1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:32,295 --> 00:00:34,795 (eerie music) 4 00:00:38,910 --> 00:00:41,160 (coughing) 5 00:01:11,307 --> 00:01:12,557 - Who did this? 6 00:01:15,172 --> 00:01:17,422 (grunting) 7 00:01:20,160 --> 00:01:21,163 Mikey, look, 8 00:01:23,035 --> 00:01:24,553 Untie me. 9 00:01:24,553 --> 00:01:26,303 - I need the formula. 10 00:01:27,627 --> 00:01:30,480 I'm giving you five seconds. 11 00:01:30,480 --> 00:01:33,813 - Don't, no matter what this is, it's with me, right? 12 00:01:33,813 --> 00:01:35,280 Not with her. 13 00:01:35,280 --> 00:01:36,240 - Five. 14 00:01:36,240 --> 00:01:37,760 - Listen. - You don't get it! 15 00:01:37,760 --> 00:01:39,584 He'll kill everyone I love. 16 00:01:39,584 --> 00:01:41,090 - He'll fucking lie to you. 17 00:01:41,090 --> 00:01:43,700 He'll fucking lie to you-- - Four. 18 00:01:43,700 --> 00:01:45,001 - Put the fucking-- 19 00:01:45,001 --> 00:01:46,850 Son of a fuck! 20 00:01:46,850 --> 00:01:48,873 God damn it! 21 00:01:49,830 --> 00:01:50,663 - Three. 22 00:01:51,566 --> 00:01:52,997 - What do you want me to do, man? 23 00:01:52,997 --> 00:01:54,040 You want me to fucking write it down? 24 00:01:54,040 --> 00:01:55,000 - Where is it? 25 00:01:55,000 --> 00:01:57,357 - Please, please, just give come on, 26 00:01:58,861 --> 00:01:59,793 just give me a chance, all right? 27 00:01:59,793 --> 00:02:02,510 - Give you a chance, after you tried to get me killed? 28 00:02:02,510 --> 00:02:04,910 - Mikey, he lied to you. 29 00:02:04,910 --> 00:02:07,898 Don't do this to me, please help me, please don't do this. 30 00:02:07,898 --> 00:02:09,611 - Where's the fucking notebook? 31 00:02:09,611 --> 00:02:12,213 - Okay, okay, okay, hold on, hold on. 32 00:02:14,640 --> 00:02:16,450 All right, it's... 33 00:02:19,923 --> 00:02:22,420 It's five, four, uh... 34 00:02:23,340 --> 00:02:24,810 - [Man] Fuck you talking about? 35 00:02:24,810 --> 00:02:26,660 - Just give me a fucking chance, man! 36 00:02:32,340 --> 00:02:33,173 - One. 37 00:02:40,961 --> 00:02:44,128 (soft soothing music) 38 00:02:47,638 --> 00:02:49,023 - Oh fuck. 39 00:02:49,023 --> 00:02:50,673 It's nice to finally meet you. 40 00:02:55,157 --> 00:02:56,150 - [Alex] I don't want trouble. 41 00:02:56,150 --> 00:02:57,793 - Yeah see, I kind of do. 42 00:02:59,054 --> 00:03:00,130 (rooster crows) 43 00:03:00,130 --> 00:03:01,930 Is that a fucking real rooster, man? 44 00:03:03,380 --> 00:03:06,327 Cock-a-doodle-doo! (laughs) 45 00:03:09,110 --> 00:03:10,603 Big daddy, cane. 46 00:03:11,700 --> 00:03:14,483 You know you're you're you're pretty little girlfriend? 47 00:03:18,160 --> 00:03:20,920 You're not going to be able to protect her. 48 00:03:20,920 --> 00:03:21,920 I took care of that. 49 00:03:24,130 --> 00:03:28,419 Let's be out, 5-0, gotta go. (laughs) 50 00:03:28,419 --> 00:03:31,169 (sirens blaring) 51 00:03:41,403 --> 00:03:42,236 - Well, what do we have here? 52 00:03:42,236 --> 00:03:45,033 - Hey, I'm all good guys, I'm all good. 53 00:03:46,398 --> 00:03:47,490 - [Man] Hey where are you going? 54 00:03:47,490 --> 00:03:48,397 - I said I'm good. 55 00:03:48,397 --> 00:03:49,363 - No, we heard you. 56 00:03:50,790 --> 00:03:52,063 Come on, identification. 57 00:04:01,970 --> 00:04:03,770 - Think I'm gonna throw this to DEA. 58 00:04:07,190 --> 00:04:09,040 Let's take him downtown. - All right. 59 00:04:09,040 --> 00:04:10,190 - Can I go now or like? 60 00:04:10,190 --> 00:04:11,953 - Oh, you're not going anywhere. 61 00:04:11,953 --> 00:04:14,060 Aright, hand above your head, hands above your head, 62 00:04:14,060 --> 00:04:16,681 interlock your fingers, spread 'em! 63 00:04:16,681 --> 00:04:17,630 - You got a weapon on you, son? 64 00:04:17,630 --> 00:04:20,003 - No! 65 00:04:20,843 --> 00:04:23,203 - Ah, what is this? 66 00:04:23,203 --> 00:04:24,603 What do you suppose that is? 67 00:04:26,520 --> 00:04:27,353 - Look, that's not mine. 68 00:04:27,353 --> 00:04:28,960 The dude you just saw him-- 69 00:04:28,960 --> 00:04:31,998 - Oh, I guess I made a mistake, oops. 70 00:04:31,998 --> 00:04:33,986 (grunting) 71 00:04:33,986 --> 00:04:34,883 - Hands above your head! 72 00:04:34,883 --> 00:04:37,086 Hands above your fucking head! 73 00:04:37,086 --> 00:04:39,150 - And now you've got assaulting a cop. 74 00:04:39,150 --> 00:04:39,983 Oops. 75 00:04:41,020 --> 00:04:42,040 Guess I'm gonna take you in. 76 00:04:42,040 --> 00:04:43,430 Right hand, thank you. 77 00:04:44,768 --> 00:04:46,419 All right, left hand, thank you. 78 00:04:46,419 --> 00:04:50,230 - You're a sick person! - Oh, thank you very much. 79 00:04:50,230 --> 00:04:51,063 You have the right to remain silent, 80 00:04:51,063 --> 00:04:53,689 anything you say can and will be held against you 81 00:04:53,689 --> 00:04:54,712 in a court of law. 82 00:04:54,712 --> 00:04:56,283 You got a right to an attorney. 83 00:04:56,283 --> 00:04:58,783 You can't afford an attorney-- 84 00:05:02,114 --> 00:05:03,540 (horn honks) 85 00:05:03,540 --> 00:05:05,363 - Alex, honey, come on! 86 00:05:11,330 --> 00:05:13,960 So how long did it take you this time? 87 00:05:13,960 --> 00:05:14,930 - Two minutes 88 00:05:16,502 --> 00:05:17,597 - Hm, that's not bad. 89 00:05:35,040 --> 00:05:36,120 - Alex Chesler. 90 00:05:38,590 --> 00:05:39,833 Born November 23, 1994. 91 00:05:48,062 --> 00:05:52,363 Sun Valley, SPU High, top of class. 92 00:05:53,690 --> 00:05:55,793 Attended UCLA at age 16. 93 00:05:59,674 --> 00:06:03,430 - Baby, I got a note from your teacher. 94 00:06:03,430 --> 00:06:05,360 - I swear I didn't do it. 95 00:06:05,360 --> 00:06:06,920 - No, no, it's okay, it's okay, it's okay. 96 00:06:06,920 --> 00:06:07,753 Just read it. 97 00:06:18,873 --> 00:06:19,706 - I don't want to change class. 98 00:06:19,706 --> 00:06:21,037 - It's where all the all the smarter kids go, Alex. 99 00:06:21,037 --> 00:06:23,480 - But I don't want to be a smarter kid. 100 00:06:23,480 --> 00:06:24,893 Please don't make me, Mom. 101 00:06:26,240 --> 00:06:27,370 - Okay, okay. 102 00:06:27,370 --> 00:06:29,093 You'll stay with Mrs. Gustavo. 103 00:06:34,120 --> 00:06:35,463 - Are you mad at me? 104 00:06:37,660 --> 00:06:38,493 - Of course not. 105 00:06:39,430 --> 00:06:42,343 You listen to me, no matter what I love you, okay? 106 00:06:45,242 --> 00:06:46,650 Why don't you go outside and chase a bird or something? 107 00:06:46,650 --> 00:06:47,800 I need some mommy time. 108 00:06:49,367 --> 00:06:51,367 (sighs) 109 00:06:55,742 --> 00:06:58,420 (eerie music) 110 00:06:58,420 --> 00:06:59,873 - Dropped out one year later. 111 00:07:08,330 --> 00:07:09,163 No criminal records. 112 00:07:09,163 --> 00:07:10,750 - You have nothing on me. 113 00:07:10,750 --> 00:07:13,030 - Actually, Mr. Chesler, you assaulted a police officer. 114 00:07:13,030 --> 00:07:15,380 - I didn't touch him. 115 00:07:15,380 --> 00:07:16,930 - Not according to his partner. 116 00:07:18,620 --> 00:07:20,380 And you've got 117 00:07:24,640 --> 00:07:25,473 Loco. 118 00:07:28,480 --> 00:07:30,330 Kind of looks like bath salts, right? 119 00:07:36,460 --> 00:07:38,913 I'm DEA, John Delaney. 120 00:07:40,700 --> 00:07:42,560 I can make all this go away. 121 00:07:43,750 --> 00:07:46,583 I help you, you help me. 122 00:07:49,586 --> 00:07:52,047 Or I can give you a try with the boys in blue. 123 00:07:56,870 --> 00:07:58,970 - I'm in trouble with the Talome's people. 124 00:08:02,940 --> 00:08:03,773 - Talome. 125 00:08:05,120 --> 00:08:06,667 - If he finds me, I'm dead. 126 00:08:08,775 --> 00:08:11,608 (water whooshing) 127 00:08:21,175 --> 00:08:23,675 (eerie music) 128 00:08:42,039 --> 00:08:43,539 I'm gonna be okay. 129 00:09:19,589 --> 00:09:22,339 (low chattering) 130 00:09:42,513 --> 00:09:44,250 - Whoa slick. 131 00:09:44,250 --> 00:09:46,410 It's wrong, but slick. 132 00:09:46,410 --> 00:09:47,767 - I have no idea what you're talking about. 133 00:09:47,767 --> 00:09:49,410 - Hey man, don't worry. 134 00:09:49,410 --> 00:09:51,273 I haven't told anybody what you've done. 135 00:09:52,640 --> 00:09:54,100 Smile for the camera. 136 00:09:56,350 --> 00:09:57,183 - Shit. 137 00:09:57,183 --> 00:09:58,660 - Yeah, you got two options here. 138 00:09:59,601 --> 00:10:03,373 I could tell the owner and he's he's a card carrying prick. 139 00:10:04,780 --> 00:10:06,993 Or you can put the money right back where you found. 140 00:10:09,220 --> 00:10:10,053 - Prove it. 141 00:10:10,960 --> 00:10:12,613 - That owner happens to be me. 142 00:10:18,181 --> 00:10:20,700 You ever been in trouble with the law, son? 143 00:10:20,700 --> 00:10:22,200 - Look sir, I'm sorry. 144 00:10:22,200 --> 00:10:23,033 - Sorry? 