1 00:00:02,000 --> 00:00:04,190 This programme contains adult humour 2 00:00:04,200 --> 00:00:05,470 # Make a date, don't be late 3 00:00:05,480 --> 00:00:07,150 # Cos you know it's going to be great 4 00:00:07,160 --> 00:00:10,750 # When the irrepressible Browns come to town 5 00:00:10,760 --> 00:00:13,670 # To begin, just tune in 6 00:00:13,680 --> 00:00:16,270 # And you'll wear an ear-to-ear grin 7 00:00:16,280 --> 00:00:20,630 # Watching Agnes and her clan act the clown 8 00:00:21,760 --> 00:00:24,070 # Instead of feeling depressed 9 00:00:24,080 --> 00:00:26,550 # Let laughter make you feel blessed 10 00:00:26,560 --> 00:00:30,910 # So It's All Round To Mrs Brown's. # 11 00:00:33,280 --> 00:00:34,990 CHEERING AND APPLAUSE 12 00:00:35,000 --> 00:00:39,870 Ladies and gentlemen, welcome to All Round To Mrs Brown's! 13 00:00:43,760 --> 00:00:45,750 Oh! 14 00:00:45,760 --> 00:00:47,710 Hello! 15 00:00:47,720 --> 00:00:49,710 I'm just... I'm just... 16 00:00:49,720 --> 00:00:52,950 I'm just fixing young Bono's train set. 17 00:00:52,960 --> 00:00:54,950 Look. 18 00:00:54,960 --> 00:00:56,270 TRAIN WHISTLES 19 00:00:56,280 --> 00:00:58,150 SHE LAUGHS 20 00:00:58,160 --> 00:00:59,550 Choo-choo! 21 00:00:59,560 --> 00:01:01,830 SHE LAUGHS 22 00:01:01,840 --> 00:01:04,190 Oh, you see, he gets that from Grandad. 23 00:01:04,200 --> 00:01:06,990 His grandad used to work on the trains. Yeah, he was a shunter. 24 00:01:07,000 --> 00:01:08,510 LAUGHTER 25 00:01:08,520 --> 00:01:11,910 Oh, yeah, if you were looking for a good shunt, he's your man. 26 00:01:11,920 --> 00:01:14,590 LAUGHTER 27 00:01:14,600 --> 00:01:16,070 Oh, but, anyway... 28 00:01:16,080 --> 00:01:19,710 Welcome to another night of, um, another night of around at my... 29 00:01:20,960 --> 00:01:22,630 At my house. 30 00:01:22,640 --> 00:01:24,550 Cathy's got some great guests for tonight, 31 00:01:24,560 --> 00:01:25,910 Lee Mack'll be here. 32 00:01:25,920 --> 00:01:28,230 CHEERING AND APPLAUSE 33 00:01:28,240 --> 00:01:29,590 I know! 34 00:01:31,040 --> 00:01:32,830 He's great on Would I Lie On You? 35 00:01:34,720 --> 00:01:38,990 And the star of Silent Witness, gorgeous Emilia Fox is here. 36 00:01:39,000 --> 00:01:43,550 CHEERING AND APPLAUSE 37 00:01:43,560 --> 00:01:45,710 And she really is a fox! 38 00:01:45,720 --> 00:01:48,350 We found her eating out of the bin earlier on. 39 00:01:50,840 --> 00:01:53,790 LAUGHTER 40 00:01:58,800 --> 00:02:01,870 And you have to join us in Foley's later 41 00:02:01,880 --> 00:02:04,710 because the legendary Billy Ocean will be performing! 42 00:02:04,720 --> 00:02:09,070 CHEERING AND APPLAUSE 43 00:02:09,080 --> 00:02:10,390 I love Billy Ocean. 44 00:02:10,400 --> 00:02:12,790 # When the going gets tough... 45 00:02:12,800 --> 00:02:15,630 # The tough get going! # 46 00:02:15,640 --> 00:02:17,670 LAUGHTER 47 00:02:17,680 --> 00:02:19,390 Oh, it's Lee Mack! 48 00:02:19,400 --> 00:02:21,950 CHEERING AND APPLAUSE 49 00:02:21,960 --> 00:02:24,150 Hello, Lee. 50 00:02:24,160 --> 00:02:25,630 Do sit down. 51 00:02:25,640 --> 00:02:28,190 Is now a bad time? No, no, do come in. 52 00:02:28,200 --> 00:02:30,830 You're more than welcome. Do sit down. 53 00:02:30,840 --> 00:02:32,670 Would you like a cup of tea? 54 00:02:32,680 --> 00:02:34,750 Yes, I'd love one, thanks. 55 00:02:34,760 --> 00:02:36,550 LAUGHTER 56 00:02:40,640 --> 00:02:42,510 Ha-ha, ha-ha. 57 00:02:44,960 --> 00:02:47,030 Milk? Maybe not. 58 00:02:47,040 --> 00:02:49,590 LAUGHTER 59 00:02:49,600 --> 00:02:52,150 No, no, from the jug! Oh, right. 60 00:02:52,160 --> 00:02:53,750 Yeah, go on. 61 00:02:56,560 --> 00:02:59,070 SHE PANTS 62 00:02:59,080 --> 00:03:02,510 Are you sure this is a good time? Yes, yes! Yes, I'm fine, just... 63 00:03:02,520 --> 00:03:03,750 Thank you. Just a bit... 64 00:03:05,720 --> 00:03:08,830 SHE GRUNTS 65 00:03:08,840 --> 00:03:10,830 If I wasn't glued, I'd be enjoying this. 66 00:03:12,880 --> 00:03:15,830 You wouldn't mind trying to help here, would you? 67 00:03:15,840 --> 00:03:17,430 What do you want me to do? 68 00:03:17,440 --> 00:03:21,670 Well, you could try and just pull my hands off, if you wouldn't mind. 69 00:03:21,680 --> 00:03:23,030 HE GRUNTS 70 00:03:28,440 --> 00:03:30,110 No. Wait! I have an idea. 71 00:03:31,720 --> 00:03:33,030 You go behind... 72 00:03:35,120 --> 00:03:37,230 Slide your hands under my hands. That's it. 73 00:03:37,240 --> 00:03:39,630 Oh, my God, I have to say, they feel real. 74 00:03:42,320 --> 00:03:43,510 So does yours. 75 00:03:45,160 --> 00:03:47,470 APPLAUSE 76 00:03:47,480 --> 00:03:48,910 BOTH: Oh! 77 00:03:54,200 --> 00:03:56,150 Hold on, hold on! 78 00:03:56,160 --> 00:03:59,230 Breathe in, there's solvent in the train. 79 00:03:59,240 --> 00:04:01,790 Move... Let's get over towards... 80 00:04:03,440 --> 00:04:05,310 ..the remote. 81 00:04:05,320 --> 00:04:08,190 There we go. TRAIN WHISTLES 82 00:04:08,200 --> 00:04:10,350 There. Just back up, back up. 83 00:04:14,720 --> 00:04:17,550 AUDIENCE: Oooh! 84 00:04:17,560 --> 00:04:21,150 CHEERING AND APPLAUSE 85 00:04:24,320 --> 00:04:27,110 You're not going to believe this, but I'm waiting for a train. 86 00:04:27,120 --> 00:04:29,590 LAUGHTER 87 00:04:29,600 --> 00:04:31,670 I'll come back later. 88 00:04:31,680 --> 00:04:34,670 See you later, Trevor. OK, let's go down. 89 00:04:36,080 --> 00:04:39,150 HE GROANS 90 00:04:39,160 --> 00:04:41,950 OK, OK. I see why you're not on at eight o'clock. 91 00:04:44,400 --> 00:04:47,670 Just give this... Just give this a couple of seconds. 92 00:04:47,680 --> 00:04:49,470 Then I'm going to pull you off. 93 00:04:53,240 --> 00:04:55,150 In three, two, one... 94 00:04:55,160 --> 00:04:57,230 TEARING 95 00:04:57,240 --> 00:05:00,350 CHEERING AND APPLAUSE 96 00:05:04,280 --> 00:05:07,350 Oh. Oh, well... I'm sorry about that, Lee. 97 00:05:07,360 --> 00:05:08,830 So how are you? 98 00:05:08,840 --> 00:05:10,310 Well, I was all right. 99 00:05:10,320 --> 00:05:12,870 You know, Lee, if I said you were one of the most handsome people 100 00:05:12,880 --> 00:05:15,070 I've ever seen on television... Yeah. 101 00:05:15,080 --> 00:05:16,990 ..would I be lying or telling the truth? 102 00:05:17,000 --> 00:05:18,550 That would be... BUZZER 103 00:05:18,560 --> 00:05:19,950 ..a lie. 104 00:05:19,960 --> 00:05:21,670 That would be... BUZZER 105 00:05:21,680 --> 00:05:22,750 ..true. 106 00:05:22,760 --> 00:05:25,190 Is it hard coming up with new lies all the time? 107 00:05:25,200 --> 00:05:27,270 It's not easy, we have to come up with quite a lot 108 00:05:27,280 --> 00:05:29,230 because we've been doing it for 14, 15 years now. 109 00:05:29,240 --> 00:05:31,190 And the problem is, we get on very well, 110 00:05:31,200 --> 00:05:33,230 so I'll be out with David having a drink, I'll say. 111 00:05:33,240 --> 00:05:35,430 "You won't believe what happened to me the other day." 112 00:05:35,440 --> 00:05:36,670 He'll go, "What?" 113 00:05:36,680 --> 00:05:38,350 And then I'll go, "Oh, I can't tell you." 114 00:05:38,360 --> 00:05:40,390 And it just goes quiet for about ten minutes. 115 00:05:40,400 --> 00:05:42,390 It's very dull afternoons out together. 116 00:05:42,400 --> 00:05:44,990 Ha-ha-ha. Well, the show is not dull. It's the fun... 117 00:05:45,000 --> 00:05:46,910 ONE of the funniest things on television. 118 00:05:46,920 --> 00:05:50,270 You changed that quickly. I did, yes! 119 00:05:50,280 --> 00:05:53,710 Apart from Not Going Out, it's fabulous. Oh, thank you. 120 00:05:53,720 --> 00:05:57,270 How many years now? That's been on since 2006. 121 00:05:57,280 --> 00:05:58,750 So 14 years. 122 00:05:58,760 --> 00:06:02,710 14 years? Or if you are watching this episode on Dave, 28 years. 