل چه اتفاقی می افته؟ 694 00:56:25,035 --> 00:56:27,744 خب اون می میره 695 00:56:28,505 --> 00:56:31,840 اون فکر میکنه با بهونه اوردن می تونه قانعش کنه 696 00:56:31,984 --> 00:56:35,276 ولی بری اون احمق رو یه لقمه چپش میکنه 697 00:56:35,361 --> 00:56:39,534 ولی تو. تو الان یکی از مایی 698 00:56:40,033 --> 00:56:42,580 !به سلامتی مرگ دولیتل 699 00:56:48,247 --> 00:56:52,348 هعی تویی!موفق شدی 700 00:56:52,428 --> 00:56:55,245 میخوام یه پیام واسه دوستام که تو قایق ان ببری 701 00:56:55,325 --> 00:56:58,960 یه پیام؟ حتما تا به حال نا امیدت کردم؟ 702 00:56:59,333 --> 00:57:04,798 چیزی که هر روز می شنوم اینه "اوه بری تو خیلی ناامید کننده ای" 703 00:57:04,992 --> 00:57:09,971 چرا نمی تونی مثل برادرت باشی "اون واسه زنده موندن شکارچی هارو می خوره 704 00:57:10,051 --> 00:57:16,061 !اره مامان می دونم !کل جنگل می دونن 705 00:57:16,632 --> 00:57:18,294 اوه سرم درد گرفت 706 00:57:21,684 --> 00:57:23,952 و رقابت با خواهر برادراته 707 00:57:24,033 --> 00:57:27,599 لطفا کاری کن تموم شه- !اوه نه نه 708 00:57:28,216 --> 00:57:30,112 دراز بکش- اوه سرم- 709 00:57:30,192 --> 00:57:34,004 می تونیم درمانت رو دوباره شروع کنیم 710 00:57:34,084 --> 00:57:39,339 استرس غیر قابل تحمله فقط میخوام یه پسر خوب باشم 711 00:57:39,419 --> 00:57:42,407 فقط میخوام کاری کنم مامانم بهم افتخار کنه 712 00:57:42,487 --> 00:57:43,652 اره؟ 713 00:57:43,732 --> 00:57:46,858 هر چه قد که هر کی رو بخورم بازم کافی نیست 714 00:57:46,938 --> 00:57:49,635 باید ازادش منی. ازادش کن 715 00:57:49,742 --> 00:57:52,610 من هیچ وقت به اندازه ی کافی خوب نیستم 716 00:57:52,991 --> 00:57:55,947 مگه اینکه تو رو بخورم 717 00:58:00,271 --> 00:58:05,902 چون همه ی مادرها می خوان پسرشون بزرگ بشه و دکتر رو بخورن 718 00:58:05,964 --> 00:58:08,076 تو یه پیشی مریضی 719 00:58:12,274 --> 00:58:14,779 بیا اینجا دکتر زود کارو تموم می کنم 720 00:58:14,859 --> 00:58:17,553 یه ساعت دیگه باید یکی از اینا بخورم 721 00:58:18,575 --> 00:58:21,883 ...تسلیم شو دولیتل. اونقدرهام باهوش نیستی که منو شکست بدی 722 00:58:21,964 --> 00:58:25,552 اون دیگه چیه؟- صبر کن. الان رفت اونجا 723 00:58:25,640 --> 00:58:27,157 الانم اومد اینجا 724 00:58:30,314 --> 00:58:32,102 اوه گمش کردم. گرفتمش . گرفتمش 725 00:58:32,182 --> 00:58:36,168 این گربه هنوز همون گربه اس. خیلی اسون حواسش پرت میشه 726 00:58:37,418 --> 00:58:40,775 بازی جدیده دکتر. برگرد اینجا 727 00:58:41,508 --> 00:58:43,509 !زود باش دکتر 728 00:58:44,777 --> 00:58:48,759 خیلی خب جمز. نمی تونی این بچه رو ناامید کنی باید پیام رو برسونی 729 00:58:48,839 --> 00:58:50,778 اوه نه. جمز داره میاد 730 00:58:50,858 --> 00:58:55,715 ...از الان دیگه روی رابطه ها تمرکز نمی کنم و 731 00:58:56,535 --> 00:59:01,373 پلی تویی؟ پرهات چه فرم قشنگی گرفته 732 00:59:01,453 --> 00:59:04,805 چی شده جمز؟- اوه درسته پیام. ببخشید 733 00:59:05,399 --> 00:59:09,265 راسولی بچه رو گرفته و بری دولیتل رو واسه ناهارش یه لقمه چپش میکنه 734 00:59:09,345 --> 00:59:11,520 به هر حال باید بریم کنار ساحل لنگر بندازیم 735 00:59:11,601 --> 00:59:14,726 عزیزم یه دینامیت برام میاری؟ 736 00:59:16,208 --> 00:59:19,594 اگه قراره اینو بکشیم باید از همدیگه جدا بشیم 737 00:59:19,690 --> 00:59:21,359 چی چی تو با من میای 738 00:59:21,439 --> 00:59:23,498 کجا داریم می ریم؟ نه نه نگو 739 00:59:23,578 --> 00:59:25,657 فقط بهم بگو کی می رسیم اونجا 740 00:59:25,979 --> 00:59:29,866 یوشی. حواسشون رو پرت کن- امیدوارم این کافی باشه- 741 00:59:35,635 --> 00:59:38,330 !بهمون حمله کردن 742 00:59:43,226 --> 00:59:46,587 بیا پایین دکتر !درمانت موفقیت امیز میشه 743 00:59:46,667 --> 00:59:49,592 !اوه نه خیلی بدتر از اون چیزیه که انتظار داشتم 744 00:59:52,914 --> 00:59:55,922 گرفتمت دکتر- !دستت رو بکش بری 745 00:59:56,002 --> 00:59:58,003 !پلی نه 746 00:59:58,767 --> 01:00:01,106 !پیش غذا 747 01:00:02,932 --> 01:00:05,040 هواتو دارم پلی 748 01:00:07,152 --> 01:00:09,116 تشخیص نهاییت چیه دکتر؟ 749 01:00:09,196 --> 01:00:11,919 نمیخوای همون بری بچه خوبی که می خواستی باشی؟ 750 01:00:11,999 --> 01:00:14,001 دارم میشم 751 01:00:15,070 --> 01:00:17,673 !من ترسو نیستم 752 01:00:20,228 --> 01:00:23,298 !من ترسو نیستم !اوه نه نه نه 753 01:00:23,598 --> 01:00:25,902 !اشکالی نداره بترسی 754 01:00:30,780 --> 01:00:33,148 !اشکالی نداره بترسی !بایدم بترسی 755 01:00:33,228 --> 01:00:35,507 !اشکای نداره بترسی 756 01:00:36,102 --> 01:00:37,464 !خوب بزنش 757 01:00:37,544 --> 01:00:40,577 خیلی خب. این کارو می کنیم !این کارو می کنیم 758 01:00:40,657 --> 01:00:42,775 !اون کارو نمی کنیم 759 01:00:46,440 --> 01:00:48,609 !اون جای زیرشو بزن 760 01:00:48,689 --> 01:00:51,324 اون پایین رو بزن 761 01:00:56,712 --> 01:00:59,277 !خیلی درد داره- اوه بری بریم درد گرفت 762 01:00:59,296 --> 01:01:01,380 جواب داد 763 01:01:01,862 --> 01:01:04,027 زدی تو نقطه ضعفم میمون 764 01:01:08,929 --> 01:01:12,041 درمانمو کامل تموم نکردم 765 01:01:13,971 --> 01:01:16,479 بخواب ببر کوچولو 766 01:01:16,559 --> 01:01:19,969 دیگه وقتشه که اون چنگال هارو بیار پایین 767 01:01:21,684 --> 01:01:23,387 به هر حال 768 01:01:23,467 --> 01:01:25,983 تو بیشتر از من بهش نیاز داری 769 01:01:26,222 --> 01:01:28,936 بهم بگو به اندازه ی کافی خوبم مامانی 770 01:01:29,016 --> 01:01:31,583 پنجاه هزار دلار روش شرط بسته بودم 771 01:01:32,671 --> 01:01:34,368 خب. نمیدم 772 01:01:34,372 --> 01:01:37,526 خانم ها و اقایان. اینجا یه برنده داریم 773 01:01:38,997 --> 01:01:41,705 مرسی که هوامو داشتی دکتر 774 01:02:04,692 --> 01:02:07,878 گرفتمش گرفتش !بی حرکت 775 01:02:10,729 --> 01:02:13,397 و الان مال من شد 776 01:02:19,868 --> 01:02:22,304 خیلی ماهر بود 777 01:02:22,384 --> 01:02:25,304 دقیقا همون چیزیه که دکتر خواسته 778 01:02:30,035 --> 01:02:34,201 واسه کشتن ملکه ی انگلیس چی بهت میدن مودفلای؟ 779 01:02:35,068 --> 01:02:36,955 راستش فقط چند تا چیز 780 01:02:37,036 --> 01:02:41,227 شوالیه. خونه ی حیاط دار و جا توی دانشگاه سلطنتی 781 01:02:41,244 --> 01:02:43,282 ترتیب خاصی نداره 782 01:02:44,193 --> 01:02:46,911 اوه و یه کیک "مدلاین 783 01:02:47,022 --> 01:02:49,499 یه جایزه ی علمی واسه ی 784 01:02:49,580 --> 01:02:52,776 خوب خوندن درخت بهشتی می گیرم 785 01:02:52,801 --> 01:02:57,867 با تشکر از لیلی دولیتل راستش نه. هنوزم به خاطر مدلاینه (نوعی کیک) 786 01:02:57,947 --> 01:03:03,373 اون کیک یعنی خودتم فهمیدی که من بردم 787 01:03:07,316 --> 01:03:11,174 اوه دولیتل خیلی متاسفم که قایقت سوراخ شد 788 01:03:11,254 --> 01:03:13,326 چه سوراخی؟ 789 01:03:22,292 --> 01:03:25,137 !کشتی رو ول کنین همگی بپرین تو اب 790 01:03:29,822 --> 01:03:31,823 خوب نشد 791 01:03:36,378 --> 01:03:38,379 !