145 00:10:24,494 --> 00:10:26,853 Hell, sorry never paid for a fucking bill. 146 00:10:28,730 --> 00:10:29,873 You need work? 147 00:10:31,130 --> 00:10:33,473 I need someone to deliver some glass for me. 148 00:10:34,680 --> 00:10:35,513 - What? 149 00:10:38,380 --> 00:10:39,430 - I'll give you an extra a hundred 150 00:10:39,430 --> 00:10:40,730 when you get back with it. 151 00:10:49,200 --> 00:10:50,853 - Glass, what is this? 152 00:10:52,350 --> 00:10:53,393 - It's a delivery. 153 00:10:54,580 --> 00:10:55,680 You need money, right? 154 00:10:57,340 --> 00:10:59,230 I mean, you're stealing from my fucking waitresses-- 155 00:10:59,230 --> 00:11:00,130 - Delivering what? 156 00:11:08,690 --> 00:11:10,500 This is longitude and latitude? 157 00:11:10,500 --> 00:11:12,410 - Hey, you in or you out? 158 00:11:17,775 --> 00:11:21,358 (electronic hip hop music) 159 00:11:29,980 --> 00:11:32,913 - Yo, you Alex? - You Jason? 160 00:11:38,410 --> 00:11:39,560 - Here, delivery bitch. 161 00:11:40,870 --> 00:11:41,951 Don't break that shit. 162 00:11:41,951 --> 00:11:43,573 - Do you know what all this is for? 163 00:11:44,466 --> 00:11:46,370 - What, Lester ain't tell you? 164 00:11:46,370 --> 00:11:47,203 - Lester? 165 00:11:51,038 --> 00:11:52,705 - Here, put this on. 166 00:11:55,677 --> 00:11:57,200 You want to make bread, right? 167 00:11:57,200 --> 00:11:58,033 - With a blindfold? 168 00:11:58,033 --> 00:11:59,250 - Man, if you don't put the fucking blindfold-- 169 00:11:59,250 --> 00:12:02,290 - Dude, I'm sorry, I'm not gonna put a... 170 00:12:02,290 --> 00:12:03,130 I just got... 171 00:12:04,360 --> 00:12:05,560 I'm not doing this, man. 172 00:12:07,290 --> 00:12:08,376 - Yo! 173 00:12:08,376 --> 00:12:09,209 - What, what? 174 00:12:09,209 --> 00:12:10,042 I'm not gonna put on a-- 175 00:12:10,042 --> 00:12:10,875 - You don't get it? 176 00:12:13,047 --> 00:12:14,473 It's a fucking golden ticket, man. 177 00:12:17,840 --> 00:12:21,080 Honestly, you fucking look like you need one. 178 00:12:23,178 --> 00:12:24,761 What's it gonna be? 179 00:12:28,292 --> 00:12:29,125 Put the fucking blindfold on, man 180 00:12:29,125 --> 00:12:29,958 and listen to what I say. 181 00:12:29,958 --> 00:12:31,320 Put that in the fucking back. 182 00:12:31,320 --> 00:12:32,660 - We done? 183 00:12:32,660 --> 00:12:33,493 Thank you! 184 00:12:51,989 --> 00:12:52,873 - All right, we're here. 185 00:12:52,873 --> 00:12:54,290 - It's yeah, beautiful. 186 00:12:54,290 --> 00:12:56,240 - Yeah, take the fucking blindfold off. 187 00:12:58,260 --> 00:12:59,723 - Where are we? - Lester's. 188 00:13:01,030 --> 00:13:01,863 - Get out. 189 00:13:04,710 --> 00:13:07,690 Can't believe Chef got me driving you around anyway. 190 00:13:07,690 --> 00:13:09,240 Like I'm some damn Lyft driver. 191 00:13:50,310 --> 00:13:53,043 - Great, easy peasy, right? 192 00:13:54,670 --> 00:13:57,120 Go drop that in the kitchen, I'll be right there. 193 00:13:58,300 --> 00:13:59,133 Come on. 194 00:14:02,620 --> 00:14:03,670 Don't touch anything! 195 00:14:17,360 --> 00:14:18,810 - I'll take that hundred now. 196 00:14:27,200 --> 00:14:31,443 - All business, I like that. 197 00:14:35,160 --> 00:14:36,133 Let me show you something. 198 00:14:43,553 --> 00:14:45,380 - Is this the part where you kill me? 199 00:14:45,380 --> 00:14:46,213 - Maybe. 200 00:14:48,950 --> 00:14:49,920 (laughs) 201 00:14:49,920 --> 00:14:51,900 It's just for protection. 202 00:14:51,900 --> 00:14:54,330 - Sorry, I don't, I don't play with fire. 203 00:14:54,330 --> 00:14:55,730 - Yeah, well me neither. 204 00:14:55,730 --> 00:14:57,033 Fire's for amateurs. 205 00:15:02,080 --> 00:15:04,513 So, this is where I do all my cooking. 206 00:15:06,660 --> 00:15:07,810 You got your test tubes, you got your-- 207 00:15:07,810 --> 00:15:10,793 - Volumetric glass, porous silicate, 208 00:15:12,360 --> 00:15:13,393 conical flasks. 209 00:15:15,740 --> 00:15:17,348 You're a drug cook. 210 00:15:17,348 --> 00:15:19,431 (laughs) 211 00:15:20,924 --> 00:15:22,960 - That's very good. 212 00:15:22,960 --> 00:15:24,093 I'm one of the best. 213 00:15:26,450 --> 00:15:28,160 - I can't be here, I can't. 214 00:15:28,160 --> 00:15:29,410 - Hey, you come this far. 215 00:15:30,349 --> 00:15:31,182 It's not so bad. 216 00:15:31,182 --> 00:15:32,015 - It is bad. 217 00:15:32,015 --> 00:15:33,923 - Hey, you need a job, right? 218 00:15:35,260 --> 00:15:37,420 This is me helping you out. 219 00:15:37,420 --> 00:15:38,253 - I don't need that kind of help. 220 00:15:38,253 --> 00:15:39,600 - It don't look that way to me. 221 00:15:44,409 --> 00:15:48,620 - Don't lie to me, what's your day job again? 222 00:15:48,620 --> 00:15:51,160 - You get a day job when you're not good at anything. 223 00:15:51,160 --> 00:15:53,263 - Didn't you inherit property from your mom? 224 00:15:54,430 --> 00:15:56,085 - Yeah, that's all we had. 225 00:15:56,085 --> 00:15:56,918 - Where is it? 226 00:15:56,918 --> 00:15:59,168 - She was in the hospital for a long ass time 227 00:16:00,610 --> 00:16:02,260 and they kicked me out in a week. 228 00:16:04,130 --> 00:16:05,830 Bank wants to break even, I guess. 229 00:16:17,864 --> 00:16:20,281 (rock music) 230 00:16:30,643 --> 00:16:32,730 - I can help with those. 231 00:16:32,730 --> 00:16:34,480 - I know honey, I think I just need a little more help 232 00:16:34,480 --> 00:16:35,873 than math right now. 233 00:16:42,373 --> 00:16:43,206 Okay. 234 00:16:49,115 --> 00:16:52,115 (soft somber music) 235 00:17:00,311 --> 00:17:03,449 - Don't worry about it, I got you. 236 00:17:03,449 --> 00:17:04,282 - Hello. 237 00:17:04,282 --> 00:17:05,263 - Nice to meet you too. 238 00:17:07,195 --> 00:17:08,028 - Thank you. 239 00:17:08,028 --> 00:17:09,063 - Don't thank me yet. 240 00:17:10,400 --> 00:17:11,800 I saw you talking to Lester. 241 00:17:13,734 --> 00:17:15,013 What were you guys talking about? 242 00:17:16,260 --> 00:17:17,823 - I didn't know you knew him. 243 00:17:18,995 --> 00:17:20,595 - You didn't answer my question. 244 00:17:21,650 --> 00:17:24,110 What were you guys talking about? 245 00:17:24,110 --> 00:17:25,650 - Nothing. 246 00:17:25,650 --> 00:17:27,360 Don't you work here? 247 00:17:27,360 --> 00:17:28,943 - I pick up shifts. 248 00:17:30,040 --> 00:17:33,450 Lester doesn't just talk to anybody 249 00:17:34,720 --> 00:17:36,170 and he doesn't do small talk. 250 00:17:37,993 --> 00:17:40,365 - What's it to you? 251 00:17:40,365 --> 00:17:41,198 - A job. 252 00:17:43,363 --> 00:17:44,450 I think you should take it. 253 00:17:44,450 --> 00:17:45,590 - Really? 254 00:17:45,590 --> 00:17:47,500 Who made you my career counselor? 255 00:17:47,500 --> 00:17:50,130 - Whatever he offered you, you need it. 256 00:17:50,130 --> 00:17:52,130 I've seen you around here before looking like a lost puppy. 257 00:17:52,130 --> 00:17:55,240 Every single time, it's kind of depressing. 258 00:17:55,240 --> 00:17:57,559 - Why don't you work with him? 259 00:17:57,559 --> 00:17:58,392 - I do. 260 00:18:02,662 --> 00:18:05,162 (eerie music) 261 00:18:29,240 --> 00:18:33,533 - Hey. - Hey, so you're in. 262 00:18:34,416 --> 00:18:36,553 - Well, I mean, I didn't bring a blindfold. 263 00:18:39,260 --> 00:18:42,580 - So before we start, two rules. 264 00:18:42,580 --> 00:18:45,730 Rule number one, if you tell anyone what I'm about 265 00:18:45,730 --> 00:18:50,603 to teach you, I'm going to kill you, myself. 266 00:18:51,560 --> 00:18:52,393 You got it? 267 00:18:53,549 --> 00:18:55,473 - You don't have to worry about me, man, I'm good. 268 00:18:57,858 --> 00:18:58,691 I got it. 269 00:19:00,530 --> 00:19:01,843 - Rule number two, 270 00:19:03,240 --> 00:19:05,393 stay away from Lydia. 271 00:19:07,540 --> 00:19:10,070 I need you to take this seriously, not personally, 272 00:19:10,070 --> 00:19:10,903 do you understand me? 273 00:19:10,903 --> 00:19:12,130 - How do you know that-- 274 00:19:12,130 --> 00:19:13,963 - Do you understand me? 275 00:19:32,010 --> 00:19:34,790 - Look who it is, delivery bitch. 276 00:19:34,790 --> 00:19:38,850 - Alex, my name is Alex. 277 00:19:38,850 --> 00:19:41,000 - Yo Skaggs, you sure we can we trust fool? 278 00:19:42,220 --> 00:19:44,803 - I don't know, Alex, can we trust you? 279 00:19:46,680 --> 00:19:48,230 - Why do we even need him? 280 00:19:48,230 --> 00:19:49,640 You were teachin' me how to cook. 281 00:19:49,640 --> 00:19:51,680 - 'Cause last time I taught you a lesson 282 00:19:51,680 --> 00:19:53,330 you nearly blew up the place, man. 283 00:19:53,330 --> 00:19:54,390 - That was one time. 284 00:19:54,390 --> 00:19:55,990 - You can't even cook eggs, bro. 285 00:19:57,510 --> 00:20:00,890 - Jason, you distribute, right? 286 00:20:00,890 --> 00:20:03,930 The more cooks, the more product you guys have to sling. 287 00:20:03,930 --> 00:20:05,710 It means more money for everybody, got it? 288 00:20:05,710 --> 00:20:06,573 - Yeah, got it. 289 00:20:08,498 --> 00:20:09,953 - But he looks like a fucking snitch. 