123 00:06:02,720 --> 00:06:04,630 LAUGHTER 124 00:06:04,640 --> 00:06:06,310 Now, you love your darts. I love darts. 125 00:06:06,320 --> 00:06:07,790 Do you play? Oh, yeah. 126 00:06:09,280 --> 00:06:10,790 Double top! 127 00:06:12,720 --> 00:06:16,190 I know you do this trick you do... Yeah. ..with teabags. I do. 128 00:06:16,200 --> 00:06:17,630 I do throw teabags. 129 00:06:17,640 --> 00:06:20,510 I can't make a cup of tea without trying to get it into the cup, 130 00:06:20,520 --> 00:06:23,030 like a dart... Really?! ..you know, and I'm pretty good at it. 131 00:06:23,040 --> 00:06:25,750 Do you mind having a go? You want to see this! 132 00:06:25,760 --> 00:06:27,750 APPLAUSE 133 00:06:30,000 --> 00:06:32,270 I mean, I don't want to take this too seriously, 134 00:06:32,280 --> 00:06:34,710 but they are the wrong type of teabags, but whatever. 135 00:06:34,720 --> 00:06:36,230 I don't think so. 136 00:06:36,240 --> 00:06:39,750 Oh, hello. Hello, baby. You got the pyramid ones. Yes. 137 00:06:39,760 --> 00:06:42,110 The pyramid ones. Now, how far do you need to be? 138 00:06:42,120 --> 00:06:45,710 Well, is that the cup you're making me go in? No, no. It's way over... 139 00:06:45,720 --> 00:06:47,550 Yes, that's it. 140 00:06:47,560 --> 00:06:49,710 OK. You've got to get it really tight into your hand. 141 00:06:49,720 --> 00:06:51,670 Really right into your hand very tightly. Yeah? 142 00:06:51,680 --> 00:06:53,990 And then you just go like that and you go like that. 143 00:06:54,000 --> 00:06:55,190 BUZZER 144 00:06:55,200 --> 00:06:56,430 AUDIENCE: Oh! 145 00:06:56,440 --> 00:06:57,790 Don't worry. 146 00:06:57,800 --> 00:07:00,270 BUZZER Oh! 147 00:07:00,280 --> 00:07:02,510 Nothing for two in a bed. This is definitely live, is it? 148 00:07:02,520 --> 00:07:04,750 Yes, it is, yes. 149 00:07:04,760 --> 00:07:07,270 BUZZER BOTH: OH! 150 00:07:07,280 --> 00:07:08,670 That was close. That was so close! 151 00:07:08,680 --> 00:07:11,430 That was almost the speed boat, wasn't it? Trajectory was perfect. 152 00:07:11,440 --> 00:07:13,710 Close-up on the mug. Close-up on the mug. 153 00:07:13,720 --> 00:07:16,550 CHEERING 154 00:07:16,560 --> 00:07:19,270 Amazing! Here, you'd better get ready for Cathy's show. Oh, yes! 155 00:07:19,280 --> 00:07:22,110 Ladies and gentlemen, Lee Mack! Thank you. 156 00:07:22,120 --> 00:07:24,670 CHEERING AND APPLAUSE 157 00:07:24,680 --> 00:07:26,710 Uh-oh! Oh, God! 158 00:07:28,120 --> 00:07:31,230 THEY GRUNT 159 00:07:31,240 --> 00:07:32,870 Thank you, Lee. 160 00:07:32,880 --> 00:07:35,790 What a lovely man! CHEERING AND APPLAUSE 161 00:07:35,800 --> 00:07:37,510 We'll be seeing a lot more of Lee later. 162 00:07:38,920 --> 00:07:40,430 Oh, hello, Trevor, love. 163 00:07:40,440 --> 00:07:43,510 CHEERING 164 00:07:43,520 --> 00:07:45,790 What the hell was that all about? 165 00:07:45,800 --> 00:07:48,070 It wasn't what it looked like, love, I promise you. 166 00:07:48,080 --> 00:07:49,590 More's the pity. 167 00:07:49,600 --> 00:07:52,190 Sit down, Mammy, I want to ask you something. Yes, love? 168 00:07:52,200 --> 00:07:53,790 Can I move back in here for a while? 169 00:07:53,800 --> 00:07:56,750 Of course! This is your home. 170 00:07:56,760 --> 00:07:57,950 It'll just be for a few weeks. 171 00:07:57,960 --> 00:08:00,590 You know, well, until you go back on the missions? 172 00:08:00,600 --> 00:08:03,790 No, until I get my own apartment. I'm not going back on the missions. 173 00:08:03,800 --> 00:08:06,910 AUDIENCE: Aw! What?! 174 00:08:06,920 --> 00:08:08,310 I'm done with it, Mammy. 175 00:08:08,320 --> 00:08:10,750 I look at the world today. It's gone crazy. 176 00:08:10,760 --> 00:08:12,950 Giant corporations are gobbling up everything. 177 00:08:12,960 --> 00:08:15,950 The planet is dying and poverty is just getting worse and worse. 178 00:08:15,960 --> 00:08:17,670 I'm wasting my time. 179 00:08:17,680 --> 00:08:20,470 Oh, well, you know, it means I'll have you more at home, 180 00:08:20,480 --> 00:08:22,430 so it's good for me. 181 00:08:22,440 --> 00:08:24,270 But are you sure, Trevor? 182 00:08:24,280 --> 00:08:28,270 Yeah, I'm sure. Look, if God wanted me to stay, he'd give me a sign. 183 00:08:28,280 --> 00:08:29,870 I suppose... 184 00:08:29,880 --> 00:08:33,070 Well, the light is still burning on the Sacred Heart. 185 00:08:33,080 --> 00:08:35,670 That's a sign. LIGHT BULB FIZZLES 186 00:08:35,680 --> 00:08:37,030 See? 187 00:08:37,040 --> 00:08:38,910 Oh. AUDIENCE: Aw! 188 00:08:40,640 --> 00:08:43,270 It's only a loose bulb, it's just a loose... 189 00:08:43,280 --> 00:08:46,910 Well, it's no big deal. Well, I want one! 190 00:08:46,920 --> 00:08:49,110 CHEERING AND APPLAUSE 191 00:08:49,120 --> 00:08:51,830 Rory, the deal was always you decorate and I furnish, 192 00:08:51,840 --> 00:08:53,350 and that's that! 193 00:08:53,360 --> 00:08:55,590 Just one thing! No! 194 00:08:55,600 --> 00:08:57,750 What has you two here? 195 00:08:57,760 --> 00:09:00,430 I was just checking to see when Emilia Fox is coming to us 196 00:09:00,440 --> 00:09:01,990 for her make-up, Mrs Brown. 197 00:09:02,000 --> 00:09:03,470 She is due any minute now. 198 00:09:03,480 --> 00:09:05,670 You should be getting down there now. 199 00:09:05,680 --> 00:09:07,550 Thank you. 200 00:09:07,560 --> 00:09:09,230 Prrrrrr. Hm! 201 00:09:10,160 --> 00:09:13,350 APPLAUSE 202 00:09:16,440 --> 00:09:18,270 Mammy, nearly ready to go! 203 00:09:18,280 --> 00:09:19,390 Just a minute, Cathy. 204 00:09:22,520 --> 00:09:24,430 SHE CLEARS HER THROAT 205 00:09:24,440 --> 00:09:25,910 Hello, Betty, how do you do? 206 00:09:27,200 --> 00:09:31,190 Yeah, Betty... You have a hardware store near you, don't you? 207 00:09:31,200 --> 00:09:34,270 Yes, I'll call you later. I need you to get something for me. 208 00:09:36,880 --> 00:09:39,550 Right, then, it's time for The Cathy Brown Show. 209 00:09:39,560 --> 00:09:41,550 CHEERING AND APPLAUSE 210 00:09:41,560 --> 00:09:43,270 # Time to go 211 00:09:43,280 --> 00:09:44,670 # Here we go 212 00:09:44,680 --> 00:09:46,430 # The Cathy Brown Show. # 213 00:09:48,160 --> 00:09:51,870 CHEERING AND APPLAUSE 214 00:09:51,880 --> 00:09:53,470 Hello, and welcome to 215 00:09:53,480 --> 00:09:56,190 The Cathy Brown Show with me, Cathy Brown. 216 00:09:56,200 --> 00:09:58,350 And with me! Ha-ha-ha-ha. 217 00:09:58,360 --> 00:10:01,190 We've got a fantastic show for you tonight. Fantastic show. 218 00:10:01,200 --> 00:10:04,590 Really fantastic show. I have this, Mammy. 219 00:10:04,600 --> 00:10:07,110 He is one of the country's best-loved comedians 220 00:10:07,120 --> 00:10:09,110 and we are delighted he's here. 221 00:10:09,120 --> 00:10:11,510 It's the brilliant Lee Mack! 222 00:10:11,520 --> 00:10:15,110 CHEERING AND APPLAUSE 223 00:10:15,120 --> 00:10:18,710 Plus, we have one of the country's best-loved actresses, 224 00:10:18,720 --> 00:10:21,550 she's part of acting royalty and keeps us on 225 00:10:21,560 --> 00:10:24,150 the edge of our seats in the wonderful Silent Witness, 226 00:10:24,160 --> 00:10:26,030 it's Emilia Fox. 227 00:10:26,040 --> 00:10:28,710 CHEERING AND APPLAUSE 228 00:10:28,720 --> 00:10:32,830 So please welcome Lee and Emelia. 229 00:10:32,840 --> 00:10:36,430 CHEERING AND APPLAUSE 230 00:10:41,080 --> 00:10:43,590 Hello. Hello, you are very welcome. 231 00:10:43,600 --> 00:10:46,990 Thank you for having me. Thank you for having me. 232 00:10:47,000 --> 00:10:48,550 Welcome. 233 00:10:48,560 --> 00:10:50,950 Ha-ha-ha-ha. 234 00:10:50,960 --> 00:10:53,390 You are a wonderful woman. I'm so excited to be here. 235 00:10:53,400 --> 00:10:54,870 You're a princess. Shall I sit here? 236 00:10:54,880 --> 00:10:57,270 Sit down, sit down, make yourselves comfortable. 237 00:10:57,280 --> 00:11:00,310 See, you are both very welcome. How are you doing? It's so lovely... 