طاقت بیار 792 01:03:39,965 --> 01:03:42,708 !کمک بسپارش به من دکتر 793 01:03:44,163 --> 01:03:48,274 نمی تونم پرواز کنم... نمی تونم شنا کنم 794 01:03:53,096 --> 01:03:56,445 هواتو دارم رفیق. پلیمپتون؟ ولت نمی کنم داداش 795 01:03:56,493 --> 01:04:01,678 !از نورها دور شو نوری نیست! زندم زندم 796 01:04:02,664 --> 01:04:05,881 زندم. ممنون یوشی 797 01:04:28,790 --> 01:04:31,632 تو همیشه باهام خیلی مهربون بودی 798 01:04:34,732 --> 01:04:37,664 خداحافظی کردن سخته 799 01:04:38,497 --> 01:04:40,673 لطفا اینطوری حرف نزن 800 01:04:40,753 --> 01:04:42,799 اشکالی نداره 801 01:04:46,437 --> 01:04:50,973 هر کاری که می تونستی کردی ملکه بهت افتخار میکنه 802 01:04:55,303 --> 01:04:57,908 کجایی دولیتل؟ 803 01:05:00,077 --> 01:05:02,507 هعی پرنده ی گنده حالت خوبه؟ 804 01:05:02,587 --> 01:05:06,048 نه هیچیم درست نیست 805 01:05:06,135 --> 01:05:08,574 بابام راست می گفت 806 01:05:08,647 --> 01:05:12,980 بابام راست می گفت باید املت میشدم- می دونم چه حسی داری 807 01:05:13,060 --> 01:05:15,654 بابام یه شب گفت میره چندتا خوک ابی بگیر 808 01:05:15,722 --> 01:05:18,320 و دیگه هیچ وقت برنگشت 809 01:05:18,401 --> 01:05:21,810 فکر کنم به هرحال با همدیگه یه نقطه مشترکی داریم پلیمپتون 810 01:05:21,898 --> 01:05:27,362 این دیگه چه جور حسیه؟ درونم گرم و مبهمه 811 01:05:28,063 --> 01:05:30,556 اون دوستیه داداش 812 01:05:31,284 --> 01:05:33,328 بدکم نیست 813 01:05:33,408 --> 01:05:35,410 داداش 814 01:05:37,876 --> 01:05:40,970 من گریه نمی کنم. تویی که داری گریه میکنی 815 01:05:54,455 --> 01:05:58,730 خیلی خب. بیایین دور هم جمع بشیم بیایین ببینیم کجاییم 816 01:05:58,810 --> 01:06:01,061 فکر خوبیه جان 817 01:06:05,475 --> 01:06:07,836 خیلی خوبه 818 01:06:08,755 --> 01:06:11,230 کارو تموم کردم 819 01:06:13,655 --> 01:06:15,728 کارمون تمومه- چی؟- 820 01:06:15,808 --> 01:06:18,185 داری بهمون روحیه میدی؟- چون خیلی عجیبه 821 01:06:18,258 --> 01:06:21,507 می تونم بوی شکست مون رو مثل یه خوک حس کنم 822 01:06:22,411 --> 01:06:24,177 این اخرش نیست 823 01:06:24,257 --> 01:06:27,404 اره. فکر کنم هنوزم می تونیم ملکه رو نحات بدیم 824 01:06:27,484 --> 01:06:30,194 نه- هنوزم می تونیم خونه تو نجات بدیم 825 01:06:31,749 --> 01:06:33,776 بهت اعتماد دارم 826 01:06:33,856 --> 01:06:36,637 می تونیم ادامه بدیم- حق با توعه 827 01:06:36,717 --> 01:06:39,988 بجز اینکه دفترچه خاطرات رو از دست دادیم اصلا امکان نداره بتونیم درخت بهشتی رو پیدا کنیم 828 01:06:40,068 --> 01:06:43,333 و قایق مون غرق میشه- همش بحث میکنه 829 01:06:45,326 --> 01:06:47,798 نیمه پر لیوان اینکه مشکل همه تون حل شد 830 01:06:47,878 --> 01:06:52,932 چی چی تو الان شجاعی پلیمپتون و یوشی شما هم الان با همدیگه این 831 01:06:53,012 --> 01:06:55,299 کمرم یادت نره. کمرم یه جورایی 832 01:06:55,379 --> 01:06:59,087 استابینز تو دوست پیدا کردی و می تونی باهاش حرف بزنی 833 01:06:59,167 --> 01:07:00,555 به من نیازی نداری 834 01:07:00,635 --> 01:07:04,930 من همینجا می مونم و دکتر جزیره ی راهزن ها 835 01:07:05,010 --> 01:07:09,665 و قانون شکنا میشم. دکتر اینجاست! دنبال مریض می گرده فقط پول قبول می کنم 836 01:07:09,743 --> 01:07:12,940 خانم ها و اقایان کی دوست داره برقصه؟ 837 01:07:12,973 --> 01:07:17,697 من تب شدید رقصیدن دارم پس مواظب باشین. مسریه 838 01:07:19,000 --> 01:07:20,172 نمی تونم کمکش کنم 839 01:07:20,268 --> 01:07:24,232 اون محققی که برام تعریف کردی هیچ وقت تسلیم نشد 840 01:07:24,312 --> 01:07:28,521 زنت بود مگه نه؟