290 00:20:10,800 --> 00:20:12,663 You even got that snitch face. 291 00:20:14,250 --> 00:20:15,650 - Snitch face? - I'm sorry, bitch face. 292 00:20:15,650 --> 00:20:17,144 How bout that? 293 00:20:17,144 --> 00:20:19,870 (laughs) 294 00:20:19,870 --> 00:20:22,843 - He's clean, trust me. 295 00:20:24,990 --> 00:20:25,840 - We'll see then. 296 00:20:28,075 --> 00:20:30,992 (steps clattering) 297 00:20:32,890 --> 00:20:35,273 - All right, let's get started. 298 00:20:44,030 --> 00:20:44,863 - Just us? 299 00:20:46,930 --> 00:20:48,610 So you gonna break this down for me or? 300 00:20:48,610 --> 00:20:50,203 - The kids call it Loco. 301 00:20:56,158 --> 00:20:58,658 (dark sounds) 302 00:21:02,440 --> 00:21:03,440 - What's that? 303 00:21:03,440 --> 00:21:05,083 - This is the recipe. 304 00:21:06,220 --> 00:21:08,833 This stays with me at all times. 305 00:21:10,380 --> 00:21:11,213 Got it? 306 00:21:16,662 --> 00:21:19,412 (dramatic music) 307 00:22:21,620 --> 00:22:23,060 Wow. 308 00:22:23,060 --> 00:22:24,460 You want to hear the kicker? 309 00:22:25,780 --> 00:22:29,670 This beautiful baby is completely legal. 310 00:22:29,670 --> 00:22:31,200 - Ain't no shit like it. 311 00:22:31,200 --> 00:22:32,720 - How is that even remotely-- 312 00:22:32,720 --> 00:22:35,880 - Bath salt and other similar compounds, 313 00:22:35,880 --> 00:22:39,700 they have qualities that make them narcotics by law. 314 00:22:39,700 --> 00:22:43,973 But a good cook is a scientist. 315 00:22:45,020 --> 00:22:47,700 Certain chemical reactions can change the composite 316 00:22:47,700 --> 00:22:50,693 of a substance substantially, even completely. 317 00:22:51,530 --> 00:22:52,990 Make those chemicals undetectable, 318 00:22:52,990 --> 00:22:55,443 yet adequately potent. 319 00:22:57,250 --> 00:22:58,923 Even more so in our case. 320 00:23:01,270 --> 00:23:02,103 - That's crazy. 321 00:23:03,090 --> 00:23:04,490 - It's not crazy. 322 00:23:04,490 --> 00:23:05,413 It's Loco. 323 00:23:07,758 --> 00:23:08,591 (sniffs) 324 00:23:08,591 --> 00:23:09,424 Aw, shit. 325 00:23:09,424 --> 00:23:11,610 Aye, Lydia, you got try this shit. 326 00:23:11,610 --> 00:23:12,883 - No, I'm good. 327 00:23:12,883 --> 00:23:15,057 - It's a good batch, just try it. 328 00:23:15,057 --> 00:23:17,128 - I don't want to try it. - Try it! 329 00:23:17,128 --> 00:23:18,289 - I don't want to try it! 330 00:23:18,289 --> 00:23:19,122 - Just take one hit, just fucking try it! 331 00:23:19,122 --> 00:23:20,172 - Why are you so worried about what I do? 332 00:23:20,172 --> 00:23:21,770 Why are you so pissed about me trying it? 333 00:23:21,770 --> 00:23:24,320 - Hey guys, hey, hey, Jason, watch your mouth, man. 334 00:23:25,180 --> 00:23:26,870 Look, don't disrespect her, okay. 335 00:23:26,870 --> 00:23:29,002 If she doesn't want to do it, she doesn't do it. 336 00:23:29,002 --> 00:23:30,544 - Fine. 337 00:23:30,544 --> 00:23:32,463 - [Lydia] Shut the fuck up, then. 338 00:23:32,463 --> 00:23:34,120 - What about you, Alex? 339 00:23:34,120 --> 00:23:35,970 A good cook always tastes his recipe. 340 00:23:37,110 --> 00:23:40,828 - Oh, I'm good, I don't, I don't do drugs. 341 00:23:40,828 --> 00:23:42,664 - I don't do drugs. 342 00:23:42,664 --> 00:23:45,160 It's cool, though, get the fuck outta here. 343 00:23:46,980 --> 00:23:49,585 - If Lydia doesn't do it, why should I? 344 00:23:49,585 --> 00:23:52,002 (dark music) 345 00:24:24,829 --> 00:24:27,079 (sniffing) 346 00:24:29,548 --> 00:24:31,798 (laughing) 347 00:24:40,575 --> 00:24:42,200 - Unlock it. 348 00:24:42,200 --> 00:24:43,033 - You're not allowed to-- 349 00:24:43,033 --> 00:24:45,533 - Don't make me ask you again. 350 00:25:01,538 --> 00:25:02,680 Is that the formula there? 351 00:25:02,680 --> 00:25:04,480 - Are you not listening to my story? 352 00:25:12,320 --> 00:25:13,153 - That Lydia? 353 00:25:15,950 --> 00:25:16,783 - Yes. 354 00:25:19,970 --> 00:25:21,443 - I don't have time for this shit. 355 00:25:22,674 --> 00:25:23,507 What's the formula? 356 00:25:23,507 --> 00:25:24,430 - It's complicated. 357 00:25:24,430 --> 00:25:26,030 Page of fucking scribbles. 358 00:25:26,030 --> 00:25:28,160 - And where's the notebook, huh? 359 00:25:28,160 --> 00:25:29,463 I need to stop this prick. 360 00:25:30,420 --> 00:25:32,300 You really want to help a guy who takes advantage 361 00:25:32,300 --> 00:25:33,513 of lost kids like you? 362 00:25:34,870 --> 00:25:36,040 - He's not so bad. 363 00:25:36,040 --> 00:25:38,983 - He's a fake, a con artist, a liar. 364 00:25:40,330 --> 00:25:41,163 - You know him? 365 00:25:43,556 --> 00:25:45,656 - Look, I've been on this case for months. 366 00:25:47,430 --> 00:25:50,557 I'm this close, what's the formula? 367 00:25:50,557 --> 00:25:52,990 - No, I cooked with Lester like a handful of times. 368 00:25:52,990 --> 00:25:55,160 You really think he'd let me anywhere near that notebook? 369 00:25:55,160 --> 00:25:56,850 - Where's the kitchen, then? 370 00:25:56,850 --> 00:25:57,900 The den, where is it? 371 00:26:05,450 --> 00:26:08,280 - You didn't have to take that shit, you know. 372 00:26:08,280 --> 00:26:09,570 - I didn't take shit. 373 00:26:09,570 --> 00:26:12,170 There's wasn't enough time to take fucking... 374 00:26:12,170 --> 00:26:14,230 - Can you guys reel him the fuck in, please? 375 00:26:14,230 --> 00:26:15,397 - Yeah, hey. 376 00:26:15,397 --> 00:26:16,480 - What's up, Chef? 377 00:26:16,480 --> 00:26:19,660 - Hey, knock it off, knock it off. 378 00:26:19,660 --> 00:26:20,693 Jason's going to take you out in the field. 379 00:26:20,693 --> 00:26:23,740 He's going to show you the distribution side of things. 380 00:26:23,740 --> 00:26:25,410 Okay? - Right now? 381 00:26:25,410 --> 00:26:27,340 - Yes, right now, come on, time is money. 382 00:26:27,340 --> 00:26:28,190 Let's go, let's go! 383 00:26:28,190 --> 00:26:29,780 - Let's go delivery bitch. 384 00:26:29,780 --> 00:26:31,610 - I like that better than snitch face. 385 00:26:31,610 --> 00:26:32,737 - I don't give a fuck. 386 00:26:34,731 --> 00:26:37,398 (hip hop music) 387 00:26:50,305 --> 00:26:52,388 (laughs) 388 00:27:23,189 --> 00:27:24,439 - Where are we? 389 00:27:28,369 --> 00:27:30,210 Have we been selling all night? 390 00:27:30,210 --> 00:27:32,760 - Come on, you know, we got to get that paper full. 391 00:27:35,374 --> 00:27:36,833 We night hunt, Alex. 392 00:27:39,510 --> 00:27:42,860 - Aw man, I haven't even seen shit like this money. 393 00:27:42,860 --> 00:27:44,059 - I know you haven't. 394 00:27:44,059 --> 00:27:45,160 That's some real money. 395 00:27:45,160 --> 00:27:45,993 - Jesus. 396 00:27:47,530 --> 00:27:49,280 - She probably sold more than Loco. 397 00:27:50,605 --> 00:27:52,783 - What? - Don't worry about it. 398 00:27:55,400 --> 00:27:56,980 - Oh Chef, see that? 399 00:27:56,980 --> 00:27:58,820 Lydia had another big night! 400 00:27:58,820 --> 00:28:00,230 Listen, if I had tits and ass like her, 401 00:28:00,230 --> 00:28:01,425 I'd probably be selling-- 402 00:28:01,425 --> 00:28:03,008 - Enough is enough! 403 00:28:05,970 --> 00:28:08,910 This is bullshit money. 404 00:28:08,910 --> 00:28:10,530 This is kid stuff. 405 00:28:10,530 --> 00:28:12,100 - Don't worry about me, I got it. 406 00:28:12,100 --> 00:28:13,420 - Maybe if you stop using it 407 00:28:13,420 --> 00:28:15,190 and you start fucking selling it, I don't know, 408 00:28:15,190 --> 00:28:16,120 you might make another enough-- 409 00:28:16,120 --> 00:28:18,264 - Maybe if you shut the fuck up when you're not being-- 410 00:28:18,264 --> 00:28:20,431 (screams) 411 00:28:24,739 --> 00:28:28,343 - If you don't figure this out, I'll figure it out for you. 412 00:28:31,480 --> 00:28:32,313 You got it? 413 00:28:51,210 --> 00:28:52,210 Get some sleep boys. 414 00:29:03,969 --> 00:29:04,802 - Guess you did all right. 415 00:29:04,802 --> 00:29:06,311 - Oh, all right? 416 00:29:06,311 --> 00:29:07,411 You guess? - I guess. 417 00:29:09,050 --> 00:29:10,083 - I fucking know. 418 00:29:11,200 --> 00:29:13,214 - So what's up, we hitting the strip club, strip club? 419 00:29:13,214 --> 00:29:14,490 Hitting the strip club? 420 00:29:14,490 --> 00:29:18,620 Come on, stripper ass, come on baby. 421 00:29:18,620 --> 00:29:19,530 I'm out. - Bye! 422 00:29:20,400 --> 00:29:21,900 - [Jason] Bitches here I come! 423 00:29:24,020 --> 00:29:27,603 - Hey, do you want to grab some food? 424 00:29:29,150 --> 00:29:31,800 Well, what do people talk about besides eggs? 425 00:29:31,800 --> 00:29:32,633 - I don't know. 426 00:29:33,930 --> 00:29:36,073 You tell me, I'm not much of a sharer, so. 427 00:29:37,850 --> 00:29:39,133 - What's your family like? 428 00:29:40,836 --> 00:29:42,867 - I have a little brother I'm taking care of, so. 429 00:29:44,120 --> 00:29:45,890 That's all you got to know. 430 00:29:45,890 --> 00:29:48,590 - And that led to Lester? - Joey didn't lead to shit. 431 00:29:50,120 --> 00:29:51,493 This is my decision, okay. 432 00:29:54,800 --> 00:29:57,873 - Joey, sounds like a cute kid. 433 00:30:02,260 --> 00:30:03,093 - He is. 434 00:30:05,850 --> 00:30:08,390 We call him our Christmas miracle. 