238 00:11:00,320 --> 00:11:02,590 FOX-HUNT HORN 239 00:11:02,600 --> 00:11:04,310 LAUGHTER 240 00:11:08,880 --> 00:11:11,470 Oh, foxy boys. 241 00:11:11,480 --> 00:11:13,190 Buster! 242 00:11:13,200 --> 00:11:14,790 Lovely guests. 243 00:11:14,800 --> 00:11:16,270 This is for Emelia. 244 00:11:16,280 --> 00:11:19,830 Yeah, that's right. Because she's so foxy! 245 00:11:19,840 --> 00:11:22,750 FOXEY LADY PLAYS 246 00:11:26,480 --> 00:11:28,990 That is very disturbing. 247 00:11:29,000 --> 00:11:33,670 Hold it! I don't think I've seen anything so terrifying in my life! 248 00:11:35,680 --> 00:11:37,710 OK, you too, now, fox off! 249 00:11:37,720 --> 00:11:39,950 LAUGHTER 250 00:11:39,960 --> 00:11:42,990 APPLAUSE 251 00:11:43,000 --> 00:11:45,910 Now, Buster! 252 00:11:45,920 --> 00:11:48,190 FOX-HUNT HORN 253 00:11:48,200 --> 00:11:49,870 Sorry about that, guys. 254 00:11:49,880 --> 00:11:53,270 I don't agree with fox hunting, but I'm coming round to the idea. 255 00:11:53,280 --> 00:11:57,230 So, Emilia, you've just been back on our screens with Silent Witness. 256 00:11:57,240 --> 00:11:59,510 The 23rd series. I know. Can you believe that? 257 00:11:59,520 --> 00:12:01,070 There's a picture of you. 258 00:12:01,080 --> 00:12:03,550 CHEERING AND APPLAUSE 259 00:12:03,560 --> 00:12:05,150 It's still as popular as ever. 260 00:12:05,160 --> 00:12:07,070 And you love it, don't you? I love it. 261 00:12:07,080 --> 00:12:09,630 I've been doing it for 15 years, I think, now, 262 00:12:09,640 --> 00:12:12,390 and I still love it like the first day I started. 263 00:12:12,400 --> 00:12:15,590 And working with dead bodies? You've no problem with that? 264 00:12:15,600 --> 00:12:18,070 LAUGHTER 265 00:12:18,080 --> 00:12:19,390 Well, you've coped. 266 00:12:19,400 --> 00:12:21,510 LAUGHTER 267 00:12:26,360 --> 00:12:28,230 Are you OK, Mammy? I'm fine. 268 00:12:28,240 --> 00:12:30,070 I've no idea who he's talking about. 269 00:12:31,400 --> 00:12:32,830 But is it challenging? 270 00:12:32,840 --> 00:12:35,390 Um, well, the challenging thing is making them 271 00:12:35,400 --> 00:12:36,950 as comfortable as possible 272 00:12:36,960 --> 00:12:39,830 because very often our dead bodies are live bodies. 273 00:12:39,840 --> 00:12:42,670 Oh, lovely. And some actors have been known to snore. 274 00:12:42,680 --> 00:12:44,510 Oh, my God! 275 00:12:44,520 --> 00:12:48,670 You have to very gently wake them up in the middle of the postmortem. 276 00:12:48,680 --> 00:12:52,470 "Excuse me for waking you, we're just doing your liver." Yeah. 277 00:12:52,480 --> 00:12:53,950 Just taking out your insides. 278 00:12:53,960 --> 00:12:55,830 Yes, but is there a real butcher on the set? 279 00:12:55,840 --> 00:12:57,790 We probably should have a real butcher on set, 280 00:12:57,800 --> 00:12:59,470 but, actually, we go to the butcher 281 00:12:59,480 --> 00:13:02,150 and then we ask for all the things that are sort of leftovers 282 00:13:02,160 --> 00:13:03,430 that they can give us, 283 00:13:03,440 --> 00:13:06,430 like intestines and hearts and livers and things. 284 00:13:06,440 --> 00:13:09,230 The smell must be horrendous! The smell is horrific. 285 00:13:09,240 --> 00:13:12,270 And I've been in real postmortems, and they really smell, 286 00:13:12,280 --> 00:13:15,390 but, actually, when you have a pig's intestines 287 00:13:15,400 --> 00:13:18,230 dolloped in front of you and then you are asked to handle them... 288 00:13:18,240 --> 00:13:20,470 If you've just switched on, it's a comedy show! 289 00:13:20,480 --> 00:13:23,150 LAUGHTER 290 00:13:24,560 --> 00:13:26,630 APPLAUSE 291 00:13:27,920 --> 00:13:33,230 So, Lee... Yes. You've been doing Not Going Out, of course. 292 00:13:33,240 --> 00:13:37,950 The family. With my three fictional children. What a wonderful family. 293 00:13:37,960 --> 00:13:40,550 I just... It's my favourite programme. Oh, thank you. 294 00:13:40,560 --> 00:13:42,350 Back at school, your teachers didn't think 295 00:13:42,360 --> 00:13:43,950 you were destined for a life in comedy. 296 00:13:43,960 --> 00:13:46,870 Well, I've got a school report which I found and it said, 297 00:13:46,880 --> 00:13:49,270 it said, "Sooner or later, 298 00:13:49,280 --> 00:13:52,790 "Lee will realise that joking around in class will get him nowhere." 299 00:13:54,040 --> 00:13:55,870 Ha-ha! 300 00:13:55,880 --> 00:13:58,270 LAUGHTER 301 00:13:58,280 --> 00:14:00,230 The boring bit of that story is that he was right, 302 00:14:00,240 --> 00:14:04,150 cos it takes hard work, but don't use that in the edit, use that. 303 00:14:04,160 --> 00:14:05,750 LAUGHTER 304 00:14:05,760 --> 00:14:08,990 APPLAUSE 305 00:14:09,000 --> 00:14:12,150 Emilia, you had to be destined for acting. 306 00:14:12,160 --> 00:14:15,470 Um, well, I didn't really want to be an actress, 307 00:14:15,480 --> 00:14:20,510 but I was such an appalling waitress and eventually I got fired, 308 00:14:20,520 --> 00:14:22,990 demoted from various jobs waitressing 309 00:14:23,000 --> 00:14:26,470 and eventually I got a job in the holidays, acting. 310 00:14:26,480 --> 00:14:29,310 And so I did that rather than waitressing one summer 311 00:14:29,320 --> 00:14:30,670 and that sort of began it all. 312 00:14:30,680 --> 00:14:33,110 But I didn't want to do the same thing as the rest of my family. 313 00:14:33,120 --> 00:14:35,750 As the rest of your family. Well, your dad, as we know, Edward Fox, 314 00:14:35,760 --> 00:14:38,990 played the Jackal in Day Of The Jackal, famously. 315 00:14:39,000 --> 00:14:41,550 APPLAUSE Oh! Thank you. 316 00:14:43,440 --> 00:14:46,830 My memory of it is seeing Dad kissing someone 317 00:14:46,840 --> 00:14:49,470 and then I was like, "Oh, I don't want to see this." 318 00:14:49,480 --> 00:14:52,350 And so that was it. There's a lovely picture of you with your dad here. 319 00:14:52,360 --> 00:14:54,110 What's happening here? 320 00:14:54,120 --> 00:14:57,150 Oh, I think he had pneumonia or something like that. 321 00:14:57,160 --> 00:14:59,990 Or were you practising for your current role? Yeah, exactly. 322 00:15:00,000 --> 00:15:02,230 "Open wide, ahhhh." 323 00:15:02,240 --> 00:15:05,390 Because your whole family were involved in acting, 324 00:15:05,400 --> 00:15:07,950 you must have had some showbiz-y parties at home 325 00:15:07,960 --> 00:15:09,750 when you were younger? 326 00:15:09,760 --> 00:15:12,510 Well, the one I really remember was going to my uncle's party 327 00:15:12,520 --> 00:15:16,630 and I was little and didn't know anyone, of course, 328 00:15:16,640 --> 00:15:20,270 but I saw this very sort of, like, glamorous couple coming in 329 00:15:20,280 --> 00:15:22,750 and he was wearing sunglasses 330 00:15:22,760 --> 00:15:25,430 and he stayed wearing his sunglasses all through the party. 331 00:15:25,440 --> 00:15:27,710 And, anyway, of course, when I got older, 332 00:15:27,720 --> 00:15:29,150 I realised that was Jack Nicholson. 333 00:15:29,160 --> 00:15:32,110 Wow! But throughout the whole evening, he was wearing sunglasses. 334 00:15:32,120 --> 00:15:34,750 And your parents were publicans. Is that right? They were, yeah. 335 00:15:34,760 --> 00:15:37,710 They sound like great characters. They were... They liked to party. 336 00:15:37,720 --> 00:15:39,110 They were always doing lock-ins. 337 00:15:39,120 --> 00:15:41,670 Remember the old days when pubs weren't open in the afternoon? Yes! 338 00:15:41,680 --> 00:15:43,790 I'm allowed to say they were doing illegal activity 339 00:15:43,800 --> 00:15:46,470 cos they're not alive. LAUGHTER 340 00:15:46,480 --> 00:15:47,950 Statute of limitations. Yeah. 341 00:15:47,960 --> 00:15:50,190 They are alive, but they said, "If you ever say anything 342 00:15:50,200 --> 00:15:53,550 "that we're criminals, just say... follow it with, 'We're not alive.' " 343 00:15:53,560 --> 00:15:55,790 LAUGHTER 344 00:15:55,800 --> 00:15:59,950 For absolute clarity, they're not alive. 