- میخوای بدونی طعنه زدن چیه؟ 841 01:07:28,672 --> 01:07:31,233 اصلا نمی دونم طعنه یعنی چی 842 01:07:32,100 --> 01:07:35,190 طعنه یعنی وقتی که یه زن رو پیدا میکنی 843 01:07:35,195 --> 01:07:38,404 و اون زندگی رو خیلی پر هیجان تر از اونی که بوده میکنه 844 01:07:38,484 --> 01:07:41,509 و بعدشم پوف. اون می میره و همش تقصیر تو میشه 845 01:07:41,541 --> 01:07:45,923 این سفر تنها فرصت منه که کاری که که اون شروع کرده بود رو تموم کنم 846 01:07:48,802 --> 01:07:53,904 لیلی اصرار کرد توی خونه بمونم و از حیوون ها مراقب کنم. پس منم پامو پس کشیدم 847 01:07:53,984 --> 01:07:57,296 راسولی راست می گفت باید کنارش می بودم 848 01:07:57,311 --> 01:08:02,070 تنها چیزی که ازش مونده یه روحه که وقتی حلقه مونو می پوشم می بینمش 849 01:08:02,107 --> 01:08:04,720 پس تو هم می بینمیش؟ 850 01:08:08,078 --> 01:08:12,485 فقط دفترچه خاطرات دخترمو گم نکردی 851 01:08:12,713 --> 01:08:17,106 بلکه خرس قطبیتم روستامو منفجر کرد 852 01:08:17,186 --> 01:08:19,464 من که خبر ندارم 853 01:08:19,838 --> 01:08:23,532 و گوریلت ببرمو زد 854 01:08:23,972 --> 01:08:25,974 اصلا خوب نیست 855 01:08:29,340 --> 01:08:30,931 بیا بریم 856 01:08:31,011 --> 01:08:33,066 نه نه 857 01:08:42,795 --> 01:08:46,769 طعنه یعنی من 858 01:08:47,062 --> 01:08:52,842 با تمام وجود دلم میخواد بکشمت 859 01:08:54,303 --> 01:08:56,505 ...ولی 860 01:08:56,586 --> 01:08:59,021 ولی دخترمو بیشتر دوست دارم 861 01:09:08,890 --> 01:09:11,430 منم دلم براش تنگ شده 862 01:09:13,586 --> 01:09:16,540 اونم میخواست 863 01:09:16,672 --> 01:09:19,095 ادامه بدی 864 01:09:26,286 --> 01:09:28,373 !پس 865 01:09:30,957 --> 01:09:36,178 برو. تا قبل اینکه احساساتی بودنم تموم بشه 866 01:09:39,442 --> 01:09:42,179 میگه کشتی نداریم 867 01:09:42,921 --> 01:09:44,923 ...خب 868 01:09:45,255 --> 01:09:48,438 یه کشتی فوق العاده براتون دارم 869 01:09:50,278 --> 01:09:53,581 یکم به تعمیر نیاز داره قایق خوبی داره 870 01:09:53,661 --> 01:09:55,198 حداقل راه میره 871 01:09:55,278 --> 01:09:58,344 ازش یه چیزه عالی می سازیم مگه نه؟ 872 01:09:59,551 --> 01:10:02,594 !بچ ها کیه؟- 873 01:10:02,674 --> 01:10:05,055 سلام. جف ام 874 01:10:05,136 --> 01:10:07,205 !عجب 875 01:10:10,011 --> 01:10:11,999 اگه تحقیقات لیلی درست بوده باشه 876 01:10:12,079 --> 01:10:15,591 مودفلای دقیقا توی راهه جزیره ی درخت بهشتیه 877 01:10:16,355 --> 01:10:19,402 تمام کاری که باید می کردیم این بود که مودفلای رو دنبال کنیم 878 01:10:19,673 --> 01:10:21,807 ولی چه طوری باید اون کاری بکنیم؟ 879 01:10:21,887 --> 01:10:25,089 وال ها پسرجون. وال ها 880 01:10:41,749 --> 01:10:46,765 باورم نمیشه که کمش اوردی اره می دونم اون مرد چونه نداره 881 01:11:14,590 --> 01:11:17,703 پیداش کردیم. دنبال مون بیایین 882 01:11:26,861 --> 01:11:28,920 جزیره درخت بهشتی 883 01:11:49,066 --> 01:11:51,324 فوق العاده اس 884 01:12:06,045 --> 01:12:07,383 همینه 885 01:12:07,463 --> 01:12:12,130 نقشه دقیقا مارو به مرکز کوه می رسونه 886 01:12:13,889 --> 01:12:16,349 پایین رو نگاه نکن منقارتو بالا نگه دار 887 01:12:16,429 --> 01:12:19,880 اروم باش. ولی ما این بالا داریم چه غلطی می کنیم؟ 888 01:12:19,960 --> 01:12:22,567 پشت سرم بیا. دوست پرندم 889 01:12:22,647 --> 01:12:27,034 چرا دارین غر می زنین؟ این عریض ترین شاخه ی که تا به حال روش راه رفتم 890 01:12:27,117 --> 01:12:29,718 پایین رو نگاه نکن. به من نگاه کن 891 01:12:30,220 --> 01:12:33,573 اوه. چه غار بزرگی 892 01:12:39,369 --> 01:12:41,163 نزدیک هم بمونین. ساکت باشین 893 01:12:41,243 --> 01:12:42,582 سفرنامه ی کوین. روز دوازدهمه 894 01:12:42,662 --> 01:12:46,801 هنوز نمی دونم چرا دارم دنبال این خل و چل ها راه می افتم 895 01:12:46,881 --> 01:12:49,320 قاتل سنجاب ها و رئیس دیوونه شون 896 01:12:49,400 --> 01:12:52,547 شاید این درخت جادوییه که داره منو به سمت خود میکشه 897 01:12:52,627 --> 01:12:54,124 قایم شین. نزدیکن 898 01:12:54,204 --> 01:12:56,421 بشینین 899 01:13:07,451 --> 01:13:09,927 صخره های شب تاب 900 01:13:10,560 --> 01:13:12,911 حتما بهش نزدیک شدیم 901 01:13:15,180 --> 01:13:17,062 ببین دکتر 902 01:13:17,142 --> 01:13:19,790 تمام راه رو به سمت 903 01:13:19,870 --> 01:13:21,925 مردی که می خواست مارو بکشه نورانی کرده 904 01:13:22,005 --> 01:13:24,007 !همونجا وایستا 905 01:13:25,296 --> 01:13:28,254 برو پسر شجاع خودت حسابش رو برس 906 01:13:33,980 --> 01:13:35,982 سلام بلر 907 01:13:36,684 --> 01:13:39,661 !برو اونجا دنبال درخت می گردی نه؟- 908 01:13:41,785 --> 01:13:45,668 درختا هیچ وقت توی غار رشد نمی کنن سر کلاس گیاه شناسی حواست کجا بود؟ 909 01:13:45,748 --> 01:13:49,338 !نه ولی حواسم به این بود دولیتل 910 01:13:49,759 --> 01:13:53,037 من شکستت دادم 911 01:13:54,165 --> 01:13:56,829 حیوون کثیف- !بزن بریم 912 01:13:57,292 --> 01:13:59,293 !دستوره 913 01:14:02,029 --> 01:14:03,893 پس 914 01:14:03,973 --> 01:14:07,328 کجاست؟ چی کجاست؟ 915 01:14:08,133 --> 01:14:11,141 درخت بهشتی- راستش 916 01:14:11,221 --> 01:14:13,590 من هیچ سرنخی ازش ندارم 917 01:14:13,648 --> 01:14:18,444 مسخره بازی درنیار جان دولیتل هر چی که میخواستی رو بدست اوردی 918 01:14:18,600 --> 01:14:21,187 نه امروز 919 01:14:21,892 --> 01:14:25,160 واقعا هیچ فکری به ذهنت نمی رسه نه؟ 920 01:14:25,326 --> 01:14:28,775 چه طوری احساسات رو نادیده می گیری؟ 921 01:14:30,268 --> 01:14:32,765 راستش خیلی سردمه 922 01:14:32,845 --> 01:14:35,864 فکر نمیکنی یکی باید بغلت کنه؟ 923 01:14:35,944 --> 01:14:38,727 لیلی اینجوری زندگی کرد 924 01:14:40,095 --> 01:14:43,991 ...و بروز دادن احساسات ناشناخته جواب معلوم میشه 925 01:14:49,160 --> 01:14:51,408 !اونو بدش به من !اونو بدش به من 926 01:14:53,894 --> 01:14:57,082 !خودم اون درخت لعنتی رو پیدا می کنم 927 01:14:57,162 --> 01:15:01,322 !و قسم میخورم تاریخ منو فراموش نمی کنه 928 01:15:11,999 --> 01:15:15,399 اره. داره اتفاق جالبی می افته 929 01:15:20,998 --> 01:15:24,692 !حسش خیلی بیشتر از همه مونه 930 01:15:31,596 --> 01:15:33,442 !مواظب باش 931 01:15:45,210 --> 01:15:47,019 !بشین 932 01:15:50,719 --> 01:15:54,894 با مهربونی و سخاوتمندی زندگی کنم رو دارم 933 01:16:00,482 --> 01:16:04,193 اونو بگیر نه منو من الان دیگه ادم خوبی شدم 934 01:16:28,063 --> 01:16:31,299 فکر کنم می تونیم اون گودال رو دور بزنیم... وقتیکه 935 01:16:33,218 --> 01:16:34,939 !یوشی اینو از روم بردار 936 01:16:35,019 --> 01:16:37,546 چیچ- کمکم کن پلیمپتون 937 01:16:37,626 --> 01:16:40,543 نجاتت میدم برادر- باشه. جان. زود باش فکر کن 938 01:16:40,623 --> 01:16:43,025 !اینو از روم بردار 939 01:16:45,777 --> 01:16:48,430 !این یکم اذیتش میکنه 940 01:16:50,736 --> 01:16:52,737 !