435 00:30:08,390 --> 00:30:10,150 - He was born on Christmas? 436 00:30:10,150 --> 00:30:12,870 - Yeah, it's cliche, right? 437 00:30:12,870 --> 00:30:14,620 - No, it saves money on presents. 438 00:30:14,620 --> 00:30:15,823 - Boom, exactly! 439 00:30:20,543 --> 00:30:21,793 What about you? 440 00:30:23,940 --> 00:30:25,140 What's your family like? 441 00:30:31,340 --> 00:30:32,173 - My mom, 442 00:30:33,860 --> 00:30:34,693 she died 443 00:30:36,980 --> 00:30:37,813 a few weeks ago. 444 00:30:40,210 --> 00:30:41,210 - What was she like? 445 00:30:43,690 --> 00:30:44,653 - Selfless. 446 00:30:47,350 --> 00:30:48,253 Encouraging. 447 00:30:49,480 --> 00:30:50,810 Like, I was her only child, 448 00:30:50,810 --> 00:30:52,903 so she always made sure I had everything. 449 00:30:56,320 --> 00:30:57,370 I love her very much. 450 00:31:07,806 --> 00:31:08,889 I found this. 451 00:31:11,280 --> 00:31:12,113 This necklace, 452 00:31:17,330 --> 00:31:19,223 the only thing left that was, 453 00:31:20,880 --> 00:31:25,880 was ever really hers and me. 454 00:31:37,110 --> 00:31:38,954 - What about your dad? 455 00:31:38,954 --> 00:31:40,954 - I don't even remember. 456 00:31:42,050 --> 00:31:43,250 Save it for another day. 457 00:31:45,260 --> 00:31:46,093 - What? 458 00:31:46,093 --> 00:31:47,190 I mean like-- - Please. 459 00:31:49,490 --> 00:31:50,323 - Okay. 460 00:31:52,910 --> 00:31:54,560 - It went on like that for a bit. 461 00:31:59,470 --> 00:32:01,020 I need to make sure she's safe. 462 00:32:04,230 --> 00:32:06,223 I'm not giving you shit until I know that. 463 00:32:11,883 --> 00:32:14,800 (electronic music) 464 00:33:03,330 --> 00:33:04,330 - Good luck tonight. 465 00:33:12,290 --> 00:33:14,180 - How much longer are you keeping me here? 466 00:33:14,180 --> 00:33:15,620 - You still haven't told me where the kitchen is. 467 00:33:15,620 --> 00:33:16,483 - I don't know. 468 00:33:18,610 --> 00:33:21,240 I went to this corner, they blindfolded me, 469 00:33:21,240 --> 00:33:22,490 I showed up at the house. 470 00:33:23,650 --> 00:33:25,000 It's the same thing every time. 471 00:33:25,000 --> 00:33:29,280 - We put them away you off the hook. 472 00:33:29,280 --> 00:33:32,440 - Talome's still gonna be after me and Lydia. 473 00:33:32,440 --> 00:33:33,690 - That name again. 474 00:33:33,690 --> 00:33:35,623 - You really haven't heard about this guy? 475 00:33:36,790 --> 00:33:38,543 - He's a drug kingpin. 476 00:33:39,770 --> 00:33:42,330 He's like the holy ghost of the streets. 477 00:33:42,330 --> 00:33:44,130 People are fucking terrified of him. 478 00:33:44,995 --> 00:33:45,828 And he runs everything. 479 00:33:45,828 --> 00:33:48,450 He takes a cut of everything from all the local businesses, 480 00:33:48,450 --> 00:33:49,963 promising them protection. 481 00:33:51,470 --> 00:33:53,700 All the drug dealers hate him. 482 00:33:53,700 --> 00:33:55,270 They want them out and some of them I've tried, 483 00:33:55,270 --> 00:33:59,840 but he has eyes and ears on every single corner. 484 00:33:59,840 --> 00:34:01,140 - So why haven't the cops brought him down 485 00:34:01,140 --> 00:34:02,700 if he's so everywhere? 486 00:34:02,700 --> 00:34:05,440 - Because nobody knows what the fuck he looks like. 487 00:34:05,440 --> 00:34:07,633 He gets everyone else to do his dirty work for him. 488 00:34:09,282 --> 00:34:11,865 (eerie sounds) 489 00:34:23,195 --> 00:34:26,028 (heavy breathing) 490 00:34:31,250 --> 00:34:32,083 (gasps) 491 00:34:32,083 --> 00:34:33,110 No one will ever turn him in. 492 00:34:34,120 --> 00:34:35,570 No one will ever give him up. 493 00:34:37,390 --> 00:34:39,480 He just destroys their lives. 494 00:34:39,480 --> 00:34:40,980 And he doesn't come after you. 495 00:34:42,670 --> 00:34:44,270 He goes after everyone you love. 496 00:34:48,540 --> 00:34:49,810 - Who's this? 497 00:34:49,810 --> 00:34:50,643 - Hi. 498 00:34:51,890 --> 00:34:54,140 We're just finishing up a little transaction. 499 00:34:55,180 --> 00:34:57,373 Your stuff's in the car, I'll talk to you later. 500 00:35:02,400 --> 00:35:03,233 - Wait, what? 501 00:35:03,233 --> 00:35:04,463 - I'll talk to you later. 502 00:35:09,822 --> 00:35:12,309 - Okay. 503 00:35:12,309 --> 00:35:15,309 (foreboding sounds) 504 00:36:04,320 --> 00:36:05,790 Hey you, what's going on? 505 00:36:05,790 --> 00:36:06,623 Who was that? 506 00:36:06,623 --> 00:36:07,777 - No one don't walk so close to me. 507 00:36:07,777 --> 00:36:09,090 - No, he's definitely somebody. 508 00:36:09,090 --> 00:36:09,923 I saw him grab-- 509 00:36:09,923 --> 00:36:11,230 - We can't be seen together. 510 00:36:13,271 --> 00:36:14,150 - What? 511 00:36:14,150 --> 00:36:16,290 - What is so hard to comprehend, Alex? 512 00:36:16,290 --> 00:36:18,053 We can't be seen together. 513 00:36:21,040 --> 00:36:22,781 - So what am I just, just breakfast. 514 00:36:22,781 --> 00:36:24,569 - What about it? 515 00:36:24,569 --> 00:36:26,969 We're working together to make money, that's it. 516 00:36:39,000 --> 00:36:39,833 - Seriously? 517 00:36:45,990 --> 00:36:46,823 Hey Chef! 518 00:36:48,486 --> 00:36:49,563 What's cooking? 519 00:36:50,570 --> 00:36:51,897 You know, 'cause. 520 00:36:54,850 --> 00:36:55,683 What's up? 521 00:36:58,040 --> 00:36:59,583 - You broke rule number two. 522 00:37:00,550 --> 00:37:03,030 - Broke, I'm sorry, I didn't-- 523 00:37:06,920 --> 00:37:08,778 - Let me give them to you fresh, huh. 524 00:37:08,778 --> 00:37:09,611 - Get off me! 525 00:37:09,611 --> 00:37:11,133 - Stay away from Lydia. 526 00:37:12,916 --> 00:37:14,090 - We just go to the diner, it's not-- 527 00:37:14,090 --> 00:37:17,820 - I don't need you to go near her, right. 528 00:37:17,820 --> 00:37:19,530 I will destroy you, that is a promise. 529 00:37:19,530 --> 00:37:20,700 - Look, it's not like-- 530 00:37:20,700 --> 00:37:21,623 - Shut up! 531 00:37:23,657 --> 00:37:26,670 Now I see and I hear everything. 532 00:37:26,670 --> 00:37:31,280 When you eat, I know when you to sleep, I fucking know it. 533 00:37:31,280 --> 00:37:33,557 I know everything. 534 00:37:37,143 --> 00:37:39,003 I don't need you to go near her. 535 00:37:43,119 --> 00:37:45,619 You're incredibly replaceable. 536 00:37:46,740 --> 00:37:49,573 (heavy breathing) 537 00:37:51,260 --> 00:37:52,750 - This is textbook manipulation. 538 00:37:52,750 --> 00:37:55,030 You're smart kid, you can see that? 539 00:37:55,030 --> 00:37:57,460 - He's just protective of Lydia, that's all. 540 00:37:57,460 --> 00:37:58,410 - What about Jason? 541 00:38:01,370 --> 00:38:02,203 Jason. 542 00:38:04,284 --> 00:38:05,117 Talk. 543 00:38:06,479 --> 00:38:08,979 (dark sounds) 544 00:38:13,896 --> 00:38:15,810 - Get off me! 545 00:38:15,810 --> 00:38:17,477 Get off me, get off! 546 00:38:21,346 --> 00:38:24,566 (engine rumbles) 547 00:38:24,566 --> 00:38:27,700 - So I'm gonna ask you again, 548 00:38:27,700 --> 00:38:28,800 where's your supplier? 549 00:38:31,980 --> 00:38:34,003 - I told you, I bought it dickhead. 550 00:38:37,856 --> 00:38:38,773 - Dickhead? 551 00:38:40,370 --> 00:38:42,650 My name is Demetrius. 552 00:38:42,650 --> 00:38:44,543 Now, you bought it from? 553 00:38:48,030 --> 00:38:48,863 Silence? 554 00:38:51,690 --> 00:38:53,690 This here, this little piggy right here, 555 00:38:54,910 --> 00:38:56,220 went to the market. 556 00:38:59,280 --> 00:39:00,230 You bought it from? 557 00:39:05,098 --> 00:39:06,360 You're gonna spit on my new shines, just like that? 558 00:39:06,360 --> 00:39:08,370 - Fuck your shoes! - Fuck my shoes. 559 00:39:08,370 --> 00:39:09,210 Fuck my shoes. 560 00:39:09,210 --> 00:39:11,370 I got a brand new shine, fuck my my shoes. 561 00:39:11,370 --> 00:39:12,702 Hammer time. 562 00:39:12,702 --> 00:39:14,952 (groaning) 563 00:39:16,435 --> 00:39:17,830 (screaming) 564 00:39:17,830 --> 00:39:18,663 I know. 565 00:39:20,310 --> 00:39:22,093 Let me see this. 566 00:39:23,960 --> 00:39:26,460 Dixie, hole that for me, would you? 567 00:39:29,170 --> 00:39:34,170 This little piggy had roast, right? 568 00:39:34,610 --> 00:39:35,443 Let me see. 569 00:39:36,989 --> 00:39:38,572 - Whoa, whoa, whoa. 570 00:39:43,540 --> 00:39:45,193 Fuck you! 571 00:39:47,440 --> 00:39:51,823 - Do me a favor, kiss this hammer. 572 00:39:53,020 --> 00:39:53,973 Actually, fuck it. 573 00:39:54,972 --> 00:39:55,971 (screaming) 574 00:39:55,971 --> 00:39:58,221 Hammer mother fucking time! 575 00:40:03,390 --> 00:40:04,943 - Lester, what are we going to do? 576 00:40:06,229 --> 00:40:07,807 - Well, we've been lazy. 577 00:40:07,807 --> 00:40:09,107 You couldn't count on him. 578 00:40:10,460 --> 00:40:12,033 So fucking stupid. 