345 00:15:59,960 --> 00:16:02,950 My dad once told me, because he was a proper Northern bloke, 346 00:16:02,960 --> 00:16:06,870 and he had a perm and a 'tache, in the '80s, and he said... 347 00:16:06,880 --> 00:16:10,310 I used to have very long, thin, straight greasy hair. 348 00:16:10,320 --> 00:16:13,470 And he went... He was so disappointed in my hair, 349 00:16:13,480 --> 00:16:16,990 and he said, "Why don't you act like a proper man and get a perm?" 350 00:16:17,000 --> 00:16:19,470 LAUGHTER 351 00:16:19,480 --> 00:16:21,470 And I did! 352 00:16:21,480 --> 00:16:23,550 So, Lee, tell us about your new sitcom. 353 00:16:23,560 --> 00:16:25,670 Yes, well, I'm doing a new one called Semi-Detached 354 00:16:25,680 --> 00:16:28,750 which is the first sitcom I've been in that I haven't written. 355 00:16:28,760 --> 00:16:31,710 Or just the second sitcom I've ever been in. And there I am. 356 00:16:31,720 --> 00:16:34,270 Yes, there you are. That's my... That's a good look, isn't it? 357 00:16:34,280 --> 00:16:36,910 Is that your own moustache? That is my own moustache. 358 00:16:36,920 --> 00:16:39,790 I had a beard and I shaved it off just down to the moustache. 359 00:16:39,800 --> 00:16:42,910 And the problem is, I found myself apologising to people, 360 00:16:42,920 --> 00:16:46,270 saying, "Just so you know, I'm doing a show. 361 00:16:46,280 --> 00:16:47,870 "That's what this is about." 362 00:16:47,880 --> 00:16:49,870 You are just missing your '80s perm. 363 00:16:49,880 --> 00:16:53,510 I know. That's what my dad looked... Imagine that with a perm. 364 00:16:53,520 --> 00:16:55,230 And that's what my mum looked like. 365 00:16:56,480 --> 00:16:58,030 The one in the middle. 366 00:16:58,040 --> 00:17:00,510 Very small bald woman. 367 00:17:00,520 --> 00:17:02,270 When you are writing yourself, 368 00:17:02,280 --> 00:17:04,310 do you have a special writing space in your house? 369 00:17:04,320 --> 00:17:06,630 I do. I've written with different people over the years. 370 00:17:06,640 --> 00:17:09,790 There was one particular guy, I had to stop writing with him, 371 00:17:09,800 --> 00:17:13,150 because we used to do Skype. The problem is, this guy was bald. 372 00:17:13,160 --> 00:17:15,110 And the reason I mention that is 373 00:17:15,120 --> 00:17:18,150 because you'll understand what I'm about to say. OK. 374 00:17:18,160 --> 00:17:20,950 He would not start a Skype session 375 00:17:20,960 --> 00:17:23,030 until he'd played his favourite game. 376 00:17:23,040 --> 00:17:25,990 And his favourite game was Bollock or Head. 377 00:17:26,000 --> 00:17:27,830 LAUGHTER 378 00:17:27,840 --> 00:17:28,990 Oh, no! 379 00:17:33,760 --> 00:17:35,030 And he was... 380 00:17:37,760 --> 00:17:40,390 And I would always be looking, going, "Oh, not again." 381 00:17:40,400 --> 00:17:41,950 And I would pray. I would go, 382 00:17:41,960 --> 00:17:44,430 "Is it your head? Please be your head!" 383 00:17:44,440 --> 00:17:46,950 And he'd pull away, and he'd go, "NO!" 384 00:17:49,080 --> 00:17:52,030 And that's how I started my days. How long did this game go on for? 385 00:17:52,040 --> 00:17:54,350 Oh, many a month, I tell you. 386 00:17:54,360 --> 00:17:58,070 "I think we should stop this now and just do it by telephone." 387 00:17:58,080 --> 00:18:00,790 Emilia, you have some really difficult lines on Silent Witness, 388 00:18:00,800 --> 00:18:03,190 but I believe you have some really interesting techniques 389 00:18:03,200 --> 00:18:05,070 to learn them. 390 00:18:05,080 --> 00:18:07,270 Well, I try and remember them with... 391 00:18:07,280 --> 00:18:09,950 Because sometimes they're so complicated. 392 00:18:09,960 --> 00:18:13,110 Until we are actually with the pathologist on set 393 00:18:13,120 --> 00:18:16,910 showing us exactly what we have to do to fit the action to the words, 394 00:18:16,920 --> 00:18:19,950 you're just learning it at home, sort of parrot fashion. 395 00:18:19,960 --> 00:18:22,950 And, so, I try and use sort of riddles 396 00:18:22,960 --> 00:18:25,950 or charades or something like that, 397 00:18:25,960 --> 00:18:30,190 but there is one phrase which has stayed with me for years now. 398 00:18:30,200 --> 00:18:31,590 And we were talking about 399 00:18:31,600 --> 00:18:34,550 "anti-psychotics with a high-binding affinity 400 00:18:34,560 --> 00:18:38,590 "for adrenergic and M1 muscarinic receptors." 401 00:18:38,600 --> 00:18:40,630 Wow! 402 00:18:40,640 --> 00:18:42,750 APPLAUSE 403 00:18:42,760 --> 00:18:45,430 I don't know why I remember it! 404 00:18:45,440 --> 00:18:48,550 I tell you what, she's going to have to work on her catchphrases. 405 00:18:48,560 --> 00:18:50,750 Yeah, it's not a good opening line at a party. 406 00:18:50,760 --> 00:18:53,310 I know, but I don't know why I remember that particular phrase. 407 00:18:53,320 --> 00:18:55,910 You won't forget Head or Bollock, I tell you that! 408 00:18:55,920 --> 00:18:57,830 LAUGHTER 409 00:18:57,840 --> 00:19:00,230 Do you have any special acting techniques, Lee? 410 00:19:00,240 --> 00:19:03,070 Let's just say if there is a magazine in the shot, 411 00:19:03,080 --> 00:19:05,230 I'm probably reading it. 412 00:19:05,240 --> 00:19:07,230 If I was to turn it round, you'd see lots of words. 413 00:19:07,240 --> 00:19:09,830 I'm often looking into coffee cups like that, 414 00:19:09,840 --> 00:19:12,430 written in a circle round the coffee cup like that. 415 00:19:12,440 --> 00:19:15,190 But before you did comedy, you had a list of jobs. 416 00:19:15,200 --> 00:19:18,350 I did, yeah. And... Go through some of them for us. 417 00:19:18,360 --> 00:19:21,510 Well, just let me move this cushion out of the way a little bit. 418 00:19:21,520 --> 00:19:23,110 Um... 419 00:19:23,120 --> 00:19:25,590 LAUGHTER 420 00:19:25,600 --> 00:19:27,230 The producer said to me in advance, 421 00:19:27,240 --> 00:19:29,070 "They might talk about your previous jobs," 422 00:19:29,080 --> 00:19:30,910 and I said, "I'll never remember it." 423 00:19:30,920 --> 00:19:32,070 So... 424 00:19:32,080 --> 00:19:33,750 LAUGHTER 425 00:19:33,760 --> 00:19:37,510 APPLAUSE Have a little look at that. 426 00:19:37,520 --> 00:19:39,830 So, um, if you get rid of that in the edit, and I'll just go, 427 00:19:39,840 --> 00:19:41,990 "Well, that's a good question, Cathy." OK. 428 00:19:42,000 --> 00:19:43,390 Now it looks like I'm aroused 429 00:19:43,400 --> 00:19:45,350 and I don't want to talk to you, doesn't it? 430 00:19:45,360 --> 00:19:47,830 LAUGHTER That's just awful. 431 00:19:47,840 --> 00:19:51,230 Right, so I was, in no particular order, a mobile DJ... OK. 432 00:19:51,240 --> 00:19:54,190 ..a Bluecoat at Pontins, I worked in a bingo hall. 433 00:19:54,200 --> 00:19:56,550 WOMAN IN AUDIENCE: Way! 434 00:19:56,560 --> 00:19:58,310 LAUGHTER 435 00:19:58,320 --> 00:20:00,390 Someone has got a full house at the back there. 436 00:20:00,400 --> 00:20:02,230 And a stableboy. A stableboy? 437 00:20:02,240 --> 00:20:05,510 Where? Where? In my home town of Southport and it was, er... 438 00:20:05,520 --> 00:20:08,150 ..probably the most famous racehorse of all time, Red Rum. 439 00:20:08,160 --> 00:20:11,150 Oh, the greatest... Three-time winner of the Grand National. Yeah. 440 00:20:11,160 --> 00:20:14,550 Genuinely true, on the first day, I... 441 00:20:14,560 --> 00:20:17,790 The boss, Ginger McCain, brilliant trainer, and he said...he was in 442 00:20:17,800 --> 00:20:20,910 the stables with me, and he said, "Pick up that horse poo." Right? 