نه 941 01:17:08,132 --> 01:17:10,952 !دولیتل کمکم کن 942 01:17:21,956 --> 01:17:24,686 اون زبون اژدها ها رو بلده؟ 943 01:17:26,706 --> 01:17:31,165 شاید بتونی به زبون من حرف بزنی 944 01:17:31,245 --> 01:17:35,792 ولی دلیل نمیشه که پخی باشی 945 01:17:35,872 --> 01:17:38,385 می دونم مراقبت کردن از درخت وظیفته 946 01:17:38,465 --> 01:17:40,958 ولی دیگه نمی تونی اون کارو بکنی 947 01:17:41,038 --> 01:17:44,938 ببین به خاطرش چه قد درد میکشی و صدمه دیدی 948 01:17:45,304 --> 01:17:48,864 تو هیچی راجع به دردم نمی دونی 949 01:17:54,545 --> 01:17:58,210 ولی میدونم 950 01:17:58,449 --> 01:18:01,305 مثل درد گلوگه و شمشیر نیست 951 01:18:01,385 --> 01:18:03,849 ولی خیلی عمیق تر از اونه 952 01:18:04,178 --> 01:18:09,598 و الان هر لحظه با هر حرکت دوباره اون درد رو حس میکنی 953 01:18:14,193 --> 01:18:16,716 ...تحمل کردنش سخته 954 01:18:21,843 --> 01:18:25,058 وقتی که کسی که تو رو دوست داره رو از دست بدی 955 01:18:37,793 --> 01:18:41,321 !فقط برو 956 01:18:48,698 --> 01:18:51,817 چی شد؟- ...اوه قلب های شکسته 957 01:18:51,861 --> 01:18:53,636 اینجا داری چه غلطی میکنی؟ 958 01:18:53,716 --> 01:18:56,449 نگران نباشین بچه ها. بسپارینش به من هر دوتامون اژدها ایم 959 01:18:56,529 --> 01:18:59,882 هعی جالب میشه می دونین اژدها در برابر اژدها 960 01:18:59,962 --> 01:19:02,336 ...اگه اشکالی نداره بگو 961 01:19:02,394 --> 01:19:05,620 خیلی عصبانیه.بیرون منتظر هر کسی که زنده موند می مونم 962 01:19:05,744 --> 01:19:08,961 جان. بیا تا میسی تونیم از اینجا بزنیم بیرون 963 01:19:09,041 --> 01:19:12,569 نه فکر کنم باید اینجا بمونیم و کمکش کنیم 964 01:19:14,564 --> 01:19:18,294 اره !خیلی وقت نداریم 965 01:19:19,941 --> 01:19:22,538 فکر کنم اینجاست حساسه 966 01:19:26,047 --> 01:19:29,728 مسلح نیستم اذیتت نمی کنم 967 01:19:30,745 --> 01:19:33,936 فشار روانی طی سال ها به شکمت اسیب زده 968 01:19:34,016 --> 01:19:35,864 !ازم دور شو 969 01:19:35,944 --> 01:19:38,406 روده بزرگت عفونت شدید داره 970 01:19:38,486 --> 01:19:41,362 اگه با دست پارش نکنم چرک میکنه 971 01:19:41,428 --> 01:19:44,340 و دیگه نمی تونی از چیزی محافظت کنی 972 01:19:45,286 --> 01:19:48,363 مثل اینکه شکمش درد میکنه بهت میگم چی کار کنی 973 01:19:48,472 --> 01:19:49,868 بهمون پنج دقیقه وقت بده 974 01:19:49,948 --> 01:19:52,109 ...اگه حالت بهتر نشد می تونی جزغاله مون کنی 975 01:19:59,140 --> 01:20:01,484 باید یه عمل جراحی اورژانسی انجام بدیم 976 01:20:01,564 --> 01:20:05,138 جراحی؟ چیو باید بکشیم بیرون؟ انجامش بده دکتر 977 01:20:05,188 --> 01:20:08,178 ما هواتو داریم دکتر- وقت نمایشه- 978 01:20:08,577 --> 01:20:12,157 !یک. دو. سه بچرخونیدش 979 01:20:14,002 --> 01:20:16,445 چی چی. پنس رو بده من 980 01:20:16,524 --> 01:20:19,819 !می دونستم می گیرش همه میدونن باید چی کار کنن؟ 981 01:20:19,846 --> 01:20:21,876 نفس عمیق بکش- کاری که بهت می گیم رو بکن- 982 01:20:25,214 --> 01:20:29,569 !تو شاگردمی کاری کن خونسرد باشه 983 01:20:31,354 --> 01:20:34,502 می دونستی اون تره فرنگی نشان والزه؟ 984 01:20:34,582 --> 01:20:38,007 خیلی هم مفیده ممکنه یکم احساس فشار کنی 985 01:20:38,106 --> 01:20:40,107 گرفتمش 986 01:20:41,522 --> 01:20:43,180 !اوه اخ 987 01:20:43,260 --> 01:20:45,967 اوه نه درد نداره- !اوه نه خدای من 988 01:20:46,688 --> 01:20:50,224 !راه رو باز می کنم اینا ظرفن؟ 989 01:20:50,304 --> 01:20:53,584 !