579 00:40:14,805 --> 00:40:16,965 That pig probably squealed. 580 00:40:16,965 --> 00:40:19,215 (retching) 581 00:40:20,410 --> 00:40:22,110 - It's all you fucking care about. 582 00:40:25,320 --> 00:40:26,580 Jason is dead! 583 00:40:26,580 --> 00:40:28,680 - Clean him up, I can smell him from here. 584 00:40:32,040 --> 00:40:32,873 - Go to hell. 585 00:40:36,359 --> 00:40:40,123 - Go ahead, honey, where you gonna go? 586 00:40:42,752 --> 00:40:45,109 - [Man] Shut up, shut it! 587 00:40:45,109 --> 00:40:47,776 (woman yelling) 588 00:40:50,221 --> 00:40:52,304 (crying) 589 00:41:07,590 --> 00:41:08,740 - Where's Jason's body? 590 00:41:09,960 --> 00:41:10,793 - No clue. 591 00:41:13,260 --> 00:41:15,240 Not on the news either. 592 00:41:15,240 --> 00:41:17,820 Aren't you guys supposed to be all over that kind of thing? 593 00:41:17,820 --> 00:41:19,561 - What's his full name? 594 00:41:19,561 --> 00:41:20,394 - I don't know. 595 00:41:20,394 --> 00:41:21,227 - Don't fuck with me. 596 00:41:21,227 --> 00:41:22,820 - Look, we weren't buds. 597 00:41:22,820 --> 00:41:24,453 He did his thing, I did mine. 598 00:41:26,630 --> 00:41:31,127 - You can lie all you want, it's not gonna save you. 599 00:41:32,257 --> 00:41:33,243 - I don't know shit. 600 00:41:35,320 --> 00:41:36,153 - And Lydia? 601 00:41:38,370 --> 00:41:39,797 - Hey, what's up? 602 00:41:39,797 --> 00:41:41,350 This is the batch? 603 00:41:41,350 --> 00:41:42,980 What's wrong? 604 00:41:42,980 --> 00:41:44,753 - I'm so stupid, I should've known. 605 00:41:45,870 --> 00:41:47,320 - What are you talking about? 606 00:41:48,690 --> 00:41:49,953 - She's working with Talome. 607 00:41:53,360 --> 00:41:54,193 - You high? 608 00:41:54,193 --> 00:41:55,026 Come on, she not-- 609 00:41:55,026 --> 00:41:56,073 - I'm not high. 610 00:41:57,080 --> 00:41:59,093 You see, I'm thinking perfectly clear. 611 00:42:00,070 --> 00:42:03,850 She bailed on us, now she's screwing us. 612 00:42:03,850 --> 00:42:04,910 Hey, hey! 613 00:42:04,910 --> 00:42:07,093 I don't know what's going on. 614 00:42:08,449 --> 00:42:10,043 I mean quiet doesn't add up. 615 00:42:11,730 --> 00:42:13,540 Maybe she's after the formula. 616 00:42:13,540 --> 00:42:14,990 Did you give her the formula? 617 00:42:16,150 --> 00:42:18,690 - Oh, you think I have a photographic memory? 618 00:42:18,690 --> 00:42:20,537 I mean, I can list off the ingredients you want, 619 00:42:20,537 --> 00:42:24,953 but it's this notebook that makes Loco, okay, period. 620 00:42:31,810 --> 00:42:32,910 - Answer the question. 621 00:42:34,670 --> 00:42:36,263 Did you give her the formula? 622 00:42:37,430 --> 00:42:38,263 - No. 623 00:42:42,756 --> 00:42:44,839 (laughs) 624 00:42:45,810 --> 00:42:49,083 - Well, you don't know what this business does to a person. 625 00:42:51,330 --> 00:42:55,491 Look, I just need you to follow her. 626 00:42:55,491 --> 00:42:56,450 - You want me to stay away from her 627 00:42:56,450 --> 00:42:57,950 and now you want me stalking her? 628 00:42:57,950 --> 00:42:59,900 - Pay attention! - I'm not doing that. 629 00:43:01,717 --> 00:43:04,134 (dark music) 630 00:43:05,813 --> 00:43:09,730 - Well, I guess all three of us are going down. 631 00:43:13,990 --> 00:43:14,823 Yeah. 632 00:43:23,347 --> 00:43:24,250 (laughs) 633 00:43:24,250 --> 00:43:25,793 - [John] Oh, he's good. 634 00:43:28,024 --> 00:43:28,860 - What do you mean? 635 00:43:28,860 --> 00:43:30,710 - Knowing you have a thing for Lydia. 636 00:43:32,090 --> 00:43:33,890 He never stops. 637 00:43:33,890 --> 00:43:36,050 - You got it all figured out. 638 00:43:36,050 --> 00:43:39,863 - Trust me, he's got you wrapped around his little finger. 639 00:43:41,910 --> 00:43:42,933 Think about it. 640 00:43:44,440 --> 00:43:46,760 He's brought you into a dangerous and volatile business 641 00:43:46,760 --> 00:43:49,143 when you were vulnerable and broke. 642 00:43:49,980 --> 00:43:51,480 He knows you're hot for Lydia. 643 00:43:53,720 --> 00:43:55,290 He convinces you she's lying, 644 00:43:55,290 --> 00:43:57,540 the only person on earth that you care about. 645 00:43:59,530 --> 00:44:01,463 So all you have to rely upon his him. 646 00:44:04,580 --> 00:44:06,067 Pure manipulation. 647 00:44:06,976 --> 00:44:09,643 (ominous music) 648 00:45:21,470 --> 00:45:23,210 - Look like you need a friend. 649 00:45:24,318 --> 00:45:26,830 - Lester know I been hanging out here? 650 00:45:26,830 --> 00:45:27,910 - I mean, this place might be his money front, 651 00:45:27,910 --> 00:45:30,807 but I don't think he watches it 24/7. 652 00:45:31,769 --> 00:45:32,753 And he didn't send me. 653 00:45:34,920 --> 00:45:36,640 You know, a hi usually works too. 654 00:45:36,640 --> 00:45:38,653 - Sorry, I just, 655 00:45:40,980 --> 00:45:43,530 I can't stop thinking about what they did to Jason. 656 00:45:46,060 --> 00:45:47,493 It was just so vicious. 657 00:45:48,770 --> 00:45:50,110 And then it's not even on TV. 658 00:45:50,110 --> 00:45:51,910 It's like it never fucking happened. 659 00:45:54,400 --> 00:45:55,233 - Yeah, I know. 660 00:45:57,630 --> 00:45:58,930 - What are you doing here? 661 00:46:00,600 --> 00:46:01,433 - It's cheap. 662 00:46:04,660 --> 00:46:06,330 - So you still see Lester? 663 00:46:06,330 --> 00:46:07,163 - Sometimes. 664 00:46:08,030 --> 00:46:09,263 You? - No. 665 00:46:10,380 --> 00:46:11,593 Not if I can help it. 666 00:46:12,980 --> 00:46:14,230 I'm done with everything. 667 00:46:16,090 --> 00:46:17,340 Can't even fucking sleep. 668 00:46:18,970 --> 00:46:21,070 Feel like I'm gonna be next. 669 00:46:21,070 --> 00:46:24,183 - Yeah, it's that way for me too. 670 00:46:27,950 --> 00:46:29,403 - Thanks for the shake. 671 00:46:30,910 --> 00:46:32,143 - If you ever need anything. 672 00:46:33,403 --> 00:46:34,820 - [Lydia] I know. 673 00:46:39,077 --> 00:46:41,994 (foreboding music) 674 00:46:51,005 --> 00:46:55,540 - Whew, didn't realize this was so touching, Romeo. 675 00:46:55,540 --> 00:46:56,440 - Are we finished? 676 00:46:58,250 --> 00:47:00,700 - Didn't expect to hear a love story, that's all. 677 00:47:06,360 --> 00:47:07,820 Lester, I imagine he's gonna gut you 678 00:47:07,820 --> 00:47:09,793 as soon as he finds out. 679 00:47:09,793 --> 00:47:11,270 - I'm just helping her. 680 00:47:11,270 --> 00:47:12,890 - Helping her? 681 00:47:12,890 --> 00:47:15,624 Is that what kids are calling it these days? 682 00:47:15,624 --> 00:47:16,540 - Okay, I don't know what happened between you 683 00:47:16,540 --> 00:47:19,500 and Lester, but I don't need to be in the middle of it. 684 00:47:19,500 --> 00:47:20,333 - It's too late. 685 00:47:21,571 --> 00:47:24,404 (low eerie music) 686 00:47:36,810 --> 00:47:38,253 - Does anyone know you're here? 687 00:47:39,180 --> 00:47:40,140 - No. 688 00:47:40,140 --> 00:47:42,433 - Good, so give it to me. 689 00:47:50,206 --> 00:47:51,367 I'm gonna need to get more. 690 00:47:51,367 --> 00:47:53,440 These little bags, bullshit. 691 00:47:53,440 --> 00:47:54,540 - Well, it's not easy. 692 00:47:55,415 --> 00:47:56,460 I'm doing what I can. 693 00:47:56,460 --> 00:47:58,624 - You need to try harder. 694 00:47:58,624 --> 00:48:00,717 You understand what the fuck I'm telling you? 695 00:48:02,880 --> 00:48:05,220 - Yeah. 696 00:48:05,220 --> 00:48:06,053 - Good. 697 00:48:16,815 --> 00:48:21,815 ♪ You are the only one ♪ 698 00:48:23,123 --> 00:48:28,123 ♪ You are the only one ♪ 699 00:48:29,123 --> 00:48:34,123 ♪ You are the only one ♪ 700 00:48:35,080 --> 00:48:38,330 ♪ You are the only one ♪ 701 00:48:47,520 --> 00:48:48,970 - Can we talk somewhere else? 702 00:48:53,480 --> 00:48:54,443 - Enjoy the music. 703 00:49:00,260 --> 00:49:02,810 - She meets with this guy in the middle of the day. 704 00:49:04,410 --> 00:49:05,283 Near the diner. 705 00:49:07,310 --> 00:49:09,260 She always hands him a brown paper bag. 706 00:49:13,020 --> 00:49:15,803 - What's in the bag? - Loco. 707 00:49:17,390 --> 00:49:18,860 - Not possible. 708 00:49:18,860 --> 00:49:21,090 Where would she be getting it? 709 00:49:21,090 --> 00:49:22,273 - Off the streets. 710 00:49:24,092 --> 00:49:26,160 - No, the stuff we pushed, it'd be sold by now. 711 00:49:26,160 --> 00:49:27,493 It'd be used up. 712 00:49:30,390 --> 00:49:31,343 - Her own stash? 713 00:49:32,850 --> 00:49:33,923 - Keep on this. 714 00:49:36,260 --> 00:49:37,470 Losing Jason and Lydia, 715 00:49:37,470 --> 00:49:39,890 I've got to find some new distributors. 716 00:49:39,890 --> 00:49:40,723 - I can do it if-- 717 00:49:40,723 --> 00:49:43,280 - No, no, no, it'll be handled. 718 00:49:43,280 --> 00:49:46,093 You just keep digging deeper. 