443 00:20:20,920 --> 00:20:23,590 So I went off. He says, "Where you going?" I said, "To get a shovel." 444 00:20:23,600 --> 00:20:26,070 He said, "No, no. You'll be here all day if you start 445 00:20:26,080 --> 00:20:28,710 "doing that. You put your hands round it..." ALL: Urgh! 446 00:20:28,720 --> 00:20:31,590 "..and you pick it up. You get a little bit of hay, a bit of straw, 447 00:20:31,600 --> 00:20:33,710 "and you throw it in the muck wagon. 448 00:20:33,720 --> 00:20:36,950 "You'll be doing it all day, otherwise." I said, "All right." 449 00:20:36,960 --> 00:20:39,550 Later on that day, there was a mangy old dog 450 00:20:39,560 --> 00:20:42,510 that used to live in the stables and he did a poo in the yard. 451 00:20:42,520 --> 00:20:45,750 And the boss went, "Clear that up, will you?" And I thought it was a test. 452 00:20:45,760 --> 00:20:47,070 LAUGHTER 453 00:20:47,080 --> 00:20:48,830 And everyone's looking at me, and I went, 454 00:20:48,840 --> 00:20:51,390 and I looked at the shovel and I looked at the poo, 455 00:20:51,400 --> 00:20:54,270 I thought, "Well, he told me the rules." So I went over, like that, 456 00:20:54,280 --> 00:20:56,270 and as I was just about to touch it, he went, 457 00:20:56,280 --> 00:20:59,590 "Not with your hands, you filthy sod!" 458 00:20:59,600 --> 00:21:02,310 "You said..." "Not dog shit! Horse shit!" 459 00:21:03,800 --> 00:21:05,230 I was so on edge all the time. 460 00:21:05,240 --> 00:21:06,950 APPLAUSE 461 00:21:09,560 --> 00:21:11,910 So my job was to just muck them out and take them for walks. 462 00:21:11,920 --> 00:21:13,590 I used to take Red Rum for walks 463 00:21:13,600 --> 00:21:16,030 because he was too old, at that point, to run, to race. 464 00:21:16,040 --> 00:21:18,470 He was about 20. Where would you take him? Just around the site? 465 00:21:18,480 --> 00:21:20,710 I once took him to my nan's house. Seriously? 466 00:21:20,720 --> 00:21:23,350 Honest to God, I walked him round the corner, I knocked on my nan's 467 00:21:23,360 --> 00:21:25,710 house - she's going to be so excited, you know - and I went, 468 00:21:25,720 --> 00:21:28,790 "You're not going to believe who this is." She went, "Who?" I went, "Red Rum." 469 00:21:28,800 --> 00:21:30,870 And she went, "I don't care. Get him off me lawn." 470 00:21:30,880 --> 00:21:32,590 LAUGHTER 471 00:21:34,320 --> 00:21:35,750 Walked him back home again. 472 00:21:35,760 --> 00:21:37,350 OK. 473 00:21:37,360 --> 00:21:40,430 After all that, it's time to bring out one of my guest's mammies. 474 00:21:40,440 --> 00:21:42,630 So please welcome Emilia's mammy. 475 00:21:42,640 --> 00:21:45,390 If they're acting royalty, she's the Queen. 476 00:21:45,400 --> 00:21:47,990 Joanna David. 477 00:21:48,000 --> 00:21:50,030 CHEERING AND APPLAUSE 478 00:21:55,080 --> 00:21:56,430 Boys! 479 00:21:57,640 --> 00:21:59,710 Ooh! Mrs Brown! 480 00:22:03,360 --> 00:22:06,230 I'm so overexcited to meet you! 481 00:22:08,160 --> 00:22:10,630 Sit down, Joanna. Make yourself comfortable. 482 00:22:10,640 --> 00:22:12,990 Oh, Emilia, you've got to take your mother out more. 483 00:22:13,000 --> 00:22:15,590 LAUGHTER 484 00:22:15,600 --> 00:22:19,470 Oh, Mrs Brown, my heart. Can you see it? It's coming out of my body! 485 00:22:19,480 --> 00:22:22,910 You nearly pulled mine out of mine! LAUGHTER 486 00:22:22,920 --> 00:22:25,270 I must say, from the moment I saw you earlier on, 487 00:22:25,280 --> 00:22:27,510 your dress is divine. Mine? 488 00:22:27,520 --> 00:22:29,870 You look absolutely stunning and 489 00:22:29,880 --> 00:22:33,550 Emilia looks like she just didn't bother. LAUGHTER 490 00:22:33,560 --> 00:22:36,270 Well, Joanna, you are no stranger to the camera yourself. 491 00:22:36,280 --> 00:22:38,710 You've been an actress now for how many years? 492 00:22:38,720 --> 00:22:41,270 50 years. 50 years! 493 00:22:41,280 --> 00:22:42,430 APPLAUSE AND CHEERING 494 00:22:44,400 --> 00:22:47,150 How would you describe your relationship with Emilia? 495 00:22:47,160 --> 00:22:48,750 "I'm her mother." 496 00:22:48,760 --> 00:22:49,950 LAUGHTER 497 00:22:51,720 --> 00:22:56,110 I am her mother, yes. Are you my mother? Yes. I think I am. Oh, good. 498 00:22:56,120 --> 00:22:59,470 Oh, you would know straight away. You could be sisters. 499 00:23:01,680 --> 00:23:05,830 Their father... I don't know if I'm allowed to say this on television... 500 00:23:05,840 --> 00:23:09,030 Try it. ..but we always joke in the family, 501 00:23:09,040 --> 00:23:12,430 that he only does it once every 15 years, 502 00:23:12,440 --> 00:23:17,670 because my stepdaughter is 15 years between Millie, 503 00:23:17,680 --> 00:23:21,630 and 15 years between Millie and our son. 504 00:23:21,640 --> 00:23:23,510 And what does he do in the meantime? 505 00:23:25,120 --> 00:23:27,030 Not enough. 506 00:23:27,040 --> 00:23:28,950 LAUGHTER 507 00:23:31,560 --> 00:23:34,510 Mammy, why don't you take Joanna into the kitchen for a private chat? 508 00:23:34,520 --> 00:23:36,950 Joanna, you and me, into the kitchen for a private chat, 509 00:23:36,960 --> 00:23:40,710 and you can tell me all about Millie's old boyfriends. 510 00:23:40,720 --> 00:23:42,350 Come along with me. 511 00:23:42,360 --> 00:23:44,310 APPLAUSE 512 00:23:54,480 --> 00:23:55,950 Oh, no, no. 513 00:23:55,960 --> 00:23:58,390 LAUGHTER 514 00:24:00,320 --> 00:24:01,870 It's not musical chairs! Oh! 515 00:24:03,520 --> 00:24:06,830 Here is a little thing I brewed myself. It's called, "No Way, Rose." 516 00:24:08,600 --> 00:24:11,510 Oh, my goodness. Has it got alcohol in it? 517 00:24:11,520 --> 00:24:13,070 No, no! 518 00:24:13,080 --> 00:24:15,150 LAUGHTER You'll be fine. Cheers! 519 00:24:15,160 --> 00:24:17,230 Can I do a toast in Irish? 520 00:24:17,240 --> 00:24:18,950 SPEAKS GAELIC 521 00:24:18,960 --> 00:24:21,230 What? Up your bum! Up my bum? 522 00:24:23,160 --> 00:24:24,670 Up yours! Up yours! 523 00:24:27,480 --> 00:24:29,670 So you're quite the family dynasty. 524 00:24:29,680 --> 00:24:32,190 You know, with Edward and yourself and Millie. 525 00:24:32,200 --> 00:24:34,310 Was it natural that she would end up in the business? 526 00:24:34,320 --> 00:24:36,030 Well... Was she a natural actress? 527 00:24:36,040 --> 00:24:40,230 We never talked about her wanting to be an actress. 528 00:24:40,240 --> 00:24:42,910 I still say, I'm afraid, I'm not politically correct, 529 00:24:42,920 --> 00:24:44,190 or whatever the word is. 530 00:24:44,200 --> 00:24:47,110 Well, you say whatever you want to say. LAUGHTER 531 00:24:47,120 --> 00:24:50,510 She filled in her UCAS form, that thing that you do before university. 532 00:24:50,520 --> 00:24:52,990 It may not be called that any more. 533 00:24:53,000 --> 00:24:55,350 Said she wanted to be a journalist. Oh. 534 00:24:55,360 --> 00:24:57,910 So we never discussed acting, ever. 535 00:24:57,920 --> 00:25:00,310 She would have made a great journalist. Yes. 536 00:25:00,320 --> 00:25:02,110 Do you think? Yes! 537 00:25:02,120 --> 00:25:03,950 I do. Well, I... 538 00:25:03,960 --> 00:25:07,150 She will be thrilled to have such a compliment from you. 539 00:25:07,160 --> 00:25:08,910 SLURRING: Well, it's my pleasure. 540 00:25:10,560 --> 00:25:12,550 How exciting. 541 00:25:12,560 --> 00:25:15,030 Oh, Millie, you won't be getting us back very soon. 542 00:25:17,400 --> 00:25:18,870 Oh, Mrs Brown. 543 00:25:18,880 --> 00:25:21,590 Yes, Joanna? I've got to tell you... Please do. 544 00:25:21,600 --> 00:25:24,630 There's a wonderful, wonderful, beloved friend of mine called 545 00:25:24,640 --> 00:25:26,430 Phyllida Law. Wow, Phyllida Law. 546 00:25:26,440 --> 00:25:30,990 And we both, unfortunately, have the same problem when we're nervous - 547 00:25:31,000 --> 00:25:32,390 we fart. 548 00:25:32,400 --> 00:25:34,350 LAUGHTER 549 00:25:36,960 --> 00:25:41,030 And, anyway, I think she's the bigger farter than me... 550 00:25:41,040 --> 00:25:43,750 Law's the bigger farter. 