کل ارتش اسپانیا رو اینجا جمع کردی 990 01:20:57,815 --> 01:20:59,283 ...ممکنه چه خبرا دکتر؟ 991 01:20:59,363 --> 01:21:02,876 ...وقتی که مانع رو برمی دارم یوشی حالا 992 01:21:02,956 --> 01:21:06,114 ممکنه باد ازاد بشه 993 01:21:15,342 --> 01:21:18,937 احترام بذار چیزی نیست هیچکس چیزی نشنید 994 01:21:19,017 --> 01:21:24,024 چیزی نیست که ازش خجالت بکشی همه مون این کارو می کنیم. همه مون حیوونیم 995 01:21:24,475 --> 01:21:26,177 !می تونم مزه شو حس کنم 996 01:21:28,678 --> 01:21:30,746 !اوه خدای من 997 01:21:30,826 --> 01:21:33,342 !این یکی خیلی بزرگه !الان تو مرحله ی نهاییم 998 01:21:33,422 --> 01:21:37,106 چی چی پشتمو بگیر من باهاتم دکتر. انجامش بده 999 01:21:40,083 --> 01:21:41,253 تحمل کن 1000 01:21:41,333 --> 01:21:44,247 تو سرم خون جمع شده همه چیزو قرمز می بینم 1001 01:21:44,327 --> 01:21:47,714 اخرین فشاره. خانم اگه اجازه بدین 1002 01:21:59,551 --> 01:22:01,659 مرسی 1003 01:22:02,585 --> 01:22:05,414 !انجامش دادیم کار گروهی کار رو عالی میکنه 1004 01:22:07,290 --> 01:22:09,911 همون بود. کارمون خوب بود 1005 01:22:13,626 --> 01:22:18,982 برایاینکه کارو اسون تر کنیم برگ سبز بیشتری میذاریم توی وعده ی غذاییت کمتر زره بذار 1006 01:22:20,318 --> 01:22:25,555 من هر نوع لشکری دیدم. ولی هیچکدوم شون مثل تو نبود 1007 01:22:25,580 --> 01:22:29,401 عجب گروهه یک پارچه حیواناتی 1008 01:22:29,665 --> 01:22:33,483 خب. شاید عالی نباشیم ...ول یه جورایی 1009 01:22:34,836 --> 01:22:40,197 ما به همدیگه تعلق داریم بذار کمکت کنم 1010 01:22:57,284 --> 01:22:59,578 لیلی عاشقش بود جان 1011 01:22:59,658 --> 01:23:02,208 امکان نداشت بدون اون بتونیم اینجارو پیدا کنیم 1012 01:23:02,859 --> 01:23:06,278 می لرزم ولی سردم نیست 1013 01:23:44,868 --> 01:23:48,599 ...بزرگش کردن 1014 01:23:52,607 --> 01:23:55,065 ...پدر رحمت و اسایش 1015 01:23:55,146 --> 01:23:58,338 متاسفم. نتونستیم نجاتت بدیم اعلی حضرت 1016 01:24:02,280 --> 01:24:04,511 ...غم بزرگیه 1017 01:24:11,011 --> 01:24:13,998 !امیده ...باید اعلام کنم که 1018 01:24:15,314 --> 01:24:18,856 ...که ملکه دیگه کسی گفت دکتر؟ 1019 01:24:22,811 --> 01:24:24,633 ما اومدیم- !دولیتل 1020 01:24:24,713 --> 01:24:27,530 !راه رو باز کنید وقت نداریم 1021 01:24:29,877 --> 01:24:34,052 ثابت می کنم که دیگه گفته هات درست نیست 1022 01:24:34,068 --> 01:24:37,457 ببین. میوه ی درخت بهشتی 1023 01:24:39,171 --> 01:24:41,244 گفتم راه رو باز کنین 1024 01:24:41,324 --> 01:24:43,433 !بگیرین شون 1025 01:24:44,809 --> 01:24:46,810 ببخشید 1026 01:24:53,551 --> 01:24:55,925 !برو !بگیرین شون 1027 01:24:57,002 --> 01:24:59,586 تو واسه ی این لحظه بوجود اومدی 1028 01:24:59,666 --> 01:25:01,668 حالم خوبه 1029 01:25:03,068 --> 01:25:05,078 !مینی پرواز کن 1030 01:25:07,258 --> 01:25:09,259 !برو برو 1031 01:25:14,855 --> 01:25:16,857 !نه نه 1032 01:25:58,530 --> 01:26:00,898 سفرنامه ی کوین نمی دونم روز چندمه 1033 01:26:00,978 --> 01:26:04,150 کشتار دیگه تموم شد !بذار زندگی جریان داشته باشه 1034 01:26:04,948 --> 01:26:06,949 خانم رز 1035 01:26:08,572 --> 01:26:11,821 توی اتاق خوابم زرافه اس؟ 1036 01:26:11,901 --> 01:26:13,050 !اره 1037 01:26:13,130 --> 01:26:18,794 اوه اره.و یه خرس قطبی و یه گوریل. یه طوطی و اردک و شترمرغ 1038 01:26:21,920 --> 01:26:25,230 !