719 00:49:53,520 --> 00:49:54,353 - Stay here. 720 00:49:55,200 --> 00:49:57,130 Who's your favorite basketball player? 721 00:49:57,130 --> 00:50:01,536 - My favorite basketball player is Michael Jordan. 722 00:50:01,536 --> 00:50:03,450 - Hey, do you want to go for basketball real quick? 723 00:50:03,450 --> 00:50:05,023 - Yeah. - Okay, go ahead. 724 00:50:11,012 --> 00:50:13,280 - So I'm starting to believe 725 00:50:13,280 --> 00:50:14,730 that you are stalking me now. 726 00:50:16,340 --> 00:50:17,920 - And if I was? 727 00:50:17,920 --> 00:50:19,770 - What are you doing here, Alex? 728 00:50:19,770 --> 00:50:22,140 - You mentioned this park before and not to sell near 729 00:50:22,140 --> 00:50:24,180 here, cause you, you take Joey. 730 00:50:24,180 --> 00:50:26,263 - Oh, it's nice to know you pay attention. 731 00:50:27,320 --> 00:50:28,153 - To you. 732 00:50:33,610 --> 00:50:36,363 - I force him to come outside so he can make friends. 733 00:50:37,410 --> 00:50:38,360 - How's that going? 734 00:50:40,900 --> 00:50:41,763 - Honestly, 735 00:50:42,636 --> 00:50:44,920 it's not that good. 736 00:50:44,920 --> 00:50:46,840 I mean, he's really stubborn. 737 00:50:46,840 --> 00:50:48,440 He's too smart for his own good 738 00:50:48,440 --> 00:50:52,800 so kids make fun of him at school, call him weird, 739 00:50:52,800 --> 00:50:53,633 stuff like that. 740 00:50:55,330 --> 00:50:57,540 - Yeah, I used to get that all the time. 741 00:50:57,540 --> 00:50:58,750 - You? 742 00:50:58,750 --> 00:50:59,770 - Oh for sure, yeah. 743 00:50:59,770 --> 00:51:01,770 There was a time when I was a real geek. 744 00:51:03,200 --> 00:51:04,033 - Was? 745 00:51:07,217 --> 00:51:10,120 - I was thinking though, we should grab dinner later. 746 00:51:12,620 --> 00:51:13,870 Talk about a weird I was. 747 00:51:17,881 --> 00:51:20,847 ♪ Had a dream last night I was wishing ♪ 748 00:51:20,847 --> 00:51:23,401 ♪ But I can't pick up the phone I got issues ♪ 749 00:51:23,401 --> 00:51:26,528 ♪ Even though I should I can't stay away ♪ 750 00:51:26,528 --> 00:51:29,300 ♪ Got my heart beating like to sail away ♪ 751 00:51:29,300 --> 00:51:32,005 ♪ And I can't lie I miss you ♪ 752 00:51:32,005 --> 00:51:33,560 I've had a thing for you for so long. 753 00:51:33,560 --> 00:51:34,393 - Oh shut up. 754 00:51:34,393 --> 00:51:36,770 - It's ridiculous. - Shut up, you're lying. 755 00:51:36,770 --> 00:51:37,713 - No, it's true. 756 00:51:39,560 --> 00:51:42,560 - So then why didn't you say anything to me before all this? 757 00:51:43,480 --> 00:51:44,313 - I don't know. 758 00:51:45,660 --> 00:51:48,750 You're, you're you, like look at you. 759 00:51:48,750 --> 00:51:50,623 - What? - Lydia. 760 00:51:50,623 --> 00:51:53,004 (Lydia laughs) 761 00:51:53,004 --> 00:51:54,312 - What does that even mean? 762 00:51:54,312 --> 00:51:55,562 - I don't know. 763 00:51:57,233 --> 00:51:59,183 Just always thought you were beautiful. 764 00:52:00,630 --> 00:52:01,463 Fascinating. 765 00:52:03,320 --> 00:52:04,153 I was right. 766 00:52:06,320 --> 00:52:07,153 - I'm, 767 00:52:08,980 --> 00:52:10,503 I'm not any of those things. 768 00:52:12,110 --> 00:52:12,943 - You are to me. 769 00:52:17,010 --> 00:52:19,380 - You don't even know me, Alex. 770 00:52:19,380 --> 00:52:23,133 - Well, I know you love your brother fiercely. 771 00:52:24,050 --> 00:52:26,450 You passed up on some big sister time to hang with me. 772 00:52:26,450 --> 00:52:28,850 That's pretty cool in my book. 773 00:52:28,850 --> 00:52:29,860 - Oh please, first of all, 774 00:52:29,860 --> 00:52:32,250 I was just trying to clear my head. 775 00:52:32,250 --> 00:52:35,440 - Oh, so that's what this was? - Yeah, exactly. 776 00:52:35,440 --> 00:52:36,913 - Served my purpose. - Yeah. 777 00:52:38,679 --> 00:52:39,512 No, I, 778 00:52:42,143 --> 00:52:43,523 I do like you Alex. 779 00:52:45,590 --> 00:52:47,490 It's just the people that I care about 780 00:52:50,310 --> 00:52:51,210 don't really last. 781 00:52:59,194 --> 00:53:00,527 As soon as I can 782 00:53:01,600 --> 00:53:03,600 I'm getting Joey and we're getting out of this 783 00:53:03,600 --> 00:53:04,913 fucked up town. 784 00:53:08,350 --> 00:53:09,183 One day. 785 00:53:16,396 --> 00:53:17,563 - Let me help. 786 00:53:20,224 --> 00:53:22,874 - You don't know what you're talking about right now. 787 00:53:26,793 --> 00:53:27,626 - I do. 788 00:53:31,555 --> 00:53:34,324 ♪ Had a dream last night I was with you ♪ 789 00:53:34,324 --> 00:53:37,289 ♪ But I can't pick up the phone I got issues ♪ 790 00:53:37,289 --> 00:53:42,039 ♪ Even though I should I can't stay away ♪ 791 00:54:35,462 --> 00:54:37,530 - We call him our Christmas miracle. 792 00:54:37,530 --> 00:54:39,534 - He was born on Christmas? 793 00:54:39,534 --> 00:54:40,784 - [Lydia] Yeah. 794 00:54:53,080 --> 00:54:53,913 - No names. 795 00:54:56,253 --> 00:55:01,253 What are you up to? 796 00:55:02,868 --> 00:55:03,701 - Alex? 797 00:55:05,270 --> 00:55:08,187 (foreboding music) 798 00:55:16,929 --> 00:55:18,103 - Hey, what's up? 799 00:55:19,720 --> 00:55:23,220 - Nothing, I was seeing where you went. 800 00:55:23,220 --> 00:55:25,163 - Sorry, nature called. 801 00:55:28,240 --> 00:55:30,200 - Did you put the toilet seat down? 802 00:55:30,200 --> 00:55:31,150 - Duh! 803 00:55:31,150 --> 00:55:32,400 My momma raised me right. 804 00:55:42,482 --> 00:55:43,790 I know you're trying to get him out, 805 00:55:43,790 --> 00:55:46,160 but whatever it is you're doing, 806 00:55:46,160 --> 00:55:47,610 is it really the best way-- 807 00:55:47,610 --> 00:55:50,823 - I'm exploring all my options, Alex, okay? 808 00:55:52,455 --> 00:55:53,620 - What about the guy at the dinner? 809 00:55:53,620 --> 00:55:55,230 - What about him? 810 00:55:55,230 --> 00:55:56,063 He's nobody. 811 00:55:58,440 --> 00:56:00,180 Why does it matter? 812 00:56:00,180 --> 00:56:01,030 - No, it doesn't. 813 00:56:02,070 --> 00:56:04,863 - Great, then we don't have to talk about it. 814 00:56:07,570 --> 00:56:08,403 - Okay. 815 00:56:13,630 --> 00:56:15,870 I think it's dangerous to be bringing 816 00:56:15,870 --> 00:56:18,020 one of Talome's guys through the diner. 817 00:56:18,020 --> 00:56:19,343 - And what if he was? 818 00:56:21,690 --> 00:56:23,290 With Talome, what would you say? 819 00:56:35,547 --> 00:56:37,617 - Lester thinks Lydia's with Talome? 820 00:56:38,770 --> 00:56:40,670 You think Lydia is playing both sides. 821 00:56:41,700 --> 00:56:44,310 Meanwhile, you're spying behind her back 822 00:56:44,310 --> 00:56:47,833 while you're practically inside her, Jesus fucking Christ. 823 00:56:51,210 --> 00:56:52,933 Tell me about the guy at the diner. 824 00:56:54,240 --> 00:56:55,190 The one with Lydia. 825 00:56:56,860 --> 00:56:58,490 Any tattoos? 826 00:56:58,490 --> 00:57:01,730 Height, eye color? 827 00:57:01,730 --> 00:57:03,140 - He was white. 828 00:57:03,140 --> 00:57:05,647 He was like 5'11. 829 00:57:05,647 --> 00:57:06,480 You know, I really didn't get to gaze 830 00:57:06,480 --> 00:57:07,680 into his eyes there, John. 831 00:57:07,680 --> 00:57:08,770 - Don't get smart. 832 00:57:08,770 --> 00:57:10,290 - You think everything I tell you is total bullshit 833 00:57:10,290 --> 00:57:11,630 then why the hell are we still talking? 834 00:57:11,630 --> 00:57:13,830 - So you looked through her shit, then what? 835 00:57:16,774 --> 00:57:19,691 (foreboding music) 836 00:57:24,795 --> 00:57:26,962 - See you later with more. 837 00:58:06,623 --> 00:58:07,893 - I suck at this, man. 838 00:58:09,880 --> 00:58:10,860 - Open the door! 839 00:58:10,860 --> 00:58:11,693 - Like bad. 840 00:58:13,612 --> 00:58:14,470 - What are you doing here? 841 00:58:14,470 --> 00:58:16,087 - Nothing I'm just, I'm just-- 842 00:58:17,500 --> 00:58:19,730 - Leave me alone, I never want to see you again. 843 00:58:19,730 --> 00:58:20,563 - Why? 844 00:58:20,563 --> 00:58:22,530 - Just stop please! 845 00:58:22,530 --> 00:58:23,960 - I'm trying to protect you. 846 00:58:23,960 --> 00:58:25,280 - Trying to protect me? 847 00:58:25,280 --> 00:58:26,930 Do you want to end up like Jason? 848 00:58:33,430 --> 00:58:36,760 - You're right, I'm sorry. 849 00:58:36,760 --> 00:58:38,970 I'll leave you alone. - Good. 850 00:58:38,970 --> 00:58:42,510 - Now get out of my face and never see me again, got it? 851 00:58:42,510 --> 00:58:43,343 - Got it. 852 00:58:55,820 --> 00:58:57,710 Hey! - Don't ask. 853 00:58:57,710 --> 00:58:58,865 - What the hell is going on? 854 00:58:58,865 --> 00:59:00,240 - You don't take direction that well. 855 00:59:00,240 --> 00:59:02,060 - If you're in trouble, let me help you. 856 00:59:02,060 --> 00:59:03,954 - Alex, I can't. 857 00:59:03,954 --> 00:59:05,260 - Oh yeah, you can trust me. 858 00:59:05,260 --> 00:59:06,710 - You don't understand. 