551 00:25:43,760 --> 00:25:47,270 ..but I did say I would mention her on your show 552 00:25:47,280 --> 00:25:51,350 because she is the biggest fan of yours you will ever realise. 553 00:25:51,360 --> 00:25:54,510 You know, most of my fans seem to have the same buckin' problem. 554 00:25:54,520 --> 00:25:56,550 LAUGHTER 555 00:25:56,560 --> 00:26:00,830 APPLAUSE Can I tell you a story? Me? Yes. 556 00:26:00,840 --> 00:26:03,630 Last time I was in Dublin... 557 00:26:03,640 --> 00:26:06,150 Oh, my favourite city. You're here now. 558 00:26:06,160 --> 00:26:09,310 ..was years ago. We're here, aren't we? Yes. Yes, we are. Yes! 559 00:26:09,320 --> 00:26:11,190 LAUGHTER 560 00:26:11,200 --> 00:26:12,670 Well, anyway, 561 00:26:12,680 --> 00:26:16,710 I had then, Edward was my boyfriend. Right. 562 00:26:16,720 --> 00:26:19,870 I was very young, 22 or something, 23? Oh. 563 00:26:19,880 --> 00:26:24,350 And he had his daughter, who was called, is called Lucy, aged 11. 564 00:26:24,360 --> 00:26:27,870 I thought, well, I'm going to really try and amuse her and keep her happy 565 00:26:27,880 --> 00:26:30,790 while her mum and dad are talking about everything... All right. 566 00:26:30,800 --> 00:26:32,510 ..to do with her. Yes. 567 00:26:32,520 --> 00:26:37,270 So I said to her, "Have you ever seen a fart ignited?" 568 00:26:37,280 --> 00:26:39,430 LAUGHTER 569 00:26:42,080 --> 00:26:45,230 Matches! We need matches! Matches! 570 00:26:45,240 --> 00:26:47,590 Sorry. Go on. Well, anyway, I... 571 00:26:47,600 --> 00:26:49,430 Somebody did it to me at dra... 572 00:26:49,440 --> 00:26:53,310 I mean, lit a fart, my fart, at drama school, 573 00:26:53,320 --> 00:26:56,150 and it blew my... Blew the arse off you? 574 00:26:56,160 --> 00:26:57,910 Yes. Blew the arse off me. 575 00:26:57,920 --> 00:26:59,310 So I said to Lucy, 576 00:26:59,320 --> 00:27:02,190 Just one second. One second. No, stay where you are! Stay where you are! 577 00:27:02,200 --> 00:27:05,390 Where are you going? Emilia! Your mother's not embarrassing at all. 578 00:27:05,400 --> 00:27:06,950 LAUGHTER 579 00:27:08,080 --> 00:27:09,950 She was just worried. You're fine. 580 00:27:09,960 --> 00:27:11,550 So go on, your arse has blown off... 581 00:27:13,120 --> 00:27:14,950 I said to Lucy, "Darling, 582 00:27:14,960 --> 00:27:18,270 "would you like to see one of your farts ignited?" 583 00:27:18,280 --> 00:27:20,710 Because I thought it would amuse her. 584 00:27:20,720 --> 00:27:22,550 Anyway, I said "Well, get on the floor now. 585 00:27:22,560 --> 00:27:25,990 "and I'll put your legs over your head..." 586 00:27:26,000 --> 00:27:28,510 LAUGHTER 587 00:27:28,520 --> 00:27:31,670 and I was ready to ignite the fart, and she'd fainted. 588 00:27:31,680 --> 00:27:33,950 LAUGHTER 589 00:27:33,960 --> 00:27:36,430 But, anyway, her parents were appalled. 590 00:27:36,440 --> 00:27:40,310 I tried to keep her amused, and I'd tried to ignite her farts... 591 00:27:40,320 --> 00:27:43,230 I don't know why! What is WRONG with them? 592 00:27:43,240 --> 00:27:45,390 They've no sense of...humour! 593 00:27:47,920 --> 00:27:51,230 APPLAUSE I'm sorry, what a stupid story. 594 00:27:51,240 --> 00:27:53,630 So, tell me, what was Emilia like with boyfriends? 595 00:27:53,640 --> 00:27:55,550 Oh, my God. 596 00:27:55,560 --> 00:27:57,430 Be careful, Mum. 597 00:27:57,440 --> 00:27:59,390 What? I'll be very, very careful. 598 00:27:59,400 --> 00:28:00,990 Oh, well, I think... 599 00:28:01,000 --> 00:28:04,390 You, sort of, try and like every one. Yes, yes. You do. You do. You have to. 600 00:28:04,400 --> 00:28:06,030 Every one? 601 00:28:06,040 --> 00:28:08,990 Then you're disappointed when that one goes and another one comes... 602 00:28:09,000 --> 00:28:12,790 Yes. Comes on the scene... Mum! Stop! Stop, now! 603 00:28:14,800 --> 00:28:16,390 Before it's too late! 604 00:28:17,680 --> 00:28:22,150 Emilia, I'm really sorry but you are starting to sound a bit like a slut. 605 00:28:22,160 --> 00:28:24,550 LAUGHTER 606 00:28:24,560 --> 00:28:26,110 Jesus Christ! 607 00:28:30,680 --> 00:28:32,190 Have some more. 608 00:28:32,200 --> 00:28:33,830 Yes, I will. 609 00:28:33,840 --> 00:28:36,390 Are you sure you won't have a drink? You might get to loosen up a bit! 610 00:28:36,400 --> 00:28:38,070 LAUGHTER 611 00:28:40,560 --> 00:28:41,990 Oh, Jesus. 612 00:28:44,160 --> 00:28:46,670 Now, we've got some lovely photographs. Oh, I love this. 613 00:28:46,680 --> 00:28:48,950 This is Emilia, now. See this? 614 00:28:48,960 --> 00:28:50,350 AUDIENCE: Awww. 615 00:28:50,360 --> 00:28:52,990 Look at that. I love this photograph. 616 00:28:53,000 --> 00:28:56,790 Again. This is with Mammy and Daddy. My God. Look at you. 617 00:28:58,000 --> 00:29:00,350 Who's that woman looking over the top? 618 00:29:00,360 --> 00:29:01,710 Oh, where? 619 00:29:03,400 --> 00:29:05,310 Oh, there? 620 00:29:05,320 --> 00:29:07,310 That woman is me, I think. 621 00:29:07,320 --> 00:29:09,190 Really? Yes. 622 00:29:09,200 --> 00:29:12,550 Stunningly beautiful. Oh, don't be ridiculous. No, no, really. 623 00:29:12,560 --> 00:29:15,790 The only thing I can say is, what the hell is going on here? 624 00:29:15,800 --> 00:29:16,830 LAUGHTER 625 00:29:18,640 --> 00:29:21,510 Is that the Tortoise and the Hare? Yes! 626 00:29:21,520 --> 00:29:23,670 And look at Edward's codpiece! 627 00:29:23,680 --> 00:29:25,950 Ooh, dear. 628 00:29:25,960 --> 00:29:28,910 And Millie's the tortoise. Yes, she is. Never mind. 629 00:29:28,920 --> 00:29:30,830 I'm still looking at the codpiece. 630 00:29:30,840 --> 00:29:32,790 LAUGHTER 631 00:29:32,800 --> 00:29:34,390 Oh, anyway, God, what am I saying? 632 00:29:34,400 --> 00:29:37,030 You're saying... You're saying all the right things. 633 00:29:37,040 --> 00:29:40,310 I don't know. I don't know if I've met a more interesting women in my life. 634 00:29:40,320 --> 00:29:42,550 You're such a liar! No, really. Ooh! 635 00:29:42,560 --> 00:29:44,470 APPLAUSE 636 00:29:44,480 --> 00:29:46,910 Unbelievable. 637 00:29:46,920 --> 00:29:49,670 Let's get you back inside, with Millie. Come on. Thank you. 638 00:29:49,680 --> 00:29:51,510 Ladies and gentlemen, Joanna. 639 00:29:51,520 --> 00:29:53,630 CHEERING AND APPLAUSE 640 00:29:58,320 --> 00:30:00,430 Oh, Betty. 641 00:30:00,440 --> 00:30:02,270 AUDIENCE CHEERS 642 00:30:04,800 --> 00:30:07,110 All right, love. Hello, Mrs Brown. 643 00:30:07,120 --> 00:30:10,190 I just met Billy Ocean on the way in. I know. He's so sexy! 644 00:30:10,200 --> 00:30:12,590 Oh, ho, ho! Yeah, well, you leave him to me. 645 00:30:12,600 --> 00:30:14,790 You just pick on somebody your own age. 646 00:30:14,800 --> 00:30:16,390 Did you get what I asked you to get? 647 00:30:16,400 --> 00:30:18,590 Yeah, well... Is this for Bono's train set? 648 00:30:18,600 --> 00:30:20,310 Exactly. Yeah. Bono's train set. 649 00:30:20,320 --> 00:30:21,990 All right. I'm off. 650 00:30:22,000 --> 00:30:23,710 I'll see you later. See you later. 651 00:30:23,720 --> 00:30:25,750 APPLAUSE 652 00:30:26,960 --> 00:30:30,110 Chef Ali in the house. CHEERING 653 00:30:32,080 --> 00:30:33,470 Reggae! 654 00:30:33,480 --> 00:30:35,710 # Mr Boombastic Tell me fantastic 655 00:30:35,720 --> 00:30:37,870 # Touch me on the back She says I'm Mr Ro... 656 00:30:39,360 --> 00:30:41,910 # ..mantic, and me fantastic 657 00:30:41,920 --> 00:30:46,470 # She touch me on the back, # She says I'm Mr Rohhh... # 658 00:30:46,480 --> 00:30:49,030 OK, Chef. What are you doing for us? 659 00:30:49,040 --> 00:30:51,270 It's my new one-minute meal where I 660 00:30:51,280 --> 00:30:54,670 can cook the meal faster than any other chef in TV. Oh! 661 00:30:54,680 --> 00:30:56,590 A delicious mouthful in a minute! 