هزار بار خدا رو شکر 1039 01:26:26,123 --> 01:26:29,034 و افرین به دکتر دولیتل 1040 01:26:29,114 --> 01:26:31,862 کارمون هنوز تموم نشده نه؟ 1041 01:26:31,942 --> 01:26:34,941 جالبه. ادامه بده چسبونک گوشم با توعه 1042 01:26:35,545 --> 01:26:36,936 اون دیگه چیه؟ 1043 01:26:37,016 --> 01:26:40,508 چسبونک قبول کرد این پشت بمونه و دوازده چشمش به همه چی باشه 1044 01:26:40,589 --> 01:26:42,310 میگه بگیرتم 1045 01:26:42,390 --> 01:26:47,845 مثل تمام حشره های برگ ها. عبارت های قابل تکرار رو میگه و میگه که 1046 01:26:48,672 --> 01:26:51,551 لرد بگلی ملکه رو مسموم کرد 1047 01:26:51,632 --> 01:26:53,790 چی؟ اون این کارو کرده؟ 1048 01:26:53,792 --> 01:26:56,437 واقعا دولیتل؟ این دیگه زیادیه 1049 01:26:56,517 --> 01:26:59,935 مطمئنی؟ خب. وقتشه 1050 01:27:00,015 --> 01:27:03,316 نه ببخشید. چسبونک یه دنده اس 1051 01:27:03,837 --> 01:27:08,062 تو جیب سمت راستش امپوله 1052 01:27:08,143 --> 01:27:09,961 هفتمیه 1053 01:27:10,041 --> 01:27:13,513 توی جیب سمت راستش امپول کشنده ی شبدره 1054 01:27:13,793 --> 01:27:15,539 بیایین یه نگاه بندازیم هاع؟ 1055 01:27:15,619 --> 01:27:20,102 جدی باورتون نشده که می تونه با یه حشره حرف بزنه 1056 01:27:20,849 --> 01:27:24,625 خب من با کفشدوزک حرف میزنم 1057 01:27:24,740 --> 01:27:27,743 قبل از اینکه پرواز کنن یه ارزو می کنم 1058 01:27:28,040 --> 01:27:30,041 بیایین یه نگاه بندازیم 1059 01:27:38,435 --> 01:27:42,909 !هیچ کس نمی تونه با خانواده ی من دربی افته ...یه قدم دیگه بیای جلوتر کارتو تموم میکنم 1060 01:27:50,489 --> 01:27:52,491 ببرینش برج 1061 01:27:52,730 --> 01:27:56,471 یکی ادم بده بوده زودباش- 1062 01:27:57,049 --> 01:27:59,314 نمی دونم چرا همه تون اونجا وایستادین 1063 01:27:59,394 --> 01:28:01,555 هیچکس نمرده. راحتم بذارین 1064 01:28:02,246 --> 01:28:04,247 تو هم برو 1065 01:28:05,781 --> 01:28:08,669 تو نرو دکتر دولیتل 1066 01:28:08,973 --> 01:28:11,291 اگه اشکالی نداره یه لحظه وایستا لطفا 1067 01:28:13,139 --> 01:28:16,256 خانم رز اون کیه و چرا به من زل زده؟ 1068 01:28:16,336 --> 01:28:18,347 اون استوبینزه 1069 01:28:19,189 --> 01:28:21,606 میخوام دامپزشک بشم 1070 01:28:22,511 --> 01:28:24,948 اون جونت رو نجات داد 1071 01:28:35,806 --> 01:28:39,108 مرسی- خوش حالم که برگشتی دکتر 1072 01:28:44,045 --> 01:28:45,801 !پلی 1073 01:28:45,882 --> 01:28:49,524 میخوای چیزی بهم بگی؟- فکر کنم حق با تو بود 1074 01:28:49,605 --> 01:28:52,318 خوبه که هر چند وقت یکبار از خوننه بزنیم بیرون 1075 01:29:06,487 --> 01:29:09,623 داستان مون از همون جایی که شروع شد تموم شد 1076 01:29:09,623 --> 01:29:13,837 !یه نامه واسه دکتر دولیتل اوردم یکی منو بیاره پایین 1077 01:29:13,917 --> 01:29:15,574 قطعا 1078 01:29:15,654 --> 01:29:18,688 روز و روزگاری یه دکتر ماهری بود 1079 01:29:20,097 --> 01:29:24,166 که توی کارش تبحر داشت و 1080 01:29:24,247 --> 01:29:28,416 توانایی های خارق العاده شو با بقیه سهیم می شد عالیه 1081 01:29:28,469 --> 01:29:34,713 و خیلی زود دکتر دولیتل دوباره درهای خونه رو همون طور که لیلی میخواست روی حیوونا باز کرد 1082 01:29:35,453 --> 01:29:38,391 سه تا دیگم توی صفه بچه ها- کپیش کن 1083 01:29:39,835 --> 01:29:43,641 دولیتل یه بار دیگه جایگاهش رو توی دنیا پیدا کرد 1084 01:29:50,179 --> 01:29:56,831 به هرحال با کمک بقیه انجامش داد و واقعا می تونیم به خودمون کمک کنیم 1085 01:29:56,831 --> 01:52:56,831 ترجمه و زیرنویس از: سونیا بارکزهی @sonyabarakzai_sub