859 00:59:06,710 --> 00:59:08,933 - Please, for me. 860 00:59:10,922 --> 00:59:11,755 I want to help. 861 00:59:16,690 --> 00:59:18,040 - I'm working with the FBI. 862 00:59:21,910 --> 00:59:22,743 - How did this hap-- 863 00:59:22,743 --> 00:59:25,470 - Alex, it's this or let Joey be trapped with my mom 864 00:59:25,470 --> 00:59:26,893 for the rest of his life. 865 00:59:27,980 --> 00:59:30,193 They fucking cornered me. - When? 866 00:59:33,310 --> 00:59:34,190 - I was... 867 00:59:36,640 --> 00:59:39,110 I dealing Loco on Columbia and Dover street 868 00:59:39,110 --> 00:59:41,250 and these two guys pulled up, got out of the car, 869 00:59:41,250 --> 00:59:43,613 flashed their badges and told me to get in the back. 870 00:59:46,338 --> 00:59:48,038 - You're the only family he's got. 871 00:59:48,990 --> 00:59:50,560 You can help me. 872 00:59:50,560 --> 00:59:51,393 - [Lydia] I made a deal. 873 00:59:51,393 --> 00:59:54,380 - [Man] If you do it for anybody, do it for Joey. 874 00:59:54,380 --> 00:59:55,800 - I have to give up Lester 875 00:59:55,800 --> 00:59:58,583 and I need you to testify against him. 876 01:00:01,850 --> 01:00:03,383 - I can't let you do that. 877 01:00:06,400 --> 01:00:07,673 - Alex, listen to me. 878 01:00:09,270 --> 01:00:12,070 If we don't, I never see you again. 879 01:00:12,070 --> 01:00:13,880 They have pictures, they have evidence, 880 01:00:13,880 --> 01:00:15,043 they have everything. 881 01:00:16,700 --> 01:00:17,533 It's over. 882 01:00:20,110 --> 01:00:22,499 - What have you been bringing them? 883 01:00:22,499 --> 01:00:23,332 In the brown bags? 884 01:00:23,332 --> 01:00:24,730 - So you have been fucking stalking me! 885 01:00:24,730 --> 01:00:25,920 - Lydia. 886 01:00:25,920 --> 01:00:27,133 - Loco, okay? 887 01:00:28,550 --> 01:00:30,500 I've been skimming the batches for weeks. 888 01:00:30,500 --> 01:00:31,850 - My batches. 889 01:00:31,850 --> 01:00:33,897 - They wanted it for testing or some shit. 890 01:00:33,897 --> 01:00:35,300 - He was like a father to you 891 01:00:35,300 --> 01:00:36,570 and he helped you through so much. 892 01:00:36,570 --> 01:00:39,120 - I did what I could to protect him. 893 01:00:39,120 --> 01:00:42,997 I gave him signals to leave town, but then when Jason was-- 894 01:00:47,500 --> 01:00:50,283 I knew that I had to give the rest up. 895 01:00:52,312 --> 01:00:55,070 We had gone too far and they know about the diner now, too. 896 01:00:55,070 --> 01:00:57,053 It's only a matter of fucking time! 897 01:01:00,710 --> 01:01:03,063 We don't have to go down with him, Alex. 898 01:01:05,420 --> 01:01:08,037 You told me that you would help me 899 01:01:10,707 --> 01:01:12,433 and now I need you Alex. 900 01:01:15,250 --> 01:01:17,350 He's been using us the whole fucking time. 901 01:01:19,080 --> 01:01:21,017 - No, Lydia's not so stupid after all. 902 01:01:22,290 --> 01:01:23,950 You get a last name? 903 01:01:23,950 --> 01:01:25,970 - It's Kane with a K, Kane. 904 01:01:38,980 --> 01:01:40,160 - Hey, run this for me. 905 01:01:40,160 --> 01:01:43,683 Lydia Kane, K-A-N-E. 906 01:01:45,350 --> 01:01:47,960 Yeah, I have a suspect telling me she's an FBI informant 907 01:01:47,960 --> 01:01:49,550 working the Lester Skaggs case. 908 01:01:49,550 --> 01:01:50,900 Can you check if it's true? 909 01:01:52,644 --> 01:01:54,061 All right, great. 910 01:01:59,600 --> 01:02:00,790 I got my guys on it. 911 01:02:00,790 --> 01:02:03,140 If she's really on the inside, I'll let you go. 912 01:02:04,990 --> 01:02:07,657 (phone buzzing) 913 01:02:17,080 --> 01:02:18,693 Meet me outside town. 914 01:02:20,950 --> 01:02:22,023 Location to follow. 915 01:02:33,598 --> 01:02:36,681 (car engine rumbles) 916 01:02:38,855 --> 01:02:41,651 (coughing) 917 01:02:41,651 --> 01:02:43,020 - Are you out of your fucking mind! 918 01:02:43,020 --> 01:02:44,050 - We have to talk! 919 01:02:44,050 --> 01:02:45,603 Not here, out, out! 920 01:02:46,922 --> 01:02:48,193 - This better be fucking good! 921 01:02:58,840 --> 01:03:00,183 - She came by yesterday. 922 01:03:02,660 --> 01:03:03,910 She explained everything. 923 01:03:05,930 --> 01:03:06,763 - And? 924 01:03:08,152 --> 01:03:08,985 - Fuck! 925 01:03:10,379 --> 01:03:11,424 - Well, what'd she say? 926 01:03:11,424 --> 01:03:13,160 - I don't know what to do anymore, man, 927 01:03:13,160 --> 01:03:14,573 I don't know what do you expect-- 928 01:03:14,573 --> 01:03:16,490 - Come on, fucking, Alex! 929 01:03:16,490 --> 01:03:18,063 You're not telling me anything. 930 01:03:21,500 --> 01:03:22,950 Fuck, I ain't got time for this shit. 931 01:03:22,950 --> 01:03:24,500 - She made a deal with the FBI. 932 01:03:26,810 --> 01:03:27,643 You were right. 933 01:03:29,710 --> 01:03:30,543 She flipped. 934 01:03:33,110 --> 01:03:37,553 They know about the lab, everything. 935 01:03:39,450 --> 01:03:40,593 You were dead on about her. 936 01:03:42,870 --> 01:03:43,703 You happy? 937 01:03:47,880 --> 01:03:48,713 - No shit. 938 01:03:50,650 --> 01:03:53,620 - Listen, you got to go underground. 939 01:03:53,620 --> 01:03:54,780 It's not safe here, you have to-- 940 01:03:54,780 --> 01:03:55,833 - Leave me alone. 941 01:03:57,536 --> 01:03:58,530 - What? 942 01:03:58,530 --> 01:04:00,160 - Lay low, wait for my instructions. 943 01:04:00,160 --> 01:04:00,993 - Instructions? 944 01:04:00,993 --> 01:04:01,826 Fucking tell you-- 945 01:04:01,826 --> 01:04:03,140 - I said fucking 946 01:04:06,090 --> 01:04:07,183 leave me alone. 947 01:04:12,910 --> 01:04:13,760 - It's like that? 948 01:04:23,170 --> 01:04:24,103 - Just like that. 949 01:04:46,700 --> 01:04:47,927 - You all right? 950 01:04:50,870 --> 01:04:51,703 - I'm good. 951 01:04:52,883 --> 01:04:53,833 - Did you bring it? 952 01:04:57,770 --> 01:04:58,603 - No. 953 01:04:59,530 --> 01:05:00,973 I mean, I looked everywhere. 954 01:05:02,160 --> 01:05:03,780 I don't even know if he's really bringing the notebook, 955 01:05:03,780 --> 01:05:05,053 but he did say he'd talk. 956 01:05:06,970 --> 01:05:08,570 It's immunity for us both, yeah? 957 01:05:12,505 --> 01:05:13,423 That was your word. 958 01:05:15,480 --> 01:05:17,313 - Yeah, you're both doing the right thing. 959 01:05:20,634 --> 01:05:23,301 (truck rumbles) 960 01:05:27,272 --> 01:05:29,097 (phone rings) 961 01:05:29,097 --> 01:05:30,097 - Don't go anywhere. 962 01:05:32,580 --> 01:05:33,413 Delaney. 963 01:05:37,750 --> 01:05:38,583 What? 964 01:05:41,556 --> 01:05:42,389 You sure? 965 01:05:46,680 --> 01:05:49,223 Okay thanks. 966 01:05:55,890 --> 01:05:57,173 That was the FBI. 967 01:06:00,582 --> 01:06:03,332 They have no record of any Lydia Kane working for them. 968 01:06:06,070 --> 01:06:07,573 Congratulations, Alex, 969 01:06:09,980 --> 01:06:11,657 you just blatantly lied to the DEA, 970 01:06:11,657 --> 01:06:13,493 that's a federal offense. 971 01:06:15,362 --> 01:06:18,090 - Just add it to the list. 972 01:06:18,090 --> 01:06:19,940 - The next words out of your mouth 973 01:06:19,940 --> 01:06:22,180 better be a thorough explanation of all this shit 974 01:06:22,180 --> 01:06:24,570 you lied to me about and what you specifically 975 01:06:24,570 --> 01:06:25,523 meant to tell me. 976 01:06:26,980 --> 01:06:29,090 - I'd like to speak to an attorney. 977 01:06:29,090 --> 01:06:34,090 - Well, 20 years minimum for lying to a federal agent. 978 01:06:36,230 --> 01:06:40,663 Obviously, the deal is off because I can't trust you. 979 01:06:42,990 --> 01:06:45,993 That's intent to distribute, the assault, 980 01:06:47,020 --> 01:06:48,920 you're looking at a lot of time, Alex. 981 01:06:51,556 --> 01:06:54,223 Now, I can still help you if you 982 01:06:56,057 --> 01:06:58,607 end this bullshit and give up Lester. 983 01:06:59,827 --> 01:07:01,993 - How do I know you're not lying to me? 984 01:07:05,477 --> 01:07:06,477 - You don't. 985 01:07:11,469 --> 01:07:13,663 Explain, no games. 986 01:07:15,120 --> 01:07:17,703 (phone buzzes) 987 01:07:28,370 --> 01:07:30,143 - You have to promise you'll let me go. 988 01:07:32,055 --> 01:07:34,210 - It's like that now. 989 01:07:34,210 --> 01:07:35,060 - Just like that. 990 01:07:37,381 --> 01:07:38,923 You want Lester, right? 991 01:07:41,070 --> 01:07:42,920 - I'm giving you a chance here, Alex. 992 01:07:44,700 --> 01:07:48,083 You lie to me again, you'll end up just like your mom. 993 01:07:49,812 --> 01:07:52,729 (foreboding music) 994 01:07:54,482 --> 01:07:56,633 - It's the longitude and latitude of the location. 995 01:07:58,060 --> 01:07:59,710 There's no address to this place. 996 01:08:01,670 --> 01:08:02,770 You'll find him there. 997 01:08:37,443 --> 01:08:38,943 - Get out of here. 998 01:08:41,057 --> 01:08:42,057 - That easy? 999 01:08:44,107 --> 01:08:45,684 - And I need your car. 1000 01:08:45,684 --> 01:08:47,684 I'll find ya, I promise. 