662 00:30:56,600 --> 00:30:58,390 LAUGHTER 663 00:30:58,400 --> 00:31:00,910 It sounds gorgeous. OK, Chef, 664 00:31:00,920 --> 00:31:03,470 well, you know what? I know exactly who'd like this vegan dessert... 665 00:31:03,480 --> 00:31:04,870 Billy Ocean! Billy! 666 00:31:04,880 --> 00:31:09,030 Come in, Billy! CHEERING AND APPLAUSE 667 00:31:13,800 --> 00:31:15,590 Please to meet you. Sorry I'm late. 668 00:31:15,600 --> 00:31:17,070 No, you're not. Sorry. 669 00:31:19,440 --> 00:31:21,550 You are not late at all. Don't be a silly billy. 670 00:31:21,560 --> 00:31:23,870 Don't be a Silly Billy! Hah! 671 00:31:23,880 --> 00:31:25,510 Reggae! 672 00:31:25,520 --> 00:31:28,910 MUSIC: When The Going Gets Tough The Tough Get Going by Billy Ocean 673 00:31:35,560 --> 00:31:37,550 We'd better stop or this fellow will cook nothing. 674 00:31:37,560 --> 00:31:39,350 Is this going to make me fart? 675 00:31:39,360 --> 00:31:40,870 No. 676 00:31:40,880 --> 00:31:44,590 No, but I have a woman in next door who will make you fart. 677 00:31:45,720 --> 00:31:48,870 Now, Chef. You only have 60 seconds to cook this meal. No dairy. 678 00:31:48,880 --> 00:31:51,470 No nothing in it. So you're going to like it. Tofu. 679 00:31:51,480 --> 00:31:54,790 Tofu? You tell me as we're going along. Let's get it started. 680 00:31:54,800 --> 00:31:56,670 OK. You have 60 seconds until you hear the gong. 681 00:31:56,680 --> 00:31:58,870 One minute starts in three... 682 00:31:58,880 --> 00:32:00,630 AUDIENCE: ..two.....one... 683 00:32:00,640 --> 00:32:01,910 Go! 684 00:32:01,920 --> 00:32:03,670 Here we go with the tofu. This is the tofu. 685 00:32:03,680 --> 00:32:05,550 It goes in. OK, Chef. 686 00:32:05,560 --> 00:32:09,190 What's this? This is the chocolate. Chocolate and tofu? 687 00:32:09,200 --> 00:32:10,350 No dairy. OK, Chef. 688 00:32:12,280 --> 00:32:15,270 What's this? It doesn't sound inviting, but... 689 00:32:15,280 --> 00:32:17,990 Use the tofu just like a base. What's that? 690 00:32:18,000 --> 00:32:19,430 That's maple syrup. 691 00:32:19,440 --> 00:32:21,070 Maple syrup. A pinch of salt, 692 00:32:21,080 --> 00:32:22,790 A pinch of salt. A little vanilla. 693 00:32:24,920 --> 00:32:26,910 A little bit of vanilla. 694 00:32:26,920 --> 00:32:29,070 And... Tell me you're going to turn the blender on! 695 00:32:29,080 --> 00:32:31,750 Yeah. How are we doing for time? 696 00:32:31,760 --> 00:32:34,710 BLENDER WHIRS OK? 697 00:32:34,720 --> 00:32:36,190 Lovely. Thank you. 698 00:32:41,080 --> 00:32:42,590 That's about it. 699 00:32:42,600 --> 00:32:44,390 OK, Chef. 700 00:32:44,400 --> 00:32:46,310 How are we doing? In 10... 701 00:32:46,320 --> 00:32:47,670 ALL: Nine. 702 00:32:47,680 --> 00:32:49,430 Eight. Seven. 703 00:32:49,440 --> 00:32:50,830 Six. 704 00:32:50,840 --> 00:32:52,630 Five. Four. 705 00:32:52,640 --> 00:32:54,590 Three. Two. 706 00:32:54,600 --> 00:32:56,030 One. 707 00:32:56,040 --> 00:32:57,830 GONG CRASHES 708 00:32:57,840 --> 00:32:59,270 CHEERING AND APPLAUSE 709 00:33:01,840 --> 00:33:03,190 Look at that! 710 00:33:03,200 --> 00:33:06,190 It does look good. That's really good. Really good. Thank you. Really. 711 00:33:06,200 --> 00:33:07,990 Let's have a taste. Let's have a taste. 712 00:33:08,000 --> 00:33:09,510 There you go, Billy. That's you. 713 00:33:09,520 --> 00:33:10,790 Let's... Let's taste this. 714 00:33:10,800 --> 00:33:14,230 Go on. You go first. Thank you. I've never eaten tofu. 715 00:33:14,240 --> 00:33:17,070 Have you eaten tofu? I love tofu. Well, I have never eaten it. 716 00:33:17,080 --> 00:33:19,670 Not with chocolate, though. I've never eaten it with chocolate. 717 00:33:19,680 --> 00:33:20,950 I've never eaten it ever. 718 00:33:22,080 --> 00:33:24,350 Oh, my God. That's gorgeous. You're still alive. OK. 719 00:33:24,360 --> 00:33:27,310 No, it's beautiful. LAUGHTER 720 00:33:27,320 --> 00:33:29,670 It's beautiful. 721 00:33:31,360 --> 00:33:32,670 Wow. Don't fart. 722 00:33:34,680 --> 00:33:38,150 I'm holding it in. It's fantastic. It's absolutely beautiful. 723 00:33:38,160 --> 00:33:41,470 Chef Ali! CHEERING AND APPLAUSE 724 00:33:42,840 --> 00:33:45,550 OK, Billy, Chef Ali is going to take you down to Foley's. 725 00:33:45,560 --> 00:33:47,910 But before you go, reggae! 726 00:33:47,920 --> 00:33:50,350 # Mr Lover Lover, mmm 727 00:33:50,360 --> 00:33:52,630 # Mr Lover Lover 728 00:33:52,640 --> 00:33:54,950 # She call me Mr Boombastic 729 00:33:54,960 --> 00:33:56,510 # Say me fantastic 730 00:33:56,520 --> 00:33:58,350 # Touch me on the back... # 731 00:33:58,360 --> 00:33:59,750 Stop! I'm getting aroused. 732 00:34:01,160 --> 00:34:05,030 Billy, Chef Ali's going to take you. Chef Ali and Billy Ocean! 733 00:34:05,040 --> 00:34:07,870 CHEERING AND APPLAUSE 734 00:34:15,520 --> 00:34:17,870 Well, on that note, that's all we have time for 735 00:34:17,880 --> 00:34:22,310 on The Cathy Brown Show. Oh! Thanks to all my guests tonight. 736 00:34:22,320 --> 00:34:24,910 Lee Mack... Thank you. CHEERING 737 00:34:24,920 --> 00:34:26,710 Thank you very much. 738 00:34:26,720 --> 00:34:30,270 ..Emilia Fox... CHEERING 739 00:34:30,280 --> 00:34:34,630 ..and, of course, her gorgeous Mammy, Joanna David! 740 00:34:34,640 --> 00:34:37,070 Oh, no! CHEERING 741 00:34:39,240 --> 00:34:41,710 We'll see you next time. Goodnight. 742 00:34:49,360 --> 00:34:54,950 Buster Brady, was it you that changed my sign? 743 00:34:54,960 --> 00:34:56,590 Big babies. 744 00:34:58,480 --> 00:35:00,790 LAUGHTER 745 00:35:03,560 --> 00:35:05,590 APPLAUSE 746 00:35:08,880 --> 00:35:13,270 I've ordered chips for you and me, Agnes. Oh, thanks, Winnie. 747 00:35:13,280 --> 00:35:17,790 Here, I see Trevor's wearing his dog collar again. Really? Yeah. 748 00:35:17,800 --> 00:35:19,470 Excuse me. 749 00:35:21,920 --> 00:35:25,750 Trevor. Yeah? You've changed your mind about the missions. Yes. 750 00:35:25,760 --> 00:35:27,030 Why? What happened? 751 00:35:27,040 --> 00:35:29,310 It's a miracle, Mammy. I woke up this morning, 752 00:35:29,320 --> 00:35:31,310 I had the biggest sign of all. 753 00:35:31,320 --> 00:35:34,230 LAUGHTER Oh, my God. 754 00:35:36,880 --> 00:35:40,230 APPLAUSE 755 00:35:41,400 --> 00:35:43,310 Are you OK? I'm fine. 756 00:35:43,320 --> 00:35:47,070 What did you do with the red paint and the little brush I bought you? 757 00:35:47,080 --> 00:35:48,670 I performed a miracle. 758 00:35:50,680 --> 00:35:52,630 APPLAUSE 759 00:35:54,520 --> 00:35:59,270 How long are these chips going to be? Oh, I'd say... Winnie! 760 00:35:59,280 --> 00:36:01,670 Don't even start. 761 00:36:01,680 --> 00:36:03,350 Oh, it's Billy Ocean! 762 00:36:03,360 --> 00:36:05,390 CHEERING AND APPLAUSE 763 00:36:12,200 --> 00:36:15,510 Good to see you. Good to be here. 764 00:36:15,520 --> 00:36:17,710 50 years in the business, Billy. 765 00:36:17,720 --> 00:36:20,110 How did you keep it going for 50 years? Enjoyed it. 766 00:36:20,120 --> 00:36:23,470 My father used to be a musician and it's all I ever wanted to do, 767 00:36:23,480 --> 00:36:25,030 ever since I was very little, 768 00:36:25,040 --> 00:36:27,870 and, by the grace of God, he granted me that wish. 769 00:36:27,880 --> 00:36:30,350 Your songs are just absolutely magnificent. Thank you. 770 00:36:30,360 --> 00:36:33,310 Love Really Hurts Without Lube. Thank you. Ha! 771 00:36:33,320 --> 00:36:35,270 LAUGHTER 772 00:36:35,280 --> 00:36:36,990 I... 773 00:36:39,480 --> 00:36:42,750 LAUGHTER Hey, hey, hey, hey! 774 00:36:42,760 --> 00:36:44,310 Back off! 775 00:36:44,320 --> 00:36:46,710 You're a doctor of music now. 776 00:36:46,720 --> 00:36:49,030 And MBE. MBE! 777 00:36:53,080 --> 00:36:56,750 So you've a new album? I've got a new album out called One World 778 00:36:56,760 --> 00:36:59,110 and it comes out on April 17th. 779 00:36:59,120 --> 00:37:01,470 April 17th. A couple of weeks' time, so look out for that. 780 00:37:01,480 --> 00:37:03,830 I'm touring and everything else, all right through the year. 781 00:37:03,840 --> 00:37:07,350 Touring right through the year. Anything else you want to say? 782 00:37:10,200 --> 00:37:12,870 When my guests come out, they usually, you know, serenade me 783 00:37:12,880 --> 00:37:15,390 a little before they go into their full thing. 