1001 01:08:54,965 --> 01:08:57,715 (dramatic music) 1002 01:09:04,026 --> 01:09:04,943 - It's bad. 1003 01:09:07,755 --> 01:09:09,190 - What the fuck you doing, arrest him! 1004 01:09:09,190 --> 01:09:10,320 - You idiot! 1005 01:09:10,320 --> 01:09:12,173 - Pretty boy, get in the car. 1006 01:09:13,800 --> 01:09:14,633 Hurry up. 1007 01:09:22,930 --> 01:09:23,763 Drive. 1008 01:10:03,321 --> 01:10:04,680 - DEA! 1009 01:10:04,680 --> 01:10:07,063 Lay down your shovel, get your hands in the air! 1010 01:10:08,970 --> 01:10:09,803 Atta boy. 1011 01:10:10,850 --> 01:10:11,973 Oh, hello, old friend. 1012 01:10:13,100 --> 01:10:14,603 - Go fuck yourself. 1013 01:10:16,370 --> 01:10:17,403 You bring Alex? 1014 01:10:18,283 --> 01:10:19,383 - Oh, very impressive. 1015 01:10:20,890 --> 01:10:21,773 Why use the boy? 1016 01:10:23,038 --> 01:10:24,960 You could have found me on your own. 1017 01:10:24,960 --> 01:10:26,603 - 'Cause this was too much fun. 1018 01:10:28,420 --> 01:10:32,373 - You forget, I bring friends. 1019 01:10:33,407 --> 01:10:34,843 - Yeah, you always do it. 1020 01:10:36,427 --> 01:10:37,531 (Alex grunts) 1021 01:10:37,531 --> 01:10:40,313 - Well, if it isn't Mr. Loco, himself. 1022 01:10:41,900 --> 01:10:42,950 - What the fuck? 1023 01:10:42,950 --> 01:10:45,270 - It's nice to finally meet you. 1024 01:10:45,270 --> 01:10:46,740 Especially after spending so much time 1025 01:10:46,740 --> 01:10:48,570 sampling your fine ass product. 1026 01:10:48,570 --> 01:10:52,083 - Very clever, try to lure me out here, alone. 1027 01:10:53,330 --> 01:10:55,510 But I'm always two steps ahead. 1028 01:10:55,510 --> 01:10:57,347 And this little fucking bitch 1029 01:10:58,928 --> 01:11:01,690 has been delivering us Loco for fucking weeks. 1030 01:11:01,690 --> 01:11:03,744 - It's not like your little samples did shit for-- 1031 01:11:03,744 --> 01:11:05,810 (gun fires) 1032 01:11:05,810 --> 01:11:08,560 - Things are about to get complicated. 1033 01:11:08,560 --> 01:11:09,530 - Lester! 1034 01:11:09,530 --> 01:11:10,940 - Put your fucking gun down. 1035 01:11:10,940 --> 01:11:12,420 - I'm not doing shit. 1036 01:11:12,420 --> 01:11:15,545 - Put your fucking down or I'm gonna fucking shoot you. 1037 01:11:15,545 --> 01:11:16,410 - [Alex] What the fuck is this? 1038 01:11:16,410 --> 01:11:18,203 - What the the fuck is this? 1039 01:11:18,203 --> 01:11:20,710 I've been working for him since I fucking took out 1040 01:11:20,710 --> 01:11:22,570 the distributor of Loco. 1041 01:11:22,570 --> 01:11:24,850 That fucking punk got killed for spitting 1042 01:11:24,850 --> 01:11:28,240 on my fucking long shoes and somebody else needed to step in 1043 01:11:28,240 --> 01:11:30,380 and make the fucking money! 1044 01:11:30,380 --> 01:11:32,670 Whole town is fucking sick of you. 1045 01:11:32,670 --> 01:11:34,707 Now put the fucking gun down now! 1046 01:11:37,893 --> 01:11:41,060 (eerie ominous music) 1047 01:11:44,359 --> 01:11:45,990 - After all the shit I did for you. 1048 01:11:45,990 --> 01:11:48,410 - Look, this is fucking business. 1049 01:11:48,410 --> 01:11:49,960 Don't get all emotional on me. 1050 01:11:49,960 --> 01:11:52,080 You give me what, 10% cent percent? 1051 01:11:52,080 --> 01:11:54,960 He gives me 30%. 1052 01:11:54,960 --> 01:11:57,453 Excuse me, step up. 1053 01:11:58,430 --> 01:11:59,933 Look at me, look at me. 1054 01:12:01,160 --> 01:12:01,993 Look at me! 1055 01:12:03,380 --> 01:12:05,160 He's a good boss and you were going to give him up 1056 01:12:05,160 --> 01:12:05,993 just like that? 1057 01:12:05,993 --> 01:12:07,350 - Get the fuck off her! 1058 01:12:07,350 --> 01:12:09,763 - Get the fuck back, pretty boy, step back! 1059 01:12:13,690 --> 01:12:15,843 - [Lester] I been waiting for this for a long time. 1060 01:12:17,067 --> 01:12:19,740 - So what are you going to do, kill me? 1061 01:12:19,740 --> 01:12:22,103 Finally get your little payback, hey, princess? 1062 01:12:23,330 --> 01:12:28,330 - No, Talome, that would be too easy. 1063 01:12:29,070 --> 01:12:30,720 - Why won't you just let her die? 1064 01:12:32,320 --> 01:12:34,630 Oh, you preoccupation with your little fucking 1065 01:12:34,630 --> 01:12:36,203 precious wonder drug. 1066 01:12:38,440 --> 01:12:39,840 I was teaching you a lesson. 1067 01:12:41,960 --> 01:12:43,550 Your call. 1068 01:12:43,550 --> 01:12:46,273 - She was my everything and you took it all away 1069 01:12:46,273 --> 01:12:51,273 and I thought to myself, what could equal that pain, right? 1070 01:12:52,200 --> 01:12:54,470 So I stole your clients, 1071 01:12:54,470 --> 01:12:56,147 I bought your boys out from under you, 1072 01:12:56,147 --> 01:12:58,733 but I saved the best thing for last. 1073 01:13:01,190 --> 01:13:03,253 Say hello to your daddy, Alex. 1074 01:13:06,109 --> 01:13:08,410 (woman yelling) 1075 01:13:08,410 --> 01:13:11,510 - Very good, very, very, very fucking good! 1076 01:13:11,510 --> 01:13:13,000 Yeah, good old Lester. 1077 01:13:13,000 --> 01:13:14,770 That's the Lester I remember. 1078 01:13:14,770 --> 01:13:16,570 - Lester, you gotta tell me what's going on, I-- 1079 01:13:16,570 --> 01:13:18,570 - You think I give a fuck? 1080 01:13:18,570 --> 01:13:21,653 - No, I don't think you'd give a fuck at all. 1081 01:13:22,760 --> 01:13:25,801 You don't even care about your own flesh and blood. 1082 01:13:25,801 --> 01:13:28,718 (foreboding music) 1083 01:13:38,866 --> 01:13:41,699 Point the gun at your son's chest. 1084 01:13:43,160 --> 01:13:43,993 Now. 1085 01:13:46,752 --> 01:13:48,919 - Talome, this whole time. 1086 01:13:50,630 --> 01:13:53,943 - Yeah, the shadow master, devil himself. 1087 01:13:55,131 --> 01:13:56,840 - If I kill this little fucking prick 1088 01:13:58,610 --> 01:14:00,503 how do I know you're not gonna kill me? 1089 01:14:01,647 --> 01:14:03,078 - [Lydia] Lester, please. 1090 01:14:03,078 --> 01:14:03,920 - Shh. 1091 01:14:03,920 --> 01:14:04,753 You don't. 1092 01:14:05,950 --> 01:14:08,480 I figure a drug lord knee deep in the DEA 1093 01:14:08,480 --> 01:14:10,163 that kills his own son, now whoa, 1094 01:14:11,087 --> 01:14:12,437 that's a pretty good story. 1095 01:14:13,290 --> 01:14:16,220 A great legacy, great Talome! 1096 01:14:16,220 --> 01:14:17,940 Completely erased. 1097 01:14:17,940 --> 01:14:22,583 Now aim the gun at your fucking son's chest. 1098 01:14:32,158 --> 01:14:33,463 - Why don't you fucking shoot me? 1099 01:14:34,756 --> 01:14:35,806 You're not my father. 1100 01:14:36,810 --> 01:14:38,260 - Give you a mom a kiss, kid. 1101 01:14:40,998 --> 01:14:42,248 - [Lydia] Lester, Lester! 1102 01:14:44,601 --> 01:14:45,851 - You kill him. 1103 01:14:46,810 --> 01:14:48,424 Five. 1104 01:14:48,424 --> 01:14:49,540 - You don't think I can fucking do it? 1105 01:14:49,540 --> 01:14:50,895 - Four. 1106 01:14:50,895 --> 01:14:52,228 - Lester please! 1107 01:14:53,125 --> 01:14:55,783 (men screaming) 1108 01:14:55,783 --> 01:14:58,116 (gun fires) 1109 01:14:59,302 --> 01:15:00,653 - You fucking scumbag! 1110 01:15:04,043 --> 01:15:07,043 (low ominous music) 1111 01:15:43,070 --> 01:15:44,053 Put the gun down. 1112 01:15:45,840 --> 01:15:50,393 It's just between him and me. 1113 01:15:59,860 --> 01:16:01,350 - What now? 1114 01:16:01,350 --> 01:16:03,370 We buried these bodies. 1115 01:16:03,370 --> 01:16:05,963 We get back to business as usual. 1116 01:16:08,500 --> 01:16:09,357 You in or out? 1117 01:16:17,134 --> 01:16:18,467 - We're leaving. 1118 01:16:20,504 --> 01:16:21,904 - I'm not going to stop you. 1119 01:16:23,060 --> 01:16:25,393 We never met, you understand? 1120 01:16:30,510 --> 01:16:32,913 Don't hurt that girl, you hear me? 1121 01:16:59,370 --> 01:17:01,370 (sighs) 1122 01:17:06,652 --> 01:17:09,587 (somber instrumental music) 1123 01:17:09,587 --> 01:17:10,420 - Joey. 1124 01:17:17,092 --> 01:17:20,175 (car engine rumbles) 1125 01:17:38,226 --> 01:17:40,893 (ominous music) 1126 01:17:44,192 --> 01:17:46,775 (phone buzzes) 1127 01:17:55,434 --> 01:17:56,739 - Son of a-- 1128 01:17:56,739 --> 01:17:58,384 ♪ Carets all on my wrist ♪ 1129 01:17:58,384 --> 01:18:00,222 ♪ Diamonds on wrist they drip ♪ 1130 01:18:00,222 --> 01:18:02,185 ♪ Walking in the club and I pick out a bitch ♪ 1131 01:18:02,185 --> 01:18:04,201 ♪ Like wishbone wishbone wish ♪ 1132 01:18:04,201 --> 01:18:06,090 ♪ Lay down with them sugars ♪ 1133 01:18:06,090 --> 01:18:07,901 ♪ Where they gonna take this ♪ 1134 01:18:07,901 --> 01:18:10,127 ♪ Walking in the dealership flash them a bitch ♪ 1135 01:18:10,127 --> 01:18:12,450 ♪ Like wishbone wishbone wish ♪ 1136 01:18:12,450 --> 01:18:13,788 ♪ Carets all on my wrist ♪ 1137 01:18:13,788 --> 01:18:15,849 ♪ Diamonds on wrist they drip ♪ 1138 01:18:15,849 --> 01:18:17,927 ♪ Walk in the club and I pick out a bitch ♪ 1139 01:18:17,927 --> 01:18:21,760 ♪ Like wishbone wishbone wish ♪ 1140 01:18:26,292 --> 01:18:29,959 (somber instrumental music)