784 00:37:15,400 --> 00:37:19,990 Any chance you might serenade a...sailor's ex-girlfriend? 785 00:37:20,000 --> 00:37:23,150 Yeah, I'll sing you a love song. Thank you. 786 00:37:23,160 --> 00:37:27,790 # I used to think that love was just a fairy tale 787 00:37:27,800 --> 00:37:30,270 # Until that first hello 788 00:37:30,280 --> 00:37:33,150 # Until that first smile 789 00:37:33,160 --> 00:37:36,510 # But if I had to do it all again 790 00:37:39,160 --> 00:37:41,590 # I wouldn't change a thing 791 00:37:41,600 --> 00:37:44,470 # Cos this love is everlasting 792 00:37:44,480 --> 00:37:47,470 # Suddenly 793 00:37:47,480 --> 00:37:49,910 # Life has new meaning... # 794 00:37:49,920 --> 00:37:52,590 LAUGHTER 795 00:37:52,600 --> 00:37:55,510 APPLAUSE 796 00:37:55,520 --> 00:37:57,750 CHEERING 797 00:38:08,200 --> 00:38:10,750 You're going to sing your new single AND you're going to give us 798 00:38:10,760 --> 00:38:13,870 a little bit of a classic as well. APPLAUSE 799 00:38:13,880 --> 00:38:15,710 Go and get yourself ready! 800 00:38:15,720 --> 00:38:17,870 Sharon! I'll have another drink! 801 00:38:20,240 --> 00:38:22,430 Ladies and gentlemen, performing One World 802 00:38:22,440 --> 00:38:26,950 and Love Really Hurts Without You, the legend that is Billy Ocean! 803 00:38:26,960 --> 00:38:30,270 CHEERING AND APPLAUSE 804 00:38:32,440 --> 00:38:34,190 # So many people 805 00:38:35,400 --> 00:38:39,150 # Living in the world today 806 00:38:41,280 --> 00:38:43,390 # Trying to find an answer 807 00:38:45,520 --> 00:38:47,510 # Searching for a better way 808 00:38:49,560 --> 00:38:51,590 # So much demonstrations 809 00:38:53,360 --> 00:38:56,990 # People voicing their opinion 810 00:38:57,000 --> 00:39:00,350 # We got to find the solution 811 00:39:00,360 --> 00:39:04,390 # What we need is a love revolution 812 00:39:04,400 --> 00:39:08,710 #Cos we got... One world 813 00:39:08,720 --> 00:39:11,270 # So let's take care of business 814 00:39:11,280 --> 00:39:13,230 # Don't wait another day 815 00:39:13,240 --> 00:39:17,150 # Cos we got... One love 816 00:39:17,160 --> 00:39:21,150 # Mm, keep on holding on No letting go 817 00:39:21,160 --> 00:39:23,910 # We got... One hope 818 00:39:25,120 --> 00:39:30,430 # Delivering the message I came here to tell you that 819 00:39:30,440 --> 00:39:33,630 # One dream 820 00:39:33,640 --> 00:39:38,350 # Brothers and sisters You know what I mean 821 00:39:41,760 --> 00:39:46,270 # Callous people out there 822 00:39:46,280 --> 00:39:48,310 # In the world today 823 00:39:50,040 --> 00:39:53,030 # Will burst your bubble 824 00:39:53,040 --> 00:39:57,630 # Hurting by the games they play 825 00:39:57,640 --> 00:40:01,830 # Cos we got One world 826 00:40:01,840 --> 00:40:06,150 # So let's take care of business Can't wait another day 827 00:40:06,160 --> 00:40:08,870 # We got... One love 828 00:40:08,880 --> 00:40:14,590 # Mmm, keep on holding on No letting go 829 00:40:14,600 --> 00:40:18,270 # One hope 830 00:40:18,280 --> 00:40:20,470 # Delivering a message 831 00:40:20,480 --> 00:40:23,070 # I came here to tell you that 832 00:40:23,080 --> 00:40:25,350 # One dream 833 00:40:26,760 --> 00:40:31,190 # Brothers and sisters You know what I mean. # 834 00:40:35,120 --> 00:40:38,630 CHEERING AND APPLAUSE 835 00:40:38,640 --> 00:40:40,670 # You run around town like a fool 836 00:40:40,680 --> 00:40:44,230 # And you think that it's groovy 837 00:40:44,240 --> 00:40:46,710 # You're givin' it to some other guy 838 00:40:46,720 --> 00:40:48,710 # Who gives you the eye 839 00:40:48,720 --> 00:40:51,870 # You don't give nothin' to me 840 00:40:51,880 --> 00:40:53,350 # You painted a smile 841 00:40:53,360 --> 00:40:55,830 # And you dress all the while to excite me 842 00:40:55,840 --> 00:40:58,190 # Ooh, yes, you do Ooh, yes, you do 843 00:40:58,200 --> 00:41:00,350 # But don't you know you're turning me on? 844 00:41:00,360 --> 00:41:01,910 # I know that it's wrong 845 00:41:01,920 --> 00:41:05,270 # I can't stop the pain inside me 846 00:41:05,280 --> 00:41:09,390 # Baby, love really hurts without you... # 847 00:41:09,400 --> 00:41:10,790 What do you say? 848 00:41:10,800 --> 00:41:13,750 AUDIENCE: # Love really hurts without you 849 00:41:13,760 --> 00:41:17,150 # And it's breaking my heart But what can I do? 850 00:41:17,160 --> 00:41:21,430 # Baby, love really hurts without you 851 00:41:21,440 --> 00:41:24,870 # Love really hurts through and through 852 00:41:24,880 --> 00:41:29,950 # And it's breaking my heart But what can I do without you, yeah 853 00:41:31,480 --> 00:41:34,670 # Ooh-ooh, ooh-ooh 854 00:41:34,680 --> 00:41:36,310 # Oh, baby 855 00:41:36,320 --> 00:41:38,750 # Love really hurts without you 856 00:41:38,760 --> 00:41:40,590 # My baby 857 00:41:40,600 --> 00:41:42,990 # Love really hurts through and through 858 00:41:43,000 --> 00:41:44,510 # Oh, oh, oh, oh 859 00:41:44,520 --> 00:41:47,190 # And it's breaking my heart Yeah, yeah, yeah 860 00:41:47,200 --> 00:41:48,990 # But what can I do without you? # 861 00:41:55,200 --> 00:41:57,390 CHEERING AND APPLAUSE 862 00:41:57,400 --> 00:41:59,390 Thank you. 863 00:42:03,240 --> 00:42:04,670 Thank you. 864 00:42:05,760 --> 00:42:08,630 And this is where we wrap it up for tonight. Wow. 865 00:42:08,640 --> 00:42:11,230 Emilia Fox is just beautiful, but you can't help feeling that 866 00:42:11,240 --> 00:42:13,430 when she looks at you, she can see your kidneys. 867 00:42:13,440 --> 00:42:15,390 LAUGHTER 868 00:42:15,400 --> 00:42:18,150 And then you look at Emelia's stunning mother, Joanna. 869 00:42:18,160 --> 00:42:21,350 You think she must have had Emilia when she was ten years old. 870 00:42:21,360 --> 00:42:22,830 Lee Mack is a breath of fresh air. 871 00:42:22,840 --> 00:42:24,790 He should be available on the National Health. 872 00:42:24,800 --> 00:42:27,150 He makes me laugh so much and he makes me feel good 873 00:42:27,160 --> 00:42:29,110 just by being part of his company. 874 00:42:29,120 --> 00:42:31,910 And his company is doing very well, by the way. 875 00:42:31,920 --> 00:42:34,150 Ha-ha-ha-ha! 876 00:42:34,160 --> 00:42:36,950 You know, I really do get where Trevor was coming from. 877 00:42:36,960 --> 00:42:39,390 It's a scary, tumultuous world out there at the moment, 878 00:42:39,400 --> 00:42:41,790 but you can't give up. 879 00:42:41,800 --> 00:42:45,950 Just keep laughing, keep loving, and, above all, keep the faith. 880 00:42:45,960 --> 00:42:47,150 Goodnight. 881 00:42:47,160 --> 00:42:50,110 CHEERING AND APPLAUSE 882 00:42:50,120 --> 00:42:52,550 # Make a date, don't be late 883 00:42:52,560 --> 00:42:54,950 # Cos you know it's gonna be great 884 00:42:54,960 --> 00:43:00,150 # When the irrepressible Browns come to town 885 00:43:00,160 --> 00:43:02,630 # To begin, just tune in 886 00:43:02,640 --> 00:43:05,230 # And you'll wear an ear-to-ear grin 887 00:43:05,240 --> 00:43:09,790 # Watching Agnes and her clan act the clown 888 00:43:10,880 --> 00:43:13,270 # Instead of feeling depressed 889 00:43:13,280 --> 00:43:15,910 # Let laughter make you feel blessed 890 00:43:15,920 --> 00:43:20,030 # So it's All Round To Mrs Brown's. #